1
00:00:01,816 --> 00:00:26,816
Translated By:-
Nader Helal VooDooo
>>> نـــادر هلال <<<
تعديل الترجمة محمود ابراهيم

2
00:00:27,318 --> 00:00:30,873
الجنس و لوسيدا

3
00:00:31,474 --> 00:00:48,974
تحذير هام جدا
هذا الفيلم به الكثير من اللقطات الجنسية

4
00:00:50,075 --> 00:00:59,675
ارجو ان تنالوا مشاهدة ممتعة
VooDooo39@yahoo.com

5
00:02:15,426 --> 00:02:19,423
انا اسفة لورنزو
على كل شئ قلتة عندما رحلت

6
00:02:19,638 --> 00:02:22,010
نعم ولكنك كنت على حق

7
00:02:22,724 --> 00:02:24,597
لقد عشت حياتك مع شخص مريض

8
00:02:25,644 --> 00:02:27,766
لا هذة ليست حقيقة

9
00:02:29,105 --> 00:02:30,848
لقد كنت صعبة جدا معك

10
00:02:31,066 --> 00:02:33,188
لا تقلقى لوسيدا
هذا ما حدث

11
00:02:33,818 --> 00:02:37,815
انا فى حفرة
وقد حاولت الخروج منها ولكنى لم استطع

12
00:02:38,823 --> 00:02:40,732
لقد فقدت نفسى الى الابد

13
00:02:41,451 --> 00:02:44,120
سوف اخذ اجازة عدة ايام
ونذهب فى رحلة

14
00:02:45,121 --> 00:02:46,365
الى جزيرتك

15
00:02:46,831 --> 00:02:49,037
يمكنك ان تجعلنى اراها
ما رأيك؟

16
00:02:50,876 --> 00:02:54,161
نحن الاثنين فقط
انها هادئة فى هذا الوقت من العام

17
00:02:54,380 --> 00:02:56,917
سوف نسبح
وننام فى الشمس

18
00:02:57,424 --> 00:02:59,546
انا لا اريد الذهاب هناك

19
00:03:01,929 --> 00:03:05,428
انا لا افهم
انت دائما تحب الذهاب هناك

20
00:03:16,234 --> 00:03:18,606
اهدأ يا حبيبى .. لاتقلق

21
00:03:20,863 --> 00:03:22,736
اسمع انتظرنى

22
00:03:23,324 --> 00:03:25,197
سوف اراك اللية

23
00:03:25,952 --> 00:03:28,110
وسوف اسمع الى كل شئ تقوله

24
00:03:34,376 --> 00:03:37,246
اهذا هو سبب ضيقك؟!

25
00:03:37,463 --> 00:03:39,170
شئ ما بخصوص الجزيرة

26
00:03:39,381 --> 00:03:42,050
انا اسف...
لا استطيع ان اخبرك

27
00:03:42,217 --> 00:03:45,467
انت لا تستحقيين هذا
يجب ان تعرفى ذلك

28
00:03:45,679 --> 00:03:47,552
لوسيدا نحن مشغلون

29
00:03:48,932 --> 00:03:51,007
انا اسفة
يجب ان اذهب

30
00:03:51,184 --> 00:03:54,967
نحن مشغلون ... لكن لاحقا س...
نعم مشغلون .... مع السلامة

31
00:04:23,966 --> 00:04:26,291
انا اسفة ولكن يجب ان اذهب
لورنزو يحتاجنى

32
00:04:26,510 --> 00:04:30,128
لو كنت مكانك
كنت ساشد اذنه حتى يتعلم الا يقلقك

33
00:04:47,822 --> 00:04:48,936
لورنزو

34
00:04:52,410 --> 00:04:53,489
لورنزو

35
00:05:32,699 --> 00:05:33,612
لورنزوو

36
00:05:33,825 --> 00:05:36,660
-اهذا سكن لورنزو افيلز
-نعم

37
00:05:37,662 --> 00:05:40,034
هل انت قريبته

38
00:05:40,331 --> 00:05:43,035
انا صديقته
انا اعيش معه!! هل هناك شئ

39
00:05:43,250 --> 00:05:46,535
هنا قسم الشرطة
نتصل لنعلمك انه

40
00:05:46,754 --> 00:05:48,248
انا اسف ... انها اخبار سيئة

41
00:05:48,839 --> 00:05:50,167
لا تنتظرينى

42
00:05:50,341 --> 00:05:53,045
انا لن ارجع ابد

43
00:05:53,260 --> 00:05:54,635
لقد فقد

44
00:05:54,845 --> 00:05:56,636
وجائت سيارة

45
00:05:57,973 --> 00:06:00,380
انا لا اعرف اين اذهب؟
ولكن بعيد

46
00:06:00,600 --> 00:06:02,675
لقد تركت لكى كل شئ

47
00:06:02,894 --> 00:06:06,227
الا انا ... سامحينى
هذا هو طلبى الاخير

48
00:09:41,021 --> 00:09:42,645
ساعيش وحيدة

49
00:09:43,356 --> 00:09:44,731
بدون اى شخص اخر

50
00:09:45,483 --> 00:09:47,107
لا احتاج اى شخص فى حياتى

51
00:09:57,495 --> 00:09:58,953
ماذا تريدين؟؟

52
00:10:01,978 --> 00:10:04,063
من اين انت؟

53
00:10:07,923 --> 00:10:09,069
مالطا

54
00:10:09,071 --> 00:10:10,113
انا اعرف هذة البلد

55
00:10:34,096 --> 00:10:41,603
عن اذنك
انا اسفة...عن اذنك

56
00:10:51,338 --> 00:10:52,452
وحيدة

57
00:10:53,090 --> 00:10:54,632
وحيدة فى الشمس

58
00:10:57,761 --> 00:10:58,674
لا

59
00:10:59,388 --> 00:11:02,057
انا لن اعوم
سوف امكث فى الشمس

60
00:11:09,940 --> 00:11:11,054
وحيدة

61
00:11:12,025 --> 00:11:14,147
بدون اى شخص فى الشمس

62
00:12:35,146 --> 00:12:39,772
من 6 سنوات ماضية

63
00:13:41,627 --> 00:13:43,666
انهاافضل معاشرة جنسية فى حياتى

64
00:13:45,548 --> 00:13:47,623
انا لم اعرف اسمك

65
00:13:47,800 --> 00:13:50,800
هذا افضل
بدون تعقيدات

66
00:13:54,473 --> 00:13:55,967
اعطنى تلميح وساعرف

67
00:13:56,391 --> 00:13:58,928
اى تلميح انا احب هذا

68
00:14:00,353 --> 00:14:02,725
من اين انت؟؟

69
00:14:04,566 --> 00:14:05,479
مدريد

70
00:14:06,776 --> 00:14:07,855
انا من فالنسيا

71
00:14:09,028 --> 00:14:10,272
مرة اخرى

72
00:14:11,406 --> 00:14:14,442
تلميحين اخرين
ونذهب كل فى طريقه

73
00:14:16,828 --> 00:14:18,867
انا طباخة محترفة

74
00:14:19,872 --> 00:14:23,157
-هذا رائع

75
00:14:23,376 --> 00:14:26,579
انك مارست الجنس مع
طابخه عالمية ماهرة

76
00:14:29,340 --> 00:14:30,419
انكى على حق

77
00:14:30,966 --> 00:14:33,338
كل مافعلناه كان لذيذ للغاية

78
00:14:33,552 --> 00:14:34,666
بالتأكيد

79
00:14:37,264 --> 00:14:39,671
مملح قليلا ...اعتقد

80
00:14:39,850 --> 00:14:41,048
وماذا عنك؟

81
00:14:41,268 --> 00:14:42,512
نعم مملح؟

82
00:14:42,728 --> 00:14:45,053
لقد ولدت فى مدريد

83
00:14:45,772 --> 00:14:47,147
فى مثل هذا اليوم

84
00:14:47,732 --> 00:14:48,976
وفى مثل هذا الوقت

85
00:14:51,611 --> 00:14:53,105
اهذا عيد ميلادك؟!!

