1
00:02:17,270 --> 00:02:19,030
ديــَـف برتاب سينغ

2
00:02:20,070 --> 00:02:23,770
أنت متهم باستخدام القوة المفرطة

3
00:02:25,310 --> 00:02:27,280
ضد طلاب جامعة آر.أم

4
00:02:28,750 --> 00:02:31,040
هل توافق على هذا الاتهام ؟ =
لا يا سيدي =

5
00:02:33,150 --> 00:02:37,520
إنني أؤمن ، في هذا الموقف
لقد فعلت ما هو صحيح

6
00:02:38,160 --> 00:02:42,060
سيد/ ديــَـف
ما هو سبب قرارك استخدام السلاح ؟

7
00:02:42,430 --> 00:02:44,290
عند وصولي للجامعة مع فريق الشرطة

8
00:02:44,500 --> 00:02:47,060
المدير السيد/ ديكشيت =
فليسقط  ،  فليسقط =

9
00:02:47,430 --> 00:02:50,060
المدير السيد/ ديكشيت =
فليسقط  ،  فليسقط =

10
00:02:50,270 --> 00:02:53,400
لقد حجزوا المدير في مكتبه

11
00:02:53,800 --> 00:02:56,330
اتحاد الطلبة =
عاش  ،  عاش =
الشرطة هنا =

12
00:03:01,850 --> 00:03:05,410
أوقفوا الشرطة
أغلقوا طريقهم

13
00:03:06,050 --> 00:03:10,280
هل حاولت التحدث إلى الطلاب وحل الموقف؟

14
00:03:10,650 --> 00:03:12,140
فلتسقط الشرطة! فلتسقط الشرطة

15
00:03:12,460 --> 00:03:15,020
فلتسقط الشرطة والحكومة

16
00:03:15,230 --> 00:03:17,190
لم يكونوا يريدون الإنصياع لنا

17
00:03:17,460 --> 00:03:22,020
لن نتزحزح من هنا =
فلترجعوا  ،  فلترجعوا =

18
00:03:22,870 --> 00:03:25,200
هل اتخذت الإجراء وأطلقت
نيران تحذيرية في الهواء ؟

19
00:03:25,471 --> 00:03:27,974
لا تطبقوا القانون بأيديكم =
أي قانون =

20
00:03:29,008 --> 00:03:31,989
نحن نعرف القانون هيا عودوا

21
00:03:32,580 --> 00:03:35,410
وأتركوا القانون في ذمتنا

22
00:03:35,750 --> 00:03:40,050
نعرف كيف نحافظ على القانون وأين نستخدمه

23
00:03:40,420 --> 00:03:42,040
أتريدون أن تعرفوا أين ؟

24
00:03:48,090 --> 00:03:50,820
هاهنا يمكننا الحفاظ على قانونكم القيم

25
00:03:52,860 --> 00:03:56,300
شعرت بأن هناك عمل
حاسم وعاجل تتطلبه الحاجة

26
00:03:57,540 --> 00:04:02,370
هل عرفت بأن الطالب
ينحدر من طبقة الأقلية ؟

27
00:04:10,050 --> 00:04:13,020
كونه مسلم أو هندوسي فهذا
ليس له أي تتدخل في عملي

28
00:04:13,620 --> 00:04:16,020
لأنني أؤمن بأن هذا الذي لابد أن يحترم

29
00:04:17,560 --> 00:04:21,510
ولكن لا يصح إهانة ضابط ذو رتبة
علانية بهذه الطريقة

30
00:04:23,160 --> 00:04:27,120
لابد من دعم سلطة القوة بأي ثمن

31
00:04:29,400 --> 00:04:34,030
وألا لن تكفي مئات الطلقات لحماية القانون

32
00:04:50,520 --> 00:04:53,050
حقاً؟ إني قادم

33
00:04:56,660 --> 00:04:58,060
هنا

34
00:04:58,900 --> 00:05:01,160
مرحباً، بك أيها الأمير الصغير

35
00:05:07,170 --> 00:05:10,540
بهارتي ، ديــَـف ... تهانيّ لكم

36
00:05:11,680 --> 00:05:14,370
وشكراً ... لمنحكم ليّ طفلاً

37
00:05:15,110 --> 00:05:17,510
إنه بين ذراعي ، لذا فهو ملكي

38
00:05:19,050 --> 00:05:22,490
بالفعل يمكنك التفكير بشخص
ولكنني سأحتفظ باسمه

39
00:05:23,050 --> 00:05:25,420
أنت احترس فكر في شخص جيد

40
00:05:26,060 --> 00:05:28,020
سيكون اسماً من القلب

41
00:05:31,160 --> 00:05:32,490
أرمان

42
00:05:33,730 --> 00:05:34,700
أرمان ؟

43
00:05:39,070 --> 00:05:41,730
أرمان برتاب سينغ  ؟
فليكن ذلك

44
00:05:43,070 --> 00:05:45,040
إذاً سيد/ أرمان

45
00:05:47,080 --> 00:05:51,710
هذه المئذنة العالية أمامك

46
00:05:52,150 --> 00:05:55,050
ستناديه بـ  أبي

47
00:05:55,750 --> 00:05:58,720
وستناديني بـ العم دادي

48
00:06:06,030 --> 00:06:12,990
أصغ يا سيد/ أرمان إن رتبتي
أقل بكثير من ذلك الأب

49
00:06:24,480 --> 00:06:30,010
"يا له من شيء عظيم قراءة الـغيتا"

50
00:06:31,460 --> 00:06:36,190
"يا له من شيء عظيم قراءة الـقرآن"

51
00:06:43,600 --> 00:06:50,560
"فهذا يعلمنا الكثير عنه"

52
00:07:13,400 --> 00:07:16,700
"من ألون الحبيب ، اجعلني ألون وشاحي"

53
00:08:01,010 --> 00:08:03,640
من أين أتيت؟ =
من بارودا =

54
00:08:04,350 --> 00:08:07,320
وإلى أين ستذهب ؟ =
إلى مومباي =

55
00:08:07,750 --> 00:08:10,240
الاسم؟ =
فرحان =

56
00:08:10,520 --> 00:08:12,990
فرحان ماذا؟ =
فرحان علي =

57
00:08:15,030 --> 00:08:16,490
ألديك أمتعة ؟

58
00:08:18,965 --> 00:08:19,943
تفحصها

59
00:08:21,100 --> 00:08:24,730
على أية حال ، ماذا كنت تفعل
في غوجارات ... أقصد بارودا ؟

60
00:08:25,171 --> 00:08:26,616
أدرس القانون

61
00:08:31,710 --> 00:08:35,010
ما هذه ؟ =
رسالة =

62
00:08:36,310 --> 00:08:37,580
باللغة الأوردية ؟

63
00:08:38,651 --> 00:08:41,325
من أين وصلت إليك ؟  باكستان

64
00:08:43,089 --> 00:08:45,968
هل لديك أصدقاء أو أقارب هناك ؟

65
00:08:48,461 --> 00:08:51,305
الرسالة من أبي في مومباي

66
00:08:55,434 --> 00:08:59,644
وماذا لو كان ليّ أحداً في باكستان ؟

67
00:09:00,606 --> 00:09:05,385
حينها ستكون ضيفنا يا أخ فرحان

68
00:09:06,345 --> 00:09:09,087
وسنعتني بك جيداً

69
00:09:10,010 --> 00:09:11,500
على سبيل المزاح فحسب

70
00:09:14,380 --> 00:09:17,750
"سأجملك، وألبسك، وسوف أؤكد عليك"

71
00:09:18,320 --> 00:09:21,450
"سأغني معك بنفسي"

72
00:09:28,730 --> 00:09:32,000
"لن أكف عن مطاردتك"

73
00:10:11,180 --> 00:10:12,370
خمسون روبية

74
00:10:34,100 --> 00:10:35,060
عليا

75
00:10:39,440 --> 00:10:40,400
عليا

76
00:10:45,580 --> 00:10:48,550
أسرعي
كم من الوقت سيستغرقك ذلك؟

77
00:11:00,320 --> 00:11:01,290
تحياتي

78
00:11:02,160 --> 00:11:04,020
أجلسوا  ...  من فضلكم

79
00:11:06,260 --> 00:11:09,030
لقد سببت لك مشكلة
بقدومي إلى هنا

80
00:11:10,230 --> 00:11:12,530
لأن القضية مهمة للغاية

81
00:11:16,240 --> 00:11:18,040
إننا نشك

82
00:11:18,840 --> 00:11:21,370
أن التعصب الديني يرتكب في مدارسكم

83
00:11:24,080 --> 00:11:28,380
فإن الطلاب يحرضون
لإحداث العنف ضد الدولة

84
00:11:29,090 --> 00:11:31,710
هذا اتهام خطير يا سيد/ ديــَـف

85
00:11:32,320 --> 00:11:36,550
ولكن ما أقوله له وجود بالفعل

86
00:11:38,530 --> 00:11:43,230
أليس لديكم معلمين وطلاب
من بلاد أخرى في مدارسكم؟

87
00:11:46,270 --> 00:11:48,740
ولكنهم قدموا من خلال
برامج التبادل التعليمي

88
00:11:50,340 --> 00:11:52,740
... ربما تكون غير مدرك أن

89
00:11:53,610 --> 00:11:56,080
العديد من الناس أتوا هنا
بتأشيرات سياحية

90
00:11:56,880 --> 00:11:59,680
ويتصلون هنا
بالدعاية ضد القومية

91
00:12:01,050 --> 00:12:03,680
حيث أنها إساءة خطيرة
تحت عمل الأجانب

92
00:12:05,060 --> 00:12:07,350
تستمر ... وتستهدفنا

93
00:12:08,390 --> 00:12:11,290
أفراد الديانات الأخرى
من حقهم أن يفعلون ما يريدون

94
00:12:12,060 --> 00:12:14,360
ولكننا إذا علمنا أطفالنا ديننا

95
00:12:14,630 --> 00:12:18,470
ثقافته وهويته
فهذه تعتبر جريمة ، أليس كذلك ؟

96
00:12:19,070 --> 00:12:22,370
سيد/ قريشي إن ما هو أمامي
قضية تخص الأمن القومي

97
00:12:23,870 --> 00:12:26,840
لا تعطي القضية اللون الطائفي

98
00:12:27,540 --> 00:12:32,210
سيد/ ديــَـف كممثل لطائفة الأقلية

99
00:12:33,150 --> 00:12:37,450
أن كلماتك تفوح منها رائحة الطائفية

100
00:12:37,820 --> 00:12:39,790
إنه أمر هين سيد/ لطيف

101
00:12:42,430 --> 00:12:44,450
لماذا تجرف سياسات الأقلية بداخلها؟

102
00:12:45,100 --> 00:12:48,330
أريد ثلاث أشياء منك
أولاً

103
00:12:50,130 --> 00:12:54,470
تقرير مفصل لنا
عن أي شخص من الخارج

104
00:12:55,110 --> 00:12:58,600
ينضم لمدارسكم ليعلم أو ليتعلم

105
00:12:59,240 --> 00:13:03,010
ثانياً ترسلون لنا حساب كامل

106
00:13:03,710 --> 00:13:06,340
لمصادر التأسيس المانحة لمنظماتكم

107
00:13:07,780 --> 00:13:11,580
ثالثاً تخبرونا في الحال

108
00:13:12,060 --> 00:13:19,020
إذ صادفتم أحداً ينشر الرعب باسم دينكم

109
00:13:20,130 --> 00:13:22,030
سيد/ علي ؟ =
أجل =

110
00:13:23,400 --> 00:13:27,700
إذا كان هذا ما تريده الحكومة
أعتقد أننا لابد أن نقوم بواجبنا

111
00:13:29,070 --> 00:13:31,370
ولكنني أود أن أضيف شيئاً

112
00:13:33,080 --> 00:13:37,810
أن الإرهاب يتعلق بالسياسات وليس بديننا

113
00:13:38,580 --> 00:13:40,710
أو بأي دين آخر =
شكراً لك =

114
00:13:50,430 --> 00:13:52,730
سيد/ ديــَـف ، بهذا الموقف

115
00:13:53,100 --> 00:13:55,620
لقد أشرت إلى مجتمعنا بأكمله

116
00:13:56,570 --> 00:14:02,330
ربما لا يجل بخاطرك العواقب

117
00:14:05,040 --> 00:14:07,370
إلى اللقاء =
إلى اللقاء =

118
00:14:16,350 --> 00:14:18,320
فرحان ؟ =
أنا هنا يا أبي =

119
00:14:25,160 --> 00:14:27,460
متى أتيت ؟ =
تقريباً العاشرة ، أين كنت ؟ =

120
00:14:29,070 --> 00:14:31,030
لقد استدعتنا الشرطة =
الشرطة؟ =

121
00:14:38,480 --> 00:14:41,440
منذ الحين يعتقد
أن أي مؤسسة هندوسية

122
00:14:42,080 --> 00:14:43,640
ترعى الإرهابيين الخطرين

123
00:14:44,080 --> 00:14:46,380
وأن أي مسلم فهو خائن لبلده

124
00:14:48,080 --> 00:14:49,710
يا له من شيء يثير الدهشة يا أبي

125
00:14:50,090 --> 00:14:52,050
رجالنا يواجهون هذه
الانحرافات منذ فترات

126
00:14:52,490 --> 00:14:57,050
فرحان لسوء الحظ أن هناك
بعض الحالات على هذا النحو

127
00:14:58,460 --> 00:15:00,360
انظر إلى حالة البلاد

128
00:15:01,030 --> 00:15:03,330
قوات على الحدود

129
00:15:04,030 --> 00:15:06,000
رياح الاضطراب قد بدأت

130
00:15:06,600 --> 00:15:08,570
الشرطة يجب أن تكون يقظة

131
00:15:09,110 --> 00:15:11,010
أنهم يأخذون الإجراءات الوقائية فقط

132
00:15:11,210 --> 00:15:15,340
أهذا تحذير ؟ أم طريقة ما
لحرمان المسلمون من حقوقهم الشرعية يا أبي ؟

133
00:15:16,080 --> 00:15:19,570
بني لا تقفز للعواقب

134
00:15:21,050 --> 00:15:25,420
انتبه لقد أتممت رسالتك الآن
أبدأ بممارسة القانون على الفور

135
00:15:25,760 --> 00:15:29,490
أشعر بأنني أضعت خمس سنوات
في دراسة القانون ، يا أبي

136
00:15:30,490 --> 00:15:32,460
هنا القانون يسخر منه

137
00:15:35,400 --> 00:15:37,370
لماذا أنت محبط ؟

138
00:15:39,400 --> 00:15:43,740
انتبه، عليك أن ترى روح الأمة هنا

139
00:15:45,080 --> 00:15:47,740
في غاندي وغفار في هذه الكتب

140
00:15:48,880 --> 00:15:51,180
في العقائد الخالية من العنف وبها أخوة

141
00:15:51,520 --> 00:15:53,480
فرحان هذه هي بلدنا

142
00:15:54,080 --> 00:15:57,050
أجل إنها للهندوس كما هي للمسلمين

143
00:15:57,420 --> 00:15:59,720
والسيخ والمسيحيين والفارسيين

144
00:16:00,090 --> 00:16:04,650
أبي إن ود الأخوة بين
المسلمين والهندوس قد انتهى

145
00:16:05,630 --> 00:16:07,430
إن فلسفة غاندي وغفار

146
00:16:07,600 --> 00:16:11,660
التي علمتني إياها
منذ سنوات .. ليس لها جدوى الآن

147
00:16:12,700 --> 00:16:14,670
لقد انتهى عصرها

148
00:16:16,040 --> 00:16:19,440
فإننا نتصادم لنذكر بعضنا لمن هذا الوطن

149
00:16:20,040 --> 00:16:22,530
فرحان =
أبي، هذه هي الحقيقة =

150
00:16:23,110 --> 00:16:24,480
وأنت تعرف هذا

151
00:16:28,050 --> 00:16:31,750
كريم خان .. يلقب بـكريم الناري

152
00:16:34,490 --> 00:16:36,550
سيدي ، إنه ينتمي لجماعة لطيف

153
00:16:38,860 --> 00:16:40,830
مهرب قنابل يدوية وأسلحة

154
00:16:42,130 --> 00:16:44,690
وتقرير المخابرات يؤكد أنه سيزور عائلته

155
00:16:45,070 --> 00:16:46,590
في (نور منزل) بعد منتصف الليل

156
00:16:48,770 --> 00:16:50,360
اقبضوا عليه

157
00:16:51,070 --> 00:16:54,480
هذه المرة لن يهرب منا

158
00:01:41,000 --> 00:01:49,000
# تنـــــــويــــــه #
تمت مراجعة ملف الترجمة لهذا الفيلم
وإخراجها بهذه الحلة الجديدة بواسطة
:::  G . AL JASMI _ U.A.E  :::

159
00:17:14,000 --> 00:17:23,000
تم ضبط توقيت الـ (35) دقيقة الأخيرة بواسطة
:::  G . AL JASMI _ U.A.E  :::

