1
00:00:03,071 --> 00:00:09,758
ترجمة: أحمد البوقس

2
00:00:38,242 --> 00:00:40,948
أهو ميت؟ لا. لا

3
00:01:30,898 --> 00:01:36,678
توقف عن التظاهر -
إنها غلطتك -

4
00:01:43,309 --> 00:01:45,357
!خذ هذه. بسرعة

5
00:01:50,705 --> 00:01:53,260
انظر لكل أقدام الدببة هذه

6
00:02:33,597 --> 00:02:37,139
إنهم يتقاتلون على دور

7
00:02:54,268 --> 00:02:59,052
للناس فيما يعشقون مذاهب

8
00:03:01,697 --> 00:03:05,450
المياه هذه غالية

9
00:03:06,011 --> 00:03:09,226
علينا القيام بهذا بشكل قانوني

10
00:03:09,327 --> 00:03:12,444
القانون فاسد أيضا

11
00:03:12,537 --> 00:03:17,681
المالك هرب دون دفع حساب بضائعنا

12
00:03:29,427 --> 00:03:33,347
هنالك سيارة واقفة أمام المتجر

13
00:03:33,435 --> 00:03:38,555
المتجر ممتلئ بدببة النمل وبأقدام الدببة

14
00:03:38,590 --> 00:03:44,056
وجدنا غرفتين

15
00:03:46,507 --> 00:03:52,048
توقعنا بالبداية أنها اُستخدمت كغطاء

16
00:03:52,071 --> 00:03:55,968
جميعهم هربوا

17
00:03:57,280 --> 00:04:02,812
مستحيل معرفة كيف جاء الصرصور إلى هنا

18
00:04:02,869 --> 00:04:08,036
كل شخص لديه أقواله عمّا حدث

19
00:04:08,093 --> 00:04:15,259
ليس بوسعي سوى القيام بتفتيش الصرف الصحي

20
00:04:15,352 --> 00:04:17,760
وبعد ذلك أعطيك جواباً

21
00:04:17,774 --> 00:04:21,728
إن شعرت بالمرض

22
00:04:21,753 --> 00:04:29,103
نحتاج تقرير طبي وليس أقوالك فقط

23
00:04:29,164 --> 00:04:33,812
هل تفهم؟

24
00:04:33,907 --> 00:04:39,172
سأقوم الآن بعملية التفتيش

25
00:04:39,219 --> 00:04:42,572
أين مديرك؟ ليس موجود

26
00:04:42,637 --> 00:04:47,302
اتصلي به

27
00:04:47,370 --> 00:04:51,361
أتقوم بالعد؟ نعم

28
00:05:20,085 --> 00:05:24,759
لو اتصلنا بالشرطة سيسحبون سيارتنا

29
00:05:24,839 --> 00:05:28,581
كم تريد؟

30
00:05:28,657 --> 00:05:33,543
أعلم أنك لست مصاب

31
00:05:33,574 --> 00:05:40,075
لقد رأيت هذه الحيلة من قبل

32
00:05:40,490 --> 00:05:48,442
الأمر واضح. حدد المبلغ؟

33
00:05:49,742 --> 00:05:56,510
كم؟ إنه لك

34
00:05:56,575 --> 00:05:59,256
خمس مئة؟

35
00:06:00,576 --> 00:06:03,063
لا يمكن أنك تريد خمسة آلاف؟

36
00:06:06,141 --> 00:06:09,107
خمسة آلاف؟ مستحيل

37
00:06:14,776 --> 00:06:18,886
أحتاج رخصتك والشهادة الصحية

38
00:06:28,301 --> 00:06:32,443
ما رأيك ب 300؟

39
00:06:32,449 --> 00:06:36,094
أنا بكل تأكيد لم أصدمك

40
00:06:36,138 --> 00:06:40,617
إنني أضع المبلغ في جيبك

41
00:06:43,187 --> 00:06:46,185
من الصعب الحكم في حالات كهذه

42
00:06:46,203 --> 00:06:52,126
، بعد أن نتلقى شكواك

43
00:06:52,211 --> 00:06:59,521
وبعد أن ننتهي من التحقيق سنتصل بك

44
00:06:59,620 --> 00:07:03,111
لو هذا المحل عليه مخالفات
سنفرض عليهم غرامة

45
00:07:03,140 --> 00:07:08,794
مستحيل معرفة كيف جاء الصرصور إلى هنا

