1
00:00:00,570 --> 00:00:55,207
<b><u>ترجمة : رأفت عبدالله
ترجمة خاصة بسوق عرب ليونز
لبيع ترجمات الافلام الحصرية
WwW.ArabLionZ.Com
AnsaRyf@yahoo.com</u></b>

2
00:04:59,709 --> 00:05:00,709
أنت

3
00:05:02,542 --> 00:05:04,542
هل ستنام حتي الغد؟

4
00:05:05,042 --> 00:05:07,209
انهض
الراهبون يتلون صلواتهم المسائية

5
00:05:11,584 --> 00:05:14,001
كان يجب ان تأتي بالأمس
إن كنت علي عجلة من امرك

6
00:05:14,751 --> 00:05:15,501
انت

7
00:05:15,626 --> 00:05:18,876
كف عن هذا
استيقظ، هيا

8
00:05:19,667 --> 00:05:21,001
لنذهب
اسرع

9
00:05:22,751 --> 00:05:24,292
نحن قادمون
قادمون

10
00:05:40,709 --> 00:05:42,001
هل تصلحونها ام تمزقونها؟

11
00:05:42,126 --> 00:05:43,667
هيا، مجرة كوساي علي
وشك القتال

12
00:05:43,792 --> 00:05:45,001
انهضوا هنا
يا فتية

13
00:05:48,126 --> 00:05:51,001
ماذا تفعل؟
اين تعلمت شرب الجعة؟

14
00:05:51,126 --> 00:05:52,542
منك

15
00:05:52,876 --> 00:05:55,959
انتبه علي حجم المفاتيح

16
00:05:56,084 --> 00:05:58,167
كف عن هذا

17
00:05:58,459 --> 00:05:59,709
هيا، لنبدو سعداء

18
00:05:59,876 --> 00:06:01,417
انتظروا
هلا نلتقط صورة اخري؟

19
00:06:01,792 --> 00:06:03,584
اكثر، اكثر
لا تنس اللافتة، خدمات ثانوم للسيارات

20
00:06:03,709 --> 00:06:06,001
من الان وصاعدا
خدمات ثانوم للسيارات

21
00:06:06,126 --> 00:06:08,084
ستزدهر

22
00:06:08,459 --> 00:06:11,542
سنزدهر
سنزدهر

23
00:06:17,459 --> 00:06:18,167
اللعنة

24
00:06:19,792 --> 00:06:21,792
هذة هي نهاية الملاكمة التايلاندية

25
00:06:22,751 --> 00:06:23,959
النهاية

26
00:06:24,126 --> 00:06:24,834
كارثة تامة

27
00:06:27,542 --> 00:06:29,459
لقد تقاعد
لكنه لم يمت

28
00:06:29,667 --> 00:06:31,126
كف عن النحيب
مثل الاطفال

29
00:06:34,126 --> 00:06:35,542
انت فتي
ماذا تعرف؟

30
00:06:35,667 --> 00:06:37,084
استعد للافتتاح

31
00:06:37,209 --> 00:06:39,542
الزبائن ستكون هنا
في اي دقيقة

32
00:06:39,667 --> 00:06:41,876
هيا
من سيارته تتعطل كل يوم؟

33
00:06:44,001 --> 00:06:46,501
ماذا تعرف؟

34
00:06:46,834 --> 00:06:50,542
انت ولدت بالامس
اليس كذلك؟

35
00:06:51,001 --> 00:06:51,709
اغرب

36
00:06:54,334 --> 00:06:56,959
اللعنة
من اين حصل علي هذة الجينات السيئة؟

37
00:06:59,667 --> 00:07:01,334
لماذا تبتسم؟
اعمل

38
00:07:08,834 --> 00:07:10,834
!كوساي

39
00:07:23,334 --> 00:07:25,459
اين اخلاقك؟

40
00:07:26,167 --> 00:07:27,126
انت تثير اشمئزازي

41
00:07:29,376 --> 00:07:30,876
هل تجشأت ام تغوطت؟

42
00:07:32,084 --> 00:07:34,542
اللعنة
انظر من يتكلم

43
00:07:35,126 --> 00:07:37,292
لقد حصلت علي هدية لطيفة

44
00:07:37,709 --> 00:07:40,459
ولم تساعد اقربائك

45
00:07:40,959 --> 00:07:43,584
كل ما تفعله
هو اللعب طيلة اليوم

46
00:07:43,959 --> 00:07:46,959
المعذرة
يجب ان اقضي حاجتي

47
00:07:49,417 --> 00:07:51,126
انت
اغرب عن هنا

48
00:07:51,626 --> 00:07:53,001
الحمام هناك

49
00:07:53,667 --> 00:07:54,709
انتبه ليدك

50
00:07:54,917 --> 00:07:56,667
يا لك من مجنون

51
00:07:59,626 --> 00:08:02,376
كن مفيدا لمرة

52
00:08:21,209 --> 00:08:22,084
"خدمات ثانورم لاصلاح السيارات"