86
00:14:53,863 --> 00:14:54,894
نعم

87
00:14:56,282 --> 00:14:58,404
عيد ميلاد سعيد

88
00:14:59,077 --> 00:15:01,069
يالها من طريقة رائعة للاحتفال به

89
00:15:01,287 --> 00:15:03,777
انا طباختك الخاصة
من فالنسيا

90
00:15:03,998 --> 00:15:05,622
وانا فى نفس الوقت
هديةعيد ميلادك

91
00:15:06,125 --> 00:15:07,868
لقد قلت ثلاثة تلميحات

92
00:15:09,795 --> 00:15:11,502
وانا قلت اثنين فقط

93
00:15:12,214 --> 00:15:14,751
سوف ابحث عن الثالث

94
00:15:45,329 --> 00:15:48,199
لقد طلبته اكثر من مرة
هذا الصباح

95
00:15:48,416 --> 00:15:50,622
انها ليست غلطتى
انه مشغول جدا

96
00:15:50,835 --> 00:15:54,168
-غلطة من اذن

97
00:15:54,380 --> 00:15:57,998
اخبريه ان يقلل من العمل
وساتصل به لاحقا

98
00:16:20,196 --> 00:16:22,105
حسنا

99
00:16:22,365 --> 00:16:23,942
هل يمكن ان اترك له رسالة

100
00:16:24,158 --> 00:16:27,324
بالتأكيد.... سوف اوصلها له

101
00:16:27,537 --> 00:16:28,817
حسنا سوف نرى

102
00:16:28,996 --> 00:16:30,739
انا حامل

103
00:16:31,415 --> 00:16:33,787
لقد عرفت انه ليس ابنه

104
00:16:33,959 --> 00:16:35,369
وانا لا احتاجه بعد الان

105
00:16:35,586 --> 00:16:37,958
اخبريه اننى سوف اذهب لاجد
والد ابنى

106
00:16:38,172 --> 00:16:40,211
-هل سترحلين
-نعم

107
00:16:40,758 --> 00:16:43,248
ودعينى اخبرك شيئا

108
00:16:44,428 --> 00:16:45,970
انه ليس من فانسيا

109
00:16:46,680 --> 00:16:49,349
وايضا

110
00:16:50,892 --> 00:16:53,643
انا راحلة الان الى
مدريد

111
00:16:55,438 --> 00:16:59,056
سوف يعطوك هذة المرة زيادة 20%
عن اخر قصة كتبتها

112
00:16:59,484 --> 00:17:02,650
-لم استطع اطل اكثر من هذا
-لا هذا جيد ... شكرا بيب

113
00:17:02,862 --> 00:17:04,404
سوف انتهى منها خلال هذا الشتاء

114
00:17:04,614 --> 00:17:06,855
وستكون جاهزة فى الصيف

115
00:17:07,075 --> 00:17:09,945
فعلا
لقد توقفت سنتين عن الكتابة

116
00:17:12,914 --> 00:17:14,028
انا اكتشف الان

117
00:17:14,248 --> 00:17:15,528
هل انا فعلا كاتب

118
00:17:17,460 --> 00:17:18,491
انت؟ ... كاتب؟

119
00:17:20,212 --> 00:17:21,540
صدقنى... انت لا تستطيع انت تفعل
شئ اخر غير الكتابة

120
00:17:26,051 --> 00:17:29,799
ماذا عن القصة الاخرى
القصة التى تحكى عن الجزيرة

121
00:17:30,013 --> 00:17:31,293
والفتاة التى من فالنسيا

122
00:17:32,766 --> 00:17:33,845
ممكن

123
00:17:35,227 --> 00:17:37,018
سوف اذا لشراء سجائر

124
00:17:38,146 --> 00:17:41,146
اذا كنت ستكملها
اجعلها جنسية ... القراء يحبون هذا

