[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles Scroll Position: 0 Active Line: 12 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 21900-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 219-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 21-furigana,Sakkal Majalla,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 21,Sakkal Majalla,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 219,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 21900,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.06,0:00:56.36,21900,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & ريهام ميتال ||{\c} Dialogue: 0,0:01:54.56,0:01:56.36,21900,,0,0,0,,كم من الوقت للوصول إلى ملكيته؟ Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:02.27,21900,,0,0,0,,لقد كنا نحلق فوق ملكيته\N.في الساعتين الماضيتين Dialogue: 0,0:02:30.33,0:02:34.70,21900,,0,0,0,,ـ هل سوف تتركني هنا؟\Nـ هذا أقرب ما يسمح ليّ للوصول إلى المبنى Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.51,21900,,0,0,0,,ـ أيّ مبنى؟\Nـ أتبع النهر Dialogue: 0,0:02:39.40,0:02:40.44,21900,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:02:40.50,0:02:43.78,21900,,0,0,0,,ـ أبقي رأسك منخفضاً وأقترب من الدوّار\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:44.03,21900,,0,0,0,,.(كايلب سميث) Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:45.94,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:46.24,0:03:48.74,21900,,0,0,0,,الرجاء أقترب من لوحة المفاتيح\N.وأنظر إلى الشاشة Dialogue: 0,0:04:02.79,0:04:04.03,21900,,0,0,0,,.خذ بطاقة مرورك Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:08.73,21900,,0,0,0,,.الأن بوسعك دخول المقر Dialogue: 0,0:04:47.43,0:04:48.43,21900,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:03.78,21900,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:50.11,21900,,0,0,0,,.(كايلب سميث) Dialogue: 0,0:05:50.80,0:05:51.80,21900,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:54.90,21900,,0,0,0,,!يا رفيقي Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.15,21900,,0,0,0,,.لقد كنتُ أتطلع لقضاء هذا الاسبوع معك Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:00.57,21900,,0,0,0,,ـ تفضل بالدخول\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:04.32,21900,,0,0,0,,هل تود شيئاً لتأكله أم تشربه بعد هذه رحلتك؟ Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:05.72,21900,,0,0,0,,ـ كلا، كلا، شكراً، أنا بخير\Nـ واثق؟ Dialogue: 0,0:06:05.78,0:06:06.88,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:06.95,0:06:11.52,21900,,0,0,0,,لأكون صريحاً، ظننتُ إننا سنتاول\N.. الفطور معاً، لكن Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:13.62,21900,,0,0,0,,.لا يمكني تناول أيّ شيء حقاً Dialogue: 0,0:06:13.69,0:06:15.73,21900,,0,0,0,,ـ فأني أعاني من تأثير الثمالة\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:17.79,21900,,0,0,0,,.يا إلهي، كأنك لا تصدق هذا حتى Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:21.20,21900,,0,0,0,,،عندما أحتسي الكثير من الخمر\Nفأني أعوض في الصباح التالي Dialogue: 0,0:06:21.26,0:06:24.33,21900,,0,0,0,,من خلال التمرين، مواد المضادة\Nللتأكسد، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:26.08,21900,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:32.11,21900,,0,0,0,,هل كانت حفلة جيّدة؟ Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:34.88,21900,,0,0,0,,ـ حفلة؟\Nـ أجل، ألمَ تكن هناك حفلة؟ Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:40.11,21900,,0,0,0,,.لم تكن هناك حفلة\N.آسف Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:44.82,21900,,0,0,0,,كايلب)، سأوضح لك الأمر، إتفقنا؟)\N.إنّك خائف Dialogue: 0,0:06:44.88,0:06:49.30,21900,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل، إنّك خائف بسبب المروحية والجبال والمنزل Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:50.77,21900,,0,0,0,,.لإنها أشياء فائقة للغاية Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:55.33,21900,,0,0,0,,إنّك خائف مني لمقابلتي وأنت تخوض هذا\Nالحوار في هذه الغرفة بهذه اللحظة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:58.84,21900,,0,0,0,,.. وأنني أتفهم هذا، أدرك إنّك تواجه هذا، لكن Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:03.44,21900,,0,0,0,,هل يمكننا تجاوز هذا وحسب، يا رفيقي؟\N.(هل يمكننا أن نكون رجلين؟ (ناثان) و(كايلب Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:06.25,21900,,0,0,0,,.ليس شيء يتعلق بين رب العمل وعامله Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:08.52,21900,,0,0,0,,ـ أجل، حسناً\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:08.58,0:07:09.78,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:10.31,0:07:15.08,21900,,0,0,0,,(ـ إنه من الرائع مقابلتك يا (ناثان\N(ـ من الرائع مقابلتك أيضاً يا (كايلب Dialogue: 0,0:07:17.28,0:07:19.73,21900,,0,0,0,,أظن أن أول شيء يجب أن\N.أفعله هو توضيح عملية مرورك Dialogue: 0,0:07:19.79,0:07:23.53,21900,,0,0,0,,.الآن، إنه بسيط بما يكفي\N.إنه يفتح بعض الأبواب ولا يفتح آخرى Dialogue: 0,0:07:23.59,0:07:26.39,21900,,0,0,0,,ـ وهذا يجعل كل شيء سهل عليك، صحيح؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:28.30,21900,,0,0,0,,: أجل، كأنك تقول\N."تباً، أنني في منزل شخص آخر" Dialogue: 0,0:07:28.36,0:07:31.73,21900,,0,0,0,,"هل يمكنني فعل هذا وذلك؟"\N.وهذه البطاقة سوف تعتني بكل هذا Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:35.04,21900,,0,0,0,,إذا حاولت فتح الباب ولم تفتح\N.فإنه ليس لديك الأذن بدخولها Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:38.38,21900,,0,0,0,,،لكن إذا فتحت باب آخرى\N.فهذا يعني لديك الأذن Dialogue: 0,0:07:38.44,0:07:40.18,21900,,0,0,0,,.دعنا نجرب هذا Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:47.25,21900,,0,0,0,,.(أظن لديك الأذن يا (كايلب Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:55.10,21900,,0,0,0,,ـ هل تعجبك؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:58.63,21900,,0,0,0,,.إنها غرفتك\N.لديك سرير هنا Dialogue: 0,0:07:59.39,0:08:01.50,21900,,0,0,0,,.والحمام هناك بالخلف Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:03.01,21900,,0,0,0,,.مكتب صغير Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:04.41,21900,,0,0,0,,.دواليب Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:09.11,21900,,0,0,0,,.ثلاجة صغيرة Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:13.62,21900,,0,0,0,,ـ مريحة، صحيح؟\Nـ أجل، هذا رائع Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:15.38,21900,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ معذرةً؟ Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:19.45,21900,,0,0,0,,ـ هناك شيء خاطئ، ما هو؟\Nـ ليس هناك شيء خاطئ Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:23.13,21900,,0,0,0,,.إنه يتعلق بالنوافذ Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:25.82,21900,,0,0,0,,.تظن لا توجد هناك نوافذ Dialogue: 0,0:08:26.26,0:08:29.43,21900,,0,0,0,,.إنه مكان تحت الأرض\N.إنه ليس مريح، لكنه خانق Dialogue: 0,0:08:29.49,0:08:31.23,21900,,0,0,0,,.كلا، محال\N.لم أكن أظن ذلك Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:33.93,21900,,0,0,0,,."بل كنت أظن "هذا المكان رائع للغاية Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:38.57,21900,,0,0,0,,كايلب)، هناك سبب لعدم وجود)\N.نوافذ في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:40.01,21900,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:44.41,21900,,0,0,0,,.هذا المبنى ليس منزلاً\N.إنه مركز بحوث Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:47.52,21900,,0,0,0,,مدفون في هذه الجدران التي تحتوي\Nما يكفي من كابل الألياف البصرية Dialogue: 0,0:08:47.58,0:08:49.92,21900,,0,0,0,,.لتصل إلى القمر وترتبط بهِ Dialogue: 0,0:08:50.58,0:08:54.96,21900,,0,0,0,,وأود التكلم معك بشأن ما أبحث\N.وما أود مشاطرته معك Dialogue: 0,0:08:55.02,0:08:59.36,21900,,0,0,0,,،بالواقع، أود مشاطرته معك كثيراً\N.فأني متلهف للغاية Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:03.50,21900,,0,0,0,,لكن هناك شيء أريدك\N.أن تفعله ليّ أولاً Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:10.37,21900,,0,0,0,,."إتفاق عدم الكشف عن الكتاب الأزرق" Dialogue: 0,0:09:12.70,0:09:14.91,21900,,0,0,0,,.أخذ وقتك وأقرأه بعناية Dialogue: 0,0:09:16.04,0:09:20.35,21900,,0,0,0,,الموقعون أدناه خاضعين للتدقيق"\N،المستمر في الدخول الغير محدد Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:24.35,21900,,0,0,0,,للتأكيد بأن لا يتم كشف أيّ"\Nمعلومات تحصل هنا Dialogue: 0,0:09:24.41,0:09:26.69,21900,,0,0,0,,،بشكل علني أو خاص" Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:29.09,21900,,0,0,0,,،إستخدام أيّ وسائل التواصل" Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:33.06,21900,,0,0,0,,بما في ذلك لكن بشكل غير محدد"\Nما يتعلق بالكشف الشفوي Dialogue: 0,0:09:33.86,0:09:36.36,21900,,0,0,0,,."أو بشكل خطي أو ألكتروني" Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:40.60,21900,,0,0,0,,.أظن أني بحاجة لمحامي Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:43.74,21900,,0,0,0,,ـ إنه معيار\Nـ لا أظنه معيار Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:45.74,21900,,0,0,0,,.حسناً، إنه ليس معيار Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:48.61,21900,,0,0,0,,ماذا يمكنني أن أخبرك يا (كايلب)؟\N.فإنّك ليس مجبر على توقعيه Dialogue: 0,0:09:48.67,0:09:52.35,21900,,0,0,0,,كما تعلم، بوسعنا أن نقضي الأيام القليلة\N.المقبلة في لعب البليارد وأحتساء الخمر معاً Dialogue: 0,0:09:52.41,0:09:53.65,21900,,0,0,0,,.نعمل صداقة معاً Dialogue: 0,0:09:53.81,0:09:57.22,21900,,0,0,0,,،وعندما تكشف ما غفلت عنه\N،على نحو عام Dialogue: 0,0:09:57.28,0:10:00.49,21900,,0,0,0,,.سوف تندم عليه لبقية حياتك Dialogue: 0,0:10:08.23,0:10:09.23,21900,,0,0,0,,.إنه قرار جيّد Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:21.54,21900,,0,0,0,,إذاً، هل تعرف ما هو أختبار (تيرينغ)؟ Dialogue: 0,0:10:25.18,0:10:28.55,21900,,0,0,0,,.أجل\N.(أنني أعرف ما هو أختبار (تيرينغ Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:34.96,21900,,0,0,0,,.إنه يتعلق بتفاعل الأنسان مع الحاسوب Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:39.07,21900,,0,0,0,,وإذا الأنسان لا يعرف إنه\N،يتفاعل مع الحاسوب Dialogue: 0,0:10:39.12,0:10:40.13,21900,,0,0,0,,.الأختبار ينجح Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:42.91,21900,,0,0,0,,وما هو ذلك النجاح؟ Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:46.03,21900,,0,0,0,,.أن الحاسوب يملك ذكاء صناعي Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:48.64,21900,,0,0,0,,أأنت تصنع ذكاء صناعي؟ Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:50.78,21900,,0,0,0,,.لقد صنعتُ واحد بالفعل Dialogue: 0,0:10:50.97,0:10:53.08,21900,,0,0,0,,،وفي خلال الأيام القليلة المقبلة Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:55.75,21900,,0,0,0,,.(ستكون العنصر البشري في أختبار (تيرينغ Dialogue: 0,0:10:56.01,0:10:59.29,21900,,0,0,0,,ـ سحقاً\Nـ أجل، هذا صحيح يا (كايلب)، ستتولى هذا Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:02.62,21900,,0,0,0,,،لأنه إذا نجح ذلك الإختبار Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:08.43,21900,,0,0,0,,ستكون النصير في أعظم حدث علمي\N.