1
00:00:11,253 --> 00:00:52,294
ترجمة كريزي ميوزك
crazymusicana12@yahoo.com

2
00:00:57,335 --> 00:00:58,333
إذاً

3
00:01:01,255 --> 00:01:03,221
ماذا ستفعل لي؟

4
00:01:05,423 --> 00:01:07,860
للصراحة لقد إكتفيت

5
00:01:10,327 --> 00:01:16,189
ماذا ستقول لحقيقة أنني سأموت؟

6
00:01:18,192 --> 00:01:18,832
سوف أفتقدك

7
00:01:20,649 --> 00:01:21,690
تباً لهذا

8
00:01:23,269 --> 00:01:26,025
لن أعرف هذا

9
00:01:28,160 --> 00:01:36,847
أريد أن أعرف كم ستكون قيمتك إن لم أترك لك شيئاً

10
00:01:40,212 --> 00:01:42,860
من يريد كلمة الهزيمة؟

11
00:01:44,857 --> 00:01:47,286
هذا مشوش أليس كذلك؟

12
00:01:49,219 --> 00:01:51,598
أنا أفعل ما أستطيع, تستطيع
أن ترحل و أنت تعرف هذا, حسناً؟

13
00:01:55,354 --> 00:01:57,304
سوف تخرج

14
00:02:00,048 --> 00:02:01,696
إن كنت تملكه

15
00:06:08,463 --> 00:06:10,096
لقد ربحت

16
00:06:14,142 --> 00:06:15,404
20ألف

17
00:06:31,370 --> 00:06:32,244
لقد ربحت

18
00:06:41,094 --> 00:06:42,190
أربعين ألف

19
00:07:00,065 --> 00:07:00,837
لقد ربحت

20
00:07:08,042 --> 00:07:09,063
مجدداً

21
00:07:36,611 --> 00:07:37,106
ضاعفه

22
00:07:38,186 --> 00:07:39,102
إجعلها 80 ألف

23
00:07:40,863 --> 00:07:43,924
أنا أقوم بالرهان على أكثر من هذا
لابد و أنك جديد, ضاعفه

24
00:07:56,963 --> 00:07:58,023
80ألف

25
00:08:35,570 --> 00:08:36,766
أتمنى أن تكون قد دفعت إيجارك يا رجل

26
00:08:38,592 --> 00:08:40,280
أنا لا أدفع الإيجار

27
00:08:40,315 --> 00:08:43,028
هل تملك مشكلة يا رجل؟

28
00:08:45,568 --> 00:08:46,808
مشكلة من نوع ما؟

29
00:08:46,843 --> 00:08:48,452
لا أحب قبعتك

30
00:08:50,991 --> 00:08:53,610
سألتني إن كنت أملك مشاكل
و فكرت بهذه

31
00:08:57,053 --> 00:08:58,246
أراك في الخارج يا صديقي

32
00:08:58,281 --> 00:09:00,325
كلنا سنخرج في وقت ما
صحيح؟

33
00:09:00,582 --> 00:09:01,965
هذا مجرد حلم

34
00:09:02,000 --> 00:09:03,092
أنت مقامر؟

35
00:09:03,127 --> 00:09:05,484
ليس مثلك

36
00:09:17,615 --> 00:09:20,476
تريد أن تعبث و تكلفني آخر 500 لدي

37
00:09:21,251 --> 00:09:23,390
سوف أضع عشرة ألاف مقابل ال500 خاصتك

38
00:09:23,425 --> 00:09:25,830
لا أقوم بقبول رهان غير متعادل

39
00:09:25,865 --> 00:09:28,495
إذاً, يبدو بأننا بنفس الوضع عن المتعادل

40
00:09:30,451 --> 00:09:31,893
أشك بهذا

41
00:09:57,787 --> 00:09:59,333
هذا مضحك

42
00:10:01,424 --> 00:10:03,042
إعتقدت بأنك تريد بطاقة عملي

43
00:10:10,095 --> 00:10:11,561
مبارك

44
00:10:18,339 --> 00:10:19,540
اعرفك

45
00:10:19,575 --> 00:10:22,779
أعتقد بأنك شخص تحب الخسارة

46
00:10:22,814 --> 00:10:25,879
أخسر الملكيات و بعد عدة أميال
أتخطى الامر

47
00:10:30,214 --> 00:10:31,121
لقد فعلت للتو

48
00:10:31,156 --> 00:10:33,019
هل قلت بأنني خاسر؟

49
00:10:33,054 --> 00:10:35,702
أنت تخطئ بالناس

50
00:10:38,757 --> 00:10:41,233
أنت تعرف كل شيء

51
00:11:22,292 --> 00:11:23,765
حظك لم يكن جيداً الليلة

52
00:11:23,800 --> 00:11:25,258
هذا يعتمد

53
00:11:25,293 --> 00:11:27,855
سوف تعطيني 10 آلاف أخرى

54
00:11:30,767 --> 00:11:33,935
لقد أتيت و أنت تحمل 10 آلاف نقداً

55
00:11:33,970 --> 00:11:36,051
لم تعطها لي

56
00:11:36,086 --> 00:11:38,827
حسنا,ً هذه مؤسسة للمقامرة

57
00:11:47,301 --> 00:11:48,712
هل سبق أنني لم أدفع لك من قبل؟

58
00:11:49,552 --> 00:11:52,508
بالواقع أصبح الدين كبيراً لتدفعه

59
00:11:56,501 --> 00:11:59,286
أنت تدين لي ب240 دولار

60
00:11:59,321 --> 00:12:01,480
و اريدها خلال سبعة أيام

61
00:12:19,832 --> 00:12:21,033
فقط أعطيني 15 ألف

62
00:12:24,446 --> 00:12:25,779
20نقطة

63
00:12:29,354 --> 00:12:30,542
أعطه 15 ألف

64
00:12:33,607 --> 00:12:37,831
تأكد بأن رجلي هنا, يملك رقم هاتفك

65
00:12:43,084 --> 00:12:44,321
أشعر بشعور أفضل حيال قبعتك

66
00:12:54,141 --> 00:12:55,989
هذه أربعين, تستطيع أن تزيلها من الحساب
حسناً؟

67
00:12:58,161 --> 00:13:01,563
تستطيع أن تأخذ كل المبلغ, لكن هذه منشئة للمقامرة
و أتيت لألعب

68
00:13:11,545 --> 00:13:13,554
فقط أريد رهن عشرة آلاف

69
00:13:32,810 --> 00:13:34,361
لا تنظري له فقط أنظري لي و قومي بالأمر

70
00:13:52,604 --> 00:13:53,801
هذا زبون راضي

71
00:13:59,274 --> 00:14:00,820
لنلعب الإثنان

72
00:14:00,855 --> 00:14:02,832
20ألف دولار

73
00:14:18,782 --> 00:14:20,396
لا أريد أن أراه

74
00:14:20,431 --> 00:14:22,163
هذا يزيد التكاليف

75
00:14:22,198 --> 00:14:23,787
أربعين ألف دولار

76
00:14:31,527 --> 00:14:32,067
حسناً

77
00:14:41,808 --> 00:14:43,280
لقد ربحت

78
00:14:49,381 --> 00:14:51,794
لا تنظري له لا يوجد حدود

79
00:14:53,148 --> 00:14:55,718
يريد أن يفسد ليلتنا و أنا لست مهتم بهذا

80
00:14:55,753 --> 00:14:57,514
أرجوك, إهتمي بالبطاقات

81
00:14:57,549 --> 00:14:59,341
هذا لأجل حمايتك

82
00:14:59,376 --> 00:15:00,248
حمايتي؟

83
00:15:01,160 --> 00:15:07,165
تباً لهذا, لا تأتين إلى هنا للحماية بل
للعكس, لذا أرجوك وزعي البطاقات

84
00:15:08,189 --> 00:15:09,165
شكراً

85
00:15:10,492 --> 00:15:11,723
80ألف دولار

86
00:15:41,044 --> 00:15:42,524
ضع رهانك

87
00:15:48,227 --> 00:15:50,312
أنا اشعر بالحظ و سأراهن بكل شيء على الأسود

88
00:15:50,347 --> 00:15:52,109
لقد كنت تقوم بهذا طوال الليل

89
00:15:52,144 --> 00:15:53,997
تريدني أن أدفع لك الآن
هذا ما تريده؟

90
00:15:54,032 --> 00:15:55,455
لا -
لم لا؟ -

91
00:15:55,490 --> 00:15:56,965
ربما أستمتع بمشاهدة العرض

92
00:15:57,876 --> 00:15:59,800
ذكرني بهذا إن ربحت

93
00:15:59,835 --> 00:16:01,103
لدي عمل يا رجل

94
00:16:02,894 --> 00:16:03,937
كل شيء على الأسود

95
00:16:06,313 --> 00:16:08,124
ضعوا الرهانات

96
00:16:21,877 --> 00:16:22,898
19أحمر

97
00:16:26,269 --> 00:16:28,020
لقد فوتت الليل

98
00:16:28,055 --> 00:16:30,302
هذا يساوي 22.2

99
00:18:03,363 --> 00:18:08,638
(أول ملاحظة وضعوها عن (شكسبير
كانت عن كاتب من الشارع يرتدي الأخضر

100
00:18:08,673 --> 00:18:12,771
دعاه زاحف غير معرف يملك أجنحة

101
00:18:12,806 --> 00:18:13,719
في الكتاب

102
00:18:15,870 --> 00:18:19,390
في الكتاب كتب هذا بالعنوان على اللوح

103
00:18:19,425 --> 00:18:23,556
هل تم تعريفه بهذا الأمر لأنهم
عرفوا بأن (شكسبير) هو السابق لأكسفورد

104
00:18:23,591 --> 00:18:27,423
بالتأكيد... لا

105
00:18:27,458 --> 00:18:29,832
و لست قريباً حتى

106
00:18:31,899 --> 00:18:34,496
لقد كان يقوم بنشر الشعر

107
00:18:34,531 --> 00:18:37,230
لم يكن جيداً, في أكسفورد كي تقوم بعزفه

108
00:18:37,265 --> 00:18:38,813
عليك أن تستعجل لتقوم بهذا

109
00:18:38,848 --> 00:18:44,745
هل يمكن أن تفكر بأي بشري
لن يضع إسمه على مسرحية (هاملت) لأي سبب؟

110
00:18:45,728 --> 00:18:49,288
الأمر الأكسفوردي
الأمر الأكسفوردي العكسي

111
00:18:49,323 --> 00:18:52,327
(ما يغضب الناس حيال (شكسبير

112
00:18:52,362 --> 00:18:56,366
(هو ما يقع حيال كل شيء في (شكسبير

113
00:18:57,385 --> 00:18:58,715
و هو الغضب

114
00:18:59,424 --> 00:19:01,318
الغضب على الطبيعة

115
00:19:01,353 --> 00:19:04,505
و التوزيع الغير متساوي للموهبة

116
00:19:04,540 --> 00:19:08,496
الغضب الذي يظهر به العبقري  تظهر به الكلمات

117
00:19:08,531 --> 00:19:10,632
لكن لا يوجد أي سبب مادي له على الإطلاق

118
00:19:10,667 --> 00:19:13,167
الرغبة بشيء

119
00:19:13,202 --> 00:19:15,245
لا تجعلك تحصل عليه

120
00:19:17,191 --> 00:19:20,686
المشكلة بالكتابة إن تحدثت عنها هنا
في القسم الإنجليزي

121
00:19:21,519 --> 00:19:24,158
كما نفعل جميعاً من وقت لآخر

122
00:19:24,193 --> 00:19:28,875
الكتابة, يبدأ البعض بالتفكير بطريقة توهمة

123
00:19:28,910 --> 00:19:33,732
ربما مع بعض الوقت و بعض السلام
بعض النقود في المصرف و تحصل على غرفة خاصة بك

124
00:19:33,767 --> 00:19:35,028
تعتقد هذا

125
00:19:35,063 --> 00:19:36,607
ربما أكون كاتب أيضاً

126
00:19:37,381 --> 00:19:41,412
أعني نحن نقبل العباقرة و الرياضيين
ببعض الأمور التي لا نستطيع فعلها

127
00:19:41,447 --> 00:19:46,447
لكن إن كنت تستطيع أن تكون كاتب
تستطيع أن تكون بطل أولمبي رياضي؟

128
00:19:46,995 --> 00:19:50,508
لأن ما عليك أن تكونه قبل أن تكون قافز على الاعمدة

129
00:19:50,543 --> 00:19:53,316
مرحباً, هو قافز على العامود

130
00:19:53,351 --> 00:19:54,966
أجل

131
00:19:55,001 --> 00:19:56,839
أنت واحد -
قافز على أعمدة؟ -

132
00:19:56,874 --> 00:19:58,361
روائي -
لست كذلك -

133
00:19:58,396 --> 00:20:05,153
كي أكون روائي علي أن أكون متوافق مع نفسي
أنني في مجال قد ولى في العهد الماضي

