﻿1
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

2
00:00:14,000 --> 00:00:17,800
الغيوم المُنجرفة 
 ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

3
00:00:18,200 --> 00:00:21,000
" فلم من إخراج " أكي كوريسماكي 
 ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

4
00:03:35,000 --> 00:03:39,000
هل تريدين شراباً؟- 
 لا, شكراً لكِ

5
00:03:54,200 --> 00:03:55,600
... رئيسة النُدُل

6
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
 هل يمكنك القدوم 
 الطباخ جُن مجدداً

7
00:04:55,400 --> 00:04:58,400
(أمير) 
 اذهب عند الباب

8
00:05:04,600 --> 00:05:08,600
 عودوا للعمل 
 جميعكم

9
00:05:15,000 --> 00:05:21,600
 تحتاج لغِرز, وإلا لن تلتئم جيداً 
 وستُصاب اليد بالغرغرينا

10
00:05:22,400 --> 00:05:26,000
 سأذهب بعد إغلاق المطعم -
 ستذهب حالاً -

11
00:05:27,200 --> 00:05:31,600
ماذا إن حدث شغب ؟ 
 أمير) نحيف جداً)

12
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
اذهب -
 حسناً أيتها الرئيسة

13
00:08:47,600 --> 00:08:50,200
هل يعجبك ؟

14
00:08:59,200 --> 00:09:07,000
 سهل, صحيح؟ بالقبل كان عليك النهوض في كل مرة 
 يحتوي على اثني عشر قناة

15
00:09:09,800 --> 00:09:12,800
به ألوان أيضاً

16
00:09:13,400 --> 00:09:15,600
هل أنتِ سعيدة ؟

17
00:09:17,200 --> 00:09:19,200
 ابتعته بالتجزئة, صحيح ؟

18
00:09:19,600 --> 00:09:23,800
 بماذا بعد ؟ 
 القِسط الأول بالربيع

19
00:09:24,800 --> 00:09:29,000
 لم ندفع ثمن رف الكُتب بعد 
 أو الكنب

20
00:09:29,200 --> 00:09:36,800
 سنتدبر الأمر, أربع سنوات ومن ثم سنتمكن من شراء كُتب أيضاً

21
00:09:42,600 --> 00:09:48,000
 إن جيد حقاً 
 هلا ذهبنا للسرير ؟

22
00:09:55,400 --> 00:09:57,800
حسناً

23
00:10:11,600 --> 00:10:14,600
 سأذهب - 
 حسناً -

24
00:10:18,800 --> 00:10:22,400
هل أُخرج القمامة ؟ - 
 نعم -

25
00:10:46,600 --> 00:10:51,200
 أعنف عاصفة بهذا العقد 
 تضرب الفليبين

26
00:10:52,200 --> 00:10:55,000
مائتي وخمسون ألف شخص تركوا منازلهم

27
00:10:55,600 --> 00:11:00,600
أكثر من ثمانون شخصاُ إما ميتاً او مفقوداً

28
00:11:07,400 --> 00:11:11,400
 المدافعي عن الحقوق المدنية النيجيرية تم إعدامهم

29
00:11:12,000 --> 00:11:16,200
(الروائي (كين سارو-ويوا) وثمانية أشخاص آخرون يمثلون أقلية (أوغون

30
00:11:16,800 --> 00:11:20,200
تم قتلهم بالشنق 
 ... المجلس العسكري النيجيري

31
00:11:20,800 --> 00:11:24,200
 لم يسمح للمتهمين أن يدافعوا عن أنفسهم بالمحكمة

32
00:11:52,600 --> 00:11:56,200
 ما الأمر الآن ؟ - 
 ستكون هنالك إشعارات -

33
00:11:59,000 --> 00:12:01,800
حسناً , الجميع هنا

34
00:12:02,600 --> 00:12:07,200
 الشركة ستحدث تغييرات 
 سيتم خفض الطُرق

35
00:12:07,800 --> 00:12:11,000
أربعة رجال يجب أن يُفصلوا

36
00:12:11,600 --> 00:12:17,200
 لن أختارهم
 سندع الأوراق تحدد

37
00:12:26,000 --> 00:12:28,400
رجاءً

38
00:13:02,800 --> 00:13:06,000
 ثلاثة غِرز - 
 بكم ؟ -

39
00:13:09,200 --> 00:13:12,600
تكلفة الطبيب مائة وسيارة الأجرة خمسون

40
00:13:26,600 --> 00:13:28,600
شكراً لك

41
00:13:54,000 --> 00:13:57,800
 تعال (لايونين) المديرة تريد رؤيتك

42
00:13:58,200 --> 00:14:00,600
أتفهم, يجب أن أرحل ؟

43
00:14:01,000 --> 00:14:04,200
ليس بعد ... الإنذار الأخير

44
00:14:19,400 --> 00:14:21,400
 أريد إرجاع مالي - 
 من أجل ماذا ؟ -

45
00:14:21,800 --> 00:14:26,000
سخافة لاتحتمل! اعيدي مالي - 
 لم تدفع حتى -

46
00:14:26,400 --> 00:14:31,600
 وماذا في ذلك, غش الناس. وداعاً - 
 ماذا عن الكلب ؟-

47
00:14:32,000 --> 00:14:34,800
أعطِني إياه

48
00:14:41,200 --> 00:14:43,600
سأتصل بالغد

49
00:14:57,600 --> 00:14:59,600
ظننت بأنه جيد

50
00:15:00,200 --> 00:15:03,600
تفاهة, من المفترض أن يكون فلم كوميدي 
 لم أضحك ولو لمرة

51
00:15:04,400 --> 00:15:09,400
مايزال ليس بخطأ أمينة الصندوق - 
 على أقل أخرجت مرارتي -

52
00:15:10,200 --> 00:15:12,600
بالرغم من ذلك إنها أختك

53
00:15:13,400 --> 00:15:16,400
تباً لها

54
00:15:19,200 --> 00:15:21,400
فلنذهب لمكان ما

55
00:15:34,600 --> 00:15:36,400
ماذا بك اليوم ؟

56
00:15:38,000 --> 00:15:40,400
 أول يوم إجازة منذ وقت طويل

57
00:15:41,800 --> 00:15:43,400
ليس بالعدل

58
00:15:44,800 --> 00:15:48,800
ليس يوم إجازة 
 تم فصلي منذ شهر

59
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
اليوم كان آخر يوم

60
00:15:53,600 --> 00:15:55,600
ولم تُخبرني

61
00:15:56,400 --> 00:15:58,600
يمكن للأخبار السيئة ان تنتظر

62
00:16:00,800 --> 00:16:02,400
ولكن لماذا فصلوك ؟

63
00:16:03,600 --> 00:16:09,200
 الكثير من الطُرق لا تحصل على المال 
 نصف الناس يقودون السيارة, والآخرون يركبون المترو

