1
00:00:03,840 --> 00:00:36,720
<i><b><font face="Andalus"><font color="#00ff00">ترجمة المقاطع الانجليزية
Msaed A Abdullah
be3er</font></font>
<font face="Arabic Typesetting" color="#ff8000">ترجمة المقاطع الليتوانية والروسية
وإضافة بعض التعديل للإنجليزية
dh_man (ضياء الحضرى)</font></b></i>

2
00:00:43,472 --> 00:00:47,744
هيا أيها السيدات العجزة
المزايدة بالفكة تجعلكم كمجموعة من العجائز

3
00:00:48,092 --> 00:00:50,608
دعونا نرَ الرهانات الحقيقية

4
00:00:51,385 --> 00:00:53,885
<font color="#ffffff">:الفصل الأول</font>
<font face="Arabic Typesetting" color="#f7e16a">مقدمة</font>

5
00:01:10,645 --> 00:01:12,005
مرتين

6
00:01:12,165 --> 00:01:14,045
- هذا افضل
- أُضاعف

7
00:01:17,885 --> 00:01:19,845
كل ما لدي

8
00:01:23,005 --> 00:01:25,325
صباح الخير يارفيق
توصيله لك

9
00:01:25,525 --> 00:01:26,285
طازجة كما تحبها.

10
00:01:26,335 --> 00:01:28,235
<b><font color="#e9e9e9">8ساعات مبكراً</font></b>

11
00:01:30,245 --> 00:01:32,085
اللعنه

12
00:01:32,405 --> 00:01:34,165
ماذا تنوي للفعل بهذا؟

13
00:01:34,325 --> 00:01:36,125
سوف اقطع رأسه

14
00:01:36,325 --> 00:01:39,365
- انت تعرف انني نباتي
- بحق المسيح تيم!

15
00:01:39,765 --> 00:01:42,205
انا لا اسئلك ان تاكله.

16
00:01:42,565 --> 00:01:44,325
فقط اقطع رأسه

17
00:01:44,445 --> 00:01:47,445
بين لا استطيع.
حقا انا لا استطيع.

18
00:01:48,805 --> 00:01:50,245
الرأس..

19
00:01:50,285 --> 00:01:51,765
لي

20
00:01:53,205 --> 00:01:54,485
حسنا

21
00:01:55,285 --> 00:01:57,045
جوني سيأخذ الرأس

22
00:01:57,445 --> 00:01:59,125
لقد حصلت على البطن

23
00:01:59,325 --> 00:02:00,645
مما يترك لك

24
00:02:00,685 --> 00:02:01,805
رجليه

25
00:02:01,925 --> 00:02:03,365
الامعاء

26
00:02:03,525 --> 00:02:05,245
او الذيل

27
00:02:07,885 --> 00:02:10,205
اين الاخر؟

28
00:02:13,125 --> 00:02:14,685
انك متأخر

29
00:02:28,765 --> 00:02:30,845
الم اكن واضحا في كلامي؟

30
00:02:31,125 --> 00:02:33,365
الشخص الاخر، اين هو؟

31
00:02:33,485 --> 00:02:35,525
يمكننا التعامل مع ذلك!

32
00:02:35,805 --> 00:02:37,085
اضمن ذلك

33
00:02:37,285 --> 00:02:39,405
احتاج ثلاثة منكم في الداخل

34
00:02:39,885 --> 00:02:41,005
لديك ثلاثة منا

35
00:02:41,125 --> 00:02:43,925
هل تقصد ان تخبرني ان السمكري
سوف يكون في الداخل؟

36
00:02:44,045 --> 00:02:45,605
لا .. السمكـ.. ..

37
00:02:46,685 --> 00:02:49,445
تيم .. سوف يضل في الشاحنة

38
00:02:49,605 --> 00:02:50,965
حسنا

39
00:02:51,005 --> 00:02:52,925
اذا السمكري سيقود

40
00:02:53,005 --> 00:02:55,685
بينما تذهب انت وهو الى الداخل

41
00:02:55,725 --> 00:02:57,085
انتما الاثنين؟

42
00:02:57,085 --> 00:02:59,725
- انا اثق به بحياتي
- حسنا، انا لا

43
00:02:59,925 --> 00:03:03,725
اعثر على شخص اخر ،
خلاف ذلك الاتفاق ملغي، حسنا؟

44
00:03:15,485 --> 00:03:17,365
حسنا

45
00:03:19,525 --> 00:03:21,605
سوف أجد شخصا اخر

46
00:03:22,285 --> 00:03:23,605
حسنا؟

47
00:03:24,645 --> 00:03:26,445
اذا..

48
00:03:26,645 --> 00:03:29,645
إذا جرى هذا وفق الخطة

49
00:03:30,845 --> 00:03:32,285
معه خاتم، خذه الخاتم

50
00:03:32,485 --> 00:03:33,765
كنت اعتبر!

51
00:03:33,925 --> 00:03:36,325
الخاتم مهم جدا له

52
00:03:36,485 --> 00:03:39,085
يمكنك القول انها صديق له

53
00:03:39,845 --> 00:03:41,645
وداعا

54
00:03:46,085 --> 00:03:48,245
سخيف ملعون!

55
00:03:49,077 --> 00:03:49,727
<font color="#e10000"><font face="Arabic Typesetting">الوجهة</font></font>

56
00:03:49,728 --> 00:03:52,750
<b><font face="Arabic Typesetting" color="#e10000">الوجهة</font> <font face="Arabic Typesetting" color="#eeeeee">تغيير</font></b>

57
00:03:52,935 --> 00:03:56,045
<i><b><font color="#ffffff">:الفصل الثانى</font>
<font face="Arabic Typesetting" color="#ff8000">عيد ميلاد فى ماليزيا</font></b></i>

58
00:04:39,685 --> 00:04:42,765
- اهلا؟
عيد ميلاد سعيد لك

59
00:04:42,885 --> 00:04:45,365
عيد ميلاد سعيد

60
00:04:45,445 --> 00:04:48,485
عيد ميلاد سعيد عزيزي مايكل

61
00:04:48,645 --> 00:04:50,845
عيد ميلاد سعيد

62
00:04:50,925 --> 00:04:52,045
واو لقد تأثرت

63
00:04:52,085 --> 00:04:53,285
احبك كثيرا

64
00:04:53,365 --> 00:04:55,365
صوتك يدل على اننا سنحظى بليلة جميلة

65
00:04:55,445 --> 00:04:57,565
نعم ولكن تختلف في احلامي

66
00:04:57,565 --> 00:04:58,845
مالسبب في ذلك؟

67
00:04:59,125 --> 00:05:01,405
لقد كانت تلك الاحلام القذرة عني مرة اخرى؟

68
00:05:01,525 --> 00:05:03,925
مم، ولكن حدث ذلك في مطعم بولندي

69
00:05:03,965 --> 00:05:05,725
تبا
-اجل

70
00:05:05,885 --> 00:05:09,525
لا، هذا ليس جيدا، منذ التقيتك كل احلامك اصبحت حقيقة.ا

71
00:05:09,605 --> 00:05:11,085
انا اعرف مايكل
انظر

72
00:05:11,325 --> 00:05:13,845
لقد حجزت في غوردن
فقط مقعدان لنا

73
00:05:14,005 --> 00:05:15,645
علينا ان نكون هناك في ساعة

74
00:05:16,125 --> 00:05:17,285
ساعة؟

75
00:05:17,445 --> 00:05:18,325
اجل

76
00:05:18,365 --> 00:05:19,885
حسنا، على الاقل انها ليست البولندي

77
00:05:19,925 --> 00:05:22,165
بالتالكيد لا
ولدي مفاجاة لك

78
00:05:22,245 --> 00:05:23,485
نعم، يجب عليكِ القيام به

79
00:05:23,605 --> 00:05:25,765
وعلاوة على ذلك
لدي مفاجاة صغيرة لكِ

80
00:05:25,925 --> 00:05:28,645
مفاجاة؟
واخيراً سأقابل الملكة!

81
00:05:28,805 --> 00:05:29,965
من اخبرك بذاك؟

82
00:05:30,125 --> 00:05:31,725
الجميع يتحدث عن هذا

83
00:05:32,925 --> 00:05:34,365
لا،

84
00:05:34,885 --> 00:05:36,965
لدي قليلا..

85
00:05:37,085 --> 00:05:38,325
مايكل؟

86
00:05:39,245 --> 00:05:40,525
مايكل؟

87
00:05:40,685 --> 00:05:42,405
الان هناك مفاجاة

88
00:05:42,405 --> 00:05:43,685
ماذا؟

89
00:05:43,965 --> 00:05:45,565
سأكون هناك في لمح بصر

90
00:05:45,645 --> 00:05:47,125
حسنا

91
00:05:55,605 --> 00:05:57,765
ماهاذا؟

92
00:05:59,045 --> 00:06:00,325
دعني!

93
00:06:00,605 --> 00:06:01,925
ماهذا بحق الجحيم؟

94
00:06:02,085 --> 00:06:03,245
اخلعه!

95
00:06:17,165 --> 00:06:19,165
ارجوك، دعني!

96
00:06:25,445 --> 00:06:26,405
النجدة!!

97
00:06:26,445 --> 00:06:28,005
سأعطيك اي شي

98
00:06:31,125 --> 00:06:32,725
كنت تعمل لفخامتها؟

99
00:06:32,765 --> 00:06:33,925
ما حصل لك؟

100
00:06:34,005 --> 00:06:36,965
كنت تاخذ رصاصة للعدول عن الملكة والدولة؟

101
00:06:37,085 --> 00:06:37,805
ماذا؟

102
00:06:37,805 --> 00:06:41,845
وعلى الرغم من انه يجعلك تقوم بالعمل في يوم ميلادك

103
00:06:43,725 --> 00:06:44,885
جوني، اللعنه

104
00:06:44,885 --> 00:06:46,005
عيد ميلاد سعيد

105
00:06:46,045 --> 00:06:47,085
فليحفظ الله الملكة

106
00:06:47,085 --> 00:06:48,325
ابتعد بين!

107
00:06:48,325 --> 00:06:49,525
هيا! هيا! فكوا وثاقي

108
00:06:49,605 --> 00:06:51,285
لقد اخفتني لحد الموت

109
00:06:51,405 --> 00:06:53,525
هنا
عيد ميلاد سعيد زميل

110
00:06:53,525 --> 00:06:55,885
نعم، ماذا كنت تفعل مع الارنب؟

111
00:06:55,925 --> 00:06:57,125
هذا هو جيسـ..

112
00:06:57,165 --> 00:06:58,805
حسنا كانت هدية جيسكا

113
00:06:58,885 --> 00:07:00,445
كنت افكر بك
طوال الوقت

114
00:07:00,525 --> 00:07:02,045
اهه، ايها المنحرف

115
00:07:02,445 --> 00:07:04,285
- وانت؟
- اسف مايكل

116
00:07:04,605 --> 00:07:06,925
اردنا فقط ان نفاجئك

117
00:07:06,965 --> 00:07:09,485
لمذا، بالتأكيد أن تيم

118
00:07:09,605 --> 00:07:10,805
لا مشكلة هناك!

119
00:07:10,965 --> 00:07:11,845
حسنا، لنذهب

120
00:07:12,165 --> 00:07:13,685
- نذهب؟ نذهب؟ اين؟
- هنا.

121
00:07:14,605 --> 00:07:15,485
حسنا، ماذا؟

122
00:07:15,485 --> 00:07:19,285
نادي تعريي حتى انها ليست سميكة
بما فيه الكفاية للذهاب الى هناك

123
00:07:19,325 --> 00:07:20,245
اوه نعم
لقد نسيت

124
00:07:20,325 --> 00:07:21,965
كنت تحب اللعب
الان ليست لك؟

125
00:07:22,245 --> 00:07:23,925
انا لن اذهب الى هناك!

