﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
{\c&H01C9DB&}<i>تــرجمــة:خــالد أشكيف</i>

1
00:00:27,307 --> 00:00:30,538
{\c&H41E7F2&}<i>.والمـوت لـن يكـون لـدية سلطان</i>

2
00:00:30,610 --> 00:00:33,807
{\c&H41E7F2&}<i>...الرجال الأموات الـعراة, سيكونوا واحـد</i>

3
00:00:33,880 --> 00:00:37,008
{\c&H41E7F2&}<i>.مـع الرجل في الرياح والقمر الغَرْبِيّ</i>

4
00:00:37,084 --> 00:00:40,520
{\c&H41E7F2&}<i>...عـندما تُصطفي عظامهمـ النظيفة,وعـظامهم النظيفة تـرحل</i>

5
00:00:40,587 --> 00:00:44,023
{\c&H41E7F2&}<i>.سيحظوا بنجومـ في الأكـواع والقـدمين</i>

6
00:00:44,091 --> 00:00:47,083
 {\c&H41E7F2&}<i>حتي وإن أصبحوا مـجانين ,هم سَيَكُونونَ عقلاءَ</i>

7
00:00:47,160 --> 00:00:51,256
{\c&H41E7F2&}<i>حتي وإن غرقوا خلال البحر,هم سينهضون ثانيةً</i>

8
00:00:51,331 --> 00:00:55,665
{\c&H41E7F2&}<i>حـتي وإن تـاة الأحبة,الحُب لن يفعـل</i>

9
00:00:55,736 --> 00:00:58,204
{\c&H41E7F2&}<i>ᵔᶲ.والمـوت لـن يكـون لـدية سلطان</i>

1
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
{\c&HB7B7BD&}<i>روتـــجـر هـــاور </i>

9
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
{\c&H0000FC&}<i>أومــيــجــا دووم</i>

10
00:01:26,133 --> 00:01:27,862
{\c&HDDD6CE&}<i>..كـان ذات مـرة </i>

11
00:01:27,934 --> 00:01:30,926
{\c&HDDD6CE&}<i>...هُنـاك بشـر وأليــون</i>

12
00:01:31,004 --> 00:01:33,234
{\c&HDDD6CE&}<i>.وحـرب عـالمية عظيمـة</i>

13
00:01:42,082 --> 00:01:44,277
{\c&HD9C7E4&}<i>...في أواخـر أيام الحرب</i>

14
00:01:44,351 --> 00:01:47,149
{\c&HD9C7E4&}<i>..."جُنـدي ألي يُـدعي "أوميـجا دووم</i>

15
00:01:47,220 --> 00:01:50,087
{\c&HD9C7E4&}<i>.كـان يتصارع مـع جُنـدي بشري مـن جيش أخـر</i>

16
00:02:09,609 --> 00:02:11,873
{\c&HD9C7E4&}<i>..."أخـترقت الرُصاصة بـرنامج "دووم</i>

17
00:02:11,945 --> 00:02:15,472
{\c&HD9C7E4&}<i>دمـرت ذاكـرتة وأوامـرة الرَئِيسِيّة</i>

18
00:04:22,909 --> 00:04:25,571
{\c&HF0F475&}.<i>وحـل عصـر الظلمات</i>

19
00:04:25,645 --> 00:04:29,137
{\c&HF0F475&}<i>مـاتبقي كان الأنقاض والأليون</i>

20
00:04:29,215 --> 00:04:32,378
{\c&HF0F475&}<i>الذين إنقسموا إلي عصابات مُتنافسة تتحدي بعضها</i>

21
00:04:32,452 --> 00:04:35,615
{\c&HF0F475&}<i>للسيطرة علي ماتبقي</i>

22
00:04:35,689 --> 00:04:38,487
{\c&HF0F475&}<i>حين ذلك نشأ تهديداً جديداً</i>

23
00:04:38,558 --> 00:04:41,493
{\c&HF0F475&}<i>الأليون إكتشفوا أن بعض البشـر أستطاعوا النجاة</i>

24
00:04:41,561 --> 00:04:44,928
{\c&HF0F475&}<i>.وإنهمـ مُقـدمين علي إعادة بناء العالم</i>

25
00:04:44,998 --> 00:04:48,593
{\c&HF0F475&}<i>...الأليون صـدقوا وجـود مستودع أسـلحة مـخفي</i>

26
00:04:48,668 --> 00:04:53,128
{\c&HF0F475&}<i>سيساعدهم في التغلب علي الأسلحة القديمة</i>
{\c&HF0F475&}<i>التي أجبـروا علي أستخدامها</i>

27
00:04:53,206 --> 00:04:55,868
{\c&HF0F475&}<i>..العثور علي الأسلحة سيُمكن الأليون</i>

28
00:04:55,942 --> 00:04:58,376
{\c&HF0F475&}<i>..مـن الدفاع عـن أنفسهم علي المـدي الطويل</i>

29
00:04:58,445 --> 00:05:00,879
{\c&HF0F475&}<i>.مـن أقتراب البشر</i>

30
00:05:16,763 --> 00:05:19,197
{\c&HC0E7E6&}<i>...فـي الأيام الـجيدة</i>

31
00:05:19,265 --> 00:05:21,028
{\c&HC0E7E6&}<i>أشـعر بالسـعادة</i>

32
00:05:22,502 --> 00:05:23,764
{\c&HC0E7E6&}<i>...في الأيام السيئة</i>

33
00:05:25,038 --> 00:05:26,972
{\c&HC0E7E6&}<i>.الأيـام السيئة غيـر موجودة</i>

34
00:06:47,754 --> 00:06:50,348
{\c&HB9B7F2&}<i>هـذا ليس مُسلياً,أنت لاتظن إنةُ يمكنك التوقف؟</i>

35
00:06:50,423 --> 00:06:52,550
{\c&HB9B7F2&}<i>!لاتـركُلني بعد الأن,أرجوك</i>

36
00:06:58,231 --> 00:07:01,928
{\c&HB9B7F2&}<i>سأوضح الأمـر بطريقة أخـري</i>
{\c&HB9B7F2&}<i>إذا واصلت ركل رأسي سأتحطم </i>

37
00:07:02,001 --> 00:07:04,697
{\c&HB9B7F2&}<i>وإن تحطمت فمـرحك سينتهي</i>

38
00:07:50,950 --> 00:07:54,579
{\2c&HCAC8D9&}<i>عصابات مُخـتلفة ينامـون تـحت نفس السقف</i>

39
00:07:56,089 --> 00:07:57,215
{\2c&HCAC8D9&}<i>.مُثيـر للأهتمـام</i>

40
00:08:19,679 --> 00:08:23,046
{\2c&HCAC8D9&}<i>هـاي,"مـاركو" هـذا الرجل يبدو مشكلة كبيرة</i>

41
00:08:23,116 --> 00:08:25,050
{\2c&HCAC8D9&}<i>!أرغب في جذب إنتباهة,أنسي أمـري</i>

42
00:08:25,118 --> 00:08:27,848
{\2c&HCAC8D9&}<i>تستطيع دائماً العودة لتـركلني في الأرجاء</i>

43
00:09:21,441 --> 00:09:24,035
{\c&H71F0E5&}<i>!مـرحباً أيها الغريب</i>

44
00:09:25,378 --> 00:09:26,970
{\c&H71F0E5&}<i>!هُنـا</i>

45
00:09:29,215 --> 00:09:31,649
{\c&H71F0E5&}<i>مـاذا,هـل أنت أصمـ؟</i>

46
00:09:31,718 --> 00:09:33,310
{\c&H71F0E5&}<i>!هنـا</i>

47
00:09:35,021 --> 00:09:37,615
{\c&H71F0E5&}<i>!هُنا إلي أسفل</i>

48
00:09:37,690 --> 00:09:39,954
{\c&H71F0E5&}<i>!هُنا إلي أسفل</i>

49
00:09:40,026 --> 00:09:41,459
{\c&H71F0E5&}<i>!إلي اليمين</i>

50
00:09:44,998 --> 00:09:47,558
{\c&H71F0E5&}<i>مـرحي,حسناً</i>

51
00:09:48,534 --> 00:09:49,660
{\c&H71F0E5&}<i>.أنت لست أعمي</i>

52
00:09:52,038 --> 00:09:54,666
{\c&HE6EDE0&}<i>إذاً كيف حال الطقس في الأسفل هُناك</i>

53
00:09:54,741 --> 00:09:57,972
{\c&HE6EDE0&}<i>.يبدو وأننا سنـحظي ببعض الثلـج</i>

54
00:09:58,044 --> 00:10:01,980
{\c&HE6EDE0&}<i>أعتباراً إننا في فصل الشتاء النووي</i>
{\c&HE6EDE0&}<i>أقول أن الأحتمالات جيـدة جداً</i>

55
00:10:03,583 --> 00:10:06,074
{\c&HF2DECF&}<i>أنت تبحث عـن بعض الحركة,ألست كذلك؟</i>

56
00:10:06,152 --> 00:10:08,143
{\c&HF2DECF&}<i>.يـبدو إنك نلت كفايتك</i>

57
00:10:24,470 --> 00:10:26,165
{\c&HF2DECF&}<i>.هاي,هاي,أنتظر</i>

58
00:10:26,239 --> 00:10:27,797
{\c&HF2DECF&}<i>.أنتظر دقيقة</i>

59
00:10:27,874 --> 00:10:29,239
{\c&HF2DECF&}<i>!تــوقف</i>

60
00:10:29,309 --> 00:10:31,937
{\c&HE6E6E6&}<i>ألستُ مُهتماً قليلاً بهذا المـكان؟</i>

61
00:10:33,346 --> 00:10:36,747
{\c&HE6E6E6&}<i>.حسناً,لـديك "الـرومس" علي جانبك, إنهم يُحبون القتـل</i>

62
00:10:37,817 --> 00:10:40,479
{\c&HE6E6E6&}<i>ولديك "الدوريدز" علي جانبك الأخـر</i>
{\c&HE6E6E6&}<i>"وهـم يكرهوا "الرومس</i>

63
00:10:40,553 --> 00:10:43,283
{\c&HE6E6E6&}<i>لـذا السؤال هـو, لماذا لايتقاتلون؟</i>

64
00:10:48,828 --> 00:10:51,228
{\c&HBCDEF9&}- <i>مـاذا يدور في عقلك؟</i>
{\c&HBCDEF9&}- <i>...حسناً,أتــعلم</i>

65
00:10:51,297 --> 00:10:53,891
{\c&HBCDEF9&}<i>كُنت دائماً أسيـر عندمـا أفكـر </i>

66
00:10:53,967 --> 00:10:56,401
{\c&HBCDEF9&}<i>الأن,كُل مـا أستطيع فـعلة هـو التدحرج</i>

67
00:10:57,303 --> 00:11:00,397
{\c&HBCDEF9&}<i>الأن فقط,لـو أعثر علي شخص يمكنة مساعدتي للخروج</i>

68
00:11:03,042 --> 00:11:05,875
{\c&HFFCABB&}<i>أنت لاتُـريد هذا؟</i>

69
00:11:05,945 --> 00:11:08,140
{\c&HFFCABB&}- <i>.لا</i>
{\c&HFFCABB&}- <i>.هـذا عَتِيق</i>

70
00:11:08,214 --> 00:11:09,647
{\c&HFFCABB&}<i>.نـعمـ</i>

71
00:11:12,285 --> 00:11:14,776
{\c&HFFCABB&}<i>...حسناً,إنةُ أقصر قليلاً,ممـا أنا مُعتـاد علية</i>

72
00:11:14,854 --> 00:11:17,152
{\c&HFFCABB&}<i>.لكنـةُ سيكون جيـداً</i>

73
00:11:17,223 --> 00:11:19,384
{\c&HEACDE4&}<i>.الدوريدز" أستـخدموا جسدي كقطع غيار أحتياطية" </i>

74
00:11:19,459 --> 00:11:22,394
{\c&HD9C0DF&}<i>للأسف,كُنت لاأزال أستخدمها في ذلك الوقت لعقد الصفقات</i>

75
00:11:22,462 --> 00:11:25,158
{\c&HEEF6C9&}<i>هل يبدو أن دوائر المورفولوجيا مازالت تعمل؟</i>

76
00:11:25,231 --> 00:11:28,667
{\c&HDFC2DA&}<i>يُمكنك عمـل ربط</i>
{\c&HDFC2DA&}<i>إذا كنت متوافق</i>

77
00:11:28,735 --> 00:11:31,636
{\c&HB3D3FF&}<i>هل تمـزح؟ التوافق هو أسمي الأوسط </i>

78
00:11:36,909 --> 00:11:39,309
{\c&HB3D3FF&}<i>أوة,إنـزلني بتروي , يجب تطابق ذلك </i>