134
00:20:05,188 --> 00:20:07,374
الناس يفعلون هذا, و أنا لست واحد منهم

135
00:20:07,409 --> 00:20:11,558
إن لم تأخذوا أي شيء من صفي, من هذه
التجربة ليكن هذا الأمر

136
00:20:12,255 --> 00:20:15,248
إن لم تكونوا عباقرة, لا تتعبوا أنفسكم

137
00:20:15,283 --> 00:20:18,663
حسناً, العالم مليء بالتفاصيل الأخرى
و السعادة

138
00:20:19,363 --> 00:20:23,824
ربما سأكون بوضع سيء إن تم إعطائي نقد جيد
من الناس الذين أعطيهم نقد جيد

139
00:20:28,628 --> 00:20:30,816
(لنلقي نظرة على (دكستر

140
00:20:33,129 --> 00:20:39,847
أي أحد ينظر له, يراه رجل عادي
يرتدي سترة عادية و يملك هذا الشكل

141
00:20:39,882 --> 00:20:44,291
هو لاعب تنس من الدرجة الثانية في الولايات المتحدة الامريكية

142
00:20:44,956 --> 00:20:48,364
كيف فعلت هذا (ديكستر)؟
أتيت من عائلة تحب التنس؟

143
00:20:50,052 --> 00:20:54,413
بدأت ألعب قبل خمسة سنوات في الثانوية

144
00:20:54,448 --> 00:20:56,203
لأن الفتية الذين يلعبون التنس يملكون أفضل حشيش

145
00:20:58,824 --> 00:21:01,427
بعد أن بدأت التنس كم إحتجت من الوقت
لتكون أفضل من الجميع؟

146
00:21:01,462 --> 00:21:04,605
قبل أن أصبح افضل من الجميع
أو قبل أن اعرف هذا؟

147
00:21:04,640 --> 00:21:08,085
ماذا حدث عندما لاحظت بأنك أفضل من الجميع
بشكل طبيعي؟

148
00:21:10,669 --> 00:21:12,835
بدأت أهتم باللعبة

149
00:21:12,870 --> 00:21:14,940
هذا أمر محطم للذكاء

150
00:21:14,975 --> 00:21:16,219
هناك

151
00:21:16,254 --> 00:21:18,713
تتذكر (ماكي فيلي) هذا كان في سبتمبر

152
00:21:22,928 --> 00:21:25,219
لا أستطيع أن أتذكر

153
00:21:26,555 --> 00:21:28,010
هل هي اللعبة؟

154
00:21:28,045 --> 00:21:29,205
أم النقود؟

155
00:21:31,282 --> 00:21:33,883
الشهرة أو اللعبة؟ ما الذي تسعى له؟

156
00:21:34,657 --> 00:21:35,894
لا تتصرف بتواضع معي

157
00:21:36,631 --> 00:21:37,647
ماذا تريد؟

158
00:21:38,600 --> 00:21:39,805
الإثنان

159
00:21:40,942 --> 00:21:42,989
أنت تملك طموحاً

160
00:21:43,161 --> 00:21:48,397
لاحظت عندما كنت ألعب اللعبة أنني أستطيع الوصول -
الوصول؟ -

161
00:21:50,352 --> 00:21:54,717
الوصول -
إلى أعلى مستوى؟ -

162
00:21:56,470 --> 00:21:58,051
أعلى مستوى

163
00:21:58,086 --> 00:21:58,788
أجل

164
00:21:59,459 --> 00:22:00,621
أعلى مستوى

165
00:22:01,391 --> 00:22:03,069
لا يزال مقامرة

166
00:22:03,796 --> 00:22:07,781
أنظروا أنا استاذ كتابة, لا استطيع أن أهتم
أو لا أهتم

167
00:22:07,816 --> 00:22:10,861
أياً كان الأمر, لن يكون هناك شيء هنا

168
00:22:10,896 --> 00:22:13,370
سيكون هناك المزيد من هذه الأمور هنا

169
00:22:13,405 --> 00:22:16,052
هذا ما فكر به على سريره و هو يموت

170
00:22:16,087 --> 00:22:17,928
أعتقد بأنني أصبح إلهاً

171
00:22:18,771 --> 00:22:20,508
لكن تعرفون من يكتب على أعلى مستوى

172
00:22:21,211 --> 00:22:23,053
لمعظمنا و حتى أنا

173
00:22:23,088 --> 00:22:24,050
حتى أنا

174
00:22:24,085 --> 00:22:26,154
بالكاد أقوم بهذا

175
00:22:26,189 --> 00:22:27,448
تعرفون من هو؟

176
00:22:28,219 --> 00:22:29,317
في هذه الغرفة

177
00:22:29,352 --> 00:22:30,292
من هو؟

178
00:22:35,493 --> 00:22:36,666
لا تعطني هذه النظرة

179
00:22:36,701 --> 00:22:38,160
لا, لا

180
00:22:38,194 --> 00:22:39,786
هو الشخص الذي يتحدث أكثر شيء

181
00:22:39,821 --> 00:22:41,932
أنت على القمة فقط

182
00:22:41,967 --> 00:22:45,724
الشخص الحرفي هنا

183
00:22:48,492 --> 00:22:49,651
(هو الآنسة (فيليبس

184
00:22:50,745 --> 00:22:53,694
هي الآخيرة في الصف

185
00:22:54,812 --> 00:22:55,684
الأهدأ

186
00:22:55,719 --> 00:23:00,812
و الوحيدة التي يمكن أن تملك عمل حقيقي
بالرسائل

187
00:23:00,847 --> 00:23:04,000
بعضكم يمكن أن يملك واحدة بالفرض

188
00:23:04,750 --> 00:23:08,039
لكن هي الوحيدة التي تستطيع أن تحصل
على عمل في الواقع

189
00:23:09,364 --> 00:23:10,631
هي أفضل في الكتابة

190
00:23:11,330 --> 00:23:14,027
مما هو بطلنا الثاني في التنس

191
00:23:14,062 --> 00:23:16,138
رغم هذا تختار أن تخفي الأمر

192
00:23:16,173 --> 00:23:18,421
و تندمج مع بقيتكم

193
00:23:19,226 --> 00:23:20,837
لماذا؟

194
00:23:25,616 --> 00:23:26,916
لم هذا آنسة (فيليبس)؟

195
00:23:33,790 --> 00:23:36,009
أن أكون في الوسط هو أكثر مكان آمن

196
00:23:38,372 --> 00:23:39,459
من اين أنت؟

197
00:23:41,599 --> 00:23:42,718
أوهايو

198
00:23:42,753 --> 00:23:45,706
هل والداك عباقرة؟ أو أثرياء؟

199
00:23:46,448 --> 00:23:47,651
لا

200
00:23:48,357 --> 00:23:50,884
والدك كان يعمل في مجال الأدب -
لا -

201
00:23:51,763 --> 00:23:52,383
لا

202
00:23:53,378 --> 00:23:55,447
كم كان عمرك عندما قرأت؟

203
00:23:56,250 --> 00:23:57,746
كنت في الثانية

204
00:23:58,535 --> 00:23:59,041
الثانية

205
00:23:59,076 --> 00:24:00,684
هذا امر مبكر جداً

206
00:24:01,756 --> 00:24:03,551
هل تملكين أي مهارات سابقة
في الكتابة؟

207
00:24:05,730 --> 00:24:06,852
من هو والدك؟

208
00:24:09,128 --> 00:24:11,795
كان يعمل في مصنع

209
00:24:11,830 --> 00:24:12,815
و أمك؟

210
00:24:19,674 --> 00:24:21,525
كانت مدمنة على الكحول

211
00:24:23,053 --> 00:24:23,753
كانت مجنونة

212
00:24:25,013 --> 00:24:27,926
أليس والدك؟ -
أرى كيف هذا -

213
00:24:27,961 --> 00:24:31,652
لا نقود, لا فوائد, و لا شيء

214
00:24:32,468 --> 00:24:34,628
لست متبناة

215
00:24:38,249 --> 00:24:39,975
لم أنت أفضل منا؟

216
00:24:43,865 --> 00:24:45,086
لم لا تنظرين لي؟

217
00:24:47,488 --> 00:24:52,485
أنت أفضل منا, إن لم يخبرك اي أحد بانك
عبقرية, سأكون الأول

218
00:24:52,520 --> 00:24:54,808
حسناً, لا أعرف إن كنت تستطيع أن تقول هذا

219
00:24:54,843 --> 00:24:58,959
لأن هذا موضوعي, أعني كلنا نملك شيئاً لنقدمه

220
00:24:59,702 --> 00:25:00,801
هراء

221
00:25:01,390 --> 00:25:03,033
العبقرية أمر سحري و ليس مادي

222
00:25:03,068 --> 00:25:06,134
إن لم تملك السحر لا شيء سيجعله هكذا

223
00:25:06,169 --> 00:25:07,611
(آنسة (فيليبس

224
00:25:07,646 --> 00:25:09,582
إن كنت تنوين الإستمرار بحضور صفي

225
00:25:09,617 --> 00:25:12,323
إجلسي في الأمام حيث مكانك
أو لا تأتي

226
00:25:12,358 --> 00:25:13,762
يوماً سعيداً

227
00:25:28,357 --> 00:25:29,652
عمل جيد؟

228
00:25:30,983 --> 00:25:35,080
المزيد من العمل -
القسم الاخلاقي يسأل عن طالب معين -

229
00:25:35,115 --> 00:25:37,675
هل هناك شخص محدد تريد أن تحدثني عنه؟

230
00:25:37,710 --> 00:25:42,608
أنت لا تلاحظ بأن هذا الشخص المعين
تم إرساله إلى الثانوية

231
00:25:42,643 --> 00:25:49,419
هذا لا يهم أعني نحن نملك هذه القدرة
للقيام بالأمور وفقاً للقرون السابقة

232
00:25:49,454 --> 00:25:51,040
هذا لا يهم

233
00:25:51,075 --> 00:25:52,273
لم تهتم بهذا؟

234
00:25:52,441 --> 00:25:53,778
أنت لا تهتم حيال أي شيء

235
00:25:55,026 --> 00:25:55,825
ربما أنت محق

236
00:27:20,513 --> 00:27:22,351
(لن أهزمك أبداً سيد (دكستر

237
00:27:23,882 --> 00:27:26,744
لكن إن أعطيتني نقطة أستطيع أن أطردك

238
00:27:35,431 --> 00:27:36,910
بالتوفيق بالنهائيات

239
00:27:36,945 --> 00:27:37,865
شكراً

240
00:27:42,407 --> 00:27:43,348
لم تحتاج النقود؟

241
00:27:45,711 --> 00:27:48,205
إن كنت تهرب لسبب ما ربما سوف أصدق الأمر

242
00:27:48,240 --> 00:27:50,345
أنا افعل كل شيء أملكه

243
00:27:50,380 --> 00:27:51,605
هذا محدد جداً

244
00:27:52,873 --> 00:27:53,909
هذا اسفلك

245
00:27:54,967 --> 00:27:58,829
أعتقد بأنك توافق بأن التعديل ممكن

246
00:27:58,864 --> 00:27:59,929
حقاً؟

247
00:28:03,696 --> 00:28:05,166
أعرف بأنك بمشكلة حقيقية

248
00:28:05,978 --> 00:28:09,102
أعرف بأن كل هذا مرتبط بوفاة جدك

249
00:28:09,868 --> 00:28:14,156
لكنك لست فنان كفاية لتقوم بهذا العرض
حيث تقوم بالعمل

250
00:28:14,191 --> 00:28:17,485
و اعتقد بأنني يجب أن اقول أنت بعيد عن الغباء

251
00:28:17,520 --> 00:28:19,064
أنت إبني

252
00:28:19,903 --> 00:28:21,166
لكن عليك أن تفهم

253
00:28:22,467 --> 00:28:25,730
لقد قلت هذا للأشخاص الذين أحبهم

254
00:28:25,765 --> 00:28:27,421
ماذا حدث لابي؟

255
00:28:32,055 --> 00:28:34,138
لقد فعلت هذا كثيراً

256
00:28:35,377 --> 00:28:37,313
لا اريد أن اعرف طبيعة مشاكلك

257
00:28:37,348 --> 00:28:39,479
فقط اريدك أن لا تملكها بعد الآن

258
00:28:44,580 --> 00:28:45,979
لن أعطيك المزيد

259
00:29:41,173 --> 00:29:42,429
(أنت (جيم بينت

260
00:29:42,464 --> 00:29:43,601
أجل

261
00:29:43,636 --> 00:29:44,678
إصعد

262
00:29:57,921 --> 00:29:59,131
(لارج إيرني)

