1
00:00:19,640 --> 00:00:19,640
25.000

2
00:00:39,000 --> 00:00:42,640
*** (( ذلك الشيء الغامض من الرغبه )) ***

3
00:01:19,600 --> 00:01:19,920
m

4
00:01:19,920 --> 00:01:20,200
ma

5
00:01:20,200 --> 00:01:20,520
mar

6
00:01:20,520 --> 00:01:20,840
mari

7
00:01:20,840 --> 00:01:21,120
marin

8
00:01:21,120 --> 00:01:21,440
marina

9
00:01:21,440 --> 00:01:21,760
marina .

10
00:01:21,760 --> 00:01:22,080
marina ..

11
00:01:22,080 --> 00:01:22,360
marina ...

12
00:01:22,360 --> 00:01:22,680
marina ....

13
00:01:22,680 --> 00:01:23,000
marina .....

14
00:01:23,000 --> 00:01:23,280
marina ......

15
00:01:23,280 --> 00:01:23,640
marina ...... ت

16
00:01:23,640 --> 00:01:23,920
marina ...... تر

17
00:01:23,920 --> 00:01:24,200
marina ...... ترج

18
00:01:24,200 --> 00:01:24,560
marina ...... ترجم

19
00:01:24,560 --> 00:01:24,840
marina ...... ترجمة

20
00:01:24,840 --> 00:01:25,120
marina ...... ترجمة
d

21
00:01:25,120 --> 00:01:25,440
marina ...... ترجمة
dr

22
00:01:25,440 --> 00:01:25,760
marina ...... ترجمة
dr.

23
00:01:25,760 --> 00:01:26,080
marina ...... ترجمة
dr. m

24
00:01:26,080 --> 00:01:26,360
marina ...... ترجمة
dr. mo

25
00:01:26,360 --> 00:01:26,680
marina ...... ترجمة
dr. moh

26
00:01:26,680 --> 00:01:27,000
marina ...... ترجمة
dr. moha

27
00:01:27,000 --> 00:01:27,280
marina ...... ترجمة
dr. moham

28
00:01:27,280 --> 00:01:27,640
marina ...... ترجمة
dr. mohame

29
00:01:27,640 --> 00:01:27,920
marina ...... ترجمة
dr. mohamed

30
00:01:27,920 --> 00:01:28,200
marina ...... ترجمة
dr. mohamed
أ

31
00:01:28,200 --> 00:01:28,560
marina ...... ترجمة
dr. mohamed
أت

32
00:01:28,560 --> 00:01:28,840
marina ...... ترجمة
dr. mohamed
أتم

33
00:01:28,840 --> 00:01:29,120
marina ...... ترجمة
dr. mohamed
أتمن

34
00:01:29,120 --> 00:01:29,480
marina ...... ترجمة
dr. mohamed
أتمنى

35
00:01:29,480 --> 00:01:29,760
marina ...... ترجمة
dr. mohamed
أتمنى ل

36
00:01:29,760 --> 00:01:30,080
marina ...... ترجمة
dr. mohamed
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لك

37
00:01:30,080 --> 00:01:30,360
marina ...... ترجمة
dr. mohamed
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم

38
00:01:30,360 --> 00:01:30,680
marina ...... ترجمة
dr. mohamed
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم م

39
00:01:30,680 --> 00:01:31,000
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم مش

40
00:01:31,000 --> 00:01:31,280
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم مشا

41
00:01:31,280 --> 00:01:31,640
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم مشاه

42
00:01:31,640 --> 00:01:31,920
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم مشاهد

43
00:01:31,920 --> 00:01:32,200
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم مشاهده

44
00:01:32,200 --> 00:01:32,560
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم مشاهده م

45
00:01:32,560 --> 00:01:32,840
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم مشاهده مم

46
00:01:32,840 --> 00:01:33,120
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم مشاهده ممتعه


47
00:01:33,120 --> 00:01:33,480
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم مشاهده ممتعه


48
00:01:33,480 --> 00:01:38,600
تعديل لنسخ البلوراي 
kaicooper
أتمنى لكم مشاهده ممتعه



49
00:02:09,120 --> 00:02:12,200
 أود حجز درجه أولى نوم
على خط إشبيليه باريس الليله

50
00:02:12,240 --> 00:02:14,040
.و بالمقصوره

51
00:02:14,240 --> 00:02:16,120
.ليس لدي شيء الليله

52
00:02:16,400 --> 00:02:19,080
ليس هناك أماكن للنوم
.على خط إشبيليه باريس

53
00:02:19,360 --> 00:02:24,320
 لكن يمكنني أن أدبر لك مقعدان 
... على خط مدريد ليلة الغد

54
00:02:24,360 --> 00:02:27,800
ثم آخران و بمقصورة النوم ...
.إلى باريس

55
00:02:29,600 --> 00:02:33,000
.. حسناً
.لدي صندوق و ثلاث حقائب

56
00:02:33,160 --> 00:02:36,560
 هل بإمكانك أن تقوم 
 بشحنهم و إرسالهم إلى باريس ؟

57
00:02:36,680 --> 00:02:39,200
.. لا مشكله
.سأعتني بذلك

58
00:02:44,280 --> 00:02:46,560
.قلت درجه أولى _
.أجل _

59
00:03:17,520 --> 00:03:20,440
أين هي ؟ _ 
.رحلت .. سيدي _

60
00:03:20,480 --> 00:03:22,960
 متى ؟ _ 
.منذ 5 دقائق مضت _

61
00:03:23,000 --> 00:03:24,120
.تعالى معي

62
00:03:46,800 --> 00:03:50,320
.لقد كانت تنزف _
.هذا لا شيء .. إنه فقط أنفها _

63
00:03:50,440 --> 00:03:51,920
.أحرقها

64
00:04:02,680 --> 00:04:05,760
.لقد رحلت حافيه _
.تخلص من كل ذلك _

65
00:04:05,800 --> 00:04:06,920
.حسناً

66
00:04:11,880 --> 00:04:15,480
.الملابس الداخليه .. سيدي _
.أحرقها _

67
00:04:15,560 --> 00:04:18,120
.إنه مبلل تماماً
.لا بد و أنها كانت خائفه

68
00:04:18,200 --> 00:04:20,800
.سنعود إلى باريس غداً
.أحزم الأمتعه

69
00:04:20,840 --> 00:04:24,080
.بكل سرور .. سيدي
.لقد أرهقني طبخ شرائح اللحم في الزيت

70
00:04:24,160 --> 00:04:26,520
أستخدم النوع الذي
.يستعملونه في المطاعم

71
00:04:26,560 --> 00:04:28,840
.. الطريقه واحده
... الكهل الألماني

72
00:04:28,880 --> 00:04:32,200
 دائماً أستعمل إقتباس ... 
: لأحد فلاسفتهم

73
00:04:32,280 --> 00:04:35,200
إذا ذهبت مع النساء "
" .أحمل عصا غليظه

74
00:04:35,280 --> 00:04:36,800
.هذا ليس مضحكاً

75
00:05:01,800 --> 00:05:03,320
.إلى المصرف

76
00:05:37,560 --> 00:05:40,560
! اللعنه
.هنا .. أيضاً

77
00:05:41,720 --> 00:05:43,400
.هجوم إرهابي آخر

78
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
.. بسرعه
.عد أدراجك سوف نرحل

79
00:06:15,640 --> 00:06:18,520
.هذه عربتك
.سآراك في مدريد

80
00:06:48,200 --> 00:06:51,400
.مرحباً .. سيدتي _
.مرحباً .. سيدي _

81
00:06:52,960 --> 00:06:55,240
.معذره .. سيدي
 هل أنت ذاهب إلى باريس ؟

82
00:06:55,280 --> 00:06:56,280
.أجل .. سيدتي

83
00:06:56,280 --> 00:06:58,600
.لابد و أننا نعيش في نفس المنطقه

84
00:06:58,720 --> 00:07:00,920
.في الشارع المقابل لك

85
00:07:01,000 --> 00:07:03,680
.أنا أعيش عند حرمل رمبرانت

86
00:07:03,720 --> 00:07:05,880
.أنا .. عند مورييلو _
.بالفعل _

87
00:07:07,040 --> 00:07:08,240
.إنها رحله طويله _
.أجل _

88
00:07:08,320 --> 00:07:11,600
 لكنني ببساطه لا أستطيع
.إستخدام الطيراْن

89
00:07:11,880 --> 00:07:14,880
.. هذه الأيام
... إذا أخذتِ الطائره إلى بروكسل

90
00:07:15,000 --> 00:07:19,520
فا بفضل إثنين رائعان جداً من الشباب
 .تكونين كالرياح في الصحراء

91
00:07:23,360 --> 00:07:26,000
 معذره سيدتي .. أخشى 
.أنكِ تجلسين في مقعدي

92
00:07:26,120 --> 00:07:28,760
... آسفه جداً _
.أرجوكِ .. إبقى في مكانك _

93
00:07:28,880 --> 00:07:30,680
ألا يضايقك ؟ _ 
.لا على الإطلاق _

94
00:07:32,040 --> 00:07:35,760
أحتاج للجلوس و وجهي للأمام
.أو أنني سأضطر للتقيأ

95
00:07:36,000 --> 00:07:38,440
أذاهبه إلى بيتك في باريس ؟ _
.أجل .. مع إبنتي _

96
00:07:38,520 --> 00:07:40,000
أنت .. أيضاً ؟ _ 
.أجل _

97
00:07:40,560 --> 00:07:44,200
 ألم نجتمع في المحاكم العدليه
 في مكتب إبن عمي ؟

98
00:07:44,240 --> 00:07:46,400
.. محتمل جداً
.فأنا القاضي

99
00:07:46,440 --> 00:07:49,560
 ما اسم إبن عمك ؟ _
.فوكاد .. إدوارد فوكاد _

100
00:07:49,800 --> 00:07:52,800
 .أنا أعرفه جيداً
.إنه عقل بارز

101
00:07:52,840 --> 00:07:55,560
.أنا فنسينت دولارج_
.أنا ماثيو فابيرت _

102
00:07:55,600 --> 00:07:58,080
.يسرني معرفتك
.إنه يتحدث عنك دائماً

103
00:08:09,600 --> 00:08:12,480
.. كلا .. كلا .. شكراً لكِ
.لست بحاجه لذلك

104
00:08:20,120 --> 00:08:21,600
هل أنت فرنسي .. أيضاً ؟

105
00:08:21,960 --> 00:08:24,200
.أجل .. أعيش في باريس

106
00:08:25,120 --> 00:08:27,600
 ألم تكن في مصارعة الثيران 
 يوم الأحد ؟

107
00:08:27,680 --> 00:08:31,280
 أجل .. ليس هناك من يخطأني
.مع أي شخص آخر

108
00:08:34,120 --> 00:08:37,120
أتهتم برؤية الصحيفه ؟ _ 
.كلا .. شكراً لك .. لقد قرأتها _

109
00:08:40,960 --> 00:08:42,880
.متأخر ثلاث دقائق

110
00:08:43,480 --> 00:08:44,800
.هذا يحدث دائماً

111
00:10:00,200 --> 00:10:03,880
لا يمكنك الرحيل هكذا
.إنك لا تفهم .. لا تذهب

112
00:10:05,360 --> 00:10:07,120
.لا يمكنك أن تفعل هذا

113
00:11:00,280 --> 00:11:01,880
 أتهتم بشيء للقراءه ؟

114
00:11:02,200 --> 00:11:03,640
.أشكرك

115
00:11:09,200 --> 00:11:10,920
 أتذهبين مباشرة إلى باريس ؟

116
00:11:10,960 --> 00:11:14,920
 كلا .. سأقضي ثلاثة 
.أو أربعة أيام في مدريد

117
00:11:17,760 --> 00:11:21,400
 سيدي .. لماذا سكبت 
 ماء على السيده ؟

118
00:11:21,440 --> 00:11:22,960
.أصمتي .. إيزابيل

119
00:11:23,440 --> 00:11:25,560
.شيء وقح أن تسألي الأسئله

120
00:11:25,680 --> 00:11:28,960
.كلا .. سيدتي إنها محقه في السؤال

121
00:11:29,160 --> 00:11:31,760
 مع ذلك .. فهو في الحقيقه ليس 
.فعل مشترك

122
00:11:31,960 --> 00:11:33,360
 أليس كذلك .. سيد دولارج ؟

123
00:11:34,240 --> 00:11:35,800
... حسناً .. يجب أن أقول

124
00:11:35,960 --> 00:11:38,480
.. كلا .. في الحقيقه
.إنه ليس مشترك مطلقاً

125
00:11:38,600 --> 00:11:41,600
 .حتى إذا لم يكن هناك قانون ضده
... لكنني أعتقد

126
00:11:41,640 --> 00:11:43,880
 .. دعني فقط أطمئنك
.أنني لست مجنوناً

127
00:11:44,360 --> 00:11:46,760
 ليس لديك أي شيء على
.الإطلاق تخاف منه

128
00:11:47,840 --> 00:11:49,840
.لا أقصد أنك أحمق

129
00:11:50,320 --> 00:11:54,880
 لكن أعطني سبباً لمعرفة 
 .لماذا فعلت ما فعلته

130
00:11:55,520 --> 00:11:57,240
.إنك فضولي جداً .. سيدي

131
00:11:57,520 --> 00:11:59,680
.أنا أستاذ علم نفس

132
00:12:00,280 --> 00:12:03,080
 سيدي .. هل تقوم بالتدريس في السوربون ؟

133
00:12:03,120 --> 00:12:06,280
.كلا .. أعطي دروساً خاصه

134
00:12:06,960 --> 00:12:08,280
.لقد فهمت

135
00:12:09,080 --> 00:12:10,240
... سيد فابيرت

136
00:12:10,920 --> 00:12:12,960
.أنت تبدو  كشخص طبيعي

137
00:12:13,160 --> 00:12:14,960
.إن إبن عمك إدوارد صديقي

138
00:12:15,200 --> 00:12:19,280
 لذا أعتقد أن فعلتك لها 
.تفسير .. حتى إذا بدت غير عاديه

139
00:12:20,040 --> 00:12:23,640
 أليس البلل أفضل 
 من أن تقتل شخصاً ما ؟

140
00:12:25,480 --> 00:12:26,840
.من المحتمل

141
00:12:28,560 --> 00:12:32,280
 .تلك المرأه كانت مدمنة كحول
.كانت أسوأ إمرأه على الأرض

142
00:12:32,360 --> 00:12:35,600
 تعزيتي الوحيده أن أعتقد 
... أنها عندما تموت

143
00:12:35,920 --> 00:12:37,960
.فإن الله لن يغفر لها

144
00:12:38,080 --> 00:12:40,960
 .. أنا شخصياً
.أجد حالتك مثيره جداً

145
00:12:41,320 --> 00:12:43,160
.كذلك أنا .. بصدق

146
00:12:43,280 --> 00:12:47,160
إذا كنتم ترغبون .. يمكنني أحاول
.أن أخبركم عما حدث

147
00:12:50,280 --> 00:12:54,160
 جماعه إرهابيه كانت تحت المحاكمه
.لا أتذكر أسمائهم

