[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 544 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: The.Chaser.2008.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE.mkv Video File: The.Chaser.2008.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.352941 Video Zoom Percent: 0.630000 Video Position: 1086 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Notes.,Myriad عربي,90,&H0031315D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0.2,2,10,10,10,1 Style: Sub.,Myriad عربي,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00050506,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.2,2,10,10,10,178 Style: Quoets.,Myriad عربي,90,&H002C4257,&H000000FF,&H00F5F5FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.7,0.2,2,10,10,10,1 Style: Names.,Myriad عربي,57,&H0081C2EB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.2,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:40.12,0:01:00.00,Sub.,,0,0,0,, KAϟ. : ترجمة \N Twit: @llKAxll Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:38.00,Names.,,0,0,0,,{\pos(630.448,190.422)}:تحذير\N الفلم غير مناسب للمشاهدة العائلية \N.وذلك لإحتوائه على مشاهد تعرّي، وعبارات غير لائقة Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:17.96,Sub.,,0,0,0,,..حسناً، قليلاً بعد Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:21.52,Sub.,,0,0,0,,.لا زال هنالك مساحة Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:24.16,Sub.,,0,0,0,,.كيف يمكنك ركن السيارة بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:26.88,Sub.,,0,0,0,,.لا بأس، سأخرج بعد فترةٍ وجيزة Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:28.48,Sub.,,0,0,0,,..من هنا Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:27.28,Sub.,,0,0,0,,سيدي، إذاً هذه سيارتك؟ Dialogue: 0,0:03:48.44,0:03:50.88,Sub.,,0,0,0,,.أيها العاهر، ستموت إن أمسكت بك Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:54.32,Names.,,0,0,0,,"المطارد" Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:34.20,Sub.,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:36.32,Sub.,,0,0,0,,..نعم Dialogue: 0,0:04:37.32,0:04:38.52,Sub.,,0,0,0,,!لقد عُدت Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:41.40,Sub.,,0,0,0,,..آسف، سيدي Dialogue: 0,0:04:44.24,0:04:47.76,Sub.,,0,0,0,,إثنتان من فتياتنا هربوا\N.العمل متدهور مؤخراً Dialogue: 0,0:04:48.36,0:04:52.08,Sub.,,0,0,0,,..بالفعل، كنت أضع الأولوية لهاتين الفتاتين Dialogue: 0,0:04:53.84,0:04:58.80,Sub.,,0,0,0,,لكن سيدي، لا أستطيع توفير \N .هذا القدر من المال في ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:02.52,Sub.,,0,0,0,,.بمجرد جمعي للمال منهم، سأدفع لك Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:09.80,Sub.,,0,0,0,,!أطفئه، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:12.48,Sub.,,0,0,0,,ألا ترى بأنني كنت على الهاتف؟ Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:18.16,Sub.,,0,0,0,, !ليس لديك أي أخلاقٍ لعينة Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:19.96,Sub.,,0,0,0,,هل قمت بتوزيعها؟ Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:22.80,Sub.,,0,0,0,,.نعم، يا سيدي -\N !اذهب ووزع المزيد منها، أيها المعتوه - Dialogue: 0,0:05:25.48,0:05:27.76,Sub.,,0,0,0,,..ذلك الغبي Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:37.52,Sub.,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:39.80,Sub.,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:05:40.64,0:05:42.04,Sub.,,0,0,0,,..منطقة هابنجك Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:45.68,Sub.,,0,0,0,,. فندق بروفينس، الغرفة 301 Dialogue: 0,0:05:46.48,0:05:47.80,Sub.,,0,0,0,,.سوف أرسها لك الآن Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:58.44,Sub.,,0,0,0,,. مرحباً -\N. أهلاً - Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:00.08,Sub.,,0,0,0,,. لقد جئتي سريعاً Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:11.96,Sub.,,0,0,0,,.سبونغ هي، لا تبدين صغيرةً في العمر Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:14.44,Sub.,,0,0,0,,كم عمرك؟ -\N 30 - Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:18.08,Sub.,,0,0,0,,.يبدو أنكِ تعتنين بنفسك كثيراً، جسمك جميل Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:21.84,Sub.,,0,0,0,,.لماذا؟، هل ستذهبين للتبوّل؟ Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:24.04,Sub.,,0,0,0,,أجل -\N ..فيما بعد - Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:26.84,Sub.,,0,0,0,,.كلا -\N ..اذهبي فيما بعد - Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:32.12,Sub.,,0,0,0,,.لقد أخبرتكِ بأن تذهبي لاحقاً Dialogue: 0,0:06:41.12,0:06:43.12,Sub.,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N .دعني - Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:45.88,Sub.,,0,0,0,,.أردت فقط أن ألتقط بعض الصور\N ..دعني أرحل - Dialogue: 0,0:06:46.32,0:06:48.40,Sub.,,0,0,0,,.حسناً، سأدفع لكِ مقابل ذلك Dialogue: 0,0:06:48.52,0:06:50.40,Sub.,,0,0,0,,!دعني أرحل، أيها المنحرف Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:53.20,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:55.12,Sub.,,0,0,0,,..أيها السافل المعتوه Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:01.72,Sub.,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:06.84,Sub.,,0,0,0,,!أيتها العاهرة اللعينة Dialogue: 0,0:07:06.96,0:07:10.00,Sub.,,0,0,0,,تدعيني بالمنحرف؟ Dialogue: 0,0:07:10.12,0:07:13.32,Sub.,,0,0,0,,..إحترسي لكلامك أيتها الفاسقة Dialogue: 0,0:07:13.44,0:07:16.12,Sub.,,0,0,0,,.أتريدين الموت؟ Dialogue: 0,0:07:16.44,0:07:18.40,Sub.,,0,0,0,,.تعالي هنا، يا عاهره Dialogue: 0,0:07:18.56,0:07:21.08,Sub.,,0,0,0,,..سيدي -\N .أنتِ ميتة - Dialogue: 0,0:07:21.24,0:07:24.56,Sub.,,0,0,0,,.إنها ستغادر، إهدأ Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:26.76,Sub.,,0,0,0,,..أخرجي -\N .تعالي هنا يا فاسقة - Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:28.12,Sub.,,0,0,0,,..سيدي -\N .تعالي إلى هنا - Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:29.92,Sub.,,0,0,0,,.إنها مُغادرة -\N ..يا عاهرة - Dialogue: 0,0:07:30.08,0:07:33.68,Sub.,,0,0,0,,!تعالي إلى هنا، أيتها العاهرة، سأقتلك Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:36.16,Sub.,,0,0,0,,..إهدأ، إنها مغادرة -\N!أيتها اللعينة - Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:38.56,Sub.,,0,0,0,,..إهدأ -\N ..ماذا هناك - Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:42.40,Sub.,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:44.20,Sub.,,0,0,0,,.أنا رئيسها، أيها المعتوه Dialogue: 0,0:07:55.84,0:07:57.28,Sub.,,0,0,0,,..إجلس Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.32,Sub.,,0,0,0,,.على ركبتيك Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:07.36,Sub.,,0,0,0,,.غطِّ نفسك Dialogue: 0,0:08:25.88,0:08:27.36,Sub.,,0,0,0,,إذاً، ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:31.32,Sub.,,0,0,0,,.دعنا ننهي ذلك Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:49.52,Sub.,,0,0,0,,راضٍ الآن؟ Dialogue: 0,0:08:55.52,0:08:58.16,Sub.,,0,0,0,,..ها أنتي هنا Dialogue: 0,0:08:58.28,0:08:59.40,Sub.,,0,0,0,,..دعيني أرى Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:05.24,Sub.,,0,0,0,,.أنا مُغادرة، لا تتصل بي Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:17.08,Sub.,,0,0,0,,هل وجدت الفتيات؟ Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:22.04,Sub.,,0,0,0,,أين وجدت السيارة؟ Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:23.64,Sub.,,0,0,0,,.في منطقة مانغون Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:25.00,Sub.,,0,0,0,,هل إتصلت بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:26.36,Sub.,,0,0,0,,هل جُننتي؟ Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:28.08,Sub.,,0,0,0,,أبلّغ عن فتياتٍ هربوا مني؟ Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:30.36,Sub.,,0,0,0,,..لقد أخبرتك بأنهم لم يهربوا Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:33.16,Sub.,,0,0,0,,.لقد كنت تعمل محققاً Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:35.96,Sub.,,0,0,0,,،إذهب وابحث عنهم\N .بدلاً من إتهام الناس Dialogue: 0,0:09:36.08,0:09:38.44,Sub.,,0,0,0,,هل جننتي أيتها العاهرة، كيف تقولين بأني أتّهم الناس؟ Dialogue: 0,0:09:38.96,0:09:41.32,Sub.,,0,0,0,,.أنا الوحيد المتهم Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:45.44,Sub.,,0,0,0,,..العاهرات يأخذون مقدماً من المال، من ثم يختفون Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:47.84,Sub.,,0,0,0,,.إسألي أي أحمقَ في الشارع ليخبركِ ماذا يعني هذا Dialogue: 0,0:09:48.36,0:09:50.52,Sub.,,0,0,0,,..سواءً كانوا قد بيعوا أو هربوا Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:55.48,Sub.,,0,0,0,,..أيها الوقح الفاسد Dialogue: 0,0:09:57.08,0:10:00.60,Sub.,,0,0,0,,..سيونغ هي Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:03.84,Sub.,,0,0,0,,.اللعنة، عليّ أن أخصم من راتبها Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:11.32,Sub.,,0,0,0,,"ميثياد" Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:14.32,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:19.32,Sub.,,0,0,0,,،هذا الحقير يستمر في رفض الفتيات\N ..والآن لا يوجد آخريات Dialogue: 0,0:10:19.44,0:10:20.76,Sub.,,0,0,0,,.توجد مي جين، أيها الأبله Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:23.32,Sub.,,0,0,0,,.تريد أن ترتاح لأن لديها نزلة برد Dialogue: 0,0:10:23.44,0:10:26.36,Sub.,,0,0,0,,.مؤخرتك التي تشعر بالبرد، حسناً سأغلق Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:29.64,Sub.,,0,0,0,,ما مشكلة الجميع؟ Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:49.44,Sub.,,0,0,0,,..أمي Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:53.84,Sub.,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:10:56.24,0:10:57.16,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:57.28,0:10:58.40,Sub.,,0,0,0,,.خذي الدواء Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:22.52,Sub.,,0,0,0,,..أحضري لي الهاتف، يا حبيبتي Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:29.40,Sub.,,0,0,0,,"القذارة" Dialogue: 0,0:11:42.48,0:11:43.40,Sub.,,0,0,0,,..أجل، يونغ هو Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:44.76,Sub.,,0,0,0,,أين أنتي؟ Dialogue: 0,0:11:45.28,0:11:48.20,Sub.,,0,0,0,,.آسفه، أنا مريضة للغايه Dialogue: 0,0:11:48.32,0:11:49.76,Sub.,,0,0,0,,مما تعانين؟ Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:51.64,Sub.,,0,0,0,,،أعتقد أنها نزلةُ برد\N .وكذلك لدي حمّى Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.64,Sub.,,0,0,0,,.سأخذ يومَ راحة Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:55.88,Sub.,,0,0,0,,نزلة برد؟ Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:57.72,Sub.,,0,0,0,,في منتصف الصيف؟ Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:00.16,Sub.,,0,0,0,,هل أنتي مع أحدٍ ما؟ Dialogue: 0,0:12:00.68,0:12:01.88,Sub.,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:12:02.04,0:12:03.92,Sub.,,0,0,0,,هل تحاولين الهرب مثل الأخريات؟ Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:05.92,Sub.,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:10.84,Sub.,,0,0,0,,.من الأفضل لكِ أنت تعودي للعمل، قبل أن تندمي على ذلك Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:12.96,Sub.,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:15.32,Sub.,,0,0,0,,لماذا لا تجيبين عليّ؟ Dialogue: 0,0:12:16.32,0:12:17.56,Sub.,,0,0,0,,..يونغ هو، أرجوك Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:20.92,Sub.,,0,0,0,,..أين تعيشين؟، سأتي الآن Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:24.76,Sub.,,0,0,0,,أخبريني أين؟ Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:28.48,Sub.,,0,0,0,,..حسناً، أنا سأتي Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:30.12,Sub.,,0,0,0,,..إتصلي بميثياد Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:31.52,Sub.,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:12:37.80,0:12:39.00,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,0:12:42.04,0:12:43.04,Sub.,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:52.96,Sub.,,0,0,0,,عليكِ الذهاب؟ Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:56.76,Sub.,,0,0,0,,.سأعود قريباً Dialogue: 0,0:13:02.92,0:13:04.24,Sub.,,0,0,0,,..أجل، ماتيز Dialogue: 0,0:13:05.44,0:13:08.92,Sub.,,0,0,0,,.أرتدي سترة بيضاء على ثيابي Dialogue: 0,0:13:32.12,0:13:33.32,Sub.,,0,0,0,,هل شغلته؟ Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:34.52,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:45.44,0:13:46.72,Sub.,,0,0,0,,4885? Dialogue: 0,0:13:48.80,0:13:50.00,Sub.,,0,0,0,,4885... Dialogue: 0,0:13:51.96,0:13:53.36,Sub.,,0,0,0,,..أين رأيتُ هذا Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:56.04,Sub.,,0,0,0,,4885? Dialogue: 0,0:13:56.16,0:13:57.00,Sub.,,0,0,0,,هل تعرف هذا الرقم؟ Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:58.36,Sub.,,0,0,0,,..أجل، سيدي Dialogue: 0,0:13:58.48,0:14:00.36,Sub.,,0,0,0,,..إنه شخص مجنونٌ للغاية Dialogue: 0,0:14:01.08,0:14:03.44,Sub.,,0,0,0,,.مي جين ذهبت لخدمة هذا اللقيط Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:05.08,Names.,,0,0,0,,"جي يونغ" Dialogue: 0,0:14:10.64,0:14:12.24,Names.,,0,0,0,,"مي جين" Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:14.56,Sub.,,0,0,0,,..تباً Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:18.96,Sub.,,0,0,0,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:19.92,Sub.,,0,0,0,,.إلى منطقة مانجون Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:23.36,Sub.,,0,0,0,,.أجل، هذا الوغد الذي باعهم Dialogue: 0,0:14:23.52,0:14:25.56,Sub.,,0,0,0,,،إنه أنا\N .فقط أجيبي بنعم أو لا Dialogue: 0,0:14:25.72,0:14:27.40,Sub.,,0,0,0,,هل أنتي مع هذا اللقيط الآن؟ Dialogue: 0,0:14:27.52,0:14:28.84,Sub.,,0,0,0,,.زبونك Dialogue: 0,0:14:28.96,0:14:30.76,Sub.,,0,0,0,,في فندق أم في منزله؟ Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:32.96,Sub.,,0,0,0,,هل ستذهبين لمنزله بسيارتك؟ Dialogue: 0,0:14:33.12,0:14:34.32,Sub.,,0,0,0,,..حسناً، اسمعي جيداً Dialogue: 0,0:14:34.44,0:14:37.08,Sub.,,0,0,0,,..إحفظي عنوان منزله بينما أنتي ذاهبةٌ إليه Dialogue: 0,0:14:37.24,0:14:39.48,Sub.,,0,0,0,,.فقط أفعلي ما أطلبه منكِ Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:41.20,Sub.,,0,0,0,,..لا تجعليني قلقاً Dialogue: 0,0:14:41.32,0:14:44.08,Sub.,,0,0,0,,عندما تدخلين منزله\N.قولي له أنكِ بحاجة الإستحمام Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:47.44,Sub.,,0,0,0,,بعد ذلك، إرسلي لي عنوانه في رسالة نصية \N عملية سهله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:47.56,0:14:50.70,Sub.,,0,0,0,,.لا تدعيه يشك بكِ، ستموتين إن أغفقتي Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:53.96,Sub.,,0,0,0,,.أنا محظوظٌ أخيراً Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:55.20,Sub.,,0,0,0,,ألا ينبغي أن نبلغ عنه؟ Dialogue: 0,0:14:55.36,0:14:57.12,Sub.,,0,0,0,,أتريد أن يُفسد العمل؟ Dialogue: 0,0:14:57.64,0:14:59.04,Sub.,,0,0,0,,.اعتنِ بالمكتب Dialogue: 0,0:14:59.28,0:15:00.60,Sub.,,0,0,0,,.حاضر، سيدي Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:06.36,Sub.,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:08.16,Sub.,,0,0,0,,.مديري Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:10.52,Sub.,,0,0,0,,رئيسك؟ Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:13.32,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:15.68,0:15:16.96,Sub.,,0,0,0,,هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:20.04,Sub.,,0,0,0,,.لا، إنه يشعر بالقلق لأنني مريضة Dialogue: 0,0:15:21.24,0:15:22.84,Sub.,,0,0,0,,من أي طريق عليّ الذهاب؟ Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:25.88,Sub.,,0,0,0,,.هناك، أوقفيها بجوار مركز الشرطة Dialogue: 0,0:15:44.72,0:15:46.60,Sub.,,0,0,0,,..يالها من حياةٍ صعبة Dialogue: 0,0:15:46.92,0:15:49.20,Sub.,,0,0,0,,..عمدة سيول Dialogue: 0,0:15:49.32,0:15:51.60,Sub.,,0,0,0,,.في المتجر في مثل هذه الساعة المتأخرة Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:57.16,Sub.,,0,0,0,,يونغ هو، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:57.28,0:15:58.40,Sub.,,0,0,0,,جيل وو، هل أنت مشغول؟ Dialogue: 0,0:15:58.56,0:16:00.72,Sub.,,0,0,0,,أجل مشغول، لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:00.84,0:16:02.52,Sub.,,0,0,0,,هل تذكر ما أخبرتك عنه؟ Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:05.04,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ -\N .عن فتياتي اللاتي هربن - Dialogue: 0,0:16:05.16,0:16:08.00,Sub.,,0,0,0,,.لم يهربوا، بل بيعوا Dialogue: 0,0:16:08.16,0:16:10.20,Sub.,,0,0,0,,.إنه الشخص نفسه اللذي طلب الفتيات Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:12.80,Sub.,,0,0,0,,إذاً؟.. هل أذهب وأقبض على هذا الوغد؟ Dialogue: 0,0:16:12.96,0:16:14.60,Sub.,,0,0,0,,.أجل -\N أين أنت؟ - Dialogue: 0,0:16:14.72,0:16:16.72,Sub.,,0,0,0,,في منطقة مانغون\Nهل أنت مشغول الآن؟ Dialogue: 0,0:16:16.84,0:16:19.60,Sub.,,0,0,0,,.أخبرتك بأني مشغول Dialogue: 0,0:16:19.72,0:16:21.52,Sub.,,0,0,0,,..أنا لا أعرف كم منهم هناك Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:23.24,Sub.,,0,0,0,,.ربما يفوقوني عدداً Dialogue: 0,0:16:23.36,0:16:25.56,Sub.,,0,0,0,,هل يمكنك أن ترسل بعضاً من رجالك على الأقل؟ Dialogue: 0,0:16:25.68,0:16:27.56,Sub.,,0,0,0,,!التاريخ سيكون القاضي Dialogue: 0,0:16:28.48,0:16:31.00,Sub.,,0,0,0,,!أخرجوا هذا بحق الجحيم Dialogue: 0,0:16:35.08,0:16:36.96,Sub.,,0,0,0,,جيل وو؟ Dialogue: 0,0:16:37.12,0:16:38.20,Sub.,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:16:43.52,0:16:44.64,Sub.,,0,0,0,,..هنا Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:50.68,Sub.,,0,0,0,,منطقة مانغون, 24-1 Dialogue: 0,0:17:10.20,0:17:11.20,Sub.,,0,0,0,,هل هنالك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:17:12.12,0:17:13.24,Sub.,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:21.08,Sub.,,0,0,0,,..تفضلي Dialogue: 0,0:17:22.36,0:17:23.36,Sub.,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:18:02.36,0:18:04.60,Sub.,,0,0,0,,هل ستأتين؟ -\N أجل - Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:49.60,Sub.,,0,0,0,,..أريد أن أستحم Dialogue: 0,0:18:50.80,0:18:52.76,Sub.,,0,0,0,,.بالتأكيد، من هنا Dialogue: 0,0:19:09.76,0:19:11.08,Names.,,0,0,0,,".منطقة مانغون" Dialogue: 0,0:19:13.72,0:19:15.00,Names.,,0,0,0,,"جارٍ الإرسال" Dialogue: 0,0:19:25.52,0:19:26.60,Names.,,0,0,0,,"فشل الإرسال" Dialogue: 0,0:20:39.84,0:20:42.96,Sub.,,0,0,0,,..أعتقد بأني نسيت الواقي الذكري في السيارة، سأعود حالاً Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:47.20,Sub.,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:18.16,Names.,,0,0,0,,"مي جين" Dialogue: 0,0:21:22.04,0:21:24.48,Names.,,0,0,0,,"لا يمكنك الإتصال" Dialogue: 0,0:21:24.64,0:21:25.92,Sub.,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:28.32,Names.,,0,0,0,,"مي جين" Dialogue: 0,0:21:30.68,0:21:31.96,Sub.,,0,0,0,,"لا يمكنك الإتصال" -\N ..ماذا - Dialogue: 0,0:22:32.80,0:22:33.92,Sub.,,0,0,0,,هل تعرفين جي يونغ؟ Dialogue: 0,0:22:36.56,0:22:38.32,Sub.,,0,0,0,,لم تريها منذ مدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:46.76,Sub.,,0,0,0,,.ظلّت تصرخ حتى قطعت لسانها Dialogue: 0,0:22:57.36,0:22:58.76,Sub.,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:23:00.72,0:23:02.04,Sub.,,0,0,0,,..مي جين Dialogue: 0,0:23:02.92,0:23:04.12,Sub.,,0,0,0,,خائفة؟ Dialogue: 0,0:23:06.40,0:23:07.88,Sub.,,0,0,0,,تريدين الذهاب للمنزل؟ Dialogue: 0,0:23:11.36,0:23:12.92,Sub.,,0,0,0,,لماذا تريدين الذهاب للمنزل؟ Dialogue: 0,0:23:15.76,0:23:17.72,Sub.,,0,0,0,,أخبريني لماذا عليكِ أن تعيشي؟ Dialogue: 0,0:23:21.32,0:23:22.52,Sub.,,0,0,0,,لا سبب؟ Dialogue: 0,0:23:23.64,0:23:25.32,Sub.,,0,0,0,,..فُكَّ قيدي Dialogue: 0,0:23:25.44,0:23:26.88,Sub.,,0,0,0,,!أرجوك دعني أعيش Dialogue: 0,0:23:28.04,0:23:29.44,Sub.,,0,0,0,,لا سبب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:32.24,Sub.,,0,0,0,,..انتظر!، لديّ سبب Dialogue: 0,0:23:32.84,0:23:34.52,Sub.,,0,0,0,,..لديّ طفله Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:38.68,Sub.,,0,0,0,,.عمرها 7 سنوات Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:45.72,Sub.,,0,0,0,,..لا أحد سيعرف حتى أنكِ مُتي Dialogue: 0,0:23:47.40,0:23:49.00,Sub.,,0,0,0,,.لا أحد سيبحث عنكِ Dialogue: 0,0:23:53.64,0:23:55.52,Sub.,,0,0,0,,.لا تتحركي Dialogue: 0,0:23:55.96,0:23:57.44,Sub.,,0,0,0,,.لا تتحركي Dialogue: 0,0:23:57.60,0:23:59.76,Sub.,,0,0,0,,.لن تتألمي أبداً، لا أحد منهم شعر بألم Dialogue: 0,0:24:01.32,0:24:03.00,Sub.,,0,0,0,,.إنه يؤلم إذا تحركتي Dialogue: 0,0:24:09.28,0:24:10.60,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,0:24:13.24,0:24:16.72,Sub.,,0,0,0,,9256-4885 Dialogue: 0,0:24:22.88,0:24:24.40,Names.,,0,0,0,,"لا يمكنك الإتصال" Dialogue: 0,0:24:31.24,0:24:33.04,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,0:25:20.44,0:25:22.60,Sub.,,0,0,0,,!تـباً Dialogue: 0,0:25:58.04,0:25:59.32,Sub.,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:26:00.32,0:26:02.12,Sub.,,0,0,0,,.نأسف على إزعاجك في هذا الوقت المتأخر Dialogue: 0,0:26:02.24,0:26:04.24,Sub.,,0,0,0,,هل السيد بارك في المنزل؟ Dialogue: 0,0:26:04.36,0:26:05.56,Sub.,,0,0,0,,ولكن من أنتم؟ Dialogue: 0,0:26:05.72,0:26:07.40,Sub.,,0,0,0,,..من فضلكم غادروا Dialogue: 0,0:26:08.20,0:26:09.60,Sub.,,0,0,0,,.لا أحد هنا بهذا الإسم Dialogue: 0,0:26:11.08,0:26:14.20,Sub.,,0,0,0,,.السيد بارك لم يعد يأتي للكنيسة مؤخراً Dialogue: 0,0:26:14.36,0:26:16.00,Sub.,,0,0,0,,.لا يوجد ما يشير على وجوده Dialogue: 0,0:26:18.20,0:26:19.80,Sub.,,0,0,0,,.لا يوجد شخصٌ هنا يُدعى بارك Dialogue: 0,0:26:21.44,0:26:23.32,Sub.,,0,0,0,,هل إنتقل؟ Dialogue: 0,0:26:23.44,0:26:24.64,Sub.,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:26:28.24,0:26:30.40,Sub.,,0,0,0,,..يا إلهي، إنها بونغسان Dialogue: 0,0:26:30.84,0:26:32.60,Sub.,,0,0,0,,عزيزي، أليست هذه بونغسان؟\N .أنتي على حق - Dialogue: 0,0:26:32.76,0:26:34.44,Sub.,,0,0,0,,كيف أصبحتي نحيفتاً هكذا؟ Dialogue: 0,0:26:34.56,0:26:35.60,Sub.,,0,0,0,,..دعينا نرحل Dialogue: 0,0:26:35.72,0:26:37.12,Sub.,,0,0,0,,..انتظر، أنظر لها Dialogue: 0,0:26:37.28,0:26:38.84,Sub.,,0,0,0,,لمَ أنتي عنيدةٌ هكذا؟ Dialogue: 0,0:26:39.84,0:26:41.92,Sub.,,0,0,0,,!بونغسان -\N .آسف لإزعاجك - Dialogue: 0,0:26:42.08,0:26:44.04,Sub.,,0,0,0,,..لنرحل Dialogue: 0,0:26:45.32,0:26:46.92,Sub.,,0,0,0,,..هناك شيء غير صحيح Dialogue: 0,0:26:47.36,0:26:49.24,Sub.,,0,0,0,,..انتظرا دقيقة Dialogue: 0,0:26:54.12,0:26:55.44,Sub.,,0,0,0,,..آسف Dialogue: 0,0:26:56.16,0:26:58.52,Sub.,,0,0,0,,.في الواقع، هو نائم Dialogue: 0,0:27:00.84,0:27:02.04,Sub.,,0,0,0,,.تفضلوا بالدخول Dialogue: 0,0:27:04.68,0:27:07.16,Sub.,,0,0,0,,هل تعيش هنا؟ -\N .أجل - Dialogue: 0,0:27:07.28,0:27:11.84,Sub.,,0,0,0,,هل رأيت فتاة مع رجل\N شعرها طويل، ووجها شاحب؟ Dialogue: 0,0:27:12.00,0:27:12.80,Sub.,,0,0,0,,.كلا، لم أرى Dialogue: 0,0:27:12.96,0:27:14.24,Sub.,,0,0,0,,..كانوا هنا للتو\N .آسف - Dialogue: 0,0:27:24.56,0:27:27.28,Sub.,,0,0,0,,لماذا تستمران في إزعاجي؟ Dialogue: 0,0:27:58.56,0:27:59.88,Sub.,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:28:15.20,0:28:18.04,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,0:28:40.32,0:28:41.66,Sub.,,0,0,0,,..أنا مشغولٌ للغاية، أعطني رقمك فحسب Dialogue: 0,0:28:41.76,0:28:43.04,Sub.,,0,0,0,,.التأمين سوف يغطّيها Dialogue: 0,0:28:44.32,0:28:47.56,Sub.,,0,0,0,,.قلت أعطني رقمك فحسب Dialogue: 0,0:28:48.16,0:28:49.20,Sub.,,0,0,0,,..إنسى هذا، اذهب وحسب Dialogue: 0,0:28:49.60,0:28:50.64,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:51.52,0:28:53.32,Sub.,,0,0,0,,..كل شيء على ما يرام، ارحل فحسب Dialogue: 0,0:28:55.48,0:28:57.92,Sub.,,0,0,0,,..لا تضيع وقتي، أعطني رقمك فحسب Dialogue: 0,0:28:58.08,0:28:59.08,Sub.,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:29:00.28,0:29:02.04,Sub.,,0,0,0,,أنا بخير، حسناً؟ Dialogue: 0,0:29:12.64,0:29:14.12,Sub.,,0,0,0,,..سيدي Dialogue: 0,0:29:14.56,0:29:17.28,Sub.,,0,0,0,,.أنا أرتكبتُ خطأً، لذا عليّ أن أعوّضك Dialogue: 0,0:29:17.44,0:29:18.52,Sub.,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:29:20.00,0:29:23.92,Sub.,,0,0,0,,أعطني رقمك وأنا سأهتم بالأمر، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:29:25.00,0:29:26.32,Sub.,,0,0,0,,.قلت لك أن الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:29:30.68,0:29:33.24,Sub.,,0,0,0,,أنا بخير في الحقيقة، لذا هل يمكنك إبعاد سيارتك؟ Dialogue: 0,0:29:33.36,0:29:34.36,Sub.,,0,0,0,,..ليس عليك أن تدفع لي Dialogue: 0,0:29:34.48,0:29:37.40,Sub.,,0,0,0,,.كلا، أعطني رقمك، وسأعوّضك عن الأضرار Dialogue: 0,0:29:39.84,0:29:41.28,Sub.,,0,0,0,,..لقد تأذّيت Dialogue: 0,0:29:41.76,0:29:43.28,Sub.,,0,0,0,,أليست هذه دماء؟ Dialogue: 0,0:29:43.88,0:29:45.28,Sub.,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:29:50.52,0:29:52.60,Sub.,,0,0,0,,!حركي سيارتك Dialogue: 0,0:29:53.12,0:29:56.72,Sub.,,0,0,0,,قلت حركي سيارتك، هل أنتي صمّاء؟ Dialogue: 0,0:29:56.84,0:29:59.80,Sub.,,0,0,0,,.أيتها السيدة، حركي سيارتكِ اللعينة Dialogue: 0,0:29:59.92,0:30:01.12,Sub.,,0,0,0,,!ابعديها Dialogue: 0,0:30:01.64,0:30:03.32,Sub.,,0,0,0,,!ابعديها -\N .مرحباً, 4885 - Dialogue: 0,0:30:06.04,0:30:06.96,Sub.,,0,0,0,,هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:30:14.68,0:30:15.96,Sub.,,0,0,0,,..ابن العاهرة Dialogue: 0,0:30:23.68,0:30:25.00,Sub.,,0,0,0,,!أجب، أيها الوغد Dialogue: 0,0:30:30.40,0:30:34.04,Sub.,,0,0,0,,..أنت ميت لا محاله Dialogue: 0,0:30:36.36,0:30:37.40,Sub.,,0,0,0,,..