263
00:30:02,552 --> 00:30:04,108
هذا كبير

264
00:30:05,941 --> 00:30:08,071
أنا أتحدث عن حجم سترتي

265
00:30:10,566 --> 00:30:13,397
يجب ان تعرف بأنني لا أهتم بهذا

266
00:30:13,432 --> 00:30:14,301
بالتأكيد أنت كذلك

267
00:30:15,628 --> 00:30:17,524
عليك أن تقوم بهذا

268
00:30:20,167 --> 00:30:22,852
أريد أن أقول لك هذا

269
00:30:26,939 --> 00:30:30,109
لقد قال صديق لي بأنك معلم

270
00:30:31,271 --> 00:30:33,038
أنا بروفيسور جامعي

271
00:30:36,168 --> 00:30:45,832
لنقل بأنني لا أهتم إلا لكونك تملك عملاً و قادر
على دفع الضرائب تحت القوة العسكرية

272
00:30:45,867 --> 00:30:55,423
أو أن تكون شخص صغير لا يمكن ملاحقته
و الضغط عليه في الزقاق, هل أنت معي؟

273
00:30:56,829 --> 00:30:59,105
هل تملك عائلة يمكن الضغط عليها؟

274
00:30:59,140 --> 00:31:00,612
أنا اقول هذا فرضياً

275
00:31:00,647 --> 00:31:03,208
هل أستطيع أن أتعامل مع السادة الذين
نفهم علهم؟

276
00:31:03,243 --> 00:31:04,208
لا

277
00:31:05,056 --> 00:31:09,286
أحتاج أن نتعامل على أننا لسنا سادة و نحن
أغبياء جداً جداً

278
00:31:10,404 --> 00:31:10,768
حسناً

279
00:31:10,803 --> 00:31:12,534
لا يوجد عائلة

280
00:31:12,569 --> 00:31:14,232
لم املك أي عائلة

281
00:31:14,267 --> 00:31:18,311
كم تجني 100-150 ألف في السنة و 200 بدون الضرائب

282
00:31:20,159 --> 00:31:22,201
ما خطبك؟ لديك مشكلة بدماغك؟

283
00:31:22,236 --> 00:31:25,602
إعاقة ما؟ 200 ثمن لكاهن؟

284
00:31:25,637 --> 00:31:31,728
و أنت تدين لذلك الوغد الكوري
بالكثير من النقود

285
00:31:31,763 --> 00:31:35,938
(و خمسين أخرى أخذتها من (نيفيل باراكا

286
00:31:35,973 --> 00:31:40,622
و سيقتلك لأنه عندما كان يملك البطاقات
كنت تملك الملك الإسباتي و ضحكت عليه

287
00:31:40,657 --> 00:31:42,371
أنت تعرف الكثير

288
00:31:42,406 --> 00:31:46,925
لقد إستدنت 50 ألف من رجل خطير جداً كان مستعد لقتلك

289
00:31:46,960 --> 00:31:47,714
أجل, لقد فعلت

290
00:31:48,592 --> 00:31:56,475
التعليم, الثراء, الموهبة, الحديث, نقود العائلة
كل هذا كان أمراً جللاً بالنسبة لك

291
00:31:58,647 --> 00:32:00,473
أنا ارى مشكلتان

292
00:32:00,508 --> 00:32:03,028
واحدة العالم على قدماه

293
00:32:03,063 --> 00:32:07,527
و هناك راهب لأنه يبدو تباً له

294
00:32:07,562 --> 00:32:08,449
الثانية

295
00:32:08,484 --> 00:32:13,928
تريد أن ترقص مع الشيطان لسبب غير محدد
بسبب قتلة كوريين

296
00:32:13,963 --> 00:32:19,312
يتحدث عن المكان الذي يجب ان تقتل به
و يقوم برمي جثتك

297
00:32:19,347 --> 00:32:22,549
و هو يريد أن يستدين ربع مليون لدفع ديون

298
00:32:22,584 --> 00:32:24,758
و هذا لن يكون مناسباً

299
00:32:24,793 --> 00:32:27,678
لأن العودة إلى النقطة الثانية أمر إنتحاري

300
00:32:29,505 --> 00:32:31,575
فقط أخبرني ماذا تستطيع أن تفعل لي, حسناً؟

301
00:32:32,874 --> 00:32:38,844
إن كنت اريد مساعدتك لا تفكر
بأنني شخص يمكن أن تخدعه

302
00:32:39,547 --> 00:32:41,752
و هذا واضح بأنني لا اريد أن أخدع

303
00:32:41,787 --> 00:32:43,574
أنا أتخيل هذا

304
00:32:45,974 --> 00:32:46,401
إستمع لي

305
00:32:46,436 --> 00:32:47,665
إستمع لي

306
00:32:47,700 --> 00:32:49,589
لست طبيبك

307
00:32:49,624 --> 00:32:53,319
لست معالجك النفسي
لكن دعني اكون عمك

308
00:32:53,987 --> 00:32:55,923
يجب أن تدفع عشرة بالمئة في الأسبوع

309
00:32:56,022 --> 00:32:57,379
أعرف ما علي فعله

310
00:32:57,414 --> 00:32:59,523
متى ستحضر النقود؟ -
سوف أحضر النقود -

311
00:32:59,558 --> 00:33:00,897
كم تريد؟

312
00:33:01,771 --> 00:33:04,758
260ألف كل ما أحتاجه

313
00:33:04,793 --> 00:33:07,548
متى كانت آخر مرة كنت بها مديون و دفعت الدين؟

314
00:33:07,583 --> 00:33:09,125
لا تعبث معي

315
00:33:09,160 --> 00:33:11,864
هذه ستكون أول مرة لك عندما تدفع
صحيح؟

316
00:33:13,696 --> 00:33:14,495
هذا صحيح

317
00:33:17,109 --> 00:33:18,268
لم ننتهي

318
00:33:26,638 --> 00:33:26,638
أحتاج شيئاً منك

319
00:33:29,228 --> 00:33:30,427
ماذا؟ التعاون؟

320
00:33:30,462 --> 00:33:31,289
لا

321
00:33:31,962 --> 00:33:34,397
أحتاجك أن تقول لي

322
00:33:34,432 --> 00:33:38,345
أحتاج هذه النقود لأنه يجب ان أعود مترجياً

323
00:33:38,380 --> 00:33:42,203
أنا وغد و أغرق بقذارتي

324
00:33:42,238 --> 00:33:44,178
(هذا ما أنا عليه (فرانك

325
00:33:44,213 --> 00:33:50,550
و اريدك أن تقرضني الكثير من النقود

326
00:33:50,585 --> 00:33:52,952
هذه كلمات كثيرة لأتذكرها و أعيدها

327
00:33:53,775 --> 00:33:55,163
سوف أقوم بتبسيط الأمر لك

328
00:33:55,198 --> 00:33:58,180
إن اردت هذه النقود أخبرني بأنك لست رجل

329
00:33:59,648 --> 00:34:00,873
قلها

330
00:34:02,149 --> 00:34:03,733
قل بأنك لست رجل

331
00:34:31,597 --> 00:34:32,550
أجل

332
00:34:36,233 --> 00:34:37,451
هل عنيت ما قلته؟

333
00:34:38,710 --> 00:34:40,054
عن أني أملك الموهبة؟

334
00:34:46,140 --> 00:34:46,140
هل هناك شيء لا تفهمينه حيال علامة كاملة؟

335
00:34:48,381 --> 00:34:51,500
إذاً لن تراني ابداً

336
00:34:55,077 --> 00:34:56,352
حسناً

337
00:34:57,296 --> 00:34:58,425
لا اريد أن اراك

338
00:34:59,748 --> 00:35:02,191
لانني رأيتك في حياتك الأخرى؟

339
00:35:03,488 --> 00:35:05,369
لا

340
00:35:07,192 --> 00:35:08,453
ليس هذا

341
00:35:17,820 --> 00:35:20,357
تعرفين كم يوجد مشكلة هنا

342
00:35:22,001 --> 00:35:23,081
هذا فقط لقول الحقيقة

343
00:35:23,116 --> 00:35:26,660
هذا ما أفعله, تريدين أن اقول لك الحقيقة؟

344
00:35:28,093 --> 00:35:29,319
الفزيلوجيا لا تكذب

345
00:35:29,354 --> 00:35:30,521
كل شيء آخر يفعل

346
00:35:30,556 --> 00:35:32,037
الجميع يفعلون

347
00:35:32,072 --> 00:35:33,327
الفزيلوجيا لا تفعل

348
00:35:36,136 --> 00:35:37,099
هذا أمر إختياري

349
00:35:38,282 --> 00:35:39,832
ما الذي تحاول أن تقوله لي؟

350
00:35:40,498 --> 00:35:42,456
لست في مكان لأقول, حاول

351
00:35:43,240 --> 00:35:44,254
لم يجب ان أحاول؟

352
00:35:44,289 --> 00:35:46,361
بسبب ما قلته من قبل

353
00:35:46,396 --> 00:35:47,256
أحتاجك أن ترحلي

354
00:35:47,950 --> 00:35:50,694
الآن هذا لن يحدث, يجب أن تذهبي

355
00:36:07,902 --> 00:36:09,581
أريد أن أعيد هذا

356
00:36:09,616 --> 00:36:10,747
بالتأكيد لا

357
00:36:10,782 --> 00:36:12,863
أريدك أن توقع هذا

358
00:36:12,898 --> 00:36:15,359
أنا لا أتصرف بدرامية
هذا شخص آخر

359
00:36:15,394 --> 00:36:16,580
أنت تتصرف بدرامية

360
00:36:16,615 --> 00:36:20,266
و لا بأس, لأن الرواية جيدة لكنك
درامي

361
00:36:21,395 --> 00:36:24,840
هل كتبت هذا لأنك تؤمن به
أم لأن هذا ما أراده والدك؟

362
00:36:34,178 --> 00:36:36,149
إلى ماذا تقترح أن ننتقل؟

363
00:36:38,819 --> 00:36:42,859
متى كانت آخر مرة أخبرك بها شخص
ما بأنك عبقري؟

364
00:36:42,894 --> 00:36:44,839
لن نقوم بهذه المحادثة

365
00:36:44,874 --> 00:36:46,532
أريد أن اذهب إلى مطعم

366
00:36:47,805 --> 00:36:50,506
هناك الكثير من الأمور لا اقوم بها بعد الآن

367
00:36:50,541 --> 00:36:53,469
و هي هناك

368
00:38:23,241 --> 00:38:25,231
المحافظ (مايك) يتحدث اين
أرسل إتصالك؟

369
00:38:27,116 --> 00:38:28,156
أنا اقرأ كتابك

370
00:38:31,457 --> 00:38:31,982
ليس سيئاً

371
00:38:32,017 --> 00:38:35,635
(إن اردت أن تنتجه سوف أرسله ل(ورنر بروذرز

372
00:38:35,670 --> 00:38:37,191
أعتقد بأن هناك شخص آخر فعل هذا

373
00:38:38,840 --> 00:38:40,210
هذا الأفضل

374
00:38:41,405 --> 00:38:43,248
هذا ما إعتقدوه

375
00:38:43,283 --> 00:38:45,815
لقد كان يريد الحصول على بعض النقود

376
00:38:45,850 --> 00:38:47,089
سوف اقرضه لك

377
00:38:47,124 --> 00:38:50,070
أنت مخطئ, لأنك حاولت أن تقرضني و أنا لم آخذه

378
00:38:51,195 --> 00:38:52,200
لم تعجبك الشروط؟

379
00:38:53,189 --> 00:38:55,420
لا, لقد كانت مقبولة

380
00:38:56,051 --> 00:38:57,603
لكنك لم ترده

381
00:38:58,694 --> 00:39:00,975
و أنا افعل هذا

382
00:39:01,010 --> 00:39:02,666
لم لا تقوم أنت بإقراضي النقود؟

383
00:39:03,548 --> 00:39:06,220
المقامرة بين لاعبين يحبون اللعب

384
00:39:06,255 --> 00:39:07,506
أنا و أنت

385
00:39:07,541 --> 00:39:09,338
ضاعفه

386
00:39:10,121 --> 00:39:12,212
سوف أعطيك مكان أفضل

387
00:39:12,247 --> 00:39:13,099
ما هذا؟

388
00:39:13,134 --> 00:39:15,966
عندما تلعب بنقوض شخص آخر لا تعبث

389
00:39:16,079 --> 00:39:18,421
أريد النقود قبل يوم الإثنين

390
00:39:19,553 --> 00:39:21,635
إعتبر بأن هذا تواطئ

391
00:39:24,384 --> 00:39:26,540
في الغريب

392
00:39:30,358 --> 00:39:33,894
يقوم بإطلاق خمسة طلقات

393
00:39:33,895 --> 00:39:35,315
يمسك المسدس

394
00:39:35,350 --> 00:39:37,599
و يقوم بحجز بعض الرصاصات لنفسه

395
00:39:38,979 --> 00:39:40,085
بملاحظة هذا

396
00:39:40,120 --> 00:39:40,938
بالأصل

397
00:39:42,439 --> 00:39:43,532
لهذا السبب أنا هنا الآن

398
00:39:49,165 --> 00:39:50,258
(لامار)

