[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 299-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 299,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:48.58,299,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & أثير عدنان ||{\c} Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:52.58,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(لندن)، (أنجلترا){\c} Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:54.80,299,,0,0,0,,يقولون إن كنت تود أن تلقي\N.. نظرة خاطفة عن المستقبل Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:57.47,299,,0,0,0,,.فعليك أن تنظر لخلفك وحسب Dialogue: 0,0:00:59.17,0:01:01.09,299,,0,0,0,,.أعتدتُ أن أظن كان ذلك غباءً Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:04.39,299,,0,0,0,,.. الآن، أنني أدرك Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:08.62,299,,0,0,0,,.لا يمكنك أن تهرب من الماضي Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:16.15,299,,0,0,0,,... عندما كنا صغار Dialogue: 0,0:01:17.98,0:01:20.85,299,,0,0,0,,كنت تخوض القتال مع أقوى\N.الأوغاد في الشارع Dialogue: 0,0:01:21.71,0:01:23.07,299,,0,0,0,,... لكني كنتُ ذلك الشخص Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:25.45,299,,0,0,0,,.الذي يدخل القتال ويجهز عليهم Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:27.75,299,,0,0,0,,.أسترح الآن، يا أخي الصغير Dialogue: 0,0:01:28.80,0:01:30.46,299,,0,0,0,,.بينما أعمل على تسوية دينك الأخير Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:38.64,299,,0,0,0,,.أعتنوا بشقيقي Dialogue: 0,0:01:40.19,0:01:41.55,299,,0,0,0,,...إذا حصل أيّ شيء له Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:43.48,299,,0,0,0,,.سأعود للبحث عنكم Dialogue: 0,0:02:06.59,0:02:07.60,299,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:08.60,299,,0,0,0,,.أمسك هذه Dialogue: 0,0:03:05.07,0:03:07.62,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| السرعة والغضب : الجزء السابع ||{\c} Dialogue: 0,0:03:14.64,0:03:17.04,299,,0,0,0,,بحقك يا (دوم)، إلى أين تأخذني؟ Dialogue: 0,0:03:17.65,0:03:20.01,299,,0,0,0,,يقولون أن الطرق المفتوحة\N.. تساعدكِ على التفكير Dialogue: 0,0:03:21.11,0:03:22.63,299,,0,0,0,,.. حول المكان الذي كنتِ فيه Dialogue: 0,0:03:23.40,0:03:24.63,299,,0,0,0,,.وإلى الذي تذهبين إليه Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:29.34,299,,0,0,0,,إذاً، ألا تتذكّرين أياً من هذا بعد؟ Dialogue: 0,0:03:30.03,0:03:30.93,299,,0,0,0,,.إنه ليس منصفاً Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:33.21,299,,0,0,0,,.تعلم أنني لست كذلك Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:40.84,299,,0,0,0,,إذاً، ما هو بالضبط الذي تحاول\Nأن تريني إياه؟ Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:43.17,299,,0,0,0,,.ذلك Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:49.19,299,,0,0,0,,."حروب السباق" Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:52.44,299,,0,0,0,,هل كنا نعتاد بالقدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:53.98,299,,0,0,0,,القدوم إلى هنا"؟" Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:55.65,299,,0,0,0,,.إننا أخترعنا هذا Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:00.49,299,,0,0,0,,."حروب السباق" Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:39.11,299,,0,0,0,,.أبقي سرعة الدوران تحت 9 آلاف دورة بالدقيقة Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:42.50,299,,0,0,0,,الفتى سوف يحرق المكابس\N.بعد أول 200 Dialogue: 0,0:04:43.66,0:04:46.15,299,,0,0,0,,،تعرف أن هذا ليس أسلوبي\Nأما القيادة أو الموت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:50.15,299,,0,0,0,,ما رأيكِ القيادة هذه المرة فقط؟ Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:09.97,299,,0,0,0,,أأنت جاهز؟ Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:13.86,299,,0,0,0,,!أعلم إنّك جاهز Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:29.22,299,,0,0,0,,!أنطلاق Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:11.32,299,,0,0,0,,حسناَ Dialogue: 0,0:06:14.35,0:06:15.41,299,,0,0,0,,!أحسنتِ صنعاً Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:20.02,299,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:22.79,299,,0,0,0,,.تلك هي الفتاة التي سمعتُ عنها الكثير Dialogue: 0,0:06:22.95,0:06:25.14,299,,0,0,0,,أين كنتِ، أيتها الشبح؟ Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:30.14,299,,0,0,0,,.. تلك هي الفتاة Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:33.00,299,,0,0,0,,.. الشبح Dialogue: 0,0:06:42.22,0:06:43.38,299,,0,0,0,,ليتي)، ما هذا بحق الجحيم؟) Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:52.94,299,,0,0,0,,!(اللعنة يا (دوم\N.لازالت فتاتكِ تملك تلك اللكمة يا أخي Dialogue: 0,0:06:55.03,0:06:56.57,299,,0,0,0,,.ليس بمقدورك أن تتحمل اللكمة أبداً Dialogue: 0,0:06:58.40,0:06:59.55,299,,0,0,0,,.صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:06:59.91,0:07:02.51,299,,0,0,0,,،أنا مسرور جداً بعودتك يا رجل\N.إنه من الجيّد رؤيتك Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:04.62,299,,0,0,0,,.(من الجيّد رؤيتك يا (هيكتور Dialogue: 0,0:07:23.65,0:07:26.45,299,,0,0,0,,.(حسناً، لقد نجحنا يا (جاك Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:28.85,299,,0,0,0,,!ـ أجل، لقد نجحنا\Nـ أجل، لقد نجحنا Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:30.77,299,,0,0,0,,.فقط يجب أن أجد زر الباب Dialogue: 0,0:07:30.79,0:07:32.47,299,,0,0,0,,أين زر الباب يا رفيقي؟ هل تعرف؟ Dialogue: 0,0:07:33.19,0:07:34.53,299,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:36.65,299,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:07:37.40,0:07:38.40,299,,0,0,0,,.أنا جديد على هذه Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:40.21,299,,0,0,0,,أجل، إنّك لا تبدو من النوع الذي يفضل الشاحنة .الصغيرة Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:40.98,299,,0,0,0,,.كلا، ليس بالضبط Dialogue: 0,0:07:41.09,0:07:43.01,299,,0,0,0,,.يا رفيقي، ألا تمنحني تحية الكفين؟ مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:07:43.13,0:07:44.82,299,,0,0,0,,.تحية الكفين! حسناً، أجل يا رفيقي Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:46.42,299,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:48.25,299,,0,0,0,,.لا تقلق، سوف تعتاد على هذه بسرعة Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:51.92,299,,0,0,0,,.أجل، ذلك ما أخشاه Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:26.22,299,,0,0,0,,.. في أول مرة رأيت هذا Dialogue: 0,0:08:27.98,0:08:29.65,299,,0,0,0,,.ظننتها كانت نوعاً ما مضحكة Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:34.94,299,,0,0,0,,.أظن الآن المزحة طبقت عليّ Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:37.84,299,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:41.49,299,,0,0,0,,.ما كان عليّ فعله منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:44.13,299,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:08:45.62,0:08:46.85,299,,0,0,0,,.أنظر إلى هذه Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:49.05,299,,0,0,0,,.إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:50.87,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.من الـ 7 سبتمر 1983 إلى الـ 30 من مايو 2009{\c} Dialogue: 0,0:08:50.87,0:08:53.50,299,,0,0,0,,.ذلك هو التاريخ الذي فقدتُ فيه ذاكرتي Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:56.43,299,,0,0,0,,.(ذلك هو التاريخ الذي ماتت فيه (ليتي Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.54,299,,0,0,0,,.وولدتُ Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:00.15,299,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:01.91,299,,0,0,0,,.لم تموتِ أبداً Dialogue: 0,0:09:02.03,0:09:04.57,299,,0,0,0,,هل تعرف كم من الصعب عليّ\Nعندما تتطلع في وجهي؟ Dialogue: 0,0:09:04.68,0:09:07.35,299,,0,0,0,,وتراني من خلال ذكريات 15 عام؟ Dialogue: 0,0:09:08.95,0:09:10.94,299,,0,0,0,,.كل اللحظات الجميلة التي حظينا بها Dialogue: 0,0:09:11.09,0:09:13.30,299,,0,0,0,,.أنني أراها في عينيك Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:16.01,299,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أمنحك هذا Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:18.20,299,,0,0,0,,.ليس لديّ أيّ شيء Dialogue: 0,0:09:18.35,0:09:19.63,299,,0,0,0,,.لديكِ أنا Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:23.74,299,,0,0,0,,.وأنت لديك فقط جزء منيّ Dialogue: 0,0:09:24.57,0:09:26.90,299,,0,0,0,,.يجب عليّ إيجاد نفسي Dialogue: 0,0:09:27.01,0:09:28.14,299,,0,0,0,,.لأجلي Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:45.23,299,,0,0,0,,.(وداعاً يا (دوم Dialogue: 0,0:09:56.69,0:10:00.10,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}جهاز الأمن الدوبلوماسي\N.(قسم (لوس أنجلوس{\c} Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:01.91,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.مقبوض عليه{\c} Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:08.32,299,,0,0,0,,تشعر بخيبة أمل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:09.53,0:10:11.18,299,,0,0,0,,عمّ أنتِ تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:12.32,299,,0,0,0,,.عن الأعتقال الأخير Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:15.57,299,,0,0,0,,.لقد كان سهل للغاية\N.الهدف لم يهرب حتى Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:16.69,299,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:10:17.23,0:10:18.99,299,,0,0,0,,.إنه يمنحني فرصة لتقوية جسدي Dialogue: 0,0:10:19.79,0:10:22.60,299,,0,0,0,,أيضاً، يتيح ليّ العمل على مهاراتي Dialogue: 0,0:10:24.57,0:10:25.73,299,,0,0,0,,.إنّك كاذب فظيع Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:28.50,299,,0,0,0,,.أراك غداً، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:10:28.61,0:10:30.52,299,,0,0,0,,ـ سأراكِ حينها\Nـ لا تبقى متأخر جداً Dialogue: 0,0:10:30.59,0:10:32.12,299,,0,0,0,,.سأبقى طالما أريد، يا امرأة Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:33.85,299,,0,0,0,,.عرفتُ إنّك ستقول هذا Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:47.58,299,,0,0,0,,إيلينا)؟) Dialogue: 0,0:10:55.40,0:10:56.43,299,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.65,0:10:58.79,299,,0,0,0,,.إنه خطاب التوصية الذي طلبتيه Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:01.51,299,,0,0,0,,.فقط أعي كل ما كتبته هناك Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:05.61,299,,0,0,0,,.(شكراً يا (هوبز Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:07.34,299,,0,0,0,,.شكراً على كل شيء Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:13.04,299,,0,0,0,,.هيّا، هذا أصبح عاطفي الآن Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:14.85,299,,0,0,0,,.أذهبي للمنزل، طابت ليلتكِ Dialogue: 0,0:11:14.97,0:11:16.23,299,,0,0,0,,.حسناً، وداعاً Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:52.61,299,,0,0,0,,.فقط ثانية واحدة Dialogue: 0,0:11:57.42,0:12:00.74,299,,0,0,0,,،واثق جداً إنّك لست تقني معلومات\N.. لذا، يستحسن أن تبدأ الكلام Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:03.18,299,,0,0,0,,قبل أن أكسر هذا الأصبع\N.. بستة طرق مختلفة Dialogue: 0,0:12:03.27,0:12:05.31,299,,0,0,0,,وألصقه في مكان حيث لا\N.تشرق فيه الشمس Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:09.43,299,,0,0,0,,أنت العميل (هوبز)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:10.40,0:12:11.41,299,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:12.18,0:12:15.75,299,,0,0,0,,وأنني أيضاً آخر رجل على الأرض\N.الذي تود أن تقرصن حاسوبه Dialogue: 0,0:12:16.56,0:12:19.49,299,,0,0,0,,لقد كسبت للتو موعد\N.مع الشيطان يا فتى Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:20.95,299,,0,0,0,,.إنّك رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:25.86,299,,0,0,0,,كما قلت، أنا هنا من أجل\N.الفريق الذي أصاب أخي بالشلل Dialogue: 0,0:12:27.25,0:12:28.95,299,,0,0,0,,.ليس هناك فريق لعين Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:32.69,299,,0,0,0,,.بل رجل واحد فقط الذي يقف أمامك Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:42.33,299,,0,0,0,,.السيّدة كانت محقة Dialogue: 0,0:12:43.97,0:12:46.14,299,,0,0,0,,.إنّك كاذب فظيع Dialogue: 0,0:13:47.32,0:13:49.03,299,,0,0,0,,.اللعنة على تقنيو المعلومات Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:03.53,299,,0,0,0,,!(هوبز) Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:05.78,299,,0,0,0,,!ضعي الأمر عليّ Dialogue: 0,0:14:14.93,0:14:15.93,299,,0,0,0,,!(إيلينا) Dialogue: 0,0:14:37.39,0:14:38.40,299,,0,0,0,,هوبز)؟) Dialogue: 0,0:14:40.57,0:14:41.57,299,,0,0,0,,!(هوبز) Dialogue: 0,0:15:00.51,0:15:05.24,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(الموقع : (طوكيو)، (اليابان\N.أكتمال عملية نقل الملف{\c} Dialogue: 0,0:15:10.52,0:15:12.69,299,,0,0,0,,.حسناً يا رفيقي، يجب أن نذهب وإلا سنتأخر Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:13.81,299,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:15:14.63,0:15:15.97,299,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:15:17.23,0:15:18.24,299,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:20.42,299,,0,0,0,,أن نتوجه بالسيارة مباشرةً إلى المدرسة؟ Dialogue: 0,0:15:20.46,0:15:21.64,299,,0,0,0,,أين أمي؟ Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:23.66,299,,0,0,0,,لا أعلم، إنها في الأعلى، سوف تأتي Dialogue: 0,0:15:23.73,0:15:25.98,299,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:31.74,299,,0,0,0,,.أنتبه لرأسك Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:35.03,299,,0,0,0,,.دوم)، لديك طرح هنا) Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:36.60,299,,0,0,0,,.من (طوكيو) Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:37.91,299,,0,0,0,,(طوكيو)؟ Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:41.31,299,,0,0,0,,،ما الذي يحاول (هان) فعله\Nأن يحولني إلى شاحن توربو؟ Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:42.72,299,,0,0,0,,أأنت جاهز؟ Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:44.41,299,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:15:45.10,0:15:47.09,299,,0,0,0,,مهلاً يا رفيقي، السيارات لا تطير Dialogue: 0,0:15:47.20,0:15:49.41,299,,0,0,0,,"ـ "مهلاً، السيارات لا تطير Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:50.38,299,,0,0,0,,هذه هي التي تفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:50.39,0:15:52.51,299,,0,0,0,,.براين) في شاحنة صغيرة) Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:54.40,299,,0,0,0,,.