[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 536 Scroll Position: 0 Active Line: 2148 Video Zoom Percent: 0.75 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:06.59,Default,,0,0,0,,سيث ألو.\N. مرحبا سيث؟ Dialogue: 0,0:00:06.67,0:00:08.13,Default,,0,0,0,,نعم؟\Nمهلا، هناك، انا دوغ Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:09.26,Default,,0,0,0,,أم، أنا آسف\Nدوغ من ؟ Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:13.93,Default,,0,0,0,,هاريس دوغ.\Nأتعرف هاريس دوغ Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:17.35,Default,,0,0,0,,"دوغ السجاد الفارسي"?\N"دوغ الجبن الحار"? Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:19.14,Default,,0,0,0,,"SPF 60"? Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:21.02,Default,,0,0,0,,أوه، بالطبع، رجل Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:22.85,Default,,0,0,0,,SPF 60,\Nكيف حالك يأخي؟ Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:24.31,Default,,0,0,0,,أنها كانت فترة طويلة Dialogue: 0,0:00:24.41,0:00:24.41,Default,,0,0,0,,لم نتحدث مع بعض بها Dialogue: 0,0:00:24.51,0:00:28.11,Default,,0,0,0,,لا اعرف كيف اقولها لك Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:30.36,Default,,0,0,0,,لقد حصلت فعلا\Nلدي خبر عظيم حقا Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:34.41,Default,,0,0,0,,انني اتزوج ياصاح\Nهذا نبأعظيم مبروك. Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:37.28,Default,,0,0,0,,نحن متحمسون جدأ، وفي\Nالواقع، أنا متحمس بشكل مضاعف Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:39.20,Default,,0,0,0,,انني اكلمك لمعرفة\Nما إذا ربما ؟ Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:41.91,Default,,0,0,0,,كنت تريد\Nأن تكون أشبيني Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:48.71,Default,,0,0,0,,{\i1}واو أعني,\Nهذه هي{\i} {\i1}انا حرج قليلا.{\i} Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:51.59,Default,,0,0,0,,أشعر\Nنحن لسنا في نفس المستوى Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.99,Default,,0,0,0,,أشعر أننا لانعرف\Nبعضنا جيداً.انت تعرف؟ Dialogue: 0,0:00:54.01,0:00:57.76,Default,,0,0,0,,لا" انا أشعر بهذه الطريقة\N.......وماذا عن ذلك Dialogue: 0,0:00:57.85,0:01:00.39,Default,,0,0,0,,وماذا عن ذلك\Nقي عطلة نهاية الأسبوع في كهف كارسباد Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:02.39,Default,,0,0,0,,{\i1}I أعني أنه\Nفي التاسع من الشهر لدي رحلة ميدانية.{\i} Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:03.60,Default,,0,0,0,,ستذهب فئة كاملة Dialogue: 0,0:01:03.94,0:01:05.10,Default,,0,0,0,,يمكن اعطي لك التواريخ Dialogue: 0,0:01:05.19,0:01:07.90,Default,,0,0,0,,ربما تعيد النظر في ذلك Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:09.02,Default,,0,0,0,,هل مازلت هناك , سيث؟ Dialogue: 0,0:01:09.11,0:01:10.15,Default,,0,0,0,,لا أعرف\Nكيف أقولها لك سيث ؟ Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:11.65,Default,,0,0,0,,{\i1}أعني لم\Nأدعوك لحفل ذفافي{\i} Dialogue: 0,0:01:11.74,0:01:14.49,Default,,0,0,0,,لابأس في ذلك Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:17.03,Default,,0,0,0,,أجل يمكنك ان تدعوا\Nأي أحد تريده Dialogue: 0,0:01:17.12,0:01:19.53,Default,,0,0,0,,في الواقع دعونا\Nأردنا الجميع Dialogue: 0,0:01:19.62,0:01:21.45,Default,,0,0,0,,حضر\N400 ضيف Dialogue: 0,0:01:21.70,0:01:24.29,Default,,0,0,0,,دفعة الطلبة ؟\Nرفيق غرفتك ؟ Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:26.88,Default,,0,0,0,,{\i1}سمعت أنك مت{\i} Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:30.96,Default,,0,0,0,,لا لا هذا لين بروفي.\Nأنا الشخص الأخر Dialogue: 0,0:01:31.05,0:01:33.76,Default,,0,0,0,,أقول لك الصدق أنت\Nأول شخص أدعوه Dialogue: 0,0:01:33.84,0:01:34.97,Default,,0,0,0,,عن هذا نعم أو لا ؟ Dialogue: 0,0:01:35.05,0:01:36.34,Default,,0,0,0,,ألو ادواردو Dialogue: 0,0:01:36.47,0:01:37.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:42.52,Default,,0,0,0,,خارج الخدمة Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:45.19,Default,,0,0,0,,أن كنت وصلت ألى هذا التسجيل عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:01:45.27,0:01:47.47,Default,,0,0,0,,ارجوك تاكد من الرقم واعد الاتصال مرة اخرى Dialogue: 0,0:01:49.31,0:01:50.32,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:21.43,Default,,0,0,0,,أي أحد\Nخارج المكتب? Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:26.31,Default,,0,0,0,,تيموثي! Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:29.56,Default,,0,0,0,,أي شخص Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:31.86,Default,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:36.57,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أشعر بساقي Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:44.45,Default,,0,0,0,,تلك الليلة كانت ليلة جيدة Dialogue: 0,0:03:09.77,0:03:11.56,Default,,0,0,0,,{\3c&H1314E5&}ترجمة عمار Dialogue: 0,0:03:11.86,0:03:13.44,Default,,0,0,0,,♪ I got my money Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:14.90,Default,,0,0,0,,♪ Let's spend it up Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:17.19,Default,,0,0,0,,♪ Go out and smash it Dialogue: 0,0:03:17.32,0:03:19.11,Default,,0,0,0,,♪ Like, oh, my God Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:20.99,Default,,0,0,0,,♪ Jump off that sofa Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:22.95,Default,,0,0,0,,ALL:\N♪ Let's get, get off! Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:24.66,Default,,0,0,0,,♪ Fill up my cup Dialogue: 0,0:03:24.99,0:03:26.20,Default,,0,0,0,,ALL:\N♪ Maze! tov! Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:28.41,Default,,0,0,0,,♪ Look at her dancing Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:29.58,Default,,0,0,0,,♪ Just take it Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:30.67,Default,,0,0,0,,ALL:\N♪ Off! Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:32.21,Default,,0,0,0,,♪ Let's paint the town Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:33.96,Default,,0,0,0,,♪ We'll Shut it down Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:35.17,Default,,0,0,0,,♪ Let's burn the... Dialogue: 0,0:03:35.25,0:03:36.25,Default,,0,0,0,,ALL:\N♪ Roof! Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:37.80,Default,,0,0,0,,♪ 'Cause I gotta feeling ♪ Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:46.56,Default,,0,0,0,,عليك أن تعرف ذلك ، حسنا Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:47.97,Default,,0,0,0,,أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:52.85,Default,,0,0,0,,نعم لقد كنت دائما\Nميؤوس قليلا من ايجاد الرومنسية لنفسي Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:55.15,Default,,0,0,0,,إذا لدينا مباراة حقيقية\Nموجودة في مكان ما Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:57.32,Default,,0,0,0,,انها هدفنا في الحياة\Nلنجدها Dialogue: 0,0:03:57.65,0:04:00.07,Default,,0,0,0,,ولكن ،أرى من أندرو عقلانية \Nأكثر مما لدي Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:02.57,Default,,0,0,0,,أندروا لطالما أمن بــــــــ\N(الاولى) Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:05.83,Default,,0,0,0,,وكانت مهزلة أنشأت\Nمن قبل الموسيقيين في هوليود Dialogue: 0,0:04:06.87,0:04:08.16,Default,,0,0,0,,حتى ديسمبر الماضي(كانون الثاني) Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:10.83,Default,,0,0,0,,أندرو اتصل بي \Nوقال: Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:12.12,Default,,0,0,0,,"اتذكر كل الأشياء\Nالتي قلتها عن" Dialogue: 0,0:04:12.21,0:04:14.92,Default,,0,0,0,,"عدم وجود اي مثل\Nشيئ اسمه (الاولى)" ؟ Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:17.71,Default,,0,0,0,,وقال.حسنا لقد كنت مخطاً.\Nاسمها جينا بيكر." Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:19.09,Default,,0,0,0,,"وهي لم تكن\Nتعلم بعد" Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:20.67,Default,,0,0,0,,"لكنها ستكون\Nزوجتي" Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:21.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:21.88,0:04:23.68,Default,,0,0,0,,وكنت أعرف في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:25.22,Default,,0,0,0,,أن جينا بيكر Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:27.01,Default,,0,0,0,,ستكون اسعد فتاة\Nفي العالم Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:29.89,Default,,0,0,0,,ولكن بعد التعرف عليها\Nفي الايام القليلة الماضية Dialogue: 0,0:04:29.97,0:04:32.48,Default,,0,0,0,,وكما أنظر اليك\Nفي هذه الليلة ، جينا Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:33.73,Default,,0,0,0,,عرفت في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:04:33.81,0:04:37.73,Default,,0,0,0,,أن أندرو سيكون \Nlاسعد رجل في العالم Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:40.99,Default,,0,0,0,,لأنني اعرف أن\Nكلاكما وجدا (المختار) Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:42.36,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:45.91,Default,,0,0,0,,أه قلت اني لن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:49.12,Default,,0,0,0,,أريد أن أقترح نخب Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:51.96,Default,,0,0,0,,هذا العريس Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:55.71,Default,,0,0,0,,أفضل صديق Dialogue: 0,0:04:55.79,0:04:56.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:57.04,0:04:59.05,Default,,0,0,0,,وهذه الجميلة\Nالعروس الجديدة Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:00.92,Default,,0,0,0,,هذا هو \N"أفضل حظ من أي وقت مضى." Dialogue: 0,0:05:01.01,0:05:02.63,Default,,0,0,0,,احبكم اثنينكم. Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:04.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:06.17,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:08.14,Default,,0,0,0,,مبروك.\N خطاب عظيم Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:09.97,Default,,0,0,0,,اذا هل مازلت\Nميؤوس الرومنسية Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:11.85,Default,,0,0,0,,حسنا لن أقول\N"ميؤوس" Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:13.73,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:15.06,0:05:17.11,Default,,0,0,0,,مهلا.هل يمكنني التحدث اليك لدقيقة Dialogue: 0,0:05:17.19,0:05:19.32,Default,,0,0,0,, أه سأتي اليكي أيتها\Nفاتنة Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:20.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:23.57,Default,,0,0,0,,أندرو انا حتى لا أعرف \Nكيف أقولها لك يارجل. Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:25.86,Default,,0,0,0,,هل رأيت وجوههم\Nكانو يبتسمون Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:27.49,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:29.45,Default,,0,0,0,,ألم تشاهد تفاصيل الفتاة الجميلة \Nالتي كانت هناك Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:32.20,Default,,0,0,0,,أنا أحاول ان أحصل عليها قبل\N....أن ترحل أذا كنت تستطيع فقط Dialogue: 0,0:05:32.29,0:05:35.42,Default,,0,0,0,,أجل بالتأكيد أنه لك\Nشعرك المستعار منحرف Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:38.00,Default,,0,0,0,,هذا جيد شكرا لك.\Nاذا هذا كل شئ Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:39.75,Default,,0,0,0,,أنت تعرف القواعد.\Nأعتقد أن Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:42.26,Default,,0,0,0,,تعتقد ماذا ؟.أعتقد أننا\Nلن نكمل صحيح Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:44.76,Default,,0,0,0,,لا . ربما فعلنا بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:46.88,Default,,0,0,0,,أنت فتى مميز ولكن\Nلسوء الحظ الصفقة هي الصفقة Dialogue: 0,0:05:46.97,0:05:48.26,Default,,0,0,0,,ليس هناك اي اتصال\Nبعد الدفع النهائي Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:49.55,Default,,0,0,0,,وأرجو أن \Nتدفع لي أكثر. Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:51.35,Default,,0,0,0,,أنا جاد يارجل \Nلقد حصلت على أفضل صفقة في هذه الليلة Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:52.56,Default,,0,0,0,,كنت في المنطقة صغيري Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,أجل عظيم.\Nلا لن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:55.94,Default,,0,0,0,,طبعا.\Nشكرا يارجل Dialogue: 0,0:05:56.19,0:05:57.35,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:58.19,0:05:59.94,Default,,0,0,0,,♪ Easy come\NEasy go Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:01.73,Default,,0,0,0,,من بعدك Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:03.69,Default,,0,0,0,,♪ Feel the shot\NBody rock Dialogue: 0,0:06:03.78,0:06:05.11,Default,,0,0,0,,♪ Rock it, don't stop Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:08.20,Default,,0,0,0,,الى أين يارئيس ؟فقد قد أوتيس Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:10.16,Default,,0,0,0,,♪ And I'm feeling Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:11.70,Default,,0,0,0,,♪ Whoo-hoo Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:15.91,Default,,0,0,0,,♪ That tonight's\Ngonna be a good night Dialogue: 0,0:06:16.25,0:06:20.04,Default,,0,0,0,,♪ That tonight's gonna be\Na good, good night Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:23.50,Default,,0,0,0,,♪ Whoo-hoo ♪ Dialogue: 0,0:06:24.71,0:06:25.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:27.30,Default,,0,0,0,,أمي وانا أضفنا عليه Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:28.80,Default,,0,0,0,,فضة (توسي ماسي) Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:31.76,Default,,0,0,0,,وهو نسخة طبق الأصل\Nمن عام 1915تكساس توسي ماسي Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:33.43,Default,,0,0,0,,أو لدينا (أشجار الصديق) Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:35.06,Default,,0,0,0,,مع الذهب \Nونقش بها أزهار Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:37.10,Default,,0,0,0,,معتقة بالدخان والفضة Dialogue: 0,0:06:37.19,0:06:39.31,Default,,0,0,0,,هل يشعر أي شخص اني شاذ مثلي الأن Dialogue: 0,0:06:39.44,0:06:41.56,Default,,0,0,0,,اد ! لنذهب لـــــ(شجرة الصديق) Dialogue: 0,0:06:41.65,0:06:44.44,Default,,0,0,0,,Trés Beau tussie-mussie\Nرائعان Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:47.65,Default,,0,0,0,,ليطلق علي احدكم النار\Nسأكون بالخارج Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:50.06,Default,,0,0,0,,ادموندو ...حسنا لنجتمع حولها جميعا من فضلكم Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:53.33,Default,,0,0,0,,لدي كل شئ\Nولست بحاجة لوصيفات اخرى, Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:58.41,Default,,0,0,0,,ولكن معلومات رفقاء العريس \Nفي عداد المفقودين Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:01.21,Default,,0,0,0,,ماذا عزيزي؟ قلت لي أنك \Nتحدثت مع جميع رفقائك Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:03.21,Default,,0,0,0,,ارسلت لهم اميل Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:04.96,Default,,0,0,0,,لكن تعرفين كيف هم الرجال Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:07.13,Default,,0,0,0,,لم يستجيبوا بعد Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:08.47,Default,,0,0,0,,عزيزي أعلم\Nأنك كنت مشغول حقا Dialogue: 0,0:07:08.55,0:07:10.34,Default,,0,0,0,,ولكن الزفاف بعد 10 أيام Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:11.47,Default,,0,0,0,,أعني\Nلا يمكن لرجلك Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:12.64,Default,,0,0,0,,مساعدتك في كل ذلك Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:17.06,Default,,0,0,0,,ولكن كما تري \Nلايزال بيك في السلفادور Dialogue: 0,0:07:17.14,0:07:19.73,Default,,0,0,0,,حسنا لنأمل أن يكون في لوس أنجلس الاسبوع القادم Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:21.35,Default,,0,0,0,,سيفعل Dialogue: 0,0:07:22.31,0:07:23.61,Default,,0,0,0,,سيفعل Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:26.78,Default,,0,0,0,,حسنا انظر لماذا لا\N Mr. Rambis, اتصل بهم Dialogue: 0,0:07:26.86,0:07:29.95,Default,,0,0,0,,Mr. Garvey, Mr. Plunkett,\NMr. Carew, Dialogue: 0,0:07:30.03,0:07:33.53,Default,,0,0,0,,Mr. Drysdale, Mr. Alzado,\NMr. Dickerson? Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:36.18,Default,,0,0,0,,لا استطيع التنفس.\Nهل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:37.25,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:37.33,0:07:38.37,Default,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.58,Default,,0,0,0,,الا اذا كانت لديك خطة للهرب Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:45.00,Default,,0,0,0,,كنت تحشر نفسك \Nفي زاوية ضيقة جدا Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:46.80,Default,,0,0,0,,لست متأكد من أنني أفهم ماتعنيه Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:49.47,Default,,0,0,0,,ثلاثة من اصل سبعة من رفقاء العريس \Nالخاص بك مشاهير في قاعة فمرس Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,قالت أنها ستتخلى عني\Nأنت لن تقول لها.أستفعل؟ Dialogue: 0,0:07:51.43,0:07:53.68,Default,,0,0,0,,لن تجد مخرجا في وقت قصير ...ياالهي Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:55.18,Default,,0,0,0,,لما لم تقول لي شئ من قبل Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:57.56,Default,,0,0,0,,لقد كنت على متن القطار السريع\Nمنذ ان اقترحت الفكرة لها Dialogue: 0,0:07:57.68,0:07:59.02,Default,,0,0,0,,لم انم منذ شهور Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:02.35,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ابقاء الوتيرة منخفضة \Nوأظل افقد الوزن .....انا فقط Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:04.06,Default,,0,0,0,,انا فقط اريدها أن تكون سعيدة Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:06.19,Default,,0,0,0,,والحقيقة هي دائما الافضل Dialogue: 0,0:08:06.27,0:08:08.07,Default,,0,0,0,,ماذا لو الحقيقة ليست خيارا؟ Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:09.65,Default,,0,0,0,,مهلا...... Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:12.45,Default,,0,0,0,,هناك شيء واحد آخر. Dialogue: 0,0:08:12.57,0:08:13.91,Default,,0,0,0,,♪ Oh, babe! Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:16.37,Default,,0,0,0,,♪ I don't wanna lie Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:19.50,Default,,0,0,0,,♪ I'm gonna take\Nwhat you're giving Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:22.58,Default,,0,0,0,,♪ 'Cause I know\Nyou're willing Dialogue: 0,0:08:22.75,0:08:24.54,Default,,0,0,0,,♪ To take me all the way Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:27.59,Default,,0,0,0,,♪ You got me right here Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:29.55,Default,,0,0,0,,♪ Combustible Dialogue: 0,0:08:30.09,0:08:33.89,Default,,0,0,0,,♪ And I can't wait\Nto finally explode Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:36.39,Default,,0,0,0,,♪ The big, big bang Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:38.39,Default,,0,0,0,,♪ The reason I'm alive Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:41.23,Default,,0,0,0,,مهلا ..لو,,أبعد هذه الخردة يارجل Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:42.77,Default,,0,0,0,,لا تقلق من لو Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:45.02,Default,,0,0,0,,لديه نصف دماغ\Nاختفى من سنتين Dialogue: 0,0:08:45.10,0:08:46.61,Default,,0,0,0,,أغرب عني Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:51.86,Default,,0,0,0,,هل تعرف أين يمكنني العثور على الطابق السفلي؟ Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:54.86,Default,,0,0,0,,♪ The big, big bang Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:57.37,Default,,0,0,0,,♪ The reason I'm alive Dialogue: 0,0:08:57.45,0:08:59.66,Default,,0,0,0,,♪ When all the stars collide Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:02.25,Default,,0,0,0,,♪ In this universe inside Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:04.46,Default,,0,0,0,,♪ The big, big bang Dialogue: 0,0:09:05.29,0:09:06.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:08.17,Default,,0,0,0,,♪ Oh, babe ♪ Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:10.96,Default,,0,0,0,,هل أستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:12.84,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:15.18,Default,,0,0,0,,أنا أبحث عن جيمي كالاهان. Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:16.89,Default,,0,0,0,,من أرسلك ؟ غوس Dialogue: 0,0:09:16.97,0:09:19.06,Default,,0,0,0,,لا ادموندو Dialogue: 0,0:09:19.68,0:09:21.93,Default,,0,0,0,,أهلا بك في شركة الاشبين Dialogue: 0,0:09:22.14,0:09:23.68,Default,,0,0,0,,♪ It's a beautiful night Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:26.85,Default,,0,0,0,,♪ We're looking for\Nsomething dumb to do Dialogue: 0,0:09:27.98,0:09:30.11,Default,,0,0,0,,♪ Hey, Baby Dialogue: 0,0:09:30.23,0:09:32.65,Default,,0,0,0,,♪ I think I wanna marry you. Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:36.41,Default,,0,0,0,,♪ Just say I do Dialogue: 0,0:09:40.74,0:09:43.62,Default,,0,0,0,,♪ Tell me right now, baby Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:44.87,Default,,0,0,0,,♪ I think I wanna marry\Nyou ♪ Dialogue: 0,0:09:45.37,0:09:48.50,Default,,0,0,0,,اذا ادموندو ارسلك \Nللعثور على الاوراكل Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:49.63,Default,,0,0,0,,ماذا استطيع ان افعل لك؟ Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:51.92,Default,,0,0,0,,مرحبا. نعم، أعتقد لدي بعض الأسئلة. Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:54.84,Default,,0,0,0,,ماهو بالضبط عملك؟ Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:57.18,Default,,0,0,0,,اقوم بتوفير خدمات الاشبين للرجال Dialogue: 0,0:09:57.26,0:09:59.47,Default,,0,0,0,,أمثالك الذين ليس لديهم . في المنطقة Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:01.76,Default,,0,0,0,,لذا، أنا لست وحدي؟ Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:04.57,Default,,0,0,0,,وحيدا ؟ لا انا احصل على تجارة مربحة \Nبسبب الرجال امثالك Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:05.89,Default,,0,0,0,,اليك الحقيقة الممتعة بالنسبة اليك Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:07.40,Default,,0,0,0,,الف طفل يذهب الى جامعة كورنيل Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:09.11,Default,,0,0,0,,ومن الواضح ايضا ان لديه الكثير من الوقت بين يديه Dialogue: 0,0:10:09.19,0:10:10.61,Default,,0,0,0,,اكد مؤخرا على عدد الاصدقاء Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:12.32,Default,,0,0,0,,الحقيقيين للامريكي العادي Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:13.57,Default,,0,0,0,,وهذا يعني اننا لانتحدث Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:14.90,Default,,0,0,0,,على اصدقاء الفيسبوك المزيفين Dialogue: 0,0:10:14.99,0:10:15.95,Default,,0,0,0,,نحن نتحدث على الاصقاء Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:17.20,Default,,0,0,0,,الذين يعرفون أين تخبأ مواقعك الاباحية Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:19.82,Default,,0,0,0,,وقد انخفض من 3 الى 2 منذ عام 1985 Dialogue: 0,0:10:20.16,0:10:22.20,Default,,0,0,0,,هل هذا معقول؟ ليس لدي أي. Dialogue: 0,0:10:22.29,0:10:25.12,Default,,0,0,0,,كم عدد حفلات الزفاف هل تعتقد\Nكانت في العام الماضي في الولايات المتحدة؟ Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:26.79,Default,,0,0,0,,400 ....... Dialogue: 0,0:10:26.87,0:10:29.13,Default,,0,0,0,,2.4 مليون.\N 4مليون Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:31.21,Default,,0,0,0,,هذا يعني انه يوجد\N2.4مليون عريس Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:33.00,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن كل واحد منهم Dialogue: 0,0:10:33.09,0:10:34.80,Default,,0,0,0,,لديه شخص ليكون (اشبين ) له Dialogue: 0,0:10:34.88,0:10:36.97,Default,,0,0,0,,واو لم أكن اعرف أن\Nالناس أمثالك موجودة Dialogue: 0,0:10:37.05,0:10:38.05,Default,,0,0,0,,أنا مثل الملاك Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:39.39,Default,,0,0,0,,أكون موجودا عندما تحتاج لي Dialogue: 0,0:10:39.51,0:10:41.76,Default,,0,0,0,,عفواً :عليك الذهاب جيمي Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:43.76,Default,,0,0,0,,بيث شالوم صح؟\Nبيث يارمياهو Dialogue: 0,0:10:43.85,0:10:44.93,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم لماذا يفعلون هذه الأشياء Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:46.58,Default,,0,0,0,,في منتصف حركة المرور. .\Nانه مزعج Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:48.35,Default,,0,0,0,,لذا .ماذا\Nأخبرني عن خطيبتك Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:50.48,Default,,0,0,0,,أخبرتها أن لدي\Nصف من (الاشبين) Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:52.94,Default,,0,0,0,,لقد أعطيتها نورتون وينشل القديم؟\Nفعلت ماذا ؟؟ Dialogue: 0,0:10:53.07,0:10:54.90,Default,,0,0,0,,نورتون وينشل\Nطمع الصديق الوهمي Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:56.46,Default,,0,0,0,,هذه الخطوة للهواة,\Nولكنها شائعة Dialogue: 0,0:10:56.49,0:10:58.01,Default,,0,0,0,,وماذا عن والديك\Nهل على علم بذلك؟ Dialogue: 0,0:10:58.07,0:10:59.24,Default,,0,0,0,,ليس لديك مايدعو للقلق منهم Dialogue: 0,0:10:59.32,0:11:00.82,Default,,0,0,0,,لماذا؟ هل يحتجون على الزواج؟ Dialogue: 0,0:11:00.91,0:11:03.24,Default,,0,0,0,,لقد ماتوا من عدة سنوات مضت\Nهذا ممتاز Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:05.08,Default,,0,0,0,,هل هذا حفل زفاف كبير أو حفل زفاف صغير؟ Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:06.20,Default,,0,0,0,,كبير Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:07.79,Default,,0,0,0,,عام او للعائلة ؟. عام Dialogue: 0,0:11:07.87,0:11:09.33,Default,,0,0,0,,حديقة هانكوك,\Nبيل اير Dialogue: 0,0:11:09.42,0:11:10.88,Default,,0,0,0,,وسط المدينة\Nميلينيوم بيلتومور Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:12.50,Default,,0,0,0,,حسنا لنذهب\Nليوصل احدهم حقائبي Dialogue: 0,0:11:12.59,0:11:14.55,Default,,0,0,0,,اذا كنت تبحث الى الجناح الرءيسي في ريدمان Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:15.63,Default,,0,0,0,,هذا لانني سأكون (الاشبين )الخاص بك Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:16.92,Default,,0,0,0,,حضور حفل الزفاف الخاص بك ليوم كامل. Dialogue: 0,0:11:17.05,0:11:18.42,Default,,0,0,0,,حسنا. إذا كنت بحاجة إلى شيء أكثر من ذلك بقليل Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:20.43,Default,,0,0,0,,حيث يمكنني المشاركة في جميع الاحتفالات لعطلة نهاية الاسبوع، Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:22.35,Default,,0,0,0,,ان كنت تتحدث عن ربطة عنق (القوس البرونزي) Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:23.71,Default,,0,0,0,,الان أذا كان لديك \Nمشاكل حقيقية Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:25.06,Default,,0,0,0,,ماتحتاجه\Nأزرار من الفضة Dialogue: 0,0:11:25.14,0:11:26.68,Default,,0,0,0,,وهذا يشمل كل شئ\Nفي ربطة النعق البرونزية Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:27.85,Default,,0,0,0,,بالاضافة الى ثلاثة رفقاء أضافية Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:29.13,Default,,0,0,0,,للتوازن مع وصيفات الشرف Dialogue: 0,0:11:29.14,0:11:30.52,Default,,0,0,0,,من أجل المزيد ألف دولار Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:31.94,Default,,0,0,0,,سنقوم بحفلة عزوبية ان اردت ذلك Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:33.90,Default,,0,0,0,,كيف تريد ان يكونو ا رفقائك\Nليس جيدا ابدا Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:35.98,Default,,0,0,0,,ليس جيدا ؟