1
00:01:08,027 --> 00:01:10,113
اجهده

2
00:01:23,126 --> 00:01:25,170
لا تقتله ! اجهده

3
00:03:29,455 --> 00:03:30,744
السلام عليكم -
عليكم السلام -

4
00:03:31,167 --> 00:03:32,689
كيف الحال ؟ -
مرحبا -

5
00:03:37,329 --> 00:03:38,755
السلام عليكم -
عليكم السلام -

6
00:03:41,282 --> 00:03:42,001
تفضل

7
00:03:50,708 --> 00:03:51,692
بسم الله

8
00:03:52,901 --> 00:03:54,903
الأدوية

9
00:03:58,948 --> 00:04:00,700
حقنتان في الصباح -
نعم -

10
00:04:00,950 --> 00:04:02,535
حقنتان في المساء

11
00:04:03,118 --> 00:04:03,488
نعم -

12
00:04:04,162 --> 00:04:06,956
وهذان نفس الدواء الأول لكن مختلفان في الاسم

13
00:04:07,123 --> 00:04:09,208
نعم أعرفه ؛ أنه بديل لهما

14
00:04:20,261 --> 00:04:21,262
فلنذهب

15
00:04:42,075 --> 00:04:43,576
تنبيه هام

16
00:04:44,160 --> 00:04:46,204
تنبيه هام

17
00:04:46,996 --> 00:04:49,123
السجائر محظورة

18
00:04:49,457 --> 00:04:51,501
الموسيقى محظورة

19
00:04:53,461 --> 00:04:56,047
يجب على النساء ارتداء الجوارب

20
00:04:56,589 --> 00:04:57,799
تنبيه هام

21
00:04:58,925 --> 00:05:03,721
يجب على النساء ارتداء الجوارب والقفازات

22
00:05:08,893 --> 00:05:11,270
... بالنسبة لأولئك الذين بتحدثون بلغة البامبارا

23
00:05:14,273 --> 00:05:15,692
السجائر محظورة ...

24
00:05:16,484 --> 00:05:17,860
الموسيقى محظورة

25
00:05:18,736 --> 00:05:21,406
بالنسبة لأولئك اللواتي يذهبن إلى السوق

26
00:05:21,656 --> 00:05:23,700
لا بد أن يرتدين الجوارب

27
00:05:23,992 --> 00:05:25,118
مفهوم ؟

28
00:05:25,535 --> 00:05:28,287
هذا فقط لمن يتحدثون البامبارا

29
00:05:31,916 --> 00:05:35,003
قصر بنطالك -
كل بناطيلي هكذا -

30
00:05:35,169 --> 00:05:38,006
قصره ؛ أنه القانون الجديد -

31
00:05:40,508 --> 00:05:42,135
قلت لك قصره -

32
00:06:33,991 --> 00:06:36,043
السلام عليكم -
عليكم السلام -

33
00:06:36,564 --> 00:06:38,232
ما سبب مجيئك إلى هنا ؟

34
00:06:39,442 --> 00:06:41,903
يوجد إعلان جديد

35
00:06:42,070 --> 00:06:44,155
وتدخل هكذا ؟ -

36
00:06:44,322 --> 00:06:47,033
لا أحد يدخل بيت الله هكذا

37
00:06:47,450 --> 00:06:50,912
بالأحذية والأسلحة

38
00:06:51,079 --> 00:06:52,288
هذا لا يجوز

39
00:06:52,955 --> 00:06:55,458
يجوز لنا ؛ فنحن مجاهدين

40
00:06:56,417 --> 00:07:01,047
تجاهد ؟ الجهاد لا يكون هنا

41
00:07:01,547 --> 00:07:03,508
في بيت الله

42
00:07:03,925 --> 00:07:07,178
... تمبكتو تحتضن الجميع .. من يريد إعلاء الدين حقاً

43
00:07:07,553 --> 00:07:11,557
يفعل ذلك بعقله وليس بسلاحه ...

44
00:07:12,100 --> 00:07:15,645
أنه وقت الصلاة ؛ ونريد أن نصلي في سلام

45
00:07:15,812 --> 00:07:18,689
اخرج من فضلك

46
00:07:45,716 --> 00:07:47,593
ابعدهم عن الشِباك

47
00:07:54,517 --> 00:07:55,643
هل سمعتني ؟

48
00:08:55,828 --> 00:08:57,538
خمني في ماذا أفكر ؟

49
00:08:58,789 --> 00:09:01,083
في هذه اللحظة

50
00:09:05,504 --> 00:09:07,048
في ماذا تفكر ؟ -

51
00:09:12,386 --> 00:09:13,471
في أبقارك

52
00:09:15,139 --> 00:09:16,724
! جيباسو بقرتك المفضلة -

53
00:09:18,059 --> 00:09:19,060
... جيباسو -

54
00:09:20,061 --> 00:09:21,771
هل هذا جوابك ؟ ...
نعم -

55
00:09:23,981 --> 00:09:25,733
هل تعرفين ماذا أقول ؟ -

56
00:09:26,567 --> 00:09:28,653
إذا كان لدى جيباسو عجل صغير

57
00:09:28,903 --> 00:09:30,446
ثوراً فحلاً

58
00:09:31,280 --> 00:09:32,657
كنت سأعطي جيباسو لـ إيسان

59
00:09:33,074 --> 00:09:36,118
أنه يستحقها من أجل ما يبذله للقطيع -

60
00:09:37,203 --> 00:09:38,371
هل تعتقدي أنه يستحق تلك البقرة ؟ -

61
00:09:38,537 --> 00:09:39,163
نعم -

62
00:09:39,330 --> 00:09:42,124
أنه ولد طيب -

63
00:09:43,960 --> 00:09:48,381
وسوف يكون سعيداً بجيباسو

64
00:09:48,547 --> 00:09:49,632
أليس كذلك ؟ -

65
00:09:50,174 --> 00:09:51,342
نعم بالتأكيد

66
00:09:53,261 --> 00:09:55,388
هل تريديه أن يأخذها فعلاً ؟

67
00:09:55,930 --> 00:09:58,516
أنه يستحقها فعلاً ؛ فهو ولد طيب

68
00:09:58,683 --> 00:10:00,309
أقسم أنه يستحق

69
00:10:22,206 --> 00:10:23,124
شكراً

70
00:10:23,708 --> 00:10:25,084
سأدفع لك لاحقاً

71
00:11:07,001 --> 00:11:08,836
شكراً ؛ إلى اللقاء

72
00:11:24,602 --> 00:11:26,812
يجب عليكِ ارتداء القفازات أيتها الأخت

73
00:11:27,021 --> 00:11:30,024
كيف أرتدي قفازات وأنا أبيع السمك ؟

74
00:11:30,816 --> 00:11:34,070
كيف يمكنني رشهم بالماء وأنا أرتدي القفازات ؟

75
00:11:34,528 --> 00:11:37,073
لقد رباني والديّ على الشرف

76
00:11:37,239 --> 00:11:39,408
دون الحاجة إلى ارتداء قفازات

77
00:11:39,910 --> 00:11:40,886
! لقد اكتفيت

78
00:11:41,007 --> 00:11:42,001
هل ستقوم بقطع يداي ؟

79
00:11:42,327 --> 00:11:42,937
تفضل

80
00:11:43,260 --> 00:11:43,908
اقطعهما

81
00:11:45,652 --> 00:11:46,769
... ليست هناك فائدة في قطع يديك -

82
00:11:46,975 --> 00:11:48,044
فكيف سترتدين القفازات حينئذ ؟ ...