53
00:08:22,209 --> 00:08:24,417
لماذا استغرق الامر كثيرا
لاصلاح هذة الدراجة؟

54
00:08:24,959 --> 00:08:26,792
هل تحاول ان تصنع سيارة
بورش منها؟

55
00:08:31,667 --> 00:08:33,001
اين "ثان" علي اي حال؟

56
00:08:36,376 --> 00:08:39,042
اعتني به، هلا تفعل؟

57
00:08:39,917 --> 00:08:41,417
لا اريده ان يتعثر

58
00:08:42,751 --> 00:08:44,292
لعمي الحبيب

59
00:08:46,876 --> 00:08:48,292
انت
هل اخذت مالي؟

60
00:08:48,417 --> 00:08:51,751
لا، اشتريته
من مدخراتي الخاصة

61
00:08:52,417 --> 00:08:53,834
كنوع من التقدير علي
عملك الجاد

62
00:08:56,626 --> 00:08:57,876
انت محق تماما

63
00:08:58,417 --> 00:09:02,001
ثي
عليك ان تكون مثله

64
00:09:02,626 --> 00:09:03,584
! لنغلق

65
00:10:32,292 --> 00:10:33,584
ماذا تفعل هنا؟

66
00:10:34,292 --> 00:10:35,876
هذة المنطقة خارج الحدود

67
00:10:37,834 --> 00:10:39,834
إن لم تظهر الاحترام
لن تعيش هنا

68
00:10:42,667 --> 00:10:43,709
عمي

69
00:10:45,126 --> 00:10:46,501
والداي

70
00:10:49,292 --> 00:10:52,126
اللعنة، ثي
هذة اخر مرة اقول هذا

71
00:10:52,251 --> 00:10:54,459
ألن تنسي موت والديك؟

72
00:10:54,626 --> 00:10:58,084
لقد رحلوا
لم لا تجتاز هذا؟

73
00:11:01,251 --> 00:11:02,626
انا مجرد بشر

74
00:11:04,709 --> 00:11:06,459
تلك الذكريات تطاردني

75
00:11:08,626 --> 00:11:12,709
انهم يرسخون هنا

76
00:11:15,834 --> 00:11:17,667
سواء كنت يقظاً او نائما

77
00:11:18,751 --> 00:11:20,001
مازلت اري الصور

78
00:11:20,876 --> 00:11:24,459
سأتكيف معها بشروطي الخاصة

79
00:11:26,667 --> 00:11:27,709
انا بالغ الان

80
00:11:28,126 --> 00:11:29,626
يمكنني اخذ قراراتي الخاصة

81
00:11:30,667 --> 00:11:32,042
اذن
ما من شئ افعله لك

82
00:11:32,626 --> 00:11:33,542
هناك

83
00:11:34,376 --> 00:11:36,709
اخبرني من هم وحسب

84
00:11:38,626 --> 00:11:41,459
معرفة ماهيتهم لن يغير
الماضي

85
00:11:44,751 --> 00:11:47,084
لن تسمع اي حقيقة عنهم قط

86
00:11:47,626 --> 00:11:49,792
إن عرفت من قتل والديك

87
00:11:49,917 --> 00:11:51,834
هل ستأخذ ثأرهم، صحيح؟

88
00:11:52,084 --> 00:11:54,126
هذا لم يرده والديك

89
00:11:58,334 --> 00:11:59,376
لا اهتم

90
00:12:03,042 --> 00:12:04,501
اذن لن تعيش هنا

91
00:12:18,542 --> 00:12:19,667
اين تذهب؟

92
00:12:35,876 --> 00:12:37,001
انا اسفة

93
00:12:41,334 --> 00:12:41,792
"ثي"

94
00:12:41,917 --> 00:12:42,459
دعه يذهب

95
00:12:42,584 --> 00:12:43,667
اين تذهب؟
دعه -

96
00:12:43,792 --> 00:12:44,251
ثي
لا تذهب خلفه -

97
00:12:44,376 --> 00:12:45,501
دعه

98
00:13:28,292 --> 00:13:29,959
لقد كبرت بسرعة

99
00:13:34,542 --> 00:13:36,376
اريد ان اعرف والداي

100
00:13:38,584 --> 00:13:41,251
لقد اخترت مسار سالم
منذ سنوات طويلة

101
00:13:42,459 --> 00:13:48,542
الماضي لم يعد فى مساري

102
00:13:51,126 --> 00:13:56,001
هل تخال ان معرفتك للحقيقة

103
00:13:56,917 --> 00:14:00,084
سيزيل بؤسك؟ ...