\Nتحتاج واحد ! أو اثنين Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:37.40,Default,,0,0,0,,احتاج 7 Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:40.53,Default,,0,0,0,,تحتاج الى 7 رفقاء\Nأجل. Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:42.87,Default,,0,0,0,,هل لديك اي فكرة عن الذي طلبته؟ Dialogue: 0,0:11:42.95,0:11:44.95,Default,,0,0,0,,لقد طلبت المربع الذهبي Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:46.87,Default,,0,0,0,,نعم. أنا لم أرى \Nفي هذا الكتيب هنا Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:48.12,Default,,0,0,0,,انها ليست على الكتيب Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:49.48,Default,,0,0,0,,لأن ماتتحدث عنه Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:50.96,Default,,0,0,0,,هو نكتة\Nمن حولي هنا. Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:53.88,Default,,0,0,0,,هذا المضحك \N..........علينا القيام بالمربع الذهبي Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:54.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:56.67,Default,,0,0,0,,قطع كثيرة تتحرك\Nاشياء كثيرة يمكن ان تسوء Dialogue: 0,0:11:56.80,0:11:57.88,Default,,0,0,0,,لا . لكن هناك اسما لذلك Dialogue: 0,0:11:57.96,0:11:59.63,Default,,0,0,0,,وهناك اسما لحصان مع قرن مقلوبا راسا على عقب Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.47,Default,,0,0,0,,انه يدعى وحيد القرن\Nلا يعني انه يمكننا ان نحصل على واحد منه Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:03.59,Default,,0,0,0,,قالت أنها سترحل عني.\Nأحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:12:03.68,0:12:05.55,Default,,0,0,0,,انت تتكلم عن ارض قاحلة Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:07.85,Default,,0,0,0,,لم يسألني احد يوما عن سحب المربع الذهبي Dialogue: 0,0:12:07.93,0:12:09.60,Default,,0,0,0,,وخلال اقل من اسبوعين Dialogue: 0,0:12:09.68,0:12:12.65,Default,,0,0,0,,لدي وظيفة جميلة,\Nلدي عمل حقيقي وجميل Dialogue: 0,0:12:12.73,0:12:14.02,Default,,0,0,0,,أنا لست بحاجة \Nالى هذا النوع من الضغط .يارجل Dialogue: 0,0:12:14.11,0:12:16.77,Default,,0,0,0,,لايهمني كم يكلف\Nأحتاج الى المربع الذهبي Dialogue: 0,0:12:21.15,0:12:22.70,Default,,0,0,0,,هل انت متأكد انها \Nتستحق كل هذا العناء ؟ Dialogue: 0,0:12:22.91,0:12:25.91,Default,,0,0,0,,رجل مثلي لايستطيع\Nالحصول على فتاة مثلها Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:28.20,Default,,0,0,0,,لذا كذبت بوجود\Nمجموعة من الاصدقاء Dialogue: 0,0:12:28.29,0:12:30.08,Default,,0,0,0,,اعتقدت بأنني ساكون رائع بنظرها Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:31.79,Default,,0,0,0,,أبدا لم أعتقد بأنها تود Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:33.42,Default,,0,0,0,,ناهيك "بموافقتها على الزواج بي Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:36.21,Default,,0,0,0,,وانا اتزوج من فتاة في كل حياتي Dialogue: 0,0:12:36.29,0:12:38.21,Default,,0,0,0,,لم اعتقد انها ستنظر لوجهي مرتين Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:39.88,Default,,0,0,0,,وانا اريد ان اتزوجها Dialogue: 0,0:12:41.17,0:12:43.76,Default,,0,0,0,,انها كذبة بيضاء صغيرة تستطيع مواجهة ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:48.81,Default,,0,0,0,,أرجوك ساعدني أنا لا أعرف ماذا أفعل Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:52.44,Default,,0,0,0,,أحب هذه الفتاة Dialogue: 0,0:12:56.94,0:12:58.02,Default,,0,0,0,,لقد تأخرت.\Nأتي اركب في السيارة Dialogue: 0,0:12:58.11,0:12:59.19,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:00.99,Default,,0,0,0,,ايجب ان أتبعك Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:02.11,Default,,0,0,0,,لا اركب في سيارتي .هيا Dialogue: 0,0:13:02.19,0:13:03.20,Default,,0,0,0,,وسوف ترجعني الى هنا مرة اخرى Dialogue: 0,0:13:03.24,0:13:04.78,Default,,0,0,0,,فقط اصعد في السيارة اللعينة\Nارجوك. حسنا Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:06.95,Default,,0,0,0,,لقد تأخرت يارجل\Nتبا Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.49,Default,,0,0,0,,تبا للناس البيض Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:09.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:12.66,Default,,0,0,0,,الان في هذا الوقت,\Nأود أن أقدم Dialogue: 0,0:13:12.91,0:13:15.96,Default,,0,0,0,,أفضل صديق لــ ستيورات\Nليقول بضعة كلمات Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:18.71,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:26.72,Default,,0,0,0,,قبل 5 سنوات قصيرة Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:28.76,Default,,0,0,0,,عندما تحدثت في حفل زفاف ستيوارت Dialogue: 0,0:13:29.05,0:13:30.56,Default,,0,0,0,,لم أكن أتوقع Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:32.43,Default,,0,0,0,,أني سأتحدث في جنازته في وقت قريب Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:33.64,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:33.93,0:13:35.52,Default,,0,0,0,,كما كنت اليهودي الاثيوبي الوحيد Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:37.94,Default,,0,0,0,,في مدرسة ويلسون الثانوية Dialogue: 0,0:13:38.02,0:13:39.69,Default,,0,0,0,,كنت اتعرض للمضايقات في كثير من الاحيان Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:42.53,Default,,0,0,0,,اتذكر مرة حينما اتو الاولادواسقطوا الغداء Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:43.94,Default,,0,0,0,,الغداء على ركبتي Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:46.39,Default,,0,0,0,,بعد ذلك لقد بدأت Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:48.07,Default,,0,0,0,,اعرف معنى الاسماء.\N(يسخر) Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:50.58,Default,,0,0,0,,بعض منهم\Nكانو ينادوني التلميذ جو-جو {\3c&H1D1EE1&}(يهودي يهودي ) Dialogue: 0,0:13:50.66,0:13:52.83,Default,,0,0,0,,لانهم قالواعندما نطفأ\Nأضواء الردهةيمكن أن يرى Dialogue: 0,0:13:52.91,0:13:54.16,Default,,0,0,0,,كل التلاميذ\Nعينيك Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:55.92,Default,,0,0,0,,"Pupil Jew-Jew." Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:57.67,Default,,0,0,0,,"لقد أتى التلميذ جو-جو." Dialogue: 0,0:13:57.92,0:13:59.13,Default,,0,0,0,,بل ان بعضهم\Nيتكلم بفظاعة Dialogue: 0,0:13:59.21,0:14:01.50,Default,,0,0,0,,سامي ديفيد جونيور.\Nترك انطباعات على وجهي Dialogue: 0,0:14:01.96,0:14:04.84,Default,,0,0,0,,شا بوينغ بوينغ\Nانت اسود جو-جو Dialogue: 0,0:14:05.13,0:14:06.84,Default,,0,0,0,,كنت فرد جو القذر Dialogue: 0,0:14:06.93,0:14:08.59,Default,,0,0,0,,والبطاطا المهروسة ومزيج الخضار. Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:11.10,Default,,0,0,0,,نظرت Dialogue: 0,0:14:13.47,0:14:15.27,Default,,0,0,0,,ورأيت ستو Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:18.94,Default,,0,0,0,,كان واقفا هناك مع بعض المناديل Dialogue: 0,0:14:19.31,0:14:21.02,Default,,0,0,0,,و الابتسامة على وجهه Dialogue: 0,0:14:21.11,0:14:23.28,Default,,0,0,0,,وكأنه يقول، "كان كل شيء يسير على ما يرام." Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:26.28,Default,,0,0,0,,ستو رحل ليكون نجمة كبيرة في السماء Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:27.66,Default,,0,0,0,,لكنه لا يزال معنا. Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:30.87,Default,,0,0,0,,انه هناك \Nجعل الملائكة الحزينة تضحك Dialogue: 0,0:14:30.95,0:14:32.99,Default,,0,0,0,,ويعطي الملائكة اليائسة الأمل Dialogue: 0,0:14:33.08,0:14:34.58,Default,,0,0,0,,ويعطي\Nالملائكة الصغيرة Dialogue: 0,0:14:34.66,0:14:36.83,Default,,0,0,0,,السوداء اليهودية وجوهها\Nممتلئة بالذرة Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:40.38,Default,,0,0,0,,حفنة من المناديل\Nوالابتسامة Dialogue: 0,0:14:40.46,0:14:42.63,Default,,0,0,0,,ويقول كل شي سيكون على مايرام Dialogue: 0,0:14:47.22,0:14:49.26,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:52.22,Default,,0,0,0,,انا أسف جدا Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:53.97,Default,,0,0,0,,أعني، لم يكن لدي أي فكرة Dialogue: 0,0:14:54.06,0:14:55.39,Default,,0,0,0,,يمكن ان يكون اسخففت بك Dialogue: 0,0:14:55.47,0:14:56.48,Default,,0,0,0,,يارجل لاتقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:59.60,Default,,0,0,0,,كل الاشياء التي قلتها عنه \Nانه لايصدق Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:01.81,Default,,0,0,0,,مثل (الريسندوف) ؟\Nلقد بدا أنه رجل عظيم حقا Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:03.27,Default,,0,0,0,,(ريسندوف ) ماذا\Nقطعة من القرف Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:05.19,Default,,0,0,0,,في النهاية سأقوم بالمربع الزهبي لك Dialogue: 0,0:15:05.28,0:15:07.36,Default,,0,0,0,,سأقول أشياء جميلة في جنازتك أيضا Dialogue: 0,0:15:10.16,0:15:11.74,Default,,0,0,0,,تباً. مقابل 100 دولار أخرى أجلب Dialogue: 0,0:15:11.82,0:15:13.37,Default,,0,0,0,,بطاقة دعوة لعيد الميلاد Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:15.24,Default,,0,0,0,,and if you croak within seven\Nyears of said wedding... Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:16.41,Default,,0,0,0,,هل انت جاد Dialogue: 0,0:15:16.50,0:15:17.54,Default,,0,0,0,,Serious as paint. Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:18.87,Default,,0,0,0,,أذا كنا سنفعل ذلك عليك أن تفهم Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:20.42,Default,,0,0,0,,أن كل هذا تماما علاقة تجارية Dialogue: 0,0:15:20.50,0:15:21.83,Default,,0,0,0,,صحيح أنت لا تصنع \Nصديق جديد Dialogue: 0,0:15:21.92,0:15:23.34,Default,,0,0,0,,أنت تتعاقد مع أفضل (اشبين) حصلت عليه Dialogue: 0,0:15:23.46,0:15:24.88,Default,,0,0,0,,بعض العملاء يبتعدون قليلا عن الخط Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:25.92,Default,,0,0,0,,أنا لا أبحث عن صديق Dialogue: 0,0:15:26.01,0:15:27.13,Default,,0,0,0,,أنا ابحث عن (أشبين) Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:28.84,Default,,0,0,0,,50الف .... تم Dialogue: 0,0:15:28.92,0:15:29.97,Default,,0,0,0,,اضافة للمصارف ..... لك ذلك Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:31.55,Default,,0,0,0,,الكاهن الموجود\Nالاب اوبراين Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:33.35,Default,,0,0,0,,لم أسمع به\Nأنه من عائلتها Dialogue: 0,0:15:33.68,0:15:35.47,Default,,0,0,0,,ماهو أسمي Dialogue: 0,0:15:35.56,0:15:37.93,Default,,0,0,0,,لا اسمي الذي صنعته المفترض ان يكون بالنسبة لك Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:39.18,Default,,0,0,0,,أه اعتقدت ان هناك خدعة السؤال Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:40.81,Default,,0,0,0,,بيك .بيك ميتشم Dialogue: 0,0:15:41.52,0:15:43.27,Default,,0,0,0,,هل هي الشخصية اللعينة\Nبيك ميتشم ؟ Dialogue: 0,0:15:43.36,0:15:44.48,Default,,0,0,0,,لقد عملته وانا يآس Dialogue: 0,0:15:44.57,0:15:45.94,Default,,0,0,0,,بيك ، هلا سيداتي\Nمالذي يحصل ؟ Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:47.78,Default,,0,0,0,,اسمي بيك ولقد حصلت على قضيب Dialogue: 0,0:15:47.86,0:15:49.36,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث الآن؟ أنا بيك ميتشوم. Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:50.74,Default,,0,0,0,,مهلا انت وضعتني في هذا الأمر Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:52.11,Default,,0,0,0,,واذا أتى احدهم وسألك لما قلت ذلك Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:53.62,Default,,0,0,0,,قل له ان بيك ميتشم قاله Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:55.49,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد أنه لا يوجد المزيد من الحلوى؟ Dialogue: 0,0:15:55.58,0:15:57.54,Default,,0,0,0,,أنا بيك ميتشوم وأنا أحب الحلوى. Dialogue: 0,0:15:57.83,0:16:00.41,Default,,0,0,0,,انا بيك .أين ذهب كسي\Nماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:00.50,0:16:01.67,Default,,0,0,0,,تبا لك\Nانتظر ! Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:03.83,Default,,0,0,0,,تباً لك يارجل\Nلا بيك لايمكن أن يكون من هؤلاء Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:06.30,Default,,0,0,0,,بيك متشم يمكن ان يكون اي شي لعين يريده Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:08.51,Default,,0,0,0,,بيك .بيك .بيك Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:10.42,Default,,0,0,0,,حسنا ، لقد عجبني Dialogue: 0,0:16:10.76,0:16:12.05,Default,,0,0,0,,دوغ هاريس,\Nمبروك Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:13.39,Default,,0,0,0,,اسمح لي\Nأن أقدم نفسي Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:14.76,Default,,0,0,0,,اسمي بيك ميتشم Dialogue: 0,0:16:14.85,0:16:15.97,Default,,0,0,0,,أنا (اشبينك ) الجديد Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:18.31,Default,,0,0,0,,هذا عظيم اخيرا التقيت بك Dialogue: 0,0:16:18.39,0:16:19.64,Default,,0,0,0,,لا هذا هراء ،دوغ Dialogue: 0,0:16:19.73,0:16:21.39,Default,,0,0,0,,انه عظيم أن التقي بك مجداا يارجل Dialogue: 0,0:16:21.69,0:16:22.98,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:23.35,0:16:24.56,Default,,0,0,0,,شكرا لك\Nشكرا كثيرا Dialogue: 0,0:16:24.65,0:16:25.81,Default,,0,0,0,,مالذي تفعله الآن يارجل ؟ Dialogue: 0,0:16:25.90,0:16:28.11,Default,,0,0,0,,مالذي تفعله\Nمالذي تفعله Dialogue: 0,0:16:28.19,0:16:30.44,Default,,0,0,0,,أنا أسف\Nأنا فقط تحمست Dialogue: 0,0:16:30.53,0:16:32.15,Default,,0,0,0,,تبا يارجل Dialogue: 0,0:16:32.45,0:16:33.49,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل الان Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:35.12,Default,,0,0,0,,خد بعض من الراحة Dialogue: 0,0:16:35.20,0:16:36.33,Default,,0,0,0,,اعتني بحقائبي\Nووضعها تحت نظرك Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:37.62,Default,,0,0,0,,وتوقف عن عناق الغرباء Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:39.95,Default,,0,0,0,,خلق الله العالم في سبعة أيام Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:41.92,Default,,0,0,0,,({\3c&H1516EC&}أسف لعدم ترجمتها) Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:44.29,Default,,0,0,0,,أما أنا سأذهب لاجد لك بعض الاصدقاء الحمقى Dialogue: 0,0:16:44.42,0:16:46.00,Default,,0,0,0,,ففقط ابقي عينيك على الكرة .ايها اصغير الملعون Dialogue: 0,0:16:46.09,0:16:47.59,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من الوضع ؟ ...أجل Dialogue: 0,0:16:47.67,0:16:48.84,Default,,0,0,0,,لانني لم أصله منذ أن خرجت({\3c&H15158C&}يقصد القضيب) Dialogue: 0,0:16:48.92,0:16:51.26,Default,,0,0,0,,ستصحق خلفيات 7 وصيفات شرف العروس في بلتمور Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:54.18,Default,,0,0,0,,سبعة ؟ اريد سبعة من المهابل على وجهي.\Nهل تضمن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:54.26,0:16:56.76,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن اضمن ذلك ، لكن\Nأنا متاكد من أنها هي تريدك Dialogue: 0,0:16:56.85,0:16:59.14,Default,,0,0,0,,أنه انت أنظر الى نفسك Dialogue: 0,0:16:59.22,0:17:00.52,Default,,0,0,0,,أمي لاتدفع لك لتتحدث Dialogue: 0,0:17:00.60,0:17:01.77,Default,,0,0,0,,مع صديقك الفاشل Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:02.89,Default,,0,0,0,,فاشل ؟ Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:05.06,Default,,0,0,0,,أه Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:06.31,Default,,0,0,0,,لا تتحدث عن جيمي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:07.77,Default,,0,0,0,,مهلا مالذي تفعله يا فيتز Dialogue: 0,0:17:07.86,0:17:10.19,Default,,0,0,0,,سوف أقتل عائلتك\Nأطفئها Dialogue: 0,0:17:10.69,0:17:13.36,Default,,0,0,0,,بريتوود ،بيلتمور\Nاوكسترا هال لين. Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:16.41,Default,,0,0,0,,أه يارجل هال لين انه الأفضل\Nأعلم Dialogue: 0,0:17:16.49,0:17:18.53,Default,,0,0,0,,اسرع وانهي السيارة.\Nأنا جائع Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:19.66,Default,,0,0,0,,حسنا ، سأفعل Dialogue: 0,0:17:19.87,0:17:21.54,Default,,0,0,0,,أنظر ، جيمي \Nأحب أن أساعدك لأخرج Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:23.29,Default,,0,0,0,,لكنني وعدت ميرس\Nاني لن أخرج الى تلك اللعبة Dialogue: 0,0:17:23.37,0:17:24.58,Default,,0,0,0,,والدها العجوز حصل لي على هذا العمل Dialogue: 0,0:17:24.67,0:17:26.38,Default,,0,0,0,,عمل ؟ أي عمل ؟\Nغسل السيارة اللعينة ؟ Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:28.17,Default,,0,0,0,,أنا متدرب\Nأأنني أقوم فقط بالاهتمام بالسيارة Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:29.92,Default,,0,0,0,,لحين اتعلم السباكة Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.21,Default,,0,0,0,,توقف انظر في عيني واخبرني\Nانك لاتريد العودة مرة أخرة ؟ Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:34.17,Default,,0,0,0,,أين هيك\Nأين وضعت السلطة Dialogue: 0,0:17:34.26,0:17:35.76,Default,,0,0,0,,أيها السمين الاحمق Dialogue: 0,0:17:35.84,0:17:36.84,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:40.31,Default,,0,0,0,,الايدي للاعلى\Nاستديري Dialogue: 0,0:17:40.39,0:17:42.64,Default,,0,0,0,,اللعنة أكنت تحاولي تهريب Dialogue: 0,0:17:42.73,0:17:44.14,Default,,0,0,0,,هذه الخلفية الكبيرة\Nالرحلة ليست لك ؟ Dialogue: 0,0:17:44.23,0:17:45.23,Default,,0,0,0,,اليس هذا ماتفعلينه Dialogue: 0,0:17:45.31,0:17:46.52,Default,,0,0,0,,اذهبي يافتاة Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:47.94,Default,,0,0,0,,احصلي على رحلة لطيفة Dialogue: 0,0:17:48.11,0:17:49.98,Default,,0,0,0,,هيا يارجل . كنت أفضل من هذا ياريجي Dialogue: 0,0:17:50.07,0:17:51.44,Default,,0,0,0,,الموجود يلبي هذا المزعج......... باك Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:53.90,Default,,0,0,0,,وولفغانغ ؟ لا ايها الاحمق (باك)\N'نعم (وولفغانغ)(عصابة الذئب) Dialogue: 0,0:17:54.03,0:17:55.65,Default,,0,0,0,,الشئ الوحيد الذي حصلت عليه هو (سينبون) Dialogue: 0,0:17:55.99,0:17:57.91,Default,,0,0,0,,لقد تناولت سنابون على الفطور Dialogue: 0,0:17:57.99,0:18:00.16,Default,,0,0,0,,والغداء والعشاء\Nخلال الستة شهور الماضية Dialogue: 0,0:18:00.33,0:18:01.99,Default,,0,0,0,,.......ريجي لا اريد\Nبالطبع أنا معك. Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:03.20,Default,,0,0,0,,هذا ما احتاج اليه يارجل Dialogue: 0,0:18:03.25,0:18:04.25,Default,,0,0,0,,هيا لدينا الكثير من العمل للقيام به Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:05.50,Default,,0,0,0,,الآن ؟\Nأجل الآن Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:07.83,Default,,0,0,0,,انت انا ذاهب\Nساعود للعبة عزيزتي Dialogue: 0,0:18:08.04,0:18:09.96,Default,,0,0,0,,كان ادموندو على الاقل قادر على اعادة جدولة Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:12.38,Default,,0,0,0,,تجربة السلطة الجديدة الى الغد Dialogue: 0,0:18:12.92,0:18:14.26,Default,,0,0,0,,هناك فقط اسبوع Dialogue: 0,0:18:14.34,0:18:15.84,Default,,0,0,0,,ولدينا الكثير من العمل للقيامبه Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:18.09,Default,,0,0,0,,دوغ ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:18:18.18,0:18:20.51,Default,,0,0,0,,فكرت في أن أتذوق القليل من الأيس كريم Dialogue: 0,0:18:21.51,0:18:23.56,Default,,0,0,0,,وربما بعض الحلوى Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:25.85,Default,,0,0,0,,أه هذا ليس عدلاً.\Nأنا احاول أن Dialogue: 0,0:18:25.93,0:18:27.73,Default,,0,0,0,,أخسر 2.4 باوند\Nقبل حفل الزفاف Dialogue: 0,0:18:27.90,0:18:29.77,Default,,0,0,0,,في الحقيقة اعتقد انك جكيلة كم انت الأن Dialogue: 0,0:18:29.86,0:18:31.11,Default,,0,0,0,,وحصلت لك على شي أخر Dialogue: 0,0:18:31.19,0:18:32.32,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:33.86,0:18:34.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:34.99,0:18:35.99,Default,,0,0,0,,يالهي Dialogue: 0,0:18:36.07,0:18:37.99,Default,,0,0,0,,أتذكر عندما شاهدنا الفتاة ذات القرط اللؤلؤي، Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:39.32,Default,,0,0,0,,وقلت كم هي جميلة Dialogue: 0,0:18:39.41,0:18:40.62,Default,,0,0,0,,تلك الفتاة بالاقراط الؤلؤ Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:41.98,Default,,0,0,0,,لذا خرجت مجداً واحضرت لك ! كــ Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:43.37,Default,,0,0,0,,تعلمين كزوج؟؟ Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:45.37,Default,,0,0,0,,أه يالهي كم انت لطيف Dialogue: 0,0:18:45.45,0:18:47.16,Default,,0,0,0,,ذلك ليس ضرورياً Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:48.42,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:48.71,0:18:50.25,Default,,0,0,0,,هل هذا بويزمان Dialogue: 0,0:18:50.50,0:18:53.71,Default,,0,0,0,,اتعلمين كنت افكر Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:56.09,Default,,0,0,0,,بوسيلة لتخفيف Dialogue: 0,0:18:56.38,0:18:58.30,Default,,0,0,0,,كل ذلك الضغط\Nالذي تشعرين به Dialogue: 0,0:18:58.47,0:18:59.59,Default,,0,0,0,,هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:18:59.68,0:19:01.22,Default,,0,0,0,,تذكر لقد قلنا انه لن نغيظ بعضنا Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:03.47,Default,,0,0,0,,اعلم اننا وافقنا\Nعلى عدم القيام بعلاقة Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:04.97,Default,,0,0,0,,في قاعدة الشهر الماضي Dialogue: 0,0:19:05.06,0:19:06.18,Default,,0,0,0,,كما هناك العديد من علامات الاقتباس Dialogue: 0,0:19:06.27,0:19:08.48,Default,,0,0,0,,نعم لكن ربما\Nيمكن ان لأطلب Dialogue: 0,0:19:08.56,0:19:10.44,Default,,0,0,0,,ازالة مؤقتة للحظر Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:13.52,Default,,0,0,0,,لا ، عزيزي ، انظر\Nاود ذلك? Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:15.65,Default,,0,0,0,,لكن المادة تقول\Nأن هذا سيعزز Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:17.53,Default,,0,0,0,,توحيد العاطفة لدينا Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:20.36,Default,,0,0,0,,اعلم ربما ناخد الليلة اجازة منها Dialogue: 0,0:19:20.74,0:19:22.66,Default,,0,0,0,,هل نفعل ذلك ، ربما؟ Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:24.37,Default,,0,0,0,,فقط لليلة واحدة Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:25.99,Default,,0,0,0,,لاخذ علاقة حميمية Dialogue: 0,0:19:26.16,0:19:28.21,Default,,0,0,0,,عزيزي انت تعلم ذلك\Nمن الصعب بالنسبة لي ايضا Dialogue: 0,0:19:28.29,0:19:30.83,Default,,0,0,0,,لكن انا على استعداد للقيام بتضحية اللازمة Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:33.63,Default,,0,0,0,,للتأكد من ان ليلة الزفاف ستكون مميزة Dialogue: 0,0:19:34.38,0:19:36.55,Default,,0,0,0,,دوغ وانا تقابلنا في مخيم وامبشمبي Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:40.63,Default,,0,0,0,,لقد كنا في 12وكنا نتسلل في الليل Dialogue: 0,0:19:40.72,0:19:42.72,Default,,0,0,0,,ونطارد الضفاضع Dialogue: 0,0:19:43.10,0:19:44.68,Default,,0,0,0,,انا اسف لقد خرجت عن الخط Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:46.14,Default,,0,0,0,,انا أعلم\Nأنا اتعثر أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:19:46.22,0:19:47.34,Default,,0,0,0,,انت تعلم ماذا?\Nتوتره اكثر\N{\3c&H0D0DD1&}تطرق المسمار فيه Dialogue: 0,0:19:47.39,0:19:49.06,Default,,0,0,0,,ماذا عن الانحرافات ؟\Nهل لديك أي حيل للحفلة ؟ Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:50.48,Default,,0,0,0,,حيل الحفلة Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:52.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:53.86,Default,,0,0,0,,(ALL EXCLAIMING) Dialogue: 0,0:19:54.06,0:19:55.27,Default,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,0:19:56.28,0:19:58.03,Default,,0,0,0,,وهذا نوع من ذلك Dialogue: 0,0:19:58.11,0:19:59.86,Default,,0,0,0,,احتاج الى حائط\Nلا.لا.لا Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:01.99,Default,,0,0,0,,لا تفعل . ارجوك Dialogue: 0,0:20:02.41,0:20:03.49,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:03.70,0:20:05.70,Default,,0,0,0,,فهمت هناك سأذهب Dialogue: 0,0:20:06.79,0:20:07.79,Default,,0,0,0,,برونستن Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:11.96,Default,,0,0,0,,وانا على استعداد لمشهد من التيتانيك Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:13.46,Default,,0,0,0,,حيث جاك يحاول انقاذ رووز Dialogue: 0,0:20:13.54,0:20:16.80,Default,,0,0,0,,توقف لقد طلبناك خصيصا للمونولوغ.\Nلا نريد أي مشهد Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:18.17,Default,,0,0,0,,صحيح . ولكن أعتقد ان هذا من شأنه Dialogue: 0,0:20:18.26,0:20:19.30,Default,,0,0,0,,لقد قلت مونولوغ Dialogue: 0,0:20:19.46,0:20:21.06,Default,,0,0,0,,وهذا من شأنه ابراز موهبتي\Nشكرا Dialogue: 0,0:20:21.47,0:20:23.09,Default,,0,0,0,,يمكنني قراءة جزء من رووز Dialogue: 0,0:20:24.55,0:20:26.51,Default,,0,0,0,,اسمي كيب لويولا Dialogue: 0,0:20:27.06,0:20:28.52,Default,,0,0,0,,انا 6.4 Dialogue: 0,0:20:28.81,0:20:29.93,Default,,0,0,0,,......... لا تحتاج لــــ Dialogue: 0,0:20:30.02,0:20:31.14,Default,,0,0,0,,6'3". Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:34.48,Default,,0,0,0,, ............كما ترون من سيرتي الذاتية لقد فعلت أطنان Dialogue: 0,0:20:34.65,0:20:37.40,Default,,0,0,0,,من المسلسلات Dialogue: 0,0:20:38.32,0:20:40.15,Default,,0,0,0,,حسنا، اه، هل عدت أي شي ؟ Dialogue: 0,0:20:43.07,0:20:45.45,Default,,0,0,0,,تبا لذلك Dialogue: 0,0:20:45.53,0:20:47.03,Default,,0,0,0,,..............حسنا هل قمت بــــــ . Dialogue: 0,0:20:47.12,0:20:48.33,Default,,0,0,0,,...............غير هذا Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:50.87,Default,,0,0,0,,هل لديك أي حيل Dialogue: 0,0:20:50.95,0:20:53.29,Default,,0,0,0,,......في الحفلة غير هذا Dialogue: 0,0:20:56.71,0:20:57.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:58.09,0:20:59.34,Default,,0,0,0,,........حسنا اعتقد Dialogue: 0,0:20:59.50,0:21:01.