[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2 99-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2 99,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.24,0:00:50.91,2 99,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & نور الدين يوسفي ||{\c} Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:19.91,2 99,,0,0,0,,خلال الفترة المظلمة الطويلة\N،من الحروب العظيمة Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:23.75,2 99,,0,0,0,,فئة من الجنود النخبة ظهرت من المعركة Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:26.42,2 99,,0,0,0,,.. قانونهم الغير قابل للإختراق كان بسيطاً Dialogue: 0,0:01:26.52,0:01:28.69,2 99,,0,0,0,,،هو أن يملك قلباً نبيلاً من الشجاعة Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:33.76,2 99,,0,0,0,,.سيرة حسنة وولاء مطلق للسيّد Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:39.00,2 99,,0,0,0,,،من تلك أعوام سفك الدماء\N.سوف تظهر إمبراطورية Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:42.10,2 99,,0,0,0,,قوتها تستوعب جميع الأشخاص\N،من كل الألوان Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:44.74,2 99,,0,0,0,,.العقيدة والإيمان Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:50.47,2 99,,0,0,0,,هذا القانون الذي لا إعتراض عليه\N،تآكل تقاليد الفرسان العظماء Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:53.87,2 99,,0,0,0,,.لكن ليس على الجميع Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:45.03,2 99,,0,0,0,,،إذا وضعتم سيوفكم جانباً\N.ربما بوسعكم الذهاب Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:38.12,2 99,,0,0,0,,.أنني المبعوث الرسمي للإمبراطور\N.(أحمل رسالة لأجل السيّد (بارتوك Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:41.32,2 99,,0,0,0,,.أنني أرحب بكم في القلعة\N.سأخذ الرسالة Dialogue: 0,0:03:41.62,0:03:43.55,2 99,,0,0,0,,.الرسالة لسيّدك Dialogue: 0,0:03:45.32,0:03:48.59,2 99,,0,0,0,,أيّ أحد يود التكلم مع سيّدي\N.يجب أن يتكلم معي أولاً Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:54.63,2 99,,0,0,0,,هل تظن رسالة الإمبراطور\Nتناسب مجرد خادم؟ Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:01.42,2 99,,0,0,0,,ليس لديّ شك أن غرورك\N.مؤثر في المنازل الآخرى Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:04.14,2 99,,0,0,0,,لذلك، فمن الخطأ أن أكون مستعداً للغفران Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:06.21,2 99,,0,0,0,,ما اسمك، أيها الجندي؟ Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:13.07,2 99,,0,0,0,,أنا موقن أن الإمبراطور بنفسه يود أن\N.يعرفة هوية الكريم جداً إتجاه مبعوثه Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:17.02,2 99,,0,0,0,,التقديم كان يمكن أن يكون\N.المكان المناسب لك لتبدء بهِ Dialogue: 0,0:04:18.49,0:04:20.79,2 99,,0,0,0,,.أنا القائد (ريدن) من سلاح الفرسان السابع Dialogue: 0,0:04:30.30,0:04:33.34,2 99,,0,0,0,,.اسمك معروفاً ليّ جداً Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:36.96,2 99,,0,0,0,,.سامحني على أفتراضي Dialogue: 0,0:04:58.93,0:05:00.23,2 99,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:05:15.45,0:05:17.38,2 99,,0,0,0,,هل هذه أتت مباشرةً من العاصمة؟ Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:22.22,2 99,,0,0,0,,مختومة أمام عيني من قبل الإمبراطور نفسه Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:24.85,2 99,,0,0,0,,.جيد جداً Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:47.08,2 99,,0,0,0,,تلقيت أمر إلى العاصمة للقاء الوزير (غيزا\N.موت) لمراجعة الإتفاقيات والواجبات الجديدة Dialogue: 0,0:05:47.39,0:05:49.65,2 99,,0,0,0,,!هذه مهزلة Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:53.35,2 99,,0,0,0,,الإتفاق الجديد هي الرشوة المتوقعة\N،مني في هذا الإجتماع Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:57.25,2 99,,0,0,0,,وليس هناك سبب آخر من\N.البقاء في مصلحته الجيّدة Dialogue: 0,0:05:57.35,0:06:01.86,2 99,,0,0,0,,أن نفوذ هذا الوزير لقد نمت\N.بشكل كبير منذ آخر فترة لك Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:03.99,2 99,,0,0,0,,.إنه المفضل للخلافة كالمستشار الأول Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:08.93,2 99,,0,0,0,,،لن أتسامح مع هكذا نوع من الرشوة\N.سواء في جيبي الخاص أو في العاصمة Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:15.57,2 99,,0,0,0,,ـ ما هي أفكارك؟\Nـ أنني أتبعك، يا سيّدي Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:21.41,2 99,,0,0,0,,منذ متى إنّك تتكلم أي شيء سوى الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:25.25,2 99,,0,0,0,,.أخبرني بماذا تفكر Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:29.12,2 99,,0,0,0,,حسناً، لو كان حقاً ظلم الفساد\N،الذي يُضايقك Dialogue: 0,0:06:29.22,0:06:34.49,2 99,,0,0,0,,إذاً ربما عليك التحرك بالتدخل بشكل\N.حماسي قبل أن يصل الأمر إلى بلاطك الملكي Dialogue: 0,0:06:34.59,0:06:36.86,2 99,,0,0,0,,ما الذي تقصده بهذا تحديداً؟ Dialogue: 0,0:06:37.45,0:06:41.33,2 99,,0,0,0,,أقصد إنه سيكون من الحكمة دراسة\N.الأمر إذا كانت مجرد مسألة فخر Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:44.00,2 99,,0,0,0,,.إنها ليست مسألة فخر بل مسألة كرامة Dialogue: 0,0:06:44.10,0:06:47.44,2 99,,0,0,0,,ـ لذا، سوف ترفض الواجب\N!ـ أنني أرفض الإبتزاز Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:50.11,2 99,,0,0,0,,.سيّدي، الفساد في العاصمة ليس شيئاً جديداً Dialogue: 0,0:06:50.21,0:06:53.01,2 99,,0,0,0,,كيف هذا يكون مختلفاً عن أيّ\Nضريبة جديدة سخيفة آخرى؟ Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:56.71,2 99,,0,0,0,,عندما رجل كهذا يطلب رشوة\N،في العلن Dialogue: 0,0:06:56.81,0:07:02.48,2 99,,0,0,0,,،بدون الخوف من النتيجة\N.فإننا متجهون نحو وقت خطير Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:07.47,2 99,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:11.53,2 99,,0,0,0,,هل تظن أنني أتشبث بالمثالية\Nالتي لا تعد موجودة بعد؟ Dialogue: 0,0:07:13.25,0:07:15.26,2 99,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:23.74,2 99,,0,0,0,,ـ سيّدي؟\Nـ أنا بخير Dialogue: 0,0:07:24.24,0:07:27.59,2 99,,0,0,0,,ـ أدعني أنادي على الطبيب\Nـ لقد فحصني بالفعل Dialogue: 0,0:07:27.69,0:07:31.18,2 99,,0,0,0,,متى؟ ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:07:34.12,0:07:37.02,2 99,,0,0,0,,.إنّك لن تتكلم معهم بشأن هذا Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:43.66,2 99,,0,0,0,,.جميلاتي يعودن مجدداً Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:48.43,2 99,,0,0,0,,وكيف سارت دراستكما اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:52.90,2 99,,0,0,0,,مدرب (ليلي) الموسيقي قال إنها\N.أكثر طالبة تحرز تقدماً Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.84,2 99,,0,0,0,,ـ بالطبع إنها كذلك\Nـ أظن إنه يبالغ Dialogue: 0,0:07:55.94,0:07:58.21,2 99,,0,0,0,,.وأظنه قاضي فطن في المواهب Dialogue: 0,0:07:58.41,0:08:02.08,2 99,,0,0,0,,أما يكون هذا الأمر أو يتحضر\N.لطلب زيادة في أجره Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:05.31,2 99,,0,0,0,,الآن، هل سوف تعزفين ليّ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:43.85,2 99,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:50.56,2 99,,0,0,0,,ليست كل المواجهات تكون واحد\N.مقابل واحد كما في دروس التدريب Dialogue: 0,0:08:50.66,0:08:52.73,2 99,,0,0,0,,لم أكن أدرك إننا كنا نتمرن\N.على هكذا سيناريو Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:55.50,2 99,,0,0,0,,.ليست هناك تحذيرات في المعركة أبداً Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:58.97,2 99,,0,0,0,,ليس كل الخصوم تخضع لقانون\N.المحارب كما نفعل نحن ذلك Dialogue: 0,0:08:59.07,0:09:02.28,2 99,,0,0,0,,.يجب أن تكون دوماً في حالة تأهب Dialogue: 0,0:09:03.61,0:09:06.91,2 99,,0,0,0,,يجب علينا البدء بإستعدادات\N.المغادرة في الحال Dialogue: 0,0:09:07.01,0:09:10.01,2 99,,0,0,0,,.لقد تم أستدعائنا إلى العاصمة Dialogue: 0,0:09:11.31,0:09:14.02,2 99,,0,0,0,,أيها الملازم، هل سوف أنضم للقافلة؟ Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:16.18,2 99,,0,0,0,,.هذا يعود لقرار القائد Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:18.09,2 99,,0,0,0,,.مع أحترامي يا سيّدي، أظن أنني جاهز Dialogue: 0,0:09:18.19,0:09:21.29,2 99,,0,0,0,,إذا القائد أتخذ قراره بناءً على\N،ما يعتقده الآخرون بأنفسهم Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:24.16,2 99,,0,0,0,,.فنصف هؤلاء الرجال سيكونون في منصبي Dialogue: 0,0:09:24.26,0:09:27.29,2 99,,0,0,0,,!أجمعوا الرجال وأستعدوا لرحلتنا Dialogue: 0,0:09:48.82,0:09:50.99,2 99,,0,0,0,,.