148
00:12:54,880 --> 00:12:58,600
.. كنت في إنتظار إبن عمي
.كما أفعل في أغلب الأحيان

149
00:12:58,760 --> 00:13:00,640
.في نهاية الجلسه

150
00:13:03,760 --> 00:13:06,240
 مرحباً .. كيف حالك ؟

151
00:13:06,360 --> 00:13:07,440
.بخير

152
00:13:11,040 --> 00:13:14,200
قهوه .. سيدي ؟ _ 
.كلا .. شكراً لكِ طفلتي _

153
00:13:14,280 --> 00:13:16,200
 إذن ؟ .. هل حصلوا على عقوبة الإعدام ؟

154
00:13:16,280 --> 00:13:20,720
 بصعوبه .. حصل الكاهن على 8 سنوات 
.و الآخرون 3 سنوات. إنه أمر محزن

155
00:13:21,120 --> 00:13:24,240
 أعتقد أن هيئة المحلفين إستلمت
.تهديدات بالقتل

156
00:13:24,280 --> 00:13:27,880
من مَن ؟ _ 
 .الـــ  ( ج . ث . ط  . س . م )  من الواضح _

157
00:13:28,120 --> 00:13:29,680
( ج . ث . ط . س . م )

158
00:13:29,960 --> 00:13:35,080
" ج . ث . ط . س . م "
"جيش ثوري طفل السيد المسيح"

159
00:13:35,160 --> 00:13:39,440
 إذن هذا هو الذي وراء 
.قصف القديس داميان

160
00:13:39,480 --> 00:13:42,040
.هذا صحيح
.15شخص قتلوا

161
00:13:42,720 --> 00:13:45,840
 الآن .. هل نتغدى في منزلك ؟

162
00:13:46,000 --> 00:13:48,360
.إن كل شيء جاهز _
.دعنا نذهب .. إذن _

163
00:13:49,120 --> 00:13:51,360
.وداعاً _
.شكراً .. آنسه _

164
00:13:56,680 --> 00:13:58,600
.مرحباً .. مارتان _
.مرحباً .. سيدي _

165
00:13:58,640 --> 00:13:59,880
.مرحباً

166
00:14:15,520 --> 00:14:17,160
 الآن .. ماذا يطبخ ؟

167
00:14:17,200 --> 00:14:18,960
يقلى البيض مع نبات الكمأ
.بالبدايه

168
00:14:19,000 --> 00:14:20,120
.رائع

169
00:14:20,320 --> 00:14:24,320
.ثم .. دجاج بسرطان البحر _
.أنا متأكد أنني سأحبه _

170
00:14:24,360 --> 00:14:27,320
 هل لي أن أنظر ؟
.أحب رؤية وجبات طعامي مقدماً

171
00:14:27,360 --> 00:14:28,640
.سأحضر معك

172
00:14:35,520 --> 00:14:37,920
.مرحباً .. سيدي _
.مرحباً .. آنسه _

173
00:14:46,200 --> 00:14:49,760
هل أنتِ عاملة التنظيف الجديده ؟ _ 
.أجل سيدي .. لقد بدأت هذا الصباح _

174
00:14:49,800 --> 00:14:51,840
ما اسمك ؟ _ 
.كونتشيتا _

175
00:14:52,000 --> 00:14:54,480
 هل أنتِ أسبانيه ؟ _
.أجل .. سيدي _

176
00:14:54,520 --> 00:14:56,120
.تتحدثين الفرنسيه جيداً

177
00:14:56,560 --> 00:14:59,680
.أنا أعيش هنا منذ عشر سنوات
.إسمح لي

178
00:15:02,720 --> 00:15:06,480
الشابه لم تبدو 
.كالخادمه الكثيرة الخبره

179
00:15:07,880 --> 00:15:12,000
 سأراهن أنها كانت الفتاه
.التي سكبت عليها الماء

180
00:15:12,080 --> 00:15:13,880
.أجل .. كانت هي

181
00:15:13,920 --> 00:15:15,200
.تخمين رائع .. سيدي

182
00:15:15,920 --> 00:15:17,440
.الأمر كان سهل تماماً

183
00:15:17,800 --> 00:15:20,280
.طفل في الخامسه كان يمكنه أن يحزر

184
00:15:25,440 --> 00:15:28,240
 الإرهابيون اليوم مفتنون بالخطر
.بشكل واضح

185
00:15:28,360 --> 00:15:31,320
.البعض منهم قد يكون مدفوع سياسياً

186
00:15:31,360 --> 00:15:33,880
 لكن أكثر ما في هذا الخطر
.إستثماره

187
00:15:34,200 --> 00:15:38,360
 فقط عليك أن تنتظر .. فسوف يكونوا 
.على الصفحات الرياضيه قريباً

188
00:15:40,280 --> 00:15:44,240
.. لا .. لا .. لا .. لا
.الكأس الآخر للنبيذ الأحمر

189
00:15:44,440 --> 00:15:46,680
.ذلك جيد يا آنسه .. شكراً

190
00:15:48,520 --> 00:15:50,400
.معذره .. فمازلت أتعلم

191
00:15:50,520 --> 00:15:54,320
 عصابة ( بونوت ) كان لديهم
 .على الأقل تاريخ مثالي

192
00:15:54,440 --> 00:15:59,160
إستعملوا المسدسات
.لإرهاب باريس لعدة أيام

193
00:15:59,280 --> 00:16:01,160
.كانوا كرماء غير أنانيون

194
00:16:01,200 --> 00:16:03,760
.بالتأكيد .. لكنهم ظلوا أفراد عصابه

195
00:16:10,200 --> 00:16:12,680
من الواضح أنها لم تعمل
.بأيديها

196
00:16:12,960 --> 00:16:14,800
 هل لاحظت كم هي رقيقه ؟

197
00:16:27,960 --> 00:16:29,680
 هل دعوتني .. سيدي ؟

198
00:16:30,160 --> 00:16:33,360
 أخبر كونتشيتا لتجلب لي
.زجاجة شراب مسكر

199
00:16:33,440 --> 00:16:35,160
صفراء أم خضراء ؟

200
00:16:35,320 --> 00:16:37,640
.خضراء .. إنها أكثر تحفيزاً

201
00:16:37,920 --> 00:16:40,360
و بعض الشيء من العقار
.المثير للشهوه

202
00:16:40,480 --> 00:16:43,560
.أنت مهذب جداً .. مارتان _
.شكراً لك .. سيدي _

203
00:17:17,640 --> 00:17:19,280
.شكراً _
.ليله سعيده .. سيدي _

204
00:17:19,280 --> 00:17:22,680
.كلا .. فقط لا تذهبي الآن
.أغلقي الباب

205
00:17:25,240 --> 00:17:26,360
.تعالي هنا

206
00:17:27,520 --> 00:17:28,720
.أقرب

207
00:17:29,960 --> 00:17:33,160
... كنت أعتزم سؤالك
 ماذا كان عملك قبل ذلك ؟

208
00:17:33,200 --> 00:17:36,160
كنت عاملة تليفونات
.في أحد المكاتب

209
00:17:36,200 --> 00:17:38,680
 ثم في حجرة المعاطف 
.في حانة بلده صغيره

210
00:17:38,800 --> 00:17:40,520
.لكنني تركتها _
لماذا ؟ _

211
00:17:40,920 --> 00:17:42,680
.الجو هناك

212
00:17:43,000 --> 00:17:46,680
.تربيت تربيه صارمه
.سأجهز الفراش

213
00:17:50,640 --> 00:17:54,000
أنتِ من أي منطقه ؟ _ 
.الأندلس .. من إشبيليه _

214
00:17:54,040 --> 00:17:56,080
.أعرف الأندلس .. أحبها كثيراً

215
00:17:56,240 --> 00:17:59,480
ماذا يعمل والدك ؟ _ 
.أبي ميت _

216
00:18:01,200 --> 00:18:02,960
.لا يهم ذلك .. تعالي هنا

217
00:18:03,240 --> 00:18:05,920
 أنا لا أنوي معاملتك 
.كخادمه

218
00:18:06,080 --> 00:18:09,320
.إضافه إلى .. أنكِ لستِ خادمه
.كما ترين

219
00:18:09,560 --> 00:18:10,880
.رجاء .. إجلسي

220
00:18:12,760 --> 00:18:15,440
هل أمك تعيش في باريس ؟ _
.أجل .. في الضواحي _

221
00:18:15,480 --> 00:18:18,160
 أحياناً أشعر بإفتقادها جداً
.أنت تعرف هذا

222
00:18:18,600 --> 00:18:20,680
.لا أستطع التعود على هذا

223
00:18:21,880 --> 00:18:23,040
التعود على ماذا ؟

224
00:18:23,120 --> 00:18:26,040
 إلى كل شيء .. إلى الناس
.إلى ماذا يجري

225
00:18:26,160 --> 00:18:28,000
.إنه صعب جداً بالنسبة لي

226
00:18:28,120 --> 00:18:30,840
.إضافه إلى .. أنني لا أحب العمل _
حقاً ؟ _

227
00:18:31,760 --> 00:18:34,840
 أعمل لمساعدة أمي
.إنها دائماً في الكنيسه

228
00:18:35,520 --> 00:18:40,320
 ما عدا ذلك .. الشيء الوحيد 
.أنني أحب أن أرقص

229
00:18:40,680 --> 00:18:42,160
هل ترقصين ؟

230
00:18:42,600 --> 00:18:44,640
.لسوء الحظ .. إنه لا يكفي للمعيشه

231
00:18:45,600 --> 00:18:47,920
كم عمرك ؟ _
.18 _

232
00:18:47,760 --> 00:18:49,240
 ما رأيك بي ؟

233
00:18:49,920 --> 00:18:51,360
.أنا بالكاد أعرفك

234
00:18:52,920 --> 00:18:56,120
.شعرك مثل الحرير _
أتعتقد ذلك ؟ _

235
00:18:58,920 --> 00:19:00,640
.أنا ذاهبه إلى فراشي

236
00:19:01,000 --> 00:19:05,040
 لا تذهبي .. عندي شيء 
.جدي لأقوله لكِ

237
00:19:34,560 --> 00:19:36,560
 أين كونتشيتا ؟

238
00:19:37,520 --> 00:19:41,480
.لقد ذهبت .. سيدي _ 
ذهبت ؟ .. كيف ذهبت ؟ _

239
00:19:41,560 --> 00:19:45,360
 في وقت مبكر من هذا الصباح
.بدون أجرها .. بدون أي تفسير

240
00:19:46,320 --> 00:19:48,440
هل لديك عنوانها ؟ _ 
.كلا .. سيدي _

241
00:19:48,520 --> 00:19:49,640
 لم لا ؟

242
00:19:49,720 --> 00:19:53,960
.لقد وجدتها من خلال إعلانات الحاجه
.و قد غيرت عنوانها قبل يومين

243
00:19:58,160 --> 00:19:59,360
.للأسف

244
00:20:15,240 --> 00:20:17,240
 ماذا حدث بعد ذلك ؟

245
00:20:18,000 --> 00:20:21,120
هل لا أضجركم ؟ _ 
.بالعكس _

246
00:20:22,640 --> 00:20:24,400
.بعد حوالي ثلاثة أشهر

247
00:20:24,520 --> 00:20:26,840
.كنت في سويسرا بخصوص العمل

248
00:20:26,920 --> 00:20:30,480
 بقيت في الفندق 
... حيث أذهب من حين لآخر

249
00:21:12,200 --> 00:21:14,640
.أريد شعله .. من فضلك _
.سأجد لك _

250
00:21:17,360 --> 00:21:20,440
.كلا .. ليس الشعله .. أريد مالاً

251
00:21:20,600 --> 00:21:22,000
.لكنني لا أملك شيء

252
00:21:24,280 --> 00:21:26,280
.نحتاج مالاً

253
00:21:30,360 --> 00:21:33,360
.كلا .. فقط 800 فرنك _
  800فرنك ؟ _

254
00:21:33,440 --> 00:21:34,240
.أجل

255
00:22:25,480 --> 00:22:28,840
.صباح الخير .. سيدي .. صحفك _
.شكراً _

256
00:23:10,360 --> 00:23:12,360
.مرحباً _
.مرحباً _

257
00:23:12,480 --> 00:23:14,080
 ماذا تفعلين هنا ؟

258
00:23:14,280 --> 00:23:16,400
.لكي أعيد لك فرنكاتك الـ800 _
ماذا ؟ _

259
00:23:18,120 --> 00:23:21,280
.رأيناك في الفندق
.أولئك الشباب أصدقائي

260
00:23:21,400 --> 00:23:24,320
.كنا بجوله سياحيه
.مديرنا لم يترك معنا إيصالات

261
00:23:26,560 --> 00:23:28,200
.أبقي المال _
.كلا _

262
00:23:28,680 --> 00:23:31,720
.أنا مُصر .. إحتفظي به

263
00:23:32,560 --> 00:23:34,520
.سأعيده لك عندما يمكنني ذلك

264
00:23:35,280 --> 00:23:38,120
لماذا خرجتي ؟ _ 
.بسببك _

265
00:23:38,280 --> 00:23:39,560
 ما الذي فعلته ؟

266
00:23:39,600 --> 00:23:43,720
.كنت حنون جداً
.شعرت .. أنني من الأفضل أن أرحل

267
00:23:44,800 --> 00:23:47,200
.سأظل هنا بضعة أيام أكثر

268
00:23:48,200 --> 00:23:49,920
 ألن تبقين معي ؟

269
00:23:50,760 --> 00:23:52,920
.. كنت أود
.لكن يجب أن أذهب إلى البيت

270
00:23:53,040 --> 00:23:55,640
بهذه السرعه ؟ _ 
.أجل .. أمي تنتظرني _

271
00:23:55,960 --> 00:23:59,440
.ليس لديها مال
.يجب أن أذهب .. شكراً

272
00:24:00,240 --> 00:24:01,680
 أين تعيشين ؟

273
00:24:01,760 --> 00:24:04,800
.. 56شارع لويس الأبيض
.في كووربيفوا

274
00:25:20,320 --> 00:25:23,520
من فضلك سيدتي
هل هناك إمرأتان أسبانيتان تعيشان هنا ؟

275
00:25:23,560 --> 00:25:25,320
.ذلك الباب .. هناك

276
00:25:41,520 --> 00:25:42,480
!! .... سيدي

277
00:25:42,520 --> 00:25:44,680
 هل كونتشيتا هنا ؟ _
.أجل _

278
00:25:49,280 --> 00:25:51,360
.مرحباً .. أدخل

279
00:25:51,600 --> 00:25:53,520
.مـامـا .. إنه الرجل الذي أعارنا المال

280
00:25:53,560 --> 00:25:54,720
.كم هو رائع

281
00:25:54,720 --> 00:25:57,400
 هل أزعجكم ؟ _
.لا على الإطلاق _

282
00:25:57,760 --> 00:25:58,880
.بالعكس

283
00:26:04,880 --> 00:26:07,400
.أترك لي معطفك _
.شكراً .. سيدتي _

284
00:26:12,480 --> 00:26:15,520
.كنا على وشك شرب القهوه
 أترغب بشيء منها ؟

285
00:26:15,560 --> 00:26:16,720
.بكل سرور

286
00:26:17,320 --> 00:26:19,960
هل أنتِ بخير كونتشيتا ؟ _ 
.أجل .. فقط بخير _

287
00:26:20,120 --> 00:26:21,280
.يمكنني أن أقول هذا

288
00:26:21,400 --> 00:26:25,120
سيدي .. سأدفع لك بالمقابل لأجل
.تذكرة كونتشيتا حالما أستطيع