83
00:11:50,878 --> 00:11:52,588
لا تتشاجري مع هؤلاء الناس

84
00:11:52,922 --> 00:11:55,758
! لقد ضجرنا
لقد فرضوا علينا الحجاب من قبل

85
00:11:55,925 --> 00:11:57,843
كيف سأعمل بالقفازات ؟

86
00:11:58,010 --> 00:11:59,553
اهدأي

87
00:12:00,012 --> 00:12:01,389
لن أرتديه اليوم ولا غداً -

88
00:12:01,555 --> 00:12:04,517
في هذه الحالة سوف نأخذك -
خذني -

89
00:12:05,059 --> 00:12:06,811
لا راد لقضاء الله

90
00:12:08,729 --> 00:12:09,980
اعطيهم لأمي

91
00:12:16,654 --> 00:12:18,489
انزل فرامل اليد

92
00:12:21,117 --> 00:12:22,576
إلى اليمين

93
00:12:24,078 --> 00:12:25,079
انطلق

94
00:12:27,790 --> 00:12:29,166
انظر أمامك

95
00:12:37,842 --> 00:12:38,843
سنعيد الأمر مرة ثانية

96
00:12:40,594 --> 00:12:41,512
مرة ثانية ؟

97
00:12:53,899 --> 00:12:54,984
عبد الكريم

98
00:12:55,818 --> 00:12:57,111
هل يمكنني أن أقول لك شيئا ؟ -

99
00:12:57,278 --> 00:12:58,070
نعم تفضل -

100
00:12:59,530 --> 00:13:00,364
هل رأيت ؟ -

101
00:13:01,073 --> 00:13:02,533
أنك لا تعرف كل شيء ؟

102
00:13:05,327 --> 00:13:08,767
الله سبحانه وتعالى فقط هو الذي يعرف كل شيء في هذه الحياة

103
00:13:08,895 --> 00:13:09,295
الله

104
00:13:15,296 --> 00:13:16,422
هل شربتِ ؟

105
00:13:17,465 --> 00:13:18,757
نعم مع أمي

106
00:13:30,936 --> 00:13:32,813
أين كنتِ هذا الصباح ؟

107
00:13:35,316 --> 00:13:36,942
مع الماعز

108
00:13:40,070 --> 00:13:41,280
هل رعيتِ القطيع ؟

109
00:13:43,782 --> 00:13:46,327
أنتِ فتاة ماهرة

110
00:13:50,372 --> 00:13:51,499
... عصفورتي الصغيرة

111
00:13:55,044 --> 00:13:57,588
سوف تنتظرني حتى أعود إليها

112
00:13:58,631 --> 00:14:00,758
وأحضر لها الهدايا

113
00:14:02,218 --> 00:14:04,261
انظري إلي .. اتفقنا ؟

114
00:14:07,681 --> 00:14:10,142
سأراقب الماشية

115
00:14:12,645 --> 00:14:13,687
في وقت لاحق

116
00:14:19,276 --> 00:14:20,444
أبي

117
00:14:27,576 --> 00:14:28,661
... عصفورتي

118
00:14:29,453 --> 00:14:32,414
والدك سوف يقوم بجولة ويعود ...

119
00:14:32,998 --> 00:14:35,209
انتظريني بالمنزل

120
00:14:53,227 --> 00:14:54,895
لقد ذهب أبي

121
00:14:55,312 --> 00:14:57,106
:قلت له

122
00:14:57,273 --> 00:15:01,026
لا تنسانا

123
00:15:08,242 --> 00:15:11,453
وكأنكم تدعون إلى التخلي عن الجهاد

124
00:15:12,496 --> 00:15:13,372
أنا ؟

125
00:15:13,914 --> 00:15:16,834
من أنا لأتخلى عن الجهاد ؟

126
00:15:17,418 --> 00:15:19,795
أو أطبق الجهاد على الأخرين ؟

127
00:15:21,255 --> 00:15:23,841
لئن أجاهد نفسي أقوم

128
00:15:24,049 --> 00:15:28,053
ووالله ؛ ساعتها لن أجد وقتاً للأخرين

129
00:15:28,220 --> 00:15:30,222
لو أن ما تنتهجونه

130
00:15:30,389 --> 00:15:32,725
يمكن أن يدعى جهاداً

131
00:15:33,058 --> 00:15:36,103
لكنت أول المصطفين معكم

132
00:15:38,188 --> 00:15:40,941
اسأل الله تبارك وتعالى

133
00:15:41,150 --> 00:15:44,778
عساه أن يغفر لي
ويغفر لكم

134
00:15:45,029 --> 00:15:48,907
ويعيننا على نبذ العجب والكبرياء

135
00:15:49,366 --> 00:15:50,326
كفاكم

136
00:15:50,951 --> 00:15:54,163
كفاكم . أنكم تسيئون للإسلام والمسلمين

137
00:15:54,622 --> 00:15:56,624
بترتم يد طفل صغير

138
00:15:57,875 --> 00:15:59,543
من أم مسكينة

139
00:16:00,419 --> 00:16:01,837
ورجمتم

140
00:16:02,880 --> 00:16:04,673
أم طفلين صغيرين

141
00:16:05,174 --> 00:16:08,260
من دون آية بينة واضحة

142
00:16:10,346 --> 00:16:11,055
وقبلكم

143
00:16:11,889 --> 00:16:14,433
... جائتني هنا إمرأة تشتكي

144
00:16:15,267 --> 00:16:19,438
... من أنكم ألزمتموها لبس القفازين

145
00:16:20,189 --> 00:16:21,315
ها هما ...

146
00:16:22,316 --> 00:16:23,567
... بدون

147
00:16:23,984 --> 00:16:26,278
توضيح وتبيين ...

148
00:16:26,445 --> 00:16:28,656
كما أمر الله رسوله ليبين ...

149
00:16:28,822 --> 00:16:32,951
أتذكر قوله تعالى
:بعد أعوذ بالله من الشيطان الرجيم

150
00:16:35,079 --> 00:16:36,330
... فاعف عنهم))

151
00:16:37,164 --> 00:16:38,707
... واستغفر لهم ...

152
00:16:39,041 --> 00:16:40,668
... وشاورهم في الأمرِ ...

153
00:16:40,918 --> 00:16:43,629
... فإذا عزمت فتوكل على الله ...

154
00:16:43,796 --> 00:16:46,382
((إن الله يحب المتوكلين ...

155
00:16:47,675 --> 00:16:49,176
فأين هي الرحمة ؟

156
00:16:50,052 --> 00:16:51,428
وأين هو العفو ؟

157
00:16:51,970 --> 00:16:53,722
وأين هو الاستغفار ؟

158
00:16:54,723 --> 00:16:56,892
أين هي الشورى ؟ الشورى ؟

159
00:16:57,518 --> 00:16:59,561
وأين هو التوكل بعد العزم ؟

160
00:17:06,527 --> 00:17:08,904
أنا لا أحب هؤلاء الناس

161
00:17:12,616 --> 00:17:14,868
لا أحبهم

162
00:17:17,037 --> 00:17:20,124
لكن السائق لطيف

163
00:17:21,458 --> 00:17:23,669
ومن أخبرك أن السائق لطيف ؟

164
00:17:48,508 --> 00:17:49,250
السلام عليكم -

165
00:17:49,820 --> 00:17:51,155
كيف حالك ؟ -

166
00:17:51,321 --> 00:17:52,281
بخير -

167
00:17:57,411 --> 00:17:59,872
أنت تأتي دائماً بعد أن يغادر زوجي

168
00:18:00,038 --> 00:18:01,749
أنا امرأة متزوجة

169
00:18:06,587 --> 00:18:10,966
أنك تنتظر عندما يرحل زوجها وتأتي لرؤيتها

170
00:18:11,341 --> 00:18:13,844
هي امرأة متزوجة

171
00:18:21,101 --> 00:18:23,479
اخبرها أن تحتشم وتغطي رأسها

172
00:18:23,937 --> 00:18:26,315
يقول لك: غطي رأسك

173
00:18:28,984 --> 00:18:31,737
إذا كان لا يعجبه ؛ لا ينظر إليه

174
00:18:31,904 --> 00:18:34,114
الرجل الذي ينتهك امرأة بنظره هو رجل غير صالح

175
00:18:40,996 --> 00:18:42,122
... قالت

176
00:18:42,456 --> 00:18:45,459
لا أحد دعاك إلى هنا ...

