1
00:03:41,865 --> 00:03:43,698
.لا

2
00:03:45,567 --> 00:03:48,703
.لا

3
00:03:50,506 --> 00:03:51,939
.. كلا

4
00:03:55,044 --> 00:03:58,313
يـ.... يشعر .. حقل

5
00:03:59,381 --> 00:04:02,850
يملـ .. يملئ ..مملوء

6
00:04:02,852 --> 00:04:06,654
احباط .. فشل ..شعور

7
00:04:06,656 --> 00:04:10,858
حقول ..حبة .. حبوب

8
00:04:18,100 --> 00:04:20,868
.. مُهر الحصان

9
00:04:22,071 --> 00:04:25,640
.. ثني

10
00:04:25,642 --> 00:04:29,008
سباحة

11
00:04:29,012 --> 00:04:30,511
.. بيع

12
00:04:31,512 --> 00:04:35,012
<b>"ما تحت الجلد"</b>

13
00:14:00,115 --> 00:14:02,416
(أنا أبحث عن شارع (إم 8

14
00:14:06,255 --> 00:14:09,957
.. ستذهبين مباشرة للأمام، ثم

15
00:14:10,992 --> 00:14:13,060
سيكون هذا صعباً لأشرحه لكِ

16
00:14:13,062 --> 00:14:15,529
أتعرفين أين هي (أسدا)؟ -
كلا -

17
00:14:15,531 --> 00:14:18,699
أجل، لا أعرف حتى ما الطريق
الذي ترغبين فيه، ماذا؟

18
00:14:18,701 --> 00:14:21,302
هل يمكنك القيادة إلى هناك مباشرة؟ -
أجل -

19
00:14:21,304 --> 00:14:25,564
وهل ترين إشاراة المرور هناك؟
انعطفي يميناً

20
00:14:25,574 --> 00:14:27,374
وبعدها تعبرين من على
إستاد (أيبروكس)، حسنُ؟

21
00:14:27,376 --> 00:14:29,243
وبعدها تذهبين للأمام
ثم لممر دائري

22
00:14:29,245 --> 00:14:33,981
وبعدها انعطفي يساراً
.. ثم يميناً وهناك

23
00:14:33,983 --> 00:14:35,582
،سيكون هناك
الطريق السريع هناك

24
00:14:35,584 --> 00:14:37,184
(إنه في ظهر (أسدا
سوف تشاهدين هذا

25
00:14:37,186 --> 00:14:39,320
في ظهر (أسدا)، أفهمتِ؟ -
حسنُ -

26
00:14:39,322 --> 00:14:41,522
هل أشغلك عن شيء ما؟ -
كلا -

27
00:14:42,691 --> 00:14:44,625
أين تذهب؟ -
إلى الإمام -

28
00:14:44,627 --> 00:14:48,062
من أجل ماذا؟ العمل؟ -
كلا، علي مقابلة أحدهم -

29
00:14:48,064 --> 00:14:49,663
حسنُ، ستقابل أحدهم -
أجل -

30
00:14:49,665 --> 00:14:50,965
حسنُ، شكراً لك -
بالتأكيد -

31
00:15:22,163 --> 00:15:24,298
.أبحث عن مكتب بريد

32
00:15:24,300 --> 00:15:26,333
مكتب بريد؟ -
أجل -

33
00:15:26,335 --> 00:15:27,701
من أين أنت؟ -
.. اذهبي -

34
00:15:27,703 --> 00:15:29,136
من أين أنا؟ -
أجل -

35
00:15:29,138 --> 00:15:31,672
ألبانيا -
حقاً؟ -

36
00:15:31,674 --> 00:15:33,240
هل لديك عائلة هنا؟ -
أجل -

37
00:15:33,242 --> 00:15:34,708
.أجل، لديك

38
00:15:34,710 --> 00:15:37,711
لهذا أقول أن عليكِ
الذهاب للجهة الأخرى

39
00:15:37,713 --> 00:15:40,014
.. لشارع أخر

40
00:15:40,016 --> 00:15:42,016
.. إنه بعد متجر بيع

41
00:16:04,773 --> 00:16:07,207
مرحبا -
ضائعة؟ -

42
00:16:07,209 --> 00:16:09,209
أجل، ضائعة -
من أين أنتِ؟ -

43
00:16:09,211 --> 00:16:11,612
(أبحث عن شارع (إم 8 -
،مباشرة بعد الممر الدائري -