289
00:26:25,160 --> 00:26:27,800
 .الآخرون مثلنا .. يوفوا بوعدهم أيضاً

290
00:26:27,920 --> 00:26:31,600
.لسوء الحظ .. لا أملك المال الآن
.لا أحد منا يعمل

291
00:26:31,680 --> 00:26:33,280
.ليس هناك عجله .. سيدتي

292
00:26:33,600 --> 00:26:37,000
هل جعلتِ هذا البيت جيداً ؟ _ 
.أجل .. شكراً لك _

293
00:26:37,200 --> 00:26:39,680
.أصدقائي ممتنون جداً و كذلك أنا

294
00:26:39,720 --> 00:26:43,000
 لا يهم .. فقد كان
.السطو المسلح الأكثر لطفاً

295
00:26:45,280 --> 00:26:46,600
 والدك ؟

296
00:26:48,360 --> 00:26:52,600
.أجل .. مات قبل ستة سنوات
.لقد إنتحر

297
00:26:53,520 --> 00:26:54,720
.ياله من أمر شنيع

298
00:26:54,920 --> 00:26:58,640
رجل جيد .. لكنه تركني 
.بدون شيء سوى الديون

299
00:26:58,680 --> 00:27:02,920
 .. ليس لي راتب تقاعدي منه .. مطلقاً
.و لا أملك أي مهارات

300
00:27:03,120 --> 00:27:06,280
إنها مشكله 
.في تربية النساء الجيده

301
00:27:06,960 --> 00:27:08,920
.إنها تقضي أيامها في الكنيسه

302
00:27:09,440 --> 00:27:12,720
يجب أن أصلي 
.لروح زوجي السيئه

303
00:27:14,120 --> 00:27:18,480
 كان هناك عرض أن أعمل كحارسة مبني
.لكن منعني كبريائي الأكثر من اللازم

304
00:27:18,600 --> 00:27:22,600
أفضل تقبيل درجات الكنيسه 
.ثم كنس العتبات

305
00:27:24,040 --> 00:27:27,640
 إبنتي تساعدني
.لكنني لا أريدها أن تعمل

306
00:27:27,680 --> 00:27:28,720
 لم لا ؟

307
00:27:29,240 --> 00:27:32,640
 .بسبب التأثير السيء
! أنت تسمع تلك الأشياء

308
00:27:34,920 --> 00:27:36,960
... إن لم تكن محترمه

309
00:27:37,160 --> 00:27:39,520
.لكانت ذهبت منذ زمن بعيد ...

310
00:27:39,960 --> 00:27:42,480
.لا تقلق سيدي بشأن المال

311
00:27:42,560 --> 00:27:44,960
.سأعيده لك حالما يمكنني ذلك

312
00:27:47,120 --> 00:27:49,320
.إنه حقاً عديم الأهميه

313
00:27:50,120 --> 00:27:53,600
... و برغم أنكِ إختصرت الأمر الآن نوعاً ما

314
00:27:54,200 --> 00:27:55,600
.الرجاء قبول هذا ...

315
00:27:55,800 --> 00:27:57,720
.بكل سرور .. سيدي

316
00:27:58,120 --> 00:28:00,440
.هذا الوقت صعب لنا

317
00:28:00,480 --> 00:28:02,160
.أنا سعيد بالمساعده

318
00:28:02,960 --> 00:28:04,400
.يجب أن أرحل

319
00:28:04,640 --> 00:28:08,400
شكراً لك سيدي ثانية
.يمكنك أن تبقى .. إذا أحببت

320
00:28:08,600 --> 00:28:09,920
.وداعاً .. سيدتي

321
00:28:19,000 --> 00:28:20,720
 ألستِ خائفه مني أكثر ؟

322
00:28:24,400 --> 00:28:25,880
.تعالى معي

323
00:28:35,280 --> 00:28:37,240
.أنا لست ذلك النوع من الفتيات

324
00:28:37,400 --> 00:28:41,040
.. ما إذا كنت أنت كذلك 
.إذن إرحل و لا تعود

325
00:28:43,040 --> 00:28:44,400
.أنا أفهمك

326
00:28:46,640 --> 00:28:49,920
هل تعرفين كل الرقص حقاً
 كيف ذلك ؟

327
00:28:50,080 --> 00:28:54,120
 إنني لا أحب الخياطه .. و لا أستطيع الطبخ
 ماذا يفترض أن أعمل ؟

328
00:28:54,800 --> 00:28:57,040
 هل لا تحبين الخروج ؟

329
00:28:57,680 --> 00:28:59,760
.إنه غباء أن تتمشى بكسل

330
00:29:00,000 --> 00:29:03,840
 .خصوصاً إذا كنت لا تستطيع التسوق
.أفضل أن أبقى في السرير

331
00:29:05,680 --> 00:29:07,960
 أحضر لي ذلك الصندوق
على رف الموقد ؟

332
00:29:24,400 --> 00:29:25,840
 هل تحب الحلوى ؟

333
00:29:26,240 --> 00:29:27,320
.أجل

334
00:29:35,360 --> 00:29:38,960
قد لا تصدقون هذا
.لكنني كنت مفتون

335
00:29:39,800 --> 00:29:42,200
.كنت أعود إلى هناك لمدة شهر _
ماذا ؟ _

336
00:29:42,520 --> 00:29:46,520
.كنت أريد العوده تقريباً كل يوم _
ماذا تقول ؟ _

337
00:29:46,760 --> 00:29:48,720
.إنتظري لحظه

338
00:30:36,560 --> 00:30:38,600
.أهذا أنت

339
00:30:38,720 --> 00:30:40,120
.برافو كونتشيتا

340
00:30:41,440 --> 00:30:43,200
 .أنتِ تتصببين عرقاً

341
00:30:43,640 --> 00:30:45,600
 لقد كنا نعمل 
 .لنصف الساعه

342
00:30:45,800 --> 00:30:49,800
 أحضرت بعض القهوه
.و الكعك

343
00:30:49,880 --> 00:30:51,160
.ذلك رائع

344
00:30:52,000 --> 00:30:54,280
.مرحباً .. سيدي _
.مرحباً _

345
00:30:54,320 --> 00:30:55,880
.إنه صديق .. أل مورينيتو

346
00:30:56,160 --> 00:30:58,600
.إلتقينا من قبل

347
00:30:58,720 --> 00:31:01,000
.أجل سيدي .. في لوزان

348
00:31:04,360 --> 00:31:06,040
.أراكِ غداً كونتشيتا
.ليله سعيده

349
00:31:06,200 --> 00:31:07,160
.ليله سعيده

350
00:31:07,480 --> 00:31:09,120
.كنا نتدرب على العدد

351
00:31:09,560 --> 00:31:12,040
.أنا مملوءه بالعرق
.معذره

352
00:31:14,000 --> 00:31:15,320
 هل أمك ليست هنا ؟

353
00:31:15,560 --> 00:31:16,720
.كلا

354
00:31:30,600 --> 00:31:31,720
.هذا لكِ

355
00:31:32,320 --> 00:31:33,520
 ما هذا ؟

356
00:31:35,160 --> 00:31:36,720
 هل فتحتيه ؟

357
00:31:39,360 --> 00:31:40,680
.إنه جميل جداً

358
00:31:41,520 --> 00:31:44,600
 إعطيه إلى أمي
.هذا سيجعلها سعيده

359
00:31:53,600 --> 00:31:56,320
.كونتشيتا .. أي إحساس جميل مثل هذا

360
00:31:58,000 --> 00:32:00,880
.هيا إجلس .. سأغني لك أغنيه

361
00:32:00,960 --> 00:32:01,880
 هنا ؟

362
00:32:01,920 --> 00:32:03,000
.أجل

363
00:32:08,520 --> 00:32:09,720
.إجلس هنا

364
00:32:27,440 --> 00:32:28,760
 هل فهمت ؟

365
00:32:28,800 --> 00:32:30,080
.كلا

366
00:32:30,320 --> 00:32:31,560
.إجلس هنا

367
00:32:36,400 --> 00:32:37,600
... إنها تعني

368
00:32:38,080 --> 00:32:40,120
" أي أحد يستمع ؟  ....  لا "

369
00:32:40,160 --> 00:32:42,400
" هل أخبرك ؟  .... أخبرني "

370
00:32:42,440 --> 00:32:44,520
" هل لديك حبيب آخر ؟  ....  لا "

371
00:32:44,600 --> 00:32:46,520
" هل سأكون أنا حبيبك ؟  ....  نعم "

372
00:32:47,880 --> 00:32:51,920
و هل هذا هو الصدق ؟ _
.إنها الأغنيه .. الكلمات ليست لي _

373
00:32:52,520 --> 00:32:55,840
.أنا لا أتوقف أبداً عن التفكير بكِ _
.أنا لا أفعل _

374
00:33:11,520 --> 00:33:14,600
 ماذا تفعل ؟ 
 ماذا لديك بالداخل ؟

375
00:33:14,640 --> 00:33:18,120
.. لكن .. كونتشيتا
.أنتِ جئتِ و جلستِ في حضني

376
00:33:18,640 --> 00:33:20,000
.و قبلتني

377
00:33:20,200 --> 00:33:23,680
.قبلتك  لكي أشكرك
.و لأنني أحبك

378
00:33:24,760 --> 00:33:27,120
.أنت تقبلني لكن لا تحبني _
أنا ؟ _

379
00:33:27,160 --> 00:33:27,920
.أجل

380
00:33:27,960 --> 00:33:29,600
.أعرف ماذا تريد بعد ذلك

381
00:33:30,200 --> 00:33:34,160
.أنا أسليك .. أنت مثلي
.لكن هذا هو كل شيء

382
00:33:35,800 --> 00:33:38,200
تفعل كما يحلو لك
.مع الفتيات الأخريات

383
00:33:38,440 --> 00:33:42,960
يمكنني أن أعطيك بعض الأسماء
.إذا كنت تريد .. لكن أنا هو أنا

384
00:33:45,440 --> 00:33:48,320
.أحتاج إلى أشياء مختلفه تماماً _
.أخبريني ماذا _

385
00:33:49,800 --> 00:33:53,040
 .المرة الأولى التي إلتقينا فيها

386
00:33:53,840 --> 00:33:56,320
 هل تتذكر ؟ _
.أجل _

387
00:33:56,680 --> 00:33:59,120
.لقد كنت متيمه بعيناك

388
00:34:00,680 --> 00:34:02,600
.لقد وجدتهم لطفاء

389
00:34:04,200 --> 00:34:06,920
.أنا متأكده أنني لم أكن مخطئه

390
00:34:07,920 --> 00:34:09,640
: كل يوم .. أسأل نفسي

391
00:34:10,040 --> 00:34:11,680
 ماذا يمكنني أن أفعل لها ؟

392
00:34:12,600 --> 00:34:14,280
... و كل ما أستطيع أن أفكر به

393
00:34:15,640 --> 00:34:16,800
.هو هذا

394
00:34:24,240 --> 00:34:26,960
 مرحباً .. أنت هنا من مده طويله ؟

395
00:34:27,040 --> 00:34:29,800
.أقل من خمس دقائق
.مرحباً .. سيدتي

396
00:34:29,800 --> 00:34:31,320
.لا تنهض

397
00:34:32,080 --> 00:34:33,600
 ما هذا ؟

398
00:34:34,000 --> 00:34:37,200
! الكثير من القهوه و الكعك

399
00:34:37,320 --> 00:34:39,120
.أنت تفسدنا حقاً

400
00:34:39,720 --> 00:34:41,720
.سأذهب لإعداد كل هذا

401
00:34:42,880 --> 00:34:46,640
 أوه .. سيدي .. إمرأتان بمفردهما
.هذا عرضه للإنتقاد

402
00:34:46,680 --> 00:34:50,720
 سنكون أغنياء الآن .. لكننا أصبحنا 
.على المسار الخاطيء

403
00:34:50,880 --> 00:34:52,440
: فقط الشيء الوحيد المؤكد

404
00:34:52,440 --> 00:34:55,360
أن الخطيه لم يسبق
.أن قضيت الليل هنا

405
00:34:55,400 --> 00:34:58,840
 أرواحنا أكثر إستقامه 
.من أصبع القديس جون

406
00:35:00,800 --> 00:35:04,000
 أحياناً أكون مسروره 
.أن كونتشيتا لا تعمل

407
00:35:04,040 --> 00:35:05,200
 لماذا ذلك ؟

408
00:35:05,320 --> 00:35:07,400
 اللغه التي تسمعها
.في الشارع

409
00:35:07,680 --> 00:35:09,400
.فتيات شابات يُقدن إلي الضلال

410
00:35:09,560 --> 00:35:12,600
 الكثير من النصيحة النساء 
.أكثر من الرجال

411
00:35:13,280 --> 00:35:15,760
أعرف الفتيات بالمسبحه
.في أيديهن

412
00:35:15,880 --> 00:35:18,200
.و الشيطان تحت تنوراتهن

413
00:35:18,880 --> 00:35:20,320
.تعالي هنا

414
00:35:25,120 --> 00:35:26,440
 هل لديكِ حبيب ؟

415
00:35:26,600 --> 00:35:27,320
.كلا

416
00:35:27,320 --> 00:35:29,840
 هل ذلك الصدق ؟ _ 
.بالطبع _

417
00:35:30,240 --> 00:35:31,760
 لماذا أنتِ هكذا ؟

418
00:35:32,520 --> 00:35:34,440
 خائفه من إرتكاب الخطيئه ؟

419
00:35:34,520 --> 00:35:36,320
.كلا .. هذا لا يضايقني

420
00:35:36,600 --> 00:35:38,040
 هل أنتِ بارده ؟

421
00:35:38,120 --> 00:35:39,120
.كلا .. سيدي

422
00:35:39,200 --> 00:35:41,600
هناك كثير من الأسئله
.لا أستطيع أن أسألها لكِ

423
00:35:41,800 --> 00:35:43,720
.لكن إذا كان هناك سبب .. أخبريني

424
00:35:43,840 --> 00:35:47,320
.كنت متأكده أنك لن تحزر _
ما ذلك .. إذن ؟ _

425
00:35:49,840 --> 00:35:51,280
 .أنا موزيتا

426
00:35:52,320 --> 00:35:54,080
موزيتا ؟ _
.أجل _

427
00:35:55,160 --> 00:35:56,520
 ماذا يعني ذلك ؟

428
00:35:57,320 --> 00:36:00,000
.لم أكن قط مع رجل

429
00:36:27,560 --> 00:36:31,880
.سيدتي .. معذره
.السيد فابيرت يود أن يراكِ

430
00:36:32,280 --> 00:36:35,320
.سألقاكِ عندما تعودين إلى البيت _
.حسناً _

431
00:36:35,360 --> 00:36:37,520
 لقد طلب مني إحضارك 
.إلى بيته

432
00:36:37,520 --> 00:36:38,480
.حسناً جداً

433
00:37:03,880 --> 00:37:06,960
.سيدي .. تلك السيده هنا _
.أدخلها هنا _

434
00:37:12,880 --> 00:37:14,040
.مرحباً .. سيدتي

435
00:37:15,040 --> 00:37:16,560
.رجاء إجلسي

436
00:37:21,280 --> 00:37:24,920
 أعتقد أنكِ تعرفينني كافياً و جيداً  
.حتى الآن

