﻿1
00:00:02,374 --> 00:00:07,587
Translated By SALMAN
salman_ymail@yahoo.com

2
00:05:35,869 --> 00:05:42,931
{\fs32\}{\fad (3500,3500)}
من الظلام
{\fs20\}{\1c&H0000FF&\}Translated By SALMAN
salman_ymail@yahoo.com

3
00:05:46,250 --> 00:05:50,228
"في وقت سابق من ذلك اليوم"

4
00:05:59,792 --> 00:06:01,553
هل من شئ؟

5
00:06:02,720 --> 00:06:07,260
لا شيء -
هل هناك بعض الكلمات تتبع هذه النظرة؟ -

6
00:06:07,360 --> 00:06:09,110
لا؟ -
لا -

7
00:06:14,080 --> 00:06:15,760
إنه ليس قصير تماماً -
إنه قصير -

8
00:06:15,860 --> 00:06:18,140
إنه ليس قصير تماماً

9
00:06:18,440 --> 00:06:21,486
كان قصيراً هكذا
عندما التقينا ببعض

10
00:06:23,080 --> 00:06:25,241
نعم، لقد أحببت ذلك الرجل، أليس كذلك؟ -
لم يكن كذلك -

11
00:06:25,341 --> 00:06:28,580
نعم، كان كذلك. كان هكذا تماماً -
...لأني كنت -

12
00:06:28,680 --> 00:06:31,420
كنت لأظن بأن منظرك سيبدو
...كمجرم، إذا

13
00:06:31,520 --> 00:06:33,980
أنا لا أبدو كمجرم -
إذا جعلته قصيراً هكذا عندما التقينا -

14
00:06:34,080 --> 00:06:39,550
كنت لأبقى... كنت لأتجنبك في الشارع
وأنت بهذه التصفيفة، آسفة

15
00:06:43,360 --> 00:06:46,060
أنت مجنونة
...كنت أحاول أن أبذل

16
00:06:46,160 --> 00:06:49,585
ذرة من الجهد
لصالح عطلتنا الصغيرة

17
00:06:50,520 --> 00:06:52,620
أحقاً ذلك؟ -
أجل -

18
00:06:52,720 --> 00:06:54,540
لماذا؟

19
00:06:55,400 --> 00:06:58,060
لماذا تبذل مثل هذا الجهد؟
...هذا يبدو كعمل

20
00:06:58,160 --> 00:07:01,380
يفعله أحدهم إذا كانوا، لا أدري
ينوون التقدم للزواج

21
00:07:01,480 --> 00:07:02,900
ينوون التقدم للزواج؟ -
أجل -

22
00:07:03,000 --> 00:07:07,940
يمكن للناس تصفيف شعرهم
دون أن يؤدي ذلك إلى الزواج

23
00:07:08,040 --> 00:07:10,620
أيتها المجنونة، تعالي هنا
حسناً، بينما نحن نناقش هذا الموضوع

24
00:07:10,720 --> 00:07:12,040
أجيبي على هذا السؤال وحسب -
حسناً -

25
00:07:12,040 --> 00:07:14,911
الزواج: لماذا؟

26
00:07:17,520 --> 00:07:20,060
جدياً، أهذا هو السؤال؟

27
00:07:20,360 --> 00:07:22,580
الزواج: لماذا؟" لأنه يبين"
أن شخصين يحبان بعضهما الآخر

28
00:07:22,680 --> 00:07:24,260
ويهتمان لبعضهما الآخر -
لا، ليس كذلك. لا، ليس كذلك -

29
00:07:24,360 --> 00:07:27,940
...يرغبان بقضاء بقية حياتهما -
لا! غير صحيح. ليس كذلك -

30
00:07:28,040 --> 00:07:31,520
حسناً، لذلك أخبرني
ماذا يعني لك الزواج، يا (مارك)؟

31
00:07:31,640 --> 00:07:35,740
إنه يعني العبودية، هذا ما يعنيه
إنه يعني الأغلال، هذا ما يعنيه

32
00:07:35,840 --> 00:07:41,200
...إنه يعني العودة الى
لا أدري، القرن الـ 19. هذا ما يعنيه

33
00:07:41,300 --> 00:07:42,700
حقاً؟ -
نعم -

34
00:07:42,800 --> 00:07:46,140
فكري في ذلك، حسناً؟ تستيقظين يومياً
وتختارين أن تكوني مع شخص ما

35
00:07:46,240 --> 00:07:49,380
هذا هو الالتزام بعينه
إلتزام يمكنك اختياره كل يوم

36
00:07:49,480 --> 00:07:54,460
أن تكوني ملزمة قانونياً
فهمت؟ ملزمة قانونياً

37
00:07:54,560 --> 00:07:57,749
هذه هي العبودية

38
00:07:58,800 --> 00:07:59,980
نعم، صحيح

39
00:08:00,080 --> 00:08:02,900
ماذا تعني إذن
أتعني بأنك لا تريد أن تتزوج؟

40
00:08:03,000 --> 00:08:05,860
حسناً، لا أدري، لا أريد القول
...بعدم الزواج مطلقاً. حسناً، أعني