177
00:18:45,751 --> 00:18:48,962
ولا تنظر إلى شيء لا تريد أن تراه

178
00:18:50,339 --> 00:18:53,675
إذا احتاجت شيء ؛ تتصل بي

179
00:18:54,009 --> 00:18:58,055
إن احتجتِ لشيء ؛ اتصلي به

180
00:19:26,792 --> 00:19:28,210
يومك سعيد

181
00:20:08,125 --> 00:20:09,293
انضم إلينا في '90 -

182
00:20:09,459 --> 00:20:12,462
وهزمناهم في أعوام 2002 و 2003 و 2005

183
00:20:12,754 --> 00:20:14,298
عام 2005 ؟  لا أتفق معك -

184
00:20:14,464 --> 00:20:16,008
في 2005 قاموا بهزيمتكم

185
00:20:16,174 --> 00:20:17,551
هل أنت متاكد من ذلك؟ -

186
00:20:17,718 --> 00:20:18,886
بالطبع لا

187
00:20:19,052 --> 00:20:20,053
راجع نفسك

188
00:20:20,220 --> 00:20:21,680
في العودة عام 2001، لم تكونوا هناك -

189
00:20:21,847 --> 00:20:23,807
كنا متقدمين وكنا سنصل إلى هناك

190
00:20:25,434 --> 00:20:26,643
حثالة -

191
00:20:31,189 --> 00:20:33,483
أنا احترم زيدان ؛ هو لاعب كبير جداً -

192
00:20:33,650 --> 00:20:35,694
ولكن سجل أهدافه ليس حافلاً مثل ميسي

193
00:20:35,861 --> 00:20:37,487
الذي يحرز ثلاثة أو أربعة أهداف في المباراة الواحدة

194
00:20:37,654 --> 00:20:39,156
المقارنة بين برشلونة وريال مدريد غير مجدية

195
00:20:39,323 --> 00:20:40,073
أبداً -

196
00:20:40,240 --> 00:20:41,533
أنا لا أقوم بعمل مقارنة

197
00:20:41,700 --> 00:20:43,243
أنا أضع الأمور في نصابها الصحيح

198
00:20:43,410 --> 00:20:46,079
في ذلك الوقت فرنسا كانت الفريق الوحيد -

199
00:20:46,246 --> 00:20:49,166
في العالم الذي ألحق الهزيمة بكل منافسيه

200
00:20:49,333 --> 00:20:52,044
وهزم أيضاً بطل كأس العالم

201
00:20:52,210 --> 00:20:54,504
انتظر ؛ سأوضح لك ما فرنسا عليه

202
00:20:54,671 --> 00:20:56,632
أنها البلد الوحيد الشهير

203
00:20:56,798 --> 00:20:58,425
الذي لم يفز بأي شيء

204
00:20:58,800 --> 00:21:00,552
لقد دفعوا نقوداً للبرازيليين في كأس العالم 1998

205
00:21:00,719 --> 00:21:04,473
أو أرسلوا لهم سفينة محملة بالأرز لأنهم فقراء

206
00:21:04,640 --> 00:21:06,975
ثم قالوا لهم: استلقوا على الأرض حتى نحرز ثلاثة أهداف

207
00:21:07,225 --> 00:21:09,186
وفازوا بكأس العالم

208
00:21:30,684 --> 00:21:32,193
أنا .. أريد أن أرحل

209
00:21:48,423 --> 00:21:49,959
يجب أن أرحل

210
00:23:01,885 --> 00:23:02,944
قف قف

211
00:23:11,933 --> 00:23:14,770
ساتيما إمرأة جميلة ومستقيمة

212
00:23:16,229 --> 00:23:17,981
زوجها رجل صالح

213
00:23:18,982 --> 00:23:20,734
وكيف تعرف أنت

214
00:23:21,068 --> 00:23:23,653
إذا كان صالحاً أم غير صالح ؟

215
00:23:25,113 --> 00:23:26,698
الصالح هو المؤمن

216
00:23:27,240 --> 00:23:30,118
أعرف أنهم مؤمنين وهذا يكفي

217
00:23:35,582 --> 00:23:37,959
عمر ؛ أنت لا تعرف معنى الكلمة في اللغة العربية

218
00:23:38,043 --> 00:23:39,002
بلى ؛ أنا أعرف -

219
00:23:39,169 --> 00:23:42,622
ولكني أتحدث الطماشقية والإنجليزية

220
00:24:33,873 --> 00:24:35,483
أنه يوم عاصف

221
00:24:36,852 --> 00:24:39,104
نعم ، يذكرنا بالماضي

222
00:24:39,271 --> 00:24:41,064
لقد رحل الجيران

223
00:24:41,738 --> 00:24:42,685
الجيران ؟ -

224
00:24:43,817 --> 00:24:45,485
فر الجميع

225
00:24:47,070 --> 00:24:48,530
لم يبق أحد

226
00:24:52,450 --> 00:24:54,327
لم يعد سوانا

227
00:25:00,542 --> 00:25:02,460
أفضل البقاء هنا

228
00:25:04,713 --> 00:25:05,755
إلى أين سنذهب ؟

229
00:25:10,927 --> 00:25:13,013
ما الذي يدفعنا على الفرار بإستمرار ؟

230
00:25:13,972 --> 00:25:15,599
... أينما نأخذ تويا

231
00:25:15,765 --> 00:25:18,602
لن تجد سوى العطش والجفاف ...

232
00:25:20,228 --> 00:25:23,440
ومع ذلك ؛ يمكننا أن نقطن بجوار منزل آخر

233
00:25:27,194 --> 00:25:29,571
سيعود الجيران في نهاية المطاف

234
00:25:30,405 --> 00:25:32,616
سيتوقف كل هذا يوماً ما

235
00:25:35,911 --> 00:25:38,079
هؤلاء الناس يخيفوني

236
00:25:38,955 --> 00:25:40,874
أنهم يأتون عندما لا تكون هنا

237
00:25:46,338 --> 00:25:47,380
هنا ؟

238
00:25:48,840 --> 00:25:49,841
تحت الخيمة ؟

239
00:25:50,550 --> 00:25:51,468
لا

240
00:26:03,063 --> 00:26:05,232
أريدك أن تدعميني

241
00:26:07,192 --> 00:26:08,735
وأن تصبري

242
00:26:13,657 --> 00:26:15,116
كما كنتِ دوماً

243
00:26:16,868 --> 00:26:19,913
سنقاتل وسوف نخرج من كل هذا

244
00:26:29,005 --> 00:26:30,840
أعلم أنك خائفة

245
00:26:31,174 --> 00:26:32,884
وأنا أيضاً

246
00:26:42,102 --> 00:26:44,896
سوف تفتقدين صديقاتك

247
00:26:45,063 --> 00:26:46,231
هذا صحيح

248
00:26:59,828 --> 00:27:01,288
ارفع المصباح يا أخي

249
00:27:03,164 --> 00:27:03,999
على اليمين .. على اليمين

250
00:27:04,165 --> 00:27:05,125
موبي

251
00:27:05,292 --> 00:27:06,918
انظر إلي هنا

252
00:27:07,339 --> 00:27:08,518
بسم الله الرحمن الرحيم

253
00:27:08,999 --> 00:27:09,992
السلام عليكم

254
00:27:11,256 --> 00:27:12,716
كما تعلمون -

255
00:27:12,882 --> 00:27:14,551
:أن الرسول (صلى الله عليه وسلم) قال

256
00:27:15,010 --> 00:27:17,053
... ،مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مل الجسد))

257
00:27:18,013 --> 00:27:19,889
... إذا اشتكى منه عضو ...

258
00:27:20,056 --> 00:27:21,891
((تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى ...

