1
00:00:00,005 --> 00:00:05,881
<i><font color="#0080ff">********************</font><font color="#f85f43"> || killer_sub ||</font><font color="#0080ff">********************</font></i>

2
00:00:00,005 --> 00:00:05,881
<i><font color="#ffff00">: تمت الترجمــة بِواسطــة المُبدع

2
00:00:06,403 --> 00:00:08,248
،بإستطاعت الناس رؤيتنا معاً

3
00:00:08,498 --> 00:00:10,046
,ما يسمح به

4
00:00:10,296 --> 00:00:11,973
،أستطيع أن أمسك ذراعك

5
00:00:12,223 --> 00:00:13,528
.ولكن لا يمكننا أن نقبل بعضنا

6
00:00:14,646 --> 00:00:16,296
،إذا كانت تلك هي القواعد

7
00:00:17,025 --> 00:00:18,143
.حسناً تلك هي القواعد

8
00:00:23,480 --> 00:00:25,567
ما نحن على استعداد للقيام من أجل الحب؟

9
00:00:25,817 --> 00:00:27,027
"غرفة "2-17

10
00:00:29,154 --> 00:00:32,240
هل أنت متوتر؟ -
بالطبع لا افعل هذا طوال الوقت -

11
00:00:33,311 --> 00:00:34,242
،لذا، أريل

12
00:00:34,408 --> 00:00:35,741
.أخبرنا عن نفسك

13
00:00:36,202 --> 00:00:38,246
.أنا متزوج وأم لطفلين

14
00:00:40,323 --> 00:00:41,166
...يا نادل

15
00:00:41,374 --> 00:00:43,340
علاقة من 5 إلى 7

16
00:00:43,590 --> 00:00:45,417
هي علاقة

17
00:00:45,875 --> 00:00:47,375
.خارج إطار الزواج

18
00:00:48,442 --> 00:00:52,302
على محمل الجد الفرنسيون منعوا فعلا الوقت لذلك؟

19
00:00:52,510 --> 00:00:54,905
ليست فرنسيتها
وهذا ما يزعج حقا لك؟

20
00:00:55,155 --> 00:00:58,123
لا، ولكن لا أستطيع مناقشة
حالتها الاجتماعية أو وضع الأبوية

21
00:00:58,373 --> 00:01:01,353
،لأنه، إذا فعلت
.سينفجر بنكرياسي

22
00:01:02,646 --> 00:01:04,328
حتى زوجك يفعل هذا أيضا؟

23
00:01:04,578 --> 00:01:06,483
.كان لديه عشيقة، اسمها جين

24
00:01:07,984 --> 00:01:08,818
!براين

25
00:01:09,068 --> 00:01:10,403
...مرحباً، أنا

26
00:01:10,611 --> 00:01:11,488
.زوج أريل

27
00:01:12,201 --> 00:01:13,458
ارجوك سامحني على أي

28
00:01:13,708 --> 00:01:15,617
.الهوت دوغ المرتبطة بيدي

29
00:01:16,346 --> 00:01:18,140
كيف أكتشف علاقتنا؟ -
.أنا أخبرته -

30
00:01:18,390 --> 00:01:20,580
أنتِ تطوعتي؟ -
!و مع فرحة كبيرة -

31
00:01:21,581 --> 00:01:23,758
طاب مساؤك
ومرحبا بك في منزلنا

32
00:01:23,883 --> 00:01:26,586
نحن جداً جداً سُعداء
!لإنظمامك في عائلتنا

33
00:01:27,368 --> 00:01:28,255
.شكراً لكم

34
00:01:41,194 --> 00:01:42,728
،انها ليست مثالية والوضع

35
00:01:43,630 --> 00:01:44,688
ولاكنها أغوت 

36
00:01:45,141 --> 00:01:46,439
.أبني

37
00:01:55,907 --> 00:01:58,079
هناك نوعان من القوات على الأرض

38
00:01:58,329 --> 00:02:00,078
.أنت أبداً لا تريد الخوض فيها

39
00:02:01,412 --> 00:02:02,497
الأول هو طبيعة الأم

40
00:02:02,622 --> 00:02:03,832
.والآخر هو الحب

41
00:02:11,301 --> 00:02:13,800
وأود أن أكون الرجل
.الذي يمشي بجانبك

42
00:02:14,552 --> 00:02:17,572
.أنت تمشي بجانبي -
.ليس إلى خمس لسبعة -