41
00:08:05,960 --> 00:08:08,661
لا، ربما لا

42
00:08:19,500 --> 00:08:23,750
عليك اتباع هذا الطريق
حتى تصل إلى نقطة التقاء طرقين، نعم

43
00:08:25,780 --> 00:08:27,540
...نعم، هكذا

44
00:08:27,640 --> 00:08:29,620
ماذا كان ذلك؟ ماذا كان هذا؟

45
00:08:29,720 --> 00:08:33,940
أرحب بالرجل
مرحباً، تسرني رؤيتك." أنا ألوح"

46
00:08:34,040 --> 00:08:35,380
ليس هكذا التلويح

47
00:08:35,480 --> 00:08:36,740
ليس هكذا التلويح؟ -
لا -

48
00:08:36,840 --> 00:08:38,620
سوف تلقنيني التلويح؟ -
أجل -

49
00:08:38,720 --> 00:08:41,140
ثمة أسلوب لذلك
يشبه التلويح الريفي

50
00:08:41,240 --> 00:08:42,980
!التلويح الريفي -
التلويح الريفي، نعم -

51
00:08:43,080 --> 00:08:44,700
إنه أمر جديد؟ -
إتجه يميناً هنا -

52
00:08:44,800 --> 00:08:46,460
هل هناك تلويح ريفي حقاً؟ -
إنه تلويح ريفي -

53
00:08:46,560 --> 00:08:49,020
نعم، هكذا يلوح الناس في الريف
لبعضهم البعض

54
00:08:49,120 --> 00:08:52,344
نعم، صحيح
أنت غير طبيعية

55
00:08:54,480 --> 00:08:58,820
حسناً، أساساً يدك
على عجلة القيادة

56
00:08:58,920 --> 00:09:01,458
ولا ينبغي أن تترك عجلة القيادة أبداً
فتستخدم إصبعاً واحداً فقط

57
00:09:01,558 --> 00:09:03,580
إصبع واحد فقط، حسناً. بمفرده -
إصبع واحد فقط؟ بمفرده؟ -

58
00:09:03,680 --> 00:09:05,340
هكذا؟ إصبع واحد؟ -
أجل -

59
00:09:05,440 --> 00:09:06,860
حسناً، جرب مع هؤلاء الناس

60
00:09:06,960 --> 00:09:09,820
السبابة؟ -
السبابة -

61
00:09:09,920 --> 00:09:11,140
!مرحباً -
أرأيت؟ -

62
00:09:11,240 --> 00:09:13,860
!إنها ناجحة فعلاً
لنفعلها مع هؤلاء الرجال هناك

63
00:09:13,960 --> 00:09:16,700
مرحباً! أنا متحمس جداً الآن

64
00:09:16,800 --> 00:09:17,820
تهانينا

65
00:09:17,920 --> 00:09:22,920
صرت أجيدها، وأنسجم معهم
إنهم يتقبلوني كواحد منهم

66
00:09:23,880 --> 00:09:26,660
لنجربها مع هذا الرجل هنا، الآن
راقبي، أأنت مستعدة؟

67
00:09:26,760 --> 00:09:28,354
حسناً، انتظري

68
00:09:28,654 --> 00:09:30,020
...أيها السافل

69
00:09:30,120 --> 00:09:32,540
أتعلمين شيئاً، في الواقع؟
...لدي إصبع آخر للتلويح لك

70
00:09:32,640 --> 00:09:34,500
!مارك)، إياك)

71
00:09:34,600 --> 00:09:36,770
كنت أمزح

72
00:09:53,520 --> 00:09:55,709
...إعادة الحساب

73
00:09:59,720 --> 00:10:01,829
مارك)، هذا ليس طريقنا)

74
00:10:01,929 --> 00:10:04,340
إنه طريقنا -
حسناً، هذا يقول أنه ليس طريقنا -

75
00:10:04,440 --> 00:10:07,140
أعلم، لكن... هذا هو الطريق
أنا أقول لك الآن

76
00:10:07,240 --> 00:10:09,502
أنظري، أنا أعرف بالضبط
إلى أين أنا ذاهب

77
00:10:12,200 --> 00:10:15,060
...إعادة الحساب -
...إعادة الحساب -

78
00:10:15,160 --> 00:10:17,420
أعرف أين هو، لا تقلقي -
حسناً -

79
00:10:17,520 --> 00:10:19,740
إنه طريق مستقيم أساساً

80
00:10:19,840 --> 00:10:21,549
...مستقيم

81
00:10:23,800 --> 00:10:26,537
...إعادة الحساب -
إعادة الحساب مرة أخرى -

82
00:10:26,637 --> 00:10:29,348
ضعي هذا الشيء
في سلة المهملات

83
00:11:12,440 --> 00:11:14,700
...حسناً، هذا ليس طريقنا
إستدر

84
00:11:14,800 --> 00:11:16,504
أمهليني دقيقة

85
00:11:19,640 --> 00:11:20,663
!تباً

86
00:11:26,848 --> 00:11:30,644
تباً لهذا

87
00:11:39,480 --> 00:11:43,060
مارك)، إنه عالق تماماً)
إنه يدور في محله

88
00:11:43,160 --> 00:11:45,660
!مارك)، توقف! لا يمكنك تحركيها)
سوف تحطم السيارة