259
00:27:23,852 --> 00:27:24,936
في الماضي

260
00:27:26,146 --> 00:27:27,939
كنت أقوم بعزف الموسيقى

261
00:27:28,106 --> 00:27:29,858
موسيقى الراب

262
00:27:30,191 --> 00:27:32,736
وبعبارة أخرى، كنت أمارس الخطيئة

263
00:27:34,446 --> 00:27:36,531
... ولكن بفضل الله

264
00:27:36,865 --> 00:27:38,992
المشكلة أنك لا تركز -

265
00:27:39,159 --> 00:27:41,328
أنا لا أشعر بأي إقتناع فيما تقوله

266
00:27:41,494 --> 00:27:43,705
هل أنت مقتنعاً بما تقوله هنا ؟

267
00:27:43,872 --> 00:27:45,290
لا -
حسناً هذا أمر جيد ؛ علي إذن أن أقوله مباشرة -

268
00:27:45,457 --> 00:27:47,125
الأمر لا يستحق أن نصوره على فقرات

269
00:27:47,584 --> 00:27:49,294
تحرك؛ سأقوم به

270
00:27:56,509 --> 00:27:57,594
أحبائي

271
00:27:58,053 --> 00:27:59,637
كنت فيما سبق أعزف موسيقى الراب

272
00:27:59,804 --> 00:28:01,556
واليوم الحمد لله

273
00:28:01,723 --> 00:28:03,475
أنا على طريق الله

274
00:28:03,641 --> 00:28:05,769
طريق الجهاد

275
00:28:05,935 --> 00:28:07,729
أترى ؟ لم أحرك عيني

276
00:28:07,896 --> 00:28:09,272
ليس هناك شرود

277
00:28:09,439 --> 00:28:10,690
وأنا مقتنع بما أقول

278
00:28:10,857 --> 00:28:12,192
تلك هي الطريقة التي ينبغي أن تؤدي بها

279
00:28:12,359 --> 00:28:14,402
لا يوجد هذا ولا ذاك

280
00:28:14,569 --> 00:28:18,198
لا يوجد سوانا فقط في هذه الصفقة يا أخي

281
00:28:19,074 --> 00:28:20,075
هيا

282
00:28:29,751 --> 00:28:31,002
في هذا العالم -

283
00:28:31,836 --> 00:28:33,129
كل شيء يفنى

284
00:28:38,510 --> 00:28:41,805
ما الذي يضايقك في هذا العالم ؟ -

285
00:28:44,432 --> 00:28:47,185
رقم واحد: الغرب

286
00:28:47,352 --> 00:28:50,522
الظلم .. الظلم هو الذي يضايقك -

287
00:28:52,399 --> 00:28:55,944
... الظلم ... كنت تعاني من أبائك

288
00:28:56,111 --> 00:28:58,279
عرفت الحرام وأضرار الخمر

289
00:28:58,446 --> 00:29:01,241
واليوم، تخلصت من كل هذا وجئت إلى هنا

290
00:29:06,704 --> 00:29:08,456
... في هذا العالم -

291
00:29:42,073 --> 00:29:43,867
من أين يأتي صوت هذه الموسيقى ؟

292
00:29:44,033 --> 00:29:46,995
أبو الحسن يأمر بأن نعرف من أين تأتي الموسيقى

293
00:29:47,162 --> 00:29:49,831
أنتما ستذهبان هنا ونحن سنذهب هنا

294
00:29:49,998 --> 00:29:51,374
حسناً سنذهب

295
00:30:20,612 --> 00:30:24,782
اذهب من هذا الاتجاه وأنا سأبحث هنا ونلتقي عند الساحة

296
00:30:25,174 --> 00:30:25,852
طيب -

297
00:31:41,025 --> 00:31:42,694
السلام عليكم أبو الحسن -

298
00:31:43,653 --> 00:31:44,779
وعليكم السلام -

299
00:31:45,655 --> 00:31:47,824
قد عرفت مكان الموسيقى -

300
00:31:48,873 --> 00:31:49,551
نعم ؟ -

301
00:31:49,617 --> 00:31:51,661
قد عرفت مكان الموسيقى -

302
00:31:52,412 --> 00:31:55,915
لكني أعتقد أنه مدح للرسول صلى الله عليه وسلم -

303
00:32:03,089 --> 00:32:04,299
هل أوقفهم ؟

304
00:32:44,881 --> 00:32:46,382
! انتبه إلى شِباكي

305
00:33:02,065 --> 00:33:03,066
! جيباسو

306
00:34:48,796 --> 00:34:50,131
أبي

307
00:34:50,298 --> 00:34:54,218
إيسان حضر باكياً بدون عصاه

308
00:34:54,469 --> 00:34:55,636
أين ؟

309
00:35:10,526 --> 00:35:12,111
ما الذي حدث يا بني ؟

310
00:35:12,278 --> 00:35:13,529
أين القطيع ؟

311
00:35:15,615 --> 00:35:16,991
لماذا تبكي ؟

312
00:35:18,534 --> 00:35:19,660
أين القطيع ؟

313
00:35:21,370 --> 00:35:23,289
لقد ماتت جيباسو

314
00:35:25,041 --> 00:35:26,250
جيباسو ماذا ؟

315
00:35:27,919 --> 00:35:28,753
من الذي قتلها ؟

316
00:35:31,798 --> 00:35:32,882
... قتلها

317
00:35:33,716 --> 00:35:35,426
أمادو الصياد ...

318
00:35:40,848 --> 00:35:42,058
انهض

319
00:35:42,266 --> 00:35:43,100
تعال

320
00:36:00,618 --> 00:36:02,328
توقف عن البكاء

321
00:36:02,495 --> 00:36:04,038
اخبرني ما الذي حدث ؟

322
00:36:05,456 --> 00:36:07,667
... كنت أسوق الماشية إلى النهر

323
00:36:08,626 --> 00:36:09,836
... لتشرب

324
00:36:12,839 --> 00:36:15,633
... شردت مني جيباسو

325
00:36:16,551 --> 00:36:18,511
... وتعثرت في شِباك أمادو

326
00:36:23,307 --> 00:36:25,059
... ذهبت لأخلصها

327
00:36:25,226 --> 00:36:28,729
ولكني وصلت بعد فوات الأوان ؛ وقد قتلها

328
00:37:14,233 --> 00:37:16,319
لا تبك يا إيسان

329
00:37:24,368 --> 00:37:26,078
أمادو قتل جيباسو

330
00:37:26,954 --> 00:37:28,873
ولماذا قتلها ؟

331
00:37:29,999 --> 00:37:32,668
لقد منع القطيع من الشرب

332
00:37:33,377 --> 00:37:35,004
أنا لا أفهم

333
00:37:37,924 --> 00:37:40,384
يجب عليك أن تذهب وتتحدث معه

334
00:37:40,551 --> 00:37:42,011
ولكن لا تأخذ سلاحك معك

335
00:37:42,720 --> 00:37:45,181
السلاح لدي منذ أن عرفتيني

336
00:37:45,848 --> 00:37:48,309
عندما قابلتك لم تكن تويا قد جاءت بعد

337
00:37:52,730 --> 00:37:56,275
لا تبكي ؛ جيباسو قد مات على آية حال

338
00:37:56,442 --> 00:37:58,194
لا تبكي

339
00:38:03,115 --> 00:38:05,242
سوف نمتلك بقرة أخرى

340
00:38:07,078 --> 00:38:10,539
وسوف نطلق عليها جيباسو أيضاً

341
00:38:33,229 --> 00:38:35,606
مهما كلف الأمر

342
00:38:41,696 --> 00:38:42,863
كل ذلك

343
00:38:44,031 --> 00:38:45,241
يجب أن يتوقف

344
00:38:46,659 --> 00:38:48,536
لا ينبغي أن يستمر الظلم

345
00:38:52,248 --> 00:38:54,417
أنتِ تعرفين أنني لا أتقن الحديث

346
00:39:20,234 --> 00:39:23,571
لماذا أنت قلق هكذا يا إيسان ؟

347
00:39:23,821 --> 00:39:26,407
أفكر في أبي

348
00:39:26,574 --> 00:39:28,492
كيف كان والدك ؟

349
00:39:28,784 --> 00:39:30,661
أبي كان عظيماً

350
00:39:31,287 --> 00:39:34,123
قوياً وعطوفاً

351
00:39:37,668 --> 00:39:39,670
أفضل من والدك

352
00:39:39,920 --> 00:39:41,839
كان يعرف كل شيء عن الحيوانات

353
00:39:42,840 --> 00:39:44,216
وأبي أيضاَ

354
00:39:44,675 --> 00:39:47,303
عظيم وقوي

355
00:39:48,095 --> 00:39:50,723
... وإذا كان لا يزال على قيد الحياة

356
00:39:51,182 --> 00:39:55,144
فذلك لأنه يعزف على الغيتار ويغني ...