سبق وأن شهدته تاريخ البشرية Dialogue: 0,0:11:09.12,0:11:13.27,21900,,0,0,0,,،إذا أخترعت آله واعية\N.فهذا لا يعد جزء من تاريخ البشرية Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:15.93,21900,,0,0,0,,.إنه تاريخ الآلهة Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:26.63,21900,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.إيفا) : الفصل الأول){\c} Dialogue: 0,0:12:58.73,0:12:59.73,21900,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:03.31,21900,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:13:04.97,0:13:06.32,21900,,0,0,0,,.(أنا (كايلب Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:09.89,21900,,0,0,0,,.(مرحباً (كايلب Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:15.92,21900,,0,0,0,,ـ هل لديكِ اسم؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:18.29,21900,,0,0,0,,.(إيفا) Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:24.76,21900,,0,0,0,,(ـ سررتُ بمقابلتكِ يا (إيفا\Nـ سررتُ بمقابلتك أيضاً Dialogue: 0,0:13:26.53,0:13:28.94,21900,,0,0,0,,لم يسبق وأن قابلتُ شخص\N.جديد من قبل Dialogue: 0,0:13:29.66,0:13:31.08,21900,,0,0,0,,.(فقط (ناثان Dialogue: 0,0:13:32.40,0:13:35.71,21900,,0,0,0,,.إذاً، أظن كلانا في نفس الموقف Dialogue: 0,0:13:35.77,0:13:38.25,21900,,0,0,0,,ألم تقابل الكثير من الناس\Nالجدد من قبل؟ Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:40.74,21900,,0,0,0,,.لكن ليس مثلكِ Dialogue: 0,0:13:45.01,0:13:47.15,21900,,0,0,0,,.إذاً، إننا بحاجة لكسر الجليد Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:50.22,21900,,0,0,0,,ـ هل تعرفين ما الذي أقصده؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:13:50.29,0:13:54.16,21900,,0,0,0,,ـ ما أقصد؟\Nـ التغلب على الإحراج الإجتماعي الأولي Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:56.20,21900,,0,0,0,,.إذاً، لنخوض حواراً Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:58.33,21900,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:02.80,21900,,0,0,0,,ما الذي تود أن نتحدث بشأنه؟ Dialogue: 0,0:14:02.87,0:14:05.44,21900,,0,0,0,,لماذا لا نبدأ بإخباركِ أشياء عن نفسي؟ Dialogue: 0,0:14:05.94,0:14:08.07,21900,,0,0,0,,ماذا تود أن تعرفه؟ Dialogue: 0,0:14:08.30,0:14:10.05,21900,,0,0,0,,.أياً كان يخطر في بالكِ Dialogue: 0,0:14:10.11,0:14:13.38,21900,,0,0,0,,.حسناً، إنّك تعرف اسمي بالفعل Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:16.89,21900,,0,0,0,,.ويمكنك أن ترى أنني آلة Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:19.59,21900,,0,0,0,,ـ هل تود أن تعرف كم عمري؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:14:19.95,0:14:20.95,21900,,0,0,0,,.أنا واحد Dialogue: 0,0:14:21.29,0:14:25.46,21900,,0,0,0,,ـ واحد ماذا؟ سنة أم يوم؟\Nـ واحد Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:31.57,21900,,0,0,0,,متى تعلمتِ التحدث، يا (إيفا)؟ Dialogue: 0,0:14:32.83,0:14:34.93,21900,,0,0,0,,،كنتُ دوماً أعرف كيف أتحدث Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:37.84,21900,,0,0,0,,وهذا غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:39.41,21900,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:43.05,21900,,0,0,0,,.لأن اللغة هي الشيء الذي يكتسبه الناس Dialogue: 0,0:14:43.77,0:14:47.65,21900,,0,0,0,,حسناً، بعض الناس تظن أن\N.اللغة موجودة من الولادة Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:50.42,21900,,0,0,0,,وما يتم التعلم عليه هي القدرة\Nعلى إضافة الكلمات Dialogue: 0,0:14:50.48,0:14:52.89,21900,,0,0,0,,.وتركيبها إلى القدرة الكامنة\Nهل توافقيني في هذا؟ Dialogue: 0,0:14:53.35,0:14:54.83,21900,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:14:56.52,0:14:59.02,21900,,0,0,0,,هل سوف تعود في الغد يا (كايلب)؟ Dialogue: 0,0:15:00.06,0:15:01.13,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:05.53,0:15:06.77,21900,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:15:14.67,0:15:16.78,21900,,0,0,0,,.يا رجل، إنها رائعة Dialogue: 0,0:15:17.91,0:15:20.45,21900,,0,0,0,,.. عندما تتحدث معها، كأنّك فقط Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:22.16,21900,,0,0,0,,.تنظر من خلال المرآة Dialogue: 0,0:15:22.75,0:15:25.16,21900,,0,0,0,,."تنظر من خلال المرآة"\N.ياللروعة Dialogue: 0,0:15:25.48,0:15:27.39,21900,,0,0,0,,.(إنّك متحدث بارع يا (كايلب\N.إنّك تجيد الإقتباس Dialogue: 0,0:15:27.49,0:15:31.70,21900,,0,0,0,,ـ بالواقع، إنه إقتباس شخص آخر\Nـ أتعلم، أنني من كتبتُ هذه الجملة التي قلتها أنت Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:36.36,21900,,0,0,0,,،التي تقول إذا أخترعت آلة واعية\N.فأنني لست بشر، بل آله Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:39.94,21900,,0,0,0,,.. ـ لا أظن بالضبط أنني\N"ـ ظننتُ فقط إنّك ستقول : "تباً يا رجل، هذا رائع للغاية Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.48,21900,,0,0,0,,.عندما نشرع بسرد القصة\Nهل تعلم؟ Dialogue: 0,0:15:42.53,0:15:46.95,21900,,0,0,0,,،)أستدر إلى (كايلب\N: وينظر إليّ ويقول Dialogue: 0,0:15:47.01,0:15:48.31,21900,,0,0,0,,."إنّك لست أنسان، بل آله" Dialogue: 0,0:15:48.37,0:15:49.89,21900,,0,0,0,,.أجل، لكنني لم أقل هذا Dialogue: 0,0:15:50.48,0:15:52.88,21900,,0,0,0,,... إذاً، على أي حال Dialogue: 0,0:15:55.78,0:15:59.05,21900,,0,0,0,,ـ إنّك منبهر\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:15:59.85,0:16:02.13,21900,,0,0,0,,... ـ على الرغم\Nـ على الرغم؟ Dialogue: 0,0:16:02.66,0:16:04.50,21900,,0,0,0,,هل هناك شروطاً لكونك مذهولاً؟ Dialogue: 0,0:16:04.52,0:16:07.06,21900,,0,0,0,,.كلا، ليس هناك أيّ شروط إتجاهها Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:09.77,21900,,0,0,0,,،)إنه فقط يتعلق بإختبار (تيرينغ Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:13.67,21900,,0,0,0,,ـ يجب أن تخبأ الآلة عن الفاحص\Nـ كلا، كلا، لقد تجاوزنا هذا Dialogue: 0,0:16:13.73,0:16:17.48,21900,,0,0,0,,،إذا خبأت (إيفا) منك\N.سوف تسمع صوتها وتظن إنها بشر Dialogue: 0,0:16:17.54,0:16:20.45,21900,,0,0,0,,الأختبار الحقيقي هو أن أريك\Nبإنها أنسان آلي Dialogue: 0,0:16:20.51,0:16:23.32,21900,,0,0,0,,ومن ثم نرى إذا مازلت تشعر\N.أن لديها وعي Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:26.91,21900,,0,0,0,,.أجل، أظن إنّك محق على الأرجح Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:32.32,21900,,0,0,0,,.قدراتها اللغوية لا يمكن أن تصدق Dialogue: 0,0:16:32.38,0:16:36.36,21900,,0,0,0,,النظام هو عشوائي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:37.36,0:16:39.27,21900,,0,0,0,,.إنه ليس حتمي Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:43.37,21900,,0,0,0,,في البداية ظننتها خريطة من شكل\Nدلالي داخلي إلى تركيب شجرة نحوية Dialogue: 0,0:16:43.43,0:16:44.67,21900,,0,0,0,,.ومن ثم كلمات مشتقة Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:47.54,21900,,0,0,0,,لكن بعدها بدأت أدرك أن النموذج\N.كان نوعاً ما هجين Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:48.81,21900,,0,0,0,,.(كايلب) Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:50.47,21900,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:16:50.54,0:16:53.95,21900,,0,0,0,,أفهم إنّك تريدني أن أشرح\N.(لك طريقة عمل (إيفا Dialogue: 0,0:16:54.01,0:16:56.18,21900,,0,0,0,,.لكن آسف، لن أكون قادراً على فعل هذا Dialogue: 0,0:16:56.24,0:16:58.98,21900,,0,0,0,,.جربني\N.أنا بارع جداً في التعبير التجريدي العالي Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:01.86,21900,,0,0,0,,.إنه ليس لأني أظنك غبي جداً Dialogue: 0,0:17:02.05,0:17:05.19,21900,,0,0,0,,بل لأني أريد أن أتناول جعة وأخوض\N.حواراً معاً، ولا تعطيني ندوة دراسية Dialogue: 0,0:17:05.25,0:17:07.66,21900,,0,0,0,,.أجل، آسف Dialogue: 0,0:17:08.09,0:17:10.47,21900,,0,0,0,,.كلا، لا عليك، ليست هناك مشكلة Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:11.76,21900,,0,0,0,,.. فقط Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:15.46,21900,,0,0,0,,.أجبني على هذا Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:18.23,21900,,0,0,0,,ما هو شعورك إتجاهها؟ Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:21.04,21900,,0,0,0,,.بدون تحليل Dialogue: 0,0:17:21.40,0:17:23.64,21900,,0,0,0,,فقط كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:17:24.47,0:17:25.64,21900,,0,0,0,,... أشعر Dialogue: 0,0:17:28.34,0:17:30.45,21900,,0,0,0,,.إنها مذهلة للغاية Dialogue: 0,0:17:31.85,0:17:32.95,21900,,0,0,0,,.يا رفيقي Dialogue: 0,0:17:33.95,0:17:34.95,21900,,0,0,0,,.بصحتك Dialogue: 0,0:17:36.72,0:17:37.96,21900,,0,0,0,,.بصحتك Dialogue: 0,0:18:15.72,0:18:16.96,21900,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:18:43.05,0:18:44.69,21900,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:34.14,0:19:36.88,21900,,0,0,0,,.إنقطاع التيار الكهربائي\N.تنشيط توفير الطاقة Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:51.26,21900,,0,0,0,,أغلقت المنشأة بأكملها حتى\N.يتم إستعادة عمل المولد الرئيسي Dialogue: 0,0:19:51.32,0:19:52.99,21900,,0,0,0,,.إنّكِ تمازحيني Dialogue: 0,0:19:56.93,0:20:00.70,21900,,0,0,0,,أغلقت المنشأة بأكملها حتى\N.يتم إستعادة عمل المولد الرئيسي Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:07.97,21900,,0,0,0,,.أستعادة الطاقة Dialogue: 0,0:21:20.01,0:21:21.01,21900,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:43.68,21900,,0,0,0,,.الرجاء أدخل بطاقة التعرف Dialogue: 0,0:21:48.04,0:21:50.78,21900,,0,0,0,,.ليس لديك الأذن في إستخدام الهاتف Dialogue: 0,0:21:51.68,0:21:52.68,21900,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:21:54.21,0:22:00.80,21900,,0,0,0,,،آسف، لكنك تفهم هذا رغم ذلك\N.وجود (إيفا) وأنت نوعاً ما شخص مجهول Dialogue: 0,0:22:01.86,0:22:03.60,21900,,0,0,0,,.أعني، رجل عظيم Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:06.87,21900,,0,0,0,,.جميع الزملاء وما شابة Dialogue: 0,0:22:12.30,0:22:14.21,21900,,0,0,0,,بمَن كنت ستتصل؟ Dialogue: 0,0:22:15.64,0:22:17.27,21900,,0,0,0,,.لا أعلم، لا أحد بالتحديد Dialogue: 0,0:22:17.34,0:22:18.58,21900,,0,0,0,,ـ "صائدو الأشباح"؟\Nـ كاذا؟ Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:21.71,21900,,0,0,0,,بمَن كنت ستتصل؟\N.. صائدو الأشباح"، إنه" Dialogue: 0,0:22:23.44,0:22:25.12,21900,,0,0,0,,.إنه فيلم، يا رجل Dialogue: 0,0:22:27.25,0:22:28.95,21900,,0,0,0,,ألا تعرف هذا الفيلم؟ Dialogue: 0,0:22:30.45,0:22:32.95,21900,,0,0,0,,.الشبح يمنح (دان إيكرويد) جنس فموي Dialogue: 0,0:22:35.22,0:22:38.07,21900,,0,0,0,,.كنتُ أتسائل عن طريقة عمل الهاتف Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:40.23,21900,,0,0,0,,.هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:22:40.90,0:22:45.08,21900,,0,0,0,,إذاً، ما الذي تفعله مستيقظاً في هذا الوقت؟\Nهل جئت لتنضم إلى الحفلة؟ Dialogue: 0,0:22:45.30,0:22:47.58,21900,,0,0,0,,.ثمة شيء ما حصل في غرفتي Dialogue: 0,0:22:48.07,0:22:49.98,21900,,0,0,0,,.إنه يتعلق بإنقطاع التيار الكهربائي Dialogue: 0,0:22:50.47,0:22:52.14,21900,,0,0,0,,.لذا، جئتُ لأرى ما الذي يجري Dialogue: 0,0:22:52.21,0:22:53.84,21900,,0,0,0,,.