399
00:39:51,556 --> 00:39:53,342
أنت تكتب ملاحظات أم أنك تراسل؟

400
00:39:53,507 --> 00:39:55,734
تريد أي شيء نريد إضافته

401
00:39:56,825 --> 00:39:58,195
ما رأيك؟

402
00:39:59,777 --> 00:40:00,311
حسناً

403
00:40:00,476 --> 00:40:01,533
حسناً

404
00:40:02,520 --> 00:40:05,885
ربما كان يملك مشكلة بالمسدس و كان فارغ

405
00:40:06,149 --> 00:40:08,688
أو شيء آخر

406
00:40:13,979 --> 00:40:16,805
أعتقد بأن هناك أمور افضل

407
00:40:20,013 --> 00:40:21,530
لا أفهم الإنتحار

408
00:40:24,450 --> 00:40:26,258
هذا لأنك سعيد

409
00:40:26,293 --> 00:40:28,403
لديك سيارة بي إم دبليو

410
00:40:29,266 --> 00:40:30,152
كيف تكون غير سعيد؟

411
00:40:30,187 --> 00:40:31,944
هل أبدو سعيد؟

412
00:40:33,166 --> 00:40:34,681
لست سعيداً

413
00:40:36,226 --> 00:40:37,282
تعرف لماذا؟

414
00:40:39,581 --> 00:40:41,299
لانني أدرس الروايات الحديثة

415
00:40:43,081 --> 00:40:47,196
لصف مليء بالطلاب
الذين لا يهتمون

416
00:40:50,408 --> 00:40:53,711
تعرف, هذا ما حصلنا عليه

417
00:40:56,617 --> 00:40:56,617
اعرف بأن هناك ثقافة أفريقية

418
00:40:58,252 --> 00:41:00,157
أنا واثق بأنني أدرس هذا

419
00:41:00,192 --> 00:41:05,849
يجب أن ابدأ بتدريس هذا
أعني كلكم تملكون هذا الفضل لكن إن كنت هنا

420
00:41:06,296 --> 00:41:07,544
سوف اقوم بعمل افضل

421
00:41:07,579 --> 00:41:08,432
صحيح

422
00:41:17,356 --> 00:41:17,356
أستطيع أن اقف هنا

423
00:41:18,487 --> 00:41:19,395
و أبدأ بصناعة الأمر

424
00:41:20,291 --> 00:41:23,681
أستطيع أن اصرخ كما أريد و لا أحد يهتم

425
00:41:25,134 --> 00:41:26,859
عندما تغادرون اليوم
إتصلوا بأهلكم

426
00:41:28,249 --> 00:41:29,865
و أخبرهون بأنكم تعتذرون

427
00:41:29,900 --> 00:41:34,755
لتضييع وقتكم و نقودهم للجلوس في هذا
الصف لأجل لا شيء

428
00:41:35,356 --> 00:41:38,242
لنبدأ من جديد و ننظف هذا الآن

429
00:41:38,970 --> 00:41:40,091
دعوني اقدم لكم نفسي

430
00:41:41,947 --> 00:41:43,594
(إسمي (جميس بانيت

431
00:41:46,133 --> 00:41:48,016
أنا هنا أتظاهر بأنني أعلم

432
00:41:48,051 --> 00:41:50,168
و أنتم كنتم هنا تتظاهرون بأنكم تتعلمون

433
00:41:51,552 --> 00:41:52,836
هذا ما أريدكم أن تفعلوه

434
00:41:52,871 --> 00:41:57,660
هنا كتب بأنه إحتفظ بالطلقات لنفسه

435
00:41:58,418 --> 00:42:02,535
لن تعثروا على أي مرجع لأنني الوحيد الذي
فكرت بالامر

436
00:42:02,570 --> 00:42:05,106
إن أردتم أن تذهبوا إلى مكان ما
لقد وضعوني بالموقف

437
00:42:05,141 --> 00:42:07,853
حسنا أيها الأطفال
لهذا أتظاهر بأنني أعلم

438
00:42:07,888 --> 00:42:12,008
و أنتم تتظاهرون بأنكم تتعلمون
لامار) الهاتف اللعين)

439
00:42:16,888 --> 00:42:20,097
أنت إبقى, البقية إنصرفوا

440
00:42:20,132 --> 00:42:21,364
إذهبوا

441
00:42:34,958 --> 00:42:35,984
ماذا علي أن افعل؟

442
00:42:37,623 --> 00:42:40,766
تحضر عشرة أشخاص و أسلحة لمحاولة الحصول
على بوليصة تأمين على الحياة

443
00:42:40,801 --> 00:42:44,204
تضع تلك الصورة لك, لأنني سأفعل
أحتاجك أن تنتبه

444
00:42:45,179 --> 00:42:46,509
هل هذا أمر كثير لأطلبه؟

445
00:42:47,711 --> 00:42:50,487
تأتي إلى الصف و تنتبه لساعة

446
00:42:51,330 --> 00:42:53,695
هم يتوقعون مني أن أدعك تنجح
رغم هذا

447
00:42:54,360 --> 00:42:56,891
يريدون مني أن أعطيك علامة نجاح

448
00:42:56,926 --> 00:42:59,778
كي تخرج و تلعب بكرة السلة تلك

449
00:42:59,813 --> 00:43:02,221
أحتاجك أن تترك الهاتف لثانية

450
00:43:02,256 --> 00:43:03,738
لست الوحيد الذي يخسر أشياءً

451
00:43:06,233 --> 00:43:07,433
كنت سأتحدث معك على أي حال

452
00:43:08,099 --> 00:43:10,039
لأنني لا استطيع أن أتحدث عن هذا

453
00:43:11,116 --> 00:43:13,923
لأنني لا أريد أن أكون ما يريدون مني
أن أكونه

454
00:43:13,958 --> 00:43:16,786
(و هو (لامار) لكن لا أريد أن أكون (لامار

455
00:43:16,821 --> 00:43:19,587
لقد إنتهيت من هذا
أريد أن أكون شخص آخر

456
00:43:19,622 --> 00:43:22,660
(و في الكون أريد أن أكون أكثر من (لامار

457
00:43:23,629 --> 00:43:25,207
أعرف عن هذا

458
00:43:25,242 --> 00:43:27,243
كيف تعرف عن هذا؟

459
00:43:27,278 --> 00:43:29,292
(هذا ما يعنيه أن تكون (لامار

460
00:43:29,327 --> 00:43:32,153
أنا أبقى مع هذه الأمور و افقد عقلي

461
00:43:32,789 --> 00:43:35,944
ربما أحد من هؤلاء الأشخاص الذين يتحدثون
مع أنفسهم بضمير الغائب

462
00:43:35,979 --> 00:43:38,997
يتحدثون كيف أن (لامار) مشهور
بسهولة

463
00:43:39,032 --> 00:43:41,109
لا يعرفون أين يريدون أن أكون

464
00:43:41,709 --> 00:43:43,894
أستطيع أن أتخيل هذا

465
00:43:44,877 --> 00:43:47,924
تعرف يا رجل, هنا الوضع مختلف تماماً

466
00:43:47,959 --> 00:43:52,289
ما تتحدث عنه هو أنك تستطيع
أن تكون حراً و لا تكون حراً

467
00:43:52,860 --> 00:43:54,660
أن تكون على طبيعتك أو لا شيء أبداً

468
00:43:54,695 --> 00:43:56,663
تريد التحدث عن كل شيء أو لا شيء

469
00:43:56,698 --> 00:43:59,504
لم أسمعك تتحدث عن أي شيء آخر
ما تكونه و ما لا تكونه

470
00:43:59,539 --> 00:44:01,352
و قد حضرت صفوفاً معك

471
00:44:01,683 --> 00:44:03,696
ربما أوقعت بي

472
00:44:14,374 --> 00:44:15,634
أريد أن أكون محترفاً

473
00:44:15,669 --> 00:44:18,824
(لا أعتقد بأنك ستواجه أي متاعب (لامار

474
00:44:18,859 --> 00:44:21,362
لا أعني لاحقاً, أقصد الآن
أحتاج أن أكون محترف

475
00:44:24,651 --> 00:44:30,864
لدي إصابة بركبتي, لا أحد يعرف لأنني
لا اقول, لكن لدي إصابة

476
00:44:31,803 --> 00:44:35,121
لا اريد أن أبقى هنا و أقول لك بأن أمي
بعملية

477
00:44:35,156 --> 00:44:37,173
و أختي الصغيرة مصابة بمرض خطير

478
00:44:37,208 --> 00:44:39,133
لكن سوف أخبرك بأن لدي إصابة بركبتي

479
00:44:40,053 --> 00:44:42,381
لدي إصابة بركبتي أنا مبتدأ

480
00:44:42,416 --> 00:44:45,638
و عندما أرى شخص أقول لهم بأنني لا أريد
أن ألعب الكرة في سنتي الأخيرة

481
00:44:45,673 --> 00:44:48,167
لا أحد يستمع لي

482
00:44:48,202 --> 00:44:50,385
كأنني أتحدث الصينية على كوكب آخر

483
00:44:51,160 --> 00:44:55,881
و يقول لي المدرب إن لم أحصل على علامات
مناسبة لن ألعب في السنة الأخيرة

484
00:44:56,691 --> 00:44:58,911
هو لا يعرف بأنني مصاب بركبتي

485
00:44:59,831 --> 00:45:01,809
عليك أن تحصل على هذا من القسم

486
00:45:02,544 --> 00:45:03,555
أجل

487
00:46:12,082 --> 00:46:13,676
هل راهنت على اللعبة؟

488
00:46:14,634 --> 00:46:16,069
لم سأراهن على اللعبة؟

489
00:46:16,104 --> 00:46:17,578
هذا طالب لدي

490
00:46:17,613 --> 00:46:20,492
هذا غير أخلاقي, لن اراهن على طالبي

491
00:46:20,527 --> 00:46:22,078
تعتقدين بأنني سأفعل شيء كهذا؟

492
00:46:22,113 --> 00:46:23,987
لن أفعل أي شيء كهذا, حسناً؟

493
00:46:24,713 --> 00:46:26,825
أي نوع من الأشخاص تحسبينني؟

494
00:46:26,860 --> 00:46:29,530
هل راهنت على مباراة؟

495
00:46:36,392 --> 00:46:38,252
تعتقد بأنك تتحدث الإنجليزية

496
00:46:39,230 --> 00:46:40,079
لا

497
00:46:45,995 --> 00:46:47,788
ما مدى سوء المشكلة التي أنت بها؟

498
00:46:49,202 --> 00:46:53,271
أنا دائماً بمشكلة -
أعني, أما تزال بحاجة للنقود؟ -

499
00:46:53,306 --> 00:46:54,207
لا

500
00:46:54,242 --> 00:46:55,359
حقاً؟

501
00:46:55,394 --> 00:46:56,562
أجل

502
00:46:58,315 --> 00:46:59,896
لم أعد أريد أن اصدقك بعد الآن

503
00:47:00,642 --> 00:47:04,955
ربما يجب أن أصدق رجل العصابات
الذي أتى إلى منزلي