89
00:11:45,760 --> 00:11:48,888
حسناً -
ثمة حفرة ضخمة هناك -

90
00:11:49,640 --> 00:11:51,660
...حسناً، إسمعي

91
00:11:52,360 --> 00:11:56,000
سأخرج لأدفع السيارة، حسناً؟
قودي للوراء قليلاً، مفهوم؟

92
00:11:56,100 --> 00:11:57,865
نعم، حسناً

93
00:12:00,520 --> 00:12:03,356
رباه، إنها كبيرة جداً

94
00:12:03,760 --> 00:12:07,860
إنها بركة ضخمة
أعتقد أنه ينبغي علينا البقاء هنا

95
00:12:07,960 --> 00:12:10,681
إنها منطقة جميلة -
يا لك من مضحكة -

96
00:12:13,440 --> 00:12:15,269
أأنت مستعدة؟ -
أجل -

97
00:12:20,520 --> 00:12:22,784
أأنت مستعدة؟ -
أنا مستعدة -

98
00:12:23,040 --> 00:12:24,346
!انطلقي

99
00:12:31,820 --> 00:12:33,487
...(مارك)

100
00:12:38,480 --> 00:12:40,302
تباً

101
00:12:45,480 --> 00:12:48,320
هلا ناولتني هاتفي؟

102
00:12:48,720 --> 00:12:49,900
سأتصل بوالدي

103
00:12:50,000 --> 00:12:53,140
!لن تتصلي بوالدك -
لا بأس بهذا، سيعرف ما عليه القيام به -

104
00:12:53,240 --> 00:12:56,842
لن تتصلي بوالدك، اتصلي بجمعية
السيارات، إن شئت الإتصال بأحد

105
00:13:01,720 --> 00:13:04,063
هل من إشارة على هذا؟ -
لا -

106
00:13:05,880 --> 00:13:08,650
حسناً... خطة جديدة

107
00:13:11,600 --> 00:13:13,428
ما هي الخطة؟

108
00:13:14,000 --> 00:13:15,500
سأذهب للبحث عن منزل

109
00:13:15,600 --> 00:13:17,280
...حسناً، سأذهب معك -
لا، لا، لا، لا -

110
00:13:17,580 --> 00:13:20,500
أنا سأذهب للبحث عن منزل

111
00:13:20,600 --> 00:13:22,180
أنت عليك البقاء مع السيارة

112
00:13:22,280 --> 00:13:26,230
إذا قدمت سيارة، حاولي أن تحصلي
على حبل سحب أو أي شئ

113
00:13:26,560 --> 00:13:28,086
حسناً؟

114
00:13:28,560 --> 00:13:30,091
حسناً؟

115
00:13:32,480 --> 00:13:35,351
أبقى مع السيارة وحسب؟ -
إبقي مع السيارة -

116
00:13:39,040 --> 00:13:41,383
...أبقى مع السيارة

117
00:18:42,360 --> 00:18:43,905
هل من أحد؟

118
00:18:52,680 --> 00:18:54,264
مرحباً؟

119
00:19:35,800 --> 00:19:37,384
هل من أحد؟

120
00:19:44,240 --> 00:19:47,584
مرحباً، هل هناك أي أحد
هل هناك أي أحد في المنزل هنا؟

121
00:19:52,240 --> 00:19:53,962
مرحباً؟

122
00:19:54,600 --> 00:19:58,264
لدي سيارة عالقة على الطريق هناك
هل من أحد هنا؟

123
00:20:07,960 --> 00:20:09,740
هل من أحد؟

124
00:20:10,040 --> 00:20:12,229
هل هناك أي أحد هنا؟

125
00:20:43,720 --> 00:20:45,590
مرحباً؟

126
00:20:58,240 --> 00:21:00,852
...مرحباً، آسف لأني

127
00:21:01,400 --> 00:21:04,709
سيارتي عالقة في الطين
على الطريق هناك

128
00:21:06,120 --> 00:21:08,188
على رسلك، هل أنت...؟

129
00:21:10,000 --> 00:21:11,540
تعال هنا

130
00:21:13,280 --> 00:21:14,820
إجلس

131
00:21:16,960 --> 00:21:20,250
أنظر، آسف، إسمع
...أنظر، هل أنت

132
00:21:20,840 --> 00:21:23,269
ماذا حدث لعنقك؟

133
00:21:23,760 --> 00:21:25,830
...حسناً، مهلاً، إنتظر

134
00:21:34,480 --> 00:21:37,504
...إليك، أنظر. أنظر

135
00:21:39,352 --> 00:21:41,140
...إليك

136
00:21:41,240 --> 00:21:43,783
...أنظر
تمسك بهذه هنا، مفهوم؟

137
00:22:59,000 --> 00:23:02,380
...(سارة) -
يا إلهي! لقد أفزعتني -

138
00:23:02,480 --> 00:23:04,700
هناك مزرعة قديمة
ليست بعيدة جداً في هذا الإتجاه