لقد أخفتني Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:54.02,2 99,,0,0,0,,منذ متى كنت واقف هناك؟ Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:55.19,2 99,,0,0,0,,.ساعات Dialogue: 0,0:09:56.75,0:09:59.33,2 99,,0,0,0,,.حس فكاهتك لا تناسب مع خلستك Dialogue: 0,0:09:59.43,0:10:02.86,2 99,,0,0,0,,إنها أفضلية غير عادلة لتستخدم\N.مهاراتك على زوجتك Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:07.77,2 99,,0,0,0,,ثقي بيّ، أنت التي مَن لديكِ\N.أفضلية عليّ Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:09.50,2 99,,0,0,0,,وماذا يمكن أن تكون؟ Dialogue: 0,0:10:20.56,0:10:23.79,2 99,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بوصول رسول رسمي Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:26.29,2 99,,0,0,0,,.أظن إنهم لا يحملون أخبار سارة Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.76,2 99,,0,0,0,,لماذا تقولين هذا؟ Dialogue: 0,0:10:28.99,0:10:32.99,2 99,,0,0,0,,،ربما تكون قادراً عن إخفاء وجودك عني\N.لكن لا يمكنك إخفاء أفكارك Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:38.27,2 99,,0,0,0,,.لقد تم أستدعائنا إلى العاصمة Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:41.44,2 99,,0,0,0,,ظننتُ إنه لم يكن متوقع هذا\N.حتى مطلع الموسم Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:45.31,2 99,,0,0,0,,ـ إنه طلب من وزيرنا الجديد\Nـ لأيّ غرض؟ Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:47.94,2 99,,0,0,0,,.إنه شيئاً لا يستحق تعكير أمسيتنا Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:50.18,2 99,,0,0,0,,.تعني إنّك لا تود أن تناقشه Dialogue: 0,0:10:50.28,0:10:53.92,2 99,,0,0,0,,كلا، أعني قريباً سأبتعد عنكِ Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:59.79,2 99,,0,0,0,,ويمكنني التفكير بأشياء عديدة جيّدة\N.لكي أشغل وقتنا فيها Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:05.56,2 99,,0,0,0,,.إنه من الصعب مناقشة هذا المنطق Dialogue: 0,0:11:35.80,0:11:36.86,2 99,,0,0,0,,.تعال معي Dialogue: 0,0:11:41.27,0:11:45.03,2 99,,0,0,0,,.جدي العظيم كان محارباً شرساً Dialogue: 0,0:11:45.13,0:11:49.10,2 99,,0,0,0,,ليس محبوباً لكنه كان مسؤولاً\Nعن توسيع أراضينا Dialogue: 0,0:11:49.20,0:11:52.24,2 99,,0,0,0,,.إلى مقاطعة التي عليها اليوم Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:53.55,2 99,,0,0,0,,... والدي Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:57.58,2 99,,0,0,0,,كان وحده مسؤولاً عن حماية\N.هذه الأراضي خلال الحرب العظيمة Dialogue: 0,0:11:58.52,0:12:01.58,2 99,,0,0,0,,.كنت لتشعر بالسعادة في معرفته Dialogue: 0,0:12:07.26,0:12:08.66,2 99,,0,0,0,,.هذا بُني Dialogue: 0,0:12:11.10,0:12:13.46,2 99,,0,0,0,,.ليس لديّ وريث Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:18.13,2 99,,0,0,0,,سأكون الجيل العاشر والأخير\N.الذي سيدفن هنا Dialogue: 0,0:12:19.01,0:12:21.30,2 99,,0,0,0,,،منذ 30 عام في هذا الشهر Dialogue: 0,0:12:21.40,0:12:23.97,2 99,,0,0,0,,،وضد كل المستشارين Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:28.34,2 99,,0,0,0,,كانت المثالية التي دفعتني\N.لكي أدعوك إلى منزلي Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:33.01,2 99,,0,0,0,,،رجل شاب بروح فارغة\N،مشوش بالشرب Dialogue: 0,0:12:33.11,0:12:37.55,2 99,,0,0,0,,ومظلم بقدر قبور الذين\N.عبرور مساره Dialogue: 0,0:12:39.89,0:12:43.49,2 99,,0,0,0,,لكن كانت المثالية التي\N،رأيتها خلال كل ذلك Dialogue: 0,0:12:45.09,0:12:46.96,2 99,,0,0,0,,.للرجل الذي أراه أمامي Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:50.53,2 99,,0,0,0,,الآن يمكنك أن تعطيني مشورة\N.أفضل من التي أعطيتها لنفسي Dialogue: 0,0:12:56.37,0:12:58.97,2 99,,0,0,0,,،عندما أترك هذا العالم Dialogue: 0,0:12:59.07,0:13:02.01,2 99,,0,0,0,,.هذه الأراضي ستكون في رعايتك Dialogue: 0,0:13:02.69,0:13:06.01,2 99,,0,0,0,,ـ سيّدي\Nـ اسمي سيكون لك لترفعه Dialogue: 0,0:13:06.31,0:13:08.92,2 99,,0,0,0,,.لكن سيفك يجب أن يمرر إلى الوريث\N.إنني مجرد وكيلك Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:12.20,2 99,,0,0,0,,.إنّك وريث روحي Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:16.66,2 99,,0,0,0,,.علاقتنا يتم كسبها وليس ورثها Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:20.36,2 99,,0,0,0,,... ـ كلا، سيّدي\Nـ خذ السيف Dialogue: 0,0:13:50.84,0:13:53.89,2 99,,0,0,0,,ـ أعتني بنفسك\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:10.61,2 99,,0,0,0,,.كوني بخير، عزيزتي Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:16.83,2 99,,0,0,0,,ـ أأنت مستعد أيها القائد؟\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:19.62,2 99,,0,0,0,,هل أحضرنا هدية للوزير (غيزا موت)؟ Dialogue: 0,0:14:20.20,0:14:22.99,2 99,,0,0,0,,.أجل، كل شيء مرتب Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:40.98,2 99,,0,0,0,,(ـ (غابريل\Nـ أيها القائد Dialogue: 0,0:14:41.08,0:14:44.48,2 99,,0,0,0,,ـ أشكرك على هذا الشرف العظيم\Nـ كنتُ أعرف والدتك ووالدك جيّداً Dialogue: 0,0:14:44.58,0:14:46.68,2 99,,0,0,0,,،لو كانوا ما يزالوا بيننا\N.لكانا فخورين للغاية Dialogue: 0,0:14:50.39,0:14:52.79,2 99,,0,0,0,,ـ إذاً، إنه يبدأ مجدداً\Nـ أجل كذلك Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:44.90,2 99,,0,0,0,,.أجلسوا Dialogue: 0,0:15:51.78,0:15:53.69,2 99,,0,0,0,,سيّدي، هل ليّ أن أسألك سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:55.64,2 99,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:15:56.82,0:16:00.36,2 99,,0,0,0,,إنّك تعرف القائد منذ فترة طويلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:02.62,2 99,,0,0,0,,.منذ إن كنت بعمرك Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:08.90,2 99,,0,0,0,,هل صحيحاً إنه لم يولد في طبقة عسكرية؟ Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:13.60,2 99,,0,0,0,,.إنه جاء من طبقة زراعية Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:18.04,2 99,,0,0,0,,أصبح يتيماً عندما صغيرة لأن\N.جميع عائلته ماتت بالحمى Dialogue: 0,0:16:18.71,0:16:21.48,2 99,,0,0,0,,هل كان هذا عندما أخذه السيّد (بارتوك)؟ Dialogue: 0,0:16:21.58,0:16:26.38,2 99,,0,0,0,,.كلا\N.بعد فترة طويلة، عندما كان شاباً Dialogue: 0,0:16:27.48,0:16:30.82,2 99,,0,0,0,,ـ لماذا تسأل؟\Nـ ثمة قصص تدور حوله Dialogue: 0,0:16:32.85,0:16:38.76,2 99,,0,0,0,,يقولون إنه كان قاسياً ومجرماً\N.بلا ضمير أو شرف Dialogue: 0,0:16:38.86,0:16:41.16,2 99,,0,0,0,,.لعديد من الأعوام، كان مدمن كحول Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:43.46,2 99,,0,0,0,,.ضباب الظلام جعله عنيفاً Dialogue: 0,0:16:47.74,0:16:50.70,2 99,,0,0,0,,هل معرفة هذا يُغير من أحترامك له؟ Dialogue: 0,0:16:52.37,0:16:55.58,2 99,,0,0,0,,،المرء أن يكون معجباً لإعادة بناء نفسه Dialogue: 0,0:16:56.08,0:16:58.31,2 99,,0,0,0,,.لا أن يحكم Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:05.28,2 99,,0,0,0,,.الآن نل قسطاً من الراحة\N.فأمامنا رحلة طويلة غداً Dialogue: 0,0:17:32.34,0:17:35.11,2 99,,0,0,0,,.(مرحباً بالسيّد (بارتوك Dialogue: 0,0:17:50.20,0:17:52.83,2 99,,0,0,0,,ـ هل سارت رحلتك بخير؟\Nـ تماماً Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:55.34,2 99,,0,0,0,,.يمكن أن تكون طويلة Dialogue: 0,0:17:55.44,0:17:56.87,2 99,,0,0,0,,.إنها بدت قصيرة Dialogue: 0,0:17:59.67,0:18:01.74,2 99,,0,0,0,,.أرى إنّك جئت تحمل هدية Dialogue: 0,0:18:01.84,0:18:03.88,2 99,,0,0,0,,.إنها عادة في الزيارات الرسمية Dialogue: 0,0:18:28.10,0:18:30.97,2 99,,0,0,0,,ـ رداء\Nـ رداء راقي Dialogue: 0,0:18:32.94,0:18:35.97,2 99,,0,0,0,,.ربما يمكنك أيضاً الإحتفاظ بالصندوق Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:44.39,2 99,,0,0,0,,هل وكيلك أصر على إحضار الهدية؟ Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:47.59,2 99,,0,0,0,,.كلا، لقد أخترتها بنفسي Dialogue: 0,0:18:48.09,0:18:53.19,2 99,,0,0,0,,.جيّد جداً، سنبدأ باكراً غداً\N.من الواضح هناك الكثير لإنجازه Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:55.90,2 99,,0,0,0,,أنني أتطلع لمراجعاتك للإتفاقيات الجديدة Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.89,2 99,,0,0,0,,أجل وبالإضافة إلى هذا، سوف\Nنحظى بفرصة لمناقشة التحديدات Dialogue: 0,0:18:58.99,0:19:02.09,2 99,,0,0,0,,.(التي تواجه مستقبل أراضي (بارتوك Dialogue: 0,0:19:13.08,0:19:14.92,2 99,,0,0,0,,.أظن لم يعجبه لون الرداء Dialogue: 0,0:19:15.02,0:19:18.06,2 99,,0,0,0,,،لو عرفت ما الذي كنت تنوي إليه\N.لأصريتُ منك أن تحضر المزيد Dialogue: 0,0:19:18.16,0:19:20.79,2 99,,0,0,0,,المزيد؟\N.لقد أعطيته الصندوق أيضاً Dialogue: 0,0:19:20.89,0:19:24.53,2 99,,0,0,0,,.هذه ليست مسألة للتسلية\N.