[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles Scroll Position: 0 Active Line: 18 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 266-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 266,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 2,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.14,0:00:15.28,2,,0,0,0,,الفيلم لا يصلح للمشاهدة العائلية {\c&H0000FF&}إرشاد عائلي{\c}\Nلإحتوائه على مشاهد وعبارات غير لائقة Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:55.28,2,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:37.54,2,,0,0,0,,.آنا)، خذي سيارتي) Dialogue: 0,0:02:38.79,0:02:40.55,2,,0,0,0,,لقد أعطيتكِ آلة التسجيل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:44.11,2,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ وبحوزتكِ جميع الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:02:45.10,0:02:46.66,2,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ وهل تعرفين إلى أين ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:50.34,2,,0,0,0,,،أجل، لدي جهاز تحديد المواقع\N.ومعدل تراكمي 4.0 Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:53.01,2,,0,0,0,,ـ بوسعي تولي هذا\Nـ هل سترتدين هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:59.42,2,,0,0,0,,حسناً، بوسعكِ تقليل الكلام وتكثيرين\Nمن الأكل، ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:03:07.39,0:03:08.83,2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.سياتل" - 145 كيلومتر"{\c} Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:34.63,2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}المقابلة في الخامس من مايو، الساعة 2 مساءً{\c} Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:49.39,2,,0,0,0,,آنسة (كافناف)؟ Dialogue: 0,0:03:50.54,0:03:52.72,2,,0,0,0,,ـ هل ليّ أخذ معطفكِ؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:03:53.68,0:03:55.82,2,,0,0,0,,.إنها ... أجل Dialogue: 0,0:03:56.01,0:03:58.66,2,,0,0,0,,ـ إذاً، سيّد (غراي) سيقابلكِ الآن\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:01.45,2,,0,0,0,,ـ من هنا، رجاءً\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:03.83,2,,0,0,0,,."سيّد (غراي) لديه مؤتمر عند الساعة 11:15" Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:13.63,2,,0,0,0,,.من هنا تماماً Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:25.86,2,,0,0,0,,آنسة (كافناف)، أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:32.39,2,,0,0,0,,(ـ (كرستيان غراي\N(ـ أنا (آناستيزيا ستيل Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:37.13,2,,0,0,0,,،آنسة (كافناف) أصابتها نوبة برد\N.لذا طلبت مني أن أملأ الإستمارة Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:40.09,2,,0,0,0,,أرى ذلك، هل تردسين الصحافة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:45.20,2,,0,0,0,,،كلا، الأدب الأنجليزي\N.و(كايت) شريكتي في الغرفة Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:47.44,2,,0,0,0,,.كما قلتُ، لدي فقط 10 دقائق Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:49.28,2,,0,0,0,,.(الرجاء، تفضلي بالجلوس يا آنسة (ستيل Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:17.06,2,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:05:21.45,0:05:24.46,2,,0,0,0,,ـ أأنت جاهز؟\Nـ متما تشائين Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:25.84,2,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:05:26.87,0:05:30.87,2,,0,0,0,,إذاً، هذا يتعلق بقضية التخرج\N.الخاصة بصحيفة الطلبة Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:33.81,2,,0,0,0,,أجل، سألقي كلمة حفل التخرج\N.في مراسم هذه السنة Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:35.04,2,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:40.77,2,,0,0,0,,.أعني ... أنا أعلم Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:47.45,2,,0,0,0,,إنّك شاب للغاية أن تحظى\Nبإمبراطورية بهذا الحجم Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:49.81,2,,0,0,0,,... ـ إلى ماذا تدين هذا\Nـ إلى ماذا أدين نجاحي؟ Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:53.66,2,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ أأنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:55.03,2,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:57.93,0:06:02.31,2,,0,0,0,,،العمل يتعلق بالناس\N.وأنا دوماً جيّد مع الناس Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.76,2,,0,0,0,,.حول ما يحفزهم، وما يشجعهم، وما يلهمهم Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:10.64,2,,0,0,0,,.حسناً، ربما إنّك محظوظاً وحسب Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:16.67,2,,0,0,0,,،أدركتُ دوماً، كلما عملتُ جاهداً\N.كلما يبدو هناك المزيد من الحظ أحظى بهِ Dialogue: 0,0:06:17.61,0:06:20.96,2,,0,0,0,,أن مفتاح نجاحي هو تميز\N،الأفراد الموهوبة Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:25.22,2,,0,0,0,,ـ وتسخير جهودهم\Nـ أأنت مهووس بالسيطرة؟ Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:27.95,2,,0,0,0,,أنني أمارس السيطرة في جميع\N،)الأمور يا آنسة (ستيل Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:38.94,2,,0,0,0,,حسناً، شركتك تهتم في المقام\N،الأول بقطاع الإتصالات Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:43.04,2,,0,0,0,,رغم إنّك أيضاً تستثمر في العديد\N.من المشاريع الزراعية Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:47.18,2,,0,0,0,,.التي تتضمن الكثير منها في أفريقيا\Nهل هذا الشيء الذي تشعر بالشغف نحوه؟ Dialogue: 0,0:06:47.37,0:06:49.03,2,,0,0,0,,أطعام فقراء العالم؟ Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:50.62,2,,0,0,0,,.إنه عمل ذكي Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:54.21,2,,0,0,0,,ألا توافقين؟ Dialogue: 0,0:06:56.40,0:06:57.95,2,,0,0,0,,.لا أعرف الكثير حيال هذا Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:09.20,2,,0,0,0,,أتساءل فقط، إن كان قلبك ربما\Nيكون أكبر مما تود أن تفصح عنه؟ Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:13.49,2,,0,0,0,,لكن هناك بعض الناس تقول\N.أنني لا أملك قلباً إطلاقاً Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:16.62,2,,0,0,0,,ـ لماذا عساهم يقولون هذا؟\Nـ لأنهم يعرفوني جيّداً Dialogue: 0,0:07:19.45,0:07:20.45,2,,0,0,0,,.أكملي Dialogue: 0,0:07:23.12,0:07:25.34,2,,0,0,0,,هل لديك أيّ أهتمامات\Nخارج حدود العمل؟ Dialogue: 0,0:07:26.02,0:07:28.04,2,,0,0,0,,.أنني أستمتع بالمساعي الطبيعية المختلفة Dialogue: 0,0:07:29.07,0:07:33.47,2,,0,0,0,,... إنّك غير متزوج\N.أوه، إنّك متبنا في سن الرابعة Dialogue: 0,0:07:33.56,0:07:35.06,2,,0,0,0,,.إنها معلومات غير سرية Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.30,2,,0,0,0,,... آسفة، آنني لم أكن Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:41.84,2,,0,0,0,,هل لديكِ سؤال حقيقي، يا آنسة (ستيل)؟ Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:44.88,2,,0,0,0,,.أجل، أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:46.98,2,,0,0,0,,أأنت شاذ؟ Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:54.93,2,,0,0,0,,.. إنه مكتوب هنا، أنا فقط Dialogue: 0,0:07:56.32,0:07:59.51,2,,0,0,0,,.كلا، (آناستيزيا)، ليس شاذاً Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:03.70,2,,0,0,0,,.. أعتذر يا سيّد (غراي)، يمكن (كايت) كانت Dialogue: 0,0:08:03.89,0:08:08.08,2,,0,0,0,,ـ متطفلة؟\Nـ فضولية Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:14.95,2,,0,0,0,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:08:18.20,0:08:20.78,2,,0,0,0,,لمَ لا تسأليني شيئاً\Nتودين معرفته؟ Dialogue: 0,0:08:25.69,0:08:28.87,2,,0,0,0,,لقد أشرت مسبقاً أن هناك بعض\N.الناس يعرفونك جيّداً Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:34.62,2,,0,0,0,,لمَ أشعر أن هذا ليس صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:40.18,2,,0,0,0,,سيّد (غراي)، أجتماعك القادم سيكون\N،في صالة المؤتمرات Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:42.14,2,,0,0,0,,،ألغيه رجاءً\N.إننا لم ننتهي بعد Dialogue: 0,0:08:42.27,0:08:43.36,2,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:46.30,2,,0,0,0,,كلا، لا مشكلة .. بوسعي الذهاب Dialogue: 0,0:08:46.39,0:08:48.15,2,,0,0,0,,ـ لا بأس\Nـ أود أن أعرف الكثير عنكِ Dialogue: 0,0:08:51.60,0:08:53.63,2,,0,0,0,,.ليس هناك الكثير لتعرفه عني حقاً Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:59.35,2,,0,0,0,,هل أشرتِ إنّكِ تدرسين الأدب الأنجليزي؟\N،)أخبريني عن (تشارلوت برونتي)، (جين أوستن Dialogue: 0,0:08:59.44,0:09:02.19,2,,0,0,0,,أو (توماس هاردي)، مَن الذي جعلكِ\Nتحبين الأدب؟ Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:06.02,2,,0,0,0,,.(هاردي) Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:10.33,2,,0,0,0,,.(حسبتُ إنها (جين أوستن Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:15.01,2,,0,0,0,,ما هي خططكِ بعد التخرج؟ Dialogue: 0,0:09:15.02,0:09:17.21,2,,0,0,0,,أنني فقط أحاول أن أجتاز\N،أختباراتي النهائية الآن Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:21.07,2,,0,0,0,,ـ وثم؟\Nـ وثم خططتُ للإنتقال إلى هنا Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:23.27,2,,0,0,0,,.(إلى "سياتل" مع (كايت Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:25.70,2,,0,0,0,,إننا نعرض برنامج زمالة تدريبية ممتاز Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:30.58,2,,0,0,0,,.لا أظن المكان يناسبني هنا Dialogue: 0,0:09:35.82,0:09:40.11,2,,0,0,0,,ـ أنظر إليّ\Nـ أنا كذلك Dialogue: 0,0:09:44.93,0:09:45.97,2,,0,0,0,,."(معكم مكتب سيّد (غراي" Dialogue: 0,0:09:46.01,0:09:50.79,2,,0,0,0,,ـ آمل إنّك حصلتِ على كل ما كنتِ تريدنه\Nـ أظن إنّك أجبت على 4 أسئلة فقط Dialogue: 0,0:09:58.31,0:10:01.04,2,,0,0,0,,(ـ (آناستيزيا\N(ـ (كرستيان Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:12.66,2,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:33.11,2,,0,0,0,,.. ـ قبل أن تقولين أيّ شيء\Nـ إنّك بارعة، هذا رائع Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:33.93,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:36.55,2,,0,0,0,,،لقد أستلمتُ بريده الإلكتروني للتو\N.لقد أجاب على جميع الأسئلة Dialogue: 0,0:10:37.81,0:10:39.88,2,,0,0,0,,إذاً، كيف كان؟ Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:48.98,2,,0,0,0,,ـ لقد كان جيّداً\Nـ جيّد؟ مجرد جيّداً؟ Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:58.21,2,,0,0,0,,،لقد كان مؤدباً ولطيفاً\N.ورسمي جداً ونظيف Dialogue: 0,0:11:03.19,0:11:04.50,2,,0,0,0,,نظيف؟ Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:10.02,2,,0,0,0,,.أعني، كما تعلمين كان ذكياً Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:14.77,2,,0,0,0,,.