139
00:23:04,800 --> 00:23:08,380
هل وجدت شخصاً ما؟ -
أجل، لكنه يحتاج إلى مساعدتنا -

140
00:23:08,480 --> 00:23:11,384
ماذا؟
ماذا تعني أنه يحتاج مساعدتنا؟

141
00:23:12,240 --> 00:23:13,400
مارك)، ماذا تقصد)
أنه يحتاج مساعدتنا؟

142
00:23:13,500 --> 00:23:16,665
وجدت شخصاً يحتاج مساعدتنا
هلا أتيت؟

143
00:23:19,200 --> 00:23:21,340
أنا محتارة
ماذا تقصد أنه يحتاج مساعدتنا؟

144
00:23:21,440 --> 00:23:23,124
هلا أتيت وحسب؟

145
00:23:24,000 --> 00:23:26,940
إشرح لي ما حدث وحسب -
الرجل الذي في المنزل، حسناً؟ -

146
00:23:27,040 --> 00:23:29,980
مصاب بجرح كبير
على رقبته

147
00:23:30,080 --> 00:23:34,166
ماذا حدث له؟ -
لا أدري، كان يبدو مرتعباً -

148
00:23:39,880 --> 00:23:43,540
ماذا قال لك تحديداً؟ -
حسناً، إنه لم يكن يتكلم كثيراً -

149
00:23:43,640 --> 00:23:46,260
كان يتمتم في الغالب
ولم أفهم شيئاً مما قاله

150
00:23:46,360 --> 00:23:48,740
هل تعتقد أنه كان في حالة صدمة
أو شيء من هذا؟

151
00:23:48,840 --> 00:23:50,710
لا أدري

152
00:23:54,960 --> 00:23:56,540
...تباً

153
00:23:56,640 --> 00:24:00,689
...يا لك من غبي
...أيها الأحمق

154
00:24:09,340 --> 00:24:10,300
هيا

155
00:24:10,400 --> 00:24:12,384
تمام؟ -
أجل -

156
00:24:24,320 --> 00:24:26,019
ماذا؟

157
00:24:26,119 --> 00:24:28,460
كانت الأضواء مشتعلة آنفاً

158
00:24:28,560 --> 00:24:30,424
...يبدو أن

159
00:24:33,000 --> 00:24:35,309
الباب قاس قليلاً

160
00:25:47,920 --> 00:25:49,504
مرحباً؟

161
00:25:58,320 --> 00:25:59,885
مرحباً؟

162
00:26:04,120 --> 00:26:05,665
مرحباً؟

163
00:26:09,720 --> 00:26:11,020
!(مارك)، ماذا تفعل؟ (مارك)

164
00:26:11,120 --> 00:26:12,860
انتظري قليلاً -
...لا يمكنك -

165
00:26:12,960 --> 00:26:14,585
مرحباً؟

166
00:26:16,920 --> 00:26:20,300
!(مارك) -
إنه مصاب، يا (سارة). رقبته تنزف -

167
00:26:20,400 --> 00:26:22,164
مرحباً؟

168
00:26:36,960 --> 00:26:39,601
(مرحباً؟ هذا أنا، (مارك

169
00:26:43,400 --> 00:26:45,229
تعالي

170
00:26:53,640 --> 00:26:54,500
(مارك)

171
00:26:54,600 --> 00:26:58,643
سارة)، ينبغي عليه الذهاب)
إلى مستشفى

172
00:27:13,280 --> 00:27:17,743
ماذا تفعل؟ هيا
مارك)، ماذا تفعل؟)

173
00:27:23,880 --> 00:27:26,060
ماذا تفعل؟ -
سارة)، كان واقفاً هنا) -

174
00:27:26,160 --> 00:27:29,180
هيا، لنذهب. أرجوك، لنذهب -
أنا جاد، لقد كان واقفاً هنا -

175
00:27:29,280 --> 00:27:30,380
هلا تمهلت لثانية واحدة؟ -
هيا، أرجوك، دعنا نذهب -

176
00:27:30,480 --> 00:27:32,460
مرحباً؟ تمهلي للحظة -
!دعنا نذهب... دعنا نذهب -