لقد أعتبر هذه كإهانة شخصية Dialogue: 0,0:19:24.63,0:19:27.60,2 99,,0,0,0,,ـ غداً سأحضر له هدية ملائمة\Nـ لن تفعل Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:32.93,2 99,,0,0,0,,وفي حضوري، إنّك سوف تشير\N.إلى طلب الوزير كإنها رشوة بالواقع Dialogue: 0,0:19:33.03,0:19:37.07,2 99,,0,0,0,,أعتماد على لغة التظاهر تجدي\N.نفعاً فقط في تسهيل المشاركة فيها Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:41.28,2 99,,0,0,0,,سيّدي، أظن الآن ربما ليس الوقت\N.المناسب أن تأخذ هذا كموقف صعب Dialogue: 0,0:19:41.38,0:19:46.21,2 99,,0,0,0,,،وإذا أسهل من توجهي الآن\Nعلى أيّ جانب تنصح أن أبقي أرضي؟ Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:48.16,2 99,,0,0,0,,عندما يأخذون نصف أرضي؟ Dialogue: 0,0:19:48.26,0:19:51.40,2 99,,0,0,0,,عندما يصل إلى مرحلة حيث يتوجب\Nعليّ ممارسة إستبدادي Dialogue: 0,0:19:51.50,0:19:54.89,2 99,,0,0,0,,على الذين تحت أمرتي لكي\Nأدعم رشاوي الذين فوق أمرتي؟ Dialogue: 0,0:19:56.10,0:19:58.69,2 99,,0,0,0,,مَن يخال نفسه؟ Dialogue: 0,0:19:58.79,0:20:02.93,2 99,,0,0,0,,.ربما لم يفهم ما متوقع منه Dialogue: 0,0:20:03.03,0:20:05.67,2 99,,0,0,0,,.إنه يفهم الأمر تماماً Dialogue: 0,0:20:05.77,0:20:10.41,2 99,,0,0,0,,هل وصل إلى هنا يخطط أن\Nيصنع اسماً لنفسه على حسابي؟ Dialogue: 0,0:20:11.01,0:20:16.11,2 99,,0,0,0,,أو إنه مليء بالفخر بحيث\Nلا يوجد مكان للتواضع؟ Dialogue: 0,0:20:26.39,0:20:29.82,2 99,,0,0,0,,!خذ أيها الكلب، الحرير لقذارتك Dialogue: 0,0:20:57.48,0:20:59.45,2 99,,0,0,0,,أين نحن متوقع تواجدنا؟ Dialogue: 0,0:20:59.55,0:21:02.09,2 99,,0,0,0,,.هناك شيء اتمنى أن أريك إياه Dialogue: 0,0:21:14.63,0:21:16.24,2 99,,0,0,0,,.ياله من سيف رائع Dialogue: 0,0:21:17.74,0:21:19.37,2 99,,0,0,0,,هل ليّ؟ Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:36.39,2 99,,0,0,0,,.هذا سيف رجل نبيل\Nمن أين أتيت بهِ؟ Dialogue: 0,0:21:37.46,0:21:39.02,2 99,,0,0,0,,... لقد كان هدية Dialogue: 0,0:21:41.06,0:21:42.80,2 99,,0,0,0,,.من سيّدي Dialogue: 0,0:21:51.51,0:21:58.01,2 99,,0,0,0,,لم يسبق وأن سمعت بهكذا سخاء\N.من سيّد لوكيله Dialogue: 0,0:22:08.32,0:22:10.12,2 99,,0,0,0,,.يبدو إنّك كسبت Dialogue: 0,0:22:18.28,0:22:19.85,2 99,,0,0,0,,إنها غرفتي المفضلة هنا Dialogue: 0,0:22:20.05,0:22:24.21,2 99,,0,0,0,,لأنها تجسد المزايا العظيمة\N.. للكرم والتواضع Dialogue: 0,0:22:24.31,0:22:27.74,2 99,,0,0,0,,صفات ضرورية لكي تعمل بشكل\N.سلس ضمن طرق عمل العاصمة Dialogue: 0,0:22:28.04,0:22:32.51,2 99,,0,0,0,,ميزة جميع النبلاء الآخرين الذين\N.استقبلتهم تبدو مفهمومة لهم Dialogue: 0,0:22:33.38,0:22:36.18,2 99,,0,0,0,,هل بدأت تفهم نقاط حديثنا؟ Dialogue: 0,0:22:36.79,0:22:38.49,2 99,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:39.09,0:22:40.62,2 99,,0,0,0,,.مبهرة للغاية Dialogue: 0,0:22:41.92,0:22:43.72,2 99,,0,0,0,,هل حقاً تنوي أعطاء كل هذا؟ Dialogue: 0,0:22:47.26,0:22:49.23,2 99,,0,0,0,,.أنني أقترب من نهاية صبري معك Dialogue: 0,0:22:49.53,0:22:53.29,2 99,,0,0,0,,يمكننا أن نلعب هذه اللعبة لطالما تود ذلك Dialogue: 0,0:22:53.60,0:22:56.00,2 99,,0,0,0,,.لكن لن تحصل أي رشوة مني Dialogue: 0,0:22:56.10,0:22:58.61,2 99,,0,0,0,,هل هذه ما هي لك؟ اللعبة؟ Dialogue: 0,0:22:58.71,0:23:02.04,2 99,,0,0,0,,كيف تظن ستكون ردة الإمبراطور\Nلقيادته يفكر على إنها لعبة؟ Dialogue: 0,0:23:02.14,0:23:05.98,2 99,,0,0,0,,بما إن تهديدك بدأ يصل إلى\N،الإمبراطور كالطفل العبوس Dialogue: 0,0:23:06.08,0:23:08.92,2 99,,0,0,0,,ـ لذا عليك أن تسأله بأسرع ما يمكنك\Nـ لست بحاجه لأسأله Dialogue: 0,0:23:09.02,0:23:11.59,2 99,,0,0,0,,لقد أمرت لهذه المراجعة من قبل\N.الإمبراطور، وأنت حتى الآن ترفض أمره Dialogue: 0,0:23:11.69,0:23:16.56,2 99,,0,0,0,,أنني أرفض أي محاولة منك لممارسة\N.بعض السلطة الوهمية عليّ Dialogue: 0,0:23:16.66,0:23:20.46,2 99,,0,0,0,,إنّك أنت مَن تعيش تحت\N.الوهم، وليس أنا Dialogue: 0,0:23:25.30,0:23:28.34,2 99,,0,0,0,,.. أنني لا أعرض عليك تهديداً بل وعداً Dialogue: 0,0:23:29.24,0:23:32.11,2 99,,0,0,0,,،لن أخذ فقط أملاكك وموقفاً Dialogue: 0,0:23:32.21,0:23:35.74,2 99,,0,0,0,,لكني سأحول كل شيء متعلق\N.باسم (باتروك) إلى تراب Dialogue: 0,0:23:37.17,0:23:38.65,2 99,,0,0,0,,،وعندما أنتهي Dialogue: 0,0:23:38.75,0:23:42.87,2 99,,0,0,0,,سيكون كما لو لم يكن لك أو\N.لأي جيل من قبل وجوداً أبداً Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:47.35,2 99,,0,0,0,,.عليك أن تنتبه على عدم التجاوز Dialogue: 0,0:23:57.48,0:23:59.17,2 99,,0,0,0,,هل هناك خطأ؟ Dialogue: 0,0:24:08.36,0:24:11.40,2 99,,0,0,0,,.. لقد عرفت الكثير من أمثالك، رجال الذين Dialogue: 0,0:24:11.60,0:24:14.74,2 99,,0,0,0,,عندما يصبح شعر رأسهم أشيب للغاية\N،وعمودهم الفقري يؤلمهم كالخنازير Dialogue: 0,0:24:14.84,0:24:16.62,2 99,,0,0,0,,.يعملون على إعادة النظر بتاريخم الخاص بهم Dialogue: 0,0:24:18.15,0:24:22.69,2 99,,0,0,0,,الحقيقية هي أن خوفك العميق\N.هو بالواقع السمة الأكثر ملاحظة فيك Dialogue: 0,0:24:23.20,0:24:24.59,2 99,,0,0,0,,.إنّك غير ذي صلة Dialogue: 0,0:24:24.69,0:24:27.03,2 99,,0,0,0,,إنّك لم تلقي الظل ولم تترك أي بصمات Dialogue: 0,0:24:27.13,0:24:29.26,2 99,,0,0,0,,.على أرث عائلة (بارتوك) العظيم Dialogue: 0,0:24:29.36,0:24:32.13,2 99,,0,0,0,,إنجازك الوحيد هو إنّك ولدت في عائلة نبيلة Dialogue: 0,0:24:33.77,0:24:37.60,2 99,,0,0,0,,وبطريقةً ما فشلت في إعادة\N.إنتاج هذا حتى الآن Dialogue: 0,0:24:45.45,0:24:47.45,2 99,,0,0,0,,!أيها الحراس Dialogue: 0,0:24:49.38,0:24:52.02,2 99,,0,0,0,,هل تسحب سيفك على وزير الإمبراطور؟ Dialogue: 0,0:25:08.40,0:25:11.31,2 99,,0,0,0,,.أيها الوزير، والد زوجتك يقترب منا Dialogue: 0,0:25:11.79,0:25:15.78,2 99,,0,0,0,,ماذا حصل؟\N.كل ما أخبرتُ بهِ بإنّك تعرضت لهجوم Dialogue: 0,0:25:15.88,0:25:18.08,2 99,,0,0,0,,.لا يمكنني قول الكثير في هذا الوقت Dialogue: 0,0:25:18.18,0:25:20.68,2 99,,0,0,0,,لكننا على وشك أن نشهد\N.غضب الإمبراطور Dialogue: 0,0:26:12.28,0:26:18.51,2 99,,0,0,0,,لقد أستدعيت أمام الإمبراطور\N.الأكثر حكمة ومجداً Dialogue: 0,0:26:18.61,0:26:22.14,2 99,,0,0,0,,.(السجين الذي يقف امامكم هو السيّد (بارتوك Dialogue: 0,0:26:22.24,0:26:28.75,2 99,,0,0,0,,لقد أرتكب جريمة من خلال مهاجمة\N.الوزير الموالي للإمبراطور Dialogue: 0,0:26:28.85,0:26:31.55,2 99,,0,0,0,,الآن سوف يسمح للسجين أن\Nيخاطب أقرانه Dialogue: 0,0:26:31.65,0:26:34.39,2 99,,0,0,0,,.قبل أن يطلق سيدنا الحكم Dialogue: 0,0:26:44.10,0:26:48.30,2 99,,0,0,0,,.ما قيل عني هو صحيح Dialogue: 0,0:26:48.98,0:26:51.41,2 99,,0,0,0,,أنني لا أقدم أيّ حجة Dialogue: 0,0:26:51.51,0:26:55.14,2 99,,0,0,0,,.ولا أجادل الحقائق البسيطة Dialogue: 0,0:26:55.87,0:27:00.68,2 99,,0,0,0,,لكنها بالكاد أن تغطي نطاق جرائمي الحقيقية Dialogue: 0,0:27:01.72,0:27:05.22,2 99,,0,0,0,,،الشرف يطلب شيئاً أكثر من قبول Dialogue: 0,0:27:05.92,0:27:11.03,2 99,,0,0,0,,لذا، أنني سأقدم الإعتراف\N.والحقيقة الكاملتين Dialogue: 0,0:27:11.71,0:27:14.73,2 99,,0,0,0,,منذ وقت طويل، فشلتُ في معرفة Dialogue: 0,0:27:14.83,0:27:17.53,2 99,,0,0,0,,.نفاقي الخاص بيّ Dialogue: 0,0:27:18.27,0:27:21.47,2 99,,0,0,0,,،لقد تجاهلتُ جبني الخاص بيّ Dialogue: 0,0:27:21.57,0:27:26.77,2 99,,0,0,0,,وأختبئ وراء موقف التسوية السياسية Dialogue: 0,0:27:26.97,0:27:29.01,2 99,,0,0,0,,ومن أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:29.41,0:27:34.32,2 99,,0,0,0,,لكي أحافظ على الثروة الضئيلة\N.والرتبة التي يرغبها الرجال Dialogue: 0,0:27:34.82,0:27:38.85,2 99,,0,0,0,,لذا، أقف أمامكم رجل مدان Dialogue: 0,0:27:38.95,0:27:43.02,2 99,,0,0,0,,.لوقوفي في النهاية بوجه الظلم Dialogue: 0,0:27:43.62,0:27:46.83,2 99,,0,0,0,,خجلي وندمي Dialogue: 0,0:27:46.93,0:27:52.00,2 99,,0,0,0,,الذي فشلتُ للقيام بهما\N.قبل أن أصل إلى بلاطي الملكي Dialogue: 0,0:27:54.74,0:27:57.81,2 99,,0,0,0,,،إننا نجهز الجيوش Dialogue: 0,0:27:58.71,0:28:01.71,2 99,,0,0,0,,،ونبني الطرق Dialogue: 0,0:28:02.21,0:28:05.11,2 99,,0,0,0,,.ونوظف الأمة Dialogue: 0,0:28:05.21,0:28:09.02,2 99,,0,0,0,,مع ذلك، إننا نلتزم بالصمت\Nبينما يتم إفراغ خزائننا Dialogue: 0,0:28:09.12,0:28:12.69,2 99,,0,0,0,,.وتنتهك حريتنا Dialogue: 0,0:28:12.79,0:28:17.99,2 99,,0,0,0,,سيكون هناك وقت حيث\N،نكون عاجزين لمواجهة الظلم Dialogue: 0,0:28:18.09,0:28:24.16,2 99,,0,0,0,,لكن يجب أن لا نفوت الوقت\N.عندما نفشل في الإحتجاج Dialogue: 0,0:28:29.84,0:28:33.67,2 99,,0,0,0,,،)هذا الرجل، (غيزا موت Dialogue: 0,0:28:34.60,0:28:38.21,2 99,,0,0,0,,.سرطان، ينتشر Dialogue: 0,0:28:38.81,0:28:42.55,2 99,,0,0,0,,والشيء الوحيد المناسب\N.لفعله هو إستئصاله Dialogue: 0,0:28:45.25,0:28:48.26,2 99,,0,0,0,,.جميعكم تعرفون ماذا أقصد Dialogue: 0,0:28:49.16,0:28:52.29,2 99,,0,0,0,,كل واحد منكم تعرض Dialogue: 0,0:28:52.39,0:28:54.60,2 99,,0,0,0,,.