أخرج Dialogue: 0,0:31:10.00,0:31:11.12,Sub.,,0,0,0,,..ابن العاهرة Dialogue: 0,0:31:16.52,0:31:19.56,Sub.,,0,0,0,,!توقّف يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:31:28.32,0:31:29.92,Sub.,,0,0,0,,.انتظر حتى أُمسك بك Dialogue: 0,0:33:07.12,0:33:08.32,Sub.,,0,0,0,,..ابن العاهرة Dialogue: 0,0:33:10.40,0:33:11.88,Sub.,,0,0,0,,لماذا تركض بعيداً؟ Dialogue: 0,0:33:13.28,0:33:14.56,Sub.,,0,0,0,,أتظن أنك ستهرب؟ Dialogue: 0,0:33:19.08,0:33:20.88,Sub.,,0,0,0,,أيها الوغد، ماذا فعلت بفتياتي؟ Dialogue: 0,0:33:21.88,0:33:23.36,Sub.,,0,0,0,,هل بالفعل بعتهم؟ Dialogue: 0,0:33:24.28,0:33:26.52,Sub.,,0,0,0,,أيها الوغد، من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:33:39.28,0:33:40.48,Names.,,0,0,0,,جي يونغ مين"\N ".مدينة أنيانغ Dialogue: 0,0:33:40.60,0:33:41.80,Sub.,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:33:43.48,0:33:46.12,Sub.,,0,0,0,,أين منزلك؟ Dialogue: 0,0:33:48.48,0:33:49.44,Sub.,,0,0,0,,..أجبني Dialogue: 0,0:33:49.60,0:33:50.88,Sub.,,0,0,0,,.أجبني الآن Dialogue: 0,0:33:51.68,0:33:53.00,Sub.,,0,0,0,,.مدينة أنيانغ Dialogue: 0,0:33:53.12,0:33:58.00,Sub.,,0,0,0,,هذا عنوانك على الورق\Nأين تعيش الآن؟ Dialogue: 0,0:33:58.60,0:34:00.76,Sub.,,0,0,0,,لن تتكلم؟ Dialogue: 0,0:34:00.92,0:34:02.40,Sub.,,0,0,0,,..يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:34:03.20,0:34:05.20,Sub.,,0,0,0,,.تتألم من مؤخرتك Dialogue: 0,0:34:05.80,0:34:07.88,Sub.,,0,0,0,,.تحرك، الآن -\N !حرّك سيارتك للخلف - Dialogue: 0,0:34:08.00,0:34:09.52,Sub.,,0,0,0,,..تعال هنا Dialogue: 0,0:34:11.00,0:34:12.40,Sub.,,0,0,0,,..الأوغاد Dialogue: 0,0:34:12.52,0:34:15.08,Sub.,,0,0,0,,!تسببت في كل هذه الفوضى، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:34:15.68,0:34:16.72,Sub.,,0,0,0,,..افسحوا Dialogue: 0,0:34:17.52,0:34:18.72,Sub.,,0,0,0,,.ابتعد عن هذا الطريق Dialogue: 0,0:34:18.96,0:34:20.76,Sub.,,0,0,0,,..مهلاً يا آنسه -\N ..أي نوعٍ من الأشخاص فعل ذلك - Dialogue: 0,0:34:22.40,0:34:23.80,Sub.,,0,0,0,,..تحرك، ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:34:24.96,0:34:27.36,Sub.,,0,0,0,,ماذا تفعل؟\N !أخرج Dialogue: 0,0:34:28.80,0:34:30.72,Sub.,,0,0,0,,.أدخل للسيارة Dialogue: 0,0:34:31.52,0:34:33.68,Sub.,,0,0,0,,..إذا وقعت حادثة، عليكم أن ترحلوا Dialogue: 0,0:34:33.80,0:34:35.28,Sub.,,0,0,0,,.التجمهر لن يحلَّ شيئاً Dialogue: 0,0:34:36.20,0:34:37.60,Sub.,,0,0,0,,.ابعد سيارتك Dialogue: 0,0:34:38.04,0:34:41.40,Sub.,,0,0,0,,.في الإتجاه الآخر، ارجع للخلف Dialogue: 0,0:34:41.96,0:34:43.16,Sub.,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:34:44.28,0:34:46.44,Sub.,,0,0,0,,..لا يمكنك الوقوف بهذا الشكل Dialogue: 0,0:34:46.76,0:34:47.88,Sub.,,0,0,0,,هل هذه سيارتك؟ Dialogue: 0,0:34:48.48,0:34:49.60,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:34:53.84,0:34:55.24,Sub.,,0,0,0,,هل أنت شرطي؟ Dialogue: 0,0:34:56.80,0:34:58.12,Sub.,,0,0,0,,.أجل، أنا شرطي Dialogue: 0,0:34:58.24,0:35:01.00,Sub.,,0,0,0,,.أرني شارتك Dialogue: 0,0:35:01.12,0:35:04.44,Sub.,,0,0,0,,.تركتها في القسم Dialogue: 0,0:35:06.60,0:35:08.20,Sub.,,0,0,0,,..هنا 390 Dialogue: 0,0:35:08.32,0:35:09.92,Sub.,,0,0,0,,.تعال لمنطقة مانغون Dialogue: 0,0:35:10.08,0:35:11.36,Sub.,,0,0,0,,.التحقق من الهوية Dialogue: 0,0:35:12.48,0:35:13.96,Sub.,,0,0,0,,في أي قسم تعمل؟ Dialogue: 0,0:35:14.08,0:35:16.56,Sub.,,0,0,0,,..كنت في وحدة قوّات المهام منذ عامين Dialogue: 0,0:35:16.68,0:35:18.08,Sub.,,0,0,0,,.دعنا نتصل بهم Dialogue: 0,0:35:18.24,0:35:19.52,Sub.,,0,0,0,,.دعنا نذهب للقسم أولاً Dialogue: 0,0:35:19.68,0:35:21.92,Sub.,,0,0,0,,.لكن فتياتي يُباعون في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:35:22.08,0:35:24.44,Sub.,,0,0,0,,!أصمت، دعنا نذهب ونتحدث هناك Dialogue: 0,0:35:25.04,0:35:26.12,Sub.,,0,0,0,,..يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:35:26.24,0:35:28.04,Sub.,,0,0,0,,!لقد قلت لك أن تصمت Dialogue: 0,0:35:35.36,0:35:36.48,Sub.,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:35:36.80,0:35:38.12,Sub.,,0,0,0,,لا أحد يرد؟ Dialogue: 0,0:35:40.56,0:35:44.16,Sub.,,0,0,0,,.لا وجود لهاتف كذلك، لا شيء مما يقوله منطقي Dialogue: 0,0:35:44.32,0:35:46.68,Sub.,,0,0,0,,..كل ما علينا فعله هو أن نذهب لمنزله Dialogue: 0,0:35:47.48,0:35:49.72,Sub.,,0,0,0,,.رجاءً أكتب كل شيء وبصراحة Dialogue: 0,0:35:49.88,0:35:51.00,Sub.,,0,0,0,,.حاضر، يا سيدي Dialogue: 0,0:35:51.12,0:35:54.44,Sub.,,0,0,0,,أمثالك يجب أن يعاقبوا\N .كيف تجرأت على إنتحال شخصية شرطي Dialogue: 0,0:35:54.56,0:35:57.68,Sub.,,0,0,0,,أيها الوغد، أخبرهم بالحقيقة\N أين بعت الفتيات؟ Dialogue: 0,0:35:57.80,0:35:58.92,Sub.,,0,0,0,,..كُن هادئاً Dialogue: 0,0:35:59.04,0:36:00.08,Sub.,,0,0,0,,لماذا تصرخ؟ Dialogue: 0,0:36:00.20,0:36:01.88,Sub.,,0,0,0,,..إسأل هذا اللقيط بنفسك Dialogue: 0,0:36:02.04,0:36:03.32,Sub.,,0,0,0,,.لقد تجاوزت حدودك Dialogue: 0,0:36:03.48,0:36:05.44,Sub.,,0,0,0,,..إسأله، لا تكتفي بمحاسبتي أنا Dialogue: 0,0:36:06.44,0:36:07.56,Sub.,,0,0,0,,هل حقاً بعتهم؟ Dialogue: 0,0:36:09.12,0:36:10.16,Sub.,,0,0,0,,هل جُننت؟ Dialogue: 0,0:36:10.28,0:36:12.44,Sub.,,0,0,0,,.آعتذر.. أرادني فقط أن أسألك Dialogue: 0,0:36:12.96,0:36:14.48,Sub.,,0,0,0,,..هذا المعتوه اللعين Dialogue: 0,0:36:15.84,0:36:17.76,Sub.,,0,0,0,,..أبعدهم، يا غبي Dialogue: 0,0:36:18.08,0:36:19.96,Sub.,,0,0,0,,.إبقى هادئاً Dialogue: 0,0:36:20.76,0:36:21.76,Sub.,,0,0,0,,أي مستشفى؟ Dialogue: 0,0:36:21.92,0:36:23.96,Sub.,,0,0,0,,.مستشفى ماري، لقد اتصلت بك من هناك Dialogue: 0,0:36:24.68,0:36:27.52,Sub.,,0,0,0,,لماذا رميته وجهه بالقاذورات أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:36:29.64,0:36:31.52,Sub.,,0,0,0,,حسناً، أيها الكابتن\N .أنا في طريقي الآن Dialogue: 0,0:36:31.68,0:36:33.84,Sub.,,0,0,0,,كيف لي أن أوقف شخصاً، انبثق من العدم؟ Dialogue: 0,0:36:34.36,0:36:37.08,Sub.,,0,0,0,,..قم بتغطية المقعد قبل أن تجلس عليه Dialogue: 0,0:36:37.92,0:36:39.48,Sub.,,0,0,0,,..أجل، الآخرون ذهبوا للمستشفى Dialogue: 0,0:36:40.20,0:36:43.24,Sub.,,0,0,0,,.أجل، سأحضره أولاً Dialogue: 0,0:36:45.88,0:36:48.44,Sub.,,0,0,0,,سيد جي يونغ مين\N لمن هذه السيارة؟ Dialogue: 0,0:36:49.04,0:36:51.00,Sub.,,0,0,0,,عفواً، السيارة؟ -\N .أجل - Dialogue: 0,0:36:53.08,0:36:54.56,Sub.,,0,0,0,,..إنها لشخص ما أعرفه Dialogue: 0,0:36:55.08,0:36:56.48,Sub.,,0,0,0,,ومن هو هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:36:56.64,0:36:57.64,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:58.44,0:37:00.04,Sub.,,0,0,0,,ما هو اسمه؟ Dialogue: 0,0:37:00.16,0:37:02.20,Sub.,,0,0,0,,..لا أستطيع التذكر Dialogue: 0,0:37:02.36,0:37:03.76,Sub.,,0,0,0,,هل تعرف رقمه؟ Dialogue: 0,0:37:04.76,0:37:06.24,Sub.,,0,0,0,,.إنه في المنزل Dialogue: 0,0:37:12.04,0:37:13.36,Sub.,,0,0,0,,هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:37:13.60,0:37:16.52,Sub.,,0,0,0,,.كلا، لكن من الغريب أنك لا تتذكر مالك السيارة Dialogue: 0,0:37:18.68,0:37:20.76,Sub.,,0,0,0,,..لديّ ذاكرة سيئة للغاية Dialogue: 0,0:37:20.88,0:37:22.96,Sub.,,0,0,0,,.حسناً، استمر في الكتابة فحسب Dialogue: 0,0:37:31.04,0:37:33.68,Sub.,,0,0,0,,سيد جي، هل رقمك يبدأ بـ 011 أو 016؟ Dialogue: 0,0:37:33.80,0:37:34.92,Sub.,,0,0,0,,016. Dialogue: 0,0:37:37.08,0:37:38.84,Sub.,,0,0,0,,..اعتقدت أن ليس لديك هاتف Dialogue: 0,0:37:39.76,0:37:40.76,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:41.12,0:37:42.60,Sub.,,0,0,0,,أين هاتفك؟ Dialogue: 0,0:37:43.52,0:37:44.52,Sub.,,0,0,0,,.في المنزل Dialogue: 0,0:37:45.04,0:37:46.36,Sub.,,0,0,0,,إذاً، لماذا كذبت؟ Dialogue: 0,0:37:47.52,0:37:48.84,Sub.,,0,0,0,,..أخبرني برقمك Dialogue: 0,0:37:51.08,0:37:52.56,Sub.,,0,0,0,,إنه 4885، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:53.00,0:37:53.84,Sub.,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:37:53.96,0:37:56.44,Sub.,,0,0,0,,.باللهِ عليك، أستطيع معرفة هذا بسهولة Dialogue: 0,0:38:00.80,0:38:02.08,Sub.,,0,0,0,,هل بعت الفتيات؟ Dialogue: 0,0:38:02.24,0:38:03.52,Sub.,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:38:03.68,0:38:06.08,Sub.,,0,0,0,,هيا يا رجل، هل بعتهم؟ Dialogue: 0,0:38:06.80,0:38:08.28,Sub.,,0,0,0,,.قلت لا Dialogue: 0,0:38:09.28,0:38:10.88,Sub.,,0,0,0,,..لم أكن أبيعهم Dialogue: 0,0:38:12.00,0:38:13.48,Sub.,,0,0,0,,..كنتُ أقتلهم -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:38:14.00,0:38:16.08,Sub.,,0,0,0,,.لا شيء - \N ..لقد قلت شيئاً - Dialogue: 0,0:38:16.20,0:38:18.20,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ -\N .لقد قلت بأنك قتلتهم - Dialogue: 0,0:38:20.80,0:38:22.04,Sub.,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:38:22.36,0:38:23.48,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:24.76,0:38:27.00,Sub.,,0,0,0,,.أجل، لقد قتلتهم Dialogue: 0,0:38:36.48,0:38:37.64,Sub.,,0,0,0,,لمن هذه القذارة، هل هي لك؟ Dialogue: 0,0:38:37.76,0:38:39.84,Sub.,,0,0,0,,.التاريخ سيحكم، تباً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:38:40.00,0:38:42.64,Sub.,,0,0,0,,.هذا المجنون الأحمق -\N ..ياله من مجنون - Dialogue: 0,0:38:43.24,0:38:45.40,Sub.,,0,0,0,,..نحن في ورطة كبيرة لهذا Dialogue: 0,0:38:45.56,0:38:46.96,Sub.,,0,0,0,,..هذا جنون Dialogue: 0,0:38:47.08,0:38:48.40,Sub.,,0,0,0,,..أنا أعاني Dialogue: 0,0:38:48.52,0:38:51.00,Sub.,,0,0,0,,..لقد توقفت إمدادات المياه، ولم أغتسل منذ سنوات Dialogue: 0,0:38:51.12,0:38:52.92,Sub.,,0,0,0,,.حتى أنني لم أستطع تنظيف فضلاتي Dialogue: 0,0:38:53.04,0:38:54.92,Sub.,,0,0,0,,!أغلق فمك اللعين Dialogue: 0,0:38:55.52,0:38:56.64,Sub.,,0,0,0,,..كُن هادئاً Dialogue: 0,0:38:59.56,0:39:00.68,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:01.12,0:39:02.32,Sub.,,0,0,0,,.أنا مشغول الآن Dialogue: 0,0:39:02.72,0:39:05.88,Sub.,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:39:06.28,0:39:08.72,Sub.,,0,0,0,,كيف يمكنك معرفة ما إذا كان قد قتلهم أو لا؟ Dialogue: 0,0:39:08.88,0:39:10.04,Sub.,,0,0,0,,..على أي حال Dialogue: 0,0:39:10.56,0:39:11.60,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:39:12.20,0:39:13.32,Sub.,,0,0,0,,تسعة منهم؟ Dialogue: 0,0:39:15.08,0:39:16.56,Sub.,,0,0,0,,قال أنه قتل 9 أشخاص؟ Dialogue: 0,0:39:17.28,0:39:19.36,Sub.,,0,0,0,,..يونغ هو Dialogue: 0,0:39:20.16,0:39:21.76,Sub.,,0,0,0,,..الحقير Dialogue: 0,0:39:24.68,0:39:26.48,Sub.,,0,0,0,,.. ابن الـ Dialogue: 0,0:39:29.96,0:39:30.80,Sub.,,0,0,0,,..حضرة المحققة اوه Dialogue: 0,0:39:30.92,0:39:31.84,Sub.,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:39:33.12,0:39:34.84,Sub.,,0,0,0,,هل تذكرين قضية قتل مابو؟ Dialogue: 0,0:39:34.96,0:39:37.88,Sub.,,0,0,0,,ثلاثة أشخاص يقتلون النساء؟ -\N .أجل - Dialogue: 0,0:39:38.04,0:39:40.20,Sub.,,0,0,0,,كم منها وقع في منطقة مانغون؟ Dialogue: 0,0:39:40.52,0:39:42.08,Sub.,,0,0,0,,..جميعها حدثت في مانغون Dialogue: 0,0:39:42.52,0:39:43.52,Sub.,,0,0,0,,.في ذلك الممشى فجراً Dialogue: 0,0:39:44.44,0:39:45.44,Sub.,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:39:47.32,0:39:48.32,Sub.,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:49.80,0:39:50.92,Sub.,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:39:57.00,0:39:58.20,Sub.,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:39:59.20,0:40:00.52,Sub.,,0,0,0,,..دعونا نأخذه أولاً Dialogue: 0,0:40:00.64,0:40:02.24,Sub.,,0,0,0,,.كلامه منطقي Dialogue: 0,0:40:03.04,0:40:04.00,Sub.,,0,0,0,,فعلتَ ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:04.12,0:40:06.20,Sub.,,0,0,0,,..مجموعة من الحمقى يضيعون الوقت Dialogue: 0,0:40:06.32,0:40:08.60,Sub.,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:40:08.92,0:40:10.04,Sub.,,0,0,0,,..لقد تعديت حدودك Dialogue: 0,0:40:10.16,0:40:11.00,Sub.,,0,0,0,,.انتبه لما تقول Dialogue: 0,0:40:11.12,0:40:13.16,Sub.,,0,0,0,,..إنه يتظاهر بالجنونِ الآن Dialogue: 0,0:40:13.28,0:40:14.40,Sub.,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:40:14.56,0:40:16.12,Sub.,,0,0,0,,.أصمت، يا قوّاد Dialogue: 0,0:40:16.28,0:40:18.72,Sub.,,0,0,0,,..إنكَ أسوء من هذا الغبي Dialogue: 0,0:40:18.88,0:40:22.16,Sub.,,0,0,0,,.قمت ببيع شارتك لتصبح قوّاداً للفتيات Dialogue: 0,0:40:22.32,0:40:23.16,Sub.,,0,0,0,,.خذه للسيارة Dialogue: 0,0:40:23.28,0:40:24.76,Sub.,,0,0,0,,نعم؟ -\N !خذه للسيارة - Dialogue: 0,0:40:24.92,0:40:25.72,Sub.,,0,0,0,,.حاضر، يا سيدي Dialogue: 0,0:40:25.88,0:40:29.00,Sub.,,0,0,0,,..لا ألوم الفتى إن قام بضربك Dialogue: 0,0:40:30.20,0:40:31.60,Sub.,,0,0,0,,يجب أن لا نكون هكذا، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:40:31.72,0:40:34.16,Sub.,,0,0,0,,..لنذهب، أسرع Dialogue: 0,0:40:36.24,0:40:36.96,Sub.,,0,0,0,,..مرحباً Dialogue: 0,0:40:37.12,0:40:38.20,Sub.,,0,0,0,,!جيل وو Dialogue: 0,0:40:38.36,0:40:39.48,Sub.,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:40:39.60,0:40:40.60,Sub.,,0,0,0,,.