177
00:27:32,560 --> 00:27:34,230
مرحباً؟

178
00:27:55,440 --> 00:27:58,265
!أبعديه عني! أبعديه عني

179
00:27:58,960 --> 00:28:00,742
!(سارة) -
!(مارك) -

180
00:28:27,040 --> 00:28:28,790
هلا أتيت، يا (سارة)؟

181
00:28:31,040 --> 00:28:32,605
هيا

182
00:28:46,680 --> 00:28:50,785
مارك)، هذا جنون)
!(هل ذهبنا وحسب؟ (مارك

183
00:28:51,800 --> 00:28:54,346
حسناً، هيا
لنعد إلى السيارة

184
00:28:59,000 --> 00:29:00,620
هذا ليس طريقنا -
إنه طريقنا -

185
00:29:00,720 --> 00:29:02,520
قلت ذلك قبل حوالي عشر دقائق
لا يزال ليس طريقنا

186
00:29:02,520 --> 00:29:04,580
إنه طريقنا، هلا صمت الآن؟

187
00:29:04,680 --> 00:29:06,160
تعلم بأننا تائهون -
لسنا تائهون -

188
00:29:06,260 --> 00:29:08,420
هذا ليس طريقنا الذي جئنا فيه -
سارة)، إنه خط مستقيم، حسناً؟) -

189
00:29:08,520 --> 00:29:10,620
نفس الخط المستقيم الذي كنا نسير فيه
منذ العشرين دقيقة الماضية؟

190
00:29:10,720 --> 00:29:12,500
هلا واصلت سيرك؟ -
!(أعترف فقط أننا تائهون، يا (مارك -

191
00:29:12,600 --> 00:29:14,220
!نحن لسنا تائهون

192
00:29:14,320 --> 00:29:17,100
...يا إلهي -
سارة)، أريد العودة إلى السيارة) -

193
00:29:17,200 --> 00:29:19,120
نعم، حسناً، أنت لن تتمكن من العودة
إلى هناك في أي وقت قريب

194
00:29:19,220 --> 00:29:21,640
لأنك لا تسير في الإتجاه الصحيح -
أنا أسير فعلاً في الإتجاه الصحيح -

195
00:29:21,740 --> 00:29:24,400
ما أنت الآن، ماذا؟
ملك المستنقعات اللعينة؟

196
00:29:24,500 --> 00:29:27,160
وتعرف إلى أين أنت ذاهب؟ -
!نعم، أعرف إلى أين أنا ذاهب -

197
00:29:27,260 --> 00:29:29,280
إنه خط مستقيم لعين -
وماذا بعد؟ وأين؟ -

198
00:29:29,380 --> 00:29:32,320
!لقد مشينا هنا آنفاً -
!لم نسلك هذا الطريق -

199
00:29:32,420 --> 00:29:34,000
أنت تعرفين هذا؟ تعرفين هذا؟ -
!أنا موقنة بأننا لم نسلك هذا الطريق -

200
00:29:34,100 --> 00:29:36,928
إنها حديقتك الخلفية؟
هلا نزلت الآن من الحرف؟

201
00:29:37,028 --> 00:29:39,360
ماذا؟ -
هلا نزلت عن الحرف اللعين؟ -

202
00:29:39,460 --> 00:29:43,280
سارة)، إنه خط مباشر إلى السيارة)
إنها في هذا الإتجاه مباشرة

203
00:29:43,380 --> 00:29:46,340
ما الذي تفعلينه؟
لماذا أخذت المصباح، ماذا تفعلين؟

204
00:29:46,440 --> 00:29:48,240
لم تفعلين هذا؟ -
أهذا ممتع؟ نعم؟ -

205
00:29:48,340 --> 00:29:50,280
ماذا دهاك؟ -
وجهه إلى الأرض اللعينة -

206
00:29:50,380 --> 00:29:52,144
!حتى أستطيع رؤية مساري -
!كنت أفعل ذلك -

207
00:29:56,220 --> 00:29:57,424
مارك)؟)

208
00:29:58,620 --> 00:30:01,667
مارك)؟ (مارك)؟)

209
00:30:03,020 --> 00:30:04,645
مارك)؟)

210
00:30:07,460 --> 00:30:08,971
مارك)؟)

211
00:30:09,820 --> 00:30:11,251
!(مارك)

212
00:30:26,446 --> 00:30:28,880
(لنرحل عن هذا المكان، يا (سارة
ثمة شئ أمسك بي

213
00:30:28,980 --> 00:30:31,680
ثمة شئ سحبني
علينا الذهاب، (سارة)، علينا الذهاب

214
00:30:31,780 --> 00:30:33,514
...علينا

215
00:30:33,614 --> 00:30:37,800
علينا الذهاب. هيا، علينا الذهاب
سارة)، انهضي، علينا الذهاب)

216
00:30:37,900 --> 00:30:39,570
!انطلقي وحسب

217
00:30:56,140 --> 00:30:57,885
!سحقاً

218
00:31:02,380 --> 00:31:04,450
ما هذا الشيء؟

219
00:31:10,460 --> 00:31:14,120
...ثمة شئ
(ثمة شئ ما هناك، يا (مارك

220
00:31:14,220 --> 00:31:18,920
سارة)، علينا الخروج من هنا) -
إنزل أرضاً، إنزل أرضاً -