104
00:14:39,751 --> 00:14:41,501
أنت لا تعرفني، صحيح؟

105
00:14:43,584 --> 00:14:45,876
أبيك كان عائلتي

106
00:14:46,417 --> 00:14:47,667
صديقي

107
00:14:47,917 --> 00:14:49,584
مشرفي

108
00:14:50,292 --> 00:14:52,084
والاكثر اهمية

109
00:14:52,667 --> 00:14:54,459
انني ادين له بحياتي

110
00:14:54,917 --> 00:14:57,126
بدونه
لم لاكن هنا اليوم

111
00:14:58,501 --> 00:15:01,501
بعد تلك العملية
ما عرفناه انه كان عميلاً

112
00:15:02,001 --> 00:15:04,251
هكذا مات والديك

113
00:15:04,876 --> 00:15:06,542
لهذا
تركت المنظمة

114
00:15:10,834 --> 00:15:16,084
انضممت للجانب المظلم
مع امنيات بان اكون قادرا

115
00:15:18,084 --> 00:15:19,959
علي قتال منافسينيي

116
00:15:20,751 --> 00:15:23,251
إن عبرت مسارهم يوما ما

117
00:15:29,959 --> 00:15:32,917
عمي ثونج
هلا اعيش معك؟

118
00:15:36,084 --> 00:15:37,167
ارجوك

119
00:17:54,042 --> 00:17:55,292
لقد اغلقنا اليوم

120
00:17:56,876 --> 00:17:58,334
قلت لقد اغلقنا اليوم

121
00:18:12,876 --> 00:18:14,209
انت
اسرع

122
00:19:11,001 --> 00:19:12,876
من انت بحق الجحيم؟

123
00:19:14,751 --> 00:19:16,251
من ارسلك؟
!توقف

124
00:19:30,792 --> 00:19:32,334
كم تريد؟

125
00:19:32,459 --> 00:19:33,917
سأكتب لك شيكاً

126
00:19:43,834 --> 00:19:44,917
انت، لا

127
00:20:01,167 --> 00:20:02,251
لا تقتلني

128
00:20:06,626 --> 00:20:09,292
لا تدخل الانتخابات المحلية

129
00:20:09,459 --> 00:20:11,542
لن افعل
هذا سيكلفك حياتك -

130
00:20:11,792 --> 00:20:14,834
لن ادخلها
لكن لا تقتلني ارجوك

131
00:20:14,959 --> 00:20:17,167
ارجوك اتوسل اليك
لا تقتلني

132
00:20:31,667 --> 00:20:32,334
اجل، سيدي

133
00:20:33,417 --> 00:20:34,501
انت، لا

134
00:20:55,792 --> 00:20:59,584
حادثة اطلاق نار ابلغ عنها
باكرا اليوم

135
00:21:00,751 --> 00:21:02,834
ملابسات الموت ماتزال مجهولة

136
00:21:18,084 --> 00:21:21,126
بلعبة الغولف
الفائز من لديه اقل ضربات

137
00:21:21,834 --> 00:21:23,459
مثلنا
في عملنا

138
00:21:23,959 --> 00:21:27,167
كلما قلت حركاتك
ستحصل علي فائدة اكبر

139
00:21:40,876 --> 00:21:41,917
ضربة موفقة

140
00:23:09,084 --> 00:23:10,334
كن حذرا
كن حذرا

141
00:23:12,834 --> 00:23:15,667
انحني واستدر
ثم اسحب

142
00:23:16,959 --> 00:23:18,751
استدر
ثم امسك الساعد الايمن

143
00:23:18,876 --> 00:23:20,209
ركز علي الهدف

144
00:23:36,334 --> 00:23:37,667
شريان

145
00:23:38,126 --> 00:23:39,542
كُلي، قلب

146
00:25:24,376 --> 00:25:27,084
هل تعرف ما وعدت به والديك؟

147
00:25:29,167 --> 00:25:31,584
وعدتهم بأنني سأعتني بكما
بأفضل ما بوسعي

148
00:25:33,542 --> 00:25:37,126
قدمت افضل ما لدي
لاحفظ هذا الوعد لهما

149
00:25:42,959 --> 00:25:46,917
لقد كانت امنيه والديك ان اربيكما
كأناس عاديون

150
00:25:52,626 --> 00:25:54,292
ولقد فشلت

151
00:25:54,542 --> 00:25:56,876
لم التزم بوعدي

152
00:26:02,501 --> 00:26:03,876
ثي " غادر بالفعل "

153
00:26:04,126 --> 00:26:05,792
وانظر ماذا فعلت

154
00:26:06,042 --> 00:26:07,167
انا اسف يا عمي

155
00:26:07,959 --> 00:26:09,292
انا اسف بشدة

156
00:26:13,959 --> 00:26:15,376
لن افعل هذا مجددا

157
00:26:15,584 --> 00:26:16,792
لن افعل هذا مجددا

158
00:26:30,626 --> 00:26:33,376
نوث، اسرعي
ان المنتج ينتظرنا

159
00:26:33,501 --> 00:26:34,376
حسنا

160
00:26:37,917 --> 00:26:41,251
جدي، هلا احظي ببعض
الخصوصية رجاءا؟

161
00:26:42,042 --> 00:26:44,584
لا داعي لان ترسل رجالك
ليعتنوا بي

162
00:26:46,042 --> 00:26:47,376
انا بالغة

163
00:26:48,417 --> 00:26:50,167
سأفعل ما اشاء

164
00:26:51,917 --> 00:26:53,084
يجب ان اذهب

165
00:27:35,584 --> 00:27:39,126
اتركني
هذا يؤلمني

166
00:27:41,501 --> 00:27:42,834
افلتني

167
00:27:43,417 --> 00:27:44,709
افلتني الان
افلتني

168
00:28:08,959 --> 00:28:10,417
لا تخذلني مجددا

169
00:28:11,126 --> 00:28:13,626
وإلا سيلغي الاتفاق

170
00:28:15,001 --> 00:28:16,042
اجل سيدتي

171
00:28:16,292 --> 00:28:18,751
سأرسل فريق جديد من المحاربين

172
00:28:56,209 --> 00:28:57,126
انت، اخي

173
00:29:04,251 --> 00:29:06,626
ألا تعرفني؟

174
00:29:10,459 --> 00:29:11,501
اصعد الي السيارة

175
00:29:55,042 --> 00:29:55,709
... اذن

176
00:29:56,834 --> 00:29:58,209
ذلك كان افضل قناص

177
00:29:59,251 --> 00:30:01,751
الشخص الذى اصيب برصاصة فى رأسه؟
يا له من عار

178
00:30:02,626 --> 00:30:04,542
لم اعرف انه سيكون بهذة البراعة

179
00:30:07,959 --> 00:30:10,417
ماذا هذة المرة يا ابي؟

180
00:30:12,959 --> 00:30:16,417
هل فشلت مجددا؟
صحيح؟

181
00:30:18,209 --> 00:30:20,709
انهم يفشلون المهمات

182
00:30:21,459 --> 00:30:23,001
اريد ان اقوم بها
لكنك لا تسمح لي

183
00:30:23,834 --> 00:30:26,084
وعندما احظي ببعض المرح
انت لا ترضي

184
00:30:26,542 --> 00:30:27,584
غيّر رأيك يا ابي

185
00:30:28,501 --> 00:30:31,542
فكرتك عن المرح بها كثير
من المشكلات

186
00:30:34,209 --> 00:30:35,751
كلفني بهذة المهمة

187
00:30:36,209 --> 00:30:37,667
سأريك انني قادراً

188
00:30:38,959 --> 00:30:39,751
لا

189
00:30:39,876 --> 00:30:40,626
لا

190
00:30:41,459 --> 00:30:42,792
دعني اتولي هذة المهمة

191
00:30:43,834 --> 00:30:46,959
كي نسوي هذا الامر للابد

192
00:30:47,667 --> 00:30:49,042
وستري بالنهاية انني
افضل من رجالك

193
00:30:51,459 --> 00:30:52,834
بود " انتظر "

194
00:30:58,667 --> 00:31:00,542
في ال16:30

195
00:31:00,792 --> 00:31:03,417
أبلغ عن حادثة اطلاق نيران
تتضمن ضحايا كثيرون

196
00:31:03,792 --> 00:31:05,959
ملابسات الموت كاملة لم تعرف

197
00:31:06,167 --> 00:31:08,167
الشرطة تشتبه فى محاولة خطف

198
00:31:08,292 --> 00:31:11,459
"لآنسة "باياثيدا شايوجي

199
00:31:11,751 --> 00:31:13,251
ابنة اخ الزعيم شان

200
00:31:13,376 --> 00:31:15,084
السياسي ذو النفوذ في
المنطقة الشرقية

201
00:31:15,417 --> 00:31:17,334
إن لاحظتم اي مشتبه

202
00:31:17,584 --> 00:31:20,042
عليكم ان تبلغوا به السلطات

203
00:31:35,292 --> 00:31:37,084
النجدة
فليساعدني احد

204
00:31:37,209 --> 00:31:37,709
ساعدوني

205
00:31:37,834 --> 00:31:38,876
افلتني

206
00:31:39,001 --> 00:31:40,959
ساعدوني
النجدة

207
00:31:42,417 --> 00:31:43,667
قلت
افلتني

208
00:31:45,001 --> 00:31:47,584
اخرسي واسمعيني

209
00:31:49,042 --> 00:31:50,542
قبل ان يأتوا ورائك مجددا

210
00:32:02,376 --> 00:32:03,417
من تكون؟

211
00:32:04,792 --> 00:32:06,084
هل عينك جدي؟

212
00:32:08,251 --> 00:32:09,376
لا اعرف من استأجرني

213
00:32:09,626 --> 00:32:10,959
لم ارد هذة المهمة قط

214
00:32:12,667 --> 00:32:14,792
اذن لماذا انا هنا؟

215
00:32:23,667 --> 00:32:24,459
"بلوي"