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:01.51,0:21:02.72,Default,,0,0,0,,هذا هراء ياجيمي Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:04.55,Default,,0,0,0,,لقد وعدتني بانك ستضمني للفريق Dialogue: 0,0:21:04.64,0:21:05.88,Default,,0,0,0,,انظر انها ليست هكذا Dialogue: 0,0:21:05.89,0:21:07.22,Default,,0,0,0,,انها الحلقة الرئيسية لدائرة الرجل Dialogue: 0,0:21:07.30,0:21:08.26,Default,,0,0,0,,قلت لك اني بحاجة الى سائق Dialogue: 0,0:21:08.35,0:21:09.77,Default,,0,0,0,,لقد سئمت من القيادة اريد الدخول Dialogue: 0,0:21:09.85,0:21:11.10,Default,,0,0,0,,لا تستطيع الدخول\Nلانك لاتملك Dialogue: 0,0:21:11.18,0:21:12.43,Default,,0,0,0,,حيل للحفلة\Nهل تملك Dialogue: 0,0:21:12.52,0:21:14.27,Default,,0,0,0,,اخبرتك أني اعمل على ذلك\Nهذا ماكنت اتحدث عنه Dialogue: 0,0:21:14.35,0:21:15.60,Default,,0,0,0,,مهلا لا دفاعات\Nولكن كنت قد Dialogue: 0,0:21:15.69,0:21:17.02,Default,,0,0,0,,تحدثت عن نفس الشي\Nمن ثلاثة اشهر Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:18.27,Default,,0,0,0,,الاشهر الثلاثة \Nكنت تقول نفس Dialogue: 0,0:21:18.36,0:21:20.53,Default,,0,0,0,,هذا الكلام\N لا دفاعات Dialogue: 0,0:21:20.61,0:21:21.85,Default,,0,0,0,,هذا رد رائع لعين Dialogue: 0,0:21:21.94,0:21:23.90,Default,,0,0,0,,هذا رد لعين رائع Dialogue: 0,0:21:23.99,0:21:25.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:25.36,0:21:26.60,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:26.70,0:21:27.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:29.70,0:21:31.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:33.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:33.66,0:21:34.71,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:35.96,0:21:37.13,Default,,0,0,0,,حسنا لك ذلك Dialogue: 0,0:21:37.21,0:21:38.34,Default,,0,0,0,,لك ذلك حسنا Dialogue: 0,0:21:38.79,0:21:40.13,Default,,0,0,0,,كف عن الثرثرة.\Nانتهينا Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:41.38,Default,,0,0,0,,جورب أين Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:46.43,Default,,0,0,0,,جرب لبن الركفور Dialogue: 0,0:21:47.72,0:21:48.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:50.22,Default,,0,0,0,,هل هو لزج Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:52.06,Default,,0,0,0,,ربما القليل منه\Nالقليل Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:54.48,Default,,0,0,0,,هل لديك شي أخر ربما\N.......ربما أقل قساوة لانه مثل Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:57.02,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أقدم لكم مزرعة الغونكوين Dialogue: 0,0:21:57.10,0:21:58.23,Default,,0,0,0,,حسنا اعطني ثانية واحدة Dialogue: 0,0:21:58.31,0:22:00.90,Default,,0,0,0,,راي Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:04.44,Default,,0,0,0,,عزيزي سنكون جميعا غدا.\Nفي منزل والدي لتناول الغداء Dialogue: 0,0:22:04.53,0:22:07.74,Default,,0,0,0,,اه نعم اه عزيزتي,\Nاعتقد اني قلت لك ان Dialogue: 0,0:22:08.03,0:22:11.03,Default,,0,0,0,,اذهب الى المكتب \Nغداً أنا اسف. Dialogue: 0,0:22:11.12,0:22:13.62,Default,,0,0,0,,ادموندو جلب المزيد من العينات انها تفتح الشهية Dialogue: 0,0:22:13.70,0:22:15.91,Default,,0,0,0,,أعرف انني لا استطيع ان اتخذ القرار بدونك Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:17.08,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:17.25,0:22:19.79,Default,,0,0,0,,تبا كنت ذاهب لاحضر تلك\Nتلك المفاجأة Dialogue: 0,0:22:19.88,0:22:22.17,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ بيك طيارته\Nفي الصباح الباكر Dialogue: 0,0:22:22.25,0:22:23.51,Default,,0,0,0,,بيك Dialogue: 0,0:22:23.59,0:22:24.80,Default,,0,0,0,,اجل يجب ان اذهب لــــبيك\Nلاحضره من المطار Dialogue: 0,0:22:24.88,0:22:26.13,Default,,0,0,0,,لاتمزح معي\Nانا جدا متحمسة Dialogue: 0,0:22:26.22,0:22:27.42,Default,,0,0,0,,اريد ان تظل مفاجئة Dialogue: 0,0:22:27.47,0:22:29.43,Default,,0,0,0,,انه عظيم\Nاحضره للغداء معك Dialogue: 0,0:22:29.51,0:22:32.47,Default,,0,0,0,,لا لا لا لااستطيع\Nلماذا تصرخ ؟ Dialogue: 0,0:22:32.56,0:22:34.60,Default,,0,0,0,,.......انا أسف ..انا فقط. Dialogue: 0,0:22:34.68,0:22:36.27,Default,,0,0,0,,لا استطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:22:36.35,0:22:38.19,Default,,0,0,0,,لدينا الكثير لنتكلم عنه Dialogue: 0,0:22:38.27,0:22:39.44,Default,,0,0,0,,هيا اجلب بيك Dialogue: 0,0:22:39.52,0:22:41.48,Default,,0,0,0,,اريده ان يساعدنا في اتخاز القرار بشان كل هذه الاشياء الممتعة Dialogue: 0,0:22:41.57,0:22:44.53,Default,,0,0,0,,لا انا لا استطيع هذا هذا\N.......هو لايستطيع Dialogue: 0,0:22:44.61,0:22:45.99,Default,,0,0,0,,انصت لي\Nهو (اشبينك) Dialogue: 0,0:22:46.07,0:22:47.32,Default,,0,0,0,,وانا لم التقي به أبد Dialogue: 0,0:22:47.45,0:22:49.11,Default,,0,0,0,,لا تقول لي ان طائرته تصل Dialogue: 0,0:22:49.20,0:22:51.24,Default,,0,0,0,,ولن تجلبه للغداء غدا\Nهل انت مجنون ؟ Dialogue: 0,0:22:51.49,0:22:52.58,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:22:52.70,0:22:55.79,Default,,0,0,0,,لا خذ يدي\Nانني اسحبك Dialogue: 0,0:22:56.12,0:22:59.50,Default,,0,0,0,,{\i1}ابقى في مكانك\Nاعني اتركها{\i} Dialogue: 0,0:22:59.58,0:23:00.58,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:00.96,0:23:02.17,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:07.22,0:23:09.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:09.89,0:23:12.55,Default,,0,0,0,,دوغ على الخط الاول\Nهناك خطأ ما Dialogue: 0,0:23:13.39,0:23:14.60,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث تونتو ؟ Dialogue: 0,0:23:14.68,0:23:16.93,Default,,0,0,0,,مرحبا\Nلدينا مشكلة كبيرة حقا Dialogue: 0,0:23:18.31,0:23:20.31,Default,,0,0,0,,عن اي جحيم تتكلم ؟\Nانها تحشرني Dialogue: 0,0:23:20.40,0:23:22.44,Default,,0,0,0,,دوغ في المستقبل\Nان احد ما سألك اي شي Dialogue: 0,0:23:22.56,0:23:24.78,Default,,0,0,0,,ادخل نفسك في صندوق(انت تتردد)\N(بوميرانج) ؟ Dialogue: 0,0:23:24.86,0:23:27.07,Default,,0,0,0,,ترد اما بمجاملة \Nاو سؤال Dialogue: 0,0:23:27.15,0:23:28.95,Default,,0,0,0,,المجاملة هي للنساء\Nالاسئلة هي للرجال Dialogue: 0,0:23:29.03,0:23:30.45,Default,,0,0,0,,ان كان لي ان اسئلك شيئاً عن بيك ؟ Dialogue: 0,0:23:30.53,0:23:31.57,Default,,0,0,0,,ان انت وانا لم نناقشها Dialogue: 0,0:23:31.66,0:23:32.66,Default,,0,0,0,,مالذي ستقوله .دوغ ؟ Dialogue: 0,0:23:32.70,0:23:36.16,Default,,0,0,0,,انت وسيم جدا\Nشكرا دوغ Dialogue: 0,0:23:36.58,0:23:37.91,Default,,0,0,0,,هذه مجاملة Dialogue: 0,0:23:38.00,0:23:40.58,Default,,0,0,0,,المجاملة للنساء .والاسئلة للرجال Dialogue: 0,0:23:40.67,0:23:41.79,Default,,0,0,0,,يمكنك التخلص من الكلمات العشوائية Dialogue: 0,0:23:41.88,0:23:43.42,Default,,0,0,0,,انت تحيرني في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:44.75,Default,,0,0,0,,استخدم الكلمات العشوائية\Ntالتي من شأنها تصرفهم Dialogue: 0,0:23:44.84,0:23:45.92,Default,,0,0,0,,عن السؤال الاصلي Dialogue: 0,0:23:46.00,0:23:47.05,Default,,0,0,0,,كلامات عشوائية Dialogue: 0,0:23:47.13,0:23:49.05,Default,,0,0,0,,لدينا 18 ساعة لنحضر الغداء مع .بالمر Dialogue: 0,0:23:49.13,0:23:51.59,Default,,0,0,0,,مايعني ان لدينا 18 ساعة\Nمن اجل العرض\N{\3c&H0708E5&}بندقية صيد Dialogue: 0,0:23:51.68,0:23:52.68,Default,,0,0,0,,لنعمل Dialogue: 0,0:23:52.72,0:23:53.85,Default,,0,0,0,,HW2 تريد ان تبدأ مع Dialogue: 0,0:23:53.93,0:23:55.64,Default,,0,0,0,,صحيح.\Nكيف - اين- متى Dialogue: 0,0:23:55.72,0:23:56.85,Default,,0,0,0,,هذه هي ثلاثة اسئلة بسيطة Dialogue: 0,0:23:56.93,0:23:58.68,Default,,0,0,0,,كما ان الجميع سيسال بيك كلما يسير Dialogue: 0,0:23:58.77,0:24:01.19,Default,,0,0,0,,كيف التقيتم ؟ من اين انت؟\Nماذا تعمل ؟ Dialogue: 0,0:24:01.35,0:24:03.81,Default,,0,0,0,,ان كنا لانعرف مايكفي,\Nيمكننا ان نمشي على الماء Dialogue: 0,0:24:03.90,0:24:06.27,Default,,0,0,0,,وعمل اصابة وهمية تمزق عضلي او في المعدة.\Nونهرب بعيدا\Nكيف التقينا ؟ Dialogue: 0,0:24:06.36,0:24:08.61,Default,,0,0,0,,عام الطلبة,\Nستانفور. Dialogue: 0,0:24:08.69,0:24:10.57,Default,,0,0,0,,اعني اني ذكي\Nتبا من اين أنا ؟ Dialogue: 0,0:24:10.65,0:24:12.36,Default,,0,0,0,,لم اقل ابدا\Nجنوب داكوتا Dialogue: 0,0:24:12.49,0:24:14.37,Default,,0,0,0,,لما جنوب داكوتا _اتعلم شيئا عن داكوتا\Nلا Dialogue: 0,0:24:14.45,0:24:16.16,Default,,0,0,0,,لا احد يعلم Dialogue: 0,0:24:16.28,0:24:18.41,Default,,0,0,0,,انت القوات المسلحة -هذا هو فتاي\Nارأيت الان انت تفكر Dialogue: 0,0:24:18.50,0:24:19.91,Default,,0,0,0,,لا عنوان ولا رقم تلفون Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:21.71,Default,,0,0,0,,وحفر الفراخ\Nهراء الزي الموحد Dialogue: 0,0:24:21.79,0:24:23.29,Default,,0,0,0,,انها ستكون مثل اطلاق النار على سمك وهي في برميل Dialogue: 0,0:24:23.38,0:24:25.29,Default,,0,0,0,,في الواقع\Nلا تعتقد انك ذاهب لتطلق Dialogue: 0,0:24:25.38,0:24:27.13,Default,,0,0,0,,النار على اي سمك\Nفي حفلي الخاص Dialogue: 0,0:24:27.21,0:24:28.41,Default,,0,0,0,,رجل الجيش\Nهو أفضل (اشبين) Dialogue: 0,0:24:28.46,0:24:29.66,Default,,0,0,0,,بمقابل\Nوصيفات العروس ؟ Dialogue: 0,0:24:29.71,0:24:30.97,Default,,0,0,0,,اعتقد اني\Nانا مثلي الجنس Dialogue: 0,0:24:31.05,0:24:32.22,Default,,0,0,0,,في الواقع Dialogue: 0,0:24:32.30,0:24:34.43,Default,,0,0,0,,في الواقع ماذا\Nقلت لهم اني مثلي الجنس .دوغ؟ Dialogue: 0,0:24:34.51,0:24:36.47,Default,,0,0,0,,لالالا ليس ذاك Dialogue: 0,0:24:36.56,0:24:38.18,Default,,0,0,0,,ماهو ذاك دوغ ؟ اخبرني ؟ Dialogue: 0,0:24:38.43,0:24:41.10,Default,,0,0,0,,بيك ميتشم بالواقع\N! الاب بيك ميتشم Dialogue: 0,0:24:41.27,0:24:42.77,Default,,0,0,0,,اخبرتهم\Nانني كاهن دوغ ؟ Dialogue: 0,0:24:42.85,0:24:45.02,Default,,0,0,0,,في الواقع انه كذلك\Nغريشن هو قال ذلك Dialogue: 0,0:24:45.11,0:24:46.69,Default,,0,0,0,,اخبرت غريتشن\Nانني كاهن لعين دوغ ؟ Dialogue: 0,0:24:46.77,0:24:47.94,Default,,0,0,0,, ............لا غريشن قال Dialogue: 0,0:24:48.02,0:24:49.32,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك شي أخر\Nبرز في رأسك Dialogue: 0,0:24:49.40,0:24:50.99,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت اعتقدت انها كانت فكرة ذكية حقا Dialogue: 0,0:24:51.07,0:24:52.07,Default,,0,0,0,,كاهن لعين ؟؟؟؟ Dialogue: 0,0:24:52.11,0:24:54.91,Default,,0,0,0,,لكن الان استطيع أن أرى انه سيكون مصدر قلق لك.\Nكاهن لعين ؟؟؟؟؟ Dialogue: 0,0:24:55.03,0:24:58.91,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:24:58.99,0:25:00.62,Default,,0,0,0,,اه حسنا لن استطيع الحصول عليها جميعها من الان Dialogue: 0,0:25:00.70,0:25:02.16,Default,,0,0,0,,لانني كاهن لعين ولا استطيع Dialogue: 0,0:25:02.25,0:25:03.92,Default,,0,0,0,,الدوران حول عائلتك دوغ؟\N اللعنة Dialogue: 0,0:25:04.04,0:25:06.00,Default,,0,0,0,,هيا\Nهذه كانت الاخيرة Dialogue: 0,0:25:06.59,0:25:08.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:08.09,0:25:09.96,Default,,0,0,0,,Jill Abromowitz,\Nعام الطلبة Dialogue: 0,0:25:10.09,0:25:12.05,Default,,0,0,0,,بعيد النظر او قريب النظر ؟\Nبعيد النظر Dialogue: 0,0:25:12.22,0:25:14.76,Default,,0,0,0,,حسنا انتظر دعني انتهي\Nوقريب النظر Dialogue: 0,0:25:15.97,0:25:17.35,Default,,0,0,0,,هل يبسط أو يرمي ؟\Nماذا ؟ Dialogue: 0,0:25:17.47,0:25:19.60,Default,,0,0,0,,هل لفة ارجلك الى الداخل ام الخارج\Nللخارج Dialogue: 0,0:25:19.76,0:25:21.18,Default,,0,0,0,,هذا يفسر زيادة الوزن Dialogue: 0,0:25:22.14,0:25:24.23,Default,,0,0,0,,ببسي او كعك\Nغروب الشمس والقمر كامل Dialogue: 0,0:25:24.31,0:25:26.02,Default,,0,0,0,,ان كنت قد اخترت البطل الخارق المفضل لديك\Nمن سيكون Dialogue: 0,0:25:26.10,0:25:27.23,Default,,0,0,0,,البطل الخارق (باك مان) Dialogue: 0,0:25:27.31,0:25:28.40,Default,,0,0,0,, ا انه ليس دوغ Dialogue: 0,0:25:28.57,0:25:30.86,Default,,0,0,0,,السلالم او المصاعد\Nلا تهتم انساها Dialogue: 0,0:25:30.94,0:25:32.90,Default,,0,0,0,,حسنا دوغ انا سعيد تقريبا في الوقت الحالي\Nما اسمي ؟ Dialogue: 0,0:25:32.99,0:25:34.71,Default,,0,0,0,,ذاك ماسيكون عليه بيك ميتشم\Nمن اين أنا Dialogue: 0,0:25:34.78,0:25:35.86,Default,,0,0,0,,من جنوب داكوتا Dialogue: 0,0:25:35.95,0:25:37.03,Default,,0,0,0,,لماذا انا من \Nمن جنوب داكوتا Dialogue: 0,0:25:37.12,0:25:38.33,Default,,0,0,0,,اخبرني لما انا\Nمن جنوب داكوتا Dialogue: 0,0:25:38.41,0:25:40.70,Default,,0,0,0,,لان من هو الاحمق الذي يعرف اي احد لعين من جنوب داكوتا Dialogue: 0,0:25:40.79,0:25:42.29,Default,,0,0,0,,اريد ان اسمع اسمي مجددا\Nماهو اسمي ؟ Dialogue: 0,0:25:42.37,0:25:44.50,Default,,0,0,0,,انت ابن اللعينة بيك ميتشم Dialogue: 0,0:25:44.58,0:25:45.96,Default,,0,0,0,,ابن اللعينة\Nبيك ميتشم Dialogue: 0,0:25:46.04,0:25:48.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:49.04,0:25:50.05,Default,,0,0,0,,ماهو الرهاب الخاص بك Dialogue: 0,0:25:50.13,0:25:51.46,Default,,0,0,0,,اخاف من الراكون Dialogue: 0,0:25:51.55,0:25:52.63,Default,,0,0,0,,الرياضة المفضلة دوغ ؟ Dialogue: 0,0:25:52.71,0:25:55.34,Default,,0,0,0,,بيسبول واحب\Nكرة السلة للنساء Dialogue: 0,0:25:56.34,0:25:58.89,Default,,0,0,0,,هيا لنرهق انفسا .أجل Dialogue: 0,0:25:59.60,0:26:00.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:01.01,0:26:02.18,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:04.89,0:26:07.10,Default,,0,0,0,,دوغ Dialogue: 0,0:26:07.31,0:26:09.63,Default,,0,0,0,,استيقظ\Nلتذهب تأخرنا على الغداء Dialogue: 0,0:26:09.65,0:26:10.69,Default,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,0:26:11.19,0:26:12.44,Default,,0,0,0,,عندما ستحصل على الدعم من الزاوية Dialogue: 0,0:26:12.53,0:26:14.53,Default,,0,0,0,,تذكر المجاملات الخاصة بك\Nتردد الكلمات العشوائية Dialogue: 0,0:26:14.57,0:26:15.57,Default,,0,0,0,,استخدم الكلمات العشوائية Dialogue: 0,0:26:15.65,0:26:17.78,Default,,0,0,0,,تحديدا اي كلمات يجب ان استخدم Dialogue: 0,0:26:18.03,0:26:21.16,Default,,0,0,0,,اي كلمات فقط كن على طبيعتك دوغ ؟.\Nهذا صحيح Dialogue: 0,0:26:21.24,0:26:22.74,Default,,0,0,0,,ماذا ان بدأو بالسؤال الكثير من الاسئلة Dialogue: 0,0:26:22.83,0:26:24.70,Default,,0,0,0,,اعني انك لاتكاد تعرفني حتى ؟ Dialogue: 0,0:26:24.79,0:26:26.92,Default,,0,0,0,,باستثناء حقيقة انك تستحم مع بيث Dialogue: 0,0:26:27.00,0:26:28.38,Default,,0,0,0,,الرجل الخارق المفضل\N(باك ماك)على الرغم من Dialogue: 0,0:26:28.46,0:26:29.79,Default,,0,0,0,,باك مان ليس رجل خارق وايضا Dialogue: 0,0:26:29.88,0:26:31.96,Default,,0,0,0,,كنت بعيد النظر - وقريب النظر . Dialogue: 0,0:26:32.05,0:26:34.59,Default,,0,0,0,,تفضل القمر على غروب الشمس,\Nوايضا تخاف من الراكون Dialogue: 0,0:26:34.67,0:26:36.55,Default,,0,0,0,,انت تحب كرة السلة النسائية Dialogue: 0,0:26:36.63,0:26:37.63,Default,,0,0,0,,المركز الثالث في نقابة المحامين Dialogue: 0,0:26:37.72,0:26:38.72,Default,,0,0,0,,تاكل كامريكي,\Nلكن تفضل الشيدر Dialogue: 0,0:26:38.80,0:26:40.93,Default,,0,0,0,,كنت معيناً ضد الضرب\Nوتؤمن بالحياة بعد الموت, Dialogue: 0,0:26:41.01,0:26:42.72,Default,,0,0,0,,وانت تعزف على الكمان\Nفي 19 من العمر Dialogue: 0,0:26:42.81,0:26:45.61,Default,,0,0,0,,وهو نفس العام الذي فقدت \Nعذريتك مع جيل ابروموميز Dialogue: 0,0:26:45.77,0:26:46.77,Default,,0,0,0,,هيا بنا يارجل Dialogue: 0,0:26:46.85,0:26:47.85,Default,,0,0,0,,هذا يعمل Dialogue: 0,0:26:48.35,0:26:51.02,Default,,0,0,0,,اتبعني في قيادة\Nاالحديث اقل قدر ممكن Dialogue: 0,0:26:51.11,0:26:54.28,Default,,0,0,0,,اجوبة قصيرة\Nلا تفتح محادثة وي -وو Dialogue: 0,0:26:54.53,0:26:56.36,Default,,0,0,0,,وي - وو\Nاين دخلت ومتى خرجت Dialogue: 0,0:26:56.44,0:26:57.82,Default,,0,0,0,,اين -متى Dialogue: 0,0:26:57.90,0:26:59.66,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:26:59.91,0:27:01.74,Default,,0,0,0,,اشعر بقليل من الغثيان يارجل\Nماذا ؟ Dialogue: 0,0:27:01.87,0:27:03.74,Default,,0,0,0,,اعتقد ان هذا كثير على راسي\Nلا لا Dialogue: 0,0:27:03.83,0:27:05.70,Default,,0,0,0,,هذا كثير اعتقد انك كنت تتحدث\Nعن العائلة بأكملها Dialogue: 0,0:27:05.79,0:27:07.04,Default,,0,0,0,,لم تفعل ابداً\Nالعائلة الملعونة بأكملها Dialogue: 0,0:27:07.12,0:27:08.46,Default,,0,0,0,,اتخبرني بهذا الان Dialogue: 0,0:27:08.54,0:27:09.71,Default,,0,0,0,,ماهو اسمك الاخير Dialogue: 0,0:27:09.79,0:27:10.92,Default,,0,0,0,,هاريس دوغ هاريس Dialogue: 0,0:27:11.00,0:27:12.46,Default,,0,0,0,,تباً\Nاعتقدت انها مزحة Dialogue: 0,0:27:12.54,0:27:14.13,Default,,0,0,0,,ماذا ? من يمزح Dialogue: 0,0:27:14.21,0:27:16.21,Default,,0,0,0,,يجب ان اذهب .\Nلا Dialogue: 0,0:27:16.30,0:27:17.47,Default,,0,0,0,,انا العب معك Dialogue: 0,0:27:17.55,0:27:18.97,Default,,0,0,0,,لا تفعل ذلك \Nاهدأ Dialogue: 0,0:27:19.05,0:27:20.14,Default,,0,0,0,,كان ذالك فعلا شي مفيد تقوم به Dialogue: 0,0:27:20.22,0:27:22.39,Default,,0,0,0,,رن الجرس روكي\Nهيا Dialogue: 0,0:27:22.64,0:27:24.14,Default,,0,0,0,,انتم يارفاق لاتفهمون انني اتيت Dialogue: 0,0:27:24.22,0:27:25.72,Default,,0,0,0,,من ماضي مظلم جدا Dialogue: 0,0:27:25.81,0:27:27.31,Default,,0,0,0,,والظلام بالطبع اشارة Dialogue: 0,0:27:27.39,0:27:29.39,Default,,0,0,0,,كنت اتعاطى المخدرات في كل شي Dialogue: 0,0:27:29.56,0:27:32.06,Default,,0,0,0,,والنقطة الوحيدة والوريد الصالح فيني كان بين اصابع قدمي Dialogue: 0,0:27:32.23,0:27:34.86,Default,,0,0,0,,كريستال ميث لست متأكدا ان كان \Nاحدا منكم يستطيع الاتصال به Dialogue: 0,0:27:34.94,0:27:36.28,Default,,0,0,0,,ايتها الجد ايمكنك رؤية اسنانك Dialogue: 0,0:27:36.36,0:27:37.57,Default,,0,0,0,,ربما تستطيعين وربما لا Dialogue: 0,0:27:37.69,0:27:41.03,Default,,0,0,0,,لكن الرب يقول لايدين احد على مايحدث Dialogue: 0,0:27:41.11,0:27:43.41,Default,,0,0,0,,ولكن مايحدث هو مالا يمكن الحكم عليه Dialogue: 0,0:27:43.49,0:27:44.66,Default,,0,0,0,,وهو مايعني نعم Dialogue: 0,0:27:44.74,0:27:46.04,Default,,0,0,0,,لقد شرحت هذه النقطة Dialogue: 0,0:27:46.12,0:27:47.91,Default,,0,0,0,,حيث كنت امص القضيب من أجل المال Dialogue: 0,0:27:48.08,0:27:51.33,Default,,0,0,0,,ولكن عندما استيقظت في الصباح ونظرت اسفل المنحدر الثلجي Dialogue: 0,0:27:51.50,0:27:52.67,Default,,0,0,0,,لم اكن اعرف اين انا Dialogue: 0,0:27:52.75,0:27:54.63,Default,,0,0,0,,لم اكن اعرف حتى من اكون Dialogue: 0,0:27:54.79,0:27:56.03,Default,,0,0,0,,واتذكر\Nغطيت عيوني Dialogue: 0,0:27:56.05,0:27:57.55,Default,,0,0,0,,لانني عميت من الضوء الساطع Dialogue: 0,0:27:57.63,0:27:58.63,Default,,0,0,0,,لم اتمكن من رؤية شي Dialogue: 0,0:27:58.72,0:28:02.09,Default,,0,0,0,,وعندما فتحت عيني اخيرا رأيت اليسوع Dialogue: 0,0:28:02.18,0:28:03.47,Default,,0,0,0,,رأيت اليسوع Dialogue: 0,0:28:03.55,0:28:04.80,Default,,0,0,0,,اه رأيت اليسوع. Dialogue: 0,0:28:05.06,0:28:08.14,Default,,0,0,0,,وكان على يدي مريم العزراء\Nكمشهد المهد من سانت مايكل Dialogue: 0,0:28:08.68,0:28:11.64,Default,,0,0,0,,وبكيت لكنها ليست دموع الالم Dialogue: 0,0:28:11.73,0:28:12.90,Default,,0,0,0,,وكانت هذه دموع الفرح Dialogue: 0,0:28:12.98,0:28:14.77,Default,,0,0,0,,من بعد ذلك وجدت طريقي بالطبع Dialogue: 0,0:28:14.86,0:28:16.15,Default,,0,0,0,,ابتي Dialogue: 0,0:28:16.23,0:28:17.65,Default,,0,0,0,,نادني بيك ارجوكي Dialogue: 0,0:28:17.73,0:28:20.36,Default,,0,0,0,,مالذي جعلك ان تقرر ان تذهب للجيش Dialogue: 0,0:28:20.45,0:28:22.16,Default,,0,0,0,,هذا سؤال جيد Dialogue: 0,0:28:22.24,0:28:24.53,Default,,0,0,0,,بعض الناس يدعون لخدمة الرب Dialogue: 0,0:28:24.62,0:28:26.20,Default,,0,0,0,,ودعا اخرون لخدمة بلدنا Dialogue: 0,0:28:26.45,0:28:28.20,Default,,0,0,0,,اولئك الذين اختارو الخدمة على حد سواء Dialogue: 0,0:28:28.29,0:28:29.70,Default,,0,0,0,,انهم يسمون قساوسة الجيش Dialogue: 0,0:28:30.08,0:28:32.42,Default,,0,0,0,,تلقيت اتصالين مختلفين من زميل كبير بنفسه Dialogue: 0,0:28:32.50,0:28:33.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:33.88,0:28:35.54,Default,,0,0,0,,كاهن من الجيش . اجل Dialogue: 0,0:28:35.63,0:28:37.59,Default,,0,0,0,,هذا مثير للاهتمام .هل لديهم\Nعدم سؤال Dialogue: 0,0:28:37.67,0:28:39.88,Default,,0,0,0,,لا تخبر شرطي\Nعن التحرش بالاطفال Dialogue: 0,0:28:40.01,0:28:41.09,Default,,0,0,0,,ابي Dialogue: 0,0:28:41.42,0:28:42.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:44.43,0:28:45.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:50.06,0:28:51.89,Default,,0,0,0,,لا باس لا باس Dialogue: 0,0:28:51.98,0:28:55.27,Default,,0,0,0,,هذا امر جيد جدا لم اسمع به من قبل\Nهذه جيدا جدا Dialogue: 0,0:28:55.40,0:28:56.52,Default,,0,0,0,,انني احاول Dialogue: 0,0:28:56.69,0:28:58.07,Default,,0,0,0,,رفيعة\Nلا لم تكن Dialogue: 0,0:28:58.15,0:28:59.36,Default,,0,0,0,,احدكم يتصل برجل الاطفاء Dialogue: 0,0:28:59.44,0:29:01.36,Default,,0,0,0,,لان هذه حارة جدا,\Nحار حار Dialogue: 0,0:29:01.49,0:29:02.90,Default,,0,0,0,,لا تلمسيه Dialogue: 0,0:29:04.11,0:29:06.32,Default,,0,0,0,,لذا اسمعوا ان كنتم تختاروا ضد الروس Dialogue: 0,0:29:06.41,0:29:07.99,Default,,0,0,0,,الفطر والحساء Dialogue: 0,0:29:08.08,0:29:10.91,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نذهب دائما إلى\Nموضوع أكثر ريفي Dialogue: 0,0:29:11.00,0:29:12.71,Default,,0,0,0,,مع الفلفل الحار التشيلي Dialogue: 0,0:29:13.04,0:29:14.79,Default,,0,0,0,,سأعود\Nمع الخبز المحمص. Dialogue: 0,0:29:14.96,0:29:18.63,Default,,0,0,0,,اذا بيك من اين انت في الاصل Dialogue: 0,0:29:18.71,0:29:20.34,Default,,0,0,0,,في الاصل من جنوب داكوتا Dialogue: 0,0:29:20.71,0:29:22.92,Default,,0,0,0,,أوه، لا تمزح. ما المدينة؟\Nهندرسون. Dialogue: 0,0:29:23.01,0:29:24.63,Default,,0,0,0,,لم اسمع ابدا\Nبــــــ هندرسون Dialogue: 0,0:29:24.72,0:29:26.22,Default,,0,0,0,,هندرسون هي مدينة صغيرة Dialogue: 0,0:29:26.30,0:29:28.01,Default,,0,0,0,,وما علاقتها بالبسمارك Dialogue: 0,0:29:29.76,0:29:30.93,Default,,0,0,0,,هل لديك عائلة في ولاية داكوتا Dialogue: 0,0:29:31.02,0:29:32.60,Default,,0,0,0,,مزرعة عم أد هناك Dialogue: 0,0:29:32.77,0:29:34.98,Default,,0,0,0,,واو هذا شي جيد\Nلمعرفته Dialogue: 0,0:29:35.06,0:29:37.27,Default,,0,0,0,,اه، لا، انها فعلا على\Nالجانب الآخر من بسمارك. Dialogue: 0,0:29:37.36,0:29:39.48,Default,,0,0,0,,ان البيسمارك هنا\Nبمجرد ان تدور Dialogue: 0,0:29:39.57,0:29:41.11,Default,,0,0,0,,انت تعرف النفق\Nانها فعلا هناك Dialogue: 0,0:29:41.19,0:29:42.49,Default,,0,0,0,,بيسمارك في الوسط Dialogue: 0,0:29:42.61,0:29:45.09,Default,,0,0,0,,عندما قلت "الوسط"، كل ما رأيته\Nكان ريتا هيورث. Dialogue: 0,0:29:45.20,0:29:47.12,Default,,0,0,0,,اعني هذا وجه الشبه اليس كذلك Dialogue: 0,0:29:47.16,0:29:48.28,Default,,0,0,0,,شكراً لك ابتي Dialogue: 0,0:29:48.37,0:29:49.53,Default,,0,0,0,,لا انه ليس كذلك Dialogue: 0,0:29:49.91,0:29:52.08,Default,,0,0,0,,حسنا دوغ,\Nمتى كانت اخر مرة Dialogue: 0,0:29:52.16,0:29:54.16,Default,,0,0,0,,انت وبيك \Nرأيتما بعضكم البعض Dialogue: 0,0:29:56.21,0:29:57.75,Default,,0,0,0,,مارس Dialogue: 0,0:29:57.83,0:29:58.96,Default,,0,0,0,,مهلا تمهل دقيقة,\Nتمهل Dialogue: 0,0:29:59.04,0:30:01.28,Default,,0,0,0,,لأنه، في مارس ... أبريل\Nكنت في منطقة الشرق الأوسط. Dialogue: 0,0:30:01.30,0:30:03.80,Default,,0,0,0,,عصير الكعك. بعد ذلك\Nعندما كنت اتدرب. Dialogue: 0,0:30:03.88,0:30:04.92,Default,,0,0,0,,كوخ\N  جبن\N  خوذة .. Dialogue: 0,0:30:05.05,0:30:06.93,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك عندما كنت مسافرا Dialogue: 0,0:30:07.01,0:30:08.05,Default,,0,0,0,,تحدثنا\Nثلاثة، أربعة ... Dialogue: 0,0:30:08.18,0:30:10.05,Default,,0,0,0,,قبل ثلاثة، أربعة، ستة، سبعة أشهر.\N... قبل ست، سبع سنوات. Dialogue: 0,0:30:10.14,0:30:11.14,Default,,0,0,0,,سنة مضت Dialogue: 0,0:30:11.22,0:30:13.18,Default,,0,0,0,,عزيزي، اعتقدت أنك رأيت بيك في\Nالفاتيكان قبل بضع سنوات. Dialogue: 0,0:30:13.27,0:30:14.27,Default,,0,0,0,,مهلا مالذي قلتيه Dialogue: 0,0:30:14.35,0:30:16.27,Default,,0,0,0,,عندما كنت في روما،\Nأنت وبيك Dialogue: 0,0:30:16.44,0:30:18.94,Default,,0,0,0,,أوه، فتى، هذا صحيح.\Nلانك رحلت في أذار Dialogue: 0,0:30:19.02,0:30:20.61,Default,,0,0,0,,أحمر حار كس سيلتزر. Dialogue: 0,0:30:21.23,0:30:22.69,Default,,0,0,0,,صحيح صحيح Dialogue: 0,0:30:22.78,0:30:23.78,Default,,0,0,0,,هذا الصوت صحيح Dialogue: 0,0:30:23.86,0:30:25.20,Default,,0,0,0,,مالذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:30:25.28,0:30:27.53,Default,,0,0,0,,اظن انك قلت,\Nأحمر حار كس سيلتزر Dialogue: 0,0:30:27.61,0:30:29.74,Default,,0,0,0,,لماذا قلت ذلك Dialogue: 0,0:30:30.78,0:30:31.78,Default,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:30:32.41,0:30:34.45,Default,,0,0,0,,ماحاصل ضرب 43 بـــ 12\N408. Dialogue: 0,0:30:35.37,0:30:36.66,Default,,0,0,0,,لقد توقعت هذه الاجابة بسرعة Dialogue: 0,0:30:36.75,0:30:37.75,Default,,0,0,0,,تنفس دوغ Dialogue: 0,0:30:37.87,0:30:39.58,Default,,0,0,0,,عزيزي مالذي يحصل معك Dialogue: 0,0:30:39.75,0:30:40.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:41.71,0:30:42.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:43.92,0:30:45.67,Default,,0,0,0,,يجب ان اتكلم معكم بصراحة Dialogue: 0,0:30:46.34,0:30:47.51,Default,,0,0,0,,ياالهي Dialogue: 0,0:30:48.55,0:30:49.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:49.84,0:30:51.47,Default,,0,0,0,,عزيزي\Nتبا انه يحرق Dialogue: 0,0:30:51.76,0:30:54.27,Default,,0,0,0,,انه فعلا ساخن انا اسف دوغ انه يحرق Dialogue: 0,0:30:54.43,0:30:55.60,Default,,0,0,0,,ياالهي Dialogue: 0,0:30:55.68,0:30:57.36,Default,,0,0,0,,اسف لم اعلم انه ساخن Dialogue: 0,0:30:57.39,0:30:58.85,Default,,0,0,0,,انا اسف جدا Dialogue: 0,0:30:59.02,0:31:00.86,Default,,0,0,0,,انا احترق\Nيالهي Dialogue: 0,0:31:01.02,0:31:03.90,Default,,0,0,0,,تبا انها تحترق Dialogue: 0,0:31:04.94,0:31:08.03,Default,,0,0,0,, !انها بالجحيم Dialogue: 0,0:31:09.28,0:31:10.32,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:10.41,0:31:12.12,Default,,0,0,0,,احتاج الى مزيل\Nتراجع Dialogue: 0,0:31:12.70,0:31:14.70,Default,,0,0,0,,يالهي\Nالسن افعل شيئاً Dialogue: 0,0:31:15.75,0:31:17.37,Default,,0,0,0,,انني اجعلها اسوء Dialogue: 0,0:31:18.83,0:31:20.83,Default,,0,0,0,,أعطني مفرش المائدة! Dialogue: 0,0:31:20.92,0:31:22.09,Default,,0,0,0,,مالذي يحصل معك Dialogue: 0,0:31:22.17,0:31:23.41,Default,,0,0,0,,انا ذاهب للحصول على\Nشيء آخر! Dialogue: 0,0:31:23.46,0:31:26.13,Default,,0,0,0,,وقالت انها مجرد اشتعلت فيها النيران بسرعة. Dialogue: 0,0:31:26.30,0:31:30.18,Default,,0,0,0,,لا تشعر بالسوء دوغ هي \Nكانت تستطيع ان تاخذ اكوا صافية يوميا Dialogue: 0,0:31:30.68,0:31:33.10,Default,,0,0,0,,ماذا قالو لك انها بخير\Nاستصبح على مايرام Dialogue: 0,0:31:33.26,0:31:36.22,Default,,0,0,0,,غريتشن كيف تشعرين تجاه جدتك Dialogue: 0,0:31:36.39,0:31:39.48,Default,,0,0,0,,ماذا انا احبها وانت تعلم ذلك\Nمالذي حصل Dialogue: 0,0:31:39.56,0:31:41.73,Default,,0,0,0,,لا ما اعنيه كم تحبينها\Nوسط احسنت Dialogue: 0,0:31:41.98,0:31:42.98,Default,,0,0,0,,يالهي ابي Dialogue: 0,0:31:43.02,0:31:44.19,Default,,0,0,0,,يمكنك ان تكون سافل جدا Dialogue: 0,0:31:44.27,0:31:45.73,Default,,0,0,0,,لديها بعض الحروق الطفيفة Dialogue: 0,0:31:45.82,0:31:47.57,Default,,0,0,0,,في راسها \Nالظهر العنق الصدر Dialogue: 0,0:31:47.65,0:31:49.33,Default,,0,0,0,,لكن الاطباء قالوا انها ستكون بخير Dialogue: 0,0:31:49.36,0:31:51.07,Default,,0,0,0,,شكرا لك يالهي\Nهيا لنذهب ونراها Dialogue: 0,0:31:51.45,0:31:53.37,Default,,0,0,0,,اشعر بشعور فظيع Dialogue: 0,0:31:53.53,0:31:54.73,Default,,0,0,0,,حسنا تخلص من لتعلم Dialogue: 0,0:31:54.78,0:31:56.08,Default,,0,0,0,,ماقاله الرب\Nمن وراء ظهرك Dialogue: 0,0:31:56.16,0:31:57.54,Default,,0,0,0,,انك فعلت ذلك عن قصد Dialogue: 0,0:31:57.62,0:32:00.21,Default,,0,0,0,,ولكن اسمحوا لي أن أقول، وكان ذلك الجحيم\Nلمعالجة هذا الاحمق المبتدئ Dialogue: 0,0:32:00.50,0:32:04.09,Default,,0,0,0,,مبتدئ دوغلاس كان اسرع \Nلاعب وسط في الكلية Dialogue: 0,0:32:04.25,0:32:06.42,Default,,0,0,0,,هل لعبت الكرة دوغ\Nكيف لم تخبرني من قبل Dialogue: 0,0:32:06.50,0:32:08.42,Default,,0,0,0,,اعتقدت انك مجرد مروحة طالب الذي يذاكر كثيرا Dialogue: 0,0:32:08.59,0:32:09.