لقد تغيرت الأمور Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:56.03,299,,0,0,0,,.(إنه يكافح يا (دوم Dialogue: 0,0:15:56.53,0:15:58.68,299,,0,0,0,,.. إنه لا يريدني أن أرى هذا Dialogue: 0,0:15:58.75,0:16:02.17,299,,0,0,0,,لكن سور البيت الأبيض يعتبر\N.عبء عليّ، يمكنني معرفة هذا Dialogue: 0,0:16:03.54,0:16:06.31,299,,0,0,0,,.لقد حاولت التحدث معه البارحة\Nهل تعرف ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:09.29,299,,0,0,0,,.إنه لا يفتقد الفتيات ولا السيارات Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:11.00,299,,0,0,0,,.بل إنه يفتقد الرصاص Dialogue: 0,0:16:12.14,0:16:15.11,299,,0,0,0,,.دعيه يتعود على الأمر\N.أمنحيه بعض الوقت Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:18.18,299,,0,0,0,,كيف تبدو 9 أشهر برأيك؟ Dialogue: 0,0:16:20.48,0:16:22.48,299,,0,0,0,,.أنني حبلى بطفل آخر Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:29.47,299,,0,0,0,,ولم تخبريه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:32.91,0:16:34.54,299,,0,0,0,,.يجب عليكِ أن تخبريه Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:39.49,299,,0,0,0,,.لا أريده أن يشعر بخيبة أمل في هذه الحياة Dialogue: 0,0:16:41.49,0:16:43.04,299,,0,0,0,,.معي Dialogue: 0,0:16:44.06,0:16:46.12,299,,0,0,0,,.لن يشعر بخيبة أمل معكِ أبداً Dialogue: 0,0:16:46.45,0:16:48.81,299,,0,0,0,,.إنّكِ أفضل شيء سبق وأن صادفه Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:53.52,299,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:04.21,299,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:17:04.21,0:17:05.85,299,,0,0,0,,.(دومنيك توريتو) Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:08.75,299,,0,0,0,,.إنّك لا تعرفني Dialogue: 0,0:17:08.86,0:17:09.99,299,,0,0,0,,.لكن قريباً سوف تعرفني Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:11.60,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(رقم خاص، (طوكيو)، (يابان{\c} Dialogue: 0,0:17:13.45,0:17:14.67,299,,0,0,0,,!أنبطحوا Dialogue: 0,0:17:34.10,0:17:35.11,299,,0,0,0,,!(جاك) Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:41.53,299,,0,0,0,,!(جاك) Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:16.61,299,,0,0,0,,.لقد تحطمت ترقوته\N.وهناك كسر في مكانين من ساقه Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:19.01,299,,0,0,0,,.لقد أستعاد وعيه هذا الصباح Dialogue: 0,0:18:19.12,0:18:22.16,299,,0,0,0,,: أن أول شيء قاله\N."(أجلبوا ليّ (دوم" Dialogue: 0,0:18:25.64,0:18:26.84,299,,0,0,0,,.إنه هناك Dialogue: 0,0:18:37.37,0:18:38.52,299,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:18:40.30,0:18:41.63,299,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:18:42.90,0:18:44.44,299,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:56.54,299,,0,0,0,,.أحضرتُ لك شيئاً Dialogue: 0,0:18:59.95,0:19:01.15,299,,0,0,0,,.ملفاتك Dialogue: 0,0:19:01.22,0:19:02.30,299,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:07.16,299,,0,0,0,,لقد عرضت حياتك وطرفك للخطر\N.. من أجل إنقاذ العالم الحر Dialogue: 0,0:19:07.24,0:19:07.63,299,,0,0,0,,وماذا أعطوك؟ Dialogue: 0,0:19:07.74,0:19:10.69,299,,0,0,0,,.هلام وبرنامج تلفازي من السبعينات Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:16.15,299,,0,0,0,,.كما تعلم، إنها أكراميات Dialogue: 0,0:19:16.27,0:19:17.43,299,,0,0,0,,.أن حمامات الإسفنج ليست بذلك السوء Dialogue: 0,0:19:17.53,0:19:18.54,299,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:19:18.62,0:19:19.62,299,,0,0,0,,أنا آسف، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:20.90,299,,0,0,0,,أبي"؟" Dialogue: 0,0:19:22.05,0:19:23.42,299,,0,0,0,,.عزيزتي، أريدك أن تعرفي نفسكِ على الشخص Dialogue: 0,0:19:23.46,0:19:25.28,299,,0,0,0,,... إنه Dialogue: 0,0:19:26.15,0:19:27.28,299,,0,0,0,,.إنه صديق قديم Dialogue: 0,0:19:27.39,0:19:28.79,299,,0,0,0,,.هيّا، رحبي بهِ Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:30.10,299,,0,0,0,,أنت (دومينيك توريتو)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:33.91,299,,0,0,0,,.قال والدي، إنّك ركلت مؤخرته ذات مرة\N. Dialogue: 0,0:19:55.94,0:19:57.42,299,,0,0,0,,مَن فعل هذا بك؟ Dialogue: 0,0:19:59.02,0:20:00.39,299,,0,0,0,,هل تتذكّر (أوين شو)؟ Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:05.34,299,,0,0,0,,(الشخص الذي دمرنا نصف (لندن\N.لكي نحاول القبض عليه Dialogue: 0,0:20:05.44,0:20:06.44,299,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:08.42,299,,0,0,0,,.هذا شقيقه السيء الأكبر Dialogue: 0,0:20:08.50,0:20:09.54,299,,0,0,0,,.ألقِ نظرة على هذا Dialogue: 0,0:20:14.06,0:20:15.83,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ديكارد شو) مطلوب للعدالة){\c} Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:17.12,299,,0,0,0,,.(ديكارد شو) Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:19.64,299,,0,0,0,,.مجرم من القوات الخاصة البريطانية Dialogue: 0,0:20:19.76,0:20:21.88,299,,0,0,0,,.. مجرم فريد من نوعه Dialogue: 0,0:20:21.96,0:20:24.12,299,,0,0,0,,الذي لم تقبل الحكومة في توظيفه Dialogue: 0,0:20:24.24,0:20:25.39,299,,0,0,0,,.رجال العمليات السرّية Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:27.24,299,,0,0,0,,.أسوء من ذلك\N.إنهم خلقوا وحشاً Dialogue: 0,0:20:28.51,0:20:32.55,299,,0,0,0,,لقد ظنوا أن (شو) كان شرير\N.. ضروري لغاية في النهاية Dialogue: 0,0:20:32.67,0:20:35.45,299,,0,0,0,,.أقرروا إنه أصبح غير ضرورياً Dialogue: 0,0:20:36.29,0:20:40.26,299,,0,0,0,,من المفترض النفوذ التي يحظى\N.بها، أصبح يعرف الكثير جداً Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:42.11,299,,0,0,0,,.الأداة أصبحت تشكل عائقاً Dialogue: 0,0:20:42.18,0:20:45.00,299,,0,0,0,,لذا، إنهم أرسلوا 20 واحد من\N.عملاء النخبة لكي يتخلصوا منه Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:46.84,299,,0,0,0,,.وفشلوا Dialogue: 0,0:20:46.87,0:20:49.55,299,,0,0,0,,(كان ذلك منذ 6 أعوام و(شو\N.أصبح شبحاً منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:20:49.74,0:20:50.75,299,,0,0,0,,.حتى الآن Dialogue: 0,0:20:53.05,0:20:54.86,299,,0,0,0,,كيف يمكنني إيجاده؟ Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:57.78,299,,0,0,0,,.الإجابة الرسمية : لا يمكنك Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:02.56,299,,0,0,0,,.(لقد قتل (هان Dialogue: 0,0:21:02.96,0:21:04.52,299,,0,0,0,,وكان وشيكاً من قتل عائلتي Dialogue: 0,0:21:04.59,0:21:06.65,299,,0,0,0,,وأيضاً حاول أن يضعني في كيس الجثث Dialogue: 0,0:21:06.73,0:21:09.23,299,,0,0,0,,،لهذا السبب عندما أخرج من هنا\N.. سأؤذيه جداً Dialogue: 0,0:21:09.31,0:21:12.02,299,,0,0,0,,وسوف يتمنى لو أن والدته لم تلده Dialogue: 0,0:21:12.44,0:21:15.05,299,,0,0,0,,،لكن حتى ذلك الحين\N.. ستكون أجابتي الرسمية لك Dialogue: 0,0:21:15.93,0:21:17.00,299,,0,0,0,,.هي أن تتنحى جانباً Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:19.03,299,,0,0,0,,إنّك تعي لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:20.37,299,,0,0,0,,(أنني أعرفك يا (دوم Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:24.19,299,,0,0,0,,لهذا السبب سأعطيك الآن\N.الإجابة من أخ لأخيه Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:26.84,299,,0,0,0,,.عليك أن تفعل ما يتوجب عليك فعله Dialogue: 0,0:21:27.65,0:21:29.77,299,,0,0,0,,،عندما تعثر على ذلك الوغد Dialogue: 0,0:21:29.85,0:21:31.58,299,,0,0,0,,.فقط أسدي ليّ صنيعاً واحداً Dialogue: 0,0:21:31.66,0:21:32.78,299,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:21:34.85,0:21:36.11,299,,0,0,0,,.لا تخفق Dialogue: 0,0:21:38.78,0:21:42.43,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(مونتيكريستو)، جمهورية (الدومينيكان){\c} Dialogue: 0,0:21:45.27,0:21:47.17,299,,0,0,0,,.(أشكرك جزيلاً للسماح لنا بالبقاء يا (ماندو Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:48.43,299,,0,0,0,,.آمل إنها لا تشكل مشكلة لك Dialogue: 0,0:21:48.43,0:21:51.37,299,,0,0,0,,انصتي، أحتاج (دوم) أن ينقل\N.الخزنة إلى (ريو) في يومين Dialogue: 0,0:21:51.48,0:21:52.62,299,,0,0,0,,.تلك كانت مشكلة Dialogue: 0,0:21:52.84,0:21:54.87,299,,0,0,0,,،)إستضافة عائلته في جمهورية (الدومينيكان Dialogue: 0,0:21:54.96,0:21:56.19,299,,0,0,0,,.تعتبر العطلة Dialogue: 0,0:21:56.30,0:21:57.64,299,,0,0,0,,،إذا أيّ أحد يعبث معكم هنا Dialogue: 0,0:21:57.76,0:21:59.66,299,,0,0,0,,.سوف يعبث مع البلد كله Dialogue: 0,0:21:59.73,0:22:00.82,299,,0,0,0,,.ستكونان في آمان Dialogue: 0,0:22:05.52,0:22:12.22,299,,0,0,0,,.أجل، لقد وصلا إلى هنا\N.لقد أصطحبتهما بنفسي من المطار Dialogue: 0,0:22:12.34,0:22:14.41,299,,0,0,0,,.تمهل\N.إنه شقيقكِ Dialogue: 0,0:22:15.05,0:22:16.05,299,,0,0,0,,(دوم) Dialogue: 0,0:22:16.07,0:22:17.38,299,,0,0,0,,أجل، (ميا)، هذا أنا Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:18.50,299,,0,0,0,,كيف الوضع عندكِ؟ Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:21.24,299,,0,0,0,,إننا في منزل (ماندو)، هذا المكان كالقلعة Dialogue: 0,0:22:21.31,0:22:24.77,299,,0,0,0,,.(يجب عليك رؤية (براين\N.إنه يبدو كعميل من المباحث الفيدرالية Dialogue: 0,0:22:24.89,0:22:28.07,299,,0,0,0,,لقد شيّد مركز للمراقبة في\N.مرآب (ماندو) وكل شيء Dialogue: 0,0:22:28.18,0:22:30.64,299,,0,0,0,,ماذا عنك؟ هل وجدت الذي يسعى وراءنا؟ Dialogue: 0,0:22:30.75,0:22:33.63,299,,0,0,0,,يبدو كأنها ذنوب (لندن) لحقتنا للمنزل Dialogue: 0,0:22:33.74,0:22:35.51,299,,0,0,0,,ـ كيف تلقى (براين) الخبر؟ Dialogue: 0,0:22:35.63,0:22:36.63,299,,0,0,0,,لا يمكنني إخباره Dialogue: 0,0:22:36.72,0:22:39.18,299,,0,0,0,,،إذا عرف بأمر الطفل\N.سوف يبقى معنا Dialogue: 0,0:22:39.27,0:22:42.04,299,,0,0,0,,،ومع كل ما يجري\N.ستكون بحاجة إليه بجوارك Dialogue: 0,0:22:42.72,0:22:45.08,299,,0,0,0,,.فقط عليك أن تحميه\N.أبقيه في آمان Dialogue: 0,0:22:45.19,0:22:47.10,299,,0,0,0,,.وعودا للديار معاً Dialogue: 0,0:22:47.19,0:22:49.85,299,,0,0,0,,أخبري (براين) سوف أراه\N.في (لوس أنجلوس) بعد يومين Dialogue: 0,0:22:50.60,0:22:51.60,299,,0,0,0,,إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:52.63,299,,0,0,0,,(طوكيو) Dialogue: 0,0:22:53.51,0:22:55.22,299,,0,0,0,,.سأجلب (هان) للديار Dialogue: 0,0:22:57.13,0:23:01.91,299,,0,0,0,,لازالت السلطات تحاول تحديد الدافع من\N.. وراء هذا الهجوم الجريء على مكتب Dialogue: 0,0:23:02.05,0:23:06.38,299,,0,0,0,,جهاز الأمن الدوبلوماسي في\N.. (وسط مدينة (لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:23:06.49,0:23:07.53,299,,0,0,0,,.منذ أقل من 36 ساعة Dialogue: 0,0:23:08.34,0:23:13.03,299,,0,0,0,,لازالت الحقائق تتواصل، لكن ما هو معروف\Nعن المشتبه بهِ دخل الطابق الـ 4 للمبنى Dialogue: 0,0:23:14.41,0:23:15.42,299,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:23:16.06,0:23:17.50,299,,0,0,0,,ـ أأنت بخير؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:23:18.30,0:23:21.53,299,,0,0,0,,.هذا الرجل مجرد عديم الشفقة Dialogue: 0,0:23:23.44,0:23:24.96,299,,0,0,0,,.لهذا السبب (دوم) بحاجة إليك Dialogue: 0,0:23:25.83,0:23:28.54,299,,0,0,0,,... عليكما أن تجدا هذا الرجل وردعه Dialogue: 0,0:23:28.64,0:23:30.95,299,,0,0,0,,قبل أن يتسبب بكثير من الأذى لعائلتنا Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:34.37,299,,0,0,0,,... أنني فقط Dialogue: 0,0:23:36.48,0:23:38.13,299,,0,0,0,,.أفسدتُ الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:23:39.12,0:23:42.08,299,,0,0,0,,لا يمكنني أن أغفر لنفسي\N.إذا أخفقتُ في هذا، أيضاً Dialogue: 0,0:23:42.19,0:23:44.11,299,,0,0,0,,.لن تكون كذلك Dialogue: 0,0:23:45.16,0:23:46.36,299,,0,0,0,,.أنني أؤمن بك Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:50.04,299,,0,0,0,,.أنني أؤمن بنا\N.هذا كل ما يهم Dialogue: 0,0:23:51.74,0:23:52.92,299,,0,0,0,,.(أنا أحبك يا (براين Dialogue: 0,0:24:03.39,0:24:04.83,299,,0,0,0,,.أحبكِ، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:24:05.83,0:24:09.64,299,,0,0,0,,.فقط أعدني\N.بعد هذا، ننهي كل شيء Dialogue: 0,0:24:09.75,0:24:12.10,299,,0,0,0,,.لا مزيد من الأعمال، لا مزيد من الأعداء Dialogue: 0,0:24:13.02,0:24:14.25,299,,0,0,0,,.فقط عد لنا Dialogue: 0,0:24:14.36,0:24:16.24,299,,0,0,0,,.(لن أخذلكِ يا (ميا Dialogue: 0,0:24:18.12,0:24:19.13,299,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:24:21.45,0:24:24.16,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(طوكيو)، (اليابان){\c} Dialogue: 0,0:24:34.92,0:24:35.92,299,,0,0,0,,!(مرحباً (شون Dialogue: 0,0:24:35.95,0:24:37.61,299,,0,0,0,,.تفقد هذا، يا رجل Dialogue: 0,0:24:37.68,0:24:40.17,299,,0,0,0,,هذا الرجل هنا يود أن يتسابق مع\N.بطل (طوكيو) الجديد في الإنزلاق Dialogue: 0,0:24:40.26,0:24:41.42,299,,0,0,0,,.(ليس الليلة يا (توينكي Dialogue: 0,0:24:43.57,0:24:44.97,299,,0,0,0,,.(لقد قال إنه يعرف (هان Dialogue: 0,0:24:51.23,0:24:55.45,299,,0,0,0,,قال (هان) إنّك كنت سريع\N.لكنك لست بتلك السرعة Dialogue: 0,0:24:56.36,0:24:58.74,299,,0,0,0,,مَن قال أن بطل أمريكا لا يمكنه الإنزلاق؟ Dialogue: 0,0:25:00.01,0:25:03.05,299,,0,0,0,,قال (هان) بإنه ترك أعداءه\N.قي مرآته الخلفية Dialogue: 0,0:25:04.57,0:25:06.21,299,,0,0,0,,.إنه لم يتكلم بشأن هذا كثيراً Dialogue: 0,0:25:07.83,0:25:09.93,299,,0,0,0,,.دوماً كان يخفي اسراره Dialogue: 0,0:25:15.32,0:25:17.60,299,,0,0,0,,.لقد وجدنا بضعة أشياء في الحطام Dialogue: 0,0:25:19.52,0:25:20.60,299,,0,0,0,,.لكن لم يتبقى منهم الكثير Dialogue: 0,0:25:27.82,0:25:29.12,299,,0,0,0,,.(جيزيل) Dialogue: 0,0:25:33.41,0:25:34.41,299,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:25:35.24,0:25:36.69,299,,0,0,0,,.هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:25:39.70,0:25:40.99,299,,0,0,0,,.لقد وجدتُ هذه Dialogue: 0,0:25:45.27,0:25:46.58,299,,0,0,0,,.لابد إنها كانت تعني له شيئاً Dialogue: 0,0:25:47.67,0:25:49.62,299,,0,0,0,,،)عندما تجد الشخص الذي قتل (هان Dialogue: 0,0:25:50.72,0:25:52.49,299,,0,0,0,,ما الذي سوف تنوي على فعله؟ Dialogue: 0,0:25:54.14,0:25:57.17,299,,0,0,0,,.لم تخترع الكلمات لوصف ذلك بعد Dialogue: 0,0:26:18.77,0:26:22.09,299,,0,0,0,,يقولون لكي تعيش في قلوب\N.. الذين يتركونا Dialogue: 0,0:26:22.23,0:26:24.48,299,,0,0,0,,.لا يعتبر موتاً Dialogue: 0,0:26:25.57,0:26:27.34,299,,0,0,0,,.لكنه وضعك في قبره Dialogue: 0,0:26:29.48,0:26:32.26,299,,0,0,0,,.لذا الآن سأفعل ذات الشيء له Dialogue: 0,0:26:36.73,0:26:38.73,299,,0,0,0,,.لا يمكنني حضور المزيد من الجنازات Dialogue: 0,0:26:40.51,0:26:41.53,299,,0,0,0,,... (أولاً، (هان Dialogue: 0,0:26:44.25,0:26:46.85,299,,0,0,0,,.الآن (هوبز) أصبح مقعداً لجميع الناس Dialogue: 0,0:26:52.18,0:26:53.62,299,,0,0,0,,.إننا مطاردون Dialogue: 0,0:27:00.31,0:27:02.46,299,,0,0,0,,إنّك تعرف إنه هناك في مكانِ\Nما يراقبنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:03.71,0:27:04.77,299,,0,0,0,,.