126
00:07:23,925 --> 00:07:26,405
لايهمني ماتقوله
لقد اكتفيت!

127
00:07:27,485 --> 00:07:28,365
جيسيكا

128
00:07:28,405 --> 00:07:30,005
- مايكي!
- لا انا اسف يجب علي الذهاب

129
00:07:30,005 --> 00:07:32,125
- يجب ان ارى جيسي, انها في انتظاري.
- ميكي ، بحق السماء

130
00:07:32,205 --> 00:07:34,005
يمكنك فقط ان تهدأ؟
ميكي ارجوك؟

131
00:07:34,085 --> 00:07:37,845
يجب ان اذهب وارى جيسيكا
حسنا؟ انها في انتظاري

132
00:07:37,885 --> 00:07:40,165
حسنا، ارى الدهشة من النافذة

133
00:07:40,245 --> 00:07:43,205
ولكن علينا ان نذهب ونقول للفتيات
من فضلك، عشر دقائق

134
00:07:43,285 --> 00:07:45,165
لا، شكرا لك
انها ليست من شأني!

135
00:07:45,205 --> 00:07:48,325
هيا ياصاحبي لو سمحت
بحق السماء ، اعمل لنا معروف

136
00:07:49,805 --> 00:07:51,685
حسنا، خمس دقائق، حسنا

137
00:07:51,805 --> 00:07:53,405
وليس ضربات قلب اكثر!

138
00:07:53,485 --> 00:07:55,805
حسنا ميكي
فقط استدير بالشاحنة

139
00:07:55,885 --> 00:07:57,645
هؤلاء الفتيات من الممكن ان ياخذونا بالقوة

140
00:07:57,725 --> 00:07:58,765
بتفاؤل

141
00:08:00,365 --> 00:08:03,165
ايها الحقير

142
00:08:06,365 --> 00:08:10,165
اسمحو لي ان اخبركم جون
سوف يذهب عندما يعلم الحقيقة

143
00:08:10,165 --> 00:08:12,165
تبا لك انت وحقيقتك تيم.
سوف نلتزم بالخطة

144
00:08:12,205 --> 00:08:13,445
هنا

145
00:08:28,725 --> 00:08:29,885
لقد اغلقنا

146
00:08:29,885 --> 00:08:31,925
مغلق ام لا
يجب علي ايصال هذا

147
00:08:31,965 --> 00:08:33,445
انت لن تترك اي شي

148
00:08:33,485 --> 00:08:37,045
قلت لك الحانة مغلقة
انصرف وعد في الغد

149
00:08:37,285 --> 00:08:38,925
اصمت ايها الاحمق

150
00:08:43,765 --> 00:08:45,845
انت تعرف المشكلة مع العالم الان كارل؟

151
00:08:45,965 --> 00:08:47,565
لا توجد الثقة

152
00:08:47,605 --> 00:08:50,125
لاكن سوف اثق في هذا الورق

153
00:08:53,325 --> 00:08:55,805
حينما قلت الرأس قصدت الخاص بك

154
00:08:55,845 --> 00:08:57,245
اللحم طازج

155
00:08:58,285 --> 00:08:59,485
ماذا؟

156
00:09:01,685 --> 00:09:03,685
انتظر! انتظر! انتظر!
لايمكنك ان تتوانى

157
00:09:03,765 --> 00:09:05,365
ضعوا ايديكم على الطاولة

158
00:09:05,485 --> 00:09:06,605
حيث اراها

159
00:09:06,685 --> 00:09:08,165
ماذا يحدث هنا؟

160
00:09:08,245 --> 00:09:09,725
اغلق فمك!

161
00:09:09,765 --> 00:09:11,805
او سوف اغلقة لك

162
00:09:11,885 --> 00:09:13,165
افتحها
هيا

163
00:09:14,965 --> 00:09:17,325
اعتقد ان الاوغاد مرتبكون قليلا

164
00:09:17,445 --> 00:09:20,325
ببطء لاتجعلني متوترا
هيا

165
00:09:20,325 --> 00:09:23,325
هل لديك اي فكرة من يملك هذا المكان؟

166
00:09:23,445 --> 00:09:24,725
من ارسلك؟

167
00:09:24,765 --> 00:09:26,285
الدولية

168
00:09:26,365 --> 00:09:28,205
الصليب الاحمر

169
00:09:32,085 --> 00:09:34,605
دعونا نجمع حاجاتكم

170
00:09:34,725 --> 00:09:35,925
هيا ايها السادة

171
00:09:37,165 --> 00:09:38,325
هيا!

172
00:09:40,805 --> 00:09:42,685
بسرعة.. ايها السادة .. بسرعة

173
00:09:50,085 --> 00:09:51,285
لقت قلت..

174
00:09:51,645 --> 00:09:53,485
خمس دقائق

175
00:10:07,365 --> 00:10:08,565
تبا!

176
00:10:13,245 --> 00:10:16,085
هيا! اسرع
ايها الراس المنعفط..

177
00:10:20,925 --> 00:10:22,965
الم تنسئ شيئا

178
00:10:24,165 --> 00:10:25,205
مثل ماذا؟

179
00:10:25,565 --> 00:10:27,125
الخاتم

180
00:10:37,285 --> 00:10:39,125
هل انت اصم؟

181
00:10:39,325 --> 00:10:42,525
ضع خاتمك على الطاولة

182
00:10:45,885 --> 00:10:47,125
أطلق!

183
00:10:47,645 --> 00:10:48,725
ماذا؟

184
00:10:49,005 --> 00:10:50,205
اطلق عليه

185
00:10:51,525 --> 00:10:53,085
لا.. لا.. لا أستطيع

186
00:10:53,325 --> 00:10:54,365
لا يمكن ان افعل ذلك!

187
00:10:55,685 --> 00:10:57,245
تبا! أطلق عليه

188
00:10:57,405 --> 00:10:59,245
أبن العاهرة ، اقول لك

189
00:11:00,245 --> 00:11:01,045
لا أستطيع

190
00:11:01,085 --> 00:11:03,005
فجر دماغة

191
00:11:03,245 --> 00:11:04,285
الان!

192
00:11:04,805 --> 00:11:05,645
لا استطيع

193
00:11:05,685 --> 00:11:07,405
ايها الجبان

194
00:11:12,125 --> 00:11:13,205
او تبا!

195
00:11:20,445 --> 00:11:21,845
تراجع!

196
00:11:24,885 --> 00:11:27,525
اعدك انني سأصوب افضل في المرة القادمة

197
00:11:27,605 --> 00:11:29,005
ايها المتخلف!!

198
00:11:29,205 --> 00:11:31,725
حقا؟!
لست اول من لاحظ ..

199
00:11:46,925 --> 00:11:48,405
سوف أجدك

200
00:11:48,485 --> 00:11:50,765
سوف اعثر عليك
وعندما عثر عليك

201
00:11:50,885 --> 00:11:53,285
سوف اقطع خصيتاك

202
00:11:53,525 --> 00:11:55,045
وعندما اقطعها

203
00:11:55,165 --> 00:11:58,765
وسوف اضعها في مؤخرتك بهذة اليد

204
00:11:58,805 --> 00:12:01,485
ايها المغفل

205
00:12:03,485 --> 00:12:05,245
هاذا ماكنت تبحث عنه؟

206
00:12:09,205 --> 00:12:10,125
ماذا؟

207
00:12:10,165 --> 00:12:12,565
لا تلعب معي لعبة سخيفة

208
00:12:12,845 --> 00:12:15,645
كنت تريد الخاتم ، الست كذلك؟

209
00:12:16,005 --> 00:12:17,245
حسنا، كما يحدث

210
00:12:17,245 --> 00:12:19,285
لقد صرت مولعا من ذلك

211
00:12:19,325 --> 00:12:21,205
اعتقد انني مجرد اعتماده علي

212
00:12:21,325 --> 00:12:22,325
انا اعتقد

213
00:12:22,365 --> 00:12:23,685
لانها كهدية

214
00:12:25,245 --> 00:12:26,765
عرفت

215
00:12:27,645 --> 00:12:29,445
ايها الخائن!

216
00:12:30,645 --> 00:12:32,165
هيا ! هيا !

217
00:12:32,285 --> 00:12:34,045
تحرك تحرك تحرك

218
00:12:40,245 --> 00:12:41,805
تحرك! تحرك

219
00:12:42,485 --> 00:12:44,725
انت تأتي وتتحقق
انتم الشرطة

220
00:12:44,765 --> 00:12:46,005
سوف اعاود الاتصال بك

221
00:12:46,285 --> 00:12:47,845
ميكي حرك الشاحنة

222
00:12:47,845 --> 00:12:48,845
انتظر، ماذا جرى؟

223
00:12:48,965 --> 00:12:50,285
قد! فقط قد!

224
00:12:50,325 --> 00:12:51,365
انتظر لحظة

225
00:12:51,405 --> 00:12:52,725
- تحرك!
- حسنا

226
00:12:55,685 --> 00:12:57,285
اللعنه

227
00:12:57,565 --> 00:12:58,845
ماكان كل هذا؟

228
00:12:58,885 --> 00:13:00,045
لاشيء ميكي

229
00:13:00,325 --> 00:13:01,605
- نحن بخير
- بخير؟!

230
00:13:01,765 --> 00:13:04,565
كيف يمكن ان تكون بخير جوني
لقد سمعت صوت طلقات

231
00:13:04,605 --> 00:13:06,205
انك بحاجة لمسح اذنيك

232
00:13:06,205 --> 00:13:07,485
ربما كان فوي

233
00:13:07,485 --> 00:13:08,525
اصمت بين..

234
00:13:08,805 --> 00:13:09,965
استرخي ميكي

235
00:13:10,005 --> 00:13:11,045
فقط فتيات

236
00:13:11,445 --> 00:13:12,885
حصلت مفاجاة قليلا هذا كل شيء

237
00:13:12,965 --> 00:13:14,685
لقد احضرنا لك هدية

238
00:13:14,965 --> 00:13:16,645
اغرب عني انت وهديتك

239
00:13:16,765 --> 00:13:17,925
هل انت متأكد من ذلك؟

240
00:13:22,445 --> 00:13:23,405
ماهذا؟

241
00:13:23,485 --> 00:13:25,405
هل هناك مشكلة في عينيك؟

242
00:13:25,445 --> 00:13:26,605
تبا، لا

243
00:13:26,685 --> 00:13:28,605
لا!لا!لا!لا!لا!

244
00:13:39,885 --> 00:13:41,525
ماذا فعلت جوني؟

245
00:13:41,565 --> 00:13:43,645
ماذا فعلت؟

246
00:13:47,285 --> 00:13:49,405
قل لي انكم تمزحون

247
00:13:49,485 --> 00:13:53,005
قولو لي انه مقلب اخر

248
00:13:53,685 --> 00:13:54,885
ليس فعليا

249
00:13:55,085 --> 00:13:56,925
اعرف انك غاضب الان

250
00:13:56,965 --> 00:13:57,965
ولكن ارجوك

251
00:13:58,085 --> 00:13:59,325
حاول ان تهدأ

252
00:13:59,445 --> 00:14:01,125
ان قلت لي اهدأ مره اخرئ

253
00:14:02,845 --> 00:14:04,085
سوف اقتلك

254
00:14:04,285 --> 00:14:07,325
انظر في الامر دائما كنا نقول

255
00:14:07,405 --> 00:14:09,485
الان نستطيع، جميعاً

256
00:14:11,405 --> 00:14:12,765
مال من هذا؟

257
00:14:12,805 --> 00:14:14,365
أعتبره قرض طويل المدئ

258
00:14:14,445 --> 00:14:16,125
مع الدفع الاختياري

259
00:14:16,405 --> 00:14:18,045
من رأئنا

260
00:14:18,045 --> 00:14:20,045
على حد علمي لا احد

261
00:14:21,365 --> 00:14:23,405
وعندما يتذكرون الامر

262
00:14:23,445 --> 00:14:24,485
سنكون قد رحلنا

263
00:14:24,485 --> 00:14:25,565
رحلنا؟!

