1
00:00:20,000 --> 00:00:29,000
لقد جرح  من أجل معاصينا، سحق من أجل آثامنا ، وبجروحه  شفينا
أشعياء(اصحاح:53 )   700 ق.م


11
00:02:22,575 --> 00:02:24,619
"بطرس"

12
00:02:27,624 --> 00:02:30,504
أهكذا ما قدرتم أن تسهروا معى ساعة واحدة ؟

13
00:02:31,171 --> 00:02:33,550
سيدى ماذا حدث لك ؟

14
00:02:33,676 --> 00:02:35,553
هل ينبغى أن أستدعى الاخرين , يا معلم ؟

15
00:02:35,554 --> 00:02:39,685
لا .يا "يوحنا". لا أريد أن يرونى فى مثل هذه الحالة

16
00:02:40,019 --> 00:02:42,565
هَلْ أنت في خطرِ؟
هل يجب أن نهرب يا سيدى؟

17
00:02:43,190 --> 00:02:46,070
. . .اجلسوا هنا وشاهدوا

18
00:02:47,573 --> 00:02:50,200
صلوا . . .

19
00:03:03,806 --> 00:03:05,936
ما الامر معه ؟

20
00:03:06,811 --> 00:03:08,898
يبدو خائفاُ

21
00:03:09,316 --> 00:03:12,821
لقد تحدث عن خطر بينما كنا نأكل

22
00:03:13,405 --> 00:03:16,327
و ذكرَ خيانةً . . .

23
00:03:37,360 --> 00:03:38,987
ثلاثون

24
00:03:38,988 --> 00:03:41,366
ثلاثون " ، يا يهوذا"

25
00:03:41,367 --> 00:03:45,790
هذه كَانتْ الإتفاقيةَ بيني. . .وبينك؟

26
00:03:46,417 --> 00:03:49,002
نعم.

27
00:04:32,365 --> 00:04:35,452
أين؟

28
00:04:35,453 --> 00:04:38,038
أين هو؟

29
00:05:11,802 --> 00:05:14,849
اسمعنى يا ربي

30
00:05:17,019 --> 00:05:21,943
تمجد , ودافع عنى

31
00:05:26,868 --> 00:05:31,667
أنقذنى من الفخ الذى نصبوه لى

32
00:05:52,950 --> 00:05:55,914
. . .هل تؤمن حقا

33
00:05:56,331 --> 00:06:00,588
. . . أن شخص واحد. . .

34
00:06:00,713 --> 00:06:03,050
يستطيع أن يتحمل العبء. . .
الكامل للخطية ؟

35
00:06:03,718 --> 00:06:06,013
أحمنى , يا ربى

36
00:06:08,183 --> 00:06:11,395
أنى أثق بك

37
00:06:13,191 --> 00:06:16,488
ألجأ اليك

38
00:06:20,370 --> 00:06:24,835
. . . أقول لك : لا يستطيع شخص واحد

39
00:06:26,212 --> 00:06:28,381
أن يحمل هذا العبء. . . .

40
00:06:28,382 --> 00:06:31,178
أنه ثقيل جداُ

41
00:06:31,595 --> 00:06:35,476
إنقاذ أرواحهم مكلف للغاية

42
00:06:36,437 --> 00:06:39,859
لا أحد على الاطلاق

43
00:06:41,111 --> 00:06:43,905
لا

44
00:06:43,948 --> 00:06:46,576
أَبَداً.

45
00:06:47,245 --> 00:06:51,586
ربي , أنت تستطيع أن تفعل كل شىء

46
00:06:54,716 --> 00:06:59,222
. . .أن شئت أن تجيز عنى هذه الكأس

47
00:07:02,812 --> 00:07:04,940
ولكن لتكن لا إرادتى

48
00:07:07,820 --> 00:07:11,241
بل أرادتك

49
00:07:37,617 --> 00:07:40,704
مَنْ أبوكَ؟

50
00:07:46,047 --> 00:07:49,384
مَنْ أنت؟

51
00:09:47,282 --> 00:09:50,118
عمن تبحثون ؟

52
00:09:53,959 --> 00:09:56,421
"نبحث عن "يسوع الناصرى

53
00:10:01,596 --> 00:10:04,141
أنا هو

54
00:10:31,185 --> 00:10:34,356
سلام يا معلم

55
00:10:46,042 --> 00:10:48,378
. . ."يهوذا"

56
00:10:48,379 --> 00:10:53,304
أبقبلة تَسلم أبن الانسان ؟

57
00:12:53,578 --> 00:12:56,247
"بطرس"

58
00:12:57,417 --> 00:12:59,461
أخفضه

59
00:12:59,462 --> 00:13:04,428
لان كل الذين يأخذون بالسيف
بالسيف يهلكون

60
00:13:13,485 --> 00:13:16,321
أخفضه

61
00:13:49,042 --> 00:13:51,587
"أنهض يا "ملاخيوس

62
00:13:52,087 --> 00:13:55,383
لقد أمسكناه , دعنا نذهب

63
00:14:13,956 --> 00:14:16,210
ماذا يا "مريم" ؟ ما الامر ؟

64
00:14:21,843 --> 00:14:24,305
أنصتى

65
00:14:25,391 --> 00:14:30,357
لماذا هذه الليلة مختلفة
عن الليالى الاخرى ؟

66
00:14:34,405 --> 00:14:37,702
. . . لاننا كنا عبيد

67
00:14:38,078 --> 00:14:40,707
ولكننا لسنا بعبيد بعد . . .

68
00:14:51,391 --> 00:14:53,893
! لقد أمسكوه

69
00:16:22,953 --> 00:16:26,876
تستطيع أن تعرض اى شخص على
محكمة رئيس الكهنة

70
00:16:27,794 --> 00:16:30,713
! اسرع !. اذهب

71
00:17:59,857 --> 00:18:02,694
تمهل ! . ليس بهذه السرعة

72
00:18:02,695 --> 00:18:05,157
هذا لَيسَ حزبَكَ، أنت جرثومة بلا أسنان

73
00:18:12,251 --> 00:18:14,921
"بطرس"

74
00:18:24,605 --> 00:18:28,611
يا ، ماذا يحدث هنا ؟

75
00:18:28,736 --> 00:18:31,072
! هناك ! , امنعهم

76
00:18:31,073 --> 00:18:33,118
! لقد قبضوا عليه

77
00:18:33,119 --> 00:18:35,872
! سراً ! فى الليل

78
00:18:36,248 --> 00:18:38,544
! كى يخفوا جريمتهم عنك

79
00:18:38,919 --> 00:18:40,420
! أوقفهم

80
00:18:40,421 --> 00:18:42,883
علام تصيحين , أيتها المراة؟

81
00:18:43,301 --> 00:18:45,846
على من قبضوا ؟

82
00:18:45,847 --> 00:18:47,432
"يسوع"