وحادّ، ونوعاً ما مخيف Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:19.34,2,,0,0,0,,.لم أتمكن من فهم سحره Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:24.25,2,,0,0,0,,ـ لمَ تنظرين إليّ هكذا؟\Nـ مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:25.64,2,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:27.86,0:11:29.54,2,,0,0,0,,سأعد شطيرة، هل تودين واحدة؟ Dialogue: 0,0:11:29.57,0:11:30.57,2,,0,0,0,,.كلا، شكراً Dialogue: 0,0:11:36.45,0:11:38.76,2,,0,0,0,,.عليكِ أن تعترفين، إنه مثير على نحو سخيف Dialogue: 0,0:11:38.95,0:11:46.95,2,,0,0,0,,أنا واثقة إذا أنجذبتِ إلى هكذا\N... نوع من البشر، إذاً Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:50.46,2,,0,0,0,,النوع المثير من البشر؟ Dialogue: 0,0:11:51.05,0:11:54.84,2,,0,0,0,,.لقد سألته إن كان شاذاً\N.لقد كان في أحدى أسئلتكِ Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:56.00,2,,0,0,0,,لماذا فعلتِ هذا بيّ؟ Dialogue: 0,0:11:56.02,0:11:58.51,2,,0,0,0,,لأن متما كان يظهر في الصحف الأجتماعية Dialogue: 0,0:11:58.70,0:12:00.90,2,,0,0,0,,،فإنه لم يلتقط صور مع النساء\N.. لذا، طبيعياً Dialogue: 0,0:12:01.09,0:12:03.51,2,,0,0,0,,حسناً، ربما فقط يود أن يبقي\N.(حياته الخاصة سرية، يا (كايت Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:08.16,2,,0,0,0,,ـ والآن إنّكِ تدافعين عنه\Nـ سأنهي هذا الحوار Dialogue: 0,0:12:09.68,0:12:14.99,2,,0,0,0,,للأسف ليس لدينا أي صور أصلية لرفيقكِ\N.المليونير المثير النظيف في سن 27 Dialogue: 0,0:12:15.57,0:12:17.54,2,,0,0,0,,.الكاميرا تحبه بقدر إعجابكِ بهِ Dialogue: 0,0:12:18.48,0:12:20.81,2,,0,0,0,,.حسناً، لم أكن أشعر بالجوع، لكن الآن أنا جائعة Dialogue: 0,0:12:22.36,0:12:25.71,2,,0,0,0,,.شكراً لكِ، أحبكِ Dialogue: 0,0:12:44.77,0:12:47.53,2,,0,0,0,,بوضوح، أعتقدتُ إنها لم تتغير\N.. حتى تأملتُ Dialogue: 0,0:12:48.50,0:12:50.13,2,,0,0,0,,.الأسهم تغيرت Dialogue: 0,0:12:51.69,0:12:53.62,2,,0,0,0,,ما العيب في قراري Dialogue: 0,0:12:54.26,0:12:56.37,2,,0,0,0,,ما التقلب في أفكاري Dialogue: 0,0:12:58.07,0:13:00.87,2,,0,0,0,,سيكون من الأفضل رؤية\Nالمخلوق في المرآة Dialogue: 0,0:13:01.58,0:13:04.12,2,,0,0,0,,أو إنتهاك شكل البشر Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:10.87,2,,0,0,0,,ـ (آنا)، لقد كنتُ أبحث عنكِ\Nـ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:12.19,2,,0,0,0,,ـ خمني ماذا؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:12.38,0:13:16.12,2,,0,0,0,,معرض (بورتلاند) سوف يعرض\N.صوري الشهر القادم Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:17.31,2,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:20.94,2,,0,0,0,,!ـ تهانينا، هذا رائع للغاية\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:23.46,2,,0,0,0,,ـ إنه يبدو رائعاً للغاية\Nـ هل يمكننا أن نحتفل لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:13:23.50,0:13:25.74,2,,0,0,0,,ـ لأني حقاً تأخرتُ على العمل\Nـ أجل، لكِ ذلك Dialogue: 0,0:13:26.69,0:13:31.41,2,,0,0,0,,ـ مهلاً، مهلاً\Nـ شكراً لك، يا بطلي Dialogue: 0,0:13:31.60,0:13:33.54,2,,0,0,0,,ـ أراكِ لاحقاً\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:43.62,2,,0,0,0,,أمي أنا في العمل، هل يمكنني أن\Nأتصل بكِ لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:13:43.81,0:13:45.49,2,,0,0,0,,.كلا، أنتظري، لقد أتصلتُ لسبباً ما Dialogue: 0,0:13:45.52,0:13:48.86,2,,0,0,0,,كسر (بوب) قدمه أثناء\N.لعب الغولف وما شابة Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:51.01,2,,0,0,0,,يا إلهي، هل هو بخير؟\Nهل يشعر كثير من الألم؟ Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:53.63,2,,0,0,0,,مَن يعلم؟ الرجل أتصل بالمسعفين\N.بسبب الجرح Dialogue: 0,0:13:53.82,0:13:57.61,2,,0,0,0,,وهذا يعني إننا لن نتمكن\N،من الذهاب إلى حفل التخرج Dialogue: 0,0:13:59.16,0:14:04.44,2,,0,0,0,,حقاً؟ هل يمكنكِ القدوم بمفردكِ\Nدون أن تصطحبين (بوب)؟ Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:06.98,2,,0,0,0,,وهل أترك نمر الغابة يدفاع عن نفسه؟ Dialogue: 0,0:14:07.37,0:14:11.22,2,,0,0,0,,ـ إنّكِ تفهمين هذا، أليس كذلك يا عزيزتي؟\Nـ أجل، لا عليكِ Dialogue: 0,0:14:12.88,0:14:15.42,2,,0,0,0,,ـ يتوجب عليّ الذهاب، إتفقنا؟\N(ـ أحبكِ يا (آنا Dialogue: 0,0:14:15.61,0:14:17.03,2,,0,0,0,,.أعلم، وأحبكِ أيضاً Dialogue: 0,0:14:18.23,0:14:19.31,2,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:14:19.53,0:14:24.84,2,,0,0,0,,ـ (آنا)، هلا تساعديني في الخلف؟\Nـ أجل، سأوافيك بالحال Dialogue: 0,0:14:35.34,0:14:37.46,2,,0,0,0,,ـ لقد ظننتُ إنه كان أنتِ\Nـ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:37.65,0:14:39.84,2,,0,0,0,,.(يا لها من مفاجأة سارة، يا آنسة (ستيل Dialogue: 0,0:14:40.53,0:14:45.21,2,,0,0,0,,فقط (آنا)، ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:49.06,2,,0,0,0,,،لقد كنتُ بالجوار لأجل عمل\N.فأحتجتُ أن أشتري بعض الأشياء Dialogue: 0,0:14:49.25,0:14:54.78,2,,0,0,0,,ـ ألستِ مشغولة؟\Nـ أجل، بماذا يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:14:55.27,0:14:56.81,2,,0,0,0,,هل لديكم أشرطة ربط؟ Dialogue: 0,0:14:56.82,0:15:01.50,2,,0,0,0,,.أجل، بوسعي أن أريهم لك إذا شئت Dialogue: 0,0:15:02.09,0:15:05.49,2,,0,0,0,,(ـ الرجاء، أرشديني إليهم، آنسة (ستيل\N(ـ إنه (آنا Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:13.49,2,,0,0,0,,ـ هل هذا كل شيء؟\Nـ شريط عريض Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:16.83,2,,0,0,0,,ـ هل لديك ترميم؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:23.65,2,,0,0,0,,.. لدينا شريط إنش وإنشين، لكن Dialogue: 0,0:15:23.67,0:15:26.31,2,,0,0,0,,العامل الماهر جداً يجب أن\N.يحظى بهما في صندوق معداته Dialogue: 0,0:15:26.80,0:15:27.94,2,,0,0,0,,.بالطبع سيفعل Dialogue: 0,0:15:28.13,0:15:30.45,2,,0,0,0,,.من النادر أن تجد الخبير هذه الأيام Dialogue: 0,0:15:32.26,0:15:37.19,2,,0,0,0,,ـ هل تريد أيّ شيء آخر؟\Nـ أجل، حبل Dialogue: 0,0:15:41.30,0:15:43.95,2,,0,0,0,,.هذا رائع للغاية\Nأأنت فتاة كشافة؟ Dialogue: 0,0:15:46.99,0:15:51.03,2,,0,0,0,,كلا، أن مجاميع ذات الأنشطة\N.المنتظمة ليست من أهتمامي Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:57.29,2,,0,0,0,,ـ إذاً، ما هو أهتمامكِ؟\Nـ لا أعلم، الكتب؟ Dialogue: 0,0:15:59.64,0:16:06.66,2,,0,0,0,,.حسناً، الحبل، أشرطة الربط\N.الآن تبدو قاتل متسلسل تماماً Dialogue: 0,0:16:07.25,0:16:10.37,2,,0,0,0,,ـ ليس اليوم\Nـ أيّ شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:16:10.96,0:16:14.75,2,,0,0,0,,ـ ماذا توصيني؟\Nـ لإنجاز عملك؟ Dialogue: 0,0:16:16.11,0:16:18.82,2,,0,0,0,,ربما معاطف لتحمي كل ملابسك Dialogue: 0,0:16:19.95,0:16:25.62,2,,0,0,0,,ـ أو بوسعي أن أخلع ملابسي كلها\Nـ حسناً، لا للملابس Dialogue: 0,0:16:25.81,0:16:31.41,2,,0,0,0,,،أعني لا للمعاطف\N.لا أفكر بأيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:16:32.98,0:16:35.89,2,,0,0,0,,ـ أظن هذا كل شيء\Nـ رائع Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:40.16,2,,0,0,0,,أشكرك لإجابتك على جميع\N.أسئلة (كايت) بالمناسبة Dialogue: 0,0:16:40.25,0:16:42.34,2,,0,0,0,,ـ لقد فرحت\Nـ آمل إنها تشعر بخير Dialogue: 0,0:16:42.37,0:16:46.40,2,,0,0,0,,إنها كذلك، فقط واجهت مشكلة\N.في إيجاد صورة أصلية لك Dialogue: 0,0:16:46.43,0:16:48.65,2,,0,0,0,,،إن كانت تود صور أصلية\N.سأكون بالجوار غداً Dialogue: 0,0:16:48.84,0:16:52.09,2,,0,0,0,,ـ هل تود فعل هذا؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:56.12,2,,0,0,0,,ـ هل تريديني أن أساعدكِ، (آنا)؟\N(ـ كلا، أنا بخير، شكراً يا (بول Dialogue: 0,0:16:58.24,0:16:59.40,2,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:09.10,2,,0,0,0,,.(أنا أمكث في نزل (هيثمان\N.أتصلي بي قبل 10 Dialogue: 0,0:17:10.76,0:17:14.79,2,,0,0,0,,ـ بشأن الصور\Nـ أجل، سأفعل Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:18.90,2,,0,0,0,,.. أستمتع بنفـ Dialogue: 0,0:17:38.99,0:17:40.90,2,,0,0,0,,.(شكراً لفعل هذا مجدداً، يا سيّد (غراي Dialogue: 0,0:17:41.09,0:17:45.08,2,,0,0,0,,ـ سررتُ لتقديم المساعدة\Nـ ماذا عن القليل من الإبتسامة؟ Dialogue: 0,0:17:50.20,0:17:51.43,2,,0,0,0,,.أو لا عليك Dialogue: 0,0:17:51.62,0:17:54.39,2,,0,0,0,,هل تدركين إنه لم يتوقف\Nعن النظر نحوكِ؟ Dialogue: 0,0:17:56.12,0:17:58.85,2,,0,0,0,,لقد طلب مني الذهاب لشرب\N.القهوة بعد التصوير Dialogue: 0,0:17:59.04,0:18:00.04,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:01.13,0:18:02.15,2,,0,0,0,,.كايت)، صه) Dialogue: 0,0:18:03.79,0:18:05.29,2,,0,0,0,,هل هو خليلكِ؟ Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:08.38,2,,0,0,0,,ـ مَن؟\Nـ المصور؟ Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:14.15,2,,0,0,0,,ـ (خوسية)؟ كلا\Nـ لقد رأيتُ طريقة إبتسامته نحوكِ Dialogue: 0,0:18:15.69,0:18:18.77,2,,0,0,0,,.كلا، (خوسية) أكثر من مجرد عائلة\N.إنه ليس خليلي Dialogue: 0,0:18:19.16,0:18:24.15,2,,0,0,0,,ـ وماذا عن الرجل في المتجر؟\Nـ (بول)؟ كلا Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:33.59,2,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:46.31,2,,0,0,0,,ـ تبدين متوترة\Nـ أجدك مخيفاً Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:48.94,2,,0,0,0,,.يجب عليكِ ذلك Dialogue: 0,0:18:51.33,0:18:54.52,2,,0,0,0,,ـ أكلي\Nـ وبدون ذكر التكّبر Dialogue: 0,0:18:55.62,0:18:58.00,2,,0,0,0,,.أعتدتُ أن أفعل طريقتي الخاصة Dialogue: 0,0:18:58.03,0:18:59.34,2,,0,0,0,,.إذاً لابد إنّك ممل للغاية Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:07.40,2,,0,0,0,,ـ أخبريني عن عائلتكِ\Nـ عائلتي؟ حسناً Dialogue: 0,0:19:07.59,0:19:10.26,2,,0,0,0,,.والدي مات عندما كنتُ طفلة Dialogue: 0,0:19:10.44,0:19:13.08,2,,0,0,0,,.(وتربيتُ من قبل زوج أمي (راي Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:17.08,2,,0,0,0,,ـ إنه رائع\Nـ وماذا عن والدتكِ؟ Dialogue: 0,0:19:18.02,0:19:25.89,2,,0,0,0,,.والدتي مع زوجها الرابع\N.إنها رومانسية بشكل يصعب علاجها Dialogue: 0,0:19:27.01,0:19:29.34,2,,0,0,0,,ـ وأنتِ؟\Nـ هل أنا رومانسية؟ Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:34.92,2,,0,0,0,,.حسناً، أنا أدرس الأدب الإنجليزي\N.ويجب أن أكون كذلك Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:41.73,2,,0,0,0,,لكن هل سار التصوير بخير؟\N.كانت (كايت) تبدو سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:19:41.76,0:19:45.04,2,,0,0,0,,ـ أنا آسف، لا يمكنني\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:46.47,2,,0,0,0,,.سأصطحبكِ للخارج Dialogue: 0,0:19:52.45,0:19:55.78,2,,0,0,0,,ـ لديك صديقة، أليس كذلك؟\Nـ لا أهتم بأمر الصديقة Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:57.77,2,,0,0,0,,ـ ماذا يعني هذا حتى؟\N!ـ أنتبهي Dialogue: 0,0:20:10.49,0:20:15.14,2,,0,0,0,,.