125
00:17:42,484 --> 00:17:43,682
نعم انها جنسية جدا

126
00:17:47,030 --> 00:17:48,440
هل يمكن ان اتكلم معك ؟

127
00:17:50,825 --> 00:17:51,738
الان

128
00:17:52,160 --> 00:17:53,570
حسنا ... لاحقا

129
00:17:55,830 --> 00:17:57,240
انا مع صديق لى الان

130
00:18:04,004 --> 00:18:04,952
ماذا هناك؟

131
00:18:13,889 --> 00:18:14,968
حسنا

132
00:18:15,766 --> 00:18:17,224
اهناك شيئا ؟

133
00:18:20,270 --> 00:18:21,218
نعم

134
00:18:22,189 --> 00:18:23,102
اخبرينى

135
00:18:26,526 --> 00:18:27,557
الان؟

136
00:18:28,611 --> 00:18:29,559
نعم

137
00:18:48,672 --> 00:18:49,786
ما اسمك؟

138
00:18:51,050 --> 00:18:52,129
لوسيدا

139
00:18:52,801 --> 00:18:53,915
انا لورنزو

140
00:18:54,136 --> 00:18:55,380
انا اعرف.... انا اعرفك

141
00:18:57,806 --> 00:18:59,465
لقد قرأت قصتك

142
00:19:00,559 --> 00:19:02,218
اكثر من مرة

143
00:19:02,561 --> 00:19:04,268
وانا لا استطيع ان اقرأ شيئا اخر

144
00:19:05,814 --> 00:19:07,521
انها بداخلى

145
00:19:08,149 --> 00:19:09,808
ولن تخرج

146
00:19:11,569 --> 00:19:12,600
ولكن

147
00:19:13,154 --> 00:19:15,063
لقد تتبعتك

148
00:19:15,448 --> 00:19:16,823
عندما رأيتك

149
00:19:17,825 --> 00:19:19,947
لقد احببت ان امشى ورائك

150
00:19:20,161 --> 00:19:21,536
حتى ارى اين تذهب

151
00:19:21,704 --> 00:19:22,735
فى السر

152
00:19:24,040 --> 00:19:25,368
لقد عرفت اين تسكن

153
00:19:27,209 --> 00:19:28,157
انت تسكن بالقرب من هنا

154
00:19:28,836 --> 00:19:29,915
و فى بعض الاحيان

155
00:19:30,129 --> 00:19:33,165
اراك هنا
هل تتذكرنى ؟

156
00:19:33,966 --> 00:19:34,914
لا

157
00:19:38,011 --> 00:19:39,421
انا النادلة

158
00:19:40,347 --> 00:19:41,722
اعمل فى هذا المطعم

159
00:19:42,349 --> 00:19:44,222
انت لم تدخل هنا من قبل

160
00:19:48,188 --> 00:19:49,812
رئيسى فى العمل جيد

161
00:19:50,774 --> 00:19:52,433
هو يطبخ جيدا

162
00:19:53,902 --> 00:19:56,060
ولكنه اراد ان نعيش معا

163
00:19:56,863 --> 00:19:58,107
والحقيقه انه

164
00:19:58,615 --> 00:20:00,192
انا كنت سعيدة

165
00:20:00,783 --> 00:20:01,945
لاننى

166
00:20:02,160 --> 00:20:03,358
شعرت اننى احتاج لهذا

167
00:20:04,871 --> 00:20:06,069
انا حتى لم  اعجب به

168
00:20:07,456 --> 00:20:08,618
لذلك

169
00:20:10,626 --> 00:20:12,036
انا قررت

170
00:20:16,507 --> 00:20:17,420
ماذا؟

171
00:20:19,635 --> 00:20:22,754
الشخص الذى فعلا اريد
ان اعيش معه هو...... انت

172
00:20:23,055 --> 00:20:24,964
انت وحيد

173
00:20:25,474 --> 00:20:27,549
وانا غارقة فى حبك

174
00:20:29,686 --> 00:20:31,263
بجنون كما ترى

175
00:20:37,319 --> 00:20:38,599
انتى شجاعة جدا

176
00:20:39,612 --> 00:20:40,560
نعم

177
00:20:41,948 --> 00:20:44,569
ولقد انتهيت
انا تعبت

178
00:20:46,911 --> 00:20:48,369
هل استمتعت بهذا؟

179
00:20:54,585 --> 00:20:56,209
يمكنك ان تذهب اذا شئت

180
00:21:41,672 --> 00:21:43,545
اهناك شئ اخر تريدى
ان تخبرينى به؟

181
00:21:45,050 --> 00:21:45,998
نعم

182
00:21:48,137 --> 00:21:50,509
عندما نعيش معا

183
00:21:52,516 --> 00:21:55,682
سوف تقع فى حبى بالتأكيد

184
00:22:22,086 --> 00:22:23,959
انا اعتقد اننى وقعت فعلا

185
00:22:30,719 --> 00:22:33,423
هيا نذهب لنشرب ونحتفل

186
00:23:19,975 --> 00:23:21,089
انظر الى هذة الاضواء الجميلة

187
00:23:34,030 --> 00:23:36,520
انا سعيدة جدا
انت لا تستطيع ان تتخيل

188
00:23:40,995 --> 00:23:42,489
هيا... اخلع ملابسى

189
00:23:50,796 --> 00:23:51,791
سامحنى لورنزو

190
00:23:52,465 --> 00:23:54,256
انا لست معتادة على
ان علاقاتى الغرامية تنجح

191
00:24:10,107 --> 00:24:13,143
على اى حال انت تريدنى

192
00:24:36,465 --> 00:24:39,465
فلتبدأ انت

193
00:25:49,160 --> 00:25:51,366
شعاع من الشمس

194
00:25:52,455 --> 00:25:54,328
احضر حبك الى قلبى

195
00:26:25,195 --> 00:26:26,190
ببطئ

196
00:26:26,404 --> 00:26:29,073
بالحب
سوف نبدأ

197
00:26:33,578 --> 00:26:36,413
بهذا الطول
سوف نمارس الجنس طويلا

198
00:27:21,833 --> 00:27:23,706
اة ... سوف اموت ... سوف اموت

199
00:27:26,212 --> 00:27:27,160
يا حبيبى

200
00:27:30,800 --> 00:27:32,210
ببطئ ... ان فعلا سوف اموت

201
00:27:50,026 --> 00:27:51,983
انه شهى ..لورنزو

202
00:27:52,153 --> 00:27:54,690
انتظرى حتى تتذوقى السمك

203
00:27:56,303 --> 00:27:59,054
انا دائما اطبخ جيد

204
00:28:01,663 --> 00:28:04,236
ورئيسى غير مقتنع بهذا

205
00:28:05,374 --> 00:28:06,951
ولكن جدتى تساندنى

206
00:28:07,126 --> 00:28:08,999
كنا نطبخ فى بيتها

207
00:28:10,755 --> 00:28:11,953
لنا فقط

208
00:28:12,965 --> 00:28:15,290
لقد ذهبت للعيش معها
عندما كنت فى السادسة

209
00:28:15,885 --> 00:28:17,758
لقد قالت لى ان ابى وامى واخى

210
00:28:17,970 --> 00:28:20,342
عندهم كشك بيع صحف فى الجنة

211
00:28:20,556 --> 00:28:22,678
امام مدرسة الملائكة

212
00:28:23,851 --> 00:28:27,551
وهم يسكنون فى مكان جميل

213
00:28:28,855 --> 00:28:32,188
لقد ماتوا الثلاثة
فى حادث سيارة

214
00:28:32,776 --> 00:28:35,313
وجدتى المسكينة
ماتت منذ عامين

215
00:28:36,363 --> 00:28:38,604
لقد اخبرتنى عن موت اهلى
بطريقة جملية لم تجعلنى اشعر بالحزن

216
00:28:38,865 --> 00:28:40,109
ومازلت اصدقها حتى الان

217
00:28:40,408 --> 00:28:43,112
انا دائما احب الناس الذين يحكو الحكايات
بطريقة جميلة

218
00:28:44,287 --> 00:28:45,531
انا اثق بهم

219
00:28:46,205 --> 00:28:49,075
هل علمتك امك
كيف تطبخ؟

220
00:28:49,292 --> 00:28:52,625
لا لقد انفصلت هى وابى
عندما كنت صغيرا

221
00:28:52,837 --> 00:28:54,746
وكنت انا اطبخ لابى

222
00:28:54,964 --> 00:28:56,837
حتى مات فى يوم من الايام

223
00:29:03,263 --> 00:29:04,342
لا تقلقى ليس بسبب الاكل

224
00:29:04,556 --> 00:29:07,592
انها اكله مملحة
ولكن انا مازلت نادلة جيدة ... صحيح

225
00:29:09,436 --> 00:29:10,680
انا عندى كاميرا .... هيا نعمل بعض الصور

226
00:30:22,923 --> 00:30:24,796
ما رأيك ان نعمل رقصة تعرى؟؟؟

227
00:30:28,512 --> 00:30:31,512
الان ...

228
00:30:31,724 --> 00:30:33,218
ربما لاحقا ... اذا انت فعلتها ايضا

229
00:30:33,642 --> 00:30:34,886
انت لن تفعليها

230
00:30:50,200 --> 00:30:52,572
انا كل ما تريد

231
00:30:58,958 --> 00:31:01,033
اة.... وكيف عرفت؟

232
00:31:01,252 --> 00:31:03,624
انا عندى كل ما تريد

233
00:31:04,046 --> 00:31:08,838
اة.... وكيف عرفت؟
ان انا عندى ما تريد

234
00:31:09,260 --> 00:31:11,466
كل شئ مرتب جيدا

235
00:31:11,679 --> 00:31:14,715
انا ساصفى الحساب معك
تذكر

236
00:31:15,182 --> 00:31:16,296
انا عندى خريطة لك احفظها

237
00:31:17,518 --> 00:31:18,466
رائع

238
00:31:18,685 --> 00:31:22,053
وانا عاهرة فضولية
و اريد ان اعرف ما الذى تملكه هناك؟

239
00:31:23,023 --> 00:31:26,687
حسنا سوف افعلها معك
حتى لا ينتهى الامر بالانفصال

240
00:31:32,490 --> 00:31:34,565
سوف افعلها

241
00:31:34,784 --> 00:31:36,408
سوف افعلها

242
00:31:36,619 --> 00:31:37,863
سوف افعلها

243
00:31:38,079 --> 00:31:40,036
انا لعوب ... يا حبيبى

244
00:31:40,248 --> 00:31:42,952
انت تثيرنى
لعاب ... حليب ... وهذا الامور

245
00:31:43,251 --> 00:31:44,875
انا مسيطرة على نفسى

246
00:33:27,392 --> 00:33:28,471
لورنزو

247
00:33:29,603 --> 00:33:31,227
لورنزو يا حبيبى

248
00:33:32,147 --> 00:33:33,689
انا لا استطيع التحمل

249
00:33:35,442 --> 00:33:37,564
الكثير من هذا سوف يقتلنى

250
00:33:47,996 --> 00:33:49,075
انا اموت

251
00:33:49,914 --> 00:33:51,028
انا اموت

252
00:33:56,545 --> 00:33:58,751
لا تصرخى .... ركزى فى الطفل وادفعى

253
00:34:04,011 --> 00:34:05,090
ادفعى

254
00:34:05,930 --> 00:34:08,136
هاهو .... ادفعى قليلا

255
00:34:11,351 --> 00:34:12,893
انه قادم

256
00:34:13,186 --> 00:34:14,430
ادفعى اكثر ... هيا

257
00:34:14,771 --> 00:34:16,348
هيا انه قادم

258
00:34:30,870 --> 00:34:32,114
سوف اذهب لاحضر ابوة

259
00:34:32,914 --> 00:34:34,028
نعم من فضلك

260
00:34:41,797 --> 00:34:44,548
هل رأيتى
الصراخ لم يعمل فارق

261
00:34:51,682 --> 00:34:52,761
لا يوجد احد هنا

262
00:34:53,434 --> 00:34:56,719
لا يهم ... فتاتى الصغيرة هنا
سوف تساعدنى لكى اجده