160
00:18:08,020 --> 00:18:09,990
فرحان يحبك كثيراً

161
00:18:11,490 --> 00:18:13,980
لو أنه كتب هذا بنفسه
إذاً فعليّ أن أصدق

162
00:18:15,030 --> 00:18:19,990
حبيبي، لا تتواضع فقد أسرتِ جوهرة

163
00:18:20,460 --> 00:18:22,430
لا تنحاز له

164
00:18:23,100 --> 00:18:25,000
الرجل أتى بعد ستة أشهر

165
00:18:26,700 --> 00:18:28,670
يديك فوق الكتاب وتمشي

166
00:18:30,040 --> 00:18:32,010
أتسمي هذا أسر؟

167
00:18:33,040 --> 00:18:35,170
إنه اختار هذا من أجلك

168
00:18:37,380 --> 00:18:40,680
كل صفحة بها فكر رائع

169
00:18:43,850 --> 00:18:47,220
ماذا؟ =
لماذا .. لا تحب الكتاب =

170
00:18:48,320 --> 00:18:49,480
أرني

171
00:18:50,060 --> 00:18:52,030
لابد أن شخصاً قد كتب هذا ليّ

172
00:18:53,800 --> 00:18:58,030
هنا، ارني =
لن ! لن أفقد =

173
00:19:07,010 --> 00:19:09,310
أين هي؟ =
الآن أبحث =

174
00:19:16,020 --> 00:19:17,150
أصغ

175
00:19:17,820 --> 00:19:19,250
حبنا

176
00:19:20,190 --> 00:19:21,490
هو الطريق

177
00:19:22,690 --> 00:19:24,490
لقد اجتزت

178
00:19:25,030 --> 00:19:27,000
لأسرع في الوصول إليك

179
00:19:27,630 --> 00:19:29,330
أنت بدايتي

180
00:19:29,570 --> 00:19:31,530
ونهايتي

181
00:19:32,040 --> 00:19:34,000
أراك وأتخيلك

182
00:19:35,040 --> 00:19:37,340
أتمسك بك وأبحث عنك

183
00:19:38,410 --> 00:19:41,000
فأنت الحلم الذي أحب للأبد

184
00:19:41,380 --> 00:19:43,610
في محيط نفسك

185
00:19:51,520 --> 00:19:55,420
"حتى وإن لم تكن هنا"

186
00:19:56,390 --> 00:20:00,420
"فأنت معي"

187
00:20:01,060 --> 00:20:04,560
"مثل دقات قلبي"

188
00:20:05,740 --> 00:20:09,360
"مثل الحياة التي بجسدي"

189
00:20:10,240 --> 00:20:18,200
"أرضي، فصولي .. فأنت أيامي وليالي"

190
00:20:47,610 --> 00:20:55,570
"من الزهور أجد عبيرك"

191
00:20:56,920 --> 00:21:04,830
"كل ليلة جميلة أتت فهي منك"

192
00:21:06,130 --> 00:21:14,040
"فأنت الشخص الذي أراه في المرآة كل يوم"

193
00:21:15,740 --> 00:21:23,700
"مثل دقات قلبي ، مثل الحياة التي بجسدي"

194
00:21:25,080 --> 00:21:33,050
"أرضي، فصولي .. فأنت أيامي وليالي"

195
00:21:34,090 --> 00:21:38,050
"حتى وإن لم تكن هنا"

196
00:21:38,230 --> 00:21:41,760
"فأنت معي"

197
00:22:18,370 --> 00:22:19,530
لا تتحرك

198
00:22:28,410 --> 00:22:31,210
سلمى افتحِ الباب

199
00:23:05,150 --> 00:23:08,020
لا تطلق النار على زوجي
إنه بريء

200
00:23:08,820 --> 00:23:11,410
لا تطلق النار عليه
إنه بريء .. أصفح عنه

201
00:23:51,090 --> 00:23:54,660
(إنني أبلغ من (نور منزل
...  الليلة الماضية

202
00:23:55,130 --> 00:23:57,660
قتلت الشرطة كريم خان
وعائلته في مواجهة

203
00:23:58,270 --> 00:24:00,170
الناس هنا غاضبون من الشرطة

204
00:24:00,740 --> 00:24:03,640
وصدقوني إن هذا الحادث مثال آخر

205
00:24:04,210 --> 00:24:07,010
لموقف الحكومة ضد الأقلية

206
00:24:07,480 --> 00:24:11,540
هذه هي راناوت ... سياسات الجريمة

207
00:24:14,120 --> 00:24:17,420
موت المجرم سيصبح رمز للظلم والعنف

208
00:24:17,750 --> 00:24:19,720
ضد مجتمعه بأكمله

209
00:24:27,460 --> 00:24:29,430
كريم الناري هو رجل لطيف

210
00:24:31,070 --> 00:24:33,800
وسوف يستغل لطيف بالتأكيد
هذا الحادث سياسياً

211
00:25:03,470 --> 00:25:05,430
من فضلك أجلس

212
00:25:10,140 --> 00:25:14,670
يا الله، اشمل برحمتك أرواح شهدائنا الثلاثة

213
00:25:16,150 --> 00:25:18,340
وأسكنهم الجنة

214
00:25:19,050 --> 00:25:20,350
آمين

215
00:25:25,560 --> 00:25:27,610
أن هذا هو يوم الأسى

216
00:25:28,590 --> 00:25:31,030
الفاجعة التي وقعت في (نور منزل) ليلة أمس

217
00:25:31,230 --> 00:25:34,460
على يد رجال الشرطة

218
00:25:35,230 --> 00:25:37,630
يعتبر هذا وجه آخر للنظام الذي نراه

219
00:25:38,070 --> 00:25:41,040
للمظاهر المختلفة على مدار السنين
في جميع أرجاء البلاد

220
00:25:41,740 --> 00:25:43,710
أحياناً يكون وجه الإرهاب كما يبدو لنا

221
00:25:44,070 --> 00:25:46,040
في أي مكان فإنه يدمر الأماكن المقدسة

222
00:25:46,410 --> 00:25:50,040
وفي أوقات أخرى
فإنه يحدث أنهار من الدماء

223
00:25:52,750 --> 00:25:55,720
يا أخوان هذا النظام
ليس له شيء سوى كرهنا لبعض

224
00:25:56,490 --> 00:26:00,550
هذا النظام يجعل القتل الناس
مثل الحيوانات لهذا اليوم

225
00:26:01,290 --> 00:26:03,590
هناك حد للتسامح

226
00:26:04,630 --> 00:26:08,590
لو أننا بقينا صامتون سوف يتجرؤون علينا

227
00:26:09,200 --> 00:26:11,500
وسوف نكون باستمرار ضحايا القتل

228
00:26:12,030 --> 00:26:14,000
فلنقسم يميناً اليوم

229
00:26:14,200 --> 00:26:18,500
باسم ضحايا وحشية الشرطة أمثال سلمى البريئة

230
00:26:19,740 --> 00:26:21,570
وابنتها البريئة باهار

231
00:26:22,040 --> 00:26:26,000
وكريم علي المحترم الذين
لاقوا الشهادة أمام أعينكم

232
00:26:26,520 --> 00:26:30,280
صوتنا هذا لابد أن يرن في آذان
تلك الحكومة الصماء الوحشية

233
00:26:31,050 --> 00:26:34,020
سوف نسير في مظاهرة ونطالب

234
00:26:34,390 --> 00:26:38,350
بأن يشنق رجال الشرطة الأشرار

235
00:26:38,830 --> 00:26:41,020
تكبير

236
00:26:41,330 --> 00:26:43,200
الله أكبر

237
00:26:47,670 --> 00:26:53,630
هذه المحاولة لحمل مشاعر مجتمعنا للحكومة

238
00:26:54,510 --> 00:26:56,480
لنقود مسيرتنا

239
00:26:57,110 --> 00:27:00,480
أظن أنه لا يوجد أحداً أفضل
من السيد/ علي كبيرنا المحترم

240
00:27:01,450 --> 00:27:06,480
لذا فأنا أطالب بالنيابة عنكم السيد/ علي

241
00:27:07,020 --> 00:27:09,250
أن تقود مسيرة مظاهراتنا

242
00:27:09,630 --> 00:27:11,350
بالتأكيد

243
00:27:15,030 --> 00:27:17,330
سيد/ علي ؟ =
معذرة يا سادة =

244
00:27:19,040 --> 00:27:20,590
ولكنني لا أوافق

245
00:27:21,840 --> 00:27:25,240
ما هو سبب رفضك يا سيدي؟ =
مبادئي =

246
00:27:28,140 --> 00:27:30,010
انظر، سيد/ لطيف

247
00:27:30,650 --> 00:27:33,010
إذا أردت في مشاركتي في المسيرة

248
00:27:33,720 --> 00:27:35,680
إذاً فعليك أن تأكد ليّ أنه

249
00:27:36,050 --> 00:27:39,450
لن يكون هناك عنف من جانبنا

250
00:27:40,060 --> 00:27:41,680
لن يكون هناك عنف من أي نوع

251
00:27:42,120 --> 00:27:45,390
ماذا لو أن الشرطة بدأت بالعنف؟

252
00:27:45,700 --> 00:27:52,030
حتى لو حدث ذلك، تحت أي ظروف فلن يكون
هناك أي أعمال عنف من جانبنا

253
00:27:52,400 --> 00:27:56,630
سيد/ علي أنا أؤكد لك

254
00:27:57,640 --> 00:28:00,630
بأننا سنفعل ما تريد

255
00:28:03,480 --> 00:28:06,510
حتى لو أن الشرطة استخدمت العنف
قلت أننا لن نرد عليهم بالعنف؟

256
00:28:09,020 --> 00:28:14,580
إذاً هل ينبغي أن نستسلم
لهم .. ولا نطلق النار ؟

257
00:28:18,190 --> 00:28:22,150
إنهم يستهدفون مجتمعنا كله
بسبب الأعمال المخلة لقلة من الحمقى

258
00:28:23,500 --> 00:28:25,660
بيوتنا أحرقت

259
00:28:27,270 --> 00:28:31,370
المئات حرقوا وهم أحياء
الآلاف دمروا وبقوا بدون مأوى

260
00:28:31,740 --> 00:28:33,710
وحتى الآن لم نفعل شيء ، يا أبي؟

261
00:28:35,440 --> 00:28:37,410
ما زلنا سلبيين ؟

262
00:28:38,050 --> 00:28:40,020
غضبك هذا يا فرحان

263
00:28:40,620 --> 00:28:43,020
إنما كراهية تنمو بداخلك

264
00:28:44,050 --> 00:28:45,680
أرى نفسي في هذا

265
00:28:46,660 --> 00:28:48,280
هذا الغضب قد نمى بداخلي أيضاً

266
00:28:48,720 --> 00:28:51,450
تلك المرارة التي انتشرت في عروقي

267
00:28:52,530 --> 00:28:53,830
إننا في أحمد آباد

268
00:28:54,130 --> 00:28:58,530
ففي عام 1969 كان هناك أعمال شغب
كبيرة بين الهندوس والمسلمين في أحمد آباد

269
00:29:00,470 --> 00:29:04,960
فقد أصاب كلا الجانبين فقدان الكثيرون
ولقينا الكثير من الوحشية

270
00:29:05,470 --> 00:29:07,440
غضب كبير

271
00:29:09,410 --> 00:29:11,970
وأمسكت بسكين وخرجت مع الآخرين

272
00:29:22,830 --> 00:29:25,320
لا أتذكر كم روح قضينا عليها

273
00:29:26,300 --> 00:29:28,320
عليّ أن أتذكر تلك العينان

274
00:29:29,600 --> 00:29:31,460
تلك العينان المرعبة للأحد الهندوس

275
00:29:32,470 --> 00:29:38,370
حيث تنظر للسكين وهي تشرح جسده

276
00:29:41,180 --> 00:29:43,150
لن أنسى أبداً

277
00:29:45,310 --> 00:29:48,720
هاتان اليدان أخذت حياة يا فرحان

278
00:29:53,390 --> 00:29:55,080
لقد انتشرت أعمال الشغب

279
00:29:56,060 --> 00:29:58,690
الكثيرون من منطقتنا
دخلوا الملاجئ تحت الأرض

280
00:29:59,060 --> 00:30:00,620
مع أسرهم

281
00:30:02,060 --> 00:30:06,190
كل ليلة نسمع أصوات
القتل بالخارج .. ثم فجأة

282
00:30:10,770 --> 00:30:13,140
جميعنا يظن أننا سنقتل

283
00:30:29,190 --> 00:30:31,750
لا داعي للخوف لقد أتينا للمساعدة

284
00:30:32,800 --> 00:30:33,760
طبيب

285
00:30:34,100 --> 00:30:39,400
كما كسر هذا الباب ، فإن الشق
الموجود برأسي قد تداوى يا فرحان

286
00:30:40,240 --> 00:30:44,330
هؤلاء الناس كان لديهم الشجاعة
ليصلونا بين المذابح

287
00:30:45,170 --> 00:30:48,740
كانوا من الهندوس
الرجل الذي قتلته كان أيضاً من الهندوس

288
00:30:50,780 --> 00:30:52,750
لحظة من الجنون

289
00:30:53,280 --> 00:30:56,410
وندم لا ينتهي في قلبي

290
00:30:57,920 --> 00:31:02,360
ما الذي جنيته من طعن
ذلك الرجل حتى الموت؟

291
00:31:03,230 --> 00:31:08,030
أين وعد الجنة لمن يقتل كافراً؟

292
00:31:09,060 --> 00:31:13,020
المعركة الحقيقة ليست
بين المسلمين والهندوس

293
00:31:14,100 --> 00:31:17,400
إنها بين حكمتنا الاجتماعية
والجنون الطائفي

294
00:31:20,080 --> 00:31:21,300
هيا

295
00:31:22,280 --> 00:31:23,370
السلام عليك يا عمي

296
00:31:24,480 --> 00:31:26,040
تعال ، يا عليا

297
00:31:30,090 --> 00:31:32,580
نعم يا طفلتي ؟ =
عمي أنا أيضاً =

298
00:31:33,690 --> 00:31:36,210
سآتي للمظاهرة معكم

299
00:31:37,090 --> 00:31:41,390
عليا طفلتي ، أود ألا تأتين

300
00:31:42,770 --> 00:31:43,730
لماذا؟

301
00:31:44,100 --> 00:31:49,560
ألم تقل دائما أن النساء ينبغي
أن تمشي إلى الأمام مثل الرجال؟

302
00:31:50,110 --> 00:31:53,400
بلا شك . ولكن طفلتي أترك هذه المسيرة

303
00:31:56,650 --> 00:31:59,080
حسناً كما تريد =
ليبارك الله يا ابنتي =

304
00:32:02,050 --> 00:32:07,180
وحشية الشرطة =
غير مقبولة =

305
00:32:21,440 --> 00:32:24,410
رجال الشرطة الأشرار =
اشنقوهم =

306
00:32:40,890 --> 00:32:44,050
لطيف لم يأتي بعد =
كما قلت لكم =

307
00:32:45,130 --> 00:32:47,060
ضغط دمه ارتفع فجأة هذا الصباح

308
00:32:48,130 --> 00:32:50,560
انظروا ثلاثة من نوابكم
يتقدموا إلى الأمام

309
00:32:51,230 --> 00:32:53,200
أعطونا عريضة ألتماسكم

310
00:32:54,100 --> 00:32:56,330
سنقدمها إلى رئيس الوزراء

311
00:33:01,540 --> 00:33:02,770
تحياتي

312
00:33:05,350 --> 00:33:07,010
لا نوافق

313
00:33:07,220 --> 00:33:10,340
نريد أن نتحدث مع رئيس الوزراء وجهاً لوجه

314
00:33:11,450 --> 00:33:15,550
هذا مستحيل أعطني
ألتماسكم ومتطلباتكم

315
00:33:16,760 --> 00:33:18,660
وأنا أعدكم
بأنني سأرسلها لرئيس الوزراء

316
00:33:19,060 --> 00:33:23,430
لا . فإن لم تدعنا لمقابلته
فستستدعي رئيس الوزراء إلى هنا

317
00:33:23,700 --> 00:33:26,670
لا يمكن ذلك =
الشرطة لن تفعل =

318
00:33:27,240 --> 00:33:30,030
الشرطة لن تفعل =
لن تفعل =

319
00:33:32,070 --> 00:33:33,840
سيد/ علي ماذا يحدث ؟

320
00:33:37,110 --> 00:33:39,050
ماذا يحدث ؟

321
00:33:41,280 --> 00:33:42,720
علي أوقف هذا

322
00:33:43,090 --> 00:33:44,480
ماذا يحدث ، يا أخي فريد ؟

323
00:33:46,090 --> 00:33:53,720
ماذا يحدث ، يا أخي فريد ؟
أوقفهم ! أوقف هذا

324
00:33:54,200 --> 00:33:57,060
ما هذا؟
الأخ لطيف قد وعد

325
00:34:01,370 --> 00:34:05,000
إنهم يعبرون عن غضبهم =
أي غضب ؟  أوقف هذا =

326
00:34:05,370 --> 00:34:09,780
أرجوكم اسمعوني
أتوسل إليكم  ، أرجوك أوقفوا هذا

327
00:34:20,390 --> 00:34:21,720
راناوت أصدر أمر بإطلاق النار

328
00:34:24,230 --> 00:34:27,020
أرجوك لا تفعل يا سيد/ ديــَـف

329
00:34:31,200 --> 00:34:34,360
أرجوك لا تفتح النيران
سوف نسيطر عليهم

330
00:34:37,740 --> 00:34:38,710
أوقف هذا

331
00:34:39,070 --> 00:34:40,040
أبي

332
00:35:03,430 --> 00:35:04,660
أوقفوا إطلاق النار

333
00:35:13,480 --> 00:35:14,440
أبي

334
00:35:16,050 --> 00:35:17,010
أبي

335
00:35:56,650 --> 00:35:59,050
خذوا جثمان السيد/ علي إلى سيارة الشرطة

336
00:36:00,360 --> 00:36:01,320
انتظروا

337
00:36:02,060 --> 00:36:03,990
أسرعوا =
لا أحد يلمسه =

338
00:36:04,360 --> 00:36:06,990
انتبهوا ، بالقانون يجب أن نأخذ
الجثمان بسيارة الشرطة