64
00:16:10,000 --> 00:16:15,800
 والباقون لايتحملون تكلفة  السير 
 تركنا الأوراق تُقرر, وأنا خسرت

65
00:16:20,200 --> 00:16:24,200
 والآن ماذا ؟ - 
 لا أعلم -

66
00:16:29,000 --> 00:16:32,600
 يجب أن تقدم طلب لمال العاطلين عن العمل

67
00:16:33,400 --> 00:16:40,800
لا أتوسل, أنا نفسي 
 سأحصل على عمل جديد, لدي معارف

68
00:16:44,800 --> 00:16:47,200
لوري) المسكين)

69
00:16:48,600 --> 00:16:51,800
لا أحتاج للشفقة

70
00:16:53,800 --> 00:16:59,400
مازالت الأشجار تمنو 
 أيها النادل, مشروب آخر

71
00:17:15,600 --> 00:17:17,600
حظاً موفقاً

72
00:17:18,000 --> 00:17:23,600
 المحترف لايحتاج للحظ 
 سأتحقق من الخيارات وأختار الأفضل

73
00:17:26,600 --> 00:17:30,600
 الأوقات ليست بالجيدة 
 لحسن الحظ انك مازلت شاباً

74
00:17:31,000 --> 00:17:34,200
لم أصل للخمسين حتى عزيزتي

75
00:18:20,600 --> 00:18:23,800
سأذهب الآن - 
 ماذا؟-

76
00:18:25,000 --> 00:18:28,800
يجب أن أذهب - 
 طاب يومك -

77
00:18:29,600 --> 00:18:34,800
 شكراً لك, هنالك طعام بالمطبخ - 
 نعم -

78
00:20:01,400 --> 00:20:04,600
 المعذرة, ولكن لم نفتح بعد

79
00:20:05,200 --> 00:20:08,400
لايُهم, أحضري المديرة

80
00:20:08,800 --> 00:20:11,200
... ليست هنا, أن أردت أن تتصل

81
00:20:11,600 --> 00:20:15,000
 يجب أن تكون, لدينا موعد

82
00:20:29,800 --> 00:20:32,200
... أيتها المديرة

83
00:20:36,200 --> 00:20:39,600
 هناك بعض الرجال يسألون عنكِ

84
00:20:40,400 --> 00:20:44,400
أعلم, اطلبي منهم أن يدخلوا

85
00:21:07,400 --> 00:21:11,400
 عندما غير البنك المالكين 
 جميع القروض وُجب أن تُوفى بالحال

86
00:21:12,000 --> 00:21:14,400
أخبرتهم أنني لا أستطيع

87
00:21:15,000 --> 00:21:22,400
 لعدة أسابيع حاولت مقابلة المالك الجديد 
 ولكنه يرفض مقابلتي

88
00:21:25,400 --> 00:21:30,200
ومن ثم "السلسلة" اتصلوا بي 
 وعرضوا علي شراء المطعم

89
00:21:31,200 --> 00:21:35,600
 بقيمة مجموع القروض بالإضافة للفوائد

90
00:21:36,000 --> 00:21:41,400
 صدفة, بلا شك - 
 بلا شك -

91
00:21:42,200 --> 00:21:47,600
خاصةً, أن مدير البنك الجديد عضو "مجلس "السلسلة

92
00:21:49,800 --> 00:21:55,200
 أخي, محامي, نصحني أن أبيع 
 لأن بمزاد علني

93
00:21:56,000 --> 00:21:59,200
لن أحصل على تلك القيمة

94
00:22:01,800 --> 00:22:08,600
 ثمانِ وثلاثون سنة منذ ان افتتحنا 
 كان يجب علي أن تحديث المطعم

95
00:22:10,000 --> 00:22:14,800
 الزبائن يكبرون بالعمر 
 لايمكنهم الشرب كثيراً بعد الآن

96
00:22:15,200 --> 00:22:18,600
 كان الأمر مختلفاً عندما كان زوجي على قيد الحياة

97
00:22:21,600 --> 00:22:27,600
.استدعي العاملين للغد 
 سأتحدث إليهم بنفسي

98
00:23:07,600 --> 00:23:11,200
إنك تدخنين كثيراً - 
 هذا صحيح -

99
00:23:11,800 --> 00:23:15,000
تشعرين بالقلق ؟ - 
 لا أستطيع النوم -

100
00:23:15,800 --> 00:23:18,200
تنامين لابسة معطفك ؟ - 
 نعم -

101
00:23:18,600 --> 00:23:21,200
هذا غريب - 
 نعم -

102
00:23:24,600 --> 00:23:27,200
هل أعد شاي ؟ - 
 قهوة -

103
00:23:27,800 --> 00:23:31,600
 عندئذ لن تنامين بالليل - 
 سيحُل الصباح قريباً -