آمل ذلك Dialogue: 0,0:27:04.91,0:27:06.31,299,,0,0,0,,.هذا يعني إنه قريب Dialogue: 0,0:27:07.26,0:27:09.47,299,,0,0,0,,.(فقط أعدني، يا (براين Dialogue: 0,0:27:10.46,0:27:12.09,299,,0,0,0,,.لا مزيد من الجنازات Dialogue: 0,0:27:12.88,0:27:13.88,299,,0,0,0,,.فقط واحدة آخرى Dialogue: 0,0:27:17.94,0:27:18.95,299,,0,0,0,,.جنازته Dialogue: 0,0:28:20.64,0:28:23.71,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.وقوف السيارات{\c} Dialogue: 0,0:29:47.48,0:29:50.12,299,,0,0,0,,.ما كان عليك العبث مع عائلة أحد أبداً Dialogue: 0,0:29:50.23,0:29:52.22,299,,0,0,0,,.لقد أخبرت شقيقك ذات الأمر Dialogue: 0,0:29:55.61,0:29:57.21,299,,0,0,0,,.هيكل سيارتك محصن Dialogue: 0,0:29:58.15,0:30:00.24,299,,0,0,0,,تماماً مثل دخول الحلبة\N.مع قفازات ثقيلة Dialogue: 0,0:30:00.24,0:30:02.77,299,,0,0,0,,.إنه خطأك\N.أنني لستُ هنا للعب المباريات Dialogue: 0,0:30:03.57,0:30:04.87,299,,0,0,0,,... كما ترى، أنا وأنت Dialogue: 0,0:30:05.71,0:30:07.30,299,,0,0,0,,.إننا من عالمين مختلفين Dialogue: 0,0:30:08.07,0:30:11.32,299,,0,0,0,,ثق بيّ، لقد رأيت شوارع أشرس\N.من التي أعتدت الذهاب إليها Dialogue: 0,0:30:11.90,0:30:12.90,299,,0,0,0,,.أبقى عندك Dialogue: 0,0:30:14.47,0:30:15.92,299,,0,0,0,,.ستكون هناك الكثير من الشراسة Dialogue: 0,0:30:18.81,0:30:20.80,299,,0,0,0,,هل تظن هذا سيكون كقتال الشوارع؟ Dialogue: 0,0:30:39.96,0:30:41.30,299,,0,0,0,,!أنبطح على الأرض Dialogue: 0,0:30:42.07,0:30:43.08,299,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:30:45.41,0:30:47.15,299,,0,0,0,,!أتركه وإلا سأطلق النار عليك Dialogue: 0,0:30:47.26,0:30:48.26,299,,0,0,0,,!حسبكم، حسبكم Dialogue: 0,0:30:48.52,0:30:51.39,299,,0,0,0,,.على رسلكم يا رفاق\N.إننا في نفس الفريق هنا Dialogue: 0,0:30:51.46,0:30:52.84,299,,0,0,0,,سيّد (توريتو) Dialogue: 0,0:30:52.95,0:30:56.10,299,,0,0,0,,أنا هنا بناءً على توصية\N.من صديق مشترك بيننا Dialogue: 0,0:30:56.19,0:30:57.96,299,,0,0,0,,ـ سيّد (هوبز)؟\Nـ مَن أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:30:58.04,0:30:59.55,299,,0,0,0,,.أنا؟ أنا مجرد رجل Dialogue: 0,0:30:59.62,0:31:02.04,299,,0,0,0,,."أنا سيّد "نكرة Dialogue: 0,0:31:02.11,0:31:04.26,299,,0,0,0,,."إنه دخول رائع لرجل "نكرة Dialogue: 0,0:31:04.72,0:31:07.13,299,,0,0,0,,والرجل الذي وضع صديقنا المشترك\Nفي المشفى Dialogue: 0,0:31:08.33,0:31:09.82,299,,0,0,0,,.لقد سمحت له بالفرار للتو Dialogue: 0,0:31:09.90,0:31:13.29,299,,0,0,0,,.(أظن أنني قد أنقذتك هناك يا (دوم Dialogue: 0,0:31:13.67,0:31:16.60,299,,0,0,0,,اسمع، هل تظن بوسعك\Nأن تدع رجلي هناك؟ Dialogue: 0,0:31:16.71,0:31:18.27,299,,0,0,0,,.إنه بدأ يتحول للون الأزرق قليلاً Dialogue: 0,0:31:20.69,0:31:21.69,299,,0,0,0,,.أنني أقدر لك ذلك Dialogue: 0,0:31:22.48,0:31:23.93,299,,0,0,0,,.ها قد جاءوا Dialogue: 0,0:31:24.76,0:31:25.76,299,,0,0,0,,.(اسمع، (دوم Dialogue: 0,0:31:25.85,0:31:30.29,299,,0,0,0,,هناك حرب مستمرة بين الظلال\N.والأشباح مثلي Dialogue: 0,0:31:32.21,0:31:35.28,299,,0,0,0,,بدون قصد، أنت وفريقك دخلتم\N.. (في وسطها في (لندن Dialogue: 0,0:31:35.40,0:31:37.52,299,,0,0,0,,.ويبدو إنها الآن لحقتك إلى المنزل Dialogue: 0,0:31:40.03,0:31:41.29,299,,0,0,0,,.الأمر متروك لك Dialogue: 0,0:31:42.13,0:31:43.72,299,,0,0,0,,.سأتناول جعة Dialogue: 0,0:31:44.52,0:31:45.52,299,,0,0,0,,.مرحب في الإنضمام معي Dialogue: 0,0:31:45.71,0:31:48.17,299,,0,0,0,,.(بالمناسبة، لا يمكنني أن أعطيك (ديكارد شو Dialogue: 0,0:31:55.05,0:31:58.42,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(قاعدة العمليات، (ألسيغوندو)، (كاليفورنيا{\c} Dialogue: 0,0:32:01.40,0:32:02.40,299,,0,0,0,,.جعة بلجيكية Dialogue: 0,0:32:05.73,0:32:07.70,299,,0,0,0,,.يا رجل، هؤلاء الرهبان محقون Dialogue: 0,0:32:07.81,0:32:11.83,299,,0,0,0,,،أعني، أنني لا أعرف الكثير عن العزوبة\N.. لكن عندما يتعلق الأمر بالجعة Dialogue: 0,0:32:13.38,0:32:14.38,299,,0,0,0,,هل تود واحدة؟ Dialogue: 0,0:32:14.41,0:32:16.80,299,,0,0,0,,.أنني أفضل جعة "كورونا" كثيراً Dialogue: 0,0:32:20.39,0:32:23.56,299,,0,0,0,,.. ملفاتك، ليست مجرد تفاصيل Dialogue: 0,0:32:24.29,0:32:27.64,299,,0,0,0,,.بل إنها مسلية للغاية Dialogue: 0,0:32:33.63,0:32:36.75,299,,0,0,0,,.اسمع، أن قوة (شو) بإنه ظل Dialogue: 0,0:32:36.90,0:32:39.57,299,,0,0,0,,إنه جيّد جداً في الدخول\N.. والخروج من الأماكن Dialogue: 0,0:32:39.57,0:32:42.03,299,,0,0,0,,دون أن يلاحظ ولا يترك أي شيء\N.سوى عدد من القتلى في أثره Dialogue: 0,0:32:42.18,0:32:45.24,299,,0,0,0,,.إنه وغد أنجليزي شرعي Dialogue: 0,0:32:45.52,0:32:49.34,299,,0,0,0,,،)لكن لكي أكون صريحاً معك يا (دوم\N.(أنني لا أهتم بشأن أمر (ديكارد شو Dialogue: 0,0:32:49.68,0:32:50.76,299,,0,0,0,,.بل أنت ما أريده Dialogue: 0,0:32:50.87,0:32:55.40,299,,0,0,0,,لأنه أنا وأنت بوسعنا أن نساعد\N.بعضنا الآخر لنحصل على ما نريد Dialogue: 0,0:32:56.27,0:32:57.96,299,,0,0,0,,.أنا أستمع Dialogue: 0,0:32:58.12,0:33:03.15,299,,0,0,0,,مؤخراً، ثمة شركة عسكرية خاصة يقودها\N.. (أرهابي مطلوب يدعى (موسي جاكاندي Dialogue: 0,0:33:03.24,0:33:05.66,299,,0,0,0,,لقد خطفت مخترق حواسيب معروف\N.(فقط باسم (رمزي Dialogue: 0,0:33:06.28,0:33:08.73,299,,0,0,0,,ولايات المتحدة مستاء جداً بشأن\N.. هذا الأمر لكن بديها الحق في ذلك Dialogue: 0,0:33:08.87,0:33:12.10,299,,0,0,0,,لأن ذلك (رمزي) خلق شيئاً مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:33:12.37,0:33:13.44,299,,0,0,0,,ـ أعرضه\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:33:14.04,0:33:15.04,299,,0,0,0,,... رحب Dialogue: 0,0:33:15.61,0:33:17.41,299,,0,0,0,,."بـ "عين الله Dialogue: 0,0:33:17.66,0:33:20.30,299,,0,0,0,,الآن هذا الوغد يمكنه أن يخترق أيّ\N.شيء موجود على الشبكة الرقمية Dialogue: 0,0:33:20.39,0:33:24.00,299,,0,0,0,,هذا يعني، كل الهواتف المحمولة، الأقمار\N،الصناعية، أجهزة الصرافة الآلية، الحواسيب Dialogue: 0,0:33:24.11,0:33:25.12,299,,0,0,0,,.في وقت واحد Dialogue: 0,0:33:25.36,0:33:29.00,299,,0,0,0,,،إذا كان لديك ميكروفون أو عدسة\N.فبوسع "عين الله" أن تستخدمه في إيجادك Dialogue: 0,0:33:29.11,0:33:31.60,299,,0,0,0,,إذاً، إنّك دعوتني إلى هنا لتريني\N.جهاز تعقب Dialogue: 0,0:33:31.74,0:33:33.35,299,,0,0,0,,.مع المنشطات، الكثير منهم Dialogue: 0,0:33:33.45,0:33:34.94,299,,0,0,0,,.دعني أوضحه لك بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:33:35.05,0:33:38.01,299,,0,0,0,,لقد أستغرق منا ما يقرب عقد من\N.(الزمان للعثور على (أسامة أبن لادن Dialogue: 0,0:33:38.13,0:33:40.76,299,,0,0,0,,مع هذا، بمقدورنا أن نحدد موقعه\Nفي أيّ مكان على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:33:40.86,0:33:41.99,299,,0,0,0,,.في غضون بضعة ساعات Dialogue: 0,0:33:42.10,0:33:46.72,299,,0,0,0,,الآن هذه القطعة من الآلة الجادة يمكنها\N.أن تكون كارثة إذا وقعت في أيادي خاطئة Dialogue: 0,0:33:46.84,0:33:49.04,299,,0,0,0,,لكن لبعض من الأسباب السياسية\N... المقرفة جداً Dialogue: 0,0:33:49.15,0:33:53.27,299,,0,0,0,,أي خطط إنقاذ التي تنطوي على\Nالقوات الحكومة الأمريكية أو كيان Dialogue: 0,0:33:53.27,0:33:55.32,299,,0,0,0,,.ألغيت بشدة Dialogue: 0,0:33:56.44,0:33:58.86,299,,0,0,0,,.ولهذا السبب أنني بحاجة إليك Dialogue: 0,0:33:59.01,0:34:00.74,299,,0,0,0,,لكن لماذا أنا أحتاجك؟ Dialogue: 0,0:34:01.62,0:34:05.61,299,,0,0,0,,،أعني بمقدوري الخروج من هنا\N.. "وأستمتع ببقية جعات "كورونا Dialogue: 0,0:34:06.28,0:34:07.76,299,,0,0,0,,.وأدع (شو) يأتي إليّ Dialogue: 0,0:34:07.99,0:34:10.72,299,,0,0,0,,.بمقدورك فعل هذا\Nكيف هذا يفلح معك حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:34:10.84,0:34:13.18,299,,0,0,0,,،لديك صديق في القبر\N.. وآخر في المشفى Dialogue: 0,0:34:13.29,0:34:17.04,299,,0,0,0,,وبعد ذلك بالطبع تعرضت لمشكلة\N.صغيرة حول القنبلة التي دمرت منزلك Dialogue: 0,0:34:18.25,0:34:21.17,299,,0,0,0,,شو) يعيش في عالم لا يلعب)\N.على قوانينك Dialogue: 0,0:34:22.73,0:34:23.74,299,,0,0,0,,،أعجبك الأمر أم لا Dialogue: 0,0:34:23.75,0:34:25.56,299,,0,0,0,,.فإنّك تعيش في هذا العالم الآن، أيضاً Dialogue: 0,0:34:26.91,0:34:28.65,299,,0,0,0,,هل تود أن تعرف كيف تقتل الظل؟ Dialogue: 0,0:34:29.34,0:34:30.74,299,,0,0,0,,.فقط عليك أن تسلط الضوء على هذا Dialogue: 0,0:34:31.39,0:34:33.21,299,,0,0,0,,،إذا جلبت "عين الله" ليّ Dialogue: 0,0:34:33.21,0:34:36.88,299,,0,0,0,,فأمنحك تصريحاً مني أن تستخدمه\N.(حتى تتخلص من (شو Dialogue: 0,0:34:37.24,0:34:39.36,299,,0,0,0,,.سوف تصبح من فريسة إلى صياد Dialogue: 0,0:34:39.46,0:34:41.85,299,,0,0,0,,ولن يكون هناك أيّ مكان على\N.الأرض يختبأ به (شو) منك Dialogue: 0,0:34:41.96,0:34:43.13,299,,0,0,0,,،والأهم من ذلك Dialogue: 0,0:34:43.87,0:34:46.37,299,,0,0,0,,.. أنت وعائلتك Dialogue: 0,0:34:47.43,0:34:49.21,299,,0,0,0,,.لن تحضروا المزيد من الجنازات Dialogue: 0,0:34:50.14,0:34:53.25,299,,0,0,0,,،"إذا حصلت على (رمزي) و"عين الله Dialogue: 0,0:34:53.36,0:34:54.47,299,,0,0,0,,.(سوف تحصل على (شو Dialogue: 0,0:34:55.80,0:34:58.22,299,,0,0,0,,.حسناً، ستكون هناك تسهيلات Dialogue: 0,0:34:59.17,0:35:04.05,299,,0,0,0,,الآن، أنني منحتك هذه المعلومات\N.. الحساسة والسرية جداً Dialogue: 0,0:35:04.97,0:35:06.26,299,,0,0,0,,إذاً ما رأيك يا (توريتو)؟ Dialogue: 0,0:35:06.37,0:35:08.80,299,,0,0,0,,.أظن إنّك تعرف بالفعل ما الذي سأفعله Dialogue: 0,0:35:08.88,0:35:09.89,299,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:35:10.00,0:35:12.50,299,,0,0,0,,.لكن، ستكون على طريقتي Dialogue: 0,0:35:13.72,0:35:14.82,299,,0,0,0,,.ومع فريقي Dialogue: 0,0:35:14.93,0:35:16.70,299,,0,0,0,,.ظننتك إنّك ستقول ذلك Dialogue: 0,0:35:16.95,0:35:20.78,299,,0,0,0,,لهذا السبب أخذت الحرية\N.في جمع فريقك Dialogue: 0,0:35:33.23,0:35:34.60,299,,0,0,0,,.هذا جنون Dialogue: 0,0:35:35.65,0:35:37.46,299,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:35:39.06,0:35:42.32,299,,0,0,0,,تشير معلوماتنا الإستخباراتية\N.. بأن (رمزي) سيتم نقله Dialogue: 0,0:35:42.40,0:35:44.83,299,,0,0,0,,إذا عبروا تلك الجبال ووصلوا إلى وجهتهم\N.فعملية تحرير (رمزي) تقريباً تنجز Dialogue: 0,0:35:44.95,0:35:47.11,299,,0,0,0,,إذا عبروا تلك الجبال ووصلوا إلى وجهتهم Dialogue: 0,0:35:47.22,0:35:48.93,299,,0,0,0,,.سنخسرها للأبد Dialogue: 0,0:35:49.04,0:35:50.24,299,,0,0,0,,.لذا، دعوني أوضح هذا Dialogue: 0,0:35:50.35,0:35:52.55,299,,0,0,0,,هناك فقط طريق واحد ندخل\N.... ونخرج منه Dialogue: 0,0:35:52.66,0:35:54.51,299,,0,0,0,,... ومنحدرات عالية على كِلا الجانبين Dialogue: 0,0:35:54.61,0:35:57.80,299,,0,0,0,,... والقافلة تحمى من قبل جيش صغير Dialogue: 0,0:35:57.91,0:35:59.61,299,,0,0,0,,على بعد ميل واحد من كلا الإتجاهين؟ Dialogue: 0,0:35:59.69,0:36:01.50,299,,0,0,0,,.أجل، تقريباً ذلك Dialogue: 0,0:36:02.59,0:36:04.04,299,,0,0,0,,ـ هل أنتهيت؟\Nـ كلا، لم أنتهي Dialogue: 0,0:36:04.67,0:36:08.22,299,,0,0,0,,إذاً، إذا كل ما تريده مني أن أخترق\N.مركز الشرطة، فهذا لا بأس بهِ Dialogue: 0,0:36:08.34,0:36:10.15,299,,0,0,0,,.وثم طلبت مني أن أوقف دبابة Dialogue: 0,0:36:10.27,0:36:12.15,299,,0,0,0,,.لم أكن سعيداً بشأن هذا، لكني فعلتها Dialogue: 0,0:36:12.22,0:36:14.08,299,,0,0,0,,ثم جئت ليّ بتلك الأفكار الرائعة Dialogue: 0,0:36:14.18,0:36:17.44,299,,0,0,0,,.لإسقاط أكبر طائرة على الأطلاق Dialogue: 0,0:36:17.59,0:36:19.54,299,,0,0,0,,.. لقد حطمتُ تلك القذارة في السماء Dialogue: 0,0:36:21.49,0:36:22.49,299,,0,0,0,,.فكانت لا شيء Dialogue: 0,0:36:22.79,0:36:24.30,299,,0,0,0,,.. لكن التي هنا يا رفيقي Dialogue: 0,0:36:24.41,0:36:28.86,299,,0,0,0,,.أغبى فكرة سبق وأن سمعت بها في حياتي Dialogue: 0,0:36:28.97,0:36:31.59,299,,0,0,0,,لقد نسيت هذا، إنّك كنت الشخص\N.الوحيد الذي أسقط الطائرة Dialogue: 0,0:36:31.69,0:36:34.72,299,,0,0,0,,كلا، الشيء الوحيّد الذي رأيته\N.(إنه "ركع" لـ (دينيس Dialogue: 0,0:36:34.80,0:36:36.33,299,,0,0,0,,هل تتذكّر؟ في حفلة التخرج؟ Dialogue: 0,0:36:36.80,0:36:39.06,299,,0,0,0,,حقاً يا (براين)؟\Nستفعل هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:36:39.17,0:36:40.90,299,,0,0,0,,كما ترون، إنّكم تحاولون جميعاً\N.صرف إنتباهي عن غرضي Dialogue: 0,0:36:41.29,0:36:44.60,299,,0,0,0,,كل ما أود قوله، أنني سئمتُ\N.. من الجميع الموجودين حولي Dialogue: 0,0:36:44.71,0:36:46.08,299,,0,0,0,,.في إتخاذ جميع القرارات Dialogue: 0,0:36:46.88,0:36:48.19,299,,0,0,0,,.هذه المرة، سأكون القائد Dialogue: 0,0:36:48.30,0:36:51.83,299,,0,0,0,,،بجد، إذا لم أتخذ القرارات\N.سأتنحى جانباً Dialogue: 0,0:36:51.92,0:36:52.97,299,,0,0,0,,.(حسناً، (رومان Dialogue: 0,0:36:53.73,0:36:55.16,299,,0,0,0,,ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:36:56.41,0:37:01.34,299,,0,0,0,,أعني، أنني لا أحاول خوض\N.أمر القيادة كلها الآن Dialogue: 0,0:37:01.42,0:37:02.78,299,,0,0,0,,هل تعرفون ماذا أقول؟ Dialogue: 0,0:37:02.90,0:37:04.02,299,,0,0,0,,.أنني فقط أقترح وجهة نظر معينة Dialogue: 0,0:37:04.16,0:37:05.59,299,,0,0,0,,.. مثلاً، كما تعرفون، عندما كنا Dialogue: 0,0:37:06.17,0:37:08.18,299,,0,0,0,,.. أياً كان، أعني، أنني أظن Dialogue: 0,0:37:10.83,0:37:11.83,299,,0,0,0,,.لنهجم من هنا Dialogue: 0,0:37:11.86,0:37:13.71,299,,0,0,0,,... ـ لا أظن أن هذه فكـ\Nـ كلا، لا تظن Dialogue: 0,0:37:14.33,0:37:15.33,299,,0,0,0,,.هذا عملي Dialogue: 0,0:37:18.56,0:37:19.57,299,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:37:20.74,0:37:22.87,299,,0,0,0,,.إنه من المحال الهجوم من هناك Dialogue: 0,0:37:23.71,0:37:26.45,299,,0,0,0,,لأنه أكثر مكان آمن على جبل\N.بشكل حرفي Dialogue: 0,0:37:26.60,0:37:29.65,299,,0,0,0,,لماذا؟\N.لأنك لا تملك البنية الجسدية لإختراقه Dialogue: 0,0:37:29.77,0:37:31.64,299,,0,0,0,,.الآن كما ترى، هذا ما يجعل الأمر رائعاً Dialogue: 0,0:37:31.79,0:37:34.84,299,,0,0,0,,لأنه المكان الذي على الأقل\N.يتوقعونا أن نهجم عليهم منه Dialogue: 0,0:37:34.95,0:37:37.92,299,,0,0,0,,،بقدر ما أكره الإعتراف بهذا\N.إنه لدي وجهة نظر محقة Dialogue: 0,0:37:38.03,0:37:39.04,299,,0,0,0,,ما رأيك يا (دوم)؟ Dialogue: 0,0:37:39.86,0:37:40.87,299,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:37:40.89,0:37:41.90,299,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:37:42.98,0:37:44.82,299,,0,0,0,,.أعتقد لدينا خطة Dialogue: 0,0:37:44.98,0:37:47.51,299,,0,0,0,,.أعتقاد خاطئ تماماً Dialogue: 0,0:37:47.62,0:37:48.75,299,,0,0,0,,.وتعجبني Dialogue: 0,0:37:49.16,0:37:51.33,299,,0,0,0,,ـ هل ترى؟\Nـ أنا بارع في هذا Dialogue: 0,0:37:52.02,0:37:53.03,299,,0,0,0,,جيّد؟ Dialogue: 0,0:37:53.06,0:37:54.30,299,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:37:54.45,0:37:56.97,299,,0,0,0,,كيف تخطط الوصول إلى هذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:37:57.99,0:37:59.62,299,,0,0,0,,حسناً، (تيج)؟ Dialogue: 0,0:38:01.89,0:38:03.70,299,,0,0,0,,أظن ربما لدي خطة لأجل\N.