216
00:32:24,626 --> 00:32:25,584
مرحبا

217
00:32:26,584 --> 00:32:27,584
هل انت بأمان؟

218
00:32:27,834 --> 00:32:28,917
انا آمنة، جدي

219
00:32:29,209 --> 00:32:30,459
دعيني اتحدث معه

220
00:32:31,001 --> 00:32:32,542
اجل، جدي

221
00:32:36,917 --> 00:32:38,376
جدي يريد ان يتحدث معك

222
00:32:42,917 --> 00:32:43,501
اجل، سيدي

223
00:32:44,084 --> 00:32:45,042
من يكونوا؟

224
00:32:45,292 --> 00:32:46,126
لا ادري، سيدي

225
00:32:47,167 --> 00:32:48,334
من استأجرك؟

226
00:32:49,209 --> 00:32:50,251
هذة المعلومة سرية

227
00:32:50,792 --> 00:32:52,001
انني اتبع الاوامر فقط

228
00:32:52,459 --> 00:32:53,917
سأرسل لك شخصا ليحضركما

229
00:32:54,834 --> 00:32:56,626
اعتني بحفيدتي

230
00:32:59,001 --> 00:32:59,792
اين انتم؟

231
00:32:59,917 --> 00:33:01,626
"نحن في فندق "ثاي واري

232
00:33:06,501 --> 00:33:07,959
إن التزمت بكلامك

233
00:33:09,459 --> 00:33:11,084
سنلتزم بخاصتنا

234
00:33:22,084 --> 00:33:23,376
مرحبا، "بود"؟

235
00:33:27,501 --> 00:33:28,792
ماذا قال؟

236
00:33:29,459 --> 00:33:30,667
لم يكن الشخص الذى استأجرني

237
00:33:33,709 --> 00:33:34,667
من اذن؟

238
00:33:35,126 --> 00:33:35,917
لا ادري

239
00:33:36,584 --> 00:33:38,126
كل ما اعرفه انهم يريدون كبش فداء

240
00:33:39,501 --> 00:33:42,959
جدك سيرسل شخصا

241
00:33:43,292 --> 00:33:44,584
فى هذة الاثناء
ابقي هنا ولا تثيري المشاكل

242
00:34:02,376 --> 00:34:03,501
هذة شاحنة عائلتي

243
00:34:12,584 --> 00:34:15,001
لكني لا اعرف هؤلاء الناس

244
00:34:18,126 --> 00:34:19,001
اتبعيني

245
00:34:47,084 --> 00:34:47,959
اللعنة

246
00:35:25,917 --> 00:35:28,876
انت ايتها الجميلة
هل انت تائهة؟

247
00:35:29,417 --> 00:35:32,042
لا تلمسني

248
00:35:32,167 --> 00:35:33,417
سأفرك ظهرك

249
00:35:36,626 --> 00:35:37,084
انا اسف

250
00:35:37,209 --> 00:35:39,459
هل هي فتاتك؟

251
00:35:39,709 --> 00:35:40,584
انا اسف

252
00:36:06,709 --> 00:36:10,167
انه فقط نحن

253
00:36:14,667 --> 00:36:17,292
ابلغنا إن كنت تحتاج شيئا اخر

254
00:36:17,667 --> 00:36:19,126
ارجوك
كن مرتاحا معنا

255
00:36:19,917 --> 00:36:20,917
إليك بعض التطبيب

256
00:36:21,917 --> 00:36:23,459
اتمني ان تشفي عما قريب

257
00:36:23,917 --> 00:36:25,376
ارجوك ارتح

258
00:36:26,084 --> 00:36:27,001
هيا، لنذهب

259
00:36:27,334 --> 00:36:28,626
انهم يريدون بعض الاثارة

260
00:37:53,084 --> 00:37:54,792
ثمة شخصا استأجرني لاحميكِ

261
00:37:56,292 --> 00:37:58,709
ثم استأجروا مرتزقاً ليقتلونك

262
00:37:59,917 --> 00:38:01,417
ويتهمونني في الجريمة

263
00:38:02,126 --> 00:38:05,126
كيف اعرف انك تقول الحقيقة؟

264
00:38:06,042 --> 00:38:07,792
يبدو ان حظي ينفذ اسرع
من خاصتك

265
00:38:33,667 --> 00:38:37,251
سأحميك لكني بحاجة
لمساندتك

266
00:38:39,834 --> 00:38:40,709
شكرا لك

267
00:39:00,834 --> 00:39:02,459
هل تشعر بأنك افضل يا اخي؟

268
00:39:03,334 --> 00:39:05,376
أتريد بعض الكونغي الدافئ؟

269
00:39:06,126 --> 00:39:09,376
فكرت فى لحم اضافي
لكنك ربما لا تكون جائعا من البارحة