44
00:16:11,614 --> 00:16:13,580
هل أنت تمشي؟ -
أجل -

45
00:16:13,582 --> 00:16:15,649
إلى أين تذهب؟ -
للمنزل -

46
00:16:15,651 --> 00:16:18,652
هل ستذهب للمنزل؟ لعائلتك؟ -
كلا، أنا بمفردي -

47
00:16:18,654 --> 00:16:20,788
بمفردك؟ -
أجل، هذا رائع -

48
00:16:20,790 --> 00:16:24,391
حقاً؟ لماذا؟ -
أستطيع فعل ما أريد -

49
00:16:24,393 --> 00:16:26,827
من أين أتيت؟ -
غوفان)، هناك) -

50
00:16:26,829 --> 00:16:28,562
آسفة؟ -
(غوفان) -

51
00:16:28,564 --> 00:16:31,698
غوفان)؟ هل تعمل هناك؟) - -
كلا، كلا -

52
00:16:31,700 --> 00:16:34,201
لا أعمل هناك
أعمل لصالح نفسي

53
00:16:34,203 --> 00:16:37,571
هل تريد توصيلة؟ -
أجل، ولمَ لا؟ -

54
00:16:44,579 --> 00:16:47,214
يجب أن تخبرني
.كيف أصل إلى هناك

55
00:16:47,216 --> 00:16:49,650
اذهبي مباشرة لنهاية
هذا الطريق

56
00:16:50,685 --> 00:16:52,486
.بالتأكيد

57
00:16:52,488 --> 00:16:54,755
ماذا تعمل؟ -
كهربائي -

58
00:16:54,757 --> 00:16:56,090
.أنت كهربائي

59
00:16:57,759 --> 00:17:00,194
الجو بارد، صحيح؟

60
00:17:00,196 --> 00:17:02,696
إنه بارد قليلاً، أجل -
أجل -

61
00:17:04,365 --> 00:17:06,166
ماذا تعملين؟

62
00:17:06,168 --> 00:17:08,268
.. أنا فقط .. أنا أقود

63
00:17:08,270 --> 00:17:12,673
أحضر بعض الأثاث
. فحسب لعائلتي

64
00:17:12,675 --> 00:17:15,275
حقاً؟ -
أجل -

65
00:17:15,277 --> 00:17:16,777
إذن تعيش بمفردك؟

66
00:17:16,779 --> 00:17:18,545
أجل -
وهل تحب هذا؟ -

67
00:17:18,547 --> 00:17:21,782
أجل، هذا رائع -
وما الذي تحبه وأنت وحيد؟ -

68
00:17:21,784 --> 00:17:24,685
لا أحد يتذمر منكش -
هل أنا أقود مباشرة إلى هناك؟ -

69
00:17:24,687 --> 00:17:27,621
أجل، مباشرة
الطريق كله

70
00:18:01,156 --> 00:18:04,424
يفترض أن تكون العربة في
ذلك الشارع كوني في الجانب الأيمن

71
00:18:04,426 --> 00:18:06,693
ما هذا؟ -
إنه وشم لاسمي -

72
00:18:06,695 --> 00:18:08,362
اسمك؟ -
أجل -

73
00:18:08,364 --> 00:18:09,596
ما اسمك؟ -
(أندي) -

74
00:18:09,598 --> 00:18:11,231
(أهلاً يا (أندي -
سررت بلقائك -

75
00:18:11,233 --> 00:18:13,867
وأنا كذلك -
شكراً جزيلاً -

76
00:18:13,869 --> 00:18:16,203
!(أندي)