هذا بالواقع Dialogue: 0,0:38:04.89,0:38:06.30,299,,0,0,0,,.ماذا؟ أنا مفوض Dialogue: 0,0:38:07.18,0:38:08.66,299,,0,0,0,,.هذا ما يفعله القادة الجيّدون Dialogue: 0,0:38:09.74,0:38:10.74,299,,0,0,0,,!قائد Dialogue: 0,0:38:10.77,0:38:13.31,299,,0,0,0,,،كما تعرف، عندما قرأت ملفك Dialogue: 0,0:38:13.43,0:38:15.82,299,,0,0,0,,.لقد أنبهرت جداً بشأن ما حققته مع فريقك Dialogue: 0,0:38:15.89,0:38:18.62,299,,0,0,0,,لكن بعد مقابلتهم الآن\N.. (يجب عليّ القول يا (دوم Dialogue: 0,0:38:19.77,0:38:21.15,299,,0,0,0,,.لديك موهبة حقاً Dialogue: 0,0:38:24.63,0:38:28.30,299,,0,0,0,,.أعتبروا ورشتي غرفة اللعب الجديدة الخاصة بكم Dialogue: 0,0:38:28.41,0:38:31.61,299,,0,0,0,,أظن ستجدون سياراتنا جذابات للغاية Dialogue: 0,0:38:32.58,0:38:35.87,299,,0,0,0,,.وفريقك أكتمل الآن Dialogue: 0,0:38:46.92,0:38:48.22,299,,0,0,0,,.لقد ذهبت للمنزل Dialogue: 0,0:38:49.74,0:38:51.24,299,,0,0,0,,.كنت أبحث عنك في كل مكان Dialogue: 0,0:38:53.01,0:38:54.62,299,,0,0,0,,.لقد أخفتني للغاية Dialogue: 0,0:38:59.41,0:39:00.59,299,,0,0,0,,.. لن تكون بمفردك أبداً Dialogue: 0,0:39:00.69,0:39:02.29,299,,0,0,0,,.سأموت معك Dialogue: 0,0:39:03.96,0:39:05.08,299,,0,0,0,,أين وجدت هذه؟ Dialogue: 0,0:39:08.96,0:39:10.25,299,,0,0,0,,.(وجدتها في سيارة (هان Dialogue: 0,0:39:10.36,0:39:12.15,299,,0,0,0,,.متروكة مع رسالة Dialogue: 0,0:39:12.26,0:39:14.19,299,,0,0,0,,.رسالة أنوي على ردها Dialogue: 0,0:39:15.97,0:39:17.08,299,,0,0,0,,هل بوسعكِ القيادة؟ Dialogue: 0,0:39:17.19,0:39:18.75,299,,0,0,0,,أجل، بالطبع بوسعي Dialogue: 0,0:39:19.30,0:39:21.07,299,,0,0,0,,.هان) كان عائلتي أيضاً) Dialogue: 0,0:39:25.74,0:39:26.75,299,,0,0,0,,!(براين) Dialogue: 0,0:39:27.43,0:39:29.42,299,,0,0,0,,.. سنكون بحاجة إلى إداة تعليق السفرات الطويلة Dialogue: 0,0:39:29.53,0:39:31.65,299,,0,0,0,,مع تروس تفاضلية محدودة\N.للسحب في كل واحدة منهم Dialogue: 0,0:39:31.75,0:39:32.75,299,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:39:33.31,0:39:34.34,299,,0,0,0,,(تيكساس) Dialogue: 0,0:39:34.46,0:39:37.45,299,,0,0,0,,.. أريد أبن الشيطان بين هذه Dialogue: 0,0:39:38.78,0:39:40.11,299,,0,0,0,,.وهذه Dialogue: 0,0:39:41.62,0:39:42.78,299,,0,0,0,,.هذا كثير من الدروع Dialogue: 0,0:39:42.90,0:39:45.58,299,,0,0,0,,،إنها فقط ستضيف المزيد من الوزن\N.وتبطئ سرعتك Dialogue: 0,0:39:47.99,0:39:50.61,299,,0,0,0,,.هذه المرة لا أهتم بالسرعة Dialogue: 0,0:39:57.60,0:39:59.52,299,,0,0,0,,.أجل، أنا جيّد Dialogue: 0,0:40:01.46,0:40:03.31,299,,0,0,0,,من الشوارع، هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:40:03.40,0:40:05.07,299,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:40:10.95,0:40:13.15,299,,0,0,0,,يا (رومان)، إنّك تخيفني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:13.23,0:40:15.36,299,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ بلى، إنّك كذلك Dialogue: 0,0:40:15.44,0:40:16.44,299,,0,0,0,,.لقد قلت، كلا Dialogue: 0,0:40:16.60,0:40:19.91,299,,0,0,0,,استمع يا رجل، إنه يتطلب رجل\N.نافع ليحتضن مشاعره Dialogue: 0,0:40:20.04,0:40:22.31,299,,0,0,0,,،إذا كنت بحاجة للبكاء\N.فأمضي قدماً وأبكي Dialogue: 0,0:40:23.40,0:40:26.31,299,,0,0,0,,وكصديقك، إنّك تعرف بأنني\N.قلق على حالتك Dialogue: 0,0:40:26.49,0:40:30.31,299,,0,0,0,,لهذا السبب أتخذت الإحتياطات بوضع بعض من\N.حفاظات الكبار في علبة القفازات الخاصة بك Dialogue: 0,0:40:30.45,0:40:31.69,299,,0,0,0,,هل يمكنك أن تهدأ وحسب، يا رجل؟ Dialogue: 0,0:40:32.30,0:40:36.46,299,,0,0,0,,،)لقد رأيت أمور مجنونة يا (دوم\N.لكن هذه يمكن أن تكون خطيرة Dialogue: 0,0:40:36.54,0:40:39.41,299,,0,0,0,,لذا، حاول أن تبقى رصين\Nبقدر ما يمكنك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:40:39.52,0:40:41.03,299,,0,0,0,,ألست كذلك دوماً؟ Dialogue: 0,0:40:41.11,0:40:44.15,299,,0,0,0,,سأخبرك أمراً، إذا كنت في أقل\N،إنتبه هذه المرة Dialogue: 0,0:40:44.22,0:40:47.51,299,,0,0,0,,سوف أستبدل جعتي البلجيكية\N."ببرميل من جعة "كورونا Dialogue: 0,0:40:48.29,0:40:50.37,299,,0,0,0,,.ستفعل لنفسك معروفاً إذاً Dialogue: 0,0:40:51.35,0:40:53.87,299,,0,0,0,,هل يمكن لأحد أن يخبرني\Nما من المفترض أن نفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:40:53.93,0:40:55.78,299,,0,0,0,,،بحقك يا (روم)، هذه كانت خطتك\N.فيجب عليك أن تقبلها Dialogue: 0,0:40:55.88,0:40:57.15,299,,0,0,0,,.كلا، هذه لم تكن خطتي Dialogue: 0,0:41:01.39,0:41:03.00,299,,0,0,0,,.أجل، ها نحن ذا\N.حان وقت اللعب Dialogue: 0,0:41:16.14,0:41:18.12,299,,0,0,0,,رومان)، أأنت بحاجة لبعض الهواء النقي؟) Dialogue: 0,0:41:18.14,0:41:20.07,299,,0,0,0,,.لأنك على وشك الحصول على الكثير منه Dialogue: 0,0:41:23.73,0:41:25.04,299,,0,0,0,,!حسناً، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:41:43.21,0:41:45.24,299,,0,0,0,,فقط عندما لا تظن أن الأمر\Nسيكون بخير، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:41:52.06,0:41:53.06,299,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:42:08.14,0:42:09.15,299,,0,0,0,,.الآن إننا نتحرك Dialogue: 0,0:42:16.31,0:42:19.24,299,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ هل الجميع فعلها؟ Dialogue: 0,0:42:24.19,0:42:26.70,299,,0,0,0,,!عليك أن تخبرهم، أن هذه ليست لك Dialogue: 0,0:42:26.70,0:42:27.78,299,,0,0,0,,!هذه ليست مهمتك Dialogue: 0,0:42:27.88,0:42:30.66,299,,0,0,0,,روم)، ما الأمر يا رجل؟)\N!حدثني، هيّا Dialogue: 0,0:42:31.03,0:42:32.93,299,,0,0,0,,ـ لا يمكنني فعلها\N!ـ تباً، لا يمكنك Dialogue: 0,0:42:33.05,0:42:36.49,299,,0,0,0,,بحقك يا رجل! أضع هذا الشيء\N!بالعكس وأخرج من هنا Dialogue: 0,0:42:36.49,0:42:38.97,299,,0,0,0,,اسمع، لا يمكنني فعلها، إتفقنا؟\N.استمع لما أقوله Dialogue: 0,0:42:38.97,0:42:39.97,299,,0,0,0,,!ليس الوقت المناسب للإستماع Dialogue: 0,0:42:40.00,0:42:41.45,299,,0,0,0,,سأبقى هنا بالأعلى مع الطيار Dialogue: 0,0:42:41.57,0:42:44.69,299,,0,0,0,,سوف ندور حولكم ونحرص\N!على حمايتكم من هنا Dialogue: 0,0:42:44.76,0:42:46.10,299,,0,0,0,,!الوقت ينفذ منا Dialogue: 0,0:42:46.22,0:42:48.38,299,,0,0,0,,!المظلات موجّه بنظام الملاحة العالمي Dialogue: 0,0:42:48.49,0:42:50.30,299,,0,0,0,,!ليس لديك أيّ شيء لتفعله Dialogue: 0,0:42:50.38,0:42:52.08,299,,0,0,0,,!(ـ (تيج\Nـ سأتولى هذا Dialogue: 0,0:42:52.60,0:42:53.97,299,,0,0,0,,.استمع يا رجل، استمع Dialogue: 0,0:42:54.12,0:42:57.45,299,,0,0,0,,آسف لأني خذلتكم جميعاً، إتفقنا؟\N.سوف أبقى هنا بالأعلى Dialogue: 0,0:42:57.57,0:42:58.38,299,,0,0,0,,.كلا، يا أخي Dialogue: 0,0:42:58.49,0:43:00.77,299,,0,0,0,,ـ آسف لأني خذلتك\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:02.43,0:43:03.43,299,,0,0,0,,.. هل هذا Dialogue: 0,0:43:06.40,0:43:08.43,299,,0,0,0,,تيج)! ما الذي تفعله؟) Dialogue: 0,0:43:11.76,0:43:15.64,299,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:43:15.80,0:43:16.92,299,,0,0,0,,!(تيج) Dialogue: 0,0:43:19.45,0:43:20.80,299,,0,0,0,,!(أنني أكرهك يا (تيج Dialogue: 0,0:43:24.16,0:43:25.17,299,,0,0,0,,!أستعدوا Dialogue: 0,0:43:25.18,0:43:26.69,299,,0,0,0,,!إننا نقترب من الأرض بسرعة Dialogue: 0,0:43:34.58,0:43:35.82,299,,0,0,0,,.هيّا، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:43:35.93,0:43:37.09,299,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:44:25.15,0:44:26.39,299,,0,0,0,,!هبطتُ، يا عزيزي Dialogue: 0,0:44:30.94,0:44:32.32,299,,0,0,0,,.تفقدوا السيارات، حولوا Dialogue: 0,0:44:32.39,0:44:33.58,299,,0,0,0,,ـ تم\Nـ تم Dialogue: 0,0:44:33.58,0:44:34.64,299,,0,0,0,,.أنا بخير، دعني أفعل هذا Dialogue: 0,0:44:37.72,0:44:39.21,299,,0,0,0,,!مرحباً؟ أرجوك يا رجل Dialogue: 0,0:44:39.33,0:44:41.05,299,,0,0,0,,!ليخرجي أحد من هنا Dialogue: 0,0:44:41.16,0:44:42.42,299,,0,0,0,,!كلا! الأشجار Dialogue: 0,0:44:43.13,0:44:44.13,299,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:44:44.16,0:44:46.03,299,,0,0,0,,.(أجلس جيّداً، يا (رومان\N.سنعود من أجلك Dialogue: 0,0:44:46.11,0:44:47.39,299,,0,0,0,,!هذه ليست الخطة Dialogue: 0,0:44:52.85,0:44:56.24,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(جبال القوقاز، (أذربيجان{\c} Dialogue: 0,0:45:07.07,0:45:08.07,299,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:45:08.07,0:45:09.53,299,,0,0,0,,.(لديك فرصة وحيّدة للهجوم عليهم هنا يا (دوم Dialogue: 0,0:45:09.64,0:45:13.80,299,,0,0,0,,إذا أخفقتم، سوف يصلون إلى قاعدتهم ويضغطوا\N.على (رمزي) في الحصول على المعلومات التي يريدونها Dialogue: 0,0:45:13.95,0:45:16.74,299,,0,0,0,,فقدان الجهاز وفرصتك، سوف لن\N.تحصل على (شو) أبداً Dialogue: 0,0:45:16.85,0:45:17.87,299,,0,0,0,,.هذا لن يحصل Dialogue: 0,0:45:18.57,0:45:19.57,299,,0,0,0,,.سأراكم عند نقظة الإلتقاء Dialogue: 0,0:45:24.98,0:45:26.27,299,,0,0,0,,سيكون (رمزي) في الحافلة Dialogue: 0,0:45:26.31,0:45:27.32,299,,0,0,0,,إذاً، لنفعلها Dialogue: 0,0:45:37.00,0:45:38.94,299,,0,0,0,,.أيها القائد، لدينا رفقة\N.أربع سيارات متجه نحونا Dialogue: 0,0:45:38.97,0:45:41.02,299,,0,0,0,,!ماذا، كلا Dialogue: 0,0:46:06.49,0:46:07.87,299,,0,0,0,,!ـ (تيج)، الدرع\N!ـ أنا في الطريق Dialogue: 0,0:46:12.91,0:46:14.03,299,,0,0,0,,!حسناً، تشكلوا Dialogue: 0,0:46:20.83,0:46:22.02,299,,0,0,0,,.إنها مضادة للرصاص، يا عزيزي Dialogue: 0,0:46:27.99,0:46:28.99,299,,0,0,0,,!أندمجوا Dialogue: 0,0:46:53.83,0:46:54.84,299,,0,0,0,,!إصابة موفقة Dialogue: 0,0:47:04.01,0:47:05.11,299,,0,0,0,,السلاح الثلاثي Dialogue: 0,0:47:05.94,0:47:06.95,299,,0,0,0,,أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:47:10.73,0:47:11.73,299,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:47:14.95,0:47:15.95,299,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:47:16.23,0:47:17.24,299,,0,0,0,,!أبتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:47:30.49,0:47:32.41,299,,0,0,0,,،هذه ليست أسلحة وحسب\N!إنها مدافع لعينة Dialogue: 0,0:47:32.52,0:47:33.72,299,,0,0,0,,!الرصاص أخترق الدرع Dialogue: 0,0:47:58.00,0:47:59.00,299,,0,0,0,,.أرتبطوا بهم Dialogue: 0,0:48:05.95,0:48:07.46,299,,0,0,0,,!براين)، (تيج)، فجروها) Dialogue: 0,0:48:16.47,0:48:17.47,299,,0,0,0,,.أجهزوا عليها Dialogue: 0,0:48:28.46,0:48:30.03,299,,0,0,0,,!براين)، حان دورك) Dialogue: 0,0:48:48.60,0:48:50.12,299,,0,0,0,,!(أقترب قليلاً، (تيج Dialogue: 0,0:49:25.40,0:49:26.59,299,,0,0,0,,رمزي)؟) Dialogue: 0,0:49:26.70,0:49:28.07,299,,0,0,0,,!أبقى بعيداً عني\N!تراجع للوراء Dialogue: 0,0:49:28.18,0:49:29.41,299,,0,0,0,,!لا تلمسني Dialogue: 0,0:49:29.52,0:49:32.57,299,,0,0,0,,اسمي (براين) وأنا هنا لكي أخرجكِ\Nلكني أريدكِ أن تهدأي، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:49:32.61,0:49:33.91,299,,0,0,0,,.سأقطع هذه القيود عنكِ Dialogue: 0,0:49:49.67,0:49:50.68,299,,0,0,0,,سيّدي؟ Dialogue: 0,0:49:51.73,0:49:53.72,299,,0,0,0,,.سيّدي، لدية سيارة مجهولة تقترب Dialogue: 0,0:49:55.84,0:49:57.30,299,,0,0,0,,!هيّا! أقترب Dialogue: 0,0:49:57.42,0:49:58.73,299,,0,0,0,,!عليكِ أن تقفزي Dialogue: 0,0:49:58.81,0:50:00.03,299,,0,0,0,,.لقد نفذ الوقت منا، هيّا Dialogue: 0,0:50:00.11,0:50:01.39,299,,0,0,0,,!يجب أن نخرج من هنا Dialogue: 0,0:50:02.05,0:50:03.06,299,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:50:03.45,0:50:04.46,299,,0,0,0,,!أنظري إليّ Dialogue: 0,0:50:04.48,0:50:06.71,299,,0,0,0,,إذا لم تقفزي، سوف تموتين، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:50:07.46,0:50:08.83,299,,0,0,0,,!أقفزي، هيّا Dialogue: 0,0:50:08.95,0:50:09.95,299,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:50:10.34,0:50:11.34,299,,0,0,0,,!اثنان Dialogue: 0,0:50:20.04,0:50:21.67,299,,0,0,0,,.حسناً، حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:50:28.28,0:50:29.29,299,,0,0,0,,!أمسكِ يدي Dialogue: 0,0:50:44.80,0:50:47.21,299,,0,0,0,,.(مرحباً بك في الحفلة يا سيّد (شو Dialogue: 0,0:51:36.63,0:51:38.40,299,,0,0,0,,.(ليتي)، أبقي مع (براين) Dialogue: 0,0:52:03.20,0:52:04.21,299,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:52:08.47,0:52:10.30,299,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ هذا جنون Dialogue: 0,0:52:10.41,0:52:11.68,299,,0,0,0,,!أبقيكِ حية Dialogue: 0,0:52:57.18,0:52:58.18,299,,0,0,0,,.هناك منحدر Dialogue: 0,0:52:58.54,0:53:00.24,299,,0,0,0,,!منحدر! منحدر Dialogue: 0,0:53:41.77,0:53:42.78,299,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:54:32.95,0:54:33.95,299,,0,0,0,,!إنّك بطيء للغاية Dialogue: 0,0:55:16.93,0:55:18.45,299,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:55:20.05,0:55:21.05,299,,0,0,0,,!لقد عدتُ، أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:56:53.64,0:56:54.65,299,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:56:54.69,0:56:55.90,299,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:57:13.24,0:57:14.61,299,,0,0,0,,.رومان)! أرجع إلى الآخرين) Dialogue: 0,0:57:14.72,0:57:15.24,299,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:57:15.39,0:57:16.71,299,,0,0,0,,لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:58:14.91,0:58:17.55,299,,0,0,0,,.يجب عليّ أن أقول، أنني منبهر Dialogue: 0,0:58:18.08,0:58:20.95,299,,0,0,0,,.. أود جداً أن أعرف اسم Dialogue: 0,0:58:21.06,0:58:24.54,299,,0,0,0,,الرجل الذي سبب ليّ الكثير\N.من المشاكل Dialogue: 0,0:58:25.58,0:58:27.04,299,,0,0,0,,.ليس هناك طريقة للخروج من هناك Dialogue: 0,0:58:27.88,0:58:29.04,299,,0,0,0,,ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:58:29.12,0:58:31.02,299,,0,0,0,,إنه متجمد كالغزال أمام المصابيح\N.الأمامية للسيارة Dialogue: 0,0:58:31.19,0:58:32.83,299,,0,0,0,,.توريتو) ليس غزالاً) Dialogue: 0,0:58:32.98,0:58:34.11,299,,0,0,0,,.(هيّا، يا (دومينيك Dialogue: 0,0:58:34.77,0:58:38.05,299,,0,0,0,,.أعطني الفتاة وسأدعك تعيش Dialogue: 0,0:58:38.71,0:58:39.71,299,,0,0,0,,ما الذي سوف تفعله؟ Dialogue: 0,0:58:42.17,0:58:44.48,299,,0,0,0,,.ربما تودين إرتداء خوذتكِ لأجل هذا Dialogue: 0,0:58:53.75,0:58:55.23,299,,0,0,0,,!صوبوا على السائق Dialogue: 0,0:59:02.58,0:59:04.17,299,,0,0,0,,اللعنة! ما الذي ينوي فعله؟ Dialogue: 0,0:59:05.63,0:59:07.04,299,,0,0,0,,!إنّك مجنون Dialogue: 0,0:59:15.25,0:59:16.77,299,,0,0,0,,!إنّك متجه نحو الإتجاه الخاطئ Dialogue: 0,0:59:17.39,0:59:18.43,299,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:59:25.63,0:59:27.04,299,,0,0,0,,.أطلقوا النار عند إشارتي Dialogue: 0,0:59:28.16,0:59:29.16,299,,0,0,0,,.مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:59:29.39,0:59:30.40,299,,0,0,0,,!ثلاثة Dialogue: 0,0:59:31.06,0:59:32.07,299,,0,0,0,,!اثنان Dialogue: 0,0:59:32.56,0:59:33.57,299,,0,0,0,,.تمسكِ Dialogue: 0,0:59:33.57,0:59:34.57,299,,0,0,0,,!واحد Dialogue: 0,0:59:35.62,0:59:36.62,299,,0,0,0,,!