339
00:36:08,030 --> 00:36:10,000
ابتعدوا =
من فضلكم دعونا نقوم بواجبنا =

340
00:36:45,070 --> 00:36:48,230
فرحان ماذا تفعل ؟

341
00:37:19,700 --> 00:37:21,670
رجال الشرطة مزقوا جثمانه
بطلقات الرصاص

342
00:37:23,540 --> 00:37:25,670
الآن تحرق روحه

343
00:37:28,040 --> 00:37:30,340
لماذا يا فرحان ؟  لماذا ؟

344
00:37:36,850 --> 00:37:38,440
سيارة رئيس الوزراء قد وصلت

345
00:37:51,130 --> 00:37:53,030
تحياتي ، سيد/ بانداركار =
نعم ، مانغل راو =

346
00:37:53,240 --> 00:37:55,200
هل ناديتني؟ =
أجل =

347
00:37:56,410 --> 00:37:58,370
هذه المسيرة قد نظمها لطيف

348
00:37:59,510 --> 00:38:01,980
وفيما يبدو أنه يؤدي لعبة معنا

349
00:38:03,080 --> 00:38:05,050
أنا لا أحب موقفه

350
00:38:07,350 --> 00:38:09,580
أنظر إليه =
أجل =

351
00:38:13,090 --> 00:38:16,490
مانغل راو في آخر انتخابات فرعية

352
00:38:17,030 --> 00:38:19,550
كان رئيس الوزراء يتنافس في دائرتنا

353
00:38:20,360 --> 00:38:24,590
وقد بذلت قصارى جهدي وأعطيته
كل أصوات جماعتنا

354
00:38:25,430 --> 00:38:27,130
أجل ، قد فعلت .. وماذا إذاً ؟

355
00:38:27,340 --> 00:38:32,210
وقد وعدتني بأن تعطيني مقعد
عضو في الحكومة للانتخابات القادمة

356
00:38:33,740 --> 00:38:38,540
والآن أسمع أنك تختار شخصاً آخر؟

357
00:38:40,320 --> 00:38:43,010
ماذا تقول يا لطيف ؟
أنت تقوم بعمل إشاعة

358
00:38:44,650 --> 00:38:47,620
في السياسة الإشاعات تعتبر أسلحة

359
00:38:48,090 --> 00:38:52,250
مثل هذه المسيرات التي تنظمها؟

360
00:38:54,400 --> 00:38:58,590
أحمل طلب صغير لرئيس الوزراء

361
00:39:00,070 --> 00:39:05,970
حيث، إن لم يفي بوعده
في إعطائي مقعد عضوية في الحكومة

362
00:39:07,180 --> 00:39:09,970
عندئذ فإن جماعتي سوف يصدمون بشدة

363
00:39:11,180 --> 00:39:17,080
وفي هذه الحالة سيكون من الصعب
السيطرة على مشاعرهم

364
00:39:20,020 --> 00:39:21,320
تهديد، أليس كذلك؟

365
00:39:22,090 --> 00:39:27,590
لا . تذكره فحسب بوعده ليّ

366
00:39:29,360 --> 00:39:30,990
مساء الخير، سيدتي =
مساء الخير =

367
00:39:31,200 --> 00:39:33,570
ما الأمر ؟ كيف حالك اليوم؟

368
00:39:34,770 --> 00:39:35,740
تيج

369
00:39:37,740 --> 00:39:39,710
يا لها من مفاجئة سارة

370
00:39:40,140 --> 00:39:43,580
فجأة في مومباي؟ =
لماذا؟ هل تمانعين؟ =

371
00:39:43,780 --> 00:39:46,680
لا على الإطلاق ولكن مباشرة من ناغبور
إلى مومباي ، كيف تحملت ذلك؟

372
00:39:47,220 --> 00:39:51,020
بدون تعب .... هنا عن طريق
دعوة خاصة من رئيس الوزراء

373
00:39:51,420 --> 00:39:53,680
تقصد أن السيد/ بانداركار
نقلك بنفسه إلى هنا ؟

374
00:39:54,120 --> 00:39:57,610
أجل سيدي ربما نسيت أن مقر الوزارة

375
00:39:58,060 --> 00:40:00,030
أيضاً تحت سيطرة رئيس الوزراء =
إذاً ماذا عندك؟ =

376
00:40:00,460 --> 00:40:02,690
القانون والأوامر =
ليس سيئاً . متى ستتولى المسؤولية؟ =

377
00:40:03,100 --> 00:40:05,620
بعد غد =
قد يأتي تيج بعد يومين =

378
00:40:06,270 --> 00:40:09,030
أنسى أمر الاحتفال ، ابدأ استجوابك

379
00:40:09,470 --> 00:40:12,700
هذه عادة قديمة له =
لا تغضب =

380
00:40:13,080 --> 00:40:15,540
على أية حال، أدر نظرك في هذا الاتجاه

381
00:40:15,880 --> 00:40:19,040
مرحى أعطني وسكي
فالعادات القديمة تموت بصعوبة

382
00:40:25,590 --> 00:40:28,060
أريد أن أقصي
ديــَـف برتاب سينغ

383
00:40:32,160 --> 00:40:33,490
سيد/ ديــَـف برتاب سينغ؟

384
00:40:37,170 --> 00:40:40,130
بسبب السيد/ علي ..؟  في إطلاق النار =
ليس فقط هذا =

385
00:40:42,100 --> 00:40:47,570
ولكن كتحذير لكل ضابط شرطة

386
00:40:48,110 --> 00:40:50,740
من يحاول أن يوقع الأذى بجماعتنا

387
00:40:52,110 --> 00:40:55,310
ليس فقط أنا، ديــَـف برتاب سينغ
قد أخطأ في حق مجتمعنا بأكمله

388
00:40:55,680 --> 00:40:57,650
لقد فهمته جيداً

389
00:40:59,390 --> 00:41:04,690
فهو ضابط ليس لديه أي شيء
فقط الكراهية في قلبه لإخواننا

390
00:41:06,160 --> 00:41:07,490
فرحان

391
00:41:09,060 --> 00:41:13,690
هل تدرك مدى خطورة هذا العمل؟

392
00:41:15,570 --> 00:41:17,630
بالفعل أنا قد أواجه أي خطر

393
00:41:18,070 --> 00:41:20,040
هل استخدمت سلاح من قبل ؟
هل قضيت على حياة أحد ؟

394
00:41:20,740 --> 00:41:21,710
كلا

395
00:41:23,650 --> 00:41:25,610
ولكنني أثق بنفسي

396
00:41:27,080 --> 00:41:30,380
مرحبا،  فرحان =
شكراً لك =

397
00:41:31,090 --> 00:41:33,380
فريد ، دعه يجهز

398
00:41:34,560 --> 00:41:36,750
سيد/ تيجيندير خوسلا

399
00:41:40,500 --> 00:41:42,460
شيئاً واحداً واضح

400
00:41:45,270 --> 00:41:49,070
كتابك المقدس وكتابي مختلفان

401
00:41:51,770 --> 00:41:56,510
كتابي المقدس هو دستور

402
00:41:57,110 --> 00:42:02,450
وقانون الأرض
لا أعرف شيء عنك

403
00:42:05,320 --> 00:42:07,020
ديــَـف سأخبرك

404
00:42:08,060 --> 00:42:10,350
إذا وجدت الدولة فيوجد دستورها

405
00:42:11,390 --> 00:42:13,160
فإن لم توجد الدولة

406
00:42:13,460 --> 00:42:16,330
عندئذ فإن الدستور والقانون ليس أمراً هاماً

407
00:42:18,370 --> 00:42:22,460
كتابي المقدس هو القوة يا ديــَـف

408
00:42:23,770 --> 00:42:27,400
القوة التي تبيد أعداء الدولة

409
00:42:29,140 --> 00:42:30,700
انظر، سيدي

410
00:42:35,480 --> 00:42:42,390
فالقوة ليست
مع الشرطة ، والجيش والأسلحة

411
00:42:45,090 --> 00:42:50,050
بل القوة الحقيقية للدولة
تكمن في بنيانها السياسي

412
00:42:50,600 --> 00:42:54,560
في اقتصادها
في نظامها القضائي

413
00:42:56,540 --> 00:43:00,170
في المساواة الاجتماعية
والانسجام الطائفي

414
00:43:01,040 --> 00:43:06,000
وكل هذا يمنحنا إياه دستورنا

415
00:43:08,050 --> 00:43:10,020
تعرف ماذا ينبغي أن نكون ، يا ديــَـف ؟ =
ماذا ؟ =

416
00:43:10,220 --> 00:43:12,550
قادة المعارضة في البرلمان

417
00:43:14,060 --> 00:43:17,020
أنا جاد  ،  لكن للبهجة

418
00:43:18,660 --> 00:43:21,030
ما الأمر ، سيدة/ بهارتي ؟
يا له أمر مبهج

419
00:43:22,060 --> 00:43:26,020
ما أحتفل به ؟  هو أنني بصمت
أستمع لحديثكم المقدس

420
00:43:27,140 --> 00:43:28,360
معذرة سيدة/ بهارتي

421
00:43:30,370 --> 00:43:33,540
إن كلانا متكبر معذرة

422
00:43:34,080 --> 00:43:36,370
أخبرينا ما هو كتابكِ المقدس ؟

423
00:43:38,080 --> 00:43:41,140
لا ، ليس لي كتب مقدسة

424
00:43:42,180 --> 00:43:44,050
فقط فكرة

425
00:43:44,350 --> 00:43:46,050
الذي يتمناه المواطن العادي

426
00:43:47,090 --> 00:43:51,550
دولة توفر ليس
الطعام فقط بل الملبس والمسكن

427
00:43:52,760 --> 00:43:54,730
ولكن أيضاً توفر له العدل والاحترام

428
00:43:55,430 --> 00:43:57,400
حرية الفكر والاختيار

429
00:44:01,140 --> 00:44:03,000
لماذا ؟  ماذا حدث ؟

430
00:44:03,810 --> 00:44:05,670
أطالب بالمزيد؟

431
00:44:06,210 --> 00:44:09,610
تطالب بمدينة بهارتي الفاضلة

432
00:44:10,450 --> 00:44:13,010
وفي هذه الأوقات العصيبة
المدينة الفاضلة ليست ممكنة ، أليس كذلك ؟

433
00:44:14,050 --> 00:44:18,350
ما معنى أن لا أحد يمكنه التفكير
في تغيير الوضع ؟  حقاً ؟

434
00:44:19,050 --> 00:44:22,390
لا سيدة/ بهارتي ليس هذا ما أقصده

435
00:44:23,160 --> 00:44:27,560
لا ينبغي على الفرد أن يفكر فقط ولكن
أيضاً يفعل شيئاً ليحدث التغيير

436
00:44:28,600 --> 00:44:32,560
ولكننا لابد أن نضع في أذهاننا
أن تلك الأشياء لن تتغير

437
00:44:33,170 --> 00:44:36,370
إن لم نتخلص من أعداء الدولة

438
00:44:36,570 --> 00:44:39,040
لا . ما يجب أن نتذكره
...  أيضاً هو أن

439
00:44:40,410 --> 00:44:45,040
قبل أن نتخلص منهم
لا بد أن نتأكد

440
00:44:45,410 --> 00:44:51,220
من هو العدو وما هي هويته

441
00:44:53,090 --> 00:44:55,320
حتى لا يقتل الأبرياء بدلاً من العدو

442
00:45:04,130 --> 00:45:05,330
تعلم يا ديــَـف

443
00:45:07,640 --> 00:45:09,600
كلانا يعرف من هو العدو

444
00:45:11,440 --> 00:45:13,410
المشكلة هي أننا قد نسينا

445
00:45:14,410 --> 00:45:16,310
لقد نسينا الكثير يا ديــَـف

446
00:45:18,050 --> 00:45:22,480
الكثير، حتى قد نسينا أن هناك حق

447
00:45:24,050 --> 00:45:26,020
عليك وعليّ أن نسدده

448
00:45:28,060 --> 00:45:29,180
حق أرمان

449
00:45:30,560 --> 00:45:33,030
ديننا تجاه أرمان

450
00:45:33,660 --> 00:45:36,560
وماذا قد فعلنا
تجاهه ؟ ماذا ؟

451
00:45:37,630 --> 00:45:40,400
فقط النسيان ... لماذا ؟

452
00:45:43,140 --> 00:45:48,040
هل محونا ذكراه
من قلوبنا .. وكما لو أنه لم يعيش ؟

453
00:45:49,080 --> 00:45:51,380
هل ينبغي أن ننسى ولدنا ببساطة ؟

454
00:45:55,250 --> 00:45:58,050
ذو الثماني سنوات تم قتله

455
00:45:58,490 --> 00:46:01,980
هل هذا الطفل الصغير يمشي
وفي يده سلاح في يديه ؟

456
00:46:05,360 --> 00:46:06,990
جبناء بلا رحمة

457
00:46:09,300 --> 00:46:14,460
يقتلون الأبرياء العزل
في وضح النهار ثم يهربون

458
00:46:14,800 --> 00:46:16,170
فئران دمويون

459
00:46:18,040 --> 00:46:19,670
إنني أكره هؤلاء الأوغاد

460
00:46:22,710 --> 00:46:24,180
تحقق منهم

461
00:47:13,430 --> 00:47:15,400
أرمان ما زال يعيش بيننا يا بهارتي

462
00:47:20,030 --> 00:47:22,000
وسيظل دوماً معنا

463
00:47:50,770 --> 00:47:54,360
أحضره للتدريب
لابد أن يملك سلاح قوي

464
00:48:42,380 --> 00:48:45,010
تفضل يا سليم
هذا لك يا فرحان

465
00:48:46,390 --> 00:48:48,360
حاول أن تنال من هذا .. حاول

466
00:49:00,070 --> 00:49:01,470
اجعل عينيك نحو الهدف

467
00:49:01,670 --> 00:49:03,640
لاحظ التوقيت والهدف وتحركاته

468
00:49:04,010 --> 00:49:06,970
سأحصل على مزيد من
المعلومات من مخبر الشرطة

469
00:49:11,110 --> 00:49:12,480
هل يمكنني التحدث مع السيدة/ بهارتي سينغ ؟

470
00:49:18,020 --> 00:49:20,390
بهارتي أن تيج يدعونا على العشاء الليلة

471
00:49:22,060 --> 00:49:25,490
ولكنني لن أفرغ من العمل حتى الثامنة والنصف
أرجوك أخبر تيج بذلك

472
00:49:32,030 --> 00:49:33,160
أكيد؟ =
أجل =

473
00:49:38,640 --> 00:49:40,340
بسم الله الرحمن الرحيم

474
00:49:52,650 --> 00:49:54,490
الله أكبر

475
00:50:22,470 --> 00:50:24,130
من هذا؟

476
00:50:26,010 --> 00:50:28,200
أنت لماذا الجو مظلم جداً هنا؟

477
00:50:36,620 --> 00:50:39,420
أمي تقول
من المهم ؟

478
00:50:39,920 --> 00:50:43,050
أن تفتح الأبواب عند شروق الشمس
وتفتح الأضواء عند الغروب

479
00:50:45,160 --> 00:50:48,390
وألا ملائكة الخير تمر من فوق البيت

480
00:50:51,030 --> 00:50:53,000
إلى ما تنظر ؟

481
00:50:54,140 --> 00:50:59,160
إنها حلوى وخبز
قد أرسلتها أمي لك

482
00:51:01,280 --> 00:51:05,210
تعرف ماذا؟ القطة في بيتي
زوجتها لقط رحمان

483
00:51:05,880 --> 00:51:08,440
والآن لديها أربع صغار
فقد أبعدتهم جميعاً

484
00:51:08,950 --> 00:51:12,510
فأحدهم شرس جداً
لقبته بـ  سونا

485
00:51:13,220 --> 00:51:15,380
باسم صديقتي في صف الكمبيوتر

486
00:51:15,890 --> 00:51:20,520
عندما تراها ستجن .. إنها
لقد أخذتها وغيرت اسمها

487
00:51:21,230 --> 00:51:23,360
تعرف إلى ماذا ؟ إلى عليا

488
00:51:46,360 --> 00:51:48,880
لا أعرف يا عليا ماذا سيحدث غداً ؟

489
00:51:49,930 --> 00:51:51,550
ماذا سيحدث غداً؟

490
00:51:52,590 --> 00:51:55,500
من يعلم عليا ،  لا أحد يعلم

491
00:51:57,930 --> 00:51:59,130
ما الذي لا يعلمه أحد؟

492
00:52:08,280 --> 00:52:11,300
إذاً في نهاية الأسبوع القادم سنتقابل
في بيتنا لنحتفل بوظيفة تيج الجديدة

493
00:52:13,950 --> 00:52:17,850
تيجيندر خوسلا مستعداً للاحتفال كل يوم

494
00:53:31,890 --> 00:53:33,190
الأخ لطيف

495
00:53:34,360 --> 00:53:36,460
لا عذر عن الفشل

496
00:53:39,900 --> 00:53:42,530
أهم شيء هو
أننا لا يجب أن نفقد الشجاعة

497
00:53:44,910 --> 00:53:47,570
تذكروا مهمتنا لم تحقق بعد

498
00:53:49,410 --> 00:53:51,880
ولا بد أن تحقق يوماً ما
هذا هو الأمر كله

499
00:53:52,610 --> 00:53:55,880
ولا تخرجوا حتى يتم استدعائكم

500
00:54:05,330 --> 00:54:08,060
أين كنت يا علي طوال هذه الفترة؟

501
00:54:09,900 --> 00:54:11,330
لقد قمت بالعديد من الزيارات

502
00:54:12,940 --> 00:54:15,500
الوقت متأخر جداً .. فلتذهب للنوم

503
00:54:16,210 --> 00:54:18,170
هل أكلت ؟

504
00:54:20,080 --> 00:54:23,170
استيقظ لتأكل
هيا

505
00:54:39,900 --> 00:54:41,520
لقد زارتنا شابنام

506
00:54:41,960 --> 00:54:47,230
وتقول أن هذه الأيام الصغار
يتغيبون في العديد من منازل المسلمين