46
00:07:33,676 --> 00:07:36,534
، للتو قلتَ أنك ستدعنا نذهب

47
00:07:36,567 --> 00:07:38,483
لو أعطيناك المال

48
00:07:38,530 --> 00:07:44,209
أريد أن أجري فحص طبي

49
00:07:44,382 --> 00:07:49,003
كف عن التظاهر

50
00:07:49,025 --> 00:07:54,045
الجميع هنا يرون أنك تمثل

51
00:07:54,125 --> 00:07:58,709
إن كنت تحتاج المال للطعام

52
00:07:58,733 --> 00:08:01,202
فيمكنني مساعدتك

53
00:08:05,072 --> 00:08:10,158
اتصل بالشرطة! لن يصدقوه ابداً

54
00:08:10,239 --> 00:08:17,111
هذا احتيال! لا تتعاطفوا معه

55
00:08:17,334 --> 00:08:20,816
نحن مستعجلين على شيء

56
00:08:26,791 --> 00:08:31,030
أولا خذوه للمستشفى

57
00:08:56,474 --> 00:09:02,900
لا يمكنه خداع طبيب

58
00:09:32,755 --> 00:09:37,737
من سيدفع فواتيره في المستشفى؟ هو

59
00:09:37,979 --> 00:09:42,266
لنذهب. لقد أضعنا ما يكفي من الوقت

60
00:09:53,089 --> 00:09:56,755
فوضى

61
00:11:44,568 --> 00:11:48,691
!شجعوا السبّاحين

62
00:12:41,603 --> 00:12:44,956
انزل. لقد نلت ما يكفي من الشهرة

63
00:12:44,980 --> 00:12:48,733
لا. أريد أن أرى قائدك

64
00:12:48,876 --> 00:12:52,257
إنه قادم في الطريق

65
00:12:52,330 --> 00:12:58,890
إنه المسؤول عن قضيتي

66
00:12:59,181 --> 00:13:03,000
التقرير واضح

67
00:13:03,196 --> 00:13:05,655
لا فائدة من هذا

68
00:15:18,937 --> 00:15:22,116
انتبهوا! لا تخرجوا

69
00:15:37,968 --> 00:15:42,065
انتبه وإلا ستسقط يا فلافي

70
00:17:06,311 --> 00:17:10,503
!استعمل جسر المشاة

71
00:17:35,521 --> 00:17:42,842
ماذا حدث؟ -
اتصلت عليك في يونيو -

72
00:17:42,849 --> 00:17:49,423
حتى الآن لم أتلقى المال من الحادث المروري

73
00:17:52,641 --> 00:17:55,149
ماذا حدث؟

74
00:17:56,197 --> 00:18:00,011
...أنا من معهد علم الآثار. بالداخل

75
00:18:00,056 --> 00:18:05,808
تواصل لدى موقع العمل -
لا نستطيع التواصل معهم -

76
00:18:05,850 --> 00:18:10,658
لديهم تحف مكشوفة

77
00:18:10,676 --> 00:18:15,230
أهم يحتفظون بها؟

78
00:18:26,146 --> 00:18:30,258
هيا. يوجد طعام هناك

79
00:18:50,851 --> 00:18:53,712
أرني إثبات مهنتك

80
00:18:53,966 --> 00:18:59,998
لكنهم يدمرون التحف

81
00:19:01,444 --> 00:19:04,371
حتى الآن لم أتلقى المال من الحادث المروري

82
00:19:04,470 --> 00:19:08,321
خسرت أكثر من 20 ألف

83
00:19:08,372 --> 00:19:10,969
مرت 3 سنوات

84
00:19:49,368 --> 00:19:51,459
ما الذي تريده بالضبط؟

85
00:19:52,543 --> 00:19:54,721
!أن تغرب من هنا

86
00:19:54,968 --> 00:19:58,529
ليس لدينا ما نتحدث عنه

87
00:19:58,556 --> 00:20:01,161
سيكون علينا الجلوس قبل أن نناقش هذا الأمر

88
00:20:01,462 --> 00:20:05,500
هذا لن يحل شيء. لن أنزل

89
00:20:05,548 --> 00:20:08,279
كن منطقياً

90
00:20:14,606 --> 00:20:18,403
سيموت حتماً لو قفز

91