504
00:47:18,655 --> 00:47:19,339
ما هذا؟

505
00:47:20,639 --> 00:47:22,226
ما أدين به

506
00:47:26,137 --> 00:47:26,810
إلهي

507
00:47:26,845 --> 00:47:28,392
كيف هذا ممكن؟

508
00:47:28,427 --> 00:47:30,321
لقد خسرت

509
00:47:30,356 --> 00:47:32,964
لا, الزواج في العالم الحقيقي

510
00:47:33,981 --> 00:47:35,928
هذه ليست لعبة فرص

511
00:47:35,963 --> 00:47:37,673
أنت تتحدثين بجنون

512
00:47:37,708 --> 00:47:40,095
ماذا سيفعلون لك إن لم تدفع؟

513
00:47:40,130 --> 00:47:41,746
يكسرون كل عظمة في جسدي

514
00:47:42,695 --> 00:47:43,612
و يلحقون عائلتي

515
00:47:49,029 --> 00:47:50,342
لا استطيع أن أفعل هذا

516
00:47:50,473 --> 00:47:52,908
لا أصدق بأن هذا مرض

517
00:47:52,943 --> 00:47:55,839
لقد كنت أقوم بمحادثة خاصة حيال الشخصية

518
00:47:56,017 --> 00:47:58,153
و ستكون هناك لحظة عندما أريد شيئاً مجدداً

519
00:47:58,317 --> 00:48:00,608
و لن اسمح لنفسي بأن يتم رؤيتي بهذه الحالة

520
00:48:00,643 --> 00:48:02,732
لكن هذا ليس الآن
و لا يعود الأمر لك

521
00:48:02,767 --> 00:48:05,606
أو لأي أحد آخر

522
00:48:16,021 --> 00:48:19,224
لقد كنت وضيعاً كفاية لتأتي مع أمك إلى المصرف

523
00:48:34,401 --> 00:48:36,827
في حالات كهذه يجب أن أسأل هل كل شيء بخير

524
00:48:37,286 --> 00:48:38,822
لا شيء بخير

525
00:48:39,566 --> 00:48:42,063
عندما يحتاج شخص ما إلى هذا
المبلغ نقداً

526
00:48:43,912 --> 00:48:44,787
لكنها نقودي

527
00:48:44,822 --> 00:48:47,128
و هذا ليس من شأنك

528
00:48:48,927 --> 00:48:50,330
أنت في علاقة؟

529
00:48:52,032 --> 00:48:52,032
هذا إبني

530
00:48:52,875 --> 00:48:56,878
هل تعتقدين بأنها تتعرض لإبتزاز أو شيء ما؟

531
00:48:56,913 --> 00:48:57,971
هل يجب أن أفعل؟

532
00:48:58,006 --> 00:48:59,011
أنظري عزيزتي

533
00:48:59,745 --> 00:49:01,478
إنها نقودي

534
00:49:01,513 --> 00:49:03,093
و هناك الكثير منه

535
00:49:04,919 --> 00:49:09,074
لا تبدأ بقول أن كل هذا الهراء لأجل حمايتي

536
00:49:10,411 --> 00:49:10,411
لأنني أفهم

537
00:49:10,446 --> 00:49:13,076
الآن اريد القيام بالسحب

538
00:49:14,026 --> 00:49:16,591
هذه هويتي

539
00:49:18,383 --> 00:49:21,932
هناك تمويل تملكه عائلتي بهذا المصرف

540
00:49:21,967 --> 00:49:24,396
منذ أن بدأه زوج أمي

541
00:49:25,483 --> 00:49:29,197
ما أريده هو 260 ألف دولار

542
00:49:29,232 --> 00:49:31,246
نقداً

543
00:49:32,240 --> 00:49:33,537
أنت واثقة بأنك تريدين هذا نقداً؟

544
00:49:36,314 --> 00:49:37,605
نقداً

545
00:49:38,656 --> 00:49:39,667
نقداً

546
00:49:39,702 --> 00:49:42,026
أنا آسفة علي أن أطلب -
ماذا؟ -

547
00:49:42,061 --> 00:49:44,273
لأجل تسجيل آخر

548
00:49:45,518 --> 00:49:46,653
هذا لأجل حمايتك

549
00:49:53,847 --> 00:49:57,707
هذه آخر مرة افعلها, لا أريد أن أسمع عن
مشاكلك مجدداً

550
00:49:58,303 --> 00:50:00,556
لن اراك مجدداً, هل تفهم هذا؟

551
00:50:04,569 --> 00:50:06,851
أحتاجك أن تفهم هذا

552
00:50:09,909 --> 00:50:11,454
هل أحرجك؟

553
00:50:11,489 --> 00:50:13,000
تستطيع أن تأخذ النقود فحسب

554
00:50:13,885 --> 00:50:15,469
تريد أن تأخذ النقود و تذهب

555
00:50:17,169 --> 00:50:18,574
حتى إن قلت وداعاً

556
00:50:19,212 --> 00:50:21,921
إعتبر بأنني تخلصت منك

557
00:50:23,276 --> 00:50:24,754
أجل, اريد أن آخذ النقود و اذهب

558
00:52:07,198 --> 00:52:07,747
مرحباً

559
00:52:11,754 --> 00:52:12,356
مرحباً

560
00:52:14,431 --> 00:52:19,273
إن كان علي أن أجرك إلى علاقة غير مناسبة
كي تفقد عملك أنا مستعدة لهذا

561
00:52:32,948 --> 00:52:34,098
هذا لي

562
00:52:54,060 --> 00:52:55,334
إن أخبرتك بأنني لست مقامر

563
00:52:58,998 --> 00:53:02,253
ماذا إن رأيتي أضع إبرة بذراعي
و أخبرتك بأنني لست مدمن مخدرات

564
00:53:03,732 --> 00:53:06,409
تستطيع أن تقول بأنك بروفيسور و أنا سأقول
لك لست واحد من هؤلاء

565
00:53:10,054 --> 00:53:10,938
أجل

566
00:53:10,973 --> 00:53:12,776
من الجيد أن آتي إلى هنا

567
00:53:12,811 --> 00:53:13,704
هذا جيد

568
00:53:17,450 --> 00:53:20,436
آتي إلى هنا لأنني اشعر بالحياة

569
00:53:20,471 --> 00:53:21,821
لا

570
00:53:21,856 --> 00:53:23,472
هذا ليس جيداً

571
00:53:23,507 --> 00:53:27,193
هناك شيء آخر يجري لا اعرف ما هو لكن أعرف بأن
هناك الكثير من الأمور تجري

572
00:53:30,937 --> 00:53:35,328
نحن نجلس في مكان لا نملك أي شيء لنفعله
و لدينا الكثير من الإحتمالات

573
00:53:35,363 --> 00:53:36,483
هذا هراء و قد سأمت من هذا

574
00:53:39,970 --> 00:53:44,404
أنت المثال المناسب كيف أن
الناس يبدؤون بلا مشاكل

575
00:53:44,439 --> 00:53:47,384
ثم يقطعون الطريق للتاكد بانهم يملكونها كلها

576
00:53:50,407 --> 00:53:54,179
لا يوجد أي درجة للمعاناة مناسبة, تريدين أن أتحدث عن مشاكلي

577
00:53:54,214 --> 00:53:57,273
لا أحب الناس أصحاب المشاكل و لا أريد التحدث عن الأمر

578
00:53:58,115 --> 00:53:59,672
من هنا أنا آتي

579
00:54:03,143 --> 00:54:05,579
أنا مثل أمي

580
00:54:05,614 --> 00:54:09,484
لا أعرف إن كنت مثل أبي
لقد رمته أمي عندما كنت صغيراً

581
00:54:09,519 --> 00:54:12,895
ألا تعتقد بأنك تحتاج أن تتحدث مع
أي أحد

582
00:54:13,915 --> 00:54:14,839
لا

583
00:54:14,874 --> 00:54:16,844
أحتاج الكثير من الأمور

584
00:54:18,214 --> 00:54:19,514
أنا أهتم بنفسي أولاً

585
00:54:19,549 --> 00:54:22,821
لا املك أي طريق لهذا اصل إلى لا شيء
و أبدا من جديد

586
00:54:35,424 --> 00:54:36,483
تريدين مساعدتي بالبدأ من جديد؟

587
00:55:12,147 --> 00:55:15,638
هناك خطب ما مع الجميع هنا
يجب أن يكونوا في المستشفى

588
00:55:15,673 --> 00:55:18,423
هذا صحيح, لكنهم ليسوا كذلك
لكن هناك شخص يريدك أن تكوني في المستشفى

589
00:55:18,458 --> 00:55:21,342
هم أمريكان و يقفون لأجل الحرية

590
00:55:21,376 --> 00:55:26,089
حسناً, هذه الأخت هنا لا
هذا ما لدي

591
00:55:30,308 --> 00:55:31,885
هذا ما سأعطيه لأمي

592
00:55:40,774 --> 00:55:42,435
عند عشرة آلاف

593
00:55:42,470 --> 00:55:44,345
ماذا لديك يا رجل

594
00:55:44,380 --> 00:55:46,130
كما يسير الامر

595
00:55:46,165 --> 00:55:49,102
سأراهن على الفتاة بجانبك

596
00:55:50,470 --> 00:55:51,902
وفر هذا لزوجتك, يا راعي البقر

597
00:55:58,723 --> 00:55:59,706
500دولار

598
00:55:59,741 --> 00:56:02,210
إنها كذلك, أنت لاعب ورق أم مستشار إستثمار

599
00:56:07,740 --> 00:56:08,434
ضاعفه

600
00:56:11,592 --> 00:56:13,203
ستقامر أو ماذا؟

601
00:56:13,238 --> 00:56:14,574
أريد ثلاثة

602
00:56:20,700 --> 00:56:21,753
أنت تلعب

603
00:56:21,788 --> 00:56:23,434
هذا أمر هائل

604
00:57:07,789 --> 00:57:09,445
أعطني عشرة أخرى

605
00:57:13,165 --> 00:57:14,407
حسناً, عشرة آلاف

606
00:57:29,918 --> 00:57:31,468
ضعي هذا في الحقيبة

607
00:57:46,541 --> 00:57:49,381
هذه 500 سيدي
ليست كذلك -

608
00:57:49,416 --> 00:57:50,933
ألف

609
00:57:52,405 --> 00:57:54,293
أريد 500 أخرى

610
00:57:54,328 --> 00:57:55,965
ألفان

611
00:59:23,499 --> 00:59:24,726
كل شيء؟

612
00:59:45,538 --> 00:59:48,363
تعرفين أمراً جنونياً

613
00:59:50,418 --> 00:59:58,333
أحد الطلاب قال بأن مشاكلي مع الطبيعة
هي مشاكل عدا عن كونها مشكلية

614
00:59:58,645 --> 01:00:02,563
أنا أرى أمور فوزها ميت لكن أعتبرها نصر

615
01:00:03,409 --> 01:00:04,552
هذا صحيح

616
01:00:05,390 --> 01:00:06,345
دائماً فعلت هذا

617
01:00:06,380 --> 01:00:08,850
دائماً لم أتعب نفسي بهذا

618
01:00:08,885 --> 01:00:12,077
نحن نقوم بالأمر المستحيل و كل شيء آخر
مستحيل

619
01:00:12,112 --> 01:00:18,410
هو يولد كرجل و الملائكة و الحظ معه
لكن لا فائدة من الأمر هنا

620
01:00:18,445 --> 01:00:20,191
ما الفائدة؟

621
01:00:20,226 --> 01:00:25,144
تستطيع أن تكون فيلسوف أو (شكسبير) و هذا
كل ما يعطونه لك

622
01:00:25,179 --> 01:00:29,943
عشرين فكرة في المدرسة ليعرفوك و سيقتلونك
سيفعلون هذا

623
01:00:30,823 --> 01:00:34,730
هذا الامر مع العمل و هو ليس نفس الشيء
لذا

624
01:00:35,479 --> 01:00:38,608
أريد كل شيء أريد حباً حقيقياً

625
01:00:38,643 --> 01:00:42,542
منزل حقيقي, و أمور حقيقية لأقوم بها كل يوم

626
01:00:45,038 --> 01:00:46,718
أفضل أن أموت إن لم أحصل عليها

627
01:00:52,787 --> 01:00:54,064
هل قلت هذا بصوت عالي؟

628
01:01:35,019 --> 01:01:36,790
(جيم)

629
01:01:36,825 --> 01:01:38,931
ماذا حدث لهاتفك؟

630
01:01:40,424 --> 01:01:41,594
أخبرتك بأن هذا مجاني

631
01:01:41,629 --> 01:01:44,043
لم أهتم بكون وقتك مجاني

632
01:01:47,735 --> 01:01:48,970
كي لا تموت

633
01:01:49,005 --> 01:01:50,442
أنا ميت

634
01:01:54,060 --> 01:01:56,503
ألا تخاف أن تموت بأسباب طبيعية

635
01:01:56,538 --> 01:01:59,160
علي أن افعل ما أستطيع
و لا أملك النقود

636
01:01:59,195 --> 01:02:01,726
جدك ثري جداً و أنت لا تملك أي نقود

637
01:02:01,761 --> 01:02:04,713
هذا لا ينحسب, لذا

638
01:02:04,748 --> 01:02:06,024
أنت لا تملك أي شيء منه؟

639
01:02:06,059 --> 01:02:07,577
أنت تقول لا فحسب

640
01:02:08,569 --> 01:02:10,078
هل ذهبت إلى كوريا من قبل؟

641
01:02:10,929 --> 01:02:11,897
لا

642
01:02:25,009 --> 01:02:26,119
تعرف (لامار آلان)؟

643
01:02:28,268 --> 01:02:28,991
لا

644
01:02:29,026 --> 01:02:31,458
لا تعبث معي

645
01:02:35,258 --> 01:02:36,008
هو طالب لدي

646
01:02:37,876 --> 01:02:39,240
و ما علاقته بأي شيء

647
01:02:39,275 --> 01:02:41,285
أنت تعرف بأن له علاقة بكل شيء

648
01:02:41,320 --> 01:02:43,438
كم تعرف (لامار)؟

649
01:03:12,063 --> 01:03:13,416
جيم) أجب)

650
01:03:15,120 --> 01:03:16,140
(جيم)