77
00:18:16,205 --> 00:18:17,404
هل يُريدني؟ -
هل ستأتي؟ -

78
00:18:22,744 --> 00:18:25,846
تلك البقعة السوداء، ضعي
يديك فحسب وأي أحد سيتوقف

79
00:18:25,848 --> 00:18:28,649
،إنهم كبار في السن وحيدون
أتفهمين ما أقول؟

80
00:18:28,651 --> 00:18:32,252
وكأنها تقول "مرحباً، ربما
تقوم بفحصها وتقود في شاحنة كبيرة

81
00:18:32,254 --> 00:18:35,289
أواثقة أنكِ تستطيعين قيادة هذه؟

82
00:18:38,826 --> 00:18:41,895
لا يوجد حبيبة؟ فعلاً؟ -
كلا، ليس لدي حبيبة -

83
00:18:41,897 --> 00:18:44,331
أنت جميل للغاية

84
00:18:48,503 --> 00:18:49,870
.هكذا أفضل

85
00:18:51,439 --> 00:18:53,473
حقاً؟ منظم؟

86
00:18:54,609 --> 00:18:56,710
أنت وسيم -
حقاً؟ -

87
00:18:56,712 --> 00:18:59,513
أجل -
شكراً جزيلاً -

88
00:18:59,515 --> 00:19:01,949
هل تعتقد أنني جميلة؟ -
أنتِ فائقة الجمال -

89
00:19:01,951 --> 00:19:03,917
حقاً؟ -
أجل، بالتأكيد -

90
00:19:04,519 --> 00:19:06,286
.جيد

91
00:19:09,424 --> 00:19:10,958
ولديكِ إبتسامة صديقة أيضاً

92
00:19:10,960 --> 00:19:13,260
هل لدي؟ -
أجل، بالضبط -

93
00:19:13,262 --> 00:19:15,395
ماذا عن إبتسامتك؟ -
أجل -

94
00:19:15,397 --> 00:19:16,897
لديكِ إبتسامة جميلة

95
00:19:16,899 --> 00:19:19,299
شكراً -
جيد -

96
00:19:19,301 --> 00:19:20,734
.جيد

97
00:22:00,795 --> 00:22:02,629
.. كلا، كلا

98
00:22:58,786 --> 00:23:01,455
!أمي

99
00:24:00,681 --> 00:24:04,184
أعتقد أنكِ كنتِ
تنظرين إلى فوطتي

100
00:24:04,186 --> 00:24:06,586
.كلا، أردت التحدث إليك فحسب

101
00:24:06,588 --> 00:24:08,988
هل تعرف أي مكان مناسب
هنا من أجل ركوب الأمواج؟

102
00:24:09,824 --> 00:24:11,758
لست راكباً للأمواج

103
00:24:11,760 --> 00:24:13,693
لدي خيمة صغيرة
.فحسب هناك

104
00:24:13,695 --> 00:24:16,596
وأتسكع في المكان -
حقاً. -

105
00:24:16,598 --> 00:24:19,633
أقرأ، أسبح -
لست من هنا، من أين أنت؟ -

106
00:24:21,269 --> 00:24:24,271
أنا من جمهورية التشيك -
ولماذا أنت في إسكتلندا؟ -