263
00:34:58,272 --> 00:34:59,516
هل قمت بذلك من قبل؟

264
00:34:59,731 --> 00:35:01,355
مع فتاة اخرى

265
00:35:01,650 --> 00:35:03,309
هل مارست الجنس افضل من ذلك من قبل؟

266
00:35:03,902 --> 00:35:04,850
لا

267
00:35:05,820 --> 00:35:07,479
قل لى الحقيقة

268
00:35:09,908 --> 00:35:12,529
ممكن مرة من قبل فى الخلاء

269
00:35:13,244 --> 00:35:14,868
لكن هذا مختلف

270
00:35:16,039 --> 00:35:18,411
الخلاء فى الجزيرة... صح

271
00:35:20,209 --> 00:35:21,122
نعم

272
00:35:23,921 --> 00:35:25,580
مع شخص لا تعرفه

273
00:35:25,965 --> 00:35:27,624
هذا غريب جدا

274
00:35:28,008 --> 00:35:29,715
وعندما كان القمر بدرا

275
00:35:33,347 --> 00:35:37,296
يجب ان نذهب الى هذة الجزيرة
منفصليين .... ونتقابل هناك

276
00:35:37,518 --> 00:35:38,846
كاننا لا نعرف بعض

277
00:35:39,019 --> 00:35:41,391
وهكذا سوف نمارس الجنس بطريقة رائعة
ستكون افضل مرة

278
00:35:52,532 --> 00:35:54,191
اى شئ تفضل؟

279
00:35:55,118 --> 00:35:57,822
ممارسة الجنس العنيف مع شخص غريب

280
00:35:59,080 --> 00:36:01,286
او ممارسة الجنس مع شخص تعرفه

281
00:36:01,624 --> 00:36:03,034
شخص تحبه

282
00:36:03,292 --> 00:36:04,702
وايضا يكون عنيف

283
00:36:07,421 --> 00:36:08,500
ماذا؟

284
00:36:10,883 --> 00:36:12,460
عليك الاختيار

285
00:36:12,885 --> 00:36:15,257
الجنس العنيف مع غريب

286
00:36:15,721 --> 00:36:18,924
او الجنس العنيف مع فتاة

287
00:36:19,475 --> 00:36:22,012
مجنونه بحبك
وانت تحبها ايضا

288
00:36:22,311 --> 00:36:23,259
هيا اختار؟؟

289
00:36:23,478 --> 00:36:25,684
-كن صريح معى

290
00:36:28,442 --> 00:36:29,556
هيا

291
00:36:34,531 --> 00:36:36,570
انا ابدا ما توقعت
ان اكون محظوظا

292
00:36:37,325 --> 00:36:38,605
الفتيات الرائعات مثلك

293
00:36:38,827 --> 00:36:41,496
لا يعجبون باشخاص مثلى ابدا

294
00:36:47,001 --> 00:36:48,625
انت هدية

295
00:37:14,402 --> 00:37:16,524
المطعم فى مدريد
اصبح مشهورا

296
00:37:16,738 --> 00:37:19,275
والفضل يعود الى الطعام
الذى كانت تصنعه فتاة ما

297
00:37:20,075 --> 00:37:24,452
هى مازلت تتزكر جدتها
المدفونة مع اهلها فى بلدها

298
00:37:25,204 --> 00:37:28,655
عندما تسأل من اين هى
كانت تسكت

299
00:37:28,875 --> 00:37:31,116
انها كانت خجوله لانها من مالطا

300
00:37:33,170 --> 00:37:37,962
مصيرها كله تغير فى هذة الليلة

301
00:37:39,176 --> 00:37:42,011
شعاع من الشمس

302
00:37:43,222 --> 00:37:45,759
احضر حبك الى قلبى

303
00:37:46,892 --> 00:37:48,516
شعاع من الشمس

304
00:37:50,896 --> 00:37:52,722
دخل بحبك مباشرا الى قلبى

305
00:39:31,076 --> 00:39:33,151
-كيف حالك؟
-جيد

306
00:39:33,745 --> 00:39:36,449
لقد بدأت اعتاد على هذا الهواء النقى

307
00:39:36,998 --> 00:39:37,911
نعم

308
00:39:39,000 --> 00:39:42,949
لقد اعتدت على كل شئ هنا
الجزيرة سهلة وصغيرة

309
00:39:46,090 --> 00:39:48,759
انت عندك الاوكسجين

310
00:39:49,260 --> 00:39:51,797
انا اؤجر هذة الاجهزة للغطاسيين

311
00:39:54,807 --> 00:39:56,431
انا اختبرها

312
00:39:57,976 --> 00:39:59,553
هل تحبى الغطس؟

313
00:39:59,770 --> 00:40:02,391
لا ليس انا
انا على العكس

314
00:40:03,190 --> 00:40:04,470
انا فقط

315
00:40:04,691 --> 00:40:07,561
انا افضل الهواء النقى
واشعة الشمس

316
00:40:08,528 --> 00:40:09,607
سيئ جدا

317
00:40:10,906 --> 00:40:12,779
هذة المياة هنا مميزة جدا

318
00:40:13,199 --> 00:40:14,609
انا اعرف هذا

319
00:40:27,046 --> 00:40:29,881
هذة ليست جزيرة

320
00:40:31,967 --> 00:40:33,046
فعلا ... ليست ؟

321
00:40:33,803 --> 00:40:35,462
انها قطعة من الارض

322
00:40:35,721 --> 00:40:37,843
عائمة على الماء

323
00:40:38,223 --> 00:40:39,633
مثل العوامة

324
00:40:42,102 --> 00:40:44,474
ولكنها لا تتحرك

325
00:40:46,732 --> 00:40:49,519
يصبح الناس مشوشين هنا
اثناء المد العالى

326
00:40:49,735 --> 00:40:51,561
ولا احد يعرف لماذا

327
00:40:52,571 --> 00:40:53,815
ماعدا انت ...! صح

328
00:40:54,739 --> 00:40:57,408
لقد غطست و سبحت
اسفل الجزيرة كلها

329
00:40:58,368 --> 00:41:00,277
انها مجوفة

330
00:41:01,079 --> 00:41:02,786
الالاف من الكهوف

331
00:41:04,290 --> 00:41:05,748
ولكن لا شئ اخر

332
00:41:06,626 --> 00:41:10,457
الجزيرة لا ترتبط بقاع البحر
انا طائفة على سطحه

333
00:41:10,796 --> 00:41:11,910
ما هو اسمك؟

334
00:41:13,299 --> 00:41:14,378
كاروس

335
00:41:15,342 --> 00:41:16,456
انا لوسيدا

336
00:41:18,053 --> 00:41:19,463
تاكدى لوسيدا

337
00:41:20,139 --> 00:41:21,681
سوف اريك هذا يوما ما

338
00:41:22,099 --> 00:41:23,178
حسنا

339
00:41:24,768 --> 00:41:26,559
ولكن سوف اجلس هنا

340
00:41:26,770 --> 00:41:30,103
الفتيات الجميلات يجلسون
فى المكان الجميل

341
00:41:30,482 --> 00:41:31,940
وسرطان البحر
يلسع القبيحات

342
00:41:32,651 --> 00:41:33,931
فعلا

343
00:41:34,736 --> 00:41:36,230
جانب سيئ

344
00:41:44,871 --> 00:41:46,413
هل تحبيين رؤية الاشياء الجميلة؟

345
00:41:46,623 --> 00:41:47,867
فى هذة الجزيرة

346
00:41:50,334 --> 00:41:51,247
نعم

347
00:41:52,962 --> 00:41:54,871
انا اريدك ان تقابلى اليانا

348
00:42:18,153 --> 00:42:19,528
اهلا انا اليانا

349
00:42:20,447 --> 00:42:21,526
لوسيدا

350
00:42:25,827 --> 00:42:27,369
امكثى معنا للعشاء

351
00:42:30,164 --> 00:42:31,243
حسنا

352
00:42:31,416 --> 00:42:32,744
يمكن انا تنامى هنا الليلة ايضا

353
00:42:32,959 --> 00:42:34,666
هذا بيت الضيوف

354
00:42:35,336 --> 00:42:36,664
كاروس وحيد

355
00:42:36,879 --> 00:42:40,247
لذلك انا عندى 9 غرف فارغة
تحبى ان تريهم؟

356
00:42:42,343 --> 00:42:43,374
تعالى

357
00:42:46,847 --> 00:42:48,305
هذة هى غرفتى

358
00:42:54,980 --> 00:42:57,305
وهذا هو المطبخ بجانب غرفتى
حتى استطيع ان اطبخ سريعا