79
00:11:39,379 --> 00:11:40,641
{\c&HB3D3FF&}<i>إلي أسفل</i>

80
00:11:43,216 --> 00:11:44,308
{\c&HB3D3FF&}<i>!تـمهل</i>

81
00:11:44,384 --> 00:11:46,318
{\c&HB3D3FF&}<i>حسناً,ها أنت ذا</i>

82
00:11:52,458 --> 00:11:54,392
{\c&HDDE3CA&}<i>هـذا سيستغرق دقيقة</i>

83
00:12:01,501 --> 00:12:04,163
{\c&HDDE3CA&}<i>.شُكراً.شكراً جزيلاً</i>

84
00:12:04,237 --> 00:12:07,104
{\c&HDDE3CA&}<i>كُنت مقطوع الرأس مُــنذ قَرَابَةَ عام</i>

85
00:12:08,975 --> 00:12:11,876
{\c&HDDE3CA&}<i>كُنت مـدرس مـن فئة "الدرونز" بلاس فيجاس</i>

86
00:12:11,944 --> 00:12:15,436
{\c&HDDE3CA&}<i>.لقـد سمعت إنةُ هُناك مجتمع بشري يحاولون البدء من جديد</i>

87
00:12:15,515 --> 00:12:18,882
{\c&HDDE3CA&}<i>في الغالب هي إشاعة برية أخري</i>
{\c&HDDE3CA&}<i>لكن فكـرت,مـا المانع؟</i>

88
00:12:18,951 --> 00:12:21,283
{\c&HDDE3CA&}<i>...رُبما أستطيع التـدريس ثانية</i>

89
00:12:21,354 --> 00:12:23,652
{\c&HDDE3CA&}<i>.وأساعـد في بناء الكـوكب</i>

90
00:12:37,804 --> 00:12:39,396
{\c&HDAD7DE&}<i>.مـعذرة</i>

91
00:13:00,426 --> 00:13:03,020
{\c&HDAD7DE&}<i>.أنا الأن مـتوازن,نـعم,بالفعل</i>

92
00:13:11,437 --> 00:13:13,928
{\c&HDAD7DE&}<i>..الأن هـذا حقاً يُغضبني</i>

93
00:13:14,006 --> 00:13:16,270
{\c&HDAD7DE&}<i>..أن يُصلح كرة القدم خاصتي هكذا</i>

94
00:13:24,984 --> 00:13:28,351
{\c&HDAD7DE&}<i>.كُنت سأطلب منك أن تهدأ</i>
{\c&HDAD7DE&}<i>.ولكني أعـرف أفضل</i>

95
00:13:44,036 --> 00:13:47,528
{\c&HC4E9E6&}<i>,ثمة حالة مثيرة جدا للأهتمام </i>
{\c&HC4E9E6&}<i>ألا-تـظن ذلك؟</i>

96
00:13:47,607 --> 00:13:51,737
<i>الرومس"-نماذج مُتأخرة من الآلآت المقاتلة" </i>
<i>نـاهون في قتل الماكينات</i>


97
00:13:51,811 --> 00:13:55,406
<i>الدوريدز" قـديمة قليلاً" </i>
<i>قاتلة علي حد سواء</i>

98
00:13:55,481 --> 00:13:58,416
<i>,لـديهم ذاكرة أقل</i>
<i>!ولكن جيدة في التكيف مع أي موقف قتالي</i>

99
00:13:59,819 --> 00:14:01,309
<i>!أوة</i>

100
00:14:03,489 --> 00:14:06,458
<i>يكرهون بعضهم البعض مُنذ الحرب</i>

101
00:14:06,526 --> 00:14:10,485
<i>...وحتي الأن هم يجلسون,يـراقبون,ينتظرون,يراقبون</i>

102
00:14:10,563 --> 00:14:13,964
<i>..ينتظرون,يراقبون,ينتظرون,يراقبون</i>

103
00:14:16,936 --> 00:14:19,131
{\c&HE7E1BE&}<i>...المـرايا,المـرايا علي الجـدار</i>

104
00:14:19,205 --> 00:14:22,038
{\c&HE7E1BE&}<i>مـن هـو العادل بينهم جميعاً</i>

105
00:14:22,108 --> 00:14:24,099
{\c&HC9C9CA&\i1}مـا الذي هُمـ ينتـظروة؟

106
00:14:24,177 --> 00:14:26,111
{\c&HC9C9CA&\i1}...حسناً,ياصديقي

107
00:14:28,714 --> 00:14:31,581
{\c&HC9C9CA&\i1}...كـلاهمـا هنـا يبحثون عـن الكنـز

108
00:14:32,652 --> 00:14:33,778
{\c&HC9C9CA&\i1}.الأسـلحة

109
00:14:35,054 --> 00:14:37,648
{\c&HC9C9CA&\i1}- أسلحة؟
{\c&HC9C9CA&\i1}- .جبـل منها

110
00:14:37,723 --> 00:14:39,987
{\c&HC9C9CA&\i1}.مـن المُفترض إنها مـدفونة هنا في الأرجـاء

111
00:14:41,494 --> 00:14:44,429
{\c&HC9C9CA&\i1}.ولكن أياً من الطرفين لا يعرف بالضبط أين دُفنت

112
00:14:44,497 --> 00:14:47,830
<font color="#ffff00">.يـبدو إن كل جانب لدية أدلة لايمتلكها الأخـر</font>

113
00:14:47,900 --> 00:14:51,768
<font color="#ffff00">أتـري؟ "الرومس" و"الدوريدز" وصلوا إلي هنا في نفس الوقت تقريبا</font> 

114
00:14:51,837 --> 00:14:56,206
<font color="#ffff00">ليكونوا ماهم علية وبالطبع</font>
<font color="#ffff00">بدأوا على الفور ذبح بعضهم البعض</font>

115
00:14:56,275 --> 00:14:58,800
<font color="#ffff00">.بـعـد فترة لم يتبقي الكثير من كلاهما</font>

116
00:14:58,878 --> 00:15:01,108
<font color="#ffff00">...والأن يجلسون في الأرجاء</font>

117
00:15:01,180 --> 00:15:04,445
<font color="#ffff00">.مُنتظرين الأخـر أن يقوم بحركتة الأولي للعثور علي الكنز</font>

118
00:15:04,517 --> 00:15:07,042
{\c&H00FFAF&}إذاً أي جانب هـو العادل؟

119
00:15:08,387 --> 00:15:10,184
{\c&H00FFAF&}.الرومس" بالتأكيد هُمـ الأكثر فتكاً"

120
00:15:10,256 --> 00:15:13,020
{\c&HE7E1BE&}<i>."زعيمتهمـ الملقبة بـ "القلب الأسـود</i>
{\c&HE7E1BE&}<i>...إنها مـن النوع العسكـري</i>

121
00:15:13,092 --> 00:15:16,619
{\c&HE7E1BE&}<i>.لاتمتلك اي عُمق تفكيري في الأشياء المُحيطة</i>
{\c&HE7E1BE&}<i>.مُـنـدفعة</i>

122
00:15:16,696 --> 00:15:18,960
{\c&HE7E1BE&}<i>...إنها عازمـة علي تــعقب</i>

123
00:15:19,031 --> 00:15:22,330
{\c&HE7E1BE&}<i>.أي أدني اثر لبشـري</i>

124
00:15:22,401 --> 00:15:26,098
{\c&HA1FAB2&}<i> "كما تعلم قصة الكابتن "إهـاب </i>
{\c&HA1FAB2&}<i>البحـث عن الحوت الأبيض الكبير</i>

125
00:15:27,473 --> 00:15:29,441
{\c&HA1FAB2&}- <i>إمـرأة قـاتلة حقاً</i>
{\c&HA1FAB2&}- <i>.نـعمـ</i>

126
00:15:30,509 --> 00:15:34,468
{\2c&H0DD1F5&}.الدوريدز",حسناً-هُمـ ليسوا مُنـظمين جيـداً"

127
00:15:34,547 --> 00:15:36,310
{\2c&H0DD1F5&}..."زعيمـتهمـ تُـدعـي "زيـك

128
00:15:36,382 --> 00:15:39,374
{\2c&H0DD1F5&}.التـي يبـدو إنها تطورت
{\2c&H0DD1F5&}.لكن مُعـظمهم مـن الحمقي

129
00:15:40,219 --> 00:15:43,552
{\2c&H0DD1F5&}.مـثـل "مـاركـو" الزميل الذي قطع رأسي

130
00:15:43,623 --> 00:15:47,719
{\c&HFFAAFF&}قـال إنةُ فعلها من أجل قطع الغيار
 {\c&HFFAAFF&}لكن الأمـر كان بمثابة تسلية لـةُ

131
00:15:47,793 --> 00:15:49,385
{\c&HFFAAFF&}!مُـختل عقلياً بالكامل

132
00:15:49,462 --> 00:15:51,327
{\c&HFFFD86&}مـاذا عـن الأسـلحة؟

133
00:15:51,397 --> 00:15:54,264
{\c&HFFFD86&}...تقول الأسطورة إن جيش مـن البشر

134
00:15:54,333 --> 00:15:57,063
{\c&HFFFD86&}أخفوها هُنا في الأرجاء-
{\c&HFFFD86&}في الأيام الأخيـرة مـن الحـرب-

135
00:15:57,703 --> 00:16:00,228
{\c&HA1A1FC&}...علي اي حـال

136
00:16:00,306 --> 00:16:03,241
{\c&HA1A1FC&}.كـلاهما يـريدون الأسـلحة لقتل البشر

137
00:16:03,309 --> 00:16:06,676
{\c&HA1A1FC&}هل سمعت عـن الأشاعة أن البشـر سيخـرجوا
  {\c&HA1A1FC&}.وسوف يقتلوننا جمـيعاً

138
00:16:06,746 --> 00:16:10,307
{\c&HA1A1FC&}.لاأعـرف مدي صحتها,لكن كلاهما مـؤمنين بها

139
00:16:12,785 --> 00:16:14,514
{\c&HB6E2FE&}مـاذا بهـا؟

140
00:16:14,587 --> 00:16:17,920
{\c&HB6E2FE&}إنـها عاملة, مُبرمجة لتـخدم غـرضاً, القيام بعمل

141
00:16:17,990 --> 00:16:20,220
{\c&HB6E2FE&}...هي رأت مخيم العصابتين في الأرجاء

142
00:16:20,293 --> 00:16:22,227
{\c&HB6E2FE&}...لـذا أنشأت مـتجر,وتنقب عـن المياة

143
00:16:23,396 --> 00:16:25,796
<font color="#ffff00">. حينها نشب القتال</font> 

144
00:16:25,865 --> 00:16:28,959
<font color="#cfff35">-.وهـي علقت في المُنتصف</font>
<font color="#ffff00">- .حسناً,هي تستطيع الأستقالة</font>

145
00:16:29,035 --> 00:16:31,162
<font color="#ffff00">- .لن يسمحوا لها</font>

146
00:16:31,237 --> 00:16:34,638
<font color="#ffff00">- مكانها موقع مُحـايد ,ومياهها تـجذب المُسافرين</font>

147
00:16:34,707 --> 00:16:38,006
<font color="#ffff00">- حتي يتسني لكلاهما"الدوريدز" و"الرومس" العبث مع</font>
<font color="#ffff00">- أمثالي علي سبيل التسلية</font>             

148
00:16:39,679 --> 00:16:43,740
{\c&HFFCABB&}.أنت قـدمت لي معروفاً كبيراً,لـذا تقبـل النـصيحة

149
00:16:43,816 --> 00:16:46,512
{\c&HFFCABB&}.لـو كُنت مكانك,سأواصـل الأنتـقال

150
00:16:47,586 --> 00:16:49,554
{\c&HFFCABB&}.تـخطي هـذة المـدينة

151
00:16:51,891 --> 00:16:57,124
{\c&HFFCABB&}أعـتقد إني سأمكث فتـرة
{\c&HFFCABB&}وأتحقق مـن بعض الأمـور

152
00:16:57,196 --> 00:17:00,324
{\c&HFFCABB&}.أنت لاتُـريد الأشتباك مع أي واحدة من هذه العصابات

153
00:17:00,399 --> 00:17:01,866
{\c&HFFCABB&}.إنـهم حـقاً مـعدن سيء

154
00:17:03,269 --> 00:17:07,171
{\c&HFFCABB&}.رُبما أجعلهم يُدركون الخطأ في طـرقهم

155
00:17:16,382 --> 00:17:19,180
{\c&HFFCABB&}..أنا لاأقصـد أي إِزْدِراء,لكـن

156
00:17:19,251 --> 00:17:21,583
{\c&HFFCABB&}هل بعـض دوائرك الكهربائية تـعاني مـن عطب؟

157
00:17:27,326 --> 00:17:29,920
{\c&HFFCABB&}هـاي,هـل شاهدت شيء ما هُناك؟

158
00:17:36,602 --> 00:17:40,766
{\c&HCCCDCA&}أولاً سأتولي أمـر تلك الرأس
{\c&HCCCDCA&}كما كان يجب أن أفعل مُنـذ وقت طويل