00:20:18,432 --> 00:20:20,384
خوفي الأكثر أن يقع اللوم علي

92
00:20:20,639 --> 00:20:25,968
يمكننا أن نخرجه من الماء

93
00:20:25,972 --> 00:20:28,067
إنها متاعب كثيرة في كلا الحالتين

94
00:20:28,165 --> 00:20:32,276
ليس لديك شاهد

95
00:20:32,314 --> 00:20:37,311
...هذه 50 رنمينبي

96
00:20:37,400 --> 00:20:41,690
يمكنكما تقاسمها

97
00:20:41,701 --> 00:20:47,460
لكنه وافق على تغيير المزورة

98
00:20:47,466 --> 00:20:53,607
أهذا عدل؟

99
00:20:53,831 --> 00:20:59,459
هذا يعني أنني لا أنال شيء

100
00:20:59,527 --> 00:21:03,872
لقد أضعتُ وقتي

101
00:21:04,149 --> 00:21:08,674
لكنه أخلف وعده

102
00:21:09,128 --> 00:21:14,581
هذا موقع بناء خاص

103
00:21:14,614 --> 00:21:18,361
من أنت؟

104
00:21:18,411 --> 00:21:24,522
الآثار الثقافية ملك للبلد

105
00:21:24,538 --> 00:21:28,333
الأرض كلها ملك للبلد

106
00:21:28,562 --> 00:21:31,504
ذلك المدفع ليس ملكك

107
00:22:49,274 --> 00:22:53,126
قلت لك أن تبقي بالداخل

108
00:22:53,172 --> 00:22:57,958
لكنك لم تستمعي

109
00:23:10,849 --> 00:23:14,651
هذه مشكلة تافهة

110
00:23:14,739 --> 00:23:16,975
لا تتعلق بالسلامة العامة

111
00:23:18,017 --> 00:23:25,833
لماذا لا تساعدوني؟

112
00:23:25,856 --> 00:23:29,769
أنا الضحية

113
00:23:48,561 --> 00:23:51,327
ممنوع دخول أحد آخر

114
00:26:23,967 --> 00:26:28,347
لا أعتقد أنه سينزل

115
00:26:28,350 --> 00:26:31,337
سينزل عندما يتعب

116
00:26:31,386 --> 00:26:38,802
يجب ألا نعطل الحركة المرورية

117
00:26:38,874 --> 00:26:46,045
حتى أمر المحكمة لا يساعده

118
00:26:47,054 --> 00:26:51,208
لا تجادل

119
00:26:51,248 --> 00:26:55,999
، إن رفضتما حلي

120
00:26:56,020 --> 00:27:00,867
يمكننا الذهاب لمركز الشرطة

121
00:27:00,867 --> 00:27:04,001
25رنمينبي لك و له

122
00:27:04,036 --> 00:27:07,216
خذ المزورة إلى البنك. حسنا؟

123
00:27:07,297 --> 00:27:12,366
لكنه وافق على تغييرها -
أنا لم أسمعه -

124
00:27:14,955 --> 00:27:19,104
شاحنة كهذه لا يدخلها الهواء مضرة للخنازير

125
00:27:19,166 --> 00:27:26,209
درجة حرارة أجسامها عالية جدا. ستموت

126
00:27:28,400 --> 00:27:31,936
لا تدخلها

127
00:27:58,868 --> 00:28:02,811
افتحوا الحكومة

128
00:28:04,153 --> 00:28:07,903
اخدموا المواطنين

129
00:28:07,905 --> 00:28:09,789
تبدون رائعون

130
00:30:07,241 --> 00:30:09,190
لم أنم طوال الليل

131
00:30:09,244 --> 00:30:13,600
كل المجاري مسدودة

132
00:30:13,620 --> 00:30:17,834
لم يكن هنالك مشاكل قبل أن يغيروا المواسير

133
00:30:17,834 --> 00:30:20,143
ربما أن أحداً سد البلاعات

134
00:30:20,163 --> 00:30:23,458
مرتبتي تغرقت تماما

135
00:35:41,668 --> 00:35:44,653
من أين تتألم؟

136
00:35:44,693 --> 00:35:46,501
استيقظ

137
00:35:46,558 --> 00:35:49,464
هل يؤلمك رأسك؟