359
00:42:59,776 --> 00:43:00,605
تعالى بالداخل

360
00:43:01,278 --> 00:43:02,653
لا لا ... انا اسفة

361
00:43:02,946 --> 00:43:04,356
انا لست جاهزة للمشاهدة الان

362
00:43:09,244 --> 00:43:10,488
انا اعرف اين الغرفة؟

363
00:43:14,457 --> 00:43:16,034
التى سوف تكون مناسبة لكى

364
00:43:16,793 --> 00:43:17,907
تعالى سوف اريكى

365
00:43:20,880 --> 00:43:23,964
لقد تركت الطابق الثانى فارغ

366
00:43:44,736 --> 00:43:46,609
انا اؤجرها ب 3000 فى الموسم

367
00:43:47,072 --> 00:43:48,981
ولكن انت يمكن ان تأخذيها ب 2000

368
00:43:49,199 --> 00:43:51,238
وسوف تدفعيين 2000 اضافية اذا
كنت تريديين الخدمات

369
00:43:51,618 --> 00:43:54,951
وانا ارجح هذا
فانا افضل طباخة فى المنطقة

370
00:43:56,331 --> 00:43:59,497
هل يمكن ان تلغى العشاء
وان امكث هنا الليلة

371
00:43:59,709 --> 00:44:01,119
وسنتحدث غدا

372
00:44:02,420 --> 00:44:03,499
بالتأكيد

373
00:44:07,508 --> 00:44:10,841
شئ فظيع حدث لى مؤخرا
وانا احتجت ان ابتعد لفترة

374
00:44:14,723 --> 00:44:17,095
لا تقلقى
سوف نعتنى بك هنا

375
00:44:22,564 --> 00:44:24,437
شعاع من الشمس ... ّ

376
00:44:26,443 --> 00:44:28,400
جاء مباشرة الى قلبى

377
00:44:29,571 --> 00:44:32,607
احضر حبك الى قلبى

378
00:44:33,450 --> 00:44:36,616
وسوف اظل ابحث عنه طويلا

379
00:44:37,328 --> 00:44:39,035
وفى النهاية سوف يكون لى

380
00:44:39,247 --> 00:44:40,575
انا عندى ضيف اخر

381
00:44:41,457 --> 00:44:43,366
انها مغنية رائعة

382
00:44:44,335 --> 00:44:46,707
ومن الان سوف تمكث معى,
وسوف نطبخ الطعام معا افضل

383
00:44:46,921 --> 00:44:48,035
اذا كان ممكنا

384
00:44:49,882 --> 00:44:51,126
هل يمكن ان اذكر اسمك

385
00:44:52,968 --> 00:44:55,968
اسمى
نعم ..... لوسيدا

386
00:45:01,435 --> 00:45:03,059
هل انت تكتبى؟

387
00:45:04,605 --> 00:45:06,099
انها لم ترسل بعد

388
00:45:07,649 --> 00:45:10,056
يمكن ان تغيرى اسمك
اذا اردت

389
00:45:10,318 --> 00:45:12,440
كلنا نستخدم اسماء مستعارة

390
00:45:15,198 --> 00:45:16,857
اسمها لوسيدا

391
00:45:20,078 --> 00:45:21,951
شعاع من الشمس

392
00:45:22,455 --> 00:45:23,699
هل هذا جيد

393
00:45:25,708 --> 00:45:26,952
انه عظيم

394
00:45:34,967 --> 00:45:36,046
انظرى

395
00:45:36,260 --> 00:45:37,802
هكذا انتى تبدو

396
00:45:39,889 --> 00:45:41,762
غنى شئ يا لوسيدا

397
00:45:50,023 --> 00:45:52,098
شعاع من الشمس

398
00:45:55,654 --> 00:45:58,144
جاء مباشرة الى قلبى

399
00:46:03,036 --> 00:46:07,247
اهلا لوسيدا .... اغنية جميلة
اين انت؟

400
00:46:10,501 --> 00:46:14,450
كل يوم فى مكان ابعد من الذى قبله
حتى اننى نسيت من اين انا؟

401
00:46:15,131 --> 00:46:16,708
اجابة جملية !! لقد اعجبتنى

402
00:46:18,718 --> 00:46:19,962
لذلك كاروس

403
00:46:20,428 --> 00:46:21,507
يعيش هنا

404
00:46:21,846 --> 00:46:23,719
لقد عاش هنا 6 اشهر حتى الان

405
00:46:24,098 --> 00:46:26,767
ولكننى شعرت انه مازال
يريد العودة الى موطنه

406
00:46:28,435 --> 00:46:31,471
انه شخص يستطيع الحصول على
ثقة الاخريين بسهولة

407
00:46:32,856 --> 00:46:34,599
هل يوجد شيئ بينكم؟

408
00:46:34,816 --> 00:46:36,938
نعم ... الجنس

409
00:46:38,570 --> 00:46:40,147
بين الحين والاخر

410
00:46:41,573 --> 00:46:43,197
بدون اى حب

411
00:46:45,452 --> 00:46:48,737
انا افضل هذا
بهذة الطريقة لن اقع فى الحب

412
00:46:49,706 --> 00:46:52,113
فقط ممارسة الجنس العنيف

413
00:46:53,710 --> 00:46:55,583
اعتقد ان هذا بسبب الجزيرة

414
00:46:57,296 --> 00:46:58,671
نعم ... ولكن

415
00:47:00,383 --> 00:47:04,166
كاروس عندة اكبر عضو ذكرى
انا رأيته فى حياتى

416
00:47:04,720 --> 00:47:05,964
جيد ... انه محظوظ

417
00:47:09,224 --> 00:47:12,224
انا لا اعرف كيف حصل علية او من اين؟
هو هائل ... و ضخم

418
00:48:13,370 --> 00:48:14,780
اين كنت؟

419
00:48:15,038 --> 00:48:16,448
كنت اتسكع

420
00:48:26,007 --> 00:48:27,631
اهذا تلميح الى شيئ؟

421
00:48:27,925 --> 00:48:29,335
لماذا لم تخرج للتمشية؟

422
00:48:29,593 --> 00:48:30,672
انا

423
00:48:31,804 --> 00:48:33,214
فى الشارع

424
00:48:34,014 --> 00:48:36,255
انت الان مثل الاب

425
00:48:36,600 --> 00:48:37,679
بالتأكيد

426
00:48:40,521 --> 00:48:42,063
وانت الام

427
00:49:25,439 --> 00:49:29,139
انها ايجابية جدا
ويوجد بها الكثير من المثالية والسعادة