221
00:31:19,020 --> 00:31:20,822
إنه يقف على الجرف

222
00:31:23,620 --> 00:31:26,321
مارك)، لنعد إلى مزرعة)

223
00:31:29,220 --> 00:31:30,990
أأنت مستعدة؟

224
00:31:31,540 --> 00:31:33,120
...واحد

225
00:31:33,620 --> 00:31:35,180
...إثنان

226
00:31:35,780 --> 00:31:37,320
!ثلاثة

227
00:31:56,100 --> 00:31:59,000
!حسناً، يا (مارك)، أنظر، هناك
!ها هو المنزل

228
00:31:59,100 --> 00:32:00,729
...حسناً

229
00:32:12,980 --> 00:32:15,000
ما كان هذا الشيء؟

230
00:32:15,100 --> 00:32:17,364
إنتبهي لرأسك، إنتبهي لرأسك

231
00:32:19,780 --> 00:32:22,444
حسناً، في أي اتجاه؟ -
من هنا، هيا بنا -

232
00:32:26,740 --> 00:32:28,330
هيا

233
00:32:28,900 --> 00:32:30,990
حسناً، لنذهب

234
00:32:40,680 --> 00:32:42,775
ما هذا؟

235
00:32:47,600 --> 00:32:49,231
!تباً

236
00:32:57,560 --> 00:32:59,544
!سارة)، الباب)

237
00:33:01,060 --> 00:33:02,685
!إقفله

238
00:33:11,300 --> 00:33:13,289
...مارك)، إنه يخشى)

239
00:33:17,900 --> 00:33:21,004
!(مارك)، أهرب! أهرب، (مارك)

240
00:33:23,980 --> 00:33:26,081
مارك)؟) -
!(سارة) -

241
00:33:26,300 --> 00:33:28,250
!(سارة)

242
00:33:44,420 --> 00:33:46,306
!تباً

243
00:34:16,320 --> 00:34:17,806
...(مارك)

244
00:34:26,900 --> 00:34:30,200
(مارك)؟ (مارك)
!استخدم مصباح هاتفك

245
00:34:30,300 --> 00:34:33,731
!(مارك)، استخدم مصباحك! (مارك)

246
00:35:02,900 --> 00:35:04,809
!(سارة)

247
00:35:20,580 --> 00:35:23,306
!تحرك! بسرعة

248
00:35:24,420 --> 00:35:26,331
!انطلق، انطلق، انطلق

249
00:35:26,460 --> 00:35:27,800
!انطلق، انطلق، انطلق

250
00:35:27,900 --> 00:35:30,429
سوف نصل إلى الضوء
!في الطابق العلوي! هيا

251
00:35:31,780 --> 00:35:34,000
...سارة)، لا أستطيع، لا أستطيع)

252
00:35:34,100 --> 00:35:36,441
!حسناً، لندخل هنا، لندخل هنا

253
00:35:37,100 --> 00:35:39,423
...تباً

254
00:35:55,620 --> 00:35:57,514
...تباً

255
00:36:11,720 --> 00:36:12,720
...(هيا، يا (مارك

256
00:36:12,820 --> 00:36:16,760
ساقي، يا (سارة)، ساقي
...ساقي، ساقي اللعينة

257
00:36:16,860 --> 00:36:19,185
...ساقي! ساقي اللعينة

258
00:36:21,840 --> 00:36:23,651
تباً

259
00:36:31,900 --> 00:36:34,887
حسناً، حسناً

260
00:36:35,220 --> 00:36:37,846
حسناً، حسناً

261
00:36:58,500 --> 00:36:59,886
حسناً

262
00:37:00,900 --> 00:37:02,968
لا بأس

263
00:37:06,700 --> 00:37:11,640
هيا، يا (مارك)، إهدأ
(حسناً، إستمع إلي، يا (مارك

264
00:37:24,940 --> 00:37:28,845
سوف تكون بخير، صحيح؟
حسناً؟

265
00:38:41,500 --> 00:38:45,567
سوف يتمكن من العبور، حسناً؟
لنصعد للأعلى، لننطلق للأعلى

266
00:38:48,460 --> 00:38:52,200
واصل سيرك. حسناً؟
...لنصعد الدرج. الطابق العلوي، حسناً

267
00:38:52,556 --> 00:38:54,080
!تباً -
عذراً -

268
00:38:54,180 --> 00:38:56,070
هيا

269
00:39:00,031 --> 00:39:01,751
!تباً

270
00:39:04,060 --> 00:39:05,966
...حسناً

271
00:39:06,500 --> 00:39:10,249
!هيا، هيا
إجلب المصباح، إجلب المصباح

272
00:39:11,420 --> 00:39:13,649
وجهيه إلى الخارج

273
00:39:37,960 --> 00:39:40,044
ما كان ذلك؟

274
00:40:35,820 --> 00:40:38,163
تباً، هل تشمين الرائحة؟

275
00:40:39,140 --> 00:40:41,530
!سارة)، المكان يعج بالدخان)