107
00:24:26,741 --> 00:24:31,375
أردت أن أرحل فحسب -
حقاً؟ ولمَ هنا؟ -

108
00:24:31,313 --> 00:24:33,313
.. لأنه

109
00:24:33,315 --> 00:24:34,981
.إنه في المجهول

110
00:33:06,326 --> 00:33:09,362
مهلاً، المعذرة

111
00:33:09,364 --> 00:33:11,697
هل يمكنني التحدث
إليكِ يا عزيزتي؟

112
00:33:11,699 --> 00:33:14,267
أردت التحدث إليكِ
مبكراً ولكنكِ اختفيتِ

113
00:33:14,269 --> 00:33:17,170
ظننت أنكِ ذهبتِ
إلى حمام السيدات

114
00:33:17,172 --> 00:33:20,640
على أي حال، تباً لكل هذا
حسنُ؟

115
00:33:20,642 --> 00:33:23,443
،أريد أن أشتري لكِ شراب
تبدين جميلة للغاية

116
00:33:23,445 --> 00:33:25,244
.. وأنا

117
00:33:25,246 --> 00:33:28,448
أتعرفين؟ أنا وحيد
وأنتِ وحيدة

118
00:33:28,450 --> 00:33:30,650
ما رأيك؟ مشروب واحد؟

119
00:33:30,652 --> 00:33:32,418
مشروب واحد؟

120
00:33:32,420 --> 00:33:35,188
لقد رأيتك على الطريق -
ماذا، على الطريق؟ -

121
00:33:35,190 --> 00:33:37,824
مبكراً، أجل -
هل أنتِ تمزحين معي؟ -

122
00:33:37,826 --> 00:33:40,326
هل شاهدتني؟ أتريدين
الشرب والرقص؟

123
00:33:40,328 --> 00:33:43,129
هل أنت بمفردك هنا؟ -
أجل، بمفردي هنا -

124
00:39:09,890 --> 00:39:13,859
<i>الرجل من السيارة هناك، اشترى لكِ الوردة</i>

125
00:40:09,683 --> 00:40:13,585
<i>عثر على جثة رجل منجرفة
(على الشاطئ بالقرب من (أربروث</i>

126
00:40:13,621 --> 00:40:16,188
<i>.زوجته وابنه في تعداد المفقودين</i>

127
00:40:16,190 --> 00:40:18,624
.. الشرطة تعرفت على الجثة

128
00:40:18,626 --> 00:40:21,660
<i>(وهي لـ(كينيث ماكيلاند
(ذو الـ36 عام من (أدنبرة</i>

129
00:40:21,662 --> 00:40:26,963
<i>عثر على الجثة سائح، ويعتقدون
أنها كانت في الماء لمدة طويلة</i>

130
00:40:26,968 --> 00:40:31,770
<i>السيد (ماكيلاند) كان متزوجاً
(ويعمل محاضر كيميائي في جامعة (أدنبرة</i>

131
00:40:31,772 --> 00:40:35,541
<i>تم إطلاق الإنذار عندما
لم يأتي لعمله هذا الصباح</i>

132
00:40:35,543 --> 00:40:39,044
<i>وجدوا سيارته بالقرب
(من نادي (دير بارك غولف</i>

133
00:40:39,046 --> 00:40:42,615
<i>،زوجته ذات الـ32 عاماً
أليسون ماكيلاند) وابنه ذو الـ18 شهر)</i>

134
00:40:42,617 --> 00:40:44,817
<i>.يعتقدون أنهم كانوا معه ..</i>

135
00:40:44,819 --> 00:40:47,953
<i>الشرطة وغفر السواحل يقومون
بالبحث بإستعانة المروحيات</i>

136
00:40:47,955 --> 00:40:50,122
<i>.التي توقفت بسبب الضباب ..</i>

137
00:40:50,124 --> 00:40:51,957
<i>.النشرة التالية بعد ساعة</i>

138
00:40:54,929 --> 00:40:56,729
<i>الكثير لنتحدث
.. (عنه مع (كاي</i>

139
00:40:56,731 --> 00:40:59,565
<i>يمكنكم الاتصال على
"10-50-92-95-00"</i>

140
00:40:59,567 --> 00:41:01,567
<i>.أو إرسال رسالة على 80295</i>

141
00:41:01,569 --> 00:41:03,736
<i>إنها الـ8:17 صباحاً -
(صباح الخير يا (غاري -</i>