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:10.30,0:32:13.18,Default,,0,0,0,,مشاجرة Dialogue: 0,0:32:13.26,0:32:14.97,Default,,0,0,0,,مشاجرة الفتيان Dialogue: 0,0:32:15.05,0:32:18.35,Default,,0,0,0,,كما تعلم صنعت كل كؤوس \Nالفريق عدة مرات في الكرة Dialogue: 0,0:32:18.47,0:32:19.98,Default,,0,0,0,,كانت جميع المحادثات عن معالجة الانف Dialogue: 0,0:32:20.06,0:32:22.15,Default,,0,0,0,,نصف فقي قادمة لحفل الزفاف Dialogue: 0,0:32:22.27,0:32:24.90,Default,,0,0,0,,لما لانقوم بمباراة ودية من لمسة يدين Dialogue: 0,0:32:25.06,0:32:26.94,Default,,0,0,0,,تعلمون الفرق القديمة ضد رفقاء العريس Dialogue: 0,0:32:27.03,0:32:28.03,Default,,0,0,0,,ماذا قلت Dialogue: 0,0:32:28.15,0:32:30.36,Default,,0,0,0,,اعتقد انها دعوة مفتوحة اد Dialogue: 0,0:32:30.45,0:32:32.11,Default,,0,0,0,,ولكن هناك الكثير ممايحدث Dialogue: 0,0:32:32.20,0:32:34.82,Default,,0,0,0,,اشعر انه ليس هناك المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:32:34.91,0:32:36.62,Default,,0,0,0,,ما المسألة بيك Dialogue: 0,0:32:36.70,0:32:39.04,Default,,0,0,0,,اتخاف ان تتعرض للركل من بعض القدامى Dialogue: 0,0:32:43.75,0:32:45.21,Default,,0,0,0,,لا اعتقد ذلك بوب Dialogue: 0,0:32:51.42,0:32:54.26,Default,,0,0,0,,كل الأمور في الاعتبار، وليست\Nبهذا السوء للعرض\N{\3c&H0607DE&}مقدمة بندقية الصيد Dialogue: 0,0:32:54.34,0:32:58.22,Default,,0,0,0,,ليست بهذا السوء؟ أنا وضعت فقط\Nجدة غريتشن على النار. Dialogue: 0,0:32:58.31,0:33:01.02,Default,,0,0,0,,خطأ. قمنا بالتضحية بالجدة\Nمن أجل هذه المهمة. Dialogue: 0,0:33:01.10,0:33:02.14,Default,,0,0,0,,اشعر بالسوء. Dialogue: 0,0:33:02.23,0:33:04.27,Default,,0,0,0,,مشاعر ليست ذات صلة\Nفي الخدعة الكبيرة Dialogue: 0,0:33:04.35,0:33:06.56,Default,,0,0,0,,ما هو مهم هو أن غطاءنا لم يكتشف Dialogue: 0,0:33:06.65,0:33:09.23,Default,,0,0,0,,وكل اختبار نواجهه يكون نفس الشي اما ان يمر او يفشل Dialogue: 0,0:33:09.32,0:33:11.19,Default,,0,0,0,,طالما نحن نمر، لا يهم كيف نفعل ذلك. Dialogue: 0,0:33:11.28,0:33:13.32,Default,,0,0,0,,ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنها عدت في الواقع من كل ذلك Dialogue: 0,0:33:13.40,0:33:15.62,Default,,0,0,0,,الناس تؤمن لانهم ليس لديهم\Nاي سبب لذلك Dialogue: 0,0:33:15.70,0:33:16.82,Default,,0,0,0,,للطريق الذي نذهب فيه نكون على رأس لعبتنا Dialogue: 0,0:33:16.91,0:33:18.08,Default,,0,0,0,,تلك العائلة كانت حادة Dialogue: 0,0:33:18.16,0:33:19.37,Default,,0,0,0,,هيا علينا الذهاب Dialogue: 0,0:33:19.45,0:33:21.49,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على بعض الاهتمام حقا\Nالناس تنتظرنا Dialogue: 0,0:33:22.37,0:33:24.57,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:24.58,0:33:25.58,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:25.67,0:33:26.71,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:26.79,0:33:27.84,Default,,0,0,0,,لقد فقدت وزن,\Nخلفية سمينة Dialogue: 0,0:33:27.92,0:33:29.16,Default,,0,0,0,,لقد فقد من راسه وزن Dialogue: 0,0:33:30.42,0:33:31.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:32.01,0:33:34.34,Default,,0,0,0,,حسنا حسنا توقف Dialogue: 0,0:33:34.43,0:33:35.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:35.55,0:33:37.05,Default,,0,0,0,,من هم هؤلاء الناس\Nهل انت تمزح ؟ Dialogue: 0,0:33:37.14,0:33:38.51,Default,,0,0,0,,انت لاتعرف هؤلاء الرجال ؟\Nلا Dialogue: 0,0:33:38.60,0:33:40.56,Default,,0,0,0,,انت تنظر الى رفقائك.\Nهيا يارجل Dialogue: 0,0:33:40.64,0:33:41.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:45.23,0:33:46.23,Default,,0,0,0,,كيف حالك ياصديقي Dialogue: 0,0:33:46.27,0:33:48.52,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:33:48.61,0:33:50.02,Default,,0,0,0,,تعلم Dialogue: 0,0:33:50.53,0:33:52.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:52.57,0:33:54.53,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:33:54.61,0:33:56.45,Default,,0,0,0,,في كل وقت Dialogue: 0,0:33:56.53,0:33:58.12,Default,,0,0,0,,جيمي هل يمكنني ان اكلمك لثانية Dialogue: 0,0:33:58.20,0:33:59.95,Default,,0,0,0,,هؤلاء الرجال لايمكن ان يكونو رفقائي Dialogue: 0,0:34:00.03,0:34:01.12,Default,,0,0,0,,مالذي تتكلم عنه Dialogue: 0,0:34:01.20,0:34:03.37,Default,,0,0,0,,لسبب واحد انها تبدو\Nالمجموعة بالكامل Dialogue: 0,0:34:03.45,0:34:04.53,Default,,0,0,0,,نشأت واصبحو مغتصبين Dialogue: 0,0:34:04.58,0:34:05.75,Default,,0,0,0,,وهذا على وجه الخصوص يبدو كانه Dialogue: 0,0:34:05.83,0:34:07.50,Default,,0,0,0,,خرج من السجن الفدرالي اللعين Dialogue: 0,0:34:07.58,0:34:09.58,Default,,0,0,0,,ما عليك القيام به هو الحفاظ عليه لأنه فعلها Dialogue: 0,0:34:09.59,0:34:10.80,Default,,0,0,0,,واغتصبها\Nوكثير من الرجال فعلوها Dialogue: 0,0:34:10.88,0:34:13.05,Default,,0,0,0,,يالهي Dialogue: 0,0:34:13.13,0:34:15.89,Default,,0,0,0,,حصل على ماضي مظلم ولكن عندماتريد \Nارمي (المربع) على ابن العاهرة Dialogue: 0,0:34:15.93,0:34:17.05,Default,,0,0,0,,وانت لن تجد اي شخص على نحو افضل Dialogue: 0,0:34:17.14,0:34:18.64,Default,,0,0,0,,الاسيوي\Nلديه قضيب في الخارج Dialogue: 0,0:34:18.72,0:34:20.18,Default,,0,0,0,,اندو ارفعه Dialogue: 0,0:34:20.30,0:34:22.01,Default,,0,0,0,,لا لديك حيلة جديدة\Nللحفلة Dialogue: 0,0:34:22.10,0:34:24.85,Default,,0,0,0,,الناس يحبونه\Nهل هذه ثلاث خصيات Dialogue: 0,0:34:24.98,0:34:26.64,Default,,0,0,0,,هل لديه ثلاثة الخصيتين؟ نعم، لقد حصلت على ثلاثة. Dialogue: 0,0:34:26.73,0:34:28.81,Default,,0,0,0,,كيف هذه حيلة لحفلة العزوبية\Nهذا لاهنا ولا هناك Dialogue: 0,0:34:28.90,0:34:30.65,Default,,0,0,0,,انا ميت\Nاعطني المزيد من الوقت يارجل Dialogue: 0,0:34:30.73,0:34:31.73,Default,,0,0,0,,يالهي Dialogue: 0,0:34:31.82,0:34:33.53,Default,,0,0,0,,اعطيتني 7 اسماء وقدمت لك\N 7من رفقاء العريس Dialogue: 0,0:34:33.65,0:34:35.53,Default,,0,0,0,,و أود الغائها\Nهؤلاء الرجالجيدون يارجل Dialogue: 0,0:34:35.61,0:34:38.07,Default,,0,0,0,,كنت تبحث في أفضل من أفضل. ليس أفضل من أفضل. Dialogue: 0,0:34:38.16,0:34:40.28,Default,,0,0,0,,انهم أفضل ما اضطررت الى اختيار من بينهم Dialogue: 0,0:34:40.49,0:34:42.41,Default,,0,0,0,,انا ميت Dialogue: 0,0:34:42.91,0:34:44.25,Default,,0,0,0,,لدينا ديكرسون Dialogue: 0,0:34:44.33,0:34:46.29,Default,,0,0,0,,ديكرسون انت مغني صالة في كندا Dialogue: 0,0:34:46.37,0:34:48.79,Default,,0,0,0,,اربع ليالي في الاسبوع\Nفي وول اي نوك Dialogue: 0,0:34:48.88,0:34:51.09,Default,,0,0,0,,يعني انك مثل توم جونز.\Nهذا الجزء الاهم Dialogue: 0,0:34:51.17,0:34:52.71,Default,,0,0,0,,كانت تريد ان تجلبه \Nهي تعرف انك تستطيع الغناء Dialogue: 0,0:34:52.80,0:34:53.88,Default,,0,0,0,,دوغ، وأنا لا أحاول أن أكون وقحا،. Dialogue: 0,0:34:53.96,0:34:55.09,Default,,0,0,0,,ولكن لا أحد هنا\Nيهتم بهذا الهراء Dialogue: 0,0:34:55.17,0:34:56.26,Default,,0,0,0,,نحتاج للقواعد الاساسية Dialogue: 0,0:34:56.34,0:34:58.13,Default,,0,0,0,,يمكننا الحصول على جميع التفاصيل الإضافية في وقت لاحق. Dialogue: 0,0:34:58.22,0:34:59.30,Default,,0,0,0,,دوريس: غارفي، أنت عالم النبات. Dialogue: 0,0:34:59.39,0:35:02.14,Default,,0,0,0,,انت ودوغ ذهبتما معا الى المخيم من الصف 6 الى الـــ 10 Dialogue: 0,0:35:02.22,0:35:06.52,Default,,0,0,0,,رامبيس كنت رئيس مدرسة القديس بطرس الوسطة في بروفو بولاية يوتا Dialogue: 0,0:35:06.60,0:35:10.19,Default,,0,0,0,,وكنت بطل كرة المضرب الإقليمي. غادرت بحسن خدمة Dialogue: 0,0:35:10.52,0:35:11.94,Default,,0,0,0,,بلانكت انت محامي Dialogue: 0,0:35:12.02,0:35:15.28,Default,,0,0,0,,كنت متخصص في القانون البيئي مع التركيز على الغابات. Dialogue: 0,0:35:15.36,0:35:17.36,Default,,0,0,0,,كارو انت اختصاصي اقدام في ناكسفيل Dialogue: 0,0:35:17.45,0:35:18.86,Default,,0,0,0,,مطلق لا اطفال Dialogue: 0,0:35:19.16,0:35:20.91,Default,,0,0,0,,يجب أن أقول، كل هؤلاء الرجال لديهم نفس المنظر Dialogue: 0,0:35:20.99,0:35:22.66,Default,,0,0,0,,لكنك على الأقل تبدو طبيعية. Dialogue: 0,0:35:22.74,0:35:24.79,Default,,0,0,0,,سكرا دوغ\Nوأنا أقدر ذلك، رجل. Dialogue: 0,0:35:25.20,0:35:27.37,Default,,0,0,0,,انا فقط سعيد لوجودي هنا Dialogue: 0,0:35:29.04,0:35:30.88,Default,,0,0,0,,دوريس: درايسدال، انت استاذ فلسفة Dialogue: 0,0:35:30.96,0:35:32.46,Default,,0,0,0,,كلية المجتمع في بردونيا Dialogue: 0,0:35:32.54,0:35:33.59,Default,,0,0,0,,انت نباتي Dialogue: 0,0:35:33.67,0:35:36.80,Default,,0,0,0,,كنت تعمل أيضا على كتابك الأول\Nيسمى الطريق من وندر Dialogue: 0,0:35:36.88,0:35:38.72,Default,,0,0,0,,ماهذا الهراء\Nالذي يعنيه Dialogue: 0,0:35:38.80,0:35:41.26,Default,,0,0,0,,شكرا دوغ\Nانت سافل لعين Dialogue: 0,0:35:41.34,0:35:43.30,Default,,0,0,0,,ازادو انت مبرمج كومبيوتر Dialogue: 0,0:35:43.39,0:35:44.35,Default,,0,0,0,,التقيت مع دوغي خلال مؤتمر Dialogue: 0,0:35:44.43,0:35:45.47,Default,,0,0,0,,في باتون رينج Dialogue: 0,0:35:45.60,0:35:46.60,Default,,0,0,0,,اتريد المقايضة Dialogue: 0,0:35:46.68,0:35:48.02,Default,,0,0,0,,احتاج لتناول بعض اللحوم يارجل Dialogue: 0,0:35:48.10,0:35:49.10,Default,,0,0,0,,هذه الحياة النباتية ليست لي Dialogue: 0,0:35:49.19,0:35:50.90,Default,,0,0,0,,مهلا. لن يكون هناك تبادل Dialogue: 0,0:35:51.02,0:35:53.31,Default,,0,0,0,,أي شيء آخر، دوغ؟ نعم. وبلونكيت يجب أن يكون في كرسي متحرك. Dialogue: 0,0:35:53.40,0:35:54.73,Default,,0,0,0,,لقد صدمته سيارة \Nماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:54.82,0:35:56.44,Default,,0,0,0,,هذا ليس مضحكا Dialogue: 0,0:35:56.53,0:35:57.65,Default,,0,0,0,,انا من المفترض ان تسحق مؤخرته Dialogue: 0,0:35:57.74,0:35:59.03,Default,,0,0,0,,قلت له انه يذهب لسحق مؤخرته Dialogue: 0,0:35:59.11,0:36:00.15,Default,,0,0,0,,انصتو Dialogue: 0,0:36:00.24,0:36:02.87,Default,,0,0,0,,تحققوا من القياسات المزدوجة الخاصة بكم\Nان يكون ممتاز PTD Dialogue: 0,0:36:03.07,0:36:05.20,Default,,0,0,0,, هذه هي تشتيت حفلة PTD Dialogue: 0,0:36:05.28,0:36:07.20,Default,,0,0,0,,ان كنت تريد العودة لزاوية الدعم ولا تعرف ماذا تفعل Dialogue: 0,0:36:07.29,0:36:08.33,Default,,0,0,0,,الخاص بك PTD اسحب Dialogue: 0,0:36:08.41,0:36:10.08,Default,,0,0,0,,استطيع ان افعلها بلهجة كوكني Dialogue: 0,0:36:10.25,0:36:12.71,Default,,0,0,0,,كنت مدير المدرسة في ولاية يوتا. لماذا\Nلماذا لديك لهجة كوكني Dialogue: 0,0:36:12.79,0:36:14.46,Default,,0,0,0,,أنا كان يمكن أن اتحرك بها أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:36:16.21,0:36:17.80,Default,,0,0,0,,اي اسئلة اضافية Dialogue: 0,0:36:17.88,0:36:19.42,Default,,0,0,0,,اين هي حفلة العزوبية Dialogue: 0,0:36:19.51,0:36:21.01,Default,,0,0,0,,انا لا ارى اي شيئ عنها في هذا الظرف Dialogue: 0,0:36:21.09,0:36:22.22,Default,,0,0,0,,هذا سؤال جيد Dialogue: 0,0:36:22.30,0:36:24.14,Default,,0,0,0,,لن يكون هناك حفلة عزوبية Dialogue: 0,0:36:24.22,0:36:26.64,Default,,0,0,0,,غريتشن وانا كلانا قررنا انه من الافضل اننا Dialogue: 0,0:36:26.76,0:36:30.06,Default,,0,0,0,,توقف. ليس هناك شيء مثل قرار المتبادل حتى بعد ان تكون متزوجا Dialogue: 0,0:36:30.14,0:36:32.31,Default,,0,0,0,,الآن، فقط "نحن ..." Dialogue: 0,0:36:32.40,0:36:34.23,Default,,0,0,0,,انا وكراتي Dialogue: 0,0:36:34.40,0:36:35.40,Default,,0,0,0,,كرات Dialogue: 0,0:36:35.69,0:36:37.73,Default,,0,0,0,,حسنا يارجال انصتوا Dialogue: 0,0:36:38.61,0:36:42.45,Default,,0,0,0,,لدينا فقط اسبوع واحد\Nهذه المعلومات كلها Dialogue: 0,0:36:42.91,0:36:44.95,Default,,0,0,0,,تصبح جزءا دائما من الذاكرة الخاصة بك. Dialogue: 0,0:36:46.28,0:36:50.37,Default,,0,0,0,,وهذا يعني أن لدينا أسبوع واحد\Nعلى الانسحاب للمرة الاخيرة من Dialogue: 0,0:36:51.96,0:36:53.00,Default,,0,0,0,,(المرع الزهبي) Dialogue: 0,0:36:54.71,0:36:57.59,Default,,0,0,0,,افهموا شيئا ان هذا لن يفشل ابدا ايها السادة Dialogue: 0,0:37:00.09,0:37:02.49,Default,,0,0,0,,هيا بنا لنصنع بعض علاقات تاريخية لعينة Dialogue: 0,0:37:02.51,0:37:04.89,Default,,0,0,0,,♪ Don't worry about me\NI'm gonna make it all right Dialogue: 0,0:37:04.97,0:37:06.89,Default,,0,0,0,,♪ Got my enemies\Ncrossed out in my sight Dialogue: 0,0:37:06.97,0:37:09.27,Default,,0,0,0,,♪ I take a bad situation\NGonna make it right Dialogue: 0,0:37:09.43,0:37:10.56,Default,,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,0:37:10.64,0:37:12.18,Default,,0,0,0,,♪ She's not the one\Ncoming back for you Dialogue: 0,0:37:13.14,0:37:15.15,Default,,0,0,0,,انت انت .انت ابن العاهرة Dialogue: 0,0:37:15.31,0:37:17.23,Default,,0,0,0,,سيئ سيئ Dialogue: 0,0:37:17.77,0:37:19.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:20.65,0:37:21.86,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:23.32,0:37:25.07,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:26.28,0:37:28.20,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ If I fall back down{\i} Dialogue: 0,0:37:28.99,0:37:30.16,Default,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:37:30.54,0:37:32.96,Default,,0,0,0,,♪ Well, the worst of times,\Nnow they don't phase me Dialogue: 0,0:37:33.04,0:37:35.21,Default,,0,0,0,,♪ Even if I look\Nand act really crazy Dialogue: 0,0:37:35.29,0:37:37.04,Default,,0,0,0,,♪ I went way down,\Nshe betrayed me Dialogue: 0,0:37:37.50,0:37:41.80,Default,,0,0,0,,♪ Now my vision is no longer hazy\NI'm very lucky to have my crew Dialogue: 0,0:37:42.13,0:37:44.26,Default,,0,0,0,,♪ They stood by me\Nwhen she flew Dialogue: 0,0:37:44.34,0:37:46.26,Default,,0,0,0,,♪ She's not the one\Ncoming back for you Dialogue: 0,0:37:46.34,0:37:48.43,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ If I fall back down{\i} Dialogue: 0,0:37:48.51,0:37:50.43,Default,,0,0,0,,♪ You're gonna\Nhelp me back up again Dialogue: 0,0:37:50.51,0:37:51.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:52.06,0:37:54.89,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ If I fall back down,\Nyou're gonna be my friend ♪{\i} Dialogue: 0,0:37:54.98,0:37:56.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:57.69,0:37:59.19,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:59.27,0:38:00.32,Default,,0,0,0,,Go, go! Dialogue: 0,0:38:02.23,0:38:03.53,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:04.03,0:38:05.03,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل Dialogue: 0,0:38:05.11,0:38:06.87,Default,,0,0,0,,انها خدعة تعلمتها في فيتنام Dialogue: 0,0:38:06.95,0:38:08.66,Default,,0,0,0,,يا الهي. ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:38:09.37,0:38:11.49,Default,,0,0,0,,مجرد التحضير لجزء صغير من هذه. Dialogue: 0,0:38:11.58,0:38:12.79,Default,,0,0,0,,تاهيتي Dialogue: 0,0:38:12.87,0:38:13.83,Default,,0,0,0,,رقم واحد Dialogue: 0,0:38:13.91,0:38:15.62,Default,,0,0,0,,أكثر رومانسية رحلة شهر العسل. Dialogue: 0,0:38:15.79,0:38:16.79,Default,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:38:16.87,0:38:17.99,Default,,0,0,0,,انها لن تصدق Dialogue: 0,0:38:18.00,0:38:20.25,Default,,0,0,0,,.......عزيزي هذا Dialogue: 0,0:38:20.71,0:38:22.30,Default,,0,0,0,,مهلا، ما قد حصل لك في هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:38:22.38,0:38:24.22,Default,,0,0,0,,لم ارك ابدا لعوب جدا Dialogue: 0,0:38:24.30,0:38:26.01,Default,,0,0,0,,أنا فقط أشعر أنني بحالة جيدة حقا من كل شيء. Dialogue: 0,0:38:26.09,0:38:27.41,Default,,0,0,0,,نحن سوف نتزوج\Nفي يوم السبت. Dialogue: 0,0:38:27.47,0:38:29.39,Default,,0,0,0,,انه الحماس. أصدقائك سيكونون هنا Dialogue: 0,0:38:29.47,0:38:30.47,Default,,0,0,0,,اصدقائي سيكونون هنا Dialogue: 0,0:38:30.89,0:38:32.06,Default,,0,0,0,,أتمنى فقط أن كل شيء سيمشي بسلاسة. Dialogue: 0,0:38:32.14,0:38:33.47,Default,,0,0,0,,راجعت توقعات 10 ايام Dialogue: 0,0:38:33.64,0:38:36.23,Default,,0,0,0,,عزيزي هذه لوس انجلس انها ليست\Nمثلما سياتي اليها المطر Dialogue: 0,0:38:36.73,0:38:37.98,Default,,0,0,0,,مالهراء الذي قلته الان Dialogue: 0,0:38:38.06,0:38:39.77,Default,,0,0,0,,هل انت تمزح Dialogue: 0,0:38:39.86,0:38:40.86,Default,,0,0,0,,مالذي تفعلينه Dialogue: 0,0:38:40.90,0:38:42.27,Default,,0,0,0,, R انت قلت كلمة لعينة تبدأبحرف Dialogue: 0,0:38:42.36,0:38:43.69,Default,,0,0,0,,اهدأي Dialogue: 0,0:38:43.82,0:38:45.70,Default,,0,0,0,,لم اقل انه سيأتي مطر Dialogue: 0,0:38:46.03,0:38:48.53,Default,,0,0,0,,لقد قلتها مجددا\Nمرتين في دقيقة Dialogue: 0,0:38:48.61,0:38:49.91,Default,,0,0,0,,هل انت جاد Dialogue: 0,0:38:49.99,0:38:50.99,Default,,0,0,0,,غريتشن اهدأي Dialogue: 0,0:38:51.08,0:38:54.20,Default,,0,0,0,,انا فقط لا استطيع ان افهم\Nلماذا تكمل بقول نفس هذا الهراء Dialogue: 0,0:38:54.29,0:38:56.41,Default,,0,0,0,,حسنا، أنت على حق. Dialogue: 0,0:38:56.91,0:38:59.54,Default,,0,0,0,,نحن تسلقنا الجبال الجليدية من ماذا Dialogue: 0,0:39:00.21,0:39:01.29,Default,,0,0,0,,Uh... Dialogue: 0,0:39:01.38,0:39:03.21,Default,,0,0,0,,It was... It was, uh... Dialogue: 0,0:39:03.55,0:39:05.34,Default,,0,0,0,,انها باتاغونا\Nباتاغونا Dialogue: 0,0:39:05.42,0:39:06.42,Default,,0,0,0,,باتاغونا Dialogue: 0,0:39:06.47,0:39:07.59,Default,,0,0,0,,اراء سياسية Dialogue: 0,0:39:07.68,0:39:08.72,Default,,0,0,0,,الجمهوري القوي.\Nحصلت عليه. Dialogue: 0,0:39:08.88,0:39:11.39,Default,,0,0,0,,باتاغونا\Nباغون Dialogue: 0,0:39:11.76,0:39:13.85,Default,,0,0,0,,انا طبيب. أي نوع؟ Dialogue: 0,0:39:13.93,0:39:16.14,Default,,0,0,0,,اختصاصي الأقدام. هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:16.23,0:39:18.02,Default,,0,0,0,,اعتقد ذلك.\Nهذا ماقلته ؟ Dialogue: 0,0:39:18.10,0:39:19.35,Default,,0,0,0,,اجل انا طبيب اطفال Dialogue: 0,0:39:19.44,0:39:20.60,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:39:20.73,0:39:22.48,Default,,0,0,0,,ما هي وجهة نظرك على الغلوتين؟ Dialogue: 0,0:39:22.57,0:39:23.77,Default,,0,0,0,,إنها أسطورة. Dialogue: 0,0:39:23.86,0:39:25.15,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:25.23,0:39:26.24,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:26.57,0:39:29.32,Default,,0,0,0,,اسمي هوبي كلانكت\Nانا اجمع Dialogue: 0,0:39:29.41,0:39:31.45,Default,,0,0,0,,فيشات.\Nالملفوف لتصحيح الاطفال Dialogue: 0,0:39:31.53,0:39:34.20,Default,,0,0,0,,لا، رجل، انها الحيوانات الأليفة الغريبة,\Nانت احمق ابن لعينة Dialogue: 0,0:39:34.29,0:39:36.04,Default,,0,0,0,,احمق؟ لا يمكنك حتى نقول "باتاغونيا،" يا غبي. Dialogue: 0,0:39:36.12,0:39:37.20,Default,,0,0,0,,وتملك عائلة غارفي مزرعة "فارغة". Dialogue: 0,0:39:37.29,0:39:38.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:38.33,0:39:39.67,Default,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:39:39.75,0:39:41.58,Default,,0,0,0,,هيا يارجل اريد ان اعرف منك\Nلاصل الى الخبز المحمص Dialogue: 0,0:39:41.67,0:39:42.71,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:39:42.79,0:39:44.59,Default,,0,0,0,,اريدك ان تذهب لتعرف\Nلماذا هي (المختارة) Dialogue: 0,0:39:44.67,0:39:46.59,Default,,0,0,0,, انها مثل الفرقة يشغلون أغنيتهم الأكثر شعبية. Dialogue: 0,0:39:46.67,0:39:47.88,Default,,0,0,0,,الحشد ينتظر فقط للاستماع اليه. Dialogue: 0,0:39:47.97,0:39:49.69,Default,,0,0,0,,دعنا نبدأ مع المرة الأولى التي رأيتها Dialogue: 0,0:39:49.76,0:39:52.89,Default,,0,0,0,,كانت ترتدي ثوبا Dialogue: 0,0:39:52.97,0:39:56.64,Default,,0,0,0,,وكانت جميلة Dialogue: 0,0:39:58.31,0:40:02.06,Default,,0,0,0,,هذا هو لماذا تريد الزواج بها؟\Nلماذا انت تحبها ؟ Dialogue: 0,0:40:02.15,0:40:04.36,Default,,0,0,0,,ما يجعلها تختلف عن أي فتاة أخرى قابلتها من أي وقت مضى؟ Dialogue: 0,0:40:04.44,0:40:06.28,Default,,0,0,0,,تحدثت لي. تحدثت إليك؟ Dialogue: 0,0:40:06.36,0:40:08.82,Default,,0,0,0,,ماذا؟ نعم بجدية. كان والدها عميل في الشركة. Dialogue: 0,0:40:08.94,0:40:10.40,Default,,0,0,0,,كنت قد رأيتها بضع مرات، Dialogue: 0,0:40:10.49,0:40:11.97,Default,,0,0,0,,لكنها لم تعط لي الوقت من اليوم. Dialogue: 0,0:40:11.99,0:40:15.24,Default,,0,0,0,,. ثم في احد الايام جرت الي وكانت مختلفة تماما Dialogue: 0,0:40:15.33,0:40:17.75,Default,,0,0,0,,وقالت إنها تعرف اسمي، طلبت مني أن أذهب للحصول على شطيرة. Dialogue: 0,0:40:17.83,0:40:20.87,Default,,0,0,0,,انت لا تساعدني\Nلديك حفر عميقة Dialogue: 0,0:40:20.96,0:40:23.08,Default,,0,0,0,,مثل، "من في جميع أنحاء الغرفة، وقالت انها تتطلع في وجهي" Dialogue: 0,0:40:23.17,0:40:24.61,Default,,0,0,0,,"وأقسم أنه كان مثل حركة بطيئة. Dialogue: 0,0:40:24.84,0:40:28.46,Default,,0,0,0,,كل الغرفة وقفت ولاتزال عيوني \Nمغلقةوارتفعت يدي Dialogue: 0,0:40:28.55,0:40:30.17,Default,,0,0,0,,وبالمقابل شعرت بروح Dialogue: 0,0:40:30.26,0:40:33.01,Default,,0,0,0,,وذلك كنت اعلم اننا اصحاب هذه الروح Dialogue: 0,0:40:33.09,0:40:34.60,Default,,0,0,0,,هذه ما احتاج اليه دوغ Dialogue: 0,0:40:34.68,0:40:36.10,Default,,0,0,0,,لكن هذا ليس حقيقي Dialogue: 0,0:40:36.76,0:40:37.89,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:39.60,0:40:41.98,Default,,0,0,0,,حسنا تونتو\Nهل تريد ان ترى الحقيقة Dialogue: 0,0:40:42.35,0:40:43.69,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:44.19,0:40:45.44,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:45.52,0:40:47.98,Default,,0,0,0,,انا قادم Dialogue: 0,0:40:50.28,0:40:53.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:53.45,0:40:56.28,Default,,0,0,0,,ماهذه المفاجأة السارة Dialogue: 0,0:40:56.37,0:40:59.16,Default,,0,0,0,,اتمنى ان تتصل من قبل ان تاتي\Nبيتي انه مكان قذر Dialogue: 0,0:40:59.25,0:41:00.58,Default,,0,0,0,,ايدي ايدي Dialogue: 0,0:41:00.66,0:41:02.16,Default,,0,0,0,,انه واحد منا Dialogue: 0,0:41:02.25,0:41:03.29,Default,,0,0,0,,ماهذا الهراء Dialogue: 0,0:41:03.37,0:41:05.46,Default,,0,0,0,,ماهذا الجحيم الذي يحصل هنا Dialogue: 0,0:41:05.58,0:41:07.71,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرض لك القذر ايدي سانشيز Dialogue: 0,0:41:09.05,0:41:10.38,Default,,0,0,0,,واضطرت عائلته عمل تجاري التخطيط لحفل الزفاف Dialogue: 0,0:41:10.46,0:41:12.30,Default,,0,0,0,,التي كانت واحدة من أكبر المراكز في المدينة. Dialogue: 0,0:41:12.38,0:41:15.39,Default,,0,0,0,,لكن بعدها اتى ولد العروس\Nوالبلوراي dvd واخرجه على Dialogue: 0,0:41:15.72,0:41:17.26,Default,,0,0,0,,لا أحد يريد أن تأخذ المشورة من طفل مكسيكي Dialogue: 0,0:41:17.35,0:41:18.51,Default,,0,0,0,,من مرتفعات بويل. Dialogue: 0,0:41:18.68,0:41:20.84,Default,,0,0,0,,لذا، ما قرر القيام به كان غصب عنه قليلا. Dialogue: 0,0:41:21.48,0:41:23.39,Default,,0,0,0,,وبالتالي، ادموندو. Dialogue: 0,0:41:23.89,0:41:25.19,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:25.40,0:41:26.61,Default,,0,0,0,,ارتفعت الأعمال. Dialogue: 0,0:41:26.69,0:41:29.28,Default,,0,0,0,,واستغل هذا حتى وصل على العديد من المستويات. Dialogue: 0,0:41:29.69,0:41:33.45,Default,,0,0,0,,, ese اذا, \Nلماذا احضرته الى هنا Dialogue: 0,0:41:33.57,0:41:35.49,Default,,0,0,0,,انه ياخذ طريقة الزفاف على محمل الجد. Dialogue: 0,0:41:35.61,0:41:38.74,Default,,0,0,0,,حسنا فاتو حفلات الزفاف\Nهي مجرد اطراف مبالغ بها Dialogue: 0,0:41:38.83,0:41:41.20,Default,,0,0,0,,مباشرة من الأوهام غير معقولة المرأة Dialogue: 0,0:41:41.29,0:41:43.58,Default,,0,0,0,,ومسبقة المفاهيم التي نشأت في مرحلة الطفولة. Dialogue: 0,0:41:43.75,0:41:45.71,Default,,0,0,0,,لذا لاتدخل الاخلاقيات\Nفي ماتفعله Dialogue: 0,0:41:45.75,0:41:48.25,Default,,0,0,0,,فقط للتاكد من العروس \Nوامها انهم سعداء Dialogue: 0,0:41:48.34,0:41:50.05,Default,,0,0,0,,نحن في هذا معا\Nهومي Dialogue: 0,0:41:50.25,0:41:51.26,Default,,0,0,0,,هذه هي فتاتك Dialogue: 0,0:41:51.34,0:41:52.72,Default,,0,0,0,,تبا لا\Nهذه اختي Dialogue: 0,0:41:53.47,0:41:54.72,Default,,0,0,0,,هذا هو فتاتي Dialogue: 0,0:41:55.01,0:41:56.76,Default,,0,0,0,,ما الامر ؟\Nتبا Dialogue: 0,0:41:56.84,0:41:58.10,Default,,0,0,0,,هل تريد بعض الناتشوز؟ Dialogue: 0,0:41:58.18,0:41:59.22,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:59.31,0:42:00.31,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:00.39,0:42:01.35,Default,,0,0,0,,انا اسف\Nمالذي سالت عنه فقط Dialogue: 0,0:42:01.43,0:42:02.43,Default,,0,0,0,,اسالهم ان كانو يريدون ناتشوز Dialogue: 0,0:42:02.52,0:42:03.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:03.60,0:42:04.69,Default,,0,0,0,,الرجل سيتزوج بعد اسبوع Dialogue: 0,0:42:04.77,0:42:05.90,Default,,0,0,0,,وانت تعرض عليه الناتشوز Dialogue: 0,0:42:05.98,0:42:08.02,Default,,0,0,0,,انظر اليه! ما رأيك الجبن استقدم له ؟ Dialogue: 0,0:42:08.11,0:42:09.23,Default,,0,0,0,,اعتقدت انه يريد ناتشوز Dialogue: 0,0:42:09.32,0:42:10.44,Default,,0,0,0,,استخدم دماغك اللعين Dialogue: 0,0:42:10.61,0:42:11.69,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:11.78,0:42:12.78,Default,,0,0,0,,اجلس جيمي Dialogue: 0,0:42:12.82,0:42:14.36,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:16.78,0:42:20.03,Default,,0,0,0,,لقد كانوا معا لبعض الوقت الآن. لا شيء سيحدث. Dialogue: 0,0:42:20.12,0:42:21.54,Default,,0,0,0,,ماذا لاشيئ Dialogue: 0,0:42:21.62,0:42:23.08,Default,,0,0,0,,انتم زوجين جميلين Dialogue: 0,0:42:23.16,0:42:24.21,Default,,0,0,0,,السافلة على حق Dialogue: 0,0:42:24.41,0:42:25.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:25.79,0:42:27.50,Default,,0,0,0,,هل تريد بعض الاعشاب؟ Dialogue: 0,0:42:27.58,0:42:28.63,Default,,0,0,0,,لا انا جيد Dialogue: 0,0:42:28.88,0:42:30.84,Default,,0,0,0,,♪ You put the weed\Nin the coconut Dialogue: 0,0:42:30.92,0:42:32.55,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ And light that shit up{\i} Dialogue: 0,0:42:32.71,0:42:35.30,Default,,0,0,0,,♪ You put the weed in the\Ncoconut And light that shit up Dialogue: 0,0:42:35.42,0:42:37.30,Default,,0,0,0,,اجعله يغني هيا ايها الفتى الابيض Dialogue: 0,0:42:37.59,0:42:39.79,Default,,0,0,0,,♪ You put the weed in the\Ncoconut And light that shit up Dialogue: 0,0:42:39.80,0:42:41.60,Default,,0,0,0,,انت تقلل من احترامه\Nغني هذه الاغنية اللعينة Dialogue: 0,0:42:41.68,0:42:43.88,Default,,0,0,0,,♪ You put the weed in the\Ncoconut And light that shit up Dialogue: 0,0:42:43.93,0:42:46.31,Default,,0,0,0,, ♪ You\Nput the weed in the coconut Dialogue: 0,0:42:46.39,0:42:47.73,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ And light that shit up{\i} Dialogue: 0,0:42:48.06,0:42:53.15,Default,,0,0,0,,♪ You put the weed\Nin the coconut ♪ Dialogue: 0,0:42:56.45,0:42:58.66,Default,,0,0,0,,انت ايضا لاتمارس الجنس مع هذا Dialogue: 0,0:42:58.95,0:43:00.03,Default,,0,0,0,,لما نحن هنا Dialogue: 0,0:43:00.12,0:43:01.95,Default,,0,0,0,,دعيت لافعل ذلك مع كل الاشابين التي لدي Dialogue: 0,0:43:02.03,0:43:03.91,Default,,0,0,0,,انا اكره هذه الاشياء Dialogue: 0,0:43:03.99,0:43:07.71,Default,,0,0,0,,مهلا، هذا هو السبب في أننا هنا\Nازالة حساسية العريس Dialogue: 0,0:43:07.79,0:43:09.42,Default,,0,0,0,,هذا هو الروم وفحم الكوك. هذا هو المفضل لديك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:09.50,0:43:10.46,Default,,0,0,0,,نعم كيف تعرف كل ذلك Dialogue: 0,0:43:10.54,0:43:12.17,Default,,0,0,0,,انا اعلم كل شيئ دوغ\Nاشرب Dialogue: 0,0:43:12.25,0:43:14.00,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا أريد منك أن تذكر نفسك أن Dialogue: 0,0:43:14.09,0:43:15.17,Default,,0,0,0,,الحفل كله من أجل العروس Dialogue: 0,0:43:15.21,0:43:17.30,Default,,0,0,0,,ليس من الضروري ان تمتع نفسك دوغ Dialogue: 0,0:43:17.38,0:43:19.26,Default,,0,0,0,,If you were, there would\Nbe big-screen TVs, Dialogue: 0,0:43:19.34,0:43:20.39,Default,,0,0,0,,لن يكون هناك لعب القمار. Dialogue: 0,0:43:20.47,0:43:21.60,Default,,0,0,0,,هناك شيء من ذلك هناك. Dialogue: 0,0:43:21.68,0:43:23.89,Default,,0,0,0,,Okay, NAS\Nونجن لن نتدخل Dialogue: 0,0:43:23.97,0:43:25.39,Default,,0,0,0,,مهلا ماذا Dialogue: 0,0:43:25.47,0:43:27.60,Default,,0,0,0,, NAS, دوغ Dialogue: 0,0:43:27.69,0:43:30.85,Default,,0,0,0,,إيماءة وابتسامة. حسنا؟ دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:43:32.52,0:43:33.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:34.02,0:43:35.61,Default,,0,0,0,,انت تملك نظرة جيدة Dialogue: 0,0:43:36.86,0:43:37.90,Default,,0,0,0,,كيف حالك يارجل Dialogue: 0,0:43:40.36,0:43:42.70,Default,,0,0,0,,وقلت، حسنا، وضع المال في الحقيبة. Dialogue: 0,0:43:43.20,0:43:44.58,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:44.66,0:43:46.83,Default,,0,0,0,,وقت العرض Dialogue: 0,0:43:47.20,0:43:48.76,Default,,0,0,0,,هذا الفتى مثل الاخ\Nنعم Dialogue: 0,0:43:48.79,0:43:50.21,Default,,0,0,0,,انه ليس محترف Dialogue: 0,0:43:50.29,0:43:51.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:51.38,0:43:53.38,Default,,0,0,0,,انني امزح\N Dialogue: 0,0:43:54.00,0:43:56.42,Default,,0,0,0,,في لحظة سالني كريس اذا\Nكنت تريد ان تكون اشبيني Dialogue: 0,0:43:56.51,0:43:59.55,Default,,0,0,0,,جلست وكتبت خطاب رائع جدا. Dialogue: 0,0:44:00.80,0:44:03.72,Default,,0,0,0,,لكن لا اعرف. أعتقد أنني أفضل أن أتكلم من القلب. Dialogue: 0,0:44:05.14,0:44:06.14,Default,,0,0,0,,لاتفعل ذلك Dialogue: 0,0:44:06.22,0:44:07.98,Default,,0,0,0,,لاتمزق تلك الورقة.\Nلاتفعل ذلك ابداً Dialogue: 0,0:44:08.06,0:44:09.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:09.85,0:44:12.19,Default,,0,0,0,,اه، كما تعلمون، عندما كريس ... Dialogue: 0,0:44:13.02,0:44:15.52,Default,,0,0,0,,كريس وأنا عندما التقينا لأول مرة، ونحن، أم ... Dialogue: 0,0:44:17.40,0:44:18.69,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:19.53,0:44:22.66,Default,,0,0,0,,كريس ولقد عرفت بعضنا منذ ذلك الحين، اه ... Dialogue: 0,0:44:24.95,0:44:26.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:26.33,0:44:27.49,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:29.54,0:44:33.33,Default,,0,0,0,,كريس وأنا، كما تعلمون فعلنا الأشياء معا. Dialogue: 0,0:44:34.88,0:44:36.46,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:37.46,0:44:38.76,Default,,0,0,0,,انه ذاهب ليرفع \Nالعروس اللعينة Dialogue: 0,0:44:38.84,0:44:42.84,Default,,0,0,0,,كان كريس مثل أخ لي. Dialogue: 0,0:44:43.26,0:44:46.10,Default,,0,0,0,,حسنا، لأن أخي الحقيقي مات. Dialogue: 0,0:44:46.60,0:44:49.02,Default,,0,0,0,,لا حسنا، إلا أنه لم يمت على الفور. Dialogue: 0,0:44:49.10,0:44:52.14,Default,,0,0,0,,تسلمته في سيارة الاسعاف وبعد ذلك، توفي في وقت لاحق. Dialogue: 0,0:44:52.56,0:44:53.56,Default,,0,0,0,,هل هو جاد Dialogue: 0,0:44:55.44,0:44:56.77,Default,,0,0,0,,ادولف هتلر قال مرة.. Dialogue: 0,0:44:56.86,0:44:58.44,Default,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,0:44:59.07,0:45:00.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:01.11,0:45:02.20,Default,,0,0,0,,انا سأذهب Dialogue: 0,0:45:02.28,0:45:05.78,Default,,0,0,0,,كان هناك هذا شيء واحد\Nكنت أرغب في الرجوع. Dialogue: 0,0:45:06.45,0:45:09.45,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ اللعنة عليه. ولفيرين، وأخي! Dialogue: 0,0:45:09.91,0:45:11.54,Default,,0,0,0,,احبك وشكرا Dialogue: 0,0:45:11.62,0:45:13.12,Default,,0,0,0,,هذا ليس حتى الطريق الصحيح. Dialogue: 0,0:45:13.21,0:45:14.96,Default,,0,0,0,,لايوجد مخرج Dialogue: 0,0:45:15.75,0:45:17.84,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:19.21,0:45:21.01,Default,,0,0,0,,♪ Ain't no mountain\Nhigh enough ♪ Dialogue: 0,0:45:21.09,0:45:22.97,Default,,0,0,0,,هل انت بخير Dialogue: 0,0:45:23.30,0:45:25.14,Default,,0,0,0,,لنذهب ونرقص Dialogue: 0,0:45:25.30,0:45:27.39,Default,,0,0,0,,دوغلاس تستطبع اخفاء\Nمؤخرتك السمينة في سروالك Dialogue: 0,0:45:27.47,0:45:28.93,Default,,0,0,0,,ولكن لا يمكنك إخفاء راقصة سيئة. Dialogue: 0,0:45:29.01,0:45:30.14,Default,,0,0,0,,هيا سألعمك بعض الاساسيات Dialogue: 0,0:45:30.22,0:45:31.39,Default,,0,0,0,,انا لا ارقص Dialogue: 0,0:45:31.48,0:45:33.35,Default,,0,0,0,,ومن واجبي أن اجعلك تبدو جيدا في يوم الزفاف. Dialogue: 0,0:45:33.44,0:45:34.52,Default,,0,0,0,,الآن، بحاجة لكم للحصول على راحة Dialogue: 0,0:45:34.60,0:45:36.48,Default,,0,0,0,,مع كونها غير مريحة هيا. Dialogue: 0,0:45:37.36,0:45:39.23,Default,,0,0,0,,وتوقف عن كونك كس\Nلنرقص Dialogue: 0,0:45:44.49,0:45:45.49,Default,,0,0,0,,هيا انت أديها Dialogue: 0,0:45:45.57,0:45:46.82,Default,,0,0,0,,لا لااحتاج لابدأ Dialogue: 0,0:45:46.91,0:45:48.53,Default,,0,0,0,,حسنا، ثم، جيد، كن الفرخ، دوغ. Dialogue: 0,0:45:48.99,0:45:51.29,Default,,0,0,0,, في الفكرة الثانية، سوف تؤدي. أيا كان، دوغ. Dialogue: 0,0:45:51.37,0:45:52.41,Default,,0,0,0,,اتبعني فقط\Nانا حقا لا افعل ذلك Dialogue: 0,0:45:52.50,0:45:53.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:46:02.17,0:46:03.22,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:46:04.93,0:46:07.22,Default,,0,0,0,,حركة جميلة من جيمبي.\Nشكرا Dialogue: 0,0:46:08.47,0:46:09.76,Default,,0,0,0,,دروس رقص في 11 خطوة Dialogue: 0,0:46:09.85,0:46:11.97,Default,,0,0,0,,قالت أمي، "يوم واحد، فإنها تأتي في متناول اليدين." Dialogue: 0,0:46:12.27,0:46:13.93,Default,,0,0,0,,أشك في هذا ما كان لديها في الاعتبار. Dialogue: 0,0:46:15.48,0:46:16.76,Default,,0,0,0,,هل سألت كيف يمكن لفتاة مثل غريتشن Dialogue: 0,0:46:16.81,0:46:18.19,Default,,0,0,0,,يمكن أن تقع بيوتز مثلي. Dialogue: 0,0:46:18.44,0:46:19.65,Default,,0,0,0,,أخذت الرقص لها. Dialogue: 0,0:46:19.94,0:46:24.49,Default,,0,0,0,,♪ Whoo! Now can you\Nhand jive, baby? Dialogue: 0,0:46:24.57,0:46:27.87,Default,,0,0,0,,♪ Oh, can you hand jive, baby? Dialogue: 0,0:46:27.99,0:46:28.99,Default,,0,0,0,,♪ Oh, yeah Dialogue: 0,0:46:29.07,0:46:30.87,Default,,0,0,0,,♪ Oh, yeah Dialogue: 0,0:46:31.83,0:46:33.04,Default,,0,0,0,,♪ Oh, yeah, yeah ♪ Dialogue: 0,0:46:33.79,0:46:34.83,Default,,0,0,0,,♪ Teach me how to dougie Dialogue: 0,0:46:34.91,0:46:36.23,Default,,0,0,0,,♪ Teach me, teach me\Nhow to dougie Dialogue: 0,0:46:36.67,0:46:37.67,Default,,0,0,0,,♪ Teach me how to dougie Dialogue: 0,0:46:37.75,0:46:39.38,Default,,0,0,0,,♪ Teach me, teach me\Nhow to dougie Dialogue: 0,0:46:39.46,0:46:40.50,Default,,0,0,0,,♪ All my women love me Dialogue: 0,0:46:40.59,0:46:42.09,Default,,0,0,0,,♪ All my...\NAll my women love me Dialogue: 0,0:46:42.17,0:46:43.21,Default,,0,0,0,,♪ All my women love me Dialogue: 0,0:46:43.30,0:46:44.84,Default,,0,0,0,,♪ You ain't messing\Nwith my dougie Dialogue: 0,0:46:44.92,0:46:46.09,Default,,0,0,0,,♪ Teach me how to dougie Dialogue: 0,0:46:46.18,0:46:47.38,Default,,0,0,0,,♪ Teach me, teach me\Nhow to dougie Dialogue: 0,0:46:47.47,0:46:48.80,Default,,0,0,0,,♪ Teach me how to dougie Dialogue: 0,0:46:48.89,0:46:50.29,Default,,0,0,0,,♪ Teach me, teach me\Nhow to dougie ♪ Dialogue: 0,0:46:50.64,0:46:52.60,Default,,0,0,0,,♪ La, la, la, la, la, la Dialogue: 0,0:46:52.72,0:46:57.27,Default,,0,0,0,,♪ La, la, la, la Dialogue: 0,0:47:00.73,0:47:04.07,Default,,0,0,0,,♪ La, la, la, la, la, la Dialogue: 0,0:47:04.19,0:47:06.32,Default,,0,0,0,,♪ La, la, la, la Dialogue: 0,0:47:07.20,0:47:08.24,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:47:11.24,0:47:14.75,Default,,0,0,0,,♪ La, la, la, la, la, la Dialogue: 0,0:47:15.37,0:47:18.54,Default,,0,0,0,,♪ La, la, la, la ♪\NOh. Dialogue: 0,0:47:19.29,0:47:20.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:47:22.59,0:47:23.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:47:43.82,0:47:45.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:47:48.57,0:47:49.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:47:53.20,0:47:56.75,Default,,0,0,0,,اذا، حصلت على مكالمة من مكان ما وذهب الرجل الى المدرسة مع Dialogue: 0,0:47:56.91,0:47:58.83,Default,,0,0,0,,أنا بالكاد حتى أعرف الولد Dialogue: 0,0:47:58.91,0:48:02.42,Default,,0,0,0,,قال انا فقط انخطبت Dialogue: 0,0:48:02.63,0:48:05.80,Default,,0,0,0,,طبيعيا هذا عظيم\Nمبروك Dialogue: 0,0:48:07.42,0:48:10.51,Default,,0,0,0,,ثم يقول "هل يمكن أن تكون اشبيني؟" Dialogue: 0,0:48:10.59,0:48:12.14,Default,,0,0,0,,كنت بالكاد أعرف الولد Dialogue: 0,0:48:12.22,0:48:14.30,Default,,0,0,0,,واو هذا غريب كثيرا Dialogue: 0,0:48:14.39,0:48:16.68,Default,,0,0,0,,لذلك، قكرت، "ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث؟" Dialogue: 0,0:48:16.85,0:48:19.64,Default,,0,0,0,,الرجال اصروا على حفل الزفاف Dialogue: 0,0:48:20.56,0:48:22.15,Default,,0,0,0,,وشقيق العروس Dialogue: 0,0:48:22.65,0:48:25.15,Default,,0,0,0,,وطالب الصرف الفلبيني Dialogue: 0,0:48:25.61,0:48:27.53,Default,,0,0,0,,وكنت حزينا جدا دوغ Dialogue: 0,0:48:27.61,0:48:30.07,Default,,0,0,0,,الجميع يفكر "لماذا في الجحيم" Dialogue: 0,0:48:30.15,0:48:32.32,Default,,0,0,0,,واضاف "هذه المرأة تتزوج بهذا الفاشل ؟ Dialogue: 0,0:48:32.41,0:48:35.91,Default,,0,0,0,,لذلك، وأنا انتزع الميكروفون وأنا اريد فقط الحصول التحدث عن Dialogue: 0,0:48:35.99,0:48:40.66,Default,,0,0,0,,كيف تمكننا تسلق جبال الهيمالايا، وكيف أننا اصطنا اسماك القرش ؟ Dialogue: 0,0:48:41.00,0:48:43.83,Default,,0,0,0,,كيف امكن لهذا الرجل أنقذني من\Nمشاجرة حانة وقت واحد. Dialogue: 0,0:48:43.92,0:48:45.34,Default,,0,0,0,,الكثير من الهراء. Dialogue: 0,0:48:45.67,0:48:50.01,Default,,0,0,0,,وأنا أنظر مرارا وأرى العروس. انهاامسكت ذراعه، دوغ. Dialogue: 0,0:48:50.09,0:48:53.14,Default,,0,0,0,,أن لديه ذراعه تحكم عليها جدا انها متوهجة. Dialogue: 0,0:48:53.51,0:48:56.01,Default,,0,0,0,,بسبب انها تزوجت هذا الرجل المدهش. Dialogue: 0,0:48:56.10,0:48:59.10,Default,,0,0,0,,هذا الرجل مر من امامي وذهب "واو" Dialogue: 0,0:49:00.02,0:49:01.85,Default,,0,0,0,,"أود أن يدفع المال" Dialogue: 0,0:49:02.35,0:49:05.02,Default,,0,0,0,,ان امل شخص يتحدث كذلك عني في زفافي Dialogue: 0,0:49:06.19,0:49:07.36,Default,,0,0,0,,مصباح كهربائي Dialogue: 0,0:49:08.03,0:49:11.49,Default,,0,0,0,,هذا هو اليوم الذي بهذا\Nولدت زحام حفلات الزفاف Dialogue: 0,0:49:11.57,0:49:14.53,Default,,0,0,0,,هذا هو اليوم الذي الذي اصبحت فيه قارع اجراس الزفاف Dialogue: 0,0:49:16.49,0:49:17.66,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:49:21.91,0:49:23.04,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:49:23.12,0:49:27.21,Default,,0,0,0,,الآن، أنا لا أريد منك التفكير\Nأنني نوعا من مجوهرات Dialogue: 0,0:49:27.29,0:49:28.84,Default,,0,0,0,,الذي لا يملك\Nأي صديق. Dialogue: 0,0:49:28.92,0:49:29.92,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:49:30.05,0:49:31.63,Default,,0,0,0,,تعلم ابي Dialogue: 0,0:49:31.72,0:49:33.63,Default,,0,0,0,,كان محامي ضرائب الدولية Dialogue: 0,0:49:33.72,0:49:35.97,Default,,0,0,0,,لذلك، انتقلنا في جميع الانحاء كل الوقت. Dialogue: 0,0:49:37.35,0:49:40.31,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى 13 مدرسة مختلفة\Nمن الصف الثامن. Dialogue: 0,0:49:40.39,0:49:42.06,Default,,0,0,0,,عشت على أربعة\Nقارات مختلفة. Dialogue: 0,0:49:42.18,0:49:44.73,Default,,0,0,0,,وبعد فترة من الوقت كنت أحسب فقط، Dialogue: 0,0:49:45.65,0:49:47.27,Default,,0,0,0,,"لماذا حتى اصنع أصدقاء بعد الآن؟ " Dialogue: 0,0:49:47.73,0:49:50.36,Default,,0,0,0,,انا سأرحل على اي حال.\Nما المر المهم Dialogue: 0,0:49:50.86,0:49:55.45,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك، عندما توفي والدي، توليت الأعمال. Dialogue: 0,0:49:56.07,0:49:59.08,Default,,0,0,0,,كنت اعمل كثيرا. وكنت اعمل بجهد Dialogue: 0,0:50:00.49,0:50:02.20,Default,,0,0,0,,انا الفاشل Dialogue: 0,0:50:04.16,0:50:05.25,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:50:06.42,0:50:08.06,Default,,0,0,0,,هذا ما يجب أن تفهم، دوغ. Dialogue: 0,0:50:10.25,0:50:12.38,Default,,0,0,0,,بعض الناس منعزلون فقط. Dialogue: 0,0:50:13.67,0:50:15.09,Default,,0,0,0,,انها بهذه البساطة Dialogue: 0,0:50:16.22,0:50:17.93,Default,,0,0,0,,ربما أنا لا أريد أن أكون. Dialogue: 0,0:50:18.18,0:50:21.43,Default,,0,0,0,,ربما فقط اريد شخص ما \Nمع زجاجة بيرة Dialogue: 0,0:50:23.18,0:50:26.56,Default,,0,0,0,,ونذهب في رحلة رجال جيدة Dialogue: 0,0:50:27.65,0:50:29.44,Default,,0,0,0,,الم يسبق لك ان قمت برحلة رجال دوغ ؟ Dialogue: 0,0:50:30.44,0:50:34.74,Default,,0,0,0,,كابو، كانكون، عطلة الربيع؟ الم تفعل أي شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:50:35.07,0:50:37.36,Default,,0,0,0,,لم اجد ابدا شخص حقيقي اذهب معه Dialogue: 0,0:50:45.37,0:50:46.79,Default,,0,0,0,,حسنا تونتو Dialogue: 0,0:50:48.46,0:50:49.96,Default,,0,0,0,,اريد القول، أنني اشعر بالارتياح حقا Dialogue: 0,0:50:50.04,0:50:51.59,Default,,0,0,0,,ان ارى احدهم \Nينتظر من اجلي Dialogue: 0,0:50:51.88,0:50:53.13,Default,,0,0,0,,انا ادعمك يارجل Dialogue: 0,0:50:53.34,0:50:56.80,Default,,0,0,0,,اعجبني ذلك\Nوانا احمي ظهرك Dialogue: 0,0:51:03.14,0:51:04.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:04.85,0:51:06.85,Default,,0,0,0,,انا معجب بك\Nانت رجل عظيم Dialogue: 0,0:51:07.02,0:51:09.58,Default,,0,0,0,,اريدك ان تتذكر ذلك\Nانها علاقة عمل Dialogue: 0,0:51:09.77,0:51:11.40,Default,,0,0,0,,ذلك لايعني انك\Nستكون صديقي المفضل Dialogue: 0,0:51:11.48,0:51:12.90,Default,,0,0,0,,هذا هو وهذه نهاية القصة Dialogue: 0,0:51:13.48,0:51:15.78,Default,,0,0,0,,انا مجرد موظف علي عمل ذلك\Nفهمت Dialogue: 0,0:51:16.24,0:51:19.11,Default,,0,0,0,,انت لست صديقي المفضل\Nانت فقط اشبيني Dialogue: 0,0:51:19.20,0:51:20.62,Default,,0,0,0,,في أسبوع واحد، سيكون بيك على متن طائرة Dialogue: 0,0:51:20.70,0:51:22.08,Default,,0,0,0,,يرجع الى الشرق الاوسط Dialogue: 0,0:51:22.16,0:51:24.66,Default,,0,0,0,,ثلاثة أشهر من الآن، وسوف يقتل في حادث مأساوي: حادث قنبلة يدوية Dialogue: 0,0:51:24.75,0:51:27.66,Default,,0,0,0,,عندما كان مرتجلا خلف سيارة هامفي Dialogue: 0,0:51:29.83,0:51:32.13,Default,,0,0,0,,هذا لايعني اننا لم نستمتع بوقتنا دوغ Dialogue: 0,0:51:32.21,0:51:33.92,Default,,0,0,0,,لقد قلت انني فهمت Dialogue: 0,0:51:34.13,0:51:38.22,Default,,0,0,0,,انت اي صديق مفضل بثمن\N لكن ال احد يفعلها لانه مهتم Dialogue: 0,0:51:39.34,0:51:40.51,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:54.57,0:51:56.44,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:57.19,0:51:59.03,Default,,0,0,0,,هل كل شي على مايرام\Nمالذي يحصل معك Dialogue: 0,0:52:00.24,0:52:01.32,Default,,0,0,0,,لا اعرف Dialogue: 0,0:52:02.53,0:52:03.74,Default,,0,0,0,,مهلا الآن Dialogue: 0,0:52:04.49,0:52:07.00,Default,,0,0,0,,لم اكن أتوقع\Nجيمي كالاهان Dialogue: 0,0:52:07.08,0:52:09.54,Default,,0,0,0,,انه سيكون رقيقا لعميل Dialogue: 0,0:52:09.62,0:52:12.04,Default,,0,0,0,,لا لا انه ليس كذلك Dialogue: 0,0:52:12.54,0:52:14.38,Default,,0,0,0,,كل هذا عمل بعمل Dialogue: 0,0:52:14.46,0:52:16.21,Default,,0,0,0,,انقاذ هؤلاء الخاسرين من مسألة الاصدقاء Dialogue: 0,0:52:16.38,0:52:17.38,Default,,0,0,0,,فاشلون Dialogue: 0,0:52:18.42,0:52:19.72,Default,,0,0,0,,هيا جيمي Dialogue: 0,0:52:21.97,0:52:24.64,Default,,0,0,0,,انهم ليسو فاشلون انهم فقط رجال Dialogue: 0,0:52:26.22,0:52:29.14,Default,,0,0,0,,انهم يبقون مشاعرهم خاصة وعميقة وعاطفية Dialogue: 0,0:52:29.23,0:52:30.56,Default,,0,0,0,,مع بعضم مثل النساء Dialogue: 0,0:52:31.27,0:52:32.44,Default,,0,0,0,,المرأة بشكل عام Dialogue: 0,0:52:32.90,0:52:35.57,Default,,0,0,0,,نحن نجلس ونستمع إلى مشاكل بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:52:36.23,0:52:38.03,Default,,0,0,0,,وهذا هو السبب نحن دائما تعساء جدا، Dialogue: 0,0:52:38.11,0:52:40.24,Default,,0,0,0,,من كل ذلك الاستماع الملعون. Dialogue: 0,0:52:40.32,0:52:42.95,Default,,0,0,0,,يجب أن نعول بركاتك. Dialogue: 0,0:52:44.32,0:52:45.91,Default,,0,0,0,,انا مازلت افكر انه فاشلون Dialogue: 0,0:52:46.24,0:52:49.50,Default,,0,0,0,,ربما انت على حق لكن\Nدعني اسألك سؤال جيمي Dialogue: 0,0:52:50.25,0:52:53.12,Default,,0,0,0,,ان وجدت فتاة\Nمجنونة تتزوج بك Dialogue: 0,0:52:54.92,0:52:57.00,Default,,0,0,0,,كيف ستجلب اشبين لك Dialogue: 0,0:52:57.42,0:52:59.88,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,0:53:01.59,0:53:06.14,Default,,0,0,0,,ترى، بدأ كل هذا لأنك تريد أن تجعل الرجل يشعر بشعور جيد Dialogue: 0,0:53:07.81,0:53:10.52,Default,,0,0,0,,هل تتذكر جيدا كيف شعرت أول مرة تقوم بهذا؟ Dialogue: 0,0:53:11.64,0:53:13.31,Default,,0,0,0,,حسنا، أنك فقدت ذلك. Dialogue: 0,0:53:14.44,0:53:17.07,Default,,0,0,0,,كنت قد أصبحت متراخي مع جميع القواعد الخاصة بك. Dialogue: 0,0:53:17.27,0:53:20.40,Default,,0,0,0,,كنت قد نسيت ما حصل لك في هذا العمل في المقام الأول. Dialogue: 0,0:53:21.36,0:53:23.70,Default,,0,0,0,,قدرتك على أن تكون صديقا، Dialogue: 0,0:53:24.82,0:53:26.62,Default,,0,0,0,,لتغيير حياة شخص ما. Dialogue: 0,0:53:31.71,0:53:33.58,Default,,0,0,0,,الآن، جيمي، لدينا أقل من أسبوع Dialogue: 0,0:53:33.67,0:53:36.13,Default,,0,0,0,,للقيام بالمربع الذهبي Dialogue: 0,0:53:36.71,0:53:39.46,Default,,0,0,0,,لذا، أنااريد منك التوقف عن البكاء مثل فتاة صغيرة، Dialogue: 0,0:53:39.55,0:53:40.80,Default,,0,0,0,,احزم على الزوج، Dialogue: 0,0:53:40.88,0:53:43.72,Default,,0,0,0,,توقف عن تضيع الوقت\Nواشعر بالاسف على نفسك Dialogue: 0,0:53:43.80,0:53:45.80,Default,,0,0,0,,ودعنا تجلب هذا الهراء للبيت Dialogue: 0,0:53:46.09,0:53:47.51,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,0:53:48.31,0:53:49.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:53:51.77,0:53:53.56,Default,,0,0,0,,دوغ هاريس صحيح Dialogue: 0,0:53:53.64,0:53:54.92,Default,,0,0,0,,هيا ايها القرف الصغير\Nانتظر Dialogue: 0,0:53:54.94,0:53:56.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:53:57.44,0:54:00.32,Default,,0,0,0,,لينقظني احدكم Dialogue: 0,0:54:00.40,0:54:01.69,Default,,0,0,0,,لقد ركلني على خصيتيني Dialogue: 0,0:54:01.78,0:54:03.40,Default,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,0:54:03.49,0:54:04.86,Default,,0,0,0,,ارمي مؤخرته بالشاحنة Dialogue: 0,0:54:04.95,0:54:06.11,Default,,0,0,0,,ابقى هنا Dialogue: 0,0:54:06.24,0:54:07.45,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:08.58,0:54:09.66,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:10.41,0:54:12.41,Default,,0,0,0,,أنا لا ملفوف في! Dialogue: 0,0:54:12.58,0:54:13.58,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:13.66,0:54:15.12,Default,,0,0,0,,ما هذا الهراء Dialogue: 0,0:54:16.25,0:54:17.25,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:17.33,0:54:19.71,Default,,0,0,0,,أوه، الله، الطريق اين هو الرصيف؟ Dialogue: 0,0:54:19.79,0:54:21.50,Default,,0,0,0,,دوغ لاتتحرك Dialogue: 0,0:54:23.34,0:54:24.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:26.76,0:54:27.89,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:29.35,0:54:32.89,Default,,0,0,0,,احد ينقظني\Nارجوك يالهي Dialogue: 0,0:54:33.35,0:54:34.94,Default,,0,0,0,,اتوسل اليك Dialogue: 0,0:54:37.65,0:54:38.81,Default,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,0:54:40.57,0:54:42.23,Default,,0,0,0,,اي احد Dialogue: 0,0:54:44.19,0:54:45.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:46.11,0:54:47.45,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:53.04,0:54:54.45,Default,,0,0,0,,اخلع بنطاله Dialogue: 0,0:54:54.87,0:54:56.16,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,0:54:56.41,0:54:57.71,Default,,0,0,0,,انت سلعة للمربع الذهبي Dialogue: 0,0:54:57.79,0:54:59.55,Default,,0,0,0,,انت في حفل العذوبية,\Nانت ابن اللعينة Dialogue: 0,0:54:59.88,0:55:01.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:01.59,0:55:05.55,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:06.68,0:55:08.09,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,0:55:13.89,0:55:15.60,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:55:15.68,0:55:16.94,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:55:17.39,0:55:19.48,Default,,0,0,0,,انا دوغ دوغ هاريس Dialogue: 0,0:55:19.56,0:55:20.73,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:22.44,0:55:23.78,Default,,0,0,0,,هل تتحدثي الانجليزية Dialogue: 0,0:55:23.94,0:55:25.24,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:25.32,0:55:26.82,Default,,0,0,0,,هل سبق لك لعبة المراوغ؟ Dialogue: 0,0:55:26.90,0:55:28.74,Default,,0,0,0,,هل تحبي المراوغة Dialogue: 0,0:55:28.82,0:55:30.24,Default,,0,0,0,,انه يحدث Dialogue: 0,0:55:30.32,0:55:31.49,Default,,0,0,0,,اليك الاتفاق Dialogue: 0,0:55:31.57,0:55:34.16,Default,,0,0,0,,انا ساتزوج من فتاة مميزة غريتشن. Dialogue: 0,0:55:34.41,0:55:36.58,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:37.08,0:55:38.08,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:38.16,0:55:39.67,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:41.71,0:55:44.09,Default,,0,0,0,, أنا عندي فكرة أفضل. Dialogue: 0,0:55:44.30,0:55:48.84,Default,,0,0,0,,♪ Party and bullshit\NAnd party and bullshit Dialogue: 0,0:55:48.93,0:55:53.97,Default,,0,0,0,,♪ And party and bullshit\NAnd party and bullshit Dialogue: 0,0:55:54.06,0:55:56.47,Default,,0,0,0,,♪ And party and bullshit Dialogue: 0,0:55:57.02,0:56:00.35,Default,,0,0,0,,انه اكثر متعة من مص قضيبي Dialogue: 0,0:56:00.77,0:56:02.44,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:56:02.61,0:56:04.53,Default,,0,0,0,,♪ Hugs from the honeys\NPounds from the roughnecks Dialogue: 0,0:56:04.57,0:56:07.03,Default,,0,0,0,,♪ Seen my man Sei\Nthat I knew from the projects Dialogue: 0,0:56:07.11,0:56:09.49,Default,,0,0,0,,♪ Said he had beef,\Nasked me if I had my piece Dialogue: 0,0:56:09.61,0:56:11.70,Default,,0,0,0,,♪ Sure do\NI'm a bad boy Dialogue: 0,0:56:12.07,0:56:14.37,Default,,0,0,0,,♪ Niggaz wanna front, who got your back?\N♪ Biggie Dialogue: 0,0:56:14.45,0:56:17.00,Default,,0,0,0,,♪ Niggaz wanna flex Who got the gat?\N♪ Biggie Dialogue: 0,0:56:17.08,0:56:19.37,Default,,0,0,0,,♪ It ain't hard to tell\NI'm the east coast overdoser Dialogue: 0,0:56:19.46,0:56:20.75,Default,,0,0,0,,♪ Brand-Nubian shit\Nbeatin' down punks! Dialogue: 0,0:56:20.83,0:56:22.33,Default,,0,0,0,,This is for Dougie! Dialogue: 0,0:56:22.42,0:56:26.55,Default,,0,0,0,,♪ Party and bullshit\NAnd party and bullshit Dialogue: 0,0:56:26.63,0:56:29.22,Default,,0,0,0,,♪ And party and bullshit Dialogue: 0,0:56:29.55,0:56:30.68,Default,,0,0,0,,I can't swim! Dialogue: 0,0:56:31.63,0:56:36.22,Default,,0,0,0,,♪ And party and bullshit\NAnd party and bullshit Dialogue: 0,0:56:36.31,0:56:38.64,Default,,0,0,0,,♪ And party and bullshit Dialogue: 0,0:56:38.73,0:56:40.27,Default,,0,0,0,,اين الفتيات Dialogue: 0,0:56:40.35,0:56:42.35,Default,,0,0,0,,هل لمست قضيبي\Nانا اسف Dialogue: 0,0:56:43.19,0:56:45.32,Default,,0,0,0,,حسنا يارفاق\Nهذا من اجل دوغي Dialogue: 0,0:56:45.40,0:56:46.86,Default,,0,0,0,,هذا لرمي كراتنا Dialogue: 0,0:56:46.94,0:56:49.07,Default,,0,0,0,,شغل الالة Dialogue: 0,0:56:49.74,0:56:50.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:56:51.65,0:56:53.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:56:54.49,0:56:55.62,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:56:55.74,0:56:58.70,Default,,0,0,0,,♪ And bullshit\NAnd party and bullshit Dialogue: 0,0:56:59.00,0:57:01.66,Default,,0,0,0,,♪ And party and bullshit Dialogue: 0,0:57:02.33,0:57:03.67,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:57:04.38,0:57:06.88,Default,,0,0,0,,♪ And party and bullshit ♪ Dialogue: 0,0:57:07.38,0:57:09.21,Default,,0,0,0,,حسنا ماذا يحصل هنا Dialogue: 0,0:57:09.30,0:57:11.09,Default,,0,0,0,,أنا لا أحب أن أكون ... Dialogue: 0,0:57:11.17,0:57:12.18,Default,,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:57:12.26,0:57:14.72,Default,,0,0,0,,انها عنك امضي وقتا ملعون جيد، يارجل. Dialogue: 0,0:57:15.10,0:57:16.76,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,0:57:16.85,0:57:19.13,Default,,0,0,0,,وصلنا لهذا بالفعل Dialogue: 0,0:57:19.77,0:57:21.77,Default,,0,0,0,,انه صغير بالفعل Dialogue: 0,0:57:21.85,0:57:23.35,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:57:23.44,0:57:25.48,Default,,0,0,0,,مثل هذا Dialogue: 0,0:57:25.56,0:57:27.73,Default,,0,0,0,,نادية، لم يكن عليك للقيام بذلك. Dialogue: 0,0:57:29.53,0:57:31.19,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:57:31.74,0:57:32.86,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:57:33.03,0:57:34.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:57:34.41,0:57:37.08,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:57:37.24,0:57:38.87,Default,,0,0,0,,نادية، لا تعطيني فليتشر. Dialogue: 0,0:57:41.75,0:57:43.54,Default,,0,0,0,,حسنا، لقد ذهب هذا القرف بعيدا بما فيه الكفاية! Dialogue: 0,0:57:46.50,0:57:47.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:57:48.75,0:57:51.30,Default,,0,0,0,,أوه، الله، فإنا اشعربشعور جيدة جدا ولكن أنا لا أريد لك. Dialogue: 0,0:57:51.38,0:57:52.47,Default,,0,0,0,,تحدث لي عن ذلك، دوغ! Dialogue: 0,0:57:52.55,0:57:55.22,Default,,0,0,0,,اشعر أنه ضيق جدا والرطب. Dialogue: 0,0:57:55.97,0:57:58.72,Default,,0,0,0,,لماذا أنت تلعقي بسرعة؟ Dialogue: 0,0:57:59.51,0:58:00.72,Default,,0,0,0,,احب خطيبتي\Nاحب خطيبتي Dialogue: 0,0:58:00.81,0:58:02.18,Default,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:58:03.52,0:58:05.19,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:08.90,0:58:11.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:11.78,0:58:12.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:13.74,0:58:15.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:15.45,0:58:17.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:17.24,0:58:18.32,Default,,0,0,0,,يالهي Dialogue: 0,0:58:18.41,0:58:19.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:19.49,0:58:20.87,Default,,0,0,0,,عندما يسحب اتألم Dialogue: 0,0:58:20.95,0:58:22.