651
01:03:17,646 --> 01:03:20,324
إتصلت برقم (لامار) و لم يكن الرقم

652
01:03:21,240 --> 01:03:23,151
(أنا أحتاج (لامار

653
01:03:23,737 --> 01:03:25,487
أعرف أين تعيش

654
01:03:25,989 --> 01:03:27,393
الوقت يمر ايها الوغد

655
01:04:22,312 --> 01:04:24,962
حتى هذا أمر لا اشجع عليه

656
01:04:24,997 --> 01:04:27,429
هذا العين

657
01:04:27,464 --> 01:04:30,143
أنا أعمل في مجال المقامرة

658
01:04:30,178 --> 01:04:31,797
أنا اقرض النقود

659
01:04:37,626 --> 01:04:39,942
لم أفعل هذا لسنوات طويلة

660
01:04:39,977 --> 01:04:42,123
لا أزال أتذكر الشعور

661
01:04:42,158 --> 01:04:45,561
هذا مؤسف أن تكون ملزم

662
01:04:47,020 --> 01:04:49,043
عدم التوازن لا يتوقف

663
01:04:50,158 --> 01:04:53,111
غير مؤمن و نظيف

664
01:04:53,894 --> 01:04:56,280
أعتقد بأنك تريد إيذاء نفسك

665
01:04:56,315 --> 01:04:58,462
لكنك تريد من يفعل هذا لأجلك

666
01:04:58,497 --> 01:05:03,239
لن أخبرك بأنني سوف أحضر النقود
لا أريد أن أقول بأنني استطيع إحضاره لك

667
01:05:05,271 --> 01:05:06,815
هذا لا يشكل أي فرق

668
01:05:06,850 --> 01:05:08,438
لا أملك أي مكان

669
01:05:08,473 --> 01:05:09,929
صحيح؟

670
01:05:09,964 --> 01:05:12,533
لقد توقعت بأن نقودك ستنجح

671
01:05:12,568 --> 01:05:14,962
ها نحن ذا

672
01:05:14,997 --> 01:05:17,372
أنا أقوم بجمعي

673
01:05:17,407 --> 01:05:19,720
ربما تحصل على 100 ألف أخرى

674
01:05:21,616 --> 01:05:23,557
هكذا دخلت و هي الطريقة الوحيدة لي لأخرج

675
01:06:24,077 --> 01:06:24,705
هذا ليس سيئاً

676
01:06:29,032 --> 01:06:30,713
إنها ساعة جيدة

677
01:06:30,748 --> 01:06:32,014
لم تريد بيعها؟

678
01:06:32,049 --> 01:06:35,908
إما لأنني لا أحتاج أن أعرف الوقت
أو أحتاج نقوداً, لم تهتم؟

679
01:06:35,943 --> 01:06:39,202
احتاج أن اعرف -
ما تحتاجه هو تقديم عرض أو لا -

680
01:06:44,942 --> 01:06:46,340
لدينا الكثير من هذه هنا

681
01:06:46,375 --> 01:06:47,949
(إنها (أوميغا

682
01:06:47,984 --> 01:06:50,669
إنها تساوي أكثر من 6 آلاف جديدة
و عندما تحصل عليها

683
01:06:50,704 --> 01:06:52,546
لا أحد سيعرف بأنها ليست جديدة

684
01:06:52,581 --> 01:06:55,247
أنت تهينني, لماذا؟ -
أنا أهينك؟ -

685
01:06:55,282 --> 01:06:57,466
لم تهينني؟ -
لن نقوم بالعبث -

686
01:06:57,501 --> 01:07:01,486
أريدك أن تفهم ما أقوله

687
01:07:01,521 --> 01:07:04,289
سوف أعطيك الرقم الذي سأدفعه
أتفهمني؟

688
01:07:04,973 --> 01:07:08,504
أنظر لي, سأقول السعر و أنت ستقول إن
كنت موافق أو لا, تفهم؟

689
01:07:09,209 --> 01:07:12,814
لأن هذا مستحيل أن تقول نعم أو

690
01:07:13,681 --> 01:07:14,307
حسناً رائع

691
01:07:15,385 --> 01:07:18,040
إنها ساعة جيدة و أنت رجل جيد

692
01:07:18,075 --> 01:07:20,772
أخبرتك بأن لا تقول اي شيء
لكنك رجل جيد

693
01:07:20,807 --> 01:07:22,677
أنا مستعد لأسمع سعرك

694
01:07:22,712 --> 01:07:23,502
حسناً

695
01:07:23,537 --> 01:07:25,021
حسناً, إعتمد على هذا

696
01:07:25,056 --> 01:07:28,813
عندما أقول رقمي سوف تقول لي إن كان هذا السعر الذي تريده أو لا

697
01:07:30,716 --> 01:07:33,419
كيف أستطيع أن أقول نعم أو لا
إن لم اسمع السعر

698
01:07:33,454 --> 01:07:35,518
أنت لا تفعل هذا

699
01:07:36,237 --> 01:07:37,855
أنا أفهم هذا

700
01:07:38,138 --> 01:07:39,477
أنت لا تفهم -
أنا افهم -

701
01:07:39,730 --> 01:07:41,663
يجب أن تفهم تماماً أن ما اقوله

702
01:07:41,829 --> 01:07:43,178
هذا ليس رقم مفتوح

703
01:07:43,213 --> 01:07:44,210
تستطيع أن تقول نعم أو لا

704
01:07:44,245 --> 01:07:49,727
لا تستطيع أن تقول أي شيء و تقوم
بمقابلتي لاحقاً هل تفهم؟

705
01:07:49,857 --> 01:07:50,761
أرجوك

706
01:07:50,796 --> 01:07:53,430
أنا افهم هذا

707
01:07:53,465 --> 01:07:54,980
إهدأ

708
01:07:55,015 --> 01:07:57,858
أنا افهم, ما هو سعرك؟

709
01:07:59,432 --> 01:08:00,713
ثلاثة آلاف و خمسئة دولار

710
01:08:04,055 --> 01:08:05,376
ألف

711
01:08:05,411 --> 01:08:07,314
تباً لك

712
01:08:08,633 --> 01:08:10,089
لا داعي لهذا, ماذا تفعل؟

713
01:08:10,783 --> 01:08:11,748
ماذا تفعل؟

714
01:08:11,783 --> 01:08:13,690
إنتظر لحظة أرجوك

715
01:08:13,725 --> 01:08:15,595
لا استطيع أن أفعل شيئاً

716
01:08:15,630 --> 01:08:16,634
تستطيع أن تحاول

717
01:08:17,826 --> 01:08:19,096
ألفان؟

718
01:08:20,824 --> 01:08:21,970
إنه سعر جيد

719
01:08:22,005 --> 01:08:23,435
سوف أعطيك شيكاً

720
01:08:23,469 --> 01:08:24,908
هذه ليست مشكلة

721
01:09:11,326 --> 01:09:11,326
(يا رجل, لقد أعطتني الرقم الخاطئ ل(لامار

722
01:09:12,501 --> 01:09:13,552
تعرف ماذا افعل أيضاً؟

723
01:09:13,587 --> 01:09:15,293
ماذا؟

724
01:09:15,328 --> 01:09:18,002
تعتقد بان كل الكوريين كوريين

725
01:09:18,037 --> 01:09:20,529
تستطيع أن تتواصل مع صديقك الأمريكي

726
01:09:23,197 --> 01:09:26,481
لقد طلبت مني أن اخرجك من وضعك

727
01:09:26,516 --> 01:09:30,764
و أنا أعطيك فرصة لتكون أغبى وغد في العالم

728
01:09:32,571 --> 01:09:33,788
(أعطني نقود السيد (لي

729
01:09:33,823 --> 01:09:35,224
لم يعطيني أي شيء

730
01:09:35,259 --> 01:09:36,714
تباً لك

731
01:09:36,749 --> 01:09:37,982
معلوماتك خاطئة

732
01:09:40,332 --> 01:09:40,332
كيف سأحصل على نقودي (جيم)؟

733
01:09:43,038 --> 01:09:43,038
ماذا إن أخبرتك بأنني تركت عملي و سوف أكتب رواية

734
01:09:43,400 --> 01:09:44,144
حقا؟

735
01:09:45,314 --> 01:09:46,766
ماذا كان أول شيء؟

736
01:09:46,801 --> 01:09:49,466
هذا كله 17 ألف دولار

737
01:09:49,600 --> 01:09:51,000
تباً لي

738
01:09:51,669 --> 01:09:54,618
لتكون أفضل رواية عام 2007

739
01:09:54,653 --> 01:09:57,427
أنا لا اقوم بالترتيبات أعتقد بأنهم فعلوا هذا من قبل

740
01:09:57,462 --> 01:10:00,060
لذا لنتحدث بالنقود و العمل لاحقاً

741
01:10:00,095 --> 01:10:01,435
ماذا عن عائلتك؟

742
01:10:02,581 --> 01:10:03,622
علي أن أعمل

743
01:10:03,657 --> 01:10:04,819
ألا تستطيع أن تحضر النقود منهم؟

744
01:10:04,854 --> 01:10:06,629
إن ارسلتك إلى المكسيك؟

745
01:10:06,664 --> 01:10:09,260
يا إلهي, لا أعرف ماذا حدث له

746
01:10:09,295 --> 01:10:11,655
سوف اقوم بوضع هذا

747
01:10:11,690 --> 01:10:14,436
هم يحضرون النقود لأنهم يدفعون بسهولة

748
01:10:15,696 --> 01:10:17,070
هذا جيني

749
01:10:20,338 --> 01:10:21,429
أخبره بهذا

750
01:10:21,464 --> 01:10:23,774
السيدة اللئيمة

751
01:10:24,863 --> 01:10:28,168
ماذا إن جعلت الحارس يقتلع عينك؟

752
01:10:29,906 --> 01:10:29,906
لست ساحراً

753
01:10:29,941 --> 01:10:32,715
لابد و أنك إعتقدت بأن هذا سحر

754
01:10:32,750 --> 01:10:35,950
لا يجب أن يكون النادي الأفريقي

755
01:10:39,065 --> 01:10:40,892
(أحتاج أن أعرف هذا (جيم

756
01:10:41,659 --> 01:10:46,063
علي أن أهتم بالبيع ثم أحصل على الرهن

757
01:10:46,098 --> 01:10:50,996
و اقوم بإرسال هدية لك و أنا اريد القيام بهذا

758
01:10:53,105 --> 01:10:55,792
لكن عليك أن تصدق هذا الامر صحيح

759
01:10:56,524 --> 01:11:00,011
لقد إحترمت جدك كان رجل أعمال

760
01:11:00,046 --> 01:11:02,558
لكنك أعطتني الرقم الخاطئ

761
01:11:02,593 --> 01:11:04,704
ماذا تريد منه؟ لا علاقة له بأي من هذا

762
01:11:04,739 --> 01:11:06,950
تريد أن تقول بأنني قمت بغلطة؟

763
01:11:06,985 --> 01:11:09,659
لقد أخطئت لكنني أنا من فعل هذا

764
01:11:10,506 --> 01:11:11,443
حسناً

765
01:11:14,535 --> 01:11:14,535
السيد (جونز) سيحصل على الحقيقي

766
01:11:28,472 --> 01:11:31,072
هذه آخر مرة لك يا صديقي

767
01:11:31,875 --> 01:11:34,199
لا أحتاج مساعدتك

768
01:11:34,234 --> 01:11:39,188
على الرجل أن يقوم بعمله
و (لامار) عليه القيام بخياراته