507
00:54:48,400 --> 00:54:51,860
هناك إشاعة
أتوا بها الناس من الخارج

508
00:54:52,910 --> 00:54:57,870
ويرسلون الأولاد
للتدريب ... في مكانا ما بالخارج

509
00:54:59,310 --> 00:55:01,210
ليكونوا مجاهدين

510
00:55:01,850 --> 00:55:04,480
من يعلم من أين شابنام
سمعت هذه الأشياء

511
00:55:05,850 --> 00:55:09,150
لقد تم تحديد حفل زفافها
إنها ستتزوج هذا الشهر

512
00:55:10,530 --> 00:55:13,320
سأذهب معها غداً
لنشتري جهاز العرس

513
00:55:16,900 --> 00:55:20,490
أخبرتها بأننا سنشتري فستان حرير
مرصع بالذهب

514
00:55:30,380 --> 00:55:33,540
لم تشترك في أي من
تلك القضايا ، أليس كذلك؟

515
00:55:35,920 --> 00:55:40,250
أقصد ، الجهاد ، الخ .. ؟

516
00:55:43,290 --> 00:55:45,420
لن يقبل والدك أبداً

517
00:56:08,520 --> 00:56:11,250
ديــَـف المهاجم تم تحديد هويته

518
00:56:13,520 --> 00:56:15,490
إنه من رجال لطيف

519
00:56:16,330 --> 00:56:19,390
هذا ليس من الممكن يا مانغل راو
لماذا يجب أن أفعل مثل هذا الشيء؟

520
00:56:20,460 --> 00:56:23,490
أنت وأنا لدينا علاقة
فهم سياسي

521
00:56:24,230 --> 00:56:26,360
لقد ذهبت ضد روح العلاقة يا لطيف

522
00:56:26,870 --> 00:56:29,840
مانغل راو صدقني

523
00:56:30,610 --> 00:56:35,170
دعنا نتقابل ونتناقش
سأفعل أي شيء فيه مساعدتكم

524
00:56:39,880 --> 00:56:42,440
أعتقد أننا يجب أن نخليّ المكان من السكان

525
00:56:43,550 --> 00:56:46,180
من المحتمل أن تقصف الشرطة المكان في أي وقت

526
00:56:46,890 --> 00:56:49,520
دعهم يأتون

527
00:56:50,060 --> 00:56:52,530
هجوماً على حياة
ضباط شرطة كبير

528
00:56:53,900 --> 00:56:56,330
نعتبر هذا هجوم إرهابي

529
00:56:57,900 --> 00:57:00,490
قد أخذت الحكومة
خلفية جادة لهذا الحادث

530
00:57:02,070 --> 00:57:03,800
... وقررت أن

531
00:57:04,840 --> 00:57:09,300
علينا التخلص من الإرهابيين من جذورهم

532
00:57:10,880 --> 00:57:17,110
في رأيك ، هذا ممكناً
للشرطة لتحقيق هذا ؟

533
00:57:20,860 --> 00:57:23,950
بإذنك يا سيدي سيكون هذا ممكناً

534
00:57:25,360 --> 00:57:28,190
من الممكن
هزيمة الإرهابيين يا سيدي

535
00:57:29,530 --> 00:57:32,360
لو سمحت لنا الحكومة
بوضع خطة المعركة

536
00:57:32,900 --> 00:57:35,030
ومنحتنا السلطة الكاملة والحرية

537
00:57:35,400 --> 00:57:37,530
... لتنفيذ خطتنا للمعركة

538
00:57:38,440 --> 00:57:41,380
إذاً ليس من المستحيل أن ندمر
هؤلاء الناس من جذورهم يا سيدي

539
00:57:41,910 --> 00:57:46,240
لقد تعهدت الحكومة
بتدمير أعداء الأمة

540
00:57:47,650 --> 00:57:49,840
المندوب الاتحادي
تيجيندر خوسلا

541
00:57:50,150 --> 00:57:55,320
أرقيك وأعينك
في منصب ضابط مهمة خاصة

542
00:57:56,890 --> 00:57:59,860
قم بوضع خطة المعركة ضد النشاط الإرهابي

543
00:58:01,400 --> 00:58:04,330
لديك السلطة الكاملة لتقوم بما تريد

544
00:58:04,830 --> 00:58:09,430
اختر فريق عملك
وأخبرني بتقارير مباشرة

545
00:58:10,840 --> 00:58:15,800
شكراً سيدي، لقد وضعت ثقتك بيّ
بهذه المسؤولية

546
00:58:16,580 --> 00:58:18,240
لن أخيب أملك فيّ

547
00:58:18,550 --> 00:58:20,210
أتمنى ذلك

548
00:58:21,580 --> 00:58:24,810
سيدي، أنا من نفس
الجامعة مثلك

549
00:58:25,390 --> 00:58:28,380
في الحقيقة عندما التحقت بالجامعة
كنت أنت قائد الشباب

550
00:58:29,560 --> 00:58:30,290
أفهم

551
00:58:30,560 --> 00:58:34,460
كنت أسعد جداً
بخطاباتك .. وما زلت

552
00:58:38,070 --> 00:58:42,500
نحتاج إلى ضباط شجعان مثلك في الشرطة

553
00:58:44,070 --> 00:58:46,040
ديــَـف ، سأضمك في فريقي

554
00:58:47,510 --> 00:58:52,850
لقد أعطانا رئيس الوزراء الحرية الكاملة
للقبض على الإرهابيين بالطريقة التي نراها

555
00:58:55,880 --> 00:58:58,320
أولاً علينا أن نتعامل مع لطيف

556
00:59:17,470 --> 00:59:19,130
تحياتي =
تحياتي =

557
00:59:21,440 --> 00:59:23,470
هل كل شيء على ما يرام ؟ =
أجل ، لقد أخلينا المكان =

558
00:59:23,850 --> 00:59:27,370
فرحان هنا =
لماذا ؟ هل ناديتني ؟ =

559
00:59:27,850 --> 00:59:28,820
لا

560
00:59:32,390 --> 00:59:34,380
أخ فريد سيكون هناك هجوم قريباً جداً

561
00:59:36,590 --> 00:59:39,220
لطيف أرحل أنت بسرعة
رجال الشرطة قادمون

562
00:59:40,560 --> 00:59:42,830
أخرج الجميع من هنا

563
00:59:44,470 --> 00:59:46,930
أصغ
أخرج فرحان أيضاً من هنا، بسرعة

564
00:59:48,440 --> 00:59:50,410
أسلم ، موسى أهربا
رجال الشرطة قادمون

565
01:00:15,600 --> 01:00:17,060
لا أحد هنا =
هيا =

566
01:00:45,660 --> 01:00:46,920
أقبضوا عليه

567
01:00:51,330 --> 01:00:53,100
أقبضوا عليه
لا تدعوه يهرب

568
01:00:58,640 --> 01:01:01,340
سيدي ، المكان قد أخلى تماماً

569
01:01:01,910 --> 01:01:04,000
لا نجد شيء هنا
الجميع قد فر

570
01:01:04,550 --> 01:01:06,310
فقط شخص واحد رأيناه يهرب

571
01:01:06,620 --> 01:01:10,180
لاحقوه لا يجب أن يهرب
مهما كلف الأمر

572
01:02:11,610 --> 01:02:12,840
زينات

573
01:02:13,480 --> 01:02:15,310
لقد أبعدوا فرحان

574
01:02:15,880 --> 01:02:18,050
لقد اخذوا فرحان بعيداً ؟ =
من ؟ =

575
01:02:18,390 --> 01:02:22,350
لقد هاجمت الشرطة مقر لطيف وفرحان كان هناك

576
01:02:23,560 --> 01:02:25,190
لقد تم القبض على فرحان

577
01:02:41,540 --> 01:02:45,070
ولم يعترف بأي شيء؟ =
لا شيء حتى الآن يا سيدي =

578
01:03:36,900 --> 01:03:38,260
خذ الوغد في سجن منعزل

579
01:04:04,530 --> 01:04:06,490
ماذا فعلتم في مقر لطيف ؟

580
01:04:15,600 --> 01:04:17,040
أنظر يا فرحان

581
01:04:20,610 --> 01:04:23,240
بقائك صامتاً لن يفيدك كثيراً

582
01:04:23,880 --> 01:04:27,910
سوى أن المجرم الحقيقي سيظل حراً

583
01:04:28,280 --> 01:04:31,950
وستضع أنت بالسجن

584
01:04:34,890 --> 01:04:39,120
...  محاولة اغتيال ضابط شرطة تشبه

585
01:04:39,490 --> 01:04:43,230
الهجوم على الحكومة
فهي تحدي لقوة الدولة

586
01:04:43,600 --> 01:04:45,360
...  أنت درست القانون

587
01:04:45,630 --> 01:04:51,470
وتعرف المسؤولية التي تقع
على من هو شريك لمثل هؤلاء الناس

588
01:04:53,910 --> 01:04:56,240
إذ لم تساعد الشرطة
في هذه الحالة يا فرحان

589
01:04:56,610 --> 01:04:59,100
ستعتبر متمرداً وضد الدولة

590
01:05:01,850 --> 01:05:03,910
لماذا ؟
لماذا ينبغي أن أساعد الشرطة ؟

591
01:05:05,290 --> 01:05:09,380
إننا نتصف بالخونة منذ
أن نخرج من أرحام أمهاتنا

592
01:05:11,860 --> 01:05:16,350
في النهاية ينكشف قناع
التعاطف وموقفك الحقيقي يبين

593
01:05:19,030 --> 01:05:20,400
خونة وإرهابيون

594
01:05:20,870 --> 01:05:23,900
ها هي الهوية الوحيدة التي  تصفونا بها

595
01:05:24,270 --> 01:05:26,000
أنت مخدوع تماماً

596
01:05:30,580 --> 01:05:34,240
أنت مسيطر عليك بالدعاية
الخاطئة لناس مثل لطيف

597
01:05:34,620 --> 01:05:38,550
لذا لا يمكنك رؤيتهم
وهم يهتمون فقط بالقوة السياسية

598
01:05:40,590 --> 01:05:46,320
ويستخدمون جماعتهم فقط
كضمان في رصيد الأصوات للمساومة

599
01:05:48,030 --> 01:05:52,860
لطيف سوف يستخدم حماسك ثم يلقي بك جانباً

600
01:05:57,910 --> 01:05:59,970
ما الذي تحاول أن تحصل عليه
فتعريض نفسك

601
01:06:00,340 --> 01:06:02,470
كضحية لسياسة الأغلبية؟
تكسب التعاطف؟

602
01:06:02,980 --> 01:06:04,810
أم المزيد من تدمير الدولة؟

603
01:06:09,620 --> 01:06:13,990
نريد كرامتنا وحقوقنا

604
01:06:15,590 --> 01:06:20,220
هذا فرحان الدموي مجرم . إنه وغد دموي

605
01:06:21,530 --> 01:06:24,000
علينا أن نقبض على
كل فرد من هؤلاء الأوغاد

606
01:06:25,600 --> 01:06:27,400
وأنت تتحدث عن إطلاق سراحه

607
01:06:27,870 --> 01:06:31,200
تيج ليس لدينا دليل ضده
ليس له أي سابقة بالشرطة

608
01:06:31,570 --> 01:06:33,440
لم يرتكب أي عمل عنف

609
01:06:33,880 --> 01:06:37,210
لا يمكن مطالبته بأي مسؤولية
وسوف تحكم المحكمة ببراءته

610
01:06:37,550 --> 01:06:40,170
إنه فتى متعلم

611
01:06:40,880 --> 01:06:46,450
إذاً لقد اعتقلت الشرطة
العديد من الإرهابيين المتعلمين

612
01:06:47,890 --> 01:06:49,860
حتى من يحمل درجة الدكتوراه

613
01:06:50,690 --> 01:06:55,430
مهما يكن زيهم
بالداخل جميعهم سواء . خائنون

614
01:06:56,630 --> 01:06:59,360
إنهم ينشرون الإرهاب في البلاد
وسوف يصرخون بأن

615
01:06:59,670 --> 01:07:02,360
مجتمع الأغلبية جعلهم ضحايا

616
01:07:03,640 --> 01:07:06,330
ولكن هذه قضية ذو أهمية تيج
لماذا المثقفون أناس طائفيون

617
01:07:06,840 --> 01:07:09,170
يتحولون إلى إرهابيون =
ديــَـف ، هذه الطائفة =

618
01:07:09,540 --> 01:07:12,380
لم تعد نفسها أبداً جزء من الدولة

619
01:07:13,010 --> 01:07:17,140
أتوا كغازين ومكثوا كحكام

620
01:07:17,520 --> 01:07:19,820
والآن أهم يستمتعون بالحرية كخائنين

621
01:07:20,960 --> 01:07:25,480
يجب سحبهم من الشوارع وقتلهم مثل الكلاب

622
01:07:29,530 --> 01:07:30,830
مرحى هتلر

623
01:07:56,760 --> 01:08:00,390
أقول، انتهي من الصدام
... أنهي هذا الأمر

624
01:08:00,830 --> 01:08:03,130
كم ستقتل من الناس في المواجهات ؟

625
01:08:04,500 --> 01:08:08,330
ماذا تريد أن تفعل ؟
تأخذهم في قوافل إلى مكانا ما

626
01:08:08,840 --> 01:08:12,290
وادفنهم أحياء أو احرقهم جميعاً

627
01:08:13,940 --> 01:08:16,000
هل تسخر من نظريتي ؟

628
01:08:17,450 --> 01:08:19,210
أجل، لقد قرأت لـ هتلر

629
01:08:19,580 --> 01:08:23,140
وأيضاً لـ سافاركار وتيلاك
نيهرو وغاندي أيضاً

630
01:08:24,520 --> 01:08:27,420
في الواقع يا ديــَـف أن
هذا الوطن ملكنا جميعا

631
01:08:27,890 --> 01:08:30,820
وأي شخص يهدد الوطن سوف يباد

632
01:08:31,560 --> 01:08:33,530
لذا فأنا ارتديت هذا الزي

633
01:08:35,560 --> 01:08:37,330
وسوف ننال من هؤلاء الخونة

634
01:08:38,970 --> 01:08:41,030
وأنا أيضاً ارتديت هذا الذي

635
01:08:43,870 --> 01:08:47,310
وأفهم أهمية الأمن القومي

636
01:08:49,610 --> 01:08:53,840
ولكنني أؤمن بأن سبب
كل هذه المشاكل هم المسلمون

637
01:08:54,220 --> 01:08:57,240
وسوف تنتهي كل المشاكل
إذ تخلصنا منهم من الجذور

638
01:08:57,590 --> 01:08:59,420
هذا التفكير ليس طائفي

639
01:08:59,890 --> 01:09:03,350
هذا عبارة عن مقالة
من الشؤون الدنيوية الزائفة

640
01:09:03,830 --> 01:09:05,790
لا تسخر منهم

641
01:09:07,560 --> 01:09:12,260
فدعم القانون مسؤولية تقع عليك وعليّ

642
01:09:14,840 --> 01:09:19,100
ولا يمكننا أن نناصر
الخلفيات الدينية والطائفية

643
01:09:20,840 --> 01:09:25,140
أنظر إلى حالة البلاد
إننا نمشي على حافة الهاوية

644
01:09:26,850 --> 01:09:29,820
هناك حقيقة
وراء حافة الهاوية يا ديــَـف

645
01:09:30,990 --> 01:09:35,820
حقيقة الأب بداخل
السيد/ ديــَـف برتاب سينغ

646
01:09:39,530 --> 01:09:41,260
هل تنكر هذه الحقيقة؟

647
01:09:44,530 --> 01:09:47,230
أرمان تعال
هاك الساندويتشات

648
01:09:47,600 --> 01:09:49,830
هيا
وعمك هنا أيضاً

649
01:09:50,610 --> 01:09:52,230
! ديــَـف  ! بهارتي ! أنبطحا

650
01:10:16,600 --> 01:10:19,190
لا تستحضر ذكرى أرمان

651
01:10:19,600 --> 01:10:23,400
حتى لا تملئنا مشاعر الكراهية
والثأر يا تيج ، أرجوك

652
01:10:31,610 --> 01:10:33,940
لقد أخذت من بهارتي ومني العديد من السنين

653
01:10:34,320 --> 01:10:36,880
للوصول إلى قرار
بأننا لن نأخذ هذا بشكل شخصي

654
01:10:38,650 --> 01:10:42,560
سنتعامل مع هذا بحب وشفقة

655
01:10:47,530 --> 01:10:50,400
إنني لست جزء من قراراك هذا

656
01:10:54,600 --> 01:10:56,430
فأنا أكره هؤلاء الأوغاد

657
01:10:57,610 --> 01:11:00,510
فقد رأيت الموت في عيني
الأطفال الصغار مثل فرحان يا ديــَـف