هؤلاء الحمقى يحتجزونه Dialogue: 0,0:40:40.64,0:40:41.88,Sub.,,0,0,0,,..وهذا -\N .إنتظر - Dialogue: 0,0:40:42.88,0:40:44.16,Sub.,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:40:45.04,0:40:46.44,Sub.,,0,0,0,,.أنا من فريق المهام Dialogue: 0,0:40:46.96,0:40:47.96,Sub.,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:40:48.12,0:40:49.80,Sub.,,0,0,0,,.فريق المهام في مركز سيول Dialogue: 0,0:40:49.92,0:40:51.52,Sub.,,0,0,0,,.من المؤكد أنك أتيت من أجل ملف قضية مابو Dialogue: 0,0:40:51.68,0:40:54.20,Sub.,,0,0,0,,..كلا، أتيت من أجل هذا الرجل Dialogue: 0,0:40:54.72,0:40:55.68,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:55.80,0:40:56.92,Sub.,,0,0,0,,..سوف آخذه Dialogue: 0,0:41:13.84,0:41:15.24,Sub.,,0,0,0,,..آعتذر لإيقاظك سيدي Dialogue: 0,0:41:16.52,0:41:17.24,Sub.,,0,0,0,,ما كلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:41:17.36,0:41:19.32,Sub.,,0,0,0,,..أمرٌ معقدٌ قليلاً Dialogue: 0,0:41:19.48,0:41:20.88,Sub.,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:41:21.00,0:41:22.12,Sub.,,0,0,0,,من يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:41:22.56,0:41:23.96,Sub.,,0,0,0,,..نعم، هذا الرجل Dialogue: 0,0:41:24.08,0:41:25.28,Sub.,,0,0,0,,هذا من ألقى القاذورات؟ Dialogue: 0,0:41:25.44,0:41:26.72,Sub.,,0,0,0,,..أجل، أعتقد هذا Dialogue: 0,0:41:26.88,0:41:29.52,Sub.,,0,0,0,,أيها الوغد، لماذا تُلقي القاذورات؟ Dialogue: 0,0:41:29.64,0:41:31.52,Sub.,,0,0,0,,ماذا يقول هذا؟ Dialogue: 0,0:41:31.68,0:41:35.36,Sub.,,0,0,0,,يبدو أنه يريد التبوّل\Nهل تودُّ الحديثَ معه؟ Dialogue: 0,0:41:35.52,0:41:36.72,Sub.,,0,0,0,,..إنسى هذا Dialogue: 0,0:41:37.60,0:41:38.92,Sub.,,0,0,0,,إذاً، هل أنت متأكد من هذا؟ Dialogue: 0,0:41:39.04,0:41:40.08,Sub.,,0,0,0,,..أجل، إنه جيل وو Dialogue: 0,0:41:40.20,0:41:42.00,Sub.,,0,0,0,,.لا تستخدمه كعذر Dialogue: 0,0:41:42.32,0:41:44.60,Sub.,,0,0,0,,..آسف سيدي -\N .حسناً - Dialogue: 0,0:41:44.72,0:41:45.64,Sub.,,0,0,0,,!يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:41:47.20,0:41:48.44,Sub.,,0,0,0,,!لمَ هذه الضجّة هنا Dialogue: 0,0:41:50.56,0:41:51.84,Sub.,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:41:52.48,0:41:54.84,Sub.,,0,0,0,,..أيها الأوغاد المجانين Dialogue: 0,0:41:55.64,0:41:56.84,Sub.,,0,0,0,,من هو يونغ مين؟ Dialogue: 0,0:42:00.64,0:42:02.04,Sub.,,0,0,0,,هل أنت جي يونغ مين؟ Dialogue: 0,0:42:02.84,0:42:04.04,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:42:04.16,0:42:05.48,Sub.,,0,0,0,,ما الذي حدث لوجهك؟ Dialogue: 0,0:42:08.60,0:42:11.24,Sub.,,0,0,0,,هل فقدتم عقولكم؟ Dialogue: 0,0:42:11.36,0:42:14.12,Sub.,,0,0,0,,.سيدي، نحن لم نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:42:14.24,0:42:15.56,Sub.,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:42:17.72,0:42:19.00,Sub.,,0,0,0,,..تعال للخارج Dialogue: 0,0:42:19.72,0:42:21.20,Sub.,,0,0,0,,!تعال الآن Dialogue: 0,0:42:27.20,0:42:30.32,Sub.,,0,0,0,,..حصلت على حياةٍ جيدة -\N !فُك قيدي - Dialogue: 0,0:42:31.32,0:42:32.72,Sub.,,0,0,0,,من الذي ضربه؟ Dialogue: 0,0:42:33.12,0:42:35.04,Sub.,,0,0,0,,..حسناً -\N هم من فعلوا ذلك؟ - Dialogue: 0,0:42:35.92,0:42:37.72,Sub.,,0,0,0,,.لا أعرف سيدي -\N ..أعثر على من قام بضربه - Dialogue: 0,0:42:37.84,0:42:40.00,Sub.,,0,0,0,,.وعندها سلّمهُ لي Dialogue: 0,0:42:40.32,0:42:41.28,Sub.,,0,0,0,,!حاضر سيدي Dialogue: 0,0:42:41.60,0:42:43.28,Sub.,,0,0,0,,تعرف الوضع الذي نحن فيه؟ -\N .أجل سيدي - Dialogue: 0,0:42:43.40,0:42:44.88,Sub.,,0,0,0,,.سنكون في عداد الموتى إن فشلت القضية Dialogue: 0,0:42:45.04,0:42:46.04,Sub.,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,0:42:50.88,0:42:52.28,Sub.,,0,0,0,,من فعل هذا بك؟ Dialogue: 0,0:42:52.44,0:42:53.72,Sub.,,0,0,0,,..الرجل الذي بالداخل Dialogue: 0,0:42:53.84,0:42:55.24,Sub.,,0,0,0,,من؟ -\N !أنت - Dialogue: 0,0:42:55.36,0:42:58.04,Sub.,,0,0,0,,.يوجد أكثر من شخص هناك Dialogue: 0,0:42:58.44,0:42:59.44,Sub.,,0,0,0,,.ذلك الرجل هناك Dialogue: 0,0:42:59.60,0:43:01.48,Sub.,,0,0,0,,..تعال إلى هنا.. يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:43:01.60,0:43:04.08,Sub.,,0,0,0,,.لقد كذبت عليهم Dialogue: 0,0:43:04.20,0:43:04.92,Sub.,,0,0,0,,!يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:43:07.20,0:43:08.96,Sub.,,0,0,0,,..دعنا نذهب للقسم أولاً Dialogue: 0,0:43:09.12,0:43:11.16,Sub.,,0,0,0,,..يونغ هو، يمكنك فعل هذا هناك Dialogue: 0,0:43:11.32,0:43:13.68,Sub.,,0,0,0,,.حسناً إذاً، لنذهب Dialogue: 0,0:43:13.80,0:43:15.48,Sub.,,0,0,0,,..جيل وو، تعال هنا Dialogue: 0,0:43:16.00,0:43:17.80,Sub.,,0,0,0,,..لنذهب ونفعلها Dialogue: 0,0:43:18.80,0:43:20.40,Sub.,,0,0,0,,هل أنت متأكد من هذا؟ Dialogue: 0,0:43:20.52,0:43:21.44,Sub.,,0,0,0,,.أجل، أنا متأكد Dialogue: 0,0:43:21.60,0:43:23.08,Sub.,,0,0,0,,متأكد للغاية؟ -\N .أجل، أنا كذلك - Dialogue: 0,0:43:23.20,0:43:24.60,Sub.,,0,0,0,,.حسناً، لنذهب Dialogue: 0,0:43:29.52,0:43:31.00,Sub.,,0,0,0,,!إنتظر، توقّفي -\N لماذا؟ - Dialogue: 0,0:43:31.16,0:43:31.96,Sub.,,0,0,0,,أين ذهب ذلك الأحمق؟ Dialogue: 0,0:43:32.12,0:43:33.80,Sub.,,0,0,0,,من؟ -\N .يونغ هو - Dialogue: 0,0:43:33.92,0:43:35.16,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,0:43:40.48,0:43:41.56,Sub.,,0,0,0,,..هذا أنت أيها النذل Dialogue: 0,0:43:41.72,0:43:43.40,Sub.,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:43:43.52,0:43:44.64,Sub.,,0,0,0,,!تعال للمكتب Dialogue: 0,0:43:44.80,0:43:46.68,Sub.,,0,0,0,,.حسناً - \N !من الأفضل لك أن تأتي - Dialogue: 0,0:43:46.80,0:43:48.00,Sub.,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:44:14.88,0:44:16.00,Names.,,0,0,0,,"المالك: كون هي غاب" Dialogue: 0,0:44:17.28,0:44:18.88,Sub.,,0,0,0,,..ذلك الوغد اللعين Dialogue: 0,0:44:53.16,0:44:54.48,Sub.,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:44:55.36,0:44:56.68,Sub.,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:44:58.84,0:45:00.68,Sub.,,0,0,0,,أنا؟ -\N .أجل، أنت - Dialogue: 0,0:45:00.80,0:45:02.12,Sub.,,0,0,0,,بماذا قتلت الفتيات؟ Dialogue: 0,0:45:03.40,0:45:04.72,Sub.,,0,0,0,,.بإزميل Dialogue: 0,0:45:05.12,0:45:06.72,Sub.,,0,0,0,,ذلك الذي ينحت الصخر؟ Dialogue: 0,0:45:07.04,0:45:07.96,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:45:08.40,0:45:10.00,Sub.,,0,0,0,,هل يمكن هذا؟ -\N ،أجل - Dialogue: 0,0:45:10.12,0:45:11.52,Sub.,,0,0,0,,.إنها أداة حادة ورفيعة Dialogue: 0,0:45:13.20,0:45:14.60,Sub.,,0,0,0,,..حسناً Dialogue: 0,0:45:15.12,0:45:18.52,Sub.,,0,0,0,,..أريد أن أتبوّل، أرجوكما أخرجاني Dialogue: 0,0:45:18.68,0:45:20.56,Sub.,,0,0,0,,..أصمت Dialogue: 0,0:45:20.68,0:45:23.44,Sub.,,0,0,0,,.وإلا سأنزع قضيبك من مكانه Dialogue: 0,0:45:24.16,0:45:25.24,Sub.,,0,0,0,,..أيها المحقق Dialogue: 0,0:45:25.40,0:45:26.68,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:27.80,0:45:30.24,Sub.,,0,0,0,,.ربما لا تزال مي جين على قيد الحياة Dialogue: 0,0:45:31.16,0:45:32.56,Sub.,,0,0,0,,ما الذي تتحدثُ عنه؟ Dialogue: 0,0:45:32.64,0:45:33.96,Sub.,,0,0,0,,..كيم مي جين Dialogue: 0,0:45:34.56,0:45:36.56,Sub.,,0,0,0,,.الفتاة التي يبحث عنها هذا الرجل Dialogue: 0,0:45:36.68,0:45:37.88,Sub.,,0,0,0,,أين هي الآن؟ Dialogue: 0,0:45:38.04,0:45:39.32,Sub.,,0,0,0,,في مدينة أنيانغ؟ Dialogue: 0,0:45:40.80,0:45:42.04,Sub.,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:45:43.68,0:45:46.44,Sub.,,0,0,0,,لماذا تكون الفتاة هناك؟ Dialogue: 0,0:45:48.00,0:45:50.40,Sub.,,0,0,0,,..انتظر، أوقف السيارة Dialogue: 0,0:45:50.52,0:45:53.84,Sub.,,0,0,0,,هذا مجرد عنوانٌ على الورق\N .إنه يعيش في منطقة مانغون Dialogue: 0,0:45:54.24,0:45:56.44,Sub.,,0,0,0,,..هناك حيث أمسكت به Dialogue: 0,0:45:58.28,0:46:00.92,Sub.,,0,0,0,,.ذلك اللعين، أغلق الهاتف قبل أن أنتهي Dialogue: 0,0:46:28.12,0:46:29.40,Sub.,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:46:31.68,0:46:32.76,Sub.,,0,0,0,,هل تعرفين هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:46:34.36,0:46:35.28,Sub.,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:46:35.88,0:46:37.24,Sub.,,0,0,0,,هذه المفاتيح؟ Dialogue: 0,0:46:37.60,0:46:38.88,Sub.,,0,0,0,,..كلا، لا أعلم Dialogue: 0,0:46:39.04,0:46:40.52,Sub.,,0,0,0,,..أنظري بدقة Dialogue: 0,0:46:40.64,0:46:43.16,Sub.,,0,0,0,,.إنها المرة الأولى التي أرى فيها هذا الشخص Dialogue: 0,0:46:45.36,0:46:47.04,Sub.,,0,0,0,,أين ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:46:47.20,0:46:50.40,Sub.,,0,0,0,,.لقد ذهبوا لإجتماع ما، ولكني لا أعلم أين Dialogue: 0,0:46:51.32,0:46:52.44,Names.,,0,0,0,,"يانبيونغ، الساعة 11 صباحاً"\N يانبيونغ؟ - Dialogue: 0,0:46:52.56,0:46:54.52,Sub.,,0,0,0,,..أجل، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:46:56.80,0:46:57.88,Sub.,,0,0,0,,..يانبيونغ Dialogue: 0,0:46:58.88,0:47:02.32,Sub.,,0,0,0,,.على أي حال، ربما مروا بالمتجر المجاور Dialogue: 0,0:47:08.64,0:47:10.84,Sub.,,0,0,0,,ما الذي آخرّك، أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:47:10.96,0:47:12.36,Sub.,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:47:12.96,0:47:14.20,Sub.,,0,0,0,,ماذا عن مي جين؟ Dialogue: 0,0:47:14.32,0:47:15.44,Sub.,,0,0,0,,..لم أجدها Dialogue: 0,0:47:15.56,0:47:16.88,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:17.00,0:47:18.40,Sub.,,0,0,0,,أترى ذلك المتجر بجانب الطريق؟ Dialogue: 0,0:47:18.72,0:47:20.72,Sub.,,0,0,0,,.أجل -\N أترى الممر الذي بجانبه؟ - Dialogue: 0,0:47:20.84,0:47:22.52,Sub.,,0,0,0,,.أجل -\N ..إذاً - Dialogue: 0,0:47:22.96,0:47:26.00,Sub.,,0,0,0,,..ابحث في كل المنازل التي هناك Dialogue: 0,0:47:28.72,0:47:30.12,Sub.,,0,0,0,,ما هذا؟\N ..ابحث عن المنازل - Dialogue: 0,0:47:30.24,0:47:34.16,Sub.,,0,0,0,,..التي فيها طوابق سفلية، حيثُ الهواتف لا تعمل هناك Dialogue: 0,0:47:34.48,0:47:36.08,Sub.,,0,0,0,,أين هذا المنزل؟ Dialogue: 0,0:47:37.44,0:47:38.56,Sub.,,0,0,0,,..تعال هنا Dialogue: 0,0:47:41.08,0:47:43.16,Sub.,,0,0,0,,هل ترى القمة هناك؟ -\N .أجل - Dialogue: 0,0:47:44.16,0:47:45.80,Sub.,,0,0,0,,إلى أين تنظر بحق الجحيم أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:47:45.88,0:47:47.64,Sub.,,0,0,0,,.تلك القمة التي في هذا التقاطع Dialogue: 0,0:47:48.00,0:47:49.20,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:47:49.52,0:47:50.72,Sub.,,0,0,0,,.هـناك Dialogue: 0,0:47:52.88,0:47:54.76,Sub.,,0,0,0,,لمَ لا نكتفي بالتبليغ عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:55.28,0:47:56.17,Sub.,,0,0,0,,..إنهم يعرفون بالفعل Dialogue: 0,0:47:56.24,0:47:58.12,Sub.,,0,0,0,,إذاً، لماذا نُقحم أنفسنا في المتاعب؟ Dialogue: 0,0:47:58.24,0:47:59.99,Sub.,,0,0,0,,.فقط افعل ما أُملي عليك، أيها المعتوه Dialogue: 0,0:48:00.08,0:48:01.68,Sub.,,0,0,0,,..سنعثر على مي جين Dialogue: 0,0:48:03.04,0:48:04.28,Sub.,,0,0,0,,..فهمت Dialogue: 0,0:48:06.72,0:48:07.52,Sub.,,0,0,0,,!ابحث في كل بقعة Dialogue: 0,0:48:07.68,0:48:08.68,Sub.,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:48:17.24,0:48:19.00,Sub.,,0,0,0,,..تباً Dialogue: 0,0:48:28.36,0:48:30.92,Sub.,,0,0,0,,..إذا قمت بإعتقال أحدهم، بدون أمر قانوني Dialogue: 0,0:48:31.04,0:48:33.90,Sub.,,0,0,0,,.فستحتاج لموافقة المدعي العام، وذلك في غضون 12 ساعة Dialogue: 0,0:48:34.24,0:48:35.32,Sub.,,0,0,0,,12 ساعة؟ Dialogue: 0,0:48:35.68,0:48:36.88,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:48:39.52,0:48:40.92,Sub.,,0,0,0,,وماذا لو لم يوافق؟ Dialogue: 0,0:48:42.08,0:48:43.90,Sub.,,0,0,0,,.سيتوجّب علينا إطلاق صراحة Dialogue: 0,0:48:44.12,0:48:45.28,Sub.,,0,0,0,,..تباً Dialogue: 0,0:48:45.44,0:48:46.52,Sub.,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:48:46.68,0:48:49.32,Sub.,,0,0,0,,إنهم إثنانِ بالفعل، ماذا كانوا يفعلون؟ Dialogue: 0,0:48:50.88,0:48:54.04,Sub.,,0,0,0,,لماذا ذهبت لمانغون بعد مدينة أنيانغ؟ Dialogue: 0,0:48:54.64,0:48:57.88,Sub.,,0,0,0,,.إذاً يتوجّب عليك أن تدع رامي القاذورات Dialogue: 0,0:49:20.80,0:49:22.12,Sub.,,0,0,0,,.إجلس Dialogue: 0,0:49:25.92,0:49:28.92,Sub.,,0,0,0,,إذاً، هل كنت تضربهم بإزميل أم بمطرقة؟ Dialogue: 0,0:49:29.08,0:49:30.76,Sub.,,0,0,0,,.إستخدمتُ المطرقة بالطبع Dialogue: 0,0:49:31.28,0:49:32.40,Sub.,,0,0,0,,..أعطني يدك Dialogue: 0,0:49:33.96,0:49:35.28,Sub.,,0,0,0,,.إهدأ Dialogue: 0,0:49:36.84,0:49:37.77,Sub.,,0,0,0,,لماذا تقتلهم بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:49:37.80,0:49:40.56,Sub.,,0,0,0,,كنت أخنقهم واستعمل السكاكين\N..لكن هذا كان يؤذيهم Dialogue: 0,0:49:44.80,0:49:46.80,Sub.,,0,0,0,,.رأيت كيف تُقتل الخنازير وقمت بالمثل Dialogue: 0,0:49:48.00,0:49:49.16,Sub.,,0,0,0,,وبعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:49.28,0:49:51.00,Sub.,,0,0,0,, .أعلقهم على الحائط -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:49:51.20,0:49:52.12,Sub.,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:49:52.28,0:49:53.08,Sub.,,0,0,0,,تعلق ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:53.24,0:49:54.72,Sub.,,0,0,0,,.