769
01:11:41,899 --> 01:11:43,104
لن أتصل

770
01:11:44,022 --> 01:11:46,424
لأن هذا سيشوش الوضع

771
01:11:51,533 --> 01:11:53,005
(لكنك ستحضر لي (لامار

772
01:11:53,040 --> 01:11:55,493
و سيكون أكثر من مجرد تقدير

773
01:11:56,818 --> 01:11:59,185
بالواقع, لا اريد أي تقديم

774
01:11:59,220 --> 01:12:03,877
سيفعل (لامار) ما اريده بدون أن أراه

775
01:12:04,432 --> 01:12:06,820
أحتاجه أن يكون في البيت قبل المباراة غداً

776
01:12:07,463 --> 01:12:09,631
سيربحون في ميتشيغين

777
01:12:09,666 --> 01:12:11,600
أخبر (لامار) أنه يستطيع أن يربح

778
01:12:11,635 --> 01:12:13,112
لكن ليس أكثر من سبعة

779
01:12:13,147 --> 01:12:14,863
هذا ما ستفعله غداً

780
01:12:15,372 --> 01:12:16,257
لأنه إن لم يفعل

781
01:12:16,292 --> 01:12:19,147
سوف أقتل تلك الفتاة الشقراء

782
01:12:20,713 --> 01:12:22,858
و بعد هذا سأقتلك

783
01:13:03,015 --> 01:13:04,829
ماذا حدث لوجهك؟

784
01:13:07,385 --> 01:13:09,386
اياً ما حدث لن يحدث مجدداً

785
01:13:11,767 --> 01:13:13,284
أنت تقوم بقطع وعود الآن

786
01:13:13,319 --> 01:13:14,683
هذا لن يحدث

787
01:13:23,571 --> 01:13:25,288
أنت لا تفهمين

788
01:13:27,667 --> 01:13:28,267
ماذا يحدث

789
01:13:29,015 --> 01:13:32,695
سوف أخرج بأسرع ما أستطيع من هنا

790
01:13:35,339 --> 01:13:36,528
إلهي

791
01:13:36,563 --> 01:13:38,394
أنا اقول الحقيقة هذا كل ما أملكه

792
01:13:40,053 --> 01:13:40,053
لا

793
01:13:41,963 --> 01:13:43,258
لا تستطيع التحدث مع الناس هكذا

794
01:13:43,402 --> 01:13:44,303
من قال هذا

795
01:13:45,568 --> 01:13:46,188
من قال هذا؟

796
01:13:47,542 --> 01:13:48,909
أستطيع

797
01:13:50,113 --> 01:13:51,968
لم لا تتوقفي عن إهتمامك

798
01:13:52,063 --> 01:13:53,594
أنت واثقة حيال هذا

799
01:13:53,629 --> 01:13:56,932
لا اريد أن يحدث هذا لي

800
01:13:58,071 --> 01:13:58,950
ماذا حدث؟

801
01:13:58,985 --> 01:14:00,362
لا شيء

802
01:14:02,285 --> 01:14:03,328
سوف أخرج من هنا, حسناً؟

803
01:14:03,494 --> 01:14:10,569
فقط إن لم أقم بفعل هذا سيكون علي
الإهتمام بهذا لن أنجو إن لم أفعل فقط هذا

804
01:14:12,774 --> 01:14:14,993
أنت تكره نفسك كل هذا؟

805
01:14:16,182 --> 01:14:18,318
علي أن أودعك

806
01:14:19,684 --> 01:14:20,803
أرجوك

807
01:14:26,694 --> 01:14:27,359
أرجوك

808
01:14:29,251 --> 01:14:33,545
هذا سهل أن تشعر بالشغف حيال علاماتك

809
01:15:37,091 --> 01:15:39,108
دعني ارى وجهك يا رجل

810
01:15:39,949 --> 01:15:42,797
قبل فترة تريد أن تكون محترفاً

811
01:15:43,833 --> 01:15:46,785
أعرف بأن الأمر عن ركبتك و تريد أن تضع نقوداً
في المصرف

812
01:15:50,187 --> 01:15:53,212
أعتقد بأن عليك أن تجني النقود بسرعة

813
01:15:53,247 --> 01:15:55,220
هذا كل شيء تملكه

814
01:15:57,191 --> 01:15:57,994
اريدك أن تربح

815
01:16:00,915 --> 01:16:03,191
لا تستطيع أن تربح غداً بأكتر من سبعة نقاط

816
01:16:04,243 --> 01:16:05,306
لن اكون في المباراة

817
01:16:05,341 --> 01:16:07,025
هذا ما أعمل عليه

818
01:16:08,367 --> 01:16:08,367
تريدني أن أقوم بهذا

819
01:16:10,513 --> 01:16:11,739
ماذا حدث لك؟

820
01:16:11,774 --> 01:16:12,825
هذا لا يهم

821
01:16:26,454 --> 01:16:27,692
لقد عبث بك بشكل سيء

822
01:16:28,069 --> 01:16:30,203
لقد فعلوا هذا بك

823
01:16:30,329 --> 01:16:31,600
أنا احتاج هذا

824
01:16:31,635 --> 01:16:34,734
سوف اقوم بفعل هذا لك

825
01:16:39,639 --> 01:16:42,685
أنا أطلب هذا منك لأنني أعرف بأنك تحتاجه
هذا خيارك

826
01:16:44,526 --> 01:16:45,880
أفهم بأنك في مشكلة

827
01:16:45,915 --> 01:16:46,990
لا

828
01:17:03,906 --> 01:17:06,446
من أين يمكن أن يحصل مدرس مثلك
على كل تلك النقود؟

829
01:17:23,507 --> 01:17:25,949
حسناً, هذا قريب

830
01:17:25,984 --> 01:17:27,297
ما الفائدة؟

831
01:17:28,889 --> 01:17:29,744
بني

832
01:17:32,321 --> 01:17:32,868
اتشرب؟

833
01:17:32,903 --> 01:17:34,548
لا أتذكر إن كنت تشرب

834
01:17:34,583 --> 01:17:36,836
بالتأكيد أنت تشرب و تشرب

835
01:17:36,871 --> 01:17:37,905
أنا أشرب

836
01:17:37,940 --> 01:17:40,326
لكن لم أثمل منذ زمن

837
01:17:40,997 --> 01:17:45,160
لقد أصبت بمرض في السجن وقت و بللت نفسي

838
01:17:45,638 --> 01:17:46,963
لا تحتاج أن تقوم بهذا مرتان

839
01:17:46,998 --> 01:17:49,582
أنا اقول لك هذا لتعرف بأن الجميع كانوا هناك

840
01:17:49,800 --> 01:17:51,366
كلنا كنا هناك

841
01:17:52,276 --> 01:17:53,753
لقد كنت هناك مرتان

842
01:17:53,788 --> 01:17:55,677
الجميع يستطون مساعدتك

843
01:17:56,400 --> 01:17:57,260
تعرف

844
01:17:58,133 --> 01:18:04,243
إستمعت لثمل آخر و هذا كأنك تستمع لرواية خيالة عن وحش آخر

845
01:18:04,278 --> 01:18:08,347
و العنوان لا استطيع أن أحمل هذا ايها
السيد الباكي

846
01:18:08,513 --> 01:18:10,968
لا اعرف, ربما لديه مشكلة لكن تباً له

847
01:18:11,003 --> 01:18:12,551
لأنني لا افعل

848
01:18:12,586 --> 01:18:13,890
و هذا يدعني أسأل

849
01:18:13,925 --> 01:18:16,961
هل ستفعل هذا الآن فقط؟ أم للأبد؟

850
01:18:18,758 --> 01:18:19,858
أعني

851
01:18:19,893 --> 01:18:22,973
لديك مشكلة مثل فتاة صغيرة

852
01:18:24,058 --> 01:18:27,615
أو صومالي لا يستطيع العمل لأنه لا يوجد
طعام حيث يعيش

853
01:18:28,261 --> 01:18:32,097
أو أنك تخفق مؤقتاً لأنك غبي

854
01:18:34,103 --> 01:18:35,713
أنت في العمل الخاطئ

855
01:18:37,281 --> 01:18:37,281
هناك فرق

856
01:18:37,316 --> 01:18:40,492
لا أريد أن أعمل عندما يكون الوقت للعمل

857
01:18:40,527 --> 01:18:42,095
الناس لا يفعلون هذا

858
01:18:42,130 --> 01:18:44,027
هناك لاعبين لا يستطعون اللعب بعد الآن

859
01:18:44,673 --> 01:18:47,825
أوغاد يحاولون كسب العيش غير ممكن

860
01:18:48,385 --> 01:18:49,681
كل هؤلاء

861
01:18:51,294 --> 01:18:53,314
لقد رأيت هذا

862
01:18:54,934 --> 01:18:56,482
لقد كنت أملك مليونان و نصف

863
01:18:56,517 --> 01:18:57,706
ماذا لديك؟

864
01:18:58,522 --> 01:18:59,086
لا شيء

865
01:19:00,119 --> 01:19:01,263
ماذا وضعت؟

866
01:19:01,298 --> 01:19:02,044
لا شيء

867
01:19:03,500 --> 01:19:10,322
تملك هذا المبلغ و أي وغد يعرف ما يفعله
تشتري منزل كبير

868
01:19:10,357 --> 01:19:12,780
و تقوم بوضع صندوق إقتصادي

869
01:19:12,815 --> 01:19:16,241
و تقوم بوضع نسبة لدفع الضرائب

870
01:19:16,276 --> 01:19:20,040
ثم تصل إلى تلك العزلة

871
01:19:20,075 --> 01:19:23,920
هذا يبعدك إلى مرحلة تباً لك

872
01:19:23,955 --> 01:19:26,357
شخص ما يريد أن يفعل شيئاً تباً لك

873
01:19:26,392 --> 01:19:28,828
المراجعة, تباً لك

874
01:19:29,530 --> 01:19:32,219
في منزلك بعض النقود في المصرف

875
01:19:33,671 --> 01:19:36,548
هذا كل ما علي قوله لأي أحد

876
01:19:36,583 --> 01:19:38,481
هل كان يخاطر جدك؟

877
01:19:39,106 --> 01:19:39,950
أجل

878
01:19:39,985 --> 01:19:43,108
أنا أضمن بأنه كان في موقع تباً لك

879
01:19:43,851 --> 01:19:46,895
حياة الرجل الحكيم تدور حول تباً لك

880
01:19:46,930 --> 01:19:49,557
الولايات المتحدة الامريكية اساسها تباً لك

881
01:19:50,147 --> 01:19:51,078
أنت ملك

882
01:19:51,113 --> 01:19:52,630
لديك جيش

883
01:19:52,665 --> 01:19:54,501
أعظم جيش بحري في العالم

884
01:19:54,536 --> 01:19:56,255
تباً لك

885
01:19:56,622 --> 01:19:58,597
تباً لهؤلاء الأوغاد

886
01:19:58,632 --> 01:20:03,274
لقد حصلنا على منصب رائع كي
نهزم الناس

887
01:20:03,309 --> 01:20:06,684
الملك (جورج) الثالث لا يملك أي شيء
مقارنة بهذا

888
01:20:07,735 --> 01:20:11,854
هذا حفيد أغنى رجل في كاليفورنيا

889
01:20:11,889 --> 01:20:13,082
هل يشرب؟

890
01:20:13,117 --> 01:20:13,860
ماذا تريد؟

891
01:20:13,895 --> 01:20:23,882
هذه النقود و كل شيء أملكه من منزل
و سيارة و عائلة كله مدفوع له بالغصب

892
01:20:24,595 --> 01:20:25,663
حتى أنا فعلت هذا

893
01:20:26,430 --> 01:20:28,330
لقد توقفت عن هذه الأمور

894
01:20:28,365 --> 01:20:30,930
سوف آخذ كما الجميع, شكراً

895
01:20:30,965 --> 01:20:32,019
أي نوع؟

896
01:20:32,054 --> 01:20:32,941
أي نوع

897
01:20:32,976 --> 01:20:35,235
لدي 37 بيرة لا تضع هذا علي

898
01:20:35,270 --> 01:20:37,927
لكنه وضع هذا عليك أيها الآنسة

899
01:20:41,330 --> 01:20:43,965
لا تزال تذهب إلى أماكن لا يجب أن تذهب لها

900
01:20:45,491 --> 01:20:46,838
لم تريد الرقم ثلاثة؟

901
01:20:46,873 --> 01:20:48,837
أريد أن أقوم بهذا

902
01:20:48,872 --> 01:20:52,100
قم ببيع كل ما لديك لا أهتم

903
01:20:52,398 --> 01:20:56,488
أنا من هذا العالم و تعرف كم يساوي هذا

904
01:20:56,523 --> 01:20:57,917
يساوي الكثير

905
01:20:59,963 --> 01:21:03,206
إن أعطيتك هذه النقود

906
01:21:03,241 --> 01:21:06,377
و أنت لم تدفع لي

907
01:21:06,412 --> 01:21:08,740
لا يوجد أي قواعد

908
01:21:08,775 --> 01:21:11,397
لا يكون جيداً أن تقول تباً لأي أحد

909
01:21:12,851 --> 01:21:16,153
لن تحضر لي فقط ما تدين به لي

910
01:21:16,395 --> 01:21:19,834
سوف تحضر لي الحسابات لأحصل عليها
من روسيا

911
01:21:19,869 --> 01:21:23,886
تستطيع أن تقفز من على الجسر
و أستطيع أن اقتل كل عائلتك