264
00:14:25,765 --> 00:14:26,965
نرحل اين؟

265
00:14:27,005 --> 00:14:28,485
ماليزيا ياصديقي

266
00:14:28,845 --> 00:14:32,085
الشمس
الجنة عند الزاوية

267
00:14:33,965 --> 00:14:35,645
ولدينا مكان لك

268
00:14:35,645 --> 00:14:37,005
اذا كنت تريد الانضمام

269
00:14:37,045 --> 00:14:38,085
تبا

270
00:14:38,325 --> 00:14:40,245
هذا حقيقي؟!

271
00:14:45,685 --> 00:14:47,645
انت محق جوني
ايها المغفل

272
00:14:47,685 --> 00:14:49,485
لا احد رآني

273
00:14:49,605 --> 00:14:51,125
فذهبت الى هناك

274
00:14:51,965 --> 00:14:53,605
فقط لكي نكون واضحين

275
00:14:53,885 --> 00:14:55,245
انا لم افعل شيئا

276
00:14:55,685 --> 00:14:57,125
لاتعرفوني

277
00:14:57,485 --> 00:14:59,285
ولا اعرفكم

278
00:14:59,365 --> 00:15:00,925
اي منكم

279
00:15:01,005 --> 00:15:03,205
واذ رأيتكم ثانية

280
00:15:03,285 --> 00:15:04,725
فأنتم اموات

281
00:15:04,805 --> 00:15:06,445
سأقتلكم

282
00:15:09,005 --> 00:15:10,365
اسمه جوني

283
00:15:10,405 --> 00:15:12,045
لا اعرف كنيته

284
00:15:12,405 --> 00:15:14,445
هذا كل ما اعرف بول ،اقسم

285
00:15:15,005 --> 00:15:16,325
صدقني

286
00:15:16,405 --> 00:15:18,565
اعلم

287
00:15:18,645 --> 00:15:20,485
افقت لكن امنحني فرصة

288
00:15:21,445 --> 00:15:23,285
و سأعيده بنفسي

289
00:15:23,645 --> 00:15:25,125
أقسم

290
00:15:25,365 --> 00:15:26,885
سيدفعون الثمن

291
00:15:27,365 --> 00:15:28,925
سيدفعون الثمن

292
00:15:29,085 --> 00:15:30,805
سأعيدهم بنفسي

293
00:15:30,885 --> 00:15:32,605
سيدفعون الثمن ، حسنا؟

294
00:15:32,845 --> 00:15:34,605
سأنال منهم
سأنال منهم بول

295
00:15:34,725 --> 00:15:35,805
ساحضرهم حسنا؟

296
00:15:35,805 --> 00:15:36,805
اخرس

297
00:15:41,085 --> 00:15:42,365
سأسحقك

298
00:15:46,605 --> 00:15:47,845
اصدقك

299
00:15:47,925 --> 00:15:49,165
حقا

300
00:15:51,165 --> 00:15:52,525
الجميع سيدفع الثمن

301
00:15:52,605 --> 00:15:53,845
نعم

302
00:16:07,205 --> 00:16:09,205
كان في الشاحنة

303
00:16:09,485 --> 00:16:11,565
يبدو مألوفا لي

304
00:16:11,605 --> 00:16:12,485
كيف؟

305
00:16:12,565 --> 00:16:14,405
اذا كان هو

306
00:16:14,485 --> 00:16:17,205
فقد تمت سرقتنا

307
00:16:17,205 --> 00:16:20,125
من قبل حرس الملكه اليزابيث الثانيه

308
00:16:20,605 --> 00:16:23,445
اذا عثرنا على هذا الوغد
سنجد الاخرين

309
00:16:23,845 --> 00:16:25,685
سوف نذهب

310
00:16:25,765 --> 00:16:27,765
سنعرف اين يعيش

311
00:16:27,845 --> 00:16:29,365
أين يشرب

312
00:16:29,365 --> 00:16:32,165
وحتى لو كان من اقرباء ملكة انجلترا

313
00:16:32,365 --> 00:16:34,885
أريده

314
00:16:44,535 --> 00:16:47,060
<b><font face="Arabic Typesetting" color="#ffffff">بعد ساعتين</font></b>

315
00:17:02,725 --> 00:17:04,005
- اهلا؟
- اين انت

316
00:17:04,325 --> 00:17:05,365
أوه، جيسس

317
00:17:05,405 --> 00:17:06,725
انا اسف عزيزتي

318
00:17:06,765 --> 00:17:09,085
- انا انتظر
- انا في طريقي الان

319
00:17:09,205 --> 00:17:11,245
هل انت بخير؟
ما مشكلتك؟

320
00:17:11,405 --> 00:17:13,005
لا .. لا

321
00:17:13,005 --> 00:17:14,605
لا،،

322
00:17:14,725 --> 00:17:16,325
كل شي بخير

323
00:17:16,405 --> 00:17:17,525
أسرع اذا

324
00:17:17,565 --> 00:17:20,125
نعم، نعم
سأحضر في دقيقة ، حسنا

325
00:17:29,285 --> 00:17:30,685
اللعنه

326
00:17:34,005 --> 00:17:35,485
- تبا
- انه في الداخل

327
00:17:35,565 --> 00:17:36,845
اللعنه

328
00:17:48,405 --> 00:17:49,565
تبا

329
00:17:51,085 --> 00:17:52,925
لقد هرب

330
00:18:33,285 --> 00:18:35,085
اريد الذهاب للحمام

331
00:18:35,245 --> 00:18:37,285
تيم، ماذا تفعل

332
00:18:37,845 --> 00:18:39,605
انت لاتعرفني

333
00:18:40,125 --> 00:18:41,725
سوف أعود في ثانية

334
00:18:41,845 --> 00:18:43,245
لو سمحت

335
00:19:11,445 --> 00:19:12,485
ياللهي

336
00:19:12,565 --> 00:19:14,525
سوف اقتلك

337
00:19:14,605 --> 00:19:17,685
مايكل، انا اسف
كنت اريد ان اخبرك

338
00:19:18,365 --> 00:19:19,885
اين هي

339
00:19:20,005 --> 00:19:21,325
انا اسف

340
00:19:21,885 --> 00:19:23,045
اين هي

341
00:19:23,125 --> 00:19:24,725
انا علي

342
00:19:25,165 --> 00:19:25,885
تبا

343
00:19:25,885 --> 00:19:29,485
مايكل، لاتفعل هذا
اسمعني، لاطريق للعودة

344
00:19:30,965 --> 00:19:33,045
ماذا تفعل؟

345
00:19:36,445 --> 00:19:37,085
ميكي

346
00:19:37,125 --> 00:19:39,565
لقد عثروا علي
هل فهمتني

347
00:19:39,765 --> 00:19:42,445
لقد عثروا علي وسوف يقتلوني

348
00:19:42,565 --> 00:19:44,565
تبا لك

349
00:21:19,285 --> 00:21:20,565
هل أنت معتوه ؟

350
00:21:20,565 --> 00:21:22,365
أين تسير ؟

351
00:21:22,365 --> 00:21:24,365
أبتعد عن الطريق ؟

352
00:21:24,525 --> 00:21:26,285
المعذرة
اين نحن؟

353
00:21:26,285 --> 00:21:29,205
هل سمعتنى؟
أبتعد عن الطريق

354
00:21:29,605 --> 00:21:32,605
اسف لا اتكلم الماليزية

355
00:21:37,245 --> 00:21:38,325
وجدناه

356
00:21:39,045 --> 00:21:40,725
حان الوقت

357
00:21:41,005 --> 00:21:42,885
ولكنه لم يصل الى ماليزيا

358
00:21:43,005 --> 00:21:45,205
بركان انفجر في ايسلندا

359
00:21:45,245 --> 00:21:46,805
الطيارة غيرت مساراها

360
00:21:47,005 --> 00:21:48,445
هو في ليتوانيا

361
00:21:49,765 --> 00:21:51,645
ليتوانيا؟!

362
00:21:51,845 --> 00:21:53,165
ليتوانيا

363
00:21:53,845 --> 00:21:55,005
ليس ماليزيا؟

364
00:21:55,405 --> 00:21:57,365
انها في اوروبا الشرقية

365
00:21:57,525 --> 00:21:59,605
والوغد هناك

366
00:21:59,725 --> 00:22:01,045
كيف؟

367
00:22:01,445 --> 00:22:03,645
اقصد كيف؟
كيف وصلت الى هنا؟

368
00:22:03,925 --> 00:22:06,125
وصلت الى هنا منذ ساعتين

369
00:22:06,325 --> 00:22:07,405
من المطار

370
00:22:07,485 --> 00:22:09,285
مع ثلاثة من اصدقائك

371
00:22:10,325 --> 00:22:12,205
اذهبوا الى هناك

372
00:22:15,085 --> 00:22:17,685
هيا لتذهبوا الى هناك

373
00:22:35,205 --> 00:22:37,565
ايها الساقي
اعطني بعض الفودكا

374
00:22:40,525 --> 00:22:41,725
بصحتكم

375
00:23:02,965 --> 00:23:04,885
بيني
اشعر بالحظ الليلة

376
00:23:04,965 --> 00:23:06,245
اراك في الفندق

377
00:23:06,285 --> 00:23:07,645
اراك لاحقا

378
00:23:08,485 --> 00:23:11,365
بن، اليس علينا
العودة الى الفندق؟

379
00:23:13,285 --> 00:23:15,125
انا لن اعود للفندق السيء

380
00:23:15,445 --> 00:23:18,725
مرحبا ياشباب
نريد بعض الصحبه

381
00:23:19,085 --> 00:23:20,365
من اين انتم؟

382
00:23:20,725 --> 00:23:21,845
انجلترا

383
00:23:21,845 --> 00:23:24,045
اللعنة على البريطانيين

384
00:23:24,245 --> 00:23:27,085
- حسنا ياسيدات تعالوا
- حسنا ياسيدات

385
00:23:27,645 --> 00:23:29,685
هنا
هنا

386
00:23:39,445 --> 00:23:40,365
تبا

387
00:24:26,685 --> 00:24:28,765
ايها الاغبياء

388
00:24:47,165 --> 00:24:48,645
- اهلا
- مايكل

389
00:24:49,485 --> 00:24:50,805
جيسيكا، حمدلله

390
00:24:50,885 --> 00:24:53,045
هل كنت تنوي ان تعاود الاتصال بي

391
00:24:53,285 --> 00:24:54,525
كيف امكنك

392
00:24:54,645 --> 00:24:56,565
مالذي يجري

393
00:24:56,805 --> 00:25:01,125
ماذا تفعل؟
هل لديك اي فكرة عما اشعر به

394
00:25:01,565 --> 00:25:02,965
نعم! نعم! اعلم

395
00:25:03,125 --> 00:25:05,485
سأعود خلال بضع ساعات
اعدك

396
00:25:05,685 --> 00:25:08,485
- لم تعد تهمني وعودك
جيسي، اسمعي

397
00:25:09,405 --> 00:25:10,805
المطار من فضلك
- الى ماذا

398
00:25:10,965 --> 00:25:13,845
سوف تذهب للمطار من دوني

399
00:26:06,085 --> 00:26:07,725
طابت ليلتك صديقي

400
00:26:37,445 --> 00:26:41,285
لماذا هذا؟ لاتعاود الاتصال بي
لا اريد ان اسمع من شيئا

401
00:26:41,325 --> 00:26:43,285
جيسس، الامر مربك جدا

402
00:26:43,365 --> 00:26:44,245
حقا؟

403
00:26:44,245 --> 00:26:45,605
لكن يجب ان تثقي بي

404
00:26:45,685 --> 00:26:46,725
هل انت صاحي

405
00:26:46,965 --> 00:26:47,525
اجل!