أنا لستُ الرجل المناسب لكِ\N.عليكِ أن تبقين بعيدة عني Dialogue: 0,0:20:18.14,0:20:19.73,2,,0,0,0,,.يجب عليّ أن أدعكِ تذهبين Dialogue: 0,0:20:23.61,0:20:25.42,2,,0,0,0,,.(وداعاً، يا سيّد (غراي Dialogue: 0,0:20:31.14,0:20:32.45,2,,0,0,0,,.حسناً، أنزلوا الأقلام Dialogue: 0,0:20:32.64,0:20:35.30,2,,0,0,0,,الرجاء، مرر ورقة أمتحانك النهائي\N.إلى خلف غرفة الصف Dialogue: 0,0:20:36.09,0:20:38.57,2,,0,0,0,,الدرجات النهائية سوف تعلن\N.بعد أسبوعين Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:43.34,2,,0,0,0,,ـ مرحباً، أأنتِ بخير؟\Nـ أجل، ولمَ لا أكون كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:43.73,0:20:46.87,2,,0,0,0,,ـ سوف نحتفل الليلة\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:20:47.72,0:20:51.70,2,,0,0,0,,... ـ هذا كثير للغاية\Nـ كلا، هذه بالضبط الكمية المناسبة Dialogue: 0,0:20:51.73,0:20:54.01,2,,0,0,0,,ـ لمَ على كل وجهي؟\Nـ هذه الفكرة Dialogue: 0,0:20:55.51,0:20:58.83,2,,0,0,0,,(ـ ياللروعة، كلا يا (كايت\Nـ وصلت سيارة الأجرة باكراً، هيّا بنا Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:03.19,2,,0,0,0,,.آنا)، ثمة طرد لأجلكِ) Dialogue: 0,0:21:05.37,0:21:09.51,2,,0,0,0,,لماذا لم تخبريني كان هناك خطر؟"\N"لماذا لم تحذرينني؟ Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:11.94,2,,0,0,0,,"السيدات يعرفن كيف يدافعن عن أنفسهن" Dialogue: 0,0:21:12.12,0:21:14.53,2,,0,0,0,,لأنهن يقرأن الروايات التي"\N".. تتكلم عن الخدع Dialogue: 0,0:21:14.72,0:21:16.91,2,,0,0,0,,.(هذا إقتباس من كتاب (تيس دبريفلس Dialogue: 0,0:21:17.97,0:21:19.21,2,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:21:19.25,0:21:21.01,2,,0,0,0,,.(لابد هذه من (كرستيان Dialogue: 0,0:21:23.65,0:21:25.23,2,,0,0,0,,.. أعني Dialogue: 0,0:21:26.66,0:21:28.29,2,,0,0,0,,.هذه رائعة للغاية Dialogue: 0,0:21:28.99,0:21:30.08,2,,0,0,0,,.(ياللروعة، (غراي Dialogue: 0,0:21:31.30,0:21:37.19,2,,0,0,0,,.كايت)، هذه الطبعات الأولى)\N.لا يمكنني، هذا كثير للغاية Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:40.29,2,,0,0,0,,،لا يمكنني قبولهم\N.يجب عليّ أن أعيدهم Dialogue: 0,0:21:41.29,0:21:44.03,2,,0,0,0,,وصلت سيارة الأجرة، حسناً، أأنتِ جاهزة؟ Dialogue: 0,0:21:45.16,0:21:47.23,2,,0,0,0,,ـ أأنتِ جاهزة للغاية؟\Nـ أجل، كثيراً Dialogue: 0,0:21:47.27,0:21:48.43,2,,0,0,0,,.لنرحل من هنا Dialogue: 0,0:21:51.63,0:21:53.01,2,,0,0,0,,!أشربوا! أشربوا Dialogue: 0,0:21:53.30,0:21:54.99,2,,0,0,0,,.لا أحد يتوقف هنا، يا فتاة Dialogue: 0,0:21:57.31,0:21:59.43,2,,0,0,0,,ـ هل شربتيه كله؟\N!ـ حسناً Dialogue: 0,0:21:59.61,0:22:02.70,2,,0,0,0,,،مع عيني اليمنى مغلقة ويدي اليسرى\Nبوسعي تولي هذا، جاهزون؟ Dialogue: 0,0:22:02.73,0:22:03.73,2,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ يجب أن أتبول Dialogue: 0,0:22:03.81,0:22:05.20,2,,0,0,0,,ـ حسناً\N.. ـ واحد، اثنان Dialogue: 0,0:22:05.39,0:22:07.38,2,,0,0,0,,ـ إلى أين ذاهبة؟\Nـ يجب أن أقضي حاجتي Dialogue: 0,0:22:22.85,0:22:27.34,2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(كرستيان غراي){\c} Dialogue: 0,0:22:45.98,0:22:48.57,2,,0,0,0,,(ـ (آناستيزيا\Nـ أجل، هذا أنا Dialogue: 0,0:22:49.38,0:22:53.45,2,,0,0,0,,،سأعيد كتبك باهظة الثمن\N.لأني لدي نسخ منها بالفعل Dialogue: 0,0:22:53.49,0:22:56.11,2,,0,0,0,,.مع ذلك، شكراً على البادرة Dialogue: 0,0:22:56.50,0:22:58.90,2,,0,0,0,,على الرحب والسعة، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:23:00.23,0:23:02.58,2,,0,0,0,,أنا في الطابور، لأني مثانتي\N.ممتلئة للغاية Dialogue: 0,0:23:02.61,0:23:08.84,2,,0,0,0,,ـ (آناستيزيا)، هل كنتِ تشربين؟\Nـ أجل، كنت أشرب يا صاحب السروايل الرائعة Dialogue: 0,0:23:09.25,0:23:11.39,2,,0,0,0,,.إنّك تفعل ذات الأمر بالضبط Dialogue: 0,0:23:12.11,0:23:13.52,2,,0,0,0,,."أعني الشيء نفسه تماماً" Dialogue: 0,0:23:13.54,0:23:16.56,2,,0,0,0,,أستمعي إليّ، أريدكِ أن تذهبين\N.إلى المنزل الآن Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:17.67,2,,0,0,0,,.إنّك متسلط للغاية Dialogue: 0,0:23:17.70,0:23:22.22,2,,0,0,0,,."آنا)، هيّا نذهب لنشرب القهوة)" Dialogue: 0,0:23:22.24,0:23:26.83,2,,0,0,0,,،)لا، أبقي بعيداً مني، يا (آنا"\N."لا أريدكِ. أرحلي Dialogue: 0,0:23:26.86,0:23:29.12,2,,0,0,0,,"أقتربي، أقتربي"\N."أبتعدي" Dialogue: 0,0:23:29.20,0:23:33.27,2,,0,0,0,,ـ يكفي، أخبريني عن مكانكِ\N(ـ أنا بعيدة عن (سياتل Dialogue: 0,0:23:33.29,0:23:36.30,2,,0,0,0,,ـ أنا بعيدة عنك\Nـ في أيّ حانة، ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:23:36.32,0:23:38.82,2,,0,0,0,,ـ لا أعلم، يجب أن أغلق الهاتف\Nـ أيّ حانة، يا (آنا)؟ Dialogue: 0,0:23:42.39,0:23:44.52,2,,0,0,0,,لقد أخبرته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:50.00,0:23:51.51,2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."(كرستيان غراي)"{\c} Dialogue: 0,0:23:53.55,0:23:54.29,2,,0,0,0,,.. أنا آسفة، لم أكن أقصد Dialogue: 0,0:23:54.31,0:23:55.66,2,,0,0,0,,.أبقي حيث أنتِ، أنا قادم لأخذكِ Dialogue: 0,0:23:55.68,0:23:59.80,2,,0,0,0,,ماذا؟ مرحباً؟ Dialogue: 0,0:24:14.00,0:24:17.57,2,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:24:17.99,0:24:19.29,2,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:24:20.53,0:24:25.40,2,,0,0,0,,.. أجل، أشعر فقط قليل من الثمالة Dialogue: 0,0:24:26.28,0:24:30.79,2,,0,0,0,,ـ أقتربي حتى تبقين دافئة\N(ـ هذا رائع، أنا بخير يا (خوسية Dialogue: 0,0:24:31.68,0:24:35.41,2,,0,0,0,,.كلا، لديّ الشجاعة لفعل هذا Dialogue: 0,0:24:35.45,0:24:36.50,2,,0,0,0,,تفعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:36.52,0:24:39.47,2,,0,0,0,,ـ (آنا)، أنا معجب بكِ\Nـ كلا، حقاً؟ Dialogue: 0,0:24:39.83,0:24:41.06,2,,0,0,0,,ـ كثيراً\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:24:41.28,0:24:44.98,2,,0,0,0,,ـ كلا، كلا\Nـ أرجوكِ، قبلة واحدة Dialogue: 0,0:24:45.83,0:24:49.39,2,,0,0,0,,.كلا، كلا يا (خوسية)، أنا آسفة، كلا Dialogue: 0,0:24:49.74,0:24:52.89,2,,0,0,0,,ـ لقد قالت لا، يا صاح\Nـ (كرستيان)؟ Dialogue: 0,0:24:57.77,0:24:59.36,2,,0,0,0,,ـ لا تنظر إليّ\Nـ خذي Dialogue: 0,0:25:03.96,0:25:08.47,2,,0,0,0,,.مبادرة جميلة، سأغسل هذا الشيء Dialogue: 0,0:25:08.79,0:25:10.88,2,,0,0,0,,ـ سأخذكِ إلى المنزل\N(ـ أنا مع (كايت Dialogue: 0,0:25:11.10,0:25:14.18,2,,0,0,0,,ـ سأدع (إيلوت) يخبرها\Nـ مَن (إيلوت)؟ Dialogue: 0,0:25:14.21,0:25:16.49,2,,0,0,0,,.إنه شقيقي\N.إنه بالداخل يتكلم معها الآن Dialogue: 0,0:25:16.71,0:25:19.63,2,,0,0,0,,.. ـ أنا لا\Nـ إنه كان يمكث معي في الفندق Dialogue: 0,0:25:19.85,0:25:25.61,2,,0,0,0,,ـ هل لازلت في (هيثمان)؟\Nـ أجل، هيّا Dialogue: 0,0:25:41.94,0:25:44.59,2,,0,0,0,,ـ هل هذا شقيقك؟\Nـ ليس بأختياري، هيّا بنا Dialogue: 0,0:25:44.62,0:25:46.37,2,,0,0,0,,مهلاً، ماذا قالت (كايت)؟ Dialogue: 0,0:25:47.16,0:25:49.13,2,,0,0,0,,.لقد حذرتني أن أحسن التصرف معكِ Dialogue: 0,0:25:49.46,0:25:51.92,2,,0,0,0,,ـ كأنها هددتني\Nـ هل هددتك؟ Dialogue: 0,0:25:56.30,0:25:59.85,2,,0,0,0,,.إنّك تدور\N.أظن سوف يغمى عليك Dialogue: 0,0:25:59.87,0:26:00.88,2,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:26:33.04,0:26:35.79,2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."كُليني، أشربيني"{\c} Dialogue: 0,0:26:53.37,0:26:55.00,2,,0,0,0,,.(صباح الخير، (آناستيزيا Dialogue: 0,0:26:58.60,0:27:03.33,2,,0,0,0,,ـ كيف تشعرين؟\Nـ أفضل مما أستحق Dialogue: 0,0:27:09.25,0:27:10.83,2,,0,0,0,,هل وضعتني على السرير؟ Dialogue: 0,0:27:15.23,0:27:18.70,2,,0,0,0,,ـ هل خلعت ملابسي؟\Nـ لم يكن لديّ خيار آخر Dialogue: 0,0:27:20.07,0:27:21.33,2,,0,0,0,,أين نمت؟ Dialogue: 0,0:27:26.52,0:27:30.52,2,,0,0,0,,.. ـ يا إلهي، إننا لم\Nـ مضاجعة الموتي ليس من طبيعتي Dialogue: 0,0:27:31.54,0:27:35.53,2,,0,0,0,,ـ إذاً، إننا نمنا وحسب؟\Nـ لقد كانت بدعة ليّ أيضاً Dialogue: 0,0:27:37.48,0:27:44.34,2,,0,0,0,,عليكِ أن تأكلين\N.طلبت من (تايلور) أن يحضر لكِ بعض الثياب Dialogue: 0,0:27:45.25,0:27:47.22,2,,0,0,0,,ـ مَن (تايلور)؟\Nـ سائقي Dialogue: 0,0:27:48.12,0:27:51.54,2,,0,0,0,,ـ شكراً لكن ما كان عليك فعل هذا\Nـ بلى Dialogue: 0,0:27:51.86,0:27:53.49,2,,0,0,0,,.ثيابكِ كانت مغطى بالقيء Dialogue: 0,0:27:56.18,0:27:57.72,2,,0,0,0,,.ما كان عليكِ أن تثملين هكذا Dialogue: 0,0:27:57.75,0:27:59.60,2,,0,0,0,,.. أنا أضع أختبار للحدود لكن Dialogue: 0,0:27:59.69,0:28:03.08,2,,0,0,0,,ـ إنّكِ وضعتِ نفسكِ في خطر البارحة\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:28:07.78,0:28:10.19,2,,0,0,0,,لو كنتِ ماكني، ما كنتِ قادرة\N.على الجلس لأسبوع Dialogue: 0,0:28:11.02,0:28:12.23,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:15.67,0:28:17.21,2,,0,0,0,,.يجب عليّ أن أستحم Dialogue: 0,0:28:25.14,0:28:27.01,2,,0,0,0,,لماذا أنا هنا، يا (كرستيان)؟ Dialogue: 0,0:28:30.89,0:28:33.69,2,,0,0,0,,أنتِ هنا لأني غير قادر\N.على ترككِ لوحدكِ Dialogue: 0,0:28:37.06,0:28:38.06,2,,0,0,0,,.إذاً، لا تتركني Dialogue: 0,0:28:43.23,0:28:47.69,2,,0,0,0,,ـ لماذا أرسلت ليّ تلك الكتب؟\Nـ ظننتُ أنني مدين لكِ بأعتذار Dialogue: 0,0:28:49.23,0:28:53.57,2,,0,0,0,,ـ لأجل ماذا؟\N.. ـ لجعلكِ تصدقين أنني Dialogue: 0,0:28:57.49,0:29:02.81,2,,0,0,0,,.أستمعي إليّ، أنا لستُ رومانسياً Dialogue: 0,0:29:06.45,0:29:12.88,2,,0,0,0,,.أذواقي أستثنائية للغاية\N.لا يمكنكِ فهمها Dialogue: 0,0:29:21.02,0:29:22.80,2,,0,0,0,,.نورني إذاً Dialogue: 0,0:30:00.09,0:30:05.00,2,,0,0,0,,ـ تبدين جميلة\Nـ (تايلور) لديه ذوق رائع Dialogue: 0,0:30:08.63,0:30:13.01,2,,0,0,0,,ـ ماذا ستفعلين لاحقاً؟\Nـ أنني أعمل في متجر الأجهزة حتى الساعة 7 Dialogue: 0,0:30:13.63,0:30:15.38,2,,0,0,0,,.سأدع (تايلور) يقلكِ إذاً Dialogue: 0,0:30:20.76,0:30:22.34,2,,0,0,0,,.أود أن أعض هذه الشفة Dialogue: 0,0:30:24.45,0:30:26.19,2,,0,0,0,,.أظن أنني أود هذا Dialogue: 0,0:30:27.39,0:30:30.96,2,,0,0,0,,لن ألمسكِ حتى حصل على\N.موافقة مكتوبة من عندكِ Dialogue: 0,0:30:32.07,0:30:33.18,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:33.61,0:30:36.28,2,,0,0,0,,.سأوضح لكِ هذا لاحقاً\N.هيّا، سأخذكِ إلى المنزل Dialogue: 0,0:30:49.63,0:30:51.35,2,,0,0,0,,.تباً للأعمال الورقية Dialogue: 0,0:31:15.14,0:31:17.01,2,,0,0,0,,ما أمر المصاعد؟ Dialogue: 0,0:31:28.32,0:31:29.32,2,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:31:31.03,0:31:34.54,2,,0,0,0,,(ـ مرحباً، لابد إنّكِ (آنا\N(ـ لابد إنّك (إيلوت Dialogue: 0,0:31:34.57,0:31:36.22,2,,0,0,0,,.(ويجب علينا أن نذهب، يا (إيلوت Dialogue: 0,0:31:37.00,0:31:40.16,2,,0,0,0,,.من الرائع التعرف عليكِ\N.كايت) أخبرتني الكثير عنكِ) Dialogue: 0,0:31:40.43,0:31:43.25,2,,0,0,0,,إيلوت)، أجد حذائك، فبعضنا)\N.لديه عمل لينجزه Dialogue: 0,0:31:43.27,0:31:46.49,2,,0,0,0,,،ما الذي تفعلينه هنا مع السيّد المتحمس\N.