142
00:41:03,738 --> 00:41:06,605
<i>حسنُ وكما سمعنا هناك
.. أسباب كثيرة</i>

143
00:41:06,607 --> 00:41:08,941
<i>أن 2014 سيكون أهم
.عام لإسكوتلندا</i>

144
00:41:08,943 --> 00:41:11,243
<i>وبطبيعة الحال، الإستفتاء
ننتظر موعده حتى الآن</i>

145
00:41:11,245 --> 00:41:14,313
<i>ولكن دورة ألعاب الكومنولث
.. (وكأس (رايدر</i>

146
00:41:14,315 --> 00:41:16,682
<i>تبدو مُتحمساً لهذا -
أجل -</i>

147
00:41:16,684 --> 00:41:19,585
<i>إنه يقفز من على الكرسي
.. إن كان هذا العام لدينا</i>

148
00:41:56,323 --> 00:41:59,792
اللعنة، أنتِ جميلة

149
00:42:01,995 --> 00:42:04,129
اتعتقد هذا؟ -
إنها عيناكِ -

150
00:42:05,332 --> 00:42:07,733
!شيء ما في عيناكِ

151
00:42:08,768 --> 00:42:11,270
عيناكِ وشفتيكِ

152
00:42:11,272 --> 00:42:13,339
الشعر الأسود -
حقاً؟ -

153
00:42:16,643 --> 00:42:18,277
.. تبدين

154
00:42:19,646 --> 00:42:21,213
.مذهلة ..

155
00:45:31,871 --> 00:45:33,505
مرحبا، هل أنتِ بخير؟

156
00:45:41,881 --> 00:45:44,850
أتريدين مساعدة؟

157
00:49:29,609 --> 00:49:32,277
!أخرجي

158
00:51:13,679 --> 00:51:15,147
المعذرة

159
00:51:16,516 --> 00:51:18,150
.المعذرة

160
00:51:18,152 --> 00:51:21,153
أنا تائهة قليلاً

161
00:51:21,155 --> 00:51:23,221
هل أنا أتجه إلى (تاينليت)؟

162
00:51:24,323 --> 00:51:28,360
أجل -
حقاً؟ هل هي بعيدة؟ -

163
00:51:28,362 --> 00:51:30,529
إنها على بعد 10 دقائق

164
00:51:30,531 --> 00:51:32,697
عشر دقائق؟
هل أنت متجه إلى هناك؟

165
00:51:33,699 --> 00:51:37,335
.انا ذاهب إلى السوبر ماركت -
هل هي في الطريق؟ -