406
00:26:47,645 --> 00:26:49,005
اين انت اذن؟

407
00:26:49,765 --> 00:26:51,885
ليتوانـ.... يا إلهى

408
00:26:51,925 --> 00:26:53,445
سوف اشرح لك الامر

409
00:26:53,685 --> 00:26:56,765
وسأكون واضحا

410
00:27:03,325 --> 00:27:06,725
لماذا توقفنا؟
ها انتظرتي قليلا، لماذا توقفت؟

411
00:27:06,765 --> 00:27:09,645
لماذا توقفت اريد الذهاب الى المطار
هل اسرعت!

412
00:27:09,685 --> 00:27:11,085
من هذا؟

413
00:27:11,085 --> 00:27:13,165
مالك وهاتفك
أخرج كل ما تملك

414
00:27:13,165 --> 00:27:14,805
لقد قلت لك أخرج كل ماتملك

415
00:27:14,885 --> 00:27:16,125
مالذي يجري

416
00:27:16,405 --> 00:27:18,645
- مالذي يحدث؟
ماذا تفعل بي؟

417
00:27:18,725 --> 00:27:20,165
هل انت في حفله؟

418
00:27:29,365 --> 00:27:30,365
!اللعنة
فلتمسك به

419
00:27:32,085 --> 00:27:33,085
لا أستطيع

420
00:27:33,085 --> 00:27:35,285
الوغد كسر أنفى

421
00:27:35,285 --> 00:27:36,885
لقد هرب هذا الوغد

422
00:27:36,885 --> 00:27:40,845
انت وغد يامايكل،
كيف تستمتع وقلبي مفطور

423
00:27:41,885 --> 00:27:44,325
ليس لديك شي لتدافع به عن نفسك؟

424
00:27:45,005 --> 00:27:46,085
تبا لك

425
00:28:01,965 --> 00:28:03,965
كم يوجد فى هذه الحقيبة؟

426
00:28:07,445 --> 00:28:08,445
الكثير

427
00:28:08,455 --> 00:28:09,285
اللعنه

428
00:28:10,125 --> 00:28:11,725
ياإلهي

429
00:28:16,682 --> 00:28:20,660
<i><b><font face="Arabic Typesetting"><font color="#ff0000">مرحبا بكم فى ليتوانيا</font></b></i>

430
00:28:21,460 --> 00:28:24,760
<font color="#ffffff">:الفصل الثالث</font>
<font color="#f76348"><font face="Arabic Typesetting"><font color="#ff5840">أسطورة الشرق الأوروبى</font>

431
00:29:10,925 --> 00:29:12,005
مرحبا

432
00:29:12,165 --> 00:29:14,485
لا اعرف كيف وصلت الى هنا

433
00:29:14,725 --> 00:29:17,885
لا اعرف اين اصدقائي
واريد المساعدة

434
00:29:19,605 --> 00:29:21,765
هل غرفتك1402؟

435
00:29:22,325 --> 00:29:24,445
لا، نعم لا اعرف، لماذا؟

436
00:29:24,925 --> 00:29:26,365
لقد عادو

437
00:29:26,445 --> 00:29:27,725
رجال

438
00:29:27,805 --> 00:29:30,085
قالوا انهم اصدقائك

439
00:29:31,845 --> 00:29:33,325
هل فعلوا؟

440
00:29:35,925 --> 00:29:36,965
جونني!

441
00:29:37,245 --> 00:29:40,845
جوني اين انت
ارني وجهك

442
00:29:42,765 --> 00:29:44,405
- تبا
- انه هو

443
00:29:44,485 --> 00:29:45,925
من انت؟
ماذا تريد؟

444
00:29:46,005 --> 00:29:47,925
يمكنني ان اسئلك نفس السؤال

445
00:29:48,125 --> 00:29:50,565
نعم الان، هناك خطا

446
00:29:50,925 --> 00:29:51,845
خطأ؟

447
00:29:51,885 --> 00:29:54,285
حيث هناك الكثير من الاتفاق
هناك الكثير من الاخطاء

448
00:29:54,605 --> 00:29:57,485
انا لم اعرف اي شي
لقد اوقعوا بي

449
00:29:57,565 --> 00:29:59,445
انها خربت خطتي

450
00:29:59,605 --> 00:30:00,925
خطة؟

451
00:30:01,765 --> 00:30:04,805
خطتك ستنتهي مثل
كارل

452
00:30:08,525 --> 00:30:10,085
أين المال؟

453
00:30:11,445 --> 00:30:13,765
كان هنا

454
00:30:13,805 --> 00:30:17,285
اقسم
اردت ان اعيده لك

455
00:30:17,445 --> 00:30:19,285
اين خاتمي؟

456
00:30:20,885 --> 00:30:22,805
اي خاتم؟
لاأعلم،لاأعلم

457
00:30:25,805 --> 00:30:27,245
اخرجة اخرجة

458
00:30:27,725 --> 00:30:30,005
حسنا، انه في جيبي

459
00:30:40,685 --> 00:30:42,525
اين خاتمي؟

460
00:30:44,205 --> 00:30:47,005
- لقد اعطيتك
- توني مونتانا اعطاني هذا الخاتم

461
00:30:48,645 --> 00:30:52,285
- الان اين خاتمي؟
- ليس لدي شي لا اعطيك اياه

462
00:30:52,365 --> 00:30:56,325
لا اعرف كيف وصلت الى هنا،

463
00:30:56,365 --> 00:30:58,205
- اخرس
- اللعنه

464
00:30:58,245 --> 00:31:00,005
ادخله الى هناك!

465
00:31:01,605 --> 00:31:03,445
لابد انك تحب هذا

466
00:31:04,045 --> 00:31:05,885
أفتح الباب! الشرطة

467
00:31:14,125 --> 00:31:15,605
مرحبا

468
00:31:16,965 --> 00:31:19,725
هؤلاء هل تعرفهم؟

469
00:31:23,285 --> 00:31:25,725
- نعم، نعم، اعرفهم
- جيد

470
00:31:26,805 --> 00:31:29,045
يجب ان تاتي معنا ، هيا

471
00:31:32,605 --> 00:31:34,725
حسنا حسنا حسنا

472
00:31:44,405 --> 00:31:47,365
لن نغادر هذا المكان قريبا

473
00:31:48,285 --> 00:31:50,725
نحتاج سيارة
فلنبحث عن العم سام

474
00:31:51,205 --> 00:31:52,725
ايها الظابط! سيدي!

475
00:31:53,925 --> 00:31:56,125
العصابات

476
00:31:56,205 --> 00:31:59,045
من لندن رجال خطيرون جدا

477
00:31:59,125 --> 00:32:02,125
كانوا في فندقي
كانوا يريدون المال

478
00:32:02,925 --> 00:32:06,445
ولكنه سرق،

479
00:32:09,445 --> 00:32:11,245
هل تعرف هذا؟

480
00:32:15,925 --> 00:32:17,805
تريد ان اكون صادقا معك؟

481
00:32:18,325 --> 00:32:20,125
ليسوا اصدقائي فعليا

482
00:32:20,645 --> 00:32:24,205
في الحقيقة، بالكاد اعرفهم
ولكن هذا ليس مهما

483
00:32:26,165 --> 00:32:28,205
سوف يقتلوني

484
00:32:28,485 --> 00:32:30,325
يجب ان تصدقني

485
00:32:40,245 --> 00:32:41,765
اي مال؟

486
00:32:42,005 --> 00:32:43,565
من سرقك؟

487
00:32:43,925 --> 00:32:45,005
هه

488
00:32:45,085 --> 00:32:46,725
كم كمية المال؟

489
00:32:46,885 --> 00:32:47,925
.اين؟

490
00:32:48,005 --> 00:32:49,045
مال؟

491
00:32:49,805 --> 00:32:51,205
اي مال؟

492
00:32:51,605 --> 00:32:52,445
لا، لا، لا..

493
00:32:52,565 --> 00:32:53,925
كل شيء بخير

494
00:32:54,165 --> 00:32:55,445
لقد كان خطائي

495
00:34:21,205 --> 00:34:25,485
الاربع أسلحة لهم كواتم للصوت
ومخزنين للطلقات لكل منهم

496
00:34:26,325 --> 00:34:29,325
الاربعه لها كاتم صوت
ومخزنين

497
00:34:30,765 --> 00:34:32,125
كم ثمنها كلها؟

498
00:34:33,405 --> 00:34:35,725
خمسة آلاف
ولا يمكن بيعها بأقل من هذا السعر

499
00:34:38,085 --> 00:34:40,925
ثمانية آلاف
ولن تجد أرخص من ذلك فى السوق

500
00:34:42,125 --> 00:34:44,245
هل هذا صحيح؟

501
00:34:46,165 --> 00:34:47,925
هل يعبث معي؟

502
00:34:49,125 --> 00:34:51,645
تبا
ادفع له

503
00:34:58,165 --> 00:35:00,685
هل تصدق هذا؟

504
00:35:02,445 --> 00:35:04,285
هنا
هذا هو.

505
00:35:16,645 --> 00:35:18,045
ماهو اسمك؟

506
00:35:18,445 --> 00:35:19,445
ماذا ؟

507
00:35:25,885 --> 00:35:26,925
فوفا

508
00:35:27,085 --> 00:35:30,725
حسنا فوفا اسمعني جيدا
سأقول هذا لمرة واحدة

509
00:35:31,965 --> 00:35:34,845
من أين حصلت على الساعة؟

510
00:35:50,005 --> 00:35:54,245
النجدة .. النجدة

511
00:36:27,725 --> 00:36:29,205
تعال أيها الكاهن

512
00:36:29,205 --> 00:36:33,805
(...............)

513
00:36:38,645 --> 00:36:39,645
ماذا؟

514
00:36:41,445 --> 00:36:43,165
ياإلهى
من أنت ؟

515
00:36:43,165 --> 00:36:45,365
يا أبتى هل تساعدنى؟

516
00:36:45,365 --> 00:36:47,165
من فضلك هل يمكنك أن تساعدنى؟

517
00:36:48,725 --> 00:36:49,725
يا إلهى

518
00:36:49,845 --> 00:36:50,845
ماذا تفعل؟

519
00:36:51,205 --> 00:36:52,205
ربما لم يرى وجهى بعد؟

520
00:36:52,725 --> 00:36:53,725
لا تكن أحمقا

521
00:36:54,205 --> 00:36:55,405
لو سمحت؟

522
00:36:55,565 --> 00:36:56,805
هلا.. ساعدتني

523
00:37:00,245 --> 00:37:02,125
حسنا, ماذا بعد؟

524
00:37:07,725 --> 00:37:08,765
ارجوك

525
00:37:08,885 --> 00:37:10,405
ساعدني

526
00:37:14,005 --> 00:37:15,565
حسنا. حسنا.