لا يمكنني تخيله Dialogue: 0,0:31:49.72,0:31:50.92,2,,0,0,0,,.وداعاً، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:31:54.27,0:31:57.00,2,,0,0,0,,،سأراكِ الليلة\N.راسليني إذا طرأت أي تغيرات Dialogue: 0,0:31:57.19,0:31:58.57,2,,0,0,0,,.حاسوبي لا يعمل Dialogue: 0,0:31:58.61,0:32:01.19,2,,0,0,0,,،اتصلي أذاً\N.إنّكِ تعرفين رقمي Dialogue: 0,0:32:03.01,0:32:04.37,2,,0,0,0,,.وداعاً، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:32:10.37,0:32:14.21,2,,0,0,0,,ـ (إيلوت) يبدو لطيف للغاية\Nـ كلا، سنبدأ الكلام معكِ Dialogue: 0,0:32:14.43,0:32:17.56,2,,0,0,0,,،إذا رأيتيه مجدداً الليلة\N.فهذا يعني حصل شيئاً ما Dialogue: 0,0:32:20.17,0:32:23.78,2,,0,0,0,,.. ـ (آنا)؟ أخبريني ماذا حصل\Nـ يجب أن أستعد للعمل Dialogue: 0,0:32:24.86,0:32:27.96,2,,0,0,0,,.لقد قبلنا بعضنا وحسب\N.مرة واحدة Dialogue: 0,0:32:28.58,0:32:31.43,2,,0,0,0,,.مرة واحدة؟ هذا غريب Dialogue: 0,0:32:33.47,0:32:38.13,2,,0,0,0,,ـ غريب لا تكفي حتى لشرح الأمر\Nـ ومعطف جديد Dialogue: 0,0:32:53.93,0:32:54.93,2,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:32:56.33,0:32:58.76,2,,0,0,0,,مرحباً، إنّك (تايلور)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:58.78,0:33:02.17,2,,0,0,0,,،)مساء الخير يا آنسة (ستيل\N.السيد (غراي) سينضم معنا هناك Dialogue: 0,0:33:15.58,0:33:17.27,2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."(مشاريع (غراي"{\c} Dialogue: 0,0:33:17.30,0:33:19.03,2,,0,0,0,,.(مساء الخير، يا (آنستيزيا Dialogue: 0,0:33:35.14,0:33:36.76,2,,0,0,0,,ماذا، أنت من ستقودها؟ Dialogue: 0,0:33:54.32,0:33:55.74,2,,0,0,0,,.لا هروب بعد الآن Dialogue: 0,0:34:01.36,0:34:04.75,2,,0,0,0,,."إلى "نوفمبر - 1224"، معك "تشارلي تانغو\N.جاهز للإقلاع Dialogue: 0,0:34:04.85,0:34:07.43,2,,0,0,0,,علم يا "شارلي تانغو"، رحلتك\N.إلى "سياتل" جاهزة Dialogue: 0,0:34:07.46,0:34:10.10,2,,0,0,0,,سياتل"؟"\Nهل سنذهب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:35:12.95,0:35:15.75,2,,0,0,0,,ـ هل تودين شراباً؟\Nـ أجل، من فضلك Dialogue: 0,0:35:42.07,0:35:45.91,2,,0,0,0,,ـ هل تعزف؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:35:48.71,0:35:50.34,2,,0,0,0,,.بالطبع إنّك كذلك Dialogue: 0,0:35:56.72,0:36:02.06,2,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ أتفاقية بعدم التكلم Dialogue: 0,0:36:03.31,0:36:07.32,2,,0,0,0,,أعني لا يمكنكِ مناقشة أيّ شيء\N.حولنا مع أيّ أحد Dialogue: 0,0:36:08.57,0:36:10.63,2,,0,0,0,,.أخشى أن محاميي يصر على فعل ذلك Dialogue: 0,0:36:10.66,0:36:13.27,2,,0,0,0,,.لن أتكلم مع أيّ أحد عنا بأي حال Dialogue: 0,0:36:25.17,0:36:27.26,2,,0,0,0,,هل ستمارس الحب معي الآن؟ Dialogue: 0,0:36:32.54,0:36:36.70,2,,0,0,0,,،هناك أمرين\Nالأول : أنا لا أمارس الحب Dialogue: 0,0:36:38.16,0:36:40.77,2,,0,0,0,,.بل أمارس الجنس بقوة Dialogue: 0,0:36:43.87,0:36:49.68,2,,0,0,0,,ـ والثاني؟\Nـ تعالي Dialogue: 0,0:37:03.17,0:37:06.50,2,,0,0,0,,ـ إنه يوجد خلف هذا الباب وحسب\Nـ ما هو؟ Dialogue: 0,0:37:06.72,0:37:10.57,2,,0,0,0,,ـ غرفة ألعابي\Nـ مثل ألعاب "أكس بوكس" وما شابة؟ Dialogue: 0,0:37:11.70,0:37:14.54,2,,0,0,0,,من المهم أن تعرفين أن بوسعكِ\N.أن تغادرين بأي لحظة Dialogue: 0,0:37:14.56,0:37:15.93,2,,0,0,0,,لماذا، ماذا يوجد هناك؟ Dialogue: 0,0:37:17.47,0:37:21.40,2,,0,0,0,,،لقد كنت أقصد ما قلته\N.المروحية تنتظر إلى متما تودين الذهاب Dialogue: 0,0:37:21.63,0:37:23.22,2,,0,0,0,,.فقط أفتح الباب وحسب Dialogue: 0,0:37:41.17,0:37:42.51,2,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:38:22.44,0:38:23.80,2,,0,0,0,,.إنها تدعى الجلاد Dialogue: 0,0:38:34.47,0:38:36.22,2,,0,0,0,,.قولي شيئاً رجاءً Dialogue: 0,0:38:42.57,0:38:44.29,2,,0,0,0,,.. هل النساء تفعل هذا بك أم Dialogue: 0,0:38:44.31,0:38:47.00,2,,0,0,0,,.أفعل هذا بالنساء\N.مع النساء Dialogue: 0,0:38:47.35,0:38:48.71,2,,0,0,0,,.النساء اللاتي يودن أن يفعلن هذا معي Dialogue: 0,0:38:59.55,0:39:03.03,2,,0,0,0,,ـ أأنتت سادي؟\Nـ أنا المسيطر Dialogue: 0,0:39:03.26,0:39:04.41,2,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:39:04.45,0:39:07.29,2,,0,0,0,,يعني أريدكِ أن تسلمين نفسكِ\N.إليّ بكل رغبة Dialogue: 0,0:39:08.35,0:39:09.93,2,,0,0,0,,لمَ عساي أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:39:10.92,0:39:15.78,2,,0,0,0,,ـ لأسعادي\Nـ أسعادك؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:39:15.80,0:39:19.96,2,,0,0,0,,،لدي قوانين إذا أتبعتيها\N.سوف أكافؤكِ Dialogue: 0,0:39:20.28,0:39:22.71,2,,0,0,0,,.إذا لم تتبعيها، سوف أعاقبكِ Dialogue: 0,0:39:22.73,0:39:26.33,2,,0,0,0,,تعاقبني، بأستخدام هذه الأشياء عليّ؟ Dialogue: 0,0:39:27.84,0:39:31.72,2,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ ماذا أحصل من هذا؟ Dialogue: 0,0:39:34.72,0:39:35.94,2,,0,0,0,,.أنا Dialogue: 0,0:39:49.82,0:39:54.31,2,,0,0,0,,،إذا فعلنا هذا الأمر\N.هذه ستكون غرفتكِ Dialogue: 0,0:39:54.73,0:39:56.46,2,,0,0,0,,.بوسعكِ تزينها كما تودين Dialogue: 0,0:39:59.35,0:40:00.84,2,,0,0,0,,هل تريدني أن أنتقل إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:40:01.26,0:40:03.96,2,,0,0,0,,،ليس طوال الوقت\N.فقط من يوم الجمعة إلى الأحد Dialogue: 0,0:40:04.18,0:40:11.23,2,,0,0,0,,ـ بوسعنا التفاوض على التفاصيل\Nـ هل سأنام هنا معك؟ Dialogue: 0,0:40:11.56,0:40:16.22,2,,0,0,0,,.كلا، سأنام في الأسفل\N.كما أخبرتكِ لا أنام مع أحد Dialogue: 0,0:40:18.14,0:40:21.23,2,,0,0,0,,ماذا لو كنت لا أود فعل أيّ\Nشيء من هذا؟ Dialogue: 0,0:40:21.27,0:40:23.10,2,,0,0,0,,.إذاً، سأتفهم الأمر تماماً Dialogue: 0,0:40:23.75,0:40:26.43,2,,0,0,0,,لكننا لن نحظى بأيّ نوع\Nمن العلاقة إطلاقاً؟ Dialogue: 0,0:40:26.55,0:40:29.12,2,,0,0,0,,هذا فقط النوع الوحيد من العلاقة\N.التي أحظى بها Dialogue: 0,0:40:30.62,0:40:36.33,2,,0,0,0,,ـ لماذا؟\Nـ إنها طريقتي Dialogue: 0,0:40:44.73,0:40:48.62,2,,0,0,0,,عندما قلت تفاوض، ماذا كنت تقصد؟ Dialogue: 0,0:40:48.64,0:40:52.34,2,,0,0,0,,.لقيد هيأت عقد بالفعل\N.مفصل تماماً Dialogue: 0,0:40:53.15,0:40:58.40,2,,0,0,0,,سوف تراجعينه وتتفاوضين على\N.الذي تودين أو لا تودين فعله Dialogue: 0,0:40:58.43,0:41:00.89,2,,0,0,0,,كيف بوسعي أن أعرف ما الذي\Nأود أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:41:01.55,0:41:05.81,2,,0,0,0,,،حسناً، عندما مارستِ الجنس\Nهل كان هناك أيّ شيء لم يعجبكِ فعله؟ Dialogue: 0,0:41:08.76,0:41:11.17,2,,0,0,0,,،علينا أن نكون صاديقن معاً في هذا العمل Dialogue: 0,0:41:11.20,0:41:12.20,2,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:41:15.15,0:41:21.56,2,,0,0,0,,ـ لم أكن أعرف\Nـ ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:41:24.94,0:41:29.59,2,,0,0,0,,.. ـ لأني لم\Nـ هل مازلتِ عذراء؟ Dialogue: 0,0:41:30.80,0:41:33.72,2,,0,0,0,,.. ـ لقد أريتكِ للتو\N... ـ أعلم، أنا فقط Dialogue: 0,0:41:34.14,0:41:37.97,2,,0,0,0,,ـ إنّكِ فعلتِ أشياء آخرى، صحيح؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:41:46.66,0:41:51.00,2,,0,0,0,,ـ أين كنتِ؟\Nـ أنتظر Dialogue: 0,0:41:52.26,0:41:54.40,2,,0,0,0,,.لابد الرجال أن يرموا أنفسهم عليكِ Dialogue: 0,0:41:56.85,0:41:58.65,2,,0,0,0,,.لم أكن أريد أي واحد منهم أبداً Dialogue: 0,0:42:04.46,0:42:06.00,2,,0,0,0,,.توقفي عن عض شفتكِ Dialogue: 0,0:42:18.24,0:42:21.52,2,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعله؟\Nـ تصحيح الموقف Dialogue: 0,0:42:21.64,0:42:23.06,2,,0,0,0,,هل أنا "موقف"؟ Dialogue: 0,0:47:24.17,0:47:25.93,2,,0,0,0,,.لديكِ الكثير من الطاقة هذا الصباح Dialogue: 0,0:47:27.75,0:47:30.62,2,,0,0,0,,ـ أأنت جائع؟\Nـ جداً Dialogue: 0,0:47:34.66,0:47:36.36,2,,0,0,0,,.لأني أعد الفطائر Dialogue: 0,0:47:44.06,0:47:45.79,2,,0,0,0,,.هيّا، لتتنظفي Dialogue: 0,0:48:35.91,0:48:37.42,2,,0,0,0,,هل تثقين بيّ؟ Dialogue: 0,0:48:49.48,0:48:50.75,2,,0,0,0,,.أبقي هنا Dialogue: 0,0:49:07.65,0:49:08.83,2,,0,0,0,,.مدي معصميكِ Dialogue: 0,0:49:25.58,0:49:28.94,2,,0,0,0,,أبقيهما هناك، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:49:30.75,0:49:35.68,2,,0,0,0,,ـ أخبريني أنّكِ تفهمين\Nـ لن أحرك ذراعي Dialogue: 0,0:49:36.70,0:49:37.80,2,,0,0,0,,.فتاة مطيعة Dialogue: 0,0:49:47.94,0:49:50.23,2,,0,0,0,,ـ لا تتحركي\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:49:59.90,0:50:03.01,2,,0,0,0,,ـ قولي أجل\Nـ على ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:03.03,0:50:04.63,2,,0,0,0,,.أن تكونين ملكي Dialogue: 0,0:50:07.47,0:50:10.97,2,,0,0,0,,!(كرستيان) Dialogue: 0,0:50:10.99,0:50:12.14,2,,0,0,0,,ـ تباً\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:12.19,0:50:13.44,2,,0,0,0,,.إنها أمي Dialogue: 0,0:50:17.64,0:50:19.25,2,,0,0,0,,ـ أنا عارية\Nـ أرتدي ثيابكِ Dialogue: 0,0:50:21.46,0:50:26.07,2,,0,0,0,,،لا داعي أن ترافقني\N.لا حاجة لتجوّل Dialogue: 0,0:50:26.09,0:50:29.59,2,,0,0,0,,(ـ إنه نائم، يا دكتورة (غراي\Nـ لازال نائماً؟ لكنه لا ينام متأخراً Dialogue: 0,0:50:29.62,0:50:32.69,2,,0,0,0,,.ليس في هذه الساعة تماماً\N.. مالم إنه يعاني من مرض Dialogue: 0,0:50:33.01,0:50:36.17,2,,0,0,0,,(ـ آسف يا سيد (غراي\Nـ لا عليك، أعرف كم هي تود ذلك Dialogue: 0,0:50:36.19,0:50:43.23,2,,0,0,0,,،هي"؟ عزيزي، إن كنت تحاول أن تتجنبني"\N."فعلى الأقل أن تناديني باسمي الصحيح، وهو "أمي Dialogue: 0,0:50:43.65,0:50:46.78,2,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:50:46.82,0:50:51.08,2,,0,0,0,,.(أمي أعرفكِ بـ (آناستيزيا ستيل\N(آنا)، أعرفكِ بأمي دكتورة (غريس تريفليان غراي) Dialogue: 0,0:50:51.11,0:50:54.62,2,,0,0,0,,.لا تعرفين كم أنا مسرورة بلقائكِ Dialogue: 0,0:50:54.64,0:50:56.82,2,,0,0,0,,.(من الرائع مقابلتكِ أيضاً، دكتورة (غراي Dialogue: 0,0:50:56.84,0:50:59.35,2,,0,0,0,,.(ناديني بـ (غريس\N.إنها جميلة للغاية Dialogue: 0,0:50:59.39,0:51:01.65,2,,0,0,0,,ـ إنّكِ جميلة للغاية\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:51:02.66,0:51:04.85,2,,0,0,0,,ماذا حصل للإتصال قبل أن الزيارة؟ Dialogue: 0,0:51:05.27,0:51:08.32,2,,0,0,0,,ولماذا تجعل حارسك الشخصي\N.يدخلني إلى هنا؟ كلا شكراً لك Dialogue: 0,0:51:08.34,0:51:13.65,2,,0,0,0,,سأقبل فُرّصي، حسناً لقد كنت بالجوار\N.وفكرتُ ربما علينا أن نتناول الغذاء Dialogue: 0,0:51:13.68,0:51:15.94,2,,0,0,0,,،لا أستطيع اليوم\N.يجب أن أقل (آنا) إلى المنزل Dialogue: 0,0:51:17.78,0:51:20.58,2,,0,0,0,,.لا بأس، أجيبي\N.سأصطحب أمي إلى الخارج Dialogue: 0,0:51:20.62,0:51:21.62,2,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:51:23.05,0:51:24.28,2,,0,0,0,,!(آناستيزيا) Dialogue: 0,0:51:24.30,0:51:25.93,2,,0,0,0,,ـ (كايت)، أنتظري\Nـ لقد كان من الرائع لقائكِ Dialogue: 0,0:51:26.45,0:51:29.29,2,,0,0,0,,سأجمع العائلة كلها لتناول\N.العشاء في منزلي Dialogue: 0,0:51:29.60,0:51:32.93,2,,0,0,0,,شقيقة (كرستيان)، (ميا) عادت من\N.