104
00:24:09,000 --> 00:24:13,800
 أجوركم سيتم وضعها بحساباتكم بغضون أسبوع

105
00:24:14,400 --> 00:24:18,600
 والمراجع سيتم إرسالها حالما أكتبها

106
00:24:19,000 --> 00:24:22,000
 هل هذه النهاية ؟
 ألن نفتح اليوم ؟

107
00:24:22,400 --> 00:24:25,000
 اليوم فقط ولن نفتتح مجدداً أبداً

108
00:24:25,400 --> 00:24:28,800
 لن أكون المالكة لهذا المكان غداً

109
00:24:29,200 --> 00:24:31,800
 ماذا عن المالكين الجُدُد ؟ - 
 ماذا عنهم ؟ -

110
00:24:32,200 --> 00:24:34,800
ألا يحتاجون أي شخص ؟

111
00:24:35,200 --> 00:24:40,000
السلسلة" ستُحضر عامليها" 
 لا أعلم ماذا يخططون

112
00:24:40,600 --> 00:24:44,200
 ليس من شأني 
 أنا آسفة

113
00:24:44,800 --> 00:24:50,800
 أتمنى لكم كل التوفيق 
 شكراً لكم لهذه السنوات

114
00:25:04,800 --> 00:25:12,600
على أجنحة الرياح الساخنة, يطير الحب

115
00:25:14,000 --> 00:25:20,000
 ومن ثم يتبعه فتور وفراغ

116
00:25:23,200 --> 00:25:31,200
 الرياح الساخنة تهرب وتأخذ حُبي

117
00:25:32,600 --> 00:25:39,400
إلى أين ستؤدي الرياح الساخنة ؟

118
00:25:41,800 --> 00:25:49,200
الخريف أبعد الرياح الساخنة

119
00:25:51,000 --> 00:25:58,000
 ولكن الصيف سيُعيدها إلي

120
00:26:00,400 --> 00:26:08,600
أيتها الرياح الساخنة, أعيدي حبي إلي

121
00:26:10,000 --> 00:26:17,000
لمدة طويلة كنت وحيداً, أنتظر

122
00:28:04,800 --> 00:28:09,600
بالمنزل اكتسبت حُب

123
00:28:10,400 --> 00:28:15,600
والديَ المهتمين

124
00:28:16,200 --> 00:28:21,400
لن تعود الطفولة أبداً

125
00:28:22,000 --> 00:28:26,600
الزمن أخذها إلى ماوراء النجوم

126
00:28:27,600 --> 00:28:32,800
إنه قانون الحياة

127
00:28:33,400 --> 00:28:38,600
فقط الذكريات لاتموت

128
00:28:39,200 --> 00:28:44,200
رياح القدر أخذت حبي

129
00:28:44,800 --> 00:28:49,600
ولن تعود أبداً

130
00:28:50,600 --> 00:28:55,800
 ما إن تهب الرياح تجاهي

131
00:28:56,400 --> 00:29:01,400
لن تروني من جديد

132
00:29:06,800 --> 00:29:12,000
الشباب رحل, لايمكنني أن أكون أكثر مرارة

133
00:29:12,600 --> 00:29:27,200
كنت سعيداً 
 مُحاطاً بأصدقائي

134
00:29:30,200 --> 00:29:35,400
أحلامنا المتلاشية

135
00:29:36,000 --> 00:29:41,400
تجلب الدموع لعيني

136
00:29:41,800 --> 00:29:47,000
رياح القدر أخذت كل شيء

137
00:29:47,600 --> 00:29:53,200
أحلامنا لم تتحقق أبداً

138
00:30:07,200 --> 00:30:10,000
(شكراً لكل شيء (إيلونا

139
00:30:10,800 --> 00:30:13,000
و إلى اللقاء

140
00:30:13,600 --> 00:30:16,200
حتى نلتقي مرة أخرى أيتها المديرة

141
00:31:53,800 --> 00:31:56,400
 أظن بأنكِ لست مُطلعة بالسنوات المُنصرمة

142
00:31:57,000 --> 00:32:00,400
. أربعون بالمئة من موظفي المطاعم عاطلون عن العمل

143
00:32:01,000 --> 00:32:04,200
 لا أحد يمكنه تحمل تكلفة تناول العشاء بالخارج 
 بإستبعاد أكشاك النقانق

144
00:32:04,800 --> 00:32:06,800
وأمورهم ليست بالحسنة أيضاً

145
00:32:07,200 --> 00:32:10,800
بدأت كغاسلة أواني
 ومن ثم عاملة بالمطبخ ومن ثم نادلة

146
00:32:11,200 --> 00:32:17,000
 ومن ثم أصبحت رئيسةالنُدُل 
 يمكنني ان أكون نادلة, أي شيء

147
00:32:18,200 --> 00:32:21,800
 أفهم, ولكن لايمكنني مساعدتك 
 لدي طاقم عمال كاملين

148
00:32:22,200 --> 00:32:26,400
ولأكون صادقاُ, إنكِ كبيرة بالسن لتكوني نادلة

149
00:32:26,800 --> 00:32:28,800
عمري ثمان وثلاثون

150
00:32:29,200 --> 00:32:32,800
 هذا هو, يمكنك أن تسقطي ميتة بأي وقت

151
00:32:33,400 --> 00:32:35,400
أنت عمرك فوق الخمسين

152
00:32:35,800 --> 00:32:38,800
 هذا مُختلف, أنا لدي معارف

153
00:32:41,000 --> 00:32:44,000
وتدخنين أيضاً, هل لديك تأمين على الحياة ؟

154
00:32:44,400 --> 00:32:46,200
هل تريد أن نتصارع بالأيدي ؟

155
00:32:46,600 --> 00:32:52,600
 لا, اذهبي لوكالة التوظيف 
 سأتحقق ولكن الفرص ضعيفة

156
00:32:53,200 --> 00:32:56,400
 مطعم " دوبروفنيك " ليس بمرجع

157
00:32:56,800 --> 00:32:59,000
كان أفضل مطعم بالمدينة

158
00:32:59,400 --> 00:33:01,600
بعد الحرب, نعم

159
00:34:14,600 --> 00:34:16,400
وكالة خدمة التوظيف

160
00:34:20,400 --> 00:34:25,000
. لاشيء, اذهبي
 الباب المُقابل

161
00:34:34,000 --> 00:34:37,400
أود أن أسجل - 
 نعم ؟ -

162
00:34:37,800 --> 00:34:41,200
نعم ماذا ؟ - 
  تُسجلين بماذا ؟ -

163
00:34:42,000 --> 00:34:45,400
 أبحث عن وظيفة - 
 هل تستقبلين تعويضات ؟ *

164
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
 لا - 
 هل تودين التقديم ؟ -

165
00:34:49,600 --> 00:34:53,000
 ليس إن كنت أستطيع الحصول على عمل بالحال - 
 ما الذي تبحثين عنه ؟-

166
00:34:53,800 --> 00:34:56,200
أنا رئيسة نُدُل

167
00:34:56,600 --> 00:35:01,200
 خذي رقماً, عبئي هذه الإستمارة وانتظري دورك

168
00:35:08,000 --> 00:35:11,200
 اذهبا كليكما للمنزل, لدي أمور لأؤديها

169
00:35:11,600 --> 00:35:14,600
أمور ؟ ذاهب للشرب من جديد؟

170
00:35:15,000 --> 00:35:17,800
 ربما, أن أردت ذلك

171
00:35:18,200 --> 00:35:20,800
العشاء بالساعة الخامسة

172
00:35:21,600 --> 00:35:23,800
وداعاً

173
00:36:03,800 --> 00:36:08,000
سنأكل الحساء لاحقاً 
 أحضرت بعض شرائئح اللحم

174
00:36:11,200 --> 00:36:14,000
كيف هي الأمور الآن ؟

175
00:36:14,400 --> 00:36:16,200
لقد كنت تشرب

176
00:36:16,600 --> 00:36:21,000
 على العكس, شربت مرةً واحدة فقط 
 وجدت عمل

177
00:36:22,400 --> 00:36:26,600
 اجلسي هنا, يافتاتي 
 وسأخبرك عنه

178
00:36:32,600 --> 00:36:36,800
 حصلت على عمل كسائق حافلة 
 "جولات إلى مدينة " سان بطرسبرج

179
00:36:37,800 --> 00:36:44,000
 بعيدة جداً - 
 الأجر أفضل, ألست سعيدة ؟ -

180
00:36:44,600 --> 00:36:47,000
 بالطبع, متى ستبدأ ؟

181
00:36:47,200 --> 00:36:51,800
غداً, فحص طبي رسمي بالصباح ومن ثم سأبدأ

182
00:36:53,800 --> 00:36:58,000
 هل يحصل رجل عامل على أي طعام هنا أم علي الخروج للأكل ؟