527
00:37:15,565 --> 00:37:19,005
حسنا, لماذا يجلس بدون ملابسه؟
ماذا يريد؟

528
00:37:19,085 --> 00:37:21,005
إنه يريد ان يذهب للإعتراف

529
00:37:21,005 --> 00:37:22,085
اللعنة, ماذا ؟

530
00:37:22,645 --> 00:37:25,445
ماذا ,ماذا ؟
إنه يطلب منا مساعدته؟

531
00:37:25,445 --> 00:37:27,645
بل نحن من سيحتاج المساعدة؟

532
00:37:27,645 --> 00:37:32,125
سوف يخبر الجميع أننا وجدناه
وسوف يعرف الجميع أننى كنت مع عاهرة

533
00:37:32,125 --> 00:37:34,045
ستضيع سمعتى
ومستقبلى المهنى

534
00:37:34,045 --> 00:37:35,125
ارجوكم

535
00:37:35,325 --> 00:37:37,685
ياجماعة اسمعوني

536
00:37:37,685 --> 00:37:39,965
أنا لدى مال

537
00:37:40,085 --> 00:37:42,965
لو استطيعت العودة الى الفندق

538
00:37:43,085 --> 00:37:44,685
سأدفع لكم

539
00:37:44,765 --> 00:37:46,725
بقدر ماتريدون

540
00:37:48,805 --> 00:37:49,885
فقط ساعدوني

541
00:37:57,325 --> 00:37:58,965
حسنا

542
00:38:01,285 --> 00:38:02,965
أنتظر دقيقة

543
00:38:16,060 --> 00:38:20,245
<b><font color="#eeeeee"><font face="Arabic Transparent">كنيسة التعاليم الطاهرة</font></font></b>

544
00:38:44,805 --> 00:38:47,285
خذ هذا غطى بها أعضائك

545
00:38:54,565 --> 00:38:56,045
تبا

546
00:39:05,045 --> 00:39:08,205
لا أستطيع أن أقطع هذا الشئ الملعون

547
00:39:08,205 --> 00:39:09,565
حاول بالمطرقة

548
00:39:09,565 --> 00:39:11,405
اللعنة على مطرقتك

549
00:39:15,605 --> 00:39:17,085
اللعنه

550
00:39:24,885 --> 00:39:26,965
اللعنة على ذلك

551
00:39:40,125 --> 00:39:41,125
اللعنة على ذلك

552
00:39:47,765 --> 00:39:52,485
ماهذا؟ هل أنت مجنون؟
ماذا تفعل هنا؟

553
00:39:54,845 --> 00:39:56,365
اللعنة
ما هذا ؟

554
00:39:56,365 --> 00:39:58,365
ليس لى علاقة بذلك

555
00:39:58,765 --> 00:40:02,365
لقد وجدناه على هذا الحال

556
00:40:02,365 --> 00:40:03,845
ارجوك لايجب ان اكون هنا

557
00:40:04,085 --> 00:40:05,965
ارجوك
انا لم اشاهد اي شي

558
00:40:06,125 --> 00:40:07,805
فقط
دعني ارحل

559
00:40:08,085 --> 00:40:09,085
ماذا فعلت له ؟

560
00:40:09,085 --> 00:40:10,085
أنا ؟

561
00:40:10,805 --> 00:40:13,285
يا إلهى هل أنت أحمق ؟

562
00:40:13,285 --> 00:40:17,965
لقد وجدناه على هذا الحال
مقيد ونحن نحاول أن نفك قيده

563
00:40:18,805 --> 00:40:20,245
ارجوك
ساعدني

564
00:40:21,365 --> 00:40:25,605
لست فى حاجة إلى هذه المشاكل
سوف أستدعى الشرطة

565
00:40:25,805 --> 00:40:28,005
لا إنتظر
لا تفعل هذا

566
00:40:28,365 --> 00:40:29,845
أسمع
سوف أخرج من هنا فورا

567
00:40:29,845 --> 00:40:33,245
أنتظرى
أنتظرى هنا وراقبيه

568
00:40:33,685 --> 00:40:36,165
حقا؟؟
هل تريد أن أكشف له صدرى أيضا

569
00:40:36,165 --> 00:40:39,245
نعم , حتى لو تطلب الامر منكى
أن تكشفى له أى جزء من جسمك

570
00:40:47,245 --> 00:40:49,325
أنت لا تعلم أى شئ

571
00:40:49,445 --> 00:40:52,325
....لقد قدمت إلى شقتك و
و...؟؟؟

572
00:40:53,085 --> 00:40:54,085
أغلق فمك

573
00:40:55,245 --> 00:40:56,245
ثم لاشئ

574
00:40:56,805 --> 00:40:58,285
فارغة

575
00:41:30,685 --> 00:41:34,405
أمسكوه
لقد سرق المدفئة

576
00:41:36,165 --> 00:41:38,925
إلى ماذا  تنظر ؟
!إنها مدفئتك

577
00:41:43,565 --> 00:41:45,885
ما الذي يجري هنا

578
00:41:46,085 --> 00:41:47,045
انه هو

579
00:41:47,165 --> 00:41:48,805
اخرج

580
00:41:53,445 --> 00:41:55,845
! لابد أن أذهب إلى القداس فورا

581
00:42:16,925 --> 00:42:18,165
هيا

582
00:42:30,805 --> 00:42:34,245
انا المره الاولى هنا

583
00:42:34,285 --> 00:42:35,805
اوه حقا؟

584
00:42:36,365 --> 00:42:38,245
يمكننا الذهاب الى منزلي

585
00:42:51,405 --> 00:42:53,285
- اسفه يجب ان اذهب
- بهذة السرعة؟

586
00:44:45,325 --> 00:44:46,325
هذا الملعون مازال حيا

587
00:44:46,525 --> 00:44:49,485
من انت؟
مالذي يجري؟

588
00:44:49,645 --> 00:44:50,645
فلتتركه

589
00:44:51,365 --> 00:44:53,965
هذا الملعون بكل تأكيد سوف يسبب لنا المشاكل

590
00:44:54,485 --> 00:44:56,245
عد إلى المقبرة أيها الملعون

591
00:44:58,485 --> 00:44:59,765
سوف أقتلك

592
00:44:59,885 --> 00:45:01,165
ماذا تفعل؟

593
00:45:01,245 --> 00:45:03,045
اهدأ اسمعني

594
00:45:55,525 --> 00:45:56,965
أنها سليمة

595
00:45:56,965 --> 00:45:57,965
أفحصهم جميعاً

596
00:45:57,965 --> 00:46:01,965
لقد اخبرتك إنها سليمة
:D إنها حقيقية أكثر من صدر القديسة تريزا

597
00:46:04,685 --> 00:46:05,685
حسنا

598
00:46:06,725 --> 00:46:08,805
لدى بعض السائحين
سيزروننى اليوم

599
00:46:09,285 --> 00:46:10,285
من أى بلد؟

600
00:46:10,405 --> 00:46:16,525
ليس لديهم علامات على مؤخراتهم تدل على هويتهم
لكنهم يدفعون بنفس المقدار من المال

601
00:46:38,165 --> 00:46:40,565
اين مالي؟

602
00:46:42,125 --> 00:46:43,125
اللعنة, أتركنى

603
00:46:44,045 --> 00:46:47,925
مرة اخرى
اين مالي؟

604
00:46:49,045 --> 00:46:51,445
سوف أخبرك
سوف اخبرك

605
00:46:54,485 --> 00:46:56,005
قد السيارة

606
00:47:23,845 --> 00:47:25,085
اين هي

607
00:47:25,405 --> 00:47:26,885
اين هي؟

608
00:47:27,685 --> 00:47:29,445
انها تحت الاريكة

609
00:47:29,925 --> 00:47:31,965
حسنا
اخرجة

610
00:47:41,845 --> 00:47:43,005
افتح الحقيبة

611
00:47:51,125 --> 00:47:53,845
- كله هنا؟
- لاأعرف، عده

612
00:47:54,165 --> 00:47:55,285
اعده؟!

613
00:47:56,685 --> 00:47:57,685
إيها المغفل

614
00:47:59,365 --> 00:48:01,085
وغد

615
00:48:28,565 --> 00:48:29,405
مرحبا؟

616
00:48:29,485 --> 00:48:31,245
ايها الوغد

617
00:48:31,285 --> 00:48:32,965
لاتستطيع ان تعتذر

618
00:48:33,005 --> 00:48:33,845
جيسيكا

619
00:48:33,925 --> 00:48:36,485
جيسيكا ارجوك اسمعيني
انت لاتفهمينني

620
00:48:36,565 --> 00:48:38,205
انا افهم

621
00:48:38,285 --> 00:48:39,925
انت واصدقائك اللتوانين

622
00:48:39,965 --> 00:48:41,445
التقيت بأمراه اخرى

623
00:48:41,525 --> 00:48:44,045
جيسيكا
هلا انتظرتِ

624
00:48:44,085 --> 00:48:46,565
- علمت بذاك
- فقط انتظري

625
00:49:45,885 --> 00:49:47,405
ايمكنكي ان تتحركي؟

626
00:49:49,005 --> 00:49:51,485
مدفئتك فوقى

627
00:49:53,885 --> 00:49:55,205
مدفئتى؟

628
00:49:55,765 --> 00:49:56,685
اسأليني

629
00:49:57,045 --> 00:49:58,765
كيف تم تقيدى
بهذه المدفئة

630
00:49:58,805 --> 00:50:01,245
كان يجب ان اقتلك في الشقة

631
00:50:01,365 --> 00:50:02,605
تبا لك

632
00:50:07,165 --> 00:50:08,165
النجدة

633
00:50:08,885 --> 00:50:11,525
ايتها الساقطة الليتوانية النحيلة

634
00:50:11,805 --> 00:50:13,325
لقد وثقت بك

635
00:50:13,725 --> 00:50:14,605
وانتي تركتيني

636
00:50:14,725 --> 00:50:15,805
عارياً

637
00:50:19,565 --> 00:50:21,405
هي، اسمع

638
00:50:22,285 --> 00:50:23,605
انه هاتفي

639
00:50:23,685 --> 00:50:25,085
انه في جيبي

640
00:50:25,445 --> 00:50:26,525
يمكنك ان تساعد

641
00:50:27,125 --> 00:50:28,445
أساعدك

642
00:50:29,205 --> 00:50:30,325
نعم

643
00:50:30,445 --> 00:50:32,645
بما انك لاتستطيع ان تساعد نفسك

644
00:50:35,085 --> 00:50:36,445
حسنا

645
00:51:01,125 --> 00:51:02,525
مالذي يجري؟

646
00:51:03,285 --> 00:51:05,045
ماذا تفعلون بي؟

647
00:51:05,165 --> 00:51:07,285
انا عسكري
هل تفهم ذلك

648
00:51:07,445 --> 00:51:09,445
هذا يعني انهم سيبحثون عني

649
00:51:09,685 --> 00:51:11,205
وسوف يعثرون علي

650
00:51:11,485 --> 00:51:12,925
متاكد

651
00:51:13,165 --> 00:51:14,365
هيا هيا

652
00:51:14,485 --> 00:51:17,925
انا اعمل لاجلالتها
هل تفهمون هذا الملكة؟

653
00:51:19,645 --> 00:51:23,445
انا شخص مهم جدا

654
00:51:23,925 --> 00:51:25,165
حقا

655
00:51:27,485 --> 00:51:29,805
أنت ميت لامحالة أيها الملعون

656
00:51:35,405 --> 00:51:40,335
<font face="Arabic Typesetting"><font color="#ffffff">:الفصل الرابع </font>
<font color="#ff2b2b">يحكى ذات مرة فى الاتحاد الاوروبى</font></font>

657
00:51:42,415 --> 00:51:44,002
<font face="Arabic Typesetting" color="#00ff00">الصباح</font>

658
00:51:44,965 --> 00:51:47,995
<font face="Arabic Typesetting" color="#00ff00">نفس اليوم</font>