83
00:18:47,433 --> 00:18:49,017
! "يسوع الناصرى"

84
00:18:49,018 --> 00:18:51,813
! أصمتى

85
00:18:57,824 --> 00:18:59,617
أنها مجنونة

86
00:18:59,618 --> 00:19:04,751
. مجرم . تم أحضاره للاستجواب
هذا كل ما فى الامر

87
00:19:06,045 --> 00:19:09,466
كَسر قوانينُ الهيكلِ

88
00:19:16,979 --> 00:19:19,941
. . . أَرى ذلك

89
00:19:19,942 --> 00:19:23,824
من الافضل أن تذهب
و تخبره ان هناك مشاكل أكثر تشتعل هنا

90
00:19:24,325 --> 00:19:26,785
من أخبر؟

91
00:19:26,786 --> 00:19:29,165
أبينادير" , أيها الاحمق"

92
00:19:29,166 --> 00:19:31,960
! سارع بالعمل

93
00:19:32,546 --> 00:19:34,923
! أذهب

94
00:20:16,783 --> 00:20:19,494
"يسوع"

95
00:20:21,497 --> 00:20:22,497
"يسوع"

96
00:20:35,563 --> 00:20:38,190
هَلْ أنت جائع؟

97
00:20:39,652 --> 00:20:42,614
نعم، أَنا جائع

98
00:20:49,376 --> 00:20:52,381
! هذه بالتاكيد منضدة عالية

99
00:20:53,717 --> 00:20:55,219
لمَنْ هى؟

100
00:20:55,220 --> 00:20:58,014
. لرجل غني

101
00:20:59,142 --> 00:21:02,147
هل يحب الأكل واقفاُ ؟

102
00:21:03,983 --> 00:21:07,531
لا أنه يفضل الاكل مثل . . . هكذا

103
00:21:08,991 --> 00:21:11,954
! منضدة العالية ! ، كراسي عالية

104
00:21:12,664 --> 00:21:15,125
حسنا , لم أصنعهم بعد

105
00:21:31,360 --> 00:21:34,364
! هذا لَنْ ينفعَ

106
00:21:34,365 --> 00:21:36,284
! لا , لا تفعل

107
00:21:36,285 --> 00:21:39,665
أخلع هذا المَرْيَلَة المتسخة قبل أن تاتى

108
00:21:42,795 --> 00:21:44,840
. وأغْسلُ يديكَ

109
00:22:12,008 --> 00:22:14,345
! لقد بدأت يا ربى

110
00:22:18,393 --> 00:22:21,564
لتكن كذلك

111
00:22:50,987 --> 00:22:52,571
. . .سيدى . توجد مشكلة فى

112
00:22:52,572 --> 00:22:54,951
ماذا ؟ فى منتصف الليل يا "أبينادير" ؟

113
00:22:55,159 --> 00:22:56,452
أَنا آسفُ.

114
00:22:56,453 --> 00:22:58,247
ما المشكلة؟

115
00:22:58,248 --> 00:23:00,292
مشكلة داخلية

116
00:23:00,293 --> 00:23:03,464
لقد قبض "كيافاس" على نبى ما

117
00:23:03,757 --> 00:23:05,676
مَنْ؟

118
00:23:05,677 --> 00:23:07,721
جليلى- ما-

119
00:23:07,722 --> 00:23:10,309
من الواضح أن اليهود
يكرهون هذا الرجل

120
00:23:10,434 --> 00:23:13,188
جليلى ؟ عمن تتحدث ؟

121
00:23:14,441 --> 00:23:17,194
. . .من هذا الشحاذ الذى احضرته لنا ؟

122
00:23:18,113 --> 00:23:21,035
مقيد مثل رجل مُدان. . . .

123
00:23:21,702 --> 00:23:25,124
هو "يسوع الناصرى" صانع المشاكل

124
00:23:27,252 --> 00:23:30,506
هل انت "يسوع الناصرى" ؟

125
00:23:30,591 --> 00:23:33,596
يقولون أنك ملك

126
00:23:34,096 --> 00:23:36,224
أين مملكتكَ؟

127
00:23:36,225 --> 00:23:39,188
من أى سلالة ملوك تنحدر ؟

128
00:23:39,439 --> 00:23:42,275
! تكلّمْ

129
00:23:42,360 --> 00:23:45,823
إنك مجرد ابن لنجار مجهول , اليس كذلك ؟

130
00:23:47,744 --> 00:23:50,039
"البعض يقولون أنك "إيليا

131
00:23:50,915 --> 00:23:53,628
! ولكنه حُمل للسماء بمركبة نارية

132
00:23:55,422 --> 00:23:57,717
لمَ لا تتحدث ؟

133
00:23:58,469 --> 00:24:03,018
! لقد تم أحضارك كمجدف

134
00:24:04,436 --> 00:24:06,649
ماذا تَقُولُ فى ذلك؟

135
00:24:07,066 --> 00:24:10,403
! دافعْ عن نفسـك

136
00:24:14,619 --> 00:24:17,249
لقد تحدثت بوضوح للجميع

137
00:24:17,708 --> 00:24:19,793
. . .لقد علمتُ فى الهيكل

138
00:24:19,794 --> 00:24:24,677
حيث نجتمع جميعاً. . . .

139
00:24:25,470 --> 00:24:28,266
أسال هؤلاء الذين سمعوا ما لابد أن أقول

140
00:24:29,101 --> 00:24:32,565
أهكذا تخاطب رئيس الكهنة؟

141
00:24:33,483 --> 00:24:36,277
بتكبر ؟. . . .

142
00:24:49,175 --> 00:24:51,802
. . .إذا تكلمت بشر

143
00:24:51,803 --> 00:24:54,141
فقل لى ما هو الشر الذى قلته. . . .