270
00:39:10,292 --> 00:39:14,084
انها قطعة لحم طازجة
!مرحي

271
00:39:14,751 --> 00:39:16,126
ايتها شقراء

272
00:39:16,709 --> 00:39:18,376
إن احتجت اي شئ

273
00:39:18,501 --> 00:39:20,251
رجلي "نوك" سيساعدك
انه يحكم هذا الحي

274
00:39:21,709 --> 00:39:23,709
اي شئ تريدينه، صحيح يا عزيزتي؟

275
00:39:24,042 --> 00:39:27,376
فلتظهري بعض الحركات يا فتاة

276
00:39:29,501 --> 00:39:30,667
انت تشعر بتحسن الان

277
00:39:32,001 --> 00:39:33,042
حظ سعيد

278
00:39:33,501 --> 00:39:35,126
عد لنحظي ببعض المرح

279
00:39:38,167 --> 00:39:39,042
هذا فستان

280
00:39:42,251 --> 00:39:44,751
لدينا راقصتنا الخاصة هنا الليلة

281
00:40:07,542 --> 00:40:11,042
هل انتم هنا للصلاة؟
لا اري عرضا للراهبين

282
00:40:43,334 --> 00:40:44,167
انت

283
00:43:08,251 --> 00:43:09,917
لتبدأ الالعاب

284
00:46:54,167 --> 00:46:55,459
ارجوك تماسك

285
00:46:58,251 --> 00:46:59,209
تماسك
ستكون بخير

286
00:46:59,334 --> 00:47:01,334
طبيب، طبيب

287
00:47:01,542 --> 00:47:02,876
طبيب، فليساعدني احد
هناك شخص مصاب

288
00:47:03,001 --> 00:47:03,876
طبيب

289
00:47:05,334 --> 00:47:06,584
ابق معي

290
00:47:07,584 --> 00:47:08,417
طبيب

291
00:47:11,876 --> 00:47:12,584
طبيب

292
00:47:12,709 --> 00:47:13,792
طبيب
النجدة ارجوك

293
00:47:14,084 --> 00:47:16,126
طبيب

294
00:49:15,709 --> 00:49:17,126
لا بأس

295
00:49:17,584 --> 00:49:19,751
لا بأس، انه ليس نزيفا

296
00:49:23,084 --> 00:49:25,167
ستكون بخير
ستكون بأفضل حال

297
00:49:25,292 --> 00:49:26,834
ثي، عليك ان تكون بخير

298
00:49:30,667 --> 00:49:33,459
جيد، جيد
اهدأ

299
00:49:35,459 --> 00:49:38,417
ارجوك كن بخير

300
00:49:53,459 --> 00:49:55,751
اخبرني الطبيب ان اصبغ شعري

301
00:49:55,876 --> 00:49:57,251
اللون الاخر كان مشعا

302
00:49:57,709 --> 00:49:58,792
لم يرد ان يتم التعرف علي

303
00:49:58,917 --> 00:50:00,917
لون شعري ربما يساعدني
في التملص

304
00:50:02,917 --> 00:50:04,042
طبيب

305
00:50:04,667 --> 00:50:08,459
هذا طبيب "سي فو" انه
طبيب عائلتنا

306
00:50:08,834 --> 00:50:10,959
انه جيد حقا

307
00:50:11,917 --> 00:50:12,917
انت بخير

308
00:50:14,417 --> 00:50:16,209
انه رجل محظوظ

309
00:50:17,251 --> 00:50:18,959
لم يصيبوا الاجزاء الخطرة

310
00:50:19,084 --> 00:50:22,126
وهو سيعيش
لن يموت

311
00:50:23,126 --> 00:50:24,126
يجب ان نخرج من هنا

312
00:50:24,959 --> 00:50:26,251
لكنك لست علي
ما يرام

313
00:50:30,751 --> 00:50:32,251
اين سنذهب؟

314
00:50:44,001 --> 00:50:46,626
تأمين "ثاي" علي الحياة

315
00:50:53,292 --> 00:50:55,251
انت، هل هذا زبون؟

316
00:50:55,376 --> 00:50:57,626
فلتري إن كانوا هنا من اجل العمل

317
00:51:01,792 --> 00:51:03,209
هل هناك مشكلة في سيارتك؟

318
00:51:07,542 --> 00:51:08,417
"ثي"

319
00:51:09,001 --> 00:51:09,834
"ثي"

320
00:51:10,292 --> 00:51:12,292
ثي" من فعل هذا بك؟"

321
00:51:12,501 --> 00:51:13,251
"ثي"