159
00:17:50,249 --> 00:17:52,444
{\c&HCCCDCA&}.لاتـرتكب شيئاً قـد تندم علية لاحقاً

160
00:17:52,518 --> 00:17:55,009
{\c&HA6D1CA&}أعـتقدت إنك تستمتع بركل الرأس في الأرجاء

161
00:18:01,794 --> 00:18:04,854
{\c&HA6D1CA&}أعـتقد إني عثرتُ لنفسي علي رأس جـديدة ألعب بها

162
00:18:41,600 --> 00:18:43,192
{\c&HFFAFF4&}.إنـها جمـيلة

163
00:18:46,672 --> 00:18:49,197
{\c&HFFAFF4&}مـن سألك؟

164
00:18:49,275 --> 00:18:52,244
{\c&HFFAFF4&}.أنـا فقـط أحـاول أجـراء مُحادثة

165
00:18:52,311 --> 00:18:54,245
{\c&HFFAFF4&}.أنت أجـريت ما يكفي من محادثات بالفعـل

166
00:18:55,514 --> 00:18:57,072
{\c&HFFAFF4&}.في الخـارج

167
00:19:07,460 --> 00:19:11,157
{\c&HD7D7D8&}.بعض الناس يجب أن يتعلموا أن لايتـدخلوا
         {\c&HD7D7D8&}.في شئون الأخرين

168
00:19:20,005 --> 00:19:22,701
{\c&HD7D7D8&}!أيتها الأقـدامـ ,لاتـخذليني الأن

169
00:19:27,680 --> 00:19:29,272
{\c&HD7D7D8&}مـاذا أجـلب لك؟

170
00:19:30,149 --> 00:19:32,083
{\c&HD7D7D8&}...سأطلب المـاء

171
00:19:33,452 --> 00:19:34,885
{\c&HD7D7D8&}.مـع الثـلج

172
00:19:34,954 --> 00:19:37,218
{\2c&HFCFB79&}.كُـن واقعـياً

173
00:19:37,289 --> 00:19:38,381
{\2c&HFCFB79&}.حسناً

174
00:19:40,593 --> 00:19:42,185
{\2c&HFCFB79&}.بـدون ثـلج

175
00:20:05,751 --> 00:20:07,685
<font color="#ffff00">!أشـرب,وأرحـل</font>

176
00:20:09,455 --> 00:20:13,084
<font color="#ffff00">أنت محظوظ إن"الرومس" و"الدوريدز" لم يمزقوك</font>
     <font color="#ffff00">إلي قـطع بـعد </font>

177
00:20:14,827 --> 00:20:18,285
<font color="#ffff00">.سأعتبر العنف هـو عـدم حوزتك لكأس شـاي </font>

178
00:20:29,742 --> 00:20:32,108
<font color="#ffff00">.لـن أحظي بواحد لي أيضاً</font>

179
00:20:35,915 --> 00:20:38,816
{\c&HB7EDE8&}ماذا عَنْ أفتتاحية صغيرة للحفلة؟
    

180
00:20:38,884 --> 00:20:43,116
{\c&HB7EDE8&}.لكن أنـا لستُ شخصاً للحفلات


181
00:20:46,592 --> 00:20:48,082
{\c&H89EAC0&}.هيا.لنتحدث

182
00:20:48,160 --> 00:20:49,627
{\c&H89EAC0&}.أنت تعرفني

183
00:20:49,695 --> 00:20:53,859
{\c&H89EAC0&}!أنـا مُهـرج "مـاركـو",لاأستـطيع تـحمل هـذا,أرجـوك

184
00:20:53,933 --> 00:20:55,059
{\c&H89EAC0&}!هـيا

185
00:20:55,134 --> 00:20:57,830
{\c&HD0D0D3&}!ليس لـدي مـا أُدردش عـنةُ

186
00:20:57,903 --> 00:20:59,734
{\c&HD0D0D3&}.أنـا فقط فـائض بالمعـلومـات

187
00:20:59,805 --> 00:21:03,172
{\c&HD0D0D3&}.أستـطيع أن أخبـرك عـن الغـريب
{\c&HD0D0D3&}.ولماذا هـو هنـا كـي يقتلك

188
00:21:03,242 --> 00:21:05,210
{\c&HD0D0D3&}يقتـلني؟

189
00:21:05,277 --> 00:21:07,336
{\c&HC5C5DE&}.خلال مرة واحدة تم ركلك عـدة مرات

190
00:21:07,413 --> 00:21:10,348
{\c&HC5C5DE&}.أتـرغب ان تـعرف "ماركو"?,إن عقلك ميت

191
00:21:14,853 --> 00:21:16,787
{\c&HC5C5DE&}!أنـا أسف "ماركـو"! أنـا لمـ أعنـي ذلك

192
00:21:16,855 --> 00:21:20,951
{\c&HC5C5DE&}!أنت شخص لامـع! أووة! هـذا مؤلمـ

193
00:21:21,026 --> 00:21:23,586
{\c&HC5C5DE&}!أنت تُـدمـر دوائـري الكهربائية

194
00:21:23,662 --> 00:21:25,254
{\c&HC5C5DE&}!أرجـوك,لاتـفعـل

195
00:21:26,465 --> 00:21:29,491
{\c&HC5C5DE&}!أتـوسل إليك لاتقطـع رأسي مُـجدداً

196
00:21:29,568 --> 00:21:31,331
{\c&HC5C5DE&}...سيكون المـوت أهـون

197
00:21:34,640 --> 00:21:36,938
{\c&HC5C5DE&}.هـذا كثير جـداً علي فـن راق مـن المُحـادثة

198
00:21:38,444 --> 00:21:40,036
{\c&HD7D7D8&}هل أنت راض الآن؟

199
00:21:40,112 --> 00:21:44,242
{\c&HD7D7D8&}.أنت قطعت رأسي
{\c&HD7D7D8&}مـاذا تُـريد مني أكثر من ذلك؟

200
00:21:44,316 --> 00:21:46,682
<font color="#ffff00">مـاقولك "مـاركو"؟</font>
<font color="#ffff00">هـل لدينا أتفاق؟</font>

201
00:21:47,753 --> 00:21:50,654
<font color="#ffff00">!أنـظر مافعـلتة أنا بـصديقك</font>

202
00:21:53,826 --> 00:21:56,727
<font color="#ffff00">.مـاركو",أرجـوك"</font>

203
00:21:56,795 --> 00:21:58,695
<font color="#ffff00">.لنـعقد أتفـاق</font>

204
00:21:59,765 --> 00:22:01,198
<font color="#ffff00">مـاذا تُــريد؟</font>

205
00:22:01,266 --> 00:22:03,860
<font color="#ffff00">.أنت حصلت بالفـعل علي أفضـل أجـزائي</font>

206
00:22:04,937 --> 00:22:07,633
<font color="#ffff00">.أنظـر ماذا فعلت أنا بصديقك</font>

207
00:22:07,706 --> 00:22:10,266
<font color="#ffff00">!أرجـوك,ياسـيدي</font>
<font color="#ffff00">!لاتـدع "مـاركو" يُضـربني مُجـدداً</font>

208
00:22:10,342 --> 00:22:12,708
<font color="#ffff00">!هـو سـوف يُعـذبني</font>

209
00:22:12,778 --> 00:22:15,269
<font color="#ffff00">!أرجـوك,أوقفـة</font>
<font color="#ffff00">!أنت تستطيع فـعلها</font>

210
00:22:15,347 --> 00:22:17,281
<font color="#ffff00">!حـتي "ماركـو" يتـحدث بـصلابة</font>

211
00:22:24,657 --> 00:22:26,784
<font color="#ffff00">هـل ستُساعـدني أمـ ماذا؟</font>

212
00:22:26,859 --> 00:22:30,260
<font color="#ffff00">هل ستترك هـذا الشخص يفعل هذا بي؟</font>
<font color="#ffff00">!إنـةُ مـعتوة</font>

213
00:22:30,329 --> 00:22:31,853
<font color="#ffff00">!هـيا</font>

214
00:22:54,253 --> 00:22:56,187
<font color="#ffff00">.سأخـذ واحـد أخـر</font>

215
00:23:03,395 --> 00:23:06,592
<font color="#ffff00">يـا كَيَّسَ الحُثـالة المقـرف</font>

216
00:23:06,665 --> 00:23:10,101
<font color="#ffff00">!أة,حقاً أيها الـرأس, سنـري بشأن ذلك</font>

217
00:23:11,303 --> 00:23:14,466
{\2c&HEFD27C&}."أحيانا أتمنى لو لم يتم إنشائي مـن فئة " الدرونـز 

218
00:23:15,841 --> 00:23:19,538
{\2c&HEFD27C&}.أحياناً أتمني لو كُنت جنـدي مثـلك

219
00:23:19,611 --> 00:23:23,274
{\2c&HEFD27C&}.كُنت سأقتـل كل وغـد مثل "ماركو" علي وجـة الكوكب

220
00:23:25,784 --> 00:23:28,309
{\2c&HEFD27C&}.نحن من سلالة الموت

221
00:23:28,387 --> 00:23:29,979
{\2c&HEFD27C&}هل تمـزح؟

222
00:23:33,225 --> 00:23:35,489
{\2c&HDDA0E3&}أنـت مُتـوجة مباشـرة إلي "الرومـس" ألستُ كذلك؟ 

223
00:23:37,062 --> 00:23:39,997
{\2c&HDDA0E3&}مـا الذي سيمنعـهم مـن قتلك أقرب مـن أن تسير صوبهمـ؟

224
00:23:40,065 --> 00:23:42,124
{\2c&HDDA0E3&}.أنـا زَمِيل مُثـير للأهتمـام

225
00:25:21,433 --> 00:25:24,334
{\c&HD5B0B3&}.أحـب مافعلتية بتلك الغُـرفة

226
00:25:26,705 --> 00:25:28,297
{\c&HD5B0B3&}.أنـت تتحـدث كثيـراً

227
00:25:28,373 --> 00:25:30,398
{\c&HD5B0B3&}.هـذا لأنـةُ لدي شيئاً أقولة

228
00:25:30,475 --> 00:25:32,943
{\c&H9393FF&}.حتـي الأن أنت لاتـفعل

229
00:25:33,712 --> 00:25:35,373
{\c&H9393FF&}..أنـظري

230
00:25:35,447 --> 00:25:38,382
{\c&H9393FF&}أنـا هـجين 5.5

231
00:25:39,451 --> 00:25:41,442
{\c&H9393FF&}.هـذا يجـعلنا بوضوح أقـرب إلي عـائلة

232
00:25:41,520 --> 00:25:43,579
{\c&H9393FF&}.نـستطيع تــوحيد قُـوانـا

233
00:25:44,923 --> 00:25:47,323
{\c&HDCDCDD&}.نـستطيع قتـلك حيث تقـف

234
00:25:58,036 --> 00:26:00,334
{\c&HDBE0CF&}.هُنـاك المـزيـد من حيثُ أتت هـذة

235
00:26:03,508 --> 00:26:06,102
{\c&HA9FEBF&}.أحـضر لي مُسـدس كـدليل

236
00:26:06,178 --> 00:26:09,511
<font color="#ffff00"> .الـرُصاص أخـف بكثيـر</font>
<font color="#ffff00">كيف أعـرف إنك تُخبرني الحـقيقة؟</font>

237
00:26:11,984 --> 00:26:14,111
<font color="#ffff00">- .أعـدك</font>
<font color="#ffff00">- ...نـحن نستطيع قتلك</font>

238
00:26:14,186 --> 00:26:16,814
{\c&HB7EDE8&}.حتـي لو كُنت تقـول الحقيقة

239
00:26:19,825 --> 00:26:21,622
{\c&HB7EDE8&}...الأن هـذا سيكون غـباء واضـح

240
00:26:22,594 --> 00:26:24,084
{\c&HB7EDE8&}.بـدون الأسـلحة

241
00:26:24,162 --> 00:26:28,690
{\c&HB7EDE8&}لماذا لم تستولي علي تلك الأسلحة وتهـرب؟
{\c&HB7EDE8&} .أحـتاج إلي أدوات كـي أستخرجها

242
00:26:28,767 --> 00:26:30,962
{\c&HB7EDE8&}...بـجانب

243
00:26:31,036 --> 00:26:33,231
{\c&HB7EDE8&}.أنـا أتحمل المسئولية 

244
00:26:33,305 --> 00:26:35,034
{\c&HB7EDE8&}.أستطيع أن أستـعين ببعض الرفاق

245
00:26:35,107 --> 00:26:38,634
{\2c&HDADFA0&}عليك الذهاب إلي "الدوريدز" بهـذا العـرض
    {\2c&HDADFA0&}إنـهمـ الأقـرب إلي نـوعك

246
00:26:38,710 --> 00:26:41,042
{\c&HFFC7DC&}- ."لمـ اعتـاد أن أكـون "دوريـد
{\c&HFFC7DC&}- .أنت كـاذب