138
00:37:19,401 --> 00:37:22,598
أين الموصل؟

139
00:37:27,122 --> 00:37:29,333
أحتاج موصل

140
00:37:29,388 --> 00:37:31,733
شغّل هذا الخرطوم أولا

141
00:37:42,372 --> 00:37:44,675
رأسه من هذه الجهة

142
00:37:53,268 --> 00:37:58,073
لا أستطيع. ساعدني

143
00:40:03,945 --> 00:40:05,879
لا تدفع

144
00:40:05,921 --> 00:40:08,581
ألديك سكين؟

145
00:40:10,757 --> 00:40:14,097
ولاعة تنفع؟ -
كلا. الحبال مبللة -

146
00:40:25,969 --> 00:40:28,049
تراجعوا. تراجعوا

147
00:40:28,137 --> 00:40:30,531
اربطوه بشدة. هذا خطير

148
00:40:36,522 --> 00:40:38,879
الحبال إنحلت

149
00:40:40,076 --> 00:40:45,668
توقفوا عن التجمع. أنتم تصعبون الأمر

150
00:42:43,559 --> 00:42:46,360
عليكم التحرك بسرعة

151
00:42:58,284 --> 00:43:05,405
اسحبوا شاحناتهم. اللوحات مزيفة

152
00:43:16,253 --> 00:43:19,149
ابتعد من هنا

153
00:43:44,964 --> 00:43:48,270
الشرطة سحبت شاحنتك

154
00:43:48,318 --> 00:43:52,928
لست أمزح. سأريك المخالفة

155
00:43:52,981 --> 00:43:58,187
قل للسائق أن يأتي هنا وسنشرح له

156
00:43:58,229 --> 00:44:02,636
صحيح. كل شاحناتنا سُحبت

157
00:44:03,917 --> 00:44:08,133
إنه يحرر مخالفات. الكل سينال مخالفة

158
00:44:09,972 --> 00:44:12,375
هذا لن يكلف الكثير

159
00:44:12,461 --> 00:44:16,200
استلقي فقط -
أنا بخير -

160
00:44:16,290 --> 00:44:20,428
فقط أعطوني حليب وسأكون بخير

161
00:44:20,449 --> 00:44:26,569
أنك لا تساعديني

162
00:44:26,584 --> 00:44:29,315
أنا فقير. أنا مجرد سائق شاحنة

163
00:44:29,341 --> 00:44:32,991
إننا لا نفعل إلا ما هو ضروري للغاية

164
00:44:33,013 --> 00:44:36,194
أنت بحاجة للعلاج مهما بلغ فقرك

165
00:44:36,196 --> 00:44:40,238
لقد تحسنتُ. أستطيع القيادة

166
00:44:40,303 --> 00:44:44,066
يجب أن تنتهي المغذية

167
00:44:44,168 --> 00:44:48,951
أنا بخير. يجب أن اذهب

168
00:44:49,030 --> 00:44:53,302
لن تدفع شيئا. استريح فقط

169
00:44:53,400 --> 00:44:55,299
حسنا؟

170
00:44:55,396 --> 00:45:00,599
لم يطلب أحد منك المال

171
00:45:00,609 --> 00:45:03,819
استلقي واستريح فقط

172
00:45:43,073 --> 00:45:45,126
ما هذا؟

173
00:45:45,863 --> 00:45:49,723
ماذا حدث لها؟

174
00:45:49,760 --> 00:45:52,598
ربما أنها لدغات حشرات

175
00:45:52,648 --> 00:45:56,217
كم عمرها؟ -
شهرين أو ثلاثة -

176
00:45:56,267 --> 00:45:59,335
وإلا لكانت تحبو

177
00:46:01,272 --> 00:46:07,794
لا تمسكوه بقوة

178
00:46:07,857 --> 00:46:11,585
لا تلمس. لا تلمس

179
00:46:32,405 --> 00:46:35,528
لو سمحتوا. انتبهوا

180
00:46:46,822 --> 00:46:52,806
يوجد قليلا منه -
ربما لا يزال صالح للشرب -

181
00:46:52,876 --> 00:46:56,963
كلا. لقد فسد

182
00:46:57,102 --> 00:47:00,541
بعض البقايا لا بأس بها

183
00:47:02,791 --> 00:47:05,485