428
00:49:29,985 --> 00:49:32,772
لقد كنت اتوقع شيئ اخر
ان تكون قصة حزينة

429
00:49:32,988 --> 00:49:34,695
مثل روايتك الاولى

430
00:49:37,409 --> 00:49:40,575
كان يجب على ان اقرأها
اثناء انت تكتبها

431
00:49:41,204 --> 00:49:43,077
حتى اعدل لك الفكرة من البداية

432
00:49:45,375 --> 00:49:47,616
لقد احبطتك
انا اسفة

433
00:49:48,086 --> 00:49:49,912
ساذهب للتمشية

434
00:49:53,758 --> 00:49:55,999
لم تدخل القصة الى قلبك
هذة المرة

435
00:49:56,635 --> 00:49:58,592
ولكن هذا ما حدث

436
00:50:11,775 --> 00:50:14,941
هل تذكر يوم عيد ميلادك
عندما كنت فى الجزيرة

437
00:50:15,153 --> 00:50:17,275
اكيد حصلت على هدية جميلة

438
00:50:18,490 --> 00:50:22,653
جهز نفسك لان الليلة
انا عندى واحدة اخرى لك

439
00:50:22,869 --> 00:50:25,905
-من عندى
-هل انت تعرض على؟

440
00:50:27,290 --> 00:50:28,700
هل تذكر اختى

441
00:50:29,083 --> 00:50:30,493
الممرضة

442
00:50:31,461 --> 00:50:34,664
حسنا لقد تعرفت على فتاة
واصبحوا اصدقاء جدا

443
00:50:36,090 --> 00:50:39,672
لقد ساعدتها على وضع طفلتها
منذ اربعة اعوام

444
00:50:40,302 --> 00:50:41,712
لقد ولدت طفلة صغيرة جميلة

445
00:50:47,810 --> 00:50:49,683
اة... بالمناسبة

446
00:50:50,604 --> 00:50:53,177
كيف هى الرواية؟
هل كل شئ توقف

447
00:50:53,440 --> 00:50:55,646
ماذا سوف اخبر المحررين؟

448
00:50:56,026 --> 00:50:58,516
-انت دائما تجد حل؟
بالتأكيد

449
00:50:58,737 --> 00:51:02,651
حاول مرة اخرى

450
00:51:05,410 --> 00:51:07,947
اذن اكتب هذة القصة
انها رائعة

451
00:51:09,164 --> 00:51:10,278
اى قصة؟؟؟؟

452
00:51:10,748 --> 00:51:12,290
بالمناسبة ... لا تقلق

453
00:51:12,500 --> 00:51:16,248
ان اختى لا تعرف اى شئ عنك
ولا ام الطفلة

454
00:51:16,462 --> 00:51:19,166
لا احد يعرف اى شئ غيرى

455
00:51:19,882 --> 00:51:21,791
لقد كتمت السر

456
00:51:22,510 --> 00:51:23,541
اى سر؟؟؟

457
00:51:24,970 --> 00:51:25,965
حسنا

458
00:51:26,347 --> 00:51:28,719
هذة الطفلة ولدتها امها
هنا فى مدريد

459
00:51:29,433 --> 00:51:31,805
وقد قامت بمعاشرة رجل غريب
على الشاطئ

460
00:51:32,519 --> 00:51:33,799
فى جزيرة

461
00:51:34,897 --> 00:51:36,556
فى ليلة مثل هذة الليلة

462
00:51:37,816 --> 00:51:39,440
مع رجل غريب

463
00:51:39,651 --> 00:51:40,895
من مدريد

464
00:51:41,987 --> 00:51:43,896
وكان هذا  يوم عيد ميلادة

465
00:51:47,492 --> 00:51:50,161
اذا قمت بكتابة هذا
جيداسوف تكون قصة حياتك

466
00:51:50,995 --> 00:51:53,450
وسوف تكون هديتى الرائعة لك
فى يوم عيد ميلادك

467
00:51:55,917 --> 00:51:59,831
انا اعرف كيف تستطيع ان تجد الطفلة
عند الظهيرة ... فى الميدان

468
00:52:01,297 --> 00:52:02,625
بدون امها

469
00:52:03,758 --> 00:52:05,133
ما هو اسمها؟

470
00:52:05,343 --> 00:52:06,457
الام؟

471
00:52:06,677 --> 00:52:08,669
لا ... الابنة؟

472
00:52:09,346 --> 00:52:10,888
ابنتك اسمها.... لونا؟

473
00:52:14,018 --> 00:52:15,927
بالتأكيد .... لونا!!

474
00:53:30,508 --> 00:53:31,587
ما هو اسمك؟

475
00:53:32,760 --> 00:53:33,625
لونا

476
00:53:42,269 --> 00:53:44,060
اسم جميل لونا كالشمس المشرقة

477
00:53:47,524 --> 00:53:49,516
لورنزو
لورنزو

478
00:53:50,986 --> 00:53:52,396
مثل اسمى

479
00:53:52,779 --> 00:53:54,688
لا اسمك كالقمر المضئ

480
00:53:54,906 --> 00:53:55,937
هل تريدين الوظيفة؟

481
00:53:56,241 --> 00:53:57,070
نعم

482
00:53:57,409 --> 00:53:59,531
حسنا اذا انت لونا كالقمر المضئ

483
00:54:08,628 --> 00:54:10,501
اليوم يوم هام

484
00:54:25,853 --> 00:54:27,395
انت لا تعرفيين اباك؟

485
00:54:27,813 --> 00:54:29,390
انت لم تريه من قبل؟

486
00:54:30,566 --> 00:54:32,108
هل تعرفيين اسمه؟؟

487
00:54:34,277 --> 00:54:35,142
لا

488
00:54:36,613 --> 00:54:38,771
لا تقلقى .... الاسماء لا تصنع فارق

489
00:54:43,036 --> 00:54:44,364
هل سوف تكونيين سعيدة اذا

490
00:54:47,207 --> 00:54:48,369
اذا انا كنت والدك؟

491
00:54:51,502 --> 00:54:52,581
هل يمكنك ان تكون؟

492
00:54:53,254 --> 00:54:55,460
نعم ... اذا اردتنى ان اكون

493
00:54:57,133 --> 00:54:58,413
ولكن فى السر

494
00:54:58,884 --> 00:55:00,461
ابى الحقيقى

495
00:55:04,890 --> 00:55:09,432
هو اعتقدان هذا سوف يكون سر كبير جدا
على فتاة صغيرة

496
00:55:09,645 --> 00:55:11,222
بدأ يحس بحياته

497
00:55:11,647 --> 00:55:15,265
وذهب اليها
وجلس بجانبها.

498
00:55:15,567 --> 00:55:19,185
هل تعرفين ماذا سوف يحدث اذا
اى شخص عرف السر الذى بيننا