247
00:26:41,113 --> 00:26:46,244
{\c&HC9F6EC&}.أنت 5.5 حَقِير مُـعـدل
{\c&HC9F6EC&}.أنـا قتلت أمثـالك مـن قبـل

248
00:26:46,318 --> 00:26:49,481
{\2c&HDAD7DE&}.حتـي الأن أنـا مـازلتُ صـامـد

249
00:26:49,554 --> 00:26:51,385
{\2c&HDAD7DE&}...والعـالمـ يتـحول

250
00:26:52,457 --> 00:26:54,948
{\2c&HDAD7DE&}.ومُـعظمـ أقراني رحـلوا

251
00:26:55,027 --> 00:26:57,962
{\2c&HBFE2DE&}كيف أعـرف إنك لاتـعمل بالفعـل مع هؤلاء "الدوريـدز"؟

252
00:27:10,676 --> 00:27:12,610
{\2c&HBFE2DE&}...رُبمـا تكـون مُخـاطرة

253
00:27:13,712 --> 00:27:15,646
{\2c&HBFE2DE&}.لـن أقـدم عليـها

254
00:27:31,263 --> 00:27:33,197
<font color="#cfff35">!أنت في روطـة الأن,أيـها الرأس</font>

255
00:27:35,300 --> 00:27:37,564
<font color="#cfff35">!تـوقف عـن هـذا "ماركو ",دع الرأس وشأنة</font>

256
00:28:01,693 --> 00:28:03,490
<font color="#cfff35">مـاهـذا؟</font>

257
00:28:13,105 --> 00:28:16,006
<font color="#cfff35">.لـن يبـدو صوتها جميلاً عـندما أنتهي منـها</font>

258
00:28:26,618 --> 00:28:29,917
<font color="#cfff35">.لابـد وإنك تعتـقد أنك قيادي قوي, ياسيد</font>

259
00:28:29,988 --> 00:28:32,548
<font color="#cfff35">أنت لاتُـحب الموسيقي؟</font>

260
00:28:36,228 --> 00:28:37,422
<font color="#cfff35">...أنـا أعـني</font>

261
00:28:37,496 --> 00:28:41,956
<font color="#cfff35">.أنت أتيت إلي مـدينتنا</font>
<font color="#cfff35">تـريد أن تعبث بطريقة معيشتنا</font>

262
00:28:42,034 --> 00:28:44,901
<font color="#cfff35">.نـحن نُحب الأشياء هنـا كما هي علية</font>

263
00:28:47,939 --> 00:28:51,500
<font color="#cfff35">.يبـدو لي أني سأقوم بتعليمك درس</font>

264
00:28:52,778 --> 00:28:55,440
<font color="#cfff35">.لايصبح الوقت متأخراً أبداً علي التـعلم</font>

265
00:28:55,514 --> 00:28:59,041
   <font color="#cfff35">"أنت مـعدن ميت," دوريـد</font>
  <font color="#cfff35">هـذة هـي مـدينتنا</font>

266
00:28:59,117 --> 00:29:01,312
<font color="#cfff35">!نـقوم بالأشيـاء علي طريـقـتـنـا</font>

267
00:29:01,386 --> 00:29:04,378
{\c&HE89EFD&}هل فكرت يوماً في العلاج النفسي ؟

268
00:29:04,456 --> 00:29:05,946
{\c&HE89EFD&}مـاذا؟

269
00:29:06,024 --> 00:29:09,687
{\c&HE89EFD&}.النـادلة والرأس غيـر راضين عـن أساليبك

270
00:29:09,761 --> 00:29:11,729
{\c&HE89EFD&}مـاذا؟

271
00:29:11,797 --> 00:29:13,662
{\c&HE89EFD&}.نحن بحاجة لمناقشة سلوكك

272
00:29:13,732 --> 00:29:15,825
{\c&HE89EFD&}.أنـت أحمـق

273
00:29:15,901 --> 00:29:17,994
{\c&HE89EFD&}.أنت تـري,الـرأس يتألمـ

274
00:29:18,070 --> 00:29:20,971
{\c&HE89EFD&}.الأن, مـشاعـرة مهمـة بالنسـبة لـي

275
00:29:23,075 --> 00:29:24,736
{\c&HE89EFD&}.إنـةُ صـديقي

276
00:29:24,810 --> 00:29:28,007
{\c&HB3D3FF&}...الأن, ربمـا أنت تـعتقـد إن كُل هـذا الألم مُجرد تسـلية

277
00:29:28,080 --> 00:29:31,777
{\c&HB3D3FF&}.لكن كما تري, الـرأس, لمـ يفهمـ ذلك

278
00:29:31,850 --> 00:29:34,876
{\c&HB3D3FF&}.هـو يعتقد أنك تفعل هـذا ليكون ذو معني

279
00:29:34,953 --> 00:29:36,978
{\c&HB3D3FF&}!أنـا أفعل هـذا ليكون ذات معني

280
00:29:39,224 --> 00:29:40,714
{\c&HB3D3FF&}حـقاً؟

281
00:30:02,247 --> 00:30:04,681
{\c&HD9D0D1&}وأنت لاتُحـب هـذا.هـاة؟

282
00:30:11,022 --> 00:30:13,183
{\c&HD9D0D1&},أنـا قُلت
{\c&HD9D0D1&}أنت لاتُحـب هـذا.هـاة؟

283
00:30:40,051 --> 00:30:42,781
{\c&HD9D0D1&}.يـبدو وإننـا لانستطيع رؤية هـذا يأتي

284
00:30:42,854 --> 00:30:47,723
{\c&HD9D0D1&}مـازال سيكون ممتعـاً رؤية 5.5 يتـحول إلي صـفر

285
00:30:47,792 --> 00:30:50,556
{\c&HD9D0D1&}.أصمتا! كلتاكما

286
00:31:15,720 --> 00:31:17,813
{\2c&HA9FEBF&}...أعـتقد إنـةُ عليك الأعـتذار

287
00:31:17,889 --> 00:31:19,584
{\2c&HA9FEBF&}.للـرأس

288
00:31:19,658 --> 00:31:22,684
{\2c&HA9FEBF&}...أنت تعتقد إنةُ علي الأعـتذار
{\2c&HA9FEBF&}.إسمـع يارفيق

289
00:31:22,761 --> 00:31:24,991
{\2c&HA9FEBF&}.أنـا سوف أقـتل الــرأس

290
00:31:26,998 --> 00:31:29,990
{\2c&HA9FEBF&}.لكـن أولاً,أنا سوف أقتـلك

291
00:31:31,937 --> 00:31:33,529
{\2c&HA9FEBF&}مجزرة ماي لاي

292
00:31:34,839 --> 00:31:36,431
{\2c&HA9FEBF&}...أنت صلب جـداً

293
00:31:36,508 --> 00:31:38,840
{\2c&HA9FEBF&}.مَاكِينَة قـاتلة

294
00:31:38,910 --> 00:31:40,969
{\c&HFCDFE3&}.أنـا قتـلت أكثـر مـن ألـف

295
00:31:41,046 --> 00:31:43,276
{\c&HFCDFE3&}!أنـا لا أخشـي شيئاً

296
00:31:46,751 --> 00:31:48,241
{\c&HFCDFE3&}.هـذا سيكون مؤلماً حقـاً

297
00:31:50,789 --> 00:31:52,950
{\c&HF8E0B7&}!أتـخـذ خطوتك,أيــها الأحمـق

298
00:31:55,360 --> 00:31:57,294
{\c&HF8E0B7&}.حسـناً

299
00:32:31,196 --> 00:32:32,754
{\c&HF8E0B7&}.فقـط قُـل مـتي

300
00:32:42,741 --> 00:32:44,265
{\c&HF8E0B7&}!حسـناً

301
00:32:51,916 --> 00:32:53,679
{\c&HC8E8FF&}.مـاركـو" سـعي لذلك"

302
00:33:43,968 --> 00:33:47,369
{\c&HC8E8FF&}."نـعمـ, لـقد حذرتـك بشـأن طباعك, "مـاركـو

303
00:33:48,540 --> 00:33:51,168
{\c&HC8E8FF&}.أخـبرتك إنـةُ يومـاً مـا ستـفقـد رأسك

304
00:34:22,874 --> 00:34:24,967
{\c&HCBA7F7&}لمـاذا قُمت بقتلة دفعـة واحدة؟

305
00:34:25,043 --> 00:34:27,603
{\c&HCBA7F7&}لمـاذا لمـ تُعـذبة مثلما عـذبني؟

306
00:34:29,748 --> 00:34:32,615
{\c&HCBA7F7&}- .كُنت أحـاول إيضـاح وجهة نـظر
{\c&HCBA7F7&}- أة,حقـاً؟

307
00:34:32,684 --> 00:34:34,811
{\c&HCBA7F7&}وماذا كانت وجهة نظرك, إنك شـديد الجـدية؟

308
00:34:35,887 --> 00:34:37,479
{\c&HCBA7F7&}.شيئ من هـذا القبيل

309
00:34:37,555 --> 00:34:41,582
{\c&HDDFB7A&}.أعـتقـد أن كل واحـد أستوعبها
 {\c&HDDFB7A&}."سيء جـداً الضرر الذي ألحقتة بجسـد "ماركو

310
00:35:04,449 --> 00:35:07,816
{\c&HDDFB7A&}.يبـدو بخير.هـا أنت ذا

311
00:35:07,886 --> 00:35:09,444
{\c&HDDFB7A&}.أة,يـارجل

312
00:35:09,521 --> 00:35:13,685
{\c&HDDFB7A&}.الـدوائر تـلفت, لـن أكون قادراً علي تـحريك سـاقاي

313
00:35:13,758 --> 00:35:17,159
{\c&HDDFB7A&}.تـوقف عـن النـواح .فقط قم بالتكـون التشكلي

314
00:35:17,228 --> 00:35:19,696
{\c&HDDFB7A&}.فقط أقــوم بالتكون التشكلي

315
00:35:19,764 --> 00:35:22,255
{\c&HDDFB7A&}!القـول أسهل مـن الفـعل

316
00:35:41,619 --> 00:35:42,711
{\c&HC4E9E6&}.نحن بحاجة إلى التحدث

317
00:35:45,657 --> 00:35:48,524
{\c&HC4E9E6&}.أنت سـريع بأستـخـدام الـعرقوب

318
00:35:48,593 --> 00:35:50,618
{\c&HC4E9E6&}.أنـا مُنبهرة

319
00:35:50,695 --> 00:35:54,187
{\c&HC4E9E6&}.بـصراحة يُمكنني أستـخدام مـزعـج مثلك إلي جـانبي

320
00:35:54,265 --> 00:35:57,098
{\c&HC4E9E6&}.إنـة مصيـر كلانا أن نـلتقي

321
00:35:57,969 --> 00:36:00,460
{\c&HC4E9E6&}.الله مـن المفـترض إنةُ يضـحك علينا بأستمرار

322
00:36:00,538 --> 00:36:04,133
{\c&HC4E9E6&}- .الله فـي أجـازة
{\c&HC4E9E6&}- ...مـازال

323
00:36:05,243 --> 00:36:08,076
{\c&HC4E9E6&}.يُمـكنني أستـخـدام مـلاك حـارس جـيد

324
00:36:08,146 --> 00:36:10,410
{\c&HC4E9E6&}لكـي يـحرسـك مـن مـاذا؟

325
00:36:12,917 --> 00:36:14,248
{\c&HC4E9E6&}.مـن القـلب الأسـود

326
00:36:14,319 --> 00:36:17,083
<font color="#cfff35">هل سمعتي عن الجيش البشري الذي سيخرج</font>
    <font color="#cfff35">مـن مـخبـئة</font>

327
00:36:17,155 --> 00:36:19,316
<font color="#cfff35">ليقومـوا بأصطيادنـا جمـيعاً؟</font>

328
00:36:19,390 --> 00:36:21,483
<font color="#cfff35">.تـلك الأسـلحة قـد تـصنع الفـارق</font>

329
00:36:21,559 --> 00:36:24,323
<font color="#cfff35">...مُـنذ أن أصبـح البشـر هُـم العـدو</font>

330
00:36:24,395 --> 00:36:27,193
<font color="#cfff35">لمـاذا لم نـتقـرب مـن "الدوريدز" ليصبحـوا شُـركائنا؟</font>

331
00:36:27,265 --> 00:36:31,599
<font color="#cfff35">."أنـا لاأثـق في "الدوريـدز</font>
<font color="#cfff35">.هُمـ يـريدوا العـالم لأنفسهمـ</font>

332
00:36:31,669 --> 00:36:33,728
<font color="#ffff00">.ليس علينا أن نتشارك في أي شيء</font>

333
00:36:33,805 --> 00:36:36,069
<font color="#ffff00">."نـحن اقوي مـن "الدوريدز</font>