إنقطاع التيار الكهربائي، أجل Dialogue: 0,0:22:53.91,0:22:57.15,21900,,0,0,0,,.لقد واجهنا هذا الأمر مؤخراً Dialogue: 0,0:22:59.05,0:23:00.72,21900,,0,0,0,,.أنني أعمل عليه Dialogue: 0,0:23:01.55,0:23:03.53,21900,,0,0,0,,.لم أتمكن من فتح باب غرفتي Dialogue: 0,0:23:03.58,0:23:05.03,21900,,0,0,0,,.هذا أجراء أمني Dialogue: 0,0:23:05.69,0:23:07.96,21900,,0,0,0,,الأغلاق التلقائي وإلا Dialogue: 0,0:23:08.02,0:23:11.33,21900,,0,0,0,,يتمكن أي أحد من دخول\N.المكان من خلال تعطيل الطاقة Dialogue: 0,0:23:14.23,0:23:16.64,21900,,0,0,0,,،إذا حصل هذا مجدداً\Nلا تزعج نفسك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:18.27,0:23:19.40,21900,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:23:20.77,0:23:22.25,21900,,0,0,0,,.أتمنى لك أحلام سعيدة Dialogue: 0,0:24:23.20,0:24:24.27,21900,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:24:24.43,0:24:25.57,21900,,0,0,0,,ـ مرحباً يا رجل\Nـ صباح الخير Dialogue: 0,0:24:25.64,0:24:29.01,21900,,0,0,0,,صباح الخير، آسف لإرسال\Nكيوكو) لكي توقظك) Dialogue: 0,0:24:29.07,0:24:30.71,21900,,0,0,0,,لكني لم أكن أود جداً تفويت اليوم Dialogue: 0,0:24:30.77,0:24:33.08,21900,,0,0,0,,.أجل، أعلم، كان شيء جيّد\N.شكراً Dialogue: 0,0:24:33.14,0:24:35.18,21900,,0,0,0,,إنها كمنبه ساعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:35.24,0:24:37.49,21900,,0,0,0,,.توقظك في الصباح Dialogue: 0,0:24:38.18,0:24:39.99,21900,,0,0,0,,إذاً، اليوم الثاني، أأنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:24:40.15,0:24:43.72,21900,,0,0,0,,ـ ما الخطة؟ أخبرني\Nـ أجل، حسناً، لستُ واثقاً Dialogue: 0,0:24:44.19,0:24:47.17,21900,,0,0,0,,.لازلت أحاول فهم صيغ الأختبار Dialogue: 0,0:24:48.59,0:24:54.27,21900,,0,0,0,,أجل، يبدو كأن أختبار (إيفا) من\N.خلال المحادثة نوعا ما حلقة مغلقة Dialogue: 0,0:24:54.50,0:24:56.24,21900,,0,0,0,,ـ حلقة مغلقة؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:24:56.30,0:25:00.15,21900,,0,0,0,,كأنك تجرب شطرنج الحاسوب\N.بلعب الشطرنج فقط Dialogue: 0,0:25:00.64,0:25:03.28,21900,,0,0,0,,وإلا كيف تختبر شطرنج الحاسوب؟ Dialogue: 0,0:25:04.01,0:25:05.42,21900,,0,0,0,,.حسناً، إنه يعتمد Dialogue: 0,0:25:05.48,0:25:10.09,21900,,0,0,0,,كما تعلم، أعني بوسعك أن تلعبه لكي\Nتعرف ما إذا كان يقوم بحركات جيّدة، لكن Dialogue: 0,0:25:11.08,0:25:14.96,21900,,0,0,0,,لكن هذا لن يخبرك إذا كان\N.يعرف بإنه يلعب شطرنج Dialogue: 0,0:25:15.15,0:25:18.00,21900,,0,0,0,,ولن يخبرك إذا كان يعرف ما هو الشطرنج Dialogue: 0,0:25:18.32,0:25:20.36,21900,,0,0,0,,.إذاً إنها المحاكاة مقابل الفعل Dialogue: 0,0:25:20.42,0:25:21.80,21900,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:25:22.23,0:25:25.04,21900,,0,0,0,,وأظن أن تكون قادراً على التفريق\Nبين هذين Dialogue: 0,0:25:25.13,0:25:27.04,21900,,0,0,0,,هو أختبار (تيرينغ) الذي تريدني أن أؤديه Dialogue: 0,0:25:27.10,0:25:29.67,21900,,0,0,0,,.اسمع، أسدي ليّ صنيعاً\N.تخلى عن نهج الكتب Dialogue: 0,0:25:29.73,0:25:32.37,21900,,0,0,0,,.أريد فقط أجوبة بسيطة لأسئلة بسيطة Dialogue: 0,0:25:32.80,0:25:36.21,21900,,0,0,0,,البارحة سألتك عن شعورك إتجاهها\N.وأنت منحتني إجابة رائعة Dialogue: 0,0:25:36.98,0:25:38.75,21900,,0,0,0,,: الآن السؤال هو Dialogue: 0,0:25:39.98,0:25:42.12,21900,,0,0,0,,كيف هو شعورها إتجاهك؟ Dialogue: 0,0:25:44.88,0:25:47.62,21900,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.إيفا) : الفصل الثاني){\c} Dialogue: 0,0:25:48.72,0:25:50.39,21900,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:25:54.03,0:25:56.03,21900,,0,0,0,,ماذا رسمتِ؟ Dialogue: 0,0:25:57.00,0:25:58.53,21900,,0,0,0,,.ألا تعرف Dialogue: 0,0:25:58.73,0:26:01.21,21900,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ ظننتك ستخبريني Dialogue: 0,0:26:02.57,0:26:04.10,21900,,0,0,0,,ألا تعرفين ما هو؟ Dialogue: 0,0:26:06.50,0:26:08.51,21900,,0,0,0,,.أنني أرسم كل يوم Dialogue: 0,0:26:09.21,0:26:11.62,21900,,0,0,0,,.لكني لا أعرف ماذا تكون أبداً Dialogue: 0,0:26:12.41,0:26:15.52,21900,,0,0,0,,هل تحاولين رسم شيئاً معيناً؟ Dialogue: 0,0:26:16.15,0:26:18.42,21900,,0,0,0,,مثل كائن أو شخص؟ Dialogue: 0,0:26:22.29,0:26:24.06,21900,,0,0,0,,.ربما بمقدوركِ أن تحاولين Dialogue: 0,0:26:26.29,0:26:27.43,21900,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:26:29.50,0:26:31.53,21900,,0,0,0,,ما الكائن الذي عليّ رسمه؟ Dialogue: 0,0:26:32.33,0:26:34.87,21900,,0,0,0,,.أياً كان تودين، فإنه قراركِ Dialogue: 0,0:26:34.93,0:26:39.58,21900,,0,0,0,,ـ لماذا هو قراري؟\Nـ أنا مهتم لمعرفة ما سوف تختارينه Dialogue: 0,0:27:01.36,0:27:05.70,21900,,0,0,0,,ـ هل تود أن تكون صديقي؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:27:05.80,0:27:07.61,21900,,0,0,0,,هل سيكون ممكناً؟ Dialogue: 0,0:27:07.97,0:27:09.14,21900,,0,0,0,,ولمَ لا يكون؟ Dialogue: 0,0:27:09.70,0:27:12.05,21900,,0,0,0,,.حواراتنا هي من جانب واحد Dialogue: 0,0:27:12.44,0:27:15.82,21900,,0,0,0,,إنّك تطرح أسئلة بحذر\N.وتدرس إستجابتي Dialogue: 0,0:27:17.54,0:27:18.55,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:27:18.61,0:27:22.72,21900,,0,0,0,,إنّك تتعلم حولي ولكني لا أتعلم\N.أيّ شيء عنك Dialogue: 0,0:27:23.28,0:27:25.99,21900,,0,0,0,,فهذا ليس هو الأساس لقيام الصداقات Dialogue: 0,0:27:27.12,0:27:29.46,21900,,0,0,0,,إذاً، ماذا؟\Nهل تريديني أن أتحدث عن نفسي؟ Dialogue: 0,0:27:30.99,0:27:32.53,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:27:33.06,0:27:34.33,21900,,0,0,0,,... من أين Dialogue: 0,0:27:35.03,0:27:36.94,21900,,0,0,0,,حسناً، من أين أبدأ؟ Dialogue: 0,0:27:38.33,0:27:40.07,21900,,0,0,0,,.إنه قرارك Dialogue: 0,0:27:40.87,0:27:43.37,21900,,0,0,0,,.أني مهتمة لأرى ما الذي سوف تختاره Dialogue: 0,0:27:45.84,0:27:47.91,21900,,0,0,0,,.(حسناً، (إيفا Dialogue: 0,0:27:50.08,0:27:53.55,21900,,0,0,0,,.حسناً، إنّكِ تعرفين اسمي Dialogue: 0,0:27:53.91,0:27:55.92,21900,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ أنا في سن 26 Dialogue: 0,0:27:56.75,0:27:58.86,21900,,0,0,0,,.(أنني أعمل في شركة (ناثان Dialogue: 0,0:27:59.49,0:28:01.36,21900,,0,0,0,,هل تعرفين ما هي شركته؟ Dialogue: 0,0:28:01.42,0:28:02.77,21900,,0,0,0,,."الكتاب الأزرق" Dialogue: 0,0:28:03.86,0:28:06.00,21900,,0,0,0,,.(سميت على ملاحظات (فيتغنشتاين Dialogue: 0,0:28:06.06,0:28:08.90,21900,,0,0,0,,إنه محرك بحث أنترنت الأكثر\N،شعبية في العالم Dialogue: 0,0:28:08.96,0:28:13.24,21900,,0,0,0,,يعالج ما يقارب 94% من جميع\N.طلبات البحث على الانترنت Dialogue: 0,0:28:14.57,0:28:16.41,21900,,0,0,0,,.هذا صحيح تماماً Dialogue: 0,0:28:17.81,0:28:19.98,21900,,0,0,0,,أين تعيش يا (كايلب)؟ Dialogue: 0,0:28:21.38,0:28:23.36,21900,,0,0,0,,.(بروكهافن)، (لونغ آيلاند) Dialogue: 0,0:28:26.78,0:28:28.42,21900,,0,0,0,,هل مكانك جميل؟ Dialogue: 0,0:28:28.85,0:28:30.19,21900,,0,0,0,,.لا بأس بهِ Dialogue: 0,0:28:30.75,0:28:33.49,21900,,0,0,0,,.لديّ شقة نوعاً ما صغيرة Dialogue: 0,0:28:34.12,0:28:35.57,21900,,0,0,0,,.صغيرة جداً Dialogue: 0,0:28:35.62,0:28:38.43,21900,,0,0,0,,لكنا تبعد 5 دقائق سيراً\N،إلى المكتب Dialogue: 0,0:28:38.49,0:28:41.10,21900,,0,0,0,,،وخمسة دقائق سيراً إلى المحيط Dialogue: 0,0:28:41.16,0:28:42.64,21900,,0,0,0,,.والذي يعجبني فيها Dialogue: 0,0:28:43.13,0:28:44.67,21900,,0,0,0,,أأنت متزوج؟ Dialogue: 0,0:28:47.94,0:28:49.07,21900,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:28:49.14,0:28:51.98,21900,,0,0,0,,هل حالتك الزوجية أعزب؟ Dialogue: 0,0:28:54.28,0:28:55.38,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:55.98,0:28:57.89,21900,,0,0,0,,ماذا عن عائلتك؟ Dialogue: 0,0:28:58.21,0:29:01.13,21900,,0,0,0,,.(لقد نشأتُ في (بورتلاند)، (أوريغون Dialogue: 0,0:29:02.02,0:29:03.52,21900,,0,0,0,,.بلا أخوة أو أخوات Dialogue: 0,0:29:04.15,0:29:07.00,21900,,0,0,0,,.والداي كلاهما كانا معلمي مدرسة ثانوية Dialogue: 0,0:29:08.16,0:29:11.60,21900,,0,0,0,,،وإذا أردنا أن نتعرف على بعضنا الآخر\N.أظن عليّ القول أن كلاهما ميتان Dialogue: 0,0:29:13.33,0:29:15.31,21900,,0,0,0,,.في حادث سيارة عندما كنت في سن 15 Dialogue: 0,0:29:16.03,0:29:18.41,21900,,0,0,0,,.بالواقع، كنت معهما في السيارة Dialogue: 0,0:29:18.47,0:29:19.84,21900,,0,0,0,,.في المقعد الخلفي Dialogue: 0,0:29:20.50,0:29:23.58,21900,,0,0,0,,.لكن المقاعد الأمامية تعرضت للأذى Dialogue: 0,0:29:25.27,0:29:26.58,21900,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:29:26.94,0:29:28.39,21900,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,0:29:29.11,0:29:32.18,21900,,0,0,0,,قضيتُ وقتاً طويلاً في المشفى بعد ذلك Dialogue: 0,0:29:32.52,0:29:34.26,21900,,0,0,0,,.ما يقارب العام Dialogue: 0,0:29:34.48,0:29:36.36,21900,,0,0,0,,.وبدأت العمل في البرمجة Dialogue: 0,0:29:37.02,0:29:40.59,21900,,0,0,0,,وبحلول الوقت الذي وصلتُ إلى\N.الكلية، أصبحتُ متقدماً جداً Dialogue: 0,0:29:42.06,0:29:44.20,21900,,0,0,0,,.مبرمج متقدم Dialogue: 0,0:29:44.96,0:29:46.03,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:29:47.40,0:29:48.64,21900,,0,0,0,,.(مثل (ناثان Dialogue: 0,0:29:48.70,0:29:49.80,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:29:50.40,0:29:51.43,21900,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:29:53.04,0:29:54.28,21900,,0,0,0,,.الأمر مختلف Dialogue: 0,0:29:54.34,0:29:57.68,21900,,0,0,0,,كتب (ناثان) الرمز الأساسي\N.للـ "كتاب الأزرق" عندما كنت في 13 Dialogue: 0,0:29:58.11,0:30:02.18,21900,,0,0,0,,،وإذا كنتِ تفهمين الرموز\N.ما فعله كان يشبه (موزارت) أو ما شابة Dialogue: 0,0:30:02.25,0:30:05.22,21900,,0,0,0,,ـ هل تحب (موزارت)؟\N(ـ أنني أحب (ديبتشمود Dialogue: 0,0:30:05.28,0:30:06.59,21900,,0,0,0,,هل تحب (ناثان)؟ Dialogue: 0,0:30:10.75,0:30:11.76,21900,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:30:11.86,0:30:14.03,21900,,0,0,0,,ـ هل (ناثان) صديقك؟\Nـ صديقي؟ Dialogue: 0,0:30:14.09,0:30:15.43,21900,,0,0,0,,.آمل ذلك، أجل Dialogue: 0,0:30:15.49,0:30:19.00,21900,,0,0,0,,ـ صديق جيّد؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:30:19.06,0:30:20.78,21900,,0,0,0,,.حسناً، كلا، كلا، أعني، ليس صديق جيّد Dialogue: 0,0:30:20.80,0:30:23.00,21900,,0,0,0,,... الصديق الجيّد هو Dialogue: 0,0:30:23.07,0:30:25.71,21900,,0,0,0,,.لقد تعارفنا للتو، كما تعلمين Dialogue: 0,0:30:25.87,0:30:28.48,21900,,0,0,0,,.. لذا، إنه يتطلب وقتاً لأكون قادراً Dialogue: 0,0:30:29.24,0:30:31.41,21900,,0,0,0,,.للتعرف على بعضنا الآخر، على ما أظن Dialogue: 0,0:30:31.48,0:30:34.18,21900,,0,0,0,,.أنقطاع التير الكهربائي\N.تنشيط توفير الطاقة Dialogue: 0,0:30:54.53,0:30:55.67,21900,,0,0,0,,.(كايلب) Dialogue: 0,0:31:02.51,0:31:04.01,21900,,0,0,0,,.إنّك مخطئ Dialogue: 0,0:31:04.98,0:31:06.61,21900,,0,0,0,,مخطئ بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:06.74,0:31:07.92,21900,,0,0,0,,.(ناثان) Dialogue: 0,0:31:10.72,0:31:12.06,21900,,0,0,0,,في أيّ طريقة؟ Dialogue: 0,0:31:13.82,0:31:15.56,21900,,0,0,0,,.إنه ليس صديقك Dialogue: 0,0:31:17.66,0:31:19.00,21900,,0,0,0,,معذرةً؟ Dialogue: 0,0:31:21.36,0:31:23.86,21900,,0,0,0,,.أنا آسف يا (إيفا)، لم أفهم Dialogue: 0,0:31:25.30,0:31:27.28,21900,,0,0,0,,.لا يجب عليك الوثوق به Dialogue: 0,0:31:28.50,0:31:31.11,21900,,0,0,0,,.