658
01:11:02,610 --> 01:11:05,840
...  موت آمالهم وأحلامهم

659
01:11:06,980 --> 01:11:09,040
موت ثقتهم بنا

660
01:11:12,520 --> 01:11:15,460
من ناحية فأنت تتحدث عن الأمن الوطني

661
01:11:16,020 --> 01:11:19,480
ومن ناحية أخرى ، فأنت تنظر لهم
بكراهية وريبة

662
01:11:19,930 --> 01:11:21,860
ماذا تفعل ، يا تيج ؟

663
01:11:23,200 --> 01:11:25,170
فأنت تجعلهم عير آمنين

664
01:11:26,070 --> 01:11:29,060
سوف تؤدي بهم إلى جيوش العدو

665
01:11:29,940 --> 01:11:32,840
هل رأيت هذه الحقيقة؟

666
01:11:34,340 --> 01:11:36,540
الحقيقة هي أن تربي ثعبان

667
01:11:37,680 --> 01:11:40,510
ولا يهم كيف تتطعم الثعبان فهو سيلدغك

668
01:11:48,960 --> 01:11:50,390
ساعدني

669
01:11:53,630 --> 01:11:56,320
هذا غريب يا بهارتي
فقط الآن لرؤية أرمان

670
01:11:56,700 --> 01:11:59,190
...  لا يوجد منطق ولا سبب لـ

671
01:11:59,670 --> 01:12:04,230
ولكنني لا أعرف لماذا
أتى هذا الفتى فرحان إلى ذهني

672
01:12:05,070 --> 01:12:07,170
فرحان ؟ من ؟

673
01:12:08,610 --> 01:12:11,410
لقد قبض عليه وهو يهرب من
مقر لطيف خلال الهجوم

674
01:12:12,510 --> 01:12:14,480
إنه متعلم وذو نشأة جيدة

675
01:12:15,520 --> 01:12:17,350
إذاً ؟ هل فعل شيئاً ؟

676
01:12:18,590 --> 01:12:22,850
لا يمكنني إثبات ذلك
فوالده كان من أعوان غاندي

677
01:12:23,460 --> 01:12:26,220
ولكن هذا الفتى وضع في قلبه
أننا جميعاً ، والحكومة

678
01:12:26,590 --> 01:12:29,190
والشرطة، الخ
أنهم ضد المسلمين

679
01:12:30,000 --> 01:12:33,520
ولكن صورة أرمان و ...؟ =
بدون اتصال =

680
01:12:37,070 --> 01:12:38,560
شيء عجيب ، أليس كذلك ؟

681
01:12:50,920 --> 01:12:53,890
العاطفة التي بداخل قلبك

682
01:12:54,920 --> 01:12:59,880
لتحقيق الكرامة والعدالة
لطائفتك .. أقدرها

683
01:13:03,530 --> 01:13:07,020
... ولكن في العملية لا تنسى أن

684
01:13:08,640 --> 01:13:11,830
أنك ابن هذه الأرض

685
01:13:15,610 --> 01:13:20,570
وخيانة هذه البلد مثل خيانتك لامك

686
01:13:24,550 --> 01:13:26,280
أنت حر .. يمكنك الانصراف

687
01:13:37,470 --> 01:13:38,430
فرحان

688
01:13:40,900 --> 01:13:43,130
لو أن هناك شيئاً
اتصل بي مباشرة

689
01:13:53,610 --> 01:13:55,580
عليا يقولون أن فرحان سيعود

690
01:13:57,690 --> 01:13:59,280
فرحان سيعود

691
01:14:13,200 --> 01:14:16,000
"أنت أملي"

692
01:14:19,570 --> 01:14:22,840
"أنت هدفي"

693
01:14:26,110 --> 01:14:29,840
"أنت سترتي"

694
01:14:32,450 --> 01:14:35,510
" فأنت من يراني بالقرب"

695
01:14:38,960 --> 01:14:41,950
"الله"

696
01:15:04,020 --> 01:15:07,950
"خلال الرحلة روحي تتعلق بـك"

697
01:15:10,560 --> 01:15:13,990
"أنت وحدك يمشي معي"

698
01:15:26,610 --> 01:15:30,240
"كل مكان أعيش فيه"

699
01:15:33,310 --> 01:15:36,410
"فأنت سكني"

700
01:15:56,540 --> 01:15:59,340
لقد تغير الكثير يا عليا

701
01:16:00,940 --> 01:16:02,810
الظروف قد تغيرت

702
01:16:10,020 --> 01:16:12,820
لم يتغير شيء يا فرحان
ولا شيء

703
01:16:15,620 --> 01:16:17,280
لقد تغير الأمر يا عليا

704
01:16:20,260 --> 01:16:21,960
وأنت ليس عنك أي فكرة

705
01:16:23,500 --> 01:16:25,470
...  السيد/ ديــَـف إذ لم

706
01:16:27,640 --> 01:16:31,090
قتل شخصاً ما
سيعيد والدك يا فرحان؟

707
01:16:32,510 --> 01:16:34,170
لا تفكر بهذا الشكل ، يا فرحان

708
01:16:34,540 --> 01:16:39,140
القتل ليس من طبيعتك وليس مصيرك

709
01:16:45,890 --> 01:16:47,440
عليا ، أنت بسيطة جداً

710
01:16:47,920 --> 01:16:53,520
أجل أنا بسيطة
وأعرف ما يقوله القرآن الكريم

711
01:16:55,060 --> 01:17:00,020
قتل شخص واحد بمثابة
قتل الناس جميعاً

712
01:17:02,970 --> 01:17:05,460
لا تحرق نفسك
بنيران الكراهية ، يا فرحان

713
01:17:16,520 --> 01:17:19,320
فرحان ، قد عاد
عاد إليّ

714
01:17:20,920 --> 01:17:23,010
يوجد الكثير بيننا، يا فرحان

715
01:17:38,040 --> 01:17:40,060
هل السيد/ ديــَـف استجوبك بنفسه ؟

716
01:17:41,880 --> 01:17:43,310
ماذا سألك؟

717
01:17:44,550 --> 01:17:47,570
في الأغلب عني ، وعنك

718
01:17:49,420 --> 01:17:51,040
لم أقل شيء

719
01:17:52,050 --> 01:17:53,140
أي شيء؟

720
01:17:56,690 --> 01:17:58,560
ألا تصدقيني؟

721
01:17:59,930 --> 01:18:02,790
فرحان ، هذا أمر يخص الشرطة

722
01:18:04,500 --> 01:18:06,470
لابد أن نكون حذرين

723
01:18:07,470 --> 01:18:11,200
حاول أن تتذكر .. هل بدر منك
أي شيء لهم؟

724
01:18:13,870 --> 01:18:15,840
كنت صامتا تماما

725
01:18:16,840 --> 01:18:19,010
هل أرادوا منك شيئاً
مقابل إطلاق سراحك

726
01:18:19,550 --> 01:18:21,380
هل وعدتهم بأي شيء؟

727
01:18:22,520 --> 01:18:23,480
لا شيء

728
01:18:26,420 --> 01:18:28,820
حسناً فرحان ، يمكنك الانصراف

729
01:18:31,890 --> 01:18:33,830
في رعاية الله =
في رعاية الله =

730
01:18:40,870 --> 01:18:43,840
لا أثق بـ فرحان تماماً

731
01:18:44,140 --> 01:18:46,230
أظن أنه يخفي شيئاً ما

732
01:18:47,010 --> 01:18:49,130
إن ديــَـف ضابط عنيف

733
01:18:50,080 --> 01:18:53,840
ولابد أن هناك غرض
وراء إطلاق سراح فرحان

734
01:18:54,880 --> 01:18:58,180
وقبل أن يشن هجوم أآخر علينا

735
01:18:59,620 --> 01:19:02,890
لابد أن نحول انتباه ديــَـف والحكومة

736
01:19:04,830 --> 01:19:08,450
كم من المؤن لدينا؟

737
01:19:09,530 --> 01:19:12,470
حوالي 10 كج =
تكفي =

738
01:19:13,830 --> 01:19:16,460
جهز الدراجة البخارية

739
01:19:17,840 --> 01:19:19,400
الدراجة البخارية ! في هذه الظروف ؟

740
01:19:19,910 --> 01:19:24,140
من المهم الآن أن
يحول انتباههم بعيداً عنا

741
01:19:24,980 --> 01:19:31,510
لنسيطر على ما سيحدث بعد ذلك
فهم يحتاجون مساعدتنا

742
01:19:32,850 --> 01:19:36,150
عندئذ يمكننا التفاوض بشكل مُكسب

743
01:19:36,590 --> 01:19:41,360
نحتاج لشابين ولو حدث
أي خطأ .. لو قبض عليهما ؟

744
01:19:41,860 --> 01:19:46,820
سيقبض عليهم فقط
لو أنهما نجيا ، لا فريد ؟

745
01:19:53,640 --> 01:19:56,410
أرسل فرحان

746
01:20:03,050 --> 01:20:04,540
كيف حالك يا فرحان ؟ =
بخير =

747
01:20:05,050 --> 01:20:06,850
هذه العبوة لابد أن يتم تسليمها

748
01:20:08,590 --> 01:20:13,390
أوقف دراجتك خارج
معبد (غانباتي) وانتظر هناك

749
01:20:13,890 --> 01:20:18,990
رجل في منتصف العمر
السيد/ كول كارني سيأتي إليك

750
01:20:18,990 --> 01:20:24,300
لديه رقم دراجتك
أعطيه هذه العبوة وعد

751
01:20:32,650 --> 01:20:33,610
إلى اللقاء

752
01:21:28,640 --> 01:21:31,160
مرحى فرحان . أتريد حلوى ؟

753
01:21:31,540 --> 01:21:34,010
حلوى؟ =
هناك أيضاً الكثير من الأطعمة الساخنة =

754
01:21:36,640 --> 01:21:38,440
أوقف دراجتك ، وسأحضر لك بعضا منها

755
01:24:57,950 --> 01:25:01,510
أعداء البلاد =
سوف يتم سحقهم =

756
01:25:02,020 --> 01:25:04,540
أعداء البلاد =
سوف يتم سحقهم =

757
01:25:41,990 --> 01:25:45,520
لطيف ، نود أن نطلب منك

758
01:25:46,530 --> 01:25:50,860
أن تطلق بياناً عاماً نيابة عن الطائفة

759
01:25:51,230 --> 01:25:56,140
حيث أننا نعارض بشدة أعمال العنف تلك

760
01:25:56,610 --> 01:26:01,170
وندين هذه الأعمال
ونواسي إخواننا الهندوس

761
01:26:01,580 --> 01:26:04,550
... سنوات خبرتي السياسية تقول أن

762
01:26:05,050 --> 01:26:10,880
مثل هذا البيان سيرفض
لأنه مثل دموع التمساح

763
01:26:11,620 --> 01:26:13,880
لن يحدث أي اختلاف =
لن يحدث =

764
01:26:14,660 --> 01:26:16,450
إنه بالتأكيد
سوف يحدث تغيير

765
01:26:16,930 --> 01:26:21,390
على الأقل فإن الطائفة كلها
لن تتحمل المسؤولية

766
01:26:21,930 --> 01:26:27,130
حسناً يا ألطاف إن كانت هذه
هي رغبتك فسأحاول بالتأكيد

767
01:26:27,500 --> 01:26:29,470
ماذا يقول تقريرك؟

768
01:26:31,110 --> 01:26:33,440
كم عدد القتلى في الانفجار؟

769
01:26:35,640 --> 01:26:40,510
كان هناك زحام في المعبد بسبب المهرجان

770
01:26:42,890 --> 01:26:46,250
تقرير المستشفى يقول أن ثلاثون قتيلاً

771
01:26:47,060 --> 01:26:50,580
وسبعون مصاب
خمس منهم في حالة حرجة

772
01:26:52,930 --> 01:26:55,490
ثم؟ =
المدينة في حالة قلق، يا سيدي =

773
01:26:56,700 --> 01:26:58,860
ربما تندلع أعمال شغب طائفية

774
01:27:00,900 --> 01:27:04,500
لابد أن نضيق الحزام الأمني =
أجل بالفعل =

775
01:27:05,910 --> 01:27:08,270
اذهب وقم بعمل الترتيبات
للتعامل مع الموقف

776
01:27:12,680 --> 01:27:13,650
تيج

777
01:27:15,080 --> 01:27:16,070
انتظر

778
01:27:17,920 --> 01:27:21,480
لابد من السيطرة على الموقف
إنه موقف عصيب

779
01:27:22,730 --> 01:27:24,420
السلام هو الأساس

780
01:27:24,730 --> 01:27:28,490
إن الانفجار قد ألهب المشاعر

781
01:27:29,070 --> 01:27:31,900
هذا الغضب لا يمكن قمعه

782
01:27:33,600 --> 01:27:38,900
لو أن في بلدنا حدث مثل
تلك الهجمات في أماكن العبادة

783
01:27:39,880 --> 01:27:43,000
من الطبيعي فإن
مشاعر الناس ستثار

784
01:27:44,610 --> 01:27:46,910
هذه المشاعر لابد أن تقدر

785
01:27:48,250 --> 01:27:50,880
لابد أن يتاح لها لتعبر عن نفسها

786
01:27:51,520 --> 01:27:55,050
فلا ننسى هذا
وبالأخص أنت

787
01:27:56,590 --> 01:28:02,260
كضابط في مهمة خاصة، فأنت
لابد أن تراعي هذا الاعتبار

788
01:28:19,920 --> 01:28:22,410
هار هار ماها ديف
# صيحة للقتال عند الهندوس #

789
01:28:32,160 --> 01:28:34,190
لا ، يا فرحان ، ليس على الإطلاق

790
01:28:34,660 --> 01:28:38,500
كيف يمكنك التفكير في هذا
سنحاول قتلك ؟

791
01:28:39,100 --> 01:28:42,830
أنت مخطأ، يا فرحان

792
01:28:44,540 --> 01:28:47,070
انتظر .. اسمع

793
01:28:51,880 --> 01:28:55,250
الانفجار لم يكن من دراجتنا

794
01:28:55,620 --> 01:28:58,180
ولكنه كان من سيارة بجوارها =
فريد لقد رأيت ذلك بعيني =

795
01:28:58,550 --> 01:29:00,250
لا ! لا ، يا فرحان

796
01:29:00,890 --> 01:29:03,980
لم ترى شيئاً
لا شيء  ،  أفهمت؟

797
01:29:06,900 --> 01:29:11,130
أريد أن أقابل لطيف =
لماذا؟ =

798
01:29:15,500 --> 01:29:16,470
أجل ، يا أخي؟

799
01:29:17,910 --> 01:29:18,870
حقاً؟

800
01:29:20,910 --> 01:29:22,540
إننا في الطريق

801
01:29:23,580 --> 01:29:26,450
إنه كان لطيف
هناك أناس هاجموا السوق

802
01:29:26,920 --> 01:29:28,880
لقد بدأت أعمال الشغب

803
01:29:30,620 --> 01:29:34,490
تكبير =
الله أكبر =

804
01:30:49,470 --> 01:30:50,490
مانغل راو

805
01:30:53,000 --> 01:30:55,300
أجل ، إنه مانغل راو فلنهرب

806
01:31:17,890 --> 01:31:20,050
عمتي ، هل عادت عليا ؟ =
لا يا بني =

807
01:31:20,430 --> 01:31:21,860
أين هي؟ =
أنها مع شابنام =

808
01:31:22,060 --> 01:31:24,190
أين ؟ =
(في بيتها ، في (ميهتاب منزل =

809
01:31:57,870 --> 01:32:01,230
لا تدع أي شخص يهرب

810
01:32:21,190 --> 01:32:22,350
مزق الجميع

811
01:33:23,590 --> 01:33:25,850
لن تفعل أي شيء =
ماذا؟ =

812
01:33:26,990 --> 01:33:31,150
إن لم نفعل شيئاً الآن
فلن يمكننا السيطرة على الموقف

813
01:33:31,530 --> 01:33:33,520
سأخبرك بعد أن أكمل

814
01:34:11,130 --> 01:34:14,330
تيج ، ليس لديك أي خلفية عن مدى
انتشار أعمال الشغب

815
01:34:14,670 --> 01:34:16,140
ديــَـف اعرف

816
01:34:17,310 --> 01:34:19,270
فهذه قضية طائفية حساسة

817
01:34:20,310 --> 01:34:23,440
تدخل الشرطة
يمكن أن يسيء الأمور . أنا مسيطر على الوضع

818
01:34:23,950 --> 01:34:27,440
أي سيطرة؟ أمام عيني
هناك مذبحة تحدث

819
01:34:27,880 --> 01:34:30,850
أعرف ماذا يجب على الشرطة
أن تفعل ومتى

820
01:34:32,520 --> 01:34:34,350
انتظر أوامري

821
01:34:50,970 --> 01:34:52,300
إلى أين ستذهب؟

822
01:34:52,540 --> 01:34:55,410
(أننا ... سنذهب إلى (ميهتاب منزل
أي الطرق آمنة ؟