357
00:39:55,686 --> 00:39:59,315
أنه ليس من أولئك الذين يحاربون

358
00:39:59,482 --> 00:40:03,569
الذين يشنون الحروب يموتون سريعاً

359
00:40:04,195 --> 00:40:06,947
سواء اشتركوا فيها أم لا

360
00:40:07,114 --> 00:40:10,743
أنا أعلم أنه يغني ؛ ولكن لا تخبر أحداً

361
00:40:12,536 --> 00:40:14,371
لن أخبر أحداً

362
00:40:33,808 --> 00:40:34,975
هنا

363
00:40:35,142 --> 00:40:36,644
في الإسلام

364
00:40:37,744 --> 00:40:40,671
يحظر لعب الكرة

365
00:40:41,023 --> 00:40:42,942
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

366
00:40:44,318 --> 00:40:46,737
هل هذه كرتك ؟ -
لا والله -

367
00:40:48,906 --> 00:40:50,366
ممنوع

368
00:40:51,534 --> 00:40:52,910
الجلوس

369
00:40:54,537 --> 00:40:55,496
في الطرقات

370
00:40:55,663 --> 00:40:57,623
وأمام المنازل

371
00:40:57,790 --> 00:40:59,333
وحلقات السمر

372
00:41:00,501 --> 00:41:02,253
لتمضية الوقت

373
00:41:03,629 --> 00:41:04,880
في الشوارع

374
00:41:34,785 --> 00:41:36,787
هيا يا صغيري -

375
00:41:36,954 --> 00:41:37,830
تعالى يا صغيري

376
00:41:38,289 --> 00:41:40,374
برفق يا حبيبي

377
00:41:43,002 --> 00:41:44,712
هل كانيللو صغيري على ما يرام ؟

378
00:41:44,879 --> 00:41:46,755
تعالى يا طفلي الصغير

379
00:41:46,922 --> 00:41:49,008
كم أنت لطيف ورقيق

380
00:42:02,563 --> 00:42:04,773
أكرر باللغة الفرنسية

381
00:42:07,902 --> 00:42:09,862
الزنا خطيئة

382
00:42:11,238 --> 00:42:13,032
ونجاسة

383
00:42:13,532 --> 00:42:14,825
الزنا

384
00:42:15,451 --> 00:42:18,829
خلال شهر رمضان

385
00:42:19,830 --> 00:42:21,373
من الكبائر

386
00:42:23,250 --> 00:42:25,294
عقوبته

387
00:42:26,045 --> 00:42:29,340
الرجم حتى الموت

388
00:42:36,840 --> 00:42:40,069
أنت لاعب كرة ؛ هل تعرف أن الكرة محرمة ؟  -

389
00:42:41,268 --> 00:42:43,896
هل تعلم أن كرة القدم محظورة ؟

390
00:42:44,294 --> 00:42:44,858
نعم -

391
00:42:47,157 --> 00:42:54,748
إذاً ؛ بما أنك تعرف أن الكرة محرمة واعترفت بذلك
فسنعزرك بعشرين جلدة

392
00:42:55,199 --> 00:42:57,451
لأنك اعترفت أن الكرة محظورة

393
00:42:57,618 --> 00:43:00,204
سيتم عقابك بعشرين جلدة

394
00:45:01,784 --> 00:45:03,118
أيها الوغد

395
00:45:03,786 --> 00:45:06,872
أمادو ؛ هل هذا نهرك أو نهر جدك ؟

396
00:45:08,123 --> 00:45:09,875
بأي حق ؟

397
00:45:11,377 --> 00:45:14,213
هل أنت مجنون أم ماذا ؟

398
00:45:15,798 --> 00:45:17,174
ماذا تفعل ؟

399
00:48:48,844 --> 00:48:50,721
عبد الكريم .. السلام عليكم -

400
00:48:50,887 --> 00:48:52,347
... ألو

401
00:48:52,514 --> 00:48:54,933
السلام عليكم يا أبو جبار

402
00:48:55,309 --> 00:48:58,312
قتل أحد هنا

403
00:48:58,729 --> 00:49:00,272
ماذا ؟ -

404
00:49:00,439 --> 00:49:02,107
قتل أحد هنا

405
00:49:02,274 --> 00:49:06,403
لغتك العربية غير مفهومة -

406
00:49:07,070 --> 00:49:08,822
تحدث بالإنجليزية

407
00:49:08,989 --> 00:49:10,616
قتل أحد هنا

408
00:49:11,241 --> 00:49:12,576
لا لا لا .. بالإنجليزية

409
00:49:13,744 --> 00:49:14,703
حسناً سيدي -

410
00:49:14,870 --> 00:49:17,664
أقول أن شخص ما قتل شخصاً هنا -

411
00:49:18,332 --> 00:49:19,374
ماذا ؟ -

412
00:49:19,875 --> 00:49:20,959
من قتل من ؟ -

413
00:49:22,919 --> 00:49:25,088
شخص ما قتل شخصاً هنا

414
00:49:26,131 --> 00:49:27,382
سأتصل بك

415
00:49:42,311 --> 00:49:43,364
السلام عليكم -
عليكم السلام -

416
00:49:43,815 --> 00:49:44,816
اسمك ؟

417
00:49:45,442 --> 00:49:46,234
كيدان

418
00:49:46,401 --> 00:49:47,569
هل تحمل سلاحاً ؟

419
00:49:53,033 --> 00:49:54,159
وهاتفك

420
00:49:57,829 --> 00:49:58,538
تعال معنا

421
00:50:50,924 --> 00:50:54,052
أمي ؛ متى سيحضر أبي ؟

422
00:50:55,679 --> 00:50:56,888
قريباً

423
00:50:57,597 --> 00:51:00,225
سأنتظر هناك حيث توجد شبكة للهاتف

424
00:52:03,330 --> 00:52:06,291
هل أستطيع أن أهاتف زوجتي حتى اطمئنها ؟

425
00:52:06,458 --> 00:52:07,793
لا أفهم

426
00:52:10,086 --> 00:52:16,173
من يتحدث الطماشقية هنا حتى يساعدني ؟

427
00:52:21,219 --> 00:52:23,334
السلام عليكم -
عليكم السلام -

428
00:52:23,475 --> 00:52:25,185
من فضلك بلغ زوجتي

429
00:52:25,811 --> 00:52:27,229
اسمها ساتيما

430
00:52:29,064 --> 00:52:33,360
في 70 52 52 11

431
00:52:33,944 --> 00:52:36,905
أنها تنتظر أية أخبار عني

432
00:52:39,449 --> 00:52:43,537
70 52 52...

433
00:52:44,871 --> 00:52:46,289
بارك الله فيك

434
00:54:31,186 --> 00:54:33,958
هذه هي بلدي

435
00:54:34,619 --> 00:54:38,513
هذه أرضي وهذه هي تمبكتو بلدي

436
00:54:45,377 --> 00:54:47,819
هنا الأطفال في حداد من كثرة الكآبة

437
00:54:49,207 --> 00:54:51,344
أرض الحب والدفء والكرامة

438
00:55:10,644 --> 00:55:16,856
 فلماذا نبكي ؟ ولماذا يبكي الأطفال والشباب ؟

439
00:55:20,177 --> 00:55:23,769
بسبب الظلم والعنف وخوفاً من المستقبل

440
00:55:25,639 --> 00:55:29,105
توقف عن البكاء .. لأنها مهما كانت ستظل تمبكتو بلدي

441
00:55:51,850 --> 00:55:53,852
الأمور ستمضي بسرعة

442
00:55:54,227 --> 00:55:55,554
ليس لديك وقت

443
00:55:55,687 --> 00:55:57,063
بسرعة فائقة

444
00:55:57,439 --> 00:55:59,357
وسيحكم عليك بسرعة فائقة

445
00:56:01,109 --> 00:56:02,736
سيقام عليه حد القتل

446
00:56:03,862 --> 00:56:05,822
سوف يقام عليك حد القتل

447
00:56:09,034 --> 00:56:11,161
لكن القاضي شخص طيب يحكم بشرع الله

448
00:56:11,828 --> 00:56:16,249
إن القاضي شخص طيب يحكم بشرع الله

449
00:56:17,876 --> 00:56:20,795
إن استطاع الحصول على العفو من طرف والدة الضحية

450
00:56:22,005 --> 00:56:24,549
إن استطعت الحصول على العفو

451
00:56:25,592 --> 00:56:27,135
من طرف والدة أمادو

452
00:56:29,596 --> 00:56:32,265
عليه أيضاً أن يحصل على الدية

453
00:56:33,099 --> 00:56:35,435
عليك أيضاَ أن تحصل على الدية

454
00:56:39,314 --> 00:56:41,149
اسأله إن كان يمتلك بقراً

455
00:56:42,192 --> 00:56:44,069
هل تمتلك أبقاراً ؟

456
00:56:47,197 --> 00:56:48,990
قل له أنني كنت أمتلك ثمان رؤوس

457
00:56:49,699 --> 00:56:51,367
ماتت جيباسو

458
00:56:52,452 --> 00:56:54,329
بقى لدي سبعة

459
00:56:55,955 --> 00:57:01,419
قال أنه كان عنده ثمانية وماتت واحدة اسمها جيباسو الأن له سبعة