183
00:36:58,200 --> 00:37:00,600
 اجلس هنا, العشاء قادم

184
00:37:17,800 --> 00:37:21,800
 أعددت بعض الغداء لك, المكان بعيد جداً

185
00:37:22,600 --> 00:37:26,600
 لا أحتاجه, سنأكل بالطريق مع السياح

186
00:37:30,400 --> 00:37:33,200
ستأخذه على أية حال

187
00:39:02,800 --> 00:39:10,400
 لم أجتز الفحص الطبي 
 إحدى الأذنين صماء تقريباً

188
00:39:12,000 --> 00:39:18,600
 أخذوا رخصة عملي
 يمكنني قيادة فقط لعبة سيارة من الآن فصاعداً

189
00:39:35,000 --> 00:39:37,600
هل تأذيت ؟

190
00:39:37,800 --> 00:39:39,800
لا

191
00:39:57,400 --> 00:39:59,800
 أربعة نقانق - 
 شكراً لك -

192
00:40:42,200 --> 00:40:43,600
(إيلونا)

193
00:40:47,800 --> 00:40:49,600
! (ميلارتين)

194
00:40:50,800 --> 00:40:54,400
 مساء الخير يارئيسة النُدُل 
 تعالي واشربي

195
00:40:55,200 --> 00:40:58,200
ربما ليست هذه المرة

196
00:41:01,600 --> 00:41:08,000
أُدين لساقي الحانة 
 من غير قصد شربت أكثر مما أقدر على دفعه

197
00:41:09,200 --> 00:41:11,400
هل يمكنك ؟

198
00:41:26,400 --> 00:41:32,800
 لايحتاجون لبوابين بعد الآن 
 تدهورت الأخلاق

199
00:41:34,600 --> 00:41:38,200
 الناس يمكنهم أن يدخلوا ويرحلوا كما  لو أنهم بمحطة قطار

200
00:41:39,600 --> 00:41:41,400
والقُصارى غاضبين

201
00:41:41,800 --> 00:41:49,800
 بناطيل ليس بها إلا الثقوب 
 يتقيؤون على بعضهم البعض إن لم يُخطئوا

202
00:41:52,200 --> 00:41:58,000
يجب أن أذهب - 
 لماذا؟ هل تستيقظين مبكراً ؟ -

203
00:42:00,400 --> 00:42:02,400
كلا

204
00:42:05,000 --> 00:42:08,400
فقط من أُدين لهم يشتاقون إلي

205
00:42:09,600 --> 00:42:15,000
 فلنشرب المزيد, فلنأخذ الزجاجة كاملة 
 إنها أرخص

206
00:42:18,200 --> 00:42:23,000
لمَ لا, مضى وقت طويل

207
00:42:24,400 --> 00:42:28,600
 الحياة قصيرة وتعيسة 
 كوني سعيدة طالما يمكنك ذلك

208
00:42:29,000 --> 00:42:36,000
 أيها النادل! أحضر الزجاجة 
 صديقتي ورئيستي هنا لتدفع

209
00:43:37,200 --> 00:43:44,000
 بدون هذه لن تحصل على مال - 
 لا لن أحصل, ولا أريد

210
00:43:46,000 --> 00:43:51,000
من سيدفع الإيجار والفواتير ؟ - 
 أنا سأدفع -

211
00:43:51,600 --> 00:43:56,000
 بماذا ؟ - 
 سأبيع السيارة -

212
00:43:57,200 --> 00:44:03,600
 لن تحصل على أي شيء منها - 
 " إنها سيارة جيدة طراز "بويك -

213
00:44:49,600 --> 00:44:54,000
لايمكن الوصول إلينا اليوم  
 إن كنت ترُد على إعلاناتنا

214
00:44:54,400 --> 00:44:58,400
 اتصل بهذا الرقم مجدداً غداً بيوم الخميس 
 أو تعال شخصياً

215
00:44:58,800 --> 00:45:03,200
لمكتبنا مابين الساعة التاسعة والرابعة

216
00:45:03,800 --> 00:45:07,200
... خدمة التوظيف " نيلا", أُعيد

217
00:45:15,400 --> 00:45:18,000
" خدمة التوظيف " نيلا

218
00:46:11,800 --> 00:46:13,600
اجلسي

219
00:46:14,800 --> 00:46:17,000
(كوبونين, إيلونا)

220
00:46:18,000 --> 00:46:22,800
 كيف يمكنني مساعدتك ؟ - 
 سمعت أنك تحتا إلى عمال مطعم -

221
00:46:23,200 --> 00:46:28,600
 أنا لا أحتاج بل عملائي 
 أنا العميل فقط, ماذا يمكنك أن تعملين ؟

222
00:46:29,000 --> 00:46:34,400
 انا رئيسة نُدُل, مرجعي - 
 دعيهم, إنني أصدقك -

223
00:46:47,400 --> 00:46:54,000
 حسناً, وظائف رئيسات النُدُل نفدت مبكراً هذا الصباح 
 ولكن

224
00:46:54,400 --> 00:47:00,000
إن كنتٍ مهتمة بغسيل الأواني 
 إنه عمل بمطعم

225
00:47:00,800 --> 00:47:03,800
إنني مهتهمة بأي شيء

226
00:47:33,800 --> 00:47:39,000
المبلغ خمس مئة إذن - 
 ماذا ؟ -

227
00:47:39,400 --> 00:47:43,200
 إسم وعنوان صاحب العمل

228
00:47:43,400 --> 00:47:46,400
هل عليَ أن أدفع من أجله ؟

229
00:47:46,600 --> 00:47:51,400
لست برجل خيري 
 أصحاب العمل يحصلون على أشخاص بدون خدمتي

230
00:47:51,600 --> 00:47:59,800
 إنهم لايدفعون لي, فلذا ستفعلين أنتٍ ذلك 
 هذا إن أردتٍ العمل

231
00:48:00,200 --> 00:48:02,000
ماذا إن لم أحصل على العمل ؟

232
00:48:02,200 --> 00:48:08,800
 ستحصلين عليه, السعر يشمل ذلك 
 الأمر سري حتى الغد

233
00:48:09,600 --> 00:48:12,800
خذيه أو تركيه

234
00:48:14,600 --> 00:48:18,200
ليس لدي مثل هذا المبلغ الآن 
 ولكن يمكنني الحصول عليه