أجسامهم، بالطبع Dialogue: 0,0:49:54.88,0:49:55.96,Sub.,,0,0,0,,..قل آه Dialogue: 0,0:50:00.24,0:50:01.44,Sub.,,0,0,0,,وبعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:02.36,0:50:04.12,Sub.,,0,0,0,,تعرف العضلات التي خلف الكاحل؟ Dialogue: 0,0:50:04.28,0:50:05.56,Sub.,,0,0,0,,وتر العرقوب؟ -\N .أجل - Dialogue: 0,0:50:05.72,0:50:07.48,Sub.,,0,0,0,,..أقوم بقطعه بالسكين Dialogue: 0,0:50:07.64,0:50:09.72,Sub.,,0,0,0,,من الجثة؟ -\N .أجل - Dialogue: 0,0:50:09.84,0:50:11.04,Sub.,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:50:11.20,0:50:13.84,Sub.,,0,0,0,,لتصفية الدم\N .وإلا سيكون من الصعب حملهم بسبب الوزن Dialogue: 0,0:50:15.20,0:50:16.24,Sub.,,0,0,0,,..هذا صحيح Dialogue: 0,0:50:16.96,0:50:18.64,Sub.,,0,0,0,,.بتلك الطريقة تصبح الجثة أخفّ Dialogue: 0,0:50:19.44,0:50:20.80,Sub.,,0,0,0,,حسناً إذاً، وماذا تفعل بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:20.96,0:50:25.12,Sub.,,0,0,0,,..أترك الجثة ليوم حتى تجف كل الدماء Dialogue: 0,0:50:25.44,0:50:27.64,Sub.,,0,0,0,,.من ثم أقطّع الجثة وأقوم بدفنها Dialogue: 0,0:50:27.76,0:50:28.88,Sub.,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:50:29.00,0:50:29.92,Sub.,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:50:30.36,0:50:32.04,Sub.,,0,0,0,,أين تدفن الجثث؟ Dialogue: 0,0:50:33.92,0:50:35.48,Sub.,,0,0,0,,..هنا وهناك Dialogue: 0,0:50:37.64,0:50:39.72,Sub.,,0,0,0,,..هنا وهناك أين؟، قل لي بالتحديد Dialogue: 0,0:50:42.16,0:50:44.92,Sub.,,0,0,0,,.لا يمكنك دفن تسعة أشخاص في ساحة منزلك Dialogue: 0,0:50:45.04,0:50:46.52,Sub.,,0,0,0,,.ليسوا 9 Dialogue: 0,0:50:46.96,0:50:47.96,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:48.12,0:50:49.12,Sub.,,0,0,0,,.إنهم إثنا عشر Dialogue: 0,0:50:51.84,0:50:53.88,Sub.,,0,0,0,,لمَ إثنا عشر، أليسوا تسعة؟ Dialogue: 0,0:50:55.00,0:50:57.44,Sub.,,0,0,0,,.للتو تذكرت بأنهم إثنا عشر Dialogue: 0,0:50:57.60,0:50:58.88,Sub.,,0,0,0,,هل تمزحُ معي؟ Dialogue: 0,0:50:59.04,0:50:59.96,Sub.,,0,0,0,,!جيل وو Dialogue: 0,0:51:03.64,0:51:07.72,Sub.,,0,0,0,,..فقد أخبرنا بما تتذكر Dialogue: 0,0:51:07.84,0:51:09.64,Sub.,,0,0,0,,.أنت تبلي حسناً Dialogue: 0,0:51:10.72,0:51:13.40,Sub.,,0,0,0,,..كنت أقود سيارتي، وفجأة ظهرت سيارته Dialogue: 0,0:51:13.52,0:51:15.68,Sub.,,0,0,0,,. فأصطدمت بهذا الجرذ Dialogue: 0,0:51:16.32,0:51:17.52,Sub.,,0,0,0,,وهذا يبرر ضربك له؟ Dialogue: 0,0:51:17.64,0:51:20.68,Sub.,,0,0,0,,..كلا، لقد أمسكت به، واتصلت بـ 4885 Dialogue: 0,0:51:20.80,0:51:22.20,Sub.,,0,0,0,,..وهذا الهاتف هو -\N !أنت - Dialogue: 0,0:51:22.92,0:51:25.36,Sub.,,0,0,0,,..أجب على ما أطلبه منك فحسب Dialogue: 0,0:51:26.08,0:51:27.84,Sub.,,0,0,0,,أنت قمت بضربه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:51:28.96,0:51:31.00,Sub.,,0,0,0,,كذلك أنت من عبث في وجهه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:51:33.64,0:51:34.64,Sub.,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:51:38.64,0:51:40.52,Sub.,,0,0,0,,أجل؟، الآن؟ Dialogue: 0,0:51:41.72,0:51:42.92,Sub.,,0,0,0,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:51:45.56,0:51:47.24,Sub.,,0,0,0,,.القائد يريد رؤيتك Dialogue: 0,0:51:47.84,0:51:50.40,Sub.,,0,0,0,,.اضغط بإصبعك Dialogue: 0,0:52:03.08,0:52:04.40,Sub.,,0,0,0,,هل أذهب لمنزل مي جين؟ Dialogue: 0,0:52:05.28,0:52:07.76,Sub.,,0,0,0,,.أجل، إذهب معه Dialogue: 0,0:52:09.44,0:52:10.99,Sub.,,0,0,0,,لماذا؟ -\N .من أجل إختبار الحمض النووي - Dialogue: 0,0:52:11.04,0:52:12.90,Sub.,,0,0,0,,..الدم الذي كان على قميصه، ولأخذ عيّنات منها Dialogue: 0,0:52:12.96,0:52:15.64,Sub.,,0,0,0,,إذاً أنت بالفعل تصدق ما يقوله هذا الوغد؟ Dialogue: 0,0:52:15.76,0:52:16.76,Sub.,,0,0,0,,!أنت، ارحل فحسب Dialogue: 0,0:52:16.92,0:52:20.44,Sub.,,0,0,0,,.أشكُ أن هذا الوقح قتل أحدهم، قم بالبحث في الجوار Dialogue: 0,0:52:20.56,0:52:21.68,Sub.,,0,0,0,,!يونغ هو Dialogue: 0,0:52:22.28,0:52:24.56,Sub.,,0,0,0,,..اعفني من هذا Dialogue: 0,0:52:26.88,0:52:29.04,Sub.,,0,0,0,,!هل طعمها لذيذٌ أيها الوقح Dialogue: 0,0:52:29.16,0:52:30.76,Sub.,,0,0,0,,لماذا تستمر في ضربه؟ Dialogue: 0,0:52:30.88,0:52:32.80,Sub.,,0,0,0,,هل هذا الوقت المناسب لتناول الشوكولاته؟ Dialogue: 0,0:52:33.00,0:52:34.32,Sub.,,0,0,0,,!أنت!، يونغ هو Dialogue: 0,0:52:39.16,0:52:41.72,Sub.,,0,0,0,,..أيها اللعين Dialogue: 0,0:52:45.60,0:52:49.45,Sub.,,0,0,0,,هل صحيح أنكم ألقيتم القبض على المشتبه به؟ Dialogue: 0,0:52:52.40,0:52:53.52,Sub.,,0,0,0,,..أكادُ أصل Dialogue: 0,0:52:54.40,0:52:57.16,Sub.,,0,0,0,,لليمين، من ثم أستمر؟ Dialogue: 0,0:53:00.32,0:53:01.44,Sub.,,0,0,0,,أستمر؟ Dialogue: 0,0:53:03.40,0:53:04.40,Sub.,,0,0,0,,الدرج؟ Dialogue: 0,0:53:05.24,0:53:07.20,Sub.,,0,0,0,,الطابق السفلي؟ Dialogue: 0,0:53:13.00,0:53:14.12,Sub.,,0,0,0,,الأول؟ Dialogue: 0,0:53:15.88,0:53:16.88,Sub.,,0,0,0,,..حسناً Dialogue: 0,0:53:18.68,0:53:20.76,Sub.,,0,0,0,,أيوجد أحدٌ في المنزل؟\N أيوجد أحد؟ - Dialogue: 0,0:53:20.88,0:53:22.76,Sub.,,0,0,0,,..بالطبع لا أحد هنا Dialogue: 0,0:53:24.92,0:53:26.52,Sub.,,0,0,0,,ما الذي سوف نفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:53:27.32,0:53:28.44,Sub.,,0,0,0,,.دعنا نذهب لصاحب المنزل Dialogue: 0,0:53:28.56,0:53:30.36,Sub.,,0,0,0,,..إبتعد، إبتعد Dialogue: 0,0:53:36.48,0:53:37.72,Sub.,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:53:38.40,0:53:39.64,Sub.,,0,0,0,,..لقد أخفتيني Dialogue: 0,0:53:39.76,0:53:41.44,Sub.,,0,0,0,,.كان عليكِ أن تردي، وأنتي بالداخل Dialogue: 0,0:53:41.60,0:53:43.64,Sub.,,0,0,0,,هل هذا قسم الشرطة؟ -\N !أنتي - Dialogue: 0,0:53:43.80,0:53:45.00,Sub.,,0,0,0,,..غرباء إقتحموا المنزل Dialogue: 0,0:53:45.32,0:53:47.68,Sub.,,0,0,0,,.العنوان مابوغو سانغو 21-15 Dialogue: 0,0:53:48.48,0:53:50.08,Sub.,,0,0,0,,!إنهم قادمين الآن Dialogue: 0,0:53:50.40,0:53:51.44,Sub.,,0,0,0,,..أعطيني هذا Dialogue: 0,0:53:53.00,0:53:57.00,Sub.,,0,0,0,,من تكونين بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:53:58.56,0:53:59.68,Sub.,,0,0,0,,..أنا أسألك Dialogue: 0,0:54:07.20,0:54:08.40,Sub.,,0,0,0,,هل أنتي ابنه مي جين؟ Dialogue: 0,0:54:15.24,0:54:18.48,Sub.,,0,0,0,,.هذا المكان مليءٌ بالفوضى Dialogue: 0,0:54:18.60,0:54:20.20,Sub.,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:54:20.92,0:54:22.40,Sub.,,0,0,0,,..إبقي هناك Dialogue: 0,0:54:22.56,0:54:24.12,Sub.,,0,0,0,,لمَ تأخذون شعر أحدهم؟ Dialogue: 0,0:54:24.76,0:54:26.72,Sub.,,0,0,0,,..اذهبي بعيداً Dialogue: 0,0:54:27.36,0:54:29.32,Sub.,,0,0,0,,لماذا تأخذ شعرها؟ Dialogue: 0,0:54:29.44,0:54:32.00,Sub.,,0,0,0,,ألن تذهبي للنوم؟ Dialogue: 0,0:54:32.32,0:54:33.92,Sub.,,0,0,0,,.أنت اذهب للنوم Dialogue: 0,0:54:35.12,0:54:37.92,Sub.,,0,0,0,,..أنتي مثل أمك تماماً Dialogue: 0,0:54:38.08,0:54:39.36,Sub.,,0,0,0,,ماذا عن أمي؟ Dialogue: 0,0:54:39.52,0:54:40.90,Sub.,,0,0,0,,..كم أنتي مزعجة Dialogue: 0,0:54:41.32,0:54:43.28,Sub.,,0,0,0,,انتهيت، ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:54:44.12,0:54:46.48,Sub.,,0,0,0,,.سنرحل، بالطبع Dialogue: 0,0:54:53.04,0:54:54.36,Sub.,,0,0,0,,ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:54:57.76,0:54:58.76,Sub.,,0,0,0,,..خذي هذا Dialogue: 0,0:55:00.32,0:55:02.04,Sub.,,0,0,0,,.اتصلي بي إن واجهتي أي مشكلة Dialogue: 0,0:55:04.36,0:55:05.36,Sub.,,0,0,0,,..لنرحل Dialogue: 0,0:55:20.36,0:55:21.84,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,0:55:23.80,0:55:28.48,Names.,,0,0,0,,"..ووفقاً لشهود عيان" Dialogue: 0,0:55:28.60,0:55:31.56,Sub.,,0,0,0,,..ذلك الوغد أفقدني شهيتي Dialogue: 0,0:55:32.64,0:55:34.04,Sub.,,0,0,0,,أين هي أمي؟ Dialogue: 0,0:55:35.24,0:55:36.56,Sub.,,0,0,0,,..إنها تعمل Dialogue: 0,0:55:36.88,0:55:38.56,Sub.,,0,0,0,,إذاً، ولماذا تأخذ عيّناتٍ من شعرها؟ Dialogue: 0,0:55:39.16,0:55:40.92,Sub.,,0,0,0,,لإختبار الحمض النووي؟ Dialogue: 0,0:55:43.56,0:55:44.76,Sub.,,0,0,0,,..يالكِ من مذهلة Dialogue: 0,0:55:44.92,0:55:46.80,Sub.,,0,0,0,,أمي لا تعمل الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:49.04,0:55:50.24,Sub.,,0,0,0,,شيءٌ ما حدث لها؟ Dialogue: 0,0:55:52.12,0:55:56.00,Sub.,,0,0,0,,هل لديكِ مكانٌ تمكثين فيه؟ Dialogue: 0,0:55:59.40,0:56:00.80,Sub.,,0,0,0,,كم بحثت؟ Dialogue: 0,0:56:02.48,0:56:05.60,Sub.,,0,0,0,,..سأكون هناك قريباً، لذلك تابع البحث أكثر Dialogue: 0,0:56:06.04,0:56:10.60,Sub.,,0,0,0,,كذلك، هل تعرف أحداً يمكنه الإعتناء بطفلة؟ Dialogue: 0,0:56:13.48,0:56:14.60,Sub.,,0,0,0,,.حسناً، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:56:23.84,0:56:26.12,Sub.,,0,0,0,,!انظري خلفك Dialogue: 0,0:56:26.44,0:56:28.04,Sub.,,0,0,0,,هل هنالك سيجارة؟ Dialogue: 0,0:56:28.16,0:56:29.00,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:56:29.12,0:56:31.32,Sub.,,0,0,0,,..إرجعي للخلف Dialogue: 0,0:56:31.44,0:56:34.20,Sub.,,0,0,0,,.ورميها من النافذة Dialogue: 0,0:56:35.28,0:56:36.48,Sub.,,0,0,0,,هل ذهبت؟ Dialogue: 0,0:56:36.64,0:56:37.84,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:56:38.72,0:56:40.44,Sub.,,0,0,0,,هل هنالك علامة حرق؟ Dialogue: 0,0:56:40.56,0:56:42.04,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:56:43.16,0:56:45.48,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة، لا شيء يساعدني Dialogue: 0,0:56:45.60,0:56:47.40,Sub.,,0,0,0,,!ما هذا اليوم Dialogue: 0,0:56:47.52,0:56:49.88,Sub.,,0,0,0,,لقد اتصلت بأمي من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:50.80,0:56:53.64,Sub.,,0,0,0,,ألم تطلب من أمي أن تأتي للعمل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:53.76,0:56:56.24,Sub.,,0,0,0,,.سأعيدك للمنزل إن أستمريتي في إزعاجي Dialogue: 0,0:56:57.24,0:56:58.44,Sub.,,0,0,0,,.قذر Dialogue: 0,0:56:58.56,0:57:00.64,Sub.,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:57:00.76,0:57:02.36,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ من القذر؟ Dialogue: 0,0:57:06.72,0:57:08.24,Sub.,,0,0,0,,!أخرجي Dialogue: 0,0:57:09.52,0:57:11.96,Sub.,,0,0,0,,..جرائم مابو كذلك Dialogue: 0,0:57:12.60,0:57:14.48,Sub.,,0,0,0,,ولكن من هي المرأة التي لا تزال على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:57:14.60,0:57:17.80,Sub.,,0,0,0,,..يبدو بأنه يكذب، ربما قتلها Dialogue: 0,0:57:17.92,0:57:19.92,Sub.,,0,0,0,,،بإستثناء قضية مابو Dialogue: 0,0:57:20.04,0:57:22.40,Sub.,,0,0,0,,جميعهم قُتل في منزله\Nولم تستطع أن تجد أي جثة؟ Dialogue: 0,0:57:22.56,0:57:23.36,Sub.,,0,0,0,,.كلا، يا سيدي Dialogue: 0,0:57:23.52,0:57:24.60,Sub.,,0,0,0,,..إذا لم تعرف العنوان Dialogue: 0,0:57:24.76,0:57:26.52,Sub.,,0,0,0,,.هذا يعني أنك لا تعرف شيئاً Dialogue: 0,0:57:26.68,0:57:29.24,Sub.,,0,0,0,,..المشتبه به لا يتذكر العنوان Dialogue: 0,0:57:29.36,0:57:32.40,Sub.,,0,0,0,,ولكن بإمكاننا أن نجده بسرعة\N.في حال بدأنا البحث في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:57:32.92,0:57:35.96,Sub.,,0,0,0,,لمَ لم تكتب عن دوافعه؟ Dialogue: 0,0:57:36.08,0:57:39.12,Sub.,,0,0,0,,.استمر في الثرثرة، لا شيء محدد Dialogue: 0,0:57:39.24,0:57:42.28,Sub.,,0,0,0,,أحصل على الدوافع، ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:57:42.40,0:57:43.92,Sub.,,0,0,0,,.حاضر، سيدي Dialogue: 0,0:57:45.88,0:57:46.97,Sub.,,0,0,0,,تعرفون الوضع الذي نحن فيه؟ Dialogue: 0,0:57:47.00,0:57:48.00,Sub.,,0,0,0,,.أجل، سيدي -\N .أجل، سيدي - Dialogue: 0,0:57:48.12,0:57:49.84,Sub.,,0,0,0,,.سنموت لو أفسدنا الأمر Dialogue: 0,0:57:50.24,0:57:53.08,Sub.,,0,0,0,,.افهموا هذا جيداً، إن أردتم أن تحتفظوا بوظائفكم Dialogue: 0,0:57:53.24,0:57:55.48,Sub.,,0,0,0,,علينا مفاجئة العمدة، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:57:55.64,0:57:56.56,Sub.,,0,0,0,,.أجل، سيدي -\N .أجل، سيدي - Dialogue: 0,0:57:59.76,0:58:00.68,Sub.,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:58:00.80,0:58:03.48,Sub.,,0,0,0,,.الشرطة، افتح الباب Dialogue: 0,0:58:05.32,0:58:08.84,Sub.,,0,0,0,,.اجلسا Dialogue: 0,0:58:09.16,0:58:10.00,Sub.,,0,0,0,,..استريحا Dialogue: 0,0:58:10.12,0:58:11.32,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:58:12.44,0:58:13.44,Sub.,,0,0,0,,..سيدتي Dialogue: 0,0:58:13.88,0:58:16.52,Sub.,,0,0,0,,كيف لأخت لا تعرف أين يعيش أخاها؟ Dialogue: 0,0:58:16.64,0:58:18.52,Sub.,,0,0,0,,.بالفعل نحن لا نعرف Dialogue: 0,0:58:19.04,0:58:21.56,Sub.,,0,0,0,,.لم أره منذ مدةٍ طويلة Dialogue: 0,0:58:21.72,0:58:23.12,Sub.,,0,0,0,,منذ متى؟ Dialogue: 0,0:58:23.84,0:58:26.48,Sub.,,0,0,0,,.ما يقارب الثلاث سنوات Dialogue: 0,0:58:26.60,0:58:27.92,Sub.,,0,0,0,,أين عاش بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:58:28.92,0:58:30.32,Sub.,,0,0,0,,في السجن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:31.32,0:58:32.72,Sub.,,0,0,0,,.أجل، في السجن Dialogue: 0,0:58:33.04,0:58:34.84,Sub.,,0,0,0,,.