276
00:40:41,940 --> 00:40:44,134
!سارة)، إنه يحاول حرقنا)

277
00:40:47,020 --> 00:40:50,044
ماذا تفعلين، يا (سارة)؟ -
انتظر هنا، سأذهب للتحقق -

278
00:40:50,900 --> 00:40:54,080
!(سارة)
!سارة)، عودي إلى هنا الآن)

279
00:40:54,180 --> 00:40:56,320
سارة)، ماذا تفعلين؟)

280
00:40:56,420 --> 00:40:58,800
!(يوجد هناك موقد، يا (مارك

281
00:40:58,900 --> 00:40:59,960
ماذا يوجد هناك؟

282
00:41:00,060 --> 00:41:03,270
ثمة موقد
الدخان يتصاعد منه، إنه ليس حريق

283
00:41:05,960 --> 00:41:07,400
لا بد وأنه أغلق المدخنة

284
00:41:07,500 --> 00:41:11,000
أعني، الموقد، يتصاعد منه الدخان
إنه ينوي إجبارنا على الخروج بالدخان

285
00:41:11,100 --> 00:41:13,400
حسناً، لا أستطيع الرؤية
ناولني هاتفك

286
00:41:13,500 --> 00:41:15,648
!هيا، ناولني هاتفك

287
00:41:20,740 --> 00:41:22,243
حسناً

288
00:41:23,300 --> 00:41:24,886
حسناً

289
00:41:49,860 --> 00:41:51,725
سارة)؟)

290
00:42:00,880 --> 00:42:02,930
سارة)، هل أنت بخير؟)

291
00:42:17,220 --> 00:42:18,959
سارة)؟)

292
00:42:19,340 --> 00:42:20,926
!(مارك)

293
00:42:25,980 --> 00:42:29,234
سارة)؟)
سارة)، لا أستطيع سماعك)

294
00:42:29,334 --> 00:42:31,211
!(مارك)

295
00:42:31,311 --> 00:42:34,141
!(سارة) -
لا أستطيع الرؤية! يا (مارك)؟ -

296
00:42:47,588 --> 00:42:49,776
"البطارية منخفضة الشحن"
"تبقى 15 % من شحن البطارية"

297
00:46:44,160 --> 00:46:45,986
مارك)؟)

298
00:46:47,700 --> 00:46:49,411
...(مارك)

299
00:46:50,300 --> 00:46:52,320
مارك)، استيقظ)

300
00:46:52,420 --> 00:46:55,424
استيقظ، استيقظ
!استيقظ، أرجوك، استيقظ

301
00:47:11,220 --> 00:47:13,231
كيف تشعر؟

302
00:47:16,980 --> 00:47:18,711
حبيبي؟

303
00:47:19,060 --> 00:47:21,089
مكروب

304
00:47:23,020 --> 00:47:26,472
...ًحسناً... حسنا

305
00:47:27,620 --> 00:47:30,120
علينا مغادرة المكان

306
00:47:30,620 --> 00:47:35,880
لا، (سارة)، إسمعي، أفضل شيء نفعله
...هو البقاء هنا، وحالما

307
00:47:35,980 --> 00:47:41,366
حالما تشرق الشمس
نهرب، اتفقنا؟

308
00:47:54,980 --> 00:47:57,480
لا، لا يمكننا البقاء هنا

309
00:47:57,780 --> 00:48:01,000
يجب أن يكون هناك شيء
...يمكننا استخدامه، كسيارة أو

310
00:48:01,100 --> 00:48:03,370
يجب أن يكون هناك شيء
...مثل

311
00:48:12,780 --> 00:48:17,285
سارة)، ما الذي يجري؟) -
إنه في الخارج -

312
00:48:20,900 --> 00:48:23,050
ماذا يفعل؟

313
00:48:25,860 --> 00:48:29,203
يلزمني مصباح -
(لقد أعطيته لك، يا (سارة -

314
00:48:39,660 --> 00:48:41,580
...حسناً

315
00:48:41,980 --> 00:48:45,990
سوف تساعدني، اتفقنا؟

316
00:48:49,980 --> 00:48:51,809
أأنت مستعد؟

317
00:48:54,900 --> 00:48:56,800
مارك)، هل أنت مستعد؟)

318
00:48:56,900 --> 00:48:58,604
ابدأي

319
00:49:00,460 --> 00:49:02,187
...واحد

320
00:49:03,380 --> 00:49:05,109
...إثنان

321
00:49:05,420 --> 00:49:06,851
!ثلاثة

322
00:49:32,020 --> 00:49:33,680
...تباً

323
00:49:33,780 --> 00:49:35,611
...حسناً

324
00:49:46,600 --> 00:49:48,643
مارك)، هناك جرار)