144
00:24:55,643 --> 00:24:59,316
ولكن إذا لم أفعل فلماذا تضربنى؟

145
00:25:02,028 --> 00:25:04,699
نعم. سوف نستمع إلى هؤلاء
الذين سمعوا لتجديفك

146
00:25:05,868 --> 00:25:08,370
! حَسناً

147
00:25:09,666 --> 00:25:12,168
دعونا نستمع إليهم

148
00:25:12,169 --> 00:25:15,132
أنه يعالج المرضى بالسحر

149
00:25:16,301 --> 00:25:18,513
بمساعدة الشياطين

150
00:25:19,723 --> 00:25:22,476
لقد رأيت ذلك

151
00:25:22,477 --> 00:25:27,443
يُخرج الشياطين بمساعدة الشياطين

152
00:25:32,451 --> 00:25:37,126
أنه يُسمى نفسه ملك اليهود

153
00:25:39,295 --> 00:25:42,342
لا ، أنه يُسمى نفسه ابنَ الله

154
00:25:42,844 --> 00:25:45,931
. . .قال أنه سيهدم الهيكـل

155
00:25:46,850 --> 00:25:49,896
و يُعيد بناءه فى ثلاثة أيام. . .

156
00:25:51,733 --> 00:25:54,318
! أسوأ من ذلك

157
00:25:54,319 --> 00:25:57,199
ادعى أنه خبز الحياة

158
00:25:57,700 --> 00:26:02,416
وأننا إذا لم نأكل جسده
. . .و نشرب دمه

159
00:26:02,791 --> 00:26:05,379
لن نرث الحياة الأبدية. . .

160
00:26:06,338 --> 00:26:09,176
! سكوت

161
00:26:09,177 --> 00:26:12,766
كلكم مُتحاملون على هذا الرجل

162
00:26:13,309 --> 00:26:17,523
إما أن تقدموا دليلاُ
. . .على أفعاله الخاطئة

163
00:26:20,153 --> 00:26:22,489
أو تهدئوا. . .

164
00:26:22,490 --> 00:26:26,621
هذا الإجراء بأكمله صدمة

165
00:26:27,331 --> 00:26:31,670
كل ما سمعته من هؤلاء الشهود
هو تناقض لا منطق فيه

166
00:26:43,689 --> 00:26:45,860
من استدعى هذا الإجتماع على أى حال؟

167
00:26:46,361 --> 00:26:48,488
وفى هذه الساعة من الليل؟

168
00:26:48,489 --> 00:26:52,120
أين أعضاء المجلس الآخرونِ؟

169
00:26:52,663 --> 00:26:55,332
اخرجوه من هنا

170
00:26:57,379 --> 00:26:59,005
! اخرج

171
00:26:59,006 --> 00:27:02,720
! مهزلة
! أنها مهزلة غير أخلاقية

172
00:27:10,984 --> 00:27:13,404
هل لديك شىء تقوله؟

173
00:27:14,197 --> 00:27:17,367
أليس لديك رد على هذه الإتهامات؟

174
00:27:18,662 --> 00:27:22,669
. . .أنى أسالك الآن

175
00:27:23,628 --> 00:27:25,673
. . ."يسوع الناصرى". . .

176
00:27:26,884 --> 00:27:31,098
. . .أخبرنا ، هل أنت المسيح؟

177
00:27:32,768 --> 00:27:36,691
ابن الله ؟. .

178
00:27:48,460 --> 00:27:51,338
. . .أَنا هو

179
00:27:51,339 --> 00:27:54,427
و سترون ابن الإنسان جالساُ. . .
. . .عن يمين القوة

180
00:27:55,846 --> 00:27:58,935
وآتياُ على سحاب السماء. . .

181
00:28:03,400 --> 00:28:05,570
! مُجدف

182
00:28:07,657 --> 00:28:09,660
لقد سمعتوه

183
00:28:09,993 --> 00:28:13,082
! لا نحتاج بعد لشهود

184
00:28:14,376 --> 00:28:19,342
. حُكمكَ
ما هو حُكمكَ؟

185
00:28:21,512 --> 00:28:23,599
! الموت

186
00:28:52,617 --> 00:28:54,618
! كفي
دعونا نخرجه

187
00:29:16,433 --> 00:29:19,688
ألم أراك فى جماعة الجليليين؟

188
00:29:20,147 --> 00:29:22,567
! نعم! أنت أحد تلاميذه

189
00:29:23,277 --> 00:29:25,655
! لقد تعرفت عليك

190
00:29:25,656 --> 00:29:28,619
. اهدئوا. لم أقابل هذا الرجل أبداُ
أنا لا أعرفه

191
00:29:29,411 --> 00:29:32,250
"أنت بطرس. أحد تلاميذ "يسوع

192
00:29:37,132 --> 00:29:40,221
! أنا لا أَعْرفُ الرجلَ! أنت مَخطى

193
00:29:41,305 --> 00:29:42,807
! توقّفْ! توقّفْ

194
00:29:42,808 --> 00:29:44,518
! لقد رأيتك من قبل

195
00:29:44,519 --> 00:29:46,815
! أوقفه. أنه واحد منهم

196
00:29:48,985 --> 00:29:51,614
أنتى مَخطئة.
! عليكِ اللعنة

197
00:29:52,490 --> 00:29:55,412
أقسم أنى لا أعرف الرجل

198
00:29:56,329 --> 00:29:59,626
لم أراه من قبل

199
00:30:07,723 --> 00:30:10,186
. . .حيث تذهب يا سيدي

200
00:30:10,895 --> 00:30:14,609
سوف أتبعك. . .

201
00:30:17,280 --> 00:30:21,745
إلى السجن أو حتى إلى الموت

202
00:30:25,793 --> 00:30:28,255
. . .بالحقيقة أقول لك

203
00:30:30,885 --> 00:30:33,847
. . .أنك قبل أن يصيح الديك. . .

204
00:30:36,477 --> 00:30:39,398
تنُكرنى ثلاث مرات. . .

205
00:31:03,603 --> 00:31:06,440
بطرس"؟"

206
00:31:20,797 --> 00:31:23,343
لا. لا .أنا غير مستحق

207
00:31:24,469 --> 00:31:27,933
! لقد أنكرته يا أمى

208
00:31:29,060 --> 00:31:32,524
! أنكرته ثلاث مرات

209
00:31:44,961 --> 00:31:48,800
دعنا نذهب. أنت اعتنى بها

210
00:31:52,681 --> 00:31:55,853
دعه يمُر . أنه غير مؤذى

211
00:31:57,856 --> 00:32:01,152
! أطلقْ سراحه

212
00:32:01,403 --> 00:32:03,740
! إستردّْ الفضةَ

213
00:32:03,741 --> 00:32:06,660
! ها هى

214
00:32:07,538 --> 00:32:11,169
لقد أخطأت. خنت دماُ بريئاُ

215
00:32:13,840 --> 00:32:18,180
! إستردّْ فضتَكَ
! أنا لا أُريدها

216
00:32:18,722 --> 00:32:23,689
إذا كنت تظن أنك قد خنت دماُ بريئاُ
فهذا شأنك

217
00:32:24,941 --> 00:32:28,403
خُذْ مالَكَ واَذْهبَ

218
00:32:28,738 --> 00:32:31,241
! أذهب الآن

219
00:32:56,742 --> 00:32:59,286
ما الأمر؟ هل أنت بخير؟

220
00:32:59,287 --> 00:33:01,291
انظر إلى هذا الفم
هل نستطيع أن نلقي نظرة عليه؟

221
00:33:01,666 --> 00:33:03,836
أنك تحتاج المساعدة؟
هل نستطيع أن نساعد؟

222
00:33:04,921 --> 00:33:08,092
! أنه ينزف ! انظر ! دم

223
00:33:09,470 --> 00:33:12,600
. . . دعنى بمفردى

224
00:33:13,602 --> 00:33:15,896
! أيها الشياطين الصغار. . .