لإبتزازه Dialogue: 0,0:28:56.10,0:28:59.53,2 99,,0,0,0,,لكن كلامي ليس الحكم\N،على زملائي النبلاء Dialogue: 0,0:29:00.59,0:29:03.20,2 99,,0,0,0,,.وإنما تحذير Dialogue: 0,0:29:04.25,0:29:07.21,2 99,,0,0,0,,،أنني أحثكم على النظر بما تفعلونه Dialogue: 0,0:29:07.69,0:29:10.04,2 99,,0,0,0,,لأننا نساعد هذا الرجل Dialogue: 0,0:29:10.14,0:29:13.61,2 99,,0,0,0,,.ليصنع السلاسل التي تقيدنا Dialogue: 0,0:29:15.48,0:29:20.35,2 99,,0,0,0,,الذي يقودني إلى الإعتراف\N،على جريمتي الحقيقية Dialogue: 0,0:29:20.45,0:29:23.92,2 99,,0,0,0,,.لكي أسترد شرفي Dialogue: 0,0:29:26.47,0:29:27.49,2 99,,0,0,0,,جريمتي Dialogue: 0,0:29:29.23,0:29:33.30,2 99,,0,0,0,,(هي فقط أنني فشلت في قتل (غيزا موت Dialogue: 0,0:29:33.40,0:29:36.34,2 99,,0,0,0,,.عندما سنحت ليّ الفرصة Dialogue: 0,0:29:52.52,0:29:57.59,2 99,,0,0,0,,لقد أستمتعنا لمئات الأعوام\N.من السلام تحت حكم عائلتي Dialogue: 0,0:29:58.52,0:30:02.26,2 99,,0,0,0,,،لقد أعدنا النظام حيث كانت هناك فوضى Dialogue: 0,0:30:02.36,0:30:06.23,2 99,,0,0,0,,السلام حيث لم يكن هناك شيء\N.سوى الحرب وسفك الدماء Dialogue: 0,0:30:06.68,0:30:08.89,2 99,,0,0,0,,،شعبي يقبلون دورهم Dialogue: 0,0:30:08.99,0:30:12.77,2 99,,0,0,0,,ضمن معرفة إنهم يخدمون الصالح العام Dialogue: 0,0:30:13.72,0:30:17.95,2 99,,0,0,0,,إن كنت تظن أن كلامك سيحرك\N،أصدقائك النبلاء على المعارضة Dialogue: 0,0:30:18.74,0:30:20.65,2 99,,0,0,0,,.إذاً إنّك مخطأ تماماً Dialogue: 0,0:30:20.85,0:30:25.12,2 99,,0,0,0,,أأنت جاهز لتلقي حكمي وتستعيد شرفك؟ Dialogue: 0,0:30:25.59,0:30:28.26,2 99,,0,0,0,,،أنا على إستعداد لتلقي حكمك Dialogue: 0,0:30:28.86,0:30:31.46,2 99,,0,0,0,,.لكن شرفي لازال سليماً Dialogue: 0,0:30:32.06,0:30:34.53,2 99,,0,0,0,,هل تجرؤ على مخالفة كلام الإمبراطور؟ Dialogue: 0,0:30:38.50,0:30:42.67,2 99,,0,0,0,,كل الذين في منزلك يجب\N.أن يطردوا من أرضك Dialogue: 0,0:30:43.07,0:30:45.87,2 99,,0,0,0,,.لا توجد هناك عائلة (بارتوك) بعد Dialogue: 0,0:30:46.96,0:30:51.41,2 99,,0,0,0,,وأوهامك الذاتية تتطلب إتخاذ\N.تدابير أكثر صرامةً إتجاها Dialogue: 0,0:30:57.55,0:31:01.59,2 99,,0,0,0,,جريمتك وتحديك على نظام العاصمة Dialogue: 0,0:31:03.29,0:31:05.83,2 99,,0,0,0,,سوف تعوض بشيء ليس\N.أقل من رأسك Dialogue: 0,0:31:06.83,0:31:10.82,2 99,,0,0,0,,!ـ لا يمكنك فعل هذا\N!ـ كيف تجرؤ على مخاطبة الإمبراطور مباشرةً Dialogue: 0,0:31:10.92,0:31:14.27,2 99,,0,0,0,,سيّدي، تطبيق حكم كهذا ليس\N.مسبوقاً لأحد النبلاء Dialogue: 0,0:31:14.37,0:31:17.80,2 99,,0,0,0,,هذا عرض الغطرسة لا يمكن أن\N.يترك بلا رد عليه Dialogue: 0,0:31:19.81,0:31:22.54,2 99,,0,0,0,,ماذا تقترح؟ Dialogue: 0,0:31:40.36,0:31:45.06,2 99,,0,0,0,,قائدك الذي من أشد الموالين\N.(لك يا سيّد (بارتوك Dialogue: 0,0:31:45.63,0:31:51.44,2 99,,0,0,0,,ولذا من المناسب عليك أن\N.تواجه مصيرك بسيفه Dialogue: 0,0:31:56.68,0:31:58.41,2 99,,0,0,0,,،وإذا رفضت الأمر Dialogue: 0,0:31:58.61,0:32:02.28,2 99,,0,0,0,,جميع أقرباء السيّد (بارتوك) سوف\N.يتم إعدامهم أيضاً Dialogue: 0,0:32:02.38,0:32:04.72,2 99,,0,0,0,,!ـ أيها الوزير\N،ـ أيها المستشار الأول Dialogue: 0,0:32:04.82,0:32:07.29,2 99,,0,0,0,,.كلام الإمبراطور قد قيل Dialogue: 0,0:32:12.23,0:32:13.49,2 99,,0,0,0,,!أيها القائد Dialogue: 0,0:32:27.54,0:32:30.01,2 99,,0,0,0,,.دعوه يمر Dialogue: 0,0:32:56.45,0:32:59.31,2 99,,0,0,0,,ـ سوف تفعل هذا\Nـ كلا Dialogue: 0,0:32:59.85,0:33:01.32,2 99,,0,0,0,,.أنا ميت بالفعل Dialogue: 0,0:33:01.42,0:33:04.75,2 99,,0,0,0,,سيكون الموت في جانبك أفضل\N.من المشاركة في هذا العرض Dialogue: 0,0:33:04.95,0:33:09.29,2 99,,0,0,0,,،أعلم إنّك ستفعل هذا\Nلكن كيف هذا سيخدمنا؟ Dialogue: 0,0:33:13.69,0:33:15.27,2 99,,0,0,0,,... سيّدي Dialogue: 0,0:33:18.38,0:33:21.60,2 99,,0,0,0,,ـ لا يمكنني فعل هذا\Nـ لقد تم بالفعل Dialogue: 0,0:33:22.40,0:33:24.83,2 99,,0,0,0,,.فكر فقط بما سوف يأتي Dialogue: 0,0:33:25.33,0:33:29.15,2 99,,0,0,0,,.روح عائلتنا ستعيش من خلالك Dialogue: 0,0:33:29.64,0:33:30.74,2 99,,0,0,0,,!(أيها القائد (ريدن Dialogue: 0,0:33:34.71,0:33:38.38,2 99,,0,0,0,,أمر الإمبراطور ليس طلباً\N.يتطلب منك قراراً Dialogue: 0,0:33:46.32,0:33:48.82,2 99,,0,0,0,,،)تذكّر هذا يا (ريدن Dialogue: 0,0:33:49.86,0:33:54.82,2 99,,0,0,0,,.جراح الشرف هي ذاتية Dialogue: 0,0:34:00.13,0:34:01.43,2 99,,0,0,0,,.اسحب سيفك Dialogue: 0,0:34:01.53,0:34:03.55,2 99,,0,0,0,,... سيّدي Dialogue: 0,0:34:03.65,0:34:05.56,2 99,,0,0,0,,ـ أرجوك\N... ـ أيها القائد Dialogue: 0,0:34:06.16,0:34:09.21,2 99,,0,0,0,,.اسحب سيفك Dialogue: 0,0:34:14.07,0:34:18.45,2 99,,0,0,0,,أن ولائك للقانون مطلقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:21.86,0:34:24.89,2 99,,0,0,0,,ـ أجل، سيّدي\N،ـ إذاً، كسيدك ومسؤولك Dialogue: 0,0:34:25.95,0:34:29.06,2 99,,0,0,0,,.أمرك أن تكمل هذا الواجب Dialogue: 0,0:35:13.14,0:35:15.78,2 99,,0,0,0,,،من هذه اللحظة فصاعداً Dialogue: 0,0:35:15.88,0:35:18.44,2 99,,0,0,0,,.لا مزيد من الحزن حول ما قمت بهِ Dialogue: 0,0:37:26.87,0:37:31.01,2 99,,0,0,0,,هذا سوف يخرس أي همسات\N.المعارضة لبعض من الوقت Dialogue: 0,0:37:35.65,0:37:38.25,2 99,,0,0,0,,يجب علينا أن نتعامل مع القائد\N.ريدن) بيد سريعة وحازمة) Dialogue: 0,0:37:38.35,0:37:41.09,2 99,,0,0,0,,هل تقدم هذا من أجل مصلحة\Nسيدك أم مصلحتك الخاصة بك؟ Dialogue: 0,0:37:41.19,0:37:44.02,2 99,,0,0,0,,هل رأيت كيف وقف أمامك؟\N.إنه كلب مسعور Dialogue: 0,0:37:44.12,0:37:47.79,2 99,,0,0,0,,إننا نسيطر على المحاربين من\N.خلال ولائهم المطلق لأسيادهم Dialogue: 0,0:37:48.39,0:37:50.20,2 99,,0,0,0,,كيف تظن ستكون ردة فعل\Nمليونين منهم Dialogue: 0,0:37:50.30,0:37:53.42,2 99,,0,0,0,,إذا قتلنا واحد منهم لكي يثبت Dialogue: 0,0:37:53.52,0:37:57.60,2 99,,0,0,0,,ـ ميزة الولاء؟\Nـ ماذا لو سعى وراء الإنتقام؟ Dialogue: 0,0:37:59.43,0:38:01.84,2 99,,0,0,0,,.لا يجب أن يلمس Dialogue: 0,0:38:02.55,0:38:06.85,2 99,,0,0,0,,هناك بالفعل الكثير جداً من المتنصلين\N.الذين يبحثون عن سبب التدخل Dialogue: 0,0:38:07.81,0:38:11.99,2 99,,0,0,0,,إذا جئت بدليل حقيقي بإنه\N،ينوي على التحرك ضدك Dialogue: 0,0:38:12.09,0:38:16.79,2 99,,0,0,0,,.إذاً سوف آمر بموته\N.لكن ليس حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:38:17.57,0:38:22.43,2 99,,0,0,0,,ـ هل هذا مفهوم؟\Nـ أجل، سيّدي، حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:38:22.53,0:38:25.93,2 99,,0,0,0,,هل سأتولى عملية إخلاء وتوزيع\Nاللاحق لأراضي (بارتوك)؟ Dialogue: 0,0:38:26.03,0:38:30.74,2 99,,0,0,0,,يجب الأراضي أن تقسم بالتساوي\N.بحيث لا تفضل نبيل على آخر Dialogue: 0,0:38:30.84,0:38:35.11,2 99,,0,0,0,,بالطبع، لكن لن أزعج سيدنا\N.بالتفاصيل في هذا الوقت Dialogue: 0,0:38:35.21,0:38:37.48,2 99,,0,0,0,,.سوف أتولى الأمر بنفسي Dialogue: 0,0:38:37.58,0:38:40.14,2 99,,0,0,0,,.واثق إنّك ستفعل هذا Dialogue: 0,0:38:47.35,0:38:50.67,2 99,,0,0,0,,.يجب أن تبقي يقظاً من الوزير، يا سيدي Dialogue: 0,0:38:50.77,0:38:54.66,2 99,,0,0,0,,،)أعرف بإنّك لم توافق على (غيزا موت Dialogue: 0,0:38:55.37,0:38:58.80,2 99,,0,0,0,,.لكن طموحه وجشعه يخدم مصالحي أيضاً Dialogue: 0,0:38:59.46,0:39:01.33,2 99,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,0:39:14.15,0:39:15.81,2 99,,0,0,0,,.(هانا) Dialogue: 0,0:39:18.99,0:39:20.76,2 99,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:39:48.58,0:39:52.88,2 99,,0,0,0,,أوغست)! لقد سمعت أن محصولك)\N.كان وفيراً هذا الموسم Dialogue: 0,0:39:55.60,0:39:56.99,2 99,,0,0,0,,.أجل، كان كذلك Dialogue: 0,0:39:57.09,0:39:58.91,2 99,,0,0,0,,إذاً هل الأراضي التي أخذتها ومنحتها لك Dialogue: 0,0:39:59.01,0:40:02.00,2 99,,0,0,0,,تثبت كفائتها من تلك الميتة التي\Nكانت لديك عندما تقابلنا أول مرة؟ Dialogue: 0,0:40:03.35,0:40:05.03,2 99,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:40:05.13,0:40:06.73,2 99,,0,0,0,,.مثالي Dialogue: 0,0:40:08.07,0:40:13.07,2 99,,0,0,0,,.(الآن أخبرني، كنت تعرف السيد (بارتوك\Nما الذي تعرفه عن وكيله؟ Dialogue: 0,0:40:13.96,0:40:18.65,2 99,,0,0,0,,،لم أكن أعرف (بارتوك) جيّداً\N.رغم كانت لدينا بعض التعاملات Dialogue: 0,0:40:18.75,0:40:22.75,2 99,,0,0,0,,وبالنسبة لـ (ريدن)، أنني فقط\N.أعرفه من خلال الشائعات Dialogue: 0,0:40:22.85,0:40:25.22,2 99,,0,0,0,,.روايات عن ماضيه العنيف Dialogue: 0,0:40:25.32,0:40:27.62,2 99,,0,0,0,,.إنّك قضيت وقتاً معه\Nما هو تقيمك له؟ Dialogue: 0,0:40:27.72,0:40:31.16,2 99,,0,0,0,,.سأصدم لو ترك هذا الأمر يمضي Dialogue: 0,0:40:32.97,0:40:37.13,2 99,,0,0,0,,أرجوا منك أن ترسل ليّ ألف من رجالك\N.