325
00:49:51,220 --> 00:49:53,279
إنه ليس بعيد جداً

326
00:49:54,020 --> 00:49:56,680
حسناً، تعال
إنه ليس بعيداً

327
00:49:56,780 --> 00:49:58,584
تعال إلى هنا

328
00:49:59,860 --> 00:50:02,040
حسناً؟ حسناً

329
00:50:02,140 --> 00:50:04,451
حسناً، هيا

330
00:50:06,040 --> 00:50:07,726
حسناً

331
00:50:21,700 --> 00:50:24,415
حسناً، أأنت مستعد؟

332
00:50:26,340 --> 00:50:28,680
هل أنت بخير؟
هل أنت بخير؟ نعم؟

333
00:50:28,780 --> 00:50:30,427
حسناً

334
00:50:36,340 --> 00:50:38,200
هل تراه هناك؟

335
00:50:40,180 --> 00:50:41,925
...حسناً

336
00:50:42,500 --> 00:50:46,000
إسمع، سوف تسلط الضوء علي

337
00:50:46,300 --> 00:50:49,160
سوف أنطلق إلى الجرار
وأنت ستسلط الضوء علي

338
00:50:49,260 --> 00:50:51,849
اتفقنا؟ ثم سأعود إليك فوراً

339
00:50:52,340 --> 00:50:53,880
تمالك نفسك وحسب -
أجل -

340
00:50:53,980 --> 00:50:56,920
حسناً؟ هل سمعتني؟

341
00:50:57,020 --> 00:50:59,282
حسناً، حسناً

342
00:51:02,300 --> 00:51:03,800
جيد

343
00:51:03,900 --> 00:51:05,689
جاهز؟

344
00:51:31,120 --> 00:51:32,885
...تباً

345
00:51:37,040 --> 00:51:39,488
!حسناً، أنا عند الباب الخلفي

346
00:51:44,100 --> 00:51:46,489
حسناً، سلطه علي، مفهوم؟

347
00:52:47,420 --> 00:52:50,409
!(مارك)
!(أشعله مجدداً، يا (مارك

348
00:52:51,060 --> 00:52:53,800
!مارك)، المصباح)
!أشعله مجدداً

349
00:52:53,900 --> 00:52:55,645
!(مارك)

350
00:53:11,980 --> 00:53:13,770
...تباً

351
00:53:28,120 --> 00:53:29,680
!يا إلهي

352
00:55:02,360 --> 00:55:04,240
(هيا، يا (مارك

353
00:55:04,540 --> 00:55:07,160
حسناً، حصلت على الجرار
علينا الذهاب الآن

354
00:55:07,260 --> 00:55:08,880
هيا، أعطني يدك

355
00:55:08,980 --> 00:55:10,960
هيا، قف على قدميك

356
00:55:11,060 --> 00:55:13,428
...(سارة) -
هيا بنا، لنذهب -

357
00:55:19,400 --> 00:55:21,265
هكذا

358
00:55:24,320 --> 00:55:26,909
بضع خطوات وحسب

359
00:55:27,300 --> 00:55:29,106
هيا

360
00:55:31,300 --> 00:55:32,931
حسناً

361
00:57:05,000 --> 00:57:07,011
تباً

362
00:57:38,620 --> 00:57:41,982
سحقاً، تباً

363
00:58:04,580 --> 00:58:06,466
!شموع

364
00:58:42,220 --> 00:58:44,010
مارك)؟)

365
00:59:06,100 --> 00:59:07,890
مارك)؟)

366
00:59:20,540 --> 00:59:22,244
مارك)؟)

367
01:01:21,580 --> 01:01:24,151
(حسناً، يا (مارك
كدنا نصل

368
01:01:35,260 --> 01:01:36,800
حسناً

369
01:03:41,820 --> 01:03:45,151
(سارة)
!غادري الغرفة اللعينة الآن

370
01:04:18,240 --> 01:04:20,101
!سحقاً

371
01:04:22,420 --> 01:04:24,060
!سحقاً

372
01:04:54,220 --> 01:04:55,905
تباً

373
01:05:40,020 --> 01:05:41,810
تباً

374
01:05:47,240 --> 01:05:49,330
!الباب اللعين

375
01:06:29,060 --> 01:06:30,663
لا

376
01:07:01,740 --> 01:07:03,363
مارك)، توقف، أرجوك)

377
01:07:18,220 --> 01:07:21,085
توقف، أرجوك
مارك)، توقف)

378
01:11:01,220 --> 01:11:03,063
تباً

379
01:11:33,629 --> 01:11:35,503
!سحقاً

380
01:16:28,460 --> 01:16:30,525
!إبتعد عني

381
01:20:25,018 --> 01:20:26,835
!سحقاً

382
01:20:53,240 --> 01:20:55,940
سحقاً! يا إلهي

383
01:20:56,420 --> 01:20:59,168
تباً... حسناً

384
01:22:12,880 --> 01:22:14,925
تباً لهذا

385
01:27:04,934 --> 01:27:08,041
Translated By SALMAN
salman_ymail@yahoo.com