823
01:34:56,580 --> 01:34:58,380
ما اسمكما؟ =
شابنام =

824
01:34:58,850 --> 01:34:59,810
عليا

825
01:34:59,920 --> 01:35:01,940
اذهبا من هذا الطريق

826
01:35:02,580 --> 01:35:05,820
هذا الطريق؟
ولكن هناك أصوات هتافات

827
01:35:06,860 --> 01:35:09,880
أنني أخبركما
لا تخافا أنه آمن

828
01:35:10,260 --> 01:35:12,820
انطلقا =
أجل ، أجل .. هيا =

829
01:35:41,590 --> 01:35:43,350
إلى أعلى ، أسرعا

830
01:35:53,140 --> 01:35:54,100
أمي

831
01:37:22,920 --> 01:37:26,020
لا يا ديــَـف ، لا داعي لحظر التجوال الآن

832
01:37:27,200 --> 01:37:29,460
ولا داعي لإطلاق النار

833
01:37:29,930 --> 01:37:31,900
... أنني أرسل تعزيزات ، و

834
01:39:44,670 --> 01:39:48,370
عليا ، أنا فرحان

835
01:41:40,550 --> 01:41:41,810
توقف هناك

836
01:41:42,490 --> 01:41:44,980
توقف! توقف

837
01:41:45,860 --> 01:41:48,350
لماذا أقف؟

838
01:41:48,660 --> 01:41:51,020
ألا ترى؟
يجب أن أخذها إلى المستشفى

839
01:41:51,530 --> 01:41:54,090
بالتأكيد، سنساعدك

840
01:41:54,970 --> 01:41:58,920
راناوت ، خذهم إلى
مستشفى غاندي بسيارة الشرطة

841
01:42:26,060 --> 01:42:27,090
أيها الطبيب

842
01:42:27,630 --> 01:42:29,530
أرجوك افعل شيء

843
01:42:40,840 --> 01:42:41,810
تعال يا ديــَـف

844
01:43:02,870 --> 01:43:04,830
ماذا يحدث ، يا تيج ؟

845
01:43:06,540 --> 01:43:09,840
لماذا توقفوني
بينما تنتشر أعمال الشغب

846
01:43:10,870 --> 01:43:15,070
بينما تحرق المباني
وتسفك الدماء لماذا؟

847
01:43:15,880 --> 01:43:18,250
ليس من الحكمة أن نقف
أمام غضب العاصفة

848
01:43:23,550 --> 01:43:25,520
وأنت تعرف لا فائدة
كم هي ضارية أعمال العنف

849
01:43:25,890 --> 01:43:29,850
لن تكون تحت سيطرة الشرطة
لابد أن تقمع

850
01:43:40,270 --> 01:43:43,100
كم من الأرواح يمكن إنقاذها

851
01:43:43,510 --> 01:43:45,800
يمكنني السيطرة على
الموقف بسرعة يا تيج

852
01:43:46,610 --> 01:43:47,600
حسناً يا ديــَـف

853
01:43:52,020 --> 01:43:57,420
وفعلت ما قد فعلته تحت الظروف

854
01:43:59,560 --> 01:44:00,820
شكراً لك

855
01:44:03,090 --> 01:44:06,820
هذا ليس ردا على سؤالي

856
01:44:07,360 --> 01:44:09,260
المندوب المفوض السيد/ ديــَـف برتاب سينغ

857
01:44:10,570 --> 01:44:16,160
عندما تقول لا تفعل أي شيء
لماذا أمرت بإطلاق النار ؟

858
01:44:18,880 --> 01:44:21,400
سيدي، الأمر يتدهور بسرعة

859
01:44:21,880 --> 01:44:27,440
سوف تتضرر الأرواح والممتلكات
وتخرج الأمور خارج السيطرة

860
01:44:29,390 --> 01:44:31,410
في هذا الموقف ، يا سيدي
استخدام القوة

861
01:44:31,920 --> 01:44:35,260
تخول ليّ بواسطة القانون
لقد فعلت ما أظن أنه صحيح

862
01:44:36,060 --> 01:44:43,970
بسبب هذه القوة ، هناك خمسة عشر قتيل
هندوسي وثلاثة قتلى من المسلمين فقط

863
01:44:44,530 --> 01:44:50,940
هل تدرك الضمانات السياسية
لتلك الشخصيات؟

864
01:44:51,840 --> 01:44:55,000
لتنظر إلى الناس وهم يتفرقون
إلى أحزاب

865
01:44:55,380 --> 01:44:57,350
أعتبر هذا ضد واجبي

866
01:45:01,850 --> 01:45:04,380
ما قام به المندوب
المفوض ديــَـف يا سيدي

867
01:45:04,850 --> 01:45:09,990
تقييم الموقف الموجود في البؤرة
إنه ليس ضد القانون

868
01:45:41,160 --> 01:45:43,130
كيف حالها؟ =
تخطت مرحلة الخطر =

869
01:45:43,630 --> 01:45:45,220
ولكنها في حالة صدمة

870
01:45:47,900 --> 01:45:49,870
إنها تعاني من جرح خطير

871
01:45:51,940 --> 01:45:54,870
هل هناك أي أقارب؟ =
لم ينجوا أحد =

872
01:45:59,310 --> 01:46:02,300
يمكنني أخذها إلى
... معسكر الإغاثة أو

873
01:46:02,580 --> 01:46:04,050
أنا معها

874
01:46:04,280 --> 01:46:07,480
أنظر، إنه زوجي
السيد/ ديــَـف برتاب سينغ

875
01:46:09,390 --> 01:46:13,290
أيها الناس إن احتجتم إلى مساعدة
في أي وقت، يمكنكم الاتصال بي

876
01:46:13,590 --> 01:46:15,560
شكراً .. شكراً كثيراً

877
01:46:18,930 --> 01:46:22,300
عندما كانت المساعدة ملحة
لم تفعلوا أي شيء

878
01:46:25,000 --> 01:46:27,130
لقد سمحتم لكل ذلك أن يحدث أمام أعينكم

879
01:46:28,200 --> 01:46:30,300
والآن هذا التظاهر بالمساعدة

880
01:46:34,110 --> 01:46:38,510
أي مساعدة تقدموها بأيدي
ملطخة بدمائنا ؟

881
01:46:39,950 --> 01:46:43,850
سبب أعمال العنف هذه هو انفجار المعبد

882
01:46:46,120 --> 01:46:49,020
الأيدي التي زرعت القنبلة
هي التي تلطخت بالدماء

883
01:46:57,470 --> 01:47:00,200
ليس هذا وقت النقاش
ولكن لنشد أزر بعضنا

884
01:47:07,580 --> 01:47:09,550
الفتى المسكين متوتر جداً

885
01:47:11,280 --> 01:47:15,950
هذا هو الفتى الذي قد ذكرته
في يوما ما . فرحان

886
01:47:23,730 --> 01:47:25,890
أريد =
أقول شيئا؟ =

887
01:47:28,600 --> 01:47:30,400
أجل =
تقدم =

888
01:47:33,040 --> 01:47:38,100
لقد ساعدتنا
لنصل إلى هنا .. شكراً

889
01:47:44,950 --> 01:47:48,180
هيا =
أنت أذهب أنا يجب أن أبقى هنا لفترة =

890
01:48:26,360 --> 01:48:27,550
أمي ..؟

891
01:48:29,930 --> 01:48:31,050
أبي ..؟

892
01:48:41,870 --> 01:48:43,840
انفجار القنبلة كان عملاً إرهابيا

893
01:48:45,880 --> 01:48:48,400
لقد قتل عديد الأبرياء من
الرجال، والنساء والأطفال

894
01:48:49,880 --> 01:48:52,180
وقد جرح الآخرين
دون أي ذنب ارتكبوه ؟

895
01:48:52,880 --> 01:48:54,440
ألا يستحقون العدل؟

896
01:48:54,880 --> 01:48:58,840
لابد أن نتبنى مقاييس
غير عادية لمقاومة الوضع

897
01:49:00,220 --> 01:49:04,180
لنحد من الانتشار فقط هو
الطريق الغير عادي ، أظن ذلك

898
01:49:09,330 --> 01:49:11,530
! أيها الطبيب ! طفلي

899
01:49:12,170 --> 01:49:14,140
انظر ماذا حدث له

900
01:49:21,580 --> 01:49:26,880
إننا المسؤولين
إننا المذنبون

901
01:49:27,920 --> 01:49:32,480
لقد تركنا آلاف الأبرياء يذبحون

902
01:49:34,060 --> 01:49:35,890
أنت عاطفي للغاية ، يا ديــَـف

903
01:49:36,930 --> 01:49:39,160
الإفراط في العاطفة
...  ليس في صالح

904
01:49:39,900 --> 01:49:43,490
نعم لقد ماتوا الناس، والكثير من الأشخاص
قتلوا في أعمال الشغب هذه

905
01:49:44,870 --> 01:49:46,840
ولكن هذا كان دمار ذو صلة فحسب

906
01:49:49,970 --> 01:49:52,410
دمار ذو صلة

907
01:49:56,880 --> 01:49:58,850
من أنت وأنا

908
01:49:59,880 --> 01:50:04,580
لنقرر من يجب أن يموت

909
01:50:07,660 --> 01:50:09,180
دمار ذو صلة

910
01:50:10,930 --> 01:50:13,190
ماذا تريد، يا ديــَـف؟

911
01:50:15,430 --> 01:50:20,870
الناس الذين تأثروا
بأعمال الشغب هذه ينبغي إنصافهم

912
01:50:23,440 --> 01:50:27,880
ومن قام بأعمال الشغب يعاقبون

913
01:50:30,080 --> 01:50:34,880
لا يهم لأي دين ينتمون
هذا ما أريده

914
01:50:40,560 --> 01:50:45,320
أريد أن أعدهم بأنهم سينصفون

915
01:50:47,930 --> 01:50:50,160
هل يمكنني أن أقدم هذا الوعد، يا تيج ؟

916
01:50:54,870 --> 01:50:56,430
أجل ، يا ديــَـف

917
01:50:57,540 --> 01:50:59,510
يمكنك أن تعدهم

918
01:51:04,950 --> 01:51:06,850
لنذهب إلى النوم

919
01:51:07,880 --> 01:51:09,850
لا .. لا

920
01:51:11,290 --> 01:51:14,350
هذا الدمار
كان لا ينبغي أن يحدث يا عليا

921
01:51:14,920 --> 01:51:17,190
ليس لأحد الحق
حتى ينثر الجثث بهذا الشكل

922
01:51:18,960 --> 01:51:20,860
من يعرف من قام بهذا كله؟

923
01:51:31,510 --> 01:51:34,270
تريد العيش في البلاد في هذه المدينة

924
01:51:35,180 --> 01:51:37,870
أنت وأهلك، أليس كذلك؟

925
01:51:38,280 --> 01:51:41,270
إلى أي مكان آخر يمكننا الذهاب؟

926
01:51:43,220 --> 01:51:45,150
إذاً استمع إلى الظروف

927
01:51:47,360 --> 01:51:51,160
أولاً لا رجل ولا امرأة من طائفتك

928
01:51:52,860 --> 01:51:56,230
سوف يبلغ بأي شيء
عن أعمال الشغب لرجال الشرطة

929
01:51:58,230 --> 01:52:01,330
لن يعترفوا تحت أي ظروف

930
01:52:03,870 --> 01:52:08,170
ثانياً لا أحد من طائفتك

931
01:52:09,980 --> 01:52:13,440
يشير بإصبعه

932
01:52:13,880 --> 01:52:16,040
إلى أي هندوسي قد رآه
أثناء أعمال الشغب

933
01:52:16,990 --> 01:52:20,250
لن يعترفوا عليهم
ولن يذكروا الأسماء

934
01:52:21,890 --> 01:52:25,950
...  للشرطة ولا لأي لجنة تحقيق وهكذا

935
01:52:27,900 --> 01:52:30,260
وسيبقون بالتأكيد صامتون

936
01:52:49,220 --> 01:52:55,380
يحيا الإسلام

937
01:52:58,360 --> 01:52:59,330
يا إخوان

938
01:53:01,930 --> 01:53:06,390
أعمال الشغب هذه هي تحدي من
هذه الحكومة لطائفتنا

939
01:53:08,040 --> 01:53:10,010
ونحن نقبل التحدي

940
01:53:11,040 --> 01:53:16,380
هذه الحكومة أولاً فهي تشعل
اللهب التي تحرق الأحياء

941
01:53:17,880 --> 01:53:21,840
ثم تقدم المساعدة الهزيلة
لتطفئ النيران

942
01:53:22,550 --> 01:53:24,250
عرض لإنقاذ الأرواح

943
01:53:24,890 --> 01:53:30,850
هذا هو علاج الذي
تتصدق به الحكومة لنا

944
01:53:31,890 --> 01:53:35,960
فهي حكومة ذو وجهين وتم كشفها

945
01:53:36,470 --> 01:53:39,800
لا شيء تقوله يمكن تصديقه

946
01:53:40,100 --> 01:53:44,470
حتى وإن كان إعانة مالية
أو ووعود بالإنصاف

947
01:53:45,240 --> 01:53:48,210
فلن نحصل على القليل من
المساعدة من هذه الحكومة

948
01:53:48,640 --> 01:53:50,610
فالعدالة أبعد من الحلم

949
01:53:51,050 --> 01:53:54,310
لا نريد العدالة
التي تمنحها لنا بإحسان

950
01:53:55,180 --> 01:53:57,810
لأن العدالة هي حقنا بالفعل

951
01:53:59,290 --> 01:54:02,820
ولا نحتاج لأحد أن يمنحنا إياها
سنمنح فقط المذلة

952
01:54:03,190 --> 01:54:05,990
ستعين لجنة ما
وسيجرى التحقيق خلال سنوات

953
01:54:06,300 --> 01:54:08,990
وفي النهاية سيلقى بالتقرير
في حاوية النفايات

954
01:54:09,270 --> 01:54:14,030
فلا نريد العدالة المذلة
هذه المواساة الجوفاء .  كفانا

955
01:54:14,400 --> 01:54:16,370
من اجل الرب ، كفانا

956
01:54:21,880 --> 01:54:28,840
سؤالي لك، في الحقيقة
واعتبره كقرار جماعي لنا

957
01:54:30,950 --> 01:54:35,220
بأنه لن يشي أحداً منا للشرطة

958
01:54:35,990 --> 01:54:38,190
لن يعترف أحداً منا

959
01:54:39,230 --> 01:54:44,790
ولن يشهد أحد ضد أي هندوسي قام بشغب
أمام الشرطة أو أي لجنة

960
01:54:45,640 --> 01:54:48,070
لن يقال أي شيء ضد
... أي هندوسي قام بشغب

961
01:54:48,540 --> 01:54:51,800
لأننا لا نريد أن نلقى إهانة

962
01:54:53,580 --> 01:54:55,810
لقد سامحنا بما فيه الكفاية

963
01:54:57,850 --> 01:55:00,980
ونعرف كيف نتعامل
مع هذا النوع من التسلط

964
01:55:01,620 --> 01:55:06,420
سوف ندرب شبابنا الشجاع
ونثار لاستشهاد كل ضحية

965
01:55:06,920 --> 01:55:12,160
لن نتوسل من أجل العدالة
أمام الحكومة أو الشرطة

966
01:55:15,130 --> 01:55:17,570
إذاً أخبرني .. هل هذا مقبول ؟

967
01:55:18,170 --> 01:55:19,130
مقبول

968
01:55:19,870 --> 01:55:23,830
لماذا أنت خائف ؟
تحدث بصوت عال مقبول ؟

969
01:55:24,170 --> 01:55:25,140
مقبول

970
01:55:25,640 --> 01:55:30,840
شكراً إذاً لقد تقرر
بأن لا أحد سيتقدم بشكوى

971
01:55:31,980 --> 01:55:36,280
شيء أخير . لو أن أحداً أخل بهذا القرار

972
01:55:37,690 --> 01:55:39,660
سيعتبر خائن

973
01:55:41,260 --> 01:55:42,850
أي أسئلة ؟

974
01:55:44,930 --> 01:55:45,890
لطيف

975
01:55:46,060 --> 01:55:48,290
أجل، لديكِ شيئا تريدين أن تقوليه؟

976
01:55:50,600 --> 01:55:51,570
أجل

977
01:55:52,570 --> 01:55:57,270
ما هو أسوء مما حدث لنا؟

978
01:55:59,910 --> 01:56:01,570
ولماذا لا ينبغي أن نخبر الشرطة؟

979
01:56:03,680 --> 01:56:07,480
أقصد لماذا لا نتقدم بشكوى ؟

980
01:56:08,180 --> 01:56:14,020
القرار الذي أخذناه
جميعا هنا . بالفعل صحيح

981
01:56:17,260 --> 01:56:18,890
يبقى مؤكد

982
01:56:33,940 --> 01:56:35,500
ماذا يحدث بالداخل؟

983
01:56:36,210 --> 01:56:38,180
لطيف هنا
إنه يتحدث بالداخل

984
01:56:38,950 --> 01:56:40,350
إلى عليا ؟

985
01:56:40,880 --> 01:56:42,850
توقف يا فرحان ، توقف

986
01:56:43,350 --> 01:56:46,320
بموت أبويك
في أعمال الشغب هذه

987
01:56:46,890 --> 01:56:48,860
فقد أصبحت وحيدة

988
01:56:49,230 --> 01:56:53,860
وفتاة صغيرة مثلك تحتاج
الحماية في كل مرحلة

989
01:56:55,970 --> 01:56:58,260
هل تفهمين ما أقصده ؟

990
01:57:10,010 --> 01:57:13,240
آنسه عليا ، أقدم لك
نصيحة مخلصة

991
01:57:14,250 --> 01:57:19,880
لا تتحدي قرارنا

992
01:57:22,590 --> 01:57:23,560
في رعاية الله

993
01:57:32,330 --> 01:57:34,170
... أعدكم

994
01:57:36,110 --> 01:57:38,070
أنكم ستحصلون على العدالة

995
01:57:39,340 --> 01:57:41,830
أرجوكم أن تمضوا قدماً بدون خوف

996
01:57:43,010 --> 01:57:44,980
وقدموا شكوتكم

997
01:57:46,550 --> 01:57:52,180
مهما كان العنف الذي عانيتم منه

998
01:57:53,660 --> 01:57:56,350
...  أرجوكم أمضوا قدماً وسجلوا

999
01:57:56,930 --> 01:57:59,090
حتى يمكننا بدأ
الإجراءات القانونية مباشرة

1000
01:58:00,160 --> 01:58:02,130
أفهم أنكم خائفون

1001
01:58:03,170 --> 01:58:07,530
ربما تعرضتم للتهديد

1002
01:58:09,910 --> 01:58:12,200
ولكنني أناشدكم بأن لا تخافوا

1003
01:58:12,910 --> 01:58:14,880
ثقوا بالقانون

1004
01:58:15,980 --> 01:58:18,450
لقد قررت الحكومة والشرطة

1005
01:58:19,320 --> 01:58:22,980
عقوبة شديدة على القائمين بالشغب

1006
01:58:23,520 --> 01:58:26,580
لا يهم لأي دين
أو طائفة ينتمون

1007
01:58:29,230 --> 01:58:31,190
بدون مساعدتكم

1008
01:58:33,000 --> 01:58:37,160
لن نكون قادرين على التعرف
أو القبض على مثيري الشغب