334
00:36:36,140 --> 00:36:39,268
<font color="#ffff00">,ومـع تلك الأسـلحة</font>
<font color="#ffff00">نـستطيع قتـلهم جميـعاً</font>

335
00:36:40,345 --> 00:36:41,903
{\c&HFECD80&}<i>.أنتِ مـازال لـديكِ أثنين مـن الرفاق</i>

336
00:36:41,980 --> 00:36:45,973
{\c&HFECD80&}<i>.لـدينا هُـدنة,إذا تـم كسـرها</i>
{\c&HFECD80&}<i>.سيكون هـذا مـجاناً للجميع</i>

337
00:36:46,050 --> 00:36:48,075
{\c&HFECD80&}<i>.قد ينتهي الأمـر بموتنا جميعاً</i>

338
00:36:49,454 --> 00:36:51,479
{\c&HFECD80&}<i>..لكـن أنت</i>

339
00:36:52,957 --> 00:36:55,084
{\c&HFECD80&}<i>.أنت دخـيل</i>

340
00:36:57,161 --> 00:36:59,425
{\c&HCDC8C9&}<i>هل هي أخبرتك بشأن الكنـز؟</i>

341
00:37:00,665 --> 00:37:02,758
{\c&HCDC8C9&}<i>.أنـا أخبـرتها أني أعـرف مكانة</i>

342
00:37:02,834 --> 00:37:05,132
{\c&HCDC8C9&}<i>.فقط أحتـاج لمساعـدة بسيطة</i>

343
00:37:05,203 --> 00:37:07,865
{\c&HCDC8C9&}<i>- وهـي وافقت؟</i>
{\c&HCDC8C9&}<i>- .إنـها تفكـر</i> 

344
00:37:07,939 --> 00:37:10,499
{\c&HCDC8C9&}<i>- .أنـا لاأحتـاج إلي التفكيـر</i>

345
00:37:10,575 --> 00:37:12,372
{\c&HCDC8C9&}<i>-.أنـا سـوف أسـاعـد</i>

346
00:37:12,443 --> 00:37:14,377
{\c&HCDC8C9&}<i>-أيـن الـبنادق؟</i>

347
00:37:15,880 --> 00:37:19,338
{\c&HCDC8C9&}<i>يـجب أن نقتسمهـا مُنـاصفة 50-50</i>

348
00:37:20,251 --> 00:37:23,015
{\c&HCDC8C9&}<i>.بالتأكيد. مـهما كـان</i>

349
00:37:24,022 --> 00:37:25,751
{\c&HCDC8C9&}<i>.فلنـذهب ونُجـلبهم الأن</i>

350
00:37:25,823 --> 00:37:29,122
{\c&HF5E5C8&}<i>الآن ، سيكون لدينا مشكلة صغيرة إذا فعلنا ذلك</i>
   {\c&HF5E5C8&}<i>أليس كـذلك؟</i>

351
00:37:29,193 --> 00:37:31,661
{\c&HF5E5C8&}<i>- كيف ذلك؟</i>
{\c&HF5E5C8&}<i>- ...مـاذا أنتِ تـعتقـدي إنها ستـفعل</i>

352
00:37:31,729 --> 00:37:34,857
{\c&HF5E5C8&}<i>عـندما نتـوجة إلي خـارج المـدينة</i>
   {\c&HF5E5C8&}<i>وبصُـحبتنا العـصابة كلها؟</i>

353
00:37:34,933 --> 00:37:37,367
{\c&HA7A8F4&}<i>...ستـأتي خـلفنا, وستنشأ حـرب</i>

354
00:37:37,435 --> 00:37:40,461
{\c&HA7A8F4&}<i>وجميعُنـا سنـخسر العـديد من الميغابايت</i>
  {\c&HA7A8F4&}<i>ولا أحـد سيحصل علي البنـادق </i>

355
00:37:41,539 --> 00:37:42,528
{\c&HA7A8F4&}<i>.أنت علي حـق</i>

356
00:37:44,008 --> 00:37:46,101
{\c&HFFCABB&}إذاً مـاذا علينا أن نـفعل؟

357
00:37:48,079 --> 00:37:50,013
{\c&HFFCABB&}...أنـا أقتـرح

358
00:37:54,419 --> 00:37:58,150
{\c&HFFCABB&}....سـوف أخبرها أني أرغب

359
00:37:58,222 --> 00:38:02,659
{\c&HFFCABB&}.في أصطحاب إحدي رُفَقَائها كـي أريها المـوقع

360
00:38:04,562 --> 00:38:07,156
{\c&HFFCABB&}.حينـها أستطيع إرسال رجـل خلفك

361
00:38:09,200 --> 00:38:11,134
{\c&HFFCABB&}.حيـنها أطلقيـة

362
00:38:12,804 --> 00:38:14,738
{\c&HD3F6B1&}.أثنيـن مـقابل واحـد

363
00:38:16,874 --> 00:38:18,307
{\c&HD3F6B1&}.تُـعجبني الفكرة

364
00:38:21,980 --> 00:38:25,279
{\c&HC3E0DF&}...حينـها هي ستُـدرك أنها تكبـدت الهـزيمة
{\c&HC3E0DF&}.وسـوف تُغـادر المـدينة

365
00:38:28,252 --> 00:38:30,243
{\c&HC3E0DF&}وسيتسني لي الحصول علي الكنـز

366
00:38:34,359 --> 00:38:37,294
{\c&HC3E0DF&}.أنت لديك رأس جيدة علي أكـتافك

367
00:38:38,930 --> 00:38:40,693
{\c&HB3D3FF&}"أنـا "زيـك

368
00:38:41,833 --> 00:38:43,824
 {\c&HB3D3FF&}مـاذا يجب أن أدعـوك؟

369
00:38:45,837 --> 00:38:49,000
{\c&HB3D3FF&}.المـلاك الحـارس", سيـفي بالغـرض"

370
00:39:47,432 --> 00:39:50,526
<font color="#ffff00">.واحـد أخـر مـن أجل الطـريق</font>

371
00:39:52,737 --> 00:39:56,002
<font color="#ffff00">.كأس أخـر أخيـر قبل أن تـجد نفسك مُفككاً</font>

372
00:40:11,389 --> 00:40:13,323
<font color="#ffff00">.حساسة جدا</font> 

373
00:40:16,394 --> 00:40:18,726
<font color="#ffff00">.يجب أن تكون قديمة</font> 

374
00:40:18,796 --> 00:40:21,287
<font color="#ffff00">.إنها تنتمي إلي خَلِيلَتي الأخيـرة</font>

375
00:40:21,365 --> 00:40:22,957
<font color="#ffff00">.كـانت فـتاة صـغيرة</font>

376
00:40:24,469 --> 00:40:27,097
<font color="#ffff00">.كُنت المُـربية خاصتها</font>
<font color="#ffff00">.عـندما كانت تحـل السُحب</font>

377
00:40:29,207 --> 00:40:31,300
<font color="#ffff00">.هـي أعتـادت أن تُغـني معها</font>

378
00:40:34,045 --> 00:40:35,376
<font color="#ffff00">..مُـضحك</font>

379
00:40:36,447 --> 00:40:38,039
<font color="#ffff00">...أستـطيع سماع صـوتها, لكـن</font>

380
00:40:38,116 --> 00:40:40,710
<font color="#ffff00">..لكـني لاأستـطيع سمـاع الكلمات بـعد الأن</font>

381
00:40:42,687 --> 00:40:45,019
{\c&HDDDDDD&}<i>.الرائحة لطيفة جدا هنا</i>

382
00:40:46,791 --> 00:40:48,383
{\c&HDDDDDD&}<i>هـل هي أنتِ</i>

383
00:40:49,694 --> 00:40:51,525
{\c&HDDDDDD&}<i>أمـ إنها رائـحة الورد؟</i>

384
00:40:52,630 --> 00:40:54,894
{\c&HD5E6E5&}<i>كم عدد المدن مثل هـذة أنت رأيتها؟</i>

385
00:40:56,000 --> 00:40:57,797
{\c&HD5E6E5&}<i>الـعديد؟</i>

386
00:40:57,869 --> 00:41:00,167
{\c&HD5E6E5&}<i>.رأيت شيئا في ذلك اليوم</i>

387
00:41:00,238 --> 00:41:04,197
{\c&HD5E6E5&}<i>.يجب أن أعترف ,لـقد ميزتة بصعوبـة</i>

388
00:41:05,276 --> 00:41:06,868
{\c&HD5E6E5&}<i>.طـائـر</i>

389
00:41:09,814 --> 00:41:13,375
{\c&HD5E6E5&}<i>- طـائر؟</i>
{\c&HD5E6E5&}<i>- .نـعم, يشق طريقة في السمـاء</i>

390
00:41:13,451 --> 00:41:15,942
{\c&HFDE6C4&}<i>.بـهـذة الطـريقة أود تـعريف الأمـل</i>

391
00:41:16,020 --> 00:41:19,387
{\c&HFDE6C4&}<i>.الأمــل هـو ذلك الشيء الذي يمتللك ريشاً</i>

392
00:41:19,457 --> 00:41:21,049
{\c&HFDE6C4&}<i>.إنـةُ يطيـر</i>

393
00:41:22,960 --> 00:41:24,655
{\c&HFDE6C4&}<i>.لايــوجـد أمـل</i>

394
00:41:30,635 --> 00:41:32,068
{\c&HFDE6C4&}<i>.كـلا</i>

395
00:41:45,216 --> 00:41:47,480
{\c&HD5B7EA&}<i>.جميـعكم مُتشابهـون</i>

396
00:41:50,021 --> 00:41:52,683
{\c&HD5B7EA&}<i>."أنت,"الدوريدز","الـرومس</i>

397
00:41:54,125 --> 00:41:55,854
{\c&HD5B7EA&}<i>.أنت فقط مثل الرصـاص</i>

398
00:41:58,029 --> 00:42:01,055
{\c&HD5B7EA&}<i>.بمُـجرد أن تُطلق الرصاصة, أنت تـختفي</i>

399
00:42:02,133 --> 00:42:04,658
{\c&HD5B7EA&}<i>.ولاتتـرك شيئاً بـاق خـلفك</i>

403
00:42:06,650 --> 00:42:12,650
<i>تــرجمــة خـــالد أشكيف</i>

400
00:42:52,884 --> 00:42:56,047
{\c&HBFE2DE&}<i>هل تـعتقد أن "الدوريـدز" حمقي</i>
   {\c&HBFE2DE&}<i>كـي ينـخدعوا بهـذا؟</i>

401
00:43:04,161 --> 00:43:08,222
{\c&HBFE2DE&}<i>...لا تدع سلوكهم الساذج يخدعك</i>
  {\c&HBFE2DE&}<i>ويـجعلك تـظن إنـهم أغبيـاء</i>

402
00:43:08,299 --> 00:43:11,757
{\c&HBFE2DE&}<i>هُمـ أذكياء في طـريقة المُسْتَضْعَفين خـاصتهمـ</i>

403
00:43:11,836 --> 00:43:14,168
{\c&HBFE2DE&}.لاأهتمـ بشـأن "الدوريـدز" كثيـراً

404
00:43:14,238 --> 00:43:16,604
{\c&HBFE2DE&}.إنـهمـ أَبْطَأَ

405
00:43:16,674 --> 00:43:20,576
{\c&HE0DDC1&}.لكـني أقنعتهمـ إني سأقود أحداكـن إلي الكنـز

406
00:43:20,645 --> 00:43:22,806
{\c&HE0DDC1&}.واحـد منهمـ سـوف يتبعـنا

407
00:43:22,880 --> 00:43:25,348
{\c&HE0DDC1&}...و عندما نخرج بعيدا بما فيه الكفاية 

408
00:43:26,417 --> 00:43:28,214
{\c&HE0DDC1&}.نـحن نـقتلة

409
00:43:29,820 --> 00:43:31,754
{\c&HC3E0DF&}...هـي تعتقد إنةُ بأمكانك أن تُقنـعني

410
00:43:31,822 --> 00:43:35,383
{\c&HC3E0DF&}أن أرسـل واحـدة من رفاقي إلي فـخ واضـح؟

411
00:43:37,061 --> 00:43:39,188
{\c&HC3E0DF&}.أنـا مُقْنِع جـداً

412
00:43:39,263 --> 00:43:42,130
    {\c&HC3E0DF&}"تـقومـ بأعـداد مكيـدة لـ"زيك
{\c&HC3E0DF&}.ثمّ تـكون الإحتمالات لصالحنا

413
00:43:42,199 --> 00:43:43,928
{\c&HD3F6B1&}- أنسي ذلك
{\c&HD3F6B1&}- .ثـقي بـي

414
00:43:44,001 --> 00:43:46,834
{\c&HD3F6B1&}.أنت قـطعة ميكانيكية مـذهلة

415
00:43:47,905 --> 00:43:50,499
  {\c&HE2CDCD&}.الـوجة الـحديدي",أذهبي مـعة"