322
00:51:13,792 --> 00:51:14,876
لقد انقذ حياتي

323
00:51:15,501 --> 00:51:16,459
عليك ان تساعدني

324
00:51:19,126 --> 00:51:19,751
عمي

325
00:51:22,626 --> 00:51:23,417
سيدي

326
00:51:24,334 --> 00:51:26,334
ارجوك دعه يتعافي هنا

327
00:51:26,792 --> 00:51:27,917
حالته خطيرة

328
00:51:32,459 --> 00:51:33,667
انه طبيب صيني

329
00:51:34,501 --> 00:51:35,667
يمكنه مساعدتنا

330
00:51:36,292 --> 00:51:37,084
عمي

331
00:51:37,876 --> 00:51:38,417
ارجوك لا تستسلم

332
00:51:38,542 --> 00:51:39,501
ارجوك عمي

333
00:51:59,084 --> 00:52:00,126
كيف حاله؟

334
00:52:02,209 --> 00:52:03,959
انه يشرب كل يوم

335
00:52:04,876 --> 00:52:06,001
منذ غادرت

336
00:52:06,959 --> 00:52:08,292
لم يقل الكثير

337
00:52:09,167 --> 00:52:10,834
انه بالخارج يشرب الان

338
00:52:33,042 --> 00:52:35,209
انه الفجر
لم تزال يقظا؟

339
00:52:38,584 --> 00:52:39,584
شكرا لك

340
00:52:41,126 --> 00:52:42,334
علي تحريري

341
00:52:44,959 --> 00:52:46,376
وشكرا جزيلا

342
00:52:48,042 --> 00:52:49,792
لانقاذ حياتي

343
00:53:09,501 --> 00:53:11,084
انتظر

344
00:53:11,959 --> 00:53:13,209
هلا اتي معك؟

345
00:53:13,792 --> 00:53:15,251
هناك احدهم بالخارج يريد
ان يقتلك

346
00:53:15,751 --> 00:53:17,501
لقد مت مرات عدة بالفعل

347
00:53:17,709 --> 00:53:19,251
لست خائفة

348
00:53:20,584 --> 00:53:21,876
إن عرف "ثي" انك خرجت معي

349
00:53:22,292 --> 00:53:24,126
لن يكون سعيدا

350
00:53:25,209 --> 00:53:26,209
هل تخشاه؟

351
00:53:27,751 --> 00:53:28,584
اجل

352
00:53:33,709 --> 00:53:35,501
حسنا، انا لا اخشاه

353
00:53:36,334 --> 00:53:38,167
هيا بنا
سأتعامل معه عندما نعود

354
00:53:39,167 --> 00:53:40,626
هل انت متأكدة من هذا؟
اجل -

355
00:53:46,001 --> 00:53:47,834
إلام تنظر؟
كف عن التحديق بي

356
00:53:48,876 --> 00:53:51,126
انت جميلة

357
00:53:54,584 --> 00:53:55,667
ماذا الان، ايها الفتي الحكيم؟

358
00:53:55,792 --> 00:53:57,126
لا اري اين نذهب الان

359
00:53:59,376 --> 00:54:00,751
هلا اري هويتك؟

360
00:54:01,542 --> 00:54:02,126
ماذا؟

361
00:54:02,251 --> 00:54:04,167
بطاقة هويتك
دعيني اراها

362
00:54:04,667 --> 00:54:05,917
اريد ان اقرأ حظك

363
00:54:09,501 --> 00:54:10,417
لا بأس، تفضل

364
00:54:10,792 --> 00:54:12,876
تقرأ الحظ؟
خدع قديمة، هه؟

365
00:54:16,292 --> 00:54:18,501
عام النمر
الثلاثاء، الشهر التاسع

366
00:54:19,626 --> 00:54:21,751
حظ سيئ
مصير سيئ جدا

367
00:54:23,584 --> 00:54:26,126
ربما موتك سيكون هذا الشهر

368
00:54:26,376 --> 00:54:28,501
يا الهي
حقا؟

369
00:54:29,084 --> 00:54:31,167
هذة ليست مزحة
انها مسألة حياة او موت

370
00:54:31,709 --> 00:54:33,334
هل يدق قلبك؟

371
00:54:34,126 --> 00:54:36,209
مصير موتك مكتوب هنا

372
00:54:37,167 --> 00:54:40,459
لكنه ليس سيئا تماما

373
00:54:40,584 --> 00:54:41,667
انه ليس سيئا

374
00:54:42,126 --> 00:54:44,167
انه مصير شخص اخر يحرصك

375
00:54:45,167 --> 00:54:46,042
اعرف هذا

376
00:54:47,084 --> 00:54:48,667
هذا الشخص ذكر

377
00:54:49,042 --> 00:54:51,251
انه حارسك

378
00:54:51,792 --> 00:54:53,334
وسيضحي بحياته من اجلك

379
00:54:55,126 --> 00:54:55,834
انت

380
00:54:57,459 --> 00:54:58,751
بالواقع هناك اكثر من رجل

381
00:54:59,001 --> 00:55:00,626
اري روحين من المصير

382
00:55:01,042 --> 00:55:02,959
هناك حارسين يحميانك

383
00:55:04,126 --> 00:55:06,626
الحارس الثاني افضل شخص

384
00:55:07,001 --> 00:55:08,876
انه وسيم جدا

385
00:55:09,126 --> 00:55:10,084
لطيف وطيب

386
00:55:10,876 --> 00:55:11,917
من النوع المثالي

387
00:55:45,584 --> 00:55:46,459
"ثان"

388
00:55:47,459 --> 00:55:48,417
اين ذهبت؟

389
00:55:51,209 --> 00:55:52,751
ألا تعرف ان الوضع خطير جدا؟

390
00:55:54,459 --> 00:55:55,792
ارجوك لا تلمه

391
00:55:56,917 --> 00:55:58,667
لقد اصريتُ علي الخروج

392
00:56:04,834 --> 00:56:05,584
عمي

393
00:56:06,792 --> 00:56:07,751
"عمي "نورم

394
00:56:09,209 --> 00:56:09,917
عمي

395
00:56:12,126 --> 00:56:13,209
انني اشعر بتحسن الان

396
00:56:14,667 --> 00:56:15,626
سأغادر قريبا

397
00:56:17,251 --> 00:56:18,001
"ثي"

398
00:56:22,042 --> 00:56:23,209
والداك

399
00:56:23,709 --> 00:56:27,167
عملا كمخبرين لقسم الشرطة

400
00:56:29,917 --> 00:56:32,584
مهمتهم كانت التعرف
علي عمليات التهريب

401
00:56:33,417 --> 00:56:36,751
التي تجري عبر حدود
ثاي- لوس

402
00:56:37,376 --> 00:56:38,834
كانوا يفضحون المؤامرات الاجرامية الكبيرة

403
00:56:40,626 --> 00:56:43,084
الجنرالات ذو الرتب العالية
للاقل مستوي

404
00:56:43,667 --> 00:56:46,584
يوما ما كنت فى مهمة مع والديك

405
00:56:47,792 --> 00:56:50,751
انت، اهدأ يا نورم
تماسك

406
00:57:02,417 --> 00:57:03,334
هل كل شئ بخير؟

407
00:57:03,459 --> 00:57:04,376
اجل، سيدي

408
00:57:11,876 --> 00:57:14,334
سيدي، الشرطة تخطط للايقاع بهم

409
00:57:26,459 --> 00:57:27,376
هيا، هيا

410
00:57:32,917 --> 00:57:35,251
لقد نجوت لان والديك انقذوني

411
00:57:35,792 --> 00:57:39,292
ثم تبعونا الي هنا

412
00:57:39,834 --> 00:57:40,709
وقتلوهم هنا امام هذا الكراج

413
00:57:45,917 --> 00:57:47,751
لا

414
00:57:51,959 --> 00:57:52,876
ابي

415
00:58:13,126 --> 00:58:14,459
ما هذا بحق الجحيم؟

416
00:58:15,417 --> 00:58:17,376
قلت ان والداي ابطالا

417
00:58:18,251 --> 00:58:19,334
انهم جيدين

418
00:58:19,626 --> 00:58:21,251
وانقذوا مئات الحيوات

419
00:58:21,917 --> 00:58:24,917
لكنهم قتلوا مثل الحيوانات
البرية؟

420
00:58:26,376 --> 00:58:27,501
انا ابنهم

421
00:58:28,084 --> 00:58:29,667
كلاكما يعرف الحقيقة

422
00:58:30,501 --> 00:58:32,334
وما من احد اخبرني

423
00:58:32,459 --> 00:58:35,709
لانني التزم بوعدي

424
00:58:37,001 --> 00:58:38,667
لكني لم انا لم أعِد احدًا

425
00:58:39,251 --> 00:58:42,334
ولدي الحق في حكمي

426
00:58:44,251 --> 00:58:44,959
"ثان"

427
00:58:46,917 --> 00:58:47,584
"ثان"