235
00:48:18,400 --> 00:48:21,600
لديكٍ نصف ساعة

236
00:48:24,200 --> 00:48:25,000
التالي

237
00:48:31,000 --> 00:48:34,000
سأسحب كل مافيه

238
00:49:12,200 --> 00:49:15,400
هل تحتاج إلى غاسلة أواني ؟

239
00:49:17,600 --> 00:49:20,400
" أرسلوني من " نيلا

240
00:49:23,400 --> 00:49:27,600
غاسلة أواني ؟ 
 لقد أخفقوا من جديد

241
00:49:28,400 --> 00:49:32,400
 أريد عُمال مطبخ بالكامل

242
00:49:33,800 --> 00:49:42,200
 ليس لدي وقت للتسكع هنا 
 إمرأتي أدارت هذا ولكننا انفصلنا

243
00:49:42,600 --> 00:49:45,800
وحان وقت ذلك

244
00:49:48,000 --> 00:49:49,600
لمن السيارة ؟

245
00:49:49,800 --> 00:49:51,600
لزوجي

246
00:49:54,000 --> 00:49:56,400
أرى

247
00:49:59,800 --> 00:50:01,800
هل يمكنك الطبخ ؟

248
00:50:02,200 --> 00:50:04,400
لقد نجحت بمعهد المطعم

249
00:50:04,600 --> 00:50:07,200
ما الذي تفعلينه هنا إذن ؟

250
00:50:07,400 --> 00:50:11,000
لقد تم تسريحي

251
00:50:11,600 --> 00:50:14,800
هل كنتٍ تشربين وتم طردك ؟

252
00:50:17,200 --> 00:50:20,200
مرض مهني

253
00:50:20,800 --> 00:50:23,800
 لا أهتم, الوظيفة لك

254
00:50:24,200 --> 00:50:28,400
الأجر أربعين بالساعة 
 تبدئين غداً, هنالك طعام بالثلاجة لأسبوع

255
00:50:28,400 --> 00:50:31,400
لا أحد يأكل هنا على أية حال

256
00:50:34,000 --> 00:50:37,600
حسناً, متى نفتح ؟

257
00:50:40,800 --> 00:50:44,800
تعالي هنا عند لساعة الثامنة 
 تحققي من الأرجاء, ونظفي

258
00:50:45,200 --> 00:50:50,000
 افتتحي عند الساعة التاسعة, إن لم أكن هنا بذاك الوقت فإن الجعة تُصب من الصنبور

259
00:50:55,400 --> 00:50:58,400
 ماهذا ؟ - 
 كتاب ضرائبي -

260
00:50:59,800 --> 00:51:02,600
نعم, بالطبع

261
00:51:03,200 --> 00:51:06,200
هاهو المطبخ

262
00:51:51,600 --> 00:51:54,600
ليس بالمكان الفخم

263
00:51:57,200 --> 00:51:59,600
لايهم

264
00:52:04,600 --> 00:52:08,000
المكان أشبه بمكان للجعة

265
00:52:09,200 --> 00:52:11,600
تقصدين حانة ؟

266
00:52:12,200 --> 00:52:18,200
كلا, مطعم وجبات خفيفة حيث يقدمون جعة

267
00:52:20,400 --> 00:52:23,000
كيف الطباخ ؟

268
00:52:24,600 --> 00:52:26,600
أنا الطباخ

269
00:52:27,600 --> 00:52:29,600
 ظننت بأنكِ بغرفة الطعام

270
00:52:30,000 --> 00:52:32,200
وهناك أيضاً

271
00:52:35,200 --> 00:52:37,800
بإستثناء أنها ليست بغرف طعام

272
00:52:42,200 --> 00:52:45,200
(لوري) - 
 نعم -

273
00:52:48,800 --> 00:52:52,000
المكان حفرة حقيرة

274
00:53:00,600 --> 00:53:04,000
ليس لديه اسم حتى

275
00:53:09,600 --> 00:53:11,800
لابأس

276
00:53:17,200 --> 00:53:23,600
 يمكنني الرفع المعايير 
 لدي بعض الأفكار

277
00:53:43,600 --> 00:53:46,400
 شريحة لحم هاواي - 
 سيُقدم على الطاولة -

278
00:53:48,400 --> 00:53:53,800
 نقانق مقلية - 
 شرائح لحم هاواي ونقانق مقلية -

279
00:55:04,600 --> 00:55:06,400
جعة صغيرة

280
00:55:06,600 --> 00:55:09,200
(لايونين)

281
00:55:09,600 --> 00:55:11,600
ألم تعرفني ؟

282
00:55:42,000 --> 00:55:49,200
بعد مطعم " دوبروفنيك" أردت أخذ إجازة بالأُجرة الأخيرة

283
00:55:50,800 --> 00:55:54,200
ومن ثم أجد عمل جديد

284
00:55:56,600 --> 00:56:01,400
 لم أبحث 
 لم أحاول حتى

285
00:56:03,400 --> 00:56:05,800
هل أُعدل لك شيء لتأكله ؟

286
00:56:06,200 --> 00:56:11,800
لايمكنني إبقاؤه على أية حال 
 لاتهتمي

287
00:56:15,800 --> 00:56:18,800
يجعل الدم أقل لزوجة

288
00:56:20,600 --> 00:56:25,400
صحيح, ما الذي ستفعل الآن ؟

289
00:56:25,600 --> 00:56:27,600
من؟ أنا؟

290
00:56:27,800 --> 00:56:29,600
نعم

291
00:56:30,600 --> 00:56:37,000
. لاشيء 
 بهذه الأيدي لايمكنك حتى عمل حليب مخفوق

292
00:56:44,800 --> 00:56:46,800
لمَ العجلة؟

293
00:56:47,000 --> 00:56:52,400
أنا برحلة حتى نهاية الفودكا 
 وداعاً, دعينا نتغدا بوقت ما

294
00:57:31,000 --> 00:57:34,400
 شحنة الجعة ستأتي بالصباح 
 أحتاج لبعض المال

295
00:57:36,400 --> 00:57:39,600
! اللعنة, لم أُعين كمسؤولة حسابات

296
00:58:53,000 --> 00:58:58,400
.لاتعرفين شيئاً, ولا المكان الذي أعيش به 
 أغلقي فمك وإلا سأقتلك

297
00:59:06,400 --> 00:59:09,800
مصلحة الضرائب, التدقيق

298
00:59:10,800 --> 00:59:13,200
هل تعملين هنا ؟ - 
 نعم -

299
00:59:13,600 --> 00:59:16,000
 الإسم, رقم الضمان الإجتماعي

300
00:59:16,400 --> 00:59:23,000
 190158-082C. (كوبونين, إيلونا) 
 ما الأمر ؟

301
00:59:23,600 --> 00:59:25,800
اجلسي, رجاءً

302
00:59:32,400 --> 00:59:35,000
منذ متى تعملين هنا ؟

303
00:59:35,400 --> 00:59:38,600
منذ ستة أسابيع أو أكثر

304
00:59:39,000 --> 00:59:45,000
ولستٍ تدفعين ضرائبك ؟ - 
 ... بالطبع أدفعهم, أعطيت كتاب ضرائبي -