225
00:33:15,897 --> 00:33:19,152
أوه ! تلعن! هل أنت ملعون؟

226
00:33:19,444 --> 00:33:21,405
! أنه مَلْعُونُ

227
00:33:21,406 --> 00:33:24,827
! نعم لعنة ! . أنها داخله. انظر

228
00:33:35,929 --> 00:33:38,976
.! انظر
! أنها مثل زيت محترق يخرج من عظامه

229
00:33:43,733 --> 00:33:47,531
! انصرفوا عنى
! دعونى وحدي

230
00:38:06,109 --> 00:38:09,406
لا تدين هذا الجليلي

231
00:38:09,781 --> 00:38:11,783
أنه مقدَّس

232
00:38:11,784 --> 00:38:13,954
سوف تجلب المتاعب لنفسك

233
00:38:14,289 --> 00:38:17,293
هل تريدى أن تعرفى
فكرتى عن المتاعب , يا "كلوديا"؟

234
00:38:17,711 --> 00:38:21,925
هذا الإحتجاج العنيف
.لهذه الرعاع القذرة التى بالخارج

235
00:39:05,829 --> 00:39:08,667
هل دائماُ تُعاقبون سجنائكم
قبل أن يتم محاكمتهم؟

236
00:39:09,042 --> 00:39:10,126
. . .أيها الحاكم

237
00:39:10,127 --> 00:39:12,673
ما هى الإتهامات التى تقدمونها
ضد هذا الرجل؟

238
00:39:14,509 --> 00:39:16,511
. . .حسناُ

239
00:39:16,512 --> 00:39:20,435
إذا لم يكن مذنباُ
ما كنا أحضرناه أمامكَ

240
00:39:20,894 --> 00:39:23,063
ليس هذا ما سألت عنهُ

241
00:39:23,064 --> 00:39:25,360
لماذا لا تحاكموه
طبقاُ لقوانينكم الخاصة؟

242
00:39:25,735 --> 00:39:29,449
أيها القنصل أنت تعلم
. . .أنه لا يحق لنا

243
00:39:29,992 --> 00:39:33,205
أن نحكم على أحد بالموت. . .

244
00:39:34,040 --> 00:39:35,584
الموت؟

245
00:39:35,585 --> 00:39:38,882
ماذا فعل هذا الرجل كى يستحق
مثل هذا العقاب؟

246
00:39:39,174 --> 00:39:42,427
كَسرَ السّبتَ، أيها القنصل

247
00:39:43,555 --> 00:39:44,681
. . . استمر

248
00:39:44,682 --> 00:39:46,893
. . .أغوىَ الناسَ

249
00:39:46,894 --> 00:39:50,316
علم مذاهب حمقاء مثيرة للإشمئزاز. . .

250
00:39:52,486 --> 00:39:55,825
أليس هو النبى الذى رحبتم به فى أورشليم
منذ خمسة أيام فقط؟

251
00:39:56,576 --> 00:39:59,038
والآن هَلْ تُريدُه ميتاُ ؟

252
00:39:59,039 --> 00:40:01,042
هَل يستطيع أحدكم أن يُوضّحُ لي هذا الجنونِ؟

253
00:40:10,765 --> 00:40:13,727
. . .جلالتك . من فضلك

254
00:40:14,103 --> 00:40:19,153
حتى الآن لم يخبرك رئيس الكهنة
بخطيئة هذا الرجل العظمى

255
00:40:20,155 --> 00:40:23,786
لقد أصبح قائداُ
. . .لطائفة كبيرة و خطيرة

256
00:40:24,161 --> 00:40:26,958
! ينادونه بإبن داوود. . .

257
00:40:28,460 --> 00:40:32,591
. . .! يدعى بأنه هو المسيح

258
00:40:33,051 --> 00:40:35,680
الملك الموعود لليهود. . .

259
00:40:37,015 --> 00:40:41,940
لقد منع أتباعه من أن يدفعوا
! الجزية للإمبراطور "قيصر" ، أيها القنصل

260
00:40:48,993 --> 00:40:51,954
! احضره هنا

261
00:41:22,588 --> 00:41:25,006
! اذهبوا

262
00:41:29,641 --> 00:41:32,059
اشرب

263
00:41:44,081 --> 00:41:47,043
هل أنت ملك اليهود؟

264
00:41:49,547 --> 00:41:52,176
هل هذا السؤال منك؟

265
00:41:52,678 --> 00:41:57,644
أَو هَلْ تَسْألُني هذا لأن الآخرين أخبروك هذا عنى؟

266
00:41:59,397 --> 00:42:02,401
لماذا أَسْألُك هذا؟

267
00:42:03,194 --> 00:42:05,446
هل أنا يهودى؟

268
00:42:05,447 --> 00:42:10,414
كهنتك و شعبك قد سلموك لى

269
00:42:11,082 --> 00:42:13,126
يُريدونَ أن أُعدمُك

270
00:42:13,127 --> 00:42:15,297
لِماذا؟ ماذا فعلتَ؟

271
00:42:18,302 --> 00:42:21,597
هل أنت ملك؟

272
00:42:24,185 --> 00:42:26,982
مملكتى لَيستْ مِنْ هذا العالمِ.