437
00:37:25,000 --> 00:37:26,520
.أجل .. سيدي

438
00:37:26,640 --> 00:37:28,440
: و أنا متأكد من شيء واحد .. سيدتي

439
00:37:29,160 --> 00:37:31,400
.أنني أحب إبنتك .. كثيراً

440
00:37:31,840 --> 00:37:35,400
.أمنيتي هي أن تتحد حياتي معها
هل تفهمين ؟

441
00:37:36,040 --> 00:37:37,600
 هل تريد الزواج منها ؟

442
00:37:40,960 --> 00:37:42,640
.لا أستطيع .. الآن

443
00:37:44,360 --> 00:37:46,000
.لاحقاً .. ربما

444
00:37:46,120 --> 00:37:48,160
... لكن هنا .. أقترح

445
00:37:50,720 --> 00:37:51,960
.ألقي نظره

446
00:37:54,200 --> 00:37:57,000
 أقترح أن يكون لديها حياه بشكل 
.مباشر هنا معي

447
00:37:58,040 --> 00:38:00,960
.سآعمل كل ما يمكنني عمله لها
 هل تفهمين ؟

448
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
.أجل .. سيدي

449
00:38:02,280 --> 00:38:05,160
لن يتجول أكثر 
.حول البيت

450
00:38:06,280 --> 00:38:08,920
.طبيعياً .. سأعتني بكِ .. أيضاً

451
00:38:09,920 --> 00:38:13,600
مطلقاً لا يجب أن أياً منكما
.سيعمل ثانية

452
00:38:14,160 --> 00:38:17,200
.في هذه الأثناء تأخذي هذا _
.شكراً _

453
00:38:17,320 --> 00:38:20,400
.لكنني أعتمد عليكِ أولاً .. سيدتي _
!... نعم _

454
00:38:21,160 --> 00:38:25,720
.أود منكِ مساعدتي
.أريدك أن تحضريها هنا

455
00:38:25,840 --> 00:38:28,080
 هل بإمكانك أن تفعلي هذا ؟ _ 
.أعتقد ذلك _

456
00:38:28,120 --> 00:38:32,000
بعد غد
.حوالي الساعه 5 مساء تأتي معها

457
00:38:32,080 --> 00:38:35,200
.و طمأنيها
.أخبريها أنني مخلص

458
00:38:35,200 --> 00:38:36,360
.حسناً

459
00:38:36,520 --> 00:38:38,720
.إنني أعتمد عليكِ _
.وداعاً _

460
00:38:38,800 --> 00:38:39,800
.وداعاً

461
00:38:57,520 --> 00:38:58,760
 لمن ذلك ؟

462
00:38:58,920 --> 00:39:01,520
.إنه جهاز تلفزيون .. سيدي _ 
من أجل من ؟ _

463
00:39:02,160 --> 00:39:04,080
.للإعاره للسيده الصغيره

464
00:39:04,200 --> 00:39:07,000
 يقولون أنه يخدر العقل
... لكن إذا كنت فقط

465
00:39:07,040 --> 00:39:09,480
.لا .. لا .. خذه بعيداً _
.حسناً جداً .. سيدي _

466
00:39:12,640 --> 00:39:14,800
.إنتظر .. إنها هي

467
00:39:32,320 --> 00:39:34,640
.أنت ثانية .. أدخل

468
00:39:36,760 --> 00:39:38,320
الآن .. ما هذا ؟

469
00:39:38,480 --> 00:39:40,960
.رساله لك .. سيدي _
.شكراً _

470
00:39:41,000 --> 00:39:42,920
.وداعاً .. سيدي _
.وداعاً _

471
00:39:50,040 --> 00:39:52,160
{Y:i}" لقد أردت إعطاء نفسي إليك "

472
00:39:52,280 --> 00:39:54,840
{Y:i}" لكنك حاولت شرائي من أمي "

473
00:39:55,000 --> 00:39:57,960
{Y:i}" أبداً لن تراني ثانية "

474
00:39:59,920 --> 00:40:03,400
.مارتان .. أوقف التزيين
.ليس هناك داعي الآن

475
00:40:03,480 --> 00:40:06,600
.ليست مفاجأه لي .. سيدي _ 
كيف ذلك ؟ _

476
00:40:06,680 --> 00:40:10,320
أبداً لا تنتظر المرأه
.في الموعد الأول

477
00:40:10,360 --> 00:40:12,600
لم لا ؟ _ 
.لأنها لن تظهر _

478
00:40:45,520 --> 00:40:46,880
.كونتشيتا

479
00:40:51,800 --> 00:40:53,200
! أيها الحارس

480
00:40:55,920 --> 00:40:58,320
رحلوا ؟ _ 
.أجل .. هذا الصباح _

481
00:40:58,360 --> 00:41:01,440
 هل كانوا بمفردهم ؟ _
.أجل .. أعتقد ذلك _

482
00:41:01,480 --> 00:41:03,880
 ألم يتركوا أي شيء لي ؟

483
00:41:04,000 --> 00:41:05,440
.ليس معي

484
00:41:05,480 --> 00:41:07,000
 هل سيعودوا ؟

485
00:41:07,120 --> 00:41:08,480
.هذا يفاجئني

486
00:41:12,040 --> 00:41:16,040
ألا يجب عليهم أن يعودوا 
 من أجل الأثاث ؟

487
00:41:16,160 --> 00:41:18,000
.كلا .. المكان مؤجر بالأثاث

488
00:41:18,280 --> 00:41:21,600
.لقد أخذوا حاجاتهم
 من يعرف أين ؟

489
00:41:21,640 --> 00:41:22,720
.شكراً

490
00:41:48,080 --> 00:41:49,200
.شكراً

491
00:41:52,960 --> 00:41:54,880
 ما الذي ستفعله الآن ؟

492
00:41:55,880 --> 00:41:57,080
.أجبني

493
00:41:57,600 --> 00:41:59,480
.لا شيء .. لا أريد عمل شيء

494
00:42:00,280 --> 00:42:03,960
 .إنتزع نفسك .. قم ببعض الرحلات
.هذا الأمر لا يناسبك

495
00:42:05,080 --> 00:42:07,120
 لقد كان هذا مصدر شؤم 
.شهرين

496
00:42:08,240 --> 00:42:11,800
.إبحث عن شخصاً آخر
.هناك الكثير بالجوار

497
00:42:13,400 --> 00:42:14,680
.ليس لي رغبه في هذا

498
00:42:15,880 --> 00:42:19,560
لقد أحترمت الحب كثيراً
.للإستقرار مع سلع مزيفه

499
00:42:19,920 --> 00:42:24,000
كنت إلى أقصي حد متلهفاً على المرأه 
.لم أحب بشكل عاطفي

500
00:42:24,200 --> 00:42:27,960
 الراحه هو أنني أستطيع أن أعتمد
.على الأصابع من اليد الواحده

501
00:42:30,280 --> 00:42:33,160
.أيها النادل .. من فضلك

502
00:42:37,840 --> 00:42:41,280
! الذبابه
.لقد كنت أطارد هذه لأيام

503
00:42:41,560 --> 00:42:44,960
.كان لا بد أن تسقط في كأسك
.سأغير هذا

504
00:42:46,400 --> 00:42:47,920
.ذبابه واحده أقل

505
00:42:49,240 --> 00:42:52,680
إذا رجعت الآن
.لن أسأل أي شيء عنها

506
00:42:52,920 --> 00:42:57,000
سأبقى معها .. بدون تحركات كثيره 
 .طالما يمكنني ذلك

507
00:42:57,400 --> 00:43:00,920
 أنت تعرف .. ربما قد تكون
.بعد أموالك

508
00:43:01,280 --> 00:43:03,800
... هراء ! .. كان لديها مالي

509
00:43:04,120 --> 00:43:07,600
كان يمكنها أن تأخذ مني ...
.أكثر بكثير و هي عرفت هذا

510
00:43:09,400 --> 00:43:11,560
.هيا بنا نذهب للغذاء

511
00:43:11,600 --> 00:43:13,120
.لا .. لا .. سأعتني بهذا

512
00:43:28,560 --> 00:43:30,680
.شكراً لكِ .. قبعتي .. أيضاً _
.شكراً _

513
00:43:35,400 --> 00:43:39,200
إسمحي لي .. آنسه
 لكن ألم نلتقي من قبل ؟

514
00:43:39,440 --> 00:43:41,040
.أجل .. سيدي .. أعتقد ذلك

515
00:43:48,120 --> 00:43:49,680
.أراك غداّ .. إذن

516
00:43:49,800 --> 00:43:53,360
 ماذا قلت ؟ _
.لأجل غذائنا غداً _

517
00:43:53,640 --> 00:43:55,280
 ماذا .. ماذا صار  لديك ؟

518
00:43:55,320 --> 00:43:57,080
.إلي اللقاء .. آنسه

519
00:43:59,200 --> 00:44:00,400
.كونتشيتا

520
00:44:03,640 --> 00:44:04,960
هل كنتِ هنا ؟

521
00:44:04,960 --> 00:44:07,280
.أحضر هنا فقط .. بداية من الظهيره

522
00:44:07,880 --> 00:44:10,480
منذ متى تعملين هنا ؟ _
.4أيام _

523
00:44:11,640 --> 00:44:13,560
لماذا إختفيتِ هكذا ؟

524
00:44:14,320 --> 00:44:17,480
 بدون ترك عنوان
 أو رساله ؟

525
00:44:17,760 --> 00:44:18,760
.أنت تعرف جيداً  لماذا

526
00:44:18,840 --> 00:44:21,920
كلا .. كلا .. لا تفعلي
.أنتِ مدينه لي بتفسير

527
00:44:21,960 --> 00:44:23,800
 .ليس هناك شيء للتوضيح

528
00:44:23,880 --> 00:44:25,880
... إسمح لي .. بعد إذنك سيدي

529
00:44:27,240 --> 00:44:30,000
.لا دردشه مع الزبائن
.هناك أناس ينتظرون

530
00:44:40,440 --> 00:44:41,280
.وداعاً سيدتي

531
00:44:45,760 --> 00:44:48,440
.هذا سيكون تحذيري الأخير

532
00:44:48,840 --> 00:44:52,960
لا أريد أن يكون هناك دردشه
.مع الزبائنِ

533
00:45:04,320 --> 00:45:06,680
.هكذا أكون .. حره _
حره .. كيف ؟ _

534
00:45:06,760 --> 00:45:09,080
.فقط أستقيل
.لا أريد العمل هنا أكثر

535
00:45:09,160 --> 00:45:10,480
.حسناً

536
00:45:10,640 --> 00:45:12,480
هل سيكون لدينا شراب ؟ _
أجل .. أين ؟ _

537
00:45:12,560 --> 00:45:15,040
.هنا _
.دعينا ندخل _

538
00:45:15,880 --> 00:45:17,600
 لماذا عرضت على أمي 
 هذا الإقتراح ؟

539
00:45:17,640 --> 00:45:19,880
 ماذا ؟ _ 
ما الذي تعنيه .. بماذا ؟ _

540
00:45:20,280 --> 00:45:21,960
.بأنها تحضرني إليك

541
00:45:22,120 --> 00:45:25,080
أنت حاولت شرائي
.مثل قطعة الأثاث

542
00:45:26,040 --> 00:45:28,960
و كنت على وشك
.أن أعطيك نفسي

543
00:45:29,240 --> 00:45:31,960
.لذا كان ردك بحماقه

544
00:45:32,360 --> 00:45:36,080
: ربما كان أفضل أن تأتي و تقولين
.أنا لست للبيع

545
00:45:36,240 --> 00:45:38,960
 ماذا فعلتِ بدلاً من ذلك ؟
.أنكِ هربتِ

546
00:45:39,080 --> 00:45:41,720
.إن ما قلتيه .. هو ما كنت أريده

547
00:45:42,720 --> 00:45:44,680
.بكل تأكيد أعطيه لك

548
00:45:46,200 --> 00:45:47,800
.دعينا نجلس

549
00:45:56,560 --> 00:45:59,480
 أين كنتِ ؟
كيف صارت الأمور معكِ ؟

550
00:45:59,760 --> 00:46:02,920
.عملت قليلاً
.موديل لأحد المجلات

551
00:46:03,200 --> 00:46:06,760
.بقينا مع صديق لفتره
.و كان لدينا مالك

552
00:46:07,440 --> 00:46:08,640
 و بعد ذلك ؟

553
00:46:09,200 --> 00:46:10,360
 بعد ذلك ؟

554
00:46:11,320 --> 00:46:13,320
 هل تعتقد أنني لا أستطيع الرحيل ؟

555
00:46:14,120 --> 00:46:17,640
 أذلك لأنني لا يمكنني العيش بدونك ؟ 
.أنا لا أريد مالك

556
00:46:18,760 --> 00:46:21,680
.يمكنني أن لا أحصل على شيء
.ليس مثلك

557
00:46:22,520 --> 00:46:23,480
.أيها النادل

558
00:46:24,600 --> 00:46:26,240
ماذا ستشربين ؟ _ 
.قهوه _

559
00:46:26,280 --> 00:46:27,520
.و براندي لي

560
00:46:28,800 --> 00:46:30,920
.نحن لن نقوم بخدمة السيده الصغيره _
ماذا ؟ _

561
00:46:31,000 --> 00:46:33,160
 آسف .. سيدي .. لن نخدم 
.السيده الصغيره

562
00:46:39,680 --> 00:46:41,640
.هيا بنا

563
00:47:00,120 --> 00:47:01,120
.هذا مضحك

564
00:47:02,160 --> 00:47:04,400
 لقد كنت غاضبه منك 
... هذين الشهرين

565
00:47:04,440 --> 00:47:06,040
.لم أكن أريد رؤيتك ثانية ...