428
00:58:51,751 --> 00:58:52,501
مرحبا؟

429
00:58:53,584 --> 00:58:56,292
سيد "شاي"، هناك تغيير
في الخطط

430
00:58:57,417 --> 00:58:59,667
سأضيف 25 مليون لعرضي

431
00:59:00,709 --> 00:59:03,459
اريد توقيعك فقط
واريدها حيّة

432
00:59:04,334 --> 00:59:05,542
اجل، سيدتي

433
00:59:08,084 --> 00:59:10,751
جون" احضر السيارة"
سأجلب الهدف بنفسي

434
00:59:23,084 --> 00:59:25,251
ماذا يجري هنا بحق السماء؟

435
00:59:25,667 --> 00:59:27,334
ثي" هناك" اذهب
لتعتذر له

436
00:59:27,459 --> 00:59:29,084
اعرف

437
00:59:29,501 --> 00:59:31,084
انا اسف

438
00:59:39,584 --> 00:59:41,126
"ثان"
اخرج "بلوي" من هنا

439
00:59:41,251 --> 00:59:42,334
لن اذهب

440
00:59:42,459 --> 00:59:44,042
اذهبي الان
لا، لن اذهب -

441
00:59:44,167 --> 00:59:45,251
"سي فو"

442
00:59:57,959 --> 00:59:59,542
اسرع

443
01:00:39,959 --> 01:00:40,917
اسرع

444
01:02:07,959 --> 01:02:09,084
"ثان"

445
01:02:09,917 --> 01:02:11,001
"ثان"

446
01:02:12,417 --> 01:02:14,001
! أفلتني

447
01:02:36,334 --> 01:02:37,917
سيدي

448
01:02:38,917 --> 01:02:39,959
معنا الهدف

449
01:03:05,709 --> 01:03:08,001
انت
هل تعتقد انك في شهر عسل؟

450
01:03:08,126 --> 01:03:09,376
ماذا تري؟

451
01:03:09,626 --> 01:03:10,751
قد بسرعة

452
01:03:11,417 --> 01:03:12,501
اذهب
هل تفهم؟

453
01:03:12,626 --> 01:03:13,209
اسرع

454
01:03:13,501 --> 01:03:14,709
اللعنة، إن كنت أفهمك

455
01:03:15,042 --> 01:03:17,042
سأفتتح معهد تعليم
لغات الان

456
01:03:17,167 --> 01:03:18,334
ايا ما يكن

457
01:05:16,542 --> 01:05:17,167
هيا، هيا

458
01:05:17,292 --> 01:05:18,084
اللعنة

459
01:05:18,209 --> 01:05:19,001
اسرع

460
01:05:19,126 --> 01:05:21,834
اخرس
قد بسرعة، هيا-

461
01:05:53,959 --> 01:05:54,876
مروحية

462
01:05:55,001 --> 01:05:56,917
انت
"هذا "باي

463
01:06:22,376 --> 01:06:23,001
"ثي"

464
01:06:30,626 --> 01:06:33,751
اللعنة
قاذفة صواريخ

465
01:06:33,876 --> 01:06:36,501
قاذفة صواريخ؟
حسنا، حسنا، لا مشكلة

466
01:06:36,917 --> 01:06:38,501
ايا ما يكن

467
01:07:03,334 --> 01:07:04,209
وجِه بحرص

468
01:07:25,084 --> 01:07:26,626
ثي" النجدة"

469
01:07:30,501 --> 01:07:31,751
ثي" النجدة"

470
01:07:47,292 --> 01:07:49,584
جدي، هيا

471
01:07:50,792 --> 01:07:52,917
اسرع
إن لم تكن تريد الموت هنا

472
01:07:55,084 --> 01:07:56,126
ثي" فك وثاقي"

473
01:08:41,292 --> 01:08:42,667
انت، ايها السافل

474
01:08:43,001 --> 01:08:43,959
"سي فو"

475
01:08:46,834 --> 01:08:47,292
"ثي"

476
01:08:47,542 --> 01:08:48,292
"ثي"

477
01:08:52,542 --> 01:08:53,251
ثي

478
01:08:53,834 --> 01:08:54,542
ثي

479
01:08:56,834 --> 01:08:57,376
ثي

480
01:09:00,876 --> 01:09:01,917
"ثي" -
عمي نورم -

481
01:09:02,917 --> 01:09:03,584
عمي

482
01:09:05,667 --> 01:09:06,459
ثي

483
01:09:06,834 --> 01:09:07,751
"هذا من اجل "جاي

484
01:09:09,376 --> 01:09:10,834
لا تمت الان
عمي نورم -

485
01:09:13,167 --> 01:09:13,626
"ثي"

486
01:09:13,751 --> 01:09:14,501
اللعنة عليك

487
01:09:14,917 --> 01:09:15,709
انت

488
01:09:15,876 --> 01:09:16,667
عمي نورم

489
01:09:20,751 --> 01:09:21,376
توقف

490
01:09:21,959 --> 01:09:23,959
يكفي

491
01:09:26,292 --> 01:09:27,334
انت ايها الحقير

492
01:09:27,459 --> 01:09:28,084
اللعنة عليك

493
01:09:29,542 --> 01:09:30,251
اللعنة عليك

494
01:09:30,376 --> 01:09:31,001
عمي نورم

495
01:09:32,167 --> 01:09:32,792
اللعنة عليك

496
01:09:33,417 --> 01:09:34,542
لقد مر وقت طويل

497
01:09:36,001 --> 01:09:38,542
خلت انك قد مت

498
01:09:39,501 --> 01:09:41,209
ايها الجبان اللعين

499
01:09:42,709 --> 01:09:43,626
انت ايها الحقير

500
01:09:44,417 --> 01:09:45,959
شاي" ما من احد ارتاب بك؟"

501
01:09:46,792 --> 01:09:49,751
اخيك كان يشك بي

502
01:09:51,376 --> 01:09:53,917
لحسن الحظ انني اخرستهم

503
01:09:55,042 --> 01:09:56,917
ولحسن الحظ ايضا
انني وجدتك

504
01:09:57,626 --> 01:09:59,959
لذا كل شئ سينتهي اليوم

505
01:10:01,459 --> 01:10:02,417
اي كلماتٍ اخري؟

506
01:10:05,501 --> 01:10:06,334
انت

507
01:10:07,334 --> 01:10:08,334
ضع الفتاة فى السيارة

508
01:10:13,709 --> 01:10:14,542
!"ثي"