لكي تزيد أمني لحين الإنتهاء من هذا Dialogue: 0,0:40:37.23,0:40:38.54,2 99,,0,0,0,,ـ ألف؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:40:38.64,0:40:43.00,2 99,,0,0,0,,ـ هذا أكثر من نصف وكلائي\Nـ جميع من لديك بسببي Dialogue: 0,0:40:46.41,0:40:49.04,2 99,,0,0,0,,هل تفضل العودة إلى الحالة الفقيرة\Nالتي كنت فيها Dialogue: 0,0:40:49.14,0:40:52.28,2 99,,0,0,0,,قبل أن تكرمتُ بزواج ابنتك؟ Dialogue: 0,0:41:01.42,0:41:02.72,2 99,,0,0,0,,.كلا، أيها الوزير Dialogue: 0,0:41:06.09,0:41:10.30,2 99,,0,0,0,,.سوف تتشرف في عملية الإخلاء\Nبعد ذلك، ولطالما يتطلب وقتاً Dialogue: 0,0:41:10.40,0:41:12.67,2 99,,0,0,0,,(أريد أشخاص ان تراقب (ريدن\N.في كل دقيقة في اليوم Dialogue: 0,0:41:13.47,0:41:16.33,2 99,,0,0,0,,.عندما يقرر الهجوم، سنكون مستعدين لمواجهته Dialogue: 0,0:42:43.89,0:42:45.46,2 99,,0,0,0,,!سيّدي Dialogue: 0,0:42:47.56,0:42:49.96,2 99,,0,0,0,,هل سوف نسمح هذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:42:51.13,0:42:53.27,2 99,,0,0,0,,!ـ لن نسمح لهذا دون قتال\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:42:53.37,0:42:57.54,2 99,,0,0,0,,.ليحزم الجميع أشيائه ويغادر Dialogue: 0,0:42:58.09,0:42:59.97,2 99,,0,0,0,,.حارس القصر في طريقه بالفعل Dialogue: 0,0:43:00.07,0:43:03.28,2 99,,0,0,0,,ببساطة سوف يلقى بنا في\Nالشارع بدون أي شيء؟ Dialogue: 0,0:43:03.38,0:43:05.41,2 99,,0,0,0,,كيف من المفترض أن ندعم أنفسنا؟ Dialogue: 0,0:43:06.20,0:43:10.68,2 99,,0,0,0,,أيها القائد، هل نفهم بإنّك\Nلا تريدنا أن نفعل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:43:12.08,0:43:13.92,2 99,,0,0,0,,.سيدنا مات Dialogue: 0,0:43:14.80,0:43:16.85,2 99,,0,0,0,,.أنا لم أعد قائكم بعد الآن Dialogue: 0,0:43:19.63,0:43:24.19,2 99,,0,0,0,,من الآن فصاعد، إنّكم لا تيدينون\N.أي أحد بالولاء سوى أنفسكم Dialogue: 0,0:43:27.77,0:43:29.83,2 99,,0,0,0,,،أيها السادة Dialogue: 0,0:43:33.41,0:43:35.72,2 99,,0,0,0,,.إنّكم مصروفون Dialogue: 0,0:44:22.99,0:44:24.29,2 99,,0,0,0,,!لا تلمسها Dialogue: 0,0:44:26.19,0:44:28.53,2 99,,0,0,0,,.هؤلاء الناس يفقدون منزلهم Dialogue: 0,0:44:29.08,0:44:32.26,2 99,,0,0,0,,.سوف تعاملهم بإحترام Dialogue: 0,0:46:17.40,0:46:19.64,2 99,,0,0,0,,إلى أين ذاهب؟ Dialogue: 0,0:46:26.21,0:46:30.21,2 99,,0,0,0,,!سأحتسي شراباً هنا\N.أريد جولة لرفاقي Dialogue: 0,0:47:22.15,0:47:24.52,2 99,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.بعد عام واحد{\c} Dialogue: 0,0:47:32.85,0:47:36.52,2 99,,0,0,0,,هل هذا كل شيء؟\N.حسناً، إنه بالكاد يكفي لسد نفقاتنا Dialogue: 0,0:47:36.62,0:47:40.92,2 99,,0,0,0,,الليلة سوف نعطي انفسنا وجبة جيّدة\N.في المدينة، إنها سوف تعجبك Dialogue: 0,0:47:41.62,0:47:44.32,2 99,,0,0,0,,.حسناً، سأكون في طريقي Dialogue: 0,0:47:44.52,0:47:46.96,2 99,,0,0,0,,.الطرق إلى السوق ستكون مزدحمة بالفعل Dialogue: 0,0:48:07.85,0:48:09.91,2 99,,0,0,0,,هل رأيتِ؟ Dialogue: 0,0:48:11.08,0:48:13.95,2 99,,0,0,0,,.والدكِ منحني علامتي التجارية الخاصة بيّ Dialogue: 0,0:48:14.27,0:48:17.79,2 99,,0,0,0,,.هذا رائع\N.إنه لم يؤخذ لمتدرب بسرعة جداً Dialogue: 0,0:48:18.45,0:48:22.16,2 99,,0,0,0,,"وآمل قريباً أن أتوقف عن قول "متدرب\N.وأبدأ بالقول بُني Dialogue: 0,0:48:23.62,0:48:25.53,2 99,,0,0,0,,.الآن أضف علامتك\N.يتوجب علينا الذهاب Dialogue: 0,0:48:59.30,0:49:03.30,2 99,,0,0,0,,،بمجرد أن ينتهوا من تنصيب اللوحات\N.سوف نواصل عملنا على الطوابق Dialogue: 0,0:49:03.40,0:49:04.87,2 99,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,0:49:19.42,0:49:22.49,2 99,,0,0,0,,لا يمكنني العثور على خنجر كهذا\N.في أيّ مكان في الأرض Dialogue: 0,0:49:26.26,0:49:28.02,2 99,,0,0,0,,.إنها تذكار لفائق أحترامي Dialogue: 0,0:49:28.12,0:49:31.03,2 99,,0,0,0,,أن دعم مثل دعمك يساعد\N.على نمو قوة امتنا Dialogue: 0,0:49:31.53,0:49:34.20,2 99,,0,0,0,,يمكنك أن تتأكد بأن طلبك\N.لتقليل الضرائب سوف ينفذ Dialogue: 0,0:49:34.50,0:49:36.53,2 99,,0,0,0,,.شكراً لك، أيها الوزير Dialogue: 0,0:49:38.00,0:49:40.91,2 99,,0,0,0,,ـ هل أنتهيت تقريباً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:49:41.41,0:49:44.28,2 99,,0,0,0,,ربما جسدي سيكون لديه القوة\Nلتخلص من هذه العلامة Dialogue: 0,0:49:44.38,0:49:46.25,2 99,,0,0,0,,.إذا كنت أملك طبيباً بمهارة حقيقية Dialogue: 0,0:49:46.35,0:49:48.75,2 99,,0,0,0,,.لقد أتبعتُ العلاج المناسب Dialogue: 0,0:49:49.15,0:49:51.78,2 99,,0,0,0,,يبدو ثمة شيء يمنع الجرح\N.من الشفاء Dialogue: 0,0:49:51.88,0:49:53.85,2 99,,0,0,0,,هل هذا ما تقدمه كتفسير؟ Dialogue: 0,0:49:55.09,0:49:57.09,2 99,,0,0,0,,شيء"؟" Dialogue: 0,0:49:58.80,0:50:00.87,2 99,,0,0,0,,!أنصرف Dialogue: 0,0:50:06.33,0:50:08.17,2 99,,0,0,0,,لماذا صرفتِ الخادمة؟ Dialogue: 0,0:50:10.07,0:50:12.51,2 99,,0,0,0,,إنّك لا تحب المقاطعات\N.عندما تكون في إجتماع Dialogue: 0,0:50:12.61,0:50:17.62,2 99,,0,0,0,,هل تعرفين أن الخادمة وظفت لكي تتذوق\Nكل شيء تجلبه ليّ لأي تهديد بالسم؟ Dialogue: 0,0:50:19.81,0:50:22.53,2 99,,0,0,0,,كلا؟\N.. ربما كنتِ على دراية تامة Dialogue: 0,0:50:22.63,0:50:25.01,2 99,,0,0,0,,ـ وتحاولين أن تتظاهري بالجهل\Nـ بالطبع لا Dialogue: 0,0:50:25.11,0:50:27.95,2 99,,0,0,0,,وهل متوقع مني أن أخذ كلامك\Nببساطة لأنّك زوجتي؟ Dialogue: 0,0:50:33.56,0:50:35.84,2 99,,0,0,0,,.الشاي يبرد Dialogue: 0,0:51:04.36,0:51:06.52,2 99,,0,0,0,,.يبدو أن الشاي ليس مسموماً Dialogue: 0,0:51:19.30,0:51:20.97,2 99,,0,0,0,,كيف حال البوابة؟ Dialogue: 0,0:51:28.58,0:51:32.69,2 99,,0,0,0,,هذه البوابة الحديدية قادرة\N.على منع جيش بأكمله Dialogue: 0,0:51:32.89,0:51:34.42,2 99,,0,0,0,,ربّما ، حالما يتم تثبيته Dialogue: 0,0:51:34.52,0:51:37.80,2 99,,0,0,0,,يمكننا أن نطلق بعض الحراس الاضافيين\Nالذين اقترضناهم من حماك Dialogue: 0,0:51:37.90,0:51:41.53,2 99,,0,0,0,,اطعامهم جعلنا نتجاوز ميزانيتنا Dialogue: 0,0:51:41.93,0:51:44.03,2 99,,0,0,0,,التكلفة لن تكون مشكلة Dialogue: 0,0:51:46.07,0:51:49.71,2 99,,0,0,0,,تكلفة الجناح بلغت الآن\Nخمسة أضعاف Dialogue: 0,0:51:49.81,0:51:51.28,2 99,,0,0,0,,التقدير الاول بدون أوراق ذهبية Dialogue: 0,0:51:51.38,0:51:54.41,2 99,,0,0,0,,بقدر ما هي ممتعة حساباتك\Nلحساباتي Dialogue: 0,0:51:54.51,0:51:56.84,2 99,,0,0,0,,انا بحاجة الى كلمة على انفراد\Nمع القائد Dialogue: 0,0:52:02.08,0:52:03.68,2 99,,0,0,0,,ما هي الأخبار التي لديك لي؟ Dialogue: 0,0:52:04.18,0:52:06.95,2 99,,0,0,0,,نفس الشئ\Nو رجاله؟ Dialogue: 0,0:52:07.05,0:52:11.32,2 99,,0,0,0,,منتشرون\Nيجدون عمل حيث يستطعون Dialogue: 0,0:52:11.42,0:52:14.69,2 99,,0,0,0,,هل اتصل بهم؟\Nلا Dialogue: 0,0:52:14.79,0:52:17.30,2 99,,0,0,0,,مع ذلك ، لا زال في العاصمة Dialogue: 0,0:52:17.40,0:52:22.60,2 99,,0,0,0,,نحن نراقبه\Nكل لحظة ، نهاراً و ليلاُ Dialogue: 0,0:52:22.70,0:52:26.31,2 99,,0,0,0,,هو مريض\Nلكن تصرفه لا يخدعني Dialogue: 0,0:52:27.09,0:52:29.17,2 99,,0,0,0,,و لا ينبغي أن يخدعكْ Dialogue: 0,0:52:30.09,0:52:31.94,2 99,,0,0,0,,حثُه Dialogue: 0,0:52:32.04,0:52:34.21,2 99,,0,0,0,,و أعرف ماذا يختبئ Dialogue: 0,0:52:39.22,0:52:41.42,2 99,,0,0,0,,رجاءاً اتبعوني ، اننظروا من هنا Dialogue: 0,0:52:44.86,0:52:47.53,2 99,,0,0,0,,ملازم-\Nرجاء اجلسوا ، جميعكم- Dialogue: 0,0:52:47.63,0:52:49.76,2 99,,0,0,0,,أحضروا لنا المزيد للنشربه-\N(غابريل) Dialogue: 0,0:52:51.34,0:52:54.00,2 99,,0,0,0,,لذا، ما رايك بمؤسستي؟ Dialogue: 0,0:52:54.50,0:52:58.40,2 99,,0,0,0,,بالتأكيد انها مناسبة جيدة لك-\Nو مثالية- Dialogue: 0,0:52:59.00,0:53:01.04,2 99,,0,0,0,,و أنت ، كيف تحافظ على نفسك؟ Dialogue: 0,0:53:01.14,0:53:03.48,2 99,,0,0,0,,أنا أتدير قوارب الصيد\Nللتجار الاثرياء Dialogue: 0,0:53:03.88,0:53:05.45,2 99,,0,0,0,,غابرييل يعمل لصالحهم أيضا Dialogue: 0,0:53:05.55,0:53:08.08,2 99,,0,0,0,,هذا يفسر عطرك Dialogue: 0,0:53:08.18,0:53:10.42,2 99,,0,0,0,,و هذا السبب الذي يسمح لزوجتي\Nأن تبقى لوحدها Dialogue: 0,0:53:10.52,0:53:12.05,2 99,,0,0,0,,سوف لن تلمسني أي امرأة أخرى Dialogue: 0,0:53:12.25,0:53:14.95,2 99,,0,0,0,,ربّما بدون تعويض Dialogue: 0,0:53:17.09,0:53:20.26,2 99,,0,0,0,,نصف السعر لك-\Nلا، شكراً- Dialogue: 0,0:53:21.49,0:53:23.33,2 99,,0,0,0,,سأقبل العرض Dialogue: 0,0:53:23.63,0:53:25.30,2 99,,0,0,0,,حالما تبدأ بدفع ثمن مشروباتك Dialogue: 0,0:53:25.40,0:53:29.25,2 99,,0,0,0,,سابدأ في منحْ\Nتخفيضات للآخرين Dialogue: 0,0:53:30.57,0:53:32.91,2 99,,0,0,0,,أيها السادة ، نخبْ ازدهاركم Dialogue: 0,0:53:33.01,0:53:35.71,2 99,,0,0,0,,و بهذه الطريقة سوف تزيدون ثروتي-\Nبصحتكم ، بصحتكم- Dialogue: 0,0:53:35.81,0:53:37.84,2 99,,0,0,0,,ابتهاج Dialogue: 0,0:53:38.74,0:53:40.94,2 99,,0,0,0,,وأنت، (جيم)؟ Dialogue: 0,0:53:41.26,0:53:42.52,2 99,,0,0,0,,أعمل عندما استطيع Dialogue: 0,0:53:42.62,0:53:45.35,2 99,,0,0,0,,ربما هناك عمل في الميناء\Nهل يجب استفسار ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:45.75,0:53:48.25,2 99,,0,0,0,,لا... هذا العمل ليس لي Dialogue: 0,0:53:48.35,0:53:50.56,2 99,,0,0,0,,بين فقرك ورائحته Dialogue: 0,0:53:50.66,0:53:54.44,2 99,,0,0,0,,لابد أني أجلس مع أكثر رجلين\Nفي العاصمة Dialogue: 0,0:53:55.06,0:53:57.19,2 99,,0,0,0,,في الواقع ، نحن اكثر من رجلين وحيدين Dialogue: 0,0:54:06.03,0:54:08.21,2 99,,0,0,0,,يقضي معظم أيامه هنا ، الآن Dialogue: 0,0:54:14.48,0:54:16.68,2 99,,0,0,0,,ظننت أنك قلت لي\Nأنه عاد الى اسلوبه القديم Dialogue: 0,0:54:17.78,0:54:19.99,2 99,,0,0,0,,أجده من الصعب أن تصدق هذا Dialogue: 0,0:54:20.19,0:54:22.64,2 99,,0,0,0,,يبدو أنه أفضل\Nمن العادة الليلة Dialogue: 0,0:54:25.38,0:54:28.09,2 99,,0,0,0,,يجب أن أذهب-\Nمن فضلك ، لا تتركه يغادر بسببه- Dialogue: 0,0:54:28.19,0:54:31.13,2 99,,0,0,0,,يجعلني أشعر بالاشمئزاز أن أكون في حضوره Dialogue: 0,0:54:31.33,0:54:34.40,2 99,,0,0,0,,!أيها الملازم Dialogue: 0,0:54:38.70,0:54:39.77,2 99,,0,0,0,,أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:54:43.08,0:54:44.44,2 99,,0,0,0,,تعال لتناول مشروب معي Dialogue: 0,0:54:46.88,0:54:49.36,2 99,,0,0,0,,أنا لم اعد ملازمك Dialogue: 0,0:55:17.48,0:55:19.73,2 99,,0,0,0,,ريدن)، استيقظ) Dialogue: 0,0:55:28.82,0:55:31.33,2 99,,0,0,0,,هيا، اشرب هذا Dialogue: 0,0:55:40.80,0:55:43.27,2 99,,0,0,0,,دعنا ننقلك للمنزل Dialogue: 0,0:55:45.32,0:55:46.37,2 99,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:55:47.42,0:55:51.24,2 99,,0,0,0,,اسمح لي بالمساعدة ، بالكاد يمكنك المشي-\Nلا أحتاج مساعدتكم- Dialogue: 0,0:55:51.59,0:55:53.61,2 99,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:56:01.85,0:56:05.89,2 99,,0,0,0,,لن تجد شخصاً أفضل مني\Nليعلم ابنك كيف يصنعْ سيفاً Dialogue: 0,0:56:06.19,0:56:07.63,2 99,,0,0,0,,قّدمت لك عرضي Dialogue: 0,0:56:07.73,0:56:11.53,2 99,,0,0,0,,لا أرى أي شخص آخر\Nيراهن على مَواهبك Dialogue: 0,0:56:13.17,0:56:17.60,2 99,,0,0,0,,لذا هل تقبل عرضي الذي تقدمت به؟\Nلأن ليس لدّي المزيد من الوقت لأضيعه Dialogue: 0,0:56:17.70,0:56:21.27,2 99,,0,0,0,,نَعم ، حظاً سعيداً مع ابنك\Nسَّوف يحتاج إليه Dialogue: 0,0:56:21.97,0:56:25.22,2 99,,0,0,0,,ثم رأيته قادماَ\N(من البوابات الأمامية لـ (غيزا موت Dialogue: 0,0:56:25.32,0:56:28.45,2 99,,0,0,0,,كيف؟ لن يسمح له\Nبدخول جدران الوزير Dialogue: 0,0:56:28.55,0:56:32.45,2 99,,0,0,0,,هو يعمل كمتدرب\Nفي صناعة الحديد، و لديه هوية جديدة Dialogue: 0,0:56:32.55,0:56:35.56,2 99,,0,0,0,,سالت عنه الآخرين-\Nلابد أنه في حاجة ماسة للعمل- Dialogue: 0,0:56:35.68,0:56:38.92,2 99,,0,0,0,,أنا واثق أن الوزير\Nسيدفع بسخاء لكي يعرفْ Dialogue: 0,0:56:39.02,0:56:42.46,2 99,,0,0,0,,أن احد رجال (بارتوك) قد خلقت\Nهوية مزّيفة Dialogue: 0,0:56:42.56,0:56:46.40,2 99,,0,0,0,,ملكي يعمل تحت أنفه Dialogue: 0,0:56:51.08,0:56:52.61,2 99,,0,0,0,,هلا فعلنا؟ Dialogue: 0,0:56:53.41,0:56:55.77,2 99,,0,0,0,,أول شيء سأقوم به\Nبثروتي الجديدة Dialogue: 0,0:56:55.87,0:56:59.09,2 99,,0,0,0,,هو يمتلك مؤسسات للشرب Dialogue: 0,0:57:00.85,0:57:03.98,2 99,,0,0,0,,يعجبني هذا-\N...و سوف- Dialogue: 0,0:57:21.93,0:57:23.00,2 99,,0,0,0,,أنت متأخر Dialogue: 0,0:57:25.34,0:57:28.57,2 99,,0,0,0,,جيم راك) تغادر قلعة "غيزاموت"اليوم) Dialogue: 0,0:57:28.87,0:57:32.88,2 99,,0,0,0,,كان سيعطي هذه المعلومة\Nلـ(غيزامونت) على أمل جائزة Dialogue: 0,0:57:35.01,0:57:36.78,2 99,,0,0,0,,لم يكن لدي أي خيار آخر Dialogue: 0,0:57:40.05,0:57:42.76,2 99,,0,0,0,,انه خطأي-\Nليس خطأكْ- Dialogue: 0,0:57:42.86,0:57:45.52,2 99,,0,0,0,,جيم) مستعد للتضحية)\Nبحياتك من أجل مكافئة خاصة Dialogue: 0,0:57:47.66,0:57:50.23,2 99,,0,0,0,,هذا هو ، لا يمكن أن نرتكب\Nالمزيد من الأخطاء Dialogue: 0,0:57:50.86,0:57:52.86,2 99,,0,0,0,,هل لديك المعلوماتْ؟ Dialogue: 0,0:57:54.43,0:57:59.37,2 99,,0,0,0,,مجمع (غيزامونت) الآن\Nهو أكثر مجمعْ محصن في البِلاد Dialogue: 0,0:57:59.47,0:58:04.33,2 99,,0,0,0,,الدخول لن يكون\Nصعباً، ربما هو مستحيل Dialogue: 0,0:58:05.78,0:58:09.81,2 99,,0,0,0,,مكان الدخول\Nالمباشر الوحيد هنا، هو البوابة الرئيسية Dialogue: 0,0:58:12.35,0:58:14.95,2 99,,0,0,0,,{\i1} الجسر المتحرك يرفعْ عند غروب الشمس {\i} Dialogue: 0,0:58:15.05,0:58:17.49,2 99,,0,0,0,,{\i1} حين يغادروا العمال النهاريون {\i} Dialogue: 0,0:58:17.59,0:58:21.26,2 99,,0,0,0,,{\i1} يجب تشغيله في كلتا الجانبين\Nبنفس الوقت لكي تعبرْ{\i} Dialogue: 0,0:58:29.30,0:58:31.10,2 99,,0,0,0,,يجب السيطرة عليه Dialogue: 0,0:58:31.20,0:58:35.81,2 99,,0,0,0,,من الخارج، وهنا\Nو الداخل، هنا Dialogue: 0,0:58:35.91,0:58:38.04,2 99,,0,0,0,,{\i1} بعدَ البوابات الرئيسية تاتي ثكنات الجنود {\i} Dialogue: 0,0:58:38.14,0:58:41.21,2 99,,0,0,0,,ثمة 250 جندياً ينامون هنا في كل ليلة Dialogue: 0,0:58:41.31,0:58:45.02,2 99,,0,0,0,,{\i1} مسلحون بشكل كامل و جاهزون للقتال\Nلن نستطيع أن نهزمهم كلهم، إذا ايقظناهم {\i} Dialogue: 0,0:58:45.12,0:58:48.59,2 99,,0,0,0,,حالما نعبر ثكنات الجنود،\Nيجب ان ندخل في متاهة الحديقة Dialogue: 0,0:58:48.69,0:58:51.76,2 99,,0,0,0,,{\i1} هذه هي الطريقة الوحيدة لاجتياز\Nالمجمع دون رؤيتناَ {\i} Dialogue: 0,0:58:53.03,0:58:54.69,2 99,,0,0,0,,ليس فقط علينا ان نرسم كل شجرة Dialogue: 0,0:58:54.79,0:58:56.76,2 99,,0,0,0,,و لكن بما ان غرفة الوزير تبدوا عالية Dialogue: 0,0:58:56.86,0:58:59.06,2 99,,0,0,0,,انا واثق انّ الحدائق\Nتبدو جميلة من فوق Dialogue: 0,0:58:59.16,0:59:01.07,2 99,,0,0,0,,{\i1} هذا يقودنا إلى الجناح {\i} Dialogue: 0,0:59:01.17,0:59:04.04,2 99,,0,0,0,,{\i1}انها النقطة الوحيدة للتغطية\Nقبل القلعة {\i} Dialogue: 0,0:59:04.14,0:59:08.11,2 99,,0,0,0,,إذا استطعنا ان ننجو من العاصفة\Nالسهام التى ستمطر علينا Dialogue: 0,0:59:08.31,0:59:11.41,2 99,,0,0,0,,سَّوف نصل أخيراً\Nللبوابات الحديدية لمكان الإقامة Dialogue: 0,0:59:13.28,0:59:16.35,2 99,,0,0,0,,مستحيل تمامًا\Nفتحها من الخارج Dialogue: 0,0:59:18.52,0:59:21.55,2 99,,0,0,0,,سيدي ، يجب أن اذهب-\Nنعم ، أكيد- Dialogue: 0,0:59:22.64,0:59:24.82,2 99,,0,0,0,,أين تذهب؟-\Nلمقابلة فتاته- Dialogue: 0,0:59:25.32,0:59:26.86,2 99,,0,0,0,,لماذا نقضي بعض الوقت على هذا؟ Dialogue: 0,0:59:26.96,0:59:29.96,2 99,,0,0,0,,عندما يمكننا أن نسمع\Nحكايات البراءة المفقودة؟ Dialogue: 0,0:59:30.16,0:59:33.53,2 99,,0,0,0,,أُترك الفتى ، اهتموا بشؤونكم Dialogue: 0,0:59:37.10,0:59:40.50,2 99,,0,0,0,,هذه هي الوثائق المزَّورة اللاّزمة\Nللعمل بها داخل المجَّمع Dialogue: 0,0:59:58.32,1:00:01.09,2 99,,0,0,0,,لا بد أن أقوم ببعض الإصلاحات\Nلسطح برج المراقبة Dialogue: 0,1:00:01.49,1:00:04.00,2 99,,0,0,0,,النجار السابق لم يقم بعمل جيد Dialogue: 0,1:00:04.10,1:00:07.53,2 99,,0,0,0,,مع الأجور التي يدفعونها لنا\Nمن يلومه؟ Dialogue: 0,1:00:41.41,1:00:43.57,2 99,,0,0,0,,بعت ثلاثة سلاتْ اليوم Dialogue: 0,1:00:48.97,1:00:51.05,2 99,,0,0,0,,هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,1:00:52.84,1:00:54.95,2 99,,0,0,0,,ملّلت من أكل الأرز Dialogue: 0,1:00:56.59,1:01:00.75,2 99,,0,0,0,,لو لم اكن وحدي من يعمل\Nربما يمكننت ان نشتري شيئ آخر Dialogue: 0,1:01:16.27,1:01:19.21,2 99,,0,0,0,,لماذا لا تزال تفعل هذا؟\Nليس عيب بالشعور بالحزن Dialogue: 0,1:01:19.31,1:01:21.79,2 99,,0,0,0,,لكن تدمير نفسك سوف\Nيعيد اللورد (بارتوك) و Dialogue: 0,1:01:21.89,1:01:23.44,2 99,,0,0,0,,وفري تحليلاتك Dialogue: 0,1:01:27.15,1:01:29.70,2 99,,0,0,0,,هذا كل ما بقي لدينا Dialogue: 0,1:01:30.10,1:01:33.05,2 99,,0,0,0,,!لما لا تبقى معي؟ لليلة واحدة-\Nواشاهدك تحيكين المزيد من السلّات؟- Dialogue: 0,1:01:33.15,1:01:35.55,2 99,,0,0,0,,!(ارجوك، (ريدن Dialogue: 0,1:01:36.35,1:01:38.19,2 99,,0,0,0,,ارجوك Dialogue: 0,1:01:39.14,1:01:41.16,2 99,,0,0,0,,لا أستطيع فعل هذا لمدة أطول من ذلك Dialogue: 0,1:03:40.62,1:03:41.78,2 99,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,1:03:50.42,1:03:52.66,2 99,,0,0,0,,أين هو؟-\Nماذا؟