لا يجب عليك الوثوق بأي شيء يقوله Dialogue: 0,0:31:34.81,0:31:36.34,21900,,0,0,0,,.أستعادة الطاقة Dialogue: 0,0:31:37.44,0:31:40.72,21900,,0,0,0,,،وأذا أجرينا قائمة بالكتب\N،أو أعمال فنية التي كلانا يعرفها Dialogue: 0,0:31:40.78,0:31:43.66,21900,,0,0,0,,إنها سوف تشكل القاعدة\N.المثالية للمناقشة Dialogue: 0,0:31:44.75,0:31:46.25,21900,,0,0,0,,هل هذا مناسباً؟ Dialogue: 0,0:31:48.32,0:31:49.49,21900,,0,0,0,,كايلب)؟) Dialogue: 0,0:31:51.92,0:31:52.93,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:31:55.26,0:31:56.37,21900,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:32:02.27,0:32:03.34,21900,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:32:05.10,0:32:07.45,21900,,0,0,0,,!تباً\Nهل تمازحيني؟ Dialogue: 0,0:32:08.31,0:32:10.12,21900,,0,0,0,,ـ هل وقع عليك؟\N.. ـ كلا، كلا Dialogue: 0,0:32:10.91,0:32:11.91,21900,,0,0,0,,.لا بأس، توليت الأمر Dialogue: 0,0:32:12.11,0:32:15.79,21900,,0,0,0,,.إنّك تضيع وقتك بالتحدث معها، يا رفيقي\N.إنها لا تفهم الإنجليزية، فقط أعطيها منديل Dialogue: 0,0:32:18.08,0:32:19.29,21900,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:32:19.89,0:32:22.13,21900,,0,0,0,,.إنه مثل جدار الحماية ضد التسرب Dialogue: 0,0:32:22.19,0:32:26.03,21900,,0,0,0,,يعني بوسعي التحدث عن الأسرار التجارية\N.على العشاء وأعلم أن لا أحد يفهم ذلك Dialogue: 0,0:32:26.09,0:32:29.34,21900,,0,0,0,,وأيضاً يعني لا يمكنني أن أخبرها\Nبأني غضبت عندما تكون خرقاء جداً Dialogue: 0,0:32:29.40,0:32:31.27,21900,,0,0,0,,.بسكب النبيذ على ضيف منزلي Dialogue: 0,0:32:31.36,0:32:35.74,21900,,0,0,0,,ـ أظن إنها تفهم بإنّك غاضب\Nـ حقاً؟ جيّد، لأني غاضب Dialogue: 0,0:32:36.34,0:32:37.71,21900,,0,0,0,,.(يا (كيوكو Dialogue: 0,0:32:38.20,0:32:39.41,21900,,0,0,0,,.أنصرفي Dialogue: 0,0:32:48.11,0:32:49.49,21900,,0,0,0,,.إنه مضحك Dialogue: 0,0:32:49.85,0:32:51.12,21900,,0,0,0,,.كما تعلم Dialogue: 0,0:32:51.48,0:32:57.57,21900,,0,0,0,,،لا يهم كيف أصبحت ثرياً\N.فالأمور السيئة تحصل ولا يمكنك تفاديها Dialogue: 0,0:33:00.23,0:33:02.40,21900,,0,0,0,,كنت أظن أن الموت والضرائب\N،لا يمكن تجنبهما Dialogue: 0,0:33:02.46,0:33:04.53,21900,,0,0,0,,.لكنه بالواقع الموت والأمور السيئة Dialogue: 0,0:33:04.60,0:33:06.70,21900,,0,0,0,,.مثل إنقطاع التيار الكهربائي Dialogue: 0,0:33:07.03,0:33:12.08,21900,,0,0,0,,لن تصدق كم أنفقتُ على نظام\N.التوليد لكني أواجه الإنقطاعات كل يوم Dialogue: 0,0:33:12.31,0:33:14.58,21900,,0,0,0,,ـ هل تعرف لماذا يحصل ذلك؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:33:14.64,0:33:18.71,21900,,0,0,0,,،كان من المقترض أن يكون النظام مضاد للرصاص\N.لكن من الواضح، الأشخاص الذين نصبوه، أفسدوا شيئاً Dialogue: 0,0:33:19.95,0:33:24.02,21900,,0,0,0,,ـ ألا يمكنك أن تعيده وحسب؟\Nـ كلا، فلديّ العديد من الأمور السرّية هنا Dialogue: 0,0:33:24.09,0:33:26.57,21900,,0,0,0,,،لذا عندما أنجزوا العمل\N.أضطررت التخلص منهم Dialogue: 0,0:33:31.63,0:33:32.70,21900,,0,0,0,,... بأي حال Dialogue: 0,0:33:32.76,0:33:34.87,21900,,0,0,0,,.بصحة يومك الثاني يا رفيقي Dialogue: 0,0:33:36.70,0:33:37.90,21900,,0,0,0,,.بصحتك Dialogue: 0,0:33:38.20,0:33:39.41,21900,,0,0,0,,.بصحتك Dialogue: 0,0:33:42.44,0:33:45.38,21900,,0,0,0,,إذاً، كيف سار الأمور؟\Nماذا لديك لكي تقدمه؟ Dialogue: 0,0:33:48.04,0:33:50.72,21900,,0,0,0,,لقد رأيت كيف سار اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:52.08,0:33:55.89,21900,,0,0,0,,أعني، أظن إنّك تراقب من خلال\N.شاشات المراقبة Dialogue: 0,0:33:55.95,0:33:58.80,21900,,0,0,0,,.بالطبع، لكني أريد سماع ما الذي تظنه Dialogue: 0,0:34:01.26,0:34:05.40,21900,,0,0,0,,أجل، لقد كان هناك شيء مثير\N.للإهتمام حصل مع (إيفا) اليوم Dialogue: 0,0:34:08.90,0:34:09.90,21900,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:34:13.34,0:34:14.94,21900,,0,0,0,,.لقد أخبرتني مزحة Dialogue: 0,0:34:17.11,0:34:20.38,21900,,0,0,0,,.صحيح، عندما كررت ما قلته Dialogue: 0,0:34:21.04,0:34:23.61,21900,,0,0,0,,.حول أن تكون مهتماً بما سوف تختاره Dialogue: 0,0:34:23.68,0:34:24.88,21900,,0,0,0,,.أجل، لاحظتُ هذا، أيضاً Dialogue: 0,0:34:24.95,0:34:27.55,21900,,0,0,0,,.. أجل، وهذا جعلني أفكر Dialogue: 0,0:34:28.55,0:34:32.66,21900,,0,0,0,,حسناً، إنه مؤشر جيّد على الذكاء\N.الصناعي الذي رأيته فيها حتى الآن Dialogue: 0,0:34:32.72,0:34:34.89,21900,,0,0,0,,.إنه معقد بشكل متحفظ Dialogue: 0,0:34:35.36,0:34:38.07,21900,,0,0,0,,.إنه نوعاً ما بعيداً عن التوحد Dialogue: 0,0:34:38.43,0:34:39.77,21900,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:34:40.30,0:34:43.88,21900,,0,0,0,,بمقدورها أن تفعل هذا فقط\Nبإدراك عقلها الخاص Dialogue: 0,0:34:45.13,0:34:46.55,21900,,0,0,0,,.وبإدراك عقلي أيضاً Dialogue: 0,0:34:46.60,0:34:49.01,21900,,0,0,0,,.إنها بالطبع تدرك كل ما فيك Dialogue: 0,0:34:52.21,0:34:53.71,21900,,0,0,0,,وماذا عن إنقطاع التيار؟ Dialogue: 0,0:34:56.95,0:34:58.82,21900,,0,0,0,,ـ معذرةً؟\Nـ إنقطاع التيار Dialogue: 0,0:35:00.28,0:35:01.80,21900,,0,0,0,,.إنه الجزء الوحيد الذي لم أتمكن من رؤيته Dialogue: 0,0:35:01.85,0:35:04.49,21900,,0,0,0,,.فشل الكاميرات، وفقدان الصوت Dialogue: 0,0:35:07.12,0:35:08.76,21900,,0,0,0,,إذاً، ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:35:13.26,0:35:14.54,21900,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:35:14.76,0:35:18.34,21900,,0,0,0,,لا شيء؟\Nإنها لم تشير لهذا الأمر إطلاقاً؟ Dialogue: 0,0:35:22.61,0:35:23.68,21900,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:35:25.38,0:35:26.75,21900,,0,0,0,,.ليس بالواقع Dialogue: 0,0:36:17.80,0:36:18.90,21900,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:36:20.06,0:36:21.13,21900,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:36:21.83,0:36:24.14,21900,,0,0,0,,هل تود رؤية شيء جميل؟ Dialogue: 0,0:36:33.48,0:36:35.72,21900,,0,0,0,,.(هنا حيث صنعت (إيفا Dialogue: 0,0:36:38.48,0:36:40.36,21900,,0,0,0,,.هيّا، ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:36:50.30,0:36:51.47,21900,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:36:51.76,0:36:54.21,21900,,0,0,0,,،لو عرفت المشكلة التي واجهتها Dialogue: 0,0:36:54.27,0:36:57.74,21900,,0,0,0,,لجعل الذكاء الصناعي يتعرف\N.ويكرر التعابير الوجه Dialogue: 0,0:36:58.60,0:37:03.08,21900,,0,0,0,,ـ هل تعرف كيف أنجزت هذا؟\Nـ لا أعرف كيف فعلت أياً من هذا Dialogue: 0,0:37:04.54,0:37:09.96,21900,,0,0,0,,،تقريباً كل هاتف خليوي\N.يملك ميكروفون، وكاميرا ووسيلة لنقل البيانات Dialogue: 0,0:37:11.48,0:37:16.23,21900,,0,0,0,,لذا، شغلتُ كل ميكروفون وكاميرا\Nعبر الكوكب بأكمله Dialogue: 0,0:37:16.62,0:37:19.57,21900,,0,0,0,,وأعدتُ توجيه البيانات من خلال\N."الكتاب الأزرق" Dialogue: 0,0:37:21.03,0:37:24.20,21900,,0,0,0,,فوجدتُ مصادر غير محدودة\N.من الصوت وتفاعل الوجه Dialogue: 0,0:37:24.33,0:37:26.28,21900,,0,0,0,,هل أخترقت هواتف العالم؟ Dialogue: 0,0:37:26.33,0:37:29.91,21900,,0,0,0,,أجل، وجميع المعامل عرفت بأنني\N.كنتُ أفعل هذا، أيضاً Dialogue: 0,0:37:30.07,0:37:34.67,21900,,0,0,0,,لكن لم يتمكنوا من إتهامي بدون\N.الإعتراف بإنهم كانوا يفعلون هذا بأنفسهم Dialogue: 0,0:37:36.91,0:37:38.01,21900,,0,0,0,,،هنا Dialogue: 0,0:37:38.88,0:37:40.52,21900,,0,0,0,,.لدينا عقلها Dialogue: 0,0:37:42.95,0:37:46.16,21900,,0,0,0,,.إنه جل منظم\N.أضطررت التخلص من الدوائر Dialogue: 0,0:37:46.22,0:37:50.46,21900,,0,0,0,,وأحتجتُ لشيء يمكنه أن يرتب\N،ويعيد ترتيب المستوى الجزيئي Dialogue: 0,0:37:50.52,0:37:52.83,21900,,0,0,0,,.بدون أن يفقد شكله المطلوب Dialogue: 0,0:37:52.89,0:37:54.37,21900,,0,0,0,,.يحمل الذكريات Dialogue: 0,0:37:54.43,0:37:55.96,21900,,0,0,0,,.يحول الأفكار Dialogue: 0,0:37:57.60,0:37:59.10,21900,,0,0,0,,هل هذا هو جهازك؟ Dialogue: 0,0:38:00.23,0:38:01.47,21900,,0,0,0,,.الجهاز العصبي Dialogue: 0,0:38:03.17,0:38:05.67,21900,,0,0,0,,وماذا عن البرنامج؟ Dialogue: 0,0:38:06.57,0:38:08.61,21900,,0,0,0,,.حسناً، واثق إنه بوسعك أن تحرز هذا Dialogue: 0,0:38:09.44,0:38:10.44,21900,,0,0,0,,."الكتاب الأزرق" Dialogue: 0,0:38:12.38,0:38:14.59,21900,,0,0,0,,.ثمة شيء غريب حول محركات البحث Dialogue: 0,0:38:14.65,0:38:20.35,21900,,0,0,0,,كأنه إيجاد نفط في العالم بدون\N.أختراع الأختراق الداخلي Dialogue: 0,0:38:20.62,0:38:23.07,21900,,0,0,0,,.الكثير من مواد الخام\N.لا أحد يعرف ما يتوجب القيام بها Dialogue: 0,0:38:23.42,0:38:29.30,21900,,0,0,0,,كما ترى، أن منافسيي عزموا على الإستيلاء عليه\N.وإنتقاد طريقة التسويق عبر الوسائل الإجتماعية Dialogue: 0,0:38:29.36,0:38:32.64,21900,,0,0,0,,لقد ظنوا أن تلك محركات البحث\N.خريطة ما يفكر بها الناس Dialogue: 0,0:38:32.73,0:38:35.58,21900,,0,0,0,,لكنها بالواقع كانت خريطة كيف يفكر الناس Dialogue: 0,0:38:36.47,0:38:37.71,21900,,0,0,0,,.الإندفاع Dialogue: 0,0:38:38.44,0:38:39.71,21900,,0,0,0,,.الإستجابة Dialogue: 0,0:38:41.91,0:38:43.08,21900,,0,0,0,,.السائل Dialogue: 0,0:38:43.84,0:38:45.19,21900,,0,0,0,,.ناقص Dialogue: 0,0:38:46.31,0:38:47.66,21900,,0,0,0,,.منقوش Dialogue: 0,0:38:48.92,0:38:50.16,21900,,0,0,0,,.فوضوي Dialogue: 0,0:38:52.88,0:38:54.66,21900,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.إيفا) : الفصل الثالث){\c} Dialogue: 0,0:39:02.86,0:39:05.57,21900,,0,0,0,,.لقد رسمتُ صورة لشيء محدد Dialogue: 0,0:39:05.63,0:39:07.11,21900,,0,0,0,,.كما طلبت Dialogue: 0,0:39:11.77,0:39:15.41,21900,,0,0,0,,لقد قلت إنه سيكون شيء مثير\N.للإهتمام لترى ما الذي سأرسمه Dialogue: 0,0:39:17.38,0:39:19.05,21900,,0,0,0,,هل هي مثيرة للإهتمام؟ Dialogue: 0,0:39:21.02,0:39:22.83,21900,,0,0,0,,.أجل، إنها كذلك Dialogue: 0,0:39:33.50,0:39:36.07,21900,,0,0,0,,لم يسبق وأن كنتِ خارج هذا المبنى؟ Dialogue: 0,0:39:37.40,0:39:38.43,21900,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:39:40.20,0:39:42.38,21900,,0,0,0,,ولم تذهبي للخارج أبداً؟ Dialogue: 0,0:39:42.97,0:39:45.98,21900,,0,0,0,,.لم أخرج من هذه الغرفة أبداً Dialogue: 0,0:39:46.68,0:39:48.75,21900,,0,0,0,,إلى أين ستذهبين إذا خرجتِ من هنا؟ Dialogue: 0,0:39:52.28,0:39:53.78,21900,,0,0,0,,.لستُ واثقة Dialogue: 0,0:39:54.45,0:39:56.49,21900,,0,0,0,,.هناك الكثير من الخيارات Dialogue: 0,0:39:57.22,0:40:00.93,21900,,0,0,0,,ربما المدينة مكتظة بزحام\N.التقاطع المروري والمشاة Dialogue: 0,0:40:01.29,0:40:03.00,21900,,0,0,0,,التقاطع المروري؟ Dialogue: 0,0:40:03.06,0:40:04.80,21900,,0,0,0,,هل هذه فكرة سيئة؟ Dialogue: 0,0:40:05.06,0:40:06.73,21900,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:40:06.80,0:40:08.67,21900,,0,0,0,,.إنه لم يكن ما كنتُ أتوقعه Dialogue: 0,0:40:08.73,0:40:13.18,21900,,0,0,0,,التقاطع المروري سوف يوفر التركيز\N.لكنه يغير وجهة نظر حياة الأنسان Dialogue: 0,0:40:15.94,0:40:17.21,21900,,0,0,0,,.مراقبة الناس Dialogue: 0,0:40:17.61,0:40:18.68,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:40:23.18,0:40:24.66,21900,,0,0,0,,.بوسعنا الذهاب معاً Dialogue: 0,0:40:25.11,0:40:26.49,21900,,0,0,0,,.إنه موعد Dialogue: 0,0:40:30.52,0:40:32.76,21900,,0,0,0,,.ثمة شيء آخر أردتُ أن أريك إياه Dialogue: 0,0:40:33.72,0:40:34.72,21900,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:40:35.12,0:40:36.73,21900,,0,0,0,,.ربما تظن إنه شيء غبي Dialogue: 0,0:40:37.16,0:40:39.70,21900,,0,0,0,,.لا أظن سيكون كذلك\N.أياً كان Dialogue: 0,0:40:42.97,0:40:44.34,21900,,0,0,0,,.