416
00:43:50,574 --> 00:43:53,008
{\c&HE2CDCD&}...ولـو اي شيء بـدا غـريب

417
00:43:53,077 --> 00:43:54,476
{\c&HE2CDCD&}.أقتـلية

418
00:43:54,545 --> 00:43:57,173
{\c&HE2CDCD&}.الأمـور تـبدو لي غـريبة مـن الأن

419
00:44:12,997 --> 00:44:15,465
{\c&HE2CDCD&}- .إنـها خدعة
{\c&HE2CDCD&}- .نـعمـ

420
00:44:15,533 --> 00:44:17,000
{\c&HE2CDCD&}.لي

421
00:44:25,876 --> 00:44:27,309
{\c&HDBE0CF&}.هـا همـ يـذهبون

422
00:44:34,151 --> 00:44:37,416
{\c&HDBE0CF&}إذاً,مـا الخطـة؟

423
00:44:39,790 --> 00:44:43,317
{\c&HDBE0CF&}.أنـا سوف أتبعهم وأقتل كلاهما

424
00:44:43,394 --> 00:44:46,761
{\c&HDBE0CF&}...وبينمـا "الرومس" ينتظرون

425
00:44:46,831 --> 00:44:50,267
{\c&HDBE0CF&}.أنتم هـاجموا "القلب الأسـود" و "زينك" مـن الـخلف

426
00:44:50,334 --> 00:44:53,735
{\c&HDBE0CF&}هم سَيَكُونونَ مشغولون جداً يَنتظرونَ 
{\c&HDBE0CF&}...ملاكَنا لتَسليم أسلحتِهم

427
00:44:53,804 --> 00:44:55,772
{\c&HDBE0CF&}.لمُلاحَظَتك

428
00:44:55,840 --> 00:44:58,502
{\c&HDBE0CF&}.الهـجوم الأولي ,هل يُمـكن أن يـنجح؟

429
00:45:03,914 --> 00:45:06,439
{\c&HDBE0CF&}.هـذا سيـنجح

430
00:45:06,517 --> 00:45:09,008
{\c&HDBE0CF&}.تـلك المـرة لـن يتوقعوة

431
00:45:24,969 --> 00:45:29,269
   {\c&HDBE0CF&}.زيــك" كـانت مُتـعمـقة اليــوم"

432
00:45:55,533 --> 00:45:57,763
    <font color="#cfff35">هُنـاك؟</font>

433
00:45:57,835 --> 00:46:01,566
<font color="#cfff35">أستطيع قتلك هُنـا الأن</font>
   <font color="#cfff35">وأوفـر علي نفسي النُزْهَة</font>

434
00:46:02,773 --> 00:46:06,732
{\c&HC8E8FF&}وبمـاذا ستُخبري "القلب الأسـود"؟
{\c&HC8E8FF&}.هـو لم يــحصُل علي الأسـلحة

435
00:46:06,811 --> 00:46:09,439
{\c&HC8E8FF&}.لا تُشوّشْني بالمنطقِ

436
00:46:09,513 --> 00:46:11,811
  {\c&HC8E8FF&}مـاهـذا,حدسكَ؟

437
00:46:11,882 --> 00:46:14,646
<font color="#cfff35">.تـلك خـدعة,أعلمـ ذلك</font>

438
00:46:14,718 --> 00:46:17,346
<font color="#ffff00">عَرفتَ على الدوام,أنـي كُنْتُ أكْذبُ؟</font> 

439
00:46:17,421 --> 00:46:18,683
<font color="#ffff00">.هـذا صـحيح</font>

440
00:46:18,756 --> 00:46:23,352
<font color="#ffff00">إعتقدتَي أنـي سَأُستدرجكم واحدة تـلو الأخـري؟</font>

441
00:46:23,427 --> 00:46:25,361
<font color="#ffff00">.بشكل مُباشر لـعين</font>

442
00:46:25,429 --> 00:46:27,727
{\c&HBFE2DE&}..."حسناً,أيتـها "الـوجة الحـديدي

443
00:46:27,798 --> 00:46:29,732
{\c&HBFE2DE&}أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ

444
00:46:31,068 --> 00:46:33,764
<font color="#cfff35">.أنتِ قطعةِ أليـة جُهنمـية</font>

445
00:46:35,473 --> 00:46:37,338
<font color="#cfff35">.هـذا صـحيح</font>

446
00:47:17,882 --> 00:47:19,315
{\c&H84F7D3&}.المــلاك الـحارس

447
00:47:20,518 --> 00:47:22,782
{\c&H84F7D3&}.أنت سـريع جـداً

448
00:47:27,992 --> 00:47:29,459
{\c&H84F7D3&}كَيفَ بَدأتَ؟

449
00:47:30,594 --> 00:47:32,960
{\c&H84F7D3&}كـان علي شخص مـا أن يُضيء الضـوء

450
00:47:34,532 --> 00:47:37,160
{\c&H84F7D3&}.الـرصاصة أخترقت وعـي مباشـرة

451
00:48:10,167 --> 00:48:12,533
{\c&H84F7D3&}.عـندما تكـوني مُـستعـدة,أيُتـها الأمـيرة

452
00:48:53,344 --> 00:48:55,471
{\c&H84F7D3&}.هـذا كان سـريعاً

453
00:49:06,457 --> 00:49:09,893
{\c&H84F7D3&}هـل تُريدي أن أنهي الأمـر بلُطف؟

454
00:49:12,463 --> 00:49:14,931
{\c&HFFFC8C&}.فقط,أنا سوف أجلس هنا لفترة من الوقـت

455
00:49:14,999 --> 00:49:17,866
{\c&HFFFC8C&}.أنتِ لستِ في حـاجة للمُعاناة

456
00:49:18,936 --> 00:49:20,767
{\c&HFFFC8C&}.أستـطيع تـحمل الأمـر

457
00:49:29,913 --> 00:49:31,847
{\c&HFFFC8C&}.هيا.أخـرج مـن هُنـا

458
00:49:33,517 --> 00:49:36,452
{\c&HFFFC8C&}.لـدي العـديد مـن الأشياء افكر بشأنها

459
00:51:06,910 --> 00:51:08,844
{\c&H9ADBFD&\i1}."هـاهـو قادمـ يا"زينـك

460
00:51:08,912 --> 00:51:10,345
{\c&H9ADBFD&\i1}.وهـو وحـدة

461
00:51:13,117 --> 00:51:15,847
{\c&H9ADBFD&\i1}!إذهبي وأعـدي أستقبالنا

462
00:51:15,919 --> 00:51:17,682
{\c&HACBAE9&\i1}أيـن "الـوجة الحـديدي"؟

463
00:51:17,755 --> 00:51:19,552
{\c&HACBAE9&\i1}.تتـعفـن في الجحيم الأصطنـاعي

464
00:51:19,623 --> 00:51:24,322
  {\c&HACBAE9&\i1}"تلك فكـرة سيئـة أيتها "القلب الأسـود
{\c&HACBAE9&\i1}.هـذا الشـخص مُخيف جـداً

465
00:51:24,395 --> 00:51:26,727
{\c&HACBAE9&\i1}.نـحن لانـحتاج للبنـادق

466
00:51:26,797 --> 00:51:28,731
{\c&HACBAE9&\i1}مـن تبقي لكي نـقتلة علي أي حـال؟

467
00:51:29,633 --> 00:51:31,726
{\c&HFDBFC6&}.نـحن لانـعرف حـتي إذا كان البشـر مـوجودين

468
00:51:32,870 --> 00:51:35,134
{\c&HFDBFC6&}.دعـينا نخـرج مـن هنـا بينما نـحن قادرون

469
00:51:35,205 --> 00:51:38,333
{\c&HFDBFC6&}.أنسي أمـر القتل
{\c&HFDBFC6&}.هـؤلاء الأثـنان لايُمثلوا شيئاً

470
00:51:39,009 --> 00:51:40,271
{\c&HF0EAB7&}.أنـا قَنُوعـه

471
00:51:40,344 --> 00:51:42,778
{\c&HF0EAB7&}...الطـريقة الأسـرع كـي تلتقي بـ "الـوجة الحـديدي" مـرة أخري

472
00:51:42,846 --> 00:51:44,279
{\c&HF0EAB7&}.هـي عبـري

473
00:51:45,382 --> 00:51:47,714
{\c&HF0EAB7&}.نـحن نتــبع برنامجَنا

474
00:51:50,587 --> 00:51:52,020
{\c&HF0EAB7&}...أنـا سـوف أعـد الأستقبـال

475
00:51:53,257 --> 00:51:54,690
{\c&HF0EAB7&}.فقطـ كمـا تـرغبي

476
00:52:27,724 --> 00:52:29,658
{\c&HA7E9FE&}!أذهبـي وأجلبي لـي شـراب

477
00:53:01,892 --> 00:53:04,417
{\c&HA7E9FE&}أبـقي فمـك مُغلقاً.هـل تفـهمـي؟

478
00:53:10,934 --> 00:53:14,301
   {\c&HA7E9FE&}."زينـك" أظـهرت بعض الـذكاء أيتها "القـلب الأسـود"

479
00:53:14,371 --> 00:53:17,306
{\c&HA7E9FE&}لمـا لاتخرجي بينما مازلتِ قادرة علي ذلك؟

480
00:53:17,374 --> 00:53:19,308
{\c&HA7E9FE&}.لآنـي أحتـاج لتلك البنـادق

481
00:53:22,246 --> 00:53:26,182
{\c&HA7E9FE&}.لـقتل بشـر وهميـين

482
00:53:27,484 --> 00:53:29,577
{\c&HA7E9FE&}ألا-تستطيعي التـخلي عـن الأمـر؟

483
00:53:29,653 --> 00:53:33,987
{\c&HD6CB9F&}أنتِ عقـدتي صـداقة جميـلة مـع الغـريب ألستِ كـذلك؟

484
00:53:34,057 --> 00:53:38,494
{\c&HD6CB9F&}رُبمـا نسيتـي مـن سمـح لكِ بالبقاء حـية
   {\c&HD6CB9F&}.كًــل ذلك الـوقت

485
00:53:39,997 --> 00:53:41,487
{\c&HD6CB9F&}مَنْ هذا الذكرِ؟

486
00:53:41,565 --> 00:53:44,500
{\c&HD6CB9F&}- مـن أين أتـي؟
{\c&HD6CB9F&}- .هــو لمـ يُخـبرني بشـيء

487
00:53:45,903 --> 00:53:49,066
{\c&HD6CB9F&}.هـو يُحب المـاء علي الثـلج

488
00:53:49,139 --> 00:53:50,970
{\c&HD6CB9F&}.!المــاء علي الـثلج

489
00:53:51,041 --> 00:53:52,338
{\c&HD6CB9F&}!كــاذبة

490
00:54:11,295 --> 00:54:12,728
{\c&HC2F9C2&}هـل أنت بــخير؟

491
00:54:13,597 --> 00:54:15,189
{\c&HC2F9C2&}لماذا تَهتمُّ؟

492
00:54:20,170 --> 00:54:25,130
 {\c&HC2F9C2&}واجـهت وقتاً عصـيباً وأنـا أحـاول
  {\c&HC2F9C2&}.الـوصول إلي ضـوابط المُحـرك خـاصتي

493
00:54:25,208 --> 00:54:28,143
{\c&HC2F9C2&}.لـنقل فقط إنـي مـازلت أتَطَوَّرَ في العمـل

494
00:54:30,948 --> 00:54:33,348
{\2c&HC3C3DC&}هـل تُـريد جسـداً جـديداً؟

495
00:54:34,785 --> 00:54:37,253
{\2c&HC3C3DC&}.لا أعـتقـد أن أي أحـد في الخارج مازال يعمل

496
00:54:37,321 --> 00:54:39,846
{\2c&HC3C3DC&}.تـستطيع الـذهاب للتسـوق

497
00:54:43,994 --> 00:54:46,588
   {\2c&HC3C3DC&}هـل "الـوجة الحـديدي" و "زيـك" أمـوات؟

498
00:54:47,764 --> 00:54:50,528
{\2c&HC3C3DC&}الـوجة الـحديدي" بـلي, أمـا"
{\2c&HC3C3DC&}زيــك " في الـعد التنـازلي"

499
00:54:50,601 --> 00:54:55,561
   {\c&HD6D8CD&}لمـ أستـطع رؤيـة ذلك,لكـن أعـتقـد أن
    {\c&HD6D8CD&}"القلب الأسـود" قتـلت  "زيــك رقم 2 " و "تيتـوس"

500
00:54:55,639 --> 00:54:56,731
{\c&HD6D8CD&}.إنـها حـاسمـة

501
00:55:00,978 --> 00:55:03,708
 {\c&HD6D8CD&}أنت مازلت قادراً علي الـرحيل
   {\c&HD6D8CD&}والتكفل بأعمالك