499
00:55:19,571 --> 00:55:21,777
بين الشمس .... والقمر

500
00:55:25,076 --> 00:55:26,700
المد سوف يزداد

501
00:55:27,954 --> 00:55:29,152
ويزداد

502
00:55:30,373 --> 00:55:32,032
مع اصوات مثل هذة

503
00:55:44,178 --> 00:55:45,885
والجبال تتشقق مثل هذا

504
00:55:53,979 --> 00:55:57,312
ممكن يوم من الايام سيجد طريقة
ليخبرها بالحقيقة

505
00:55:57,524 --> 00:56:00,690
ولكن فى الوقت الحاضر
هو سيتركها هكذا

506
00:56:01,737 --> 00:56:04,062
واين المتعة فى ان يكون والدها

507
00:56:04,322 --> 00:56:06,113
من غير ان تعرف هى ذلك

508
00:56:09,160 --> 00:56:11,697
وعندها ادرك انه
اذا اخبرها الحقيقة

509
00:56:12,414 --> 00:56:14,869
سوف تكتم السر

510
00:56:17,418 --> 00:56:18,532
السر

511
00:56:26,886 --> 00:56:28,214
هل انت عند طفلة؟

512
00:56:30,681 --> 00:56:32,472
لورنزو ... ياحبيبى

513
00:56:34,768 --> 00:56:35,716
هل انت عندك طفلة فعلا؟

514
00:56:37,187 --> 00:56:38,431
لماذا تسألى؟

515
00:56:38,981 --> 00:56:40,640
لقد رايت ذلك على جهاز الكومبيوتر الخاص بك

516
00:56:42,150 --> 00:56:43,348
ولقد اعجبتنى

517
00:56:43,902 --> 00:56:45,775
انا لا استطيع ان اكمل كتابتها

518
00:56:46,029 --> 00:56:47,108
لما لا؟

519
00:56:47,280 --> 00:56:49,237
انا لا اعرف معنى هذا ...
ان اكون اب

520
00:56:49,449 --> 00:56:51,856
حسنا ... فلتحاول

521
00:57:07,049 --> 00:57:09,207
انا سعيد لانك عاودت الكتابة مرة اخرى

522
00:57:09,802 --> 00:57:11,711
لقد كنت اشعر بالذنب

523
00:57:13,055 --> 00:57:14,632
انها ليست غلطتك

524
00:57:26,193 --> 00:57:28,102
لونا لا تعرف والدها

525
00:57:29,446 --> 00:57:31,153
اتعيش وحدها مع والدتها؟

526
00:57:31,323 --> 00:57:33,813
لا مع لاعب كرة معتزل اخرس

527
00:57:36,995 --> 00:57:39,070
انا لم ارى والدى من قبل

528
00:57:42,542 --> 00:57:43,656
ولا انا يا حبيبتى

529
00:57:46,462 --> 00:57:48,335
ان امى ممثلة

530
00:57:48,840 --> 00:57:51,675
ممثلة افلام جنسية

531
00:57:53,970 --> 00:57:55,084
انا احب هذا

532
00:57:55,471 --> 00:57:57,344
لقد اعتزلت السنة الماضية

533
00:57:57,973 --> 00:57:59,882
وقد قابلت هذا الرجل الرائع

534
00:58:00,226 --> 00:58:02,895
لقد كان زبون لها
واعجبت به.

535
00:58:04,104 --> 00:58:05,811
الان نحن نعيش معا

536
00:58:06,690 --> 00:58:08,563
لقد جعلها تعتزل

537
00:58:09,234 --> 00:58:10,692
هذا رائع

538
00:58:11,194 --> 00:58:13,020
انه شخص رائع

539
00:58:13,238 --> 00:58:16,238
هو عنده قلب كبير

540
00:58:16,700 --> 00:58:18,609
وهو كريم

541
00:58:19,035 --> 00:58:20,861
وهو فعلا جذاب جدا

542
00:58:22,330 --> 00:58:23,574
هل انت معجبه به ايضا

543
00:58:24,165 --> 00:58:25,078
انا ؟

544
00:58:27,168 --> 00:58:28,710
لماذا قد اخبرك هذا

545
00:58:33,883 --> 00:58:35,211
انت معجبة به كثيرا

546
00:58:36,677 --> 00:58:38,005
حسنا ... كفانا كلام فى هذا الموضوع

547
00:58:43,726 --> 00:58:45,303
هل فعلتيها معه من قبل

548
00:58:45,519 --> 00:58:49,219
لا..... انه حبيب امى

549
00:58:49,898 --> 00:58:52,270
شيئ محزن
لقد وقعت فى الحب مرة

550
00:58:54,152 --> 00:58:56,227
هل تعتقدى انه معجب بك

551
00:59:02,494 --> 00:59:05,993
لو هو عرض عليك ان يعاشرك
وامك لن تكتشف هذا ابدا

552
00:59:06,247 --> 00:59:07,990
لمرة واحد فقط. ... للاختبار

553
00:59:08,583 --> 00:59:10,041
اختبار .. صح؟

554
00:59:11,210 --> 00:59:13,416
لا تقلقى ... هذا بينى وبينك فقط

555
00:59:16,799 --> 00:59:18,043
مرة واحد فقط

556
00:59:18,968 --> 00:59:21,340
نعم .. لما لا

557
00:59:23,973 --> 00:59:27,472
لا انا لا اعرف لان
انا لا احب ان

558
00:59:28,018 --> 00:59:30,176
اكون فى اختبار

559
00:59:31,897 --> 00:59:34,566
ولكنها وضعته و فى اختبار

560
00:59:35,067 --> 00:59:38,067
و فى مرة فى الصباح
اثناء ما كانت امها تتسوق

561
00:59:38,987 --> 00:59:41,987
دخلت تأخد حماما
وتركت الباب مفتوحا

562
01:00:31,955 --> 01:00:33,828
لقد حدث تقريبا

563
01:00:34,040 --> 01:00:35,119
ما الذى حدث؟

564
01:00:36,751 --> 01:00:38,624
الاختبار ... مع انتنيو

565
01:00:42,131 --> 01:00:43,506
اخبرينى عنه؟

566
01:00:45,843 --> 01:00:48,512
الليلة الماضية
عندما ذهبوا للنوم

567
01:00:49,847 --> 01:00:52,551
جلست اشاهد واحد من افلام امى

568
01:00:53,809 --> 01:00:55,351
انا اعرف ان هذا غريب

569
01:00:55,894 --> 01:00:58,266
ولكن رؤيتها اثناء التمثيل
تثيرنى

570
01:00:59,440 --> 01:01:01,099
انت تستمنى على افلام امك

571
01:01:01,358 --> 01:01:03,017
ان تخمينك دائما صحيح

572
01:01:04,987 --> 01:01:06,896
لقد اخذت واحد من الاعضاء الذكرية الصناعية

573
01:01:07,114 --> 01:01:09,439
من غرفتها اثناء نومهم

574
01:01:12,202 --> 01:01:14,871
ونمت عارية فى غرفة الجلوس

575
01:01:16,206 --> 01:01:17,404
فى الظلام

576
01:01:17,874 --> 01:01:19,416
امام التلفاز

577
01:01:20,126 --> 01:01:22,795
وبدأت اقلد
الاوضاع الجنسية التى كانت تفعلها

578
01:02:22,770 --> 01:02:24,477
رغبتهم كانت هى السبب
فى ذلك

579
01:02:27,483 --> 01:02:28,763
لقد غطى فمها

580
01:02:28,984 --> 01:02:31,142
حتى لاتستيقظ امها

581
01:03:01,390 --> 01:03:03,927
لقد قررنا الا نخبر امى

582
01:03:04,268 --> 01:03:06,758
والا نفعلها مرة اخرى

583
01:03:08,772 --> 01:03:12,472
لقد وعدت انتونيو
انى سوف اجد لنفسى صديق

584
01:03:12,985 --> 01:03:15,985
حتى نستطيع ان نلعب معا كل ليلة

585
01:03:19,533 --> 01:03:23,151
خذ سوف اقرضك هذا الشريط لامى
لمدة يومين

586
01:03:30,001 --> 01:03:32,373
لقد استمنيت بسببك

587
01:03:32,545 --> 01:03:34,751
ولكن انتهى بالتفكير فيه

588
01:03:36,132 --> 01:03:37,756
ولكننا لم نفعلها ... لقد فعلتها معك

589
01:03:38,718 --> 01:03:41,006
انا حتى لست واثقة اننى رأيته

590
01:03:42,263 --> 01:03:43,805
انا فقط شعرت به

591
01:03:44,015 --> 01:03:46,387
يتجسس على من الخلف

592
01:03:47,810 --> 01:03:49,220
ولكن هذا مجرد اعتقاد

593
01:04:26,722 --> 01:04:28,132
يا للجمال

594
01:04:28,599 --> 01:04:31,172
انت لم تكن ترحب بى
بهذة الطريقة من قبل

595
01:04:34,271 --> 01:04:36,844
اعتقد اننى سوف اعود باكرا
كل ليلة

596
01:04:39,735 --> 01:04:41,063
امك كانت رائعة

597
01:04:41,653 --> 01:04:43,028
ممثلة ممتازة

598
01:04:43,780 --> 01:04:44,859
هل استمنيت عليها؟

599
01:04:45,657 --> 01:04:46,605
نعم

600
01:04:48,201 --> 01:04:49,315
لو كنت فقط رأيتك

601
01:04:51,538 --> 01:04:53,447
من خلال ثقب صغير فى الحائط

602
01:04:54,290 --> 01:04:56,199
هل انت صديق بيلين الان

603
01:04:58,586 --> 01:05:00,128
هل تحبيه ان يكون؟

604
01:05:00,338 --> 01:05:01,713
نعم بالتأكيد

605
01:05:02,882 --> 01:05:04,292
حسنا هذا هو

606
01:05:22,818 --> 01:05:24,276
انا يجب ان اذهب للنوم

607
01:05:24,486 --> 01:05:27,023
فى بيت لونا الليلة
لان ابويها خارجون

608
01:05:31,201 --> 01:05:34,201
انا يمكن ان اسأل صديقتى لكى تحضر
هل يمكن ان تأتى؟