305
01:00:08,600 --> 01:00:11,800
350

306
01:00:19,800 --> 01:00:23,600
 حيث أنه لايوجود أي شيء بكتاب الحسابات
 ليست هنالك طريقة

307
01:00:24,000 --> 01:00:26,200
 لنا لنعرف منذ متى عملتٍ هنا

308
01:00:39,400 --> 01:00:42,600
(أتيت لرؤية (فورسترم

309
01:01:00,600 --> 01:01:03,400
من منكم هو (فورسترم)؟

310
01:01:03,600 --> 01:01:05,400
من يريد ان يعرف ؟

311
01:01:06,000 --> 01:01:10,400
 أتيت لأقبض أُجرة زوجتي  
 إنها تستقيل

312
01:01:10,800 --> 01:01:17,800
 تستقيل؟ عليَ ان أغلق المحل على أية حال 
 كم أُدين لها ؟

313
01:01:27,400 --> 01:01:30,400
سأرسل المال إليها, اذهب الآن

314
01:01:31,200 --> 01:01:33,200
سأخذ المال الآن

315
01:01:39,200 --> 01:01:42,600
اذهب أيها المُخبر

316
01:02:02,600 --> 01:02:06,600
 فلنرميه بالبحر 
 وننهي الأمر حالاً

317
01:02:07,000 --> 01:02:11,000
صحيح, سيكون ذلك ممتعاً

318
01:02:48,000 --> 01:02:50,000
أين أنت ؟

319
01:02:50,600 --> 01:02:54,200
هنا بمكان ما, بالميناء - 
 تعال إلى المنزل بالحال -

320
01:02:54,600 --> 01:02:59,000
 لا أستطيع - 
 لماذا ؟ ماذا بك ؟ -

321
01:02:59,400 --> 01:03:02,000
انتظري عندك, سآتي خلال أسبوع

322
01:03:02,400 --> 01:03:07,400
 لن أنتظر - 
 سأسافر, لدي عرض عمل -

323
01:04:16,000 --> 01:04:17,800
ادخل

324
01:04:32,800 --> 01:04:38,400
بدأت تبدو إنساناً قليلا 
 هل تحتاج لشيء؟

325
01:04:39,600 --> 01:04:42,400
 مشط وفرشاة أسنان

326
01:04:42,800 --> 01:04:45,400
 جهز الفاتورة
 سأرحل غداً

327
01:04:45,800 --> 01:04:48,600
لاعجلة بالدفع

328
01:04:48,800 --> 01:04:54,200
 سأحصل على المال قريباً 
 سأذهب لأُسلم التأمين على حياتي

329
01:05:06,000 --> 01:05:09,000
هل هنالك شريطلاصق بالمنزل ؟

330
01:06:20,400 --> 01:06:22,800
أين كنت أيها الهمجي ؟

331
01:06:23,200 --> 01:06:26,000
أين (إيلونا)؟ - 
 كيف لي أن أعرف, حاول أن تجدها -

332
01:06:26,600 --> 01:06:28,600
إنك تعرفين

333
01:06:29,000 --> 01:06:37,000
 بشقتي, اذهب سأتصل بها 
 لن تُسامحك

334
01:07:21,000 --> 01:07:23,200
كان بإمكانك القدوم للمنزل

335
01:07:24,200 --> 01:07:28,800
 مع وجه كلحم مفروم 
 كان سيُخيفك

336
01:07:30,200 --> 01:07:32,600
وأنا لست خائفة الآن ؟

337
01:07:34,400 --> 01:07:36,200
كنت غير مراعِ

338
01:07:39,000 --> 01:07:41,200
سامحيني

339
01:07:43,400 --> 01:07:45,400
لن أسامحك

340
01:07:49,400 --> 01:07:51,200
أبداً

341
01:07:55,600 --> 01:07:57,400
فلنذهب للمنزل

342
01:08:00,000 --> 01:08:02,000
حسناً

343
01:08:03,800 --> 01:08:06,800
(لقد حزمت بالفعل عندما اتصلت (لينا

344
01:08:12,600 --> 01:08:15,800
حذاؤك مهترئ تماماً أيضاً

345
01:08:17,800 --> 01:08:20,400
يمكن إصلاحه

346
01:08:39,600 --> 01:08:47,000
 حذاء (لوري) اهترئ
 لايمكنه الخروح وهذا أمر جيد

347
01:08:49,200 --> 01:08:51,800
زميلي سيُصلحه بدقيقة

348
01:08:53,400 --> 01:08:56,200
إيلونا), استمعي إلي الآن)

349
01:08:58,200 --> 01:09:01,200
لايمكننا الإستمرار هكذا

350
01:09:01,800 --> 01:09:08,000
 بدون عمل, وقريباً سيكتشفون أن كل ما أعرفه عن الأحذية هو المقاس

351
01:09:09,000 --> 01:09:13,800
 علينا أن نعود لأعمال المطعم, أعرف المكان

352
01:09:14,600 --> 01:09:19,000
 وماهو ؟ - 
 الذي ستقومين بإعداده -

353
01:09:20,600 --> 01:09:26,800
 أنا ؟ - 
 أنتٍ, سأعمل لديك عند الباب -

354
01:09:29,000 --> 01:09:33,000
. هنالك الكثير من المطاعم - 
 ليسوا بالجيدين -

355
01:09:38,400 --> 01:09:41,600
بأي مال؟ المطعم مُكلف

356
01:09:41,800 --> 01:09:46,200
 خذي قرض من البنك 
 ها سبب وجودهم

357
01:09:48,000 --> 01:09:52,200
 حسناً - 
 حسناً ماذا ؟-

358
01:09:53,000 --> 01:09:57,600
سنُعده, مطعم مناسب

359
01:09:57,800 --> 01:10:02,000
عظيم, صافحيني

360
01:10:17,600 --> 01:10:19,600
إنه ممكن

361
01:10:20,800 --> 01:10:23,600
جيد - 
 ولكننا نحتاج للمال -

362
01:10:23,800 --> 01:10:26,000
هذا واضح

363
01:10:26,200 --> 01:10:29,400
مئة وثلاثة وأربعون ألفاً لأكون دقيقة

364
01:10:29,800 --> 01:10:38,200
 إن كان الإيجار 43 مارك لـ 130 متر مربع 
 والطاقم ثمانية أشخاص

365
01:10:39,600 --> 01:10:44,200
 العٍدة والأثاث 
دقيقة فقط

366
01:10:44,600 --> 01:10:51,000
 جزء من الأثاث يمكننا إحضار مُستعمل 
 عليَ أن أتحقق, يمكننا التوفير