273
00:42:27,399 --> 00:42:29,318
. . .إذا كانت كذلك

274
00:42:29,319 --> 00:42:34,118
هل تعتقد أن أتباعى. . .
كانوا سيتركونهم يقبضون على؟

275
00:42:35,579 --> 00:42:38,499
أذن أنت ملك؟

276
00:42:39,627 --> 00:42:42,214
لهذا قد ولدت

277
00:42:43,132 --> 00:42:45,928
لأشهد للحق

278
00:42:46,722 --> 00:42:51,647
كل من يسمع للحق
يسمع صوتى

279
00:42:53,650 --> 00:42:56,610
! الحق

280
00:42:59,492 --> 00:43:01,703
ما هو الحق؟

281
00:43:27,787 --> 00:43:31,710
لقد استجوبت السجين
و لم أجد فيه علة واحدة

282
00:43:42,644 --> 00:43:45,522
هذا الرجل جليلي ، أليس كذلك؟

283
00:43:45,523 --> 00:43:46,941
نعم هو جليلي

284
00:43:46,942 --> 00:43:49,196
"أذن القضية تخص الملك "هيرودس

285
00:43:50,239 --> 00:43:52,158
دعوا "هيرودس" يحاكمه

286
00:43:52,159 --> 00:43:53,118
أيها الحاكم

287
00:43:53,119 --> 00:43:55,663
سلموه له

288
00:44:18,233 --> 00:44:20,193
! "يسوع الناصرى"

289
00:44:20,194 --> 00:44:22,696
أين؟

290
00:44:26,621 --> 00:44:29,374
أين هو؟

291
00:44:35,135 --> 00:44:38,137
. . .أهذا

292
00:44:38,223 --> 00:44:41,142
يسوع الناصرى"؟". . .

293
00:44:46,027 --> 00:44:48,907
. . .هل صحيح أنك تعيد البصر للعميان؟

294
00:44:52,662 --> 00:44:55,916
أتقيم الناس من الموت؟. . .

295
00:45:11,442 --> 00:45:15,616
من أين تحصل على قوتك؟

296
00:45:21,792 --> 00:45:26,716
هل أنت من تم التنبؤ بولادتك؟

297
00:45:33,477 --> 00:45:36,273
! أجبنى

298
00:45:36,274 --> 00:45:39,194
هل أنت ملك؟

299
00:45:42,868 --> 00:45:45,996
و كيف عني؟

300
00:45:46,540 --> 00:45:49,252
هل ستقوم بمعجزة صغيرة لأجلى؟

301
00:46:05,612 --> 00:46:09,242
! خُذْ هذا الأحمقِ السخيفِ مِنْ أمامى

302
00:46:09,744 --> 00:46:12,789
أنه ليس مذنباُ أنه مجنون فقط

303
00:46:14,752 --> 00:46:18,006
أعط بعض الإحترام لذلك المخبول

304
00:46:40,626 --> 00:46:43,128
ما هو الحق يا"كلوديا"؟

305
00:46:43,129 --> 00:46:47,887
هل تسمعيه و تتعرفى عليه
عندما يتم التحدث به؟

306
00:46:48,681 --> 00:46:50,892
نعم ، افعل ذلك

307
00:46:53,104 --> 00:46:54,605
ألا تفعل؟

308
00:46:54,606 --> 00:46:56,985
كَيفَ؟

309
00:46:56,986 --> 00:47:00,406
هل تستطيعى أن تخبرينى؟

310
00:47:08,169 --> 00:47:13,011
إذا لم تسمع للحق
لا أحد يستطيع أن يخبرك

311
00:47:14,805 --> 00:47:18,018
. . .الحق

312
00:47:18,019 --> 00:47:21,274
هل تريدى أن تعرفى
ما هو الحق عندى يا "كلوديا" ؟

313
00:47:22,401 --> 00:47:27,325
لقد أوقفت الثورات فى هذه المقاطعة القذرة
لمدة أحد عشر عاماً

314
00:47:28,160 --> 00:47:30,495
. . . إذا لم أحاكم هذا الرجل

315
00:47:30,496 --> 00:47:34,295
"فإننى أعلم أن "كيافاس. . .
سوف يقوم بتمرد

316
00:47:35,087 --> 00:47:38,509
وإذا حاكمته فإن أتباعه ربما

317
00:47:39,511 --> 00:47:41,847
على أى حال سيكون هناك إراقة للدماء

318
00:47:41,848 --> 00:47:45,145
"لقد حذرنى "قيصر" يا "كلوديا
حذرنى مرتين

319
00:47:46,064 --> 00:47:49,736
لقد أقسم بأن المرة القادمة
سيكون الدم المراق هو دمى

320
00:47:50,528 --> 00:47:53,657
! هذا هو الحق عندى

321
00:47:57,081 --> 00:48:02,047
هيرودس" يرفض أن يحاكم الرجل"
أنهم يعيدونه إلى هنا

322
00:48:02,714 --> 00:48:05,219
سوف نحتاج لإمدادات عسكرية

323
00:48:05,552 --> 00:48:07,847
لا أريد أن أسبب أى ثورة

324
00:48:09,392 --> 00:48:12,854
هناك ثورة بالفعل

325
00:48:37,020 --> 00:48:40,650
"لم يجد الملك "هيرودس
أى علة فى هذا الرجل

326
00:48:42,903 --> 00:48:45,658
ولا أنا أيضاُ

327
00:48:51,876 --> 00:48:55,048
! أيها الرجال راقبوا الحشد

328
00:49:07,902 --> 00:49:09,737
! اهدئوا

329
00:49:09,738 --> 00:49:13,243
أليس لديكم احترام لحاكمنا الرومانى؟

330
00:49:20,630 --> 00:49:24,971
كما تعلمون فإنى أطلق لكم مجرماُ كل عام

331
00:49:25,931 --> 00:49:29,102
أننا نقبض الآن
. . .على مجرم سئ السمعة

332
00:49:30,187 --> 00:49:33,107
"باراباس" . . .

333
00:49:48,383 --> 00:49:51,596
أى من الرجلين تريدون أن أطلق لكم؟

334
00:49:51,888 --> 00:49:54,057
. . .باراباس" القاتل"

335
00:49:54,058 --> 00:49:56,562
أم "يسوع" المدعو "المسيح"؟ . . .

336
00:49:56,563 --> 00:50:00,777
! أنه ليس "المسيح" ! أنه محتال
! مجدف

337
00:50:01,946 --> 00:50:05,283
! "أطلق "باراباس

338
00:50:20,309 --> 00:50:25,275
أسالكم مرة أخرى: من تريدون
أن أطلق لكم؟

339
00:50:25,859 --> 00:50:28,154
! "أطلق "باراباس

340
00:50:44,138 --> 00:50:47,267
أطلقُ سراحه

341
00:51:19,903 --> 00:51:23,325
ماذا تريدون أن أفعل
بـ"يسوع الناصرى"؟

342
00:51:24,411 --> 00:51:27,748
! أصلبه

343
00:51:31,851 --> 00:51:32,852
! أصلبه

344
00:51:33,353 --> 00:51:34,353
! أصلبه

345
00:51:34,855 --> 00:51:35,855
! أصلبه

346
00:51:36,357 --> 00:51:37,357
! أصلبه

347
00:51:37,858 --> 00:51:38,859
! أصلبه

348
00:51:39,360 --> 00:51:40,361
! أصلبه

349
00:51:40,862 --> 00:51:41,863
! أصلبه

350
00:51:42,022 --> 00:51:43,523
! لا

351
00:51:43,524 --> 00:51:45,902
. . . سوف أجلده

352
00:51:45,903 --> 00:51:48,781
ولكننى سأطلق سراحه بعد ذلك . . .