659
00:53:02,485 --> 00:53:03,485
هل هذا أنت ياستاسكا

660
00:53:04,445 --> 00:53:06,085
صديقتك سوله إنها عاهرة حقيقية

661
00:53:06,925 --> 00:53:09,085
لقد أتت بالامس ومعها رجلين معتوهين

662
00:53:09,805 --> 00:53:11,285
لا أعرفهما

663
00:54:02,205 --> 00:54:03,485
تبا

664
00:54:07,165 --> 00:54:08,725
انهض

665
00:54:31,325 --> 00:54:33,885
لا اقصد ان اكون وقحا

666
00:54:34,565 --> 00:54:35,725
ولكن هل نعرف بعض؟

667
00:54:35,925 --> 00:54:37,405
تبا لك

668
00:54:38,085 --> 00:54:39,405
وبالمناسبة

669
00:54:39,565 --> 00:54:41,965
كنتما كلاكما متعريان

670
00:54:42,165 --> 00:54:43,885
في حفلتي

671
00:54:46,045 --> 00:54:48,445
تبا
من اين حصلت على هذا الخاتم؟

672
00:54:49,205 --> 00:54:50,445
لقد اعطيتني اياه

673
00:54:50,565 --> 00:54:51,845
كهدية زفاف

674
00:54:52,285 --> 00:54:53,445
زفاف؟

675
00:54:55,045 --> 00:54:56,885
اي زفاف؟

676
00:54:57,165 --> 00:54:59,245
زفاف، وهديتك

677
00:54:59,485 --> 00:55:01,325
ألا تتذكر اي شيء

678
00:55:03,045 --> 00:55:04,125
ايا كان

679
00:55:04,365 --> 00:55:05,365
اريد خاتمي

680
00:55:05,485 --> 00:55:07,285
اتركني

681
00:55:09,725 --> 00:55:11,205
هذا الخاتم كلف كثيرا

682
00:55:11,285 --> 00:55:14,325
لا عطيه لـ..

683
00:55:15,445 --> 00:55:16,885
اللعنه

684
00:55:23,445 --> 00:55:24,805
اللعنة
ستاسكا

685
00:55:26,325 --> 00:55:27,805
من هذا؟

686
00:55:28,005 --> 00:55:29,165
خطيبي

687
00:55:29,285 --> 00:55:31,325
سوف نتزوج غداً

688
00:55:31,965 --> 00:55:33,445
حسنا

689
00:55:36,765 --> 00:55:39,765
ربما صديقك يستطيع
ان يوصلنا الى الفندق

690
00:55:40,325 --> 00:55:43,085
يا إلهى
سوف ندفع له

691
00:55:48,685 --> 00:55:51,645
سوله, لقد اشتريت الملايس الخاصة بالموسقيين
متى سيصلون ؟

692
00:55:51,925 --> 00:55:53,405
عن أى ملابس تتحدث؟

693
00:55:53,565 --> 00:55:55,085
عن أى ملابس اتحدث ؟

694
00:55:55,885 --> 00:55:59,125
تعقلى, الزفاف غدا
أم ستقومين أنتى بالغناء ؟؟؟

695
00:56:05,565 --> 00:56:07,125
ايها المنحرف

696
00:56:09,485 --> 00:56:11,525
هذا ليس انا

697
00:56:11,645 --> 00:56:12,645
ستاسكا

698
00:56:15,445 --> 00:56:16,405
من هذا ؟

699
00:56:16,405 --> 00:56:19,645
أنظر إلى ما فعله هؤلاء الحمقى

700
00:56:19,925 --> 00:56:23,645
لقد أخبرت ستاسكا عن كل شئ
لقد رأيت كل شئ

701
00:56:23,645 --> 00:56:25,525
لا يمكنك رؤية أى شئ

702
00:56:26,085 --> 00:56:28,885
ستاسكا
أهدئ

703
00:56:32,845 --> 00:56:34,165
انظري، ياعزيزتي

704
00:56:34,565 --> 00:56:36,165
اعيدي لنا الخاتم

705
00:56:36,605 --> 00:56:38,805
وسوف نغادر

706
00:56:38,845 --> 00:56:40,965
يجب علينا الذهاب

707
00:56:41,045 --> 00:56:42,485
كان من الشرف مقابلتك

708
00:56:42,965 --> 00:56:44,805
اترك هذا الخاتم اللعين،

709
00:56:44,885 --> 00:56:46,685
سلام، الى اللقاء

710
00:56:48,445 --> 00:56:53,365
اللعنة ما هذا السلام والوداع

711
00:56:53,495 --> 00:56:55,495
إنهم سائحين ستاسكا

712
00:56:55,595 --> 00:56:58,515
إنهم من إنجلترا
حيث تم طرد أنجيكا من هناك

713
00:56:58,515 --> 00:57:02,795
لقد جاءوا هنا بالخطأ
لقد أعتقدوا بوجود فندق هنا

714
00:57:03,835 --> 00:57:06,835
أى نوع من الفنادق؟؟؟
فى منزلى؟؟؟

715
00:57:11,035 --> 00:57:13,635
أين قرأتم هذا
أن منزلى عبارة عن فندق

716
00:57:13,635 --> 00:57:16,995
ستاسكا, أهدئ هؤلاء الناس قادمون من غرب أوروبا
ماذا سيقول عنا العالم ؟

717
00:57:16,995 --> 00:57:20,955
لا أنتى من ستهدئى فى ثانية
وسيصبح العالم صغير جدا بالنسبة إليك (يشير إلى القبر)ـ

718
00:57:20,955 --> 00:57:25,635
ستاسكا , أنت لا تفهم
هؤلاء المساكين شواذ من لندن, أنظر إليهم

719
00:57:31,395 --> 00:57:34,275
لقد جاؤا إلى حفلة الشواذ
وبعد ذلك ضلوا الطريق

720
00:57:39,715 --> 00:57:40,715
.....منزلى

721
00:57:41,955 --> 00:57:44,075
أصبح فندق للشواذ

722
00:57:47,795 --> 00:57:50,075
ستاسكا, أنتظر
أنا لا أتذكر كيف فعلت ذلك

723
00:57:50,075 --> 00:57:53,115
سوف اريهم معنى الاحتفال حقا
ولسوف افعل

724
00:57:53,275 --> 00:57:56,255
ستاسكا, أسمعنى إنهم مجرد سائحين
....أخرسى أيتها العاهرة

725
00:57:56,275 --> 00:57:58,635
ستاسكا, أنا لست بعاهرة
....أنا كان لدى أحلام

726
00:58:04,035 --> 00:58:05,035
ماذا؟

727
00:58:05,715 --> 00:58:08,995
! أحلام
أريد أن أصبح ناقدة سينمائية

728
00:58:11,995 --> 00:58:13,715
ماذا تقولى عليكى اللعنة؟

729
00:58:16,475 --> 00:58:18,395
سوف أصنع لكى فيلماً  لتنتقدينى فيه

730
00:58:19,595 --> 00:58:23,395
سوف أصنع فيلماً
لتنتقدى فيه كل ما سيخرج من أحشائك

731
00:58:36,275 --> 00:58:37,675
ستاسكا, ماذا يحدث هنا؟

732
00:58:37,675 --> 00:58:41,155
سائحين شواذ
أخذوا إستراحة قصيرة فى سريرى

733
00:58:46,115 --> 00:58:49,355
أيها الاوغاد تعالوا إلى هنا
سوف أريكم ليتوانيا اللعينة

734
00:58:51,795 --> 00:58:52,795
اللعنة

735
00:58:53,115 --> 00:58:54,115
اهرب

736
00:59:44,595 --> 00:59:45,995
يا أصدقاء

737
00:59:46,235 --> 00:59:48,115
هل تستطيعوا ان تساعدوننا؟

738
00:59:52,115 --> 00:59:54,355
لماذا يجري

739
00:59:57,955 --> 00:59:59,235
بحق السماء

740
00:59:59,475 --> 01:00:01,795
لماذا يغيرون مكان المقود

741
01:00:01,835 --> 01:00:03,235
لماذا يفعلون ذلك

742
01:00:03,275 --> 01:00:05,315
- ابتعد.
- هذة مدينة المتخلفين

743
01:00:05,315 --> 01:00:07,315
قد وحسب

744
01:00:07,355 --> 01:00:08,835
اخرس تيمي

745
01:00:14,755 --> 01:00:16,715
اللعنة , لقد أخذوا شاحتنا

746
01:00:18,835 --> 01:00:21,935
ستاسكا, الشرطة إنه كمين

747
01:00:22,035 --> 01:00:24,235
كمين , إنه هراء

748
01:00:25,195 --> 01:00:26,195
أيها السائحين الملاعين

749
01:00:54,435 --> 01:00:55,995
لاتجلس هناك

750
01:00:56,275 --> 01:00:57,875
اتصل بجوني

751
01:00:58,155 --> 01:01:00,755
بماذا؟
الهاتف؟

752
01:01:01,275 --> 01:01:03,155
انه في الغابة في مكان ما

753
01:01:05,195 --> 01:01:07,275
ايها الشقي اللعين

754
01:01:34,155 --> 01:01:36,315
هيا
انهض

755
01:01:37,355 --> 01:01:38,675
اين؟

756
01:01:38,915 --> 01:01:40,035
من اي طريق؟

757
01:01:40,275 --> 01:01:42,115
لااعرف

758
01:01:42,715 --> 01:01:45,035
هي تيم
انظر لكل هذا العشب

759
01:01:45,395 --> 01:01:47,875
لن تاكله مثل الارنب ،

760
01:01:49,155 --> 01:01:51,035
عرفت ان هذا لن يصل الى الثدي

761
01:01:55,595 --> 01:01:57,315
انت

762
01:02:00,715 --> 01:02:01,915
ماذا

763
01:02:08,595 --> 01:02:10,315
انه وشم لعين

764
01:02:10,435 --> 01:02:11,755
متى؟

765
01:02:17,635 --> 01:02:18,315
انت

766
01:02:19,955 --> 01:02:20,875
احمق

767
01:03:19,595 --> 01:03:20,915
يا أيها المسيح

768
01:03:24,715 --> 01:03:26,155
إنه ليس المسيح

769
01:03:26,715 --> 01:03:27,955
ليس المسيح بالمرة

770
01:03:45,395 --> 01:03:46,355
المعذرة

771
01:03:46,435 --> 01:03:48,395
- هل وصلنا؟
- من؟ انت؟

772
01:03:49,035 --> 01:03:50,555
نحن، وصلنا؟

773
01:03:51,235 --> 01:03:52,475
من اين انتم؟

774
01:03:52,555 --> 01:03:55,115
انا من انجلترا!
من اين انت؟

775
01:03:55,395 --> 01:03:57,875
ولماذا انتم هناك؟

776
01:04:07,355 --> 01:04:08,555
ابعد يديك

777
01:04:08,675 --> 01:04:12,155
شكرا لك ياصديقي

778
01:04:13,995 --> 01:04:15,595
ماذا تفعل؟

779
01:05:50,315 --> 01:05:52,235
تقتصر الخدمة هنا
على تقديم البيرة القوية فقط

780
01:05:52,875 --> 01:05:54,075
المعذرة

781
01:05:54,555 --> 01:05:56,115
هل تتكلمين الانجليزية؟

782
01:05:56,915 --> 01:05:58,315
نحن تائهان

783
01:05:58,675 --> 01:06:00,475
ونريد ان نطلب تاكسي

784
01:06:02,555 --> 01:06:03,755
تاكسي

785
01:06:05,035 --> 01:06:07,035
نريد ان نعود لل

786
01:06:07,275 --> 01:06:08,435
للفندق

787
01:06:10,595 --> 01:06:11,595
يا أنجيكا

788
01:06:12,835 --> 01:06:13,835
يا أنجيكا

789
01:06:13,995 --> 01:06:15,755
تكلمى بوضوح
ماذا تريدى ؟

790
01:06:16,235 --> 01:06:17,235
ماذا , ماذا ؟

791
01:06:19,715 --> 01:06:23,835
أنجيكا عمل بإنجلترا من قبل
فى بناء العقارات فى مكان ما هناك