460
00:57:05,256 --> 00:57:09,219
عليه أن يحصل على أربعين بقرة على الأقل فهو منمي

461
00:57:09,803 --> 00:57:12,639
سيكون مطلوباً منك أربعين بقرة

462
00:57:13,848 --> 00:57:17,268
أنت مربي وتمتلك ماشية

463
00:57:19,646 --> 00:57:21,106
أربعين بقرة ؟

464
00:57:21,815 --> 00:57:22,732
بالضبط

465
00:57:25,151 --> 00:57:27,779
لا أستطيع أن أهرب من قدري

466
00:57:29,197 --> 00:57:31,866
مصيري في يد الله

467
00:57:39,499 --> 00:57:40,458
هذا صحيح

468
00:57:52,804 --> 00:57:54,597
الأن أود

469
00:57:58,726 --> 00:58:00,311
أن أطرح عليه سؤالاً

470
00:58:02,438 --> 00:58:06,067
... لا أقصد أي إزدراء ؛ أنا فقط أريد أن أعرف

471
00:58:16,578 --> 00:58:17,662
تفضل

472
00:58:20,790 --> 00:58:23,918
قل له أنني أريد أن أعرف

473
00:58:24,252 --> 00:58:25,628
إذا كان لديه أطفال

474
00:58:29,629 --> 00:58:33,635
قال لك يريد أن يعرف كم لك من الأولاد

475
00:58:36,234 --> 00:58:40,777
نعم لقد أنعم الله علي بولدين في عمر الزهور

476
00:58:41,394 --> 00:58:44,397
لقد وهبه الله ولدين

477
00:58:44,564 --> 00:58:46,774
في الثامنة من عمرهم

478
00:58:57,660 --> 00:59:00,371
لقد وهبني الله ابنة واحدة

479
00:59:00,538 --> 00:59:02,498
في الثانية عشر

480
00:59:02,665 --> 00:59:04,250
اسمها تويا

481
00:59:07,253 --> 00:59:11,174
ابنته اسمها تويا عندها اثنتي عشرة سنة

482
00:59:13,176 --> 00:59:14,093
تويا -

483
00:59:20,892 --> 00:59:23,269
هي كل شيء بالنسبة لي

484
00:59:24,562 --> 00:59:26,731
تحضر لي الحليب كي أشرب في الصباح

485
00:59:28,107 --> 00:59:31,444
وغالباً ما تجلب الماشية عند الغروب

486
00:59:32,320 --> 00:59:34,489
ليس لدي في الحياة

487
00:59:36,407 --> 00:59:38,451
ما هو أغلى منها

488
00:59:39,783 --> 00:59:51,168
ليس عنده شيء في هذه الدنيا إلا تويا
أنها التي تحضر الحيوانات وتأتي له بالحليب ، يحبها جداً

489
00:59:57,553 --> 00:59:59,472
لقد أعطاه الله الولد

490
00:59:59,639 --> 01:00:02,308
لم تتح لي هذه الفرصة

491
01:00:02,475 --> 01:00:04,894
وهبني الله بنتاً

492
01:00:05,311 --> 01:00:07,939
وهي تملأ كل حياتي

493
01:00:08,599 --> 01:00:14,479
قال: عليك أن تحمد الله على ما أعطاك وهو يحمد الله على ابنته الواحدة

494
01:00:15,134 --> 01:00:16,134
الحمد لله -

495
01:00:24,080 --> 01:00:25,581
هل بإمكاني أن أتحدث معك ؟

496
01:00:26,416 --> 01:00:27,333
تفضل

497
01:00:27,959 --> 01:00:30,086
أنك تشبه شخصاً أعرفه

498
01:00:30,628 --> 01:00:31,629
من هذا الشخص ؟

499
01:00:34,882 --> 01:00:38,177
محمد حاج الجيميت من قبيلة السوق

500
01:00:38,511 --> 01:00:39,595
في بلدة ليري

501
01:00:42,140 --> 01:00:43,391
أنا لا أعرفه

502
01:00:44,600 --> 01:00:46,352
لقد جئت من الجبل الأخضر

503
01:00:46,644 --> 01:00:47,770
ليبيا

504
01:00:49,147 --> 01:00:50,481
من ليبيا ؟

505
01:00:50,773 --> 01:00:54,235
عائلتي ما زالت تعيش هناك إلى الأن

506
01:00:58,489 --> 01:01:00,408
كيف انضممت إلى هؤلاء الناس ؟

507
01:01:02,493 --> 01:01:05,079
هناك تاريخ طويل بيننا

508
01:01:05,455 --> 01:01:07,498
لقد أتوا بي إلى هنا

509
01:01:16,299 --> 01:01:18,134
لا تستطيع أن تهرب مما كُتب عليك

510
01:01:18,301 --> 01:01:20,887
أنا في حالة سلام مع الموت

511
01:01:24,557 --> 01:01:26,309
هو مآلنا جميعاً في النهاية

512
01:01:30,104 --> 01:01:32,190
لكن يجب علينا أن نحمي أطفالنا

513
01:01:34,025 --> 01:01:36,110
ابنتي لن تجد من يحيمها

514
01:01:38,363 --> 01:01:41,449
هذا الشعور يزلزل كياني

515
01:01:42,325 --> 01:01:45,661
أن أذهب إلى القبر دون أن أعرف ما الذي سوف يحدث لها

516
01:01:48,081 --> 01:01:50,375
معظم أقاربي قد هاجروا

517
01:01:52,752 --> 01:01:54,420
ولكن رغم كل هذا

518
01:01:57,090 --> 01:01:59,175
ليس هناك إلا إله واحد

519
01:02:00,676 --> 01:02:01,969
أعبده

520
01:02:05,932 --> 01:02:08,184
عدلُ قضاؤه

521
01:02:11,020 --> 01:02:12,897
لا راد لمشيئته

522
01:02:32,333 --> 01:02:35,420
قل له: ليس الموت هو ما يخيفني

523
01:02:35,962 --> 01:02:39,048
ولكن لأني لن أستطيع إرجاع الزمن إلى الوراء

524
01:02:39,715 --> 01:02:41,259
ورؤية وجه ابنتي

525
01:02:42,468 --> 01:02:45,972
عدم رؤيتي لها قبل أن أموت يقتلني

526
01:02:47,123 --> 01:02:57,118
قال أنه لا يخاف من الموت ولكنه يريد أن يرى ابنته قبل أن يذهب إلى الآخرة

527
01:03:09,787 --> 01:03:11,414
ينتابني شعور

528
01:03:11,664 --> 01:03:14,917
عندما أفكر أن ابنته التي كان يتحدث عنها

529
01:03:15,084 --> 01:03:16,752
ستصبح يتيمه

530
01:03:17,044 --> 01:03:18,963
لكن لا تترجم له هذا الشيء

531
01:03:19,130 --> 01:03:20,089
صحيح

532
01:04:51,097 --> 01:04:54,642
بالأمس ؛ ضبطناكم تعزفون الموسيقى في غرفة

533
01:04:57,770 --> 01:04:58,688
نعم -

534
01:04:58,854 --> 01:05:00,356
هل تعلمون أن هذا محظور ؟ -

535
01:05:01,107 --> 01:05:02,024
نعم -

536
01:05:03,859 --> 01:05:05,361
حيث أن والديكما حاضران هنا -

537
01:05:05,528 --> 01:05:07,405
سوف تكون عقوبتكم أربعون جلدة

538
01:05:07,572 --> 01:05:09,657
لعزف الموسيقى

539
01:05:09,824 --> 01:05:11,867
وأربعون ضربة أخرى لوالديكما في الغرفة

540
01:07:28,087 --> 01:07:29,296
انظر ماذا وجدت -

541
01:07:31,799 --> 01:07:32,842
عبد الكريم -

542
01:07:34,468 --> 01:07:36,262
الجميع يعلم بأنك تدخن

543
01:07:37,263 --> 01:07:39,390
لا داعي لأن تختبيء وأنت معي

544
01:07:54,864 --> 01:07:55,948
من أخبرك ؟ -

545
01:08:14,925 --> 01:08:17,303
في الثاني عشر من يناير -

546
01:08:18,012 --> 01:08:22,057
عام 2010 .. في الساعة الرابعة عصراً وثلاث وخمسون دقيقة تماماً