353
00:51:52,038 --> 00:51:54,793
"لاحظ أن تكون العقوبة قاسية يا "أبينادير

354
00:51:55,377 --> 00:51:58,548
لكن لا تدعهم يقتلون الرجل

355
00:53:19,385 --> 00:53:21,473
. . .قلبى مستعد يا ربي

356
00:53:22,057 --> 00:53:25,519
قلبى مستعد

357
00:55:09,382 --> 00:55:13,584
هيا بنا نرحل

358
00:55:15,586 --> 00:55:17,587
توقف

359
00:55:46,606 --> 00:55:50,608
هذا غير ممكن
! مستحيل

360
00:56:03,617 --> 00:56:05,117
أبحث عن شئ أخر

361
00:56:07,220 --> 00:56:08,721
هل يصلح هذا؟

362
00:56:09,022 --> 00:56:09,822
لا

363
00:56:09,823 --> 00:56:10,824
السوط

364
00:56:16,828 --> 00:56:20,831
ألا تري هذا ؟
إنها مميتة .. مميتة

365
00:57:45,545 --> 00:57:47,548
. . .إبني

366
00:57:49,218 --> 00:57:53,684
متى.. أين.. كيف

367
00:57:55,853 --> 00:57:59,609
سوف تختار أن تحرر من هذا؟

368
01:00:35,502 --> 01:00:37,003
توقف

369
01:02:21,442 --> 01:02:23,779
. . . إذا كان العالم يبغضكم

370
01:02:24,614 --> 01:02:29,581
تذكروا أنه قد أبغضنى أولاُ. . .

371
01:02:35,339 --> 01:02:39,179
تذكروا أيضاُ أنه ليس
عبد أعظم من سيده

372
01:02:40,639 --> 01:02:45,731
إذا اضطهدونى
فإنهم سيضطهدونكم

373
01:02:47,692 --> 01:02:50,321
يجب ألا تخافوا

374
01:02:50,322 --> 01:02:52,992
. . . سوف يأتي المُعزي
375
01:02:54,244 --> 01:02:58,502
. . . الذى يظهر حق الله . . .

376
01:03:01,507 --> 01:03:04,302
الذى سيأتى من عند الله. . .

377
01:03:11,230 --> 01:03:13,359
! توقّفْ

378
01:03:15,529 --> 01:03:19,493
هذا يكفى ! لقد كانت الأوامر
. . . أن تعاقب هذا الرجل

379
01:03:22,790 --> 01:03:25,711
! لا أن تجلده حتى الموت . . .

380
01:03:32,305 --> 01:03:34,433
خُذْه بعيداَ

381
01:03:36,395 --> 01:03:39,231
! أسرع بالعمل

382
01:03:47,413 --> 01:03:50,374
! خذوه بعيداُ عن هنا

383
01:05:20,686 --> 01:05:22,938
. . .فخامتكَ

384
01:05:22,939 --> 01:05:25,526
اعتنوا به

385
01:05:25,527 --> 01:05:28,488
غصن ورد جميل

386
01:05:30,910 --> 01:05:34,124
! انظر له. . . ملك للأفاعى

387
01:05:35,292 --> 01:05:37,379
! السلام لك ، يا ملك الأفاعى

388
01:05:39,966 --> 01:05:42,178
! لون يناسب ملك

389
01:07:58,645 --> 01:08:00,648
نحن هنا لنقدم إجلالنا

390
01:08:02,986 --> 01:08:05,322
! قائد أخوتنا

391
01:08:54,818 --> 01:08:58,030
انظروا للرجل

392
01:08:59,909 --> 01:09:01,996
! اصلبه

393
01:09:12,722 --> 01:09:15,560
! أليس هذا كافياُ؟ انظروا له

394
01:09:15,810 --> 01:09:19,064
! اصلبه

395
01:09:32,002 --> 01:09:34,964
هل أصلب ملككم؟

396
01:09:35,299 --> 01:09:38,137
! "ليس لنا ملك إلا "قيصر

397
01:09:40,724 --> 01:09:42,810
تحدث إلىّ

398
01:09:42,811 --> 01:09:46,484
لى السلطان أن أصلبك أو أن أطلقك

399
01:09:51,241 --> 01:09:53,703
. . .ليس لك سلطان علىٌ إلا

400
01:09:55,414 --> 01:10:00,297
ما لم يكن قد أعطى لك من فوق. . .

401
01:10:03,094 --> 01:10:05,472
. . .لذلك الذى أسلمنى إليك

402
01:10:06,599 --> 01:10:11,440
له خطية أعظم. . .

403
01:10:13,568 --> 01:10:16,030
. . . إن أطلقت هذا ، أيها القنصل

404
01:10:16,365 --> 01:10:20,246
"فلست صديقاُ لـ"قيصر. . .

405
01:10:22,207 --> 01:10:24,252
! لابد أن تصلبه

406
01:10:43,264 --> 01:10:48,267
يا حراس دعموا الصفوف

407
01:11:56,022 --> 01:12:00,280
أنكم أنتم الذين تريدون أن تصلبوه لست أنا.
انظروا أنتم فى الأمر

408
01:12:01,030 --> 01:12:03,827
أنا برئ من دم هذا الرجل

409
01:12:04,829 --> 01:12:09,832
دمه علينا و علي أولادنا

410
01:12:22,648 --> 01:12:25,193
"أبينادير"

411
01:12:29,409 --> 01:12:31,955
افعل ما يريدون

412
01:13:05,592 --> 01:13:07,720
. . .أنا خادمك يا ربي

413
01:13:07,845 --> 01:13:10,474
خادمك و ابن أمتك. . .