367
01:10:54,800 --> 01:10:57,000
هل أُعد بعض القهوة ؟

368
01:10:59,000 --> 01:11:01,400
نعم

369
01:11:46,800 --> 01:11:51,000
 كم ؟ - 
 الأوقات رديئة -

370
01:11:51,400 --> 01:11:56,800
فلذا من الأفضل أن تستثمر في الجودة - 
 بضع فجوات بالقاعدة

371
01:11:57,800 --> 01:12:00,600
نعم, ولكن الراديو يعمل

372
01:12:01,000 --> 01:12:04,600
 أزيز - 
  سلك الهوائي رخو -

373
01:12:05,800 --> 01:12:08,600
ستة آلاف  -
 اثنا عشرة ألف -

374
01:12:11,800 --> 01:12:13,600
ثمانية آلاف

375
01:12:15,400 --> 01:12:17,400
حسناً

376
01:12:19,600 --> 01:12:22,600
 الخطة تبدو سليمة, ولكن ليس لديك أي رأس مال خاص بك

377
01:12:23,600 --> 01:12:25,400
ولكن لدي اثنا عشرة بالمئة منه

378
01:12:25,800 --> 01:12:28,000
 على الورق, ولكن عملياً ؟

379
01:12:30,200 --> 01:12:36,600
 هذه ثمانية آلاف 
 ومن ثم أخت زوجي ستبيع شقتها وتنتقل معنا

380
01:12:37,400 --> 01:12:40,800
 حسناً, على أي حال, البنوك لا تأخذ أية مجازفة

381
01:12:41,200 --> 01:12:45,200
هل لديك أسهم أو عقارات ؟

382
01:12:46,200 --> 01:12:50,200
 لو كان لدي, لما كنت هنا 
 ولكن لدي مؤيد

383
01:13:02,000 --> 01:13:06,000
إنه موظف ومستعد ليكون كفيل للقرض

384
01:13:06,400 --> 01:13:08,400
 (ميلارتين) -
 (رامسوسين) -

385
01:13:08,800 --> 01:13:10,400
ماهو عملك ؟

386
01:13:10,800 --> 01:13:14,000
 صانع أحذية, بمحل لإصلاح الأحذية بسرعة

387
01:13:30,800 --> 01:13:33,000
ماذا عن بنك آخر ؟

388
01:13:33,200 --> 01:13:36,000
لايُهم. هنا كنت عميلة

389
01:13:39,600 --> 01:13:43,000
لدي نصف ساعة 
 فلنذهب لشرب جعة

390
01:13:43,600 --> 01:13:47,800
 لا أظن ذلك
 شكراً للمحاولة

391
01:13:53,000 --> 01:13:56,200
لايمكنني التفكير بأي شيء آخر

392
01:13:58,200 --> 01:14:01,600
ولكن ماذا إن فشلنا؟

393
01:14:05,800 --> 01:14:10,600
سنأكل الصُحف 
 الناس عاشوا عليها من قبل

394
01:14:15,400 --> 01:14:18,400
حسناً إذن, ولكنني سأتي

395
01:14:23,800 --> 01:14:25,800
انتظري هنا

396
01:15:27,000 --> 01:15:29,200
كيف سارت الأمور ؟

397
01:15:33,400 --> 01:15:37,000
لقد خسرت, كل شيء

398
01:15:59,800 --> 01:16:03,800
 فقدنا منزلنا, سيرممون المبنى ويبيعونه

399
01:16:04,800 --> 01:16:10,000
 فهمت, ماهو" يذكرك بإبرة"؟

400
01:16:10,400 --> 01:16:16,200
 هيروين, مورفين, كومة قش

401
01:16:17,800 --> 01:16:19,600
أنا ذاهبة

402
01:16:19,800 --> 01:16:22,400
ليسوا جيدين, من أربعة أحرف

403
01:16:22,800 --> 01:16:25,000
جَمَل, غرزة

404
01:16:25,200 --> 01:16:27,400
غرزة جيدة

405
01:16:27,800 --> 01:16:29,600
هل ستُطولين؟

406
01:16:30,000 --> 01:16:32,800
سنرى, قد أتأخر

407
01:16:33,600 --> 01:16:37,000
 سقط من الشجرة, من تسعة أحرف

408
01:16:37,400 --> 01:16:39,400
 زكريا", وداعاً "

409
01:16:41,600 --> 01:16:43,400
وداعاً

410
01:16:51,800 --> 01:16:53,200
شكراً لك

411
01:16:56,600 --> 01:17:02,600
ومن ثم أخذت حلقة دراسية عن تصفيف الشعر في المدرسة المهنية 
 بعد ستة أشهر من العمل

412
01:17:03,200 --> 01:17:05,000
تزوجتي وأنجبتٍ طفلاً

413
01:17:06,000 --> 01:17:07,600
نعم

414
01:17:08,600 --> 01:17:11,000
هكذا تسير دائماً

415
01:17:11,400 --> 01:17:14,400
الفتاة اللتي  كانت معي قبلاً 
 هربت مع شاب بلجيكي

416
01:17:15,600 --> 01:17:19,200
أسوب أولا, تحت الإختبار

417
01:17:20,000 --> 01:17:25,800
اعملي بعض الأمور السهلة 
 بيوم الإثنين إذن

418
01:17:26,600 --> 01:17:32,400
 سيدة (سيهولم) مرحباً بك , مضى وقت طويل, المُعتاد ؟ - 
 المُعتاد -

419
01:17:34,000 --> 01:17:40,200
إيلونا), مرحباً. كيف حالك ؟) 
 هل لديك وقت ؟

420
01:17:40,600 --> 01:17:43,200
مرحباً أيتها المديرة, 
 نعم

421
01:17:49,800 --> 01:17:53,200
 هذا شيء لم نُجبه بعد 
 هل نطلبه ؟

422
01:17:53,800 --> 01:17:55,600
سيكون المشروب الرابع

423
01:17:56,000 --> 01:17:59,600
 نعيش لمرة واحدة - 
 هذا صحيح -

424
01:18:00,000 --> 01:18:04,600
 يمكنني تحمل المشروب إن كان هذا ماتخافينه 
 عندما كنت شابة كنت أشرب

425
01:18:05,000 --> 01:18:12,000
 أكثر من العديد من الرجال 
 لم يكن بالأمر الصعب حتى, كانوا يدعون فقط

426
01:18:13,200 --> 01:18:16,600
 لايمكنهم المقاومة, لديهم عقدة النقص

427
01:18:17,000 --> 01:18:21,400
 أيها النادل " هونولولو الشتاء" اثنين من فضلك

428
01:18:27,600 --> 01:18:32,200
إنني سعيدة أننا التقينا هكذا - 
 وأنا كذلك-

429
01:18:37,400 --> 01:18:41,600
 عندما فقدت مطعم ( دوبروفنيك), ظننت بأنها النهاية