912
01:21:25,391 --> 01:21:27,893
هل تفهم خطورة وضعك؟

913
01:21:29,651 --> 01:21:31,092
أنا افهم

914
01:21:33,869 --> 01:21:35,593
إنهض و أخرج

915
01:21:37,219 --> 01:21:39,667
لقد تم طلب 216

916
01:21:40,391 --> 01:21:41,889
من هذا؟

917
01:21:42,254 --> 01:21:44,710
هذه النقود لأجل السيارة

918
01:21:48,006 --> 01:21:49,374
ماذا تريد أن تكون قادراً على قوله لي

919
01:21:51,896 --> 01:21:53,274
تباً لك

920
01:22:50,846 --> 01:22:51,836
لديك نقودي؟

921
01:22:51,871 --> 01:22:53,838
لا املك أي نقود

922
01:22:56,509 --> 01:22:57,604
أريدك أن تأخذني

923
01:23:13,148 --> 01:23:14,679
خذني و سوف أحضر لك نقودك

924
01:23:20,660 --> 01:23:22,101
لم رأيت (فرانك)؟

925
01:23:22,136 --> 01:23:23,080
لم افعل

926
01:23:23,115 --> 01:23:24,869
فقط خذني

927
01:23:28,254 --> 01:23:31,375
أخبرني بأن زوجتك تضرب أقوى من هذا ايها الجبان

928
01:23:35,980 --> 01:23:37,844
تريد أن تعطيني 150 ألف

929
01:23:46,756 --> 01:23:48,118
ماذا استطيع أن افعل بك؟

930
01:23:54,503 --> 01:23:54,926
فقط خذني

931
01:24:08,671 --> 01:24:09,728
فقط خذني

932
01:25:32,660 --> 01:25:34,661
هيا لدينا خمسة دقائق

933
01:25:34,696 --> 01:25:37,716
لا يوجد أي فرص أخرى

934
01:25:37,751 --> 01:25:38,842
حسناً

935
01:25:49,155 --> 01:25:50,462
فتاي هناك

936
01:25:51,684 --> 01:25:54,348
هذا هو هناك

937
01:25:54,383 --> 01:25:58,679
هذا هو فتاي

938
01:26:17,123 --> 01:26:20,124
حسناً, هيا الآن

939
01:26:46,012 --> 01:26:49,521
مهلاً, مهلاً, هذا ليس صحيحاً

940
01:26:54,181 --> 01:26:56,146
ما الذي يفعله؟

941
01:27:02,505 --> 01:27:04,858
من الافضل أن يتوقف عن هذا

942
01:27:06,377 --> 01:27:09,421
إن لم يفعل هذا سوف أهتم به

943
01:27:22,750 --> 01:27:24,189
هذا أفضل

944
01:27:26,259 --> 01:27:27,731
هيا, تحركوا

945
01:27:45,222 --> 01:27:45,995
هذا يعجبني أكثر

946
01:27:46,030 --> 01:27:47,608
هذا ما أتحدث عنه

947
01:27:48,621 --> 01:27:52,625
هيا هذا ليس لعباً

948
01:27:55,584 --> 01:27:56,644
ماذا كان هذا؟

949
01:28:11,229 --> 01:28:13,127
لا بأس, أخرجه

950
01:28:19,791 --> 01:28:21,505
لا تريد أن تلعب, إجلس

951
01:28:32,094 --> 01:28:33,878
تحرك

952
01:28:37,331 --> 01:28:38,945
إبقى على هذا العمل

953
01:28:55,574 --> 01:28:58,919
هيا, خذه للبيت أيها الوغد

954
01:29:01,199 --> 01:29:02,578
حسناً, هذا جيد

955
01:29:21,505 --> 01:29:23,545
هم يتقدمون لأول مرة

956
01:29:26,140 --> 01:29:29,827
إبقى مكانك, إبقى في الإحتياط

957
01:29:52,724 --> 01:29:53,637
هيا

958
01:29:54,581 --> 01:29:56,197
ماذا فعل هذا الوغد للتو؟

959
01:29:56,866 --> 01:30:03,976
بعد دقيقتان من دخوله للمبارة يخترق
الدفاع و يقوم بالتسجيل

960
01:30:07,499 --> 01:30:12,447
لقد قام بقلب النتيجة و هو يتقدم أكثر

961
01:30:20,425 --> 01:30:26,060
إنهم يفعلها مجدداً, إنه (لامار) يستعرض
في آخر دقائق

962
01:30:29,451 --> 01:30:30,165
هيا

963
01:30:32,184 --> 01:30:36,133
هو يقوم بالتسجيل مجدداً

964
01:30:38,931 --> 01:30:42,827
هو يذهب مرة أخرى و يتقدم بسبعة

965
01:30:43,866 --> 01:30:44,955
هذا هراء

966
01:30:44,990 --> 01:30:46,850
أخبرته أقل من 8

967
01:31:49,397 --> 01:31:50,943
أجل سيدي

968
01:31:54,773 --> 01:31:56,424
لقد أحببت هذا

969
01:31:56,459 --> 01:31:58,368
لقد أوصلته

970
01:31:58,787 --> 01:32:01,717
الآن تعرف كم سعر توصيل الشخص؟

971
01:32:01,752 --> 01:32:03,625
إذا تعادلنا؟

972
01:32:03,626 --> 01:32:05,184
سوف تتوقف عن تهديد الفتاة؟

973
01:32:05,921 --> 01:32:09,536
ما رايك إن أخبرتك بأنك تستطيع الإحتفاظ بعملك في الجامعة

974
01:32:09,571 --> 01:32:15,443
طالما تستمر بتعليم الإنجليزية للإخوة

975
01:32:15,478 --> 01:32:17,017
سأقول لك بأن تقتلني

976
01:32:22,553 --> 01:32:23,620
إشرب

977
01:32:23,655 --> 01:32:25,072
لا اريد هذا

978
01:32:30,523 --> 01:32:32,155
ارى بأن الكوري أفسد وجهك

979
01:32:32,190 --> 01:32:33,568
لقد فعل

980
01:32:33,603 --> 01:32:36,492
لقد إنتقلت للمرحلة التالية من الهراء

981
01:32:39,250 --> 01:32:39,949
تعرف

982
01:32:39,984 --> 01:32:42,523
المشكلة الوحيدة بالمباراة اليوم

983
01:32:42,558 --> 01:32:43,728
ما هذا؟

984
01:32:43,763 --> 01:32:49,538
شخص آخر راهن على فريق فيغاس بمبلغ
كبير من النقود

985
01:32:52,629 --> 01:32:55,340
لا تعرف هذا, صحيح

986
01:32:57,006 --> 01:32:57,607
لا فكرة لدي

987
01:32:59,394 --> 01:33:00,594
هل أخبرت أي أحد؟

988
01:33:03,122 --> 01:33:03,648
لا

989
01:33:08,356 --> 01:33:10,126
ما هي خطة حياتك (جيم)؟

990
01:33:14,628 --> 01:33:16,418
إجعل جزء من خطتك بأن لا تراني مجدداً

991
01:33:17,997 --> 01:33:19,771
لا أحتاجك بعد الآن أخي

992
01:33:19,806 --> 01:33:20,634
أعرف هذا

993
01:33:20,669 --> 01:33:23,157
تعتقد بأنهم سيخرجونك و أنت
تعرف ذلك

994
01:33:23,192 --> 01:33:24,912
و أنت تعرف هذا

995
01:33:25,103 --> 01:33:30,099
أريد أن أخبرك بأنني لن أتعامل بالطريقة التي تفكر بها

996
01:33:31,294 --> 01:33:32,804
لكنني أعرف بأنك ستقوم بالعمل الصحيح

997
01:33:36,819 --> 01:33:38,440
من كان هذا؟

998
01:33:41,350 --> 01:33:42,325
كل شيء هناك

999
01:33:44,136 --> 01:33:45,266
المبلغ كله

1000
01:34:00,571 --> 01:34:01,829
من اين حصلت على هذا؟

1001
01:34:03,012 --> 01:34:04,204
(إستدنته من (فرانك

1002
01:34:04,239 --> 01:34:05,789
ماذا فعلت؟

1003
01:34:05,824 --> 01:34:07,234
إسأله

1004
01:34:07,269 --> 01:34:09,427
سأفعل -
عندها ستعرف ماذا فعلت -

1005
01:34:17,580 --> 01:34:19,739
تعرف الجميع مستعدون ليكونوا طعم

1006
01:34:21,774 --> 01:34:23,296
البعض ليكونوا صالحين

1007
01:34:25,226 --> 01:34:26,855
بصراحة أنا مستعد لأكون صالح

1008
01:34:33,201 --> 01:34:35,144
سوف أقوم بتخليص نفسي من هذا

1009
01:34:37,785 --> 01:34:39,343
هذا ما لدي

1010
01:34:41,769 --> 01:34:43,388
علي أن افعل ما علي فعله

1011
01:34:43,560 --> 01:34:46,094
لست معجب كبير بالشركات الصغيرة

1012
01:35:05,485 --> 01:35:07,808
(قم بالنقل (جيم

1013
01:35:35,584 --> 01:35:38,963
لم افعل أي شيء كهذا من قبل
أعني

1014
01:35:38,998 --> 01:35:41,352
لم أعتقد بأنني سوف أنجو من هذا

1015
01:35:44,859 --> 01:35:48,445
إفتحه, خذ 50 ألف هي لك

1016
01:35:57,359 --> 01:36:02,642
سوف أضع صورتي على تلك الصناديق
خلال شهر يا رجل

1017
01:36:02,677 --> 01:36:04,558
كما تشاء

1018
01:36:07,443 --> 01:36:09,306
ما الفائدة من الذهاب إلى فيغاس؟

1019
01:36:10,578 --> 01:36:12,342
واضح أنني اريد أن اربح 50 ألف

1020
01:36:13,504 --> 01:36:14,900
(حان الوقت لأبتعد عنك (دكستر

1021
01:36:14,935 --> 01:36:16,133
بعيداً جداً

1022
01:36:27,720 --> 01:36:28,536
أحضرت لك نقودك

1023
01:36:28,571 --> 01:36:30,610
لكن لن آتي إلى هناك
عليك أن تلتقي بي

1024
01:36:30,645 --> 01:36:32,616
كوين) أخبرك عن المكان)
أليس كذلك؟

1025
01:36:32,651 --> 01:36:38,316
الجميع يعرف المكان, سواء أريدك هناك
أو لا, فقط ضع النقود و أنهي القصة

1026
01:36:38,351 --> 01:36:40,767
هذا المكان الوحيد الذي سألتقيك به

1027
01:36:42,358 --> 01:36:44,494
أنت تملك كل نقودي بالإضافة لكل شيء

1028
01:36:45,415 --> 01:36:48,051
أجل, أنا أملك كل نقودك لكن لا أملك كل شيء

1029
01:36:48,086 --> 01:36:49,462
يجب أن تلتقي بي هناك

1030
01:36:49,497 --> 01:36:52,241
ماذا تفعل عندما تكون هناك؟

1031
01:36:52,276 --> 01:36:56,069
هذا حديث ممل و أنا أفهم ما تريده
لكن عليك أن تلتقي بي هناك

1032
01:36:57,053 --> 01:37:00,710
أعتقد أن المكان الذي لا يسرق به أحد
هو أفضل مكان

1033
01:40:10,316 --> 01:40:11,831
أتملك نقودي؟

1034
01:40:11,866 --> 01:40:13,542
أجل

1035
01:40:13,577 --> 01:40:15,055
يجب أن تأتي إلى الخارج

1036
01:40:15,090 --> 01:40:16,400
لا

1037
01:40:20,598 --> 01:40:21,899
أدين له أيضاً

1038
01:40:25,031 --> 01:40:26,050
تريد أن تلعب؟

1039
01:40:26,085 --> 01:40:30,350
هذا الأمر لكلانا, هو لا يستطيع وضع النقود
و لا أنا

1040
01:40:30,385 --> 01:40:33,121
سوف أسلمه كل النقود و هذا كل ما سأفعله

1041
01:40:33,156 --> 01:40:34,321
إبتعد

1042
01:40:42,134 --> 01:40:43,511
هل تأخذ وقتك بهذا؟

1043
01:40:43,546 --> 01:40:46,242
هذا سبب وجودنا هنا

1044
01:40:50,011 --> 01:40:50,566
ما الذي تفعله؟

1045
01:40:50,601 --> 01:40:52,317
ما الذي تفعله؟

1046
01:41:30,500 --> 01:41:31,447
كلها على الأسود

1047
01:42:37,689 --> 01:42:40,284
لقد كنت ألعب للسيد (لي) و ذلك السيد هناك

1048
01:42:43,835 --> 01:42:45,470
لست مقامر بالواقع

1049
01:43:14,960 --> 01:43:17,540
المفاتيح في السيارة -
تريد توصيلة؟ -

1050
01:43:17,575 --> 01:43:19,371
سوف أمشي

1051
01:43:19,406 --> 01:43:21,283
ماذا لديك؟

1052
01:43:21,318 --> 01:43:24,763
لدي مجموعة -
ما هو المنصب؟ -

1053
01:43:24,971 --> 01:43:26,751
إنه كذلك

1054
01:43:26,786 --> 01:43:31,316
لم لا تنتقل إلى أوستريا و سيكون
هذا على حسابي

1055
01:43:31,351 --> 01:43:33,095
تباً لك

1056
01:43:38,300 --> 01:43:38,759
فتى جيد

1057
01:43:41,695 --> 01:45:07,593
ترجمة كريزي ميوزك
crazymusicana12@yahoo.com