792
01:06:23,835 --> 01:06:26,115
لقد قتل شخص ما هناك

793
01:06:26,275 --> 01:06:29,475
ولكنه نفد بفعلته
وأستطاع أن يثبت لهم إنه مجنون

794
01:06:35,155 --> 01:06:36,835
نريد ان نطلب تاكسي

795
01:06:37,715 --> 01:06:38,715
! بريطانيين

796
01:06:39,275 --> 01:06:42,195
هل تعلمى كيف قام الانجليز باذيتنا بشدة هناك؟

797
01:06:42,315 --> 01:06:44,755
إنهم غشاشين ملاعين

798
01:06:45,995 --> 01:06:47,835
تريدون اتصال أيها الملاعين

799
01:06:47,915 --> 01:06:49,395
20جنيه أيها الملاعين

800
01:06:49,675 --> 01:06:50,515
للدقيقة الواحدة

801
01:06:50,515 --> 01:06:52,715
نريد ان نطلب تاكسي

802
01:06:52,875 --> 01:06:54,595
حسنا أصبحت 25 جنية أيها الملاعين

803
01:06:54,795 --> 01:06:56,835
اغرب عني
انه طريق مختصر

804
01:06:56,845 --> 01:07:00,235
ماذا أيها الملاعين
حسنا حسنا سنقبل

805
01:07:00,315 --> 01:07:02,195
ولكن انت اتصل بالتاكسي

806
01:07:11,195 --> 01:07:19,675
زديشكا , إنه أنا اسمعنى
أحضر  الخردة الخاصة بك وتعال إلى (زيتا بار) حالا

807
01:07:20,075 --> 01:07:25,155
بعض السائحين الملاعين
من إنجلترا يحتاجون إلى تاكسى

808
01:07:26,395 --> 01:07:28,475
لا أعلم أين يريدون أن يذهبوا

809
01:07:29,195 --> 01:07:30,715
الى اين تريدون الذهاب عليكم اللعنة؟

810
01:07:30,835 --> 01:07:32,195
الفندق

811
01:07:32,995 --> 01:07:35,035
أى فندق ملعون فى هذه البلد

812
01:07:35,435 --> 01:07:37,275
لالا
kurwa ليس فندق

813
01:07:37,755 --> 01:07:38,835
فونيس

814
01:07:38,955 --> 01:07:41,155
نريد الذهاب الى فونيس

815
01:07:41,275 --> 01:07:42,835
هل جننتم عليكم اللعنة ؟

816
01:07:43,235 --> 01:07:49,935
أنتم على بعد 300كم من هناك
لا أحد سيقبل بالذهاب كل هذه المسافة اللعينة

817
01:07:49,955 --> 01:07:51,195
اللعنه

818
01:07:51,475 --> 01:07:53,715
- ماذا
- ماذا أيها الملعون

819
01:07:57,915 --> 01:08:01,315
الان أيها الملعون أعطنى الـ25 جنيه

820
01:08:01,595 --> 01:08:02,515
اغرب

821
01:08:02,675 --> 01:08:03,875
يجب ان نتصل بصديقنا

822
01:08:03,955 --> 01:08:05,555
المال في الفندق

823
01:08:05,755 --> 01:08:07,675
وسوف يحضره الى هنا
حسنا؟

824
01:08:07,795 --> 01:08:10,395
قلت لك أيها الملعون ضع المال على الترابيزة

825
01:08:10,555 --> 01:08:12,795
و الا حصلت على مشكلة كبيرة أيها الملعون

826
01:08:13,635 --> 01:08:15,115
أخى تعال هنا

827
01:08:15,355 --> 01:08:16,675
لاتعبث معي

828
01:08:17,115 --> 01:08:18,195
اتصال واحد

829
01:08:18,395 --> 01:08:19,795
هذا ما اطلبة

830
01:08:19,875 --> 01:08:20,875
الان اعطني

831
01:08:20,995 --> 01:08:22,475
الهاتف الملعون

832
01:08:22,635 --> 01:08:24,995
أعطنى أموالى أيها الملعون

833
01:09:55,910 --> 01:09:59,460
<font color="#ffffff">:الفصل الخامس</font>
<font color="#fc1010">الزفاف على الطريقة الليتوانية</font>

834
01:11:11,955 --> 01:11:14,035
أين الافارقة خاصتى؟

835
01:11:14,955 --> 01:11:16,635
اين الزنوج؟

836
01:11:17,195 --> 01:11:18,795
قلت لك

837
01:11:19,315 --> 01:11:20,995
لااعرف

838
01:11:21,835 --> 01:11:24,715
تركتهم في الغابه
في مكان ما

839
01:11:27,995 --> 01:11:30,675
إنه لا يعرف مكانهم

840
01:11:31,435 --> 01:11:32,235
Ben!

841
01:11:32,235 --> 01:11:36,155
"تعالى الله عما يقولون"
لا يوجد إله فى هذه البلد اللعين

842
01:11:43,235 --> 01:11:45,795
هذة طائرتنا الى ماليزيا

843
01:11:47,715 --> 01:11:49,315
فلتحضر الكلاب

844
01:12:00,475 --> 01:12:03,275
سيمونه أين أنتى؟

845
01:12:06,645 --> 01:12:09,245
سيمونه
إنها أنا ؟

846
01:12:11,675 --> 01:12:12,675
ساندرا ؟

847
01:12:14,875 --> 01:12:15,875
سيمونه, ماذا تفعلى هناك ؟

848
01:12:15,875 --> 01:12:19,515
هل انتى غبية؟
أخرجينا من هنا

849
01:12:22,155 --> 01:12:25,795
حسنا , هل تخبرينى
لماذا هو مقيد بهذه المدفئة ؟

850
01:12:25,795 --> 01:12:27,475
لاتسألى

851
01:12:29,875 --> 01:12:30,875
اريد بعض القهوة

852
01:12:42,275 --> 01:12:43,675
حسنا, هل تريد قهوة لك ايضاً ؟

853
01:12:44,275 --> 01:12:45,515
طبعا

854
01:12:51,155 --> 01:12:52,515
شكرا

855
01:12:55,355 --> 01:12:56,555
لا مشكلة

856
01:12:59,995 --> 01:13:01,355
اذا انا

857
01:13:02,395 --> 01:13:04,075
سأطير الى ماليزا الليلة

858
01:13:05,595 --> 01:13:07,315
زملائي على الارجح

859
01:13:07,755 --> 01:13:09,235
في طريقهم بالفعل

860
01:13:11,195 --> 01:13:12,595
أشعر بالغيرة

861
01:13:15,715 --> 01:13:17,195
انتظري

862
01:13:17,675 --> 01:13:18,435
انا

863
01:13:18,915 --> 01:13:20,235
ساعود في لحظات

864
01:14:38,795 --> 01:14:40,395
ما التالي؟

865
01:14:40,795 --> 01:14:42,555
يجب ان اتخلص من هذا الشي

866
01:14:43,035 --> 01:14:44,475
احتفظ به كتذكار

867
01:14:45,275 --> 01:14:46,635
حسنا، هيا بنا

868
01:14:57,115 --> 01:14:58,395
اللعنه

869
01:14:58,475 --> 01:14:59,435
هيا

870
01:14:59,635 --> 01:15:01,035
ابن الساطقة

871
01:15:01,435 --> 01:15:02,515
هيا! هيا!

872
01:15:17,875 --> 01:15:19,315
مالذي يجري؟

873
01:15:19,355 --> 01:15:21,515
قودي فقط!
تحركي تحركي

874
01:15:22,235 --> 01:15:24,315
ابقى فريبا منهم
لكي نستطيع الاطلاق

875
01:16:04,475 --> 01:16:05,475
سيما , هل أنتى بخير؟

876
01:16:20,155 --> 01:16:21,395
عد الى هنا!

877
01:16:21,555 --> 01:16:22,635
عد

878
01:16:28,915 --> 01:16:30,475
المال في الفندق

879
01:16:30,595 --> 01:16:32,395
في المرحاض
سأريك كل شي

880
01:16:32,515 --> 01:16:34,075
لاتقلق بخصوص المال

881
01:16:34,435 --> 01:16:35,875
المال معنا

882
01:16:37,115 --> 01:16:38,915
لدي مفاجاة صغيرة لك

883
01:16:46,595 --> 01:16:47,955
ميكى , سامحنى

884
01:16:48,355 --> 01:16:49,755
سامحني ميكي

885
01:16:58,075 --> 01:17:00,675
سوف اقتلك بنفسي

886
01:17:00,835 --> 01:17:02,275
ايها الوغد

887
01:17:06,675 --> 01:17:08,315
دعوهم ينتهون

888
01:17:11,875 --> 01:17:13,915
الان اين الخاتم؟

889
01:17:14,435 --> 01:17:15,755
خاتم؟

890
01:17:21,755 --> 01:17:23,515
الخاتم

891
01:17:23,875 --> 01:17:25,755
جوني ايها الوغد

892
01:17:25,835 --> 01:17:27,315
لاتعبث معي

893
01:17:39,755 --> 01:17:41,155
الو  جوني

894
01:17:41,955 --> 01:17:42,835
جوني؟

895
01:17:43,555 --> 01:17:45,115
انه بين،الو

896
01:17:45,475 --> 01:17:47,275
اسمعني جيدا

897
01:17:47,355 --> 01:17:48,115
من هذا؟

898
01:17:48,315 --> 01:17:49,475
اين جوني؟

899
01:17:49,635 --> 01:17:50,635
اين مايكل؟

900
01:17:51,035 --> 01:17:53,195
صديقاك سيعيشان

901
01:17:53,435 --> 01:17:55,395
بقدر مايستطيعا تحمله

902
01:17:55,875 --> 01:17:57,675
الان، احضر خاتمي

903
01:18:00,915 --> 01:18:02,355
هل تفهم؟

904
01:18:04,075 --> 01:18:05,715
قلت
هل تفهم؟

905
01:18:19,795 --> 01:18:21,715
سوف افجر دماغة

906
01:18:27,755 --> 01:18:28,835
تكلم

907
01:18:28,995 --> 01:18:30,275
اسمع بين

908
01:18:30,435 --> 01:18:32,035
نريد الخاتم

909
01:18:32,515 --> 01:18:33,795
اي خاتم

910
01:18:34,755 --> 01:18:36,275
نريد المال

911
01:18:36,475 --> 01:18:37,595
بين اسمع

912
01:18:37,755 --> 01:18:38,875
لايوجد المال

913
01:18:38,915 --> 01:18:39,755
ماذا؟

914
01:18:39,835 --> 01:18:42,915
احضر الخاتم فقط
سوف نموت

915
01:18:42,955 --> 01:18:44,555
فقذ اجلب الخاتم

916
01:18:46,555 --> 01:18:49,115
هذة جيدة ياجوني

917
01:18:49,955 --> 01:18:51,755
احضر المال

918
01:18:53,035 --> 01:18:55,035
سوف يحضرون المال

919
01:18:55,475 --> 01:18:56,555
ليس لدي الخاتم

920
01:18:56,595 --> 01:18:58,955
ليس معي الخاتم اللعين اوكي؟

921
01:18:59,035 --> 01:18:59,915
عظيم

922
01:19:00,115 --> 01:19:01,715
هذا جيد
معك الخاتم؟

923
01:19:01,795 --> 01:19:02,875
لاخاتم جوني

924
01:19:03,835 --> 01:19:04,715
لا خاتم

925
01:19:04,875 --> 01:19:06,115
اخبار جيدة

926
01:19:06,515 --> 01:19:07,395
اخبرنا اين انت؟

927
01:19:08,275 --> 01:19:10,155
اين انت ايها الوغد؟

928
01:19:10,675 --> 01:19:12,675
.....نحن اننا فـ

929
01:19:14,635 --> 01:19:16,675
الزفاف الليتواني

930
01:19:19,915 --> 01:19:21,115
ماذا؟

931
01:19:22,955 --> 01:19:25,275
سوف يأتون إلى الزفاف

932
01:19:29,115 --> 01:19:31,155
ما هو الزفاف الليتواني اللعين؟

933
01:20:05,315 --> 01:20:07,395
أصدقائى الاعزاء

934
01:20:08,635 --> 01:20:11,715
.....لقد منحنا البركة من الرب لنشهد

935
01:20:11,835 --> 01:20:18,515
أجتماع هذين الزوجين الجميلين
فى هذا الرباط المقدس