414
01:13:11,393 --> 01:13:16,359
لماذا تعانق صليبك يا أحمق؟

415
01:13:20,448 --> 01:13:23,245
! وهو كذلك سموك ، دعنا نتحرك

416
01:14:58,396 --> 01:15:00,900
ساعدنى لكى أقترب منه

417
01:15:03,904 --> 01:15:06,242
من هنا

418
01:15:55,779 --> 01:15:58,116
من هنا يا أمى

419
01:16:37,429 --> 01:16:40,516
. . .أمى

420
01:17:40,237 --> 01:17:43,157
. . .أمى

421
01:18:17,671 --> 01:18:21,050
. . .أَنا هنا

422
01:18:23,055 --> 01:18:25,058
. . .أَنا هنا

423
01:18:35,324 --> 01:18:39,790
انظرى يا أمى ها أنا جاعل كل الأشياء جديدة

424
01:19:10,464 --> 01:19:11,965
مَنْ هذه؟

425
01:19:11,966 --> 01:19:14,176
مَنْ؟

426
01:19:15,096 --> 01:19:17,307
أنها أم الجليلي

427
01:19:17,308 --> 01:19:19,894
دعنا نذهب

428
01:19:20,980 --> 01:19:23,400
! تعالى

429
01:20:32,887 --> 01:20:34,931
لا تضطربى يا ابنتى

430
01:20:35,348 --> 01:20:37,561
لا تضطربى

431
01:21:02,576 --> 01:21:07,379
يا جندي

432
01:21:07,775 --> 01:21:10,153
هَلْ أنت أعمى؟

433
01:21:10,154 --> 01:21:13,493
ألا ترى ، أنه لا يستطيع الاستمرار؟

434
01:21:17,624 --> 01:21:20,586
! ساعدْه

435
01:21:38,366 --> 01:21:40,201
! أنت

436
01:21:40,202 --> 01:21:44,709
! نعم، أنت ! ، تعال هنا

437
01:21:51,303 --> 01:21:52,888
ماذا تُريدُ منّي ؟

438
01:21:52,889 --> 01:21:56,060
لم يعد المجرم يستطيع
أن يحمل صليبه بمفرده بعد

439
01:21:56,352 --> 01:21:58,564
! أنت ستساعده
! تحرك الآن

440
01:21:59,941 --> 01:22:03,530
.لا أستطيع ذلك . هذا ليس شأنى
احضر شخصاُ آخر

441
01:22:04,157 --> 01:22:06,452
ساعده !. أنه رجل مقدس

442
01:22:06,827 --> 01:22:10,123
افعل ما أخبرك به !. الآن تحرك !. دعنا نذهب

443
01:22:13,338 --> 01:22:15,759
. . .وهو كذلك

444
01:22:16,092 --> 01:22:19,848
لكن تذكر أننى رجل برئ. . .
أجبر أن يحمل صليب رجل مذنب

445
01:22:21,226 --> 01:22:23,687
ابقى هنا . انتظرينى

446
01:24:19,706 --> 01:24:22,334
اسمح لى يا سيدي

447
01:24:52,341 --> 01:24:55,971
من تظنين نفسك؟

448
01:24:56,348 --> 01:24:58,809
! ابتعدى عن هنا

449
01:25:00,354 --> 01:25:03,357
! أشخاص لا تُطاق

450
01:25:11,245 --> 01:25:13,375
! فليوقف أحد هذا

451
01:25:28,899 --> 01:25:38,533
! توقّفْ ! توقّفْ

452
01:25:39,916 --> 01:25:42,921
! دعوه بمفرده

453
01:25:50,016 --> 01:25:54,940
إذا لم تتوقف لن أحمل هذا الصليب
خطوة واحدة أخرى

454
01:25:55,734 --> 01:25:58,696
! لن أبالى بما ستفعلون بى

455
01:26:03,871 --> 01:26:06,834
حسناُ . دعنا نتحرك

456
01:26:07,377 --> 01:26:10,173
! ليس لدينا اليوم بأكمله . دعنا نتحرك

457
01:26:16,808 --> 01:26:19,228
. . .دعنا نتحرك

458
01:26:19,229 --> 01:26:22,357
! أيها اليهودى. . .

459
01:27:45,200 --> 01:27:47,202
أفتح الباب

460
01:28:58,776 --> 01:29:01,905
! كدنا نصل

461
01:29:06,998 --> 01:29:09,042
لقد اقتربنا من هناك

462
01:29:23,649 --> 01:29:25,652
لقد وصلنا تقريباُ

463
01:29:36,002 --> 01:29:40,300
. . .لقد سمعتم أنه قيل

464
01:29:41,928 --> 01:29:45,266
تحب قريبك و تبغض عدوك. . .

465
01:29:46,810 --> 01:29:48,980
. . .أما أنا فأقول لكم

466
01:29:50,107 --> 01:29:55,074
.احبوا أعدائكم. باركوا لاعينكم. أحسنوا إلي مبغضيكم. .
. .و صلوا لأجل الذين يسيئون إليكم

467
01:29:57,828 --> 01:30:01,084
. . . لأنكم إن أحببتم الذين يحبونكم . . .

468
01:30:04,673 --> 01:30:07,385
فأى فضل لكم؟. . .

469
01:31:03,934 --> 01:31:06,270
أَنا الراعي الصالح

470
01:31:07,689 --> 01:31:10,235
أنا أبذل حياتى عن خرافى

471
01:31:10,945 --> 01:31:13,991
. . .لا أحد يأخذ حياتى منى

472
01:31:14,784 --> 01:31:17,204
لكنى أبذلها من نفسى. . .

473
01:31:17,205 --> 01:31:19,333
. . .لى سلطان أن أبذلها

474
01:31:19,917 --> 01:31:23,422
و لى سلطان أن استردها. . .

475
01:31:25,969 --> 01:31:29,389
هذ الوصية أخذتها من عند أبي

476
01:32:08,286 --> 01:32:12,792
!اذهب الآن أنت حر فى الذهاب . اذهب

477
01:32:20,930 --> 01:32:24,645
! تستطيع أن تنهض الآن

478
01:33:03,749 --> 01:33:06,920
! انهض , جلالتك

479
01:33:07,755 --> 01:33:09,925
ألا تستطيع النهوض؟

480
01:33:11,302 --> 01:33:13,639
ليس لدينا متسع من الوقت

481
01:33:22,821 --> 01:33:24,656
هيا . تحرك . نحن جاهزون

482
01:33:24,657 --> 01:33:27,994
انهض. سموك

483
01:35:10,993 --> 01:35:14,038
أنتم أحبائى

484
01:35:14,499 --> 01:35:19,465
ليس لأحد حب أعظم من هذا
أن يضع أحد نفسه لأجل أحبائه

485
01:36:18,392 --> 01:36:20,896
لا أستطيع أن أمكث معكم أكثر من ذلك . يا أحبائى

486
01:36:21,188 --> 01:36:26,822
لا تستطيعون أن تذهبوا
حيث أنا ذاهب

487
01:36:27,323 --> 01:36:30,661
. . . وصيتى لكم بعد أن أقوم بهذا

488
01:36:32,456 --> 01:36:35,042
. . . احبوا بعضكم

489
01:36:35,043 --> 01:36:37,756
. . كما أحببتكم أنا . .