566
00:47:06,520 --> 00:47:08,880
 لكن رؤيتك الآن 
.تجعلني أشعر بالإرتياح

567
00:47:09,360 --> 00:47:11,080
.لدي منزل في تلك البلد

568
00:47:11,600 --> 00:47:13,600
.أود أن آخذك هناك يوم واحد

569
00:47:14,120 --> 00:47:15,160
 أين هو ؟

570
00:47:15,160 --> 00:47:18,200
.ليس بعيداً من باريس
.نادراً ما أستعمله

571
00:47:19,040 --> 00:47:20,080
... ماثيو

572
00:47:21,560 --> 00:47:23,640
.سأكون عشيقتك هناك

573
00:47:24,000 --> 00:47:26,040
 متى ؟ .. اليوم ؟

574
00:47:26,560 --> 00:47:28,280
.كلا .. بعد غد

575
00:47:54,160 --> 00:47:56,840
 ما هذا ؟  .. عطب كهربائي ؟

576
00:47:56,880 --> 00:47:59,840
.أجل .. سيدي .. محطة الكهرباء إنفجرت

577
00:48:00,120 --> 00:48:02,600
حادث ؟ _ 
.كلا .. تخريب _

578
00:48:35,960 --> 00:48:39,080
.مرحباً .. أدريان _
.مرحباً .. سيدي .... مرحباً سيدتي _

579
00:48:39,320 --> 00:48:41,720
.لقد جهزت بعض الشموع
.أتمنى أنهم يعملوا

580
00:48:41,760 --> 00:48:43,080
.أنا متأكد أنهم سيعملوا

581
00:48:43,240 --> 00:48:47,040
هل أقوم بإعداد بعض الطعام ؟ _
.لا داعي .. أكلنا في الطريق _

582
00:48:47,360 --> 00:48:49,840
 هل الغرفه جاهزه ؟ _ 
.بالطبع .. سيدي _

583
00:49:03,800 --> 00:49:05,080
.ضعهم هناك

584
00:49:09,960 --> 00:49:12,160
 هل ستحتاج أي شيء ؟ _
.كلا .. ليله سعيده _

585
00:49:12,160 --> 00:49:13,360
.ليله سعيده .. سيدي

586
00:49:22,440 --> 00:49:23,560
 من هذه ؟

587
00:49:25,560 --> 00:49:28,360
.زوجتي _ 
... لم أعرف أنك _

588
00:49:28,400 --> 00:49:31,560
 ماتت قبل سبعة سنوات
.كنت أحبها كثيراً

589
00:49:31,760 --> 00:49:34,360
هل تلك كانت غرفتها ؟ _ 
.بالطبع _

590
00:49:35,240 --> 00:49:36,880
.إذن لا أريد أن أكون هنا

591
00:49:42,800 --> 00:49:45,760
ألا يوجد هناك غرفة نوم أخري ؟ _
.لم بتم تدبير هذا  _

592
00:49:45,840 --> 00:49:47,600
.إذن دبر لهذا الآن

593
00:49:47,760 --> 00:49:48,840
.حسناً

594
00:49:53,240 --> 00:49:57,440
.. أدريان

595
00:49:57,960 --> 00:49:59,840
.أجل .. أجل سيدي

596
00:50:00,160 --> 00:50:01,960
.جهزي الغرفه أسفل القاعه

597
00:50:02,440 --> 00:50:03,800
.حالاً .. سيدي

598
00:50:04,920 --> 00:50:08,600
كونتشيتا .. هل أخبرتِ أمك
 أنكِ كنتِ راحله ؟

599
00:50:08,640 --> 00:50:10,240
كلا .. لماذا ؟

600
00:50:10,760 --> 00:50:13,560
.إنها قد تقلق .. أو تغضب

601
00:50:13,640 --> 00:50:15,040
 أمي ؟ _
.أجل _

602
00:50:15,120 --> 00:50:17,360
 إذا رأتني العاهره
: فإنها تقول

603
00:50:17,760 --> 00:50:20,440
! تلك نعمه "
" ! إنها لا تفتن

604
00:50:20,880 --> 00:50:22,480
.سيدي _
.أجل _

605
00:50:22,600 --> 00:50:24,880
.سيكون جاهز في خمس دقائق _
.حسناً _

606
00:50:26,680 --> 00:50:28,000
 أليس أمك تهم ؟

607
00:50:28,720 --> 00:50:31,120
.كلا .. ليس بأي شكل

608
00:50:31,160 --> 00:50:35,480
 ربيت نفسي و أعمل بالضبط 
.كما أرجو .. طوال الوقت

609
00:50:35,840 --> 00:50:36,960
! هذا هو ما يكون

610
00:50:37,440 --> 00:50:38,960
... أوه .. ماتيو

611
00:50:44,880 --> 00:50:46,240
.عمري

612
00:50:56,360 --> 00:50:57,920
.أعتقد أنني سأغيب عن الوعي

613
00:51:00,520 --> 00:51:01,720
.إجلسي

614
00:51:04,280 --> 00:51:05,480
.إجلسي هنا

615
00:51:07,200 --> 00:51:09,400
.أحبك لكنني أغميت تقريباً

616
00:51:11,920 --> 00:51:14,400
 أضطجعي .. أتحتاجين قدح ماء ؟

617
00:51:14,440 --> 00:51:17,240
.كلا .. فقط إبقى معي _
.أجل _

618
00:51:19,200 --> 00:51:21,800
هل ستحبني طول الوقت ؟ _ 
.بالطبع _

619
00:51:22,560 --> 00:51:27,360
 حتى عندما  يكبر سني و الشعر الرمادي
 هل ستظل تحبني ؟

620
00:51:28,640 --> 00:51:32,840
 قل هذا حتى إن لم يكن حقيقي
.لإعطائي القوه

621
00:51:33,200 --> 00:51:35,800
.سأحبك حتى النهايه ذاتها

622
00:51:36,600 --> 00:51:38,800
 بعدك .. أبداً لن أحب 
.أي شخصاً آخر

623
00:51:39,240 --> 00:51:41,440
 إذا تركتني .. أكون تماماً
.كالميت

624
00:51:42,920 --> 00:51:44,280
... أتعرف .. ماتيو

625
00:51:44,360 --> 00:51:48,160
لقد وعدتك لأجل الليله
 .لكنني ليس لدي القوه

626
00:51:53,600 --> 00:51:56,120
.الغرفه جاهزه .. سيدي_
.شكراً لكِ .. أدريان _

627
00:51:56,160 --> 00:51:57,560
.سآخذ الحقائب

628
00:52:01,840 --> 00:52:02,920
.هيا

629
00:52:23,440 --> 00:52:25,320
.ليله سعيده

630
00:52:25,440 --> 00:52:29,640
.ليله سعيده .. أدريان
.لن أزعجك ثانية .. أشكرك

631
00:52:34,640 --> 00:52:35,760
.إخلعي هذا

632
00:52:43,120 --> 00:52:45,960
 هل يمكنني أن أذهب و أغير ؟ _ 
.أجل .. بالداخل هناك _

633
00:53:38,480 --> 00:53:39,840
.كونتشيتا

634
00:53:40,200 --> 00:53:42,040
.أجل .. سأخرج حالاً

635
00:53:55,080 --> 00:53:57,360
... النافذه _
ماذا ؟ _

636
00:53:57,480 --> 00:53:58,720
.أغلق النافذه

637
00:53:59,000 --> 00:54:01,920
.لا أحد يمكنه أن يرانا _
.هذا لا يهم _

638
00:54:17,560 --> 00:54:19,320
 أترى كم أنا جميله ؟

639
00:54:22,400 --> 00:54:24,520
هل تحبني ؟ _
.أوه .. أجل .. أحبك _

640
00:54:24,560 --> 00:54:27,560
أتحبني كثيراً ؟ _
أجل .. لماذا تسألي ؟ _

641
00:54:28,440 --> 00:54:29,960
.كلا .. لاحقاً

642
00:54:31,040 --> 00:54:33,160
.. لست في المزاج الآن
.ذلك كل شيء

643
00:54:33,280 --> 00:54:34,680
! لست في المزاج

644
00:54:34,840 --> 00:54:36,160
.كلا .. ليس الآن

645
00:54:40,280 --> 00:54:42,960
.هذا الأمر طال جداً
.لقد تحملت الكثير

646
00:54:43,280 --> 00:54:46,160
لقد كنت صبوراً أكثر
.مما يستطيع الرجل

647
00:54:46,200 --> 00:54:48,160
.لم أوعدك بأي شيء _
ماذا ؟ _

648
00:54:48,320 --> 00:54:50,640
.أنا لا أدين لك بأي شيء

649
00:54:50,680 --> 00:54:55,080
 أنتبهي .. كونتشيتا .. يمكنني إظهار
.التعب من عذاب إثارة الرغبه

650
00:54:55,080 --> 00:54:56,040
 إظهار التعب ؟

651
00:54:56,200 --> 00:54:58,680
لن أقاوم هذا السلوك
.إلى الأبد

652
00:54:58,960 --> 00:55:00,160
 لن تفعل ؟

653
00:55:01,000 --> 00:55:03,200
.لن أكون عشيقتك الليله .. ماتيو

654
00:55:03,600 --> 00:55:05,280
.ليس الليله .. و ليس غداً

655
00:55:09,640 --> 00:55:12,120
! كفى ! .. إنزعي ثوب نومك

656
00:55:14,200 --> 00:55:15,760
! ضع الشموع بالخارج

657
00:55:20,560 --> 00:55:21,720
! رجاء

658
00:55:40,800 --> 00:55:43,440
.. تعالي إلى أسلحتي
.لا تكوني خائفه

659
00:55:44,880 --> 00:55:49,640
.. كونتشيتا .. لقد أبقيتني أنتظر طويلاً جداً
... لكن الآن

660
00:55:49,920 --> 00:55:51,720
.لا تتوسل نصراً سريعاً جداً

661
00:55:52,560 --> 00:55:56,240
.. جلدك ناعم جداً
... و بطنك

662
00:55:57,520 --> 00:55:59,640
 ما هذا ؟ _ 
ماذا ؟ _

663
00:55:59,960 --> 00:56:01,760
 ما هذا الذي ألمسه ؟

664
00:56:02,600 --> 00:56:03,960
 ماذا تلبسين ؟

665
00:56:15,160 --> 00:56:16,720
! إخلعي هذا _
.كلا _

666
00:56:18,040 --> 00:56:20,080
.سأمزقه .. سترين

667
00:56:20,920 --> 00:56:23,240
.. فقط دعني
.لن تفعل هذا

668
00:56:30,640 --> 00:56:33,440
 ماذا في إسم السيد المسيح هذا ؟

669
00:56:33,680 --> 00:56:34,800
. دعني فقط

670
00:56:35,960 --> 00:56:39,120
 .. ظللت أمزق فيه لعشر دقائق
.لقد كافحت حقاً

671
00:56:39,360 --> 00:56:42,960
 مع كل هذه العقد و الأربطه
... و مقاومة كونتشيتا

672
00:56:43,040 --> 00:56:46,400
! لا شيء حدث
.كان مستحيل تمزيق هذا الشيء

673
00:56:46,680 --> 00:56:49,560
 إيزابيل .. إذهبي مع الولد الصغير
.و إلعبا بالخارج

674
00:56:49,600 --> 00:56:54,040
.لكن .. مامي .. أريد أن أسمع _
! كلا .. إذهبي و إلعبي .. كلا _

675
00:56:56,760 --> 00:56:59,040
.أعتقد أنني كنت واضحاً جداً

676
00:56:59,080 --> 00:57:01,520
... لا شيء قلته كان من المحتمل أن

677
00:57:01,560 --> 00:57:04,720
 الحقيقه لا .. لكن الأطفال اليوم
... يعرفون

678
00:57:04,840 --> 00:57:07,080
.. لا عليكِ
.إستمر

679
00:57:20,160 --> 00:57:23,040
.لا يروقني ما أنا به أيضاً

680
00:57:25,440 --> 00:57:29,120
 .أنت تريد ما لا أريد أن أعطيه لك
.إن ما تريده ليس لي

681
00:57:30,160 --> 00:57:32,480
 .يجب فقط أن تنتظر

682
00:57:33,400 --> 00:57:36,360
.. إنه سوف يحدث
.قليلاً  قليلاً

683
00:57:37,960 --> 00:57:42,080
 أنت تعرف أنني لك فقط
 ما الذي يمكنك أن تطلبه أكثر ؟

684
00:57:46,200 --> 00:57:47,440
... أخبرني

685
00:57:48,560 --> 00:57:50,720
 تريدني أن أحضر لأعيش 
 معك ؟

686
00:58:06,000 --> 00:58:07,840
.شكراً .. إحتفظي بالباقي _
.شكراً لك _

687
00:58:07,920 --> 00:58:09,920
.إنها متأخره عشر دقائق

688
00:58:10,000 --> 00:58:12,720
.سوف تكون هنا
.لقد ذهبت لرؤية أمها

689
00:58:13,400 --> 00:58:15,440
 كيف تسير الأمور مع الأم ؟

690
00:58:15,560 --> 00:58:18,360
أرسلت لها بعض المال
.لكنني لا أراها أبداً

691
00:58:19,040 --> 00:58:20,840
هل تريد الأشياء كما هي ؟

692
00:58:20,920 --> 00:58:23,840
.كلا .. أحتاج لإمتلاكها .. طبيعياً

693
00:58:24,640 --> 00:58:28,520
 لكنها عندما تكون معي 
.أبتهج بشده .. و ذلك كل ما أطلبه

694
00:58:28,960 --> 00:58:32,200
حقاً لا يمكنك أن تعيش بدونها ؟ _
.كلا _

695
00:58:33,000 --> 00:58:35,320
الجميع يعرف بأنكما تعيشان
.معاً

696
00:58:35,360 --> 00:58:36,920
 لماذا إذن لا تتزوجها ؟

697
00:58:36,960 --> 00:58:40,440
 إذا تزوجتها
.فسوف أكون أعزل كلياً

698
00:58:41,680 --> 00:58:44,600
.مرحباً .. كونتشيتا _
.مرحباً .. سيدي _

699
00:58:46,200 --> 00:58:47,320
.إجلسي

700
00:58:47,480 --> 00:58:48,840
 كيف الأمور ؟

701
00:58:49,240 --> 00:58:51,480
.بخير _
ماذا ستشربين ؟ _

702
00:58:52,520 --> 00:58:55,120
... سيدي .. الشابه هنا

703
00:59:00,880 --> 00:59:05,080
.مسرور لرؤيتك ثانية .. آنسه 
 هل لي أن أعرض عليك بعض الشمبانيا ؟

704
00:59:05,200 --> 00:59:06,640
.كلا

705
00:59:06,880 --> 00:59:07,960
.إسمحي لي

706
00:59:30,160 --> 00:59:32,360
 هل أبتعت لي آلة تصوير الـ  16 مليمتر  ؟

707
00:59:32,400 --> 00:59:35,320
.سنشاهد بعض الأماكن اللطيفه لاحقاً
.هيا

708
00:59:46,240 --> 00:59:48,600
.أود أن أسألك شيء _
.إسألي _

709
00:59:48,840 --> 00:59:50,960
.لماذا تصر بأن نمارس الجنس ؟

710
00:59:51,040 --> 00:59:54,000
 لكي أكون أقرب إليك
.لأنني أحبك

711
00:59:54,240 --> 00:59:58,200
أحبك أيضاً .. لكنني لا أشعر
.بحب عند ممارسة الجنس معك

712
00:59:58,840 --> 01:00:00,240
.نحن معاً

713
01:00:00,600 --> 01:00:03,440
 تحتجزني في أسلحتك
... و أنا أداعبك

714
01:00:03,480 --> 01:00:06,360
 لديك سيقاني .. فمي ...
.صدوري

715
01:00:07,120 --> 01:00:08,920
 إذن لماذا نمارس الجنس .. أيضاً ؟

716
01:00:08,920 --> 01:00:10,920
.لأنه طبيعي .. إنه فطري

717
01:00:11,320 --> 01:00:13,840
.كل الناس العاشقون يفعلون هذا

718
01:00:14,120 --> 01:00:16,720
.ثم تعتقد أنني لست طبيعيه

719
01:00:18,200 --> 01:00:19,920
.هيا بنا

720
01:00:35,360 --> 01:00:40,320
{Y:i}: إختطاف طائرة جامبو  و تفجيرها
القتلي 290