- Dialogue: 0,1:03:53.47,1:03:54.76,2 99,,0,0,0,,سيفك Dialogue: 0,1:03:56.66,1:03:58.50,2 99,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,1:04:05.85,1:04:08.00,2 99,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,1:04:19.12,1:04:20.95,2 99,,0,0,0,,سأرحل Dialogue: 0,1:04:21.55,1:04:23.62,2 99,,0,0,0,,أوافق Dialogue: 0,1:04:24.00,1:04:26.86,2 99,,0,0,0,,هذا ليس مكان مناسب\Nلامرأة محترمة Dialogue: 0,1:04:26.96,1:04:29.20,2 99,,0,0,0,,سوف ارحل عنك Dialogue: 0,1:04:29.70,1:04:32.10,2 99,,0,0,0,,لقد كافحت على الأمل\Nان تعود لي Dialogue: 0,1:04:32.50,1:04:34.47,2 99,,0,0,0,,لأعود الى الرجل الذي تزوجته Dialogue: 0,1:04:34.57,1:04:38.77,2 99,,0,0,0,,و لكن ان تبيع سيفك\Nيثبت أنك لن تفعل Dialogue: 0,1:04:45.84,1:04:48.51,2 99,,0,0,0,,إذا كان لديك الشيء\Nيجعلني أعتقد خلاف هذا Dialogue: 0,1:04:50.16,1:04:51.45,2 99,,0,0,0,,فالآن هو الوقت المناسب Dialogue: 0,1:05:16.58,1:05:18.38,2 99,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,1:05:18.48,1:05:21.05,2 99,,0,0,0,,تم استدعاء الوزير Dialogue: 0,1:05:32.67,1:05:35.69,2 99,,0,0,0,,حكمته و ولاءه سيتم تذكره دائماً Dialogue: 0,1:05:46.10,1:05:48.17,2 99,,0,0,0,,تعال معي Dialogue: 0,1:05:51.81,1:05:54.68,2 99,,0,0,0,,قبل وفاته، المستشار الاول أوصى Dialogue: 0,1:05:54.78,1:05:58.12,2 99,,0,0,0,,أنا منتبه لصفقاته مع النبلاء Dialogue: 0,1:05:58.72,1:06:04.12,2 99,,0,0,0,,كان يعتقد أن أساليبك تتجاوز\Nاللياقة السياسية والأخلاقية Dialogue: 0,1:06:04.22,1:06:08.56,2 99,,0,0,0,,هو توازن يجب الحفاظ عليه\Nبين الهيمنة و المحسوبية Dialogue: 0,1:06:09.06,1:06:12.52,2 99,,0,0,0,,أول أوامرك كمستشار أول\Nستكون تخفيض الضرائب الجديدة Dialogue: 0,1:06:12.62,1:06:16.03,2 99,,0,0,0,,للمواطنين و النبلاء Dialogue: 0,1:06:18.50,1:06:22.27,2 99,,0,0,0,,انه شرف عظيم لي\Nلقدرتي على خدمتك Dialogue: 0,1:06:23.31,1:06:25.88,2 99,,0,0,0,,و سوف تنهي Dialogue: 0,1:06:25.98,1:06:29.05,2 99,,0,0,0,,جميع الرشاوى للنبلاء Dialogue: 0,1:06:29.15,1:06:33.62,2 99,,0,0,0,,في منصبك كوزير\Nكان هناك بعدْ كافي بيننا Dialogue: 0,1:06:33.72,1:06:35.72,2 99,,0,0,0,,كان يسمح لي ان امنحكْ حرية كهذه Dialogue: 0,1:06:35.82,1:06:39.49,2 99,,0,0,0,,و لكن ليس الآن\Nلم يكن في حاجة لذلك Dialogue: 0,1:06:39.59,1:06:42.27,2 99,,0,0,0,,(و هوسك بـ (ريدن Dialogue: 0,1:06:42.37,1:06:44.43,2 99,,0,0,0,,سيتوقف في الحال Dialogue: 0,1:06:44.63,1:06:47.90,2 99,,0,0,0,,أنت تحيط نفسك\Nبامن أكثر مني Dialogue: 0,1:06:48.00,1:06:49.70,2 99,,0,0,0,,هذا إحراج لك Dialogue: 0,1:06:49.90,1:06:53.51,2 99,,0,0,0,,لقد دمر نفسه بالفعل Dialogue: 0,1:06:53.61,1:06:58.11,2 99,,0,0,0,,تقبل أنك خرجت\Nالأقوى ببعض الكرامة Dialogue: 0,1:07:00.14,1:07:01.95,2 99,,0,0,0,,نعم، سيدي Dialogue: 0,1:07:03.82,1:07:07.19,2 99,,0,0,0,,أشكر لك\Nارشادك و حكمّتك Dialogue: 0,1:07:07.79,1:07:11.32,2 99,,0,0,0,,الاّ يفهم\Nأنّي تحت الحصار؟ Dialogue: 0,1:07:11.42,1:07:15.66,2 99,,0,0,0,,(سيدي، أعتقد أن (ريدن\Nلم يعد يشكلُ تهديد لك Dialogue: 0,1:07:15.76,1:07:18.86,2 99,,0,0,0,,لماذا؟-\Nلقدْ باع سيفه- Dialogue: 0,1:07:20.26,1:07:21.47,2 99,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,1:07:21.57,1:07:24.27,2 99,,0,0,0,,محارب يتخلص من سيفه Dialogue: 0,1:07:24.37,1:07:26.87,2 99,,0,0,0,,لا يمكن تفسريه الاّ بطريقةٍ واحد Dialogue: 0,1:07:27.37,1:07:30.25,2 99,,0,0,0,,تخلى عن كل الروابط\Nمع نفسه السابقة Dialogue: 0,1:07:30.35,1:07:35.21,2 99,,0,0,0,,هل تعتقد انّ هذا سيهدئني؟\Nمن الذي يهتم بقطعة معدن؟ Dialogue: 0,1:07:35.31,1:07:37.33,2 99,,0,0,0,,هل تعتقد\Nيمكنك أن تبرر فشلك Dialogue: 0,1:07:37.43,1:07:42.69,2 99,,0,0,0,,لبكشفه ، باستخدام قانون المحاربين\Nالقاصر كمبرر؟ Dialogue: 0,1:07:42.89,1:07:43.86,2 99,,0,0,0,,أُتركني Dialogue: 0,1:07:45.89,1:07:48.89,2 99,,0,0,0,,سوف أُقرر ما سيلزم القيام به Dialogue: 0,1:08:09.01,1:08:12.02,2 99,,0,0,0,,!إظهر نفسك، اظهر نفسك Dialogue: 0,1:08:12.52,1:08:14.75,2 99,,0,0,0,,!إظهر نفسك Dialogue: 0,1:08:26.24,1:08:28.13,2 99,,0,0,0,,زوجي يطلبك منك Dialogue: 0,1:08:37.51,1:08:40.71,2 99,,0,0,0,,هذه الطرق المظلمة كانت\Nمثيرة للاهتمام Dialogue: 0,1:08:40.81,1:08:42.35,2 99,,0,0,0,,.حين تفكر فيها Dialogue: 0,1:08:46.78,1:08:52.36,2 99,,0,0,0,,،و أنا أصل لقمة طموحاتي\N.انه يغرق بالجحيم Dialogue: 0,1:08:54.06,1:08:56.83,2 99,,0,0,0,,،بالتعرف على التماثل\N،لو كنت مكانه Dialogue: 0,1:08:56.93,1:09:01.83,2 99,,0,0,0,,هل سَتسمح بهذا العار الشخصي\Nو الإهانة ليمر من دون عقاب؟ Dialogue: 0,1:09:02.18,1:09:03.37,2 99,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:09:03.67,1:09:09.24,2 99,,0,0,0,,لقد أَدركتُ أننا نتعامل\Nمع شخص تعرض للضرر داخلي عميق Dialogue: 0,1:09:09.34,1:09:13.24,2 99,,0,0,0,,بحيثُ\N.لم يتم دفعه لما يكفي Dialogue: 0,1:09:21.75,1:09:24.39,2 99,,0,0,0,,.(اعثر لي على عائلة اللورد (بارتوك Dialogue: 0,1:09:29.87,1:09:32.93,2 99,,0,0,0,,هل لديك مشكلة\Nمع أي شيء يطلب منكَ؟ Dialogue: 0,1:09:35.18,1:09:36.99,2 99,,0,0,0,,.لا إطلاقاً Dialogue: 0,1:09:37.09,1:09:39.34,2 99,,0,0,0,,،و مقابل هذا السعر Dialogue: 0,1:09:39.44,1:09:41.97,2 99,,0,0,0,,ليس هناك الكثير\N.أود أن يكون لديّ مشكلة معه Dialogue: 0,1:10:24.45,1:10:26.38,2 99,,0,0,0,,.أيها القائد Dialogue: 0,1:10:30.22,1:10:34.96,2 99,,0,0,0,,.لدي... مفاجأة لك الليلة Dialogue: 0,1:10:36.16,1:10:38.39,2 99,,0,0,0,,.اختبارْ جديد Dialogue: 0,1:10:47.91,1:10:51.68,2 99,,0,0,0,,.و استماع، لا تفاوض أيّ احد Dialogue: 0,1:10:51.98,1:10:54.58,2 99,,0,0,0,,.هي لا تزال عذراء Dialogue: 0,1:11:08.97,1:11:09.99,2 99,,0,0,0,,.(ريدن) Dialogue: 0,1:11:19.37,1:11:21.24,2 99,,0,0,0,,.(ريدن) Dialogue: 0,1:11:28.11,1:11:30.78,2 99,,0,0,0,,.آتيتَ لي Dialogue: 0,1:11:44.70,1:11:45.80,2 99,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:11:49.83,1:11:52.57,2 99,,0,0,0,,،لقد حان الوقت لكي تأخذني Dialogue: 0,1:11:53.61,1:11:55.77,2 99,,0,0,0,,أليس كذلكْ؟ Dialogue: 0,1:12:02.75,1:12:04.75,2 99,,0,0,0,,.(ريدن) Dialogue: 0,1:12:06.86,1:12:10.62,2 99,,0,0,0,,!أرجوكْ! أرجوكْ Dialogue: 0,1:12:10.88,1:12:14.86,2 99,,0,0,0,,!أرجوكْ! لا! لا Dialogue: 0,1:12:16.49,1:12:19.36,2 99,,0,0,0,,!(ريدن)! (ريدن) Dialogue: 0,1:12:22.16,1:12:24.64,2 99,,0,0,0,,!(ريدن) Dialogue: 0,1:12:24.74,1:12:27.80,2 99,,0,0,0,,!ريدن)، ساعدني) Dialogue: 0,1:12:29.01,1:12:30.88,2 99,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:12:31.64,1:12:33.51,2 99,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:12:33.61,1:12:36.05,2 99,,0,0,0,,.لا تتركني Dialogue: 0,1:13:08.68,1:13:11.04,2 99,,0,0,0,,.انتهى Dialogue: 0,1:13:20.16,1:13:22.49,2 99,,0,0,0,,{\i1} .لم يبق شيء لنقوم بهِ {\i} Dialogue: 0,1:13:22.79,1:13:24.93,2 99,,0,0,0,,هل أنت متأّكد؟ Dialogue: 0,1:13:25.03,1:13:27.07,2 99,,0,0,0,,.ربما لم يحب الــــفتاة Dialogue: 0,1:13:27.37,1:13:30.00,2 99,,0,0,0,,هل تستمعني؟ Dialogue: 0,1:13:31.27,1:13:35.51,2 99,,0,0,0,,ابنه السيد ، قُدِّمَت\N،له كعاهرة Dialogue: 0,1:13:35.61,1:13:37.81,2 99,,0,0,0,,.و لم يفعل شيئا Dialogue: 0,1:13:38.11,1:13:40.95,2 99,,0,0,0,,{\i1} لا يهتم لشيء {\i} Dialogue: 0,1:13:41.05,1:13:46.28,2 99,,0,0,0,,{\i1} ،لا شرفْ، ولا عائلته، وليس بنفسه {\i} Dialogue: 0,1:13:46.68,1:13:48.64,2 99,,0,0,0,,.و بالتأكيد ليس بك Dialogue: 0,1:13:59.16,1:14:01.07,2 99,,0,0,0,,،في الماضي Dialogue: 0,1:14:01.17,1:14:03.65,2 99,,0,0,0,,.أنا حر هنا Dialogue: 0,1:14:09.74,1:14:11.86,2 99,,0,0,0,,!أحسنت Dialogue: 0,1:14:11.96,1:14:13.98,2 99,,0,0,0,,!أحسنت Dialogue: 0,1:14:30.63,1:14:32.90,2 99,,0,0,0,,.لقد علمت أين تم وضعْ الجرارْ Dialogue: 0,1:15:31.35,1:15:33.36,2 99,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,1:15:56.68,1:15:59.08,2 99,,0,0,0,,،لقد خططنا Dialogue: 0,1:15:59.18,1:16:00.74,2 99,,0,0,0,,،لقد ضحينا Dialogue: 0,1:16:02.62,1:16:06.02,2 99,,0,0,0,,.لقد انتظرنا اللحظة المناسبة Dialogue: 0,1:16:06.92,1:16:07.96,2 99,,0,0,0,,...و الآن Dialogue: 0,1:16:13.83,1:16:14.96,2 99,,0,0,0,,.حان الوقت Dialogue: 0,1:17:00.65,1:17:03.25,2 99,,0,0,0,,.أوغست)، مرحبا بك) Dialogue: 0,1:17:05.25,1:17:07.45,2 99,,0,0,0,,.أرى أنّك أتيت حاملًا الهدية Dialogue: 0,1:17:07.75,1:17:10.95,2 99,,0,0,0,,أردت أن أقدم لك شيئا خاصًا Dialogue: 0,1:17:11.05,1:17:13.99,2 99,,0,0,0,,لكي تتعرفَ\Nعلى موعدك الذي استحقيته عن جدارتك Dialogue: 0,1:17:14.19,1:17:17.23,2 99,,0,0,0,,.و أشكركَ لاعادة رجالي Dialogue: 0,1:17:31.71,1:17:34.05,2 99,,0,0,0,,،من بين كل الهدايا التي تلقيتها Dialogue: 0,1:17:34.25,1:17:37.21,2 99,,0,0,0,,هذه المفضلة لديّ. Dialogue: 0,1:17:40.12,1:17:44.62,2 99,,0,0,0,,سأقوم بزيارة قصيرة مع ابنتي\N.قبل رحلتي للعودة مع حراسي Dialogue: 0,1:17:46.12,1:17:48.99,2 99,,0,0,0,,.نعم، نعم، هذا سيكون جيداً Dialogue: 0,1:18:12.72,1:18:16.19,2 99,,0,0,0,,الشرف هو شيء\N.يولد معهُ كلّ الرجال Dialogue: 0,1:18:16.59,1:18:19.39,2 99,,0,0,0,,،لا يمكن أن يُؤخذ منك Dialogue: 0,1:18:20.36,1:18:23.37,2 99,,0,0,0,,.و لا يمكن منحه Dialogue: 0,1:18:24.99,1:18:26.83,2 99,,0,0,0,,.يجب ألا تضيعه فقطْ Dialogue: 0,1:18:29.87,1:18:33.97,2 99,,0,0,0,,{\i1}نحن الآن نقف على الابواب\Nفصلنا العظيم الأَخير {\i} Dialogue: 0,1:18:36.71,1:18:42.31,2 99,,0,0,0,,{\i1} الليلة، عدونا سوف يكون على القانون\Nالذي لا يمكن خرقه للمرتبة السابعة{\i} Dialogue: 0,1:18:49.25,1:18:51.79,2 99,,0,0,0,,.