يا لها من عائلةٍ بائسة Dialogue: 0,0:58:35.52,0:58:37.40,Sub.,,0,0,0,,..الآن دعنا نصحح الأمور Dialogue: 0,0:58:37.56,0:58:39.04,Sub.,,0,0,0,,..كما قلت سابقاً Dialogue: 0,0:58:39.20,0:58:44.32,Sub.,,0,0,0,,..أخوك وصهرك قد باعوا ثلاثة من فتياتي Dialogue: 0,0:58:44.44,0:58:47.20,Sub.,,0,0,0,,.لكنني دفعت عشرون ألفاً للفتيات Dialogue: 0,0:58:47.52,0:58:49.04,Sub.,,0,0,0,,ماذا سنفعل بخصوص هذا؟ Dialogue: 0,0:58:57.40,0:58:59.00,Sub.,,0,0,0,,..دعونا نوقع عقداً Dialogue: 0,0:59:00.28,0:59:01.76,Sub.,,0,0,0,,لمَ لا تجيباني؟ Dialogue: 0,0:59:08.80,0:59:11.36,Sub.,,0,0,0,,!بيونغ سوو Dialogue: 0,0:59:11.48,0:59:13.68,Sub.,,0,0,0,,هل كل شيءٍ على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:59:14.28,0:59:15.88,Sub.,,0,0,0,,.كل شيء بخير، لا تقلق Dialogue: 0,0:59:19.84,0:59:22.20,Names.,,0,0,0,,"..هو هكذا منذ أن كان طفلاً" Dialogue: 0,0:59:23.12,0:59:27.08,Names.,,0,0,0,,"..بُنيَّ كان ينزف عندما عدت للمنزل" Dialogue: 0,0:59:27.96,0:59:30.44,Names.,,0,0,0,,"..كان أخي اللعين لوحده في المنزل" Dialogue: 0,0:59:30.56,0:59:34.00,Names.,,0,0,0,,"..ومنذ ذلك الحين، أصبحتُ بالكاد أرى أخي" Dialogue: 0,0:59:36.92,0:59:38.60,Sub.,,0,0,0,,إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:59:40.08,0:59:41.68,Sub.,,0,0,0,,قلت إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:59:43.24,0:59:45.32,Sub.,,0,0,0,,نحن لا نبحث عن أمي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:45.84,0:59:47.80,Sub.,,0,0,0,,!كوني هادئه Dialogue: 0,0:59:48.80,0:59:50.68,Sub.,,0,0,0,,..دعيني أفكر Dialogue: 0,0:59:59.44,1:00:01.40,Sub.,,0,0,0,,هل إسمكِ اوه ين شيل؟ Dialogue: 0,1:00:01.56,1:00:02.48,Sub.,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:00:03.00,1:00:05.56,Sub.,,0,0,0,,.عيناكِ جميلتان للغاية Dialogue: 0,1:00:05.68,1:00:07.36,Sub.,,0,0,0,,.أصمت Dialogue: 0,1:00:20.92,1:00:24.50,Sub.,,0,0,0,,لمَ قصصتي شعرك وجعلتيه قصيراً للغاية؟ \N .ستكونين مثيرة بالشعر الطويل Dialogue: 0,1:00:25.08,1:00:27.04,Sub.,,0,0,0,,!أنت -\N أجل؟ - Dialogue: 0,1:00:27.48,1:00:29.52,Sub.,,0,0,0,,هل تريد أن تضرب؟ -\N .كلا - Dialogue: 0,1:00:38.00,1:00:40.84,Sub.,,0,0,0,,..إجلس ولا تتحرك Dialogue: 0,1:00:48.96,1:00:50.72,Sub.,,0,0,0,,..أنتي لا تضعين أي عطر Dialogue: 0,1:00:51.52,1:00:54.36,Sub.,,0,0,0,,لابد وأنكِ في دورتك الشهرية؟ Dialogue: 0,1:01:17.52,1:01:18.92,Sub.,,0,0,0,,هل هذه قاعة تدليك الفتيات؟ Dialogue: 0,1:01:19.32,1:01:20.36,Sub.,,0,0,0,,..دعني أسألك شيئاً Dialogue: 0,1:01:25.88,1:01:26.88,Sub.,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:01:29.24,1:01:31.40,Sub.,,0,0,0,,..نحن في مشكلة كبيرة Dialogue: 0,1:01:31.52,1:01:34.36,Sub.,,0,0,0,,..ذلك الأحمق يفعلها ثانيةً Dialogue: 0,1:01:34.48,1:01:35.80,Sub.,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:01:35.92,1:01:37.80,Sub.,,0,0,0,,..المدعي العام إتصل Dialogue: 0,1:01:37.92,1:01:40.60,Sub.,,0,0,0,,..ويونغ مين قال بأنه قد قتل شخصاً من قبل Dialogue: 0,1:01:40.72,1:01:42.99,Sub.,,0,0,0,,.ولكنه أطلق صراحة، لأنه لم يجد الأدلة الكافية Dialogue: 0,1:01:43.00,1:01:45.96,Sub.,,0,0,0,,..المدعي أمر بإطلاق صراحة Dialogue: 0,1:01:46.08,1:01:48.84,Sub.,,0,0,0,,.القائد ذاهب لأخذ الموافقة Dialogue: 0,1:01:48.96,1:01:50.96,Sub.,,0,0,0,,..نحن نضيع وقتنا Dialogue: 0,1:01:53.00,1:01:54.48,Sub.,,0,0,0,,أتريدُ أن تموت؟ Dialogue: 0,1:01:56.64,1:01:58.24,Sub.,,0,0,0,,هل قمت بقتلهم أم لا؟ Dialogue: 0,1:02:00.12,1:02:01.32,Sub.,,0,0,0,,!أجبني يا ابن الزنا Dialogue: 0,1:02:01.44,1:02:03.88,Sub.,,0,0,0,,.يونغ مين، لقد أخبرتنا بكل شيء من قبل Dialogue: 0,1:02:04.00,1:02:05.60,Sub.,,0,0,0,,ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,1:02:05.76,1:02:07.16,Sub.,,0,0,0,,..ابعد الكاميرا Dialogue: 0,1:02:09.96,1:02:11.16,Sub.,,0,0,0,,..دعني أسألك مرة أخرى Dialogue: 0,1:02:11.96,1:02:13.40,Sub.,,0,0,0,,هل قتلتهم أم لا؟ Dialogue: 0,1:02:15.04,1:02:16.36,Sub.,,0,0,0,,..آسف Dialogue: 0,1:02:19.20,1:02:20.88,Sub.,,0,0,0,,ما الذي تفكر به بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:02:21.00,1:02:23.08,Sub.,,0,0,0,,.أتظن بأننا مجرد مهرجين ملاعين Dialogue: 0,1:02:28.80,1:02:29.60,Sub.,,0,0,0,,..لقد تأكدت Dialogue: 0,1:02:29.72,1:02:34.00,Sub.,,0,0,0,,مركز نوريانجين أبلغونا بأن القاضي قد رفض \N .وكذلك مركز إينبيونغ أيضاً Dialogue: 0,1:02:34.16,1:02:35.57,Sub.,,0,0,0,,.كُلاً من المراكز ليس لديهم الأدلة الكافية Dialogue: 0,1:02:35.60,1:02:38.60,Sub.,,0,0,0,,..أخبرهم أن هذا الوغد قاتل Dialogue: 0,1:02:39.10,1:02:41.58,Sub.,,0,0,0,,ولم يكن بإمكاننا جمع كل هذه\N .المعلومات لو لم يكن القاتل Dialogue: 0,1:02:41.60,1:02:42.92,Sub.,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:02:43.24,1:02:45.20,Sub.,,0,0,0,,لذا، هل ستجعلونه يذهب؟ Dialogue: 0,1:02:46.60,1:02:50.40,Sub.,,0,0,0,,أم أن تبحثوا عن أدلة؟ Dialogue: 0,1:02:51.04,1:02:52.04,Sub.,,0,0,0,,..استمع جيداً Dialogue: 0,1:02:52.16,1:02:54.04,Sub.,,0,0,0,,..لقد قال بأنه قام دفن الضحايا Dialogue: 0,1:02:54.20,1:02:56.08,Sub.,,0,0,0,,صحيح؟ -\N .أجل، سيدي - Dialogue: 0,1:02:56.20,1:02:58.48,Sub.,,0,0,0,,..ذلك يعني أنه دفنهم في مكان آخر Dialogue: 0,1:02:58.60,1:03:01.16,Sub.,,0,0,0,,.فهو لا يستطيعُ دفن إثنتا عشر جثة في فناء منزله Dialogue: 0,1:03:01.68,1:03:03.28,Sub.,,0,0,0,,في الجبل -\N ..أجل - Dialogue: 0,1:03:03.40,1:03:04.88,Sub.,,0,0,0,,ولكن هل يوجد جبال كثيرة هناك؟ Dialogue: 0,1:03:05.52,1:03:06.36,Sub.,,0,0,0,,.كلا، يا سيدي Dialogue: 0,1:03:06.48,1:03:09.28,Sub.,,0,0,0,,هناك جبل واحد فقط\N ..وهو جبل سونغمي Dialogue: 0,1:03:09.40,1:03:11.20,Sub.,,0,0,0,,هل أنا مُحق؟ -\N .أجل، يا سيدي - Dialogue: 0,1:03:11.32,1:03:12.84,Sub.,,0,0,0,,..اذهبوا للبحث هناك Dialogue: 0,1:03:12.96,1:03:15.32,Sub.,,0,0,0,,.وجدوا الجثث Dialogue: 0,1:03:35.04,1:03:36.28,Sub.,,0,0,0,,هل أنت بالفعل شرطي؟ Dialogue: 0,1:03:38.60,1:03:40.36,Sub.,,0,0,0,,..أرني شارتك Dialogue: 0,1:03:40.76,1:03:42.56,Sub.,,0,0,0,,..لا يمكنني تصديقُ هذا Dialogue: 0,1:03:43.96,1:03:45.64,Sub.,,0,0,0,,أنت لست شرطي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:45.76,1:03:48.72,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,1:03:48.96,1:03:50.16,Sub.,,0,0,0,,اللعنة؟ Dialogue: 0,1:03:50.96,1:03:54.56,Sub.,,0,0,0,,.اغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:04:06.80,1:04:10.88,Sub.,,0,0,0,,..كرر هذا الرقم\N016-9265-4885. Dialogue: 0,1:04:12.64,1:04:14.52,Sub.,,0,0,0,,9265-4885... Dialogue: 0,1:04:14.64,1:04:15.76,Sub.,,0,0,0,,.ابحث عنه Dialogue: 0,1:04:19.92,1:04:21.24,Sub.,,0,0,0,,هل ترين أحداً قادم؟ Dialogue: 0,1:04:27.52,1:04:28.60,Sub.,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,1:04:31.16,1:04:32.00,Names.,,0,0,0,,"هيون جو" Dialogue: 0,1:04:32.12,1:04:33.24,Sub.,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,1:04:33.36,1:04:34.48,Sub.,,0,0,0,,.ليست هنا Dialogue: 0,1:04:35.68,1:04:36.96,Sub.,,0,0,0,,هل اختفت اليوم؟ Dialogue: 0,1:04:37.12,1:04:38.20,Sub.,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:04:38.56,1:04:40.52,Sub.,,0,0,0,,..لا أعرف" لا تحل الأمور أيها المعتوه" Dialogue: 0,1:04:40.64,1:04:41.88,Sub.,,0,0,0,,حتى أنك لم تنظر إليها؟ Dialogue: 0,1:04:54.64,1:04:55.76,Sub.,,0,0,0,,أين والدكِ؟ Dialogue: 0,1:04:56.36,1:04:57.76,Sub.,,0,0,0,,.في البرازيل Dialogue: 0,1:04:57.92,1:04:58.92,Sub.,,0,0,0,,البرازيل؟ Dialogue: 0,1:05:01.44,1:05:02.76,Sub.,,0,0,0,,أين في البرازيل؟ Dialogue: 0,1:05:02.88,1:05:04.40,Sub.,,0,0,0,,.ريو دي جانيرو Dialogue: 0,1:05:04.52,1:05:05.72,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:06.24,1:05:08.16,Sub.,,0,0,0,,.العاصمة القديمة للبرازيل Dialogue: 0,1:05:10.00,1:05:11.20,Sub.,,0,0,0,,وما الذي يفعله هناك؟ Dialogue: 0,1:05:11.36,1:05:12.92,Sub.,,0,0,0,,..يعمل Dialogue: 0,1:05:17.84,1:05:19.16,Sub.,,0,0,0,,هل سبق لك رؤيته؟ Dialogue: 0,1:05:19.68,1:05:20.68,Sub.,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:05:21.96,1:05:23.76,Sub.,,0,0,0,,وهل تحدثتي معه بالهاتف؟ Dialogue: 0,1:05:32.32,1:05:33.84,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,1:05:33.96,1:05:35.76,Sub.,,0,0,0,,.من الأفضل أن تقولي السعودية Dialogue: 0,1:05:41.08,1:05:42.96,Sub.,,0,0,0,,.أنهي طعامك Dialogue: 0,1:05:45.20,1:05:46.88,Sub.,,0,0,0,,.ما شأن هذا الطبع اللعين Dialogue: 0,1:06:04.64,1:06:06.08,Sub.,,0,0,0,,هل أنتي بخير؟ Dialogue: 0,1:06:06.68,1:06:07.60,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:06:07.72,1:06:10.76,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,1:06:12.72,1:06:14.12,Sub.,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:06:36.48,1:06:40.28,Sub.,,0,0,0,,.لقد وجدته Dialogue: 0,1:06:41.68,1:06:43.48,Sub.,,0,0,0,,أين؟ -\N .هنا - Dialogue: 0,1:06:44.00,1:06:44.80,Names.,,0,0,0,,"هي يونغ" Dialogue: 0,1:06:44.96,1:06:45.96,Sub.,,0,0,0,,أين هي الآن؟ Dialogue: 0,1:06:46.08,1:06:47.88,Sub.,,0,0,0,,نعم؟ -\N أين هي هي يونغ؟ - Dialogue: 0,1:06:48.00,1:06:49.32,Sub.,,0,0,0,,إختفت كذلك؟ Dialogue: 0,1:06:49.76,1:06:52.08,Sub.,,0,0,0,,.ذهبت لأحد الزبائن Dialogue: 0,1:06:52.68,1:06:54.48,Sub.,,0,0,0,,..إنه مجنون ٌ بالكامل Dialogue: 0,1:06:54.60,1:06:56.12,Sub.,,0,0,0,,إذاً، وهل تعرفين أين يعيش؟ Dialogue: 0,1:06:56.24,1:06:57.56,Sub.,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:06:57.68,1:06:58.52,Sub.,,0,0,0,,إذاً أين كنتي؟ Dialogue: 0,1:06:58.64,1:07:00.12,Sub.,,0,0,0,,.بالقرب من هنا Dialogue: 0,1:07:00.28,1:07:03.20,Sub.,,0,0,0,,هل هنالك شيءٌ غريب حوله؟ Dialogue: 0,1:07:03.36,1:07:04.76,Sub.,,0,0,0,,..الكثير Dialogue: 0,1:07:05.08,1:07:06.20,Sub.,,0,0,0,,..أخبريني Dialogue: 0,1:07:06.72,1:07:10.04,Sub.,,0,0,0,,..قضيبه لم يكن صلباً Dialogue: 0,1:07:10.36,1:07:12.92,Sub.,,0,0,0,,.إنتبهي لألفاظك، هنالك طفله Dialogue: 0,1:07:14.08,1:07:15.04,Sub.,,0,0,0,,..أعني Dialogue: 0,1:07:15.64,1:07:18.96,Sub.,,0,0,0,,.أن قضيبه لم ينتصب Dialogue: 0,1:07:19.96,1:07:20.96,Sub.,,0,0,0,,وماذا إذاً؟ Dialogue: 0,1:07:21.12,1:07:23.16,Sub.,,0,0,0,,..مهما حاولت، هذا لا ينجح Dialogue: 0,1:07:23.32,1:07:25.44,Sub.,,0,0,0,,..وقال لي أنه لم يكن مخموراً كذلك Dialogue: 0,1:07:26.16,1:07:27.56,Sub.,,0,0,0,,.هذا يعني بأنه ضعيفٌ جنسياً Dialogue: 0,1:07:27.68,1:07:29.88,Sub.,,0,0,0,,إذاً، لماذا شخصٌ ضعيف جنسياً يتصل بي؟ Dialogue: 0,1:07:30.00,1:07:30.84,Sub.,,0,0,0,,وماذا بعد؟ Dialogue: 0,1:07:30.96,1:07:32.28,Sub.,,0,0,0,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,1:07:32.40,1:07:34.28,Sub.,,0,0,0,,..عاملته كالملك حتى احتفظ بنقودي Dialogue: 0,1:07:34.40,1:07:38.04,Sub.,,0,0,0,,..من ثم استمر في طلب أن أعيش معه Dialogue: 0,1:07:38.16,1:07:40.12,Sub.,,0,0,0,,..شعرتُ بالقلق فلَم أرد Dialogue: 0,1:07:40.20,1:07:41.76,Sub.,,0,0,0,,..ذلك الوغد Dialogue: 0,1:07:41.92,1:07:44.36,Sub.,,0,0,0,,..ثم بدأ ذلك الوغد بإرسال صور غريبه Dialogue: 0,1:07:45.44,1:07:48.40,Sub.,,0,0,0,,..صور مغطاةً بالدماء وقال أنه سيقتلني Dialogue: 0,1:07:48.52,1:07:52.24,Sub.,,0,0,0,,..إستمر بإزعاجي هكذا لعدة أيام Dialogue: 0,1:07:52.56,1:07:53.76,Sub.,,0,0,0,,هل لا زالت الصور لديك؟ Dialogue: 0,1:07:53.92,1:07:56.52,Sub.,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ \N .لقد حذفتها كلها Dialogue: 0,1:07:58.40,1:07:59.60,Sub.,,0,0,0,,..حسناً Dialogue: 0,1:08:00.32,1:08:01.80,Sub.,,0,0,0,,هل فعل شيئاً؟ Dialogue: 0,1:08:02.72,1:08:04.40,Sub.,,0,0,0,,هل قتل أحدهم؟ Dialogue: 0,1:08:06.36,1:08:07.96,Sub.,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,1:08:09.04,1:08:10.36,Sub.,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,1:09:43.32,1:09:44.72,Sub.,,0,0,0,,.لا تذهبي إلى أي مكان Dialogue: 0,1:09:45.72,1:09:47.12,Sub.,,0,0,0,,أين هو؟ \N ..هناك - Dialogue: 0,1:09:49.92,1:09:51.04,Sub.,,0,0,0,,..هنا Dialogue: 0,1:10:12.96,1:10:14.04,Sub.,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنه هو؟ Dialogue: 0,1:10:14.20,1:10:15.80,Sub.,,0,0,0,,.أجل، أنظر Dialogue: 0,1:10:20.64,1:10:22.40,Sub.,,0,0,0,,هل هو المكان الخطأ؟ Dialogue: 0,1:10:26.48,1:10:28.28,Sub.,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,1:10:28.40,1:10:29.60,Sub.,,0,0,0,,.أبحث أكثر بهذه المفاتيح Dialogue: 0,1:10:29.76,1:10:30.56,Sub.,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:10:30.72,1:10:32.48,Sub.,,0,0,0,,!مي جين ليست هنا أيها الأحمق Dialogue: 0,1:10:44.80,1:10:46.28,Sub.,,0,0,0,,..لنرحل Dialogue: 0,1:10:54.28,1:10:55.60,Sub.,,0,0,0,,!ميثياد Dialogue: 0,1:11:53.36,1:11:55.16,Sub.,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ -\N !لا أعرف - Dialogue: 0,1:11:55.68,1:11:56.68,Sub.,,0,0,0,,..اذهب أنت من هنا Dialogue: 0,1:12:11.84,1:12:16.04,Sub.,,0,0,0,,!قلت لك أنني سوف ادفع لك مرة أخرى أيها المغفل Dialogue: 0,1:12:17.52,1:12:19.40,Sub.,,0,0,0,,..عليّ أن أعيش كذلك Dialogue: 0,1:12:25.76,1:12:27.96,Sub.,,0,0,0,,لماذا اتصل بي بهذه العجله؟ Dialogue: 0,1:12:28.08,1:12:29.68,Sub.,,0,0,0,,..إنني متعب وأشعر بالصداع Dialogue: 0,1:12:29.80,1:12:31.40,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,1:12:32.96,1:12:34.68,Sub.,,0,0,0,,.يون شيل، اذهبي للإستحمام -\N ..حسناً - Dialogue: 0,1:12:40.16,1:12:42.92,Sub.,,0,0,0,,لماذا تضحك؟ Dialogue: 0,1:12:48.60,1:12:51.52,Sub.,,0,0,0,,انهض أيها الوقح\N .لدينا ضيف Dialogue: 0,1:12:54.08,1:12:56.92,Sub.,,0,0,0,,..ابن العاهرة Dialogue: 0,1:12:57.44,1:12:59.40,Sub.,,0,0,0,,..أيقظيني عندما يأتي أحد Dialogue: 0,1:13:07.04,1:13:08.52,Sub.,,0,0,0,,أين مي جين؟ Dialogue: 0,1:13:08.64,1:13:10.36,Sub.,,0,0,0,,..أنا لا أعرف من هي Dialogue: 0,1:13:11.84,1:13:13.60,Sub.,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,1:13:13.76,1:13:16.56,Sub.,,0,0,0,,!أين هي؟ أجبني Dialogue: 0,1:13:18.24,1:13:19.52,Sub.,,0,0,0,,..اتركني Dialogue: 0,1:13:21.96,1:13:23.36,Sub.,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,1:13:23.52,1:13:26.04,Sub.,,0,0,0,,..أنا حقاً لا أعلم، اتركني Dialogue: 0,1:13:44.16,1:13:46.20,Sub.,,0,0,0,,..تشاركنا الزنزانة نفسها Dialogue: 0,1:13:46.84,1:13:48.68,Sub.,,0,0,0,,..قام بزيارتي منذ 4 أشهر مضت Dialogue: 0,1:13:48.80,1:13:52.52,Sub.,,0,0,0,,..قال بأنه يحتاج لمكانٍ ليمكث فيه لأسبوعان Dialogue: 0,1:13:53.52,1:13:56.16,Sub.,,0,0,0,,.ولم أره منذ ذلك الحين Dialogue: 0,1:13:56.68,1:13:59.92,Sub.,,0,0,0,,..أجل، أتذكر مره Dialogue: 0,1:14:00.04,1:14:03.68,Sub.,,0,0,0,,..جاء وأخذ حقيبته بينما أنا نائم Dialogue: 0,1:14:03.80,1:14:04.72,Sub.,,0,0,0,,أي نوع من الحقائب؟ Dialogue: 0,1:14:13.60,1:14:16.32,Sub.,,0,0,0,,..حقيبة سوداء كبيرة Dialogue: 0,1:14:16.76,1:14:18.56,Sub.,,0,0,0,,..فيها شتى أنواع المعدات Dialogue: 0,1:14:18.68,1:14:19.56,Sub.,,0,0,0,,أي معدات؟ Dialogue: 0,1:14:19.68,1:14:21.96,Sub.,,0,0,0,,..مجرد معدات Dialogue: 0,1:14:22.68,1:14:25.04,Sub.,,0,0,0,,..مثل الإزميل، المطرقة، والمنشار Dialogue: 0,1:14:25.16,1:14:26.68,Sub.,,0,0,0,,وهل أخبرك إلى أين كان سيذهب؟ Dialogue: 0,1:14:27.08,1:14:28.12,Sub.,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:14:49.84,1:14:51.12,Sub.,,0,0,0,,من رسم كل هذا؟ Dialogue: 0,1:14:51.24,1:14:52.76,Sub.,,0,0,0,,.هو من قام بذلك Dialogue: 0,1:14:54.12,1:14:55.16,Sub.,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,1:14:56.80,1:14:58.40,Sub.,,0,0,0,,وماذا عن الصديقة؟ Dialogue: 0,1:14:58.56,1:14:59.56,Sub.,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,1:15:01.72,1:15:05.80,Sub.,,0,0,0,,هل كان لديك صديقة من قبل؟ Dialogue: 0,1:15:05.92,1:15:06.88,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:15:07.36,1:15:09.92,Sub.,,0,0,0,,وكم إستمرّت علاقتكما؟ Dialogue: 0,1:15:12.00,1:15:13.20,Sub.,,0,0,0,,.ما يقارب السنة Dialogue: 0,1:15:13.80,1:15:18.48,Sub.,,0,0,0,,وهل مارستم الجنس؟ Dialogue: 0,1:15:20.80,1:15:23.92,Sub.,,0,0,0,,هل أنت محرج؟ Dialogue: 0,1:15:24.72,1:15:27.28,Sub.,,0,0,0,,..أخبرني فقط Dialogue: 0,1:15:28.56,1:15:32.16,Sub.,,0,0,0,,هل سبق لك ممارسة الجنس مع صديقتك؟ Dialogue: 0,1:15:33.92,1:15:35.72,Sub.,,0,0,0,,..سيد جي Dialogue: 0,1:15:37.00,1:15:40.12,Sub.,,0,0,0,,هل سبق ومارسته مع إمرأة؟ Dialogue: 0,1:15:40.64,1:15:42.36,Sub.,,0,0,0,,لماذا تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,1:15:43.84,1:15:46.56,Sub.,,0,0,0,,.لا تجيب إن كنتَ لا تودُّ ذلك Dialogue: 0,1:15:47.20,1:15:49.64,Sub.,,0,0,0,,سأسألك شيئاً آخر\N ..في منزلك Dialogue: 0,1:15:49.76,1:15:51.76,Sub.,,0,0,0,,أنا أسألك، لمَ تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,1:15:54.40,1:15:57.12,Sub.,,0,0,0,, ..أعتقد أنك ضعيفٌ جنسياً Dialogue: 0,1:15:57.24,1:15:59.68,Sub.,,0,0,0,,وكيف عرفت ذلك؟ هل رأيته؟ Dialogue: 0,1:16:03.28,1:16:05.84,Sub.,,0,0,0,,..لأن السفلة أمثالك هكذا دائماً Dialogue: 0,1:16:12.88,1:16:14.08,Sub.,,0,0,0,,أنت ضعيف جنسياً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:15.48,1:16:16.88,Sub.,,0,0,0,,..عندما ترى إمرأة Dialogue: 0,1:16:17.00,1:16:20.04,Sub.,,0,0,0,,.ترغب في ممارسة الجنس معها، لكنك لا تستطيع Dialogue: 0,1:16:20.36,1:16:23.68,Sub.,,0,0,0,,لذلك تقتلهم بالإزميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:25.08,1:16:27.96,Sub.,,0,0,0,,..تعتقد بأن الإزميل قضيبك Dialogue: 0,1:16:28.12,1:16:32.32,Sub.,,0,0,0,,..متعتك تكمن في ضرب النساء بالإزميل Dialogue: 0,1:16:32.44,1:16:33.08,Sub.,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,1:16:33.20,1:16:35.56,Sub.,,0,0,0,,..تقوم بقتلهم من أجل تلك اللذه Dialogue: 0,1:16:35.68,1:16:38.44,Sub.,,0,0,0,,..توقف Dialogue: 0,1:16:40.68,1:16:42.68,Sub.,,0,0,0,,.هذا ليس السبب Dialogue: 0,1:16:48.00,1:16:49.20,Sub.,,0,0,0,,هل تشعر بالفضول؟ Dialogue: 0,1:16:50.48,1:16:51.80,Sub.,,0,0,0,,..دعني أخبرك Dialogue: 0,1:16:52.48,1:16:53.72,Sub.,,0,0,0,,لمَ تقتلهم؟ Dialogue: 0,1:17:01.88,1:17:03.96,Sub.,,0,0,0,,..تعال هنا، سأخبرك Dialogue: 0,1:17:05.24,1:17:06.36,Sub.,,0,0,0,,..تعال إلى هنا Dialogue: 0,1:17:11.68,1:17:13.72,Sub.,,0,0,0,,.إجلس فحسب -\N ..سأخبرك - Dialogue: 0,1:17:14.08,1:17:15.48,Sub.,,0,0,0,,..اجلس أيها الوقح Dialogue: 0,1:17:17.32,1:17:18.52,Sub.,,0,0,0,,..إجلس Dialogue: 0,1:17:34.48,1:17:37.04,Sub.,,0,0,0,,أنا محق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:37.16,1:17:40.68,Sub.,,0,0,0,,.تريد ممارسة الجنس، لكن جسمك لا يستطيع Dialogue: 0,1:17:40.80,1:17:42.24,Sub.,,0,0,0,,..لذلك النساء Dialogue: 0,1:17:43.40,1:17:44.92,Sub.,,0,0,0,,ما الذي تعرفه؟\N ..دعني - Dialogue: 0,1:17:45.04,1:17:46.64,Sub.,,0,0,0,,ما الذي تعرفه؟ Dialogue: 0,1:17:47.16,1:17:48.48,Sub.,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:17:49.84,1:17:54.60,Sub.,,0,0,0,,لماذا تستمر في مضايقتي؟، لماذا؟ Dialogue: 0,1:17:56.00,1:17:56.92,Sub.,,0,0,0,,.أهنئك Dialogue: 0,1:18:40.16,1:18:41.12,Sub.,,0,0,0,,أنت، أين الطفلة؟ Dialogue: 0,1:18:41.24,1:18:42.92,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:18:43.04,1:18:44.28,Sub.,,0,0,0,,أين الطفلة؟ Dialogue: 0,1:18:44.40,1:18:46.20,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ - \N أيها الغبي - Dialogue: 0,1:18:57.92,1:18:59.52,Sub.,,0,0,0,,!اذهب من هنا أيها المعتوه Dialogue: 0,1:19:41.56,1:19:43.36,Sub.,,0,0,0,,!من هنا، أسرع Dialogue: 0,1:19:43.48,1:19:45.28,Sub.,,0,0,0,,!بسرعة -\N !من هذا الطريق - Dialogue: 0,1:20:02.68,1:20:04.16,Sub.,,0,0,0,,هل أنت والدها؟ Dialogue: 0,1:20:04.32,1:20:06.56,Sub.,,0,0,0,,..وقّع هنا Dialogue: 0,1:20:41.80,1:20:42.99,Sub.,,0,0,0,,..من الآن فصاعداً، سنبدأ بالبحث Dialogue: 0,1:20:43.04,1:20:45.00,Sub.,,0,0,0,,..في مانغون لإيجاد مي جين Dialogue: 0,1:20:45.12,1:20:48.08,Sub.,,0,0,0,,..السكان سيستيقظون، سننال مزيداً من الدعم Dialogue: 0,1:20:48.20,1:20:51.24,Sub.,,0,0,0,,..ليس لدينا أي أمر ولا موافقة Dialogue: 0,1:20:51.36,1:20:54.68,Sub.,,0,0,0,,.أريدكم أن تحصلوا على أي أدلة، حتى ولو كانت مزيفة Dialogue: 0,1:20:54.84,1:20:55.96,Sub.,,0,0,0,,.حاضر يا سيدي Dialogue: 0,1:20:56.08,1:20:59.32,Sub.,,0,0,0,,أيها الأوغاد أتُسمّون هذا رداً؟ Dialogue: 0,1:20:59.44,1:21:00.64,Sub.,,0,0,0,,!حاضر يا سيدي Dialogue: 0,1:21:14.04,1:21:16.84,Sub.,,0,0,0,,أخبرني أين هي؟ Dialogue: 0,1:21:16.96,1:21:18.40,Sub.,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,1:21:21.28,1:21:23.08,Sub.,,0,0,0,,..أجب أيها اللعين Dialogue: 0,1:21:25.92,1:21:27.12,Sub.,,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,1:21:27.24,1:21:29.12,Sub.,,0,0,0,,أين هي؟ أين هي؟ Dialogue: 0,1:21:29.92,1:21:32.68,Sub.,,0,0,0,,..أجبني يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:21:33.88,1:21:34.88,Sub.,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:21:37.80,1:21:38.72,Sub.,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:21:51.20,1:21:52.44,Sub.,,0,0,0,,..ادخلوا Dialogue: 0,1:21:53.04,1:21:55.32,Sub.,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,1:21:55.44,1:21:56.64,Sub.,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,1:21:58.24,1:22:00.60,Sub.,,0,0,0,,لقد إعترف\N .مانغون, 893-1 Dialogue: 0,1:22:23.36,1:22:25.60,Sub.,,0,0,0,,!ابعد مؤخرتك -\N !تعالوا بسرعة - Dialogue: 0,1:22:26.32,1:22:28.48,Sub.,,0,0,0,,.إحفروا عميقاً في جميع الأنحاء Dialogue: 0,1:22:28.64,1:22:29.44,Sub.,,0,0,0,,.حاضر، يا سيدي Dialogue: 0,1:22:29.60,1:22:30.88,Sub.,,0,0,0,,!اركضوا Dialogue: 0,1:22:33.12,1:22:35.04,Sub.,,0,0,0,,!بسرعة أكبر Dialogue: 0,1:22:35.84,1:22:38.00,Sub.,,0,0,0,,!إحفر أعمق Dialogue: 0,1:22:38.12,1:22:39.52,Sub.,,0,0,0,,!أيها المعتوه Dialogue: 0,1:22:39.68,1:22:40.96,Sub.,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,1:22:41.12,1:22:43.84,Sub.,,0,0,0,,!لا يمكنك الحفر بجهاز الإتصال اللاسلكي، يا مغفل Dialogue: 0,1:22:46.08,1:22:48.00,Sub.,,0,0,0,,.تعال إلى هنا، هنالك شيئاً غريب Dialogue: 0,1:22:50.56,1:22:53.04,Sub.,,0,0,0,,..ليس هناك، تعال إلى هنا، هنالك أمرٌ غريب Dialogue: 0,1:22:53.16,1:22:54.20,Sub.,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:22:55.56,1:22:57.56,Sub.,,0,0,0,,.أنت، علّقها هناك Dialogue: 0,1:22:57.68,1:22:58.60,Sub.,,0,0,0,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,1:23:01.92,1:23:02.72,Sub.,,0,0,0,,هل هنالك شيء؟ Dialogue: 0,1:23:02.88,1:23:05.12,Sub.,,0,0,0,,أنظر، أليست هذه دماء؟ Dialogue: 0,1:23:05.28,1:23:08.20,Sub.,,0,0,0,,.ليس دماً، يبدو كالصلصة Dialogue: 0,1:23:11.52,1:23:12.80,Sub.,,0,0,0,,..الحمقى Dialogue: 0,1:23:14.00,1:23:16.16,Sub.,,0,0,0,,.هذا يعني أنه كان يعمل هنا منذ 6 أشهر مضت Dialogue: 0,1:23:16.32,1:23:16.84,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:23:16.96,1:23:18.28,Sub.,,0,0,0,,ولا تعرف متى جاء ومتى رحل؟ Dialogue: 0,1:23:18.40,1:23:22.84,Sub.,,0,0,0,,..كيف لي أن أعرف وهو كان يتسلل ليلاً Dialogue: 0,1:23:23.00,1:23:24.60,Sub.,,0,0,0,,هل تعرف كم من الناس قتل؟ Dialogue: 0,1:23:24.72,1:23:26.52,Sub.,,0,0,0,,!تباً، هذا جنون Dialogue: 0,1:23:26.64,1:23:28.32,Sub.,,0,0,0,,!أنا حقاً لا أعرف شيئاً إطلاقاً Dialogue: 0,1:23:28.48,1:23:30.44,Sub.,,0,0,0,,..لا تصرخ في وجهي -\N .إنه ليس هنا - Dialogue: 0,1:23:31.36,1:23:32.56,Sub.,,0,0,0,,..أخرج Dialogue: 0,1:23:33.28,1:23:35.44,Sub.,,0,0,0,,..إن وجدت -\N .مي جين ليست هنا - Dialogue: 0,1:23:36.64,1:23:39.76,Sub.,,0,0,0,,..نحن هنا Dialogue: 0,1:23:40.16,1:23:41.76,Sub.,,0,0,0,,..وسيارتها مركونة هنا Dialogue: 0,1:23:42.08,1:23:43.40,Sub.,,0,0,0,,!هذا غير ممكن Dialogue: 0,1:23:44.60,1:23:45.80,Sub.,,0,0,0,,ولمَ هذا؟ Dialogue: 0,1:23:45.92,1:23:48.88,Sub.,,0,0,0,,.إنها أكثر من عشرين دقيقة سيراً على الأقدام من مكان سيارتها Dialogue: 0,1:23:49.68,1:23:50.52,Sub.,,0,0,0,,.إنها هنا Dialogue: 0,1:23:50.64,1:23:51.84,Sub.,,0,0,0,,.تبعد خمس دقائق Dialogue: 0,1:23:52.36,1:23:53.40,Sub.,,0,0,0,,..لنبحث هناك Dialogue: 0,1:23:53.45,1:23:55.37,Sub.,,0,0,0,,ومع الرجال الذين نملكهم\N .يمكننا الإنتهاء سريعاً Dialogue: 0,1:23:55.40,1:23:57.20,Sub.,,0,0,0,,!لقد إعترف لنا أنه دفنهم هنا Dialogue: 0,1:23:57.32,1:23:59.48,Sub.,,0,0,0,,!كل ما يقوله ذلك المعتوه هراء Dialogue: 0,1:24:01.56,1:24:03.24,Sub.,,0,0,0,,.أنت المعتوه Dialogue: 0,1:24:03.96,1:24:06.52,Sub.,,0,0,0,,ماذا بك؟، بسبب المال؟ Dialogue: 0,1:24:07.88,1:24:09.76,Sub.,,0,0,0,,تريد العودة لعملك؟ Dialogue: 0,1:24:10.48,1:24:12.28,Sub.,,0,0,0,,..لا أصدق هذا Dialogue: 0,1:24:12.40,1:24:15.44,Sub.,,0,0,0,,..جي يونغ مين في طريقة الآن، سنكمل الحديث عندما يأتي Dialogue: 0,1:24:17.20,1:24:18.80,Sub.,,0,0,0,,لمَ تتحركان ببطء شديد؟ Dialogue: 0,1:24:18.92,1:24:20.04,Sub.,,0,0,0,,.أنا آسف، يا سيدي Dialogue: 0,1:24:20.36,1:24:21.40,Sub.,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:24:22.08,1:24:23.32,Sub.,,0,0,0,,ألم أخبرك بأن تغطّي وجهه؟ Dialogue: 0,1:24:23.44,1:24:25.52,Sub.,,0,0,0,,.آسفه، يا سيدي -\N .أحضري القناع - Dialogue: 0,1:24:25.64,1:24:27.12,Sub.,,0,0,0,,..أغبياء Dialogue: 0,1:24:27.84,1:24:29.40,Sub.,,0,0,0,,!تحرّك، وضعه في السيارة Dialogue: 0,1:24:29.56,1:24:30.96,Sub.,,0,0,0,,.حاضر، يا سيدي Dialogue: 0,1:24:31.84,1:24:34.32,Sub.,,0,0,0,,..حرّك مؤخرتك Dialogue: 0,1:24:34.92,1:24:37.28,Sub.,,0,0,0,,.يبدو بأنك مشغول Dialogue: 0,1:24:43.20,1:24:46.80,Sub.,,0,0,0,,..جي يونغ مين، عليكَ إلقاء التحية عند رؤيتي Dialogue: 0,1:24:50.28,1:24:52.64,Sub.,,0,0,0,,.إخلع قبعتك Dialogue: 0,1:24:57.12,1:24:59.04,Sub.,,0,0,0,,.اللعنة، أنت تجهل الشرطة Dialogue: 0,1:25:01.20,1:25:02.52,Sub.,,0,0,0,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,1:25:05.32,1:25:08.92,Names.,,0,0,0,,"ألقيّ القبض على المشتبه به في قضية مابو" Dialogue: 0,1:25:09.44,1:25:12.76,Sub.,,0,0,0,,مثير للشفقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:25:14.56,1:25:15.84,Sub.,,0,0,0,,..أتفهمّ ذلك Dialogue: 0,1:25:16.16,1:25:20.44,Sub.,,0,0,0,,أن تُلقى القاذورات على العمدة\N .يجب عليك أن تكون خائفاً حتى الموت Dialogue: 0,1:25:20.60,1:25:24.60,Sub.,,0,0,0,,.