502
00:55:05,148 --> 00:55:06,843
{\c&HD6D8CD&}.أنا الأعمال

503
00:55:09,252 --> 00:55:12,346
{\c&HD6D8CD&}."أحــترس مـن "زينـك

504
00:55:12,422 --> 00:55:13,855
{\c&HD6D8CD&}.إنـها مُخـادعـة

505
00:55:17,594 --> 00:55:20,188
<font color="#ffff00">"الفقـراء "الوجة الحديدي" و"زيــك</font>   

506
00:55:20,263 --> 00:55:22,697
<font color="#ffff00">يجب أن تكون وحش حقيقي نـوعاً ما</font>

507
00:55:25,936 --> 00:55:28,769
<font color="#ffff00">أنت لـن تُمـانع لو قتلت تلك "الــدرون",أليس كذلك؟</font>

508
00:55:28,839 --> 00:55:32,275
  <font color="#ffff00">إنها لاتـبدو أننا في حـاجة لها</font>
  <font color="#ffff00">أعـتقد أننا جميعاً سنُمضي قــدماً</font>

509
00:55:40,417 --> 00:55:43,284
<font color="#ffff00">.لماذا لاتتركيها تـعيش؟</font>

510
00:55:43,353 --> 00:55:46,618
<font color="#ffff00">.الــدرونــز" مـثل هــذة النـادلة ضُعـفاء أساساً"</font>

511
00:55:46,690 --> 00:55:51,024
<font color="#ffff00">هم دائماً يعتقدون إن شخص ما طيب مثلك</font>
   <font color="#ffff00">سـوف يُـنقـذهمـ</font>

512
00:55:51,094 --> 00:55:53,426
<font color="#ffff00">.مـن شخص سيء مـثلي</font>

513
00:55:55,399 --> 00:55:58,562
<font color="#ffff00">...وبما أنني إلى حد كبير الشر المحض</font>

514
00:55:58,635 --> 00:56:01,069
<font color="#ffff00">... "أريــد أن يعلم جميع "الــدرونـز </font>

515
00:56:03,140 --> 00:56:05,734
<font color="#ffff00">.أن الطـيبة ليست مـوجودة بعد الأن</font>

516
00:56:07,177 --> 00:56:09,611
<font color="#ffff00">.تـلك مُهمتـي في الحــياة</font>

517
00:56:12,416 --> 00:56:14,350
{\c&HAAEDE4&}.أنا على استعداد للتخلي عن حـصتي

518
00:56:15,786 --> 00:56:18,277
{\c&HAAEDE4&}حـصتك؟

519
00:56:18,355 --> 00:56:20,289
{\c&HAAEDE4&}مـاذا يعني هـذا المقـدار؟

520
00:56:20,357 --> 00:56:21,915
{\c&HAAEDE4&}...أنا لا أعرف

521
00:56:21,992 --> 00:56:24,153
{\c&HAAEDE4&}.أنـا حتي لمـ أري الأسـلحة

522
00:56:31,101 --> 00:56:33,331
{\c&HAAEDE4&}...لو كان ذلك يعني الكثير لك

523
00:56:33,403 --> 00:56:35,530
{\c&HAAEDE4&}.وإنـها يجب أن تموت

524
00:56:39,376 --> 00:56:41,105
{\c&HAAEDE4&}.أقتــليها

525
00:56:42,479 --> 00:56:44,447
{\c&HAAEDE4&}.حسنـاً

526
00:57:12,809 --> 00:57:17,075
<font color="#cfff35">.لاتـقلق.لـن أقتلك الأن</font>

527
00:57:17,147 --> 00:57:19,138
<font color="#cfff35">.أحتـاج للبحث في ذاكـرتك</font>

528
00:57:25,756 --> 00:57:27,690
<font color="#cfff35">.مُــفجأة</font>

529
00:57:35,232 --> 00:57:38,326
<font color="#cfff35">إذاً, مـن أنت؟</font>

530
00:57:47,010 --> 00:57:49,205
<font color="#cfff35">.ذاكــرتك</font>

531
00:58:00,757 --> 00:58:02,190
{\c&HDCC3F6&}.النــادلة

532
00:58:04,127 --> 00:58:06,891
{\c&HDCC3F6&}- يــجب أن نفعل شيئاً ما
{\c&HDCC3F6&}- مـثل ماذا؟

533
00:58:06,963 --> 00:58:10,399
{\c&HDCC3F6&}دعينا نخرج من هنا
{\c&HDCC3F6&}قبل أن تقتلنا القلب الأسود

534
00:58:13,670 --> 00:58:15,900
{\c&HFBDCBA&}.طليطلة المُقـدسة

535
00:58:15,972 --> 00:58:18,907
{\c&HFBDCBA&}- .!مسـدس
{\c&HFBDCBA&}- .ربما أستطيع أنقاذة بهذا

536
00:58:18,975 --> 00:58:20,567
{\c&HFBDCBA&}هل ستطلقي النار علي القلب الأسود؟

537
00:58:20,644 --> 00:58:22,635
{\c&HFBDCBA&}.لا, لايـوجد رصاص بداخلة

538
00:58:22,712 --> 00:58:24,805
{\c&HFBDCBA&}.المُسـدس فـارغ

539
00:58:24,881 --> 00:58:28,146
{\c&H9ADBFD&}ربما أجعل القلب الأسود تعتقد
   {\c&H9ADBFD&}أني أعرف مكان الكنـز

540
00:58:29,686 --> 00:58:33,053
{\c&H9ADBFD&}"عـندما تتبعني هـي و"زينـك     
{\c&H9ADBFD&}قــم بأخراج الرجل من هناك        

541
00:58:33,123 --> 00:58:34,647
{\c&H9ADBFD&}كيف لي أن أفعل ذلك؟

542
00:58:34,724 --> 00:58:37,090
{\c&H9ADBFD&}.أجمـع شتـات نفسك ,إنـها فُرصتة الوحيدة

543
00:58:37,160 --> 00:58:41,096
{\c&H6EDDE2&}- وأين سأستطيع أخفاءة؟
{\c&H6EDDE2&}- .أنت كنت مدرس فكر في شيء مـا

544
00:58:42,165 --> 00:58:45,225
{\c&H6EDDE2&}.نـعم. أنتِ مـحقة تماماً

545
00:58:45,302 --> 00:58:48,601
{\c&H6EDDE2&}وجـدت المشاكل كـي تحل
{\c&H6EDDE2&}هـذا رائع

546
00:58:48,672 --> 00:58:50,606
{\c&HBBBBFE&}.مـن الأفضل أن نفعل هذا الأن

547
00:58:50,674 --> 00:58:54,201
{\c&HBBBBFE&}- قبل أن يقتلوة؟
{\c&HBBBBFE&}- .لا, قبل أن أفقد أعصابي

548
00:58:54,277 --> 00:58:58,577
{\c&HBBBBFE&}- أين عثــرتي علي المُسدس؟
{\c&HBBBBFE&}- .في بداية حفري لبئر الماء

549
00:59:01,151 --> 00:59:04,678
{\c&HBBBBFE&}الكنـز كان أسفل أنوفهمـ؟

550
00:59:04,754 --> 00:59:06,187
{\c&HBBBBFE&}.يبدو كذلك

551
00:59:06,256 --> 00:59:08,781
{\2c&HBCDCE1&}.إنةُ الشيء الوحيد الذي أستخرجتة من التجويف

552
00:59:08,859 --> 00:59:11,794
{\2c&HBCDCE1&}.لم أعثر علي شيء أخر خلال هـذا الوقت

553
00:59:16,066 --> 00:59:17,499
{\2c&HBCDCE1&}.تــعال

554
00:59:23,640 --> 00:59:26,074
{\c&HC2F9C2&}...أتمني ان تصمـد ساقي

555
00:59:27,310 --> 00:59:28,709
{\c&HC2F9C2&}.أكثر مـن عمودي الفقري

556
00:59:29,779 --> 00:59:31,713
{\c&HC2F9C2&}.لـدي إيمـان بـك

557
00:59:59,276 --> 01:00:01,471
<font color="#ffff00">...أنت ألــة</font>

558
01:00:01,544 --> 01:00:03,637
<font color="#ffff00">.لكـنك الأن مُـختـلف</font>

559
01:00:10,220 --> 01:00:12,211
<font color="#ffff00">...لــقد أعــدنا بــرمـجتك</font>

560
01:00:12,289 --> 01:00:14,223
<font color="#ffff00">.بأغـراض إنسـانيـة</font>

561
01:00:23,033 --> 01:00:27,470
<font color="#ffff00">تستطيع الأن أن تـري بوضوح</font>
  <font color="#ffff00">أَيّ الآلآت سيء وطيب</font>

562
01:00:27,537 --> 01:00:31,166
<font color="#ffff00">.مـن يستـحق أن يعيش</font>
<font color="#ffff00">.ومـن يستـحق أن يمــوت</font>

563
01:00:42,118 --> 01:00:43,881
{\c&HE8E1B9&}مــاذا شـاهـدتي؟

564
01:00:44,654 --> 01:00:46,588
{\c&HE8E1B9&}.لاشـيء

565
01:00:46,656 --> 01:00:48,624
{\c&HE8E1B9&}.إنـة لايــعلم أي شيء عـن الـبنادق

566
01:00:49,693 --> 01:00:51,092
{\c&HE8E1B9&}...لكـن عـقلة

567
01:00:52,595 --> 01:00:54,119
{\c&HE8E1B9&}.مُسَيْطِر علية

568
01:00:54,197 --> 01:00:56,131
{\c&HE8E1B9&}بــواسطة مـاذا؟

569
01:00:58,301 --> 01:00:59,563
{\c&HE8E1B9&}.الغَرَض

570
01:01:06,810 --> 01:01:08,402
<font color="#cfff35">.هـي حصلت علي مُسـدس</font>

571
01:01:09,546 --> 01:01:11,309
<font color="#cfff35">مـن أين أحـضرتي هـذا؟</font>

572
01:01:13,984 --> 01:01:15,918
<font color="#cfff35">.أستطيع أن أريكـي</font>

573
01:01:30,700 --> 01:01:34,659
<font color="#cfff35">البشـر يعتقدوا أنفسهمـ أذكـياء جـداً</font>
   <font color="#cfff35">بـأرســالـهم واحــد منــا</font>

574
01:01:35,739 --> 01:01:37,502
<font color="#cfff35">.حسناً الخـطة لمـ تفـلح</font>

575
01:01:37,574 --> 01:01:39,474
{\2c&HBDBDD8&}هـل تمـ أرسـالة بـواسطة البشـر؟ 

576
01:01:40,844 --> 01:01:42,778
{\2c&HBDBDD8&}هـل هـذا مُمـكن؟

577
01:01:42,846 --> 01:01:44,507
{\2c&HBDBDD8&}.لايهُمـ

578
01:01:52,922 --> 01:01:54,355
{\2c&H90E7E6&}.إنــةُ فــارغ

579
01:02:08,304 --> 01:02:10,238
{\2c&H90E7E6&}.!أرينـي مـن أين أحضرتي هـذا

580
01:02:12,175 --> 01:02:13,608
{\2c&H90E7E6&}.طبعاً

581
01:02:16,112 --> 01:02:17,204
{\2c&H90E7E6&}.لـنذهب

582
01:02:20,850 --> 01:02:23,182
<font color="#ffff00">- .هـي سوف تقتـلنا</font>
<font color="#ffff00">- .أنـةُ ليس في برنامجها</font>

583
01:02:23,253 --> 01:02:25,619
<font color="#ffff00">مــاذا عــنةُ؟</font>

584
01:02:26,389 --> 01:02:27,822
<font color="#ffff00">.هـو ليس ذو أهمية الأن</font>

585
01:02:29,092 --> 01:02:31,526
<font color="#ffff00">.أحتـاج الرصاص لهـذا المسـدس</font>

586
01:02:33,830 --> 01:02:36,492
<font color="#ffff00">.البشـر قـادمـون</font>

587
01:02:36,566 --> 01:02:38,500
<font color="#ffff00">.أريــد هـذا الكنـز</font>

588
01:02:45,742 --> 01:02:47,403
<font color="#ffff00">!البشـر</font>

589
01:02:47,477 --> 01:02:48,910
<font color="#ffff00">.يـا إلهي</font>

590
01:03:20,009 --> 01:03:21,135
{\2c&H9ACEE9&}أنت بــخير؟

591
01:03:21,211 --> 01:03:22,701
{\2c&H9ACEE9&}.أة, ياإلهي

592
01:03:24,781 --> 01:03:26,442
{\2c&H9ACEE9&}هــذا أتــي مـن هُنـاك؟

593
01:03:26,516 --> 01:03:29,451
{\2c&H9ACEE9&}.وجــدتة في بـداية التنقيب عـن المياة