547
01:08:22,224 --> 01:08:24,059
بتوقيت ميامي

548
01:08:24,226 --> 01:08:27,897
الرابعة عصراً وثلاث وخمسون دقيقة
في بورت أوبرانس - هاييتي

549
01:08:28,314 --> 01:08:29,815
اهتزت الأرض

550
01:08:29,982 --> 01:08:31,734
فوجدت نفسي هناك

551
01:08:31,901 --> 01:08:36,530
بالضبط في التاسعة وثلاث وخمسون دقيقة

552
01:08:36,697 --> 01:08:39,992
مهلاً؛ في غوناييف -هاييتي- في التاسعة وثلاث وخمسون دقيقة؛ صحيح ؟ -

553
01:08:41,869 --> 01:08:44,663
زابو" لقد كنت هناك قبل ذلك" -

554
01:08:45,331 --> 01:08:47,082
خذ؛ هذه لك -

555
01:08:47,249 --> 01:08:49,877
لتجلب لك الحظ -
شكراً لك -

556
01:08:52,129 --> 01:08:54,173
مهما طال الزمن -

557
01:08:54,340 --> 01:08:56,008
سيظل أثر هذا الزلزال في جسدي

558
01:08:56,258 --> 01:08:58,010
هذه الشقوق هي أنا

559
01:08:58,761 --> 01:09:00,721
التصدع في كل مكان من رأسي لقدمي

560
01:09:00,888 --> 01:09:03,891
من رأسي لقدمي لبطني لذراعي لمؤخرتي

561
01:09:04,058 --> 01:09:05,518
على وجهي

562
01:09:06,310 --> 01:09:07,937
مهما كان الطقس

563
01:09:09,021 --> 01:09:10,439
أنا متصدعة

564
01:09:10,940 --> 01:09:12,900
أنا وغوناييف نفس الشيء

565
01:09:13,067 --> 01:09:15,236
مملوئين بالشقوق

566
01:09:15,402 --> 01:09:17,863
تعال يا صغيري تعال

567
01:09:23,869 --> 01:09:25,246
هل تتحدثين الفرنسية ؟ -
نعم -

568
01:09:25,412 --> 01:09:26,205
غطي وجهك -

569
01:09:28,541 --> 01:09:31,043
ماذا تفعلين هنا ؟ -
لا شيء -

570
01:09:31,710 --> 01:09:32,378
لا شيء ؟ -

571
01:09:32,545 --> 01:09:35,172
ماذا تفعلين هنا ؟ -
كنت أتحدث في الهاتف -

572
01:09:35,631 --> 01:09:36,799
مع من ؟ -

573
01:09:37,550 --> 01:09:38,884
مع أخي -

574
01:09:39,051 --> 01:09:40,219
هذا غير صحيح -

575
01:09:40,386 --> 01:09:42,638
قلت لك كنت أتحدث مع أخي ما الخطأ في ذلك ؟

576
01:09:42,805 --> 01:09:44,723
هذا ليس صحيحاً؛ خذها -

577
01:09:45,558 --> 01:09:48,352
لا تلمسني .. لا تلمسني -

578
01:13:14,349 --> 01:13:16,310
تكلم يا أبو جعفر من فضلك

579
01:13:18,203 --> 01:13:21,505
لقد أتيت هنا لأطلب منها أن تزوجني ابنتها

580
01:13:21,756 --> 01:13:24,152
لأنني رأيتها في المدينة

581
01:13:25,105 --> 01:13:30,718
وقلت أنها فتاة جميلة ولطيفة ؛ نموذج مشرف للفتاة المسلمة

582
01:13:31,540 --> 01:13:33,095
تلك هي الأسباب التي دفعتني للتقدم لها

583
01:13:35,079 --> 01:13:36,080
:قال

584
01:13:36,497 --> 01:13:38,832
أنه رأى الفتاة في المدينة

585
01:13:39,500 --> 01:13:42,669
سلوكها مهذب ؛ فعلم أنها فتاة من أصل طيب

586
01:13:42,836 --> 01:13:45,881
وأراد أن يتزوجها

587
01:13:52,638 --> 01:13:53,597
:اخبره

588
01:13:54,556 --> 01:13:56,767
الأمور لا تعالج بمثل هذه الطريقة

589
01:13:56,934 --> 01:13:58,393
الزواج هنا لا يكون وفقاً لتقاليده

590
01:13:59,520 --> 01:14:01,313
كما أن والدها ليس موجوداً

591
01:14:22,626 --> 01:14:23,544
:يقول

592
01:14:23,919 --> 01:14:24,878
لماذا ؟

593
01:14:25,838 --> 01:14:28,173
أنه يسأل لماذا ؟

594
01:14:28,882 --> 01:14:30,008
لماذا ؟

595
01:14:30,467 --> 01:14:32,719
... لماذا أعطي ابنتي

596
01:14:32,886 --> 01:14:35,472
للغرباء ؟

597
01:14:35,639 --> 01:14:38,600
من يكون هو لأعطيه ابنتي ؟

598
01:14:40,333 --> 01:14:47,789
قالت بأنها لا تعرفك ولا تعرف من أين أتيت فكيف تزوجك الفتاة ؟

599
01:14:47,790 --> 01:14:48,790
ولكن لماذا ؟

600
01:14:49,943 --> 01:14:53,824
لقد أتيت في سلام لأطلب يد ابنتها
ولكنها طردتني بطريقة غير لائقة

601
01:14:54,167 --> 01:14:55,890
أستطيع أن أتزوج الفتاة رغماً عنها

602
01:14:57,152 --> 01:14:58,328
لقد جاء

603
01:14:59,413 --> 01:15:01,415
في سلام

604
01:15:01,874 --> 01:15:04,293
رفضك له قد يضطره

605
01:15:04,751 --> 01:15:07,713
لاستخدام القوة

606
01:15:08,547 --> 01:15:10,674
لست أخاف منه

607
01:15:10,841 --> 01:15:12,885
أنا أخشى الله

608
01:15:14,112 --> 01:15:18,807
قالت: بأنها لا تخاف من بطشك ولكنها تخشى الله

609
01:15:21,225 --> 01:15:27,052
اخبرها بأنني سوف أغادر الأن
ولكنني سأتزوجها بالطريقة التي تروق لي

610
01:15:29,151 --> 01:15:32,571
سوف يرحل الأن

611
01:15:32,738 --> 01:15:35,908
ولكنه سوف يستخدم القوة إذا لزم الأمر

612
01:16:15,822 --> 01:16:17,115
حسناً

613
01:16:19,326 --> 01:16:21,370
حسناً .. حسناً -

614
01:16:21,536 --> 01:16:22,871
هل رأيت ؟ -

615
01:16:23,038 --> 01:16:28,585
هل كنت جيداً ؟ -
نعم .. الله يبارك فيك -

616
01:16:43,809 --> 01:16:44,810
33...

617
01:16:45,394 --> 01:16:46,270
34...

618
01:16:48,605 --> 01:16:49,439
35...

619
01:16:51,400 --> 01:16:52,526
36...

620
01:16:53,986 --> 01:16:55,028
37...

621
01:16:56,363 --> 01:16:57,447
38...

622
01:16:58,865 --> 01:16:59,908
39...

623
01:17:00,867 --> 01:17:01,952
40.