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:22.50,0:58:23.58,Default,,0,0,0,,ضع اصبعك في مؤخرته Dialogue: 0,0:58:23.66,0:58:25.46,Default,,0,0,0,,ليست مؤخرتي Dialogue: 0,0:58:25.54,0:58:27.17,Default,,0,0,0,,انه لاينفع Dialogue: 0,0:58:27.25,0:58:28.25,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:31.13,0:58:33.17,Default,,0,0,0,,ماهذا الهراء بلانكت\Nتبا Dialogue: 0,0:58:33.26,0:58:35.26,Default,,0,0,0,,لم اقصد ان اصيبه. كنت اطلق فوق\Nهذا الكلب مات Dialogue: 0,0:58:36.59,0:58:37.72,Default,,0,0,0,,انا فقط احاول ان اخيفه Dialogue: 0,0:58:37.80,0:58:39.12,Default,,0,0,0,,تبا الكلب اللعين تصلب فكه Dialogue: 0,0:58:39.14,0:58:40.18,Default,,0,0,0,,كان يجب أن يكون عليه بنوبة قلبية. Dialogue: 0,0:58:40.26,0:58:42.93,Default,,0,0,0,,هناك كلب ميت على قضيبي Dialogue: 0,0:58:43.31,0:58:44.68,Default,,0,0,0,,نحتاج للذهاب الى المشفى يارجال Dialogue: 0,0:58:44.77,0:58:45.89,Default,,0,0,0,,قضيبه ينزف Dialogue: 0,0:58:45.94,0:58:47.02,Default,,0,0,0,,المشفى عند تلك الزاوية صحيح Dialogue: 0,0:58:47.10,0:58:48.10,Default,,0,0,0,,تماسك Dialogue: 0,0:58:48.27,0:58:49.27,Default,,0,0,0,,اسرع ليو Dialogue: 0,0:58:49.36,0:58:51.27,Default,,0,0,0,,في كل مرة يتحرك، وهذا يضر !. Dialogue: 0,0:58:51.36,0:58:53.15,Default,,0,0,0,,اين هذا السافل\Nاحدكم يعطيني الكحول Dialogue: 0,0:58:53.23,0:58:54.28,Default,,0,0,0,,فقط تنفس دوغ Dialogue: 0,0:58:54.36,0:58:55.49,Default,,0,0,0,,انها تحرق Dialogue: 0,0:58:55.65,0:58:57.49,Default,,0,0,0,,انوار حمراء انوار حمراء Dialogue: 0,0:58:58.11,0:58:59.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:59.78,0:59:01.78,Default,,0,0,0,,تبا لهذا\Nماهذا شرطي Dialogue: 0,0:59:01.87,0:59:02.95,Default,,0,0,0,,انه فقط شرطي Dialogue: 0,0:59:03.45,0:59:04.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:59:05.00,0:59:06.41,Default,,0,0,0,, لدينا زجاجات مفتوحة هنا. Dialogue: 0,0:59:06.50,0:59:09.38,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أذهب إلى السجن!\Nلقد سئمت من الرجال الملاعين Dialogue: 0,0:59:09.46,0:59:11.42,Default,,0,0,0,,كنت المغتصب؟ \Nانهي زجاجاتك Dialogue: 0,0:59:11.50,0:59:13.55,Default,,0,0,0,, الجميع، اهدأوا ! وضع الزجاجات أسفل، Dialogue: 0,0:59:13.63,0:59:15.51,Default,,0,0,0,,وضع الأدوية الخاصة بك بعيدا. هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:59:15.63,0:59:17.18,Default,,0,0,0,,هذه سيارة والد ميرسي Dialogue: 0,0:59:17.26,0:59:18.26,Default,,0,0,0,,انا في 15 Dialogue: 0,0:59:19.43,0:59:20.51,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:59:20.60,0:59:22.35,Default,,0,0,0,,لو سحب السيارة السخيف انتهى Dialogue: 0,0:59:22.72,0:59:23.85,Default,,0,0,0,,سحب السيارة السخيف انتهى Dialogue: 0,0:59:23.93,0:59:25.73,Default,,0,0,0,,ميرسي ستقتلني Dialogue: 0,0:59:25.85,0:59:27.02,Default,,0,0,0,,وانت تعتقد انه سيحصل Dialogue: 0,0:59:27.10,0:59:28.10,Default,,0,0,0,,هذا لن يكون طويلا. Dialogue: 0,0:59:28.19,0:59:29.48,Default,,0,0,0,,اخرجني من هذه السيارة Dialogue: 0,0:59:29.56,0:59:31.19,Default,,0,0,0,,: انهم يعتقدون أنني اختطفت هذه الفتاة البيضاء. Dialogue: 0,0:59:31.31,0:59:33.11,Default,,0,0,0,,خذ. خذ بندقية. أنا لا أريد هذا ابن اللعينة، رجل. Dialogue: 0,0:59:33.19,0:59:34.23,Default,,0,0,0,,ضعه في الخلف Dialogue: 0,0:59:34.32,0:59:35.92,Default,,0,0,0,,اصمت انت تتحدث كثيرا Dialogue: 0,0:59:35.99,0:59:37.36,Default,,0,0,0,,لا اريد ان اخذه Dialogue: 0,0:59:37.82,0:59:40.45,Default,,0,0,0,,ضعه في المكان الخاص بك انا لا اريد ان اذهب للسجن Dialogue: 0,0:59:41.03,0:59:42.70,Default,,0,0,0,,لا اسطيع ان ارى ذلك Dialogue: 0,0:59:43.12,0:59:46.54,Default,,0,0,0,,اصمت هذا حقيقي\Nكلكم ابقوا بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:59:54.34,0:59:55.38,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:59:55.71,0:59:57.01,Default,,0,0,0,,يا رفاق شربتم الليلة؟ Dialogue: 0,0:59:57.09,0:59:58.51,Default,,0,0,0,,لا سيدي Dialogue: 0,1:00:00.47,1:00:01.59,Default,,0,0,0,,ولا حتى رشفة صغيرة Dialogue: 0,1:00:01.68,1:00:02.72,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:00:02.80,1:00:03.85,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:04.22,1:00:05.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:07.89,1:00:09.77,Default,,0,0,0,,هل انت بخير سيدي Dialogue: 0,1:00:09.85,1:00:10.90,Default,,0,0,0,,هل هذا كلب Dialogue: 0,1:00:13.02,1:00:14.94,Default,,0,0,0,,نعم. لماذا هو فمه على أعضائك التناسلية؟ Dialogue: 0,1:00:15.28,1:00:17.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:19.28,1:00:20.57,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:20.86,1:00:21.91,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:21.99,1:00:23.62,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:23.70,1:00:25.37,Default,,0,0,0,,ليو مالذي تفعله Dialogue: 0,1:00:25.45,1:00:27.70,Default,,0,0,0,,ماهذا الهراء ليو Dialogue: 0,1:00:30.21,1:00:31.83,Default,,0,0,0,,اوقف السيارة انت قضيب قديم Dialogue: 0,1:00:32.17,1:00:33.17,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:33.42,1:00:34.92,Default,,0,0,0,,لو، شاهد بويك على يمينك! Dialogue: 0,1:00:35.71,1:00:36.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:37.42,1:00:40.59,Default,,0,0,0,,هل عليك ان تضرب في كل متر تعديه Dialogue: 0,1:00:42.18,1:00:45.22,Default,,0,0,0,,هيا مالذي تفعله ليو\Nلا شجاعة لا مجد Dialogue: 0,1:00:47.93,1:00:48.93,Default,,0,0,0,,انه ضريق باتجاه واحد Dialogue: 0,1:00:49.02,1:00:50.22,Default,,0,0,0,,اعلم لهذا اسير فيه Dialogue: 0,1:00:50.31,1:00:51.94,Default,,0,0,0,,انتبه \Nاوقف السيارة Dialogue: 0,1:00:54.36,1:00:55.36,Default,,0,0,0,,انا اكرهك ليو Dialogue: 0,1:00:55.40,1:00:56.44,Default,,0,0,0,,تبا لو توقف Dialogue: 0,1:00:56.52,1:00:57.86,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:01:00.03,1:01:01.11,Default,,0,0,0,,لو انه طريق مغلق Dialogue: 0,1:01:01.20,1:01:02.36,Default,,0,0,0,,انت تذهب في الطريق الخاطئ لو ؟ Dialogue: 0,1:01:02.45,1:01:04.49,Default,,0,0,0,,لا املك حزام الامان للمقعد لو Dialogue: 0,1:01:05.70,1:01:08.75,Default,,0,0,0,,هناك فجوة في الجسر Dialogue: 0,1:01:09.08,1:01:10.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:01:11.83,1:01:13.12,Default,,0,0,0,,نحن سنموت جميعا Dialogue: 0,1:01:13.21,1:01:14.25,Default,,0,0,0,,يالهي Dialogue: 0,1:01:14.75,1:01:16.50,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:01:19.46,1:01:21.42,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:01:25.60,1:01:27.18,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:01:28.31,1:01:29.56,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:01:29.64,1:01:31.02,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:01:31.10,1:01:32.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:01:33.06,1:01:35.69,Default,,0,0,0,,هذا سئ Dialogue: 0,1:01:41.74,1:01:42.78,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:01:43.32,1:01:44.41,Default,,0,0,0,,ناديا Dialogue: 0,1:01:44.91,1:01:47.91,Default,,0,0,0,,انتظرتي كل لليلة من اجلي Dialogue: 0,1:01:49.58,1:01:50.91,Default,,0,0,0,,اتعرفي الليلة الماضية Dialogue: 0,1:01:52.50,1:01:54.50,Default,,0,0,0,,كان ذلك أعظم ليلة في حياتي كلها. Dialogue: 0,1:01:56.92,1:02:00.46,Default,,0,0,0,,أنا لا أعتقد أنني شعرت باتصال إلى شخص ما مثل ذلك من قبل. Dialogue: 0,1:02:01.96,1:02:04.30,Default,,0,0,0,,اعلم انك الا تفهمي شيئا من هذا Dialogue: 0,1:02:07.35,1:02:08.68,Default,,0,0,0,,لكن تونتو Dialogue: 0,1:02:09.10,1:02:10.10,Default,,0,0,0,,كيف تشعر\N{\3c&H0B0CCB&}كيف شنقت Dialogue: 0,1:02:10.14,1:02:12.39,Default,,0,0,0,,انا خدر نوعا ما Dialogue: 0,1:02:12.48,1:02:13.89,Default,,0,0,0,,ماذا فعلوا؟ Dialogue: 0,1:02:13.98,1:02:15.56,Default,,0,0,0,,أوه، وضعوا بعض غرز في رأس القضيب الخاص بك. Dialogue: 0,1:02:15.65,1:02:16.98,Default,,0,0,0,,الدكتور قال انك ستكون على مايرام Dialogue: 0,1:02:17.11,1:02:18.19,Default,,0,0,0,,هيا قبلها قبلة الوداع Dialogue: 0,1:02:19.86,1:02:23.28,Default,,0,0,0,,عليكي الذهاب\Nكانت معرفتك شرف عظيم لي Dialogue: 0,1:02:28.37,1:02:30.03,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:02:36.29,1:02:38.38,Default,,0,0,0,,شرف لي ان اعرفك ايضا Dialogue: 0,1:02:40.50,1:02:42.42,Default,,0,0,0,,انتظري هل تتكلمي الانجليزية Dialogue: 0,1:02:42.51,1:02:44.17,Default,,0,0,0,,شكرا لاستضافتي جيمي Dialogue: 0,1:02:44.92,1:02:46.93,Default,,0,0,0,,دوغ هنا هو الحارس الحقيقي .. Dialogue: 0,1:02:48.47,1:02:51.26,Default,,0,0,0,,اتصل في باي وقت ربما نلعب لعبة المراوغة Dialogue: 0,1:02:55.31,1:02:57.23,Default,,0,0,0,,لعبة المراوغة كلمة رمز لعين Dialogue: 0,1:02:58.90,1:03:00.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:00.69,1:03:01.73,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:02.36,1:03:03.44,Default,,0,0,0,,اين لو Dialogue: 0,1:03:03.53,1:03:05.11,Default,,0,0,0,,كان لو سيذهب بعيدا بلحظة. Dialogue: 0,1:03:05.19,1:03:07.36,Default,,0,0,0,,وقال أنه كان يستحق ذلك، وإن كان. Dialogue: 0,1:03:08.41,1:03:09.99,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:10.70,1:03:11.78,Default,,0,0,0,,يحرق Dialogue: 0,1:03:13.12,1:03:14.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:15.37,1:03:16.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:16.91,1:03:21.34,Default,,0,0,0,,أنا لم اشعر هكذا، هذه السعادة منذ ... Dialogue: 0,1:03:21.42,1:03:22.50,Default,,0,0,0,,منذ الابد Dialogue: 0,1:03:22.75,1:03:24.38,Default,,0,0,0,,هل تأخذ واحدة من تلك الحبوب كان بلونكيت يوزعها ؟ Dialogue: 0,1:03:24.42,1:03:26.34,Default,,0,0,0,,تلك التي تبدو كأنها اتلوس ؟ نعم! هل اأخذت واحدة؟ Dialogue: 0,1:03:26.42,1:03:27.90,Default,,0,0,0,,نعم، لقد أخذت واحدة. ماذا قلت لك Dialogue: 0,1:03:27.93,1:03:29.43,Default,,0,0,0,,انت قلت لا تأخذ أي شيء التي تبدو مثل المخدرات. Dialogue: 0,1:03:29.55,1:03:31.35,Default,,0,0,0,,لماذا اذنا أخذت ذلك؟ لأن لم يبدو الأمر وكأنه اتلود Dialogue: 0,1:03:31.43,1:03:32.47,Default,,0,0,0,,لم تكن اتلود دوغ Dialogue: 0,1:03:32.56,1:03:33.68,Default,,0,0,0,,ادركت الامر بعد فترة وجيزة Dialogue: 0,1:03:33.76,1:03:36.43,Default,,0,0,0,,قلت لك انت تبقى بعيدا عن بلانكيت الم اقل لك ذلك Dialogue: 0,1:03:37.52,1:03:39.23,Default,,0,0,0,,اعلم انه ليس من كل هذا حقيقي Dialogue: 0,1:03:39.31,1:03:41.56,Default,,0,0,0,,ولكن من الجيد أن تكون واحد من الرجال. Dialogue: 0,1:03:41.77,1:03:43.19,Default,,0,0,0,,لكنه حقيقي Dialogue: 0,1:03:45.90,1:03:47.86,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:03:50.24,1:03:52.20,Default,,0,0,0,,هيا. دعنا نذهب لننظفك ، رجل. Dialogue: 0,1:03:56.12,1:03:58.83,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب وضع هذا الشي خارجا Dialogue: 0,1:03:58.92,1:04:01.42,Default,,0,0,0,,سوف اجعلك تبدو عظيم\Nوموسيقى الروك في حفل زفافك Dialogue: 0,1:04:01.92,1:04:05.67,Default,,0,0,0,,وارسلك الى تاهيتي\Nيمكنك انت تدعو لـــ غريتشن بالعودة Dialogue: 0,1:04:05.76,1:04:07.42,Default,,0,0,0,,مؤخرة رخوة Dialogue: 0,1:04:07.51,1:04:10.47,Default,,0,0,0,,ومن ثم، سفينة الأب بيك تقف لوفاته المفاجئة. Dialogue: 0,1:04:16.27,1:04:19.31,Default,,0,0,0,,كنت أفكر في ما طلبت مني في اليوم الآخر حول جريتشين. Dialogue: 0,1:04:19.39,1:04:20.39,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:04:20.48,1:04:23.36,Default,,0,0,0,,وبتاريخ الثالث لدينا، قالت شيئا Dialogue: 0,1:04:23.44,1:04:24.68,Default,,0,0,0,,عن الرغبة في تأسيس عائلة،, Dialogue: 0,1:04:24.73,1:04:26.03,Default,,0,0,0,,كيف انها مستعدة أن تملك أطفال. Dialogue: 0,1:04:26.48,1:04:28.95,Default,,0,0,0,,وأنا لا أعرف، من أي وقت مضى منذ أن فقدت عائلتي، Dialogue: 0,1:04:30.24,1:04:31.84,Default,,0,0,0,,كنت أريد دائما أن اجعل واحدة لي Dialogue: 0,1:04:34.95,1:04:36.16,Default,,0,0,0,,مهلا، هل لي معروفا. Dialogue: 0,1:04:36.24,1:04:38.37,Default,,0,0,0,,أن يكون لطيف للغاية مع سيارتي. رأيت سيارتك ... Dialogue: 0,1:04:38.45,1:04:40.04,Default,,0,0,0,,لا أحد يهتم بهذه الفوضى اللعينة Dialogue: 0,1:04:40.12,1:04:41.12,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,1:04:41.21,1:04:42.58,Default,,0,0,0,,لماذا لا تذهب وضع بعض الثلج على قضيبك Dialogue: 0,1:04:42.67,1:04:44.71,Default,,0,0,0,,نعم. لا تمزح أليس كذلك؟ يالهي Dialogue: 0,1:04:44.79,1:04:45.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:04:46.00,1:04:47.38,Default,,0,0,0,,لدينا مشكلة Dialogue: 0,1:04:47.46,1:04:48.58,Default,,0,0,0,,لايمكنني ان اكون في يوم السبت Dialogue: 0,1:04:48.63,1:04:49.80,Default,,0,0,0,,مالذي تتكلم عنه غاف Dialogue: 0,1:04:49.88,1:04:51.51,Default,,0,0,0,,ميرسي وجدت ظرف المعلومات\Nفي حجرة القفازات Dialogue: 0,1:04:51.59,1:04:52.64,Default,,0,0,0,,لقد علمت بانني اعلمل معك ثانية Dialogue: 0,1:04:52.72,1:04:54.97,Default,,0,0,0,,كان علي أن أعد لإصلاح خزائن المطبخ لاجبارها على ان تهدأ Dialogue: 0,1:04:55.05,1:04:56.26,Default,,0,0,0,,لا يجب ان تكون هنا هل تسمعني Dialogue: 0,1:04:56.35,1:04:58.22,Default,,0,0,0,,سأتصل بميرسي بنفسي. هل هذا ما تريد مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:04:58.31,1:04:59.39,Default,,0,0,0,,لاخبرها عن كوكومو. Dialogue: 0,1:04:59.48,1:05:01.23,Default,,0,0,0,,لاش اين انت Dialogue: 0,1:05:01.31,1:05:02.60,Default,,0,0,0,,جيمي هيا Dialogue: 0,1:05:02.69,1:05:03.73,Default,,0,0,0,,انا لا العب العاب جيمي المضحكة Dialogue: 0,1:05:03.81,1:05:05.19,Default,,0,0,0,,لا نحن جميعنا اتفقنا Dialogue: 0,1:05:05.27,1:05:07.35,Default,,0,0,0,,قلت انك ستصلح خزائن المطبخ من اليوم. Dialogue: 0,1:05:07.36,1:05:09.28,Default,,0,0,0,,فقط اقول ميرسي أن عليك أن تفعل خزائن المطبخ يوم الاحد. Dialogue: 0,1:05:09.36,1:05:10.99,Default,,0,0,0,,جيمي اذهب الى النار انا اكرهك Dialogue: 0,1:05:11.32,1:05:13.61,Default,,0,0,0,,اتمنى ان يقطع قضيبك Dialogue: 0,1:05:13.70,1:05:15.24,Default,,0,0,0,,علم دلتا ناين Dialogue: 0,1:05:15.32,1:05:17.91,Default,,0,0,0,,وليبارك الله كل من هو آخر على ذلك. Dialogue: 0,1:05:17.99,1:05:19.33,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:05:19.70,1:05:22.12,Default,,0,0,0,,من جيمي Dialogue: 0,1:05:23.71,1:05:26.34,Default,,0,0,0,,جيمي هو في الواقع علامة. Dialogue: 0,1:05:26.50,1:05:27.80,Default,,0,0,0,,اسم علامة\Nرمز عسكري Dialogue: 0,1:05:27.88,1:05:29.17,Default,,0,0,0,,رمز عسكري ؟ Dialogue: 0,1:05:29.55,1:05:31.51,Default,,0,0,0,,لذا، أعتقد أنني يجب أن لانبحث في Dialogue: 0,1:05:31.59,1:05:34.09,Default,,0,0,0,,بمعنى خزائن المطبخ اذا Dialogue: 0,1:05:34.18,1:05:37.72,Default,,0,0,0,,للحفاظ على سلامتك الان\Nلا اريد تركك وحيدة Dialogue: 0,1:05:38.06,1:05:40.06,Default,,0,0,0,,حسنا، سوف نرى في بروفة العشاء. Dialogue: 0,1:05:40.14,1:05:41.52,Default,,0,0,0,,اراك اذا Dialogue: 0,1:05:42.14,1:05:43.89,Default,,0,0,0,,ابتي حسنا Dialogue: 0,1:05:45.31,1:05:46.81,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:05:47.52,1:05:49.07,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:05:49.65,1:05:52.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:05:52.28,1:05:53.70,Default,,0,0,0,,جهير واحد، باس كهربائي واحد، Dialogue: 0,1:05:53.78,1:05:56.28,Default,,0,0,0,,اثنين من القيثارات، وحشد مجموعة واحدة، وسأكون المغني Dialogue: 0,1:05:56.37,1:05:58.74,Default,,0,0,0,,للرقصة الاولى الخاصة بك\Nستكون الاغنية هي Dialogue: 0,1:05:58.91,1:06:01.66,Default,,0,0,0,,لدينا اغنية,\NYou Are So Beautiful. Dialogue: 0,1:06:04.25,1:06:06.46,Default,,0,0,0,,هذه لي جو كوك.\Nشكرا Dialogue: 0,1:06:08.25,1:06:10.25,Default,,0,0,0,,هذه ليست اغنيتنا Dialogue: 0,1:06:10.59,1:06:12.21,Default,,0,0,0,,هذه ليست اغنيتنا Dialogue: 0,1:06:12.30,1:06:14.13,Default,,0,0,0,,عزيز ي بالطبع هي Dialogue: 0,1:06:14.22,1:06:15.59,Default,,0,0,0,,لا انها ليست Dialogue: 0,1:06:15.68,1:06:17.43,Default,,0,0,0,,انت لا تذكر Dialogue: 0,1:06:17.55,1:06:20.97,Default,,0,0,0,,كسرت مشغل الاسطوانات لانه يكررها مرارا ومرارا ومرارا Dialogue: 0,1:06:21.06,1:06:22.56,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت قمنا بعلاقة Dialogue: 0,1:06:23.23,1:06:24.81,Default,,0,0,0,,انها كانت مدهشة Dialogue: 0,1:06:25.94,1:06:27.81,Default,,0,0,0,,هذا ليس انا Dialogue: 0,1:06:27.90,1:06:30.52,Default,,0,0,0,,ذالك كان ستيف Dialogue: 0,1:06:30.78,1:06:32.03,Default,,0,0,0,,وانا اعلم ذلك لانك \Nقلت لي Dialogue: 0,1:06:32.11,1:06:34.07,Default,,0,0,0,,القصة 5 مرات Dialogue: 0,1:06:34.78,1:06:36.36,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:06:36.95,1:06:38.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:06:38.91,1:06:41.54,Default,,0,0,0,,لعلمك عزيزي انها\Nاغنية جميلة جدا Dialogue: 0,1:06:41.62,1:06:44.12,Default,,0,0,0,,اعني في الحقيقة استمع للكلمات\Nreally listen to the words. Dialogue: 0,1:06:44.21,1:06:46.96,Default,,0,0,0,,عزيز انها المفضلة ارجوك Dialogue: 0,1:06:50.38,1:06:51.38,Default,,0,0,0,,طبعا Dialogue: 0,1:06:52.25,1:06:53.51,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:06:53.59,1:06:55.09,Default,,0,0,0,,احتاج لشيئ وديع Dialogue: 0,1:06:55.59,1:06:57.84,Default,,0,0,0,,ايها السادة حافظوا Dialogue: 0,1:06:57.93,1:07:00.64,Default,,0,0,0,,على هذه الرخص\Nبطاقات الامان Dialogue: 0,1:07:00.72,1:07:04.14,Default,,0,0,0,,300دولار Dialogue: 0,1:07:04.43,1:07:05.98,Default,,0,0,0,,هذه الحقائب تحتوي هنا الدعاوى الخاصة بك Dialogue: 0,1:07:06.06,1:07:08.27,Default,,0,0,0,,لتناول العشاء في البروفة وكذلك حفل الزفاف. Dialogue: 0,1:07:08.35,1:07:12.48,Default,,0,0,0,,خذو قسط من الراحة\Nوبعدها نذهب للمدرسة الثانوية في الثامنة Dialogue: 0,1:07:13.15,1:07:15.44,Default,,0,0,0,,مالذي سنفعله بالمدرسة الثانوية Dialogue: 0,1:07:15.53,1:07:16.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:07:18.95,1:07:20.20,Default,,0,0,0,,مرحبا ابي Dialogue: 0,1:07:20.28,1:07:21.58,Default,,0,0,0,,لا تدعوني ابي Dialogue: 0,1:07:21.83,1:07:24.41,Default,,0,0,0,,اذا، كنا نفكر ربما الحقل قليلا موحل جدا اليوم. Dialogue: 0,1:07:24.50,1:07:25.50,Default,,0,0,0,,صوتك يشبه ابنتي Dialogue: 0,1:07:25.58,1:07:27.08,Default,,0,0,0,,انها لن تحصل باي وقت اخر يااولاد Dialogue: 0,1:07:27.16,1:07:28.33,Default,,0,0,0,,هيا ايها الجبناء Dialogue: 0,1:07:28.71,1:07:30.51,Default,,0,0,0,,حسنا حسنا Dialogue: 0,1:07:31.04,1:07:32.40,Default,,0,0,0,,سنلعب ما هؤلاء الرجال العجزاء Dialogue: 0,1:07:32.42,1:07:34.80,Default,,0,0,0,,اسمعوا دعونا فقط نستمتع حسنا Dialogue: 0,1:07:34.88,1:07:36.55,Default,,0,0,0,,ونذهب من هنا\Nانها تروق لهؤلاء القديسيين Dialogue: 0,1:07:36.63,1:07:37.93,Default,,0,0,0,,ليس هناك حاجة لفرك بوجوههم. Dialogue: 0,1:07:38.01,1:07:39.39,Default,,0,0,0,,ونحن لا نريد ان نرى اي ضحايا Dialogue: 0,1:07:39.51,1:07:41.14,Default,,0,0,0,, الأولاد تبدو لينة قليلا. Dialogue: 0,1:07:41.22,1:07:42.42,Default,,0,0,0,,هذا المتأنق يبدو مألوفا. Dialogue: 0,1:07:43.22,1:07:45.10,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنك يمكن التعامل في كلا الاتجاهين؟ Dialogue: 0,1:07:45.18,1:07:47.48,Default,,0,0,0,,سمعت دوغ تمتع بذلك. ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:48.27,1:07:49.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:07:49.48,1:07:51.19,Default,,0,0,0,,جبناء Dialogue: 0,1:07:53.48,1:07:54.98,Default,,0,0,0,,انه مفتوح Dialogue: 0,1:07:55.15,1:07:56.82,Default,,0,0,0,,هذا ختم الكتلة Dialogue: 0,1:07:56.99,1:07:59.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:07:59.36,1:08:01.49,Default,,0,0,0,,أنا لكمت. اعتقدت ان لكرة القدم تعمل باللمس. Dialogue: 0,1:08:01.66,1:08:04.03,Default,,0,0,0,,لا يمكنك لعب كرة القدم دون عرقلة،سافل Dialogue: 0,1:08:04.16,1:08:05.64,Default,,0,0,0,,هذا ابن اللعينة عجوز سريع تبا Dialogue: 0,1:08:05.66,1:08:06.62,Default,,0,0,0,,اخذونا غدر على حين غرة Dialogue: 0,1:08:06.70,1:08:07.91,Default,,0,0,0,,هل يمكننا مناقشة القواعد مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:08:08.00,1:08:09.50,Default,,0,0,0,,هيا دوغ انهض Dialogue: 0,1:08:10.21,1:08:11.67,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:08:12.00,1:08:14.04,Default,,0,0,0,,: هؤلاء الرجال القديمة سريعون ومجانين، رجل. Dialogue: 0,1:08:14.13,1:08:16.01,Default,,0,0,0,,هذا هو شون جون،سافل Dialogue: 0,1:08:16.17,1:08:17.84,Default,,0,0,0,,عد للجانب الخاص بك ايها الخاسر Dialogue: 0,1:08:19.01,1:08:20.09,Default,,0,0,0,,انت تملك ايدي جميلة سسدي Dialogue: 0,1:08:20.18,1:08:21.72,Default,,0,0,0,,اضربني يافتى Dialogue: 0,1:08:22.18,1:08:24.51,Default,,0,0,0,,هيا بنا دوغ Dialogue: 0,1:08:24.64,1:08:25.81,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:08:27.73,1:08:29.19,Default,,0,0,0,,انا لا املك الكرة\N {\3c&H0203FE&}تقدمة الترجمة \Nعمار 0543942226 Dialogue: 0,1:08:30.02,1:08:31.02,Default,,0,0,0,,خذ هذا Dialogue: 0,1:08:31.10,1:08:32.35,Default,,0,0,0,,انه صعب Dialogue: 0,1:08:32.52,1:08:33.48,Default,,0,0,0,, اللعنة؟ أنا على كرسي متحرك! Dialogue: 0,1:08:33.56,1:08:35.11,Default,,0,0,0,,انه على كرسي متحرك Dialogue: 0,1:08:35.19,1:08:37.11,Default,,0,0,0,,ياصاحب المؤخرة السمينة هل تذهب الى اختك Dialogue: 0,1:08:37.19,1:08:38.40,Default,,0,0,0,,ليس لدي اخت Dialogue: 0,1:08:38.49,1:08:39.70,Default,,0,0,0,,في المؤخرة Dialogue: 0,1:08:39.82,1:08:40.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:08:41.20,1:08:43.07,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:08:47.12,1:08:48.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:08:48.62,1:08:49.62,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:08:49.71,1:08:51.21,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:08:53.79,1:08:54.88,Default,,0,0,0,,انت محرج جدا Dialogue: 0,1:08:54.96,1:08:56.68,Default,,0,0,0,,ادخل قضيب الابوه المحامي Dialogue: 0,1:08:56.71,1:08:58.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:08:58.88,1:08:59.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:01.55,1:09:02.89,Default,,0,0,0,,انظر الينا Dialogue: 0,1:09:04.26,1:09:07.22,Default,,0,0,0,,حيث أن تذهب إلى المدرسة الدفاع، ماكيلاند Dialogue: 0,1:09:08.39,1:09:09.98,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:10.48,1:09:13.06,Default,,0,0,0,,تبا اصبحنا جديين Dialogue: 0,1:09:14.56,1:09:16.27,Default,,0,0,0,,انهضوا يارشباب سنعطيهم هذه Dialogue: 0,1:09:16.36,1:09:18.78,Default,,0,0,0,,السافلات القديمة وجبة صغبرة لطيفة Dialogue: 0,1:09:18.86,1:09:20.03,Default,,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,1:09:20.11,1:09:21.24,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,1:09:21.36,1:09:22.74,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:09:23.74,1:09:25.74,Default,,0,0,0,,هيا ديكرسون Dialogue: 0,1:09:26.03,1:09:27.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:27.91,1:09:29.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:29.91,1:09:31.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:32.83,1:09:33.83,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:34.58,1:09:35.88,Default,,0,0,0,,كيف تشعر Dialogue: 0,1:09:35.96,1:09:36.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:37.09,1:09:38.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:38.71,1:09:40.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:40.76,1:09:41.84,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:09:41.92,1:09:42.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:45.30,1:09:46.64,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:46.72,1:09:47.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:48.14,1:09:50.02,Default,,0,0,0,,لقد وصلت الكرة! لقد وصلت الكرة! Dialogue: 0,1:09:50.10,1:09:51.77,Default,,0,0,0,,من هنا حصلت على الكرة ؟ Dialogue: 0,1:09:51.93,1:09:53.69,Default,,0,0,0,,من هنا لقد حصلت على الكرة Dialogue: 0,1:09:53.77,1:09:54.77,Default,,0,0,0,,هيا هيا Dialogue: 0,1:09:55.02,1:09:56.69,Default,,0,0,0,,تابع Dialogue: 0,1:09:56.94,1:09:58.73,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:09:58.82,1:09:59.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:00.90,1:10:02.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:05.78,1:10:07.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:07.70,1:10:08.99,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:09.83,1:10:11.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:11.79,1:10:14.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:14.46,1:10:16.67,Default,,0,0,0,,اسمعوا جميعا Dialogue: 0,1:10:17.17,1:10:18.25,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:18.54,1:10:20.09,Default,,0,0,0,,لقد استهنا بهذه Dialogue: 0,1:10:20.13,1:10:21.55,Default,,0,0,0,,بهؤلاء العجائز السافلة Dialogue: 0,1:10:21.63,1:10:23.72,Default,,0,0,0,,حسنا لقد عدنا للعبة Dialogue: 0,1:10:23.80,1:10:25.68,Default,,0,0,0,,الحركة المقبلة للفوز يارجال Dialogue: 0,1:10:25.97,1:10:27.72,Default,,0,0,0,,حسنا دوغ لاكون صادقا معك Dialogue: 0,1:10:27.80,1:10:29.35,Default,,0,0,0,,انت تلعب لعبة الجميلة المغزية Dialogue: 0,1:10:29.47,1:10:30.97,Default,,0,0,0,,وآخر شيء أريد القيام به هو وضع Dialogue: 0,1:10:31.06,1:10:32.98,Default,,0,0,0,,الكرة في راسك\Nلكنني اعرف هذا Dialogue: 0,1:10:33.14,1:10:34.62,Default,,0,0,0,,اعلم انك اسرع من اد الضخم Dialogue: 0,1:10:34.64,1:10:36.90,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم أنني يمكن رمي لك على الكرة. Dialogue: 0,1:10:36.98,1:10:39.70,Default,,0,0,0,,ولكن ما أريد أن أعرف إذا كنت تذهب لالتقاط الكرة اللعينة Dialogue: 0,1:10:40.07,1:10:41.69,Default,,0,0,0,,انظر لي Dialogue: 0,1:10:41.78,1:10:43.49,Default,,0,0,0,,ارجوك لاترمي لي الكرة Dialogue: 0,1:10:43.57,1:10:45.82,Default,,0,0,0,,ابتعد عني يارجل,\Nوالدك المحامي يكرهك Dialogue: 0,1:10:45.91,1:10:48.32,Default,,0,0,0,,استمع، وسوف رميها لك وأنت تسير للقبض عليه. حسنا؟ Dialogue: 0,1:10:48.41,1:10:49.41,Default,,0,0,0,,احصل على بعض الكرات الان حسنا Dialogue: 0,1:10:49.49,1:10:50.45,Default,,0,0,0,,نحتاج لذلك دوغ Dialogue: 0,1:10:50.53,1:10:52.33,Default,,0,0,0,,كن رجل\Nليست لعبة بعد الآن. Dialogue: 0,1:10:52.45,1:10:54.79,Default,,0,0,0,,والدك في القانون ليس لديه احترام لك أوتيس: اره انك رجلا. Dialogue: 0,1:10:54.87,1:10:55.92,Default,,0,0,0,,كن رجل ملعون Dialogue: 0,1:10:56.00,1:10:57.67,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:57.75,1:10:59.67,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:11:07.22,1:11:08.39,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:11:08.47,1:11:09.93,Default,,0,0,0,,{\i1}♪♪{\i} Dialogue: 0,1:11:28.95,1:11:30.49,Default,,0,0,0,,{\i1}♪♪{\i} Dialogue: 0,1:11:50.59,1:11:52.47,Default,,0,0,0,,{\i1}♪♪{\i} Dialogue: 0,1:11:53.06,1:11:54.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:11:54.89,1:11:56.85,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:11:57.39,1:11:58.85,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:12:00.44,1:12:01.