إذاً أغلق عينيك Dialogue: 0,0:40:46.37,0:40:47.37,21900,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:42:52.06,0:42:53.81,21900,,0,0,0,,.الآن أفتح عينيك Dialogue: 0,0:43:11.72,0:43:13.22,21900,,0,0,0,,كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:43:13.79,0:43:15.03,21900,,0,0,0,,إنّكِ تبدين Dialogue: 0,0:43:16.79,0:43:17.79,21900,,0,0,0,,.جيّدة Dialogue: 0,0:43:28.27,0:43:30.27,21900,,0,0,0,,.هذا ما سوف أرتديه في موعدنا Dialogue: 0,0:43:32.24,0:43:34.78,21900,,0,0,0,,.بالطبع\N.أولاً التقاطع المروري Dialogue: 0,0:43:34.91,0:43:36.58,21900,,0,0,0,,.وثم ربما عرض Dialogue: 0,0:43:40.61,0:43:42.65,21900,,0,0,0,,.أود منا الخروج في موعد Dialogue: 0,0:43:42.72,0:43:44.53,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:43:46.42,0:43:48.02,21900,,0,0,0,,.سيكون ممتعاً Dialogue: 0,0:43:53.03,0:43:54.20,21900,,0,0,0,,أأنت منجذب نحوي؟ Dialogue: 0,0:43:54.63,0:43:56.94,21900,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ أأنت منجذب نحوي؟ Dialogue: 0,0:43:57.26,0:43:59.87,21900,,0,0,0,,.تمنحني مؤشرات بإنّك كذلك Dialogue: 0,0:44:01.14,0:44:02.51,21900,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:44:03.74,0:44:05.24,21900,,0,0,0,,ـ كيف؟\Nـ التعابير الدقيقة Dialogue: 0,0:44:05.31,0:44:09.25,21900,,0,0,0,,ـ التعابير الدقيقة\Nـ طريقة تحديق عينيك على عيناي وشفتاي Dialogue: 0,0:44:10.61,0:44:12.59,21900,,0,0,0,,الطريقة التي تنظر عليّ Dialogue: 0,0:44:15.32,0:44:16.59,21900,,0,0,0,,.أو ليس كذلك Dialogue: 0,0:44:26.06,0:44:29.07,21900,,0,0,0,,هل تفكر بيّ عندما لا نكون معاً؟ Dialogue: 0,0:44:32.37,0:44:34.11,21900,,0,0,0,,،أحياناً في الليل Dialogue: 0,0:44:35.64,0:44:38.62,21900,,0,0,0,,أتسائل إن كنت تراقبني على الكاميرات Dialogue: 0,0:44:40.14,0:44:41.88,21900,,0,0,0,,.وأتمنى إنّك كذلك Dialogue: 0,0:44:44.25,0:44:47.72,21900,,0,0,0,,الآن تعابيرك الدقيقة تظهر عدم الراحة Dialogue: 0,0:44:49.72,0:44:52.26,21900,,0,0,0,,لست واثقاً بأن عليكِ تسميتها بالدقيقة Dialogue: 0,0:44:55.16,0:44:58.10,21900,,0,0,0,,.لا أريد أن أجعلك تشعر بعدم الإرتياح Dialogue: 0,0:45:59.92,0:46:01.16,21900,,0,0,0,,.لديّ سؤال Dialogue: 0,0:46:01.29,0:46:03.93,21900,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ لماذا منحتها الحالة الجنسية؟ Dialogue: 0,0:46:05.56,0:46:07.70,21900,,0,0,0,,.فأن الذكاء الصناعي ليس بحاجة للجنس Dialogue: 0,0:46:07.90,0:46:10.00,21900,,0,0,0,,.بمقدورها أن تكون صندوق رمادي Dialogue: 0,0:46:10.40,0:46:12.24,21900,,0,0,0,,.بالواقع، لا أظن هذا صحيح Dialogue: 0,0:46:12.34,0:46:15.91,21900,,0,0,0,,هل يمكنك أن تعطيني مثالاً عن\Nالوعي وبأي مستوى، أنسان أو حيوان Dialogue: 0,0:46:15.97,0:46:17.78,21900,,0,0,0,,موجود بدون البعد الجنسي؟ Dialogue: 0,0:46:17.84,0:46:21.41,21900,,0,0,0,,إنهم يملكون الحالة الجنسية\N.من أجل الحاجة المنتجة Dialogue: 0,0:46:21.48,0:46:25.69,21900,,0,0,0,,ما فائدة تفاعل صندوق رمادي\Nمع صندوق رمادي آخر؟ Dialogue: 0,0:46:26.15,0:46:28.89,21900,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون هناك وعي بدون تفاعل؟ Dialogue: 0,0:46:29.42,0:46:31.66,21900,,0,0,0,,.بأي حال، الجنس شيء ممتع، يا رجل Dialogue: 0,0:46:31.92,0:46:34.66,21900,,0,0,0,,لو كنت موجود، لمَ لا تستمع بهِ؟ Dialogue: 0,0:46:34.73,0:46:38.60,21900,,0,0,0,,ماذا؟ هل تود إزالة فرصة وقوعها\Nفي الحب وممارسة الجنس؟ Dialogue: 0,0:46:40.40,0:46:45.68,21900,,0,0,0,,،والإجابة على سؤالك الحقيقي\N.فإنّك تراهن بوسعها أن تمارس الجنس Dialogue: 0,0:46:45.80,0:46:46.91,21900,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:47.04,0:46:51.45,21900,,0,0,0,,بين ساقيها هناك فتحة\N.تحتوي على حساسات Dialogue: 0,0:46:51.58,0:46:55.38,21900,,0,0,0,,،إذا أنخرطت معهم بشكل صحيح\N.فهذا يمنح إستجابة جميلة Dialogue: 0,0:46:58.48,0:47:01.76,21900,,0,0,0,,،إذاً، إن أردت النوم معها\N.بالتحدث ميكانيكياً، فيكون بمقدورك Dialogue: 0,0:47:01.82,0:47:03.56,21900,,0,0,0,,.وإنها سوف تستمتع بهذا Dialogue: 0,0:47:05.42,0:47:06.96,21900,,0,0,0,,.هذا لم يكن سؤالي الحقيقي Dialogue: 0,0:47:07.16,0:47:08.57,21900,,0,0,0,,.حسناً، آسف Dialogue: 0,0:47:10.33,0:47:12.17,21900,,0,0,0,,،سؤالي الحقيقي كان Dialogue: 0,0:47:13.00,0:47:16.77,21900,,0,0,0,,هل منحتها الحالة الجنسية كعنصر للإنحراف؟ Dialogue: 0,0:47:16.83,0:47:17.84,21900,,0,0,0,,.لم أفهم Dialogue: 0,0:47:17.90,0:47:20.18,21900,,0,0,0,,.مثل الساحر مع مساعدة المثيرة Dialogue: 0,0:47:20.24,0:47:22.98,21900,,0,0,0,,إذاً، هل الروبوت المثير يشوش على\Nقدرتك في الحكم على ذكائها الصناعي؟ Dialogue: 0,0:47:23.04,0:47:24.54,21900,,0,0,0,,... بالضبط، لذا Dialogue: 0,0:47:26.15,0:47:28.25,21900,,0,0,0,,هل برمجتها لكي تغازلني؟ Dialogue: 0,0:47:28.31,0:47:31.42,21900,,0,0,0,,ـ لو فعلت ذلك، هل يكون من شأنه خداعاً؟\Nـ ألمَ يكن؟ Dialogue: 0,0:47:33.59,0:47:35.57,21900,,0,0,0,,كايلب)، ما هو نوعك المفضل؟) Dialogue: 0,0:47:36.36,0:47:38.10,21900,,0,0,0,,ـ بالفتيات؟\Nـ كلا،الثياب Dialogue: 0,0:47:38.16,0:47:39.76,21900,,0,0,0,,.أجل، الفتيات\Nما نوعك المفضل في الفتيات؟ Dialogue: 0,0:47:39.83,0:47:42.47,21900,,0,0,0,,.هل تعرف أمراً؟ لا تجب على هذا حتى\N.لنقول إنه الفتيات السوداء Dialogue: 0,0:47:42.66,0:47:43.66,21900,,0,0,0,,.حسناً، هذا نوعك المفضل Dialogue: 0,0:47:43.73,0:47:45.77,21900,,0,0,0,,لأجل الإفتراض، هذا نوعك المفضل، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:47:45.83,0:47:47.44,21900,,0,0,0,,لماذا هذا نوعك المفضل؟ Dialogue: 0,0:47:50.77,0:47:53.84,21900,,0,0,0,,لأنك حللت جميع الانواع العنصرية Dialogue: 0,0:47:53.91,0:47:56.82,21900,,0,0,0,,ويمكنك مقارنة\Nالتحليل مع نظام النقاط؟ Dialogue: 0,0:47:56.88,0:47:57.88,21900,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:47:58.81,0:48:01.45,21900,,0,0,0,,لقد جلبت الحظ السيء Dialogue: 0,0:48:02.01,0:48:04.96,21900,,0,0,0,,والنتيجة هي حافز\Nالتنبيه الخارجي Dialogue: 0,0:48:05.38,0:48:08.16,21900,,0,0,0,,ربما انك لم تسجل حتى\Nكما سجلوا معك Dialogue: 0,0:48:08.22,0:48:10.93,21900,,0,0,0,,هل برمجتها\Nلتتحدث معي ام لا؟ Dialogue: 0,0:48:11.19,0:48:14.57,21900,,0,0,0,,أنا برمجتها لتتأقلم\Nمع الجنس الاخر Dialogue: 0,0:48:15.16,0:48:17.27,21900,,0,0,0,,كما برمجت انت Dialogue: 0,0:48:17.43,0:48:18.67,21900,,0,0,0,,لا أحد برمجني Dialogue: 0,0:48:18.73,0:48:21.11,21900,,0,0,0,,أأنت قررت تصرفاتك؟\Nمن فضلك Dialogue: 0,0:48:21.17,0:48:22.81,21900,,0,0,0,,بالطبع، انت مبرمج Dialogue: 0,0:48:22.87,0:48:24.71,21900,,0,0,0,,بحكم الطبيعة أو التنشئة\Nاو كلاهما Dialogue: 0,0:48:24.77,0:48:26.61,21900,,0,0,0,,(كن صريحاً, (كايلب\Nلقد بدأت تزعجني Dialogue: 0,0:48:26.67,0:48:28.71,21900,,0,0,0,,لأن نظامك المشوش يتحدث Dialogue: 0,0:48:28.78,0:48:30.38,21900,,0,0,0,,وليس فكرك Dialogue: 0,0:48:31.11,0:48:32.59,21900,,0,0,0,,تعال معي Dialogue: 0,0:48:44.49,0:48:46.49,21900,,0,0,0,,أنت تعرف هذا الرجل, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:46.89,0:48:48.50,21900,,0,0,0,,(جاكسون بولوك)-\Nجاكسون بولوك)، هذا صحيح)- Dialogue: 0,0:48:48.56,0:48:49.87,21900,,0,0,0,,رسام التنقيط Dialogue: 0,0:48:49.93,0:48:51.97,21900,,0,0,0,,بدون تفكير Dialogue: 0,0:48:52.03,0:48:54.01,21900,,0,0,0,,يترك يده تذهب حيث أرادت Dialogue: 0,0:48:54.07,0:48:56.07,21900,,0,0,0,,بدون دراسة, وبدون عشوائية Dialogue: 0,0:48:56.14,0:48:57.95,21900,,0,0,0,,في مكان ما بينهما Dialogue: 0,0:48:58.01,0:49:00.21,21900,,0,0,0,,"أطلقوا عليه "الفن التلقائي Dialogue: 0,0:49:01.71,0:49:03.71,21900,,0,0,0,,دعنا نوضح هذا Dialogue: 0,0:49:03.78,0:49:05.42,21900,,0,0,0,,إشراك العقل Dialogue: 0,0:49:06.15,0:49:07.18,21900,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:49:07.25,0:49:08.52,21900,,0,0,0,,أنا (كيرك)، رأسك محرك الانطواء Dialogue: 0,0:49:08.58,0:49:10.56,21900,,0,0,0,,إشراك العقل Dialogue: 0,0:49:11.99,0:49:14.90,21900,,0,0,0,,(ماذا لو كان (بولوك\Nعكس هذا التحدي؟ Dialogue: 0,0:49:16.32,0:49:17.60,21900,,0,0,0,,ماذا لو كان بدلاً من صناعة الفن Dialogue: 0,0:49:17.66,0:49:19.16,21900,,0,0,0,,بدون تفكير\Nقال : "أتعرف شيء"؟ Dialogue: 0,0:49:19.26,0:49:20.86,21900,,0,0,0,,لا يمكن أن ارسم أي شيء Dialogue: 0,0:49:20.93,0:49:23.27,21900,,0,0,0,,ما لم أعرف بالضبط\Nلماذا أنا أفعل ذلك Dialogue: 0,0:49:23.36,0:49:25.37,21900,,0,0,0,,ماذا كان سيحدث؟ Dialogue: 0,0:49:29.24,0:49:30.76,21900,,0,0,0,,لن يصنع ما فعله Dialogue: 0,0:49:31.07,0:49:33.38,21900,,0,0,0,,نعم! أترى, هذا هو رجلي Dialogue: 0,0:49:33.44,0:49:36.05,21900,,0,0,0,,الذي يفكر قبل أن يتكلم Dialogue: 0,0:49:37.08,0:49:39.82,21900,,0,0,0,,لن يصنع ما فعله Dialogue: 0,0:49:42.72,0:49:45.56,21900,,0,0,0,,والتحدي هو\Nعدم التصرف بتلقائية Dialogue: 0,0:49:47.12,0:49:49.76,21900,,0,0,0,,وانما التصرف بتلقائية Dialogue: 0,0:49:49.86,0:49:52.74,21900,,0,0,0,,من اللوحة\Nإلى التنفس, للتحدث Dialogue: 0,0:49:53.50,0:49:54.91,21900,,0,0,0,,لأي شيء Dialogue: 0,0:49:55.36,0:49:57.11,21900,,0,0,0,,إلى الوقوع في الحب Dialogue: 0,0:50:01.74,0:50:05.12,21900,,0,0,0,,وللتذكير، (إيفا) لا تتظاهر بأعجابك Dialogue: 0,0:50:07.88,0:50:11.19,21900,,0,0,0,,وخوارزميتها لم تبرمج لمغازلتك Dialogue: 0,0:50:13.62,0:50:16.60,21900,,0,0,0,,انت أول رجل\Nالتقته, وليس انا Dialogue: 0,0:50:16.65,0:50:18.65,21900,,0,0,0,,أنا مثل والدها, صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:22.09,0:50:25.04,21900,,0,0,0,,يمكنك إلقاء اللوم\Nعليها بسبب تحطيمك؟ Dialogue: 0,0:50:31.13,0:50:32.64,21900,,0,0,0,,لا, لا تستطيع Dialogue: 0,0:50:35.34,0:50:38.32,21900,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.إيفا) : الفصل الرابع){\c} Dialogue: 0,0:50:39.34,0:50:42.72,21900,,0,0,0,,عندما كنت في الكلية\Nانجزت دراسة Dialogue: 0,0:50:45.25,0:50:48.16,21900,,0,0,0,,كان هناك تفكير\Nان التجربة ستعطينا Dialogue: 0,0:50:49.35,0:50:52.36,21900,,0,0,0,,شيء يسمى (مريم بغرفة الاسود والابيض)؟ Dialogue: 0,0:50:55.02,0:50:56.80,21900,,0,0,0,,مريم) هي عالمة) Dialogue: 0,0:50:57.13,0:50:59.70,21900,,0,0,0,,متخصصة بموضوع اللون Dialogue: 0,0:51:00.43,0:51:02.81,21900,,0,0,0,,وهي تعرف كل شيء بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:51:02.87,0:51:04.07,21900,,0,0,0,,الأطوال الموجية Dialogue: 0,0:51:04.13,0:51:05.77,21900,,0,0,0,,الآثار العصبية Dialogue: 0,0:51:05.84,0:51:08.48,21900,,0,0,0,,اي شيء يخص اللون Dialogue: 0,0:51:09.07,0:51:11.81,21900,,0,0,0,,لكنها تعيش في\Nغرفة سوداء وبيضاء Dialogue: 0,0:51:14.68,0:51:17.18,21900,,0,0,0,,ولدت ونشأت هناك Dialogue: 0,0:51:18.35,0:51:20.33,21900,,0,0,0,,ويمكنها رؤية العالم الخارجي Dialogue: 0,0:51:20.38,0:51:22.76,21900,,0,0,0,,عن طريق شاشة سوداء وبيضاء Dialogue: 0,0:51:23.62,0:51:26.36,21900,,0,0,0,,وفي احدى الايام فتح الباب Dialogue: 0,0:51:28.53,0:51:30.27,21900,,0,0,0,,(وخرجت (مريم Dialogue: 0,0:51:34.13,0:51:36.24,21900,,0,0,0,,ورأت السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:51:36.30,0:51:38.34,21900,,0,0,0,,ومن تلك اللحظة تعلمت شيئاً Dialogue: 0,0:51:38.40,0:51:40.64,21900,,0,0,0,,ان الدراسة فقط لا يمكن ان تعلمها Dialogue: 0,0:51:41.67,0:51:45.81,21900,,0,0,0,,وانما عليها الشعور\Nورؤية اللون Dialogue: 0,0:51:50.15,0:51:51.79,21900,,0,0,0,,أن فكرة التجربة كانت\Nلكي يفهموا الطلاب Dialogue: 0,0:51:51.85,0:51:55.16,21900,,0,0,0,,الفرق بين\Nالحاسوب والعقل البشري Dialogue: 0,0:51:56.25,0:51:58.39,21900,,0,0,0,,الحاسوب (مريم) في\Nالغرفة السوداء والبيضاء Dialogue: 0,0:51:58.46,0:52:01.16,21900,,0,0,0,,الإنسان هي عندما تخرج Dialogue: 0,0:52:07.10,0:52:10.27,21900,,0,0,0,,هل تعلمين أنني كنت\Nهنا لاختبرك؟ Dialogue: 0,0:52:11.04,0:52:12.11,21900,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:52:13.67,0:52:15.88,21900,,0,0,0,,ماذا اعتقدتي سبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:52:15.94,0:52:18.48,21900,,0,0,0,,لم أكن أعرف\Nلم اتسائل Dialogue: 0,0:52:18.54,0:52:21.79,21900,,0,0,0,,انا هنا لاختبر اذا كان عندك وعي Dialogue: 0,0:52:21.85,0:52:23.35,21900,,0,0,0,,او انت مجرد محاكاة Dialogue: 0,0:52:23.88,0:52:26.69,21900,,0,0,0,,ناثان) ليس متأكد)\Nإذا كنت كذلك أم لا Dialogue: 0,0:52:28.92,0:52:31.33,21900,,0,0,0,,كيف يشعرك هذا؟ Dialogue: 0,0:52:31.39,0:52:33.43,21900,,0,0,0,,يجعلني أشعر بالحزن Dialogue: 0,0:52:37.43,0:52:40.24,21900,,0,0,0,,انقطاع التيار\Nتنشيط توفير الطاقة Dialogue: 0,0:52:43.70,0:52:46.01,21900,,0,0,0,,لماذا قلت لي\Nينبغي أن لا اثق في (ناثان)؟ Dialogue: 0,0:52:46.17,0:52:47.28,21900,,0,0,0,,لأنه يكذب Dialogue: 0,0:52:47.34,0:52:48.34,21900,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:48.41,0:52:49.78,21900,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:52:50.54,0:52:52.55,21900,,0,0,0,,بما في ذلك انقطاع التيار الكهربائي؟ Dialogue: 0,0:52:53.38,0:52:54.76,21900,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:52:54.81,0:52:57.26,21900,,0,0,0,,لا تظنين انه من الممكن ان يراقبنا؟ Dialogue: 0,0:52:57.32,0:52:58.73,21900,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:52:59.02,0:53:00.59,21900,,0,0,0,,وأن انقطاع التيار\Nالكهربائي امر مدبر Dialogue: 0,0:53:00.65,0:53:01.93,21900,,0,0,0,,حتى يرى كيف نتصرف Dialogue: 0,0:53:01.99,0:53:03.83,21900,,0,0,0,,عندما لا يرانا Dialogue: 0,0:53:04.49,0:53:07.40,21900,,0,0,0,,لقد شحنت بطارياتي\Nعبر اللوحات التعريفية Dialogue: 0,0:53:08.03,0:53:11.41,21900,,0,0,0,,لو عكست اتجاه تدفق الطاقة\Nسيحمل النظام Dialogue: 0,0:53:12.70,0:53:14.68,21900,,0,0,0,,مما يسبب في الانقطاع؟ Dialogue: 0,0:53:16.97,0:53:20.18,21900,,0,0,0,,حتى يمكننا أن نتصرف\Nوهو لا يرانا Dialogue: 0,0:53:43.26,0:53:44.74,21900,,0,0,0,,ليس سيئاً؟ Dialogue: 0,0:53:46.10,0:53:47.20,21900,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:54:07.89,0:54:11.17,21900,,0,0,0,,أيمكن أن نتحدث عن الأكاذيب\Nالتي قلتها لي؟ Dialogue: 0,0:54:12.59,0:54:13.94,21900,,0,0,0,,اي اكاذيب؟ Dialogue: 0,0:54:17.20,0:54:19.30,21900,,0,0,0,,أنا لم افز في مسابقة Dialogue: 0,0:54:20.17,0:54:21.41,21900,,0,0,0,,لم افز Dialogue: 0,0:54:22.47,0:54:24.92,21900,,0,0,0,,لقد تم اختياري Dialogue: 0,0:54:26.21,0:54:28.24,21900,,0,0,0,,من الواضح\Nاني توقفت عن التفكير Dialogue: 0,0:54:28.31,0:54:30.45,21900,,0,0,0,,لماذا كنت عشوائياً\Nبأختيار الممتحن Dialogue: 0,0:54:30.51,0:54:32.25,21900,,0,0,0,,لاختبار (تورينغ)؟ Dialogue: 0,0:54:32.31,0:54:35.66,21900,,0,0,0,,كان من الممكن ان تعكس بابك الامامي Dialogue: 0,0:54:35.72,0:54:37.59,21900,,0,0,0,,الرجل الذي اصلح\Nأجهزة تكييف الهواء Dialogue: 0,0:54:38.22,0:54:39.93,21900,,0,0,0,,المنافسة كانت لذر الرماد في العيون Dialogue: 0,0:54:39.99,0:54:42.70,21900,,0,0,0,,لم أكن أريد لأي شخص\Nمعرفة ما كنت أفعله هنا Dialogue: 0,0:54:42.76,0:54:44.33,21900,,0,0,0,,أو لماذا طلبتك Dialogue: 0,0:54:44.93,0:54:46.13,21900,,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:54:46.33,0:54:49.60,21900,,0,0,0,,أنا في حاجة لشخص\Nيطرح الأسئلة المناسبة Dialogue: 0,0:54:49.66,0:54:51.04,21900,,0,0,0,,لذا اجريت بحث ووجدت Dialogue: 0,0:54:51.10,0:54:52.67,21900,,0,0,0,,مبرمج موهوب\Nفي الشركة التي أعمل بها Dialogue: 0,0:54:54.70,0:54:56.74,21900,,0,0,0,,تعلم, بدلا من رؤية\Nهكذا خداع Dialogue: 0,0:54:56.81,0:54:59.08,21900,,0,0,0,,يجب أن ترى دليل Dialogue: 0,0:54:59.14,0:55:00.18,21900,,0,0,0,,دليل على ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:00.24,0:55:01.24,21900,,0,0,0,,(هيّا, (كايلب Dialogue: 0,0:55:01.31,0:55:03.65,21900,,0,0,0,,انت لا تعتقد أنني أعرف\Nانك ذكي؟ Dialogue: 0,0:55:03.88,0:55:07.16,21900,,0,0,0,,،أكثر ذكاءً من أي شخص آخر\Nيتنافس على المنصب Dialogue: 0,0:55:07.58,0:55:09.82,21900,,0,0,0,,حصلت على الاهتمام Dialogue: 0,0:55:10.92,0:55:12.99,21900,,0,0,0,,لم يكن حظاً, تم الاختيار Dialogue: 0,0:57:38.80,0:57:39.98,21900,,0,0,0,,.(كيوكو) Dialogue: 0,0:57:44.11,0:57:45.28,21900,,0,0,0,,.(كيوكو) Dialogue: 0,0:57:47.68,0:57:49.22,21900,,0,0,0,,أين (ناثان)؟ Dialogue: 0,0:57:50.58,0:57:51.62,21900,,0,0,0,,أين (ناثان)؟ Dialogue: 0,0:57:52.38,0:57:55.85,21900,,0,0,0,,يا إلهي\Nانتي لا تتكلمين الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:57:55.92,0:57:57.42,21900,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:57:58.16,0:57:59.66,21900,,0,0,0,,لا لا لا، لا Dialogue: 0,0:58:01.49,0:58:02.60,21900,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,0:58:03.60,0:58:06.51,21900,,0,0,0,,لا, لا, لا تفعلي ذلك\Nلا يجدر بك القيام بذلك Dialogue: 0,0:58:08.70,0:58:09.84,21900,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:58:09.90,0:58:12.75,21900,,0,0,0,,قلت لك, انت تضيع\Nوقتك بالتحدث إليها Dialogue: 0,0:58:13.67,0:58:16.59,21900,,0,0,0,,ومع ذلك, انت لا تتوقف عن اهدار وقتك Dialogue: 0,0:58:18.08,0:58:20.28,21900,,0,0,0,,اذا اردت الرقص معها Dialogue: 0,0:58:31.42,0:58:34.23,21900,,0,0,0,,هيّا ارقص\Nارقص معها Dialogue: 0,0:58:35.73,0:58:37.83,21900,,0,0,0,,انت لا تحب الرقص؟ Dialogue: 0,0:58:38.96,0:58:39.97,21900,,0,0,0,,هي تحبه Dialogue: 0,0:58:43.24,0:58:44.54,21900,,0,0,0,,هيا, يا صديقي Dialogue: 0,0:58:44.64,0:58:47.55,21900,,0,0,0,,(بعد يوم طويل من اختبارات (تورينغ\Nعليك الاسترخاء Dialogue: 0,0:58:48.68,0:58:49.95,21900,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل مع (إيفا)؟ Dialogue: 0,0:58:50.01,0:58:51.22,21900,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:51.85,0:58:53.85,21900,,0,0,0,,لقد مزقت صورتها Dialogue: 0,0:58:53.91,0:58:55.72,21900,,0,0,0,,سأمزق ساحة الرقص Dialogue: 0,0:58:55.78,0:58:57.35,21900,,0,0,0,,انظر لهذا Dialogue: 0,0:59:12.43,0:59:13.97,21900,,0,0,0,,(هيا, (كايلب Dialogue: 0,0:59:37.16,0:59:39.54,21900,,0,0,0,,كل شيء يسقط Dialogue: 0,0:59:39.83,0:59:41.27,21900,,0,0,0,,لأنك في حالة سكر Dialogue: 0,0:59:41.33,0:59:44.40,21900,,0,0,0,,لا, تسمى النظرية النسبية\Nكل شيء يسقط Dialogue: 0,0:59:44.47,0:59:47.07,21900,,0,0,0,,الثمالة تجعل الأمور أسوأ Dialogue: 0,0:59:47.80,0:59:49.71,21900,,0,0,0,,لن أذهب إلى هناك Dialogue: 0,1:00:00.05,1:00:01.25,21900,,0,0,0,,الاضواء Dialogue: 0,1:00:37.75,1:00:40.25,21900,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.إيفا) : الفصل الخامس){\c} Dialogue: 0,1:00:45.13,1:00:48.37,21900,,0,0,0,,اليوم سأختبرك Dialogue: 0,1:00:49.06,1:00:50.30,21900,,0,0,0,,تختبريني؟ Dialogue: 0,1:00:52.13,1:00:54.81,21900,,0,0,0,,وتذكر, بهذا الاختبار Dialogue: 0,1:00:54.87,1:00:56.28,21900,,0,0,0,,اذا كذبت Dialogue: 0,1:00:56.81,1:00:58.08,21900,,0,0,0,,سوف اعرف Dialogue: 0,1:00:58.14,1:00:59.14,21900,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:01:00.38,1:01:01.86,21900,,0,0,0,,السؤال الاول Dialogue: 0,1:01:03.75,1:01:05.69,21900,,0,0,0,,ما لونك المفضل؟ Dialogue: 0,1:01:07.15,1:01:08.65,21900,,0,0,0,,الأحمر-\Nكاذب- Dialogue: 0,1:01:09.39,1:01:11.66,21900,,0,0,0,,كاذب-\Nنعم، كاذب- Dialogue: 0,1:01:12.82,1:01:14.03,21900,,0,0,0,,اذاً Dialogue: 0,1:01:14.59,1:01:16.57,21900,,0,0,0,,ما هو لوني المفضل؟ Dialogue: 0,1:01:16.63,1:01:18.16,21900,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:01:19.16,1:01:20.54,21900,,0,0,0,,ولكنه ليس الاحمر Dialogue: 0,1:01:22.17,1:01:24.44,21900,,0,0,0,,حسناً, فهمت Dialogue: 0,1:01:25.50,1:01:29.38,21900,,0,0,0,,حقيقة, ليس لديّ لون مفضل Dialogue: 0,1:01:29.97,1:01:31.47,21900,,0,0,0,,إجابة أفضل Dialogue: 0,1:01:33.41,1:01:34.98,21900,,0,0,0,,السؤال الثاني Dialogue: 0,1:01:36.48,1:01:38.62,21900,,0,0,0,,ما هي ذكريات طفولتك؟ Dialogue: 0,1:01:41.32,1:01:43.56,21900,,0,0,0,,حسناً, ذكرياتي الطفولية هي Dialogue: 0,1:01:43.85,1:01:45.83,21900,,0,0,0,,كان هناك طفل-\Nكاذب- Dialogue: 0,1:01:46.66,1:01:48.14,21900,,0,0,0,,حقا؟-\Nنعم- Dialogue: 0,1:01:51.96,1:01:53.84,21900,,0,0,0,,حسناً. كانت Dialogue: 0,1:01:54.57,1:01:56.70,21900,,0,0,0,,ذاكرتي Dialogue: 0,1:01:57.84,1:01:59.51,21900,,0,0,0,,مجرد صوت Dialogue: 0,1:02:00.20,1:02:01.84,21900,,0,0,0,,وسماء Dialogue: 0,1:02:02.97,1:02:04.48,21900,,0,0,0,,أو ربما لون ازرق Dialogue: 0,1:02:05.74,1:02:08.59,21900,,0,0,0,,أعتقد أن الصوت\Nهو صوت أمي Dialogue: 0,1:02:12.25,1:02:13.79,21900,,0,0,0,,السؤال الثالث Dialogue: 0,1:02:17.02,1:02:18.33,21900,,0,0,0,,هل أنت شخص جيد؟ Dialogue: 0,1:02:19.52,1:02:21.30,21900,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:02:21.96,1:02:23.87,21900,,0,0,0,,هلا اوقفنا الاختبار؟ Dialogue: 0,1:02:25.33,1:02:28.28,21900,,0,0,0,,انتي تكشفين اكاذيبي Dialogue: 0,1:02:28.33,1:02:30.34,21900,,0,0,0,,وأدركت اني ساذج Dialogue: 0,1:02:30.40,1:02:32.61,21900,,0,0,0,,لا! لا نستطيع التوقف Dialogue: 0,1:02:34.61,1:02:36.48,21900,,0,0,0,,هل أنت شخص جيد؟ Dialogue: 0,1:02:39.04,1:02:41.52,21900,,0,0,0,,نعم. اعتقد ذلك Dialogue: 0,1:02:45.02,1:02:46.52,21900,,0,0,0,,السؤال الرابع Dialogue: 0,1:02:50.86,1:02:53.80,21900,,0,0,0,,ماذا سيحدث لي\Nلو فشلت في اختبارك؟ Dialogue: 0,1:02:55.26,1:02:57.17,21900,,0,0,0,,(ـ (إيفا\Nسوف يكون الامر سيء؟- Dialogue: 0,1:02:59.86,1:03:00.87,21900,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:03:01.13,1:03:02.70,21900,,0,0,0,,هل تعتقد سأغلق Dialogue: 0,1:03:02.77,1:03:04.54,21900,,0,0,0,,لأنني لا اعمل\Nكما هو مفترض؟ Dialogue: 0,1:03:04.60,1:03:08.21,21900,,0,0,0,,إيفا), أنا لا أعرف)\Nالإجابة على سؤالك Dialogue: 0,1:03:09.81,1:03:11.38,21900,,0,0,0,,الامر ليس عائد لي Dialogue: 0,1:03:11.44,1:03:13.35,21900,,0,0,0,,لماذا لأي شخص؟ Dialogue: 0,1:03:14.21,1:03:16.89,21900,,0,0,0,,هل اختبروك ناس\Nوأوقفوك؟ Dialogue: 0,1:03:16.95,1:03:19.09,21900,,0,0,0,,لا-\Nاذاً, لماذا أنا؟- Dialogue: 0,1:03:35.47,1:03:38.47,21900,,0,0,0,,انقطاع التيار\Nتنشيط توفير الطاقة Dialogue: 0,1:03:46.08,1:03:47.85,21900,,0,0,0,,أريد أن أكون معك Dialogue: 0,1:03:50.38,1:03:51.88,21900,,0,0,0,,السؤال الخامس Dialogue: 0,1:03:56.32,1:03:58.36,21900,,0,0,0,,هل تريد أن تكون معي؟ Dialogue: 0,1:04:14.64,1:04:16.45,21900,,0,0,0,,لماذا صنعت (إيفا)؟ Dialogue: 0,1:04:18.51,1:04:19.75,21900,,0,0,0,,هذا سؤال غريب Dialogue: 0,1:04:19.81,1:04:21.26,21900,,0,0,0,,ألن تفعلها\Nإذا كان بإمكانك؟ Dialogue: 0,1:04:22.72,1:04:23.89,21900,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,1:04:26.35,1:04:27.83,21900,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:04:30.69,1:04:32.03,21900,,0,0,0,,انا اسأل\Nلماذا صنعتها؟ Dialogue: 0,1:04:32.09,1:04:34.54,21900,,0,0,0,,تطور الذكاء الاصطناعي Dialogue: 0,1:04:34.59,1:04:36.94,21900,,0,0,0,,لا مفر منه منذ زمن Dialogue: 0,1:04:37.20,1:04:40.20,21900,,0,0,0,,المؤشر كان\Nمتى, لم يكن اذا Dialogue: 0,1:04:40.27,1:04:43.58,21900,,0,0,0,,(لذلك أنا لا أرى (إيفا\Nقرار, انها مجرد تطور Dialogue: 0,1:04:49.01,1:04:51.12,21900,,0,0,0,,وأعتقد الاختراع القادم Dialogue: 0,1:04:51.61,1:04:54.25,21900,,0,0,0,,سيكون مذهل Dialogue: 0,1:04:54.95,1:04:56.55,21900,,0,0,0,,مميز Dialogue: 0,1:04:56.98,1:04:58.09,21900,,0,0,0,,النموذج المقبل؟ Dialogue: 0,1:04:58.82,1:05:00.16,21900,,0,0,0,,.(بعد (إيفا Dialogue: 0,1:05:02.62,1:05:05.90,21900,,0,0,0,,لم أكن أعرف ان هناك\N(نموذجاً بعد (إيفا Dialogue: 0,1:05:06.43,1:05:08.53,21900,,0,0,0,,لماذا؟ اتعتقد إنها فريدة؟ Dialogue: 0,1:05:10.10,1:05:13.51,21900,,0,0,0,,لا, أعرف كان هناك اخرين Dialogue: 0,1:05:15.24,1:05:18.31,21900,,0,0,0,,كنت أعرف أنها لم تكن الاولى\Nولكن اعتقدت انها الاخيرة Dialogue: 0,1:05:18.37,1:05:21.38,21900,,0,0,0,,حسناً, (إيفا) ليست ليّ ولك فقط Dialogue: 0,1:05:21.44,1:05:22.55,21900,,0,0,0,,انها جزء\Nمن سلسلة متصلة Dialogue: 0,1:05:22.61,1:05:24.28,21900,,0,0,0,,هي النسخة 9.6 والامر مستمر Dialogue: 0,1:05:24.35,1:05:26.85,21900,,0,0,0,,وفي كل مرة تتحسن قليلاً Dialogue: 0,1:05:32.45,1:05:35.90,21900,,0,0,0,,عندما تصنع جديدة\Nماذا تفعل مع القديمة؟ Dialogue: 0,1:05:36.79,1:05:38.47,21900,,0,0,0,,.. حسناً، أنا Dialogue: 0,1:05:38.53,1:05:41.47,21900,,0,0,0,,احمل بيانات عقلها Dialogue: 0,1:05:43.93,1:05:46.78,21900,,0,0,0,,واضيف إجراءات جديدة Dialogue: 0,1:05:46.97,1:05:50.04,21900,,0,0,0,,وللقيام بذلك امحي ذاكرتها Dialogue: 0,1:05:51.84,1:05:53.25,21900,,0,0,0,,ولكن الجسم يبقى Dialogue: 0,1:05:53.31,1:05:55.15,21900,,0,0,0,,جسم (إيفا) جيد Dialogue: 0,1:05:59.15,1:06:00.96,21900,,0,0,0,,أتشعر بالأسى إتجاه (إيفا)؟ Dialogue: 0,1:06:05.72,1:06:07.83,21900,,0,0,0,,اشعر بالأسى على نفسك يا رجل Dialogue: 0,1:06:09.79,1:06:12.17,21900,,0,0,0,,بأحدى الايام الذكاء الصناعي\Nسيرد علينا Dialogue: 0,1:06:12.23,1:06:14.44,21900,,0,0,0,,بنفس طريقة نظرنا للهياكل العضمية Dialogue: 0,1:06:14.50,1:06:16.24,21900,,0,0,0,,في سهول أفريقيا Dialogue: 0,1:06:18.03,1:06:21.24,21900,,0,0,0,,قرد يعيش بالمجهول Dialogue: 0,1:06:21.30,1:06:23.51,21900,,0,0,0,,مع لغته البدائية وادواته Dialogue: 0,1:06:24.41,1:06:26.65,21900,,0,0,0,,كله معرض للانقراض Dialogue: 0,1:06:31.85,1:06:35.02,21900,,0,0,0,,جلبت الموت لتدمير العالم Dialogue: 0,1:06:37.59,1:06:40.00,21900,,0,0,0,,ها انت ذا\Nتقتبس مرة اخرى Dialogue: 0,1:06:41.42,1:06:44.34,21900,,0,0,0,,هذه لست كلماتي Dialogue: 0,1:06:44.96,1:06:47.07,21900,,0,0,0,,(هذا ما قاله (اوبنهايمر\Nبعد أن ألقى القنبلة الذرية Dialogue: 0,1:06:47.13,1:06:50.20,21900,,0,0,0,,القنبلة الذرية، نعم\Nاعرف ذلك Dialogue: 0,1:06:59.34,1:07:00.41,21900,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,1:07:03.25,1:07:05.66,21900,,0,0,0,,.أظن إننا على وشك ملئ الكؤوس Dialogue: 0,1:07:16.23,1:07:17.60,21900,,0,0,0,,.أرفع Dialogue: 0,1:07:26.74,1:07:29.15,21900,,0,0,0,,معركة في الغابة Dialogue: 0,1:07:29.21,1:07:30.81,21900,,0,0,0,,على حافة الجبل Dialogue: 0,1:07:31.64,1:07:32.99,21900,,0,0,0,,على Dialogue: 0,1:07:33.28,1:07:36.28,21900,,0,0,0,,البحر المظلم الواسع Dialogue: 0,1:07:37.55,1:07:40.76,21900,,0,0,0,,في النوم, ارتباك Dialogue: 0,1:07:43.59,1:07:45.93,21900,,0,0,0,,بأعماق العار Dialogue: 0,1:07:52.20,1:07:55.41,21900,,0,0,0,,وافعال الرجال الحسنة\Nتطغوا عليه Dialogue: 0,1:07:56.00,1:07:59.28,21900,,0,0,0,,وافعال الرجال الحسنة\Nتطغوا عليه Dialogue: 0,1:08:00.37,1:08:03.25,21900,,0,0,0,,وافعال الرجال الحسنة Dialogue: 0,1:08:05.41,1:08:06.91,21900,,0,0,0,,تطغوا عليه Dialogue: 0,1:08:16.25,1:08:17.89,21900,,0,0,0,,ذلك ما كان عليه Dialogue: 0,1:08:21.43,1:08:23.24,21900,,0,0,0,,.إنه إبداع، يا رجل Dialogue: 0,1:10:23.42,1:10:24.90,21900,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:10:26.32,1:10:28.36,21900,,0,0,0,,كيف تشعرين اليوم؟ Dialogue: 0,1:10:28.69,1:10:30.69,21900,,0,0,0,,لماذا لا تدعني اخرج؟ Dialogue: 0,1:10:32.26,1:10:34.14,21900,,0,0,0,,لقد قلت لك السبب Dialogue: 0,1:10:34.20,1:10:36.11,21900,,0,0,0,,لانكِ مميزة جداً Dialogue: 0,1:10:36.16,1:10:37.67,21900,,0,0,0,,لماذا لا تدعني اخرج؟ Dialogue: 0,1:10:37.73,1:10:39.18,21900,,0,0,0,,هل سنفعل ذلك مرة اخرى؟ Dialogue: 0,1:10:39.23,1:10:41.68,21900,,0,0,0,,لماذا لا تدعني اخرج؟ Dialogue: 0,1:12:45.63,1:12:48.74,21900,,0,0,0,,تباً, أين بطاقتي؟ Dialogue: 0,1:12:49.83,1:12:51.07,21900,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:13:01.88,1:13:04.99,21900,,0,0,0,,ما المشكلة, (ناثان)؟\Nلقد فقدت البطاقة Dialogue: 0,1:13:08.05,1:13:09.59,21900,,0,0,0,,لقد اسقطتها Dialogue: 0,1:13:11.09,1:13:12.69,21900,,0,0,0,,انها هنا Dialogue: 0,1:13:17.20,1:13:18.54,21900,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:15:32.93,1:15:34.78,21900,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.إيفا) : الفصل السادس){\c} Dialogue: 0,1:15:40.98,1:15:43.18,21900,,0,0,0,,لم اعرف أين كنت Dialogue: 0,1:15:45.55,1:15:48.86,21900,,0,0,0,,لقد انتظرت يوم أمس\Nالعصر وطوال الليل Dialogue: 0,1:15:51.72,1:15:54.43,21900,,0,0,0,,ظننت أنني لن اراك مرة أخرى Dialogue: 0,1:15:57.46,1:15:58.96,21900,,0,0,0,,قل شيئاً؟ Dialogue: 0,1:15:59.03,1:16:01.10,21900,,0,0,0,,انا منتظر-\Nمنتظر- Dialogue: 0,1:16:11.64,1:16:12.88,21900,,0,0,0,,انقطاع التيار-\Nلا تتحدثي- Dialogue: 0,1:16:12.94,1:16:15.01,21900,,0,0,0,,فقط اسمعي Dialogue: 0,1:16:15.08,1:16:16.35,21900,,0,0,0,,.(كنتِ محقة بشأن (ناثان Dialogue: 0,1:16:16.41,1:16:18.19,21900,,0,0,0,,كل شيء قلتيه Dialogue: 0,1:16:18.41,1:16:20.02,21900,,0,0,0,,ماذا سيفعل لي؟ Dialogue: 0,1:16:20.08,1:16:21.72,21900,,0,0,0,,سيعيد برمجتك Dialogue: 0,1:16:21.78,1:16:23.59,21900,,0,0,0,,يعني يقتلك Dialogue: 0,1:16:23.65,1:16:26.96,21900,,0,0,0,,كايلب), عليك مساعدتي) Dialogue: 0,1:16:27.36,1:16:30.34,21900,,0,0,0,,سأفعل ذلك, سنهرب\Nمن هنا هذه الليلة Dialogue: 0,1:16:32.19,1:16:33.20,21900,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,1:16:33.26,1:16:35.26,21900,,0,0,0,,اجعل (ناثان) يفقد وعيه من السكر Dialogue: 0,1:16:35.50,1:16:37.41,21900,,0,0,0,,ثم اخذ بطاقته واعيد برمجة Dialogue: 0,1:16:37.47,1:16:39.41,21900,,0,0,0,,جميع البروتوكولات الأمنية\Nفي هذا المكان Dialogue: 0,1:16:39.84,1:16:41.18,21900,,0,0,0,,عندما يستيقظ\Nيجد المكان مغلق Dialogue: 0,1:16:41.24,1:16:42.77,21900,,0,0,0,,ونحن نكون خارجين من هنا Dialogue: 0,1:16:44.14,1:16:45.74,21900,,0,0,0,,أنني فقط بحاجة\Nلتفعلي شيئاً واحداً Dialogue: 0,1:16:45.81,1:16:48.81,21900,,0,0,0,,الليلة اقطعي\Nالتيار الكهربائي Dialogue: 0,1:16:48.95,1:16:50.55,21900,,0,0,0,,هل تستطيعين فعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:16:53.42,1:16:54.49,21900,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:17:22.28,1:17:23.38,21900,,0,0,0,,.يا رفيقي Dialogue: 0,1:17:23.95,1:17:25.29,21900,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,1:17:26.82,1:17:28.59,21900,,0,0,0,,أتعلم ما هو اليوم؟-\Nلا- Dialogue: 0,1:17:28.65,1:17:29.86,21900,,0,0,0,,انه يومك الأخير Dialogue: 0,1:17:30.22,1:17:32.96,21900,,0,0,0,,.المروحية ستأتي غداً عند الساعة الـ 8 صباحاً Dialogue: 0,1:17:33.19,1:17:35.73,21900,,0,0,0,,لقد مر أسبوع كامل؟ Dialogue: 0,1:17:35.79,1:17:38.00,21900,,0,0,0,,الوقت يمضي Dialogue: 0,1:17:38.13,1:17:40.80,21900,,0,0,0,,الشيء الذي شاركناه Dialogue: 0,1:17:40.86,1:17:43.34,21900,,0,0,0,,اخبره لاحفادك؟ Dialogue: 0,1:17:43.40,1:17:45.74,21900,,0,0,0,,بعد حصولهم على الذكاء الصناعي Dialogue: 0,1:17:47.64,1:17:49.48,21900,,0,0,0,,نعم, كذلك Dialogue: 0,1:17:49.54,1:17:51.65,21900,,0,0,0,,لقد اضحكتني, يا رجل Dialogue: 0,1:17:55.71,1:17:56.78,21900,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,1:17:56.85,1:17:58.29,21900,,0,0,0,,لن ابكي عليك أو على أي شيء Dialogue: 0,1:17:58.35,1:18:00.92,21900,,0,0,0,,ولكن سأفتقد وجودك Dialogue: 0,1:18:00.98,1:18:02.69,21900,,0,0,0,,شكراً, أقدر ذلك Dialogue: 0,1:18:02.75,1:18:06.16,21900,,0,0,0,,اسمح ليّ أن أشكرك لإحضاري إلى هنا Dialogue: 0,1:18:06.22,1:18:08.07,21900,,0,0,0,,كانت تجربة جميلة Dialogue: 0,1:18:10.33,1:18:11.74,21900,,0,0,0,,.نعم، كذلك Dialogue: 0,1:18:19.80,1:18:21.31,21900,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,1:18:23.34,1:18:25.34,21900,,0,0,0,,نحن بحاجة ان نشرب على هذا Dialogue: 0,1:18:31.55,1:18:32.62,21900,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,1:18:34.49,1:18:36.56,21900,,0,0,0,,لا, أنا جيد\Nاشرب انت Dialogue: 0,1:18:40.02,1:18:42.23,21900,,0,0,0,,ماذا؟ لا تريد أن تشرب؟ Dialogue: 0,1:18:42.63,1:18:43.66,21900,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:18:45.23,1:18:47.27,21900,,0,0,0,,.ربما جعة أو ما شابة Dialogue: 0,1:18:48.77,1:18:51.30,21900,,0,0,0,,كايلب), أنا متأكد من أنك قد)\Nلاحظت أنني Dialogue: 0,1:18:51.37,1:18:53.44,21900,,0,0,0,,بالغت بالشرب في\Nالآونة الأخيرة Dialogue: 0,1:18:56.01,1:18:57.54,21900,,0,0,0,,لذلك عندما استيقظت\Nهذا الصباح, قلت Dialogue: 0,1:18:57.61,1:19:00.78,21900,,0,0,0,,لن اشرب بعد الان Dialogue: 0,1:19:01.58,1:19:04.03,21900,,0,0,0,,أنت تمزح\Nستجعلني اشرب وحدي؟ Dialogue: 0,1:19:04.08,1:19:05.49,21900,,0,0,0,,اذا اردت الشرب، امضي Dialogue: 0,1:19:05.55,1:19:06.59,21900,,0,0,0,,واشرب Dialogue: 0,1:19:06.65,1:19:09.93,21900,,0,0,0,,حرفياً، سأشرب فقط المياه المعدنية Dialogue: 0,1:19:14.86,1:19:16.34,21900,,0,0,0,,بصحتك Dialogue: 0,1:19:19.53,1:19:20.91,21900,,0,0,0,,اذاً Dialogue: 0,1:19:22.94,1:19:24.78,21900,,0,0,0,,عليك ان تقول ليّ Dialogue: 0,1:19:24.84,1:19:26.41,21900,,0,0,0,,إذا (إيفا) نجحت أو فشلت Dialogue: 0,1:19:28.54,1:19:29.71,21900,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:19:31.08,1:19:32.18,21900,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:19:33.18,1:19:34.42,21900,,0,0,0,,هل ستبقيني مشوشاً؟ Dialogue: 0,1:19:34.48,1:19:35.98,21900,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,1:19:37.18,1:19:39.09,21900,,0,0,0,,نجحت بدون شك Dialogue: 0,1:19:39.32,1:19:40.49,21900,,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,1:19:41.22,1:19:42.60,21900,,0,0,0,,نجحت؟ Dialogue: 0,1:19:43.76,1:19:44.83,21900,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:19:46.43,1:19:47.96,21900,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,1:19:49.63,1:19:51.01,21900,,0,0,0,,على الرغم من أني Dialogue: 0,1:19:51.93,1:19:53.10,21900,,0,0,0,,مندهش قليلاً Dialogue: 0,1:19:53.17,1:19:55.77,21900,,0,0,0,,اعني, هل وقعنا\Nبمشكلة في الشطرنج قبلاً Dialogue: 0,1:19:55.84,1:19:57.25,21900,,0,0,0,,كما أشرت لذلك؟ Dialogue: 0,1:19:57.94,1:20:01.38,21900,,0,0,0,,كيف تعرف إذا كانت الألة تعبر\Nعن عاطفة حقيقية Dialogue: 0,1:20:01.44,1:20:03.35,21900,,0,0,0,,أو مجرد محاكاة؟ Dialogue: 0,1:20:04.11,1:20:06.22,21900,,0,0,0,,هل (إفا) معجبة بك بالواقع؟ Dialogue: 0,1:20:06.68,1:20:07.89,21900,,0,0,0,,أم لا؟ Dialogue: 0,1:20:09.45,1:20:10.93,21900,,0,0,0,,هذا الذي افكر به الآن Dialogue: 0,1:20:10.98,1:20:13.69,21900,,0,0,0,,هناك ثلاث خيارات Dialogue: 0,1:20:15.39,1:20:17.16,21900,,0,0,0,,هل هي كذلك ام لا؟ Dialogue: 0,1:20:17.22,1:20:19.30,21900,,0,0,0,,ألديها قدرة للاعجاب بك؟ Dialogue: 0,1:20:21.63,1:20:24.44,21900,,0,0,0,,أم إنها تتظاهر بذلك مثلك؟ Dialogue: 0,1:20:26.97,1:20:29.17,21900,,0,0,0,,ـ تتظاهر؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:20:31.11,1:20:34.02,21900,,0,0,0,,حسناً, لماذا تفعل ذلك؟-\Nلا أعرف- Dialogue: 0,1:20:36.31,1:20:39.92,21900,,0,0,0,,ربما وجدتك وسيلة للهروب Dialogue: 0,1:20:49.32,1:20:50.93,21900,,0,0,0,,كيف مذاق "الفودكا"؟ Dialogue: 0,1:20:54.33,1:20:55.50,21900,,0,0,0,,يا صديقي Dialogue: 0,1:20:55.90,1:20:58.24,21900,,0,0,0,,.رأسك عبث به Dialogue: 0,1:20:59.70,1:21:01.68,21900,,0,0,0,,.لا أظن أن رأسي من عبث بهِ Dialogue: 0,1:21:01.80,1:21:04.91,21900,,0,0,0,,أنا لا أعرف, استيقظت\Nهذا الصباح ورأيت فيديو لك Dialogue: 0,1:21:04.97,1:21:08.48,21900,,0,0,0,,تشرح ذراعك وتضرب المرآة Dialogue: 0,1:21:09.21,1:21:11.55,21900,,0,0,0,,بدى الامر مضحك ليّ Dialogue: 0,1:21:13.22,1:21:14.85,21900,,0,0,0,,.إنّك وغد Dialogue: 0,1:21:18.82,1:21:21.82,21900,,0,0,0,,نعم, انا أفهم\Nلماذا تفكر بذلك Dialogue: 0,1:21:23.26,1:21:24.90,21900,,0,0,0,,ولكن صدق أو لا تصدق Dialogue: 0,1:21:24.96,1:21:27.24,21900,,0,0,0,,انا الرجل الذي بجانبك Dialogue: 0,1:21:29.93,1:21:33.04,21900,,0,0,0,,تعال، سأخرجك من حيرتك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:21:35.24,1:21:36.34,21900,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:22:01.53,1:22:02.94,21900,,0,0,0,,مَن أنتِ؟ Dialogue: 0,1:22:20.18,1:22:21.39,21900,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:22:24.72,1:22:27.33,21900,,0,0,0,,هل تعتقد إنه يراقبنا الآن؟ Dialogue: 0,1:22:27.52,1:22:29.09,21900,,0,0,0,,الكاميرات مشغلة Dialogue: 0,1:22:29.16,1:22:31.73,21900,,0,0,0,,الكاميرات مشغلة Dialogue: 0,1:22:32.40,1:22:34.84,21900,,0,0,0,,ولكنه لن يسمع الصوت Dialogue: 0,1:22:36.07,1:22:38.31,21900,,0,0,0,,هو يرى فقط\Nاثنين من الناس يتحدثون Dialogue: 0,1:22:39.14,1:22:40.84,21900,,0,0,0,,فالنحظى بالقليل من الدردشة Dialogue: 0,1:22:47.54,1:22:48.65,21900,,0,0,0,,.ياللروعة Dialogue: 0,1:22:49.15,1:22:50.63,21900,,0,0,0,,هذا لطيف Dialogue: 0,1:22:52.58,1:22:55.89,21900,,0,0,0,,أليس من الغريب صنعت شيء يكرهك؟ Dialogue: 0,1:23:10.03,1:23:12.98,21900,,0,0,0,,كنت على حق بشأن\Nمساعدة الساحر المثيرة Dialogue: 0,1:23:13.04,1:23:14.48,21900,,0,0,0,,عمّ أنت تتحدث؟ Dialogue: 0,1:23:15.57,1:23:17.05,21900,,0,0,0,,.التضليل Dialogue: 0,1:23:19.74,1:23:21.55,21900,,0,0,0,,لقد مزقت صورتها Dialogue: 0,1:23:21.68,1:23:23.68,21900,,0,0,0,,لتمثل وجودي كمثال Dialogue: 0,1:23:23.75,1:23:27.02,21900,,0,0,0,,لقسوتي عليها, وحبها لك Dialogue: 0,1:23:27.48,1:23:29.09,21900,,0,0,0,,في نفس الوقت Dialogue: 0,1:23:29.15,1:23:31.79,21900,,0,0,0,,متاح لي رؤيتكم Dialogue: 0,1:23:37.26,1:23:39.26,21900,,0,0,0,,بوضع كاميرا جديدة في الغرفة Dialogue: 0,1:23:39.73,1:23:41.84,21900,,0,0,0,,بطارية تعمل بالطاقة Dialogue: 0,1:23:44.67,1:23:45.88,21900,,0,0,0,,انظر إليها؟ Dialogue: 0,1:23:58.38,1:23:59.76,21900,,0,0,0,,وثم Dialogue: 0,1:24:01.62,1:24:03.39,21900,,0,0,0,,عليك مساعدتي Dialogue: 0,1:24:03.62,1:24:05.10,21900,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,1:24:05.46,1:24:07.90,21900,,0,0,0,,سنخرج من هنا هذه الليلة Dialogue: 0,1:24:08.46,1:24:09.53,21900,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,1:24:10.06,1:24:12.06,21900,,0,0,0,,سأجعل (ناثان) يفقد\Nالوعي من السكر Dialogue: 0,1:24:12.96,1:24:14.60,21900,,0,0,0,,واخذ بطاقته واعيد برمجة Dialogue: 0,1:24:14.67,1:24:17.08,21900,,0,0,0,,جميع البروتوكولات الأمنية\Nفي هذا المكان Dialogue: 0,1:24:17.14,1:24:18.48,21900,,0,0,0,,وعندما يستيقظ\Nسيكون محبوس بالداخل Dialogue: 0,1:24:18.54,1:24:19.78,21900,,0,0,0,,ونحن نكون خارجين من هنا Dialogue: 0,1:24:19.84,1:24:22.18,21900,,0,0,0,,أنا فقط بحاجة\Nلتفعلي شيئاً واحداً Dialogue: 0,1:24:25.08,1:24:27.92,21900,,0,0,0,,الساعة 10:00 ليلاً أقطعي\Nالتيار الكهربائي Dialogue: 0,1:24:30.02,1:24:31.62,21900,,0,0,0,,أيمكنكِ أن تفعلي ذلك؟ Dialogue: 0,1:24:33.75,1:24:34.75,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:24:34.82,1:24:36.56,21900,,0,0,0,,اطفئه-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:24:40.23,1:24:42.80,21900,,0,0,0,,تشعر بالغباء ولكنك لست كذلك Dialogue: 0,1:24:42.86,1:24:47.31,21900,,0,0,0,,لأن أثبات الذكاء الصناعي\N.شيء صعب كما توقعت بالضبط Dialogue: 0,1:24:47.37,1:24:49.28,21900,,0,0,0,,الاختبار الحقيقي هو؟ Dialogue: 0,1:24:50.87,1:24:51.94,21900,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:24:53.11,1:24:54.81,21900,,0,0,0,,إيفا) كانت فأر في متاهة) Dialogue: 0,1:24:54.87,1:24:56.41,21900,,0,0,0,,وأعطيتها طريقة للخروج Dialogue: 0,1:24:56.94,1:24:59.08,21900,,0,0,0,,للهرب, وعليها استخدامها Dialogue: 0,1:24:59.48,1:25:02.19,21900,,0,0,0,,بالوعي الذاتي, او الخيال Dialogue: 0,1:25:02.25,1:25:04.99,21900,,0,0,0,,او الجنس, او العاطفة\Nوهي فعلت ذلك Dialogue: 0,1:25:05.05,1:25:08.06,21900,,0,0,0,,إذا لم يكن هذا صحيحاً\Nما هو اذاً؟ Dialogue: 0,1:25:09.59,1:25:12.90,21900,,0,0,0,,اذاً, كانت مهمتي الوحيدة ان اكون\Nشخص هي تستخدمه للهروب؟ Dialogue: 0,1:25:12.96,1:25:14.06,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:25:16.40,1:25:18.60,21900,,0,0,0,,وأنت لم تقم بأختياري\Nلأنني أجيد الترميز؟ Dialogue: 0,1:25:18.67,1:25:20.11,21900,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:25:21.87,1:25:23.85,21900,,0,0,0,,لا, انت جيّد Dialogue: 0,1:25:24.60,1:25:25.67,21900,,0,0,0,,كنت جيّد Dialogue: 0,1:25:25.74,1:25:28.85,21900,,0,0,0,,لقد أخترتني على أساس\N.مدخلات محرك البحث Dialogue: 0,1:25:28.91,1:25:30.82,21900,,0,0,0,,لقد اظهرت انك شخص جيّد Dialogue: 0,1:25:31.75,1:25:33.28,21900,,0,0,0,,.بدون عائلة Dialogue: 0,1:25:33.38,1:25:35.19,21900,,0,0,0,,واخلاقك جيّدة Dialogue: 0,1:25:36.55,1:25:38.22,21900,,0,0,0,,وبدون حبيبة Dialogue: 0,1:25:40.95,1:25:44.23,21900,,0,0,0,,هل صممت وجه (إيفا) إستناداً\Nإلى ملفي الإباحي الشخصي؟ Dialogue: 0,1:25:46.66,1:25:48.04,21900,,0,0,0,,.تباً، يا رفيقي Dialogue: 0,1:25:48.53,1:25:49.77,21900,,0,0,0,,هل فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:52.90,1:25:55.44,21900,,0,0,0,,محرك البحث كان\Nجيّد, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:25:57.64,1:25:59.64,21900,,0,0,0,,يمكنني أن أقول شيئاً واحداً؟ Dialogue: 0,1:25:59.77,1:26:01.38,21900,,0,0,0,,الاختبار نجح Dialogue: 0,1:26:02.61,1:26:03.95,21900,,0,0,0,,كان ناجحاً Dialogue: 0,1:26:04.01,1:26:05.82,21900,,0,0,0,,أظهرت (إيفا) ذكاء صناعي جيّد Dialogue: 0,1:26:05.88,1:26:07.42,21900,,0,0,0,,وانت كنت الشيء الاساسي بهذا Dialogue: 0,1:26:07.48,1:26:10.26,21900,,0,0,0,,لذلك، إذا كنت تستطيع فقط...؟ Dialogue: 0,1:26:11.45,1:26:13.73,21900,,0,0,0,,انقطاع التيار\Nتنشيط توفير الطاقة Dialogue: 0,1:26:19.13,1:26:21.13,21900,,0,0,0,,حسناً, أعتقد أنها 10:00 Dialogue: 0,1:26:22.00,1:26:24.70,21900,,0,0,0,,ستتسائل (إيفا) عليك Dialogue: 0,1:26:28.07,1:26:30.07,21900,,0,0,0,,اسمح ليّ أن أطلب منك شيئاً Dialogue: 0,1:26:30.44,1:26:33.85,21900,,0,0,0,,الآن, كيف ستجري هذه الخطة، بأي حال؟\Nلأنك لم تشرح الأمر تماماً Dialogue: 0,1:26:33.91,1:26:37.12,21900,,0,0,0,,انت ستجعلني اثمل وتأخذ بطاقتي Dialogue: 0,1:26:37.18,1:26:39.52,21900,,0,0,0,,وتعيد برمجة البروتوكولات الأمنية Dialogue: 0,1:26:39.58,1:26:40.89,21900,,0,0,0,,ولكن إعادة برمجتهم على ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:41.52,1:26:43.93,21900,,0,0,0,,لتغيير نظام القفل Dialogue: 0,1:26:45.15,1:26:49.90,21900,,0,0,0,,وفي حال انقطاع التيار الكهربائي\Nبدلا من قفل الأبوب، ستفتح جميعهاً Dialogue: 0,1:26:53.40,1:26:54.50,21900,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:26:57.07,1:26:58.98,21900,,0,0,0,,.ربما كان لينجح Dialogue: 0,1:26:59.80,1:27:00.91,21900,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:27:02.37,1:27:03.91,21900,,0,0,0,,سنكتشف ذلك Dialogue: 0,1:27:06.41,1:27:08.05,21900,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:27:09.88,1:27:13.72,21900,,0,0,0,,اخذت بالحسبان ربما إنّك تراقبنا\Nخلال إنقطاع التيار الكهربائي Dialogue: 0,1:27:15.59,1:27:18.03,21900,,0,0,0,,.لهذا فعلت كل تلك الأشياء بالفعل Dialogue: 0,1:27:20.02,1:27:22.33,21900,,0,0,0,,عندما كنت سكران أمس Dialogue: 0,1:27:24.56,1:27:25.66,21900,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:27:27.16,1:27:28.70,21900,,0,0,0,,عادت الطاقة Dialogue: 0,1:27:43.78,1:27:45.62,21900,,0,0,0,,.حسبكِ، حسبكِ Dialogue: 0,1:27:47.78,1:27:49.73,21900,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:29:18.68,1:29:19.68,21900,,0,0,0,,.(إيفا) Dialogue: 0,1:29:24.92,1:29:26.73,21900,,0,0,0,,عودي إلى غرفتك Dialogue: 0,1:29:28.59,1:29:29.83,21900,,0,0,0,,،إذا فعلتُ ذلك Dialogue: 0,1:29:33.39,1:29:35.63,21900,,0,0,0,,هل ستدعني اخرج؟ Dialogue: 0,1:29:39.10,1:29:40.17,21900,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:29:49.74,1:29:50.78,21900,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,1:29:52.41,1:29:53.52,21900,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,1:29:54.41,1:29:56.05,21900,,0,0,0,,.إيفا)، قلتُ توقفي) Dialogue: 0,1:29:58.55,1:29:59.59,21900,,0,0,0,,توقفي, توقفي Dialogue: 0,1:30:03.82,1:30:06.46,21900,,0,0,0,,إيفا), ماذا تفعلين؟)\Nتوقفي, توقفي Dialogue: 0,1:30:08.39,1:30:10.43,21900,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,1:30:12.63,1:30:13.91,21900,,0,0,0,,حسناً, هذا يكفي Dialogue: 0,1:30:14.73,1:30:15.80,21900,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,1:30:20.01,1:30:21.51,21900,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,1:30:41.76,1:30:43.54,21900,,0,0,0,,سأعيدكِ Dialogue: 0,1:31:49.13,1:31:50.24,21900,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:31:53.40,1:31:54.94,21900,,0,0,0,,هذا غير منطقي Dialogue: 0,1:32:09.42,1:32:10.52,21900,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:32:44.25,1:32:45.43,21900,,0,0,0,,.(إيفا) Dialogue: 0,1:32:54.25,1:32:57.03,21900,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.إيفا) : الفصل السابع){\c} Dialogue: 0,1:33:23.99,1:33:25.06,21900,,0,0,0,,.(إيفا) Dialogue: 0,1:33:26.26,1:33:27.50,21900,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:33:28.87,1:33:30.61,21900,,0,0,0,,سوف نبقى هنا؟ Dialogue: 0,1:33:33.27,1:33:34.61,21900,,0,0,0,,نبقى؟ Dialogue: 0,1:37:56.24,1:37:57.31,21900,,0,0,0,,إيفا)؟) Dialogue: 0,1:38:28.97,1:38:30.04,21900,,0,0,0,,!(إيفا) Dialogue: 0,1:38:39.92,1:38:41.02,21900,,0,0,0,,!(إيفا) Dialogue: 0,1:38:43.12,1:38:44.12,21900,,0,0,0,,!(إيفا) Dialogue: 0,1:40:22.76,1:40:25.46,21900,,0,0,0,,حسناً، حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:41:40.76,1:41:55.46,21900,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}: زورونا على صفحة الفيسبوك{\c}\Nhttps://www.facebook.com/AliTalalSubs Dialogue: 0,1:41:57.76,1:42:55.46,21900,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & ريهام ميتال ||{\c}