624
01:17:11,336 --> 01:17:13,005
ألو -

625
01:17:17,217 --> 01:17:18,844
لا توجد شبكة

626
01:17:23,515 --> 01:17:27,227
ألو .. ألو .. ألو -

627
01:17:39,865 --> 01:17:42,409
السلام عليكم -
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته -

628
01:18:21,615 --> 01:18:25,786
أريد منك أن تسأل والدة أمادو هل قررت العفو عن قاتله أم لا ؟

629
01:18:27,079 --> 01:18:29,373
هل ستعفين عنه أم لا ؟ -

630
01:18:29,539 --> 01:18:33,585
لن أعفو عنه؛ مقتل أمادو فجعني

631
01:18:33,752 --> 01:18:36,046
ربما غداً ولكن الآن، لا

632
01:18:37,506 --> 01:18:38,840
لا زلت مصدومة

633
01:18:39,800 --> 01:18:41,343
دمه لا يزال حاراً

634
01:18:42,344 --> 01:18:45,180
قالت أنها لن تعفو عنه لأنها ما زالت في صدمة

635
01:19:19,756 --> 01:19:21,341
اطلب منه أن يرفع رأسه

636
01:19:21,967 --> 01:19:22,801
ارفع رأسك

637
01:19:27,514 --> 01:19:28,432
ساتيما

638
01:19:32,060 --> 01:19:33,186
أسمعك

639
01:19:33,895 --> 01:19:36,064
أنا سائق عبد الكريم

640
01:19:37,232 --> 01:19:39,443
لدي رسالة منه

641
01:19:40,485 --> 01:19:42,154
لن يستطيع فعل شيء

642
01:19:43,572 --> 01:19:44,781
الأمر انتهى

643
01:20:15,103 --> 01:20:16,188
... اخبره

644
01:20:18,023 --> 01:20:21,193
أن وفاة أمادو فجيعة كبير لي ...

645
01:20:23,069 --> 01:20:24,654
لم أكن أريد ذلك

646
01:20:27,282 --> 01:20:29,701
عندما أشرقت الشمس هذا الصباح

647
01:20:31,495 --> 01:20:35,248
وجدتني لا زلت على قيد الحياة

648
01:20:35,832 --> 01:20:38,001
يوماً آخر قد وهبه الله لي

649
01:20:38,376 --> 01:20:40,170
ما سوف يحدث فيه

650
01:20:40,754 --> 01:20:41,922
أنا راضي به

651
01:20:46,551 --> 01:20:49,262
شيء واحد فقط الذي سوف أفتقده

652
01:20:52,098 --> 01:20:53,517
وجه

653
01:20:55,227 --> 01:20:56,811
وجه ابنتي

654
01:20:58,480 --> 01:21:00,106
وزوجتي

655
01:21:03,485 --> 01:21:05,278
اسأل الله

656
01:21:06,321 --> 01:21:07,989
إذا كان لديك أطفال

657
01:21:09,991 --> 01:21:11,076
أن يعينك

658
01:21:14,913 --> 01:21:16,831
على أن تفهم مدى ألمي

659
01:21:19,543 --> 01:21:21,711
لست أخاف أن تحكم علي بالموت

660
01:21:21,878 --> 01:21:23,547
فهو يشغل حيز داخلي

661
01:21:25,715 --> 01:21:28,552
اتبع شرع الله كما قلت

662
01:21:30,512 --> 01:21:31,388
افعلها

663
01:21:33,390 --> 01:21:34,474
أنا مستعد

664
01:22:20,520 --> 01:22:23,607
من أنكم زوجتكم ابنتها صفية

665
01:22:23,940 --> 01:22:26,067
من أحد أفرادكم

666
01:22:26,484 --> 01:22:30,363
دون رضاها ودون حضور ولي أمرها

667
01:22:30,864 --> 01:22:32,240
وقد كنتُ

668
01:22:33,783 --> 01:22:37,078
سابقاً طلبت من أخي هذا

669
01:22:37,621 --> 01:22:39,372
أن يبلغكم هذا الأمر

670
01:22:40,624 --> 01:22:42,083
ألا وهو عقد

671
01:22:43,543 --> 01:22:45,420
أقرب ما يكون من

672
01:22:46,546 --> 01:22:48,715
إبرام أمر بليل

673
01:22:48,882 --> 01:22:51,134
من أن يكون عقداً شرعياً

674
01:22:52,761 --> 01:22:54,804
على ابنتها صفية

675
01:22:56,931 --> 01:23:00,560
التي زوجتموها بدون رضاها

676
01:23:01,436 --> 01:23:03,605
... لأحد شبابكم

677
01:23:05,523 --> 01:23:06,650
أختي

678
01:23:06,941 --> 01:23:10,654
ما اسم الذي أرغمها على الزواج منه ؟

679
01:23:10,904 --> 01:23:12,447
اسمه أبو جعفر

680
01:23:13,698 --> 01:23:16,201
تقول أن اسمه أبو جعفر

681
01:23:18,328 --> 01:23:19,454
ولهذا الأمر

682
01:23:19,746 --> 01:23:21,831
اخترت أن آتي بنفسي

683
01:23:22,123 --> 01:23:25,210
لأستفسركم عن حقيقة هذا الأمر

684
01:23:25,960 --> 01:23:27,629
المتعلق بهذا العقد

685
01:23:29,214 --> 01:23:32,717
لتوضحوا لي أكثر بكل وضوح

686
01:23:33,343 --> 01:23:34,302
صحيح

687
01:23:36,680 --> 01:23:38,973
... لقد زوجنا فاطمة

688
01:23:39,307 --> 01:23:40,850
هي اسمها صفية ...

689
01:23:41,476 --> 01:23:43,645
صفية من أبو جعفر

690
01:23:45,355 --> 01:23:46,815
... وكان زواجاً

691
01:23:49,067 --> 01:23:50,068
شرعياً ...

692
01:23:51,236 --> 01:23:53,446
يعتمد الشريعة الإسلامية

693
01:23:54,823 --> 01:23:57,617
أما فيما يتعلق بأمر الولي

694
01:23:58,618 --> 01:23:59,994
فنحن هنا

695
01:24:00,745 --> 01:24:02,455
أولياء الأمور

696
01:24:03,748 --> 01:24:06,167
على هذه الأرض منذ فترة

697
01:24:07,961 --> 01:24:11,423
وقد زوجناها من الشاب أبو جعفر

698
01:24:14,843 --> 01:24:17,762
... تأسياً بقول الرسول صلى الله عليه وسلم

699
01:24:19,180 --> 01:24:22,183
... إذا جاءكم من ترضون دينه وخلقه))

700
01:24:22,559 --> 01:24:23,643
((فزوجوه ...

701
01:24:24,602 --> 01:24:27,439
أبو جعفر شاب تقي

702
01:24:27,772 --> 01:24:30,316
يتردد على المسجد ، مجاهد

703
01:24:32,652 --> 01:24:33,653
كفء

704
01:24:35,280 --> 01:24:38,116
وعلى هذا الأساس زوجناها

705
01:24:38,700 --> 01:24:41,077
وكان زواجاً مكتملاً

706
01:24:42,162 --> 01:24:44,164
لقد تكرر هذا الأمر

707
01:24:45,373 --> 01:24:47,751
في مدينتنا مدينة تمبكتو

708
01:24:48,334 --> 01:24:50,253
وأزعج سكانها

709
01:24:50,962 --> 01:24:52,881
وأثار عندهم

710
01:24:53,298 --> 01:24:55,633
كثير من الضجة والجدل

711
01:24:56,134 --> 01:24:57,886
نحن لا نرى في الأمر

712
01:24:58,470 --> 01:25:02,682
ما يدعو إلى كل هذا الهرج والمرج

713
01:25:03,683 --> 01:25:05,602
نحن نطبق شرع الله

714
01:25:06,060 --> 01:25:09,022
وسنة محمد عليه الصلاة والسلام

715
01:25:09,606 --> 01:25:11,858
ونحن أولياء الأمور

716
01:25:13,985 --> 01:25:15,528
ونديرها

717
01:25:16,112 --> 01:25:18,448
حسب ما يمليه الشرع

718
01:29:19,230 --> 01:29:20,606
القِبلة في هذا الجانب

719
01:29:21,232 --> 01:29:22,608
القِبلة في هذا الإتجاه

720
01:29:23,818 --> 01:29:24,777
أعرف

721
01:29:26,029 --> 01:29:29,824
ابنتي مع أمها هناك

722
01:30:03,816 --> 01:30:05,860
ابحثوا عن راكب الدراجة النارية .. هيا

723
01:32:12,889 --> 01:32:17,571
<i><font color="ff80ff''>P A S H A</i>