721
01:01:07,520 --> 01:01:09,720
. إنتظر .. سأغتسل فقط

722
01:01:10,040 --> 01:01:12,680
 ألم تتعبي ؟ _ 
.كلا .. بالعكس _

723
01:01:12,800 --> 01:01:14,920
.أشعر  بأسلوب حسن الليله

724
01:01:15,320 --> 01:01:16,680
.سنرى

725
01:01:49,200 --> 01:01:50,320
.رجعتي بسرعه

726
01:01:51,200 --> 01:01:53,520
 .أنت لا تنسى ؟ .. مثل كل ليله

727
01:01:53,560 --> 01:01:57,000
.كلا .. لم أنسى .. هيا
.لا أريد عمل أي شيء

728
01:01:57,240 --> 01:01:59,000
هل توعد بذلك ؟ _ 
.بالطبع _

729
01:01:59,000 --> 01:02:01,680
.و إلا .. سأرحل حقاً الآن _
.تعالي هنا _

730
01:02:09,560 --> 01:02:11,880
 هل يجب أن أنتظر وقتاً أطول ؟

731
01:02:12,320 --> 01:02:15,680
 إذا أعطيتك الذي تريده
.سوف تتوقف عن محبتي

732
01:02:23,360 --> 01:02:25,600
.أنتِ باقبه فقط  من أجل مالي

733
01:02:25,840 --> 01:02:27,880
.لأجل أن أقدم لكِ حياه مريحه

734
01:02:28,040 --> 01:02:32,200
.لست مثلك .. المال لا يعني شيء لي 
.أعرف أين أجده

735
01:02:32,280 --> 01:02:34,560
.ربما أنا كبير السن جداً لكِ

736
01:02:35,960 --> 01:02:37,080
 أنت ؟

737
01:02:37,840 --> 01:02:39,120
.بالتأكيد لا

738
01:02:39,600 --> 01:02:42,560
.أنا أكره الشباب
.إنهم كهؤلاء البلهاء

739
01:02:42,760 --> 01:02:46,240
أحب الناس الذين عاشوا
.مثلك

740
01:02:54,760 --> 01:02:56,360
... لكن .. كونتشيتا

741
01:02:58,440 --> 01:02:59,440
 ماذا ؟

742
01:03:00,680 --> 01:03:04,080
 هناك عدة طرق 
... لجعل الرجل سعيداً

743
01:03:04,120 --> 01:03:07,160
 ماذا تعني ؟ _ 
.و تظلين باقيه عذراء _

744
01:03:07,280 --> 01:03:09,400
 أوه .. كلا ! .. من تعتقدني ؟

745
01:03:16,960 --> 01:03:19,040
 ماذا تفعل إذا أنا مت أمامك ؟

746
01:03:19,640 --> 01:03:21,160
.هذا لا يمكن حدوثه

747
01:03:22,160 --> 01:03:25,720
 لم لا ؟ .. أعتقد أنني أملك قلب
.ضعيف .. مثل أبي

748
01:03:25,920 --> 01:03:27,360
.لا أناقش هراء

749
01:03:28,280 --> 01:03:31,720
.. على أية حال
... إنتبه إذا أخذت إمرأه أخري

750
01:03:31,840 --> 01:03:34,400
.سأحضر لك بكارثه كل ليله ...

751
01:03:37,480 --> 01:03:38,880
 ماذا كان ذلك ؟

752
01:03:57,680 --> 01:04:00,360
أترين أي شيء ؟ _ 
.ليس بشكل جيد _

753
01:04:00,760 --> 01:04:03,880
صدمت سياره .. شخصاً ما 
.إنه ممدد على الأرض

754
01:04:04,200 --> 01:04:06,560
.إبتعدي ! .. لا تقفي هناك

755
01:04:07,480 --> 01:04:10,640
ما هذا ؟ _
.إرهابيون أو عصابة قتل _

756
01:04:10,960 --> 01:04:12,240
.سنكتشف غداً

757
01:04:12,520 --> 01:04:15,400
.كان ذلك مخيفاً
.لا أود البقاء الآن

758
01:04:16,600 --> 01:04:18,280
.لقد بقيتِ مده أطول أمس

759
01:04:18,320 --> 01:04:20,800
! هذا كان أمس .. ذلك اليوم

760
01:04:29,000 --> 01:04:31,040
.أعطني وقت للتعود عليك

761
01:04:31,880 --> 01:04:33,200
.كلا .. أخرجي

762
01:05:17,240 --> 01:05:19,320
! كونتشيتا .. إفتحي

763
01:05:22,840 --> 01:05:24,600
! قلت .. إفتحي كونتشيتا

764
01:05:24,720 --> 01:05:26,800
.أقوم بتجفيف نفسي

765
01:05:40,080 --> 01:05:41,960
! فقط دقيقه واحده

766
01:06:17,640 --> 01:06:18,920
 ماذا تفعل هنا ؟

767
01:06:20,280 --> 01:06:22,040
.أنا سمحت له بالدخول

768
01:06:22,640 --> 01:06:24,600
.لقد أصبح مطرود من فندقه

769
01:06:24,680 --> 01:06:26,640
إنه نام هنا
.لـ الثلاث ليالي الماضيه

770
01:06:26,680 --> 01:06:29,720
.إهدأ .. نحن ننام ظهراً لظهر

771
01:06:29,760 --> 01:06:32,000
.فقط كما نفعل أنا و أنت

772
01:06:32,320 --> 01:06:34,360
.هيا .. أخرج _
 .فقط أتركه _

773
01:06:34,360 --> 01:06:35,720
! أخرج ! .. أيها الضال

774
01:06:35,760 --> 01:06:37,200
.فقط أتركه

775
01:06:40,000 --> 01:06:41,200
.خذ أشياءك

776
01:06:43,280 --> 01:06:45,840
 أنا أعرفه منذ يوم
.ألتقيت بك

777
01:06:45,880 --> 01:06:49,960
.في أعماقك .. أنت بارد و قاس
.إذا ذهب ..  ذهبت

778
01:06:50,040 --> 01:06:52,640
.بالتأكيد .. هيا .. أخرجي

779
01:06:53,200 --> 01:06:54,880
.أخرجا .. أنتما الإثنان

780
01:06:55,160 --> 01:06:58,360
.سأعطيك عشرة دقائق
.ثم أستدعي الشرطه

781
01:06:58,800 --> 01:07:00,200
.سأنتظرك بالخارج

782
01:07:02,160 --> 01:07:05,560
.لقد تحملت الكثير منكِ .. أيضاً
 عشرة دقائق .. هل سمعتِ ؟

783
01:07:05,720 --> 01:07:07,520
.سأختفي قبل ذلك .. بكل سرور

784
01:07:07,560 --> 01:07:11,080
.لكن لا تأتي تركض خلفي
.لن أعود أبداً

785
01:07:11,120 --> 01:07:13,040
.إن الله شاهداً عليك

786
01:07:13,680 --> 01:07:17,000
.لا أريد أبداً رؤيتك ثانية
! هل سمعتني ؟ .. أبداً

787
01:07:33,000 --> 01:07:34,400
.لا أستطيع تحمل هذا أكثر

788
01:07:34,920 --> 01:07:36,840
.في أحد هذه الأيام .. سأذهب لرؤيتها

789
01:07:38,280 --> 01:07:40,600
! كم يكون الإذلال _
.لا أهتم _

790
01:07:40,760 --> 01:07:44,560
.لا أستطيع النوم أو عمل أي شيء
.أعطني فكره

791
01:07:44,880 --> 01:07:48,560
.أقول لك : سافر .. إذهب إلى البرازيل
.أو الصين

792
01:07:49,280 --> 01:07:50,640
.حيثما تريد

793
01:07:50,680 --> 01:07:53,360
أريد شخصاً ما أن يمنعني 
.من رؤيتها

794
01:07:53,560 --> 01:07:54,760
.أنت .. على سبيل المثال

795
01:07:54,800 --> 01:07:55,760
! أنا

796
01:07:55,800 --> 01:07:57,480
أليس بإمكانك أن تفعل أي شيء ؟

797
01:07:57,600 --> 01:08:01,760
 لا أري كيف .. و إذا فعلت
.فإنك لن تغفر لي

798
01:08:01,800 --> 01:08:03,240
.لا تقلق

799
01:08:04,360 --> 01:08:07,000
 هل أنت متأكد ؟ _ 
.بكل تأكيد _

800
01:08:10,680 --> 01:08:12,360
.سأرى ما يمكنني عمله

801
01:08:37,520 --> 01:08:38,960
.قادمه

802
01:08:45,360 --> 01:08:47,520
 من هذا ؟ _ 
.شرطه .. إفتحي _

803
01:09:01,640 --> 01:09:03,600
.لا تخافي .. سيدتي
.نحن أصدقاء

804
01:09:04,200 --> 01:09:05,800
هل يمكنني ؟ _
.أجل _

805
01:09:17,760 --> 01:09:19,480
 هل يمكن أن تأتي هنا .. رجاء ؟

806
01:09:30,280 --> 01:09:33,880
هل أنتِ ..  " أنكارناسين بيريز " ؟ _
.أجل .. سيدي _

807
01:09:34,160 --> 01:09:37,680
 هذه إبنتك .. " كونسيبشين " ؟ _
.أجل .. سيدي _

808
01:09:37,760 --> 01:09:40,400
 .لديكِ 24 ساعه لمغادرة البلاد _
ماذا ؟ _

809
01:09:41,120 --> 01:09:42,720
.هنا أمر الطرد

810
01:09:42,720 --> 01:09:45,480
هكذا يكون قد تم إعلانك
.أجانب غير مرغوب فيهم

811
01:09:45,560 --> 01:09:47,440
 لكن ماذا نفعل ؟

812
01:09:47,720 --> 01:09:50,920
.ذلك ليس عملي
.أنا فقط أنفذ الأوامر

813
01:09:52,000 --> 01:09:55,640
.لديكِ حتى صباح يوم الغد

814
01:10:15,320 --> 01:10:17,680
 إلى متى ستكون بعيداً .. سيدي ؟

815
01:10:17,760 --> 01:10:20,640
 لا أعرف .. ربما أسبوع
.أو سنه أو إثنان

816
01:10:20,760 --> 01:10:22,840
.لكنك ستأتي معي .. مارتان

817
01:10:23,000 --> 01:10:25,800
 أين تذهب ؟ _ 
.سنكتشف الآن _

818
01:10:26,120 --> 01:10:28,000
.سأغلق عيناي

819
01:10:28,440 --> 01:10:31,680
.الآن أدرني بضعة مرات .. مارتان

820
01:10:36,920 --> 01:10:40,080
 أين الخريطه ؟ _ 
.أمامك تماماً .. سيدي _

821
01:10:46,960 --> 01:10:50,240
.سنغافوره .. نحن ذاهبون إلى سنغافوره
.بداية التعبئه

822
01:10:50,320 --> 01:10:52,560
 مثل ماذا يكون الطقس 
هناك في سنغافوره ؟

823
01:10:52,600 --> 01:10:53,920
 من يهتم بحق الجحيم  ؟

824
01:10:54,040 --> 01:10:56,880
ماذا سنفعل في سنغافوره 
 في 3 مساء .. سيدي ؟

825
01:10:56,960 --> 01:10:58,480
.لدينا الغفوه

826
01:11:02,120 --> 01:11:04,920
.لكنك لم تذهب إلى سنغافوره _
... كلا .. لكن _

827
01:11:04,960 --> 01:11:08,080
.إنك ذهبت إلى إشبيليه _
! إنك تدهشني _

828
01:11:08,280 --> 01:11:11,680
كلا على الإطلاق .. أنت تعرف 
.أنها كانت من إشبيليه

829
01:11:11,800 --> 01:11:14,280
 فغيرت رأيك
.هذه طبيعه بشريه جداً

830
01:11:15,480 --> 01:11:19,160
 لا شعورياً .. نحن نعرف 
.أن ليس هناك فرصه مثل هذا الشيء

831
01:11:19,520 --> 01:11:22,720
.أنت محق .. ذهبت إلى إشبيليه

832
01:11:44,520 --> 01:11:46,040
.حينما تشاء .. سيدي

833
01:11:46,080 --> 01:11:47,480
.أنا قادم

834
01:12:24,720 --> 01:12:28,800
 أي إمرأه جميله تحبك 
.لكنك لا تعاملها بشكل صحيح

835
01:12:28,920 --> 01:12:31,480
.أنت غني جداً لكنك بخيل

836
01:12:39,480 --> 01:12:41,400
.هذا .. لكلاكما

837
01:12:52,400 --> 01:12:53,600
 رائع .. أليس كذلك ؟

838
01:12:54,400 --> 01:12:57,560
 بصراحه .. سيدي .. الهندسه المعماريه 
.ليست مجال تخصصي

839
01:13:00,440 --> 01:13:02,520
... بالمناسبه .. مارتان _
.أجل .. سيدي _

840
01:13:02,720 --> 01:13:05,240
 لقد كنت معي 
 ... لعدة سنوات

841
01:13:05,440 --> 01:13:09,680
 رغم ذلك أنا لا أعرف شيء عنك ...
.حول حياتك الخاصه

842
01:13:09,840 --> 01:13:11,760
.ليس هناك شيء للمعرفه .. سيدي

843
01:13:11,920 --> 01:13:13,320
 ما رأيك فى النساء ؟

844
01:13:13,920 --> 01:13:15,960
.رأيي عديم الأهميه

845
01:13:16,240 --> 01:13:18,640
.شكراً لك .. سيدي _
... هذا _

846
01:13:19,280 --> 01:13:20,880
.هذا مهم لي ...