430
01:18:42,200 --> 01:18:46,800
وجلست منتظرة, كتبت وصيتي

431
01:18:47,600 --> 01:18:53,600
بغضون أسبوع أُصبت بالضجر 
 شخص صحي لايمكنه الموت بنفسه

432
01:18:55,000 --> 01:18:58,200
 مازلتٍ شابة - 
 هذا ما أعتقده -

433
01:18:58,400 --> 01:19:03,000
 بدأت بالخروج مجدداً, وبدأت بالرقص حتى

434
01:19:03,600 --> 01:19:08,000
كدت أن أتزوج مجدداً

435
01:19:08,400 --> 01:19:14,200
 ولكن شكراً لله, استوعبت بالوقت المناسب 
 أن الرجل لم يكن جيداً

436
01:19:21,000 --> 01:19:28,200
 عدت للعمل, استثمرت رأس المال 
 بغضون عدة سنوات ستشترين مني

437
01:19:28,600 --> 01:19:29,800
هل أنتٍ واثقة ؟

438
01:19:30,000 --> 01:19:35,000
نعم, أحتاج لبعض الإثارة وإلا سأُصاب بالضجر

439
01:19:36,000 --> 01:19:39,400
ماذا إن فشلت ؟ ستخسرين مالك ؟

440
01:19:39,800 --> 01:19:46,000
 على العكس, سأجني أرباحاً 
 هل نتصافح ؟

441
01:20:11,400 --> 01:20:15,200
(لايونين), (لايونين)

442
01:20:26,000 --> 01:20:29,200
(لا تأخذوا (لايونين

443
01:20:31,800 --> 01:20:33,600
ابحث عن طباخ جديد

444
01:20:36,000 --> 01:20:38,000
مركز لإعادة تأهيل مدمني الخمر

445
01:21:01,600 --> 01:21:03,400
هناك

446
01:21:04,200 --> 01:21:07,000
 أرى, كن حذراً الآن

447
01:22:05,200 --> 01:22:08,000
ظننت بأن بنكرياس الحمل

448
01:22:09,600 --> 01:22:17,200
 السمك الأبيض ويلي, دجاج ألبرت
 و كور دي فيليه سيكونون جيدين

449
01:22:18,200 --> 01:22:23,400
 لابأس, ولكن أريد أيضاً قائمة غداء بسيطة

450
01:22:23,800 --> 01:22:29,200
طعام عادي جيد, وجبة كبيرة 
 لأن ثلاثة بُناة يعملون بالحي

451
01:22:38,200 --> 01:22:40,800
المطعم يعمل

452
01:23:00,000 --> 01:23:02,000
كنتٍ مشغولة

453
01:23:02,400 --> 01:23:04,200
لأكون جاهزة بالوقت

454
01:23:07,800 --> 01:23:11,200
أحضرت لك هذه

455
01:23:13,600 --> 01:23:17,600
(هذه كل البقايا من مطعم (دوبروفنيك

456
01:23:27,400 --> 01:23:30,200
متى سنفتتح؟

457
01:23:30,800 --> 01:23:33,000
يوم الأثنين, الأسبوع المقبل

458
01:23:34,600 --> 01:23:39,200
 المطعم يعمل, يوم الإفتتاح 
 مطعم قاري, مُرخص بالكامل

459
01:24:25,600 --> 01:24:28,400
..." ماذا لديهم ؟ "بوريدج

460
01:24:29,200 --> 01:24:33,200
 حساء السلمون قد يكون جيداً - 
 نعم أو شريحة لحم -

461
01:24:34,000 --> 01:24:37,400
 هل ندخل ؟ - 
 كلا, إنه مكلف للغاية -

462
01:24:49,400 --> 01:24:51,800
هذا هو المدى

463
01:24:52,800 --> 01:24:54,800
للقلي

464
01:25:09,400 --> 01:25:11,800
السيدة (سيهولم), مرحباً بك

465
01:25:12,600 --> 01:25:14,200
شكراً لك

466
01:25:16,800 --> 01:25:20,800
يبدو جيداً, كمطعم

467
01:25:21,600 --> 01:25:23,400
هل تودين شراب ؟

468
01:25:24,200 --> 01:25:28,600
 ربما كأس جعة, إنني متحمسة للغاية

469
01:25:38,000 --> 01:25:40,400
ماذا إن لم يأتي أي شخص ؟

470
01:26:06,800 --> 01:26:09,600
سينقضي وقت الغداء قريباً

471
01:26:16,400 --> 01:26:18,800
... ماذا لو

472
01:26:19,000 --> 01:26:21,200
لاتتوتري

473
01:26:22,600 --> 01:26:25,400
ربما بالغد

474
01:27:27,400 --> 01:27:31,200
 سمك أبيض وزجاجتين من الجعة - 
 شكراً لك -

475
01:27:59,200 --> 01:28:01,800
أوصي ببنكرياس الحمل

476
01:28:03,800 --> 01:28:07,200
زجاجة فودكا - 
 شكراً لك -

477
01:29:13,600 --> 01:29:20,000
 إنهم مصارعو (هيلسينكي), يريدون حجز الليلة لثلاثون شخص

478
01:29:24,200 --> 01:29:26,600
أخبرهم أنهم يمكنهم القدوم

479
01:29:35,200 --> 01:29:37,400
يمكنكم القدوم

480
01:29:49,400 --> 01:29:52,600
 لم أعرف ماذا وجدت عندما طلبت منك الرقص 
 ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

481
01:29:53,000 --> 01:29:56,400
 شغلوا أغنية مع إيقاع 
 وأنتٍ قلت: تعال اقترب
 ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

482
01:29:56,800 --> 01:30:00,200
كل شيء اختفى 
 عندما ضاع القمر بالغيوم
ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

483
01:30:00,400 --> 01:30:03,800
والحديقة أصبحت مُظلمة 
 وهنالك دائماً سبب لذلك
ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

484
01:30:04,200 --> 01:30:07,600
 الفرقة تأخذ راحة 
 وأنا أطلب منك أن أرافقك للمنزل
ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

485
01:30:07,800 --> 01:30:11,200
 ضحكتٍ فقط بصمت 
 والآخرون يلتفتون ليشاهدون
ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

486
01:30:11,400 --> 01:30:14,800
 الليلة لم تنتهي
 والإسطوانة ستعمل للأبد
ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

487
01:30:15,200 --> 01:30:18,600
كل مايمكنني فعله هو الإنتظار
ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

488
01:30:19,000 --> 01:30:25,600
 ولكن الغيوم تنجرف بعيداً 
 تحاولين الوصول إليهم بلا فائدة
ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

489
01:30:26,200 --> 01:30:34,600
الغيوم تنجرف بعيداً 
 ... وأنا كذلك
ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

490
01:30:35,200 --> 01:30:36,600
ترجمة : يوسف موسى 
 @yousefmousa22

