[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,40,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:22.20,Default,,0000,0000,0000,,والدي كان مزارعاً\Nكحال الجميع وقتئذ Dialogue: 0,0:01:22.75,0:01:25.50,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، لم يكن كذلك دائماً Dialogue: 0,0:01:31.21,0:01:33.13,Default,,0000,0000,0000,,الكمبيوتر يظهر\Nضغط شديد Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,سأتكفل بالأمر -\Nتجاوزت الحد - Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:40.01,Default,,0000,0000,0000,,سيتم الإيقاف، كوبر -\N!كلا - Dialogue: 0,0:01:41.51,0:01:44.20,Default,,0000,0000,0000,,إيقاف تشغيل كامل -\Nلا، احتاج للطاقة - Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:49.50,Default,,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:58.68,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر، ميرف\Nعودي لفراشك Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,خلت أنك الشبح -\Nلا - Dialogue: 0,0:02:02.05,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,لا وجود للأشباح، عزيزتي Dialogue: 0,0:02:05.04,0:02:08.59,Default,,0000,0000,0000,,جدي يقول بوجودها Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:13.70,Default,,0000,0000,0000,,ربما لأنه يكاد يكون\Nواحداً، عودي للنوم Dialogue: 0,0:02:13.71,0:02:16.90,Default,,0000,0000,0000,,راودك حلم\Nعن الحادث؟ Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:19.50,Default,,0000,0000,0000,,عودي لفراشك، ميرف Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:54.70,Default,,0000,0000,0000,,أصاب القمح آفة، أضطررنا لحرقه\Nلكن ما زال لدينا فدان من الذرة Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,وما نحظى به غالباً هو الغبار Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني وصفه، كان عبارة\Nعن غبار طوال الوقت Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:16.82,Default,,0000,0000,0000,,أرتدينا الكمامات أحياناً\Nحتى لا نستنشق الكثير منه Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:25.45,Default,,0000,0000,0000,,كنا نضع أشيائنا رأساً على عقب\Nالأطباق، الأكواب .. جميعها Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:33.12,Default,,0000,0000,0000,,أسرعي، ميرف Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,توم، سنعمل اليوم بالمزرعة، أتفقنا؟ -\Nنعم، سيدي - Dialogue: 0,0:03:39.97,0:03:45.75,Default,,0000,0000,0000,,ليس على المائدة، ميرف -\Nأبي، أيمكنك إصلاحه؟ - Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:48.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت بالمسبار؟ -\Nلست الفاعلة - Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:50.67,Default,,0000,0000,0000,,دعيني أخمن\Nشبحك هو الفاعل؟ Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:53.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد أسقطه، ويستمر\Nبإسقاط الكتب Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:54.85,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك أشباح\Nأيتها الغبية Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,مهلكم -\Nبحثت عنه، تدعى الروح الشريرة - Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:58.55,Default,,0000,0000,0000,,أبي، أخبرها Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:00.48,Default,,0000,0000,0000,,ليس كلاماً علمياً، ميرف Dialogue: 0,0:04:00.50,0:04:03.80,Default,,0000,0000,0000,,قلت أن العلم يتمحور\Nحول اعترافنا بجهلنا Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:05.32,Default,,0000,0000,0000,,أنها محقة Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:06.99,Default,,0000,0000,0000,,حافظي على حاجياتنا Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:09.83,Default,,0000,0000,0000,,( كوب) Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ميرف، لنتحدث\Nبشكل علمي Dialogue: 0,0:04:15.01,0:04:19.15,Default,,0000,0000,0000,,لا يكفي الخوف فقط\N بل عليك البحث أكثر Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:26.08,Default,,0000,0000,0000,,وتسجيل الوقائع، تحليلها، معرفة\Nالترابط بينها، من ثمة تقديم النتيجة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:04:26.09,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,حسناً -\Nجيد جداً - Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:32.80,Default,,0000,0000,0000,,يوم طيب بالمدرسة -\Nأنتظر - Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:38.20,Default,,0000,0000,0000,, أنه إجتماع الآباء بالأساتذة\Nلا يريدون أجداداً Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:41.36,Default,,0000,0000,0000,,تمهل قليلاً Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:47.50,Default,,0000,0000,0000,,تلك ليست عاصفة ترابية -\Nنيلسون يحرق محصوله بالكامل - Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:53.25,Default,,0000,0000,0000,,يقال أنه آخر محصول\Nباميا على الأطلاق Dialogue: 0,0:04:53.30,0:04:56.33,Default,,0000,0000,0000,,كان عليه زراعة\Nالذرة كالآخرين Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:59.37,Default,,0000,0000,0000,,كن لطيفاً مع الآنسة هانلي\Nأنها عزباء Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:00.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:04.30,Default,,0000,0000,0000,,لزيادة الكثافة السكانية\Nأبذل جهدك، أيها الشاب Dialogue: 0,0:05:04.34,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,أهتم بشؤونك الخاصة\Nأيها العجوز Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:17.70,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ميرف\Nالى الثاني Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:20.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:20.69,0:05:22.07,Default,,0000,0000,0000,,الثالث Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:23.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:25.40,Default,,0000,0000,0000,,ضعيه بمكانه، أيتها الغبية -\Nبقوة أكبر - Dialogue: 0,0:05:25.45,0:05:26.49,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس، توم Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:30.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت، ميرف؟ -\Nلم تفعل شيئاً - Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:33.65,Default,,0000,0000,0000,,أنفجر الأطار فحسب -\N( قانون مورفي) - Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:35.04,Default,,0000,0000,0000,,أخرس Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:37.50,Default,,0000,0000,0000,,الأطار الأحتياطي، توم -\Nذلك كان الأحتياطي - Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:42.20,Default,,0000,0000,0000,,أحضر عدة التصليح Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:45.70,Default,,0000,0000,0000,,وكيف أقوم بالتصليح هنا؟ Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:53.22,Default,,0000,0000,0000,,اكتشف ذلك بنفسك، لن أكون متواجداً\Nطوال الوقت لمساعدتك Dialogue: 0,0:05:56.14,0:05:57.89,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب، ميرف؟ Dialogue: 0,0:05:58.06,0:06:01.27,Default,,0000,0000,0000,,لما أطلقتما علي\Nأسم سيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.44,0:06:02.82,Default,,0000,0000,0000,,لم نفعل Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.60,Default,,0000,0000,0000,,تيمناً بـ ( قانون مورفي) ؟ Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:09.90,Default,,0000,0000,0000,,قانون مورفي لا يعني\Nان شيئاً سيئاً سيحدث Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:13.40,Default,,0000,0000,0000,,لكن يعني حتمية حدوث\Nالأشياء، اياً كانت Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,وبدا ذلك جيداً\Nلنا أنا ووالدتك Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:21.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:23.63,Default,,0000,0000,0000,,أركبي Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:26.42,Default,,0000,0000,0000,,أركب، لنتحرك Dialogue: 0,0:06:27.76,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الأطار المثقوب؟ Dialogue: 0,0:06:32.85,0:06:34.18,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:52.30,Default,,0000,0000,0000,,أنها طائرة آلية هندية، خلاياها\Nالشمسية قوية جداً Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,تول القيادة، توم Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:00.58,Default,,0000,0000,0000,,هيا، هيا Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,استمري بالتوجيه عليها مباشرة Dialogue: 0,0:07:11.76,0:07:14.18,Default,,0000,0000,0000,,أسرع، توم، انا أفقدها Dialogue: 0,0:07:14.85,0:07:15.89,Default,,0000,0000,0000,,مباشرة عليها Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:18.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:21.10,Default,,0000,0000,0000,,ها نحن Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:25.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:31.95,Default,,0000,0000,0000,,قيادة جيدة، توم Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:39.79,Default,,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:43.20,Default,,0000,0000,0000,,أكاد انجح، لا تتوقف\N!لا تتوقف Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:44.46,Default,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:07:44.79,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,!توم Dialogue: 0,0:07:46.17,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:53.50,Default,,0000,0000,0000,,أمرتني بمواصلة القيادة Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,واذا طلب منك أحدهم\Nالسقوط من اعلى المنحدر؟ Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:04.23,Default,,0000,0000,0000,,فقدناها -\Nكلا، لم نفعل - Dialogue: 0,0:08:16.91,0:08:18.58,Default,,0000,0000,0000,,اتودين المحاولة؟ Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:32.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:33.43,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,لنهبط بها هناك\Nعلى التل Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:42.43,Default,,0000,0000,0000,,عمل جيد Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:47.45,Default,,0000,0000,0000,,منذ متى وهي\Nفي الجو، برأيك؟ Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:52.30,Default,,0000,0000,0000,,مهمة ( دلهي) ومهمتنا أوقفوا عن العمل\Nمنذ 10 سنوات مضت Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:54.28,Default,,0000,0000,0000,,!عشر سنوات Dialogue: 0,0:08:57.24,0:08:59.98,Default,,0000,0000,0000,,لما كانت تحلق منخفضة؟ -\Nلا أدري - Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:03.10,Default,,0000,0000,0000,,ربما تضررت بالحرارة\Nأو أنها تبحث عن شيء ما Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:05.37,Default,,0000,0000,0000,,ما هو ؟ -\Nأعطني مفك - Dialogue: 0,0:09:05.79,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ربما أشارة من\Nنوع ما؟، لا أعلم Dialogue: 0,0:09:13.72,0:09:15.22,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بها؟ Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,سأجعلها أكثر نفعاً\Nكقيادة الحصادة مثلاً Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,أيمكننا تركها فحسب؟\Nلم تؤذي احداً Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:34.03,Default,,0000,0000,0000,,عليها التأقلم، ميرف\Nمثلنا جميعاً Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:39.83,Default,,0000,0000,0000,,هل ستأتيان؟ Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:41.03,Default,,0000,0000,0000,,لدي درس Dialogue: 0,0:09:41.45,0:09:43.83,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه عليها الأنتظار Dialogue: 0,0:09:45.37,0:09:48.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟ -\Nسيخبرونك بالداخل - Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:50.65,Default,,0000,0000,0000,,هل سأكون غاضباً؟ -\Nليس بسببي - Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,حاول إلا تغضب، أرجوك -\Nأسترخي، سأتولى الأمر - Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:02.14,Default,,0000,0000,0000,,متأخر قليلاً، كوب Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:03.85,Default,,0000,0000,0000,,اجل، كان لدينا إطار مثقوب Dialogue: 0,0:10:04.02,0:10:07.80,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أنك توقفت عند\Nمتجر الطائرات الآسيوية Dialogue: 0,0:10:07.85,0:10:14.70,Default,,0000,0000,0000,,واقعاً، سيدي، انها طائرة مراقبة\Nهندية، تعمل بالطاقة الشمسية Dialogue: 0,0:10:14.78,0:10:16.11,Default,,0000,0000,0000,,أجلسوا Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:18.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:22.03,Default,,0000,0000,0000,,وصلتنا درجات توم Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:24.70,Default,,0000,0000,0000,,سيكون مزارعاً ممتازاً Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:28.33,Default,,0000,0000,0000,,أجل، سيكون كذلك\Nماذا بشأن الجامعة؟ Dialogue: 0,0:10:28.37,0:10:34.70,Default,,0000,0000,0000,,الجامعة تقبل عدد محدود، مواردها شحيحة -\Nانا أدفع الضرائب - Dialogue: 0,0:10:34.75,0:10:37.20,Default,,0000,0000,0000,,أين تذهب أموالي؟\Nلم يعد هناك جيش Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ولا تذهب\Nللجامعة كذلك Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:41.96,Default,,0000,0000,0000,,ركز، كوب، عليك\Nأن تكون واقعياً Dialogue: 0,0:10:41.97,0:10:45.20,Default,,0000,0000,0000,,تقصي أبني من الجامعة؟ Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:49.80,Default,,0000,0000,0000,,الفتى بالـ 15 -\Nدرجاته ليست عالية بما يكفي - Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:52.33,Default,,0000,0000,0000,,كم قياس خصرك؟\Nحوالي، 32؟ Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:56.20,Default,,0000,0000,0000,,أو 33 ؟ -\Nلم أفهم مقصدك - Dialogue: 0,0:10:56.23,0:11:01.50,Default,,0000,0000,0000,,يتطلب درجتين لقياس خصرك\Nلكن واحدة لقياس مستقبل أبني؟ Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:04.50,Default,,0000,0000,0000,,بحقك، كوب\Nيجب أن تتفهم، فأنت مثقف Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:07.01,Default,,0000,0000,0000,,وطيار مدرب -\Nومهندس - Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:12.20,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، حالياً لا نحتاج\Nالمزيد من المهندسين Dialogue: 0,0:11:12.25,0:11:16.90,Default,,0000,0000,0000,,لا ينفذ لدينا الشاشات أو الطائرات\Nبل الغذاء Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:20.50,Default,,0000,0000,0000,,العالم يحتاج مزارعين\Nبارعين أمثالك Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:23.77,Default,,0000,0000,0000,,ومثل توم -\Nمزارعين غير متعلمين - Dialogue: 0,0:11:23.80,0:11:27.88,Default,,0000,0000,0000,,نحن جيل الآباء، كوب\Nوالأوضاع آخذة بالتحسن Dialogue: 0,0:11:27.89,0:11:32.29,Default,,0000,0000,0000,,...ربما أحفادك سيكونون -\Nهل أنتهينا هنا، سيدي؟ - Dialogue: 0,0:11:32.31,0:11:36.70,Default,,0000,0000,0000,,كلا، الآنسة هانلي هنا\Nللتحدث بشأن، ميرف Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:39.40,Default,,0000,0000,0000,,ميرف رآئعة حقاً، وذكية Dialogue: 0,0:11:39.44,0:11:41.82,Default,,0000,0000,0000,,لكنها تواجه مشكلة مؤخراً Dialogue: 0,0:11:41.86,0:11:45.40,Default,,0000,0000,0000,,عرضت هذا على التلاميذ\Nفيه جزء الهبوط على القمر Dialogue: 0,0:11:45.41,0:11:50.54,Default,,0000,0000,0000,,أجل، أنه أحد كتبي القديمة\Nدائماً ما أعجبتها الصور Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,أنه كتاب قديم، لقد أستبدلناه\Nبأصدارات مصححة Dialogue: 0,0:11:54.42,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,مصححة؟ -\N "لكشف زيف مهمة " أبولو - Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:09.50,Default,,0000,0000,0000,,إلا تصدقين\Nهبوطنا على القمر؟ Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:17.14,Default,,0000,0000,0000,,كانت دعاية عبقرية، أفلست السوفيت، بصنعهم\Nالآلات عديمة الفائدة، وصواريخ Dialogue: 0,0:12:17.15,0:12:18.39,Default,,0000,0000,0000,,الآلات عديمة الفائدة؟ Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:27.25,Default,,0000,0000,0000,,حتى لا نكرر الأخطاء، علينا تعليم الأطفال\N الحفاظ على الكوكب، لا قصص عن تركه Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:31.60,Default,,0000,0000,0000,,أحدى هذه الآلات عديمة الفائدة\Nكانت جهاز الرنين المغناطيسي Dialogue: 0,0:12:31.66,0:12:39.05,Default,,0000,0000,0000,,لو كنا نملك واحداً، لتمكن الأطباء من أكتشاف\Nالورم في دماغ زوجتي، قبل وفاتها، لا بعدها Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:48.69,Default,,0000,0000,0000,,كانت ستكون جالسة هنا، بدلاً مني، وذلك جيد \Nلأنها دائماً كانت الأكثر هدوءاً Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:51.50,Default,,0000,0000,0000,,آسفة، حيال زوجتك\Nسيد كوب Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:57.15,Default,,0000,0000,0000,,لكن ميرف تتشاجر مع زملائها\Nحول هراء أبولو هذا Dialogue: 0,0:12:57.19,0:13:03.70,Default,,0000,0000,0000,,لذا طلبنا حضورك، لربما يمكنك مساعدتنا\Nبتعديل تصرفاتها Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,أتدرين؟، فريقها المفضل سيلعب غداً، حيث يوجد\Nالصودا والحلوى، أظنني سأصطحبها الى هناك Dialogue: 0,0:13:23.67,0:13:28.10,Default,,0000,0000,0000,,كيف جرى الأمر؟ -\Nتسببت بفصلك - Dialogue: 0,0:13:28.14,0:13:29.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\Nكوبر - Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:32.39,Default,,0000,0000,0000,,معك، تحدث Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:35.50,Default,,0000,0000,0000,,الحصادات التي عدلتها\Nقد تعطلت Dialogue: 0,0:13:35.56,0:13:37.95,Default,,0000,0000,0000,,أعد تشغيل النظام Dialogue: 0,0:13:38.06,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,فعلت ذلك، يجدر بك\Nالمجيء وإلقاء نظرة Dialogue: 0,0:14:00.42,0:14:03.55,Default,,0000,0000,0000,,واحدة تلو الآخرى، تدور\Nبعشوائية ثم تعاود الكرة Dialogue: 0,0:14:03.59,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك ما يتداخل مع بوصلتها\Nطاقة مغناطيسية، أو ماشابه Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.50,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء مميز\Nبأي كتاب Dialogue: 0,0:14:54.56,0:14:57.50,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتحرى عنها\Nكما طلبت Dialogue: 0,0:14:57.56,0:15:02.10,Default,,0000,0000,0000,,قمت بحساب الفراغات -\Nلما؟ - Dialogue: 0,0:15:02.11,0:15:07.05,Default,,0000,0000,0000,,في حال كان الشبح يحاول\Nالتواصل، بأستخدام شفرة مورس Dialogue: 0,0:15:07.11,0:15:08.36,Default,,0000,0000,0000,,مورس؟ Dialogue: 0,0:15:08.70,0:15:09.78,Default,,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,0:15:10.20,0:15:12.82,Default,,0000,0000,0000,,...النقاط والخطوط -\Nأعرف ماهيتها، ميرف - Dialogue: 0,0:15:12.99,0:15:19.80,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا أخال أن رف\N الكتب يحاول التحدث معك Dialogue: 0,0:15:27.51,0:15:32.15,Default,,0000,0000,0000,,توجب أعادة ضبط كل\Nبوصلة لحل المشكلة Dialogue: 0,0:15:32.18,0:15:35.45,Default,,0000,0000,0000,,وما هي المشكلة؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:15:36.51,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,لو كان المنزل بمجال مغناطيسي\Nلتعطلوا منذ البداية Dialogue: 0,0:15:44.56,0:15:48.35,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أن أجتماعك لم \Nيجري جيداً بالمدرسة Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:50.07,Default,,0000,0000,0000,,سمعت؟ Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:55.10,Default,,0000,0000,0000,,كأننا نسينا من نحن، دونالد Dialogue: 0,0:15:55.53,0:16:00.70,Default,,0000,0000,0000,,مستكشفين، رواد\Nلسنا مجرد جيل آباء Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:07.01,Default,,0000,0000,0000,,حينما كنت طفلاً، شعرت كأنهم\Nيصنعون شيئاً جديداً كل يوم Dialogue: 0,0:16:07.05,0:16:10.70,Default,,0000,0000,0000,,أداة، أو فكرة ما\Nكل يوم كان عيداً Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:13.80,Default,,0000,0000,0000,,..لكن ستة مليارات شخص Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:16.50,Default,,0000,0000,0000,,حاول تخيل الأمر Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:20.50,Default,,0000,0000,0000,,وكل فرد منهم\Nيرغب بكل شيء Dialogue: 0,0:16:23.27,0:16:29.80,Default,,0000,0000,0000,,العالم ليس بهذا السوء\Nوتوم سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:35.15,Default,,0000,0000,0000,,أنت الذي لا ينتمي لهذا العالم\Nمتأخر أو متقدم بـ 40 عام Dialogue: 0,0:16:35.20,0:16:38.55,Default,,0000,0000,0000,,أبنتي كانت تعي\Nالأمر، ليرحمها الرب Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:41.69,Default,,0000,0000,0000,,وأطفالك يعون ذلك\Nخصوصاً ميرف Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,أعتدنا تأمل السماء، والتساؤل\Nعن موقعنا في الكون Dialogue: 0,0:16:50.09,0:16:54.90,Default,,0000,0000,0000,,الأن، كل ما نفعله هو القلق\Nبشأن مكاننا في الوحل Dialogue: 0,0:16:54.97,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، كنت بارعاً في عملك، لكن لم تتسنى\Nلك فرصة القيام بشيء Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:12.50,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن متوقعاً أن ينقلب عليك\Nالتراب مصدر طعامك، ويدمرك Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,..