847
01:13:21,520 --> 01:13:23,080
... في تلك الحاله .. سيدي

848
01:13:23,240 --> 01:13:26,120
عندي صديق يحب ... 
... النساء كثيراً

849
01:13:26,160 --> 01:13:29,760
لكنه يدعي أنهم أكياس ...
. من الغائط

850
01:13:30,240 --> 01:13:32,080
 لماذا تقول شيء كهذا ؟

851
01:13:32,160 --> 01:13:33,640
.لست أنا من يقول هذا

852
01:13:34,800 --> 01:13:36,400
.يمكنك أن تذهب .. مارتان

853
01:13:36,840 --> 01:13:38,920
 لدي دعوه على العشاء 
.الليله

854
01:13:53,360 --> 01:13:56,440
.سيدي .. لقد نسيت كيسك

855
01:13:56,680 --> 01:13:59,960
.ها .. كلا .. كلا .. لدي إنتقاء آخر

856
01:14:00,520 --> 01:14:02,520
.طاب مساءك .. سيدي _
.طاب مساءك _

857
01:14:51,760 --> 01:14:53,280
! ماتيو

858
01:14:58,560 --> 01:15:00,240
.لا أصدق هذا _
.كونتشيتا _

859
01:15:00,280 --> 01:15:01,560
 هل هذا حقاً أنت ؟

860
01:15:01,880 --> 01:15:03,440
! إنتقالك إلي مكان كهذا

861
01:15:03,920 --> 01:15:05,360
! هذا مدهش

862
01:15:05,760 --> 01:15:07,640
هل تعرف أنني  كنت هنا ؟ _
! كلا .. على الإطلاق _

863
01:15:07,680 --> 01:15:11,040
! هكذا  غبت عنك
.أعتقدت أنك لم تحبني كثيراً

864
01:15:11,080 --> 01:15:12,920
.كونتشيتا _
.دعني أنظر إليك _

865
01:15:12,920 --> 01:15:14,200
! دون ماثيو

866
01:15:15,640 --> 01:15:18,880
 هل أنت هنا من وقت طويل ؟ _ 
.أجل .. من عدة أيام _

867
01:15:18,920 --> 01:15:22,640
.يا له من سوء حظ كان لدينا
.لقد طردنا من فرنسا

868
01:15:22,680 --> 01:15:25,960
 طردتم ؟ _ 
.أجل .. من قبل الشرطه .. فقط هكذا _

869
01:15:26,120 --> 01:15:29,600
! 3أيام حتى أصبحنا هنا عند الحدود
.بدون سنت واحد

870
01:15:29,680 --> 01:15:31,760
.لحسن الحظ .. كونتشيتا وجدت عمل

871
01:15:31,760 --> 01:15:32,880
! ماتيو

872
01:15:33,760 --> 01:15:36,920
.لن أضايقكما
.ضروري أن يكون لديك الكثير لتقوله

873
01:15:36,960 --> 01:15:39,000
.أراك قريباً .. دون ماتيو _
.أراكِ قريباً _

874
01:15:39,080 --> 01:15:40,240
! ماتيو

875
01:15:42,000 --> 01:15:44,480
أين تقيم ؟ _ 
.لقد إستأجرت منزلاً _

876
01:15:45,200 --> 01:15:48,560
 كنت قاسياً .. أن ترميني خارجاً 
.في منتصف الليل

877
01:15:50,000 --> 01:15:51,560
 إذن هل لديكِ عمل ؟

878
01:15:51,760 --> 01:15:56,240
.أجل .. فقط هنا في مكان قريب
.في ملهى إسمه جوريجو

879
01:15:57,760 --> 01:16:00,840
.تعالى لتراني أرقص .. الليله

880
01:16:00,960 --> 01:16:01,720
.بالتأكيد

881
01:16:01,760 --> 01:16:03,520
 ستأتي .. أليس كذلك ؟

882
01:16:05,240 --> 01:16:06,640
.عمري

883
01:16:07,280 --> 01:16:08,600
.حياتي

884
01:16:08,840 --> 01:16:10,320
! دعيني أقبلك

885
01:16:10,480 --> 01:16:12,840
.لاحقاً _
ماذا ؟ _

886
01:16:13,000 --> 01:16:14,280
.لاحقاً

887
01:16:15,440 --> 01:16:17,640
كل ما يمكنني الآن
.هو أن أعطيك هذا

888
01:17:57,800 --> 01:17:59,920
 هل تحبي هذه الحياه ؟ _ 
.كثيراً _

889
01:18:00,280 --> 01:18:02,440
.. على أية حال
.هذا هو الشيء الوحيد عندي

890
01:18:02,840 --> 01:18:06,240
 ماذا إذا طلبت منكِ العيش معي
.و تنسي كل هذا

891
01:18:06,360 --> 01:18:08,520
 هل أنت جدي ؟ _
.أجل _

892
01:18:08,640 --> 01:18:10,440
 .أريد حقاً الرحيل بعيداً .. ماتيو

893
01:18:10,880 --> 01:18:13,400
.أنا سعيده جداً أنك رجعت

894
01:18:13,800 --> 01:18:17,640
.قبل ذلك .. لم أكن أثق بك
.لكنني تغيرت كثيراً .. إنك تعرف

895
01:18:17,680 --> 01:18:20,760
.لست بالطريقه نفسها .. سوف ترى

896
01:18:22,560 --> 01:18:26,160
.لقد كنت متقلبه نوعاً ما
.أعرف هذا

897
01:18:26,840 --> 01:18:28,600
.لكنني هدأت كثيراً

898
01:18:29,680 --> 01:18:32,440
.أنا أيضاً .. أفكر في أشياء

899
01:18:32,480 --> 01:18:34,920
.يجب أن تراني أرقص كل ليله _
.أجل _

900
01:18:35,040 --> 01:18:37,840
 الآن نحن معاً ثانية
.و سنبقى معاً

901
01:18:40,720 --> 01:18:42,760
.. سأذهب
.سأذهب .. سأذهب

902
01:18:42,840 --> 01:18:43,880
 تذهبين أين ؟

903
01:18:43,920 --> 01:18:47,120
.في الطابق العلوي
.يجعلوننا نأخذ إغفاءه نصف ساعه

904
01:18:47,200 --> 01:18:48,960
 بحيث لا نستغرق في أحلام
.اليقظه على المسرح

905
01:18:49,240 --> 01:18:50,440
.أنتظرني

906
01:19:39,720 --> 01:19:44,040
.دون ماثيو _
.أجل .. هذا أنا _

907
01:19:44,120 --> 01:19:46,480
 كونتشيتا أخبرتني كثيراً 
.عنك

908
01:19:47,600 --> 01:19:50,640
.كيف حالك ؟ .. إجلسي _
.أشكرك _

909
01:19:53,840 --> 01:19:56,040
 هل تريدين شراب شيء .. سيدتي ؟ _
.كلا .. شكراً _

910
01:19:56,160 --> 01:20:00,240
 هل أنتِ صديقة كونتشيتا ؟ _
.أنا أعشقها .. إنها ملاك _

911
01:20:01,480 --> 01:20:03,520
.لست كبير السن مثل ما قالت

912
01:20:04,000 --> 01:20:06,960
هل قالت أنني كبير السن جداً ؟ _
.لا بأس _

913
01:20:07,160 --> 01:20:09,360
.قالت أيضاً بأنك كريم جداً

914
01:20:09,480 --> 01:20:11,840
.و ربما ساذج إلى حداً ما

915
01:20:12,080 --> 01:20:14,680
 هل أخبرتك أنها ذهبت للإرتياح بأعلى ؟

916
01:20:14,720 --> 01:20:17,040
.أجل .. تأخذ إستراحه

917
01:20:18,320 --> 01:20:19,520
 ما الشيء المضحك جداً ؟

918
01:20:19,560 --> 01:20:21,720
.أنت _
لماذا ؟ _

919
01:20:22,440 --> 01:20:24,640
 أتريد أن تعرف كيف ترتاح ؟

920
01:20:24,880 --> 01:20:25,840
.لا بأس

921
01:20:26,840 --> 01:20:29,120
... إذهب إلى أعلى تلك الدرجات

922
01:20:29,280 --> 01:20:32,760
 و ستجد الغرفه ... 
.إنها ترتاح بالداخل

923
01:20:33,440 --> 01:20:34,560
.حظ سعيد

924
01:21:40,480 --> 01:21:41,720
 ماذا تفعلون هنا ؟

925
01:21:42,240 --> 01:21:44,240
! هيا إلى الخارج .. جميعاً _
من هذا اللعين ؟ _

926
01:21:44,400 --> 01:21:45,640
! أخرجوا جميعاً

927
01:21:46,400 --> 01:21:48,320
! إذهبوا إلى الجحيم

928
01:21:49,040 --> 01:21:50,040
! تحرك

929
01:21:51,000 --> 01:21:52,680
! أخرجوا .. جميعاً

930
01:21:52,960 --> 01:21:55,960
! أنت .. أيضاً
! أخرج إلى الجحيم

931
01:22:09,960 --> 01:22:11,520
! تعالي معي

932
01:22:11,600 --> 01:22:13,640
لن أتحرك
.و لا تلمسني

933
01:22:20,520 --> 01:22:25,400
 الآن ما هو عذرك ؟
! أنتِ حقاً كاذبه جيده

934
01:22:25,760 --> 01:22:29,640
 هل تتهمني ؟ 
!... تقتحم المكان .. و تطرد الجميع

935
01:22:29,640 --> 01:22:30,160
! أخرسي

936
01:22:30,240 --> 01:22:33,360
ربما تتسبب في طردي
! هل خطأي أنني دعوتك

937
01:22:33,480 --> 01:22:37,120
! إنك أحمق جداً
! غبي

938
01:22:38,280 --> 01:22:40,560
 إذن هذا عملك ؟ _ 
.أجل .. أنت عرفت بأنه كان _

939
01:22:40,600 --> 01:22:41,880
 عرفت ؟ _
! شيء بريء جداً _

940
01:22:42,040 --> 01:22:45,360
.نرقص عراه للسياح
.حتى الأطفال يعرفون ذلك

941
01:22:45,480 --> 01:22:47,240
! لا تخبرني أنك لا تعرف

942
01:22:47,280 --> 01:22:49,320
.كلا .. أنا لا أعرف هذا

943
01:22:50,720 --> 01:22:53,280
! أبله
.تتصرف فقط بدافع الغيره

944
01:22:53,320 --> 01:22:56,320
أي حق تملكه
... أنت لست أبي

945
01:22:56,360 --> 01:22:58,320
.و لست حبيبي ...

946
01:22:58,880 --> 01:23:00,400
! لم تكن

947
01:23:00,920 --> 01:23:03,320
.إذا إنتميتِ لشخصاً ما .. أخبريني

948
01:23:04,880 --> 01:23:07,400
.أقسم بأنني سأترك إشبيليه غداً

949
01:23:07,880 --> 01:23:11,160
 أنا لا أنتمي لأحد سوى نفسي
.و سأبقى ملك نفسي .. ماتيو

950
01:23:11,160 --> 01:23:13,760
 ليس هناك شيء أكثر ثمناً 
.من نفسي

951
01:23:13,840 --> 01:23:16,600
و أولئك الرجال ؟ _
.أنا حتى لا أعرفهم _

952
01:23:16,720 --> 01:23:20,680
.لقد جاؤوا مع المرشد السياحي
.إنهم في طريقهم إلى طنجه

953
01:23:20,680 --> 01:23:22,200
.هذا كل ما أعرفه

954
01:23:22,280 --> 01:23:24,920
.أنظر حولك
 هل ذلك يشبه غرفة النوم ؟

955
01:23:25,880 --> 01:23:27,880
 أنظر .. أين ترى السرير ؟

956
01:23:33,720 --> 01:23:35,800
.لا أستطيع الإستمرار بالعيش هكذا

957
01:23:36,560 --> 01:23:38,680
.يجب أن تكوني صادقه معي

958
01:23:40,000 --> 01:23:41,960
.حتى إذا كان هذا لآخر مره

959
01:23:43,240 --> 01:23:45,920
 إذا بقيتِ يوماً واحداً أكثر 
 ... في هذا المكان

960
01:23:46,520 --> 01:23:48,040
 .فهذا نهاية ما بيننا ...

961
01:23:49,240 --> 01:23:51,200
.أنت أبداً ما فهمتني

962
01:23:51,480 --> 01:23:55,040
 تظن أنك تطاردني 
.و أنني لن أكون ملكاً لك

963
01:23:55,120 --> 01:23:56,560
 .ذلك هو العكس

964
01:23:56,600 --> 01:24:00,240
 أنا الشخص الذي أحبك
.الذي يريدك مدى الحياه

965
01:24:00,400 --> 01:24:02,360
.ليس لي حبيب غيرك .. ماتيو

966
01:24:04,240 --> 01:24:05,920
.أولاً .. لأنك وسيم

967
01:24:06,600 --> 01:24:09,320
لديك مثل هذه العيون
.اللطيفه المشرقه

968
01:24:11,680 --> 01:24:15,960
 ! طوال الليالي أفكر في عيونك
.لقد أصابتني بالجنون

969
01:24:16,080 --> 01:24:19,400
أحب السعاده 
.و أعرف أنك ستجعلني سعيده

970
01:24:25,240 --> 01:24:28,520
.سأعطيك كل شيء
 . عليكِ أن تطلبي فقط

971
01:24:29,720 --> 01:24:31,880
.لا أريد الكثير .. أنت تعرف هذا

972
01:24:32,080 --> 01:24:34,520
... بيت صغير ملكي

973
01:24:34,960 --> 01:24:37,040
.بعض المال إذا توقفت عن الرقص ...

974
01:24:37,200 --> 01:24:38,920
 في إشبيليه ؟ _
.أجل _

975
01:24:39,560 --> 01:24:42,120
.هو لكِ .. فقط تقولين متى

976
01:24:44,640 --> 01:24:47,640
كل ما يمكنني عمله
... هو أن أحبك بجنون

977
01:24:47,760 --> 01:24:50,000
.و أبقى سليمه لأجلك ...

978
01:25:34,040 --> 01:25:35,520
.كونتشيتا

979
01:25:36,200 --> 01:25:37,800
.أجل .. ماتيو

980
01:25:39,360 --> 01:25:41,000
.تبدين رائعه جداً اليوم

981
01:25:41,160 --> 01:25:43,040
.إنك لا تعرف كم أنا سعيده

982
01:25:53,880 --> 01:25:55,680
 .هذا كله لكِ الآن

983
01:26:05,600 --> 01:26:08,960
خائفه من اللصوص ؟ _
.أنا لا أخاف من أحد _

984
01:26:09,040 --> 01:26:10,720
.ليس حتى أنت .. ماتيو

985
01:26:11,880 --> 01:26:13,280
.هيا نرى الطابق العلوي

986
01:26:13,400 --> 01:26:16,720
 هل ستنتقل أمك للعيش معك ؟ 
 في أي غرفه ؟

987
01:26:16,760 --> 01:26:19,000
.أمي ؟  .. إنها لن تعيش هنا

988
01:26:19,720 --> 01:26:21,480
 .فقط أنت و أنا

989
01:26:21,600 --> 01:26:23,000
 .خذي هذا .. أيضاً

990
01:26:23,400 --> 01:26:26,000
 ما هذا ؟ _ 
.الصك الخاص بالبيت _

991
01:26:27,040 --> 01:26:32,320
 .ماتيو .. هذا كل ما أردت
 .لا شيء يمكن أن يحيل بيننا الآن

992
01:26:33,320 --> 01:26:37,040
 و يمكنني أن أستضيفك في السر 
 .عند منتصف الليل

993
01:26:37,080 --> 01:26:38,200
  ! الليله

994
01:26:38,320 --> 01:26:40,240
 .لا تحبس أنفاسك

995
01:26:40,240 --> 01:26:41,360
 ماذا ؟

996
01:26:43,440 --> 01:26:47,280
 .كلا .. ليلة الغد .. عند منتصف الليل

997
01:26:49,960 --> 01:26:51,480
! كونتشيتا

998
01:27:14,680 --> 01:27:19,200
.طاب مساءك .. كونتشيتا _
.طاب مساءك .. ماتيو _

999
01:27:19,240 --> 01:27:22,560
 .حسناَ .. لقد جئت في الوقت المناسب
 .كنت أنتظرك

1000
01:27:26,600 --> 01:27:27,960
 .قبل يدي

1001
01:27:29,960 --> 01:27:32,520
 قبل حاشية ثيابي 
 .و قدمي

1002
01:27:35,480 --> 01:27:37,520
 .هناك .. هذا جيداً

1003
01:27:37,840 --> 01:27:39,240
.الآن .. إرحل

1004
01:27:39,280 --> 01:27:40,600
 ماذا تقولين ؟

1005
01:27:40,960 --> 01:27:42,600
 .قلت .. الآن إرحل

1006
01:27:45,120 --> 01:27:46,320
 هل تضحكين ؟

1007
01:27:46,640 --> 01:27:48,400
 ! أنت تضحكني

1008
01:27:53,760 --> 01:27:56,680
 .. إنه فقط كثيراً جداً .. أنظر لي
 .ماتيو

1009
01:27:56,960 --> 01:27:59,720
 .أنظر كم أنا سعيده _
.كونتشيتا _

1010
01:28:02,640 --> 01:28:07,440
 لقد تحررت منك .. حره لبقية حياتي
هل تفهم ؟

1011
01:28:08,800 --> 01:28:10,200
 ! إفتحي هذا الباب

1012
01:28:10,320 --> 01:28:13,520
 .إذا أردت .. إفتحه بأسنانك

1013
01:28:17,240 --> 01:28:20,720
 .فقط لا تذهب الآن
 .مازال عندي الكثير لأقوله لك

1014
01:28:20,920 --> 01:28:24,880
 .ماتيو .. أنا لا أستطيع إيقافك

1015
01:28:25,200 --> 01:28:28,960
.أقل لمسه منك تمرضني
.أود لو أن أهرب

1016
01:28:29,000 --> 01:28:32,560
 أحاول الهروب بعيداً لكنك دائماً 
 ... تلحق بي

1017
01:28:32,680 --> 01:28:35,600
 و أيديك تلمسني ثانية ...
 ... تأخذني في أسلحتك

1018
01:28:35,680 --> 01:28:37,480
 .تقبلني بفمك ...