1009
01:58:37,930 --> 01:58:39,830
لن نقدر على فعل أي شيء

1010
01:58:42,870 --> 01:58:44,840
الأشخاص الذين حرقوا منازلكم

1011
01:58:46,540 --> 01:58:48,510
من قتل أطفالكم

1012
01:58:49,950 --> 01:58:52,180
من اغتصب بناتكم

1013
01:58:52,880 --> 01:58:55,510
سيظل حراً
هل تقبلون هذا ؟

1014
01:59:01,260 --> 01:59:05,060
أناشدكم مرة أخرى
...  أن تمدوا لنا يد المساعدة

1015
01:59:06,100 --> 01:59:08,060
تعالوا وقدموا شكواكم

1016
01:59:09,700 --> 01:59:13,030
ستمنحون الحماية الكاملة
على مسؤوليتي الشخصية

1017
01:59:14,940 --> 01:59:18,870
ثقوا بي . لن يكون هناك تأخير
في تحقيق العدالة

1018
02:00:06,220 --> 02:00:07,190
تفضلِ

1019
02:00:07,890 --> 02:00:09,450
ما اسمك؟ =
عليا =

1020
02:00:12,290 --> 02:00:14,260
أخبرينا ماذا حدث

1021
02:00:16,070 --> 02:00:19,870
طلبتم منا أن نثق بكم
وبالقانون

1022
02:00:21,940 --> 02:00:25,200
بينما يقف المجرمون هنا بجوارك

1023
02:00:26,910 --> 02:00:31,310
بوضوح ... أشيري إليهم بالتحديد

1024
02:00:32,210 --> 02:00:35,240
هل هم هنا؟ =
أجل =

1025
02:00:41,860 --> 02:00:43,830
لا تخافِ أشيري عليهم

1026
02:01:01,380 --> 02:01:03,210
ماذا فعلا هذان؟

1027
02:01:03,480 --> 02:01:07,010
أثناء أعمال الشغب
أنا وصديقتي شابنام

1028
02:01:07,880 --> 02:01:09,850
(كنا نحاول الوصول إلى (ميهتاب منزل

1029
02:01:12,890 --> 02:01:17,850
لقد سألناهم أي الطرق
آمنة لنذهب منها

1030
02:01:20,560 --> 02:01:24,260
وبتعمد قد أرسلونا إلى ممر ضيق

1031
02:01:28,170 --> 02:01:31,870
حيث يوجد مثيري الشغب
فتبعنا أولئك الأشخاص

1032
02:01:33,910 --> 02:01:36,140
شابنام ، أمها

1033
02:01:37,910 --> 02:01:41,250
أختها الحامل
وابنها قتلوا

1034
02:01:43,550 --> 02:01:47,920
وانا أغشي عليّ وفرحان قد أنقذني

1035
02:01:54,930 --> 02:01:58,490
بوسليه و يادف
أنتما موقوفان عن العمل من اللحظة

1036
02:02:00,970 --> 02:02:05,100
الأوامر المكتوبة لابد أن تتبع
راناوت أعد ورقة الاتهام ضدهم

1037
02:02:09,550 --> 02:02:10,840
أي شيء آخر؟

1038
02:02:13,480 --> 02:02:17,510
لقد رأيت بعيني رئيس الحكومة

1039
02:02:19,490 --> 02:02:20,850
مانغل راو

1040
02:02:25,330 --> 02:02:31,130
كان مع القائمون بالشغب
كان يحرضهم

1041
02:02:33,900 --> 02:02:37,240
هل أنت متأكدة أنه كان مانغل راو ؟

1042
02:02:37,910 --> 02:02:41,810
أجل لقد رأيت صوره في
الصحف العديد من المرات

1043
02:02:51,890 --> 02:02:55,820
عليا هنا تقول أن

1044
02:02:57,860 --> 02:03:00,160
أنها رأت السيد/ مانغل راو
مع القائمون بالشغب

1045
02:03:04,330 --> 02:03:06,300
هل أحداً منكم قد رآه هو الآخر؟

1046
02:03:16,580 --> 02:03:18,550
لا تخافوا أنا معكم

1047
02:03:19,920 --> 02:03:21,940
من أيضاً رأى مانغل راو فليرفع يده

1048
02:03:22,890 --> 02:03:25,180
أرفعوا أيديكم

1049
02:04:26,420 --> 02:04:28,850
يحيا مانغل راو

1050
02:04:29,220 --> 02:04:33,850
تسقط الشرطة الطاغية

1051
02:04:37,630 --> 02:04:39,120
الهدوء

1052
02:04:42,430 --> 02:04:44,400
أهدئوا يا أصدقائي

1053
02:04:46,170 --> 02:04:50,130
لقد منحني السيد/ ديــَـف
الشرف للقدوم شخصيا لأحضرك

1054
02:04:51,110 --> 02:04:53,070
كيف أرفض طلبه؟

1055
02:04:53,840 --> 02:04:56,810
أبقيهم هادئون

1056
02:04:59,850 --> 02:05:01,480
يحيا مانغل راو

1057
02:05:09,860 --> 02:05:14,160
رئيس الوزراء يريدك
أن تطلق سراح مانغل راو

1058
02:05:17,670 --> 02:05:19,630
ليس هذا من سلطتي ، يا سيدي

1059
02:05:22,040 --> 02:05:25,170
قانونياً هذا القرار يمكن اتخاذه
فقط في المحاكم القضائية

1060
02:05:27,180 --> 02:05:31,170
لقد شهد الشهود
واعترف الجميع ، يا سيدي

1061
02:05:31,610 --> 02:05:35,070
لا يمكن أن تدير الحكومة
بقطع من الورق يا ديــَـف يراتاب سينغ

1062
02:05:36,620 --> 02:05:38,590
لست ضابط شرطة ذو خبرة

1063
02:05:39,560 --> 02:05:42,460
يمكنك فهم ضرورات السياسة

1064
02:05:43,590 --> 02:05:48,500
لا يمكنني أن أقبل فعل شيء
لا يسمح به الدستور يا سيدي

1065
02:05:50,630 --> 02:05:51,860
الدستور

1066
02:05:52,200 --> 02:05:54,030
أجل يا سيدي الدستور

1067
02:05:55,900 --> 02:05:58,500
وبنظامه القضائي المقر
الذي من خلاله أقف أمامك

1068
02:05:59,040 --> 02:06:02,030
لو عارضت الحكومة
...  كيف تكون قادراً

1069
02:06:02,410 --> 02:06:04,470
على حماية العدالة والقانون سيد/ ديــَـف ؟

1070
02:06:06,150 --> 02:06:09,280
فكر في هذا
...  فإذا ساندتنا

1071
02:06:10,090 --> 02:06:13,420
معا يمكننا فعل الكثير
من أجل رعاية الناس

1072
02:06:17,930 --> 02:06:20,020
لا يمكنني مساندة أي فرد ضد القانون

1073
02:06:21,600 --> 02:06:26,130
إن حاكم الدولة
هو من يقرر القانون

1074
02:06:27,700 --> 02:06:30,140
فصوته هو صوت الأغلبية

1075
02:06:31,170 --> 02:06:34,470
معذرة يا سيدي
ليس لدي الرغبة في القيام بشيء ضد القانون

1076
02:06:39,980 --> 02:06:42,470
لقد اخترته من فريقك

1077
02:06:44,050 --> 02:06:46,490
فأنت المسؤول الوحيد عن تصرفه

1078
02:06:55,100 --> 02:06:57,070
مانغل راو سوف يطلق سراحه يا سيدي

1079
02:07:27,260 --> 02:07:29,130
فريد ... إنه أنت

1080
02:07:29,930 --> 02:07:34,330
لطيف يريدك =
حسناً هيا نذهب =

1081
02:07:34,700 --> 02:07:37,570
لا .. كلاكما
الفتاة ستأتي معنا أيضاً

1082
02:07:39,440 --> 02:07:42,840
عليا ليست على ما يرام
تعلم ما أصابها

1083
02:07:44,080 --> 02:07:49,920
سأنتظر بالأسفل . بدون خداع
أسرع وأحضرها

1084
02:07:54,690 --> 02:07:56,490
لماذا نجري بخوف؟

1085
02:07:58,060 --> 02:08:00,030
أي حق لـ لطيف علينا ؟

1086
02:08:00,560 --> 02:08:03,860
أين كانوا عندما كانت النساء
تحرق والأطفال يقتلون ؟

1087
02:08:05,570 --> 02:08:08,870
أوافقكِ يا عليا
ولكن هؤلاء الأشخاص بدون رحمة

1088
02:08:09,500 --> 02:08:11,470
...  لو أن أحداً اعترض طريق سياستهم

1089
02:08:11,910 --> 02:08:13,880
لن يسامحوه
سوف يتخلصون منه

1090
02:08:15,580 --> 02:08:17,310
سوف يمنحونكم الحرية ؟

1091
02:08:17,950 --> 02:08:19,880
إننا في هذا الأمر سويا

1092
02:08:20,620 --> 02:08:23,550
أعرفهم
سوف أتعامل معهم

1093
02:08:24,720 --> 02:08:27,450
ولكن لو أسروك
... يمكنهم فعل أي شيء

1094
02:08:27,920 --> 02:08:29,890
ليجعلوك مثلا للآخرين

1095
02:08:31,690 --> 02:08:33,890
سوف تحطمِ روح الجميع يا عليا

1096
02:08:34,230 --> 02:08:37,460
سوف يقوى إرهاب لطيف
لن يتقدم أحد

1097
02:08:39,970 --> 02:08:41,830
أصغي إليّ يا عليا

1098
02:08:42,570 --> 02:08:46,840
يجب أن تحمي نفسك
لتكملي ما قد بدأته

1099
02:08:47,680 --> 02:08:50,010
سيدي الشرطي سنرسل لك الشاي الآن

1100
02:08:50,610 --> 02:08:55,350
فأنت هنا من أجلنا
هذا شيء بسيط منا

1101
02:08:55,880 --> 02:08:59,320
شكراً لك يا فريد =
لماذا ؟  فهذا واجبنا =

1102
02:08:59,650 --> 02:09:00,850
اشرب هذا

1103
02:09:05,430 --> 02:09:07,190
بهارتي  .. أرجوك انصحيه

1104
02:09:10,530 --> 02:09:12,400
فهو تحت تأثير فكرة خاطئة

1105
02:09:12,900 --> 02:09:16,060
حيث أنه يمكن أن يخلع الحكومة
ويزعزعها من جذورها

1106
02:09:19,040 --> 02:09:24,880
فهو يعلم من وماذا يكون مانغل راو
ومع ذلك قبض عليه

1107
02:09:25,250 --> 02:09:27,340
بسبب أن سيدة قد أبلغت ضده فحسب

1108
02:09:28,920 --> 02:09:31,180
ألا تعلم السياسة هنا؟

1109
02:09:33,920 --> 02:09:38,190
ألا تعلم الرابطة
بين السياسة والعدالة؟

1110
02:09:42,560 --> 02:09:45,290
أرجوكِ اشرحِ هذا له يا بهارتي

1111
02:09:46,870 --> 02:09:50,270
عندما تثور العاصفة
... فالشجرة التي تنحني لتنقذ

1112
02:09:50,870 --> 02:09:53,030
الذي يقف بجوارها

1113
02:09:54,980 --> 02:09:56,840
سوف تنقذ يا تيج

1114
02:10:00,580 --> 02:10:01,840
أنا سأنظر من بالباب

1115
02:10:09,420 --> 02:10:10,390
عليا

1116
02:10:10,930 --> 02:10:14,950
دكتورة/ بهارتي ، احتاج لمساعدتك

1117
02:10:17,900 --> 02:10:18,870
تعالِ

1118
02:10:25,070 --> 02:10:26,060
من هذا؟

1119
02:10:28,080 --> 02:10:29,870
ماذا يحدث هنا يا ديــَـف ؟

1120
02:10:35,920 --> 02:10:38,440
لقد ترك الفتاة تهرب

1121
02:10:47,560 --> 02:10:49,530
...  آسف أن أقول

1122
02:10:51,170 --> 02:10:55,900
أنك تحولت لتكون عاق وخائن

1123
02:10:56,870 --> 02:10:58,840
لم أخونك

1124
02:11:00,680 --> 02:11:06,050
أريد أن أخلصك
أنت وجماعتك

1125
02:11:06,480 --> 02:11:08,510
لماذا؟ =
فكر فيما مضى ، يا لطيف =

1126
02:11:09,890 --> 02:11:14,080
أتيت بنفسي لك معتقداً أنه
... يمكنني الانضمام لمهمتك

1127
02:11:15,990 --> 02:11:21,190
للحصول على العدالة والحقوق لطائفتك

1128
02:11:23,570 --> 02:11:25,530
... ولكن بعد انفجار القنبلة

1129
02:11:29,140 --> 02:11:31,110
لست إرهابي

1130
02:11:33,540 --> 02:11:35,510
لن أخون بلدي

1131
02:12:10,550 --> 02:12:12,510
فريد رجال الشرطة
إنه طريق مسدود

1132
02:12:13,450 --> 02:12:15,510
بسرعة عد للوراء

1133
02:12:34,300 --> 02:12:35,530
فكوا رباطه

1134
02:12:37,610 --> 02:12:39,200
من أنت ؟

1135
02:12:40,280 --> 02:12:40,800
ما أسمك ؟

1136
02:12:42,510 --> 02:12:43,480
تكلم

1137
02:12:44,580 --> 02:12:46,380
ديــَـف =
ماذا؟ =

1138
02:12:48,480 --> 02:12:50,350
المندوب المفوض السيد/ ديــَـف

1139
02:12:56,520 --> 02:12:58,820
أمر خطير مثل انفجار القنبلة

1140
02:13:01,530 --> 02:13:03,500
زعيم الأقلية مثل لطيف

1141
02:13:05,600 --> 02:13:08,230
...  وبيانك فقط كدليل ضده

1142
02:13:11,070 --> 02:13:16,370
...  كلمة الشخص الذي اعترف حيث قد هاجمه

1143
02:13:16,880 --> 02:13:20,080
ضابط شرطة كبير

1144
02:13:22,120 --> 02:13:26,350
لطيف وفريد مجرمان مميتان

1145
02:13:28,490 --> 02:13:33,430
فهم إرهابيان في زي سياسيين

1146
02:13:35,560 --> 02:13:37,550
أنا مستعد للشهادة ضدهم

1147
02:13:42,870 --> 02:13:44,430
ثق بي ، يا سيد/ ديــَـف

1148
02:13:47,440 --> 02:13:51,110
يحيا لطيف
نحن معه

1149
02:13:55,250 --> 02:13:59,150
يحيا مانغل راو

1150
02:14:09,930 --> 02:14:11,400
تحياتي سيد/ بانداركار

1151
02:14:11,870 --> 02:14:12,960
تعال يا مانغل راو

1152
02:14:14,670 --> 02:14:17,160
أهناك شيئاً خاص؟ =
(نور منزل) =

1153
02:14:19,070 --> 02:14:22,240
حيث مسقط رأس الفتاة
وتعيش هناك مع أصدقائها

1154
02:14:23,110 --> 02:14:26,840
برغم أننا الليلة
قد أتيت لأخذ بركاتك

1155
02:14:28,050 --> 02:14:30,520
سيطر على غضبك يا مانغل راو

1156
02:14:32,890 --> 02:14:35,520
فكر قبل أن تفعل أي شيء =
كما تريد . مع كل احترامي =

1157
02:14:38,890 --> 02:14:46,100
راقب أمر مانغل راو هذا شخصياً

1158
02:14:48,500 --> 02:14:50,130
المعلومات أكيدة يا سيدي

1159
02:14:50,510 --> 02:14:53,070
هناك احتمالية لحدوث عنف
في (أحمد آباد) الليلة

1160
02:14:53,071 --> 02:14:58,810
بالقرب من (نور منزل) النشاط
قد لوحظ في منطقة مانغل راو

1161
02:15:01,000 --> 02:15:05,000
هار هار ماها ديف
# صيحة للقتال عند الهندوس #

1162
02:15:14,820 --> 02:15:17,810
هار هار ماها ديف
# صيحة للقتال عند الهندوس #

1163
02:16:15,820 --> 02:16:18,450
مرحباً يا ديــَـف . ماذا أتى بك إلى هنا ؟

1164
02:16:19,620 --> 02:16:22,450
لقد أبلغت أن الليلة

1165
02:16:24,630 --> 02:16:26,060
راناوت أوقفهم

1166
02:16:26,530 --> 02:16:28,860
! راناوت ، أوقف
لن يفعل أحد أي شيء بدون أوامر

1167
02:16:29,230 --> 02:16:31,530
تيج ، ما هذا؟
ألا ترى ماذا يحدث؟

1168
02:16:32,240 --> 02:16:35,070
هذه المنطقة تحت سلطتي
فأنا المسؤول عن أمنها

1169
02:16:35,510 --> 02:16:38,480
لقد أعطيتهم وعداً =
هذه المنطقة ستكون تحت مسؤوليتي =

1170
02:16:38,840 --> 02:16:41,900
الأمن هنا هو مشكلتي
فأنت لا حاجة لك هنا يا ديــَـف

1171
02:16:42,780 --> 02:16:45,840
أنهم يعدون لحرق العزل

1172
02:16:46,220 --> 02:16:48,780
ونحن بزينا هذا ينبغي أن نقف ونشاهد
ونناقش من أجل السيطرة على الحكم ؟