كان في الخامس من أبريل\N..على ما أعتقد Dialogue: 0,0:17:17.12,0:17:23.04,Default,,0000,0000,0000,,حوالي الساعة الواحدة والنصف\Nعندما جاء ذلك الشيء من الوادي Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:27.50,Default,,0000,0000,0000,,في أيامي كان لدينا\Nلاعبين مهرة, وليسوا هواة كهؤلاء Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:32.50,Default,,0000,0000,0000,,في أيامي كان الناس منشغلين\Nبإيجاد الطعام، وليس اللعب Dialogue: 0,0:17:32.63,0:17:37.51,Default,,0000,0000,0000,,الفشار غير مناسب \Nللمباراة، أريد الشطائر Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:40.50,Default,,0000,0000,0000,,المدرسة تقول أنك \Nتسير على خطاي Dialogue: 0,0:17:40.56,0:17:42.30,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد ان ذلك رآئع Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:48.20,Default,,0000,0000,0000,,تعتقد انه رآئع؟ -\Nأنت تكره الزراعة، أبي، جدي أخبرني - Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:49.65,Default,,0000,0000,0000,,!جدك أخبرك Dialogue: 0,0:17:50.06,0:17:52.70,Default,,0000,0000,0000,,كل ما يهم هو\Nشعورك نحو الأمر Dialogue: 0,0:17:52.78,0:17:57.30,Default,,0000,0000,0000,,أحب ما تفعله\Nأحب المزرعة Dialogue: 0,0:17:57.32,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ستكون بارعاً Dialogue: 0,0:18:11.79,0:18:13.30,Default,,0000,0000,0000,,لنغادر من هنا Dialogue: 0,0:18:20.55,0:18:22.55,Default,,0000,0000,0000,,أنها فوضى Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:26.10,Default,,0000,0000,0000,,لنضع الكمامات Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:30.44,Default,,0000,0000,0000,,توم؟ ميرف؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:19:23.99,0:19:28.58,Default,,0000,0000,0000,,هل أغلقتما النوافذ؟ Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:32.08,Default,,0000,0000,0000,,ميرف؟ Dialogue: 0,0:19:53.48,0:19:54.77,Default,,0000,0000,0000,,الشبح Dialogue: 0,0:19:56.02,0:20:01.50,Default,,0000,0000,0000,,أحضري الوسادة\Nستنامين مع توم Dialogue: 0,0:20:55.21,0:21:04.88,Default,,0000,0000,0000,,انه ليس شبحاً، بل الجاذبية Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:08.00,Default,,0000,0000,0000,,سأقل توم, ثم\Nأتوجه للمدينة Dialogue: 0,0:21:08.01,0:21:15.00,Default,,0000,0000,0000,,هل ستنظف الغبار بعدما\Nتنتهي من الصلاة له؟ Dialogue: 0,0:21:37.54,0:21:40.05,Default,,0000,0000,0000,,أنها ليست شفرة مورس\Nبل أعداد ثنائية Dialogue: 0,0:21:40.29,0:21:42.55,Default,,0000,0000,0000,,السميك واحد، الرفيع صفر Dialogue: 0,0:21:46.72,0:21:49.05,Default,,0000,0000,0000,,إحداثيات Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:53.14,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:21:54.60,0:21:55.77,Default,,0000,0000,0000,,ها هي Dialogue: 0,0:21:57.35,0:21:58.73,Default,,0000,0000,0000,,33 Dialogue: 0,0:22:01.69,0:22:02.73,Default,,0000,0000,0000,,وجدناه Dialogue: 0,0:22:04.19,0:22:06.00,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني تفويت هذا Dialogue: 0,0:22:06.03,0:22:09.95,Default,,0000,0000,0000,,جدك سيصل خلال\Nعدة ساعات، ميرف Dialogue: 0,0:22:09.99,0:22:13.60,Default,,0000,0000,0000,,لكنك تجهل\Nما ستجده هناك Dialogue: 0,0:22:13.66,0:22:19.50,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب، لا \Nيمكنني أصطحابك Dialogue: 0,0:22:24.26,0:22:25.38,Default,,0000,0000,0000,,ميرف؟ Dialogue: 0,0:22:27.47,0:22:34.97,Default,,0000,0000,0000,,جدك سيكون هنا قريباً\Nأخبريه أنني سأتصل عبر اللاسلكي Dialogue: 0,0:22:37.14,0:22:38.39,Default,,0000,0000,0000,,رباه Dialogue: 0,0:22:39.40,0:22:41.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:22:41.48,0:22:43.90,Default,,0000,0000,0000,,اتخالين هذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:48.00,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن ستذهب\Nلو لا مساعدتي Dialogue: 0,0:22:48.11,0:22:50.11,Default,,0000,0000,0000,,كوني مفيدة Dialogue: 0,0:23:53.47,0:23:54.80,Default,,0000,0000,0000,,ميرف Dialogue: 0,0:23:56.43,0:23:57.47,Default,,0000,0000,0000,,ميرف Dialogue: 0,0:24:00.98,0:24:03.31,Default,,0000,0000,0000,,أظنها نهاية طريقنا Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:09.50,Default,,0000,0000,0000,,ألم تجلب مقص المعادن؟ Dialogue: 0,0:24:09.53,0:24:11.78,Default,,0000,0000,0000,,هذه فتاتي Dialogue: 0,0:24:38.51,0:24:39.76,Default,,0000,0000,0000,,!أبتعد Dialogue: 0,0:24:39.93,0:24:46.02,Default,,0000,0000,0000,,لا تطلق، انا غير مسلح\Nأبنتي في السيارة Dialogue: 0,0:24:48.57,0:24:50.82,Default,,0000,0000,0000,,لا تخافي Dialogue: 0,0:25:03.54,0:25:06.00,Default,,0000,0000,0000,,كيف وجدت هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:25:06.33,0:25:07.90,Default,,0000,0000,0000,,أين أبنتي؟ Dialogue: 0,0:25:07.96,0:25:12.01,Default,,0000,0000,0000,,الأحداثيات كانت على خريطتك\Nمن أين حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:25:12.05,0:25:13.50,Default,,0000,0000,0000,,أين أبنتي؟ Dialogue: 0,0:25:13.55,0:25:16.77,Default,,0000,0000,0000,,لا تجعلني أضربك\N!مجدداً، أجلس Dialogue: 0,0:25:16.80,0:25:19.15,Default,,0000,0000,0000,,أما زلت تعتقد\Nأنك بالجيش؟ Dialogue: 0,0:25:19.18,0:25:22.05,Default,,0000,0000,0000,,الجيش لم يعد له وجود Dialogue: 0,0:25:22.06,0:25:27.15,Default,,0000,0000,0000,,لدي خردة مثلك تجز العشب -\Nأين وجدت الأحداثيات؟ - Dialogue: 0,0:25:27.19,0:25:29.90,Default,,0000,0000,0000,,لكنك لا تبدو\Nكجزازة عشب Dialogue: 0,0:25:29.94,0:25:32.90,Default,,0000,0000,0000,,أظنني سأحولك الى\Nآلة تنظيف Dialogue: 0,0:25:32.94,0:25:35.10,Default,,0000,0000,0000,,كلا، لن تفعل Dialogue: 0,0:25:35.78,0:25:38.00,Default,,0000,0000,0000,,تراجع ( تارس) من فضلك Dialogue: 0,0:25:39.20,0:25:42.70,Default,,0000,0000,0000,,أنت تخاطرين بأستخدام\Nتقنيات عسكرية سابقة Dialogue: 0,0:25:42.79,0:25:46.77,Default,,0000,0000,0000,,أنها قديمة، وأنظمتها\Nعشوائية التصرف Dialogue: 0,0:25:46.79,0:25:50.40,Default,,0000,0000,0000,,انها كل ما\Nيمكن للحكومة توفيره Dialogue: 0,0:25:50.46,0:25:52.05,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:25:52.09,0:25:53.55,Default,,0000,0000,0000,,دكتورة براند Dialogue: 0,0:25:53.59,0:25:56.30,Default,,0000,0000,0000,,عرفت دكتور براند مرة\Nوكان بروفيسوراً Dialogue: 0,0:25:56.34,0:25:58.10,Default,,0000,0000,0000,,ولما لا أكون أنا هو؟ Dialogue: 0,0:25:58.30,0:26:00.90,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن بهذه الوسامة Dialogue: 0,0:26:00.97,0:26:04.30,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك، دكتور براند\Nلا أعلم ما يجري Dialogue: 0,0:26:04.31,0:26:06.90,Default,,0000,0000,0000,,لكنني قلق على أبنتي\Nوأريدها بجانبي Dialogue: 0,0:26:06.98,0:26:12.20,Default,,0000,0000,0000,,اعيدي أبنتي، وسأخبرك\Nبكل ما تودين معرفته Dialogue: 0,0:26:12.82,0:26:17.00,Default,,0000,0000,0000,,أحضر المدراء والفتاة الى\Nالقاعة، من فضلك Dialogue: 0,0:26:17.15,0:26:22.60,Default,,0000,0000,0000,,أبنتك على ما يرام، انها ذكية\Nبالتأكيد ورثت الذكاء من والدتها Dialogue: 0,0:26:22.62,0:26:25.19,Default,,0000,0000,0000,,من الوآضح انكم لا \Nترغبون بأي زوار هنا Dialogue: 0,0:26:25.20,0:26:29.40,Default,,0000,0000,0000,,اذاً لم لا تدعونا نغادر\Nبدون مشاكل؟ Dialogue: 0,0:26:29.46,0:26:32.30,Default,,0000,0000,0000,,ليس بتلك البساطة -\Nكلا، انه كذلك - Dialogue: 0,0:26:32.34,0:26:40.00,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف أي شيء عنكم، أو عن هذا المكان -\Nبلى - Dialogue: 0,0:26:43.76,0:26:44.85,Default,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:26:47.52,0:26:48.56,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً، كوبر Dialogue: 0,0:26:50.02,0:26:51.06,Default,,0000,0000,0000,,بروفيسور براند Dialogue: 0,0:26:53.23,0:26:55.30,Default,,0000,0000,0000,,أشرح لي كيف\Nوجدت هذه المنشأة Dialogue: 0,0:26:55.36,0:26:58.80,Default,,0000,0000,0000,,مصادفة، نوعاً ما، أثناء\N..سيرنا Dialogue: 0,0:26:58.82,0:27:05.50,Default,,0000,0000,0000,,أنت في أكثر الأماكن سرية بالعالم\Nلا أحد يدخل أو يخرج، مصادفة Dialogue: 0,0:27:05.54,0:27:09.90,Default,,0000,0000,0000,,تعاون معهم، كوبر\Nأرجوك Dialogue: 0,0:27:09.92,0:27:11.12,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:27:12.04,0:27:14.00,Default,,0000,0000,0000,,من الصعب التفسير Dialogue: 0,0:27:14.04,0:27:18.90,Default,,0000,0000,0000,,وجدنا الأحداثيات عبر\Nحالة فريدة Dialogue: 0,0:27:18.97,0:27:20.45,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من الحالات؟ Dialogue: 0,0:27:20.47,0:27:23.90,Default,,0000,0000,0000,,لن أقول انها خارقة\Nلكنها بالتأكيد ليست علمية Dialogue: 0,0:27:23.93,0:27:28.00,Default,,0000,0000,0000,,كن أكثر تحديداً\Nسيد كوبر، حالاً Dialogue: 0,0:27:28.02,0:27:30.00,Default,,0000,0000,0000,,أنها الجاذبية Dialogue: 0,0:27:32.94,0:27:37.30,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من الحيود بالجاذبية؟\Nوفي أي مكان؟ Dialogue: 0,0:27:37.32,0:27:40.75,Default,,0000,0000,0000,,أقدر تحمسك \N...حيال الجاذبية، لكن Dialogue: 0,0:27:40.78,0:27:44.10,Default,,0000,0000,0000,,لن أدلي بالمزيد\Nدون ضمانات Dialogue: 0,0:27:44.16,0:27:46.20,Default,,0000,0000,0000,,ضمانات؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:27:46.29,0:27:52.25,Default,,0000,0000,0000,,ضمانات، كالخروج بسلام من هنا\Nوليس بصندوق سيارة ما Dialogue: 0,0:27:52.29,0:27:55.98,Default,,0000,0000,0000,,إلا تعلم من نحن، كوب؟ -\Nكلا، بروفيسور، لا أعلم - Dialogue: 0,0:27:56.00,0:28:01.66,Default,,0000,0000,0000,,تعرف والدي، بروفيسور براند\Nنحن وكالة الفضاء، ناسا Dialogue: 0,0:28:01.72,0:28:04.20,Default,,0000,0000,0000,,ناسا؟ -\Nبالفعل - Dialogue: 0,0:28:04.26,0:28:11.05,Default,,0000,0000,0000,,ناسا نفسها التي كنت تحلق لأجلها Dialogue: 0,0:28:17.11,0:28:23.09,Default,,0000,0000,0000,,وردني أنه تم إغلاق الوكالة، لرفضكم\Nإسقاط القنابل على أماكن المجاعات Dialogue: 0,0:28:23.11,0:28:25.60,Default,,0000,0000,0000,,عندما أيقنوا أن قتل الناس\Nليس حلاً طويل الأمد Dialogue: 0,0:28:25.62,0:28:30.70,Default,,0000,0000,0000,,أعادونا للعمل مجدداً سراً -\Nلماذا بالسر؟ - Dialogue: 0,0:28:30.79,0:28:38.70,Default,,0000,0000,0000,,الرأي العام لن يسمح بالأنفاق على استكشاف\Nالفضاء، بينما الناس تتصارع لأجل الغذاء Dialogue: 0,0:28:38.80,0:28:47.00,Default,,0000,0000,0000,,الآفة أبادت القمح، قبل 7 سنوات مضت\Nوالباميا هذا العام، لم يتبق سوى الذرة Dialogue: 0,0:28:47.01,0:28:49.13,Default,,0000,0000,0000,,نزرعها بأقصى ما يمكن Dialogue: 0,0:28:49.14,0:28:53.85,Default,,0000,0000,0000,,لكن كالبطاطا في آيرلندا\N...والقمح بالغبار Dialogue: 0,0:28:53.89,0:28:56.70,Default,,0000,0000,0000,,الذرة ستموت وتختفي Dialogue: 0,0:28:57.15,0:28:58.19,Default,,0000,0000,0000,,قريباً Dialogue: 0,0:29:02.19,0:29:03.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:03.49,0:29:07.80,Default,,0000,0000,0000,,سنجد حلاً، بروفيسور\Nكما فعلنا دوماً Dialogue: 0,0:29:07.83,0:29:12.30,Default,,0000,0000,0000,,يقودك يقين أن \Nالأرض لنا Dialogue: 0,0:29:12.33,0:29:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا فقط\Nأنها ملاذنا Dialogue: 0,0:29:16.20,0:29:23.00,Default,,0000,0000,0000,,الغلاف الجوي 80 بالمئة منه نيتروجين\Nونحن لا نتنفسه حتى Dialogue: 0,0:29:23.05,0:29:28.53,Default,,0000,0000,0000,,الآفة تفعل، وبنموها، يقل\Nالأكسجين بالهواء شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:29:28.55,0:29:32.17,Default,,0000,0000,0000,,آخر الناجيين من المجاعة\Nسيكونون أول من يختنق Dialogue: 0,0:29:32.18,0:29:38.40,Default,,0000,0000,0000,,وجيل إبنتك، سيكون آخر\Nجيل على الأرض Dialogue: 0,0:29:38.44,0:29:42.50,Default,,0000,0000,0000,,ميرف مرهقة، هل يمكنها أخذ\Nقيلولة في مكتبي؟ Dialogue: 0,0:29:42.53,0:29:44.03,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، شكراً لك Dialogue: 0,0:29:46.82,0:29:53.00,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، اطلعني على خطتك\Nلأنقاذ العالم؟ Dialogue: 0,0:29:53.04,0:29:59.00,Default,,0000,0000,0000,,مقدر لنا مغادرة العالم\Nلا أنقاذه Dialogue: 0,0:30:02.38,0:30:03.70,Default,,0000,0000,0000,,مركبة فضائية Dialogue: 0,0:30:03.71,0:30:11.30,Default,,0000,0000,0000,,آخر المنضمين الى مركبتنا\Nالمدارية في بعثتها الأخيرة Dialogue: 0,0:30:11.39,0:30:14.95,Default,,0000,0000,0000,,أرسلتم أشخاصاً هناك\Nيبحثون عن وطن جديد؟ Dialogue: 0,0:30:14.98,0:30:16.27,Default,,0000,0000,0000,,(مهمة لعازر) Dialogue: 0,0:30:16.60,0:30:19.90,Default,,0000,0000,0000,,تبدو واعدة -\Nلعازر قام من بين الأموات - Dialogue: 0,0:30:19.90,0:30:22.50,Default,,0000,0000,0000,,أكيد، لكن توجب\Nعليه الموت بالمقام الأول Dialogue: 0,0:30:22.52,0:30:29.00,Default,,0000,0000,0000,,لا كوكب في نظامنا الشمسي، يرجح وجود حياة فيه\Nوأقرب النجوم يبعد 1000 سنة ضوئية Dialogue: 0,0:30:29.01,0:30:32.40,Default,,0000,0000,0000,,فرصنا أقل من\Nنسب الأخفاق حتى Dialogue: 0,0:30:32.41,0:30:34.00,Default,,0000,0000,0000,,أين أرسلتهم؟ Dialogue: 0,0:30:34.16,0:30:40.70,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، لن أصرح بالمزيد، إلا اذا وافقت\Nعلى قيادة هذه المركبة Dialogue: 0,0:30:40.71,0:30:44.29,Default,,0000,0000,0000,,أنت أفضل طيار حظينا به -\Nبالكاد جاوزت طبقة الستراتوفير - Dialogue: 0,0:30:44.30,0:30:50.70,Default,,0000,0000,0000,,هذا الفريق لم يحلق من قبل\Nنحتاج كابتن، وهذه المهمة هي غاية تدريبك Dialogue: 0,0:30:50.72,0:30:52.50,Default,,0000,0000,0000,,بدون معرفتها حتى؟ Dialogue: 0,0:30:52.55,0:30:57.66,Default,,0000,0000,0000,,قبل ساعة، لم تكن تعلم بأني حي \Nكانت الرحلة جارية على أي حال Dialogue: 0,0:30:57.68,0:30:59.39,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لدينا خيار Dialogue: 0,0:30:59.56,0:31:01.44,Default,,0000,0000,0000,,شئ ما أرسلك هنا Dialogue: 0,0:31:01.65,0:31:07.50,Default,,0000,0000,0000,,هم أصطفوك -\Nمن " هم " ؟ - Dialogue: 0,0:31:12.32,0:31:14.24,Default,,0000,0000,0000,,كم ستطول الرحلة؟ Dialogue: 0,0:31:14.83,0:31:18.30,Default,,0000,0000,0000,,يصعب التوقع، سنوات، ربما؟ Dialogue: 0,0:31:18.46,0:31:20.52,Default,,0000,0000,0000,,لدي أطفال، بروفيسور Dialogue: 0,0:31:20.58,0:31:25.00,Default,,0000,0000,0000,,اذاً، حلق هناك وأنقذهم Dialogue: 0,0:31:26.00,0:31:27.44,Default,,0000,0000,0000,,من " هم" ؟ Dialogue: 0,0:31:27.55,0:31:31.60,Default,,0000,0000,0000,,بدأنا برصد حيود الجاذبية\Nقبل 50 عاماً خلت Dialogue: 0,0:31:31.68,0:31:35.45,Default,,0000,0000,0000,,غالباً تشتيت لأجهزتنا\Nفي الغلاف الجوي Dialogue: 0,0:31:35.47,0:31:39.20,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد انك واجهت\Nهكذا وضع بنفسك Dialogue: 0,0:31:39.27,0:31:45.40,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، عند الطيران وتحطم طائرتي\Nشيئاً ما شوش إشارات القيادة الآلية Dialogue: 0,0:31:45.48,0:31:46.69,Default,,0000,0000,0000,,تماماً Dialogue: 0,0:31:47.53,0:31:52.45,Default,,0000,0000,0000,,الأكثر أهمية من كل\N:هذا هو Dialogue: 0,0:31:52.61,0:31:58.95,Default,,0000,0000,0000,,قريباً من زحل، هناك\Nأضطراب في الزمكان Dialogue: 0,0:31:59.00,0:32:02.55,Default,,0000,0000,0000,,أهذا مسلك دودي؟ -\Nظاهر منذ 48 سنة - Dialogue: 0,0:32:02.58,0:32:08.10,Default,,0000,0000,0000,,يقودنا الى؟ -\Nمجرة آخرى - Dialogue: 0,0:32:08.42,0:32:13.00,Default,,0000,0000,0000,,المسلك الدودي ليس ظاهرة\Nتحدث بشكل طبيعي، أحدهم وضعه هناك Dialogue: 0,0:32:13.05,0:32:14.55,Default,,0000,0000,0000,,هم " ؟ " Dialogue: 0,0:32:15.05,0:32:19.50,Default,,0000,0000,0000,,كائناً من كانوا\Nأنهم يهتمون بنا Dialogue: 0,0:32:19.60,0:32:22.34,Default,,0000,0000,0000,,المسلك الدودي يسمح لنا\Nبالسفر الى نجوم أبعد Dialogue: 0,0:32:22.35,0:32:24.40,Default,,0000,0000,0000,,انه موجود تماماً\Nفي وقت حاجتنا له Dialogue: 0,0:32:24.44,0:32:27.50,Default,,0000,0000,0000,,وضعت احتمالية تواجد\Nعوالم قابلة للعيش، في متناولنا Dialogue: 0,0:32:27.52,0:32:29.60,Default,,0000,0000,0000,,أثنا عشر عالماً\Nمن تقارير المسابر الأولية Dialogue: 0,0:32:29.61,0:32:32.14,Default,,0000,0000,0000,,أرسلتم مسابر الى هناك؟ Dialogue: 0,0:32:32.15,0:32:36.40,Default,,0000,0000,0000,,وأشخاص بداخلها\Nقبل 10 سنوات مضت Dialogue: 0,0:32:36.49,0:32:38.16,Default,,0000,0000,0000,,"مهمة" لعازر Dialogue: 0,0:32:38.49,0:32:48.30,Default,,0000,0000,0000,,اثنا عشر عالماً محتملاً، و12 مركبة تحمل\N"أشجع البشر بقيادة الشهير دكتور" مان Dialogue: 0,0:32:48.38,0:32:51.54,Default,,0000,0000,0000,,مع كل واحد منهم \Nموارد تكفي لمدة عامين Dialogue: 0,0:32:51.55,0:32:57.02,Default,,0000,0000,0000,,لكن تزداد المدة بالسبات الطويل\Nلرصد المواد العضوية، الى عقد أو اكثر Dialogue: 0,0:32:57.05,0:33:05.80,Default,,0000,0000,0000,,عند فحص كواكبهم، اذا ظهرت بوادر حياة\Nيرسلون إشارة لنا، ويدخلون السبات، بأنتظار أنقاذهم Dialogue: 0,0:33:05.81,0:33:10.60,Default,,0000,0000,0000,,واذا لم تظهر أي بوادر للحياة؟ -\Nيعتمدون على أنفسهم - Dialogue: 0,0:33:10.69,0:33:15.40,Default,,0000,0000,0000,,لا تملكون ما يكفي لأنقاذ الجميع -\Nبلى - Dialogue: 0,0:33:15.41,0:33:18.33,Default,,0000,0000,0000,,نقل البيانات عبر\Nالمسلك الدودي، صعب وبدائي Dialogue: 0,0:33:18.37,0:33:25.70,Default,,0000,0000,0000,,إشارات بسيطة تردنا سنوياً، وأحداها\Nمبشر بوجود قابلية للحياة Dialogue: 0,0:33:25.71,0:33:29.08,Default,,0000,0000,0000,,أحداها؟ أليست\Nهذه إحتمالية ضعيفة جداً؟ Dialogue: 0,0:33:29.09,0:33:36.00,Default,,0000,0000,0000,,منظومة بـ 3 كواكب مرشحة\Nليست أحتمالية ضعيفة Dialogue: 0,0:33:36.09,0:33:37.22,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:33:37.93,0:33:42.90,Default,,0000,0000,0000,,...بأفتراض إيجادنا لوطن Dialogue: 0,0:33:42.93,0:33:46.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا بعد؟ -\Nهنا تكون الإحتمالية الضعيفة - Dialogue: 0,0:33:46.73,0:33:50.40,Default,,0000,0000,0000,,يوجد خطة أساسية وخطة بديلة Dialogue: 0,0:33:50.44,0:33:57.00,Default,,0000,0000,0000,,لاحظت أي شيء \Nمختلف في منصة الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:34:05.12,0:34:08.30,Default,,0000,0000,0000,,المنشأة باكملها\Nمرتبطة Dialogue: 0,0:34:08.38,0:34:13.10,Default,,0000,0000,0000,,مركبة أو محطة فضائية؟ -\Nكلاهما، الخطة الأساسية - Dialogue: 0,0:34:13.13,0:34:15.35,Default,,0000,0000,0000,,كيف ستطير بها؟ Dialogue: 0,0:34:15.38,0:34:19.36,Default,,0000,0000,0000,,حيود الجاذبية بالبداية\Nغيرت كل شيء Dialogue: 0,0:34:19.39,0:34:24.03,Default,,0000,0000,0000,,فقد علمنا أن\Nإستغلال الجاذبية حقيقي Dialogue: 0,0:34:24.06,0:34:29.08,Default,,0000,0000,0000,,لذا بدأت بصياغة نظرية\Nوبناء هذه المحطة Dialogue: 0,0:34:29.10,0:34:34.30,Default,,0000,0000,0000,,لكنك لم تنتهي من النظرية -\Nلذلك هناك الخطة البديلة - Dialogue: 0,0:34:34.32,0:34:39.20,Default,,0000,0000,0000,,المشكلة بالجاذبية، فكيف تخرج\Nعدد من البشر خارج الأرض؟ Dialogue: 0,0:34:39.20,0:34:43.60,Default,,0000,0000,0000,,آحدى الطرق، هي الخطة\Nالبديلة : عبوات السكان Dialogue: 0,0:34:43.66,0:34:49.10,Default,,0000,0000,0000,,نحو 5000 بويضة مخصبة\Nبوزن أقل من 900 كيلو Dialogue: 0,0:34:49.12,0:34:50.75,Default,,0000,0000,0000,,والنمو؟ Dialogue: 0,0:34:50.79,0:34:53.40,Default,,0000,0000,0000,,بالمعدات على المركبة\Nسنقوم بتنمية أول عشرة Dialogue: 0,0:34:53.42,0:34:58.00,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك، بالحمل البديل\Nسيكون نمواً متسارعاً Dialogue: 0,0:34:58.01,0:35:01.45,Default,,0000,0000,0000,,ثمة في 30 عاماً سيكون\N لدينا مستعمرة بمئات الأشخاص Dialogue: 0,0:35:01.47,0:35:05.40,Default,,0000,0000,0000,,الصعوبة الحقيقية تكمن\Nفي التنوع الجيني Dialogue: 0,0:35:05.47,0:35:07.15,Default,,0000,0000,0000,,وهذا سيحل المشكلة Dialogue: 0,0:35:07.18,0:35:13.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن ماذا عن الناس هنا؟\Nتتخلون عنهم؟ Dialogue: 0,0:35:13.77,0:35:19.35,Default,,0000,0000,0000,,أطفالي؟ -\Nلهذا الخطة الأساسية مرغوبة أكثر - Dialogue: 0,0:35:19.36,0:35:22.40,Default,,0000,0000,0000,,كم تبقى للحل؟ -\Nقليلاً - Dialogue: 0,0:35:22.41,0:35:27.70,Default,,0000,0000,0000,,تطلب مني ترك كل شيء\Nمن أجل " قليلاً " ؟ Dialogue: 0,0:35:27.75,0:35:33.12,Default,,0000,0000,0000,,أطلب منك الثقة بي Dialogue: 0,0:35:33.13,0:35:47.90,Default,,0000,0000,0000,,جد لنا وطناً جديداً، وحين عودتك\Nسأكون حللت مشكلة الجاذبية، أعدك Dialogue: 0,0:35:55.98,0:35:57.48,Default,,0000,0000,0000,,!أبتعد Dialogue: 0,0:36:08.16,0:36:09.20,Default,,0000,0000,0000,,ميرف Dialogue: 0,0:36:09.58,0:36:14.58,Default,,0000,0000,0000,,،غادر اذا اردت\Nأرحل فحسب Dialogue: 0,0:36:15.38,0:36:19.00,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن هذا العالم\Nكافياً لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:19.05,0:36:26.25,Default,,0000,0000,0000,,لأني أشعر أن التوجه\Nللفضاء هو غاية وجودي؟ ودافعي؟ Dialogue: 0,0:36:26.30,0:36:30.40,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون صحيحاً -\Nربما - Dialogue: 0,0:36:30.43,0:36:34.30,Default,,0000,0000,0000,,لا تثق بالصواب\Nالقائم على سبب خاطئ Dialogue: 0,0:36:34.31,0:36:42.00,Default,,0000,0000,0000,,الأسباب هي الأساس -\Nالسبب قوي - Dialogue: 0,0:36:42.07,0:36:49.20,Default,,0000,0000,0000,,نحن مزارعين، نتأمل\Nهطول المطر كل عام Dialogue: 0,0:36:49.29,0:36:53.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن الحقيقة، ان العام القادم \Nلن ينقذنا، ولا الذي يليه Dialogue: 0,0:36:53.79,0:37:01.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا العالم كنز، دونالد، لكنه\Nيطلب منا مغادرته الأن Dialogue: 0,0:37:02.00,0:37:09.55,Default,,0000,0000,0000,,البشرية ولدت على الأرض\Nلكن غير مقدر لها الهلاك هنا Dialogue: 0,0:37:09.56,0:37:12.90,Default,,0000,0000,0000,,توم سيكون بخير، لكن عليك\Nالتصالح مع ميرف Dialogue: 0,0:37:12.93,0:37:13.98,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل Dialogue: 0,0:37:14.94,0:37:23.00,Default,,0000,0000,0000,,بدون قطع وعود \Nلا يمكنك الوفاء بها Dialogue: 0,0:37:28.74,0:37:35.50,Default,,0000,0000,0000,,تحدثي معي، ميرف، علي\Nالتصالح معك قبل الرحيل Dialogue: 0,0:37:35.54,0:37:40.00,Default,,0000,0000,0000,,اذاً لن أصالحك\Nحتى تضطر للبقاء Dialogue: 0,0:37:40.00,0:37:45.35,Default,,0000,0000,0000,,بعد مجيئكما، قالت والدتك شيئاً\Nلم أفهمه تماماً Dialogue: 0,0:37:45.38,0:37:58.00,Default,,0000,0000,0000,,قالت : نحن هنا فقط لنكون\Nذكريات أطفالنا Dialogue: 0,0:37:58.52,0:38:04.02,Default,,0000,0000,0000,,وأظنني الأن فهمت\Nما تعنيه Dialogue: 0,0:38:04.78,0:38:10.10,Default,,0000,0000,0000,,حينما تكونين اماً، فأنت\Nشبح مستقبل أطفالك Dialogue: 0,0:38:10.16,0:38:21.00,Default,,0000,0000,0000,,قلت أن لا وجود للأشباح -\Nهذا صحيح، ميرف - Dialogue: 0,0:38:23.51,0:38:24.84,Default,,0000,0000,0000,,أنظري لي Dialogue: 0,0:38:27.88,0:38:38.00,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن اكون شبحك حالياً\Nفأنهم قد أختاروني Dialogue: 0,0:38:38.44,0:38:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ميرف، لقد أختاروني، وأنت\Nبنفسك من قادني الى هناك Dialogue: 0,0:38:45.03,0:38:53.00,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب تماماً لا يمكنك الرحيل\Nأكتشفت الرسالة Dialogue: 0,0:38:53.12,0:38:56.49,Default,,0000,0000,0000,,كلمة واحدة، أتعرفها؟ -\Nميرف - Dialogue: 0,0:38:56.50,0:38:57.83,Default,,0000,0000,0000,," إبق" Dialogue: 0,0:38:58.21,0:39:02.00,Default,,0000,0000,0000,,إبق، أبي -\Nميرف - Dialogue: 0,0:39:02.04,0:39:03.50,Default,,0000,0000,0000,,لا تصدقني Dialogue: 0,0:39:03.67,0:39:06.60,Default,,0000,0000,0000,,أنظر للكتب، أنظر\Nأنها تقول : إبق Dialogue: 0,0:39:06.63,0:39:09.90,Default,,0000,0000,0000,,لما لا تصغ؟\Nأنها تقول إبق Dialogue: 0,0:39:09.93,0:39:11.76,Default,,0000,0000,0000,,سأعود Dialogue: 0,0:39:11.93,0:39:13.26,Default,,0000,0000,0000,,متى؟ Dialogue: 0,0:39:26.28,0:39:29.10,Default,,0000,0000,0000,,واحدة لك، وآخرى لي Dialogue: 0,0:39:29.11,0:39:38.70,Default,,0000,0000,0000,,عندما أكون بالأعلى في سبات، أو انطلق\Nقريب من سرعة الضوء، أو بجانب ثقب أسود Dialogue: 0,0:39:38.75,0:39:44.87,Default,,0000,0000,0000,,الوقت سيتغير بالنسبة لي\Nوسيكون أبطأ Dialogue: 0,0:39:44.88,0:39:49.35,Default,,0000,0000,0000,,وعندما أعود\Nسنقارن بينهما Dialogue: 0,0:39:49.38,0:39:53.05,Default,,0000,0000,0000,,الوقت سيكون مختلفاً بالنسبة لكلينا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:39:53.09,0:40:04.00,Default,,0000,0000,0000,,حين عودتي، قد نكون بنفس العمر\N!انا وأنت، تخيلي ذلك Dialogue: 0,0:40:05.02,0:40:06.19,Default,,0000,0000,0000,,...ميرف Dialogue: 0,0:40:06.36,0:40:10.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تعلم متى ستعود Dialogue: 0,0:40:10.78,0:40:15.00,Default,,0000,0000,0000,,!لا تعلم اطلاقاً Dialogue: 0,0:40:15.41,0:40:17.70,Default,,0000,0000,0000,,ميرف، لا تدعيني\Nأغادر ونحن هكذا Dialogue: 0,0:40:17.70,0:40:19.20,Default,,0000,0000,0000,,!بحقك، ميرف Dialogue: 0,0:40:19.70,0:40:25.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تجعليني أغادر\N!ونحن هكذا، ميرف Dialogue: 0,0:40:29.63,0:40:30.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:31.22,0:40:32.55,Default,,0000,0000,0000,,أحبك Dialogue: 0,0:40:32.93,0:40:42.00,Default,,0000,0000,0000,,للأبد، أتسمعينني؟\Nأحبك للأبد، وسأعود Dialogue: 0,0:40:44.31,0:40:48.00,Default,,0000,0000,0000,,سأعود Dialogue: 0,0:41:03.87,0:41:06.70,Default,,0000,0000,0000,,كيف جرى الأمر؟ -\Nجيد - Dialogue: 0,0:41:06.79,0:41:08.25,Default,,0000,0000,0000,,جيد فحسب Dialogue: 0,0:41:14.72,0:41:16.30,Default,,0000,0000,0000,,أحبك توم Dialogue: 0,0:41:16.39,0:41:18.65,Default,,0000,0000,0000,,كن حذراً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:41:18.68,0:41:21.05,Default,,0000,0000,0000,,اهتم بالمزرعة لأجلي\Nأتفقنا؟ Dialogue: 0,0:41:21.10,0:41:22.72,Default,,0000,0000,0000,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:41:27.23,0:41:35.80,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنني قيادة شاحنتك؟ -\Nتقصد شاحنتك أنت، سأطلب منهم اعادتها هنا - Dialogue: 0,0:41:35.86,0:41:41.00,Default,,0000,0000,0000,,اعتني بأطفالي، دونالد Dialogue: 0,0:41:50.13,0:41:54.00,Default,,0000,0000,0000,,...إطلاق المحركات الرئيسية، خلال Dialogue: 0,0:41:54.42,0:41:56.51,Default,,0000,0000,0000,,!أبي -\N...تسعة - Dialogue: 0,0:41:56.68,0:41:57.93,Default,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:41:58.55,0:41:59.60,Default,,0000,0000,0000,,..ثمانية Dialogue: 0,0:42:00.93,0:42:02.01,Default,,0000,0000,0000,,..سبعة Dialogue: 0,0:42:02.18,0:42:03.43,Default,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:42:03.77,0:42:04.81,Default,,0000,0000,0000,,...ستة Dialogue: 0,0:42:06.19,0:42:09.10,Default,,0000,0000,0000,,...خمسة.. أربعة Dialogue: 0,0:42:10.44,0:42:11.61,Default,,0000,0000,0000,,..ثلاثة Dialogue: 0,0:42:12.28,0:42:13.40,Default,,0000,0000,0000,,...أثنان Dialogue: 0,0:42:14.32,0:42:16.40,Default,,0000,0000,0000,,..واحد، تعزيز الأشتعال Dialogue: 0,0:42:25.87,0:42:30.00,Default,,0000,0000,0000,,المحركات تعمل جيداً\Nالبدء بالمناورة Dialogue: 0,0:42:32.63,0:42:35.77,Default,,0000,0000,0000,,الأستعداد للمرحلة\Nالأولى من الأنفصال Dialogue: 0,0:42:35.80,0:42:36.84,Default,,0000,0000,0000,,القسم الأول Dialogue: 0,0:42:42.81,0:42:45.55,Default,,0000,0000,0000,,تخطينا سرعة الصوت Dialogue: 0,0:42:45.60,0:42:51.15,Default,,0000,0000,0000,,أنتم بخير؟ يا مجموعة\Nالعبيد لأجل مستعمرتي الآلية Dialogue: 0,0:42:51.19,0:42:56.62,Default,,0000,0000,0000,,أضافوا له خيار المزاح، يعتقد\Nالأن أنه يهدئنا Dialogue: 0,0:42:56.65,0:43:01.88,Default,,0000,0000,0000,,آلي عملاق وساخر\N!يا لها من فكرة عظيمة Dialogue: 0,0:43:01.91,0:43:04.75,Default,,0000,0000,0000,,لدي ضوء للأشارة، يمكنني\Nإستخدامه عندما أمزح Dialogue: 0,0:43:04.79,0:43:05.99,Default,,0000,0000,0000,,ذلك سيكون جيداً Dialogue: 0,0:43:06.00,0:43:10.98,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الأستعانة به أيضاً\Nعندما أسحبك من غرفة ضغط الهواء Dialogue: 0,0:43:11.00,0:43:14.15,Default,,0000,0000,0000,,كم نسبة الدعابة لديك، تارس؟ -\N100 بالمئة - Dialogue: 0,0:43:14.17,0:43:16.25,Default,,0000,0000,0000,,لنجعلها 75 بالمئة\Nمن فضلك Dialogue: 0,0:43:16.30,0:43:18.70,Default,,0000,0000,0000,,القسم الثاني من الأنفصال Dialogue: 0,0:43:28.81,0:43:34.00,Default,,0000,0000,0000,,التحويل للتحكم اليدوي Dialogue: 0,0:43:34.98,0:43:37.30,Default,,0000,0000,0000,,إيقاف مجسات\Nالتسخين الثلاثة Dialogue: 0,0:43:37.32,0:43:38.36,Default,,0000,0000,0000,,تم Dialogue: 0,0:43:43.95,0:43:46.87,Default,,0000,0000,0000,,تولي التحكم -\Nأنه لك - Dialogue: 0,0:43:50.71,0:43:53.30,Default,,0000,0000,0000,,تفقد التوجيه التلقائي Dialogue: 0,0:43:53.33,0:43:57.00,Default,,0000,0000,0000,,سحب الدافعات، وتفقد\Nخلايا الوقود Dialogue: 0,0:43:57.17,0:43:58.51,Default,,0000,0000,0000,,تعمل Dialogue: 0,0:43:58.67,0:44:00.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:09.48,0:44:14.80,Default,,0000,0000,0000,,من الصعب فراق كل شيء\Nأطفالي، والدك Dialogue: 0,0:44:14.81,0:44:17.30,Default,,0000,0000,0000,,سنقضي وقتاً\Nطويلاً سوياً Dialogue: 0,0:44:17.36,0:44:22.50,Default,,0000,0000,0000,,علينا التحادث -\Nوالصمت أيضاً - Dialogue: 0,0:44:22.70,0:44:27.15,Default,,0000,0000,0000,,كنت صريحة فحسب -\Nليس بهذه الدرجة - Dialogue: 0,0:44:27.16,0:44:32.50,Default,,0000,0000,0000,,تارس، كم هي نسبة صراحتك؟ -\N90 بالمئة - Dialogue: 0,0:44:32.54,0:44:39.50,Default,,0000,0000,0000,,الصراحة المطلقة ليست السبيل الأمثل\Nللتعامل مع الكائنات العاطفية Dialogue: 0,0:44:39.55,0:44:44.00,Default,,0000,0000,0000,,أجعليها 90 بالمئة، دكتورة براند Dialogue: 0,0:44:46.76,0:44:51.00,Default,,0000,0000,0000,,نقترب من المركبة المدارية -\Nأثنا عشر دقيقة - Dialogue: 0,0:45:07.08,0:45:09.08,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، وضع التحكم Dialogue: 0,0:45:12.54,0:45:17.20,Default,,0000,0000,0000,,منفذ الألتحام على\Nبعد 500 متر Dialogue: 0,0:45:28.43,0:45:31.00,Default,,0000,0000,0000,,تكفل بالأمر، دويل Dialogue: 0,0:45:48.12,0:45:52.00,Default,,0000,0000,0000,,بتريث، دويل\Nبهدوء وتروي Dialogue: 0,0:45:55.75,0:45:57.00,Default,,0000,0000,0000,,المسار الصحيح Dialogue: 0,0:45:57.17,0:45:58.33,Default,,0000,0000,0000,,أنجز Dialogue: 0,0:45:58.50,0:46:00.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:46:06.13,0:46:08.47,Default,,0000,0000,0000,,تم الألتحام Dialogue: 0,0:46:08.64,0:46:10.60,Default,,0000,0000,0000,,أحسنت -\Nضعوا الخوذ - Dialogue: 0,0:46:10.64,0:46:11.68,Default,,0000,0000,0000,,أحسنت Dialogue: 0,0:46:45.13,0:46:48.88,Default,,0000,0000,0000,,الباب لا يستجيب؟\Nأنه يعمل الأن Dialogue: 0,0:47:11.32,0:47:13.03,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، تولى القيادة Dialogue: 0,0:47:13.37,0:47:14.87,Default,,0000,0000,0000,,ها أنا Dialogue: 0,0:47:16.29,0:47:19.50,Default,,0000,0000,0000,,تفعيل الأرتباط\Nبالوحدات النشطة Dialogue: 0,0:47:25.38,0:47:26.92,Default,,0000,0000,0000,,عجباً Dialogue: 0,0:47:32.72,0:47:34.00,Default,,0000,0000,0000,,البدء بالعمل Dialogue: 0,0:47:41.44,0:47:44.94,Default,,0000,0000,0000,,مستعدون للدوران؟ -\Nمهلاً - Dialogue: 0,0:47:55.37,0:47:57.70,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، كايس -\Nأهلاً، تارس - Dialogue: 0,0:47:58.66,0:48:00.58,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، الجميع في مقعده Dialogue: 0,0:48:01.04,0:48:02.54,Default,,0000,0000,0000,,جيد، لنفعلها Dialogue: 0,0:48:20.85,0:48:22.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:48:31.70,0:48:34.20,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثون بالمئة\Nمن الدوران Dialogue: 0,0:48:39.91,0:48:41.25,Default,,0000,0000,0000,,الجاذبية 1 Dialogue: 0,0:48:41.70,0:48:44.30,Default,,0000,0000,0000,,كيف هي الجاذبية\Nلديكم؟ Dialogue: 0,0:48:44.33,0:48:45.50,Default,,0000,0000,0000,,لنرى Dialogue: 0,0:48:48.67,0:48:50.60,Default,,0000,0000,0000,,روملي؟، أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:48:50.63,0:48:51.80,Default,,0000,0000,0000,,أجل -\Nمتأكد؟ - Dialogue: 0,0:48:51.84,0:48:54.30,Default,,0000,0000,0000,,اجل، أحتاج لبعض الوقت فحسب Dialogue: 0,0:48:54.34,0:48:59.55,Default,,0000,0000,0000,,لدينا بعض دواء الغثيان\Nسأجلبه لك، أنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:48:59.60,0:49:01.35,Default,,0000,0000,0000,,براند؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:49:01.68,0:49:04.52,Default,,0000,0000,0000,,أجلبي الكثير Dialogue: 0,0:49:11.99,0:49:14.86,Default,,0000,0000,0000,,إيميليا، كوني بخير Dialogue: 0,0:49:15.20,0:49:18.85,Default,,0000,0000,0000,,أبعثي تحياتي، الى دكتور مان -\Nسأفعل، أبي - Dialogue: 0,0:49:18.87,0:49:25.00,Default,,0000,0000,0000,,مساركم جيد، خلال\Nسنتين تكونون قرب زحل Dialogue: 0,0:49:25.04,0:49:27.20,Default,,0000,0000,0000,,يعني الكثير من دواء الغثيان Dialogue: 0,0:49:27.25,0:49:30.10,Default,,0000,0000,0000,,أعتني بعائلتي، سيدي، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:49:30.25,0:49:33.50,Default,,0000,0000,0000,,سنكون بأنتظاركم\Nحين تعودون Dialogue: 0,0:49:33.55,0:49:40.15,Default,,0000,0000,0000,,أكبر سناً قليلاً، أكثر خبرة\Nلكن نسعد برؤيتكم على أي حال Dialogue: 0,0:49:40.22,0:49:44.20,Default,,0000,0000,0000,,لا تتساهل مع"\N" هذا الليل الخلاب Dialogue: 0,0:49:44.23,0:49:48.60,Default,,0000,0000,0000,,فالعمر الطاعن يجب أن يشتعل"\N" ويصخب عند انتهاء النهار\N Dialogue: 0,0:49:49.44,0:49:54.40,Default,,0000,0000,0000,," كافح، كافح، تلاشي النور " Dialogue: 0,0:49:55.28,0:49:59.30,Default,,0000,0000,0000,,فالحكماء يدركون أن\N"الظلام لا مفر منه Dialogue: 0,0:49:59.41,0:50:02.50,Default,,0000,0000,0000,," فكلماتهم لم تبرق بضوء" Dialogue: 0,0:50:02.70,0:50:06.90,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم لا يتساهلون مع"\N" هذا الليل الخلاب Dialogue: 0,0:50:06.92,0:50:14.25,Default,,0000,0000,0000,," يكافحون، يكافحون، امام تلاشي النور " Dialogue: 0,0:50:27.85,0:50:31.00,Default,,0000,0000,0000,,أنت بخير؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:50:35.44,0:50:36.78,Default,,0000,0000,0000,,إليك الأقراص Dialogue: 0,0:50:39.53,0:50:41.44,Default,,0000,0000,0000,,الوحدة شديدة Dialogue: 0,0:50:41.45,0:50:43.55,Default,,0000,0000,0000,,لدينا بعضنا البعض\Nدكتور مان كان وحده Dialogue: 0,0:50:43.58,0:50:46.00,Default,,0000,0000,0000,,كلا، اعني هم Dialogue: 0,0:50:46.41,0:50:50.20,Default,,0000,0000,0000,,أنه كوكب مثالي\Nلن نجد ما يشابهه Dialogue: 0,0:50:50.29,0:50:54.60,Default,,0000,0000,0000,,كلا، أنه ليس كإيجاد\Nشقة جديدة Dialogue: 0,0:50:54.67,0:51:02.60,Default,,0000,0000,0000,,البشر سيكونون .. مذعورين\Nيتشبثون ولو بقشة لأنقاذهم Dialogue: 0,0:51:02.64,0:51:04.80,Default,,0000,0000,0000,,علينا إيجاد الكوكب Dialogue: 0,0:51:04.81,0:51:10.00,Default,,0000,0000,0000,,العوالم الثلاثة المحتملة قد\Nتكون مناسبة للحياة البشرية Dialogue: 0,0:51:10.06,0:51:19.10,Default,,0000,0000,0000,,"أولاً كوكب" لورا ميلر\Nهي من بدأت برنامجنا الأحيائي Dialogue: 0,0:51:19.20,0:51:23.80,Default,,0000,0000,0000,,"وهذا كوكب "وولف أدموند -\Nحدثيني عنه - Dialogue: 0,0:51:23.83,0:51:27.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه فيزيائي جسيمات Dialogue: 0,0:51:28.87,0:51:35.25,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديهم عائلات؟ -\Nكلا، لا أرتباطات، بأمر من أبي - Dialogue: 0,0:51:35.30,0:51:38.99,Default,,0000,0000,0000,,وأنهم يعون الإحتمالات\Nلمقابلة أنسان آخر مجدداً Dialogue: 0,0:51:39.01,0:51:41.10,Default,,0000,0000,0000,,آمل أن نقابل\Nثلاثة منهم على الأقل Dialogue: 0,0:51:41.14,0:51:43.21,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن ( مان) ؟ -\Nدكتور مان - Dialogue: 0,0:51:43.22,0:51:49.84,Default,,0000,0000,0000,,أنه الأفضل بيننا، ألهم 11 شخصاً معه\Nفي أكثر رحلة موحشة بتأريخ البشرية Dialogue: 0,0:51:49.85,0:51:51.59,Default,,0000,0000,0000,,علماء، مستكشفون Dialogue: 0,0:51:51.60,0:52:00.95,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أحبه، رغم التحديات العظيمة\Nكالموت .. إلا أنه لا وجود للشر Dialogue: 0,0:52:00.99,0:52:09.80,Default,,0000,0000,0000,,ألا تخالين أن الطبيعة شريرة؟ -\Nهائلة، مرعبة .. لكن ليست شريرة - Dialogue: 0,0:52:09.83,0:52:13.53,Default,,0000,0000,0000,,هل الأسد شرير\Nحينما يمزق الغزال أرباً؟ Dialogue: 0,0:52:13.54,0:52:17.50,Default,,0000,0000,0000,,الشر كامن بدواخلنا، اذاً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:52:17.55,0:52:21.10,Default,,0000,0000,0000,,هذا الطاقم يمثل خيرة الأنسانية -\Nحتى أنا؟ - Dialogue: 0,0:52:21.13,0:52:24.75,Default,,0000,0000,0000,,اتفقنا على صراحة 90 بالمئة -\Nأنت محقة - Dialogue: 0,0:52:24.80,0:52:27.34,Default,,0000,0000,0000,,لا تبقى مستيقظاً -\Nلوهلة قصيرة فحسب - Dialogue: 0,0:52:27.35,0:52:32.39,Default,,0000,0000,0000,,تذكر أنك تهدر\Nالأكسجين، حرفياً Dialogue: 0,0:52:38.07,0:52:41.55,Default,,0000,0000,0000,,تارس، لنراجع جدول\Nالرحلة مجدداً Dialogue: 0,0:52:41.57,0:52:48.39,Default,,0000,0000,0000,,ثمانية أشهر الى المريخ\Nو 14 شهراً لغاية زحل Dialogue: 0,0:52:48.40,0:52:57.55,Default,,0000,0000,0000,,...دعني أسألك، د. براند وإدموند -\Nلما الهمس؟ لا يمكنهم سماعك - Dialogue: 0,0:52:57.59,0:53:02.30,Default,,0000,0000,0000,,د.براند وإدموند، هل هما مقربان؟ -\Nلا أدري - Dialogue: 0,0:53:02.34,0:53:05.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا الجواب ضمن الـ 90 بالمئة صراحة\Nام الـ 10 بالمئة المتبقية؟ Dialogue: 0,0:53:05.51,0:53:17.64,Default,,0000,0000,0000,,أنا مزود أيضاً بحرية التحفظ على المعلومات -\Nلكنك كشفت نفسك، أيها المتحذلق - Dialogue: 0,0:53:24.61,0:53:26.10,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً يا رفاق Dialogue: 0,0:53:26.28,0:53:34.10,Default,,0000,0000,0000,,والدكم سيدخل في سبات طويل\Nأردت إطلاعكم Dialogue: 0,0:53:34.16,0:53:41.40,Default,,0000,0000,0000,,الأرض تبدو مذهلة من هنا\Nلا أرى أي غبار Dialogue: 0,0:53:41.42,0:53:45.80,Default,,0000,0000,0000,,آمل أنكم على ما يرام Dialogue: 0,0:53:45.89,0:53:50.49,Default,,0000,0000,0000,,بروفيسور براند أكد لي أنه\Nسيأتي بهذه الرسالة إليكم Dialogue: 0,0:53:50.50,0:53:53.00,Default,,0000,0000,0000,,أحبكم Dialogue: 0,0:53:54.14,0:53:58.48,Default,,0000,0000,0000,,أهذا هو؟ -\Nلا أعتقد، ميرف - Dialogue: 0,0:54:03.36,0:54:07.00,Default,,0000,0000,0000,,لا بد من انك، دونالد Dialogue: 0,0:54:07.24,0:54:09.10,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً ميرف Dialogue: 0,0:54:09.16,0:54:19.60,Default,,0000,0000,0000,,لما أنت بشاحنة والدي؟ -\Nطلب مني إعادتها هنا، وأرسل لكم رسالة - Dialogue: 0,0:54:19.70,0:54:22.10,Default,,0000,0000,0000,,انها مستاءة تماماً\Nمن رحيله Dialogue: 0,0:54:22.13,0:54:27.25,Default,,0000,0000,0000,,اذا سجلتم أي رسالة\Nيمكنني بثها الى كوبر Dialogue: 0,0:54:27.30,0:54:33.60,Default,,0000,0000,0000,,ميرف ذكية جداً\Nربما يمكنني تطويرها أكثر Dialogue: 0,0:54:33.61,0:54:40.30,Default,,0000,0000,0000,,أنها متفوقة على اساتذتها، بالفعل\Nربما تتفوق عليكم ايضاً Dialogue: 0,0:54:40.36,0:54:43.89,Default,,0000,0000,0000,,أين هم؟ -\Nيتجهون الى المريخ - Dialogue: 0,0:54:43.90,0:54:53.00,Default,,0000,0000,0000,,رسالة ( كوبر ) التالية\Nتكون عند أقترابهم من زحل Dialogue: 0,0:55:27.86,0:55:33.40,Default,,0000,0000,0000,,المدرسة تريد مني إعادة\Nدراسة أمراض النبات، وذلك مزعج Dialogue: 0,0:55:33.41,0:55:38.40,Default,,0000,0000,0000,,لكن قالوا أن بإمكاني\Nالتقدم سنة بالزراعة المتقدمة Dialogue: 0,0:55:38.41,0:55:46.30,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، علي الذهاب، أبي\Nاتمنى أنك بخير هناك بالأعلى Dialogue: 0,0:55:46.34,0:55:59.92,Default,,0000,0000,0000,,عذراً، كوب، طلبت من ( ميرف) إلقاء التحية\Nلكنها عنيدة كأبيها، سأحاول بالرسالة القادمة Dialogue: 0,0:56:10.20,0:56:13.50,Default,,0000,0000,0000,,انت بخير، روم؟ Dialogue: 0,0:56:14.12,0:56:18.20,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالقلق، كوبر\N..من هذا Dialogue: 0,0:56:18.29,0:56:26.20,Default,,0000,0000,0000,,مليمترات من الأليمنيوم، تفصلنا عن العدم\Nعن ملايين الأميال التي تقتلنا في ثواني Dialogue: 0,0:56:26.21,0:56:32.70,Default,,0000,0000,0000,,أتدري، بعض أمهر قادة السفن البحرية\Nلا يجيدون السباحة Dialogue: 0,0:56:32.72,0:56:37.60,Default,,0000,0000,0000,,واذا غرقوا .. ينتهي أمرهم Dialogue: 0,0:56:37.64,0:56:44.15,Default,,0000,0000,0000,,نحن مستكشفون، روم\Nهذه سفينتنا Dialogue: 0,0:57:11.00,0:57:13.15,Default,,0000,0000,0000,,هذه من المسبار؟ Dialogue: 0,0:57:13.18,0:57:15.70,Default,,0000,0000,0000,,كان بالمدار حول المسلك الدودي Dialogue: 0,0:57:15.72,0:57:22.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا المسلك، وفي كل مرة ندور حوله\Nتصلنا صور المجرة الآخرى بالجهة المقابلة Dialogue: 0,0:57:22.48,0:57:26.00,Default,,0000,0000,0000,,كطريقة عمل منظار الغواصة -\Nتماماً - Dialogue: 0,0:57:26.02,0:57:31.60,Default,,0000,0000,0000,,لدينا رؤية واضحة عما\Nسنجده بالجهة الآخرى؟ Dialogue: 0,0:57:31.61,0:57:33.94,Default,,0000,0000,0000,,ملاحياً Dialogue: 0,0:57:34.40,0:57:39.60,Default,,0000,0000,0000,,نقترب من المسلك الدودي\Nبعد نحو 3 ساعات Dialogue: 0,0:57:44.54,0:57:45.58,Default,,0000,0000,0000,,كوب؟ Dialogue: 0,0:57:46.46,0:57:49.60,Default,,0000,0000,0000,,إيمكننا إيقاف الدوران؟ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:57:49.63,0:58:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لأننا قريبون بما يكفي لرؤيته؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:58:01.93,0:58:06.20,Default,,0000,0000,0000,,!ها هو المسلك الدودي -\Nبهدوء، روم، بدون رذاذ - Dialogue: 0,0:58:06.23,0:58:07.68,Default,,0000,0000,0000,,أنه كروي Dialogue: 0,0:58:07.69,0:58:12.85,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، وإلا ماذا كنت تعتقد؟ -\Nأنه مجرد ثقب؟ Dialogue: 0,0:58:12.86,0:58:16.45,Default,,0000,0000,0000,,...كلا، كنت قد شاهدت الرسمات Dialogue: 0,0:58:16.49,0:58:20.25,Default,,0000,0000,0000,,في الرسمات، يحاولون توضيح\Nطريقة عمله Dialogue: 0,0:58:20.28,0:58:27.15,Default,,0000,0000,0000,,لذا، أنت تريد الذهاب\Nمن هنا الى هناك، لكنه بعيد جداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:27.17,0:58:35.80,Default,,0000,0000,0000,,لذا المسلك الدودي يختزل الفضاء هكذا\Nويظهر طريقاً مختصراً، بعداً أعلى Dialogue: 0,0:58:35.84,0:58:44.05,Default,,0000,0000,0000,,لإظهار ذلك، يحولون الثلاث أبعاد الى أثنين\Nويظهر مسلك دودي، ببعدين، أي دائرة Dialogue: 0,0:58:44.06,0:58:47.50,Default,,0000,0000,0000,,أي دائرة تملك ثلاث أبعاد؟ Dialogue: 0,0:58:47.52,0:58:49.40,Default,,0000,0000,0000,,الكروية -\Nتماماً - Dialogue: 0,0:58:49.44,0:58:51.45,Default,,0000,0000,0000,,ثقب كروي Dialogue: 0,0:58:51.48,0:58:54.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن من وضعه هناك؟\Nمن علينا شكره؟ Dialogue: 0,0:58:54.74,0:59:01.00,Default,,0000,0000,0000,,لن أشكر احداً حتى نخرج\Nمن هنا سالمين Dialogue: 0,0:59:06.62,0:59:12.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك طريقة محددة لتخطيه؟ -\Nمن يدري - Dialogue: 0,0:59:18.18,0:59:25.00,Default,,0000,0000,0000,,الآخرين نجحوا، صحيح؟ -\Nعلى الأقل بعضهم - Dialogue: 0,0:59:55.50,1:00:03.20,Default,,0000,0000,0000,,مستعدون لتوديع نظامنا الشمسي؟\Nمجرتنا؟ Dialogue: 0,1:00:03.47,1:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ها قد بدأنا Dialogue: 0,1:00:36.80,1:00:40.77,Default,,0000,0000,0000,,أجهزة التحكم لن تعمل هنا\Nأننا نسير عبره Dialogue: 0,1:00:40.80,1:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه حيز بأكثر من ثلاث أبعاد\Nنكتفي بالتسجيل والمراقبة Dialogue: 0,1:00:56.40,1:00:57.44,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:00:59.82,1:01:01.98,Default,,0000,0000,0000,,هم، ربما Dialogue: 0,1:01:01.99,1:01:04.82,Default,,0000,0000,0000,,تشوه زمكاني Dialogue: 0,1:01:05.91,1:01:07.10,Default,,0000,0000,0000,,!لا تفعلي Dialogue: 0,1:01:29.43,1:01:30.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:01:34.80,1:01:36.27,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:01:39.27,1:01:42.40,Default,,0000,0000,0000,,المصافحة الأولى Dialogue: 0,1:01:42.44,1:01:43.49,Default,,0000,0000,0000,,..لقد Dialogue: 0,1:01:45.11,1:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد وصلنا Dialogue: 0,1:02:06.80,1:02:12.25,Default,,0000,0000,0000,,،وردتنا الأتصالات المفقودة\Nالمسبار على هذا الجانب ألتقطهم Dialogue: 0,1:02:12.27,1:02:16.70,Default,,0000,0000,0000,,بيانات كثيرة لكن\Nلا شيء مفاجئ Dialogue: 0,1:02:16.73,1:02:20.70,Default,,0000,0000,0000,,موقع ( ميلر ) و (د.مان) ما\N..زالوا يرسلون إشارات Dialogue: 0,1:02:20.73,1:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,اما ( إدموند) فقد\Nتوقف منذ 3 سنوات Dialogue: 0,1:02:23.03,1:02:24.40,Default,,0000,0000,0000,,تعطل بالأتصال؟ Dialogue: 0,1:02:24.40,1:02:27.55,Default,,0000,0000,0000,,ربما، أرسل الاشارات\Nالى ان تعطل جهازه Dialogue: 0,1:02:27.57,1:02:29.45,Default,,0000,0000,0000,,لكن ( ميلر ) تبدو جيدة اشاراتها Dialogue: 0,1:02:29.49,1:02:34.62,Default,,0000,0000,0000,,،لأننا نقترب بسرعة من كوكبها\N..إما المشكل Dialogue: 0,1:02:34.66,1:02:37.80,Default,,0000,0000,0000,,فأن كوكبها قريب جداً من الغول Dialogue: 0,1:02:37.83,1:02:40.65,Default,,0000,0000,0000,,الغول؟ -\Nتسمية للثقب الأسود - Dialogue: 0,1:02:40.67,1:02:43.10,Default,,0000,0000,0000,,كوكبا ميلر و د.مان\Nعلى مداره Dialogue: 0,1:02:43.13,1:02:46.50,Default,,0000,0000,0000,,كوكب ( ميلر) في أفقه ؟ -\Nكأنه كرة فوق السلة - Dialogue: 0,1:02:46.51,1:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,الهبوط هناك يعرضنا لخطر كبير\Nوالثقب الأسود لديه جاذبية هائلة Dialogue: 0,1:02:54.52,1:02:57.68,Default,,0000,0000,0000,,بأمكاني تخفيف السرعة\Nعبر جاذبية النجم Dialogue: 0,1:02:57.69,1:02:59.70,Default,,0000,0000,0000,,كلا، المشكلة في الزمن Dialogue: 0,1:02:59.73,1:03:04.86,Default,,0000,0000,0000,,الجاذبية على ذلك الكوكب تبطئ\Nالوقت علينا مقارنة بالأرض Dialogue: 0,1:03:04.86,1:03:06.15,Default,,0000,0000,0000,,لأي مدى؟ Dialogue: 0,1:03:06.19,1:03:13.60,Default,,0000,0000,0000,,كل ساعة على ذلك الكوكب \Nتعادل 7 سنوات على الأرض Dialogue: 0,1:03:13.66,1:03:14.70,Default,,0000,0000,0000,,!يا للهول Dialogue: 0,1:03:15.04,1:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه قانون النسبية، يا رفاق Dialogue: 0,1:03:18.12,1:03:20.70,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا الهبوط هناك\N...بدون Dialogue: 0,1:03:20.75,1:03:22.70,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، لدينا خطة Dialogue: 0,1:03:22.79,1:03:28.85,Default,,0000,0000,0000,,أجل، خطتنا الأساسية تقتضي بإيجاد\Nكوكب يعيش عليه سكان الأرض، الأن Dialogue: 0,1:03:28.88,1:03:35.25,Default,,0000,0000,0000,,لا تفكر بعائلتك فقط، وسع مداركك -\Nأفكر بعائلتي وملايين العوائل الآخرى - Dialogue: 0,1:03:35.27,1:03:40.80,Default,,0000,0000,0000,,لن تجدي الخطة الأساسية نفعاً\Nان مات سكان الأرض Dialogue: 0,1:03:40.81,1:03:46.35,Default,,0000,0000,0000,,كلا، لن تجدي، لذلك\Nتوجد خطة بديلة Dialogue: 0,1:03:46.40,1:03:47.90,Default,,0000,0000,0000,,كوبر محق Dialogue: 0,1:03:48.07,1:03:54.10,Default,,0000,0000,0000,,علينا التعامل مع الوقت كمورد\Nمثل الهواء والغذاء Dialogue: 0,1:03:54.28,1:03:55.45,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنتبهوا Dialogue: 0,1:03:56.75,1:04:02.70,Default,,0000,0000,0000,,بيانات ( مان ) مبشرة، لكنه يبعد شهوراً\Nاما ( إدموند ) اكثر بعداً Dialogue: 0,1:04:02.75,1:04:07.08,Default,,0000,0000,0000,, بيانات ( ميلر ) واعدة جداً، اذ هناك\Nماء ومواد عضوية Dialogue: 0,1:04:07.09,1:04:09.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا نادر -\Nصحيح - Dialogue: 0,1:04:09.42,1:04:15.50,Default,,0000,0000,0000,,فكروا بالموارد والوقت الذي نقضيه\Nمحاولين العودة الى هنا Dialogue: 0,1:04:15.56,1:04:17.35,Default,,0000,0000,0000,,روملي -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,1:04:17.52,1:04:21.50,Default,,0000,0000,0000,,كم يلزم الإبتعاد عن\Nكوكب ( ميلر ) لتفادي تغير الوقت؟ Dialogue: 0,1:04:21.52,1:04:23.30,Default,,0000,0000,0000,,بعيداً عن الطرف Dialogue: 0,1:04:23.36,1:04:26.45,Default,,0000,0000,0000,,أي هنا، في حدود\Nالخارجية لكوكب ميلر Dialogue: 0,1:04:26.48,1:04:28.28,Default,,0000,0000,0000,,صحيح -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:04:28.50,1:04:32.10,Default,,0000,0000,0000,,هذا الغول\Nوهذا كوكب ميلر Dialogue: 0,1:04:32.16,1:04:38.50,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من الألتفاف حول كوكب ميلر\Nاذ يكلفنا الكثير من الوقت Dialogue: 0,1:04:38.54,1:04:45.40,Default,,0000,0000,0000,,لما لا نلتف مداراً أكبر حول الغول\Nبمحاذاة كوكب ميلر، ونتفادى تغير الوقت هنا؟ Dialogue: 0,1:04:45.46,1:04:51.29,Default,,0000,0000,0000,,ثمة نهبط بمركبة ( الرانجر ) نجلب ميلر\Nوعيناتها، ثم نعود ونحللها، وهكذا Dialogue: 0,1:04:51.30,1:04:53.80,Default,,0000,0000,0000,,نفقد القليل من الوقود\Nلكن نوفر الكثير من الوقت Dialogue: 0,1:04:53.80,1:04:55.77,Default,,0000,0000,0000,,هذا سينجح -\Nذلك جيد - Dialogue: 0,1:04:55.80,1:05:03.80,Default,,0000,0000,0000,,لا وقت للمزاح هناك بالأسفل\Nلذا، ( تارس) أبق هنا، ( كايس) تعال معي Dialogue: 0,1:05:03.81,1:05:07.55,Default,,0000,0000,0000,,اذا طال الأمر لسنوات، فالأجدر\Nأن أستغلها لدراسة الجاذبية Dialogue: 0,1:05:07.57,1:05:10.68,Default,,0000,0000,0000,,ومراقبة المسلك الدودي\Nهذا مهم جداً للبروفيسور براند Dialogue: 0,1:05:10.69,1:05:17.44,Default,,0000,0000,0000,,تارس، أحسب مدار الثقب الأسود\Nالمثالي لتقليل الوقود، مع البقاء بنطاق كوكب ميلر Dialogue: 0,1:05:17.45,1:05:20.15,Default,,0000,0000,0000,,فهمت؟ -\N...لم أكن سأتركك هناك - Dialogue: 0,1:05:20.16,1:05:21.80,Default,,0000,0000,0000,,دكتورة براند Dialogue: 0,1:05:25.88,1:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,مستعد، ( كايس)؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:05:28.46,1:05:32.96,Default,,0000,0000,0000,,لا تتحدث كثيراً؟ -\Nتارس يقوم بذلك نيابة عنا - Dialogue: 0,1:05:33.17,1:05:36.22,Default,,0000,0000,0000,,فك الألتحام Dialogue: 0,1:05:41.52,1:05:47.10,Default,,0000,0000,0000,,روملي، هل تصلك قراءات القوى هذه؟ -\Nأمر لا يصدق - Dialogue: 0,1:05:47.69,1:05:50.10,Default,,0000,0000,0000,,قلب الظلام حرفياً Dialogue: 0,1:05:53.99,1:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لو أمكننا فقط رؤية النجم\Nالمنهار بداخله، لحللنا الجاذبية Dialogue: 0,1:06:00.04,1:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا ألتقاط اشارة منه؟ -\Nلا شيء يهرب من أفقه، ولا حتى الضوء - Dialogue: 0,1:06:05.00,1:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,الأجوبة هناك، لكن لا سبيل لكشفها -\Nذاك كوكب ميلر - Dialogue: 0,1:06:11.17,1:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,الى اللقاء، رانجر Dialogue: 0,1:06:25.31,1:06:27.75,Default,,0000,0000,0000,,هذا سريع جداً\Nبالنسبة للغلاف الجوي Dialogue: 0,1:06:27.77,1:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,نستخدم الدافعات الهوائية؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:06:30.01,1:06:33.98,Default,,0000,0000,0000,,سوف أستغل أنسيابية الرانجر\Nلتقليل استهلاك الوقود Dialogue: 0,1:06:33.99,1:06:35.19,Default,,0000,0000,0000,,المكابح الهوائية؟ Dialogue: 0,1:06:35.36,1:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج للهبوط بسرعة، صحيح؟ -\Nواقعاً، نحتاج للوصول سالمين - Dialogue: 0,1:06:39.07,1:06:42.08,Default,,0000,0000,0000,,تمسكوا -\Nبراند، دويل، أستعدوا - Dialogue: 0,1:06:57.93,1:07:00.55,Default,,0000,0000,0000,,!علينا الإبطاء -\Nلا تقم بشيء - Dialogue: 0,1:07:00.60,1:07:04.09,Default,,0000,0000,0000,,المرة الوحيدة التي تحطمت فيها\Nكانت عندما أبطأت بالوقت الخطأ Dialogue: 0,1:07:04.10,1:07:07.09,Default,,0000,0000,0000,,...في التأني -\Nتموت، كما بالقيادة المتهورة - Dialogue: 0,1:07:07.10,1:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,!كوبر، أنها سريعة جداً -\Nأتولى الأمر - Dialogue: 0,1:07:14.11,1:07:19.11,Default,,0000,0000,0000,,هل أوقف المؤشرات؟ -\Nكلا، أريد الشعور بالهواء - Dialogue: 0,1:07:22.12,1:07:23.28,Default,,0000,0000,0000,,ها نحن Dialogue: 0,1:07:26.58,1:07:27.87,Default,,0000,0000,0000,,!ماء فقط Dialogue: 0,1:07:29.37,1:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,أساس الحياة Dialogue: 0,1:07:31.33,1:07:32.75,Default,,0000,0000,0000,,1200 متر Dialogue: 0,1:07:32.92,1:07:35.10,Default,,0000,0000,0000,,حددت موقع جهاز الأرشاد؟ -\Nتم - Dialogue: 0,1:07:35.13,1:07:37.90,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك المناورة ؟ -\Nأحتاج لتخفيف السرعة - Dialogue: 0,1:07:37.92,1:07:42.80,Default,,0000,0000,0000,,!سنهبط فوق الجهاز، تمسكوا جميعاً Dialogue: 0,1:07:42.97,1:07:44.01,Default,,0000,0000,0000,,700 متر Dialogue: 0,1:07:46.14,1:07:48.14,Default,,0000,0000,0000,,على أشارتي، كايس، على اشارتي Dialogue: 0,1:07:51.65,1:07:53.15,Default,,0000,0000,0000,,500 متر Dialogue: 0,1:08:02.62,1:08:03.66,Default,,0000,0000,0000,,!الأن Dialogue: 0,1:08:17.21,1:08:24.70,Default,,0000,0000,0000,,هبوط مرن جداً -\Nكلا، لكنه فعال جداً - Dialogue: 0,1:08:24.72,1:08:27.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تنتظران؟\N!تحركا هيا Dialogue: 0,1:08:27.10,1:08:29.02,Default,,0000,0000,0000,,هيا، هيا Dialogue: 0,1:08:29.43,1:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,الساعة هنا تعادل 7 سنوات هناك\N!لا تهدروا الوقت Dialogue: 0,1:08:58.80,1:09:00.05,Default,,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,1:09:02.88,1:09:04.64,Default,,0000,0000,0000,,نحو 200 متر Dialogue: 0,1:09:14.15,1:09:16.70,Default,,0000,0000,0000,,الجاذبية قوية Dialogue: 0,1:09:16.73,1:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,لربما أننا اعتدنا\Nعلى إنعدامها Dialogue: 0,1:09:19.03,1:09:21.35,Default,,0000,0000,0000,,الجاذبية 130 بالمئة من الأرض Dialogue: 0,1:09:21.40,1:09:23.40,Default,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,1:09:26.03,1:09:30.50,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء هنا -\Nيجب أن يكون هنا تماماً - Dialogue: 0,1:09:30.79,1:09:35.79,Default,,0000,0000,0000,,اذا كانت الأشارة من\N...هنا، اذاً Dialogue: 0,1:09:43.42,1:09:46.59,Default,,0000,0000,0000,,جهاز الأرشاد Dialogue: 0,1:09:52.73,1:09:53.77,Default,,0000,0000,0000,,حطام Dialogue: 0,1:09:54.44,1:09:55.60,Default,,0000,0000,0000,,أين البقية؟ Dialogue: 0,1:09:56.10,1:09:59.60,Default,,0000,0000,0000,,!نحو الجبال Dialogue: 0,1:10:01.44,1:10:04.88,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست جبالاً Dialogue: 0,1:10:04.95,1:10:08.28,Default,,0000,0000,0000,,أنها أمواج Dialogue: 0,1:10:11.62,1:10:14.29,Default,,0000,0000,0000,,تباً، تباً Dialogue: 0,1:10:14.79,1:10:16.79,Default,,0000,0000,0000,,تلك تتحرك بعيداً عنا Dialogue: 0,1:10:23.30,1:10:25.50,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج للمسجل Dialogue: 0,1:10:35.14,1:10:37.50,Default,,0000,0000,0000,,براند، دويل، عودا\N!الى المركبة حالاً Dialogue: 0,1:10:37.56,1:10:41.10,Default,,0000,0000,0000,,لن نغادر\Nبدون البيانات Dialogue: 0,1:10:41.11,1:10:42.44,Default,,0000,0000,0000,,!عودوا الأن حالاً Dialogue: 0,1:10:42.61,1:10:44.45,Default,,0000,0000,0000,,!لا نملك الوقت Dialogue: 0,1:10:44.49,1:10:48.20,Default,,0000,0000,0000,,!الموجة الثانية قادمة\Nنحن في وسط طريقها Dialogue: 0,1:10:48.24,1:10:49.80,Default,,0000,0000,0000,,وجدته Dialogue: 0,1:10:49.82,1:10:52.20,Default,,0000,0000,0000,,عودي الى المركبة فوراً Dialogue: 0,1:10:56.83,1:10:58.87,Default,,0000,0000,0000,,!براند، عودي الأن Dialogue: 0,1:11:00.84,1:11:03.05,Default,,0000,0000,0000,,أذهبوا، كوبر، لن أنجح Dialogue: 0,1:11:03.46,1:11:05.84,Default,,0000,0000,0000,,هيا -\Nكايس، ساعدها - Dialogue: 0,1:11:10.64,1:11:12.90,Default,,0000,0000,0000,,أذهبوا -\N!أنهضي، براند - Dialogue: 0,1:11:13.56,1:11:15.06,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، بسرعة Dialogue: 0,1:11:16.64,1:11:20.48,Default,,0000,0000,0000,,لن أنجح -\Nبلى ستنجحين - Dialogue: 0,1:11:26.32,1:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,هيا، كايس أحضرها\N!عد هنا، دويل Dialogue: 0,1:11:31.62,1:11:32.70,Default,,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,1:11:35.45,1:11:36.87,Default,,0000,0000,0000,,!الى الفتحة Dialogue: 0,1:11:41.42,1:11:42.92,Default,,0000,0000,0000,,!هيا! هيا Dialogue: 0,1:11:48.47,1:11:49.55,Default,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:11:50.05,1:11:51.89,Default,,0000,0000,0000,,تحكم يدوي Dialogue: 0,1:11:55.39,1:11:56.56,Default,,0000,0000,0000,,!كوبر، أنتظر Dialogue: 0,1:12:03.90,1:12:09.57,Default,,0000,0000,0000,,!المياه دخلت المحركات\Nعلي إيقافها Dialogue: 0,1:12:12.12,1:12:13.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:12:41.02,1:12:42.35,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,1:12:46.77,1:12:48.11,Default,,0000,0000,0000,,تمسكوا Dialogue: 0,1:12:52.82,1:12:54.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:13:18.35,1:13:20.76,Default,,0000,0000,0000,,كايس، ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:13:20.77,1:13:24.10,Default,,0000,0000,0000,,المياه كثيرة، يجب تصريفها Dialogue: 0,1:13:24.31,1:13:25.52,Default,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,1:13:25.69,1:13:30.50,Default,,0000,0000,0000,,!طلبت منك تركي، لما لم تفعل؟ -\N!وأنا طلبت منك العودة للمركبة - Dialogue: 0,1:13:30.53,1:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,كنت أفكر بالمهمة ككل -\Nبل تفكر بالعودة - Dialogue: 0,1:13:37.03,1:13:39.50,Default,,0000,0000,0000,,!كنت أحاول فعل الصواب Dialogue: 0,1:13:39.54,1:13:42.50,Default,,0000,0000,0000,,أخبري ( دويل) بذلك Dialogue: 0,1:13:43.79,1:13:47.70,Default,,0000,0000,0000,,كايس، كم تبقى؟ -\Nخمسة وأربعون دقيقة الى ساعة - Dialogue: 0,1:13:47.75,1:13:49.09,Default,,0000,0000,0000,,أساس الحياة، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:50.00,1:14:01.10,Default,,0000,0000,0000,,كم سيكلفنا هذا، براند؟ -\Nكثيراً، عشرات السنين - Dialogue: 0,1:14:01.52,1:14:09.30,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لـ ( ميلر ) ؟ -\Nنظراً للحطام، فقد تحطمت بموجة فور هبوطها - Dialogue: 0,1:14:09.32,1:14:13.39,Default,,0000,0000,0000,,وكيف بقي الحطام\Nمتماسكاً طوال تلك السنوات؟ Dialogue: 0,1:14:13.40,1:14:16.50,Default,,0000,0000,0000,,بسبب تفاوت الزمن Dialogue: 0,1:14:16.53,1:14:24.49,Default,,0000,0000,0000,,على هذا الكوكب، هي هبطت منذ ساعات \Nفحسب، والأرجح انها ماتت قبل دقائق Dialogue: 0,1:14:24.50,1:14:28.90,Default,,0000,0000,0000,,البيانات التي إلتقطها دويل\Nكانت أولية تطوف بالفضاء Dialogue: 0,1:14:28.92,1:14:33.30,Default,,0000,0000,0000,,لسنا مستعدين لهذا Dialogue: 0,1:14:33.46,1:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,تدريباتكم للنجاة\Nبدائية جداً Dialogue: 0,1:14:37.09,1:14:40.50,Default,,0000,0000,0000,,ذكائنا من أوصلنا أبعد\Nمما وصل أنسان يوماً Dialogue: 0,1:14:40.51,1:14:42.30,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ليس كافياً Dialogue: 0,1:14:42.43,1:14:48.90,Default,,0000,0000,0000,,نحن عالقون هنا حتى لا\Nيظل انسان على الأرض لإنقاذه Dialogue: 0,1:14:48.98,1:14:55.65,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعد كل دقيقة\Nكما تفعل أنت، كوبر Dialogue: 0,1:14:55.80,1:15:04.50,Default,,0000,0000,0000,,هناك أي إمكانية لأعادة السنوات الى الوراء؟\Nربما القفز في ثقب أسود؟ Dialogue: 0,1:15:04.58,1:15:06.20,Default,,0000,0000,0000,,لا تهزي رأسك لي Dialogue: 0,1:15:06.25,1:15:08.40,Default,,0000,0000,0000,,الزمن نسبي، حسناً؟ Dialogue: 0,1:15:08.42,1:15:14.30,Default,,0000,0000,0000,,قد يتقلص أو يتمدد\Nلكن لا يعود للوراء ابداً Dialogue: 0,1:15:14.34,1:15:24.60,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي ينتقل\Nعبر الأبعاد، كالزمن، هي الجاذبية Dialogue: 0,1:15:24.60,1:15:30.60,Default,,0000,0000,0000,,الكائنات التي أتت بنا هنا\Nيمكنها التواصل عبر الجاذبية، صحيح؟ Dialogue: 0,1:15:30.65,1:15:33.70,Default,,0000,0000,0000,,هل يتحدثون إلينا\Nمن المستقبل؟ Dialogue: 0,1:15:33.73,1:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ربما -\N...اذا أمكنهم - Dialogue: 0,1:15:37.20,1:15:40.86,Default,,0000,0000,0000,,هم، كائنات\Nخماسية الأبعاد Dialogue: 0,1:15:40.87,1:15:46.20,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون الزمن لهم\Nمجرد بعد مادي Dialogue: 0,1:15:46.29,1:15:54.70,Default,,0000,0000,0000,,ربما يكون الماضي لهم وادي ينزلون فيه\Nوالمستقبل جبل يتسلقوه، لكن نحن لا يمكننا ذلك Dialogue: 0,1:15:54.71,1:16:04.20,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، لقد أخفقت، أنا آسفة\Nلكن كنت تعرف النسبية Dialogue: 0,1:16:04.26,1:16:05.43,Default,,0000,0000,0000,,..براند Dialogue: 0,1:16:07.77,1:16:09.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:16:09.31,1:16:12.80,Default,,0000,0000,0000,,أبنتي كانت في العاشرة Dialogue: 0,1:16:12.86,1:16:16.05,Default,,0000,0000,0000,,لم أتمكن من تعليمها\Nنظريات إينشتاين قبل مغادرتي Dialogue: 0,1:16:16.07,1:16:22.20,Default,,0000,0000,0000,,ألم تخبرها أنك برحلة لإنقاذ العالم؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:16:22.20,1:16:27.80,Default,,0000,0000,0000,,حينما تكونين أماً\Nستدركين شيئاً بوضوح Dialogue: 0,1:16:27.87,1:16:38.25,Default,,0000,0000,0000,,،وهو التأكد من شعور أطفالك بالأمان\Nلا أن تخبري طفلة بأن العالم سينتهي Dialogue: 0,1:16:38.30,1:16:39.67,Default,,0000,0000,0000,,كوبر؟ Dialogue: 0,1:16:40.01,1:16:42.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:16:43.39,1:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,كم ستتأخر المحركات، كايس؟ -\Nدقيقة أو 2 - Dialogue: 0,1:16:46.06,1:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,!الوقت يداهمنا، ضعوا الخوذ Dialogue: 0,1:16:52.06,1:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,براند، أنت مساعدة الكابتن Dialogue: 0,1:16:54.02,1:16:56.60,Default,,0000,0000,0000,,كايس، أدفع الأوكسجين\Nعبر النفاثات Dialogue: 0,1:16:56.69,1:16:58.40,Default,,0000,0000,0000,,سنشعلها بهذا -\Nعلم - Dialogue: 0,1:16:58.69,1:17:00.03,Default,,0000,0000,0000,,في مكاني -\Nإزالة الضغط - Dialogue: 0,1:17:05.91,1:17:07.16,Default,,0000,0000,0000,,!المحركات تعمل Dialogue: 0,1:17:36.02,1:17:37.52,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، روم Dialogue: 0,1:17:37.98,1:17:40.50,Default,,0000,0000,0000,,أنتظرت لسنوات Dialogue: 0,1:17:40.74,1:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,كم سنة؟ Dialogue: 0,1:17:44.41,1:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,...بحلول الأن -\Nا 23 عام، 4 أشهر، 8 أيام - Dialogue: 0,1:17:53.66,1:17:54.83,Default,,0000,0000,0000,,دويل؟ Dialogue: 0,1:18:01.05,1:18:05.40,Default,,0000,0000,0000,,خلت أنني مستعدة\Nومدركة للنظرية Dialogue: 0,1:18:05.43,1:18:06.93,Default,,0000,0000,0000,,الواقع مختلف Dialogue: 0,1:18:07.97,1:18:09.14,Default,,0000,0000,0000,,و ( ميلر ) ؟ Dialogue: 0,1:18:10.72,1:18:13.10,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء يخصنا هناك Dialogue: 0,1:18:15.48,1:18:17.90,Default,,0000,0000,0000,,لما لم تدخل السبات الطويل؟ Dialogue: 0,1:18:17.94,1:18:22.50,Default,,0000,0000,0000,,دخلت بضعة مرات، لكن\Nبعدها فقدت الأمل بعودتكم Dialogue: 0,1:18:22.53,1:18:26.30,Default,,0000,0000,0000,,وبدا من الخطأ انقضاء\Nحياتي وأنا في سبات Dialogue: 0,1:18:26.36,1:18:32.19,Default,,0000,0000,0000,,تعلمت الكثير عن الثقب الأسود\Nلكن لم أتمكن من إرسال شيء لوالدك Dialogue: 0,1:18:32.20,1:18:34.60,Default,,0000,0000,0000,,كنا نستلم الرسائل\Nلكن لا يمكننا الأرسال Dialogue: 0,1:18:34.62,1:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,هل هو حي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:18:37.12,1:18:38.92,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:18:41.92,1:18:45.10,Default,,0000,0000,0000,,لدينا سنوات\Nمن الرسائل المخزنة Dialogue: 0,1:18:45.22,1:18:46.38,Default,,0000,0000,0000,,كوبر Dialogue: 0,1:18:46.55,1:18:55.80,Default,,0000,0000,0000,,الرسائل لـ 23 عام -\Nأعرضها من البداية - Dialogue: 0,1:18:56.31,1:18:58.02,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، أبي Dialogue: 0,1:18:58.85,1:19:01.80,Default,,0000,0000,0000,,أردت إلقاء التحية Dialogue: 0,1:19:03.03,1:19:05.82,Default,,0000,0000,0000,,نجحت ثانياً بالمدرسة Dialogue: 0,1:19:07.41,1:19:10.10,Default,,0000,0000,0000,,الآنسة ( كورلينج) ما\Nزالت تضع لي درجات قليلة Dialogue: 0,1:19:10.12,1:19:13.95,Default,,0000,0000,0000,,لكن الثاني ليس سيئاً Dialogue: 0,1:19:14.12,1:19:16.89,Default,,0000,0000,0000,,جدي حضر التخرج Dialogue: 0,1:19:20.88,1:19:22.95,Default,,0000,0000,0000,,قابلت فتاة، يا أبي Dialogue: 0,1:19:25.34,1:19:28.20,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد حقاً أنها المنشودة Dialogue: 0,1:19:28.63,1:19:32.70,Default,,0000,0000,0000,,تدعى ( لويز) ها\Nهي هنا Dialogue: 0,1:19:34.27,1:19:36.80,Default,,0000,0000,0000,,ميرف، سرقت سيارة جدي Dialogue: 0,1:19:36.93,1:19:39.90,Default,,0000,0000,0000,,حطمتها، لكن\Nخرجت سالمة Dialogue: 0,1:19:40.27,1:19:41.35,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، أبي Dialogue: 0,1:19:42.27,1:19:44.10,Default,,0000,0000,0000,,!تفقد هذا Dialogue: 0,1:19:44.44,1:19:46.80,Default,,0000,0000,0000,,أنت الأن جد Dialogue: 0,1:19:47.36,1:19:49.66,Default,,0000,0000,0000,," أسميناه " جيسي Dialogue: 0,1:19:49.70,1:19:54.90,Default,,0000,0000,0000,,أردت تسميته كوب، لكن\Nلويز، قالت لندعه على الطفل التالي Dialogue: 0,1:19:54.95,1:19:59.60,Default,,0000,0000,0000,,دونالد يقول أنه أصبح\Nالجد الأكبر الأن Dialogue: 0,1:20:02.54,1:20:04.34,Default,,0000,0000,0000,,يا عزيزي Dialogue: 0,1:20:05.13,1:20:07.05,Default,,0000,0000,0000,,"قل " وداعاً جدي Dialogue: 0,1:20:07.13,1:20:08.97,Default,,0000,0000,0000,,وداعاً جدي، حسناً Dialogue: 0,1:20:09.38,1:20:11.89,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر لتأخري Dialogue: 0,1:20:13.26,1:20:14.30,Default,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,1:20:16.52,1:20:22.52,Default,,0000,0000,0000,,حدث أمر ( جيسي ) وماشابه Dialogue: 0,1:20:23.30,1:20:33.65,Default,,0000,0000,0000,,جدي فارق الحياة الأسبوع الماضي\Nدفناه بجانب أمي وجيسي Dialogue: 0,1:20:33.70,1:20:37.90,Default,,0000,0000,0000,,وهو حيث كنا سندفنك\Nلو عدت يوماً Dialogue: 0,1:20:40.54,1:20:42.95,Default,,0000,0000,0000,,ميرف، حضرت الجنازة Dialogue: 0,1:20:43.42,1:20:47.10,Default,,0000,0000,0000,,لا نراها كثيراً\Nلكنها حضرت هناك Dialogue: 0,1:20:49.38,1:20:53.80,Default,,0000,0000,0000,,لا يصلك أياً من\Nهذه الرسائل، أعلم ذلك Dialogue: 0,1:20:54.93,1:20:59.68,Default,,0000,0000,0000,,كل الرسائل تتردد\Nوحدها في الفضاء الحالك Dialogue: 0,1:21:03.60,1:21:05.94,Default,,0000,0000,0000,,...لويز تقول أنه Dialogue: 0,1:21:06.73,1:21:09.48,Default,,0000,0000,0000,,علي نسيانك Dialogue: 0,1:21:09.86,1:21:11.69,Default,,0000,0000,0000,,..و Dialogue: 0,1:21:12.20,1:21:13.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:21:16.53,1:21:20.30,Default,,0000,0000,0000,,لذا، أفترض أنني سأنساك Dialogue: 0,1:21:20.58,1:21:35.25,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف أين أنت، أبي\Nلكن آمل أنك بسلام، وداعاً Dialogue: 0,1:21:42.98,1:21:44.23,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، أبي Dialogue: 0,1:21:47.06,1:21:48.23,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً، ميرف Dialogue: 0,1:21:48.40,1:21:50.32,Default,,0000,0000,0000,,أيها الكاذب Dialogue: 0,1:21:54.03,1:22:02.00,Default,,0000,0000,0000,,لم أراسلك حينما كنت تجيب\Nلأنني كنت غاضبة جداً لرحيلك Dialogue: 0,1:22:02.08,1:22:14.10,Default,,0000,0000,0000,,وعندما توقفت عن الأرسال، أتخذت\Nقراري بالتعايش مع الأمر Dialogue: 0,1:22:14.13,1:22:18.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن اليوم عيد ميلادي Dialogue: 0,1:22:20.22,1:22:33.50,Default,,0000,0000,0000,,وهو مميز، ﻷنك أخبرتني ذات مرة انه\Nعندما تعود ربما نكون بنفس العمر Dialogue: 0,1:22:33.57,1:22:39.65,Default,,0000,0000,0000,,واليوم أنا بنفس\Nعمرك حينما غادرت Dialogue: 0,1:22:39.66,1:22:44.74,Default,,0000,0000,0000,,لذا هذا الوقت الأنسب لتعود Dialogue: 0,1:22:56.22,1:23:00.51,Default,,0000,0000,0000,,لا أقصد التطفل، لكن لم\Nآرك هنا قبلاً Dialogue: 0,1:23:01.14,1:23:04.31,Default,,0000,0000,0000,,لم آت هنا من قبل Dialogue: 0,1:23:05.18,1:23:08.60,Default,,0000,0000,0000,,أتحدث مع أبنتي طوال الوقت Dialogue: 0,1:23:08.69,1:23:10.30,Default,,0000,0000,0000,,فهذا يساعد Dialogue: 0,1:23:10.69,1:23:13.60,Default,,0000,0000,0000,,مبتهج لأنك بدأت الأرسال -\N...لم أبدأ - Dialogue: 0,1:23:13.61,1:23:16.40,Default,,0000,0000,0000,,أردت فقط التفريغ\Nعن ضيق نفسي Dialogue: 0,1:23:16.45,1:23:19.00,Default,,0000,0000,0000,,واثق من أنهم ما زالوا هناك -\Nأعلم - Dialogue: 0,1:23:19.03,1:23:25.44,Default,,0000,0000,0000,,أسباب عديدة تمنع وصول رسائلهم -\Nأعلم، بروفيسور - Dialogue: 0,1:23:25.45,1:23:29.50,Default,,0000,0000,0000,,لست متاكداً مما\Nأخشاه أكثر Dialogue: 0,1:23:29.54,1:23:36.40,Default,,0000,0000,0000,,الا يعودوا أبداً، أو يعودون\Nويجدوننا قد فشلنا Dialogue: 0,1:23:36.47,1:23:38.50,Default,,0000,0000,0000,,اذاً لننجح Dialogue: 0,1:23:38.93,1:23:39.97,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:23:40.68,1:23:44.68,Default,,0000,0000,0000,,لنعد الى التكرار الرابع\Nلكن مع حقول جديدة Dialogue: 0,1:23:44.70,1:23:48.50,Default,,0000,0000,0000,,أحترامي، بروفيسور، لكن\Nكررنا ذلك مئات المرات Dialogue: 0,1:23:48.52,1:23:53.19,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج لنجاح وحيد فقط، ميرف Dialogue: 0,1:23:55.48,1:23:59.50,Default,,0000,0000,0000,,كل مسمار كان يمكن أن\Nيتحول الى رصاصة Dialogue: 0,1:23:59.53,1:24:01.68,Default,,0000,0000,0000,,...فعلنا خيراً للعالم هنا Dialogue: 0,1:24:01.70,1:24:06.60,Default,,0000,0000,0000,,سواء حللنا المعادلة أو لا\Nقبل موتي Dialogue: 0,1:24:06.62,1:24:10.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تكن متشائماً، بروفيسور -\Nلست أخشى الموت - Dialogue: 0,1:24:10.25,1:24:13.20,Default,,0000,0000,0000,,انا فيزيائي عجوز Dialogue: 0,1:24:13.34,1:24:16.00,Default,,0000,0000,0000,,أخشى الزمن Dialogue: 0,1:24:22.18,1:24:23.34,Default,,0000,0000,0000,,الزمن Dialogue: 0,1:24:25.39,1:24:27.30,Default,,0000,0000,0000,,تخشى الزمن Dialogue: 0,1:24:29.64,1:24:34.47,Default,,0000,0000,0000,,كنا نحاول حل المعادلة بدون\Nتغيير الأفتراض الأولي عن الزمن Dialogue: 0,1:24:34.48,1:24:36.35,Default,,0000,0000,0000,,وبعد؟ -\N...هذا يعني أننا - Dialogue: 0,1:24:36.36,1:24:43.40,Default,,0000,0000,0000,,ندور بحلقة مفرغة، وتكرار\Nلا معنى له Dialogue: 0,1:24:43.41,1:24:47.25,Default,,0000,0000,0000,,أتقولين أن سنوات عملي\Nلا معنى لها؟ Dialogue: 0,1:24:47.37,1:24:55.40,Default,,0000,0000,0000,,كلا، أقول أنك كنت تحاول\Nلكن بدون نية للحل Dialogue: 0,1:24:55.46,1:24:58.35,Default,,0000,0000,0000,,ولا أفهم لماذا Dialogue: 0,1:24:58.42,1:25:01.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا متعب, ميرف Dialogue: 0,1:25:01.18,1:25:07.85,Default,,0000,0000,0000,,أيمكننا مناقشة الأمر فيما بعد؟\Nأود التحدث مع أبنتي Dialogue: 0,1:25:08.27,1:25:15.60,Default,,0000,0000,0000,,بالسفر بين النجوم، علينا\Nالأقرار بالواقع Dialogue: 0,1:25:15.61,1:25:20.30,Default,,0000,0000,0000,,علينا الطموح الى\Nأبعد بكثير من حياتنا القصيرة Dialogue: 0,1:25:20.32,1:25:28.20,Default,,0000,0000,0000,,إلا نفكر كأفراد فحسب\Nلكن كـ نوع حي بأكمله Dialogue: 0,1:25:28.29,1:25:30.91,Default,,0000,0000,0000,, لا تكن متساهلاً"\N"مع هذا الليل الخلاب Dialogue: 0,1:25:33.08,1:25:35.80,Default,,0000,0000,0000,,تارس حافظ على مسار\Nالمركبة المدارية Dialogue: 0,1:25:35.83,1:25:38.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن الرحلة تطلبت\Nوقتاً أطول مما توقعنا Dialogue: 0,1:25:38.96,1:25:45.50,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد لدينا الوقود \Nلزيارة كلا الكوكبين، لذا علينا الأختيار Dialogue: 0,1:25:45.51,1:25:47.50,Default,,0000,0000,0000,,لكن أيهما؟ Dialogue: 0,1:25:47.68,1:25:50.10,Default,,0000,0000,0000,,كلاهما واعدان Dialogue: 0,1:25:50.89,1:25:55.55,Default,,0000,0000,0000,,بيانات (إدموند) أفضل، لكن\N..بيانات ( مان ) ما زالت تبث Dialogue: 0,1:25:55.56,1:26:02.05,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للتقليل من بيانات إدموند\Nفعالمه يتوفر على المقومات للحياة البشرية Dialogue: 0,1:26:02.07,1:26:06.95,Default,,0000,0000,0000,,"وكذلك عالم " مان -\Nكوبر، هذا اختصاصي - Dialogue: 0,1:26:07.00,1:26:10.41,Default,,0000,0000,0000,,وأميل حقاً للأعتقاد\Nبأن ( إدموند) أفضل Dialogue: 0,1:26:10.58,1:26:15.00,Default,,0000,0000,0000,,لما؟ -\Nبسبب الغول - Dialogue: 0,1:26:15.04,1:26:24.00,Default,,0000,0000,0000,,،لن نجد أختلاف في كوكب ( مان) عن ميلر\Nيتوفر على مواد عضوية، لكن لا حياة Dialogue: 0,1:26:24.09,1:26:25.99,Default,,0000,0000,0000,,بسبب الثقب الأسود؟ Dialogue: 0,1:26:26.05,1:26:29.25,Default,,0000,0000,0000,,:قانون مورفي ينص\N" اياً كان ما يحدث سيحدث " Dialogue: 0,1:26:29.26,1:26:31.75,Default,,0000,0000,0000,,الأحداث هي أهم\Nمحفز للتطور Dialogue: 0,1:26:31.77,1:26:34.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما تكون بمدار ثقب أسود\Nلن يحدث الكثير Dialogue: 0,1:26:34.77,1:26:39.40,Default,,0000,0000,0000,,انه يجذب الكويكبات والمذنبات\Nالتي قد ترتطم بالكوكب Dialogue: 0,1:26:39.44,1:26:41.70,Default,,0000,0000,0000,,علينا التوسع أكثر Dialogue: 0,1:26:41.90,1:26:45.10,Default,,0000,0000,0000,,قلت سابقاً أن دكتور مان Dialogue: 0,1:26:45.49,1:26:47.10,Default,,0000,0000,0000,,هو الأفضل بيننا Dialogue: 0,1:26:47.28,1:26:50.90,Default,,0000,0000,0000,,أنه مميز، نحن\Nهنا بسببه Dialogue: 0,1:26:50.99,1:26:52.95,Default,,0000,0000,0000,,وما زال .. ها هو Dialogue: 0,1:26:53.00,1:26:59.98,Default,,0000,0000,0000,,أنه بخير، ويرسل لنا اشارات واضحة\Nللذهاب الى كوكبه Dialogue: 0,1:27:00.00,1:27:04.95,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، لكن بيانات\Nإدموند أكثر تفضيلاً Dialogue: 0,1:27:05.09,1:27:06.25,Default,,0000,0000,0000,,علينا التصويت Dialogue: 0,1:27:06.30,1:27:09.20,Default,,0000,0000,0000,,اذا كنا سنصوت، ضع في\Nحسبانك امراً Dialogue: 0,1:27:09.60,1:27:10.64,Default,,0000,0000,0000,,براند؟ Dialogue: 0,1:27:10.80,1:27:12.90,Default,,0000,0000,0000,,لديه الحق بأن يعرف Dialogue: 0,1:27:12.97,1:27:14.80,Default,,0000,0000,0000,,لا علاقة للأمر بهذا Dialogue: 0,1:27:14.89,1:27:18.05,Default,,0000,0000,0000,,أي أمر؟ -\Nأنها مغرمة بـ وولف إدموند - Dialogue: 0,1:27:18.10,1:27:20.80,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ -\Nبلى - Dialogue: 0,1:27:23.82,1:27:27.60,Default,,0000,0000,0000,,وذلك يجعلني\Nأرغب بإتباع قلبي Dialogue: 0,1:27:28.20,1:27:33.80,Default,,0000,0000,0000,,لكننا على الأرجح قضينا وقتاً\Nطويلاً بمحاولة الحل عبر النظريات Dialogue: 0,1:27:33.83,1:27:35.40,Default,,0000,0000,0000,,أنت عالمة، براند Dialogue: 0,1:27:35.41,1:27:36.95,Default,,0000,0000,0000,,..اذا أصغ لي Dialogue: 0,1:27:37.79,1:27:47.90,Default,,0000,0000,0000,,حينما أقول أن الحب ليس شيئاً \Nابتكرناه لكنه عامل مؤثر ومدرك Dialogue: 0,1:27:47.93,1:27:49.63,Default,,0000,0000,0000,,معناه اعمق Dialogue: 0,1:27:49.80,1:27:54.30,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، له معنى، في المنفعة\N..والترابط الأجتماعي، تربية الأطفال Dialogue: 0,1:27:54.35,1:27:58.30,Default,,0000,0000,0000,,نحب أشخاصاً قد ماتوا\Nأين المنفعة الإجتماعية هنا؟ Dialogue: 0,1:27:58.39,1:27:59.44,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد Dialogue: 0,1:27:59.60,1:28:05.80,Default,,0000,0000,0000,,لربما يعني شيئاً أكبر\Nمما يمكننا فهمه Dialogue: 0,1:28:05.86,1:28:14.90,Default,,0000,0000,0000,,ربما هو دليل على وجود\Nبعد اعلى لا يمكننا إدراكه بوعينا Dialogue: 0,1:28:14.91,1:28:19.85,Default,,0000,0000,0000,,أسافر عبر الكون لأجل شخص\Nلم أره منذ اعوام طويلة Dialogue: 0,1:28:19.87,1:28:22.98,Default,,0000,0000,0000,,ومن المرجح أنه ميت Dialogue: 0,1:28:23.04,1:28:31.15,Default,,0000,0000,0000,,الحب هو الشيء الوحيد الذي\Nندركه ولا يحده الزمان والمكان Dialogue: 0,1:28:31.22,1:28:36.55,Default,,0000,0000,0000,,ربما علينا الإتكال عليه\Nرغم أننا لم نفهمه بعد Dialogue: 0,1:28:40.56,1:28:42.23,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح، كوبر Dialogue: 0,1:28:44.11,1:28:45.40,Default,,0000,0000,0000,,..نعم Dialogue: 0,1:28:46.57,1:28:50.66,Default,,0000,0000,0000,,الأحتمالية الضعيفة للقاء\Nوولف مجدداً تسعدني Dialogue: 0,1:28:50.74,1:28:52.90,Default,,0000,0000,0000,,وذلك لا يعني أنني مخطئة Dialogue: 0,1:28:53.12,1:28:55.90,Default,,0000,0000,0000,,..صدقاً، إيميليا Dialogue: 0,1:28:57.08,1:28:58.99,Default,,0000,0000,0000,,ربما تكونين مخطئة Dialogue: 0,1:29:05.04,1:29:09.00,Default,,0000,0000,0000,,تارس، حدد مسار\Nكوكب د.مان Dialogue: 0,1:29:24.65,1:29:26.25,Default,,0000,0000,0000,,خسرنا ثلث\Nالحصاد مجدداً Dialogue: 0,1:29:26.27,1:29:30.00,Default,,0000,0000,0000,,..لكن العام المقبل Dialogue: 0,1:29:30.11,1:29:33.70,Default,,0000,0000,0000,,سأعمل على ارض نيلسون\Nوسنعوض ذلك Dialogue: 0,1:29:33.78,1:29:36.61,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حل بـ ( نيلسون ) ؟ Dialogue: 0,1:29:41.54,1:29:43.90,Default,,0000,0000,0000,,ميرف، أترغبين\Nبالمزيد؟ Dialogue: 0,1:29:43.92,1:29:47.29,Default,,0000,0000,0000,,لا، شكراً\Nكان شهياً Dialogue: 0,1:29:48.17,1:29:50.17,Default,,0000,0000,0000,,كوب, أنهي طعامك Dialogue: 0,1:29:52.34,1:29:56.20,Default,,0000,0000,0000,,إلا ترغبين بالمبيت هنا الليلة؟\Nغرفتك كما تركتيها Dialogue: 0,1:29:56.22,1:29:57.60,Default,,0000,0000,0000,,علي العودة Dialogue: 0,1:30:00.47,1:30:01.77,Default,,0000,0000,0000,,...هناك Dialogue: 0,1:30:04.64,1:30:06.60,Default,,0000,0000,0000,,ذكريات كثيرة بالمنزل Dialogue: 0,1:30:06.81,1:30:10.00,Default,,0000,0000,0000,,لدي ما يخفف عنك\Nهيا، كوب Dialogue: 0,1:30:17.16,1:30:18.45,Default,,0000,0000,0000,,الغبار Dialogue: 0,1:30:20.95,1:30:23.50,Default,,0000,0000,0000,,...لويز، لدي صديق Dialogue: 0,1:30:23.50,1:30:25.70,Default,,0000,0000,0000,,يمكنه فحصه Dialogue: 0,1:30:43.52,1:30:46.30,Default,,0000,0000,0000,,آسف، إيميليا -\Nكنت حيادياً - Dialogue: 0,1:30:46.35,1:30:49.95,Default,,0000,0000,0000,,إلا اذا كنت تعاقبني على\Nإخفاقي بكوكب ميلر Dialogue: 0,1:30:49.98,1:30:52.99,Default,,0000,0000,0000,,كلا، أنه ليس\Nقراراً شخصياً Dialogue: 0,1:30:53.07,1:30:57.25,Default,,0000,0000,0000,,اذا كنت مخطئاً، سيتوجب\Nعليك إتخاذ قرار شخصي جداً Dialogue: 0,1:30:57.28,1:31:00.55,Default,,0000,0000,0000,,حساباتك للوقود تتضمن\Nرحلة العودة للأرض Dialogue: 0,1:31:00.58,1:31:07.20,Default,,0000,0000,0000,,واذا فشلنا بكوكب مان، تضطر للأختيار بين\Nالعودة للأرض، أو التوجه لـ (إدموند ) بالخطة البديلة Dialogue: 0,1:31:07.21,1:31:11.20,Default,,0000,0000,0000,,لبدء مستعمرة تنقذ\Nالبشرية من الأنقراض Dialogue: 0,1:31:11.21,1:31:17.85,Default,,0000,0000,0000,,سيكون عليك الأختيار بين العودة لأطفالك\Nأو مستقبل العرق البشري Dialogue: 0,1:31:17.88,1:31:22.50,Default,,0000,0000,0000,,أثق بقرارك الموضوعي وقتها Dialogue: 0,1:31:26.48,1:31:28.50,Default,,0000,0000,0000,,أنه يطلبك منذ مجيئه Dialogue: 0,1:31:28.56,1:31:30.19,Default,,0000,0000,0000,,كنا نحاول الإتصال بك Dialogue: 0,1:31:36.15,1:31:37.19,Default,,0000,0000,0000,,ميرف Dialogue: 0,1:31:38.20,1:31:39.70,Default,,0000,0000,0000,,انا هنا، بروفيسور Dialogue: 0,1:31:40.41,1:31:42.74,Default,,0000,0000,0000,,خذلتكم جميعاً Dialogue: 0,1:31:42.80,1:31:50.20,Default,,0000,0000,0000,,،بالعكس، ساعدتنا كثيراً، أقتربنا من الحل\Nسأنهي ما بدأته أنت Dialogue: 0,1:31:50.21,1:31:52.42,Default,,0000,0000,0000,,أحسنت Dialogue: 0,1:31:54.71,1:31:57.01,Default,,0000,0000,0000,,..كان لديك الأمل Dialogue: 0,1:31:58.22,1:31:59.51,Default,,0000,0000,0000,,..طوال Dialogue: 0,1:32:00.47,1:32:02.50,Default,,0000,0000,0000,,تلك السنوات Dialogue: 0,1:32:05.35,1:32:09.50,Default,,0000,0000,0000,,طلبت منك التحلي بالأمل Dialogue: 0,1:32:09.60,1:32:13.20,Default,,0000,0000,0000,,..أردتك أن تصدقي Dialogue: 0,1:32:13.90,1:32:16.50,Default,,0000,0000,0000,,..أن أباك Dialogue: 0,1:32:18.78,1:32:20.75,Default,,0000,0000,0000,,سيعود Dialogue: 0,1:32:20.78,1:32:22.70,Default,,0000,0000,0000,,أصدق بذلك، بروفيسور Dialogue: 0,1:32:23.70,1:32:25.88,Default,,0000,0000,0000,,سامحيني، ميرف Dialogue: 0,1:32:25.95,1:32:29.50,Default,,0000,0000,0000,,لم تذنب لأسامحك Dialogue: 0,1:32:32.25,1:32:34.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد كذبت، ميرف Dialogue: 0,1:32:36.46,1:32:39.90,Default,,0000,0000,0000,,كذبت عليك Dialogue: 0,1:32:44.60,1:32:49.81,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن مخطط له العودة Dialogue: 0,1:32:53.48,1:32:58.00,Default,,0000,0000,0000,,فليس هناك سبيل لإنقاذنا Dialogue: 0,1:32:58.11,1:32:59.65,Default,,0000,0000,0000,,..لكن الخطة الأساسية Dialogue: 0,1:32:59.69,1:33:03.80,Default,,0000,0000,0000,,وكل هذا، كل أولئك الناس Dialogue: 0,1:33:03.95,1:33:06.74,Default,,0000,0000,0000,,والمعادلة Dialogue: 0,1:33:09.75,1:33:13.70,Default,,0000,0000,0000,,هل علم أبي بذلك؟ Dialogue: 0,1:33:15.29,1:33:19.80,Default,,0000,0000,0000,,هل تركني قاصداً؟ Dialogue: 0,1:33:20.97,1:33:22.30,Default,,0000,0000,0000,,..لا Dialogue: 0,1:33:25.47,1:33:26.72,Default,,0000,0000,0000,,...تتساهل Dialogue: 0,1:33:27.93,1:33:29.52,Default,,0000,0000,0000,,..مع Dialogue: 0,1:33:31.52,1:33:32.69,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,1:33:34.35,1:33:35.44,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,1:33:36.65,1:33:38.60,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الرحيل Dialogue: 0,1:33:38.69,1:33:39.94,Default,,0000,0000,0000,,....كلا Dialogue: 0,1:33:40.00,1:33:48.60,Default,,0000,0000,0000,,،د.براند، يؤسفني إبلاغك بوفاة والدك اليوم\Nلكنه لم يتألم، فارقنا بسلام Dialogue: 0,1:33:48.62,1:33:52.00,Default,,0000,0000,0000,,عزائي لفقيدك Dialogue: 0,1:34:03.30,1:34:07.20,Default,,0000,0000,0000,,براند، هل كنت تعلمين؟ Dialogue: 0,1:34:07.39,1:34:11.00,Default,,0000,0000,0000,,اخبرك هو، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:34:11.93,1:34:13.31,Default,,0000,0000,0000,,كنت تعرفين Dialogue: 0,1:34:15.23,1:34:19.02,Default,,0000,0000,0000,,الأمر برمته كان خدعة Dialogue: 0,1:34:21.40,1:34:23.49,Default,,0000,0000,0000,,تركتونا هنا Dialogue: 0,1:34:25.24,1:34:27.74,Default,,0000,0000,0000,,لنختنق Dialogue: 0,1:34:28.91,1:34:32.24,Default,,0000,0000,0000,,ونتضور جوعاً Dialogue: 0,1:34:57.60,1:34:59.50,Default,,0000,0000,0000,,سحاب متجمد Dialogue: 0,1:37:23.37,1:37:24.75,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,1:37:24.92,1:37:26.34,Default,,0000,0000,0000,,على رسلك Dialogue: 0,1:37:33.18,1:37:34.68,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,1:37:40.27,1:37:49.61,Default,,0000,0000,0000,,تمنوا إلا تمروا بتجربة\Nالشوق لمقابلة أنسان آخر Dialogue: 0,1:37:53.03,1:37:59.90,Default,,0000,0000,0000,,بمرور الوقت الأمل\Nالضئيل قد تلاشى Dialogue: 0,1:38:01.70,1:38:06.45,Default,,0000,0000,0000,,مواردي أستنفدت تماماً Dialogue: 0,1:38:06.50,1:38:13.90,Default,,0000,0000,0000,,آخر مرة دخلت السبات\Nلم أحدد وقتاً للأستيقاظ Dialogue: 0,1:38:13.97,1:38:17.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدت من\Nالموت، حرفياً Dialogue: 0,1:38:17.60,1:38:19.76,Default,,0000,0000,0000,,( لعازر ) Dialogue: 0,1:38:20.68,1:38:24.63,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الآخرين؟ -\Nأخشى أنك الوحيد - Dialogue: 0,1:38:24.64,1:38:27.06,Default,,0000,0000,0000,,الى الأن، بالطبع Dialogue: 0,1:38:27.81,1:38:34.65,Default,,0000,0000,0000,,وضعنا الحالي لا يسمح\Nبإنقاذ الآخرين Dialogue: 0,1:38:36.41,1:38:38.62,Default,,0000,0000,0000,,د.مان؟ Dialogue: 0,1:38:39.49,1:38:41.29,Default,,0000,0000,0000,,حدثنا عن عالمك Dialogue: 0,1:38:44.66,1:38:46.54,Default,,0000,0000,0000,,عالمنا، كما آمل Dialogue: 0,1:38:50.34,1:38:52.80,Default,,0000,0000,0000,,..عالمنا، بارد Dialogue: 0,1:38:52.84,1:38:54.13,Default,,0000,0000,0000,,..قاس Dialogue: 0,1:38:55.01,1:38:57.84,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، أنه جميل بلا شك Dialogue: 0,1:39:00.10,1:39:04.35,Default,,0000,0000,0000,,النهار 67 ساعة، بارد Dialogue: 0,1:39:09.27,1:39:14.61,Default,,0000,0000,0000,,الليل 67 ساعة، أشد برودة Dialogue: 0,1:39:16.20,1:39:21.90,Default,,0000,0000,0000,,الجاذبية مناسبة جداً\Nثمانون بالمئة من جاذبية الأرض Dialogue: 0,1:39:21.95,1:39:29.20,Default,,0000,0000,0000,,عند هبوطي، كان الماء قلوياً\Nوفي الهواء كثير من الأمونيا، يصعب التنفس Dialogue: 0,1:39:29.21,1:39:33.90,Default,,0000,0000,0000,,...لكن على السطح\N..أجل، هناك واحد Dialogue: 0,1:39:33.96,1:39:35.70,Default,,0000,0000,0000,,يتبدد الكلور Dialogue: 0,1:39:35.76,1:39:39.95,Default,,0000,0000,0000,,الأمونيا يحل مكانها الهيدروكاربون\Nمما يجعل الهواء قابلاً للتنفس Dialogue: 0,1:39:39.97,1:39:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ومواداً عضوية\Nواحتمال وجود حياة ايضاً Dialogue: 0,1:39:44.97,1:39:47.40,Default,,0000,0000,0000,,ربما هذا هو عالمنا المنشود Dialogue: 0,1:39:47.44,1:39:53.04,Default,,0000,0000,0000,,هذه القراءات من السطح؟ -\Nعلى مدى السنوات، أرسلت مسابر - Dialogue: 0,1:39:53.07,1:39:56.60,Default,,0000,0000,0000,,ما نطاق أستكشافك؟ -\Nقدت عدة حملات - Dialogue: 0,1:39:56.65,1:40:01.05,Default,,0000,0000,0000,,لكن مع شح الأكسجين\Nقام ( كيب) بمعظم العمل الميداني Dialogue: 0,1:40:01.07,1:40:03.70,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبه، سيدي؟ -\Nخلل داخلي - Dialogue: 0,1:40:03.70,1:40:07.46,Default,,0000,0000,0000,,أخطأ بتحديد أول المواد العضوية\Nوعدها أمونيا Dialogue: 0,1:40:07.46,1:40:14.00,Default,,0000,0000,0000,,واجه المشاكل، لكن بالنهاية أوقفته\Nوأستخدمت طاقته لإكمال سير المهمة Dialogue: 0,1:40:14.09,1:40:17.20,Default,,0000,0000,0000,,شعرت بالوحدة الشديدة\Nبعد إيقافه Dialogue: 0,1:40:17.26,1:40:19.42,Default,,0000,0000,0000,,هل أتفحصه؟ Dialogue: 0,1:40:19.43,1:40:21.70,Default,,0000,0000,0000,,كلا، يحتاج تقني بشري Dialogue: 0,1:40:21.76,1:40:26.40,Default,,0000,0000,0000,,د.براند، ( كايس) حول\Nلك رسالة من المحطة المدارية Dialogue: 0,1:40:26.43,1:40:28.89,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أعذروني Dialogue: 0,1:40:40.91,1:40:52.50,Default,,0000,0000,0000,,د.براند، يؤسفني إبلاغك بوفاة والدك اليوم\Nلكنه لم يتألم، فارقنا بسلام Dialogue: 0,1:40:52.54,1:40:54.38,Default,,0000,0000,0000,,عزائي لفقيدك Dialogue: 0,1:40:56.75,1:40:57.80,Default,,0000,0000,0000,,أهذه ميرف؟ Dialogue: 0,1:40:58.51,1:41:00.97,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت بالغة Dialogue: 0,1:41:01.13,1:41:03.50,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت تعلمين؟ Dialogue: 0,1:41:03.89,1:41:07.80,Default,,0000,0000,0000,,أخبرك، إليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:41:08.60,1:41:11.00,Default,,0000,0000,0000,,كنت تعرفين Dialogue: 0,1:41:11.64,1:41:14.00,Default,,0000,0000,0000,,تلك كانت خدعة Dialogue: 0,1:41:14.00,1:41:17.80,Default,,0000,0000,0000,,تركتونا هنا Dialogue: 0,1:41:17.98,1:41:21.10,Default,,0000,0000,0000,,لنختنق Dialogue: 0,1:41:21.57,1:41:23.95,Default,,0000,0000,0000,,ونموت جوعاً Dialogue: 0,1:41:26.28,1:41:28.20,Default,,0000,0000,0000,,هل علم أبي ايضاً؟ Dialogue: 0,1:41:30.46,1:41:31.91,Default,,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,1:41:33.67,1:41:36.88,Default,,0000,0000,0000,,..أود فقط ان اعرف Dialogue: 0,1:41:36.92,1:41:46.92,Default,,0000,0000,0000,,اذا ما تخليت عني هنا للموت\Nأريد أن اعرف فحسب Dialogue: 0,1:41:50.00,1:41:59.95,Default,,0000,0000,0000,,والدي أفنى حياته من أجل الخطة\Nالأساسية، لا أعلم عما تتحدث هي Dialogue: 0,1:42:00.94,1:42:02.11,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم Dialogue: 0,1:42:06.24,1:42:11.10,Default,,0000,0000,0000,,لم يأمل ابداً\Nبمغادرة الناس للأرض؟ Dialogue: 0,1:42:11.12,1:42:12.33,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,1:42:12.00,1:42:20.70,Default,,0000,0000,0000,,لكنه حاول حل معادلة\Nالجاذبية لـ 40 عاماً Dialogue: 0,1:42:20.71,1:42:24.70,Default,,0000,0000,0000,,إيميليا، والدك أنهى المعادلة\Nقبل مغادرتي حتى Dialogue: 0,1:42:24.72,1:42:26.75,Default,,0000,0000,0000,,اذاً لما لم يستخدمها؟ Dialogue: 0,1:42:26.76,1:42:30.85,Default,,0000,0000,0000,,لم توفق بين النسبية\Nوميكانيكا الكم، لذا لزمه المزيد Dialogue: 0,1:42:30.89,1:42:32.94,Default,,0000,0000,0000,,المزيد من ماذا؟ Dialogue: 0,1:42:32.98,1:42:36.10,Default,,0000,0000,0000,,بيانات أكثر، كمعرفة\Nما يحتويه الثقب الأسود Dialogue: 0,1:42:36.15,1:42:38.40,Default,,0000,0000,0000,,قوانين الطبيعة المعروفة\Nتمنع التفردية الكاملة Dialogue: 0,1:42:38.40,1:42:40.50,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح، ( روملي) ؟ Dialogue: 0,1:42:40.51,1:42:45.00,Default,,0000,0000,0000,,اذا كان الثقب الأسود محارة\Nفالتفردية هي اللؤلؤة بداخله Dialogue: 0,1:42:45.07,1:42:50.80,Default,,0000,0000,0000,,والجاذبية قوية جداً، تبقيها\Nدائماً بالعتمة خلف الأفق Dialogue: 0,1:42:50.83,1:42:53.01,Default,,0000,0000,0000,,لهذا ندعوه\Nبالثقب الأسود Dialogue: 0,1:42:53.08,1:42:58.70,Default,,0000,0000,0000,,...مفهوم، لكن اذا تخطينا الأفق -\Nلا يمكننا، كوب - Dialogue: 0,1:42:58.75,1:43:01.55,Default,,0000,0000,0000,,بعض الأمور ليس مقدراً\Nلها أن تكشف Dialogue: 0,1:43:01.59,1:43:07.40,Default,,0000,0000,0000,,أختار والدك الخطة البديلة، بناء مستعمرة\Nلأنقاذ البشر من الأنقراض Dialogue: 0,1:43:07.47,1:43:10.70,Default,,0000,0000,0000,,لما لم يطلع الناس؟ Dialogue: 0,1:43:10.72,1:43:13.95,Default,,0000,0000,0000,,لما واصل بناء تلك المحطات؟ -\N...علم أنه من الصعب - Dialogue: 0,1:43:13.98,1:43:19.60,Default,,0000,0000,0000,,جعل الناس يتعاونون لأجل البشرية\Nبدلاً من إنقاذ أنفسهم، وأطفالهم Dialogue: 0,1:43:19.61,1:43:20.65,Default,,0000,0000,0000,,هراء Dialogue: 0,1:43:20.82,1:43:23.75,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن ستشارك، أن لم تعلق\Nآمال على إنقاذهم Dialogue: 0,1:43:23.78,1:43:27.10,Default,,0000,0000,0000,,التطور لم يتجاوز \Nهذه العقبة البدائية Dialogue: 0,1:43:27.15,1:43:34.00,Default,,0000,0000,0000,,نمنح أهتمامنا الكامل والعميق للأقربون\Nلكن نادراً ما نمنح ذلك للأبعدون Dialogue: 0,1:43:34.00,1:43:38.20,Default,,0000,0000,0000,,لكن الكذبة Dialogue: 0,1:43:38.46,1:43:41.20,Default,,0000,0000,0000,,تلك الكذبة الفادحة؟ Dialogue: 0,1:43:42.13,1:43:43.52,Default,,0000,0000,0000,,لا تغتفر Dialogue: 0,1:43:43.59,1:43:45.70,Default,,0000,0000,0000,,وكان يعلم ذلك Dialogue: 0,1:43:45.80,1:43:50.30,Default,,0000,0000,0000,,كان مستعداً لخسارة أنسانيته\Nفي سبيل انقاذ البشرية Dialogue: 0,1:43:50.30,1:43:52.50,Default,,0000,0000,0000,,قام بتضحية عظيمة -\Nكلا - Dialogue: 0,1:43:52.50,1:43:59.44,Default,,0000,0000,0000,,التضحية العظيمة قدمت من قبل\N!سكان الأرض حيث الموت مصيرهم Dialogue: 0,1:43:59.48,1:44:04.65,Default,,0000,0000,0000,,بسبب تغطرسه، عد وضعهم\Nلا أمل منه Dialogue: 0,1:44:04.82,1:44:08.40,Default,,0000,0000,0000,,اعذرني كوبر، لكن حالتهم\Nميؤوس منها Dialogue: 0,1:44:08.49,1:44:10.61,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا Dialogue: 0,1:44:11.24,1:44:13.74,Default,,0000,0000,0000,,نحن المستقبل Dialogue: 0,1:44:16.41,1:44:18.33,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,1:44:21.54,1:44:23.96,Default,,0000,0000,0000,,دعيني أعود للأرض Dialogue: 0,1:44:23.96,1:44:25.88,Default,,0000,0000,0000,,أنت واثقة؟ Dialogue: 0,1:44:26.51,1:44:29.60,Default,,0000,0000,0000,,قام بالحل الصحيح منذ سنوات Dialogue: 0,1:44:29.68,1:44:33.10,Default,,0000,0000,0000,,و غير مفيد؟ -\Nنصف حل - Dialogue: 0,1:44:33.26,1:44:38.66,Default,,0000,0000,0000,,كيف نجد النصف الآخر؟ -\Nبالأعلى، بالثقب الأسود - Dialogue: 0,1:44:38.68,1:44:43.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن هنا على الأرض\Nلا إمكانية لإيجاده Dialogue: 0,1:44:44.00,1:44:49.11,Default,,0000,0000,0000,,،انهم يحزمون أمتعتهم ويرحلون\Nماذا يتأملون؟ Dialogue: 0,1:44:53.20,1:44:55.24,Default,,0000,0000,0000,,النجاة Dialogue: 0,1:45:02.04,1:45:03.12,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,1:45:04.00,1:45:14.70,Default,,0000,0000,0000,,ميرف، الناس لها الحق بأن تعرف -\Nالفوضى لن تجدي، علينا الأستمرار بالعمل كالسابق - Dialogue: 0,1:45:14.72,1:45:18.20,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا تماماً ما كان يفعله بروفيسور\Nبراند، يماطلنا Dialogue: 0,1:45:18.22,1:45:24.60,Default,,0000,0000,0000,,،براند تخل عنا وأستسلم\Nانا صامدة الى النهاية Dialogue: 0,1:45:24.61,1:45:26.27,Default,,0000,0000,0000,,لديك خطة؟ Dialogue: 0,1:45:26.98,1:45:28.32,Default,,0000,0000,0000,,إحساس Dialogue: 0,1:45:31.74,1:45:34.74,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتك عن شبحي Dialogue: 0,1:45:34.74,1:45:42.90,Default,,0000,0000,0000,,أبي ظن انني أدعوه بالشبح\Nلخوفي منه، لكنه لم يخفني إطلاقاً Dialogue: 0,1:45:42.92,1:45:53.59,Default,,0000,0000,0000,,دعوته ( الشبح) لشعوري\Nبه كأنه شخصاً ما Dialogue: 0,1:45:53.60,1:45:59.89,Default,,0000,0000,0000,,شخص يحاول \Nإيصال رسالة لي Dialogue: 0,1:46:00.00,1:46:06.77,Default,,0000,0000,0000,,اذا وجدت حلول على الأرض، فبشكل\Nما هي مرتبطة بتلك الغرفة Dialogue: 0,1:46:06.77,1:46:12.00,Default,,0000,0000,0000,,وعلي اكتشافه، فالوقت\Nينفد منا Dialogue: 0,1:46:12.80,1:46:20.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن أجهزة تنقية الأوكسجين؟ -\Nاتركها هنا، ساكون في سبات بالرحلة - Dialogue: 0,1:46:20.12,1:46:21.85,Default,,0000,0000,0000,,كوب -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,1:46:21.87,1:46:24.00,Default,,0000,0000,0000,,لدي أقتراح لك\Nمن أجل رحلة العودة للأرض Dialogue: 0,1:46:24.04,1:46:28.60,Default,,0000,0000,0000,,وما هو ؟ -\Nتفقد الثقب الأسود للمرة الأخيرة - Dialogue: 0,1:46:28.67,1:46:30.40,Default,,0000,0000,0000,,انا عائد للمنزل، روم Dialogue: 0,1:46:30.42,1:46:37.00,Default,,0000,0000,0000,,أعلم، لكن هذا لن يكلفك أي وقت\Nوقد يعطي أمل للناس على الأرض Dialogue: 0,1:46:37.01,1:46:40.22,Default,,0000,0000,0000,,وضح أكثر -\Nالغول هو ثقب أسود قديم - Dialogue: 0,1:46:40.22,1:46:44.22,Default,,0000,0000,0000,,وهو ما ندعوه بالتفردية السهلة -\Nسهلة؟ - Dialogue: 0,1:46:44.27,1:46:52.30,Default,,0000,0000,0000,,بالكاد، لكن جاذبية السحب فائقة السرعة\Nبحيث قد ينجو ما يعبر الأفق، كالمسبار مثلاً Dialogue: 0,1:46:52.32,1:46:57.11,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث بعد العبور؟ -\Nما بعد الأفق مجهول وغامض تماماً - Dialogue: 0,1:46:57.16,1:47:03.50,Default,,0000,0000,0000,,اذاً، لربما يمكن للمسبار رصد التفردية\Nونقل البيانات الكمية منها؟ Dialogue: 0,1:47:03.50,1:47:06.90,Default,,0000,0000,0000,,بأفتراض أنه قابل لنقل جميع أشكال الطاقة Dialogue: 0,1:47:06.92,1:47:10.10,Default,,0000,0000,0000,,لما تستخدم له ضمير\Nالمذكر" بروفيسور؟ " Dialogue: 0,1:47:10.25,1:47:14.90,Default,,0000,0000,0000,,تارس هو المرشح لهذا\Nأخبرته سلفاً بما ينتظره Dialogue: 0,1:47:14.92,1:47:17.79,Default,,0000,0000,0000,,سأحتاج لناقل البث البصري\N"القديم من" كيب Dialogue: 0,1:47:17.80,1:47:19.30,Default,,0000,0000,0000,,ستفعل هذا \Nمن أجلنا؟ Dialogue: 0,1:47:19.30,1:47:24.10,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن تذرف الدموع، تذكر أنني\Nآلي أنفذ ما تقوله Dialogue: 0,1:47:24.14,1:47:25.75,Default,,0000,0000,0000,,ضوء الأشارة لا يعمل Dialogue: 0,1:47:25.77,1:47:27.60,Default,,0000,0000,0000,,انا لست أمزح Dialogue: 0,1:47:28.50,1:47:35.80,Default,,0000,0000,0000,,سأحتاج ( تارس) لسحب المعلومات من كيب -\Nقد تتعطل سجلاته المؤرشفة - Dialogue: 0,1:47:35.86,1:47:37.66,Default,,0000,0000,0000,,سأشرف عليه Dialogue: 0,1:47:37.70,1:47:38.74,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:47:38.91,1:47:43.70,Default,,0000,0000,0000,,علينا إيجاد 3 مواقع آمنة\Nللسكن ولمختبر براند Dialogue: 0,1:47:43.74,1:47:46.35,Default,,0000,0000,0000,,حالما تبنى يصعب\Nنقلها لموقع آخر Dialogue: 0,1:47:46.37,1:47:51.90,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني اخذك لمواقع المسابر\Nلكن الطقس قد يتغير، لننتظر Dialogue: 0,1:47:51.96,1:47:54.94,Default,,0000,0000,0000,,كايس سيأتي بمعدات المياه Dialogue: 0,1:47:54.96,1:47:59.60,Default,,0000,0000,0000,,وأريد تأمين تلك المواقع\Nقبل حلول الظلام Dialogue: 0,1:47:59.72,1:48:03.10,Default,,0000,0000,0000,,قد تهب عواصف فجائية Dialogue: 0,1:48:03.22,1:48:04.35,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:48:04.52,1:48:06.85,Default,,0000,0000,0000,,تحمل جهاز الأتصال بعيد المدى -\Nمعي - Dialogue: 0,1:48:06.89,1:48:08.88,Default,,0000,0000,0000,,كامل الشحن؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,1:48:09.02,1:48:10.30,Default,,0000,0000,0000,,اتبعني Dialogue: 0,1:48:10.86,1:48:13.02,Default,,0000,0000,0000,,تارس، 72 ساعة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:48:13.19,1:48:14.40,Default,,0000,0000,0000,,علم، كوبر Dialogue: 0,1:48:20.70,1:48:28.60,Default,,0000,0000,0000,,ابلغتني ( براند) عن رغبتك بالعودة\N...ولكن علي الأشارة Dialogue: 0,1:48:28.66,1:48:34.60,Default,,0000,0000,0000,,اننا والمهمة بكل تأكيد\Nنحتاج لمهندس إضافي Dialogue: 0,1:48:34.67,1:48:39.50,Default,,0000,0000,0000,,أبطأ قليلاً أيها المتسرع\Nالسلامة أولاً، ( كايس) تذكر ذلك Dialogue: 0,1:48:39.55,1:48:42.30,Default,,0000,0000,0000,,السلامة أولاً، كوبر Dialogue: 0,1:48:42.55,1:48:45.90,Default,,0000,0000,0000,,صدقاً ( د.مان) يشرفني\Nكوني جزءاً من المهمة Dialogue: 0,1:48:45.93,1:48:51.30,Default,,0000,0000,0000,,لكن حالما نجهز الأماكن والبناء\Nينتهي عملي هنا Dialogue: 0,1:48:51.35,1:48:52.88,Default,,0000,0000,0000,,سأعود للوطن Dialogue: 0,1:49:00.00,1:49:04.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو لم يكن لك عائلة\N..أؤكد لك Dialogue: 0,1:49:04.00,1:49:09.73,Default,,0000,0000,0000,,أن هذه الرغبة والشعور لتكون محاطاً\Nبأشخاص آخرين، هو شعور قوي جداً Dialogue: 0,1:49:09.75,1:49:19.99,Default,,0000,0000,0000,,فتلك العاطفة هي ما تجعلنا\Nبشراً، ولا يجب التقليل منها Dialogue: 0,1:49:24.80,1:49:28.00,Default,,0000,0000,0000,,منذ متى تسعلين؟ -\Nفترة - Dialogue: 0,1:49:34.00,1:49:39.99,Default,,0000,0000,0000,,أمي تدعني ألعب هنا\Nلكني لا أقترب من أغراضك Dialogue: 0,1:50:14.02,1:50:15.65,Default,,0000,0000,0000,,على رسلك Dialogue: 0,1:50:19.00,1:50:24.20,Default,,0000,0000,0000,,أتعرف لما لا نرسل\Nآلالات لهذه المهمات؟ Dialogue: 0,1:50:24.33,1:50:30.25,Default,,0000,0000,0000,,،ليس لديها خوف من الموت\Nوهو أمر لا يمكن برمجته Dialogue: 0,1:50:30.29,1:50:37.02,Default,,0000,0000,0000,,غريزة البقاء لدينا من أعظم\Nمصادر الألهام، وأنت كمثال Dialogue: 0,1:50:37.04,1:50:38.88,Default,,0000,0000,0000,,..أب Dialogue: 0,1:50:38.88,1:50:43.00,Default,,0000,0000,0000,,مع غريزة بقاء\Nتتضمن أطفالك Dialogue: 0,1:50:43.05,1:50:49.10,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله الأبحاث\Nعن آخر ما تراه قبل موتك؟ Dialogue: 0,1:50:49.43,1:50:52.20,Default,,0000,0000,0000,,أطفالك، وجوههم Dialogue: 0,1:50:52.22,1:50:57.35,Default,,0000,0000,0000,,بلحظة الموت، دماغك سيبذل\Nجهداً أكبر للنجاة Dialogue: 0,1:50:57.40,1:50:59.00,Default,,0000,0000,0000,,لأجلهم Dialogue: 0,1:50:59.32,1:51:00.57,Default,,0000,0000,0000,,نفس عميق Dialogue: 0,1:51:02.86,1:51:06.61,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أنك ( كوب)، أجلس قليلاً Dialogue: 0,1:51:06.91,1:51:09.90,Default,,0000,0000,0000,,الحال سيء، لا يمكنهم البقاء هنا Dialogue: 0,1:51:09.95,1:51:11.24,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:51:19.59,1:51:21.20,Default,,0000,0000,0000,,تارس، لم التأخير؟ Dialogue: 0,1:51:21.21,1:51:24.20,Default,,0000,0000,0000,,بروفيسور، تواجهني مشاكل\Nفي إكمال التشغيل Dialogue: 0,1:51:24.26,1:51:26.00,Default,,0000,0000,0000,,لا أفهم Dialogue: 0,1:51:32.60,1:51:33.85,Default,,0000,0000,0000,,..من المضحك Dialogue: 0,1:51:34.50,1:51:38.56,Default,,0000,0000,0000,,أنني عندما غادرت الأرض Dialogue: 0,1:51:38.56,1:51:42.30,Default,,0000,0000,0000,,تصورت انني \Nمستعد للموت Dialogue: 0,1:51:42.69,1:51:44.60,Default,,0000,0000,0000,,..لكن الحقيقة هي Dialogue: 0,1:51:46.24,1:51:53.50,Default,,0000,0000,0000,,لم احسب إحتمالية أن يكون\Nكوكبي هو المناسب Dialogue: 0,1:51:53.60,1:51:56.40,Default,,0000,0000,0000,,لم يجر أي شيء\Nكما يفترض له Dialogue: 0,1:51:56.46,1:51:57.50,Default,,0000,0000,0000,,لنتحرك Dialogue: 0,1:52:05.96,1:52:08.76,Default,,0000,0000,0000,,نفساً عميقاً Dialogue: 0,1:52:13.56,1:52:14.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:52:15.20,1:52:19.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ -\Nآسف، لن أدعك تغادر بتلك المركبة - Dialogue: 0,1:52:19.56,1:52:25.90,Default,,0000,0000,0000,,سنحتاجها لإكمال المهمة، حالما يكتشف\Nالآخرون ماهية هذا المكان Dialogue: 0,1:52:25.94,1:52:29.05,Default,,0000,0000,0000,,لن يمكننا النجاة\N!هنا، انا آسف Dialogue: 0,1:52:29.15,1:52:30.20,Default,,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,1:52:39.00,1:52:43.20,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنهما المكوث هنا أكثر -\Nعليكم الرحيل حالاً - Dialogue: 0,1:52:43.25,1:52:46.90,Default,,0000,0000,0000,,ولأوضح امراً، انت تتحمل\N...كامل المسؤولية Dialogue: 0,1:52:46.96,1:52:50.00,Default,,0000,0000,0000,,رباه -\Nكوب، أحضر اغراضها، ستعود لمنزلها - Dialogue: 0,1:52:50.00,1:52:52.50,Default,,0000,0000,0000,,أبي لم يقم بتربيتك\N!لتكون بهذا الغباء، توم Dialogue: 0,1:52:52.51,1:52:57.10,Default,,0000,0000,0000,,أبي لم يربيني، جدي فعل\Nوهو مدفون هناك مع أمي وجيسي Dialogue: 0,1:52:57.18,1:53:01.10,Default,,0000,0000,0000,,زيفت كل البيانات؟ Dialogue: 0,1:53:01.56,1:53:02.65,Default,,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,1:53:06.65,1:53:08.50,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك سطح؟ Dialogue: 0,1:53:08.53,1:53:09.69,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,1:53:10.65,1:53:12.80,Default,,0000,0000,0000,,...حاولت القيام بواجبي، كوبر Dialogue: 0,1:53:12.82,1:53:18.40,Default,,0000,0000,0000,,لكن علمت فور هبوطي\Nان هذا المكان لا فائدة منه Dialogue: 0,1:53:18.45,1:53:22.88,Default,,0000,0000,0000,,..قاومت الأغراء لسنوات Dialogue: 0,1:53:22.88,1:53:25.10,Default,,0000,0000,0000,,..