509
01:10:16,042 --> 01:10:16,834
انتظر، جون

510
01:11:06,042 --> 01:11:08,459
طوال هذة الاعوام
وانا اهرب من الحقيقة

511
01:11:13,167 --> 01:11:15,709
اليوم قابلت قاتل والديك

512
01:11:17,917 --> 01:11:19,792
ولم استطع فعل شئ

513
01:11:25,292 --> 01:11:27,459
لقد انتويت تربيتكما

514
01:11:28,542 --> 01:11:30,584
بعيدا عن هذة الفوضي

515
01:11:32,042 --> 01:11:34,376
كما وعدت

516
01:11:42,501 --> 01:11:45,001
ربما يجب ان نمر بمصيرنا

517
01:11:47,751 --> 01:11:48,501
عمي

518
01:11:50,417 --> 01:11:52,917
لكن المصير مثل الكلب

519
01:11:57,917 --> 01:11:59,376
إن لم تكن خائفاً

520
01:12:00,459 --> 01:12:01,834
سينبح امامك
لكنه لن يعضك

521
01:12:04,042 --> 01:12:05,459
إن اردت ان تفوز عليه

522
01:12:06,834 --> 01:12:08,584
عضه قبل ان يقوم بذلك

523
01:12:09,042 --> 01:12:09,792
عمي

524
01:12:18,084 --> 01:12:19,417
انت قمت بأفضل ما لديك

525
01:12:21,209 --> 01:12:22,459
إنه نحن

526
01:12:23,209 --> 01:12:24,959
من لم نطع اوامرك

527
01:12:27,709 --> 01:12:29,334
انت والداي الذين لم احظ بهم

528
01:12:30,126 --> 01:12:31,542
سأحبك دومًا

529
01:12:32,251 --> 01:12:33,459
عليك ان تظل معنا

530
01:12:33,917 --> 01:12:35,667
ارجوك لا تتركنا

531
01:12:39,417 --> 01:12:40,334
عمي

532
01:12:41,167 --> 01:12:42,084
عمي

533
01:19:20,251 --> 01:19:21,542
اللعنة

534
01:21:33,251 --> 01:21:34,084
كفِ عن المقاومة

535
01:21:36,876 --> 01:21:37,917
افلتني

536
01:21:39,417 --> 01:21:40,667
كفِ عن المقاومة

537
01:21:40,959 --> 01:21:41,959
إن كنت تريدين العيش

538
01:21:44,334 --> 01:21:44,959
هيا، تحركي

539
01:21:45,334 --> 01:21:46,251
هيا

540
01:21:49,792 --> 01:21:50,126
افلتها

541
01:21:50,251 --> 01:21:51,001
توقف

542
01:21:51,376 --> 01:21:52,042
"ثان"

543
01:21:55,334 --> 01:21:56,584
هل تأمرني؟

544
01:21:57,334 --> 01:21:58,917
من تظن نفسك بحق السماء؟

545
01:22:00,584 --> 01:22:04,001
تلك الفتاة ثمنها 200 مليون

546
01:22:05,084 --> 01:22:07,084
ماذا سيربح حثالة مثلك
بهذا؟

547
01:22:08,126 --> 01:22:09,417
قلت افلتها

548
01:22:11,167 --> 01:22:11,917
لا بأس

549
01:22:14,584 --> 01:22:15,251
"ثان"

550
01:22:15,709 --> 01:22:16,334
"ثي"

551
01:22:17,001 --> 01:22:18,709
"ثي"

552
01:22:20,251 --> 01:22:20,917
افلتني

553
01:22:21,251 --> 01:22:21,917
"ثي"

554
01:22:29,126 --> 01:22:31,959
جيد
الان الجميع هنا

555
01:22:32,792 --> 01:22:34,417
ستموتون جميعا وتتعفون
في الجحيم سويًا

556
01:22:37,292 --> 01:22:38,376
"ثي"

557
01:22:40,334 --> 01:22:41,292
"ثي"

558
01:22:42,042 --> 01:22:43,001
"ثي"

559
01:22:46,001 --> 01:22:47,167
افلتني

560
01:22:49,042 --> 01:22:50,001
"ثي"

561
01:23:05,251 --> 01:23:07,667
يكفي

562
01:23:07,917 --> 01:23:09,417
انا سعيد الان

563
01:23:15,667 --> 01:23:17,459
هل مت؟

564
01:23:18,834 --> 01:23:21,209
ليس كفاية
هيا

565
01:23:32,001 --> 01:23:33,084
يكفي

566
01:23:33,209 --> 01:23:34,084
"ثي"

567
01:23:54,667 --> 01:23:58,209
أمثالكم لا يتغلبون علي مصيرهم

568
01:24:33,501 --> 01:24:35,042
ايها الفتية الاغبياء

569
01:24:38,542 --> 01:24:40,209
من تظن نفسك؟

570
01:24:41,959 --> 01:24:42,876
هيا

571
01:24:44,001 --> 01:24:45,334
إن قتلتني

572
01:24:45,959 --> 01:24:47,417
سيقتلك احدهم

573
01:24:49,251 --> 01:24:50,834
محتوم عليك ان تموت

574
01:24:51,917 --> 01:24:53,626
وتتعفن برفقة والديك في الجحيم

575
01:24:53,751 --> 01:24:54,626
! إياك أن تنبح

576
01:24:56,959 --> 01:24:57,876
هيا

577
01:24:59,584 --> 01:25:00,792
أطلق النار علي
إن كنت تجرؤ

578
01:25:02,834 --> 01:25:04,501
أتخال أنني اخشي الموت؟

579
01:25:05,959 --> 01:25:07,334
هيا، اطلق النار
ايها الاخرق

580
01:25:25,001 --> 01:25:26,417
! قلت إياك أن تنبح

581
01:26:00,501 --> 01:26:02,334
مرحبا، سيدتي

582
01:26:02,917 --> 01:26:04,584
كل شئ يسير وفقا للخطة

583
01:26:05,251 --> 01:26:07,667
كوّن فريق
سنذهب الي تايلاند

584
01:26:08,894 --> 02:00:00,072
<b><u>ترجمة : رأفت عبدالله
لمزيد من الترجمات الخاصه الإحترافية
يرجى اضافتى او مراسلتى
AnsaRyf@yahoo.com
FB.Com/AnSa.AnOs</u></b>