166
00:51:40,640 --> 00:51:42,440
.أجل

167
00:51:42,442 --> 00:51:44,509
.أستطيع أن أوصلك لو أحببت

168
00:51:50,383 --> 00:51:52,284
موافق؟

169
00:52:21,314 --> 00:52:23,748
مهلاً، دعتي أساعدك

170
00:52:32,458 --> 00:52:34,326
.هذا أفضل

171
00:52:49,542 --> 00:52:51,276
أنت هادئ للغاية

172
00:52:57,316 --> 00:52:59,551
لماذا تتسوق في الليل؟

173
00:53:03,756 --> 00:53:05,490
.الناس تبتعد عني

174
00:53:07,827 --> 00:53:08,893
كيف؟

175
00:53:11,297 --> 00:53:12,998
.إنهم جهلة

176
00:53:16,702 --> 00:53:18,970
ماذا عن أصدقائك؟

177
00:53:22,341 --> 00:53:24,376
لا يوجد لديك أصدقاء؟

178
00:53:29,649 --> 00:53:30,749
.كلا

179
00:53:31,851 --> 00:53:33,485
ماذا عن حبيبتك؟

180
00:53:39,792 --> 00:53:41,426
كم عُمرك؟

181
00:53:42,995 --> 00:53:44,562
أنا في الـ26

182
00:53:46,532 --> 00:53:49,334
متى كانت أخر مرة
كان لديك حبيبة؟

183
00:53:51,804 --> 00:53:53,972
لم أحظى بواحدة من قبل

184
00:53:53,974 --> 00:53:55,707
ألست وحيداً إذن؟

185
00:54:03,082 --> 00:54:11,816
.لديكِ يدين رائعة وجميلة

186
00:54:33,913 --> 00:54:36,381
أتريد النظر إلي؟

187
00:54:36,383 --> 00:54:38,650
هذا ليس (تيسكو)، صحيح؟ -
كلا -

188
00:54:44,924 --> 00:54:47,392
لقد لاحظتك تنظر إلي قبلاً

189
00:54:52,998 --> 00:54:54,432
ثم؟

190
00:54:56,001 --> 00:54:57,902
.لقد أعجبني هذا

191
00:55:02,608 --> 00:55:04,843
لست مرتاحاً

192
00:55:04,845 --> 00:55:07,545
كلا، أود الذهاب
.إلى المتجر فحسب

193
00:55:13,786 --> 00:55:16,421
إذن لم تفكر بالأمر قط؟

194
00:55:18,991 --> 00:55:20,625
أفكر بماذا؟

195
00:55:21,927 --> 00:55:24,062
أن تكون مع فتاة

196
00:55:30,436 --> 00:55:32,103
متى كانت أخر مرة
لمست أحدهم؟

197
00:55:45,084 --> 00:55:46,885
.دعني أرى يديك

198
00:55:53,893 --> 00:55:55,460
باردة

199
00:55:58,764 --> 00:56:00,432
يجب أن أعود سريعاً

200
00:56:11,677 --> 00:56:13,545
ما رأيك بهذا؟

201
00:56:14,547 --> 00:56:15,747
باردة

202
00:56:19,051 --> 00:56:21,619
هل تريد فعلها مجدداً؟

203
00:56:21,621 --> 00:56:23,621
.أجل

204
00:56:31,530 --> 00:56:35,485
أتريد لمس رقبتي؟ -
إليك -

205
00:56:43,843 --> 00:56:46,044
كيف كانت؟

206
00:56:47,847 --> 00:56:49,581
.أجل

207
00:56:51,083 --> 00:56:53,084
.يديك ناعمة للغاية

208
00:57:00,893 --> 00:57:03,628
لدي منزل على بعد 30 دقيقة

209
00:57:04,864 --> 00:57:07,165
هل ستأتي معي؟

210
00:58:06,191 --> 00:58:07,959
باردة

211
00:58:07,961 --> 00:58:10,161
لن أدع هذا يُوقفنا

212
00:58:30,049 --> 00:58:31,616
تعال إلي

213
00:58:46,999 --> 00:58:50,234
أهذا حُلم؟ -
أجل -

214
00:58:50,236 --> 00:58:53,690
هل أحلم؟ -
أجل، كلانا -

215
01:09:53,031 --> 01:09:55,899
الشاحنة ستأتي بعد دقيقة

216
01:10:51,856 --> 01:10:54,275
ألا تعتقدين أن عليكِ
إرتداء معطف ثقيل؟

217
01:10:54,276 --> 01:10:56,694
.الجو فظيع هنا

218
01:10:56,696 --> 01:11:00,564
ستصابين بالبرد إذا لم
.ترتدي معطف أو قبعة أو أي شيء