أطلقوا النار Dialogue: 0,1:00:31.86,1:00:33.69,299,,0,0,0,,.يبدو كأن ابن الشيطان نجح Dialogue: 0,1:00:33.84,1:00:35.39,299,,0,0,0,,.هذا هو الإتجاه الوحيد أسفل الجبل Dialogue: 0,1:00:36.68,1:00:37.69,299,,0,0,0,,أين (رمزي)؟ Dialogue: 0,1:00:51.86,1:00:53.63,299,,0,0,0,,.(مرحباً بأستيقاظ (كيتي Dialogue: 0,1:00:57.00,1:00:59.05,299,,0,0,0,,.إنها لا تبدو كمخترقة حواسيب بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:00:59.17,1:01:01.91,299,,0,0,0,,حقاً؟\Nوكيف يبدون مخترقو الحواسيب؟ Dialogue: 0,1:01:02.00,1:01:03.12,299,,0,0,0,,.إنهم ليسوا من المفترض أن يبدو كهذه Dialogue: 0,1:01:03.23,1:01:04.23,299,,0,0,0,,.أنني فقط أقول Dialogue: 0,1:01:04.84,1:01:08.78,299,,0,0,0,,كيف من الطبيعي\N.. أن يرتدون نظارات غريبة Dialogue: 0,1:01:08.92,1:01:12.75,299,,0,0,0,,وملتوية، مع كل تلك البثور التي\N.تملئ وجوههم من شرب الصودا Dialogue: 0,1:01:13.30,1:01:16.21,299,,0,0,0,,.. أعني ثق بيّ، مع جسد كهذا Dialogue: 0,1:01:16.32,1:01:18.13,299,,0,0,0,,.لا يمكنه أن يتحمل الوقوف أمام الحاسوب Dialogue: 0,1:01:18.86,1:01:19.86,299,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,1:01:20.24,1:01:21.30,299,,0,0,0,,هل ضربتِ رأسكِ؟ Dialogue: 0,1:01:22.41,1:01:25.01,299,,0,0,0,,هل تشعرين بالغثيان؟ طنين في الأذن؟ Dialogue: 0,1:01:25.50,1:01:26.51,299,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:01:26.53,1:01:27.91,299,,0,0,0,,أين حذائي؟ Dialogue: 0,1:01:28.02,1:01:30.15,299,,0,0,0,,.إنه طار عندما أصطدمتِ Dialogue: 0,1:01:30.26,1:01:32.97,299,,0,0,0,,عندما تبدأين تعانين أيّ من\Nهذه الأشياء، أبلغيني، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:01:33.70,1:01:38.50,299,,0,0,0,,لا أعلم ما إذا أشكرك لإنقاذي\N.أو أضربك لرميي من المنحدر Dialogue: 0,1:01:39.34,1:01:41.47,299,,0,0,0,,تشكرينا أم تضربينا؟ Dialogue: 0,1:01:43.17,1:01:45.84,299,,0,0,0,,ماذا عن أخبارنا بمكان\Nذلك الجهاز؟ Dialogue: 0,1:01:47.87,1:01:49.20,299,,0,0,0,,.لقد أرسلته بالبريد إلى صديق Dialogue: 0,1:01:49.65,1:01:50.90,299,,0,0,0,,.(في (أبو ظبي Dialogue: 0,1:01:51.26,1:01:52.82,299,,0,0,0,,.ذلك كان سهل جداً Dialogue: 0,1:01:53.53,1:01:55.97,299,,0,0,0,,ذلك الفريق الآخر عذبكِ لكي\N.يحصل على هذه المعلومات Dialogue: 0,1:01:55.97,1:01:57.28,299,,0,0,0,,.لم أثق بهم Dialogue: 0,1:01:58.28,1:01:59.47,299,,0,0,0,,.أنني أثق بكم Dialogue: 0,1:02:00.42,1:02:03.92,299,,0,0,0,,الآن، لماذا تثقين بنا؟\N.إنّكِ بالكادر تعرفينا Dialogue: 0,1:02:04.06,1:02:05.37,299,,0,0,0,,.أنني أعرف ما يكفي Dialogue: 0,1:02:07.15,1:02:10.51,299,,0,0,0,,.شرطي سابق\N.عسكري أو ما شابة Dialogue: 0,1:02:11.32,1:02:13.33,299,,0,0,0,,الطريقة التي تغلبت على أولئك\N.الرجال، متقنة بشكل جيّد Dialogue: 0,1:02:14.18,1:02:17.61,299,,0,0,0,,الرجل التقني، يشعر بالإهانة بتعليقات\N.مخترقو الحواسيب، بشكل طبيعي Dialogue: 0,1:02:18.66,1:02:19.67,299,,0,0,0,,.إنّك القائد Dialogue: 0,1:02:20.96,1:02:21.96,299,,0,0,0,,.وأنتِ سيّدة القائد Dialogue: 0,1:02:24.12,1:02:25.13,299,,0,0,0,,المهرج Dialogue: 0,1:02:25.15,1:02:26.88,299,,0,0,0,,خطأ Dialogue: 0,1:02:28.45,1:02:29.64,299,,0,0,0,,القائد الثاني Dialogue: 0,1:02:30.20,1:02:32.44,299,,0,0,0,,الرجل المثير, هل تفهمين ما اقول؟ Dialogue: 0,1:02:32.44,1:02:34.04,299,,0,0,0,,اجلس وضع خلفيتك المثيرة ارضاً يا رجل Dialogue: 0,1:02:36.49,1:02:38.43,299,,0,0,0,,عدم الاحترام موجود هنا حقاً Dialogue: 0,1:02:38.54,1:02:41.34,299,,0,0,0,,الحياة ثنائية, اصفار و آحاد Dialogue: 0,1:02:41.46,1:02:43.51,299,,0,0,0,,شيئان فقط يبقيان مجموعة كهذه معاً Dialogue: 0,1:02:43.55,1:02:45.04,299,,0,0,0,,الخوف او الولاء Dialogue: 0,1:02:45.15,1:02:47.67,299,,0,0,0,,وانا لا ارى اي قطرة خوف بينكم يا شباب Dialogue: 0,1:02:47.78,1:02:50.23,299,,0,0,0,,.مثير للأعجاب جداً\N.لكن هنالك شيء Dialogue: 0,1:02:50.82,1:02:52.14,299,,0,0,0,,هما ليسا متزوجان Dialogue: 0,1:02:52.22,1:02:54.60,299,,0,0,0,,,انها مخطئة تماماً\Nهل ستتفق مع هذا؟ Dialogue: 0,1:02:54.72,1:02:57.29,299,,0,0,0,,هل تخبرني انه لا يمكن وجود قائد ثاني\Nفي مجموعة واحدة؟ Dialogue: 0,1:02:57.37,1:02:58.60,299,,0,0,0,,هل تعمل في الحكومة الامريكية؟ Dialogue: 0,1:03:00.51,1:03:02.28,299,,0,0,0,,لدينا اهتمامات متشابهة Dialogue: 0,1:03:06.02,1:03:07.90,299,,0,0,0,,تيج), تجاهل الامر) Dialogue: 0,1:03:08.73,1:03:09.85,299,,0,0,0,,نحن ذاهبون الى الشرق الأوسط Dialogue: 0,1:03:30.98,1:03:33.23,299,,0,0,0,,دوم), كانت البرية جميلة في ذاك الجبل)\Nصحيح؟ Dialogue: 0,1:03:33.78,1:03:35.27,299,,0,0,0,,كانت النهاية وشيكة جدا Dialogue: 0,1:03:36.04,1:03:37.71,299,,0,0,0,,ولكنّا انجزنا المهمة Dialogue: 0,1:03:39.55,1:03:41.68,299,,0,0,0,,هل تعلم ما هو الامر المجنون في ذالك؟\N...انه Dialogue: 0,1:03:42.85,1:03:44.33,299,,0,0,0,,انك تفاديت الرصاصات Dialogue: 0,1:03:45.89,1:03:47.54,299,,0,0,0,,تلك المناورة صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:47.65,1:03:51.69,299,,0,0,0,,براين), لقد رأيتك تقفز من القطارات)\Nوتهبط من الطائرات Dialogue: 0,1:03:52.34,1:03:54.81,299,,0,0,0,,رأيت شجاعتك في اليوم الذي قابلتك فيه Dialogue: 0,1:03:54.93,1:03:55.93,299,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:03:56.49,1:03:58.86,299,,0,0,0,,هل تعرف ما هو اشجع عمل رأيتك\Nتقوم به؟ Dialogue: 0,1:04:01.28,1:04:02.65,299,,0,0,0,,(ان تكون رجلاً صالحاً لـ (ميا Dialogue: 0,1:04:03.56,1:04:06.52,299,,0,0,0,,(كونك اب عظيم لأبن اختي (جاك Dialogue: 0,1:04:08.27,1:04:09.83,299,,0,0,0,,الكل يبحثون عن سعادتهم Dialogue: 0,1:04:09.90,1:04:11.17,299,,0,0,0,,...لكن الشيئ الحقيقي Dialogue: 0,1:04:12.70,1:04:13.82,299,,0,0,0,,هو العائلة Dialogue: 0,1:04:14.70,1:04:15.74,299,,0,0,0,,عائلتك Dialogue: 0,1:04:16.54,1:04:18.28,299,,0,0,0,,(تماسك من اجلها (براين Dialogue: 0,1:04:50.03,1:04:52.94,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الأمارات العربية المتحدة{\c} Dialogue: 0,1:05:23.04,1:05:25.45,299,,0,0,0,,انها اسخن مما توقعت Dialogue: 0,1:05:25.56,1:05:28.08,299,,0,0,0,,اجل, نحن في الصحراء لذا يجب\Nان تكون كذالك Dialogue: 0,1:05:28.23,1:05:29.96,299,,0,0,0,,كلا, انا لا اتكلم عن الطقس Dialogue: 0,1:05:35.82,1:05:36.93,299,,0,0,0,,ياللروعة Dialogue: 0,1:05:45.36,1:05:48.43,299,,0,0,0,,هذه هي المرأة التي تستحق\Nالسقوط من الطائرة Dialogue: 0,1:05:49.26,1:05:52.52,299,,0,0,0,,,اخرج من الامر يا رجل, لقد حجزتها\Nرأيتني انظر اليها Dialogue: 0,1:05:52.63,1:05:53.71,299,,0,0,0,,هل قلت "حجزتها"؟ Dialogue: 0,1:05:53.82,1:05:55.15,299,,0,0,0,,ما انت, في المرحلة الرابعة؟ Dialogue: 0,1:05:55.22,1:05:56.70,299,,0,0,0,,يا رجل, هل بأمكانك ان تخرج من الامر فقط Dialogue: 0,1:05:56.78,1:05:57.94,299,,0,0,0,,انها سوق حرة Dialogue: 0,1:05:58.01,1:05:59.27,299,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,1:05:59.39,1:06:00.54,299,,0,0,0,,اخرج من الامر-\Nحرة- Dialogue: 0,1:06:00.58,1:06:01.86,299,,0,0,0,,حجر, ورقة, مقص, لنحل الامر Dialogue: 0,1:06:02.84,1:06:04.64,299,,0,0,0,,هل انتم جادين في هذا الامر؟ Dialogue: 0,1:06:04.74,1:06:06.04,299,,0,0,0,,انظرو لانفسكم Dialogue: 0,1:06:07.02,1:06:09.81,299,,0,0,0,,,كلاكما خاسران مسبقاً\Nلديكم عيون متربصة Dialogue: 0,1:06:09.89,1:06:13.20,299,,0,0,0,,لقد حاولت ان احجز (رمزي) قبل سنتين Dialogue: 0,1:06:13.32,1:06:14.98,299,,0,0,0,,ركبتها, خصيتي Dialogue: 0,1:06:15.10,1:06:17.23,299,,0,0,0,,ثق بي, انت لا تريد فعل هذا Dialogue: 0,1:06:17.96,1:06:20.12,299,,0,0,0,,(مرحبا, (رمزي Dialogue: 0,1:06:20.73,1:06:22.15,299,,0,0,0,,(مرحبا (زافار Dialogue: 0,1:06:25.82,1:06:26.76,299,,0,0,0,,اذاً، اصبح لديكِ اصدقاء جدد Dialogue: 0,1:06:26.91,1:06:29.08,299,,0,0,0,,اجل, بعض الاصدقاء سريعي الغضب Dialogue: 0,1:06:29.15,1:06:31.11,299,,0,0,0,,اريد محرك السرعة الذي ارسلته لك\Nاين هو؟ Dialogue: 0,1:06:31.22,1:06:33.60,299,,0,0,0,,,يا الهي, ستكونين مسرورة لمعرفة هذا\Nلقد بعته Dialogue: 0,1:06:34.48,1:06:35.56,299,,0,0,0,,بعته؟ Dialogue: 0,1:06:36.02,1:06:37.02,299,,0,0,0,,هل تسمع هذا؟ Dialogue: 0,1:06:37.05,1:06:39.35,299,,0,0,0,,طلبت منك ان تحافظ عليه Dialogue: 0,1:06:39.46,1:06:40.26,299,,0,0,0,,ما الذي جعلك تبيعه؟ Dialogue: 0,1:06:40.37,1:06:41.86,299,,0,0,0,,يجب ان نستعيده Dialogue: 0,1:06:42.62,1:06:43.82,299,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,1:06:43.93,1:06:47.26,299,,0,0,0,,زافار), خبت شيئاً في داخله)\Nانه مهم Dialogue: 0,1:06:47.37,1:06:48.39,299,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:06:48.50,1:06:51.18,299,,0,0,0,,الخبر الجيد انه بأمان Dialogue: 0,1:06:51.87,1:06:53.24,299,,0,0,0,,وما الخبر السيء؟ Dialogue: 0,1:06:53.97,1:06:55.19,299,,0,0,0,,انه بأمان شديد Dialogue: 0,1:06:56.36,1:06:58.99,299,,0,0,0,,بعته لأمير أردني يعيش هناك Dialogue: 0,1:06:59.10,1:07:00.55,299,,0,0,0,,ملياردير عن ابويه Dialogue: 0,1:07:00.71,1:07:02.40,299,,0,0,0,,قال انه يريده ضمن مجموعة سياراته المميزة Dialogue: 0,1:07:02.55,1:07:04.32,299,,0,0,0,,...انظروا, هذا Dialogue: 0,1:07:04.43,1:07:07.40,299,,0,0,0,,هذا ما يعجبني\Nملياردير, سيارة مميزة Dialogue: 0,1:07:07.51,1:07:08.98,299,,0,0,0,,ما الذي يجعلها "مميزة"؟ Dialogue: 0,1:07:09.09,1:07:11.80,299,,0,0,0,,السرعة القصوى 242 ميل في الساعة Dialogue: 0,1:07:11.92,1:07:14.16,299,,0,0,0,,هيكلها ضد الماء Dialogue: 0,1:07:17.92,1:07:19.33,299,,0,0,0,,!ميل 242 Dialogue: 0,1:07:19.44,1:07:21.22,299,,0,0,0,,هل انا الوحيد هنا الان؟ Dialogue: 0,1:07:21.33,1:07:22.34,299,,0,0,0,,كأنه, انت تعلم ما اقول؟ Dialogue: 0,1:07:22.85,1:07:23.85,299,,0,0,0,,اياً كان Dialogue: 0,1:07:23.88,1:07:24.89,299,,0,0,0,,اين يحتفظ بها؟ Dialogue: 0,1:07:26.68,1:07:27.69,299,,0,0,0,,في نٌزله Dialogue: 0,1:07:27.71,1:07:28.84,299,,0,0,0,,البرج رقم واحد Dialogue: 0,1:07:30.08,1:07:32.52,299,,0,0,0,,لم يضع سيارته في النُزل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:07:32.63,1:07:33.93,299,,0,0,0,,انه ملياردير يا صديقي Dialogue: 0,1:07:34.01,1:07:35.70,299,,0,0,0,,يستطيع فعل ما يشاء Dialogue: 0,1:07:36.42,1:07:38.70,299,,0,0,0,,غداً سوف يكون اطول يوم في السنة Dialogue: 0,1:07:38.78,1:07:42.20,299,,0,0,0,,,الامير يريد ان يحتفل\Nيستضيف حفلة غدا بعد الظهر Dialogue: 0,1:07:42.31,1:07:43.79,299,,0,0,0,,اذاً تستطيع ان تدخلنا الى هناك صحيح؟ Dialogue: 0,1:07:43.93,1:07:44.61,299,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:07:44.76,1:07:47.96,299,,0,0,0,,لكن ليس بهذه الملابس Dialogue: 0,1:08:17.78,1:08:18.79,299,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:19.10,1:08:20.13,299,,0,0,0,,هل هنالك خطأ؟ Dialogue: 0,1:08:20.72,1:08:22.28,299,,0,0,0,,هنالك مليار شيئ خاطئ Dialogue: 0,1:08:23.78,1:08:25.33,299,,0,0,0,,لكن ليس في هذه اللحظة Dialogue: 0,1:08:26.27,1:08:27.28,299,,0,0,0,,تبدو وسيماً Dialogue: 0,1:08:28.01,1:08:29.42,299,,0,0,0,,اشعر بالأحراج Dialogue: 0,1:08:31.02,1:08:32.32,299,,0,0,0,,كلانا Dialogue: 0,1:08:33.33,1:08:34.58,299,,0,0,0,,ان آراكِ مرتدية ثياب كهذه Dialogue: 0,1:08:34.72,1:08:36.64,299,,0,0,0,,يذكرني بشيء Dialogue: 0,1:08:38.33,1:08:39.33,299,,0,0,0,,بماذا؟ Dialogue: 0,1:08:42.05,1:08:43.39,299,,0,0,0,,الايام الخوالي Dialogue: 0,1:08:56.38,1:08:57.39,299,,0,0,0,,انتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:08:57.98,1:08:59.43,299,,0,0,0,,اجل, انا بخير Dialogue: 0,1:09:01.07,1:09:02.40,299,,0,0,0,,حان وقت العرض Dialogue: 0,1:09:37.76,1:09:38.89,299,,0,0,0,,اسمع يا رجل Dialogue: 0,1:09:39.01,1:09:41.17,299,,0,0,0,,يقولون لي انهم يحتفلون هكذا كل يوم Dialogue: 0,1:09:41.28,1:09:42.89,299,,0,0,0,,بهذا المستوى, يحتفلون كل يوم Dialogue: 0,1:09:42.97,1:09:44.58,299,,0,0,0,,هذا جنون, يجب عليّ ان انتقل الى هنا Dialogue: 0,1:09:45.29,1:09:48.30,299,,0,0,0,,اعتقد انّي سأبدأ حضارة جديدة\N(تسمى (العرب الزنوج Dialogue: 0,1:09:48.41,1:09:49.82,299,,0,0,0,,(انها كـ (العرب السود Dialogue: 0,1:09:49.89,1:09:51.16,299,,0,0,0,,(ما هو الوضع، (تيج Dialogue: 0,1:09:51.27,1:09:52.53,299,,0,0,0,,نحن في الموقع تقريباً Dialogue: 0,1:09:52.64,1:09:53.91,299,,0,0,0,,حسناً, اليك ما سنفعله Dialogue: 0,1:09:54.40,1:09:56.59,299,,0,0,0,,يجب علينا ان نعمل بالتزامن اذا\N...اردنا انجاح الامر لذا هيا Dialogue: 0,1:09:56.59,1:09:59.96,299,,0,0,0,,راجعوا الخطة للحرص على ان الجميع\Nفهم دوره Dialogue: 0,1:10:00.07,1:10:01.52,299,,0,0,0,,رومان), ان اعنيك انت) Dialogue: 0,1:10:01.63,1:10:04.03,299,,0,0,0,,(هل تعلم؟ انت تتصرف بغير احترافية الان، (تيج Dialogue: 0,1:10:04.15,1:10:07.53,299,,0,0,0,,رقاقة عين الأله مخبأه في محرك السرعه\Nمثبته في سيارة الامير Dialogue: 0,1:10:07.61,1:10:09.29,299,,0,0,0,,ويحتفظ بها في قبو مؤمن Dialogue: 0,1:10:09.40,1:10:11.85,299,,0,0,0,,الان اني ارى 8 الى 10 حراس امن Dialogue: 0,1:10:11.96,1:10:13.19,299,,0,0,0,,بغض النظر عن الامير Dialogue: 0,1:10:13.92,1:10:16.41,299,,0,0,0,,و حارسه الشخصي Dialogue: 0,1:10:16.52,1:10:18.15,299,,0,0,0,,كاميرات المراقبة مثبتة على الجدار الشمالي Dialogue: 0,1:10:18.25,1:10:18.95,299,,0,0,0,,حيث القبو هناك Dialogue: 0,1:10:19.06,1:10:22.27,299,,0,0,0,,لكي ندخل الى القبو يجب علينا ان نتسلل\Nمن خلال نظام الامن Dialogue: 0,1:10:22.38,1:10:23.85,299,,0,0,0,,الذي يمكن الوصول اليه من غرفة نوم الامير Dialogue: 0,1:10:23.93,1:10:25.61,299,,0,0,0,,حسناً يا شباب\Nانا سأدخل Dialogue: 0,1:10:28.28,1:10:29.28,299,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,1:10:29.31,1:10:30.96,299,,0,0,0,,...كنت ابحث عن Dialogue: 0,1:10:32.22,1:10:34.03,299,,0,0,0,,الحفلة من هذا الطريق-\Nماذا؟- Dialogue: 0,1:10:34.14,1:10:35.14,299,,0,0,0,,...الغرفة Dialogue: 0,1:10:41.51,1:10:42.52,299,,0,0,0,,حالما نتسلل Dialogue: 0,1:10:42.61,1:10:44.90,299,,0,0,0,,انا و(رمزي) نستطيع اختراق الشبكة\Nوفتح الباب Dialogue: 0,1:10:44.97,1:10:46.60,299,,0,0,0,,ستتمكنون من الدخول والحصول\Nعلى الرقاقة Dialogue: 0,1:10:46.72,1:10:48.75,299,,0,0,0,,انتظر انتظر, نسيت خطوة Dialogue: 0,1:10:48.82,1:10:50.88,299,,0,0,0,,ماذا عن دوري؟\Nما الذي من المفترض ان افعله؟ Dialogue: 0,1:10:50.99,1:10:52.26,299,,0,0,0,,كلا, نحن لا ينقصنا شيئ Dialogue: 0,1:10:52.33,1:10:54.61,299,,0,0,0,,نحن فريق مميز لذا عندما نحتاجك Dialogue: 0,1:10:54.72,1:10:56.01,299,,0,0,0,,افعل افضل ما بأستطاعتك Dialogue: 0,1:10:56.13,1:10:57.31,299,,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,1:10:58.30,1:11:02.16,299,,0,0,0,,تألق بأشراق, كما يفعله (رومان بيرس) فقط Dialogue: 0,1:11:03.85,1:11:05.15,299,,0,0,0,,هذا هو الكلام Dialogue: 0,1:11:05.26,1:11:06.92,299,,0,0,0,,حسناً، (تيج) انا في الداخل Dialogue: 0,1:11:07.00,1:11:09.17,299,,0,0,0,,جدي مقبس الهاتف\Nالوصلة تكون دائماً خلفه Dialogue: 0,1:11:09.28,1:11:12.87,299,,0,0,0,,سيكون كابل من الجيل الخامس\Nبتردد 350 ميجا هيرتز Dialogue: 0,1:11:12.98,1:11:14.53,299,,0,0,0,,من المحتمل ان تكون هناك مجموعة\Nمن الاسلاك Dialogue: 0,1:11:14.61,1:11:16.81,299,,0,0,0,,لكنها ستكون مرتبطة تحت غطاء واحد Dialogue: 0,1:11:16.88,1:11:18.33,299,,0,0,0,,(بالانجليزي، (تيج Dialogue: 0,1:11:18.44,1:11:19.68,299,,0,0,0,,سيكون السلك البرتقالي Dialogue: 0,1:11:22.36,1:11:24.66,299,,0,0,0,,حسناً سيداتي وسادتي نحن نسيطر\Nعلى الوضع تماماً Dialogue: 0,1:11:29.05,1:11:30.05,299,,0,0,0,,(حسناً، (رومان Dialogue: 0,1:11:30.85,1:11:32.90,299,,0,0,0,,افعل اياً كان ما تفعله Dialogue: 0,1:11:33.63,1:11:34.82,299,,0,0,0,,انه عيد ميلادك صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:35.54,1:11:36.67,299,,0,0,0,,هل انتِ (ياسمين)؟ Dialogue: 0,1:11:36.78,1:11:39.10,299,,0,0,0,,يا إلهي, ليس خطة عيد الميلاد Dialogue: 0,1:11:39.21,1:11:40.79,299,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد\Nمن هنا Dialogue: 0,1:11:40.87,1:11:44.05,299,,0,0,0,,المعذرة انا اسف, انا قادم\Nالمعذرة Dialogue: 0,1:11:44.19,1:11:45.20,299,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,1:11:45.26,1:11:46.92,299,,0,0,0,,امهليني لحظة Dialogue: 0,1:11:47.35,1:11:49.15,299,,0,0,0,,...يا رجل, لا تفعل Dialogue: 0,1:11:49.27,1:11:51.22,299,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك سيدي Dialogue: 0,1:11:51.33,1:11:53.82,299,,0,0,0,,اسمعوا يا ناس\Nتجمعوا من فضلكم Dialogue: 0,1:11:53.94,1:11:56.18,299,,0,0,0,,افهموا شيئاً الان Dialogue: 0,1:11:56.29,1:11:58.10,299,,0,0,0,,اسمعوا ما سأخبركم به Dialogue: 0,1:11:58.21,1:12:02.90,299,,0,0,0,,(نحن هنا لنحتفل بعيد ميلاد (ياسمين\Nالثامن عشر Dialogue: 0,1:12:03.02,1:12:04.25,299,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد عزيزتي Dialogue: 0,1:12:04.36,1:12:09.03,299,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,1:12:10.41,1:12:11.87,299,,0,0,0,,لكِ Dialogue: 0,1:12:12.74,1:12:14.30,299,,0,0,0,,لكِ Dialogue: 0,1:12:15.02,1:12:17.18,299,,0,0,0,,اتمنى انّي لم ارى هذا Dialogue: 0,1:12:21.50,1:12:22.98,299,,0,0,0,,رمزي) افتحيه لنا) Dialogue: 0,1:12:23.09,1:12:24.10,299,,0,0,0,,عٌلِم Dialogue: 0,1:12:24.21,1:12:25.39,299,,0,0,0,,ادخلو Dialogue: 0,1:12:39.96,1:12:40.96,299,,0,0,0,,هل تلاحظ ما هذه؟ Dialogue: 0,1:12:41.55,1:12:43.09,299,,0,0,0,,"ليكان هايبر سبورت" Dialogue: 0,1:12:43.21,1:12:46.97,299,,0,0,0,,سعرها 3.4 مليون دولار\Nمن صفر الى 60 في اقل من 30 ثانية Dialogue: 0,1:12:47.07,1:12:50.02,299,,0,0,0,,هنالك سبعة منها في العالم وهذا الرجل\Nيبقيها محتجزة في قبو Dialogue: 0,1:12:50.13,1:12:53.64,299,,0,0,0,,ليس هنالك اتعس من حجز وحش في قفص Dialogue: 0,1:12:54.77,1:12:56.93,299,,0,0,0,,الان حقاً اريد لكمه على وجهه Dialogue: 0,1:12:57.04,1:12:58.13,299,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:12:59.61,1:13:00.73,299,,0,0,0,,هيّا، لنعمل Dialogue: 0,1:13:08.74,1:13:09.74,299,,0,0,0,,تتولى الامر صحيح؟ Dialogue: 0,1:13:09.77,1:13:10.77,299,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:13:11.64,1:13:12.64,299,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:13:29.05,1:13:31.57,299,,0,0,0,,هل تصدقين انّي طرحته ارضاً بجاذبيتي؟ Dialogue: 0,1:13:32.20,1:13:34.37,299,,0,0,0,,لستي بهذه الجاذبية يا عاهرة Dialogue: 0,1:13:40.87,1:13:41.97,299,,0,0,0,,دخلاء Dialogue: 0,1:13:42.08,1:13:43.09,299,,0,0,0,,اغلقوا الابواب Dialogue: 0,1:13:44.82,1:13:46.77,299,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:13:46.97,1:13:50.30,299,,0,0,0,,تيج)، خدعتنا السحرية تنهار)\Nنحن نفقد النظام Dialogue: 0,1:13:50.41,1:13:51.41,299,,0,0,0,,اعلم Dialogue: 0,1:13:52.30,1:13:53.30,299,,0,0,0,,انا اراه Dialogue: 0,1:13:53.35,1:13:55.09,299,,0,0,0,,تيج)، تكلم معي) Dialogue: 0,1:13:55.16,1:13:57.37,299,,0,0,0,,انا احاول لكنا نظام حمايتهم\Nيحاول اخراجنا Dialogue: 0,1:13:57.49,1:13:59.36,299,,0,0,0,,اسمعوا سيداتي وسادتي Dialogue: 0,1:13:59.47,1:14:00.97,299,,0,0,0,,ها هو\Nها هو راقصكم Dialogue: 0,1:14:01.08,1:14:02.09,299,,0,0,0,,هذه حفلة يا اعزائي Dialogue: 0,1:14:06.74,1:14:08.51,299,,0,0,0,,بعض منكم ربما ذهب الى الحمام Dialogue: 0,1:14:08.61,1:14:11.04,299,,0,0,0,,ولاحظ ان مثبتات الشعر قد فٌقِدت Dialogue: 0,1:14:11.15,1:14:13.22,299,,0,0,0,,اجل, لقد فعلتها Dialogue: 0,1:14:13.33,1:14:14.88,299,,0,0,0,,شكرا لكِ Dialogue: 0,1:14:20.36,1:14:23.15,299,,0,0,0,,نحن سعداء جداً كونكم هنا Dialogue: 0,1:14:23.26,1:14:24.92,299,,0,0,0,,يبدو انكِ تملكين بعض الصواريخ\Nتحت هذا الرداء Dialogue: 0,1:14:25.00,1:14:26.41,299,,0,0,0,,...كلا، انه لم Dialogue: 0,1:14:26.49,1:14:27.73,299,,0,0,0,,هل قلت هذا للتو؟ Dialogue: 0,1:14:39.62,1:14:41.50,299,,0,0,0,,كلا ليس البوابة Dialogue: 0,1:14:43.85,1:14:45.26,299,,0,0,0,,براين)، اسرع) Dialogue: 0,1:14:45.94,1:14:47.26,299,,0,0,0,,نحن نحاول السيطرة على الدفاعات التي لدينا Dialogue: 0,1:14:47.34,1:14:49.06,299,,0,0,0,,لكننا سنخسر, يجب عليكم الاسراع Dialogue: 0,1:14:52.01,1:14:53.61,299,,0,0,0,,الحمد لله, لقد استعرضتِ Dialogue: 0,1:14:56.37,1:14:58.11,299,,0,0,0,,هذه الحفلات تجعلني اضجر حتى الموت Dialogue: 0,1:15:50.90,1:15:52.83,299,,0,0,0,,اخرجوا من هناك حالاً يا شباب Dialogue: 0,1:15:52.94,1:15:54.50,299,,0,0,0,,هنالك جيش مدرع في الطريق Dialogue: 0,1:15:54.57,1:15:55.88,299,,0,0,0,,براين)، اخرج وانسى الامر) Dialogue: 0,1:15:58.49,1:15:59.66,299,,0,0,0,,تيج)، سنأخذ السيارة) Dialogue: 0,1:16:02.62,1:16:05.59,299,,0,0,0,,هذا ما افعله\Nهل تفهمون ما اقول؟ Dialogue: 0,1:16:13.27,1:16:15.45,299,,0,0,0,,(ليتي), (ليتي)\Nتحدثي إليّ Dialogue: 0,1:16:15.52,1:16:16.52,299,,0,0,0,,هل انتِ بخير Dialogue: 0,1:16:17.49,1:16:19.39,299,,0,0,0,,يا شباب لا استطيع ايقافها\Nنحن نفقد البوابة الاخيرة Dialogue: 0,1:16:19.47,1:16:20.47,299,,0,0,0,,يجب ان تخرجوا من هناك Dialogue: 0,1:16:21.43,1:16:22.43,299,,0,0,0,,حطمها Dialogue: 0,1:16:22.74,1:16:23.74,299,,0,0,0,,مر من خلالها Dialogue: 0,1:16:28.88,1:16:31.44,299,,0,0,0,,انتظر, تمهل يا رجل Dialogue: 0,1:16:43.56,1:16:45.32,299,,0,0,0,,حان وقت تحرير الوحش Dialogue: 0,1:17:07.09,1:17:08.10,299,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:17:11.42,1:17:12.71,299,,0,0,0,,ابقي معي, انتِ بحمايتي Dialogue: 0,1:17:13.01,1:17:14.01,299,,0,0,0,,هيّا، لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:17:54.39,1:17:56.18,299,,0,0,0,,دوم)، السيارات لا تطير) Dialogue: 0,1:17:57.71,1:17:58.71,299,,0,0,0,,!السيارات لا تطير Dialogue: 0,1:18:00.00,1:18:01.00,299,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:18:30.06,1:18:31.07,299,,0,0,0,,لا توجد مكابح Dialogue: 0,1:18:31.09,1:18:32.10,299,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:18:32.50,1:18:35.43,299,,0,0,0,,لاتوجد مكابح-\Nتباً- Dialogue: 0,1:18:50.16,1:18:51.16,299,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:19:30.94,1:19:31.94,299,,0,0,0,,حصلت عليها-\Nاخرج- Dialogue: 0,1:19:56.48,1:19:58.33,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}(برج (الاتحاد), (ابو ظبي{\c} Dialogue: 0,1:20:12.44,1:20:14.01,299,,0,0,0,,مازلت تتفادى الرصاصات يا (براين)؟ Dialogue: 0,1:20:53.35,1:20:55.98,299,,0,0,0,,ها هم, كارثة Dialogue: 0,1:20:56.09,1:20:56.64,299,,0,0,0,,انا اسفة Dialogue: 0,1:20:56.78,1:21:00.55,299,,0,0,0,,جلبت لكِ دعوة لاكثر حفلة حصرية\Nفي ابو ظبي Dialogue: 0,1:21:00.86,1:21:01.52,299,,0,0,0,,(زافار) Dialogue: 0,1:21:01.63,1:21:03.61,299,,0,0,0,,كلا كلا, سرقتم سيارة المضيف Dialogue: 0,1:21:04.39,1:21:06.19,299,,0,0,0,,وقفزتم بها بين البنايات Dialogue: 0,1:21:06.51,1:21:07.84,299,,0,0,0,,في الحقيقة كانت ثلاثة بنايات Dialogue: 0,1:21:07.89,1:21:11.65,299,,0,0,0,,اثنان, اهانة\Nثلاثة, شرف Dialogue: 0,1:21:11.80,1:21:12.80,299,,0,0,0,,ياللروعة Dialogue: 0,1:21:12.83,1:21:14.32,299,,0,0,0,,...يجب على ان اقول Dialogue: 0,1:21:14.64,1:21:19.74,299,,0,0,0,,لديكم تفسير مثير للأهتمام سيد (توريتو) Dialogue: 0,1:21:20.51,1:21:23.51,299,,0,0,0,,اعتقدت انه لدينا عدم تفاهم Dialogue: 0,1:21:24.44,1:21:26.29,299,,0,0,0,,في بعض الاحيان يجب عليك المجازفة\Nبما لديك من اوراق Dialogue: 0,1:21:26.41,1:21:28.96,299,,0,0,0,,لهذا انا افضل ان اكون موزع الاوراق Dialogue: 0,1:21:30.46,1:21:31.46,299,,0,0,0,,عمت مساءاً Dialogue: 0,1:21:37.58,1:21:39.08,299,,0,0,0,,انا اٌطرَد من مرأَبي Dialogue: 0,1:21:39.15,1:21:40.16,299,,0,0,0,,هذا عظيم Dialogue: 0,1:21:41.80,1:21:43.17,299,,0,0,0,,هل تسمح لي؟ Dialogue: 0,1:21:44.46,1:21:46.21,299,,0,0,0,,(براين) Dialogue: 0,1:21:47.19,1:21:48.31,299,,0,0,0,,اعطيها له Dialogue: 0,1:22:05.65,1:22:07.53,299,,0,0,0,,كل هذه المتاعب من اجل هذا الشيء الصغير Dialogue: 0,1:22:09.85,1:22:11.59,299,,0,0,0,,(بكل الاحترام يا (دوم Dialogue: 0,1:22:11.86,1:22:14.72,299,,0,0,0,,لقد قمت بعمل عظيم حقاً, كلكم كذالك Dialogue: 0,1:22:15.31,1:22:17.78,299,,0,0,0,,كل رجالي الواقفين الان Dialogue: 0,1:22:17.78,1:22:20.34,299,,0,0,0,,تحت تصرفك الكامل Dialogue: 0,1:22:25.42,1:22:26.42,299,,0,0,0,,وتحت امرك Dialogue: 0,1:22:28.63,1:22:29.63,299,,0,0,0,,(رمزي) Dialogue: 0,1:22:33.11,1:22:36.29,299,,0,0,0,,(ابدأي العمل وجدي لي (شو Dialogue: 0,1:22:41.64,1:22:43.31,299,,0,0,0,,اللعنة, هذا جنون Dialogue: 0,1:22:43.61,1:22:45.13,299,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:22:46.49,1:22:47.99,299,,0,0,0,,امهلني لحظة Dialogue: 0,1:22:52.30,1:22:53.30,299,,0,0,0,,ماذا تفعل الان؟ Dialogue: 0,1:22:53.33,1:22:54.51,299,,0,0,0,,انها تصطاد Dialogue: 0,1:22:55.38,1:22:58.00,299,,0,0,0,,تخترق كاميرات المراقبة في برج الاتحاد Dialogue: 0,1:22:58.09,1:23:00.21,299,,0,0,0,,(انه اخر مكان رأينا فيه (شو\Nلذا سنبدأ من هناك Dialogue: 0,1:23:02.39,1:23:03.39,299,,0,0,0,,انه هو, هناك Dialogue: 0,1:23:04.63,1:23:06.83,299,,0,0,0,,مهلا, ما فائدة هذه الارقام هنا؟ Dialogue: 0,1:23:06.90,1:23:08.90,299,,0,0,0,,(تحدد تفاصيل وجه (شو Dialogue: 0,1:23:12.73,1:23:14.47,299,,0,0,0,,انها تظهر مقابل كل كاميرا Dialogue: 0,1:23:16.56,1:23:18.25,299,,0,0,0,,كل مصدر صوتي في هذا النصف من الكرة الارضية Dialogue: 0,1:23:30.98,1:23:33.08,299,,0,0,0,,وجدتك، يبدو انه يتحصن هنا Dialogue: 0,1:23:33.92,1:23:34.92,299,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,1:23:34.95,1:23:37.43,299,,0,0,0,,مصنع آلي, لايوجد فيه ناس\Nوهنالك اماكن كثيرة للأختباء Dialogue: 0,1:23:37.54,1:23:40.29,299,,0,0,0,,لقد تمكنت من تغير وجه اكل البشر للابد Dialogue: 0,1:23:41.85,1:23:42.86,299,,0,0,0,,تهانيناً Dialogue: 0,1:23:43.67,1:23:46.38,299,,0,0,0,,هل يمكنني تفحص بريدي الإلمتروني بسرعة؟ Dialogue: 0,1:23:47.69,1:23:49.20,299,,0,0,0,,ستشرق الشمس خلال ساعتين Dialogue: 0,1:23:52.14,1:23:53.81,299,,0,0,0,,(سنذهب لنقضي على (شو Dialogue: 0,1:23:54.76,1:23:55.89,299,,0,0,0,,اذهبوا وغيرو ثيابكم Dialogue: 0,1:24:00.71,1:24:02.10,299,,0,0,0,,يجب أن نذهب حالاً Dialogue: 0,1:24:03.26,1:24:05.39,299,,0,0,0,,انت فقط, فريقك وانا Dialogue: 0,1:24:06.08,1:24:07.82,299,,0,0,0,,ظننتك قلت عند الفجر؟ Dialogue: 0,1:24:07.94,1:24:08.94,299,,0,0,0,,رفاقي متسابقين Dialogue: 0,1:24:09.03,1:24:10.48,299,,0,0,0,,افضل سائقين في العالم Dialogue: 0,1:24:10.76,1:24:12.34,299,,0,0,0,,لكنهم ليسوا قتله Dialogue: 0,1:24:12.46,1:24:13.48,299,,0,0,0,,اخبرتك انه سيقول هذا Dialogue: 0,1:24:13.59,1:24:16.15,299,,0,0,0,,(اعرفك جيداً، يا (دوم\Nوانا ذاهب معك Dialogue: 0,1:24:16.95,1:24:19.54,299,,0,0,0,,يبدو وكأنه لدينا حفلة صيد صغيرة Dialogue: 0,1:24:19.89,1:24:21.59,299,,0,0,0,,هيا لنقبض على الظل Dialogue: 0,1:24:29.30,1:24:32.04,299,,0,0,0,,تجاوزنا عشر كيلومترات يا شباب\Nاستعدوا للمواجهة Dialogue: 0,1:24:38.23,1:24:39.75,299,,0,0,0,,ها نحن ذا, جهزوا الاسلحة Dialogue: 0,1:25:00.98,1:25:03.07,299,,0,0,0,,ـ هل انت مستعد لهذا؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:25:33.02,1:25:34.98,299,,0,0,0,,اتمنى ان تكون مستمتعاً في وجبتك الأخيرة Dialogue: 0,1:25:42.29,1:25:43.45,299,,0,0,0,,هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,1:25:44.17,1:25:45.22,299,,0,0,0,,هذا كل ما تريدون؟ Dialogue: 0,1:25:46.05,1:25:47.61,299,,0,0,0,,دزينة من الرجال؟ Dialogue: 0,1:25:48.34,1:25:50.40,299,,0,0,0,,اعتقد انك ستجدها اكثر مما يكفيك Dialogue: 0,1:26:04.68,1:26:06.37,299,,0,0,0,,انا مستعد للقاء خالقي Dialogue: 0,1:26:07.18,1:26:08.19,299,,0,0,0,,هل انت كذلك؟ Dialogue: 0,1:26:08.46,1:26:11.06,299,,0,0,0,,ماذا كنت تتوقع يا (توريتو)؟\Nان تمسكني فجأةً؟ Dialogue: 0,1:26:12.33,1:26:14.65,299,,0,0,0,,ان اقف هنا ألوح بعلم ابيض؟ Dialogue: 0,1:26:15.17,1:26:16.54,299,,0,0,0,,: هل سمعت المقولة التي تقول Dialogue: 0,1:26:17.03,1:26:18.15,299,,0,0,0,,...عدوّ عدوي" Dialogue: 0,1:26:18.26,1:26:19.86,299,,0,0,0,,هو صديقي"؟ Dialogue: 0,1:26:21.02,1:26:22.32,299,,0,0,0,,ليس لدي اصدقاء Dialogue: 0,1:26:23.12,1:26:24.35,299,,0,0,0,,انا لدي عائلة Dialogue: 0,1:26:25.11,1:26:28.22,299,,0,0,0,,حسناً, انا لديّ الكثير من الاصدقاء Dialogue: 0,1:26:42.23,1:26:44.43,299,,0,0,0,,,حافظو على تشكيلكم\Nشيبارد) احدهم واضح) Dialogue: 0,1:27:44.54,1:27:45.90,299,,0,0,0,,!براين) اتركه) Dialogue: 0,1:28:00.48,1:28:01.49,299,,0,0,0,,!انبطحوا Dialogue: 0,1:28:13.37,1:28:14.38,299,,0,0,0,,توليتك Dialogue: 0,1:28:37.82,1:28:39.01,299,,0,0,0,,."عين الله" Dialogue: 0,1:28:58.83,1:29:01.75,299,,0,0,0,,إنّك لا تعتقد حقاً بأنّي سأمشي هناك عارياً، صحيح؟ Dialogue: 0,1:29:04.00,1:29:05.23,299,,0,0,0,,اصابتك سيئة Dialogue: 0,1:29:05.92,1:29:07.30,299,,0,0,0,,(انظر، (توريتو Dialogue: 0,1:29:08.42,1:29:10.16,299,,0,0,0,,اعلم انّك لن تصغي اليّ Dialogue: 0,1:29:10.85,1:29:13.15,299,,0,0,0,,ولن ترغب بسماع ما سأقوله الان Dialogue: 0,1:29:13.92,1:29:15.33,299,,0,0,0,,...لكن الحقيقة هي Dialogue: 0,1:29:16.02,1:29:17.47,299,,0,0,0,,...يجب عليك حقاً Dialogue: 0,1:29:18.86,1:29:20.48,299,,0,0,0,,ان تجرب الجعة البلجيكية يا رجل Dialogue: 0,1:29:21.56,1:29:22.76,299,,0,0,0,,انها شيء مميز Dialogue: 0,1:29:23.59,1:29:24.71,299,,0,0,0,,جعة بلجيكية, صحيح؟ Dialogue: 0,1:29:28.36,1:29:29.75,299,,0,0,0,,يجب ان نأخذك الى المشفى Dialogue: 0,1:29:29.83,1:29:30.83,299,,0,0,0,,كلا, ليس ضرورياً Dialogue: 0,1:29:31.07,1:29:32.76,299,,0,0,0,,أني أحمل تأميني الخاص بيّ Dialogue: 0,1:29:32.87,1:29:38.48,299,,0,0,0,,مسعفين العمليات الخاصة على\Nاهبة الاستعداد، انهم في الطريق الان Dialogue: 0,1:29:40.11,1:29:41.19,299,,0,0,0,,قف بجانب الطريق يا فتى Dialogue: 0,1:29:55.97,1:29:58.11,299,,0,0,0,,(دوم)، يجب عليك حماية (رمزي) Dialogue: 0,1:29:58.26,1:29:59.82,299,,0,0,0,,طالما هي على قيد الحياة Dialogue: 0,1:30:01.39,1:30:03.49,299,,0,0,0,,تستطيع ابعادهم عن "عين الله" وهم يعلمون ذلك Dialogue: 0,1:30:03.56,1:30:06.39,299,,0,0,0,,هذا يعني انهم لن يتوقفوا حتى يتمكنوا منها Dialogue: 0,1:30:07.23,1:30:10.85,299,,0,0,0,,وهذه المرة عندما سيأتون\Nسيجلبون معهم كل ما لديهم Dialogue: 0,1:30:11.77,1:30:12.77,299,,0,0,0,,لن اتركك Dialogue: 0,1:30:12.88,1:30:13.94,299,,0,0,0,,كلا، لن تفعل Dialogue: 0,1:30:14.67,1:30:15.90,299,,0,0,0,,انا سأتركك Dialogue: 0,1:30:19.09,1:30:20.34,299,,0,0,0,,(اذهب الآن، يا (دوم Dialogue: 0,1:30:34.78,1:30:37.50,299,,0,0,0,,هنالك حرب قادمة إلينا سواء شئنا أم أبينا Dialogue: 0,1:30:38.63,1:30:44.87,299,,0,0,0,,لكن إذا الحرب جاءت\Nسنواجههم في الشوارع التي نعرفها جيداً Dialogue: 0,1:30:50.75,1:30:53.34,299,,0,0,0,,ليس لدي مشكلة في هذا كله\Nلكن هذا جنون يا رجل Dialogue: 0,1:30:53.86,1:30:56.41,299,,0,0,0,,يواجهونّا مرتزقة مع بعض الأسلحة الحقيقية Dialogue: 0,1:30:57.78,1:30:59.24,299,,0,0,0,,انا لا اخاف من أي شيء ولكن Dialogue: 0,1:30:59.34,1:31:00.84,299,,0,0,0,,انا حتى لا امتلك سلاحاً Dialogue: 0,1:31:02.17,1:31:03.18,299,,0,0,0,,سلاح؟ Dialogue: 0,1:31:05.40,1:31:06.92,299,,0,0,0,,لدينا المدينة بأكملها Dialogue: 0,1:31:07.03,1:31:08.49,299,,0,0,0,,وربما لدينا اكثر من هذا Dialogue: 0,1:31:08.60,1:31:12.11,299,,0,0,0,,"اذا استخدموا "عين الله\Nسوف تخترق كاميرات المدينة ليكشفوا مكاننا Dialogue: 0,1:31:12.18,1:31:14.06,299,,0,0,0,,هذا يعني بمقدورنا ان نغرس فيروساً Dialogue: 0,1:31:14.71,1:31:16.38,299,,0,0,0,,وبعدها نقتحمها عندما يدخلو اليها Dialogue: 0,1:31:17.08,1:31:19.53,299,,0,0,0,,اذاً انت تتحدث عن اختراق وسيلة اختراقي Dialogue: 0,1:31:19.64,1:31:20.73,299,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,1:31:21.46,1:31:23.02,299,,0,0,0,,اجل, لكن هنالك مشكلة واحدة Dialogue: 0,1:31:23.13,1:31:24.14,299,,0,0,0,,قوة الاشارة Dialogue: 0,1:31:24.25,1:31:27.62,299,,0,0,0,,لا يمكننا البدء بأختراقهم حتى\Nيكونوا ضمن نطاق ميلين Dialogue: 0,1:31:27.74,1:31:29.43,299,,0,0,0,,هذا قريب جداً-\Nقريب؟- Dialogue: 0,1:31:29.58,1:31:30.78,299,,0,0,0,,هؤلاء الرجال عسكريين Dialogue: 0,1:31:30.91,1:31:33.60,299,,0,0,0,,اذا كانوا على بعد ميلين منا\Nفنحن في عداد الاموات Dialogue: 0,1:31:33.71,1:31:37.98,299,,0,0,0,,لا اعلم ما يدور في بالكم\Nلكنّي لم اخطط للموت اليوم Dialogue: 0,1:31:38.09,1:31:40.00,299,,0,0,0,,هناك طريقة وحيدة للبقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,1:31:40.81,1:31:42.69,299,,0,0,0,,ان نستخدم (رمزي) كطعم Dialogue: 0,1:31:42.80,1:31:43.52,299,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:43.63,1:31:45.29,299,,0,0,0,,لا يمكنهم اصابتنا اذا بقينا متحركين Dialogue: 0,1:31:45.36,1:31:46.60,299,,0,0,0,,(وانا سأتولى (شو Dialogue: 0,1:31:47.13,1:31:50.34,299,,0,0,0,,اساساً، إننا نستعد للعبة البطاطا الساخنة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:31:52.70,1:31:55.06,299,,0,0,0,,لِمَ أشعر وكأني لن اراك مجدداً؟ Dialogue: 0,1:32:08.66,1:32:10.11,299,,0,0,0,,سوف اعود من اجلها Dialogue: 0,1:32:11.87,1:32:12.87,299,,0,0,0,,وعد؟ Dialogue: 0,1:32:15.72,1:32:16.73,299,,0,0,0,,وعد Dialogue: 0,1:32:36.02,1:32:37.08,299,,0,0,0,,براين)، هل انت بخير؟) Dialogue: 0,1:32:37.21,1:32:38.37,299,,0,0,0,,(اسمعيني، (ميا Dialogue: 0,1:32:38.96,1:32:40.59,299,,0,0,0,,ثمة شيء ما على وشك الحدوث Dialogue: 0,1:32:41.20,1:32:43.33,299,,0,0,0,,...اذا لم تسمعي مني خلال 24 ساعة Dialogue: 0,1:32:45.95,1:32:47.68,299,,0,0,0,,اريدكِ ان تأخذي (جاك) وتمضي قدماً Dialogue: 0,1:32:50.97,1:32:51.98,299,,0,0,0,,هل تفهميني؟ Dialogue: 0,1:32:53.88,1:32:54.89,299,,0,0,0,,هل تفهمين ما اقصده؟ Dialogue: 0,1:32:55.00,1:32:56.74,299,,0,0,0,,(كلا، لا استطيع فعل هذا، يا (براين Dialogue: 0,1:32:57.47,1:32:58.47,299,,0,0,0,,كلا, لا استطيع Dialogue: 0,1:33:00.30,1:33:01.60,299,,0,0,0,,سيكون لدينا طفل اخر Dialogue: 0,1:33:02.94,1:33:04.05,299,,0,0,0,,انها فتاة Dialogue: 0,1:33:07.11,1:33:08.76,299,,0,0,0,,وهي ستكون بحتاج لوالدها Dialogue: 0,1:33:08.86,1:33:10.94,299,,0,0,0,,لذا عليك اكمال ما تفعله Dialogue: 0,1:33:11.06,1:33:12.43,299,,0,0,0,,وتعود الى المنزل من أجلها Dialogue: 0,1:33:13.94,1:33:15.41,299,,0,0,0,,يجب ان تعود إلينا Dialogue: 0,1:33:17.13,1:33:19.27,299,,0,0,0,,انا اسفة لأني لم اخبرك من قبل Dialogue: 0,1:33:19.79,1:33:23.09,299,,0,0,0,,كنت اخشى ان يخيب املك\Nمع هكذا حياة منزلية Dialogue: 0,1:33:25.54,1:33:28.75,299,,0,0,0,,أن أفضل قرار سبق وأن أتخذته\Nهو الدخول الى ذلك المتجر Dialogue: 0,1:33:30.33,1:33:31.68,299,,0,0,0,,وشراء تلك الشطيرة الاولى Dialogue: 0,1:33:34.22,1:33:36.40,299,,0,0,0,,كانت شطيرة فظيعة Dialogue: 0,1:33:37.18,1:33:38.55,299,,0,0,0,,اعلم Dialogue: 0,1:33:38.70,1:33:39.78,299,,0,0,0,,لكني اكلت الكثير Dialogue: 0,1:33:49.54,1:33:50.54,299,,0,0,0,,(انا احبكِ، (ميا Dialogue: 0,1:33:53.99,1:33:55.00,299,,0,0,0,,لا تفعل هذا Dialogue: 0,1:33:55.02,1:33:56.02,299,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:56.64,1:33:59.06,299,,0,0,0,,الطريقة التي تكلمت بها\Nكأنك تقول وداعاً، قل شيئاً اخر Dialogue: 0,1:34:01.00,1:34:02.83,299,,0,0,0,,حسناً, قبلي (جاك) من اجلي Dialogue: 0,1:34:05.62,1:34:06.62,299,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,1:34:13.39,1:34:14.58,299,,0,0,0,,(احبك، يا (براين Dialogue: 0,1:34:18.27,1:34:19.61,299,,0,0,0,,(احبكِ، (ميا Dialogue: 0,1:34:51.39,1:34:53.34,299,,0,0,0,,جولة واحدة اخيرة Dialogue: 0,1:36:01.35,1:36:03.88,299,,0,0,0,,شغل "عين الله" وجدهم Dialogue: 0,1:36:16.60,1:36:17.60,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.التعرف الوجهي{\c} Dialogue: 0,1:36:18.24,1:36:19.24,299,,0,0,0,,.لديّ شيء Dialogue: 0,1:36:22.61,1:36:24.63,299,,0,0,0,,(تمكنت من التعرف عليه, انه (توريتو Dialogue: 0,1:36:26.16,1:36:28.84,299,,0,0,0,,عين الله" حددته في تقاطع (هيلز) والسابع" Dialogue: 0,1:36:32.01,1:36:33.17,299,,0,0,0,,هل نلاحقه؟ Dialogue: 0,1:36:33.35,1:36:35.63,299,,0,0,0,,كلا, دع (شو) يعتني به Dialogue: 0,1:36:35.74,1:36:37.66,299,,0,0,0,,(ـ أبحث عن (رمزي\Nـ أجل، سيدي Dialogue: 0,1:36:44.45,1:36:46.48,299,,0,0,0,,لا اعلم السبب حول بقائنا متحركين هكذا Dialogue: 0,1:36:46.63,1:36:48.15,299,,0,0,0,,... لمِ لا نركن في مكان ما Dialogue: 0,1:36:48.26,1:36:51.12,299,,0,0,0,,نركن ونجمع افكارنا\Nفي مستودع او مكان ما؟ Dialogue: 0,1:36:51.23,1:36:53.04,299,,0,0,0,,لأن الامر لا يفلح هكذا Dialogue: 0,1:36:53.19,1:36:55.32,299,,0,0,0,,يجب علينا ان نبقى قريبين بما\Nيكفي من هؤلاء الأشرار Dialogue: 0,1:36:55.43,1:36:57.42,299,,0,0,0,,(لكي نبقى في مجال (رمزي\Nحتى تستطيع اختراقهم Dialogue: 0,1:36:57.53,1:37:00.42,299,,0,0,0,,لكن يجب علينا ان نبقى متحركين\Nبما يكفي حتى لا نكون هدف سهل Dialogue: 0,1:37:00.51,1:37:02.99,299,,0,0,0,,لذا اعمل لي معروفاً\Nركز على المهمة حتى لا نُقتَل Dialogue: 0,1:37:05.21,1:37:06.69,299,,0,0,0,,وجدتهم, تعرفت على الهدف Dialogue: 0,1:37:06.77,1:37:08.90,299,,0,0,0,,إنها تحمل بندقية في سيارة (جي تي آر) زرقاء Dialogue: 0,1:37:17.29,1:37:18.38,299,,0,0,0,,يا رفاق، انهم هنا Dialogue: 0,1:37:18.50,1:37:20.60,299,,0,0,0,,ـ كم سيارة؟\Nـ ولا واحدة Dialogue: 0,1:37:20.72,1:37:22.27,299,,0,0,0,,وهذا جزء من المشكلة Dialogue: 0,1:37:29.90,1:37:31.26,299,,0,0,0,,هيا، لنأخذهم في جولة Dialogue: 0,1:37:31.34,1:37:32.54,299,,0,0,0,,نفترف عند اشارتي Dialogue: 0,1:37:32.65,1:37:34.75,299,,0,0,0,,ثلاثة, اثنان, واحد Dialogue: 0,1:37:34.86,1:37:35.87,299,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:37:39.84,1:37:40.90,299,,0,0,0,,الإفتراق لا يجدي نفعاً Dialogue: 0,1:37:41.32,1:37:42.94,299,,0,0,0,,"لا يمكنكم الاختباء من "عين الله Dialogue: 0,1:37:47.12,1:37:48.12,299,,0,0,0,,في النطاق Dialogue: 0,1:37:48.49,1:37:49.64,299,,0,0,0,,رمزي)، ابدأي عملية الاختراق) Dialogue: 0,1:37:49.75,1:37:51.15,299,,0,0,0,,جاري البدء Dialogue: 0,1:37:52.25,1:37:53.25,299,,0,0,0,,الان Dialogue: 0,1:37:53.27,1:37:54.28,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.الشروع{\c} Dialogue: 0,1:37:55.45,1:37:58.47,299,,0,0,0,,سيدي، اعتقد ثمة أحد يحاول اختراق النظام Dialogue: 0,1:37:58.55,1:37:59.70,299,,0,0,0,,(انها (رمزي Dialogue: 0,1:37:59.82,1:38:01.41,299,,0,0,0,,اطلقوا المتعقب Dialogue: 0,1:38:01.51,1:38:02.51,299,,0,0,0,,!اقضوا عليها Dialogue: 0,1:38:02.53,1:38:03.91,299,,0,0,0,,اطلاق المتعقب Dialogue: 0,1:38:35.98,1:38:37.37,299,,0,0,0,,اعتقد اننا ضللنا المروحية Dialogue: 0,1:38:43.45,1:38:45.19,299,,0,0,0,,!اعتقد انه لدينا مشكلة اكبر من هذا Dialogue: 0,1:38:47.27,1:38:48.55,299,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:38:50.87,1:38:52.28,299,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:38:52.39,1:38:53.40,299,,0,0,0,,!استخدم الطراز القديم Dialogue: 0,1:39:56.75,1:39:57.76,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}موقف عام{\c} Dialogue: 0,1:40:14.24,1:40:15.24,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.فقد الهدف{\c} Dialogue: 0,1:40:15.26,1:40:16.48,299,,0,0,0,,انها تعود إلينا Dialogue: 0,1:40:28.97,1:40:30.63,299,,0,0,0,,المتعقب عائد إليهم Dialogue: 0,1:40:30.74,1:40:31.75,299,,0,0,0,,!جهز الصواريخ Dialogue: 0,1:40:31.83,1:40:32.83,299,,0,0,0,,عُلِم Dialogue: 0,1:40:34.06,1:40:35.07,299,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,1:40:36.40,1:40:37.40,299,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:40:47.38,1:40:50.03,299,,0,0,0,,!ـ يجب أن أمر\Nـ (روم)، اين انت؟ Dialogue: 0,1:40:50.11,1:40:51.74,299,,0,0,0,,!انا عائد, أقترب Dialogue: 0,1:41:10.05,1:41:11.38,299,,0,0,0,,(لاقني عند تقاطع (ثيرد & سبرنغ Dialogue: 0,1:41:11.46,1:41:12.46,299,,0,0,0,,لك ذلك Dialogue: 0,1:41:19.47,1:41:20.55,299,,0,0,0,,انا في نصف الطريق Dialogue: 0,1:41:20.63,1:41:22.18,299,,0,0,0,,امسكي بجهازكِ واعبري من خلال النافذة Dialogue: 0,1:41:22.26,1:41:23.30,299,,0,0,0,,لماذا؟-\Nهيا، الآن- Dialogue: 0,1:41:28.72,1:41:29.95,299,,0,0,0,,!يجب ان تذهبي! الآن Dialogue: 0,1:41:34.62,1:41:35.63,299,,0,0,0,,اطلق النار Dialogue: 0,1:41:46.17,1:41:47.17,299,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:42:05.00,1:42:06.00,299,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,1:42:10.92,1:42:13.60,299,,0,0,0,,!لقد فعلها\Nلا اصدق اننا تمكنا من هذا Dialogue: 0,1:42:15.20,1:42:16.20,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.جاري التحميل{\c} Dialogue: 0,1:42:21.66,1:42:23.48,299,,0,0,0,,ـ مهلاً, مازلنا قيد الإختراق\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,1:42:23.59,1:42:25.11,299,,0,0,0,,(عين الله" لا زالت ترصد (رمزي" Dialogue: 0,1:42:25.19,1:42:26.77,299,,0,0,0,,ابقي المتعقب في مطاردتها Dialogue: 0,1:42:26.87,1:42:28.64,299,,0,0,0,,الاشارة يجب انت تكون قادمة من مكان ما Dialogue: 0,1:43:08.82,1:43:10.33,299,,0,0,0,,اخبار غير سارة من (لوس انجلوس) الليلة Dialogue: 0,1:43:10.45,1:43:13.77,299,,0,0,0,,حيث يمكن وصفها على انها\Nحرب مركبات Dialogue: 0,1:43:13.85,1:43:15.98,299,,0,0,0,,الشرطة مشتركة في مطاردة سريعة جداً Dialogue: 0,1:43:18.41,1:43:21.92,299,,0,0,0,,وجدته, انه على ظهر برج القمر الصناعي هناك Dialogue: 0,1:43:22.06,1:43:23.07,299,,0,0,0,,!دمره Dialogue: 0,1:43:34.70,1:43:35.71,299,,0,0,0,,(توريتو) Dialogue: 0,1:43:44.88,1:43:47.26,299,,0,0,0,,مهلاً، ماذا حصل؟\N.لقد كنا قريبون Dialogue: 0,1:43:47.95,1:43:49.58,299,,0,0,0,,لقد قطعوا الاشارة\Nلا استطيع اكمال الاختراق Dialogue: 0,1:43:49.69,1:43:50.56,299,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:43:50.67,1:43:51.67,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.البحث عن الإشارة{\c} Dialogue: 0,1:43:52.75,1:43:54.24,299,,0,0,0,,براين)، لقد دمروا البرج) Dialogue: 0,1:43:58.99,1:44:01.08,299,,0,0,0,,ابي، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:44:02.76,1:44:04.30,299,,0,0,0,,والدكِ سيذهب الى العمل Dialogue: 0,1:44:22.28,1:44:25.42,299,,0,0,0,,حسناً، يا صغيرتي\Nإيلينا) ستأتي قريباً) Dialogue: 0,1:44:25.44,1:44:26.88,299,,0,0,0,,انّكِ تعرفين تدريبنا Dialogue: 0,1:44:26.98,1:44:28.31,299,,0,0,0,,أمنحيني 3 تحيات من اجل الطريق Dialogue: 0,1:44:47.03,1:44:48.92,299,,0,0,0,,هل ظننت ان هذه ستكون حرب شوارع؟ Dialogue: 0,1:45:04.21,1:45:05.80,299,,0,0,0,,انت محق, انها كذلك Dialogue: 0,1:45:51.16,1:45:52.16,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.فقدان الإشارة{\c} Dialogue: 0,1:45:52.22,1:45:53.40,299,,0,0,0,,يجب ان يكون هناك طريق اخر Dialogue: 0,1:45:53.52,1:45:56.81,299,,0,0,0,,مهلاً، انني ارى نصف دزينة من الابراج\Nبين السادس والمحطة Dialogue: 0,1:45:56.89,1:45:59.60,299,,0,0,0,,براين) اذا كان بأمكانك ان تصعد إلى)\N...سطح احدى البنايات هناك Dialogue: 0,1:45:59.72,1:46:02.38,299,,0,0,0,,فيكون بوسعنا اعادة بث الاشارة وانهاء مهمتنا Dialogue: 0,1:46:02.49,1:46:03.50,299,,0,0,0,,انا ذاهب Dialogue: 0,1:46:06.61,1:46:07.84,299,,0,0,0,,سيدي، هل سمعت هذا؟ Dialogue: 0,1:46:07.88,1:46:09.71,299,,0,0,0,,اوكونر) متجه سيراً ليعيد الاشارة) Dialogue: 0,1:46:09.82,1:46:11.34,299,,0,0,0,,سيحاول اعادة تشغيل الإختراق Dialogue: 0,1:46:11.34,1:46:13.03,299,,0,0,0,,ابقي المتعقب على الفتاة Dialogue: 0,1:46:13.66,1:46:14.69,299,,0,0,0,,(كيت) Dialogue: 0,1:46:15.49,1:46:17.65,299,,0,0,0,,اوكونر) سيتمشى في مكان ما)\Nبين السادس والمبنى Dialogue: 0,1:46:17.73,1:46:19.04,299,,0,0,0,,لا تدعه ينجح في الامر Dialogue: 0,1:46:34.42,1:46:35.58,299,,0,0,0,,انهم يلاحقوننا Dialogue: 0,1:46:35.70,1:46:37.18,299,,0,0,0,,!وإنهم ليسوا مستعدين لهذا Dialogue: 0,1:46:41.66,1:46:42.79,299,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:47:01.71,1:47:03.46,299,,0,0,0,,...اولاً دبابة, وبعدها طائرة Dialogue: 0,1:47:03.57,1:47:05.16,299,,0,0,0,,والان لدينا سفينة فضائية؟ Dialogue: 0,1:47:05.28,1:47:06.70,299,,0,0,0,,هذه ليست سفينة فضائية، انها مركبة تعقب Dialogue: 0,1:47:06.81,1:47:07.58,299,,0,0,0,,مركبة تعقب؟ Dialogue: 0,1:47:07.69,1:47:09.25,299,,0,0,0,,... الآن، هل ستجزئها ثم تعيد تركيبها Dialogue: 0,1:47:09.35,1:47:11.55,299,,0,0,0,,وكأنك تعلم ما الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:47:11.63,1:47:13.20,299,,0,0,0,,!اخرس وقد السيارة Dialogue: 0,1:47:19.92,1:47:21.64,299,,0,0,0,,!ليتي), الكرة تحت النيران) Dialogue: 0,1:47:21.72,1:47:22.72,299,,0,0,0,,!إننا بحاجة لمساعدة Dialogue: 0,1:47:23.41,1:47:24.72,299,,0,0,0,,تماسكوا، انا قادمة Dialogue: 0,1:47:59.94,1:48:01.75,299,,0,0,0,,رمزي)، استعدي للانطلاق مجدداً) Dialogue: 0,1:48:04.34,1:48:05.66,299,,0,0,0,,المتعقب عين الهدف Dialogue: 0,1:48:05.78,1:48:06.78,299,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,1:48:16.73,1:48:17.73,299,,0,0,0,,.تم تدمير الهدف Dialogue: 0,1:48:23.30,1:48:25.23,299,,0,0,0,,مهلاً! "عين الله" لا تزال ترصدها Dialogue: 0,1:48:25.38,1:48:26.39,299,,0,0,0,,كيف من الممكن هذا؟ Dialogue: 0,1:48:39.70,1:48:42.82,299,,0,0,0,,!