لا يوجد أي رسالة

184
00:47:30,000 --> 00:47:35,549
شغل الصفارة. سنعود لنفس المنزل

185
00:47:35,590 --> 00:47:41,433
لكنني طلبت للتو من المطعم طلب خارجي

186
00:47:41,452 --> 00:47:44,441
اشتعل الحريق بذلك المكان مجددا

187
00:47:56,156 --> 00:47:58,631
تريد أن تأخذ الطفلة للبيت؟

188
00:47:58,686 --> 00:48:01,314
فلندع الشرطة تتولى الأمر

189
00:48:01,393 --> 00:48:03,402
هل جاءوا؟

190
00:48:03,487 --> 00:48:05,458
إنهم هناك

191
00:48:05,554 --> 00:48:08,625
ماذا يمكن للشرطة أن تفعل؟

192
00:48:10,564 --> 00:48:14,517
إنها ترفض شرب الحليب. لنذهب

193
00:48:40,856 --> 00:48:46,752
سيارة إنقاذ الحيوانات البرية

194
00:48:50,463 --> 00:48:52,526
بسرعة. اسحبها

195
00:48:52,827 --> 00:48:56,334
لقد تعطلت بالأمس

196
00:48:56,366 --> 00:48:59,603
أرجوك لا تسحبها

197
00:49:25,879 --> 00:49:28,717
كيف يمكنك أن تفعل هذا؟

198
00:49:28,728 --> 00:49:32,478
خذه إلى هناك

199
00:49:33,087 --> 00:49:36,555
أعد لي مفتاحي، هذه ليست سيارتي

200
00:49:36,652 --> 00:49:38,816
كلا، عليك أن تتعاون

201
00:50:28,676 --> 00:50:31,259
لا تتحرك. سوف أقتلك

202
00:50:31,280 --> 00:50:35,617
اتركني -
لا تنهض -

203
00:50:42,377 --> 00:50:46,881
حسنا. لن أتحرك -
ابقى على الأرض -

204
00:51:10,636 --> 00:51:13,698
لن أتحرك

205
00:51:16,026 --> 00:51:18,048
انزل على الأرض

206
00:51:44,169 --> 00:51:48,113
لا يمكنكم أن تأخذوا ابني

207
00:52:06,119 --> 00:52:13,038
لا يمكنكم أن تأخذوا ابنها -
من أنت؟ -

208
00:52:13,067 --> 00:52:15,644
اغرب من هنا

209
00:52:24,594 --> 00:52:27,347
انهضي

210
00:52:29,782 --> 00:52:32,938
إن كان لا شأن لك بهذا فلتذهب

211
00:52:33,744 --> 00:52:35,906
امسكوها

212
00:52:43,128 --> 00:52:46,237
قيدوها

213
00:52:51,690 --> 00:52:57,039
جميعكم لا تستطيعوا تثبيتها؟

214
00:52:59,392 --> 00:53:02,287
ضعوها في السيارة

215
00:53:05,906 --> 00:53:10,240
كيف تفعلون هذا لإمرأة؟

216
00:53:12,604 --> 00:53:15,851
لو تسببتَ بجدال سنعتقلك أيضا

217
00:53:15,892 --> 00:53:18,666
إنهم يضربون الناس -
غير صحيح -

218
00:53:18,734 --> 00:53:21,266
لا أصدق هذا

219
00:53:26,138 --> 00:53:28,229
اقفلوا الباب

220
00:53:29,490 --> 00:53:32,743
فاتي، ادخل معها

221
00:53:38,315 --> 00:53:42,149
شغل السيارة

222
00:53:50,012 --> 00:53:54,067
قيدوه أيضا

223
00:54:07,328 --> 00:54:10,551
اطلب الدعم

224
00:54:10,780 --> 00:54:14,248
أنتم أيضا قوموا بالمساعدة

225
00:54:21,276 --> 00:54:23,709
ابعدوه من هنا

226
00:54:26,622 --> 00:54:27,689
ماذا تفعل هذا؟

227
00:54:27,759 --> 00:54:30,184
لا يمكنكم أن تفعلوا هذا. لم نفعل شيئا

228
00:54:30,243 --> 00:54:33,937
أنت بمجرد التدخل تخالف القانون

229
00:56:26,163 --> 00:56:32,163
ترجمة: أحمد البوقس