490
01:36:38,465 --> 01:36:42,597
لذا احبوا بعضكم. . .

491
01:37:05,801 --> 01:37:08,429
أنتم تؤمنون بى

492
01:37:12,144 --> 01:37:14,773
. . . تعرفون أننى

493
01:37:15,649 --> 01:37:20,615
الطريق و الحق و الحياة . . .

494
01:37:22,578 --> 01:37:27,126
لا أحد يستطيع أن يأتى إلى الآب إلا بى

495
01:37:32,050 --> 01:37:34,179
. . .أبعد قليلاُ

496
01:37:41,064 --> 01:37:44,529
حمقى !.  دعونى أريكم كيف تفعلون ذلك

497
01:37:44,905 --> 01:37:47,407
! بهذه الطريقة

498
01:38:04,477 --> 01:38:08,984
هناك . ادخله هناك. امسك اليد مفتوحة هكذا

499
01:38:09,610 --> 01:38:12,114
. . . اغفر لهم يا إلهي

500
01:39:02,068 --> 01:39:04,405
ربي

501
01:39:04,406 --> 01:39:08,329
ربي... ربي ... يا ربي

502
01:39:12,084 --> 01:39:15,214
أنهم لا يعلمون ... أنهم لا يعلمون

503
01:39:19,137 --> 01:39:21,225
! يا أبناء العاهرات الحمقي

504
01:39:21,600 --> 01:39:25,356
! اقلبوا الخشبة على وجهها ، أيها الحمقى

505
01:40:29,395 --> 01:40:32,397
أعدوها

506
01:40:48,407 --> 01:40:52,910
" يسوع الناصري ملك اليهود "

507
01:40:53,579 --> 01:40:56,334
. . .خذوا كلوا

508
01:40:56,876 --> 01:41:01,258
هذا هو جسدى الذى يبذل عنكم . . .

509
01:42:45,800 --> 01:42:48,095
. . .خذوا و اشربوا

510
01:42:50,473 --> 01:42:53,353
لأن هذا هو دمى الذى. .
. .للعهد الجديد

511
01:42:54,480 --> 01:42:58,695
الذى يسفك عنكم وعن كثيرين . . .
يعطى لمغفرة الخطايا

512
01:42:59,195 --> 01:43:02,659
هذا اصنعوه لذكرى

513
01:43:30,788 --> 01:43:35,754
إن كنت ابن الله
لماذا لا تنقذ نفسك؟

514
01:43:37,799 --> 01:43:39,802
. . . اثبت لنا

515
01:43:41,639 --> 01:43:44,726
ما تقوله عن نفسك . . .

516
01:44:03,089 --> 01:44:06,511
. . .قلت أنك تستطيع أن تهدم الهيكل

517
01:44:06,636 --> 01:44:09,015
. . .و تعيد بناءه فى ثلاثة أيام. . .

518
01:44:09,891 --> 01:44:13,815
ومع ذلك لا تستطيع . . .
أن تنزل من على هذا الصليب

519
01:44:14,023 --> 01:44:16,527
. . . "إذا كان هو "المسيح

520
01:44:17,863 --> 01:44:22,328
. . . فلينزل من على الصليب . . .

521
01:44:23,580 --> 01:44:26,126
لكى نرى و نؤمن . . .

522
01:44:35,683 --> 01:44:38,729
. . .اغفر لهم يا إلهي

523
01:44:41,150 --> 01:44:45,198
لأنهم لا يعلمون ماذا يفعلون. . .

524
01:44:49,955 --> 01:44:53,293
. . .انصت

525
01:44:53,294 --> 01:44:56,508
أنه يصلى من أجلك. . .

526
01:45:11,406 --> 01:45:14,035
. . . "نحن نستحق هذا يا "جيسماس

527
01:45:15,162 --> 01:45:17,165
أما هو فلا يستحقه. . .

528
01:45:19,502 --> 01:45:22,422
. . .أخطأت

529
01:45:22,423 --> 01:45:26,263
و عقوبتى عادلة. . .

530
01:45:27,390 --> 01:45:31,354
لك الحق فى إدانتى

531
01:45:32,773 --> 01:45:37,656
. . .اذكرنى يا رب

532
01:45:38,031 --> 01:45:41,746
متى جئت فى ملكوتك. . .

533
01:45:43,708 --> 01:45:47,003
. . .الحق أقول لك

534
01:45:48,716 --> 01:45:51,344
. . .أنك اليوم تكون معى. . .

535
01:45:54,391 --> 01:45:57,520
فى الفردوس. . .

536
01:49:10,703 --> 01:49:14,082
أنا عطشان

537
01:49:47,846 --> 01:49:50,308
. . . لحم من لحمى

538
01:49:52,812 --> 01:49:55,817
. . . قلب من قلبى . . .

539
01:49:57,570 --> 01:50:02,536
.إبنى ، دعنى أموت معك

540
01:50:06,083 --> 01:50:09,087
. . . يا إمراة

541
01:50:09,088 --> 01:50:12,552
انظرى إلى ابنك . . .

542
01:50:16,555 --> 01:50:18,556
" يوحنا "

543
01:50:19,772 --> 01:50:22,025
. . .يا إبنى أنظر

544
01:50:27,492 --> 01:50:30,954
هذه أمُّكِ. . .

545
01:50:39,512 --> 01:50:42,474
لم يبقى أحد

546
01:50:43,643 --> 01:50:48,526
! "لا أحد يا "يسوع

547
01:50:58,792 --> 01:51:07,259
إلهى ... إلهى

548
01:51:14,984 --> 01:51:18,949
لماذا تَركتَني ؟. . .

549
01:51:37,645 --> 01:51:40,400
قد أكمل

550
01:52:02,602 --> 01:52:06,233
. . . يا أبتاه فى يديك

551
01:52:07,275 --> 01:52:11,491
أستودع روحى. . .

552
01:53:39,544 --> 01:53:47,549
أكسر رجليهم يا أحمق
بسرعة ... بسرعة

553
01:54:04,296 --> 01:54:06,382
"أسرع يا "كاسيوس

554
01:54:06,966 --> 01:54:09,886
! لقد مات

555
01:54:10,138 --> 01:54:13,141
! تأكد