انهض، هيا Dialogue: 0,1:48:43.65,1:48:44.66,299,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 0,1:48:48.52,1:48:51.41,299,,0,0,0,,ـ نقلوها الى اسفل الجسر\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,1:48:53.89,1:48:56.19,299,,0,0,0,,يجب ان تخرجي من هنا\Nانها تتعقب اثركِ وقادمة بسرعة Dialogue: 0,1:48:56.30,1:48:56.95,299,,0,0,0,,عُلِم Dialogue: 0,1:48:57.06,1:48:59.77,299,,0,0,0,,اذا كانت هذه السيارة متجهة جنوباً\Nمن سيأتي لينقذنا؟ Dialogue: 0,1:49:00.20,1:49:02.76,299,,0,0,0,,ينقذنا يا عزيزتي؟ نحن لها Dialogue: 0,1:49:02.83,1:49:03.54,299,,0,0,0,,اين هم الآن؟ Dialogue: 0,1:49:03.63,1:49:05.29,299,,0,0,0,,على بعد ستة احياء شرقاً، اسرعوا Dialogue: 0,1:49:06.33,1:49:07.82,299,,0,0,0,,اين اتجه يا (تيج)؟ Dialogue: 0,1:49:07.97,1:49:10.18,299,,0,0,0,,هنالك مصعد خدمة وراء مركز الصيانة Dialogue: 0,1:49:10.26,1:49:12.05,299,,0,0,0,,سيأخذك مباشرة الى اعادة التهيئة Dialogue: 0,1:49:12.16,1:49:13.56,299,,0,0,0,,براين)، يجب ان تسرع) Dialogue: 0,1:51:14.99,1:51:16.35,299,,0,0,0,,!بطيء جداً Dialogue: 0,1:51:29.96,1:51:31.08,299,,0,0,0,,انها عائدة Dialogue: 0,1:51:31.20,1:51:32.29,299,,0,0,0,,سنضيعهم في النفق Dialogue: 0,1:51:33.22,1:51:34.22,299,,0,0,0,,اراها Dialogue: 0,1:51:34.25,1:51:35.25,299,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,1:51:52.24,1:51:53.41,299,,0,0,0,,!لا يمكنني مناورة هذا الشيء Dialogue: 0,1:51:56.54,1:51:58.03,299,,0,0,0,,المتعقب قد حدد الهدف Dialogue: 0,1:51:58.47,1:51:59.47,299,,0,0,0,,حطمه Dialogue: 0,1:52:26.31,1:52:27.32,299,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,1:52:38.62,1:52:40.67,299,,0,0,0,,مهلاً، ماذا حصل؟ Dialogue: 0,1:52:40.78,1:52:43.02,299,,0,0,0,,سيدي، احدهم دمر متعقبنا Dialogue: 0,1:52:43.18,1:52:44.19,299,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:52:45.40,1:52:48.00,299,,0,0,0,,هل جلبت سلاح الفروسية؟ Dialogue: 0,1:52:48.31,1:52:50.90,299,,0,0,0,,يا امرأة, انا السلاح Dialogue: 0,1:52:54.35,1:52:55.68,299,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,1:52:58.74,1:52:59.86,299,,0,0,0,,(انه (هوبز Dialogue: 0,1:53:08.98,1:53:09.99,299,,0,0,0,,انا عند لوحة اعادة التوجيه Dialogue: 0,1:53:10.11,1:53:11.61,299,,0,0,0,,سلك الوصول في الاسفل Dialogue: 0,1:53:11.72,1:53:14.63,299,,0,0,0,,فقط صله بهاتفك وستعود (رمزي) إلى الهواء Dialogue: 0,1:53:16.37,1:53:17.51,299,,0,0,0,,رمزي)، هيّا) Dialogue: 0,1:53:21.68,1:53:24.14,299,,0,0,0,,فعلها (براين), لقد عدنا Dialogue: 0,1:53:26.54,1:53:28.09,299,,0,0,0,,الوصول متاح Dialogue: 0,1:53:28.36,1:53:29.94,299,,0,0,0,,"لقد استعدنا "عين الله Dialogue: 0,1:53:37.67,1:53:39.65,299,,0,0,0,,"فقدنا "عين الله-\Nماذا؟- Dialogue: 0,1:53:39.98,1:53:40.99,299,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:53:45.47,1:53:47.79,299,,0,0,0,,العسكر قادمون\Nثلاثة دقائق ويصلون Dialogue: 0,1:53:47.86,1:53:48.95,299,,0,0,0,,يجب ان نخرج من هنا Dialogue: 0,1:53:51.31,1:53:53.61,299,,0,0,0,,تيج)، (رومان)، انا في طريقي) Dialogue: 0,1:53:53.72,1:53:55.31,299,,0,0,0,,حسناً، صديقي، اراك هناك Dialogue: 0,1:54:42.67,1:54:44.11,299,,0,0,0,,(انا اراقب (توريتو Dialogue: 0,1:55:04.75,1:55:05.95,299,,0,0,0,,شو) في مرمى النيران) Dialogue: 0,1:55:06.07,1:55:08.36,299,,0,0,0,,ويبدو ان صداقتنا في نهايتها Dialogue: 0,1:55:08.94,1:55:10.24,299,,0,0,0,,افعلها Dialogue: 0,1:55:25.63,1:55:27.31,299,,0,0,0,,الامر حول قتال الشوارع Dialogue: 0,1:55:30.10,1:55:32.06,299,,0,0,0,,الشارع يفوز دائماً Dialogue: 0,1:56:00.63,1:56:01.82,299,,0,0,0,,(وداعاً (توريتو Dialogue: 0,1:56:10.48,1:56:12.29,299,,0,0,0,,اقضي عليه Dialogue: 0,1:56:22.78,1:56:23.79,299,,0,0,0,,...ابن الـ Dialogue: 0,1:56:41.90,1:56:42.91,299,,0,0,0,,احتاج بعض المساعدة هنا Dialogue: 0,1:56:43.00,1:56:44.66,299,,0,0,0,,سوف نُقتَل Dialogue: 0,1:56:44.74,1:56:46.43,299,,0,0,0,,احتاج الى الدعم Dialogue: 0,1:56:55.38,1:56:57.42,299,,0,0,0,,كلا, أيها الداعر Dialogue: 0,1:56:59.88,1:57:00.90,299,,0,0,0,,انه يرحل Dialogue: 0,1:57:01.00,1:57:02.69,299,,0,0,0,,كلا، اوقفه Dialogue: 0,1:57:58.89,1:57:59.90,299,,0,0,0,,لا تضيعه Dialogue: 0,1:58:33.73,1:58:34.74,299,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:59:20.19,1:59:21.19,299,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:59:21.44,1:59:22.45,299,,0,0,0,,هيا يا صاح Dialogue: 0,1:59:27.31,1:59:28.31,299,,0,0,0,,هل يتنفس؟ Dialogue: 0,1:59:28.34,1:59:30.26,299,,0,0,0,,اليك ما اريد منك فعله\Nابقي رأسه منحني الى الاعلى Dialogue: 0,1:59:30.33,1:59:31.93,299,,0,0,0,,حسنا, ابقي ظهره هكذا Dialogue: 0,1:59:32.32,1:59:34.89,299,,0,0,0,,امسكي انفه بقوه, ابقي رأسه منحنياً\Nاجري له التنفس الصناعي الان، هيّا Dialogue: 0,1:59:35.26,1:59:36.27,299,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,1:59:36.29,1:59:37.12,299,,0,0,0,,(هيا، (دوم Dialogue: 0,1:59:37.20,1:59:39.90,299,,0,0,0,,هيا, اللعنة Dialogue: 0,1:59:40.02,1:59:41.13,299,,0,0,0,,هيا تنفس Dialogue: 0,1:59:41.25,1:59:42.44,299,,0,0,0,,هيا تنفس Dialogue: 0,1:59:42.59,1:59:45.63,299,,0,0,0,,(اللعنة, هيا بنا يا (دوم\Nاريدك ان تتنفس Dialogue: 0,1:59:46.57,1:59:48.40,299,,0,0,0,,هيا يا (دوم) عُد هيا Dialogue: 0,1:59:48.50,1:59:50.17,299,,0,0,0,,هيا يا صديقي\Nدوم) هيا) Dialogue: 0,1:59:50.28,1:59:51.57,299,,0,0,0,,تراجع Dialogue: 0,1:59:51.69,1:59:53.71,299,,0,0,0,,هل ستتوقفين؟ اعطيه تنفساً صناعياً Dialogue: 0,1:59:53.79,1:59:55.24,299,,0,0,0,,اعطيه تنفساً صناعياً Dialogue: 0,1:59:55.36,1:59:57.92,299,,0,0,0,,اعطيه تنفساً صناعياً-\Nتراجع- Dialogue: 0,1:59:59.08,2:00:02.09,299,,0,0,0,,(رجاءً يا (دوم Dialogue: 0,2:00:02.67,2:00:03.94,299,,0,0,0,,دوم)، عزيزي) Dialogue: 0,2:00:04.01,2:00:05.82,299,,0,0,0,,اعلم انك تتألم الان Dialogue: 0,2:00:06.54,2:00:07.84,299,,0,0,0,,لكن اريدك ان تسمع Dialogue: 0,2:00:07.95,2:00:11.25,299,,0,0,0,,ابقى مستيقظاً وركز معي Dialogue: 0,2:00:17.09,2:00:19.37,299,,0,0,0,,اتذكر كل شيئ Dialogue: 0,2:00:20.85,2:00:22.33,299,,0,0,0,,انها تأتي اليّ كالفيضان Dialogue: 0,2:00:25.30,2:00:27.72,299,,0,0,0,,(تلك الليلة في جمهورية (الدومينيكان Dialogue: 0,2:00:29.16,2:00:30.59,299,,0,0,0,,الليلة التي تزوجنا فيها Dialogue: 0,2:00:33.71,2:00:35.00,299,,0,0,0,,هل لديك خاتم؟ Dialogue: 0,2:00:43.68,2:00:44.90,299,,0,0,0,,هل تنفع هذه؟ Dialogue: 0,2:00:46.34,2:00:48.73,299,,0,0,0,,مع هذه القلادة الفضية\N...الحب Dialogue: 0,2:00:48.88,2:00:50.53,299,,0,0,0,,نملك الخلود في هذه اللحظة Dialogue: 0,2:00:51.82,2:00:54.42,299,,0,0,0,,لن تكون وحيداً مجدداً Dialogue: 0,2:00:54.49,2:00:57.34,299,,0,0,0,,اعاهدك, اين ما تذهب اذهب معك Dialogue: 0,2:00:57.50,2:00:58.54,299,,0,0,0,,تقود اقود Dialogue: 0,2:00:58.61,2:01:00.89,299,,0,0,0,,تقاتل اقاتل Dialogue: 0,2:01:01.04,2:01:03.20,299,,0,0,0,,..(واذا متٌ في يوم ما (دومينيك توريتو Dialogue: 0,2:01:03.32,2:01:05.09,299,,0,0,0,,سوف اموت معك Dialogue: 0,2:01:09.05,2:01:10.05,299,,0,0,0,,(احبكِ يا (ليتي Dialogue: 0,2:01:10.07,2:01:11.27,299,,0,0,0,,سأحبكِ دائماً Dialogue: 0,2:01:11.43,2:01:14.13,299,,0,0,0,,اذا متّ، سأموت Dialogue: 0,2:01:17.39,2:01:19.81,299,,0,0,0,,وانا لست مستعدة بعد لترك هذا المكان Dialogue: 0,2:01:20.47,2:01:23.28,299,,0,0,0,,هذه اللحظة, انها لنا Dialogue: 0,2:01:27.85,2:01:30.25,299,,0,0,0,,اني اتذكر كل شيء Dialogue: 0,2:01:30.79,2:01:32.93,299,,0,0,0,,اتذكرها كلها Dialogue: 0,2:01:35.16,2:01:36.42,299,,0,0,0,,انها مسألة وقت Dialogue: 0,2:01:45.04,2:01:46.05,299,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,2:01:52.01,2:01:54.00,299,,0,0,0,,لمَ لم تخبرني اننا متزوجان؟ Dialogue: 0,2:02:02.62,2:02:05.16,299,,0,0,0,,لانه لايمكنك ان تقول لاحد انه يحبك Dialogue: 0,2:02:15.83,2:02:17.22,299,,0,0,0,,ياللهول Dialogue: 0,2:02:33.11,2:02:35.74,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}القسم السري-وكالة الاستخبارات المركزية{\c} Dialogue: 0,2:02:42.96,2:02:45.58,299,,0,0,0,,هل انت متأكد انك جلبت الدعم الكافي، يا (هوبز)؟ Dialogue: 0,2:02:46.55,2:02:47.82,299,,0,0,0,,كلا، انها ليست لي Dialogue: 0,2:02:49.01,2:02:50.46,299,,0,0,0,,انها هنا لحمايتك Dialogue: 0,2:02:50.88,2:02:52.78,299,,0,0,0,,مني لكي لا اقتلك Dialogue: 0,2:03:09.77,2:03:12.34,299,,0,0,0,,انت تعلم شيء كهذا لا يبقيني محتجزاً، صحيح؟ Dialogue: 0,2:03:16.64,2:03:19.73,299,,0,0,0,,انا اريدك ان تحفر طريقك خلال 38 قدم\Nمن الخرسانة والفولاذ Dialogue: 0,2:03:19.73,2:03:23.30,299,,0,0,0,,قبضتي وانا سنكون بأنتضارك في الجهة الاخرى Dialogue: 0,2:03:23.94,2:03:26.41,299,,0,0,0,,لذا اقترح عليك ان تبدأ بالحفر يا ولد Dialogue: 0,2:04:03.05,2:04:05.54,299,,0,0,0,,ابي، تعال لنلعب-\Nحسناً- Dialogue: 0,2:04:05.69,2:04:07.63,299,,0,0,0,,انظر إليه, انظر إليه Dialogue: 0,2:04:10.38,2:04:11.86,299,,0,0,0,,اجل عزيزي Dialogue: 0,2:04:13.02,2:04:14.45,299,,0,0,0,,الواجب ينادي-\Nوهو كذالك- Dialogue: 0,2:04:14.56,2:04:16.88,299,,0,0,0,,هيا-\Nهيا، لنذهب عند امك- Dialogue: 0,2:04:16.96,2:04:19.58,299,,0,0,0,,... هل تعلم اننا سنصبح سُمر لان Dialogue: 0,2:04:19.69,2:04:21.76,299,,0,0,0,,الشمس مشرقة, كما تعلم Dialogue: 0,2:04:21.98,2:04:24.27,299,,0,0,0,,نادرا ما يكون متوسط\Nلكنّ من الممكن ان اكتسب Dialogue: 0,2:04:24.37,2:04:26.58,299,,0,0,0,,بشرة غامقة جداً Dialogue: 0,2:04:28.14,2:04:30.92,299,,0,0,0,,لماذا تدفعني؟-\Nاغلق فمك لثانيتين- Dialogue: 0,2:04:32.50,2:04:34.34,299,,0,0,0,,فقط افتح عينيك يا رجل Dialogue: 0,2:04:38.46,2:04:39.47,299,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,2:04:41.02,2:04:42.87,299,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي يعود إليه Dialogue: 0,2:04:43.74,2:04:44.80,299,,0,0,0,,المنزل Dialogue: 0,2:04:46.41,2:04:48.69,299,,0,0,0,,الذي طالما كان يعود إليه Dialogue: 0,2:04:53.41,2:04:55.79,299,,0,0,0,,الامور ستكون مختلفة الآن Dialogue: 0,2:05:05.15,2:05:06.24,299,,0,0,0,,أحبك -\Nانا أيضا - Dialogue: 0,2:05:19.06,2:05:21.20,299,,0,0,0,,مرة اخرى Dialogue: 0,2:05:23.05,2:05:24.82,299,,0,0,0,,أ لن تقول وداعاً؟ Dialogue: 0,2:05:30.80,2:05:32.66,299,,0,0,0,,اجل, عمل جيد Dialogue: 0,2:05:35.10,2:05:36.10,299,,0,0,0,,ولدي الكبير Dialogue: 0,2:05:36.50,2:05:38.08,299,,0,0,0,,لن تكون وداعاً ابداً Dialogue: 0,2:05:38.19,2:05:40.44,299,,0,0,0,,{\b1\i1} Song: See you again\NAuthor: Wiz Khalifa {\b} Dialogue: 0,2:05:40.44,2:05:46.74,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كان يوماً طويلاً بدونك يا صديقي{\c} Dialogue: 0,2:05:47.65,2:05:52.73,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} وسأحدثك عنه عندما اراك مجدداً{\c} Dialogue: 0,2:05:53.31,2:05:58.84,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سرنا في طريق طويل من حيث بدينا{\c} Dialogue: 0,2:05:58.95,2:06:04.91,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سأحدثك عنه عندما اراك مجدداً{\c} Dialogue: 0,2:06:05.05,2:06:07.76,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عندما اراك مجدداً{\c} Dialogue: 0,2:06:11.19,2:06:12.92,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}في البداية خرجتما معاً في طريقكما{\c} Dialogue: 0,2:06:13.07,2:06:14.44,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}والشعور قوي{\c} Dialogue: 0,2:06:14.52,2:06:15.97,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وكل شيء صغير تحول الى صداقة{\c} Dialogue: 0,2:06:16.08,2:06:17.57,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}والصداقة تحولت الى رابط{\c} Dialogue: 0,2:06:17.65,2:06:19.09,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وهذا الرابط لن ينكسر ابداً{\c} Dialogue: 0,2:06:19.17,2:06:21.92,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}والحب لن ينتهي ابداً{\c} Dialogue: 0,2:06:23.26,2:06:25.03,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وعندما تأتي الأخوّة اولاً{\c} Dialogue: 0,2:06:25.13,2:06:26.51,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فالخط لن يُقطَع ابداً{\c} Dialogue: 0,2:06:26.66,2:06:27.96,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اسسناه على طريقتنا{\c} Dialogue: 0,2:06:28.11,2:06:29.48,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عندما كان ذاك الخط يجب ان يُرسَم{\c} Dialogue: 0,2:06:29.59,2:06:31.09,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وذاك الخط هو ما وصلنا اليه{\c} Dialogue: 0,2:06:31.19,2:06:32.63,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لذا تذكرني عندما ارحل{\c} Dialogue: 0,2:06:32.64,2:06:35.36,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كان يوماً طويلاً{\c} Dialogue: 0,2:06:35.80,2:06:37.87,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بدونك يا صديقي{\c} Dialogue: 0,2:06:38.55,2:06:44.04,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وسأحدثك عنه عندما اراك مجدداً{\c} Dialogue: 0,2:06:44.14,2:06:46.90,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عندما اراك مجدداً{\c} Dialogue: 0,2:06:48.19,2:06:50.68,299,,0,0,0,,مهلا, هل ظننت انك تستطيع الرحيل\Nدون ان تقول وداعاً؟ Dialogue: 0,2:06:57.84,2:07:01.80,299,,0,0,0,,كنت اقول انني عشت حياتي في ربع ميل\Nفي وقتٍ ما Dialogue: 0,2:07:02.68,2:07:04.98,299,,0,0,0,,واعتقد انه بسبب هذا كُنا اخوة Dialogue: 0,2:07:06.46,2:07:08.28,299,,0,0,0,,لانك فعلت هذا ايضاً Dialogue: 0,2:07:10.19,2:07:11.85,299,,0,0,0,,هذه سيارتك-\Nسيارتي؟- Dialogue: 0,2:07:19.42,2:07:20.42,299,,0,0,0,,انتم احرار Dialogue: 0,2:07:20.55,2:07:22.03,299,,0,0,0,,ما احلى العودة الى المنزل Dialogue: 0,2:07:25.53,2:07:27.57,299,,0,0,0,,ماذا يحدث، يا فتى؟-\Nشكراً على الدعوى- Dialogue: 0,2:07:32.39,2:07:33.69,299,,0,0,0,,هل تريد الذهاب في جولة؟ Dialogue: 0,2:07:35.69,2:07:37.18,299,,0,0,0,,لا يهم اين انت Dialogue: 0,2:07:38.19,2:07:40.24,299,,0,0,0,,سواء كنت بعيداً عن ربع الميل Dialogue: 0,2:07:41.81,2:07:43.44,299,,0,0,0,,او في منتصف الطريق عبر العالم Dialogue: 0,2:07:50.08,2:07:54.20,299,,0,0,0,,اهم شيء في الحياة دائماً سيكون\Nهم الاشخاص الذين في هذه الغرفة Dialogue: 0,2:07:54.35,2:07:56.56,299,,0,0,0,,هنا والان Dialogue: 0,2:07:56.59,2:07:57.97,299,,0,0,0,,بصحتكم يا عائلتي Dialogue: 0,2:08:08.01,2:08:09.52,299,,0,0,0,,ستكون دائماً معي Dialogue: 0,2:08:11.65,2:08:13.80,299,,0,0,0,,وستكون اخي دوماً Dialogue: 0,2:08:15.65,2:08:22.80,299,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}: زورونا على صفحة الفيسبوك{\c}\Nhttps://www.facebook.com/AliTalalSubs Dialogue: 0,2:08:23.65,2:08:40.80,299,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & أثير عدنان ||{\c} Dialogue: 0,2:08:45.55,2:08:50.75,299,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(من أجل (بول{\c}