باريس" لذا، يجب عليكِ القدوم" Dialogue: 0,0:51:32.96,0:51:34.38,2,,0,0,0,,.سنرى ذلك، يا أمي Dialogue: 0,0:51:34.40,0:51:36.59,2,,0,0,0,,ـ سررتُ بلقائكِ\Nـ وأنا كذلك Dialogue: 0,0:51:38.73,0:51:39.73,2,,0,0,0,,.(كايت) Dialogue: 0,0:51:40.76,0:51:42.03,2,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:51:47.18,0:51:49.32,2,,0,0,0,,.(لا يمكنني التحدث عن هذا الآن، يا (كايت Dialogue: 0,0:51:54.51,0:51:56.67,2,,0,0,0,,يجب أن أغلق الهاتف، سأعاود\Nالإتصال بكِ، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:52:15.09,0:52:16.90,2,,0,0,0,,أكل شيء بخير مع المكالمة الهاتفية؟ Dialogue: 0,0:52:19.11,0:52:22.68,2,,0,0,0,,،نعم، لا شيء مهم\Nأحببت والدتك Dialogue: 0,0:52:23.89,0:52:26.97,2,,0,0,0,,انها متحمسة، فلم تراني مع إمرأة من قبل Dialogue: 0,0:52:27.60,0:52:29.19,2,,0,0,0,,أنت الأولى Dialogue: 0,0:52:34.78,0:52:36.31,2,,0,0,0,,ما الأمر (آنا)؟ Dialogue: 0,0:52:38.21,0:52:42.32,2,,0,0,0,,...الأمر أنني\Nكم عدد النسوة اللاتي مكثن هنا؟ Dialogue: 0,0:52:44.24,0:52:45.50,2,,0,0,0,,خمسة عشر Dialogue: 0,0:52:47.74,0:52:51.81,2,,0,0,0,,هذا عدد كبير من النساء -\Nأخبرتك سابقاً، إن كنت تريدين الإنسحاب - Dialogue: 0,0:52:51.83,0:52:55.26,2,,0,0,0,,لا أريد الإنسحاب، الأمر أني لا أريد\Nالوثب على إحتمالية Dialogue: 0,0:52:55.28,0:52:58.00,2,,0,0,0,,الجلد والتعذيب\Nوغرفة الألم الحمراء الخاصة بك Dialogue: 0,0:52:58.02,0:53:01.32,2,,0,0,0,,،الغرفة الحمراء معنية بالمتعة أكثر\Nأعدك بهذا Dialogue: 0,0:53:05.61,0:53:08.87,2,,0,0,0,,وهل سنخرج لتناول العشاء\Nومشاهدة الأفلام مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:10.05,0:53:11.71,2,,0,0,0,,تلك ليست ضمن رغباتي Dialogue: 0,0:53:14.05,0:53:15.62,2,,0,0,0,,أحاول المحافظة على عقلية متفتحة Dialogue: 0,0:53:19.24,0:53:23.31,2,,0,0,0,,لو وافقت أن تصبحي مذعنة لي\Nفسأكرس نفسي لأجلك Dialogue: 0,0:53:25.54,0:53:29.21,2,,0,0,0,,هذا ما أريده\Nوأريده أن يكون معك Dialogue: 0,0:53:34.67,0:53:39.43,2,,0,0,0,,لماذا يتحتم بي النوم هنا؟\Nفقد نمنا البارحة في ذات السرير Dialogue: 0,0:53:39.55,0:53:41.20,2,,0,0,0,,كإنسانين طبيعيين Dialogue: 0,0:53:41.62,0:53:44.65,2,,0,0,0,,حاولي عدم التشبث بتسويات النوم Dialogue: 0,0:53:45.42,0:53:48.30,2,,0,0,0,,فلو وافقت على القيام بهذا\Nفسترغبين بغرفتك الخاصة Dialogue: 0,0:53:48.63,0:53:50.79,2,,0,0,0,,لماذا؟\Nهل لأنني سأصبح جارية أهوائك؟ Dialogue: 0,0:53:51.40,0:53:54.41,2,,0,0,0,,لا أريد الخوض في هذا هنا\Nلنتحدث في الطابق الأسفل Dialogue: 0,0:53:54.43,0:53:58.43,2,,0,0,0,,كلا، أفكر التمسك بإرادتي الحرة\Nلفترة أطول قليلاً، فشكراً لك Dialogue: 0,0:54:02.37,0:54:05.17,2,,0,0,0,,،في الواقع أريد الذهاب إلى البيت\Nهل يمكنني العودة إلى بيتي؟ Dialogue: 0,0:54:09.32,0:54:12.39,2,,0,0,0,,أيها ملكٌ لك؟ -\Nكلها - Dialogue: 0,0:55:02.69,0:55:04.32,2,,0,0,0,,لنسير على أقدامنا Dialogue: 0,0:55:07.07,0:55:12.13,2,,0,0,0,,كيف بدأت بفعل ذلك؟ -\Nواحدة من صديقات أمي - Dialogue: 0,0:55:13.80,0:55:17.38,2,,0,0,0,,كنت في الخامسة عشر -\Nهل قامت بإغوائك؟ - Dialogue: 0,0:55:17.90,0:55:24.83,2,,0,0,0,,كنت المذعن لها لستة أعوام -\Nحقاً؟، وهل والدتك تعلم هذا؟ - Dialogue: 0,0:55:24.85,0:55:29.39,2,,0,0,0,,...كلا بالطبع، لا أحد في عائلتي يعلم عن Dialogue: 0,0:55:30.11,0:55:31.60,2,,0,0,0,,هذا الناحية مني Dialogue: 0,0:55:34.20,0:55:38.88,2,,0,0,0,,أهي من أدخلتك إلى كل ذلك إذن؟\Nالسيدة (روبنسون)؟ Dialogue: 0,0:55:39.69,0:55:43.95,2,,0,0,0,,السيدة (روبنسون)!، سأخبرها أنت قلت هذا\Nسيعجبها Dialogue: 0,0:55:44.88,0:55:50.64,2,,0,0,0,,أمازلت تتواصل معها؟ -\Nأحياناً فنحن صديقان - Dialogue: 0,0:56:00.94,0:56:07.14,2,,0,0,0,,آنا) أعلم مدى مايسبب ذلك)\Nمن رعب، فقد أحسست المثل في البدايه Dialogue: 0,0:56:07.23,0:56:11.85,2,,0,0,0,,حسناً، ما الذي جعلك تغير عقلك؟ Dialogue: 0,0:56:14.84,0:56:20.95,2,,0,0,0,,بالتخلي عن التحكم أحسست\Nبالتحرر من المسؤوليات Dialogue: 0,0:56:20.97,0:56:25.00,2,,0,0,0,,،من إتخاذ القرارات\Nأحسست بالأمان Dialogue: 0,0:56:25.98,0:56:27.82,2,,0,0,0,,وسيحدث لك كذلك، وسترين Dialogue: 0,0:56:32.08,0:56:35.01,2,,0,0,0,,لم أصحب أي أحد على الطوافه Dialogue: 0,0:56:36.26,0:56:41.39,2,,0,0,0,,،لم أمارس الجنس مطلقاً في سريري الخاص\Nلم أنم أبداً مع أي أحد Dialogue: 0,0:56:49.07,0:56:53.03,2,,0,0,0,,مطلقاً، معك فقط Dialogue: 0,0:57:12.34,0:57:15.25,2,,0,0,0,,هذه الإتفاقية\Nتمعني قرآئتها Dialogue: 0,0:57:15.57,0:57:17.69,2,,0,0,0,,وراسليني لو طرأ لك أي تساؤل Dialogue: 0,0:57:18.14,0:57:20.10,2,,0,0,0,,أخبرتك بأن حاسوبي متعطل Dialogue: 0,0:57:20.12,0:57:21.55,2,,0,0,0,,ادرسي الموضوع فحسب؟ Dialogue: 0,0:57:27.45,0:57:29.10,2,,0,0,0,,أتمنى حقاً أن توافقي؟ Dialogue: 0,0:57:39.56,0:57:42.85,2,,0,0,0,,أشكرك على التوصيلة -\Nإلى اللقاء عزيزتي - Dialogue: 0,0:57:48.17,0:57:50.38,2,,0,0,0,,حسناً لقد تهيأت أمورك Dialogue: 0,0:57:50.80,0:57:51.49,2,,0,0,0,,رفيقتك بالسكن سمحت بدخولي Dialogue: 0,0:57:51.52,0:57:52.96,2,,0,0,0,,تصورت انك نسيتِ إخباري فحسب Dialogue: 0,0:57:52.98,0:57:55.97,2,,0,0,0,,هل مظهري جيد؟ -\Nأخبرك بماذا؟ - Dialogue: 0,0:57:56.00,0:57:58.67,2,,0,0,0,,وقعي هنا -\Nمهلاً هل جئت للشقة الصحيحة؟ - Dialogue: 0,0:57:58.69,0:58:00.35,2,,0,0,0,,آناستيزيا ستيل)؟) Dialogue: 0,0:58:07.43,0:58:09.89,2,,0,0,0,,استمتعي -\Nهدية أخرى إذن؟ - Dialogue: 0,0:58:09.91,0:58:12.43,2,,0,0,0,,ماذا حل بالزهور والشكولاته؟ Dialogue: 0,0:58:12.46,0:58:14.38,2,,0,0,0,,أتحرق لسماع كل شيء، ولكن Dialogue: 0,0:58:14.42,0:58:16.57,2,,0,0,0,,يجب أن أسرع الآن\Nفأنا و (إيليوت) سنتناول العشاء Dialogue: 0,0:58:16.59,0:58:18.10,2,,0,0,0,,"وبعدها سنتفرج على عرض في "غوج Dialogue: 0,0:58:18.16,0:58:21.15,2,,0,0,0,,خوسية) اتصل يطلبك مرتين بالمناسبة) Dialogue: 0,0:58:21.37,0:58:25.62,2,,0,0,0,,أهذه مقالة ما؟ -\N...كلا هذه - Dialogue: 0,0:58:25.64,0:58:27.96,2,,0,0,0,,انها مذكرات اطروحتي كنت\Nتركتها في الجامعه Dialogue: 0,0:58:28.35,0:58:30.19,2,,0,0,0,,حسناً، ذلك بريد أمس Dialogue: 0,0:58:39.55,0:58:44.37,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلا أدري، تبدين مختلفه - Dialogue: 0,0:58:45.14,0:58:48.56,2,,0,0,0,,أشعر بإختلاف -\Nبالطبع أنت كذلك - Dialogue: 0,0:58:50.50,0:58:52.96,2,,0,0,0,,حسناً -\Nمع السلامة - Dialogue: 0,0:58:53.00,0:58:54.15,2,,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 0,0:59:09.43,0:59:15.67,2,,0,0,0,,"أشكرك على العطلة الأكثر اثارة"\N"هذا المحمول ملك لك"\N"وأريدك أن تستخدميه في البحث" Dialogue: 0,0:59:18.21,0:59:22.64,2,,0,0,0,,"أهذا ماستصبح عليه علاقتنا الآن!، تملي أوامرك؟" Dialogue: 0,0:59:30.23,0:59:36.25,2,,0,0,0,,"أتمنى ذلك"\N"وماذا أكثر، سيعجبك الأمر" Dialogue: 0,0:59:41.05,0:59:43.74,2,,0,0,0,,فيما يلي الشروط لإتفاقية ملزمة Dialogue: 0,0:59:44.79,0:59:49.26,2,,0,0,0,,،بين المهيمن والمذعن\Nالغاية الجوهرية لهذه الإتفاقية Dialogue: 0,0:59:49.29,0:59:53.45,2,,0,0,0,,السماح للمذعن بأن تكتشف شهوتها\Nوحدود سلامتها Dialogue: 0,0:59:54.72,0:59:58.47,2,,0,0,0,,المهيمن والمذعن يوافقان\Nويسلمان بأن كل ماهو موجود Dialogue: 0,0:59:58.50,1:00:02.10,2,,0,0,0,,ضمن شروط هذه الإتفاقية\Nوسيكون مبنياً على رضاهما، وسرياً Dialogue: 0,1:00:02.51,1:00:05.98,2,,0,0,0,,وخاضع للحدود المتفق عليها\Nوإجراءات السلامة Dialogue: 0,1:00:09.35,1:00:14.82,2,,0,0,0,,،المحددة في هذه الإتفاقية\N...المذعن ستوافق على أي Dialogue: 0,1:00:11.50,1:00:14.57,2,,0,0,0,,نشاط جنسي يكون مناسباً\Nوممتعاً في إعتقاد المهيمن Dialogue: 0,1:00:14.59,1:00:17.53,2,,0,0,0,,"بإستثناء النشاطات المعنونة بـ "الحدود القصوى Dialogue: 0,1:00:21.36,1:00:25.32,2,,0,0,0,,المذعن توافق على الحصول\Nعلى حبوب منع الحمل من طبيب Dialogue: 0,1:00:25.35,1:00:30.04,2,,0,0,0,,،من إختيار المهيمن\N...المذعن لن تدخل في Dialogue: 0,1:00:30.07,1:00:33.14,2,,0,0,0,,علاقات جنسية مع أحد آخر عدا المهيمن Dialogue: 0,1:00:35.21,1:00:38.98,2,,0,0,0,,المذعن ستتناول الطعام بإنتظام\Nلتحافظ على صحتها وعافيتها Dialogue: 0,1:00:39.46,1:00:41.04,2,,0,0,0,,من قائمة طعام مخصصة Dialogue: 0,1:00:42.93,1:00:45.21,2,,0,0,0,,المذعن لن تشرب أكثر من الحد Dialogue: 0,1:00:45.24,1:00:47.37,2,,0,0,0,,أو تدخن أو تتعاطى عقاقير مهدئة Dialogue: 0,1:00:49.61,1:00:53.49,2,,0,0,0,,المذعن ستتصرف دوماً\Nبالسلوك المتسم بالإحترام Dialogue: 0,1:00:53.51,1:00:57.40,2,,0,0,0,,تجاه المهيمن، وكذا تدعوه فقط\N(بسيدي أو بالسيد (غراي Dialogue: 0,1:00:57.42,1:00:59.43,2,,0,0,0,,أو أي لقب آخر\Nقد يصرح به المهيمن Dialogue: 0,1:01:01.27,1:01:04.93,2,,0,0,0,,المذعن لا يسمح لها لمس المهيمن\Nبدون إذنه الواضح بذلك Dialogue: 0,1:01:07.24,1:01:08.88,2,,0,0,0,,"كلمة الأمان "أصفر Dialogue: 0,1:01:08.91,1:01:10.97,2,,0,0,0,,ستستخدم لإسترعاء إنتباه المهيمن Dialogue: 0,1:01:11.00,1:01:13.40,2,,0,0,0,,والتي تعني بأن المذعن تقترب من حدودها Dialogue: 0,1:01:31.35,1:01:35.14,2,,0,0,0,,"عندما تُنطق كلمة الأمان "أحمر\Nفستتوقف نشاطات المهيمن تماماً Dialogue: 0,1:01:35.16,1:01:36.92,2,,0,0,0,,وفي الحال Dialogue: 0,1:01:36.96,1:01:38.70,2,,0,0,0,,"المذعن" Dialogue: 0,1:01:41.00,1:01:44.77,2,,0,0,0,,هل توافق المذعن أن تكون مقيدة اليدين برباط؟ Dialogue: 0,1:01:44.80,1:01:47.59,2,,0,0,0,,هل المذعن توافق أن تكون معصوبة العينان؟ Dialogue: 0,1:01:47.81,1:01:50.49,2,,0,0,0,,هل تقبل المذعن أن يتم تكميم فمها؟ Dialogue: 0,1:01:50.51,1:01:54.09,2,,0,0,0,,مامدى الألم الذي يمكن للمذعن تحمل عنائه؟ Dialogue: 0,1:02:32.14,1:02:33.44,2,,0,0,0,,(كرستيان) Dialogue: 0,1:02:34.26,1:02:36.91,2,,0,0,0,,"كان أمراً لطيفاً التعرف بك"\Nهكذا؟ Dialogue: 0,1:02:50.17,1:02:53.74,2,,0,0,0,,اسمحي لي بتذكيرك\Nكم كان لطيفاً Dialogue: 0,1:03:01.72,1:03:03.20,2,,0,0,0,,أهذا ماتريدينه؟ Dialogue: 0,1:03:31.12,1:03:32.48,2,,0,0,0,,لا تصدري صوتاً Dialogue: 0,1:04:59.56,1:05:00.84,2,,0,0,0,,كان أمراً لطيفاً حقاً Dialogue: 0,1:05:42.89,1:05:44.48,2,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه بي؟ Dialogue: 0,1:06:02.95,1:06:04.41,2,,0,0,0,,ماذا عن هنا؟ Dialogue: 0,1:06:07.28,1:06:10.66,2,,0,0,0,,لم لا؟\Nأهذا يخل بالقوانين؟ Dialogue: 0,1:06:14.51,1:06:18.60,2,,0,0,0,,بمناسبة ذكر الأمر -\Nلم أتخذ قراري بعد - Dialogue: 0,1:06:25.89,1:06:31.87,2,,0,0,0,,ألن تبقى؟ -\Nأخبرتك بأنني لا أنام مع أي أحد - Dialogue: 0,1:06:34.09,1:06:35.69,2,,0,0,0,,هل يمكننا التفاوض؟ Dialogue: 0,1:07:57.80,1:07:59.73,2,,0,0,0,,(هذه رزمة كبيرة جداً آنسة (ستيل Dialogue: 0,1:08:09.26,1:08:10.55,2,,0,0,0,,انه إجتماع عمل Dialogue: 0,1:08:25.55,1:08:29.66,2,,0,0,0,,السيد (كرستيان غراي) : المهيمن\Nالآنسة (آناستيزيا ستيل) : المذعن Dialogue: 0,1:08:36.62,1:08:39.71,2,,0,0,0,,مثير للإعجاب -\Nفعلت هذا من قبل - Dialogue: 0,1:08:42.66,1:08:45.85,2,,0,0,0,,أعني إجتماعات العمل Dialogue: 0,1:08:46.47,1:08:49.32,2,,0,0,0,,آنسة (ستيل) انها جلستك Dialogue: 0,1:08:51.40,1:08:55.57,2,,0,0,0,,الصفحة الأولى اشطب على لقبي السابق\Nوحِل مكانه الجديد Dialogue: 0,1:08:55.90,1:08:58.02,2,,0,0,0,,غلطة، تابعي Dialogue: 0,1:08:58.45,1:09:01.08,2,,0,0,0,,الصفحة الثالثة، البند 15-20 Dialogue: 0,1:09:01.51,1:09:05.31,2,,0,0,0,,"المذعن يجب أن تستسلم لأي نشاط جنسي" Dialogue: 0,1:09:05.33,1:09:10.00,2,,0,0,0,,يتم طلبه من قبل المهيمن"\N"وفعله دون تردد أو جدال Dialogue: 0,1:09:17.10,1:09:21.32,2,,0,0,0,,اقلب إلى الصفحة الخامسة، الملحق الثالث\N"الحدود المعتدله" Dialogue: 0,1:09:22.09,1:09:25.14,2,,0,0,0,,أتابعك -\Nالقبضة الشرجية - Dialogue: 0,1:09:25.47,1:09:28.10,2,,0,0,0,,كلي آذان صاغية -\Nاشطب ذلك - Dialogue: 0,1:09:32.97,1:09:35.28,2,,0,0,0,,اشطب كذلك القبضة المهبلية Dialogue: 0,1:09:35.70,1:09:37.94,2,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:09:40.14,1:09:41.18,2,,0,0,0,,ذات الصفحة Dialogue: 0,1:09:41.21,1:09:43.92,2,,0,0,0,,"هل استخدام الألعاب الجنسية مقبولة لدى المذعن" Dialogue: 0,1:09:43.94,1:09:46.79,2,,0,0,0,,الهزازة، حسناً\Nقضيب صناعي، لابأس Dialogue: 0,1:09:47.55,1:09:50.87,2,,0,0,0,,،كلابات الاعضاء التناسلية\Nقطعاً لا Dialogue: 0,1:09:51.20,1:09:57.20,2,,0,0,0,,اعتبريها خرجت -\Nماهي سدادات المؤخره؟ - Dialogue: 0,1:10:12.67,1:10:15.75,2,,0,0,0,,لابد أن تقوم بالعديد من الاتفاقيات المعتمة Dialogue: 0,1:10:16.47,1:10:19.06,2,,0,0,0,,طاقمي يعرفون فقط ما أخبرهم به Dialogue: 0,1:10:19.79,1:10:21.74,2,,0,0,0,,(برجاء أكملي آنسة (ستيل Dialogue: 0,1:10:24.92,1:10:28.68,2,,0,0,0,,وكذا الصفحة الخامسة توجد مصطلحات\Nبحاجة إلى توضيح Dialogue: 0,1:10:30.17,1:10:33.63,2,,0,0,0,,تعليق -\Nتتعلقين على حبل من السقف - Dialogue: 0,1:10:34.66,1:10:37.83,2,,0,0,0,,ولأي سبب محتمل؟ -\Nلمتعتك - Dialogue: 0,1:10:38.43,1:10:43.17,2,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nولأجلي، أمر بحاجة إلى تفكير - Dialogue: 0,1:10:43.19,1:10:44.72,2,,0,0,0,,"كلا، "حد أعلى Dialogue: 0,1:10:46.84,1:10:51.49,2,,0,0,0,,"هل التقييد مقبول لدى المذعن"\Nيناسبني الحبل Dialogue: 0,1:10:52.56,1:10:56.17,2,,0,0,0,,،القيود الجلدية، قيود اليدين\Nاشطب على اللاصق أرجوك Dialogue: 0,1:10:57.89,1:11:03.47,2,,0,0,0,,وماذا "أخرى"؟ -\Nقيود وترية - Dialogue: 0,1:11:06.63,1:11:10.39,2,,0,0,0,,هل يمكنني أن أعرب عن مدى إعجابي\Nبإلتزامك بهذا الإجتماع Dialogue: 0,1:11:11.86,1:11:15.87,2,,0,0,0,,ولأجل هذه الهمة العالية سأقترح أمراً أعذب Dialogue: 0,1:11:16.85,1:11:22.18,2,,0,0,0,,ماذا عن ليلة في الأسبوع من اختيارك\Nنخرج فيها في موعد Dialogue: 0,1:11:23.37,1:11:30.27,2,,0,0,0,,مثل أي ثنائي، من تناول عشاء\Nومشاهدة فيلم، تزلج Dialogue: 0,1:11:30.30,1:11:35.39,2,,0,0,0,,أياً ماتريدينه -\Nأقبل بذلك - Dialogue: 0,1:11:36.19,1:11:40.78,2,,0,0,0,,انت بالغ الكرم -\Nسأشير بذلك في الملحق الخامس - Dialogue: 0,1:11:56.32,1:11:58.94,2,,0,0,0,,أود مضاجعتك في منتصف الأسبوع القادم Dialogue: 0,1:12:01.92,1:12:05.78,2,,0,0,0,,لا تصارح بإعتدال أبداً -\Nلم أفعل أبداً - Dialogue: 0,1:12:07.46,1:12:12.17,2,,0,0,0,,سأراجع كل هذه التغييرات\Nوسأحاول الوقوف على قرار Dialogue: 0,1:12:12.20,1:12:15.29,2,,0,0,0,,هل ترغبين بالمغادرة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:12:15.51,1:12:20.81,2,,0,0,0,,،ولكن جسدك يفصح لي أمراً آخر\Nساقيك على سبيل المثال Dialogue: 0,1:12:21.89,1:12:24.86,2,,0,0,0,,طريقة ضغطك على فخذيك أسفل الطاولة Dialogue: 0,1:12:26.51,1:12:32.01,2,,0,0,0,,،التقلب في تنفسك\Nوأيضاً لون بشرتك Dialogue: 0,1:12:32.24,1:12:35.05,2,,0,0,0,,لون بشرتي؟ -\Nفأنت متورده - Dialogue: 0,1:12:36.03,1:12:38.99,2,,0,0,0,,قد يكون بسبب النبيذ -\Nانه الأدرينالين - Dialogue: 0,1:12:48.19,1:12:53.38,2,,0,0,0,,لنفترض أني مكثت\Nفما الذي سيحصل؟ Dialogue: 0,1:12:54.21,1:12:58.97,2,,0,0,0,,أولاً سأساعدك بالخروج من لباسك الصغير Dialogue: 0,1:12:59.99,1:13:02.74,2,,0,0,0,,حقاً؟ -\N...وبعدها سأسر بمعرفة - Dialogue: 0,1:13:02.77,1:13:05.77,2,,0,0,0,,أنك عارية أسفله -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,1:13:08.26,1:13:11.85,2,,0,0,0,,وبعدها أقوم بثنيك -\Nهنا؟ - Dialogue: 0,1:13:12.62,1:13:16.06,2,,0,0,0,,أجل -\Nعلى الطاولة؟ - Dialogue: 0,1:13:17.52,1:13:18.52,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:13:37.72,1:13:39.56,2,,0,0,0,,(شكراً لك على الإجتماع سيد (غراي Dialogue: 0,1:13:50.44,1:13:51.88,2,,0,0,0,,هذه أنا Dialogue: 0,1:13:53.88,1:13:56.72,2,,0,0,0,,لم تكن تعلم أنني جامعة\Nللسيارات العتيقة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:59.30,1:14:02.00,2,,0,0,0,,هل متأكده أنه لا يمكنني اقناعك بالبقاء؟ Dialogue: 0,1:14:02.04,1:14:03.57,2,,0,0,0,,(ليلة سعيده (كرستيان Dialogue: 0,1:14:03.60,1:14:07.63,2,,0,0,0,,متى ستعرفين؟ -\Nقريباً، ربما - Dialogue: 0,1:14:17.22,1:14:19.34,2,,0,0,0,,لماذا في رأيي أنك تودعيني؟ Dialogue: 0,1:14:20.76,1:14:21.83,2,,0,0,0,,لأنني مغادره Dialogue: 0,1:14:29.10,1:14:31.13,2,,0,0,0,,ألم تجهزي خطابك بعد؟ Dialogue: 0,1:14:31.17,1:14:32.17,2,,0,0,0,,نوعاً ما Dialogue: 0,1:14:32.42,1:14:34.19,2,,0,0,0,,(آني) -\N!أبي - Dialogue: 0,1:14:36.31,1:14:37.31,2,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,1:14:37.40,1:14:39.91,2,,0,0,0,,آسف لقد تأخرت\Nفقد عانيت من أزمة الموقف Dialogue: 0,1:14:39.94,1:14:42.09,2,,0,0,0,,لابأس فقد حضرت\Nوهذا كل مايهم Dialogue: 0,1:14:42.11,1:14:43.56,2,,0,0,0,,هل تمزحين، فلن أفوت هذا مقابل أي شيء Dialogue: 0,1:14:43.59,1:14:45.85,2,,0,0,0,,(وفرت لك مقعداً جوار والديّ (كايت Dialogue: 0,1:14:45.88,1:14:47.37,2,,0,0,0,,(ساجلس في أي مكان تريدين آنسة (ستيل -\Nسأقابلك بعد الختام - Dialogue: 0,1:14:47.40,1:14:49.12,2,,0,0,0,,نعم، بالتوفيق لك هناك Dialogue: 0,1:14:49.34,1:14:52.40,2,,0,0,0,,كما أنه المتبرع الرئيسي لجامعتنا Dialogue: 0,1:14:52.90,1:14:56.47,2,,0,0,0,,برجاء انضموا إليّ بالترحيب\N(بالسيد (كرستيان غراي Dialogue: 0,1:15:11.68,1:15:16.89,2,,0,0,0,,شكراً، لقد تأثرت من أعماقي\Nبالمديح الرائع الذي قُدم إليّ اليوم Dialogue: 0,1:15:17.66,1:15:21.92,2,,0,0,0,,انه فاتن جداً -\Nياإلهي انه كذلك - Dialogue: 0,1:15:25.16,1:15:26.40,2,,0,0,0,,سمعت أنه مثلي Dialogue: 0,1:15:26.43,1:15:29.07,2,,0,0,0,,اجراءات محتملة للزراعة\Nفي دول العالم الثالث Dialogue: 0,1:15:29.67,1:15:35.20,2,,0,0,0,,الغاية؟، استئصال المجاعة\Nوالفقر في كل الدنيا Dialogue: 0,1:15:39.16,1:15:44.03,2,,0,0,0,,أنا شخصياً عرفت معنى الجوع الشديد Dialogue: 0,1:15:44.57,1:15:46.72,2,,0,0,0,,وبالتالي فهذه مهمة شخصية تماماً بالنسبة إليّ Dialogue: 0,1:15:56.00,1:15:58.26,2,,0,0,0,,(آناستيزيا ستيل) Dialogue: 0,1:16:00.25,1:16:01.25,2,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:16:05.04,1:16:07.45,2,,0,0,0,,مبارك، لابد وأنك فخورة جداً Dialogue: 0,1:16:07.47,1:16:12.07,2,,0,0,0,,إنني كذلك، ربطة عنق جميلة بالمناسبة -\Nبصراحة بدأت تصبح المفضلة عندي - Dialogue: 0,1:16:12.88,1:16:15.80,2,,0,0,0,,هل وصلت إلى اجابة؟ -\Nلا أزال أفكر - Dialogue: 0,1:16:15.82,1:16:18.72,2,,0,0,0,,آناستيزيا) جربي الأمر بطريقتي أرجوك) Dialogue: 0,1:16:19.65,1:16:21.57,2,,0,0,0,,حسناً -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:16:25.68,1:16:27.18,2,,0,0,0,,مبارك -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,1:16:31.63,1:16:34.28,2,,0,0,0,,أهلاً يا أبي -\N(أنا فخور بك للغاية (آني - Dialogue: 0,1:16:34.31,1:16:35.34,2,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:16:35.36,1:16:38.54,2,,0,0,0,,كايت) أفضل خطاب على كل البقية) Dialogue: 0,1:16:38.70,1:16:39.74,2,,0,0,0,,شكراً لك -\Nبالطبع - Dialogue: 0,1:16:39.74,1:16:40.90,2,,0,0,0,,أجل أوافقك Dialogue: 0,1:16:40.92,1:16:42.96,2,,0,0,0,,آنا) أهلاً) -\Nأهلاً - Dialogue: 0,1:16:43.72,1:16:46.04,2,,0,0,0,,راي) هل قابلت (كرستيان غراي)؟)\Nخليل (آنا) الجديد Dialogue: 0,1:16:46.07,1:16:47.07,2,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,1:16:47.56,1:16:48.74,2,,0,0,0,,سررت كثيراً بلقائك Dialogue: 0,1:16:48.77,1:16:50.26,2,,0,0,0,,من دواعي سروري\Nلقد استمتعت بخطابك Dialogue: 0,1:16:50.28,1:16:51.01,2,,0,0,0,,أشكرك سيدي Dialogue: 0,1:16:51.04,1:16:53.22,2,,0,0,0,,يبدو وكأنك انجزت\Nبضعة أموراً مدهشة Dialogue: 0,1:16:53.24,1:16:54.13,2,,0,0,0,,وماهي تلك الأمور؟ Dialogue: 0,1:16:54.16,1:16:57.14,2,,0,0,0,,شكراً\Nسأذهب للعثور على عائلتي Dialogue: 0,1:16:57.16,1:16:58.99,2,,0,0,0,,الذين ينتظرون بلهفة لإحراجي\Nمع السلامة Dialogue: 0,1:16:59.01,1:17:01.99,2,,0,0,0,,لاحقاً -\Nبمجرد أن أنال دعوة - Dialogue: 0,1:17:02.76,1:17:04.38,2,,0,0,0,,حسناً منذ متى وأنتما تعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,1:17:05.99,1:17:08.43,2,,0,0,0,,(بضعة أسابيع، تقابلنا في الواقع عند (آناستيزيا Dialogue: 0,1:17:08.45,1:17:10.60,2,,0,0,0,,اجرت لقاءً معي لأجل صحيفة الطلبة Dialogue: 0,1:17:10.62,1:17:12.90,2,,0,0,0,,صورة لو سمحت سيد (غراي)؟ -\Nاعذرنا قليلا؟ - Dialogue: 0,1:17:16.20,1:17:17.40,2,,0,0,0,,ابتسامه عريضة Dialogue: 0,1:17:46.20,1:17:50.40,2,,0,0,0,,احتفاء لتخرجك اضافة لأمور أخرى Dialogue: 0,1:17:53.99,1:17:57.31,2,,0,0,0,,كوري عيناك نحوي مجدداً\Nوسآتي بك على ركبتي Dialogue: 0,1:18:03.13,1:18:04.38,2,,0,0,0,,ويبدأ الأمر Dialogue: 0,1:18:08.54,1:18:11.24,2,,0,0,0,,تعالي عندي ما أريك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:18:20.28,1:18:24.65,2,,0,0,0,,جميلة، ولكنها ليست من نوعك مع ذلك Dialogue: 0,1:18:25.08,1:18:31.12,2,,0,0,0,,(ليست كذلك، تخرج حميد (آناستيزيا Dialogue: 0,1:18:31.80,1:18:35.17,2,,0,0,0,,يا إلهي!، (كرستيان) هذه سيارة Dialogue: 0,1:18:36.01,1:18:37.23,2,,0,0,0,,لا يفوتك الكثير أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:18:40.28,1:18:42.44,2,,0,0,0,,...شكراً ولكني لا أستطيع، فهذا Dialogue: 0,1:18:42.66,1:18:45.46,2,,0,0,0,,هل أعجبتك؟ -\Nبالطبع أعجبتني انها جميله Dialogue: 0,1:18:47.26,1:18:52.04,2,,0,0,0,,...ولكن عندي سيارة\Nأين سيارتي؟ Dialogue: 0,1:18:52.06,1:18:54.22,2,,0,0,0,,أخبرت (تايلور) أن يعود بثمن لائق لها Dialogue: 0,1:18:54.24,1:18:56.18,2,,0,0,0,,كرستيان) لقد تجاوز الأمر الحد كثيراً) Dialogue: 0,1:18:56.21,1:18:57.77,2,,0,0,0,,هل كورتي عيناك نحوي؟ Dialogue: 0,1:19:06.22,1:19:09.21,2,,0,0,0,,هل تعلمين سبب فعلي هذا؟ -\Nلأنني كورت عيناي نحوك - Dialogue: 0,1:19:09.57,1:19:10.78,2,,0,0,0,,وهل هو أمر مهذب؟ Dialogue: 0,1:19:12.32,1:19:13.32,2,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:19:13.43,1:19:16.11,2,,0,0,0,,المعذرة؟ -\Nلا ياسيدي - Dialogue: 0,1:19:35.14,1:19:37.92,2,,0,0,0,,هل ترغبين بالمزيد؟\Nأجل، أجل - Dialogue: 0,1:19:45.32,1:19:46.96,2,,0,0,0,,مرحباً بك في عالمي Dialogue: 0,1:20:08.87,1:20:12.31,2,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\Nهناك بضعة أعمال في المكتب؟ - Dialogue: 0,1:20:12.34,1:20:14.66,2,,0,0,0,,والتي بحاجة إلى عنايتي Dialogue: 0,1:20:14.92,1:20:16.26,2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:20:19.73,1:20:22.53,2,,0,0,0,,...فكرت بأن -\Nلقد استمتعت الليلة - Dialogue: 0,1:20:24.76,1:20:26.34,2,,0,0,0,,سأقابلك في مسكني غداً Dialogue: 0,1:20:57.42,1:20:58.42,2,,0,0,0,,أهلاً بك أمي Dialogue: 0,1:20:58.45,1:21:02.63,2,,0,0,0,,آناستيزيا) ما الذي يجري؟)\Nلقد تركت لك رسالتين هذا الأسبوع Dialogue: 0,1:21:03.10,1:21:07.99,2,,0,0,0,,،أعلم، أنا متأسفة\Nانصرف انتباهي قليلاً Dialogue: 0,1:21:08.02,1:21:11.37,2,,0,0,0,,متأسفة لأني فوت تخرجك عزيزتي\Nسمعت بأنه كان جميلاً Dialogue: 0,1:21:11.80,1:21:13.23,2,,0,0,0,,وعاشقك الجديد Dialogue: 0,1:21:13.75,1:21:16.91,2,,0,0,0,,راي) أخبرني كل شيء عنه)\Nيبدو فتياً حقاً Dialogue: 0,1:21:17.66,1:21:20.95,2,,0,0,0,,بالطبع كنت أفضل أن أسمع عن ذلك منك Dialogue: 0,1:21:25.11,1:21:26.20,2,,0,0,0,,آنا)؟) Dialogue: 0,1:21:27.54,1:21:28.62,2,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:21:30.43,1:21:31.61,2,,0,0,0,,لا شيء أنا بخير Dialogue: 0,1:21:32.39,1:21:34.08,2,,0,0,0,,ألا يقوم بإسعادك؟ Dialogue: 0,1:21:35.43,1:21:38.34,2,,0,0,0,,بلى انه كذلك في أغلب الأوقات Dialogue: 0,1:21:39.41,1:21:40.81,2,,0,0,0,,الأمر معقد Dialogue: 0,1:21:43.36,1:21:46.51,2,,0,0,0,,اسمعيني عزيزتي، إن كنت بحاجة إلى خلوة Dialogue: 0,1:21:46.63,1:21:49.25,2,,0,0,0,,تعالي إلى هنا فحسب Dialogue: 0,1:21:49.37,1:21:51.07,2,,0,0,0,,حتى لو ليوم أو يومان Dialogue: 0,1:21:51.09,1:21:53.93,2,,0,0,0,,أملك تخفيض سفر\Nوبإمكاننا أن نحظى بوقت خاص Dialogue: 0,1:21:55.52,1:22:01.33,2,,0,0,0,,عِديني بأن تفكري في الموضوع -\Nبلى أعدك - Dialogue: 0,1:22:02.76,1:22:05.91,2,,0,0,0,,أحبك أمي -\Nأحبك أيضاً عزيزتي - Dialogue: 0,1:22:07.10,1:22:10.43,2,,0,0,0,,سأغلق، مع السلامة Dialogue: 0,1:22:18.59,1:22:21.06,2,,0,0,0,,يبدو أنك و(غراي) احتفلتما البارحة Dialogue: 0,1:22:22.42,1:22:26.50,2,,0,0,0,,أما زال نائماً؟ -\Nكلا، لم يتمكن من البقاء - Dialogue: 0,1:22:27.22,1:22:28.90,2,,0,0,0,,مفاتيح سيارة من هذا إذن؟ Dialogue: 0,1:22:32.23,1:22:35.90,2,,0,0,0,,إنها مفاتيحي -\N(عجباً (آنا - Dialogue: 0,1:22:38.02,1:22:39.02,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:39.04,1:22:40.68,2,,0,0,0,,...لا شيء إنني Dialogue: 0,1:22:41.34,1:22:43.81,2,,0,0,0,,تأكدي بأنك تمضين بأسلوبك حسناً؟ Dialogue: 0,1:22:43.83,1:22:46.25,2,,0,0,0,,،إنني كذلك\Nيجب عليّ أن أذهب Dialogue: 0,1:22:46.27,1:22:47.62,2,,0,0,0,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:22:55.51,1:23:00.31,2,,0,0,0,,انظر إلى هذه -\Nلقد رأيتها، ليست صورة سيئة - Dialogue: 0,1:23:01.08,1:23:02.91,2,,0,0,0,,كرستيان غراي) مع صديقه) Dialogue: 0,1:23:04.39,1:23:05.36,2,,0,0,0,,فنحن أصدقاء إذن Dialogue: 0,1:23:05.39,1:23:08.14,2,,0,0,0,,لابد أنها الحقيقة\Nما دامت في الجريدة Dialogue: 0,1:23:09.75,1:23:12.58,2,,0,0,0,,كيف سار الأمر مع الدكتورة (غرين)؟ -\Nسار بنحو حسن - Dialogue: 0,1:23:12.70,1:23:14.78,2,,0,0,0,,ولكنها قالت أنه يجب أن أمتنع Dialogue: 0,1:23:14.81,1:23:17.17,2,,0,0,0,,عن كل النشاطات الجنسية لأربع أسابيع Dialogue: 0,1:23:17.19,1:23:18.95,2,,0,0,0,,كما تعلم بعد أن بدأت بتناول الأقراص Dialogue: 0,1:23:18.96,1:23:19.96,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:23.11,1:23:24.11,2,,0,0,0,,أمازحك فحسب Dialogue: 0,1:23:39.58,1:23:41.37,2,,0,0,0,,أريد أن أصحبك إلى صالة اللعب Dialogue: 0,1:23:43.35,1:23:49.92,2,,0,0,0,,لم أوقع العقد بعد -\Nأدرك هذا، أعتبريه مجاناً - Dialogue: 0,1:23:51.20,1:23:52.30,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:23:58.29,1:23:59.42,2,,0,0,0,,مستعده؟ Dialogue: 0,1:24:34.18,1:24:39.14,2,,0,0,0,,اخفضي عيناكِ\Nانزعي حذائيك Dialogue: 0,1:24:43.09,1:24:44.79,2,,0,0,0,,أرفعي ذراعيك فوق رأسك Dialogue: 0,1:24:50.76,1:24:53.35,2,,0,0,0,,(تملكين جسداً جميلاً (آناستيزيا Dialogue: 0,1:24:58.80,1:25:01.19,2,,0,0,0,,أريدك ألا تخجلي من عريك، أتفهمين؟ Dialogue: 0,1:25:03.12,1:25:04.12,2,,0,0,0,,حاضر ياسيدي Dialogue: 0,1:25:06.10,1:25:09.64,2,,0,0,0,,توقفي عن قرص شفتيك\Nتعلمين مايفعله بي، استديري Dialogue: 0,1:25:17.78,1:25:21.79,2,,0,0,0,,عندما أخبرك أن تأتي إلى هذه الحجرة\Nستكونين على هذا الشكل Dialogue: 0,1:25:23.74,1:25:24.94,2,,0,0,0,,ستنتظرين قدومي Dialogue: 0,1:25:26.39,1:25:27.98,2,,0,0,0,,قابعة بجوار الباب Dialogue: 0,1:25:38.67,1:25:43.36,2,,0,0,0,,يداكِ على فخذيك، جيد Dialogue: 0,1:26:15.65,1:26:17.08,2,,0,0,0,,ارفعي يديك Dialogue: 0,1:26:43.92,1:26:47.12,2,,0,0,0,,هل آلمكِ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:26:47.41,1:26:50.55,2,,0,0,0,,أترين أغلب مخاوفك في عقلك Dialogue: 0,1:26:52.24,1:26:53.37,2,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,1:29:12.69,1:29:16.10,2,,0,0,0,,كيف يشعرك هذا؟ -\Nجيد - Dialogue: 0,1:29:37.12,1:29:38.27,2,,0,0,0,,هدوء Dialogue: 0,1:31:14.13,1:31:15.52,2,,0,0,0,,إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,1:31:20.57,1:31:22.38,2,,0,0,0,,أتذكرين أن والدتي ذكرت العشاء؟ Dialogue: 0,1:31:23.18,1:31:24.56,2,,0,0,0,,أختي (ميا) تزور المدينة Dialogue: 0,1:31:25.35,1:31:26.35,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:31:29.92,1:31:33.50,2,,0,0,0,,هل معك كل ما تحتاجينه؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:31:35.06,1:31:36.12,2,,0,0,0,,أرقصي معي Dialogue: 0,1:32:24.06,1:32:25.71,2,,0,0,0,,(مساء الخير سيد (غراي Dialogue: 0,1:32:25.74,1:32:26.74,2,,0,0,0,,!انهم هنا Dialogue: 0,1:32:27.13,1:32:28.13,2,,0,0,0,,لقد أتيت Dialogue: 0,1:32:28.29,1:32:31.25,2,,0,0,0,,أهلاً وسهلاً -\Nآنا) لقد قابلت والدتي) - Dialogue: 0,1:32:31.29,1:32:32.20,2,,0,0,0,,أهلاً، تسعدني رؤيتك Dialogue: 0,1:32:32.21,1:32:34.42,2,,0,0,0,,(هذا أبي (كاريك -\Nأهلاً، تسعدني مقابلتك - Dialogue: 0,1:32:34.45,1:32:35.40,2,,0,0,0,,تسرني مقابلتك Dialogue: 0,1:32:35.44,1:32:35.97,2,,0,0,0,,هل هي هنا؟ Dialogue: 0,1:32:36.00,1:32:37.57,2,,0,0,0,,تم تدوال الكثير من التخمينات Dialogue: 0,1:32:37.63,1:32:39.70,2,,0,0,0,,يا إلهي، إنها حقيقية Dialogue: 0,1:32:41.50,1:32:43.76,2,,0,0,0,,انها شقة عظيمة\Nوالإيجار ليس تافهاً Dialogue: 0,1:32:44.15,1:32:45.98,2,,0,0,0,,إيليوت) و (خوسية) ساعدانا على الإنتقال) Dialogue: 0,1:32:46.87,1:32:50.97,2,,0,0,0,,(خوسية) هو صديق (آنا)\Nكما أعتقد أن (إيليوت) يحاول صدي Dialogue: 0,1:32:51.01,1:32:54.40,2,,0,0,0,,انه شاب رائع Dialogue: 0,1:32:55.40,1:32:57.57,2,,0,0,0,,آنا) أين ترجع عائلتك؟) Dialogue: 0,1:32:57.88,1:33:01.17,2,,0,0,0,,"زوج أمي يعيش في "مونتسانو\N"وأمي تعيش في "جورجيا Dialogue: 0,1:33:01.23,1:33:03.58,2,,0,0,0,,في اي منطقة من "جورجيا"؟ -\N"سافانا" - Dialogue: 0,1:33:03.91,1:33:08.75,2,,0,0,0,,جميل!، كما اسمع أن الرطوبة شديدة\Nفي "جورجيا" في الوقت من العام Dialogue: 0,1:33:08.94,1:33:12.26,2,,0,0,0,,صحيح إنها كذلك\Nوقد تسبب الاختناق أحياناً Dialogue: 0,1:33:12.27,1:33:14.19,2,,0,0,0,,في الحقيقة سأزوها غداً Dialogue: 0,1:33:14.37,1:33:17.70,2,,0,0,0,,جميل!، أسمعت هذا يا (كرستيان)؟ Dialogue: 0,1:33:17.73,1:33:20.89,2,,0,0,0,,بعض الأطفال يقومون بزياة أبائهم مراراً Dialogue: 0,1:33:23.05,1:33:26.39,2,,0,0,0,,أبي هل سمعت عن مباراة "مارينرز"؟ -\Nسمعت بأنهم تراجعوا - Dialogue: 0,1:33:29.09,1:33:30.86,2,,0,0,0,,،إنها أنباء بالنسبة لي\Nمتى كنت ستخبريني؟ Dialogue: 0,1:33:30.90,1:33:33.02,2,,0,0,0,,أظن انها كانت حسنة مع ذلك Dialogue: 0,1:33:34.08,1:33:35.36,2,,0,0,0,,من يرغب قهوة؟ Dialogue: 0,1:33:35.68,1:33:38.66,2,,0,0,0,,في الواقع وعدت (آنا) بجولة في المكان Dialogue: 0,1:33:39.37,1:33:40.45,2,,0,0,0,,اعذرونا Dialogue: 0,1:33:45.38,1:33:48.55,2,,0,0,0,,كرستيان) لا أستطيع السير سريعاً)\Nبهذه الأحذية Dialogue: 0,1:33:52.57,1:33:54.01,2,,0,0,0,,متى كنت ستخبريني عن "جورجيا"؟ Dialogue: 0,1:33:54.24,1:33:56.87,2,,0,0,0,,ماذا؟، لا يحق لك أن تغضب مني Dialogue: 0,1:33:56.90,1:33:59.09,2,,0,0,0,,ولكني غاضب وبشده Dialogue: 0,1:34:04.20,1:34:06.69,2,,0,0,0,,أنت ملكي بالكامل، أتفهمين؟ Dialogue: 0,1:34:14.12,1:34:16.11,2,,0,0,0,,(انك مربك جداً يا (كرستيان Dialogue: 0,1:34:20.24,1:34:22.12,2,,0,0,0,,(آنا) -\Nماذا تريد؟ - Dialogue: 0,1:34:24.04,1:34:26.33,2,,0,0,0,,ماذا تريد؟ -\Nأريدك أنت - Dialogue: 0,1:34:27.49,1:34:28.89,2,,0,0,0,,(إنني احاول (كرستيان Dialogue: 0,1:34:34.17,1:34:35.34,2,,0,0,0,,أعلم أنك تحاولين Dialogue: 0,1:34:36.33,1:34:38.44,2,,0,0,0,,لماذا لا نستطيع النوم في ذات السرير؟ Dialogue: 0,1:34:39.38,1:34:43.78,2,,0,0,0,,لم لا تسمح لي بلمسك؟\Nلماذا يجب أن يكون الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,1:34:51.44,1:34:53.20,2,,0,0,0,,...لو توقعين الاتفاقية فلن يكون عليك Dialogue: 0,1:34:53.24,1:34:55.39,2,,0,0,0,,لماذا تأبه كثيراً لأمر الاتفاقية (كرستيان)؟ Dialogue: 0,1:34:55.41,1:34:59.38,2,,0,0,0,,ألا تحبني كما أنا؟ -\Nبلى بالطبع - Dialogue: 0,1:34:59.40,1:35:03.13,2,,0,0,0,,لماذا تحاول تغيري إذن؟ -\Nلست أحاول تغيرك - Dialogue: 0,1:35:04.74,1:35:08.30,2,,0,0,0,,بل أنت -\Nاحتاج إلى المزيد، أريد المزيد - Dialogue: 0,1:35:10.01,1:35:14.01,2,,0,0,0,,قلوب وأزهار؟ -\Nذلك ليس بأمر أدركه - Dialogue: 0,1:35:16.20,1:35:21.82,2,,0,0,0,,أرجوك (آنا) انه انت من يغيرني Dialogue: 0,1:35:23.94,1:35:27.73,2,,0,0,0,,اسمح لي بلمسك\Nاسمح لي بذلك Dialogue: 0,1:35:42.19,1:35:46.77,2,,0,0,0,,هل تسبب حروقاً؟ -\Nلقد بدأت حياة صعبه - Dialogue: 0,1:35:47.19,1:35:52.09,2,,0,0,0,,هذا جل ماتحتاجين لمعرفته -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:36:15.15,1:36:19.90,2,,0,0,0,,المرأة التي انجبتني كانت مدمنة مخدرات Dialogue: 0,1:36:21.16,1:36:22.42,2,,0,0,0,,وبائعه هوى Dialogue: 0,1:36:27.45,1:36:29.25,2,,0,0,0,,ماتت عندما كنت في الرابعة Dialogue: 0,1:36:33.36,1:36:39.88,2,,0,0,0,,أتذكر أموراً معينة\Nأموراً فظيعه Dialogue: 0,1:36:44.15,1:36:45.69,2,,0,0,0,,لا أتذكرها Dialogue: 0,1:36:49.75,1:36:55.47,2,,0,0,0,,أحياناً أتمكن من رؤيتها في أحلامي Dialogue: 0,1:37:15.48,1:37:17.22,2,,0,0,0,,هل يتعين بك حقاً ان تذهبي إلى "جورجيا"؟ Dialogue: 0,1:37:21.90,1:37:23.36,2,,0,0,0,,بلى يتعين بي Dialogue: 0,1:38:31.86,1:38:34.64,2,,0,0,0,,(الحساء مالح حقاً (بوب -\Nأجل - Dialogue: 0,1:38:34.67,1:38:37.26,2,,0,0,0,,ستسمن من كثرة الجلوس\N(أخبرية أنت (آنا Dialogue: 0,1:38:37.29,1:38:40.33,2,,0,0,0,,لن أخبره بذلك -\N(أجل أشكرك (آنا - Dialogue: 0,1:38:40.35,1:38:44.13,2,,0,0,0,,أقول أن الحساء في قدر الصلصة Dialogue: 0,1:38:44.16,1:38:46.91,2,,0,0,0,,الآن هل يمكنك أن تناوليني\Nبعض الشرائح من قدر الصلصة؟ Dialogue: 0,1:38:46.94,1:38:48.36,2,,0,0,0,,يمكنك تناول الجزر Dialogue: 0,1:38:49.62,1:38:56.01,2,,0,0,0,,إلى أي تودين المضي بهذا؟\Nفأنت محظوظة بأني أحبك كثيراً جداً Dialogue: 0,1:38:56.04,1:38:57.98,2,,0,0,0,,أعلم هذا؟ -\Nحقاً؟ Dialogue: 0,1:38:58.01,1:38:59.06,2,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,1:40:36.15,1:40:39.30,2,,0,0,0,,أعتقد أنه علينا أن نسرع أو على الأقل\Nنطلب شيئاً لأكله Dialogue: 0,1:40:39.32,1:40:43.90,2,,0,0,0,,تفضلي أنا لست جائعه جداً -\Nعلى الأقل الفاكهة طيبة - Dialogue: 0,1:40:49.27,1:40:52.83,2,,0,0,0,,يمكنه أن ينتظر -\Nأمي - Dialogue: 0,1:40:56.23,1:40:57.81,2,,0,0,0,,!اللعنه -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:40:58.20,1:40:59.36,2,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:40:59.38,1:41:04.30,2,,0,0,0,,(هذا (كرستيان\N"انه هنا في "جورجيا Dialogue: 0,1:41:06.89,1:41:09.51,2,,0,0,0,,!هنا!، هنا -\N(سيده (آدمز - Dialogue: 0,1:41:09.54,1:41:10.84,2,,0,0,0,,مسرور جدا لمقابلتك Dialogue: 0,1:41:11.07,1:41:13.47,2,,0,0,0,,أثمة ماترغب بإحتسائه سيدي؟ -\Nشراب من فضلك - Dialogue: 0,1:41:13.50,1:41:16.04,2,,0,0,0,,هندريكس" ان كان لديك"\N"وإلا "بومبي سافير Dialogue: 0,1:41:16.06,1:41:18.59,2,,0,0,0,,"خيارة مع "هندريكس\N"ليمونه مع "بومبي Dialogue: 0,1:41:18.61,1:41:22.06,2,,0,0,0,,أحببته بالفعل -\Nما الذي تفعله هنا (كرستيان)؟ - Dialogue: 0,1:41:22.18,1:41:25.42,2,,0,0,0,,أتيت لرؤيتك -\Nأحتاج لأذهب إلى الحمام - Dialogue: 0,1:41:36.19,1:41:38.73,2,,0,0,0,,اخترقت القاعدة السابعة البند الخامس Dialogue: 0,1:41:40.93,1:41:46.09,2,,0,0,0,,سنتجاوز عن هذا\Nدعينا لا نتحدث عن الإتفاقية الآن Dialogue: 0,1:41:46.69,1:41:48.15,2,,0,0,0,,كيف كان عشائك؟ Dialogue: 0,1:41:51.93,1:41:54.63,2,,0,0,0,,انها صديقة\Nوهذا كل مافي الأمر Dialogue: 0,1:41:59.44,1:42:00.89,2,,0,0,0,,انها تعرفني Dialogue: 0,1:42:01.96,1:42:06.69,2,,0,0,0,,بماذا نصحتك أن تفعل؟ -\Nحسناً ها أنا هنا - Dialogue: 0,1:42:09.33,1:42:12.98,2,,0,0,0,,ماذا الآن؟ -\Nحجزت غرفة في هذا الفندق - Dialogue: 0,1:42:15.00,1:42:16.76,2,,0,0,0,,آمل أن تكون مرتاحاً فيها Dialogue: 0,1:42:21.38,1:42:23.18,2,,0,0,0,,ماذا تفعلين على الأفطار غداً؟ Dialogue: 0,1:42:28.86,1:42:31.85,2,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبان؟ -\Nانها مفاجأه - Dialogue: 0,1:42:32.45,1:42:35.09,2,,0,0,0,,أعتقد أني بلغت نصيبي من المفاجآت Dialogue: 0,1:42:36.70,1:42:37.95,2,,0,0,0,,لقد اقتربنا Dialogue: 0,1:42:45.89,1:42:48.53,2,,0,0,0,,سيد (غراي) ساكون طيارك المساعد Dialogue: 0,1:42:48.55,1:42:51.18,2,,0,0,0,,كيف حالك؟، هذه خليلتي\N(آناستيزيا ستيل) Dialogue: 0,1:43:22.55,1:43:25.12,2,,0,0,0,,نحن على ارتفاع 2000 قدم\Nجاهز؟ Dialogue: 0,1:43:25.45,1:43:28.47,2,,0,0,0,,مستعده؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,1:43:28.69,1:43:30.06,2,,0,0,0,,أفلتها Dialogue: 0,1:43:59.58,1:44:00.78,2,,0,0,0,,تمسكي بإحكام Dialogue: 0,1:44:03.31,1:44:06.66,2,,0,0,0,,هل هذا كثير؟ -\Nيا إلهي!، كثير جداً - Dialogue: 0,1:44:27.61,1:44:32.13,2,,0,0,0,,(كان أمراً لا يصدق (كرستيان -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,1:44:32.25,1:44:34.16,2,,0,0,0,,(نطمح لإسعاد الآنسه (ستيل Dialogue: 0,1:44:35.17,1:44:40.50,2,,0,0,0,,أعتقدت أنك لا تفعل الامور الشاعرية -\N(لا أفعلها (آنا - Dialogue: 0,1:44:40.52,1:44:44.97,2,,0,0,0,,ماذا؟، ماذا؟ -\Nلماذا تقاومين هذا؟ - Dialogue: 0,1:44:48.18,1:44:49.80,2,,0,0,0,,ممن أنت خائف؟ Dialogue: 0,1:45:00.30,1:45:04.76,2,,0,0,0,,(غراي)\Nماذا؟، متى؟ Dialogue: 0,1:45:07.00,1:45:10.88,2,,0,0,0,,أخبر (ستيفان) ان يجهز الطائرة\Nسأتواجد على مدرج الإقلاع في 30 دقيقة Dialogue: 0,1:45:11.31,1:45:13.78,2,,0,0,0,,ماذا حدث؟ -\N"سيتعين بي أن اعود إلى "سياتل - Dialogue: 0,1:45:14.31,1:45:15.53,2,,0,0,0,,تعالي سأصحبك إلى المنزل Dialogue: 0,1:45:17.98,1:45:20.05,2,,0,0,0,,حلوتي أتمنى لو يتمكن (كرستيان) من البقاء Dialogue: 0,1:45:20.08,1:45:22.77,2,,0,0,0,,بوب) كان يتطلع إلى لقائه) Dialogue: 0,1:45:22.80,1:45:27.72,2,,0,0,0,,"أعلم، اضطر إلى العودة إلى "سياتل\Nفثمة أزمة في العمل Dialogue: 0,1:45:27.74,1:45:31.27,2,,0,0,0,,اتمنى لو أخبرك بأن الأمور تتيسر\Nولكنها ليست كذلك Dialogue: 0,1:45:31.30,1:45:34.29,2,,0,0,0,,عليك أن تفهمي نفسك بطريقة أحسن Dialogue: 0,1:45:35.71,1:45:38.49,2,,0,0,0,,شكراً لك على كل شيء أمي -\Nانتبهي لنفسك - Dialogue: 0,1:45:38.53,1:45:39.53,2,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,1:45:58.01,1:45:59.51,2,,0,0,0,,"ستيل" Dialogue: 0,1:45:59.55,1:46:02.56,2,,0,0,0,,هل تعتقد أنني لن أميزك (تايلور)؟ Dialogue: 0,1:46:02.75,1:46:04.07,2,,0,0,0,,(من هنا آنسة (ستيل Dialogue: 0,1:46:10.35,1:46:14.10,2,,0,0,0,,كيف هي حالته (تايلور)؟ -\Nأخشى أنه مشغول البال - Dialogue: 0,1:46:14.91,1:46:17.38,2,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nبلى سيدتي - Dialogue: 0,1:46:23.65,1:46:25.06,2,,0,0,0,,حسناً هذا لن ينجح Dialogue: 0,1:46:27.40,1:46:28.52,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:46:30.53,1:46:36.05,2,,0,0,0,,لتخبرهم أنهم لايملكون 24 ساعه\Nهذا غير مقبول Dialogue: 0,1:46:36.07,1:46:39.42,2,,0,0,0,,أريد أن أعرف\Nابقيني على اطلاع فحسب Dialogue: 0,1:46:55.73,1:47:01.31,2,,0,0,0,,هل كل شيء على مايرام؟ -\Nلاشيء يتعلق بك - Dialogue: 0,1:47:03.37,1:47:05.77,2,,0,0,0,,يمكنني المغادرة إن كنت تريد؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:47:07.53,1:47:09.21,2,,0,0,0,,هذا آخر ما أريده Dialogue: 0,1:47:15.79,1:47:20.04,2,,0,0,0,,أريدك في صالة اللعب\Nخلال 15 دقيقة Dialogue: 0,1:47:47.75,1:47:51.46,2,,0,0,0,,ماهي كلمات السلامة؟ -\Nأحمر وأصفر - Dialogue: 0,1:47:51.69,1:47:52.98,2,,0,0,0,,تذكريهما Dialogue: 0,1:50:01.13,1:50:06.75,2,,0,0,0,,يبدو حزيناً\Nكل ماتعزفه يبدو حزيناً Dialogue: 0,1:50:08.75,1:50:13.15,2,,0,0,0,,عندما كنت السادسة من العمر وكنت تتعلم\Nأكان كل همك اسعاد عائلتك؟ Dialogue: 0,1:50:22.10,1:50:23.66,2,,0,0,0,,أريد التحدث فحسب Dialogue: 0,1:50:27.86,1:50:29.70,2,,0,0,0,,لم لا تسمح لي بالتطرق؟ Dialogue: 0,1:50:32.26,1:50:34.82,2,,0,0,0,,ينبغي لنا أن نتحدث -\Nمثل الناس الطبيعيين؟ - Dialogue: 0,1:50:35.20,1:50:36.29,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:50:39.96,1:50:41.43,2,,0,0,0,,هل هذا خطأ؟ Dialogue: 0,1:50:53.96,1:50:57.05,2,,0,0,0,,هل السبب الإتفاقية؟\Nهل لأنني لم أوقعها بعد؟ Dialogue: 0,1:50:57.69,1:51:01.89,2,,0,0,0,,سحقاً للإتفاقية\Nاعتقد أنها مطنبه قليلاً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:51:03.34,1:51:05.48,2,,0,0,0,,هل القوانين مطنبة كذلك؟ Dialogue: 0,1:51:05.75,1:51:09.43,2,,0,0,0,,كلا، القوانين ثابته -\Nوماذا لو أني خرقتها؟ - Dialogue: 0,1:51:09.99,1:51:12.29,2,,0,0,0,,ستكون هناك عواقب حينها -\Nعقوبة؟ - Dialogue: 0,1:51:12.80,1:51:13.80,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:51:15.20,1:51:17.25,2,,0,0,0,,لماذا تريد معاقبتي؟ -\N(آنا) - Dialogue: 0,1:51:18.04,1:51:19.24,2,,0,0,0,,لماذا تريد إيذائي؟ Dialogue: 0,1:51:22.38,1:51:25.18,2,,0,0,0,,لن أفعل شيئاً لك قد لا تتحملينه Dialogue: 0,1:51:25.22,1:51:28.20,2,,0,0,0,,لماذا تريد فعل أي شيء لي\Nفي الأساس (كرستيان)؟ Dialogue: 0,1:51:30.22,1:51:33.44,2,,0,0,0,,لو أخبرتك فلن تنظري\Nإليّ بذات النظرة أبداً Dialogue: 0,1:51:34.40,1:51:37.89,2,,0,0,0,,هناك سبب إذن، أخبرني Dialogue: 0,1:51:40.16,1:51:42.36,2,,0,0,0,,هل تريد معاقبتي الآن؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:51:42.69,1:51:44.71,2,,0,0,0,,أريد معاقبتك الآن Dialogue: 0,1:51:46.75,1:51:50.21,2,,0,0,0,,ماذا لو أخبرتك أنني أشعر نفس\Nشعور كوني معاقبة مثلك؟ Dialogue: 0,1:51:50.23,1:51:52.83,2,,0,0,0,,كما تفعل بلمسك لي\Nستكون راغباً بمعاقبتي حينها؟ Dialogue: 0,1:51:55.49,1:51:58.79,2,,0,0,0,,كلا، ولكن لا يعني أنني لا أحتاج ذلك Dialogue: 0,1:51:58.92,1:52:00.84,2,,0,0,0,,لماذا؟ -\N(توقفي (آنا - Dialogue: 0,1:52:00.86,1:52:03.44,2,,0,0,0,,...لماذا تعني -\Nلأنني هكذا - Dialogue: 0,1:52:11.57,1:52:13.71,2,,0,0,0,,لأنني ذا خمسين عيب Dialogue: 0,1:52:36.96,1:52:38.31,2,,0,0,0,,أرني إذن Dialogue: 0,1:52:52.43,1:52:57.43,2,,0,0,0,,أريدك أن تريني\Nما الذي ترغب فعله بي Dialogue: 0,1:52:58.08,1:53:00.61,2,,0,0,0,,عاقبني،أرني أسوء مايمكن أن يصبح عليه الأمر Dialogue: 0,1:53:00.63,1:53:02.46,2,,0,0,0,,أريدك أن تريني الأسوء Dialogue: 0,1:53:10.54,1:53:12.39,2,,0,0,0,,انها الطريقة الوحيدة التي يمكنني منها الفهم Dialogue: 0,1:53:26.49,1:53:29.70,2,,0,0,0,,هل أنت متأكده حيال هذا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:53:46.90,1:53:48.07,2,,0,0,0,,انحني Dialogue: 0,1:53:57.53,1:54:01.40,2,,0,0,0,,سأضربك ستة مرات\Nوستعدين معي Dialogue: 0,1:54:13.87,1:54:18.20,2,,0,0,0,,(لتعدي (آناستيزيا -\Nواحد - Dialogue: 0,1:54:24.07,1:54:25.30,2,,0,0,0,,اثنان Dialogue: 0,1:54:33.99,1:54:34.99,2,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,1:54:45.85,1:54:47.14,2,,0,0,0,,اربعه Dialogue: 0,1:54:54.71,1:54:55.92,2,,0,0,0,,خمسة Dialogue: 0,1:55:09.79,1:55:10.95,2,,0,0,0,,ستة Dialogue: 0,1:55:30.13,1:55:34.00,2,,0,0,0,,هل حقاً هذا الذي تريده؟\Nهل تريد رؤيتي على هذه الحالة؟ Dialogue: 0,1:55:35.46,1:55:37.32,2,,0,0,0,,(آنا) -\Nلا تقترب مني - Dialogue: 0,1:55:45.36,1:55:47.01,2,,0,0,0,,هل يمنحك هذا المتعة؟ Dialogue: 0,1:55:50.30,1:55:51.30,2,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:55:56.55,1:55:58.43,2,,0,0,0,,إياك أن تقترب مني Dialogue: 0,1:57:02.50,1:57:03.97,2,,0,0,0,,أرجوك لا تكرهيني Dialogue: 0,1:57:07.15,1:57:09.25,2,,0,0,0,,لن تفعل هذا بي مجدداً Dialogue: 0,1:57:18.15,1:57:23.23,2,,0,0,0,,لست أنا من تريده -\Nلا، أنت كل ما أريده - Dialogue: 0,1:57:32.04,1:57:33.85,2,,0,0,0,,لقد وقعت في غرامك Dialogue: 0,1:57:37.88,1:57:41.67,2,,0,0,0,,لا، لا، (آنا) لايمكنك حبي Dialogue: 0,1:57:55.09,1:57:56.62,2,,0,0,0,,أريدك أن ترحل Dialogue: 0,1:58:03.48,1:58:04.69,2,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:58:58.92,1:59:03.99,2,,0,0,0,,أود استعادة سيارتي -\Nتايلور) باعها بالفعل) - Dialogue: 0,1:59:06.37,1:59:08.57,2,,0,0,0,,إذاً، أرغب بالمال الذي نال مقابلها أرجوك Dialogue: 0,1:59:10.26,1:59:11.61,2,,0,0,0,,سأرسل إليك بشيك Dialogue: 0,1:59:12.52,1:59:13.52,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:59:19.50,1:59:21.05,2,,0,0,0,,تايلور) سيأخذك إلى المنزل) Dialogue: 0,1:59:38.94,1:59:39.94,2,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:59:40.63,1:59:41.64,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:59:57.04,1:59:59.19,2,,0,0,0,,(آنا) -\N(كرستيان) - Dialogue: 0,2:00:00.19,2:00:59.19,2,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c}