أطلق صراح يونغ مين سريعاً، وأمر رجالك بالتراجع Dialogue: 0,1:25:25.12,1:25:27.87,Sub.,,0,0,0,,كيف يكمننا القيامُ بهذا؟\N .نتائج إختبار الحمض النووي ستظهر قريباً Dialogue: 0,1:25:27.88,1:25:31.68,Sub.,,0,0,0,,إذا علم الناس بهذا كيف سيكون ردُ فعلهم؟ Dialogue: 0,1:25:32.96,1:25:35.68,Sub.,,0,0,0,,..أن شرطياً رمى بالقاذورات على وجه العمدة Dialogue: 0,1:25:35.84,1:25:39.24,Sub.,,0,0,0,,..وأجبر مواطناً بريء على أن يكون قاتلاً ليحفظ ماء وجهه Dialogue: 0,1:25:40.16,1:25:43.76,Sub.,,0,0,0,,.ولكن وجه المواطن قد سُحق Dialogue: 0,1:25:46.28,1:25:49.80,Sub.,,0,0,0,,توقف عما تفعل، وقل لي من فعل هذا بيونغ مين؟ Dialogue: 0,1:25:49.92,1:25:51.64,Sub.,,0,0,0,,.أحضره إلى هنا الآن Dialogue: 0,1:25:51.76,1:25:53.36,Sub.,,0,0,0,,..سأفعل كل شيء لطرده Dialogue: 0,1:25:53.76,1:25:55.84,Sub.,,0,0,0,,ما مشكلتك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:25:56.00,1:25:57.40,Sub.,,0,0,0,,!يونغ هو -\N ..اتركاني - Dialogue: 0,1:25:57.52,1:25:59.32,Sub.,,0,0,0,,!يونغ هو، تعال إلى هنا Dialogue: 0,1:25:59.44,1:26:02.36,Sub.,,0,0,0,,!إنه يناديني أيها الحمقى Dialogue: 0,1:26:02.48,1:26:04.44,Sub.,,0,0,0,,إنه يريدني يا حمقى، ألا ترونه؟ Dialogue: 0,1:26:08.92,1:26:11.28,Sub.,,0,0,0,,..يجب عليك أن تسرع وتذهب Dialogue: 0,1:26:11.40,1:26:12.72,Sub.,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,1:26:13.32,1:26:14.36,Sub.,,0,0,0,,.إثبت، أيها الوغد Dialogue: 0,1:26:14.48,1:26:15.48,Sub.,,0,0,0,,..أيها الحقير Dialogue: 0,1:26:15.64,1:26:17.32,Sub.,,0,0,0,,!بسرعة إمسكوا به Dialogue: 0,1:26:17.44,1:26:20.88,Sub.,,0,0,0,,هل جننتم؟ Dialogue: 0,1:26:22.84,1:26:25.60,Sub.,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:26:25.72,1:26:26.64,Sub.,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:26:26.76,1:26:27.68,Sub.,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:27.84,1:26:29.04,Sub.,,0,0,0,,!يونغ هو Dialogue: 0,1:26:29.16,1:26:30.08,Sub.,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:26:30.24,1:26:31.80,Sub.,,0,0,0,,!القائد طلب منا إحضارك Dialogue: 0,1:26:31.96,1:26:34.12,Sub.,,0,0,0,,إذاً لمَ كنت تضربه أيها المعتوه؟ Dialogue: 0,1:26:34.88,1:26:37.36,Sub.,,0,0,0,,!إبتعدوا\N !سأقطّعكم Dialogue: 0,1:26:37.48,1:26:38.60,Sub.,,0,0,0,,!إنتهى الأمر Dialogue: 0,1:26:38.72,1:26:40.72,Sub.,,0,0,0,,!علينا إقفال ملف القضية، ونطلق صراح يونغ مين Dialogue: 0,1:26:40.84,1:26:43.00,Sub.,,0,0,0,,لمَ؟ هل جننت؟ Dialogue: 0,1:26:43.16,1:26:45.52,Sub.,,0,0,0,,!لا نملك أي سلطة، والنائب طلب منا ذلك Dialogue: 0,1:26:45.76,1:26:48.28,Sub.,,0,0,0,,وإن خرج، ماذا عن مي جين؟ Dialogue: 0,1:26:48.44,1:26:51.84,Sub.,,0,0,0,,!لقد ماتت، ماتت منذ زمنٍ طويل Dialogue: 0,1:26:52.00,1:26:54.04,Sub.,,0,0,0,,!لذا ألقي الذي في يديك Dialogue: 0,1:26:54.20,1:26:56.48,Sub.,,0,0,0,,ولماذا ماتت أيها المغفل؟ Dialogue: 0,1:26:58.72,1:27:00.76,Sub.,,0,0,0,,!امسكوا به Dialogue: 0,1:27:01.40,1:27:03.08,Sub.,,0,0,0,,..أمسكوا به، أركضوا بسرعة Dialogue: 0,1:27:05.12,1:27:06.60,Sub.,,0,0,0,,!من هناك Dialogue: 0,1:27:08.00,1:27:09.48,Sub.,,0,0,0,,!في هذا الطريق، بسرعة Dialogue: 0,1:27:12.80,1:27:15.16,Sub.,,0,0,0,,..أمسكوا به -\N !أركضوا أسرع - Dialogue: 0,1:27:15.68,1:27:17.92,Sub.,,0,0,0,,!أيها الحمقى Dialogue: 0,1:27:18.56,1:27:21.20,Sub.,,0,0,0,,!امسكوه Dialogue: 0,1:27:23.36,1:27:25.40,Sub.,,0,0,0,,!إهدأ، أيها اللعين Dialogue: 0,1:27:25.56,1:27:26.68,Sub.,,0,0,0,,!لا تجعله يتحرك -\N !يا أبناء العاهرات - Dialogue: 0,1:27:26.80,1:27:28.76,Sub.,,0,0,0,,!يا ابنا العاهرات Dialogue: 0,1:27:29.68,1:27:31.48,Sub.,,0,0,0,,!اتركني Dialogue: 0,1:27:34.96,1:27:36.56,Sub.,,0,0,0,,!افتح الباب Dialogue: 0,1:27:36.68,1:27:38.08,Sub.,,0,0,0,,!ادخل Dialogue: 0,1:27:38.96,1:27:41.40,Sub.,,0,0,0,,!ادخل إلى هنا Dialogue: 0,1:28:08.32,1:28:10.56,Sub.,,0,0,0,,لمَ لم تقتلني بالمجرفة؟ Dialogue: 0,1:28:10.72,1:28:12.40,Sub.,,0,0,0,,..هذا يكفي Dialogue: 0,1:28:14.64,1:28:16.24,Sub.,,0,0,0,,..أعطني سيجارة Dialogue: 0,1:28:18.08,1:28:20.76,Sub.,,0,0,0,,.جي مان، أعطني سيجارة Dialogue: 0,1:28:20.88,1:28:22.28,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,1:28:22.88,1:28:24.20,Sub.,,0,0,0,,..أعطه Dialogue: 0,1:28:31.24,1:28:32.44,Sub.,,0,0,0,,..أعطني ولاعة Dialogue: 0,1:28:34.60,1:28:38.12,Sub.,,0,0,0,,كيونغ سوك، لا زلت تعمل خلف الأبواب؟ Dialogue: 0,1:28:38.92,1:28:43.08,Sub.,,0,0,0,,هل تشتري لأمك طعاماً جيداً من عملك الرائع؟ Dialogue: 0,1:28:43.20,1:28:46.52,Sub.,,0,0,0,,..أنت الذي أصبح لديك المال الوفير Dialogue: 0,1:28:46.96,1:28:49.32,Sub.,,0,0,0,,..أنا وكيونغ سوك جمعنا بعض المال في الماضي Dialogue: 0,1:28:49.44,1:28:51.64,Sub.,,0,0,0,,..تباً، ولكني كنت الوحيد الذي طرد حينها Dialogue: 0,1:28:54.84,1:28:56.32,Sub.,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:28:57.12,1:29:01.12,Sub.,,0,0,0,,هل إمتلأت محفظتك بعد تقبيلك مؤخرة ذاك الخنزير؟ Dialogue: 0,1:29:01.28,1:29:03.32,Sub.,,0,0,0,,هل تعرف والدتك بهذا؟ \N ..ماذا - Dialogue: 0,1:29:31.08,1:29:32.48,Sub.,,0,0,0,,..أعطني المفتاح Dialogue: 0,1:29:33.68,1:29:35.00,Sub.,,0,0,0,,..بسرعة Dialogue: 0,1:29:36.56,1:29:38.16,Sub.,,0,0,0,,أين يونغ مين؟ Dialogue: 0,1:29:38.48,1:29:39.80,Sub.,,0,0,0,,.إنه خرج على الأرجح Dialogue: 0,1:29:40.60,1:29:42.08,Sub.,,0,0,0,,..تباً Dialogue: 0,1:31:24.32,1:31:25.92,Sub.,,0,0,0,,!تاكسي، تاكسي Dialogue: 0,1:32:31.20,1:32:32.96,Sub.,,0,0,0,,هل من أحدٍ هنا؟ Dialogue: 0,1:32:33.40,1:32:35.16,Sub.,,0,0,0,,هل هنالك أحد؟ Dialogue: 0,1:32:35.32,1:32:36.44,Sub.,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:32:37.24,1:32:39.12,Sub.,,0,0,0,,!يا إلهي -\N !سأتصل بالشرطة - Dialogue: 0,1:32:39.24,1:32:40.44,Sub.,,0,0,0,,!أسرعي Dialogue: 0,1:33:41.88,1:33:43.28,Sub.,,0,0,0,,..سيدتي Dialogue: 0,1:33:43.40,1:33:44.32,Sub.,,0,0,0,,!سيدتي Dialogue: 0,1:33:44.48,1:33:45.56,Sub.,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:33:46.48,1:33:47.60,Sub.,,0,0,0,,..أهلاً Dialogue: 0,1:33:47.72,1:33:49.04,Sub.,,0,0,0,,سجائر؟ -\N .أجل - Dialogue: 0,1:33:51.20,1:33:54.20,Sub.,,0,0,0,,ما الذي حدث لوجهك؟ Dialogue: 0,1:33:54.36,1:33:55.48,Sub.,,0,0,0,,..شخصٌ معتوه Dialogue: 0,1:33:55.60,1:33:58.64,Sub.,,0,0,0,,لمَ يوجد الكثير منهم في هذا الحي؟ Dialogue: 0,1:34:00.68,1:34:01.88,Sub.,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:34:02.00,1:34:03.32,Sub.,,0,0,0,,..أنا خائفة للغاية Dialogue: 0,1:34:03.44,1:34:04.64,Sub.,,0,0,0,,..إبقى معنا للفترة Dialogue: 0,1:34:04.80,1:34:06.00,Sub.,,0,0,0,,لماذا؟ -\N ..حسناً - Dialogue: 0,1:34:06.12,1:34:09.64,Sub.,,0,0,0,,.معتوه حاول أن يقتل فتاة Dialogue: 0,1:34:10.44,1:34:11.56,Sub.,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:34:12.16,1:34:15.04,Sub.,,0,0,0,,.ربما هو نفسه من قام بضربك Dialogue: 0,1:34:16.40,1:34:17.40,Sub.,,0,0,0,,.أتمنى لكِ يوماً سعيداً Dialogue: 0,1:34:17.56,1:34:19.24,Sub.,,0,0,0,,!إبقى هنا لفترةٍ أطول Dialogue: 0,1:34:19.56,1:34:22.40,Sub.,,0,0,0,,لماذا؟ -\N ماذا لو جاء ذلك المعتوه إلى هنا؟ - Dialogue: 0,1:34:23.20,1:34:24.80,Sub.,,0,0,0,,ولمَ سيأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:34:25.80,1:34:27.80,Sub.,,0,0,0,,.لأن الفتاة هنا Dialogue: 0,1:34:33.76,1:34:36.40,Sub.,,0,0,0,,..فقط إنتظر حتى تصل الشرطة Dialogue: 0,1:34:36.52,1:34:38.60,Sub.,,0,0,0,,..تناول أي شيءٍ تريده Dialogue: 0,1:34:43.64,1:34:45.52,Sub.,,0,0,0,,لماذا تأخرت الشرطة في الوصول؟ Dialogue: 0,1:34:49.20,1:34:50.40,Sub.,,0,0,0,,متى أبلغتيهم؟ Dialogue: 0,1:34:50.56,1:34:52.04,Sub.,,0,0,0,,.منذ وقت قصير Dialogue: 0,1:35:01.76,1:35:03.08,Sub.,,0,0,0,,لمَ لم يأتوا؟ Dialogue: 0,1:35:04.28,1:35:05.92,Sub.,,0,0,0,,سيدتي؟ -\N نعم؟ - Dialogue: 0,1:35:06.72,1:35:09.00,Sub.,,0,0,0,,هل لديكِ مطرقة أو مضرب؟ Dialogue: 0,1:35:09.12,1:35:10.24,Sub.,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:35:10.40,1:35:13.24,Sub.,,0,0,0,,..حسناً، ليس لدي مضرب Dialogue: 0,1:35:13.36,1:35:14.84,Sub.,,0,0,0,,.لدي مطرقة Dialogue: 0,1:35:19.12,1:35:22.44,Sub.,,0,0,0,,.رؤيتك واقفاً هكذا تشعرني بالأمان Dialogue: 0,1:35:32.64,1:35:34.84,Sub.,,0,0,0,,..قف هنا فحسب Dialogue: 0,1:35:34.96,1:35:38.72,Sub.,,0,0,0,,وعندما يأتي أي معتوه، قم بتحطيم وجهه، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:36:54.92,1:36:56.04,Sub.,,0,0,0,,..إستيقظي Dialogue: 0,1:36:56.16,1:36:57.28,Sub.,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:37:01.56,1:37:03.44,Sub.,,0,0,0,,..أنتي مذهلة Dialogue: 0,1:37:08.64,1:37:10.08,Sub.,,0,0,0,,كيف خرجتي؟ Dialogue: 0,1:37:12.12,1:37:13.52,Sub.,,0,0,0,,كيف خرجتي؟ Dialogue: 0,1:37:21.88,1:37:23.64,Sub.,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,1:39:15.84,1:39:19.92,Sub.,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:39:27.60,1:39:29.76,Sub.,,0,0,0,,!جيل وو، جيل وو Dialogue: 0,1:39:29.92,1:39:31.32,Sub.,,0,0,0,,!جيل وو، جيل وو Dialogue: 0,1:39:36.52,1:39:37.92,Sub.,,0,0,0,,!مي جين Dialogue: 0,1:39:42.08,1:39:43.12,Sub.,,0,0,0,,..مي جين Dialogue: 0,1:39:48.24,1:39:50.32,Sub.,,0,0,0,,!جيل وو.. جيل وو Dialogue: 0,1:39:51.40,1:39:52.80,Sub.,,0,0,0,,..يجب أن تغادر -\N .توقف - Dialogue: 0,1:39:52.96,1:39:54.12,Sub.,,0,0,0,,!لا تدفع Dialogue: 0,1:39:56.96,1:39:58.04,Sub.,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:40:00.68,1:40:02.48,Sub.,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:40:05.20,1:40:06.40,Sub.,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:40:07.04,1:40:08.52,Sub.,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:40:09.60,1:40:10.72,Sub.,,0,0,0,,!جيل وو Dialogue: 0,1:41:16.76,1:41:17.96,Sub.,,0,0,0,,..إعتنِ بالطفلة Dialogue: 0,1:41:51.00,1:41:52.68,Sub.,,0,0,0,,..لقد أرسلي لي رسالة غريبة Dialogue: 0,1:41:52.80,1:41:53.84,Sub.,,0,0,0,,..أجساماً مغطاةً بالدم Dialogue: 0,1:41:53.96,1:41:55.56,Sub.,,0,0,0,,..أسرعي وأخبريني Dialogue: 0,1:41:55.68,1:41:56.80,Sub.,,0,0,0,,. هنا Dialogue: 0,1:41:59.36,1:42:00.44,Sub.,,0,0,0,,ماذا عن شركات الإتصال؟ Dialogue: 0,1:42:00.88,1:42:02.64,Sub.,,0,0,0,,.وافق القاضي على يوم الأحد Dialogue: 0,1:42:02.76,1:42:04.64,Sub.,,0,0,0,,!أخبريه أن يصدر القرار، قبل أن يقتل أحداً Dialogue: 0,1:42:04.80,1:42:06.00,Sub.,,0,0,0,,ما بالُ هذا الوغد؟ Dialogue: 0,1:42:06.52,1:42:08.20,Sub.,,0,0,0,,من تلفظ بهذا؟ Dialogue: 0,1:42:08.52,1:42:10.04,Sub.,,0,0,0,,!أخبرتك بأن تنتبه لكلامك Dialogue: 0,1:42:31.68,1:42:33.24,Sub.,,0,0,0,,"..يونغ هو" Dialogue: 0,1:42:34.12,1:42:35.52,Sub.,,0,0,0,,"..يونغ هو، هذه أنا" Dialogue: 0,1:42:36.52,1:42:38.52,Sub.,,0,0,0,,"..أنت لا تجيب على هاتفك" Dialogue: 0,1:42:39.60,1:42:41.68,Sub.,,0,0,0,,"..لا تغضب، أنصت لي فحسب" Dialogue: 0,1:42:44.00,1:42:46.00,Sub.,,0,0,0,,"..أريد أن أستقيل" Dialogue: 0,1:42:48.04,1:42:50.12,Sub.,,0,0,0,,"..لا يمكنني تحمل هذا" Dialogue: 0,1:42:51.12,1:42:55.20,Sub.,,0,0,0,,"..أنا خائفة لقيامي بهذا العمل" Dialogue: 0,1:43:49.32,1:43:50.84,Sub.,,0,0,0,,"كنيسة مانغون" Dialogue: 0,1:44:12.64,1:44:15.48,Sub.,,0,0,0,,..تعال إلى هنا، أيها الكلب Dialogue: 0,1:44:16.00,1:44:18.52,Sub.,,0,0,0,,..ها أنت ذا Dialogue: 0,1:44:52.92,1:44:54.12,Sub.,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,1:45:01.36,1:45:03.92,Sub.,,0,0,0,,هل تعرفه؟ Dialogue: 0,1:45:27.64,1:45:29.40,Sub.,,0,0,0,,..السيد بارك دونغ وون Dialogue: 0,1:45:29.56,1:45:31.52,Sub.,,0,0,0,,.كان يعمل في مجال البناء Dialogue: 0,1:45:32.16,1:45:35.28,Sub.,,0,0,0,,"..قام بمساعدتي في توسيع الكنيسة مؤخراً" Dialogue: 0,1:45:35.80,1:45:37.28,Sub.,,0,0,0,,"..رأيته بعد ذلك" Dialogue: 0,1:45:38.28,1:45:40.56,Sub.,,0,0,0,,"..وهو من صنع ذلك الصليب" Dialogue: 0,1:45:41.36,1:45:43.44,Sub.,,0,0,0,,"..إنه موهوب للغاية" Dialogue: 0,1:45:44.52,1:45:47.44,Sub.,,0,0,0,,"..إسأل دونغ وون لعله يعرف عنه أكثر" Dialogue: 0,1:46:05.24,1:46:06.44,Sub.,,0,0,0,,"منطقة مانغون, 24-1" Dialogue: 0,1:47:12.08,1:47:13.08,Sub.,,0,0,0,,إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,1:47:16.32,1:47:17.52,Sub.,,0,0,0,,..لنذهب للداخل Dialogue: 0,1:52:07.56,1:52:08.76,Sub.,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,1:52:09.16,1:52:10.28,Sub.,,0,0,0,,!هنا Dialogue: 0,1:52:10.40,1:52:11.52,Sub.,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:52:18.76,1:52:22.08,Sub.,,0,0,0,,أيها اللعين، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:52:26.36,1:52:29.28,Sub.,,0,0,0,,..يونغ هو، ضعها جانباً Dialogue: 0,1:52:33.44,1:52:37.44,Sub.,,0,0,0,,..يونغ هو، هذا يكفي Dialogue: 0,1:53:57.44,1:53:59.36,Sub.,,0,0,0,,!أحضرها إلى هنا Dialogue: 0,1:54:45.12,1:54:46.56,Sub.,,0,0,0,,أين جميع الصحفيين؟ Dialogue: 0,1:54:46.56,1:54:48.56,Sub.,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:56:30.56,1:58:35.56,Sub.,,0,0,0,, KAϟ. : ترجمة \N Twit: @llKAxll Dialogue: 0,1:58:35.56,1:58:37.56,Sub.,,0,0,0,,