1019
01:28:40,080 --> 01:28:43,440
 و الأشياء التي أشعر بها عندما 
 ! تجبرني إلى سريرك

1020
01:28:43,600 --> 01:28:46,800
 في الليل .. أبصق بعد كل
 ! قبلاتك

1021
01:28:47,000 --> 01:28:51,520
 أجل .. توسلت إلى الله بأنك تموت 
 .بعد أن أفلسك .. أجل

1022
01:28:51,760 --> 01:28:54,480
.. لقد قلت كل شيء
.يمكنك أن تذهب الآن

1023
01:28:54,560 --> 01:28:56,000
 ! هيا .. إرحل

1024
01:28:56,360 --> 01:28:57,920
! إرحل  .. ماتيو

1025
01:28:58,720 --> 01:29:00,040
 هل لن تذهب ؟

1026
01:29:00,560 --> 01:29:02,480
 ! إذن إبقى هنا و راقب

1027
01:29:11,320 --> 01:29:12,800
!... مورينيتو

1028
01:29:21,080 --> 01:29:25,200
 .إنه هنا .. هنا حبيبي
 .إنه وسيم .. و شاب

1029
01:29:30,080 --> 01:29:31,200
.هيا

1030
01:29:32,720 --> 01:29:35,760
 .خذ هذا

1031
01:29:37,040 --> 01:29:38,480
 هل تريد البقاء ؟

1032
01:29:40,760 --> 01:29:43,560
 .. إذا أردت البقاء
... عليك بالمراقبه

1033
01:29:44,120 --> 01:29:45,520
 ! راقب هذا

1034
01:30:49,040 --> 01:30:50,680
.لقد عرفت أنك ستعود

1035
01:30:51,200 --> 01:30:52,600
 .ليله سعيده

1036
01:30:57,240 --> 01:31:01,600
 .قيثارتي .. ملكي
سأعزف هذا لمن أحبه

1037
01:32:42,760 --> 01:32:46,560
{Y:i} قتال اليومِ السابق 
 ... أسفر عن عدة إصابات

1038
01:32:46,680 --> 01:32:48,640
{Y:i} .في الغالب بين المدنيين ...

1039
01:32:48,800 --> 01:32:51,560
{Y:i}فيروس ( بي تي إكس ) يقترب
... من برشلونه

1040
01:32:51,640 --> 01:32:53,880
{Y:i}حيث إجراءات عاجله ... 
.تم أخذها

1041
01:32:53,960 --> 01:32:57,440
{Y:i}لا دواء يوجد حتى الآن 
 ... لتحييد الفيروس

1042
01:32:57,640 --> 01:33:00,080
.كلا .. .كلا .. شكراً
.أطفأي الراديو

1043
01:33:31,000 --> 01:33:33,520
 ... بعد الذي حدث ليلة أمس

1044
01:33:33,680 --> 01:33:35,880
 .جئت لكي أرى إذا كنت ميتاً ...

1045
01:33:40,720 --> 01:33:42,080
 .الآن بارد

1046
01:33:42,760 --> 01:33:46,400
 إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه 
 .لتنفجر و تقتل نفسك

1047
01:33:47,120 --> 01:33:49,480
 .. عندي شيء لأقوله
 .لكن ليس هنا

1048
01:34:11,440 --> 01:34:15,280
 ماتيو .. دعني أوضح ما حدث
 .ليلة أمس

1049
01:34:17,360 --> 01:34:18,640
 أين تذهب ؟

1050
01:34:26,120 --> 01:34:29,480
 .ماتيو .. أنت فقط لا تفهم النساء

1051
01:34:29,840 --> 01:34:33,720
 .. أتعتقد أنك أعطيتي البيت
.لكي تمتلكني

1052
01:34:34,600 --> 01:34:36,160
 .لكنك لن تفعل

1053
01:34:38,400 --> 01:34:40,160
 ألست تستمع لي ؟

1054
01:34:45,600 --> 01:34:47,360
 .إنك لن تمتلكني

1055
01:34:53,640 --> 01:34:55,120
 ! إستمع لي

1056
01:34:57,240 --> 01:34:59,800
 ذلك المشهد ليلة أمس 
 .كان كله لعبه تمثيليه

1057
01:35:00,240 --> 01:35:02,040
.لم أكن أريد إخبارك

1058
01:35:07,200 --> 01:35:08,720
 ! إستمع لي

1059
01:35:08,800 --> 01:35:12,760
 ! أل مورينيتو ليس حبيبي
 ! إنه حتى لا يحب النساء

1060
01:35:13,160 --> 01:35:15,600
 لقد كان كلاً منا يمثل
 ! لا شيء أكثر

1061
01:35:24,720 --> 01:35:28,000
.الآن .. الآن أعرف بأنك تحبني

1062
01:35:29,760 --> 01:35:33,000
.ماتيو .. أنا مازلت عذراء

1063
01:35:34,080 --> 01:35:35,280
.أجل

1064
01:35:43,360 --> 01:35:44,480
.إنهم يتشاجرون

1065
01:36:03,560 --> 01:36:04,800
.هنا

1066
01:36:09,480 --> 01:36:10,760
.المفتاح

1067
01:36:11,360 --> 01:36:14,880
 لأجلك .. يمكنك أن تأتي حينما 
.تريد

1068
01:36:31,000 --> 01:36:34,760
عليك أن تعترف أنه كان لديها 
 .ذلك اللعق قادم

1069
01:36:35,000 --> 01:36:36,720
.ذلك كان صباح أمس

1070
01:36:37,000 --> 01:36:40,280
.. هذا هو
.إن كل شيء إنتهى الآن

1071
01:36:51,200 --> 01:36:55,360
 تلك هي القصه .. يمكنكم أن تروا 
 .لماذا تكلمت عن قتلها

1072
01:36:55,440 --> 01:36:56,440
.بالتأكيد

1073
01:36:59,480 --> 01:37:00,560
.كلا

1074
01:39:31,680 --> 01:39:34,360
{Y:i} إعلان 
: حول التحالف الغريب

1075
01:39:35,200 --> 01:39:39,360
{Y:i}عدة جماعات من المجموعات اليساريه المتطرفه
... المعروفه للجمهور

1076
01:39:39,400 --> 01:39:42,840
{Y:i}.. ( .الـ ( ب. و. ب ) ..  الـ (ب. ر. ي. ك. و. إ
( .الـ ( س. ي. و. ) .. و الـ ( ر. و. ت

1077
01:39:43,160 --> 01:39:46,720
{Y:i} إنضمت إلى القوات فجأة ... 
 ... في الحمله الواسعه من التفجيرات

1078
01:39:46,880 --> 01:39:49,640
{Y:i}.( تحت إشراف من الــ ( ج . ث . ط . س . م

1079
01:39:49,680 --> 01:39:52,200
{Y:i} ( جيش ثوري طفل السيد المسيح )

1080
01:39:52,520 --> 01:39:55,480
{Y:i}هؤلاء العابثون
 ... و التفجيرات الغامضه

1081
01:39:55,600 --> 01:39:57,920
{Y:i}... خططوا لتمزيق مجتمعنا ...

1082
01:39:58,080 --> 01:40:00,000
{Y:i}.و المحصله هو إنتشار الفوضى ...

1083
01:40:00,120 --> 01:40:03,000
{Y:i} عدد من أقصى يمين 
 ... الجماعات الإرهابيه

1084
01:40:03,040 --> 01:40:05,800
{Y:i}( .بشكل خاص ( ب. أ. ف ...
... ( .و ( س. ت. ي. س

1085
01:40:05,920 --> 01:40:09,920
{Y:i} يقولون أنهم سيواجهون تحدي ... 
 ... اليسار المتطرف

1086
01:40:10,120 --> 01:40:14,120
{Y:i} و يساهموا في هذه العمليه ... 
 .من التدمير الكلي

1087
01:40:15,080 --> 01:40:18,400
{Y:i} رئيس أساقفة تربة سينا 
 ... مازال في الغيبوبه

1088
01:40:18,400 --> 01:40:21,560
{Y:i}بعد تلك الرصاصه في هجوم ... 
... الأسبوع الماضي

1089
01:40:21,600 --> 01:40:24,400
{Y:i} .التي أصابت شريانه السباتي ...
... و رغم خطر الحاله تقريباً

1090
01:40:24,440 --> 01:40:28,440
{Y:i}فإنه مع ذلك مازال يتنفس ...
 ... طبيعياً خلال القصبه الهوائيه

1091
01:40:28,480 --> 01:40:30,760
{Y:i}.لكن فعلياً فإن الدماغ ميت ...

1092
01:40:31,200 --> 01:40:34,640
{Y:i}مسجر فيوسول ) يمكن أن يبقى )
 .في هذه الحاله السيئه لشهور

1093
01:40:34,800 --> 01:40:39,200
{Y:i} ( ردة فعل ( كيوريا الروماني 
 ... كان له تأثير كبير

1094
01:40:39,240 --> 01:40:41,600
{Y:i} و حتى الحزب الشيوعي ... 
... أذاعه

1095
01:40:41,800 --> 01:40:44,480
{Y:i}و البيان يدين ... 
.هذا الهجوم الحقير

1096
01:40:44,960 --> 01:40:49,200
{Y:i} و الآن .. للتغيير من المزاج
 ......... نترككم للإستماع إلى بعض الموسيقى

1097
01:42:13,840 --> 01:42:14,080
أ

1098
01:42:14,080 --> 01:42:14,320
أت

1099
01:42:14,320 --> 01:42:14,600
أتم

1100
01:42:14,600 --> 01:42:14,840
أتمن

1101
01:42:14,840 --> 01:42:15,080
أتمنى

1102
01:42:15,080 --> 01:42:15,320
أتمنى أ

1103
01:42:15,320 --> 01:42:15,560
أتمنى أن

1104
01:42:15,560 --> 01:42:15,800
أتمنى أن ت

1105
01:42:15,800 --> 01:42:16,040
أتمنى أن تك

1106
01:42:16,040 --> 01:42:16,280
أتمنى أن تكو

1107
01:42:16,280 --> 01:42:16,560
أتمنى أن تكون

1108
01:42:16,560 --> 01:42:16,800
أتمنى أن تكونو

1109
01:42:16,800 --> 01:42:17,040
أتمنى أن تكونوا

1110
01:42:17,040 --> 01:42:17,280
أتمنى أن تكونوا ق

1111
01:42:17,280 --> 01:42:17,560
أتمنى أن تكونوا قد

1112
01:42:17,560 --> 01:42:17,760
أتمنى أن تكونوا قد إ

1113
01:42:17,760 --> 01:42:18,000
أتمنى أن تكونوا قد إس

1114
01:42:18,000 --> 01:42:18,240
أتمنى أن تكونوا قد إست

1115
01:42:18,240 --> 01:42:18,520
أتمنى أن تكونوا قد إستم

1116
01:42:18,520 --> 01:42:18,760
أتمنى أن تكونوا قد إستمت

1117
01:42:18,760 --> 01:42:19,000
أتمنى أن تكونوا قد إستمتع

1118
01:42:19,000 --> 01:42:19,240
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعت

1119
01:42:19,240 --> 01:42:19,520
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم

1120
01:42:19,520 --> 01:42:19,760
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم ب

1121
01:42:19,760 --> 01:42:20,000
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم با

1122
01:42:20,000 --> 01:42:20,200
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بال

1123
01:42:20,200 --> 01:42:20,480
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالم

1124
01:42:20,480 --> 01:42:20,720
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمش

1125
01:42:20,720 --> 01:42:20,960
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشا

1126
01:42:20,960 --> 01:42:21,200
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاه

1127
01:42:21,200 --> 01:42:21,480
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهد

1128
01:42:21,480 --> 01:42:21,720
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده

1129
01:42:21,720 --> 01:42:21,960
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
m

1130
01:42:21,960 --> 01:42:22,200
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
ma

1131
01:42:22,200 --> 01:42:22,480
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
mar

1132
01:42:22,480 --> 01:42:22,680
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
mari

1133
01:42:22,680 --> 01:42:22,920
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marin

1134
01:42:22,920 --> 01:42:23,160
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina

1135
01:42:23,160 --> 01:42:23,440
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina .

1136
01:42:23,440 --> 01:42:23,680
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ..

1137
01:42:23,680 --> 01:42:23,920
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ...

1138
01:42:23,920 --> 01:42:24,160
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ....

1139
01:42:24,160 --> 01:42:24,440
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina .....

1140
01:42:24,440 --> 01:42:24,680
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......

1141
01:42:24,680 --> 01:42:24,920
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
d

1142
01:42:24,920 --> 01:42:25,120
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
dr

1143
01:42:25,120 --> 01:42:25,400
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
dr.

1144
01:42:25,400 --> 01:42:25,640
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
dr. m

1145
01:42:25,640 --> 01:42:25,880
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
dr. mo

1146
01:42:25,880 --> 01:42:26,120
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
dr. moh

1147
01:42:26,120 --> 01:42:26,400
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
dr. moha

1148
01:42:26,400 --> 01:42:26,640
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
dr. moham

1149
01:42:26,640 --> 01:42:26,880
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
dr. mohame

1150
01:42:26,880 --> 01:42:32,360
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالمشاهده
marina ......
dr. mohamed