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:02.02,1:12:03.32,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:04.90,1:12:06.32,Default,,0,0,0,,يالهي Dialogue: 0,1:12:09.49,1:12:10.49,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:12.57,1:12:13.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:14.08,1:12:16.12,Default,,0,0,0,,كيف رايت ذلك ايها التفاحة Dialogue: 0,1:12:16.20,1:12:18.62,Default,,0,0,0,,لا يمكن توضيح أد دون السافل Dialogue: 0,1:12:18.79,1:12:20.96,Default,,0,0,0,,تمهل هذا سيكون والدك Dialogue: 0,1:12:21.50,1:12:22.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:23.46,1:12:24.50,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:12:24.59,1:12:26.46,Default,,0,0,0,,انا سعيد جدا من اجلك يارجل Dialogue: 0,1:12:27.05,1:12:28.26,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:28.76,1:12:30.09,Default,,0,0,0,,انت لست سافلة Dialogue: 0,1:12:32.01,1:12:33.51,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:12:35.31,1:12:36.56,Default,,0,0,0,,اخبرتكم ان تكونوا حذرين Dialogue: 0,1:12:36.64,1:12:38.10,Default,,0,0,0,,كنت أعرف أن شخصا ما فسوف يتأذى.\Nانظر الى هذا. Dialogue: 0,1:12:38.18,1:12:39.69,Default,,0,0,0,,حسنا، لكي نكون منصفين لقد كنا نلهو Dialogue: 0,1:12:39.77,1:12:40.93,Default,,0,0,0,,حتى والدك وأصدقائه Dialogue: 0,1:12:40.94,1:12:42.69,Default,,0,0,0,,قرر جعلها رياضة دم Dialogue: 0,1:12:42.77,1:12:44.98,Default,,0,0,0,,لا تلق اللوم علي.\Nمهلا مهلا الان Dialogue: 0,1:12:45.19,1:12:46.44,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,1:12:46.61,1:12:48.57,Default,,0,0,0,,يا الهي. من الجحيم هؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,1:12:48.65,1:12:50.61,Default,,0,0,0,, ما الذي تتحدثي عنه؟ هؤلاء اصدقائي. Dialogue: 0,1:12:50.70,1:12:53.07,Default,,0,0,0,,هذا هو الرئيسي ميتشل رامبوس من ولاية يوتا. Dialogue: 0,1:12:53.49,1:12:55.62,Default,,0,0,0,,في كرسي متحرك،هذا بلونكيت. Dialogue: 0,1:12:55.83,1:12:58.79,Default,,0,0,0,,وهذا هو الفيلسوف الرائع، ايرا درايسدال. Dialogue: 0,1:12:59.12,1:13:00.41,Default,,0,0,0,,غريتشن لا لا لا Dialogue: 0,1:13:00.50,1:13:02.25,Default,,0,0,0,,هذا أغرب مجموعة Dialogue: 0,1:13:02.33,1:13:04.00,Default,,0,0,0,,من الرجال رأيته في حياتي. Dialogue: 0,1:13:04.08,1:13:06.63,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ تلك هي الأولاد. ما الأمر يا رجل؟ Dialogue: 0,1:13:06.71,1:13:08.01,Default,,0,0,0,,كيف حالك دوغ Dialogue: 0,1:13:08.09,1:13:11.22,Default,,0,0,0,,انا، لقد كان هذا منذ وقت طويل ، Dialogue: 0,1:13:11.30,1:13:12.47,Default,,0,0,0,,بلمرز انه لشرف Dialogue: 0,1:13:12.55,1:13:14.39,Default,,0,0,0,,سيدة بلمرز ارى الان من اين حصبت غريتشن على تلك Dialogue: 0,1:13:14.47,1:13:15.97,Default,,0,0,0,,الطلة الجميلة Dialogue: 0,1:13:16.68,1:13:17.72,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,1:13:17.81,1:13:19.39,Default,,0,0,0,,غريتشن Dialogue: 0,1:13:20.39,1:13:21.73,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:13:22.48,1:13:24.56,Default,,0,0,0,,إنه لمن دواعي سروري أخيرا مقابلة حب الحياة دوغ. Dialogue: 0,1:13:24.65,1:13:26.98,Default,,0,0,0,,شكرا. مهلا، الجدة ... ما ... Dialogue: 0,1:13:27.07,1:13:28.90,Default,,0,0,0,,أوه،انتظر، بيك، يقصد أن يقول لكم، Dialogue: 0,1:13:28.98,1:13:30.10,Default,,0,0,0,,،يقدم للجدة لشفاء التام. Dialogue: 0,1:13:30.11,1:13:31.82,Default,,0,0,0,,انها تتقدم بالشفاء\Nانها لاتبدوا انها بخير Dialogue: 0,1:13:32.15,1:13:33.16,Default,,0,0,0,,ALL: Yeah. Dialogue: 0,1:13:33.82,1:13:36.58,Default,,0,0,0,,هذا شيء آخر أن ننظر لها. انها جميلة جدا. Dialogue: 0,1:13:36.66,1:13:38.24,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:13:38.41,1:13:39.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:13:41.66,1:13:43.00,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ لا شيء. Dialogue: 0,1:13:43.25,1:13:45.50,Default,,0,0,0,,ماذا اطعمته؟ أوه، ما الذي تتحدثي عنه ؟ Dialogue: 0,1:13:46.54,1:13:47.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:13:47.67,1:13:50.34,Default,,0,0,0,, هذا كان لا يحب أن يحضر حتى Dialogue: 0,1:13:52.01,1:13:53.09,Default,,0,0,0,,هذا هو دوغ\Nهذا الآن Dialogue: 0,1:13:53.09,1:13:54.55,Default,,0,0,0,,أنا لم أر قط هذا الدوغ من قبل Dialogue: 0,1:13:54.64,1:13:58.22,Default,,0,0,0,,مرحبا، الجميع. مرحبا. أنا هولي مونك Dialogue: 0,1:13:58.43,1:13:59.93,Default,,0,0,0,,انا رئيسة وصيفات العروس Dialogue: 0,1:14:00.02,1:14:01.48,Default,,0,0,0,,عشرين دولار تقول انها اغنية Dialogue: 0,1:14:01.60,1:14:03.77,Default,,0,0,0,,40دولار تقول مسابقة Dialogue: 0,1:14:03.85,1:14:04.90,Default,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:14:04.98,1:14:05.98,Default,,0,0,0,,انت الاول Dialogue: 0,1:14:06.02,1:14:07.77,Default,,0,0,0,,انت الاول\Nانت اكثر Dialogue: 0,1:14:07.86,1:14:10.28,Default,,0,0,0,,انت من عند الله Dialogue: 0,1:14:10.36,1:14:11.65,Default,,0,0,0,,لن تصدقي ذلك غريتش Dialogue: 0,1:14:11.78,1:14:14.03,Default,,0,0,0,,ولكن كتبنا لك اغنية صغيرة Dialogue: 0,1:14:14.53,1:14:17.62,Default,,0,0,0,,وكل الاشخاص لينظرو تحت كراسيهم Dialogue: 0,1:14:17.70,1:14:18.91,Default,,0,0,0,,ستجدون الكلمات Dialogue: 0,1:14:18.99,1:14:20.91,Default,,0,0,0,,حتى يمكن للجميع ان يغنو Dialogue: 0,1:14:21.12,1:14:24.04,Default,,0,0,0,,ونحن سنغني على الانغام Dialogue: 0,1:14:24.92,1:14:25.92,Default,,0,0,0,,اتبعوني Dialogue: 0,1:14:26.13,1:14:27.29,Default,,0,0,0,,ادفع ابتي Dialogue: 0,1:14:27.38,1:14:28.79,Default,,0,0,0,,لا احمل المال فقط بطاقة ائتمان Dialogue: 0,1:14:28.88,1:14:31.84,Default,,0,0,0,,هل تأخذين بطاقة ائتمان\N فقط المال كاش Dialogue: 0,1:14:31.92,1:14:33.59,Default,,0,0,0,,أوه، عفوا، ملكة جمال. خادمة الشرف. ماذا؟ Dialogue: 0,1:14:33.67,1:14:34.88,Default,,0,0,0,,أنت اتقومين بالدردشة كل اليلة أو أنت Dialogue: 0,1:14:34.97,1:14:36.51,Default,,0,0,0,,ستصعدين\Nوتغنين معنا Dialogue: 0,1:14:36.55,1:14:38.97,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنك جيد جدا؟ لا، هذا شيء خاص بكم Dialogue: 0,1:14:39.14,1:14:40.14,Default,,0,0,0,,ماذا، هل تعتقدي أنك جميلة جدا؟ Dialogue: 0,1:14:40.22,1:14:41.35,Default,,0,0,0,,الرب دائما يربح Dialogue: 0,1:14:41.43,1:14:43.68,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب في أنك ذاهبة الى هناك الله هو الفائز. Dialogue: 0,1:14:43.93,1:14:45.89,Default,,0,0,0,,هيا ايتها العاهرة ؟ انا قادمة Dialogue: 0,1:14:47.23,1:14:50.90,Default,,0,0,0,,ALL: ♪ It's that\Ntime in your life Dialogue: 0,1:14:51.07,1:14:54.19,Default,,0,0,0,,♪ Bum-bum\N♪ When you wear something blue Dialogue: 0,1:14:54.28,1:14:55.28,Default,,0,0,0,,♪ Bum-bum Dialogue: 0,1:14:55.61,1:15:00.16,Default,,0,0,0,,♪ And something borrowed Dialogue: 0,1:15:00.41,1:15:02.41,Default,,0,0,0,,♪ Gretchen was dumped Dialogue: 0,1:15:03.08,1:15:07.17,Default,,0,0,0,,♪ By handsome Steve Dialogue: 0,1:15:08.25,1:15:12.34,Default,,0,0,0,,♪ We'll just hit up the Supper\NClub And make some mistakes Dialogue: 0,1:15:12.42,1:15:14.84,Default,,0,0,0,,كم سيطول الأجار من اجل غنائهم Dialogue: 0,1:15:15.01,1:15:17.05,Default,,0,0,0,,♪ Do you remember? Dialogue: 0,1:15:17.13,1:15:18.64,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:15:19.60,1:15:21.76,Default,,0,0,0,,♪ Baton twirling ♪ Dialogue: 0,1:15:21.93,1:15:23.81,Default,,0,0,0,,هذه نهاية الاغنية Dialogue: 0,1:15:24.10,1:15:25.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:15:27.27,1:15:29.06,Default,,0,0,0,,لا احد منا يكتب الاغاني Dialogue: 0,1:15:29.15,1:15:30.86,Default,,0,0,0,,قررنا وضع عرض شرائح صغير Dialogue: 0,1:15:30.94,1:15:32.48,Default,,0,0,0,,لنخب أصدقائك. Dialogue: 0,1:15:32.69,1:15:35.28,Default,,0,0,0,,كان يسرق قلوب السيدات منذ فترة طويلة قبل ان نعرفه Dialogue: 0,1:15:35.57,1:15:37.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:15:37.53,1:15:39.36,Default,,0,0,0,,وجاءت صداقته مع لحظة Dialogue: 0,1:15:39.45,1:15:41.33,Default,,0,0,0,,نص نقاطه بلذها بالمعادلات Dialogue: 0,1:15:41.41,1:15:43.20,Default,,0,0,0,,أنت لا يمكن أن تكسر 2.5، ديكرسون! Dialogue: 0,1:15:43.29,1:15:44.62,Default,,0,0,0,,غلبتني\Nياصديقي Dialogue: 0,1:15:44.70,1:15:45.95,Default,,0,0,0,,لقد علمنا أيضا أشياء Dialogue: 0,1:15:46.04,1:15:47.75,Default,,0,0,0,,التي لا يمكنك ان تتعلم في الفصول الدراسية. Dialogue: 0,1:15:47.83,1:15:49.79,Default,,0,0,0,,وسواء كان البولينج في رجونلس. Dialogue: 0,1:15:50.83,1:15:52.79,Default,,0,0,0,,ركض في مارثون سانتا مونيكا. Dialogue: 0,1:15:52.88,1:15:54.30,Default,,0,0,0,,كان على صلة وثيقة من كيني Dialogue: 0,1:15:54.38,1:15:55.55,Default,,0,0,0,,انت تركض Dialogue: 0,1:15:55.63,1:15:58.63,Default,,0,0,0,,تنقل المنحدرات كولورادو. Dialogue: 0,1:15:59.18,1:16:01.72,Default,,0,0,0,,الغوص الحاجز المرجاني العظيم. Dialogue: 0,1:16:01.80,1:16:02.85,Default,,0,0,0,,ماذا Dialogue: 0,1:16:02.97,1:16:04.47,Default,,0,0,0,,تسلق الجبال الجليدية Dialogue: 0,1:16:04.56,1:16:05.77,Default,,0,0,0,,في باتاغونيا Dialogue: 0,1:16:08.31,1:16:11.15,Default,,0,0,0,,القفز من الطائرة في 10،000 قدم. Dialogue: 0,1:16:14.82,1:16:16.65,Default,,0,0,0,,ساعده هل حصلت عليه Dialogue: 0,1:16:18.57,1:16:19.57,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:16:19.99,1:16:22.49,Default,,0,0,0,,ببعد أن تعرضت من قبل سائق في حالة سكر Dialogue: 0,1:16:22.57,1:16:24.37,Default,,0,0,0,,عثر علي Dialogue: 0,1:16:24.49,1:16:25.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:26.33,1:16:28.41,Default,,0,0,0,,كان دوغ الذي ساعدني دفع الرسوم الدراسية Dialogue: 0,1:16:28.50,1:16:29.79,Default,,0,0,0,,لي لكلية الحقوق Dialogue: 0,1:16:29.87,1:16:30.87,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:31.00,1:16:32.67,Default,,0,0,0,,هذا لطيف Dialogue: 0,1:16:32.75,1:16:33.84,Default,,0,0,0,,انه انت Dialogue: 0,1:16:34.42,1:16:36.05,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:36.34,1:16:38.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:38.92,1:16:39.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:40.05,1:16:41.84,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي من الصعب انت تحصل عليه هو حلمتين Dialogue: 0,1:16:42.01,1:16:43.22,Default,,0,0,0,,يالله Dialogue: 0,1:16:43.76,1:16:45.35,Default,,0,0,0,,دعونا نخرجه من هنا Dialogue: 0,1:16:45.43,1:16:46.63,Default,,0,0,0,,لماذا ابقيتهم معك ياصديقي Dialogue: 0,1:16:46.72,1:16:47.81,Default,,0,0,0,,كنت أرغب في ترك مدرسة غراد Dialogue: 0,1:16:47.89,1:16:49.60,Default,,0,0,0,,حتى قال لي دوغ قصة بلونكيت. Dialogue: 0,1:16:49.85,1:16:51.31,Default,,0,0,0,,التي أوحت لي بالبقاء. Dialogue: 0,1:16:51.40,1:16:52.40,Default,,0,0,0,,لقد اوحت الينا جميعا Dialogue: 0,1:16:52.48,1:16:54.73,Default,,0,0,0,,عندما كنا نكره هذه الكتب Dialogue: 0,1:16:54.86,1:16:57.07,Default,,0,0,0,,مدينة دوغ القديمة وتعلمنا \Nكيف نحصل على المتعة Dialogue: 0,1:16:57.15,1:16:58.78,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:58.86,1:16:59.86,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:17:00.24,1:17:01.78,Default,,0,0,0,,اعتقد ان دوغ ابقى الافضل للاخير Dialogue: 0,1:17:01.86,1:17:03.62,Default,,0,0,0,,هذه اللقطة الأخيرة فعليا المفضلة لدي Dialogue: 0,1:17:04.53,1:17:07.62,Default,,0,0,0,,هذا وكانت رحلة الرجل التاريخية مع أقرب صديق لي. Dialogue: 0,1:17:07.79,1:17:09.45,Default,,0,0,0,,كما ترون في هذه الصورة. Dialogue: 0,1:17:09.54,1:17:10.71,Default,,0,0,0,,وجميع الصور Dialogue: 0,1:17:11.08,1:17:13.13,Default,,0,0,0,,دوغ يضحك Dialogue: 0,1:17:14.04,1:17:15.92,Default,,0,0,0,,ولكن أعتقد أننا يمكن أن نتفق جميعا على أن تجاهل ذلك Dialogue: 0,1:17:16.00,1:17:17.75,Default,,0,0,0,,تلك الابتسامة التي حصلت أكثر إشراقا Dialogue: 0,1:17:17.84,1:17:19.09,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:17:19.21,1:17:20.26,Default,,0,0,0,,احبك ياصديقي Dialogue: 0,1:17:20.42,1:17:21.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:17:22.22,1:17:23.72,Default,,0,0,0,,{\i1}♪♪{\i} Dialogue: 0,1:17:27.89,1:17:30.52,Default,,0,0,0,,وفوجئت قليلا عندما التقيت رفقاء العريس الخاص بك. Dialogue: 0,1:17:30.60,1:17:33.56,Default,,0,0,0,,أعني، في الواقع، بالرعب. مثل، "واه! ما هذا؟" Dialogue: 0,1:17:33.90,1:17:35.81,Default,,0,0,0,,ولكن يجب ان اقول انهم جيدون حقا Dialogue: 0,1:17:36.40,1:17:37.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:17:39.36,1:17:40.36,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:17:41.49,1:17:43.24,Default,,0,0,0,,عزيزي هل انت هنا Dialogue: 0,1:17:46.91,1:17:48.95,Default,,0,0,0,,بالتاكيد ستكون اليسون وصيفة شرف لي Dialogue: 0,1:17:49.12,1:17:50.66,Default,,0,0,0,,اعني لن يتقاتل احد على ذلك Dialogue: 0,1:17:50.75,1:17:53.25,Default,,0,0,0,,عزيزي ماذا عنك\Nمن سيكون رفيقك Dialogue: 0,1:17:53.42,1:17:54.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:17:56.04,1:17:58.96,Default,,0,0,0,,ميتشم بيك ميتشم Dialogue: 0,1:17:59.42,1:18:00.51,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:18:00.59,1:18:02.67,Default,,0,0,0,,تعلمين بيك متشم Dialogue: 0,1:18:02.92,1:18:04.05,Default,,0,0,0,,كان معي في ستانفورد Dialogue: 0,1:18:04.13,1:18:06.05,Default,,0,0,0,,لا لم اسمع ابد بيك متشم Dialogue: 0,1:18:06.43,1:18:08.93,Default,,0,0,0,,اتعني انك لم تلتقي ببيك\Nانا التقي بيك Dialogue: 0,1:18:09.01,1:18:11.57,Default,,0,0,0,,ربما بفرصة اخرى\Nلم تقابلي بيو بسبب Dialogue: 0,1:18:11.60,1:18:13.81,Default,,0,0,0,,لانهفي الخارج Dialogue: 0,1:18:13.89,1:18:16.44,Default,,0,0,0,,انه بالجيش Dialogue: 0,1:18:17.06,1:18:20.07,Default,,0,0,0,,الان عرفت لما كنت اشعر بهذا الشعور Dialogue: 0,1:18:20.15,1:18:22.28,Default,,0,0,0,,اعتقد انك حزين شي من هذا عنه Dialogue: 0,1:18:22.36,1:18:23.82,Default,,0,0,0,,أليس هو كاهن أو شيء من هذا؟ Dialogue: 0,1:18:24.61,1:18:27.87,Default,,0,0,0,,هذا صحيح علمت ذلك Dialogue: 0,1:18:27.95,1:18:29.95,Default,,0,0,0,,انه كاهن بالجيش Dialogue: 0,1:18:31.29,1:18:33.25,Default,,0,0,0,,لكن العرس بعد 10 ايام Dialogue: 0,1:18:33.33,1:18:34.50,Default,,0,0,0,,لكن بيك بقي في؟ Dialogue: 0,1:18:34.71,1:18:37.38,Default,,0,0,0,,في السلفادور Dialogue: 0,1:18:37.46,1:18:38.63,Default,,0,0,0,,بيك تصل طائرته في الصباح Dialogue: 0,1:18:38.71,1:18:40.38,Default,,0,0,0,,في ابريل كنت في الشرق الاوسط Dialogue: 0,1:18:40.46,1:18:42.01,Default,,0,0,0,,احضره للغداء غدا لا Dialogue: 0,1:18:42.34,1:18:43.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:18:44.05,1:18:45.09,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:18:45.18,1:18:46.93,Default,,0,0,0,,اخيرا ساقابل هذا الرجل Dialogue: 0,1:18:47.47,1:18:48.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:18:49.26,1:18:50.76,Default,,0,0,0,,اخيرا ساقابل كل اصدقائك Dialogue: 0,1:18:50.81,1:18:52.85,Default,,0,0,0,,من هؤلاء الرجال . انهم اصاقائي Dialogue: 0,1:18:52.97,1:18:56.10,Default,,0,0,0,,مازلت معلومات رفقاء العريس في عداد المفقودين Dialogue: 0,1:18:56.52,1:18:57.65,Default,,0,0,0,,هذا اغرب مجموعة اراها Dialogue: 0,1:18:57.73,1:18:58.98,Default,,0,0,0,,في حياتي Dialogue: 0,1:18:59.52,1:19:00.57,Default,,0,0,0,,اصدقائك هل سيكونون هنا Dialogue: 0,1:19:00.65,1:19:01.97,Default,,0,0,0,,كل اصدقائي سيكونون هنا Dialogue: 0,1:19:06.53,1:19:07.91,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:19:07.99,1:19:09.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:19:11.83,1:19:12.91,Default,,0,0,0,,غريتشم هل انت هنا Dialogue: 0,1:19:12.99,1:19:14.00,Default,,0,0,0,,دوغ Dialogue: 0,1:19:14.16,1:19:15.91,Default,,0,0,0,,الا تظن انها غريبة بعض الشي Dialogue: 0,1:19:16.00,1:19:19.71,Default,,0,0,0,,انك تستخدم شفرات حلاقة بيك ومعجون الحلاقة متشم Dialogue: 0,1:19:19.84,1:19:22.50,Default,,0,0,0,,و اشبينك اسمه بيك متشم Dialogue: 0,1:19:25.22,1:19:28.22,Default,,0,0,0,,حسنا، إذا كان اسم أعز أصدقائك جميما كولجيت، Dialogue: 0,1:19:28.30,1:19:29.85,Default,,0,0,0,,أراهن أنك لن يحدث\Nاستخدام شراب كابين سايروب Dialogue: 0,1:19:29.93,1:19:31.43,Default,,0,0,0,,واكوا فريش معجون اسنان,\Nهل تسمح Dialogue: 0,1:19:32.26,1:19:33.85,Default,,0,0,0,,انه يدعى الولاء Dialogue: 0,1:19:34.02,1:19:36.44,Default,,0,0,0,,مهلا، حبيبتي، اسمعي انه المغالاة فقط. Dialogue: 0,1:19:36.60,1:19:38.15,Default,,0,0,0,,لماذا لا تحصلي على قسط من النوم؟ أراك غدا Dialogue: 0,1:19:38.23,1:19:40.27,Default,,0,0,0,,لليوم الكبير حسنا Dialogue: 0,1:19:41.69,1:19:42.98,Default,,0,0,0,,حسنا عزيزي Dialogue: 0,1:19:43.07,1:19:44.36,Default,,0,0,0,,حبيبتي Dialogue: 0,1:19:44.53,1:19:46.19,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:19:48.03,1:19:49.82,Default,,0,0,0,,♪ I saw the light on the night Dialogue: 0,1:19:49.91,1:19:52.03,Default,,0,0,0,,♪ that I passed\Nby her window Dialogue: 0,1:19:54.54,1:19:58.71,Default,,0,0,0,,♪ I saw the flickering shadows\Nof love on her blind Dialogue: 0,1:19:58.79,1:20:00.96,Default,,0,0,0,,♪ Bum-bum, da-da-a Dialogue: 0,1:20:01.04,1:20:05.59,Default,,0,0,0,,♪ She was my woman Dialogue: 0,1:20:05.67,1:20:06.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:20:07.72,1:20:09.30,Default,,0,0,0,,♪ As she deceived me Dialogue: 0,1:20:09.38,1:20:12.10,Default,,0,0,0,,♪ I watched and\Nwent out of my mind Dialogue: 0,1:20:12.26,1:20:13.64,Default,,0,0,0,,وقلت لها انه الولاء Dialogue: 0,1:20:13.72,1:20:15.14,Default,,0,0,0,,لم اعلمك ذلك Dialogue: 0,1:20:15.22,1:20:17.39,Default,,0,0,0,,لا، هذا لا يمكن تدريسها.\Nانك ولدت مع ذلك. Dialogue: 0,1:20:17.48,1:20:18.89,Default,,0,0,0,,تبدوا رائعا يارجل Dialogue: 0,1:20:18.98,1:20:20.56,Default,,0,0,0,,شكرا اتمنى ان ابق كما انا بالنسبة لك Dialogue: 0,1:20:20.69,1:20:21.77,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:20:22.15,1:20:24.73,Default,,0,0,0,,وانا البس الملابس, Dialogue: 0,1:20:24.90,1:20:29.15,Default,,0,0,0,,، أفكر في نفسي ماهذا الجنون الذي نقوم به Dialogue: 0,1:20:29.32,1:20:31.32,Default,,0,0,0,,كنت بدأت للتو في التفكير ذلك؟ Dialogue: 0,1:20:31.41,1:20:33.91,Default,,0,0,0,,اعني انها ستكون زوجتي Dialogue: 0,1:20:34.95,1:20:36.75,Default,,0,0,0,,علي ان اقول لها الحقيقة Dialogue: 0,1:20:36.83,1:20:38.29,Default,,0,0,0,,اعني مفتاح هذه العلاقة Dialogue: 0,1:20:38.37,1:20:39.54,Default,,0,0,0,,يكون على الحقيقة انت تعلم Dialogue: 0,1:20:39.75,1:20:41.00,Default,,0,0,0,,المقصد Dialogue: 0,1:20:41.08,1:20:44.25,Default,,0,0,0,,كل هذا لجعلها سعيدة اليس كذلك Dialogue: 0,1:20:44.46,1:20:46.63,Default,,0,0,0,,هيا لتتزوج Dialogue: 0,1:20:47.01,1:20:48.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:20:48.17,1:20:49.76,Default,,0,0,0,,انت تبدو جيدا يارجل Dialogue: 0,1:20:54.01,1:20:55.10,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:21:00.14,1:21:04.94,Default,,0,0,0,,ALL:\N♪ My, my, my, Delilah Dialogue: 0,1:21:06.61,1:21:07.61,Default,,0,0,0,,♪ Why, why... ♪ Dialogue: 0,1:21:07.69,1:21:08.78,Default,,0,0,0,,هبا Dialogue: 0,1:21:09.61,1:21:10.99,Default,,0,0,0,,اجتمعوا Dialogue: 0,1:21:11.49,1:21:14.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:21:14.62,1:21:15.70,Default,,0,0,0,,هذه هي واحدة من المرات القليلة التي Dialogue: 0,1:21:15.78,1:21:17.33,Default,,0,0,0,,في الواقع لاكون معكم صريحا Dialogue: 0,1:21:17.45,1:21:19.65,Default,,0,0,0,,من 8 ايام كنت اظن ان المربع الذهبي مستحيل Dialogue: 0,1:21:20.04,1:21:21.37,Default,,0,0,0,,ولكن في أقل من ساعة، ونحن في طريقنا Dialogue: 0,1:21:21.46,1:21:22.71,Default,,0,0,0,, 200ضيف مطمئنين Dialogue: 0,1:21:22.79,1:21:24.96,Default,,0,0,0,,تملئ المقاعد لشاهد زواج مقدس Dialogue: 0,1:21:25.04,1:21:28.26,Default,,0,0,0,,وهو ما يعني أن من هذه اللحظة\Nعلى، نحن بلا عيوب، أيها السادة. Dialogue: 0,1:21:28.34,1:21:29.42,Default,,0,0,0,,نملك اشياء اخرى للدعم هناك Dialogue: 0,1:21:29.51,1:21:30.63,Default,,0,0,0,,يدعم كل منهما الآخر. Dialogue: 0,1:21:30.72,1:21:32.38,Default,,0,0,0,,HWتذكرو2\Nبومرانج الخاص بك Dialogue: 0,1:21:32.47,1:21:33.80,Default,,0,0,0,,وحيل حفلة العذوبية Dialogue: 0,1:21:33.89,1:21:35.64,Default,,0,0,0,,دراسل وقت التفجير\Nكم الساعة الان Dialogue: 0,1:21:35.72,1:21:36.81,Default,,0,0,0,,وقت اللعبة Dialogue: 0,1:21:36.89,1:21:38.14,Default,,0,0,0,,اقول كم الساعة الان Dialogue: 0,1:21:38.22,1:21:39.93,Default,,0,0,0,,كل الاوقات لعب Dialogue: 0,1:21:40.81,1:21:42.64,Default,,0,0,0,,انا انتهي هنا Dialogue: 0,1:21:42.98,1:21:44.31,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:21:44.85,1:21:46.98,Default,,0,0,0,,دوغلاس انه توقيت رائع Dialogue: 0,1:21:47.07,1:21:49.15,Default,,0,0,0,,كنت فقط أقول\Nبابا الدب هنا Dialogue: 0,1:21:49.23,1:21:52.28,Default,,0,0,0,,أن لدينا "فضيحة" صغيرة Dialogue: 0,1:21:52.36,1:21:53.82,Default,,0,0,0,,الكاهن اوبراين Dialogue: 0,1:21:53.91,1:21:55.95,Default,,0,0,0,,وقال انه لن تكون قادرة على حضور الزفاف. Dialogue: 0,1:21:56.28,1:21:57.36,Default,,0,0,0,,ولكن حسنا لتطمئن Dialogue: 0,1:21:57.41,1:21:58.87,Default,,0,0,0,,لدي لكل شي خطة بديلة Dialogue: 0,1:21:58.95,1:22:00.75,Default,,0,0,0,,لان الكاهن ميناليتي هنا Dialogue: 0,1:22:00.83,1:22:02.66,Default,,0,0,0,,انه وافق على خطوة Dialogue: 0,1:22:02.75,1:22:04.58,Default,,0,0,0,,كبديل\Nكما الحذية Dialogue: 0,1:22:04.67,1:22:05.75,Default,,0,0,0,,عن الاب اوبراين. Dialogue: 0,1:22:05.83,1:22:07.84,Default,,0,0,0,,مرحبا دوغ\Nسعيد بلقائك Dialogue: 0,1:22:08.00,1:22:10.21,Default,,0,0,0,,الاب ماكنوتي\Nانه الاب الافضل Dialogue: 0,1:22:10.38,1:22:12.42,Default,,0,0,0,,انا سعيد انه اليوم الكبير اخيرا\Nلاكون صادقا معك Dialogue: 0,1:22:12.51,1:22:13.80,Default,,0,0,0,,اود ان تقابل جميع رفاقي Dialogue: 0,1:22:13.88,1:22:15.18,Default,,0,0,0,,هذا اشبيني بيك متشم Dialogue: 0,1:22:16.18,1:22:20.18,Default,,0,0,0,,يجب ان يكون بيك ذهب بطريق مختلفة Dialogue: 0,1:22:20.35,1:22:21.93,Default,,0,0,0,,ان لم تمانعوا اريد ان تذهبوا وتتفقدوا بيك Dialogue: 0,1:22:22.02,1:22:24.10,Default,,0,0,0,,احب ان تكونوا محاصرين في كل هذا Dialogue: 0,1:22:24.27,1:22:25.87,Default,,0,0,0,,انا ذاهب لاراه انه يصلي Dialogue: 0,1:22:26.40,1:22:27.44,Default,,0,0,0,,ماذا يحصل Dialogue: 0,1:22:27.52,1:22:28.65,Default,,0,0,0,,ماهذا الجحيم الاب ماكانوتي يفعله هنا Dialogue: 0,1:22:28.73,1:22:30.07,Default,,0,0,0,,مالذي تعنيه بالاب ماكنتي Dialogue: 0,1:22:30.19,1:22:31.78,Default,,0,0,0,,لانه كان مديري في بنيامن راش Dialogue: 0,1:22:31.86,1:22:34.11,Default,,0,0,0,,قضيت نص سنوات المدرسة الوسطة في مكتب المدير Dialogue: 0,1:22:34.20,1:22:36.45,Default,,0,0,0,,ارجوك ارجوك اخبرني\Nهل تمازحني Dialogue: 0,1:22:36.53,1:22:38.91,Default,,0,0,0,,لايمكن ان يحصل ذلك الان\Nاحتاجك لاصلاح ذلك Dialogue: 0,1:22:38.99,1:22:40.04,Default,,0,0,0,,تريدني ان اخرج الى هناك Dialogue: 0,1:22:40.12,1:22:41.45,Default,,0,0,0,,انه يعلم انني لست بيك ميتشم Dialogue: 0,1:22:41.54,1:22:45.04,Default,,0,0,0,,توقف توقف لدي فكرة جيدة Dialogue: 0,1:22:50.21,1:22:51.38,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:22:53.05,1:22:54.88,Default,,0,0,0,,الاب ماكنلتي Dialogue: 0,1:22:56.30,1:22:57.55,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:22:57.76,1:22:59.30,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:23:01.56,1:23:02.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:23:02.89,1:23:04.48,Default,,0,0,0,,200ضيف خلف ذاك الباب Dialogue: 0,1:23:04.56,1:23:06.90,Default,,0,0,0,,اتوقع\Nلا اريد الكمال Dialogue: 0,1:23:06.98,1:23:08.48,Default,,0,0,0,,...............سيد بالمر اقسم لك Dialogue: 0,1:23:08.56,1:23:09.94,Default,,0,0,0,,اسمع ادموندةو اولا اخبرتني Dialogue: 0,1:23:10.02,1:23:11.65,Default,,0,0,0,,كاهن عائلتي سيحضر Dialogue: 0,1:23:11.73,1:23:13.90,Default,,0,0,0,,الان تخبرني بان الكاهن اختفى Dialogue: 0,1:23:13.99,1:23:15.82,Default,,0,0,0,,سيد بالمر انا اعتني بذلك Dialogue: 0,1:23:15.90,1:23:17.70,Default,,0,0,0,,من الافضل لك ان تضاعج نفسك Dialogue: 0,1:23:23.33,1:23:25.62,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:23:41.30,1:23:43.31,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i} Dialogue: 0,1:23:56.65,1:23:57.99,Default,,0,0,0,,نفعل ذلك Dialogue: 0,1:23:59.61,1:24:02.37,Default,,0,0,0,,هل انت غرتشن بالمور Dialogue: 0,1:24:02.62,1:24:06.41,Default,,0,0,0,,تتخذي دوغلاس افرايم بن اليعيزر مناحيم هاريس Dialogue: 0,1:24:06.62,1:24:08.67,Default,,0,0,0,,أن يكون زوجك متشبثة بصورة قانونية، Dialogue: 0,1:24:09.00,1:24:11.33,Default,,0,0,0,,تخلصي له Dialogue: 0,1:24:11.67,1:24:14.05,Default,,0,0,0,,في المرض والصحة Dialogue: 0,1:24:14.13,1:24:15.30,Default,,0,0,0,,حتى الموت Dialogue: 0,1:24:15.46,1:24:16.46,Default,,0,0,0,,اقبل Dialogue: 0,1:24:18.22,1:24:23.05,Default,,0,0,0,,هل دوغلاس افرايم بن اليعيزر مناحيم هاريس Dialogue: 0,1:24:23.14,1:24:24.72,Default,,0,0,0,,تقبل بي غريتشن بالمر Dialogue: 0,1:24:24.81,1:24:26.27,Default,,0,0,0,,ان تكون زوجة لك بشكل قانوني Dialogue: 0,1:24:27.18,1:24:29.85,Default,,0,0,0,,تخلص لها Dialogue: 0,1:24:30.23,1:24:33.48,Default,,0,0,0,,المرض والصحة حتى الموت Dialogue: 0,1:24:35.23,1:24:36.28,Default,,0,0,0,,اقبل Dialogue: 0,1:24:36.90,1:24:37.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:24:43.16,1:24:46.20,Default,,0,0,0,,الان اعلنكم زوج وزوجة Dialogue: 0,1:24:46.62,1:24:48.83,Default,,0,0,0,,يمكنك الان تقبيل العروس Dialogue: 0,1:24:50.33,1:24:53.38,Default,,0,0,0,,سيداتي سادتي اقدم لكم Dialogue: 0,1:24:53.46,1:24:55.34,Default,,0,0,0,,سيد وسيدة هارس Dialogue: 0,1:24:55.50,1:24:57.09,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:24:59.55,1:25:01.30,Default,,0,0,0,,كنت على وشك التراجع Dialogue: 0,1:25:01.38,1:25:02.76,Default,,0,0,0,,لا تفعل ذلك هنا\Nلا تفعل Dialogue: 0,1:25:02.84,1:25:04.18,Default,,0,0,0,,ماذا\Nلا شيئ Dialogue: 0,1:25:11.02,1:25:13.23,Default,,0,0,0,,أنا مغني صالة نفسي هناك كندا. Dialogue: 0,1:25:13.31,1:25:14.40,Default,,0,0,0,,أي نوع من الاشياء هذا الغناء؟ Dialogue: 0,1:25:14.48,1:25:17.03,Default,,0,0,0,,وذلك عندما كنت أعرف أنني ولدت للعمل على قدميه. Dialogue: 0,1:25:17.36,1:25:19.74,Default,,0,0,0,,انت طبيب اقدام\Nانا طبيب اقدام ؟ Dialogue: 0,1:25:20.90,1:25:21.91,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:25:24.66,1:25:25.70,Default,,0,0,0,,صفقة كبيرة Dialogue: 0,1:25:25.78,1:25:27.04,Default,,0,0,0,,اي مدرسة ذهبت Dialogue: 0,1:25:27.20,1:25:28.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:25:29.00,1:25:30.25,Default,,0,0,0,,انت لا تتذكر Dialogue: 0,1:25:30.62,1:25:32.17,Default,,0,0,0,,هارفرد\Nانا كنت في هارفرد Dialogue: 0,1:25:32.25,1:25:34.29,Default,,0,0,0,,انها حقا مستوحاة من روح الامريكيين السود Dialogue: 0,1:25:34.29,1:25:35.63,Default,,0,0,0,,رائع.\Nمثل توم جونز Dialogue: 0,1:25:35.88,1:25:37.52,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى مدرسة هارفارد طب الأقدام؟