لكن أدركت Dialogue: 0,1:53:25.29,1:53:31.44,Default,,0000,0000,0000,,أنه بمجرد ضغط الزر\Nسيأتي أحدهم وينقذني Dialogue: 0,1:53:31.47,1:53:32.97,Default,,0000,0000,0000,,جبان Dialogue: 0,1:53:33.80,1:53:34.84,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:53:40.27,1:53:41.31,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,1:53:43.23,1:53:44.27,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:53:45.52,1:53:46.56,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:53:58.08,1:54:03.10,Default,,0000,0000,0000,,أن لم ترغب بالمغادرة\Nدع عائلتك تغادر، انقذهم فحسب Dialogue: 0,1:54:03.12,1:54:05.55,Default,,0000,0000,0000,,ونأتي للعيش\Nمعك تحت الأرض؟ Dialogue: 0,1:54:05.58,1:54:07.66,Default,,0000,0000,0000,,ندعوا أن يأتي أبي\Nوينقذنا؟ Dialogue: 0,1:54:07.67,1:54:11.34,Default,,0000,0000,0000,,أبي لن ولم يكن سيعود\Nانا من سأتولى الأمر Dialogue: 0,1:54:11.34,1:54:13.55,Default,,0000,0000,0000,,ستنقذين الجميع؟ Dialogue: 0,1:54:13.59,1:54:16.60,Default,,0000,0000,0000,,لأن هو بنفسه لم يستطع -\Nأبي لم يحاول حتى - Dialogue: 0,1:54:16.60,1:54:18.76,Default,,0000,0000,0000,,!تركنا هنا Dialogue: 0,1:54:19.52,1:54:21.88,Default,,0000,0000,0000,,تركنا لنموت Dialogue: 0,1:54:22.02,1:54:24.00,Default,,0000,0000,0000,,لن يرافقك أحد Dialogue: 0,1:54:27.40,1:54:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ستنتظر حتى\Nيموت أبنك الثاني؟ Dialogue: 0,1:54:33.11,1:54:34.40,Default,,0000,0000,0000,,أخرجي Dialogue: 0,1:54:35.28,1:54:36.61,Default,,0000,0000,0000,,ولا تعودي Dialogue: 0,1:54:41.50,1:54:43.99,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الأحتفاظ بحاجياتي Dialogue: 0,1:54:54.26,1:54:55.63,Default,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,1:54:58.64,1:55:00.22,Default,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 0,1:55:01.31,1:55:05.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك نسبة 50 بالمئة\Nأن تموت أنت أيضاً Dialogue: 0,1:55:05.02,1:55:09.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه أفضل نسبة أحظ\Nبها منذ سنوات Dialogue: 0,1:55:27.46,1:55:30.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تسء فهمي، كوبر Dialogue: 0,1:55:30.04,1:55:33.30,Default,,0000,0000,0000,,فأنت لم تعايش تجربتي Dialogue: 0,1:55:42.72,1:55:44.10,Default,,0000,0000,0000,,فعلت ما بوسعك، ميرف Dialogue: 0,1:55:53.40,1:55:55.20,Default,,0000,0000,0000,,تشعر بذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:55:56.45,1:55:58.80,Default,,0000,0000,0000,,غريزة البقاء Dialogue: 0,1:55:59.20,1:56:04.68,Default,,0000,0000,0000,,،هي ما يحفزنا جميعاً\Nوهي من سينقذنا Dialogue: 0,1:56:04.70,1:56:10.00,Default,,0000,0000,0000,,،لأنني أود إنقاذنا جميعاً\Nلأجلك كوبر Dialogue: 0,1:56:13.00,1:56:17.00,Default,,0000,0000,0000,,آسف، لا يمكنني مشاهدتك\Nتمر بهذا، آسف Dialogue: 0,1:56:17.09,1:56:20.77,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أنه بإمكاني، لكن لا استطيع Dialogue: 0,1:56:20.84,1:56:23.25,Default,,0000,0000,0000,,انا هنا من أجلك Dialogue: 0,1:56:23.31,1:56:25.35,Default,,0000,0000,0000,,أنصت لصوتي، كوبر Dialogue: 0,1:56:26.14,1:56:27.48,Default,,0000,0000,0000,,انا هنا Dialogue: 0,1:56:29.31,1:56:30.65,Default,,0000,0000,0000,,لست وحدك Dialogue: 0,1:56:40.36,1:56:42.50,Default,,0000,0000,0000,,أترى وجوه أطفالك؟ Dialogue: 0,1:56:45.12,1:56:46.45,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,1:56:47.41,1:56:49.16,Default,,0000,0000,0000,,أنهم معك Dialogue: 0,1:56:53.04,1:56:56.40,Default,,0000,0000,0000,,هل القى عليكم بروفيسور\Nبراند القصيدة؟ Dialogue: 0,1:56:56.46,1:56:57.96,Default,,0000,0000,0000,,تتذكرها؟ Dialogue: 0,1:57:00.34,1:57:03.01,Default,,0000,0000,0000,,لا تتساهل مع"\N" هذا الليل الخلاب Dialogue: 0,1:57:04.93,1:57:11.00,Default,,0000,0000,0000,,فالعمر الطاعن يجب أن يشتعل"\N" ويصخب عند انتهاء النهار\N Dialogue: 0,1:57:11.06,1:57:13.44,Default,,0000,0000,0000,," كافح، كافح، تلاشي النور " Dialogue: 0,1:57:38.09,1:57:39.76,Default,,0000,0000,0000,,!براند! النجدة Dialogue: 0,1:57:39.92,1:57:41.88,Default,,0000,0000,0000,,!ساعديني -\Nكوبر؟ - Dialogue: 0,1:57:48.60,1:57:49.81,Default,,0000,0000,0000,,!كايس Dialogue: 0,1:57:50.18,1:57:51.48,Default,,0000,0000,0000,,لا هواء Dialogue: 0,1:57:52.31,1:57:53.52,Default,,0000,0000,0000,,آمونيا Dialogue: 0,1:57:54.60,1:57:57.11,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، كوبر\Nنحن قادمان ! كايس Dialogue: 0,1:57:57.27,1:57:59.19,Default,,0000,0000,0000,,حددت موقعه -\N!تحرك ! تحرك - Dialogue: 0,1:57:59.36,1:58:01.44,Default,,0000,0000,0000,,!بطريقنا Dialogue: 0,1:58:13.00,1:58:15.21,Default,,0000,0000,0000,,،كوبر، نحن قادمان، أصمد\Nلا تتكلم Dialogue: 0,1:58:15.38,1:58:17.67,Default,,0000,0000,0000,,تنفس بأقل ما يمكنك\Nكدنا نصل Dialogue: 0,1:58:21.34,1:58:31.70,Default,,0000,0000,0000,,هناك رمز حماية\Nيستدعي تدخل بشري، سيدي Dialogue: 0,1:58:31.81,1:58:33.31,Default,,0000,0000,0000,,انه لك Dialogue: 0,1:58:41.53,1:58:42.99,Default,,0000,0000,0000,,حاول إلا تتنفس Dialogue: 0,1:58:43.99,1:58:45.65,Default,,0000,0000,0000,,!قادمان حالاً Dialogue: 0,1:58:45.82,1:58:47.95,Default,,0000,0000,0000,,!هيا كايس Dialogue: 0,1:58:48.12,1:58:50.83,Default,,0000,0000,0000,,أسرع، أسرع Dialogue: 0,1:58:55.33,1:58:57.04,Default,,0000,0000,0000,,أصمد عندك Dialogue: 0,1:59:03.55,1:59:06.84,Default,,0000,0000,0000,,!أراه! أراه\Nكايس، اهبط يميناً Dialogue: 0,1:59:25.86,1:59:27.40,Default,,0000,0000,0000,,!كوبر Dialogue: 0,1:59:27.78,1:59:28.86,Default,,0000,0000,0000,,!انا هنا Dialogue: 0,1:59:52.10,1:59:54.50,Default,,0000,0000,0000,,هذه البيانات غير منطقية Dialogue: 0,2:00:02.52,2:00:03.77,Default,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,2:00:04.11,2:00:07.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\N!مان كان يكذب - Dialogue: 0,2:00:14.45,2:00:16.25,Default,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,2:00:17.33,2:00:18.37,Default,,0000,0000,0000,,(روملي) Dialogue: 0,2:00:18.75,2:00:19.79,Default,,0000,0000,0000,,!(روملي) Dialogue: 0,2:00:20.13,2:00:22.54,Default,,0000,0000,0000,,روملي! هل تسمعني؟ Dialogue: 0,2:00:23.13,2:00:25.13,Default,,0000,0000,0000,,تراجع، بروفيسور\N!تراجع Dialogue: 0,2:00:33.05,2:00:35.64,Default,,0000,0000,0000,,روملي، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,2:00:38.64,2:00:39.98,Default,,0000,0000,0000,,!راقب المكان Dialogue: 0,2:00:41.15,2:00:42.27,Default,,0000,0000,0000,,لويز؟ Dialogue: 0,2:00:42.77,2:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أخبرتك عن الحذر، كايس؟ -\Nالسلامة اولاً، كوبر - Dialogue: 0,2:00:46.65,2:00:52.50,Default,,0000,0000,0000,,روملي، أتسمعني؟\Nمعك براند Dialogue: 0,2:00:52.95,2:00:53.99,Default,,0000,0000,0000,,روملي؟ Dialogue: 0,2:00:54.16,2:00:58.74,Default,,0000,0000,0000,,د.براند، كوبر، وقع\Nأنفجار في مسكن د.مان Dialogue: 0,2:01:26.78,2:01:28.82,Default,,0000,0000,0000,,تارس هناك، شمالاً Dialogue: 0,2:01:35.20,2:01:38.16,Default,,0000,0000,0000,,أعلمني حينما\Nيركب تارس Dialogue: 0,2:01:40.79,2:01:42.85,Default,,0000,0000,0000,,روملي لم ينجو Dialogue: 0,2:01:43.88,2:01:45.70,Default,,0000,0000,0000,,لم اتمكن من إنقاذه Dialogue: 0,2:01:45.71,2:01:47.30,Default,,0000,0000,0000,,تارس على المركبة -\Nساتولى القيادة الأن - Dialogue: 0,2:01:47.34,2:01:50.35,Default,,0000,0000,0000,,حددت موقع مركبته؟ -\Nأنه يتخطى الغلاف الجوي - Dialogue: 0,2:01:50.38,2:01:54.55,Default,,0000,0000,0000,,اذا تولى التحكم في\Nالمركبة المدارية، سيقضى علينا Dialogue: 0,2:01:54.59,2:01:57.88,Default,,0000,0000,0000,,هل سيتركنا؟ -\Nيقوم بذلك الأن - Dialogue: 0,2:01:59.56,2:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,أجدكم بالأسفل\Nفي السيارة Dialogue: 0,2:02:09.90,2:02:14.11,Default,,0000,0000,0000,,اعطني الحقيبة\N!في المقعد الخلفي فوراً Dialogue: 0,2:02:19.74,2:02:21.66,Default,,0000,0000,0000,,د.مان أرجوك، اجب Dialogue: 0,2:02:22.29,2:02:24.37,Default,,0000,0000,0000,,د.مان اجب، أرجوك Dialogue: 0,2:02:24.54,2:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,أنه يجهل كيفية\Nالألتحام بالمركبة المدارية Dialogue: 0,2:02:26.92,2:02:30.60,Default,,0000,0000,0000,,الطيار الآلي موجود -\Nتارس كان قد عطله - Dialogue: 0,2:02:30.63,2:02:31.67,Default,,0000,0000,0000,,!لطيف Dialogue: 0,2:02:31.84,2:02:36.76,Default,,0000,0000,0000,,كم نسبة الثقة لديك، تارس؟ -\Nمن الواضح أنها اقل منك - Dialogue: 0,2:02:38.39,2:02:41.93,Default,,0000,0000,0000,,لا تحاول الألتحام\Nأكرر، لا تحاول الالتحام Dialogue: 0,2:02:42.10,2:02:43.14,Default,,0000,0000,0000,,..أرجوك Dialogue: 0,2:03:42.58,2:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,الألتحام الآلي غير مسموح Dialogue: 0,2:03:45.12,2:03:48.10,Default,,0000,0000,0000,,تجاوزيه -\Nغير مسموح - Dialogue: 0,2:03:48.50,2:03:49.83,Default,,0000,0000,0000,,تجاوزيه Dialogue: 0,2:03:50.34,2:03:52.21,Default,,0000,0000,0000,,غير مسموح Dialogue: 0,2:03:56.34,2:04:00.47,Default,,0000,0000,0000,,لا تلتحم.. اكرر لا تلتحم Dialogue: 0,2:04:44.26,2:04:48.43,Default,,0000,0000,0000,,لنتحرك ببطء\Nنحو المركبة المدارية Dialogue: 0,2:05:10.96,2:05:12.70,Default,,0000,0000,0000,,توصيل غير تام Dialogue: 0,2:05:12.71,2:05:14.75,Default,,0000,0000,0000,,تجاوزيه -\Nالفتحة مقفلة - Dialogue: 0,2:05:22.55,2:05:26.50,Default,,0000,0000,0000,,هل التحم؟ -\Nبشكل غير كامل - Dialogue: 0,2:05:49.66,2:05:52.66,Default,,0000,0000,0000,,إلغاء قفل الفتحة Dialogue: 0,2:06:01.22,2:06:04.72,Default,,0000,0000,0000,,د.مان، أكرر\Nلا تدخل الفتحة Dialogue: 0,2:06:05.05,2:06:06.93,Default,,0000,0000,0000,,أكرر، لا تدخل الفتحة Dialogue: 0,2:06:07.10,2:06:10.93,Default,,0000,0000,0000,,اذا فعلت، سيتغير\Nمستوى الضغط Dialogue: 0,2:06:35.83,2:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث اذا تجاهل الضغط؟ -\Nأمر سيء - Dialogue: 0,2:06:44.01,2:06:46.80,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، تراجعوا\Nالدافعات العكسية Dialogue: 0,2:06:46.80,2:06:48.65,Default,,0000,0000,0000,,بأعلى قوتها -\Nالى الوراء - Dialogue: 0,2:06:48.68,2:06:52.68,Default,,0000,0000,0000,,لتبث رسالتي عبر كمبيوتر\Nمركبته، كرسالة عاجلة Dialogue: 0,2:06:53.10,2:06:54.14,Default,,0000,0000,0000,,...د.مان Dialogue: 0,2:06:56.73,2:06:59.61,Default,,0000,0000,0000,,..أكرر، لا تفتح الفتحة الداخلية Dialogue: 0,2:06:59.77,2:07:00.82,Default,,0000,0000,0000,,براند؟ Dialogue: 0,2:07:01.65,2:07:06.69,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم ما أخبرك به، لكنني\Nسأتولى قيادة المركبة المدارية Dialogue: 0,2:07:06.99,2:07:09.99,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثمة نتحدث\Nعن إكمال المهمة Dialogue: 0,2:07:12.50,2:07:14.20,Default,,0000,0000,0000,,د.مان، أصغ لي Dialogue: 0,2:07:15.00,2:07:17.60,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يتعلق بحياتي Dialogue: 0,2:07:17.63,2:07:21.20,Default,,0000,0000,0000,,أو حياة كوبر، بل\Nيتعلق بإنقاذ البشرية Dialogue: 0,2:07:21.46,2:07:22.88,Default,,0000,0000,0000,,...هناك لحظة Dialogue: 0,2:07:29.22,2:07:30.55,Default,,0000,0000,0000,,...انها Dialogue: 0,2:07:38.86,2:07:39.90,Default,,0000,0000,0000,,رباه Dialogue: 0,2:07:58.21,2:08:05.58,Default,,0000,0000,0000,,...لا فائدة من تضييع الوقود بمطاردة -\Nحلل دوران السفينة المدارية - Dialogue: 0,2:08:07.43,2:08:10.63,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، ماذا تفعل؟ -\Nالتحم - Dialogue: 0,2:08:14.22,2:08:17.06,Default,,0000,0000,0000,,أنها 68 دورة\Nفي الدقيقة Dialogue: 0,2:08:17.23,2:08:19.85,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أستعدوا لمزامنة\Nدوراننا معها Dialogue: 0,2:08:19.85,2:08:23.94,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير ممكن -\Nكلا، أنه ضروري - Dialogue: 0,2:08:34.91,2:08:39.99,Default,,0000,0000,0000,,المركبة المدارية\N!دخلت الغلاف الجوي للكوكب Dialogue: 0,2:08:41.13,2:08:44.17,Default,,0000,0000,0000,,أنها ليست مزودة\Nبعازل حراري Dialogue: 0,2:08:46.30,2:08:48.05,Default,,0000,0000,0000,,كايس، مستعد؟ -\Nجاهز - Dialogue: 0,2:08:56.47,2:09:01.10,Default,,0000,0000,0000,,كوبر! فات الآوان\Nعلى التراجع Dialogue: 0,2:09:01.19,2:09:03.80,Default,,0000,0000,0000,,،كايس، اذا اغمى علي\Nأنت تول القيادة Dialogue: 0,2:09:03.82,2:09:07.27,Default,,0000,0000,0000,,تارس، جهز اجراء الألتحام Dialogue: 0,2:09:13.32,2:09:14.98,Default,,0000,0000,0000,,المركبة المدارية\Nأرتفعت حرارتها Dialogue: 0,2:09:14.99,2:09:16.33,Default,,0000,0000,0000,,عشرون قدم Dialogue: 0,2:09:16.49,2:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج 3 درجات\Nيميناً، كوبر Dialogue: 0,2:09:19.16,2:09:21.16,Default,,0000,0000,0000,,عشرة أقدام Dialogue: 0,2:09:21.33,2:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، نحن متراصفان Dialogue: 0,2:09:24.00,2:09:26.59,Default,,0000,0000,0000,,!بدء الدوران Dialogue: 0,2:10:07.17,2:10:08.38,Default,,0000,0000,0000,,هيا، تارس Dialogue: 0,2:10:16.64,2:10:18.18,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، تارس Dialogue: 0,2:10:29.40,2:10:31.82,Default,,0000,0000,0000,,تم الألتحام -\Nتعديل السرعة - Dialogue: 0,2:10:39.70,2:10:41.04,Default,,0000,0000,0000,,بهدوء Dialogue: 0,2:10:42.21,2:10:43.54,Default,,0000,0000,0000,,بهدوء Dialogue: 0,2:10:49.38,2:10:50.88,Default,,0000,0000,0000,,!الدافعات العكسية Dialogue: 0,2:10:58.85,2:11:00.80,Default,,0000,0000,0000,,تشغيل المحرك الرئيسي Dialogue: 0,2:11:06.10,2:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,الخروج من مدار الكوكب\Nهيا، عزيزتي Dialogue: 0,2:11:16.82,2:11:18.88,Default,,0000,0000,0000,,!إيقاف المحركات الرئيسية Dialogue: 0,2:11:19.74,2:11:22.41,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، نحن خارج مداره Dialogue: 0,2:11:28.75,2:11:31.63,Default,,0000,0000,0000,,!مستعدون لحيلتنا التالية Dialogue: 0,2:11:33.46,2:11:39.20,Default,,0000,0000,0000,,لتكن حيلة جيدة\Nفنحن نتجه نحو جاذبية الغول Dialogue: 0,2:11:39.76,2:11:42.56,Default,,0000,0000,0000,,كايس تولى التحكم -\Nعلم - Dialogue: 0,2:12:31.52,2:12:35.10,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، الغول يجرفنا Dialogue: 0,2:12:35.19,2:12:37.30,Default,,0000,0000,0000,,هل أستخدم المحركات الرئيسية؟ Dialogue: 0,2:12:37.32,2:12:38.36,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,2:12:38.95,2:12:43.20,Default,,0000,0000,0000,,لندعه يجرفنا\Nقدر الإمكان Dialogue: 0,2:12:50.00,2:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ما الوضع؟ -\Nهناك أخبار جيدة، وآخرى سيئة - Dialogue: 0,2:12:53.04,2:12:59.67,Default,,0000,0000,0000,,أعرف هذه المزحة\Nتارس، ادخل بصميم الموضوع Dialogue: 0,2:13:05.51,2:13:08.88,Default,,0000,0000,0000,,المولد الأحتياطي يعمل، والنظام مستقر\Nأنها بحال جيدة Dialogue: 0,2:13:08.89,2:13:09.93,Default,,0000,0000,0000,,ممتاز Dialogue: 0,2:13:10.35,2:13:13.82,Default,,0000,0000,0000,,جهاز الملاحة معطل تماماً Dialogue: 0,2:13:13.86,2:13:16.95,Default,,0000,0000,0000,,وليس لدينا موارد كافية\N..لنعود الى الأرض Dialogue: 0,2:13:16.98,2:13:19.24,Default,,0000,0000,0000,,لكن يمكننا بلوغ\Nكوكب إدموند Dialogue: 0,2:13:19.24,2:13:20.98,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الوقود؟ Dialogue: 0,2:13:20.99,2:13:23.49,Default,,0000,0000,0000,,غير كافي، لكن لدي خطة Dialogue: 0,2:13:23.50,2:13:28.60,Default,,0000,0000,0000,,ندع الغول يسحبنا\Nبقرب أفقه Dialogue: 0,2:13:28.62,2:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ثم ندفع أنفسنا بقوة\Nنحو كوكب إدموند Dialogue: 0,2:13:32.04,2:13:34.70,Default,,0000,0000,0000,,يدوياً؟ -\Nلهذا انا هنا - Dialogue: 0,2:13:34.71,2:13:37.59,Default,,0000,0000,0000,,سأحاول محاذاتنا\Nقرب المدار الحرج Dialogue: 0,2:13:37.59,2:13:46.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن تفاوت الزمن؟ -\Nلا نملك الوقت للقلق بشأن النسبية، د.براند - Dialogue: 0,2:13:46.56,2:13:48.06,Default,,0000,0000,0000,,آسفة، كوبر Dialogue: 0,2:13:50.00,2:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,حالما نصل لسرعة \Nكافية حول الغول Dialogue: 0,2:13:54.00,2:14:04.90,Default,,0000,0000,0000,,نستخدم المركبات " لاندر 1 " و رانجر 2\Nكصواريخ دافعة، بعيداً عن جاذبية الثقب الأسود Dialogue: 0,2:14:04.91,2:14:11.20,Default,,0000,0000,0000,,الوصلات في " لاندر 1 " مدمرة\Nلذا علينا التحكم بها يدوياً Dialogue: 0,2:14:11.29,2:14:14.90,Default,,0000,0000,0000,,حالما تفرغ اللاندر \N...سيقوم تارس بفصلها عنا Dialogue: 0,2:14:14.92,2:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ويمتصه الثقب الأسود Dialogue: 0,2:14:17.25,2:14:19.35,Default,,0000,0000,0000,,لم على تارس أن\Nيقوم بالأنفصال؟ Dialogue: 0,2:14:19.38,2:14:21.59,Default,,0000,0000,0000,,علينا تخفيف الوزن حتى\Nنتحرر من الجاذبية Dialogue: 0,2:14:21.59,2:14:23.05,Default,,0000,0000,0000,,قانون نيوتن الثالث Dialogue: 0,2:14:23.10,2:14:27.70,Default,,0000,0000,0000,,الطريقة الوحيدة ليتقدم الأنسان\Nهي بترك شيء ما خلفه Dialogue: 0,2:14:27.72,2:14:30.92,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، لا تطلب من\Nتارس القيام بهذا عنا Dialogue: 0,2:14:30.93,2:14:34.92,Default,,0000,0000,0000,,انه آلي، مهمته تنفيذ\Nأوامرنا Dialogue: 0,2:14:34.94,2:14:36.23,Default,,0000,0000,0000,,!كوبر، انت وغد Dialogue: 0,2:14:36.61,2:14:38.61,Default,,0000,0000,0000,,عذراً، الاتصال متقطع Dialogue: 0,2:14:38.86,2:14:41.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا هدفنا، د.براند Dialogue: 0,2:14:41.44,2:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,أنها فرصتنا الوحيدة\Nلإنقاذ الناس على الأرض Dialogue: 0,2:14:44.07,2:14:50.30,Default,,0000,0000,0000,,اذا تمكنت من نقل البيانات الكمية\Nالتي أجدها هناك، فالإحتمالية كبيرة Dialogue: 0,2:14:50.33,2:14:55.95,Default,,0000,0000,0000,,لنآمل أنه ما زال\Nهناك ناجين لأنقاذهم Dialogue: 0,2:15:21.44,2:15:23.11,Default,,0000,0000,0000,,الوصول للسرعة القصوى Dialogue: 0,2:15:24.36,2:15:26.86,Default,,0000,0000,0000,,أستعدوا لأطلاق\Nالدافعات Dialogue: 0,2:15:27.03,2:15:28.11,Default,,0000,0000,0000,,مستعدون؟ Dialogue: 0,2:15:28.28,2:15:29.70,Default,,0000,0000,0000,,مستعدة Dialogue: 0,2:15:29.87,2:15:31.03,Default,,0000,0000,0000,,جاهز Dialogue: 0,2:15:31.20,2:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,المحركات الرئيسية خلال\N..ثلاثة Dialogue: 0,2:15:33.16,2:15:34.33,Default,,0000,0000,0000,,..اثنان Dialogue: 0,2:15:34.96,2:15:36.79,Default,,0000,0000,0000,,واحد Dialogue: 0,2:15:50.22,2:15:51.47,Default,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,2:15:52.64,2:15:54.81,Default,,0000,0000,0000,,محركات اللاندر 1\Nعلى الاشارة Dialogue: 0,2:15:55.14,2:15:56.18,Default,,0000,0000,0000,,..ثلاثة Dialogue: 0,2:15:56.60,2:15:57.73,Default,,0000,0000,0000,,..اثنان Dialogue: 0,2:15:57.90,2:15:59.40,Default,,0000,0000,0000,,واحد Dialogue: 0,2:16:04.74,2:16:07.32,Default,,0000,0000,0000,,محركات الرانجر 2، على الاشارة Dialogue: 0,2:16:07.49,2:16:09.86,Default,,0000,0000,0000,,..ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,2:16:10.41,2:16:11.57,Default,,0000,0000,0000,,!اطلاق Dialogue: 0,2:16:20.00,2:16:25.70,Default,,0000,0000,0000,,هذه المناورة الصغيرة\N!تكلفنا 51 سنة Dialogue: 0,2:16:25.76,2:16:31.26,Default,,0000,0000,0000,,لا تبدو سيئاً\N!بعمر الـ 120 Dialogue: 0,2:16:43.65,2:16:47.40,Default,,0000,0000,0000,,لاندر 1، استعد للأنفصال\Nعند إشارتي Dialogue: 0,2:16:47.49,2:16:49.49,Default,,0000,0000,0000,,...ثلاثة، أثنان Dialogue: 0,2:16:51.12,2:16:52.70,Default,,0000,0000,0000,,واحد، هيا Dialogue: 0,2:16:52.87,2:16:53.95,Default,,0000,0000,0000,,!أنفصال Dialogue: 0,2:16:57.12,2:16:59.62,Default,,0000,0000,0000,,وداعاً، تارس -\Nوداعاً، د.براند - Dialogue: 0,2:16:59.79,2:17:04.79,Default,,0000,0000,0000,,اراك على الجانب الآخر، كوب -\Nاراك هناك - Dialogue: 0,2:17:11.30,2:17:12.89,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، كايس Dialogue: 0,2:17:13.93,2:17:17.75,Default,,0000,0000,0000,,كانت مناورة متهورة وبارعة -\Nتعلمت من الأستاذ - Dialogue: 0,2:17:17.77,2:17:20.50,Default,,0000,0000,0000,,رانجر 2 ، الاستعداد للأنفصال -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,2:17:20.52,2:17:23.44,Default,,0000,0000,0000,,!لا! كوبر لا\Nماذا تفعل؟ Dialogue: 0,2:17:23.50,2:17:27.77,Default,,0000,0000,0000,,:قانون نيوتن الثالث\Nعليك ترك شيئ خلفك Dialogue: 0,2:17:27.78,2:17:30.30,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني بوجود\Nموارد كافية لكلينا Dialogue: 0,2:17:30.36,2:17:35.80,Default,,0000,0000,0000,,إيميليا، اتفقنا على 90 بالمئة صراحة Dialogue: 0,2:17:35.83,2:17:36.91,Default,,0000,0000,0000,,لا تفعل Dialogue: 0,2:17:39.12,2:17:40.29,Default,,0000,0000,0000,,أنفصال Dialogue: 0,2:17:53.39,2:17:56.14,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، انا أنخفض Dialogue: 0,2:17:59.93,2:18:01.94,Default,,0000,0000,0000,,أقترب من أفق الحدث Dialogue: 0,2:18:04.19,2:18:06.44,Default,,0000,0000,0000,,جانبياً، للمرور فيه Dialogue: 0,2:18:10.28,2:18:13.11,Default,,0000,0000,0000,,أتوجه نحو العتمة Dialogue: 0,2:18:13.45,2:18:15.45,Default,,0000,0000,0000,,بداخل الحدث Dialogue: 0,2:18:15.95,2:18:17.33,Default,,0000,0000,0000,,عبارة عن سواد Dialogue: 0,2:18:19.45,2:18:21.12,Default,,0000,0000,0000,,تارس، أتسمعني؟ Dialogue: 0,2:18:21.46,2:18:22.96,Default,,0000,0000,0000,,كله سواد Dialogue: 0,2:18:24.96,2:18:26.96,Default,,0000,0000,0000,,تارس! أتسمعني؟ حول Dialogue: 0,2:18:31.80,2:18:32.97,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,2:18:37.05,2:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,العارضات مشوشة Dialogue: 0,2:18:40.27,2:18:42.85,Default,,0000,0000,0000,,فقدت التحكم بالمركبة\Nوأرى ومضات Dialogue: 0,2:18:43.44,2:18:45.60,Default,,0000,0000,0000,,ومضات من النور\Nوالظلام Dialogue: 0,2:18:46.81,2:18:49.32,Default,,0000,0000,0000,,إضطراب الجاذبية يزداد Dialogue: 0,2:18:55.99,2:18:58.83,Default,,0000,0000,0000,,الكمبيوترات تعطلت Dialogue: 0,2:19:09.92,2:19:14.76,Default,,0000,0000,0000,,الجاذبية تشدني\Nوفقدت السيطرة على المركبة Dialogue: 0,2:19:46.12,2:19:47.79,Default,,0000,0000,0000,,!ميرف؟ هيا Dialogue: 0,2:19:53.46,2:19:55.47,Default,,0000,0000,0000,,أقذف المقعد Dialogue: 0,2:19:56.97,2:19:58.05,Default,,0000,0000,0000,,أقذف المقعد Dialogue: 0,2:19:58.47,2:19:59.64,Default,,0000,0000,0000,,أقذف المقعد Dialogue: 0,2:20:00.18,2:20:01.22,Default,,0000,0000,0000,,أقذف المقعد Dialogue: 0,2:20:01.93,2:20:03.01,Default,,0000,0000,0000,,أقذف المقعد Dialogue: 0,2:21:55.21,2:21:56.25,Default,,0000,0000,0000,,ميرف Dialogue: 0,2:22:06.22,2:22:08.39,Default,,0000,0000,0000,,!ميرف ! ميرف Dialogue: 0,2:22:16.77,2:22:17.82,Default,,0000,0000,0000,,!ميرف Dialogue: 0,2:22:25.03,2:22:26.95,Default,,0000,0000,0000,,!لا، لا Dialogue: 0,2:22:27.12,2:22:28.41,Default,,0000,0000,0000,,!ميرف Dialogue: 0,2:22:28.58,2:22:30.08,Default,,0000,0000,0000,,!ميرف Dialogue: 0,2:22:30.25,2:22:31.29,Default,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 0,2:22:41.63,2:22:44.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,2:23:30.97,2:23:33.40,Default,,0000,0000,0000,,،غادر اذا اردت\Nأرحل فحسب Dialogue: 0,2:23:33.43,2:23:34.60,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا Dialogue: 0,2:23:36.19,2:23:38.66,Default,,0000,0000,0000,,كلا، لا تذهب\Nأيها اﻷحمق Dialogue: 0,2:23:38.69,2:23:39.98,Default,,0000,0000,0000,,!لا تذهب Dialogue: 0,2:23:41.94,2:23:44.30,Default,,0000,0000,0000,,شفرة مورس، شفرة مورس Dialogue: 0,2:23:44.36,2:23:45.40,Default,,0000,0000,0000,,شفرة مورس Dialogue: 0,2:23:46.61,2:23:48.41,Default,,0000,0000,0000,,نقطة، نقطة Dialogue: 0,2:23:48.57,2:23:49.62,Default,,0000,0000,0000,,أ Dialogue: 0,2:23:55.75,2:23:56.79,Default,,0000,0000,0000,,ب Dialogue: 0,2:24:01.38,2:24:02.46,Default,,0000,0000,0000,,ق Dialogue: 0,2:24:02.63,2:24:03.71,Default,,0000,0000,0000,,!خط Dialogue: 0,2:24:06.51,2:24:07.84,Default,,0000,0000,0000,,!خط، خط Dialogue: 0,2:24:08.34,2:24:09.39,Default,,0000,0000,0000,,!ميرف Dialogue: 0,2:24:09.55,2:24:11.55,Default,,0000,0000,0000,,!ليس لدينا الوقت لهذا، هيا Dialogue: 0,2:24:11.97,2:24:13.10,Default,,0000,0000,0000,,ى Dialogue: 0,2:24:18.40,2:24:19.44,Default,,0000,0000,0000,,!أبق Dialogue: 0,2:24:30.53,2:24:32.87,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، ميرف، هيا Dialogue: 0,2:24:33.54,2:24:35.33,Default,,0000,0000,0000,,الى ماذا تشير؟ Dialogue: 0,2:24:36.12,2:24:37.20,Default,,0000,0000,0000,,الى ماذا تشير؟ Dialogue: 0,2:24:47.76,2:24:48.88,Default,,0000,0000,0000,," إبق " Dialogue: 0,2:25:24.63,2:25:26.09,Default,,0000,0000,0000,,أخبريه، ميرف Dialogue: 0,2:25:26.25,2:25:27.46,Default,,0000,0000,0000,,أجعليه يبقى Dialogue: 0,2:25:30.80,2:25:32.47,Default,,0000,0000,0000,,أجعليه يبقى، ميرف Dialogue: 0,2:25:41.48,2:25:43.35,Default,,0000,0000,0000,,اجعليه يبقى، ميرف Dialogue: 0,2:25:44.82,2:25:46.94,Default,,0000,0000,0000,,!لا تدعيني أغادر، ميرف Dialogue: 0,2:25:50.15,2:25:54.00,Default,,0000,0000,0000,,!لا تدعيني أغادر، ميرف Dialogue: 0,2:25:58.37,2:26:00.70,Default,,0000,0000,0000,,!لا ! لا ! لا Dialogue: 0,2:26:21.39,2:26:22.89,Default,,0000,0000,0000,,كان أنت Dialogue: 0,2:26:34.36,2:26:36.41,Default,,0000,0000,0000,,أنت كنت شبحي Dialogue: 0,2:26:46.13,2:26:49.13,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، كوبر، حول Dialogue: 0,2:26:50.92,2:26:53.42,Default,,0000,0000,0000,,تارس؟ -\Nمعك - Dialogue: 0,2:26:55.22,2:26:58.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد نجوت -\N...بمكاناً ما - Dialogue: 0,2:26:58.39,2:27:00.55,Default,,0000,0000,0000,,في بعدهم الخامس Dialogue: 0,2:27:00.60,2:27:03.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد أنقذونا Dialogue: 0,2:27:03.10,2:27:08.45,Default,,0000,0000,0000,,من " هم " تحديداً؟\Nولما يريدون إنقاذنا؟ Dialogue: 0,2:27:08.48,2:27:14.80,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم، لكنهم صنعوا هذا التكوين ثلاثي الأبعاد\Nداخل بعدهم الخامس، حتى تفهم الأمر Dialogue: 0,2:27:14.82,2:27:16.78,Default,,0000,0000,0000,,لم يجدي هذا Dialogue: 0,2:27:16.95,2:27:18.49,Default,,0000,0000,0000,,بالعكس Dialogue: 0,2:27:18.66,2:27:22.70,Default,,0000,0000,0000,,فأنت تشهد الزمن هنا كواقع\Nوبعد مادي Dialogue: 0,2:27:22.70,2:27:26.20,Default,,0000,0000,0000,,نجحت يإطلاق قوة\Nعبر الزمكان Dialogue: 0,2:27:26.21,2:27:29.75,Default,,0000,0000,0000,,الجاذبية لإرسال رسالة Dialogue: 0,2:27:29.75,2:27:31.09,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,2:27:33.67,2:27:34.80,Default,,0000,0000,0000,,..الجاذبية Dialogue: 0,2:27:35.93,2:27:39.59,Default,,0000,0000,0000,,يمكنها عبور الإبعاد بما\Nفيها الزمن Dialogue: 0,2:27:39.60,2:27:41.20,Default,,0000,0000,0000,,كما يبدو Dialogue: 0,2:27:44.77,2:27:47.18,Default,,0000,0000,0000,,لديك البيانات الكمية؟ Dialogue: 0,2:27:47.19,2:27:48.20,Default,,0000,0000,0000,,انها معي Dialogue: 0,2:27:48.21,2:27:53.90,Default,,0000,0000,0000,,أبعثها على كل الموجات\Nلكن لا يصل شيء للخارج Dialogue: 0,2:27:53.94,2:27:56.00,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أرسالها Dialogue: 0,2:27:56.00,2:27:59.55,Default,,0000,0000,0000,,بيانات بهذا التعقيد\Nترسلها لطفلة؟ Dialogue: 0,2:27:59.57,2:28:00.98,Default,,0000,0000,0000,,ليست أي طفلة Dialogue: 0,2:28:00.99,2:28:02.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,2:28:02.79,2:28:04.95,Default,,0000,0000,0000,,هيا، أبي Dialogue: 0,2:28:07.12,2:28:09.29,Default,,0000,0000,0000,,!ميرف، اطفئوا الحريق، أسرعي Dialogue: 0,2:28:09.30,2:28:14.25,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو أرسلتها هنا، فلن تفهمها\Nإلا بعد سنوات طوال Dialogue: 0,2:28:14.26,2:28:15.88,Default,,0000,0000,0000,,أعي ذلك، تارس Dialogue: 0,2:28:15.88,2:28:20.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن علينا إيجاد الحل وإلا أنقرض\N!البشر من الأرض، فكر Dialogue: 0,2:28:20.72,2:28:22.30,Default,,0000,0000,0000,,...كوبر Dialogue: 0,2:28:22.47,2:28:28.20,Default,,0000,0000,0000,,لم يأتوا بنا هنا\Nلتغيير الماضي Dialogue: 0,2:28:28.56,2:28:30.22,Default,,0000,0000,0000,,قل ذلك مجدداً Dialogue: 0,2:28:30.23,2:28:37.00,Default,,0000,0000,0000,,لم يأتوا بنا هنا\Nلتغيير الماضي Dialogue: 0,2:28:38.11,2:28:44.50,Default,,0000,0000,0000,,كلا، لم يجلبونا الى\Nهنا على الإطلاق Dialogue: 0,2:28:44.70,2:28:49.80,Default,,0000,0000,0000,,نحن جلبنا أنفسنا Dialogue: 0,2:28:53.63,2:29:00.15,Default,,0000,0000,0000,,انقل لي أحداثيات\Nناسا بالترميز الثنائي Dialogue: 0,2:29:00.22,2:29:04.68,Default,,0000,0000,0000,,بالترميز الثنائي، جاري النقل Dialogue: 0,2:29:27.00,2:29:28.91,Default,,0000,0000,0000,," أنه ليس شبحاً " Dialogue: 0,2:29:30.67,2:29:32.45,Default,,0000,0000,0000,," بل الجاذبية" Dialogue: 0,2:29:32.50,2:29:34.80,Default,,0000,0000,0000,,ألم تفهم بعد، تارس؟ Dialogue: 0,2:29:34.84,2:29:37.50,Default,,0000,0000,0000,,!انا جلبت نفسي هنا Dialogue: 0,2:29:37.51,2:29:41.40,Default,,0000,0000,0000,,نحن هنا للتواصل مع\Nالعالم ثلاثي الأبعاد Dialogue: 0,2:29:41.43,2:29:43.10,Default,,0000,0000,0000,,!نحن الناقلين Dialogue: 0,2:29:50.94,2:29:54.12,Default,,0000,0000,0000,,خلت انهم أختاروني Dialogue: 0,2:29:54.20,2:30:02.10,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم لم يختاروني، بل هي -\Nلماذا، كوبر؟ - Dialogue: 0,2:30:02.24,2:30:04.91,Default,,0000,0000,0000,,لإنقاذ العالم Dialogue: 0,2:30:05.00,2:30:14.50,Default,,0000,0000,0000,,،كل هذا هو غرفة فتاة صغيرة\Nفي كل لحظة، تشابك لا نهائي Dialogue: 0,2:30:14.50,2:30:19.40,Default,,0000,0000,0000,,يمكنهم عبور الزمان والمكان\N!لكن لا يمكنهم التوقف Dialogue: 0,2:30:19.42,2:30:25.60,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنهم إيجاد نقطة معينة في\Nالزمن، لا يمكنهم التواصل Dialogue: 0,2:30:25.60,2:30:30.40,Default,,0000,0000,0000,,،لهذا أنا هنا، كي أخبر ميرف\Nبطريقة ما، كما وجدت هذه اللحظة Dialogue: 0,2:30:30.43,2:30:32.90,Default,,0000,0000,0000,,كيف؟ -\Nالحب، تارس - Dialogue: 0,2:30:32.94,2:30:37.50,Default,,0000,0000,0000,,كما قالت براند، علاقتي بميرف\N!تفوق معارفنا، أنها الحل Dialogue: 0,2:30:37.52,2:30:40.30,Default,,0000,0000,0000,,وما نحن فاعلون هنا؟ Dialogue: 0,2:30:40.32,2:30:44.00,Default,,0000,0000,0000,,نجد طريقة نخبرها Dialogue: 0,2:30:44.99,2:30:46.32,Default,,0000,0000,0000,,الساعة Dialogue: 0,2:30:49.45,2:30:50.62,Default,,0000,0000,0000,,الساعة Dialogue: 0,2:30:52.00,2:30:53.12,Default,,0000,0000,0000,,وجدتها Dialogue: 0,2:30:54.63,2:31:02.00,Default,,0000,0000,0000,,نشفر البيانات الى حركات\Nعقارب الساعة Dialogue: 0,2:31:02.01,2:31:05.60,Default,,0000,0000,0000,,تارس، حول البيانات الى شفرة\Nمورس، وأنقلها لي Dialogue: 0,2:31:05.64,2:31:11.59,Default,,0000,0000,0000,,جاري التحويل لمورس، كوبر\Nماذا أن لم تعد للساعة؟ Dialogue: 0,2:31:11.60,2:31:15.20,Default,,0000,0000,0000,,ستفعل، ستفعل Dialogue: 0,2:31:15.48,2:31:17.80,Default,,0000,0000,0000,,!ميرف، رأيت سيارته Dialogue: 0,2:31:18.31,2:31:19.48,Default,,0000,0000,0000,,!أنه قادم، ميرف Dialogue: 0,2:31:21.32,2:31:23.15,Default,,0000,0000,0000,,سآتي حالاً Dialogue: 0,2:31:24.61,2:31:33.11,Default,,0000,0000,0000,,وكيف تتأكد؟ -\Nلأنني أهديتها الساعة - Dialogue: 0,2:31:36.54,2:31:39.04,Default,,0000,0000,0000,,:شفرة مورس\Nنقطة نقطة خط نقطة Dialogue: 0,2:31:42.55,2:31:43.67,Default,,0000,0000,0000,,..نقطة، نقطة Dialogue: 0,2:31:45.01,2:31:46.68,Default,,0000,0000,0000,,خط، نقطة Dialogue: 0,2:31:47.14,2:31:48.80,Default,,0000,0000,0000,,نقطة، خط، نقطة، نقطة Dialogue: 0,2:31:49.18,2:31:51.85,Default,,0000,0000,0000,,نقطة، خط، نقطة، نقطة Dialogue: 0,2:31:52.35,2:31:53.68,Default,,0000,0000,0000,,خط، خط، خط Dialogue: 0,2:31:54.02,2:31:56.27,Default,,0000,0000,0000,,خط، خط، خط Dialogue: 0,2:32:14.54,2:32:15.87,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عاد Dialogue: 0,2:32:16.79,2:32:20.96,Default,,0000,0000,0000,,!كان هو طوال الوقت\N!ولم أكن أعلم Dialogue: 0,2:32:22.05,2:32:24.00,Default,,0000,0000,0000,,أبي سينقذنا Dialogue: 0,2:33:06.76,2:33:08.01,Default,,0000,0000,0000,,!وجدتها Dialogue: 0,2:33:11.76,2:33:13.10,Default,,0000,0000,0000,,أنه تقليد Dialogue: 0,2:33:17.68,2:33:19.31,Default,,0000,0000,0000,,!وجدتها Dialogue: 0,2:33:24.02,2:33:28.90,Default,,0000,0000,0000,,هل نجح الأمر؟ -\Nربما - Dialogue: 0,2:33:28.90,2:33:37.20,Default,,0000,0000,0000,,وما أدراك؟ -\Nلأن الكائنات تغلق التسراكت - Dialogue: 0,2:33:37.58,2:33:40.70,Default,,0000,0000,0000,,ألم تفهم بعد يا تارس؟ Dialogue: 0,2:33:40.75,2:33:43.20,Default,,0000,0000,0000,," انهم ليسوا " كائنات Dialogue: 0,2:33:43.25,2:33:46.60,Default,,0000,0000,0000,,إنهم نحن Dialogue: 0,2:33:46.63,2:33:50.20,Default,,0000,0000,0000,,ما أقوم به لميرف، يقومون\Nبه لأجلي Dialogue: 0,2:33:50.30,2:33:51.80,Default,,0000,0000,0000,,لأجلنا جميعاً Dialogue: 0,2:33:51.81,2:33:54.35,Default,,0000,0000,0000,,كوبر، هذا ليس\Nمن عمل البشر Dialogue: 0,2:33:54.39,2:33:56.76,Default,,0000,0000,0000,,كلا، ليس بعد Dialogue: 0,2:33:57.14,2:33:58.60,Default,,0000,0000,0000,,لكن يوماً ما Dialogue: 0,2:33:59.27,2:34:03.15,Default,,0000,0000,0000,,ليس أنا او أنت، لكن آخرين Dialogue: 0,2:34:03.15,2:34:13.20,Default,,0000,0000,0000,,في حضارة تتفوق على الأبعاد الأربعة\Nالتي عهدناها Dialogue: 0,2:34:13.78,2:34:16.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث الأن؟ Dialogue: 0,2:35:17.89,2:35:19.35,Default,,0000,0000,0000,,سيد كوبر Dialogue: 0,2:35:23.56,2:35:25.27,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، على رسلك، سيدي Dialogue: 0,2:35:25.69,2:35:27.81,Default,,0000,0000,0000,,بهدوء، سيد كوبر Dialogue: 0,2:35:27.98,2:35:36.00,Default,,0000,0000,0000,,،تذكر أنك لم تعد شاباً\Nواقعاً، عمرك 124 عاماً Dialogue: 0,2:35:40.03,2:35:41.37,Default,,0000,0000,0000,,بتروي Dialogue: 0,2:35:42.29,2:35:44.58,Default,,0000,0000,0000,,كنت محظوظاً جداً Dialogue: 0,2:35:44.91,2:35:54.00,Default,,0000,0000,0000,,الرانجر وجدتك قبل نفاد\Nأوكسجينك بدقائق فقط Dialogue: 0,2:36:02.43,2:36:03.77,Default,,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,2:36:05.44,2:36:07.77,Default,,0000,0000,0000,,(محطة كوبر) Dialogue: 0,2:36:08.40,2:36:11.10,Default,,0000,0000,0000,,حالياً في مدار زحل Dialogue: 0,2:36:11.94,2:36:13.98,Default,,0000,0000,0000,,(محطة كوبر) Dialogue: 0,2:36:15.45,2:36:22.05,Default,,0000,0000,0000,,لطف منكم اطلاق اسمي عليها Dialogue: 0,2:36:22.29,2:36:23.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,2:36:23.54,2:36:27.20,Default,,0000,0000,0000,,انها ليست على أسمك، سيدي\Nلكن على أسم أبنتك Dialogue: 0,2:36:27.25,2:36:30.40,Default,,0000,0000,0000,,رغم ذلك هي أكدت دائماً\Nعلى أهميتك Dialogue: 0,2:36:30.42,2:36:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ما زالت حية؟ Dialogue: 0,2:36:34.09,2:36:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ستكون هنا خلال\N بضعة أسابيع Dialogue: 0,2:36:37.01,2:36:39.62,Default,,0000,0000,0000,,عمرها لا يسمح بنقلها\N..من محطة آخرى Dialogue: 0,2:36:39.64,2:36:43.20,Default,,0000,0000,0000,,لكن حينما علمت\N...أنه تم إيجادك Dialogue: 0,2:36:43.22,2:36:46.80,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا من طباع\Nميرف كوبر Dialogue: 0,2:36:46.81,2:36:48.31,Default,,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,2:36:50.44,2:36:53.94,Default,,0000,0000,0000,,سنخرجك من هنا خلال\Nأيام قليلة Dialogue: 0,2:36:54.00,2:36:59.30,Default,,0000,0000,0000,,أثق أنك متشوق\Nلمعرفة كل ما حدث Dialogue: 0,2:36:59.36,2:37:08.00,Default,,0000,0000,0000,,قمت ببحث عنك في الثانوية\Nوأعرف كل شيء عن حياتك على الأرض Dialogue: 0,2:37:09.00,2:37:10.25,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,2:37:12.67,2:37:21.00,Default,,0000,0000,0000,,أتبعني، جهزنا لك مكان\Nخاص لأجلك Dialogue: 0,2:37:21.34,2:37:30.39,Default,,0000,0000,0000,,عندما قدمت أقتراحي للآنسة كوبر\Nسررت جداً انها وجدته مثالياً Dialogue: 0,2:37:35.94,2:37:40.00,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، لم أقابلها شخصياً Dialogue: 0,2:37:44.12,2:37:49.04,Default,,0000,0000,0000,,والدي كان مزارعاً\Nكحال الجميع وقتئذ Dialogue: 0,2:37:49.21,2:37:51.67,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن الطعام كافياً Dialogue: 0,2:38:03.68,2:38:07.89,Default,,0000,0000,0000,,كانت الأوضاع سيئة حقاً Dialogue: 0,2:38:08.06,2:38:12.00,Default,,0000,0000,0000,,أوضحت لنا أنك\Nشغوف بالزراعة Dialogue: 0,2:38:12.06,2:38:13.90,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,2:38:13.90,2:38:15.11,Default,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,2:38:15.69,2:38:22.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه طبق الأصل\Nعن منزلك القديم Dialogue: 0,2:38:27.03,2:38:29.08,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا .. ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,2:38:29.10,2:38:32.40,Default,,0000,0000,0000,,الآلة التي وجدناها قرب زحل\Nحينما عثرنا عليك Dialogue: 0,2:38:32.42,2:38:35.22,Default,,0000,0000,0000,,مصدر طاقته متعطل\Nلكن يمكن جلب واحد آخر Dialogue: 0,2:38:35.25,2:38:37.42,Default,,0000,0000,0000,,نعم، من فضلك Dialogue: 0,2:38:38.63,2:38:39.96,Default,,0000,0000,0000,,الاعدادات Dialogue: 0,2:38:40.42,2:38:41.92,Default,,0000,0000,0000,,الاعدادات العامة Dialogue: 0,2:38:42.43,2:38:44.26,Default,,0000,0000,0000,,اعدادات الحماية Dialogue: 0,2:38:46.97,2:38:49.26,Default,,0000,0000,0000,,:الصدق، إدخال جديد Dialogue: 0,2:38:50.43,2:38:52.06,Default,,0000,0000,0000,,95\Nبالمئة Dialogue: 0,2:38:52.39,2:38:54.90,Default,,0000,0000,0000,,تم، تعديلات آخرى؟ Dialogue: 0,2:38:55.77,2:38:56.90,Default,,0000,0000,0000,,الفكاهة Dialogue: 0,2:38:58.40,2:38:59.90,Default,,0000,0000,0000,,75\Nبالمئة Dialogue: 0,2:39:00.28,2:39:01.61,Default,,0000,0000,0000,,تم Dialogue: 0,2:39:02.28,2:39:05.41,Default,,0000,0000,0000,,التدمير الذاتي، خلال\N...10، 9 Dialogue: 0,2:39:05.57,2:39:07.49,Default,,0000,0000,0000,,لنجعل الفكاهة 60 بالمئة Dialogue: 0,2:39:09.79,2:39:11.91,Default,,0000,0000,0000,,تم ذلك Dialogue: 0,2:39:12.54,2:39:15.62,Default,,0000,0000,0000,,طق طق -\Nهل أجعلها 55 بالمئة؟ - Dialogue: 0,2:39:20.50,2:39:29.00,Default,,0000,0000,0000,,هل كان المنزل هكذا حقاً؟ -\Nلم يكن بهذه النظافة - Dialogue: 0,2:39:31.77,2:39:37.20,Default,,0000,0000,0000,,لا اهتم لهذا التظاهر بالعودة\Nالى الحياة العادية Dialogue: 0,2:39:37.52,2:39:41.20,Default,,0000,0000,0000,,أود معرفة أين نحن Dialogue: 0,2:39:41.44,2:39:43.98,Default,,0000,0000,0000,,وإلى أين نتجه Dialogue: 0,2:39:47.53,2:39:50.62,Default,,0000,0000,0000,,سيد كوبر، الأسرة كلها هنا Dialogue: 0,2:39:50.79,2:39:51.87,Default,,0000,0000,0000,,الأسرة؟ Dialogue: 0,2:39:52.04,2:40:03.91,Default,,0000,0000,0000,,اجل، جاؤوا جميعاً لزيارتها\Nكانت في سبات لنحو سنتين Dialogue: 0,2:40:28.99,2:40:33.87,Default,,0000,0000,0000,, قلت لهم إنني\Nشغوف بالزراعة؟ Dialogue: 0,2:40:36.83,2:40:39.00,Default,,0000,0000,0000,,كان أنا، ميرف Dialogue: 0,2:40:40.96,2:40:43.00,Default,,0000,0000,0000,,انا كنت شبحك Dialogue: 0,2:40:44.05,2:40:45.67,Default,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,2:40:46.80,2:40:52.30,Default,,0000,0000,0000,,الناس لم يصدقونني\Nوظنوا انني متوهمة Dialogue: 0,2:40:52.35,2:40:53.39,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,2:40:56.27,2:40:58.23,Default,,0000,0000,0000,,كنت أعلم من يكون Dialogue: 0,2:41:03.19,2:41:05.36,Default,,0000,0000,0000,,لم يصدقني أحد Dialogue: 0,2:41:05.86,2:41:10.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن أيقنت أنك ستعود Dialogue: 0,2:41:10.87,2:41:12.07,Default,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,2:41:14.08,2:41:20.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن أبي وعدني Dialogue: 0,2:41:23.25,2:41:26.50,Default,,0000,0000,0000,,ها انا بجانبك الأن، ميرف Dialogue: 0,2:41:26.55,2:41:28.50,Default,,0000,0000,0000,,انا معك Dialogue: 0,2:41:29.34,2:41:30.68,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,2:41:30.80,2:41:39.80,Default,,0000,0000,0000,,لا يجدر بالأهل رؤية\Nأبنائهم وهم يحتضرون Dialogue: 0,2:41:39.81,2:41:43.48,Default,,0000,0000,0000,,لدي أبنائي بجانبي الأن Dialogue: 0,2:41:45.27,2:41:46.78,Default,,0000,0000,0000,,أنت أذهب Dialogue: 0,2:41:49.70,2:41:51.20,Default,,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,2:41:54.70,2:41:56.28,Default,,0000,0000,0000,,براند Dialogue: 0,2:42:06.13,2:42:07.75,Default,,0000,0000,0000,,..انها هناك Dialogue: 0,2:42:14.18,2:42:15.93,Default,,0000,0000,0000,,تشيد مخيماً Dialogue: 0,2:42:42.42,2:42:44.12,Default,,0000,0000,0000,,..لوحدها Dialogue: 0,2:42:45.29,2:42:47.96,Default,,0000,0000,0000,,في مجرة غريبة Dialogue: 0,2:42:48.20,2:42:51.00,Default,,0000,0000,0000,,( وولف إدموند ) Dialogue: 0,2:42:58.85,2:43:05.52,Default,,0000,0000,0000,,لربما الأن تحضر للدخول\N...في سبات طويل Dialogue: 0,2:43:21.87,2:43:26.71,Default,,0000,0000,0000,,..تحت نور شمسنا الجديدة Dialogue: 0,2:43:40.18,2:43:46.22,Default,,0000,0000,0000,,في كنف وطننا الجديد Dialogue: 0,2:43:52.05,2:44:22.22,Default,,0000,0000,0000,,By : Dergham Alaa - ضرغام علاء \NFb - Twt : Dergham alaa Dialogue: 0,2:44:20.22,2:44:22.22,Default,,0000,0000,0000,,