1173
02:16:49,150 --> 02:16:51,650
ديــَـف ، لقد نسيت واجبك

1174
02:16:52,030 --> 02:16:54,490
فقد ساعدت هؤلاء الهمجيون =
أعرف ماذا أفعل =

1175
02:16:54,860 --> 02:16:56,160
هذه جريمة

1176
02:16:56,660 --> 02:17:00,760
إنه ضد القانون لن أسمح
بحدوث جريمة في حضور الشرطة

1177
02:17:01,100 --> 02:17:04,630
لنختفي وراء القانون هذا جبن =
هل من الشجاعة قتل العزل ؟ =

1178
02:17:09,480 --> 02:17:11,450
راناوت ، استدعي فريق الإطفاء والإسعاف

1179
02:17:11,810 --> 02:17:13,780
قلت لن يفعل أحدا أي شيء

1180
02:17:14,680 --> 02:17:17,080
أوامري، يا ديــَـف =
سحقا لأوامرك =

1181
02:17:54,460 --> 02:17:55,430
ماء

1182
02:17:57,000 --> 02:17:57,970
أسرعوا

1183
02:17:59,500 --> 02:18:00,470
غطوه

1184
02:19:08,480 --> 02:19:09,450
بهارتي

1185
02:19:49,160 --> 02:19:50,820
الجيفة

1186
02:20:05,480 --> 02:20:09,610
الناس ... يحرقون أحياء

1187
02:20:15,990 --> 02:20:19,590
يا ألهي هذه الرائحة

1188
02:20:22,130 --> 02:20:25,930
للجثث التي تحرق بالنيران

1189
02:20:28,510 --> 02:20:32,460
لحم .. عظام .. عيون .. وجوه

1190
02:20:40,050 --> 02:20:41,020
و

1191
02:20:44,120 --> 02:20:48,820
الصراخ

1192
02:20:51,600 --> 02:20:53,660
صرخات الأرواح

1193
02:21:04,280 --> 02:21:07,980
حرق النساء
حرق الأطفال

1194
02:21:12,490 --> 02:21:18,550
الأطفال الصغار الأبرياء
يتلوّن في النيران

1195
02:21:25,500 --> 02:21:29,800
وهذه الرائحة
يا الهي، الرائحة

1196
02:21:36,520 --> 02:21:37,640
أمام

1197
02:21:41,190 --> 02:21:42,880
كل العيون

1198
02:21:45,260 --> 02:21:47,420
وهو من سمح لكل هذا أن يحدث

1199
02:21:49,130 --> 02:21:53,830
إنه تيج

1200
02:22:00,110 --> 02:22:04,440
لا أعرف ماذا أفعل غدا

1201
02:22:05,520 --> 02:22:08,450
ماذا سيحدث ليّ ، لنا

1202
02:22:11,620 --> 02:22:12,990
لا أدري

1203
02:22:13,490 --> 02:22:17,990
يمكن أن يحدث أي شيء
أي شيء ، يا بهارتي

1204
02:22:26,170 --> 02:22:27,870
هل أنت معي؟

1205
02:23:09,220 --> 02:23:12,660
(سيدي ، تقريري حول حريق (نور منزل

1206
02:23:24,510 --> 02:23:29,880
لم يكن تقرير ديــَـف جيداً، ولم
يكن في صالح الحكومة، ولا في صالحك

1207
02:23:32,280 --> 02:23:34,940
ليس من الصحة أن ينقل في هذا التوقيت

1208
02:23:36,520 --> 02:23:40,920
سيجعل اتهاماته أكثر تأكيداً

1209
02:23:43,190 --> 02:23:44,820
بالنسبة ليّ

1210
02:23:45,460 --> 02:23:49,870
الحصول على ضابط مثلك
في القوات المسلحة شيء مهم

1211
02:23:51,170 --> 02:23:54,110
مهما يكن ، لو لم يسحب ديــَـف تقريره

1212
02:23:54,670 --> 02:23:57,440
وأن علمت الصحافة به

1213
02:23:58,480 --> 02:24:00,640
عندئذ حتى أنا لن أقدر على مساعدتك

1214
02:24:03,180 --> 02:24:08,850
كل ما أعد به هو مهما
كان العمل الذي تختاره

1215
02:24:10,190 --> 02:24:14,150
سوف أعطيك الدعم الكامل والحماية

1216
02:24:43,160 --> 02:24:45,130
كل ما حدث هو محض صدفة يا ديــَـف ؟

1217
02:24:47,200 --> 02:24:50,690
ثلاثون سنة من الصداقة
انتهت في لحظة؟

1218
02:24:52,570 --> 02:24:54,570
في معقل مبادئك؟

1219
02:24:56,480 --> 02:25:01,110
المكان للنظريات هو عقولنا
وليس صداقتنا ، يا ديــَـف

1220
02:25:03,490 --> 02:25:05,450
أليس لديك أي مشاعر بعد كل هذا؟

1221
02:25:05,820 --> 02:25:10,050
العواطف تطيح بالقضاء يا تيج

1222
02:25:12,500 --> 02:25:15,020
دائما لدينا اختلاف في الآراء ، يا ديــَـف

1223
02:25:16,030 --> 02:25:20,800
ومع ذلك، فإننا أصدقاء خلال ثلاثون عام

1224
02:25:24,510 --> 02:25:26,670
إذاً لماذا نحن أعداء اليوم؟

1225
02:25:29,180 --> 02:25:32,480
لقد ارتكبت خطأ
في التمييز بين الصديق والعدو

1226
02:25:33,250 --> 02:25:37,490
لست عدوك يا تيج ولا يخص هذا
صداقتنا أيضاً

1227
02:25:38,190 --> 02:25:42,890
إذاً تريد أن تكون "المسيح = المخَلص " ؟

1228
02:25:44,700 --> 02:25:46,000
من أجل من؟

1229
02:25:47,300 --> 02:25:48,830
وحتى الآن، يا ديــَـف

1230
02:25:54,140 --> 02:25:56,110
مستحيل أننا ..؟

1231
02:25:59,280 --> 02:26:01,810
لذا قد قررتم أن تقفوا ضدي

1232
02:26:07,560 --> 02:26:11,930
تيج ، لقد فعلت
ما كنت تظنه صحيح

1233
02:26:13,670 --> 02:26:17,530
وأريد أن أفعل ما أظنه صحيح

1234
02:26:22,210 --> 02:26:23,540
احترس، يا ديــَـف

1235
02:26:25,310 --> 02:26:27,140
وأنت ، يا تيج

1236
02:26:49,610 --> 02:26:51,840
لا .. لا شيء

1237
02:27:48,210 --> 02:27:49,830
الجميع قد جهز للغد، يا سيدي؟

1238
02:27:50,210 --> 02:27:51,640
الجميع جاهزون

1239
02:27:54,550 --> 02:27:57,140
هل تعتقد أن التقرير

1240
02:27:58,250 --> 02:28:01,780
وشهادتك سوف تحدث اختلافا وستفوز؟

1241
02:28:03,590 --> 02:28:07,530
أقصد، خذ بالاعتبار سياسة اليوم

1242
02:28:08,360 --> 02:28:10,330
تبدو وكأنها
لن تحدث أي اختلاف

1243
02:28:11,570 --> 02:28:13,090
ستحدث اختلاف يا فرحان

1244
02:28:16,340 --> 02:28:17,670
بالتأكيد

1245
02:28:19,010 --> 02:28:23,170
المحاكم القانونية ما زالت لليوم
تدافع عن الحقيقة

1246
02:28:24,250 --> 02:28:26,110
فأنت دارس القانون

1247
02:28:26,580 --> 02:28:30,080
لو فقد الشباب مثل الإيمان بالقانون

1248
02:28:30,590 --> 02:28:33,080
فقدوا الشجاعة وأصبحوا متشائمون

1249
02:28:33,760 --> 02:28:36,730
سيكون يوم حزين لهذه البلاد

1250
02:28:37,260 --> 02:28:38,960
لابد أن تبدأ في ممارسة القانون

1251
02:28:40,700 --> 02:28:42,500
كما تريد يا سيد/ ديــَـف

1252
02:28:44,200 --> 02:28:46,170
ولكنني قلق عليك =
تقلق عليّ ؟ =

1253
02:28:47,540 --> 02:28:50,510
هؤلاء الأشخاص يمكن أن يفعلون أي شيء
لإنقاذ أنفسهم

1254
02:28:51,180 --> 02:28:53,200
أتخاف أن يقتلوني؟

1255
02:28:54,150 --> 02:28:55,120
أجل

1256
02:28:55,780 --> 02:28:56,910
انظر يا فرحان

1257
02:28:59,220 --> 02:29:04,520
الإنسان الحقيقي يموت عندما يرى الظلم

1258
02:29:05,560 --> 02:29:08,120
ويبقى صامتا

1259
02:29:09,770 --> 02:29:12,200
القضية ليست هي
إن كنت سأفوز أم سأخسر

1260
02:29:13,240 --> 02:29:16,800
القضية ليست هي إن
كنت سأعيش أم سأموت

1261
02:29:18,240 --> 02:29:21,940
القضية هي كرجل شرطة

1262
02:29:22,280 --> 02:29:26,240
هل أنا أقوم بواجبي أم لا

1263
02:29:28,290 --> 02:29:33,120
وكإنسان هل أنا أقاتل
من أجل الحقيقة ومن أجل العدل أم لا

1264
02:29:36,300 --> 02:29:37,960
أرمان

1265
02:29:39,600 --> 02:29:41,660
الحياة حي ميدان المعركة

1266
02:29:43,540 --> 02:29:49,170
مواجهة النصر أو الهزيمة
فواجب الجندي أن يقاتل

1267
02:29:51,280 --> 02:29:55,840
حتى آخر نفس
حتى آخر قطرة دم يقاتل

1268
02:29:58,560 --> 02:30:00,520
أرمان معنى الحياة

1269
02:30:04,000 --> 02:30:08,060
أن تجاهد باستمرار
من أجل الحق والعدل .. هذه هي الحياة

1270
02:30:14,570 --> 02:30:17,040
هل تناديني يا أرمان

1271
02:30:25,390 --> 02:30:27,050
من هو أرمان ؟

1272
02:30:29,320 --> 02:30:30,950
ابننا

1273
02:30:33,700 --> 02:30:37,570
اليوم كان من المفترض أن يكون في مثل عمرك

1274
02:30:44,110 --> 02:30:45,510
بهارتي

1275
02:30:46,240 --> 02:30:48,970
هل ستقدم لهؤلاء الأطفال
الطعام أم لا ؟

1276
02:30:49,750 --> 02:30:52,510
بالتأكيد =
ويجب أن أرحل غداً مبكراً =

1277
02:30:53,550 --> 02:30:56,020
سوف أذهب إلى هناك =
لأرى الميدان =

1278
02:34:11,210 --> 02:34:12,940
من فعل هذا ، يا تيج ؟

1279
02:34:15,280 --> 02:34:17,050
من قتل ديــَـف؟

1280
02:34:20,250 --> 02:34:21,690
السياسة

1281
02:34:23,590 --> 02:34:27,080
السياسة قاتل كبير في بلدنا

1282
02:34:29,300 --> 02:34:32,170
تيج ، من قتل ديــَـف ؟

1283
02:34:34,770 --> 02:34:38,230
ستأخذ وقتا لجمع المعلومات

1284
02:34:42,680 --> 02:34:44,650
أريد أن أكون بمفردي يا تيج

1285
02:34:46,220 --> 02:34:47,510
أرجوك أرحل

1286
02:35:17,290 --> 02:35:22,050
يجب أن أرجع بعض أغراض ديــَـف
مر عليّ في بيتي

1287
02:36:13,350 --> 02:36:15,050
أخبرني بشيء يا ديــَـف

1288
02:36:17,720 --> 02:36:23,160
... أعلم أنك أحياناً تحمل

1289
02:36:24,300 --> 02:36:26,230
أنت شخص عاطفي

1290
02:36:27,670 --> 02:36:29,730
ولكن ماذا فعلت ؟

1291
02:36:30,670 --> 02:36:32,870
تحب هذه الطائفة الخائنة

1292
02:36:34,340 --> 02:36:38,040
نسيت أعمالهم السيئة
وآويتهم في بيتك ؟

1293
02:36:38,980 --> 02:36:40,570
عانتقهم

1294
02:36:42,220 --> 02:36:44,740
لقد أهنت القوة

1295
02:36:46,320 --> 02:36:49,590
لم تكن منصف لابننا أرمان

1296
02:36:51,730 --> 02:36:54,920
لقد فقدت حقك يا ديــَـف
كل الحقوق

1297
02:36:55,370 --> 02:36:58,660
حقك في ارتداء هدا الزى
الحق في خدمة هذا البلد

1298
02:36:59,040 --> 02:37:02,940
الحق في أن تكون في الشرطة
الحق في تذكر أرمان

1299
02:37:03,740 --> 02:37:07,140
الحق في أن تكون صديق
أجل ، الحق في أن تكون صديق

1300
02:37:07,650 --> 02:37:13,280
لقد فقدت حق الصداقة مع صديقك تيج

1301
02:37:13,920 --> 02:37:17,190
لقد فقدت كل شيء ، يا ديــَـف
كل شيء

1302
02:37:19,430 --> 02:37:23,630
لقد فقدت كل الحقوق
ليس لك الحق في حتى أن تجلس هنا

1303
02:37:26,100 --> 02:37:28,030
أرحل . ابتعد

1304
02:37:42,350 --> 02:37:43,980
ما زلت هنا؟

1305
02:37:44,290 --> 02:37:47,260
ابتعد يا ديــَـف
لا يفترض أن تكون هنا

1306
02:37:55,070 --> 02:37:57,590
لا أعرفك، يا ديــَـف
ولا أريد أن أعرفك

1307
02:37:58,340 --> 02:38:00,130
أخرج من حياتي

1308
02:38:31,670 --> 02:38:32,770
تعال يا فرحان

1309
02:38:39,680 --> 02:38:41,580
...  أنت طلـ =
أجل =

1310
02:38:43,620 --> 02:38:44,990
طلبتك

1311
02:38:47,730 --> 02:38:49,590
هيا نتناول شرابا

1312
02:38:52,270 --> 02:38:54,600
لا، شكراً. فأنا لا أشرب

1313
02:38:58,810 --> 02:39:01,000
ما هي علاقتك بـ ديــَـف ؟

1314
02:39:05,650 --> 02:39:07,620
علاقتي بـ السيد/ ديــَـف ؟

1315
02:39:10,650 --> 02:39:13,250
إنه كان أبي الروحي

1316
02:39:16,230 --> 02:39:18,020
لن تفهم

1317
02:39:18,660 --> 02:39:22,220
تريد أن تأخذ مكان أرمان ، أليس كذلك؟

1318
02:39:23,430 --> 02:39:24,960
مكان أرمان ؟

1319
02:39:25,370 --> 02:39:26,960
إنه ابن السيد/ ديــَـف

1320
02:39:27,840 --> 02:39:29,810
السيد/ ديــَـف الذي قتلته

1321
02:39:30,180 --> 02:39:32,140
فرحان علي =
صديقك =

1322
02:39:32,710 --> 02:39:36,340
أعز أصدقائك
الذي أطلقت عليه النار وأرديته قتيلاً

1323
02:39:37,680 --> 02:39:41,980
تعتقد أنك تحملت هدا الحمل على عاتقك

1324
02:39:43,290 --> 02:39:45,020
بعد موت ديــَـف ؟

1325
02:39:46,290 --> 02:39:48,890
لم يمت بل قتل

1326
02:39:50,630 --> 02:39:52,600
لقد قتل

1327
02:39:55,370 --> 02:39:57,700
يمكنك إعطائي أغراض السيد/ ديــَـف

1328
02:39:59,640 --> 02:40:01,130
الأب الروحي، أليس كذلك؟

1329
02:40:04,820 --> 02:40:07,150
كان ديــَـف أبيك؟

1330
02:40:12,660 --> 02:40:15,250
فرحان علي
ليس لديّ شيء يخص ديــَـف

1331
02:40:18,660 --> 02:40:19,860
يمكنك الانصراف

1332
02:40:22,670 --> 02:40:23,640
من فضلك انصرف

1333
02:41:03,450 --> 02:41:07,180
فرحان الآن هذه هي مسؤوليتك

1334
02:41:12,330 --> 02:41:15,060
إنه واجبي =
بل واجبنا =

1335
02:41:16,300 --> 02:41:21,170
إنه واجبنا لنحمل ونقوم بفكر السيد/ ديــَـف

1336
02:41:21,700 --> 02:41:25,230
فهدا سيحدث تغيير
بالفعل سيفعل

1337
02:41:58,650 --> 02:42:01,610
القضية ليست إن كنت
سأفوز أم سأخسر

1338
02:42:03,650 --> 02:42:08,210
القضية ليست حتى إن
كنت سأعيش أم سأموت

1339
02:42:09,760 --> 02:42:15,920
القضية هي ، كرجل شرطة

1340
02:42:17,670 --> 02:42:20,800
هل أنا أقوم بواجبي أم لا

1341
02:42:22,670 --> 02:42:24,640
وكإنسان

1342
02:42:25,480 --> 02:42:31,970
هل أنا أقاتل من أجل الحق
ومن أجل العدل أم لا

1343
02:42:34,390 --> 02:42:38,150
مواجهة النصر أو الهزيمة

1344
02:42:39,690 --> 02:42:41,920
هي واجب الجندي ليقاتل

1345
02:42:43,660 --> 02:42:49,260
حتى أخر نفس
حتى آخر قطرة دم يقاتل

1346
02:42:51,810 --> 02:42:57,710
من أجل الحق والعدل
يظل يجاهد من أجليهما