936
01:20:19,115 --> 01:20:20,915
لنصلى من أجلهما

937
01:20:27,235 --> 01:20:28,835
ماليزيا اللعينه

938
01:20:29,595 --> 01:20:31,555
الشواطئ المشمسة اللعينة

939
01:20:35,475 --> 01:20:36,235
هاى أنتم

940
01:20:36,955 --> 01:20:39,955
ارتدوا ثيابكم سوف
ترقصون في الزفاف

941
01:20:43,075 --> 01:20:45,795
,يرجى دفع النذور لكى تجتمع حياتكما معاً

942
01:20:45,795 --> 01:20:48,595
حتى تنفعكما طوال الوقت
....لتصنع لكما الحياة المثالية

943
01:20:48,655 --> 01:20:52,375
....التى لاتكسر أبدا ويزيد من حبكما
لبعضكم البعض دون أن ينتهى أبدا

944
01:20:53,315 --> 01:20:56,115
الخاتم ملائم للأصبع
هذه بشرى وعلامة جيدة

945
01:20:58,355 --> 01:21:00,355
إنكم مسيحيين بمعنى الكلمة

946
01:21:09,435 --> 01:21:18,655
حياة سعيدة إلى الابد
<font color="#84edf9" face="Arabic Typesetting">
(:D وسمعنى أحلى سلام ياعم لسيد بيه قشطه وحرمه )</font>

947
01:21:34,715 --> 01:21:44,135
<font face="Times New Roman" color="#00ff00">(بالمصرى)
:D بص شوف ستاسكا بيعمل إيه :D
:D ياواد ياستاسكا يا أوبها إيه الحلاوة دى كلها :D</font>

948
01:21:53,195 --> 01:21:55,075
لنشرب نخبهما

949
01:21:56,555 --> 01:22:02,555
<font color="#ffff00">:D فلترفع رأسنا اليوم ياستاسكا :D
:D فلترفع رأسنا اليوم ياستاسكا :D</font>

950
01:22:13,355 --> 01:22:18,155
نتمنى أن لا تتغير أبدا ياستاسكا

951
01:22:18,755 --> 01:22:19,755
أين الانجليز المغفلين؟

952
01:22:20,555 --> 01:22:21,755
إنهم يرتدون ملابسهم الآن

953
01:22:23,595 --> 01:22:25,195
وماذا عن فايكا ؟

954
01:22:25,915 --> 01:22:27,915
.....إنه فى منتصف الطريق ينتظر

955
01:22:40,115 --> 01:22:42,595
لا اكترث من تكونا

956
01:22:42,715 --> 01:22:44,475
ولكنني اريد ان اعرف اين
الرجل السمين؟

957
01:22:44,715 --> 01:22:45,875
فلتصمت أيها الاخرق ؟

958
01:22:45,875 --> 01:22:49,075
ولتعطنى المال أيها الفتى المتأنق

959
01:22:49,835 --> 01:22:50,995
ترك

960
01:22:53,755 --> 01:22:55,275
أين السمين؟

961
01:22:55,595 --> 01:22:58,075
أيها المتأنق المخنث

962
01:23:03,315 --> 01:23:05,355
كن حذر وإبتسم

963
01:23:20,355 --> 01:23:22,155
يالها من هدية جميلة

964
01:23:54,155 --> 01:23:55,155
هذا رائع

965
01:23:55,595 --> 01:23:57,515
أنظر إلى الكاميرا
وأرفع يدك قليلا إلى أعلى

966
01:23:57,835 --> 01:23:59,235
هذا رائع

967
01:23:59,235 --> 01:24:01,635
....إبتسم
إبتسامة أكبر قليلا

968
01:24:04,515 --> 01:24:08,155
يا ستاسكا
الانجليز الملاعين يهاجموننا

969
01:24:08,195 --> 01:24:09,195
يا إلهى
.....ستاسكا

970
01:24:09,355 --> 01:24:11,675
إقفزى
أنزلنى إلى أسفل ياستاسكا

971
01:24:11,675 --> 01:24:13,475
!إقفزى الآن

972
01:24:17,795 --> 01:24:21,395
سوله أقفزى وسوف أمسك بكِ
إقفزى ,إقفزى

973
01:24:32,475 --> 01:24:33,875
....الانجليز

974
01:24:33,875 --> 01:24:35,475
نعم أعلم

975
01:24:42,075 --> 01:24:45,355
ستاسكا, من هؤلاء؟
من أين قادمون؟

976
01:24:45,675 --> 01:24:47,955
....من حفل الشواذ

977
01:24:51,315 --> 01:24:52,995
يا إلهي

978
01:25:13,795 --> 01:25:18,515
أريد تلك القطعة السمينة من الغائط
ـ(يقصد ذلك الوغد السمين )ـ اين هو؟

979
01:25:19,195 --> 01:25:20,085
ماذا يريد ؟

980
01:25:20,195 --> 01:25:23,885
:D إنه يريد قطعة سمينة من الغائط :D

981
01:25:23,995 --> 01:25:28,495
...أخبره
أنه سوف يحصل على قضبان ممتلئة بالمنىَّ

982
01:25:28,675 --> 01:25:31,065
....إذا لم يعيد إلى الافارقة والاموال خاصتى

983
01:25:31,075 --> 01:25:35,875
:لا اعرف كيف أقول له
قضبان ممتلئة بالمنىَّ) بالانجليزية)

984
01:25:36,895 --> 01:25:39,375
عليك اللعنة
قضبان ممتلئة بالمنيَّ لك

985
01:25:39,385 --> 01:25:41,625
أعطنى الاموال والزنوج خاصتى

986
01:25:41,635 --> 01:25:44,075
الان اسمعني ايها الغجري اللعين

987
01:25:45,435 --> 01:25:47,435
اعطني ذلك الوغد

988
01:25:48,115 --> 01:25:50,395
والا ساقتل الجميع
وادمر المكان

989
01:25:52,315 --> 01:25:53,465
اين هو

990
01:25:53,475 --> 01:25:55,395
فايكا
أحضر الاسلحة

991
01:25:58,315 --> 01:26:00,675
انا افقد صبري

992
01:26:19,675 --> 01:26:22,835
اين الخاتم الان ايها الوغد؟

993
01:26:24,755 --> 01:26:27,435
هنا الجزء حيث تعيد
لي خاتمي

994
01:26:27,475 --> 01:26:28,515
انتظر

995
01:26:28,555 --> 01:26:29,555
ليس معه

996
01:26:30,235 --> 01:26:32,115
ليس معه الخاتم

997
01:26:32,435 --> 01:26:33,395
ليس ثانية

998
01:26:33,475 --> 01:26:34,785
هو معها

999
01:26:36,795 --> 01:26:37,985
ماذا يريد هؤلاء الاغبياء ؟

1000
01:26:37,995 --> 01:26:40,515
....ستاسكا
إنهم يريدوا أن يأخذوننى

1001
01:26:43,875 --> 01:26:45,955
الانجليز الشواذ يريدونك أنتى ؟

1002
01:26:45,955 --> 01:26:50,475
....يا قطتى سوف أريكى
كيف تكون حفلة رقص المؤخرات

1003
01:28:11,835 --> 01:28:12,755
اللعنه

1004
01:28:23,995 --> 01:28:25,675
لنركل بعض المؤخرات

1005
01:28:27,075 --> 01:28:29,595
لنقاتل من اجل شرف ليتوانيا

1006
01:29:14,755 --> 01:29:15,995
اللعنة

1007
01:29:35,435 --> 01:29:36,475
ساتسكا

1008
01:29:37,435 --> 01:29:38,475
ساتسكا

1009
01:29:40,955 --> 01:29:42,755
اين تذهبين ايتها الساقطة السمينة

1010
01:29:43,115 --> 01:29:44,595
اغرب

1011
01:29:46,235 --> 01:29:47,075
ساتسكا

1012
01:29:47,075 --> 01:29:49,275
لسوف أنتقم منهم بشدة

1013
01:30:03,115 --> 01:30:05,075
اين هو الخاتم؟

1014
01:30:59,875 --> 01:31:01,235
هل انت بخير

1015
01:31:02,835 --> 01:31:03,995
نعم

1016
01:31:04,475 --> 01:31:05,755
ممتاز

1017
01:32:17,075 --> 01:32:18,395
هيا ياشباب لهنا،

1018
01:33:01,755 --> 01:33:02,995
يا إلهي

1019
01:33:04,155 --> 01:33:05,435
مرحبا يارفيق

1020
01:33:05,835 --> 01:33:07,715
اتسال ايمكنك ان تساعدنا

1021
01:33:07,835 --> 01:33:09,195
نحن تائهون

1022
01:33:09,475 --> 01:33:13,475
ماذا؟ من أين أتيتم عليكم اللعنة ؟

1023
01:33:13,475 --> 01:33:16,995
من أنتم أيها الملاعين؟

1024
01:33:17,915 --> 01:33:19,635
اسف
لم افهم اي شي

1025
01:33:19,635 --> 01:33:20,715
نريد ان نذهب للبيت

1026
01:33:20,835 --> 01:33:22,315
انجلترا

1027
01:33:22,475 --> 01:33:23,635
المطار

1028
01:33:23,955 --> 01:33:24,955
من اين هو؟

1029
01:33:24,955 --> 01:33:26,555
أين جوازات سفركم

1030
01:33:26,555 --> 01:33:30,835
(الواد العسكرى ده صعيدى أصيل من صعايدة روسية)
:D وشه باين عليه :D

1031
01:33:30,875 --> 01:33:36,355
:D إيدك ورا قفاك ياحيلة أمك منك له :D

1032
01:33:36,355 --> 01:33:46,755
للإمام معتدل مارش ياخفيف أنت وهو
:D إتحرك بالخطوة السريعة يادزمة منك له :D

1033
01:33:48,531 --> 01:33:57,151
<b><font color="#ff5e5e" face="Arabic Typesetting">:تنبيه
المنطقة الحدودية للإتحاد الفيدرالى الروسى
إختراق هذه الحدود بطريقة غير مشروعة ربما يسبب لك الوفاة أو إصابات مميتة</font></b>

1034
01:33:58,715 --> 01:34:15,635
<i><b><font face="Andalus"><font color="#00ff00">ترجمة المقاطع الانجليزية
Msaed A Abdullah
be3er</font></font>
<font face="Arabic Typesetting" color="#ff8000">ترجمة المقاطع الليتوانية والروسية
وإضافة بعض التعديل للإنجليزية
dh_man (ضياء الحضرى)</font></b></i>