\Nنعم. Dialogue: 0,1:25:37.55,1:25:39.21,Default,,0,0,0,,اي سنة Dialogue: 0,1:25:39.30,1:25:40.38,Default,,0,0,0,,20? Dialogue: 0,1:25:43.22,1:25:45.47,Default,,0,0,0,,انها تعمل للخارج Dialogue: 0,1:25:45.55,1:25:46.81,Default,,0,0,0,,اليس توم جونز ابيض Dialogue: 0,1:25:46.89,1:25:48.22,Default,,0,0,0,,انه ليس من ويلز Dialogue: 0,1:25:49.35,1:25:50.51,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:25:51.23,1:25:52.56,Default,,0,0,0,,امي Dialogue: 0,1:25:52.73,1:25:54.23,Default,,0,0,0,,انا بخير انا بخير Dialogue: 0,1:25:54.40,1:25:56.73,Default,,0,0,0,,هل تريد ان ترى قنبلة Dialogue: 0,1:25:56.90,1:25:58.86,Default,,0,0,0,,ثلاث خصيات متفجرين Dialogue: 0,1:26:01.03,1:26:02.65,Default,,0,0,0,,لقد قلت انك نباتي Dialogue: 0,1:26:05.37,1:26:06.87,Default,,0,0,0,,حسنا هذا جيد Dialogue: 0,1:26:06.95,1:26:08.62,Default,,0,0,0,,استطيع فعلها ايضا\Nتوقفي Dialogue: 0,1:26:09.91,1:26:10.91,Default,,0,0,0,,انه انا Dialogue: 0,1:26:11.00,1:26:13.00,Default,,0,0,0,,أنا فخور بك، دوغ. أنا حقا.\Nحسنا، شكرا لك، يا سيدي. Dialogue: 0,1:26:13.08,1:26:14.71,Default,,0,0,0,,اود ان اقول انني تعلمت من المعلم Dialogue: 0,1:26:14.79,1:26:16.63,Default,,0,0,0,,مهلا، حسنا، لا نحتفل بعد. Dialogue: 0,1:26:16.71,1:26:18.63,Default,,0,0,0,,بقي علينا القيام بالكثير من الاعمال Dialogue: 0,1:26:18.71,1:26:20.47,Default,,0,0,0,,انا قادم انتظرني في الخارج Dialogue: 0,1:26:21.55,1:26:23.51,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:26:23.59,1:26:26.11,Default,,0,0,0,,سيدة هاريس ايمكنني مكالمتك على انفراد لثانية Dialogue: 0,1:26:26.26,1:26:28.43,Default,,0,0,0,,اسمعي جزء فقط Dialogue: 0,1:26:28.51,1:26:29.72,Default,,0,0,0,,اريد ان اقول ان الزفاف الذي Dialogue: 0,1:26:29.81,1:26:31.02,Default,,0,0,0,,طرحتموه انه فعلا مثالي Dialogue: 0,1:26:31.10,1:26:32.39,Default,,0,0,0,,حفل مثالي Dialogue: 0,1:26:32.48,1:26:35.06,Default,,0,0,0,,$سحاب فستاني انكسر الذي ب 8000 Dialogue: 0,1:26:35.19,1:26:36.94,Default,,0,0,0,,رفقاء العريس والعروس مخبولون Dialogue: 0,1:26:37.02,1:26:39.82,Default,,0,0,0,,أحرق جدتي من الرأس إلى أخمص القدمين\N، وتمزيقت ركبة والدي. Dialogue: 0,1:26:39.90,1:26:41.94,Default,,0,0,0,,وحتى الان لم تصل السلطة Dialogue: 0,1:26:42.57,1:26:45.28,Default,,0,0,0,,ولكن على الأقل لديك دوغ\Nالحب الحقيقي ينتصر على الجميع. Dialogue: 0,1:26:45.41,1:26:46.61,Default,,0,0,0,,حب حقيقي Dialogue: 0,1:26:46.70,1:26:49.12,Default,,0,0,0,,انا سامت من مواعدة السافل Dialogue: 0,1:26:49.20,1:26:51.49,Default,,0,0,0,,دوغ شاب جيد\Nجيد لادوات العائلة Dialogue: 0,1:26:51.58,1:26:52.62,Default,,0,0,0,,ولكن ان كنت تسطيع انا امرأة Dialogue: 0,1:26:52.70,1:26:54.04,Default,,0,0,0,,استخدمه لفترة معينة نمط من الحياة Dialogue: 0,1:26:54.12,1:26:55.46,Default,,0,0,0,,ودوغ يستطيع ان يقدم لي ذاك النوع من الحياة Dialogue: 0,1:26:55.54,1:26:57.46,Default,,0,0,0,,لذا علي الذهاب Dialogue: 0,1:27:01.92,1:27:04.26,Default,,0,0,0,,هل كنت تنتظرني ؟ نعم نعم Dialogue: 0,1:27:05.80,1:27:07.89,Default,,0,0,0,,لنعود الى هناك Dialogue: 0,1:27:07.97,1:27:10.26,Default,,0,0,0,,وقت الرقصة الاولى\Nاجل انه كذلك Dialogue: 0,1:27:11.89,1:27:12.89,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:27:12.97,1:27:17.77,Default,,0,0,0,,♪ You are so beautiful Dialogue: 0,1:27:17.94,1:27:19.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:27:22.23,1:27:23.94,Default,,0,0,0,,♪ To me Dialogue: 0,1:27:26.65,1:27:31.66,Default,,0,0,0,,♪ You are so beautiful Dialogue: 0,1:27:35.79,1:27:37.79,Default,,0,0,0,,♪ To me Dialogue: 0,1:27:38.92,1:27:40.08,Default,,0,0,0,,وصفاء الحفلة Dialogue: 0,1:27:40.17,1:27:42.42,Default,,0,0,0,,ارجوكم انضموا الى العرسان Dialogue: 0,1:27:44.46,1:27:48.05,Default,,0,0,0,,♪ You're everything\NI hoped for Dialogue: 0,1:27:51.10,1:27:54.56,Default,,0,0,0,,♪ You're everything I need Dialogue: 0,1:27:57.02,1:27:58.60,Default,,0,0,0,,من انت بالحقيقة Dialogue: 0,1:27:58.69,1:28:00.19,Default,,0,0,0,,انا لست متاكد\Nماذا تعني Dialogue: 0,1:28:00.27,1:28:02.90,Default,,0,0,0,,هناك بعض السلوك يثير الشكوك من حولك Dialogue: 0,1:28:02.98,1:28:04.78,Default,,0,0,0,,خلال الايام الماضية Dialogue: 0,1:28:04.86,1:28:07.20,Default,,0,0,0,,مثل اعداد حرق جدتي Dialogue: 0,1:28:07.61,1:28:09.36,Default,,0,0,0,,والرمز العسكري Dialogue: 0,1:28:09.45,1:28:11.12,Default,,0,0,0,,خزائن المطبخ Dialogue: 0,1:28:11.70,1:28:13.79,Default,,0,0,0,,ماالذي تستطيعين فهمه\Nهذه اعمال الله Dialogue: 0,1:28:13.87,1:28:15.12,Default,,0,0,0,,وطرقه الغامضة Dialogue: 0,1:28:15.20,1:28:16.70,Default,,0,0,0,,ويعتقد ........ Dialogue: 0,1:28:16.79,1:28:18.41,Default,,0,0,0,,لا اعلم عن الرب Dialogue: 0,1:28:18.50,1:28:21.21,Default,,0,0,0,,انت تعمل بطريق غامضة Dialogue: 0,1:28:21.54,1:28:25.25,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:28:25.59,1:28:26.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:28:27.05,1:28:28.88,Default,,0,0,0,,شكرا على الرقصة\Nلا مشكلة Dialogue: 0,1:28:29.55,1:28:31.22,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:28:32.64,1:28:35.06,Default,,0,0,0,,علي مكالمتك.\Nيجب ان نتكلم Dialogue: 0,1:28:36.14,1:28:39.02,Default,,0,0,0,,♪ It's only a paper moon ♪ Dialogue: 0,1:28:39.69,1:28:41.09,Default,,0,0,0,,ما المشكلة\Nماذا يحصل Dialogue: 0,1:28:41.10,1:28:42.48,Default,,0,0,0,,اعتقد اني صنعت غلطة كبيرة Dialogue: 0,1:28:42.81,1:28:44.94,Default,,0,0,0,,غريتشن لاتحبني.\Nلم تفعل ابدا Dialogue: 0,1:28:45.02,1:28:46.86,Default,,0,0,0,,توقف\Nانها تحبك Dialogue: 0,1:28:47.07,1:28:48.44,Default,,0,0,0,,لماذا تقول هذا ؟ Dialogue: 0,1:28:48.53,1:28:50.36,Default,,0,0,0,,لقد سمعت محادثتك معها Dialogue: 0,1:28:52.74,1:28:55.41,Default,,0,0,0,,اسمع ربما هي محتارة قليلا\Nاو متوترة Dialogue: 0,1:28:55.49,1:28:57.69,Default,,0,0,0,,ذاك امر طبيعي من المرأة قبل الزواج دوغ Dialogue: 0,1:28:57.75,1:28:59.33,Default,,0,0,0,,انت لا تفهم ذلك.\Nانه لايهم Dialogue: 0,1:28:59.41,1:29:00.92,Default,,0,0,0,,انا لم احبها ايضا Dialogue: 0,1:29:01.21,1:29:03.04,Default,,0,0,0,,احببت تلك الفكرة\Nانها فتاة مثيرة Dialogue: 0,1:29:03.13,1:29:04.50,Default,,0,0,0,,تعجب بي Dialogue: 0,1:29:04.59,1:29:07.51,Default,,0,0,0,,لم اكن اصدق\Nلكن انها ليست المختارة جيمي. Dialogue: 0,1:29:07.59,1:29:08.92,Default,,0,0,0,,انها ليست حتى اثنتان Dialogue: 0,1:29:09.01,1:29:10.30,Default,,0,0,0,,او ثلاثة"\Nمن اجل المسأله Dialogue: 0,1:29:10.55,1:29:11.97,Default,,0,0,0,,دوغ قبل 9 ايام جئت لي Dialogue: 0,1:29:12.05,1:29:13.43,Default,,0,0,0,,وطلبت من ان اقوم بمعجزة Dialogue: 0,1:29:13.51,1:29:14.51,Default,,0,0,0,,صحيح\Nوفي 30 دقيقة Dialogue: 0,1:29:14.60,1:29:15.76,Default,,0,0,0,,تريد هدم المربع الذهبي Dialogue: 0,1:29:15.76,1:29:17.35,Default,,0,0,0,,أعرف. ولكن ماذا بعد ذلك؟ Dialogue: 0,1:29:17.43,1:29:19.02,Default,,0,0,0,,ثم اعود للعيش Dialogue: 0,1:29:19.10,1:29:21.64,Default,,0,0,0,,حياة وحيدا جدا انا لا اريد الحياة بعد الان Dialogue: 0,1:29:22.10,1:29:23.52,Default,,0,0,0,,لا اريد ان اكون ذالك الرجل Dialogue: 0,1:29:23.60,1:29:24.94,Default,,0,0,0,,دوغ عليك ان تهدأ Dialogue: 0,1:29:25.02,1:29:26.23,Default,,0,0,0,,كل شيئ سيكون على مايرام Dialogue: 0,1:29:26.32,1:29:28.86,Default,,0,0,0,,لا اريدها ان تكون على مايرام ؟ Dialogue: 0,1:29:28.94,1:29:30.61,Default,,0,0,0,,اريدها ان تكون عظيمة Dialogue: 0,1:29:30.78,1:29:32.74,Default,,0,0,0,,اريد حياة حقيقية Dialogue: 0,1:29:32.82,1:29:34.37,Default,,0,0,0,,المتعة التي لم احصل عليها من قبل Dialogue: 0,1:29:34.45,1:29:36.53,Default,,0,0,0,,لا هراء دوغ Dialogue: 0,1:29:36.62,1:29:38.45,Default,,0,0,0,,انت لا تعتقد انك تريد ذلك Dialogue: 0,1:29:38.91,1:29:41.04,Default,,0,0,0,,انت لا تعتقد انك تريد \Nان تصبح طيار الخطوط الجوية Dialogue: 0,1:29:41.12,1:29:42.33,Default,,0,0,0,,او رئيس من ليبريديرم Dialogue: 0,1:29:42.42,1:29:43.92,Default,,0,0,0,,أو أيا كان الجحيم آخر صنعته بي Dialogue: 0,1:29:44.00,1:29:46.84,Default,,0,0,0,,بدلا من أن تكون احد الرجل الذي يعمل خارج\Nعلى تجديد خزائنه اللعينة Dialogue: 0,1:29:46.92,1:29:48.00,Default,,0,0,0,,لا تعتقد ذلك اسال اليسون Dialogue: 0,1:29:48.09,1:29:49.61,Default,,0,0,0,,أن تخرج والحصول على بوريتو معي؟ Dialogue: 0,1:29:49.63,1:29:51.30,Default,,0,0,0,,معي جيمي كالهان Dialogue: 0,1:29:51.38,1:29:53.47,Default,,0,0,0,,أو تقول: "مهلا، دوغ، هيا، دعنا نذهب لنحصل على البيرة الاسبوع المقبل ". Dialogue: 0,1:29:53.63,1:29:54.80,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا التقاط اللعبة Dialogue: 0,1:29:54.89,1:29:57.10,Default,,0,0,0,,أريد أن تفعل كل\Nهذا القرف، ولكن لا أستطيع. Dialogue: 0,1:29:57.18,1:29:59.06,Default,,0,0,0,,بسبب انني لا استطيع وانا اقول لك الحقيقة Dialogue: 0,1:29:59.14,1:30:01.18,Default,,0,0,0,,لانك تحتاج الى نك Dialogue: 0,1:30:03.27,1:30:04.73,Default,,0,0,0,,لا احد يحتاج الى جيمي يارجل Dialogue: 0,1:30:04.81,1:30:08.11,Default,,0,0,0,,حسنا؟ لا روح واحدة\Nيحتاج جيمي. Dialogue: 0,1:30:08.61,1:30:10.99,Default,,0,0,0,,هذه الحقيقة دوغ Dialogue: 0,1:30:11.32,1:30:13.57,Default,,0,0,0,,انا ذاهب الى هناك\Nوسأذهب لاصنع نخب Dialogue: 0,1:30:13.65,1:30:15.24,Default,,0,0,0,,انا وانت\Nلقد انتهينا هنا Dialogue: 0,1:30:15.32,1:30:17.28,Default,,0,0,0,,انتهينا Dialogue: 0,1:30:17.37,1:30:19.54,Default,,0,0,0,,اقترح عليك ان تعيد راسك للعبة Dialogue: 0,1:30:19.62,1:30:21.00,Default,,0,0,0,,انه وقت العرض Dialogue: 0,1:30:27.67,1:30:31.13,Default,,0,0,0,,♪ If you believed in me ♪ Dialogue: 0,1:30:32.13,1:30:34.80,Default,,0,0,0,,مساء الخيرe\Nاسمي بيك متشم Dialogue: 0,1:30:34.88,1:30:36.22,Default,,0,0,0,,اريد القول Dialogue: 0,1:30:36.30,1:30:38.18,Default,,0,0,0,,هذا شرف لي ان اكون هنا Dialogue: 0,1:30:38.64,1:30:40.14,Default,,0,0,0,,لقد ألقيت العديد من الخطب، Dialogue: 0,1:30:40.22,1:30:41.81,Default,,0,0,0,,لكن ابد خطاب اشبين Dialogue: 0,1:30:41.89,1:30:43.18,Default,,0,0,0,,لذا ارجوكم خذو بيرة معي Dialogue: 0,1:30:43.35,1:30:44.44,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:30:44.60,1:30:46.23,Default,,0,0,0,,كان دوغ وأنا مررنا الكثير معا. Dialogue: 0,1:30:46.31,1:30:48.77,Default,,0,0,0,,اوقات سعيدة وحزينة Dialogue: 0,1:30:48.86,1:30:50.11,Default,,0,0,0,,عندما تم قبولي في الكهنة Dialogue: 0,1:30:50.19,1:30:52.61,Default,,0,0,0,,دوغ انتظني مع عناق كبير Dialogue: 0,1:30:52.69,1:30:55.11,Default,,0,0,0,,والكتاب المقدس التي وقعها الكاردينال اندرز. Dialogue: 0,1:30:55.20,1:30:56.95,Default,,0,0,0,,وعندما والديه،\Nميرل وايرين، Dialogue: 0,1:30:57.03,1:30:58.70,Default,,0,0,0,,ماتوا ليرحم الله روحهما Dialogue: 0,1:30:59.37,1:31:00.58,Default,,0,0,0,,بكيت كما لو انهم لي Dialogue: 0,1:31:01.79,1:31:03.45,Default,,0,0,0,,جدتي قالت لي مرة Dialogue: 0,1:31:03.54,1:31:06.71,Default,,0,0,0,,أن المقياس الحقيقي للصداقة ليس ... Dialogue: 0,1:31:08.21,1:31:10.55,Default,,0,0,0,,ليس كيف تشعر حيال شخص آخر. Dialogue: 0,1:31:12.71,1:31:16.05,Default,,0,0,0,,هو كيف يشعرك تجاه نفسك Dialogue: 0,1:31:18.34,1:31:19.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:31:20.68,1:31:23.81,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أقول بصراحة أن\Nأنا لم أصب صديق Dialogue: 0,1:31:23.89,1:31:26.39,Default,,0,0,0,,ليجعلني أشعر الطريق\Nالتي لديك، دوغ. Dialogue: 0,1:31:29.23,1:31:30.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:31:36.57,1:31:37.66,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:31:45.41,1:31:47.04,Default,,0,0,0,,انا اسف Dialogue: 0,1:31:50.54,1:31:54.09,Default,,0,0,0,,عندما دعاني دوغ وقال لي أنه يريد أن يقترح، Dialogue: 0,1:31:56.01,1:31:59.84,Default,,0,0,0,,كنت عصبيا. وربما كان\Nمجرد عصبية كما كان. Dialogue: 0,1:32:01.01,1:32:03.10,Default,,0,0,0,,اذكر اني سالته Dialogue: 0,1:32:04.85,1:32:06.93,Default,,0,0,0,,هل انت متأكد انها المختارة Dialogue: 0,1:32:12.73,1:32:13.73,Default,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:32:16.11,1:32:17.15,Default,,0,0,0,,قال لي. Dialogue: 0,1:32:17.24,1:32:18.24,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:32:20.62,1:32:23.08,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل \Nفقط توقف Dialogue: 0,1:32:23.70,1:32:24.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:32:25.29,1:32:26.79,Default,,0,0,0,,لا اعلم Dialogue: 0,1:32:27.37,1:32:28.66,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:32:29.21,1:32:30.37,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:32:33.13,1:32:34.42,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل دوغ Dialogue: 0,1:32:34.50,1:32:37.13,Default,,0,0,0,,هل انت متاكد من ذالك\Nلا تقل ذلك Dialogue: 0,1:32:37.30,1:32:39.30,Default,,0,0,0,,شكرا جيمي\Nساتولى من هنا Dialogue: 0,1:32:41.34,1:32:45.01,Default,,0,0,0,,اريد ان اقول شيئا Dialogue: 0,1:32:45.93,1:32:48.14,Default,,0,0,0,,ليس من هذا حقيقي Dialogue: 0,1:32:48.35,1:32:49.69,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:32:50.60,1:32:51.77,Default,,0,0,0,,ماذا Dialogue: 0,1:32:52.86,1:32:54.65,Default,,0,0,0,,ارى الزهور من هنا جميلة Dialogue: 0,1:32:54.73,1:32:57.49,Default,,0,0,0,,والسلطة\Nممتازة Dialogue: 0,1:32:57.82,1:32:59.11,Default,,0,0,0,,نحن لن نتزوج Dialogue: 0,1:32:59.20,1:33:00.82,Default,,0,0,0,,غريتشن وانا Dialogue: 0,1:33:01.16,1:33:02.16,Default,,0,0,0,,لا يمكننا Dialogue: 0,1:33:02.20,1:33:04.78,Default,,0,0,0,,لان صديقي بيك ليس كاهن Dialogue: 0,1:33:05.58,1:33:06.91,Default,,0,0,0,,تبا ها قد بدأنا Dialogue: 0,1:33:06.99,1:33:08.91,Default,,0,0,0,,في الواقع لم يدخل ابد الجيش Dialogue: 0,1:33:09.00,1:33:10.50,Default,,0,0,0,,اسمه الحقيقي جيمي Dialogue: 0,1:33:10.58,1:33:12.29,Default,,0,0,0,,واتيت اليه ليكون اشبيني Dialogue: 0,1:33:12.38,1:33:14.25,Default,,0,0,0,,لانه لم يكون لدي خيار اخر Dialogue: 0,1:33:14.34,1:33:15.80,Default,,0,0,0,,نفس الشيئ مع جميع رفقائي Dialogue: 0,1:33:15.88,1:33:18.26,Default,,0,0,0,,في الحقيقة لم اعرف ابدا اسمائهم Dialogue: 0,1:33:18.34,1:33:19.92,Default,,0,0,0,,Bronstein.\N...is Japanese. Dialogue: 0,1:33:20.09,1:33:22.26,Default,,0,0,0,,سعيد بلقائكم يارفاق ارجوكم ابقوا Dialogue: 0,1:33:22.34,1:33:23.93,Default,,0,0,0,,واستمتعوا بالحلوى Dialogue: 0,1:33:24.01,1:33:25.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:33:26.01,1:33:27.10,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل الان Dialogue: 0,1:33:27.18,1:33:28.43,Default,,0,0,0,,نحتاج للخروج من هنا الان Dialogue: 0,1:33:28.52,1:33:29.60,Default,,0,0,0,,فكرة سديدة Dialogue: 0,1:33:29.68,1:33:30.73,Default,,0,0,0,,شكرا لك ياصاح Dialogue: 0,1:33:31.35,1:33:33.40,Default,,0,0,0,,هل فقدت صوابك Dialogue: 0,1:33:33.52,1:33:34.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:33:35.86,1:33:37.28,Default,,0,0,0,,انظري غريتشن انت تمزحين Dialogue: 0,1:33:37.36,1:33:39.12,Default,,0,0,0,,انت لا تحلمين برجل مثلي Dialogue: 0,1:33:39.19,1:33:41.65,Default,,0,0,0,,فارسك في مكان ما.\Nابحثي عنه Dialogue: 0,1:33:41.82,1:33:43.57,Default,,0,0,0,,اذهب لتريح رأسي Dialogue: 0,1:33:43.82,1:33:45.95,Default,,0,0,0,,انت سافل ابن لعينة\Nقطع من الهراء Dialogue: 0,1:33:46.03,1:33:47.70,Default,,0,0,0,,سيدي اهدأ\Nابتعد عن طريقي Dialogue: 0,1:33:47.79,1:33:49.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:33:49.75,1:33:51.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:33:52.16,1:33:54.17,Default,,0,0,0,,احبك دوغ Dialogue: 0,1:33:54.46,1:33:56.17,Default,,0,0,0,,انت ابن لعينة Dialogue: 0,1:33:56.25,1:33:57.88,Default,,0,0,0,,........اقسم Dialogue: 0,1:34:02.34,1:34:03.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:34:03.55,1:34:04.89,Default,,0,0,0,,سامسكك Dialogue: 0,1:34:05.64,1:34:06.72,Default,,0,0,0,,تبا يارجل Dialogue: 0,1:34:07.35,1:34:09.97,Default,,0,0,0,,لعبة جيدة يافتى\Nالتقت هذا الجحيم Dialogue: 0,1:34:10.06,1:34:11.06,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:34:11.18,1:34:12.18,Default,,0,0,0,,حسنا شكرا Dialogue: 0,1:34:12.64,1:34:14.77,Default,,0,0,0,,انه ليس مؤخرة\Nلقد انتهى جو Dialogue: 0,1:34:14.85,1:34:16.48,Default,,0,0,0,,اعلم انك وراء هذا الهراء Dialogue: 0,1:34:16.56,1:34:17.77,Default,,0,0,0,,منذ اللحظة التي رأيتك بها Dialogue: 0,1:34:17.86,1:34:19.86,Default,,0,0,0,,اعلم انها كانت فكرة مجنونة,\Nلكن ان غيرتي رأيك Dialogue: 0,1:34:19.94,1:34:21.28,Default,,0,0,0,,اعلم مكان لديه بوريتوس كبيرة Dialogue: 0,1:34:21.36,1:34:22.49,Default,,0,0,0,,لقد خربت زفاف اختي Dialogue: 0,1:34:22.57,1:34:23.78,Default,,0,0,0,,وتسألني للخروج معك في موعد Dialogue: 0,1:34:23.86,1:34:25.24,Default,,0,0,0,,نعم هل استطيع ان اتصل بك Dialogue: 0,1:34:26.91,1:34:28.24,Default,,0,0,0,,اجل تستطيع Dialogue: 0,1:34:28.74,1:34:29.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:34:35.62,1:34:37.54,Default,,0,0,0,,كان هذا قريبا دوغ Dialogue: 0,1:34:37.63,1:34:39.17,Default,,0,0,0,,اجل ربما في المرة المقبلة Dialogue: 0,1:34:39.34,1:34:40.34,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,1:34:40.76,1:34:41.76,Default,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,1:34:42.05,1:34:43.05,Default,,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,1:34:44.84,1:34:46.39,Default,,0,0,0,,انقذتني جيمي Dialogue: 0,1:34:46.47,1:34:48.18,Default,,0,0,0,,اجل وانقذتني انا ايضا Dialogue: 0,1:34:48.43,1:34:50.22,Default,,0,0,0,,هل عنيت ذلك\Nعندما قلته هناك Dialogue: 0,1:34:51.60,1:34:52.64,Default,,0,0,0,,انا فعلا صديقك Dialogue: 0,1:34:53.31,1:34:54.69,Default,,0,0,0,,بالطبع اعني Dialogue: 0,1:34:56.44,1:34:58.31,Default,,0,0,0,,هذا يعني انك لست بحاجة لمالي Dialogue: 0,1:34:58.40,1:35:00.65,Default,,0,0,0,,احتاج لذلك المال.\N احصل على المال يارجل Dialogue: 0,1:35:00.73,1:35:01.86,Default,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:35:01.94,1:35:03.61,Default,,0,0,0,,ما الجحيم الذي سنقوم به الان Dialogue: 0,1:35:03.78,1:35:05.86,Default,,0,0,0,,هل مازلت تملك بطاقات الرحلة الاولى من اجل شهر العسل Dialogue: 0,1:35:05.95,1:35:07.78,Default,,0,0,0,,لدي فكرة جيدة Dialogue: 0,1:35:08.28,1:35:11.33,Default,,0,0,0,,لنذهب الى افضل شهر عسل Dialogue: 0,1:35:11.58,1:35:13.62,Default,,0,0,0,,افضل شهر عسل\Nانه كذلك Dialogue: 0,1:35:13.95,1:35:15.00,Default,,0,0,0,,بصحتك يارفيقي Dialogue: 0,1:35:15.08,1:35:16.08,Default,,0,0,0,,لاول رحلة الرجل الخاصة Dialogue: 0,1:35:16.29,1:35:17.46,Default,,0,0,0,,ساشرب ذلك Dialogue: 0,1:35:18.79,1:35:20.21,Default,,0,0,0,,جميعكم ارجوكم Dialogue: 0,1:35:20.29,1:35:22.30,Default,,0,0,0,,اريدكم ان تجلسوا Dialogue: 0,1:35:22.46,1:35:24.30,Default,,0,0,0,,ارجوكم اربطوا احزمة الامان Dialogue: 0,1:35:24.92,1:35:26.80,Default,,0,0,0,,يمكنك فتح حزام سروالي Dialogue: 0,1:35:27.26,1:35:28.39,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:35:30.18,1:35:31.89,Default,,0,0,0,,هل لديك مانع لعقد رحلة ثانية Dialogue: 0,1:35:31.97,1:35:33.72,Default,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,1:35:33.81,1:35:35.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:35:35.56,1:35:36.56,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:35:38.56,1:35:39.73,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:35:40.65,1:35:42.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:35:43.78,1:35:45.82,Default,,0,0,0,,يعجبك ذلك اليس كذلك Dialogue: 0,1:35:46.11,1:35:48.07,Default,,0,0,0,,ذلك الكلب لاتستطيعين ان تحضري كلب الى الطائرة Dialogue: 0,1:35:48.16,1:35:49.28,Default,,0,0,0,,انها خدمة الكلاب Dialogue: 0,1:35:49.37,1:35:50.74,Default,,0,0,0,,هذه خدمة الكلاب يارجل Dialogue: 0,1:35:50.83,1:35:52.08,Default,,0,0,0,,دعني ارى مانوعك\Nلارى الخدمة التي تفعلها Dialogue: 0,1:35:52.41,1:35:53.58,Default,,0,0,0,,ليرسل احدكم زبدة الفول السوداني Dialogue: 0,1:35:53.66,1:35:55.02,Default,,0,0,0,,لا لا زبدة فول سوداني Dialogue: 0,1:35:55.16,1:35:56.71,Default,,0,0,0,,♪ You put the weed\Nin the coconut Dialogue: 0,1:35:56.79,1:35:58.42,Default,,0,0,0,,ALL:\N♪ You light that shit up Dialogue: 0,1:35:58.50,1:36:00.21,Default,,0,0,0,,♪ You put the weed\Nin the coconut Dialogue: 0,1:36:00.29,1:36:01.42,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ And light that shit up{\i} Dialogue: 0,1:36:01.59,1:36:04.34,Default,,0,0,0,,♪ You put the weed in the\Ncoconut And light that shit up Dialogue: 0,1:36:04.67,1:36:06.59,Default,,0,0,0,,(HIGH-PITCHED) ♪ You put\Nthe weed in the coconut Dialogue: 0,1:36:06.67,1:36:08.18,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ And light that shit up{\i} Dialogue: 0,1:36:08.43,1:36:12.01,Default,,0,0,0,,♪ You put the weed\Nin the coconut Dialogue: 0,1:36:12.14,1:36:14.47,Default,,0,0,0,,♪ And you light\Nthat shit up ♪ Dialogue: 0,1:36:14.56,1:36:16.64,Default,,0,0,0,,توقف دوغ Dialogue: 0,1:36:16.81,1:36:18.69,Default,,0,0,0,,اشعر بشعور سيئ سيحصل لهذه الطائرة Dialogue: 0,1:36:18.85,1:36:20.10,Default,,0,0,0,,♪ Grab your shotgun Dialogue: 0,1:36:20.27,1:36:21.65,Default,,0,0,0,,♪ Cock it back Dialogue: 0,1:36:21.77,1:36:24.23,Default,,0,0,0,,♪ Shoot the sun\Nuntil the sky is black Dialogue: 0,1:36:24.78,1:36:27.70,Default,,0,0,0,,♪ Now I sure hope\Nthat the sun got rhythm Dialogue: 0,1:36:27.86,1:36:30.70,Default,,0,0,0,,♪ 'Cause he gonna dance\Nwhen that music hit him Dialogue: 0,1:36:30.95,1:36:34.08,Default,,0,0,0,,♪ Like bang, bang, bang\NDarkness falls Dialogue: 0,1:36:34.20,1:36:37.12,Default,,0,0,0,,♪ In the nighttime\NI'm camouflage Dialogue: 0,1:36:37.33,1:36:40.25,Default,,0,0,0,,♪ Now I-I-I-I\Ndon't know who you are Dialogue: 0,1:36:40.33,1:36:43.25,Default,,0,0,0,,♪ But, girl, I wanna know\Nif you can move like this Dialogue: 0,1:36:43.38,1:36:45.38,Default,,0,0,0,,♪ And I-I-I-I Dialogue: 0,1:36:45.46,1:36:47.09,Default,,0,0,0,,♪ Don't know\Nif you gonna tell me Dialogue: 0,1:36:47.17,1:36:49.34,Default,,0,0,0,,♪ But I wanna know\Nwhat your name is Dialogue: 0,1:36:49.59,1:36:51.51,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ And you-you-you-you{\i} Dialogue: 0,1:36:51.59,1:36:53.47,Default,,0,0,0,,♪ Gonna make me\Nfall in love with you Dialogue: 0,1:36:53.55,1:36:55.43,Default,,0,0,0,,♪ If you keep on\Nshaking your hips Dialogue: 0,1:36:55.51,1:36:58.35,Default,,0,0,0,,♪ Now can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:36:58.43,1:37:01.44,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:37:01.52,1:37:04.57,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:37:04.82,1:37:07.65,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:37:07.74,1:37:10.82,Default,,0,0,0,,♪ I know you think\Nthat you can move Dialogue: 0,1:37:10.91,1:37:13.87,Default,,0,0,0,,♪ But can you groove\Nthe way I groove? Dialogue: 0,1:37:20.58,1:37:22.00,Default,,0,0,0,,♪ Grab your slingshot Dialogue: 0,1:37:22.08,1:37:23.58,Default,,0,0,0,,♪ Find a stone Dialogue: 0,1:37:23.75,1:37:26.67,Default,,0,0,0,,♪ Shoot the moon\Nuntil the night is gone Dialogue: 0,1:37:26.75,1:37:29.76,Default,,0,0,0,,♪ Now I sure hope\Nthat moon got rhythm Dialogue: 0,1:37:29.88,1:37:32.80,Default,,0,0,0,,♪ 'Cause he gonna rock\Nwhen my stone hit him Dialogue: 0,1:37:32.93,1:37:35.93,Default,,0,0,0,,♪ Like boom, boom, boom\NLet me shine Dialogue: 0,1:37:36.01,1:37:38.97,Default,,0,0,0,,♪ He should know\Nthat the day is mine Dialogue: 0,1:37:39.14,1:37:42.14,Default,,0,0,0,,♪ Now I-I-I-I\Ndon't know who you are Dialogue: 0,1:37:42.27,1:37:45.27,Default,,0,0,0,,♪ But, girl, I wanna know\Nif you can move like this Dialogue: 0,1:37:45.36,1:37:47.27,Default,,0,0,0,,♪ And I-I-I-I Dialogue: 0,1:37:47.36,1:37:48.78,Default,,0,0,0,,♪ Don't know\Nif you gonna tell me Dialogue: 0,1:37:48.86,1:37:51.36,Default,,0,0,0,,♪ But I wanna know\Nwhat your name is Dialogue: 0,1:37:51.45,1:37:53.49,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ And you-you-you-you{\i} Dialogue: 0,1:37:53.57,1:37:55.70,Default,,0,0,0,,♪ Gonna make me\Nfall in love with you Dialogue: 0,1:37:55.78,1:37:57.16,Default,,0,0,0,,♪ If you keep on\Nshaking your hips Dialogue: 0,1:37:57.24,1:38:00.29,Default,,0,0,0,,♪ Now can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:38:00.37,1:38:03.37,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:38:03.46,1:38:06.46,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:38:06.54,1:38:09.55,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:38:09.63,1:38:12.80,Default,,0,0,0,,♪ I know you think\Nthat you can move Dialogue: 0,1:38:12.93,1:38:16.22,Default,,0,0,0,,♪ But can you groove\Nthe way I groove? Dialogue: 0,1:38:16.30,1:38:19.22,Default,,0,0,0,,♪ Now why are you\Nstanding on the wall? Dialogue: 0,1:38:19.47,1:38:22.18,Default,,0,0,0,,♪ Did you come\Nto dance at all? Dialogue: 0,1:38:22.27,1:38:25.48,Default,,0,0,0,,♪ I'm watching you,\Ngirl, watching me Dialogue: 0,1:38:25.60,1:38:28.32,Default,,0,0,0,,♪ If you got moves\Nthen let me see Dialogue: 0,1:38:28.44,1:38:31.78,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Can you do this, lady? Dialogue: 0,1:38:31.86,1:38:34.78,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Can you move like I do? Dialogue: 0,1:38:34.91,1:38:37.95,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this? ♪ Can\Nyou shake, shake it, mama? Dialogue: 0,1:38:38.03,1:38:40.74,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Can you break it on down? Dialogue: 0,1:38:40.83,1:38:43.66,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:38:43.91,1:38:46.75,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:38:46.83,1:38:49.84,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:38:49.92,1:38:52.92,Default,,0,0,0,,♪ Can you do this?\N♪ Yeah, I can do that Dialogue: 0,1:38:53.05,1:38:56.26,Default,,0,0,0,,♪ I know you think\Nthat you can groove Dialogue: 0,1:38:56.34,1:38:59.14,Default,,0,0,0,,♪ But can you move\Nthe way I move? ♪ Dialogue: 0,1:39:07.15,1:39:09.02,Default,,0,0,0,,{\i1}♪♪{\i} Dialogue: 0,1:39:47.14,1:39:48.94,Default,,0,0,0,,{\i1}♪♪{\i} Dialogue: 0,1:40:17.22,1:40:19.14,Default,,0,0,0,,{\i1}♪♪{\i} Dialogue: 0,1:40:48.33,1:40:50.29,Default,,0,0,0,,{\i1}♪♪{\i} Dialogue: 0,1:41:09.27,1:41:10.77,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:10.94,1:41:12.10,Default,,0,0,0,,وضع وزنك في ذلك Dialogue: 0,1:41:12.19,1:41:13.19,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:13.31,1:41:14.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:14.65,1:41:16.36,Default,,0,0,0,,كنت ستغدر بي من الخلف Dialogue: 0,1:41:16.98,1:41:19.07,Default,,0,0,0,,أنا أثق بك ، وكنت سأدعك تفعل ذلك. لاتوثق بي Dialogue: 0,1:41:20.28,1:41:21.32,Default,,0,0,0,,{\3c&H0E0FE7&}ترجمة وتدقيق عمار