سوف نستعيد ما حاولوا أخذه Dialogue: 0,1:18:55.79,1:18:58.39,2 99,,0,0,0,,سنستعيد اسم\N...سيدنا Dialogue: 0,1:19:02.90,1:19:04.37,2 99,,0,0,0,,...صوت شعبنا Dialogue: 0,1:19:07.34,1:19:09.94,2 99,,0,0,0,,.و روح أمتنا Dialogue: 0,1:24:44.91,1:24:47.74,2 99,,0,0,0,,!أيها الحرس! أيها الحرس Dialogue: 0,1:24:57.55,1:25:00.12,2 99,,0,0,0,,.اوقفوهم بقدر ما تستطعون Dialogue: 0,1:25:52.38,1:25:54.38,2 99,,0,0,0,,!انه هو-\N.ابقى في غرفك- Dialogue: 0,1:25:54.78,1:25:57.62,2 99,,0,0,0,,لم أثقْ بك أبداً؟\N!قلت لك، أيها الابله Dialogue: 0,1:25:57.72,1:25:59.82,2 99,,0,0,0,,!ابقى في غرفك Dialogue: 0,1:25:59.92,1:26:03.02,2 99,,0,0,0,,!افتحوا الأبواب! ليستعد الرماة Dialogue: 0,1:26:21.77,1:26:25.94,2 99,,0,0,0,,اللورد (بارتوك) كان\N.صديقي الاكبر و الأعّز Dialogue: 0,1:26:26.14,1:26:31.35,2 99,,0,0,0,,عرفت أنك لن تسمح\N.بهذا العار Dialogue: 0,1:26:31.45,1:26:35.52,2 99,,0,0,0,,ألا ينبغي أن ننتقم له، قل ليّ سيدي\Nاذا لم يبقى لديّ من أثق به Dialogue: 0,1:26:35.62,1:26:37.15,2 99,,0,0,0,,.ًأيمكنني أن أثق به دائما Dialogue: 0,1:26:37.55,1:26:40.49,2 99,,0,0,0,,.أقدم مساعدتي بأي طريقة تحتاج لها Dialogue: 0,1:26:41.90,1:26:44.52,2 99,,0,0,0,,...و لكن بشرط واحدْ Dialogue: 0,1:26:44.90,1:26:48.17,2 99,,0,0,0,,{\i1} أن تضمّن حرية ابنتي{\i} Dialogue: 0,1:26:48.27,1:26:50.13,2 99,,0,0,0,,{\i1} من ذلك الرجل{\i} Dialogue: 0,1:26:50.33,1:26:52.97,2 99,,0,0,0,,.أعّدك-\N.قل لي ماذا تحتاجه- Dialogue: 0,1:27:13.89,1:27:15.41,2 99,,0,0,0,,ابحثي عن مكان آمن تختبئين فيه Dialogue: 0,1:27:17.66,1:27:19.35,2 99,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,1:27:21.25,1:27:22.23,2 99,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,1:28:38.08,1:28:39.74,2 99,,0,0,0,,!دعنا نذهب Dialogue: 0,1:31:05.78,1:31:07.42,2 99,,0,0,0,,هل قمت بعمل جيد؟ Dialogue: 0,1:31:09.16,1:31:11.23,2 99,,0,0,0,,.قاتلت بشكل جيد Dialogue: 0,1:31:12.93,1:31:14.90,2 99,,0,0,0,,.قاتلت بشكل جيد Dialogue: 0,1:31:59.18,1:32:00.74,2 99,,0,0,0,,(أتينا من اجل (غيزامونت Dialogue: 0,1:32:01.92,1:32:04.31,2 99,,0,0,0,,.لا يمكننى التراجع مثلك Dialogue: 0,1:37:52.96,1:37:55.56,2 99,,0,0,0,,تعتقد انك بطل؟ Dialogue: 0,1:38:00.00,1:38:04.64,2 99,,0,0,0,,سيتم تذكرك دائماً باعتبارك كخائنْ Dialogue: 0,1:38:06.54,1:38:09.08,2 99,,0,0,0,,الزمن وحده كفيل بأن يقول\N.كيف يتم تذكرنا Dialogue: 0,1:38:11.82,1:38:14.26,2 99,,0,0,0,,...شيء لك Dialogue: 0,1:38:16.09,1:38:17.60,2 99,,0,0,0,,.لم تعد تملكه Dialogue: 0,1:38:51.62,1:38:54.66,2 99,,0,0,0,,.من؟ أغلقنا Dialogue: 0,1:39:52.95,1:39:55.75,2 99,,0,0,0,,تم استعادة شرف أبيك Dialogue: 0,1:40:03.36,1:40:06.37,2 99,,0,0,0,,.لن يتم نسيان اسم (بارتوك) ابداً Dialogue: 0,1:40:13.15,1:40:15.20,2 99,,0,0,0,,.شكرا لك Dialogue: 0,1:40:26.54,1:40:29.45,2 99,,0,0,0,,أن تشّن هجوما على المستشار الأولْ Dialogue: 0,1:40:29.55,1:40:32.89,2 99,,0,0,0,,...التّمرد على سلطتي Dialogue: 0,1:40:33.29,1:40:37.34,2 99,,0,0,0,,لن يمر دون عقاب\N،السؤال الوحيد هو Dialogue: 0,1:40:37.44,1:40:39.66,2 99,,0,0,0,,،كيف العقوبة شديدة Dialogue: 0,1:40:39.76,1:40:43.73,2 99,,0,0,0,,كيف سيكون العقابْ\Nكم جــــــــيل سأقتلْ Dialogue: 0,1:40:52.31,1:40:57.35,2 99,,0,0,0,,السبب الوحيد لوجودكم هنا\Nهو أننّي بدون مستشار أول Dialogue: 0,1:40:57.55,1:40:59.65,2 99,,0,0,0,,الآن ليعبر أحدكم عن أفكاره؟ Dialogue: 0,1:40:59.95,1:41:04.12,2 99,,0,0,0,,سيدي، إنه سيكون من الحكمة الاعتراف Dialogue: 0,1:41:04.22,1:41:07.62,2 99,,0,0,0,,،بالنسبة للشعب\N.هؤلاء الرجال هم أبطال Dialogue: 0,1:41:07.92,1:41:09.15,2 99,,0,0,0,,أبطال؟ Dialogue: 0,1:41:09.35,1:41:14.93,2 99,,0,0,0,,{\i1} بالنسبة للشعب، هؤلاء الرجال يمثلون\N.الفضيلة التي جعلت من أمتنا عظيمة {\i} Dialogue: 0,1:41:16.23,1:41:20.47,2 99,,0,0,0,,{\i1} الفضائل التي كان يتم تجسيدها\N.من قبل جميع المحاربين {\i} Dialogue: 0,1:41:20.57,1:41:21.98,2 99,,0,0,0,,{\i1}...الآن{\i} Dialogue: 0,1:41:22.08,1:41:25.20,2 99,,0,0,0,,{\i1} .لا يمكن العثور عليها {\i} Dialogue: 0,1:41:26.31,1:41:30.54,2 99,,0,0,0,,{\i1} ...لو تمّ اعتبار عقابك ظالم{\i} Dialogue: 0,1:41:31.25,1:41:33.98,2 99,,0,0,0,,{\i1} لك فرصة أن تحول هؤلاء المحاربين{\i} Dialogue: 0,1:41:34.08,1:41:37.81,2 99,,0,0,0,,{\i1} .إلى شهداء من أجل قضية ضدّك {\i} Dialogue: 0,1:41:38.09,1:41:39.44,2 99,,0,0,0,,{\i1} ،بأي حال {\i} Dialogue: 0,1:41:39.54,1:41:44.39,2 99,,0,0,0,,لو عاملهم باحترام\N،تليق بمحارب شريف Dialogue: 0,1:41:44.59,1:41:47.40,2 99,,0,0,0,,.نضّعْ هؤلاء الأبطال بصّفنا Dialogue: 0,1:41:55.34,1:41:59.04,2 99,,0,0,0,,لا يمكن السماح لهؤلاء العدوانيون\N،أن يمروا بدون عقابب Dialogue: 0,1:42:00.78,1:42:06.12,2 99,,0,0,0,,لا بد من تذكير الجميع أن لا أحد\N،يمكن أن يقف ضِّد الإمبراطور Dialogue: 0,1:42:06.95,1:42:08.38,2 99,,0,0,0,,...إمبراطوري Dialogue: 0,1:42:11.02,1:42:14.42,2 99,,0,0,0,,أيمكنني أن أقدم حلاً؟ Dialogue: 0,1:42:14.52,1:42:16.36,2 99,,0,0,0,,{\i1} .لدي طلب آخر {\i} Dialogue: 0,1:42:17.52,1:42:19.90,2 99,,0,0,0,,،إذا نجحنا\Nبالغريزة الإمبراطور الاولى Dialogue: 0,1:42:20.00,1:42:22.50,2 99,,0,0,0,,سيتخذون رؤساء\N،من رجالي و أسرهم Dialogue: 0,1:42:23.10,1:42:24.54,2 99,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,1:42:24.64,1:42:27.54,2 99,,0,0,0,,و لكّن ، كما كل قراراته\N.سيسعى للمشورة أولاً Dialogue: 0,1:42:27.74,1:42:32.04,2 99,,0,0,0,,،بدون مستشارأول الى جانبه\N.سوف يكون مفتوحا لأصوات الآخرين Dialogue: 0,1:42:32.34,1:42:35.66,2 99,,0,0,0,,هل تعني رايي؟ Dialogue: 0,1:42:35.76,1:42:39.29,2 99,,0,0,0,,{\i1} رجالي يتقبلون أن الموت ينتظرهم\Nبعد انتهاء المهمة {\i}. Dialogue: 0,1:42:41.58,1:42:44.02,2 99,,0,0,0,,{\i1} انهم محاربون من المرتبة السابعة {\i}. Dialogue: 0,1:42:46.56,1:42:49.46,2 99,,0,0,0,,{\i1} لن يطلبوا الرّحمة{\i} Dialogue: 0,1:42:49.56,1:42:51.06,2 99,,0,0,0,,.و لكني أطلبها من أجلهم Dialogue: 0,1:42:52.36,1:42:54.13,2 99,,0,0,0,,و ليس لنفسك؟ Dialogue: 0,1:42:56.77,1:42:59.57,2 99,,0,0,0,,{\i1} .هؤلاء المحاربون مجهولون للمعظم {\i} Dialogue: 0,1:43:00.04,1:43:02.08,2 99,,0,0,0,,{\i1} .و لكن واحد مختلف {\i} Dialogue: 0,1:43:06.44,1:43:09.51,2 99,,0,0,0,,.هناك واحد معروف للجميع Dialogue: 0,1:43:28.00,1:43:28.93,2 99,,0,0,0,,.أيها القائد Dialogue: 0,1:43:34.07,1:43:35.37,2 99,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:43:35.47,1:43:37.51,2 99,,0,0,0,,.يمكنك أن تصبح قائداً في القلعة Dialogue: 0,1:43:38.69,1:43:41.21,2 99,,0,0,0,,.لا، أيها القائد Dialogue: 0,1:43:45.21,1:43:47.08,2 99,,0,0,0,,.أيها القائد، لا يمكنك فعل هذا Dialogue: 0,1:43:48.03,1:43:49.72,2 99,,0,0,0,,.نحن نقف معك Dialogue: 0,1:43:50.52,1:43:51.52,2 99,,0,0,0,,.أنا أقف معك Dialogue: 0,1:43:51.62,1:43:55.02,2 99,,0,0,0,,،أيها الملازم\Nهل اخلاصك للقانون مطلقاً، أم لا؟ Dialogue: 0,1:43:57.82,1:43:59.07,2 99,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:43:59.17,1:44:01.71,2 99,,0,0,0,,،اذا كقائدك Dialogue: 0,1:44:01.81,1:44:03.87,2 99,,0,0,0,,آمرك Dialogue: 0,1:44:03.97,1:44:06.57,2 99,,0,0,0,,(أن تتولى قيادة عائلة (بارتوك Dialogue: 0,1:44:43.54,1:44:46.48,2 99,,0,0,0,,{\i1} بحكمة كبيرة و احترام{\i} Dialogue: 0,1:44:47.18,1:44:50.55,2 99,,0,0,0,,أن الإمبراطور يعلن أنّ\Nهؤلاء المحاربين النبلاء Dialogue: 0,1:44:50.75,1:44:52.82,2 99,,0,0,0,,أبطال للشعب Dialogue: 0,1:44:53.32,1:44:56.78,2 99,,0,0,0,,{\i1} انهم مثال ساطع\Nو تذكير{\i} Dialogue: 0,1:44:56.88,1:44:59.76,2 99,,0,0,0,,{\i1} .لهذه القّيم التي تربطنا {\i} Dialogue: 0,1:44:59.86,1:45:02.46,2 99,,0,0,0,,{\i1} كأمة واحدة عظيمة{\i} Dialogue: 0,1:45:02.56,1:45:06.43,2 99,,0,0,0,,، باي حال ، مهما تكّن الظروف Dialogue: 0,1:45:06.73,1:45:09.47,2 99,,0,0,0,,{\i1} هجوم على عضو\Nفي مجلس الإمبراطور{\i} Dialogue: 0,1:45:09.57,1:45:14.34,2 99,,0,0,0,,وفق القانون يعتبر\Nهجوم على الإمبراطور نفسه Dialogue: 0,1:45:14.64,1:45:17.17,2 99,,0,0,0,,{\i1} وأمتنا العظيمة{\i} Dialogue: 0,1:46:24.74,1:46:25.87,2 99,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,1:46:27.81,1:46:31.75,2 99,,0,0,0,,آسف على كل\Nما اضطررت لتحمله Dialogue: 0,1:46:32.75,1:46:35.55,2 99,,0,0,0,,القيام بالهجوم لم يكن صعب Dialogue: 0,1:46:35.65,1:46:39.62,2 99,,0,0,0,,أتساءل عما اذا كنت\Nأفكر بان أخسرك Dialogue: 0,1:46:39.64,1:46:41.96,2 99,,0,0,0,,.لا يطاق Dialogue: 0,1:46:50.64,1:47:35.96,2 99,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & نور الدين يوسفي ||{\c}