594
01:03:30,520 --> 01:03:32,954
{\2c&H9ACEE9&}هـل تتوقعي منـا أن نُصدق ذلك؟

595
01:03:40,763 --> 01:03:42,526
{\2c&H9ACEE9&}!أحــفري

596
01:03:44,100 --> 01:03:47,866
.لابـأس أن تــقتليني الأن
 .أنـا لن أفعلها

597
01:03:55,445 --> 01:03:57,470
!أقتـليها

598
01:04:37,720 --> 01:04:40,518
."أنـا سـعيدة إنةُ لم يتم أنشائي مـن "الدرونـز

599
01:04:40,590 --> 01:04:43,081
 كُنت أفضل أن أكون بشـرية

600
01:04:43,159 --> 01:04:45,184
.على الأقل البشر يقاومَون

601
01:04:45,261 --> 01:04:47,821
.لكـن أنظري لكِ

602
01:04:47,897 --> 01:04:50,092
.وجـود جدير بالشفقة

603
01:04:52,702 --> 01:04:55,796
.وأنـا سـعيدة إنةُ لمـ يتم أنشائي جُنـدي

604
01:04:58,708 --> 01:05:01,142
 مُـحمل بثقـل أضطرارة للقتل

605
01:05:06,649 --> 01:05:08,742
    ."أستمتـعي بقتـلي يا"زينـك

606
01:05:10,453 --> 01:05:13,388
أمـلة أن يجعلك تشعري أفضل بشأن حـياتك

607
01:05:15,358 --> 01:05:17,292
.أنـا لم أستمتع ابداً بالقتـل

608
01:05:18,928 --> 01:05:21,897
إنـةُ فقط برنـامـج

609
01:05:23,199 --> 01:05:25,292
ماذا يمكن أن أفعل؟

610
01:05:25,368 --> 01:05:26,995
!فقط أقتـليها

611
01:05:27,070 --> 01:05:28,697
.ساعديني

612
01:05:36,546 --> 01:05:38,480
هل أنت بخيـر؟ ,هل أنت بخير؟

613
01:05:39,282 --> 01:05:42,877
النادلة تُحاول أبقائهم منشغلون حتي نستطيع الخروج

614
01:05:42,952 --> 01:05:44,385
...أنتـظر,لاتـفعل

615
01:05:49,192 --> 01:05:50,887
.هذا هو كل ما أنا عليه 

616
01:05:54,731 --> 01:05:57,359
    "تستطيعي أن تكوني أكثر من ذلك "زينـك

617
01:05:58,501 --> 01:05:59,832
.يالـها مـن أعـين

618
01:06:03,973 --> 01:06:06,066
!حسناً ! أقتـلها

619
01:06:07,010 --> 01:06:09,103
!أقتـلها ! هـي لم تموت بـعد

620
01:06:20,356 --> 01:06:21,618
.اللعــنة

621
01:06:57,026 --> 01:06:59,358
...أنت مــرن جــداً

622
01:06:59,429 --> 01:07:01,989
.بالنــسبة لــهجين

623
01:07:02,065 --> 01:07:05,000
.لــقد سمعت "زيــك" تـــدعوك المــلاك الــحارس

624
01:07:06,803 --> 01:07:08,737
.أعتـقد انك المـلاك الساقط

625
01:07:09,872 --> 01:07:11,999
.ليس تماما.لا تتحرك

626
01:07:12,075 --> 01:07:14,475
.أنـا لن أذهب لأي مـكان

627
01:07:14,544 --> 01:07:17,138
...إنه عالم شرير ، أليس كذلك 

628
01:07:17,213 --> 01:07:20,649
عـندما يجب أن يموت حتي الضعفاء والأبرياء

629
01:07:25,221 --> 01:07:27,917
...و الأبرياء في بعض الأحيان

630
01:07:27,990 --> 01:07:30,925
.يجب أن يفكروا أن العالم يتغير 

631
01:07:35,732 --> 01:07:37,131
...كُل ما أستطيع فعلة

632
01:07:37,200 --> 01:07:39,600
.هـو أتباع بـرنامـجي الـخاص

633
01:07:40,670 --> 01:07:43,298
.بـرنامجك نـتن

634
01:07:52,415 --> 01:07:55,111
...أسيادك بــدءوا تلك الــحرب

635
01:07:55,184 --> 01:07:57,118
.وأنـا سـوف أنهيها

636
01:08:01,824 --> 01:08:03,792
.الــحرب أنتــهت

637
01:08:06,295 --> 01:08:08,286
مـن لقي حتفة ونصبك إِلٰه؟

638
01:08:08,364 --> 01:08:10,161
.أنتِ فعلتي

639
01:09:32,448 --> 01:09:34,143
!هــذا كان رائعــاً

640
01:10:18,494 --> 01:10:21,224
.حسناً,تكــون تشكلي أخيــر

641
01:10:33,843 --> 01:10:35,276
.حسناً

642
01:10:37,246 --> 01:10:39,339
.أفضل بكثير 

643
01:10:39,415 --> 01:10:41,849
.لائق أكثر كــدرون في مَوْقِفي

644
01:10:42,919 --> 01:10:44,853
.سـارق أجسـاد

645
01:10:44,921 --> 01:10:46,855
.لــص

646
01:10:46,923 --> 01:10:49,858
.أعــدك أنني سأعتني بة أكثر مما فعلت هي

647
01:10:49,926 --> 01:10:53,362
.في الحقيقة أعـد أن استخدمة  لأجعل العالم مان افضل

648
01:10:53,429 --> 01:10:56,364
- .لكنةُ ليس لك
- إذاً؟

649
01:10:56,432 --> 01:10:59,868
وهل هي قدرتة عندما كان لها؟
  .أخشي لا  

650
01:11:00,636 --> 01:11:01,728
...السؤال ياعزيزتي هـو

651
01:11:01,804 --> 01:11:06,366
هل ستعملي مـعنا,أم ضدنا؟

652
01:11:06,442 --> 01:11:08,376
.لاأريــد ان أمــوت

653
01:11:09,979 --> 01:11:13,244
.سنـحتاج للمُساعدة لسد الحفرة

654
01:11:13,316 --> 01:11:16,877
.إذا ان هُناك كنز في الأسفل هُناك
  .لاأريد أن يعلم احد بشأنة

655
01:11:16,953 --> 01:11:18,716
.آمين على ذلك

656
01:11:24,393 --> 01:11:25,655
.طبعاً

657
01:11:35,004 --> 01:11:38,337
لكن ماذا لو كان الأمر حقيقي
   وأن البشر قادمون لقتلنا؟

658
01:11:40,042 --> 01:11:43,534
.لاتقلقي بشأن ذلك,سنتكفل بهذا الأمر

659
01:11:43,613 --> 01:11:45,547
.بجانب ذلك لدينا صديق

660
01:11:53,589 --> 01:11:55,284
.أنا بخير,انا بخير

661
01:12:01,764 --> 01:12:04,528
.أنـا مُستقر,أنا مُستقر

662
01:12:48,310 --> 01:12:52,269
المـدينة لكِ, مـاذا ستفعلي بها؟

663
01:12:53,749 --> 01:12:57,651
هل الأمـر حقيقي عـن البشر؟
هل سيأتون إلي هُنا كي يقتلونا؟

664
01:12:58,654 --> 01:13:00,679
.هُمـ مشغلون ببنـاء العـالمـ

665
01:13:04,160 --> 01:13:06,993
...إذاً لدينا الكثير من العمل لفعلة

666
01:13:07,063 --> 01:13:08,655
.قبل ان يصلوا إلي هنا

667
01:13:09,932 --> 01:13:11,490
...أنـا لم أفهمـ أبـداً

668
01:13:14,270 --> 01:13:16,261
.لماذا عدد قليل منا جنباً إلي جانب

669
01:13:22,378 --> 01:13:23,811
لمـاذا تـُغـادر؟

670
01:13:23,879 --> 01:13:27,645
.يتـوجب علية الذهاب.هـو لدية عمل يُنـجزة

671
01:13:27,717 --> 01:13:30,652
.نـحتاج للمـزيد من الأصدقاء

672
01:13:30,720 --> 01:13:32,654
.أنت كُنت مُحقاً بشأن هطول الثلوج

673
01:13:33,756 --> 01:13:35,189
!أبقـي دافـئاً

674
01:13:55,244 --> 01:13:59,078
ليبتهج العالم

675
01:13:59,148 --> 01:14:03,244
لقـد أتي القــدير

676
01:14:18,234 --> 01:14:20,168
كُل شيء أنتهي؟

677
01:14:21,403 --> 01:14:23,371
.علي وشك

678
01:14:25,741 --> 01:14:27,675
هـل تُـقدم لي مـعروف؟

679
01:14:30,746 --> 01:14:32,179
.طبعاً

680
01:14:34,116 --> 01:14:36,584
هل تستطيع إدارة رأسي قليلاً؟

681
01:14:36,652 --> 01:14:39,086
.أريـد مشاهدة الغـروب

682
01:14:59,775 --> 01:15:02,869
.يـبدو أنـي سأنجـو حـتي أري الغـروب

683
01:15:04,613 --> 01:15:06,046
.سيـحل قـريباً

684
01:15:10,486 --> 01:15:12,454
.لـقد سمعت إنةُ يوجـد واحد أخـر منك

685
01:15:13,656 --> 01:15:15,590
.هـجين في الشمـال

686
01:15:17,493 --> 01:15:19,927
.مـن المفتـرض أن يكون قاتل حقيقي

687
01:15:21,797 --> 01:15:23,230
.أسـوء منـك

688
01:15:56,298 --> 01:16:01,099
{\c&HCFCFCF&}<i>أنــت "أومــيـجا دوومـ" نــموذج 5.5</i>

689
01:16:06,375 --> 01:16:08,536
{\c&HCFCFCF&}<i>...أنـت آلَة</i>

690
01:16:08,611 --> 01:16:10,738
{\c&HCFCFCF&}<i>.لكـنك أصـبحت الأن مُـختلف</i>

691
01:16:18,921 --> 01:16:22,118
{\c&H41E7F2&}<i>...الرجال الأموات الـعراة, سيكونوا واحـد</i>

692
01:16:22,191 --> 01:16:25,285
{\c&H41E7F2&}<i>.مـع الرجل في الرياح والقمر الغَرْبِيّ</i>

693
01:16:25,361 --> 01:16:28,797
{\c&H41E7F2&}<i>...عـندما تُصطفي عظامهمـ النظيفة,وعـظامهم النظيفة تـرحل</i>

694
01:16:28,864 --> 01:16:32,356
{\c&H41E7F2&}<i>.سيحظوا بنجومـ في الأكـواع والقـدمين</i>

695
01:16:32,434 --> 01:16:35,426
{\c&H41E7F2&}<i>حتي وإن أصبحوا مـجانين ,هم سَيَكُونونَ عقلاءَ</i>

696
01:16:35,504 --> 01:16:39,497
{\c&H41E7F2&}<i>حتي وإن غرقوا خلال البحر,هم سينهضون ثانيةً</i>

697
01:16:39,575 --> 01:16:41,668
{\c&H41E7F2&}<i>...حـتي وإذا تــاة الأحـبة</i>

698
01:16:41,744 --> 01:16:43,803
{\c&H41E7F2&}<i>.الـحُب لن يفـعل</i>

699
01:16:43,879 --> 01:16:46,313
{\c&H41E7F2&}<i>.والمـوت لـن يكـون لـدية سلطان</i>

704
01:16:46,310 --> 01:16:52,310
{\c&H01C9DB&}<i>تــرجمــة:خــالد أشكيف</i>

705
01:16:54,310 --> 01:16:56,310
{\3c&HE9DDA2&}<i>إيرل وايـت</i>

706
01:17:02,310 --> 01:17:04,310
{\3c&HE9DDA2&}<i>ســــــــايمون بولنــد</i>

707
01:17:16,350 --> 01:17:18,350
{\3c&HE9DDA2&}<i>سينـثيـا أيـرلنـــد</i>

708
01:17:30,350 --> 01:17:32,350
{\3c&HE9DDA2&}<i>جــهية زوري</i>

709
01:17:44,350 --> 01:17:46,350
{\3c&HE9DDA2&}<i>جيـــــــل بيـــرس</i>

710
01:18:00,350 --> 01:18:02,350
{\3c&HE9DDA2&}<i>آنا كاتارينا</i>

711
01:18:14,350 --> 01:18:16,350
{\3c&HE9DDA2&}<i>نوربرت وايسر: فـي دور الــرأس</i>         

713
01:18:28,350 --> 01:18:30,350
{\3c&HE9DDA2&}<i>تيــنـا كــوت</i>

717
01:18:42,310 --> 01:18:44,310
{\3c&HE9DDA2&}<i>شــانون ويــري</i>

718
01:19:10,310 --> 01:19:12,310
{\3c&HE9DDA2&}<i>روتـــجــر هـــاور</i>

715
01:19:12,310 --> 01:19:38,310
{\2c&H6EDDE2&}تـــرجمة خـــالد أشكـيف