219
01:11:03,902 --> 01:11:06,470
أنتِ لا ترتدين الملابس المناسبة

220
01:11:13,978 --> 01:11:15,779
هل أنتِ بخير؟

221
01:11:20,752 --> 01:11:22,486
هل أنتِ بخير؟

222
01:11:27,792 --> 01:11:31,990
هل أفعل شيء لكِ؟ -
(ارحل من هنا يا (دافتي -

223
01:11:32,064 --> 01:11:35,065
،دع الآنسة وشأنها
فهي لا تريد منك شيء

224
01:11:43,775 --> 01:11:45,776
أتريدين أي مساعدة؟

225
01:11:55,854 --> 01:11:57,121
.أجل

226
01:12:04,696 --> 01:12:06,463
حسنُ

227
01:13:59,744 --> 01:14:01,612
دعيني أخذ المعطف

228
01:14:28,574 --> 01:14:30,240
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

229
01:14:32,810 --> 01:14:35,212
ملعقة، جرة .. أتساءل
هل سينجح هذا؟

230
01:14:35,214 --> 01:14:36,780
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

231
01:14:36,782 --> 01:14:38,649
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

232
01:14:38,651 --> 01:14:40,584
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

233
01:14:46,792 --> 01:14:48,292
!توقف

234
01:14:51,864 --> 01:14:54,131
!توقف

235
01:14:55,134 --> 01:14:56,733
.اسحبها

236
01:16:23,388 --> 01:16:25,188
.طابت ليلتك

237
01:20:41,545 --> 01:20:43,213
هل أنتِ بخير؟

238
01:20:48,686 --> 01:20:51,221
لو كنتِ خائفة، لنذهب

239
01:20:57,495 --> 01:20:59,095
.هيّا بنا

240
01:21:00,364 --> 01:21:02,365
لا بأس

241
01:21:03,601 --> 01:21:05,335
هكذا

242
01:21:43,174 --> 01:21:45,008
.لا بأس

243
01:21:57,355 --> 01:21:59,289
لا بأس

244
01:22:00,558 --> 01:22:02,392
.لا بأس

245
01:22:07,598 --> 01:22:09,499
حسنُ

246
01:22:12,770 --> 01:22:14,671
حسنُ

247
01:22:14,673 --> 01:22:18,306
.لقد فعلتيها

248
01:26:31,462 --> 01:26:32,662
هل أنتِ بخير؟

249
01:28:39,656 --> 01:28:42,825
هل ستتنزهين في الغابة؟

250
01:28:42,827 --> 01:28:45,862
هل أنتِ تتنزهين في الغابة؟

251
01:28:45,864 --> 01:28:49,098
حاذري لخطاكِ
.. المكان هنا

252
01:28:49,100 --> 01:28:52,535
إنه زلق قليلا هنا
ولكن في هذا الوقت فقط

253
01:28:52,537 --> 01:28:56,706
يكون جيداً في الصيف ورغم
هذا مازال مبللاً ولكن ليس بهذا السوء

254
01:28:56,708 --> 01:29:00,908
هناك العديد من الطرق
هل جئتِ هنا من قبل؟

255
01:29:00,945 --> 01:29:02,678
هل هل هي أول مرة؟

256
01:29:02,680 --> 01:29:05,047
لا يجب أن تضيعي
كل شيء واضح هنا

257
01:29:05,049 --> 01:29:08,518
،ولكنها ألفين فدان من الغابات

258
01:29:08,520 --> 01:29:12,455
لا يجب .. يجب أن تذهبي
للعديد من الأماكن هنا

259
01:29:12,457 --> 01:29:14,190
هل أنتِ بمفردك؟ -
أجل -

260
01:29:14,192 --> 01:29:18,961
بمفردك؟ حسنُ .. إنه مكان
لطيف لبعض العزلة

261
01:29:18,963 --> 01:29:22,799
كما تعرفين، لتجمعي أفكارك
وكل هذا، حسنُ؟

262
01:29:22,801 --> 01:29:25,501
استمتعي بوجودك هنا -
شكراً لكِ -

263
01:42:27,502 --> 01:43:26,502
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}||  محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}https://www.facebook.com/Spider.Sub
https://twitter.com/KillerSpider88