609
01:05:35,163 --> 01:05:36,407
انها فعلا جميلة

610
01:05:38,666 --> 01:05:40,243
ما اسمها

611
01:05:40,877 --> 01:05:41,956
اليانا

612
01:05:43,546 --> 01:05:44,625
حسنا

613
01:05:46,632 --> 01:05:50,214
حسنا انا افضل ان اراكى انت و لونا
لا احد اخر

614
01:05:59,979 --> 01:06:01,389
لماذا الاصدقاء؟

615
01:06:01,605 --> 01:06:03,312
لا يستطيعون الانتظار؟

616
01:06:03,524 --> 01:06:06,441
لقد طلبت منى خدمة

617
01:06:06,652 --> 01:06:08,395
-سوف يتعاشرون
هذا افضل لهما

618
01:06:08,946 --> 01:06:11,781
نحن حتى لانعرفة
وفى سريرنا

619
01:06:13,325 --> 01:06:15,447
لا تكونى سخيفة

620
01:06:20,790 --> 01:06:23,197
اهلا يا صديقى
الباب مفتوح

621
01:06:32,009 --> 01:06:35,045
فلتكن كلب جيد اللية
او سوف اربطك

622
01:06:35,263 --> 01:06:36,425
هل سمعتنى

623
01:06:50,527 --> 01:06:51,641
لذيذ

624
01:06:52,613 --> 01:06:53,988
انت طباخة ماهرة

625
01:06:58,201 --> 01:07:00,656
وانت ماذا تفعل؟

626
01:07:09,712 --> 01:07:11,371
انت لن تخبرنى ... صح؟

627
01:07:19,472 --> 01:07:21,096
سوف اعرف لاحقا

628
01:07:30,566 --> 01:07:32,225
انا اريد بعض الماء

629
01:07:36,655 --> 01:07:39,359
قبل ان اقابل لونا
انا كنت لا اريد اى اطفال

630
01:07:42,494 --> 01:07:44,735
هل تحب ان يكون عندك
طفلة مثل لونا؟

631
01:07:48,458 --> 01:07:49,537
بالتأكيد

632
01:07:50,710 --> 01:07:51,539
بالنسبة لى

633
01:07:53,338 --> 01:07:54,748
انت دائما الاولى فى حياتى

634
01:07:55,757 --> 01:07:56,622
وبالنسبة لك؟

635
01:07:57,967 --> 01:07:59,591
الاولى .... والوحيدة

636
01:08:28,330 --> 01:08:29,610
هل يمكن ان اشاهد التلفاز؟

637
01:08:32,625 --> 01:08:34,202
الوقت متـــأخر
اذهبى الى النوم

638
01:08:36,045 --> 01:08:37,871
ساذهب اذا لورنزو اخذنى

639
01:08:38,214 --> 01:08:40,539
هل يمكن ان ترينى اين؟

640
01:08:44,554 --> 01:08:45,383
قبلة

641
01:09:13,540 --> 01:09:17,288
-هل يمكن ان تحكى القصص؟
بالتأكيد ... انها وظيفتى

642
01:09:44,069 --> 01:09:47,153
هل تعرفى؟... فى هذة الجزيرة
القمر يكون قريب من الارض

643
01:09:49,908 --> 01:09:52,529
نعم هذا صحيح
ولكن القليل فى

644
01:09:52,744 --> 01:09:55,234
العالم يعرفون هذا
وايضا هذة الجزيرة بها

645
01:09:55,455 --> 01:09:58,372
مناخ رائع
ويحقق الامانى للناس

646
01:09:59,209 --> 01:10:02,494
لو اردتى امنية
الصخور التى تحت الشاطئ

647
01:10:02,712 --> 01:10:04,585
تعطيك ما تتمنيه

648
01:10:05,673 --> 01:10:08,508
ولكن انتبهى للحفر التى
فى الارض

649
01:10:12,096 --> 01:10:13,969
ولكن لا تقلقى
لان

650
01:10:14,181 --> 01:10:15,840
لا احد يموت هناك

651
01:10:16,058 --> 01:10:20,102
لانه مثلا ان سقطت هناك
يمكنك ان تختارى نوع الحياة الذى تريديه

652
01:10:20,521 --> 01:10:22,430
يمكنك ان تصبحى سمكه

653
01:10:49,449 --> 01:10:52,449
الجزيرة تكون سعيد عندما
تصل اليها فتاة صغيرة

654
01:10:52,618 --> 01:10:54,527
وبخاصة الصخور التى اسفل الشاطئ

655
01:10:54,704 --> 01:10:57,277
انها تقرر ان تعطى لك شئ

656
01:10:57,498 --> 01:10:58,446
ولكن ما هو؟

657
01:11:00,376 --> 01:11:01,538
مركب

658
01:11:02,169 --> 01:11:03,367
اكبر

659
01:11:04,630 --> 01:11:05,578
كلب

660
01:11:05,923 --> 01:11:08,592
لا شيئا هى لا تملكه

661
01:11:09,259 --> 01:11:10,421
ابوها

662
01:11:12,596 --> 01:11:14,802
لا عين الثور
يا فراشتى

663
01:11:48,380 --> 01:11:50,586
الليلة عندما تنامى سوف ترى كل شئ

664
01:11:54,887 --> 01:11:56,962
كل ما عليكى فعله هو

665
01:11:57,306 --> 01:12:00,591
ان تبحثى عنه فى كل مكان
حتى تجديه

666
01:12:01,852 --> 01:12:04,769
والدك يمكن ان يكون
اى شخص انت تريديه

667
01:12:07,565 --> 01:12:10,565
ولكن سوف يكون عندك شكوك
مثل اى شخص

668
01:12:11,069 --> 01:12:14,603
ماذا تريد اباكى ان يكون؟
صياد سمك,مراقب فنار

669
01:12:15,114 --> 01:12:17,984
ولكنها عرفت شئ واحد
تريده فعلا..

670
01:12:18,201 --> 01:12:21,534
انها تريد امها ان تكون
حورية بحر جميلة

671
01:12:31,797 --> 01:12:33,077
لقد نامت

672
01:12:42,349 --> 01:12:45,184
بيلين , انا اريدك ان تعرفى شئ؟

673
01:12:47,687 --> 01:12:50,260
لقد غيرت ملابسى الى هذا
هل عندك مانع؟

674
01:16:48,335 --> 01:16:50,410
اهلا ... انا اليانا

675
01:16:51,130 --> 01:16:52,540
هل بيلين هنا؟

676
01:16:53,340 --> 01:16:54,253
نعم

677
01:16:55,217 --> 01:16:56,627
انها اليانا

678
01:17:04,768 --> 01:17:05,716
مرحبا

679
01:17:06,353 --> 01:17:08,678
كيف حالك؟
افضل

680
01:17:08,897 --> 01:17:10,770
انا اتحسن

681
01:17:12,192 --> 01:17:13,271
وانت؟

682
01:17:13,860 --> 01:17:16,066
حسنا ... انا لم ابكى

683
01:17:17,113 --> 01:17:19,520
انا لم استطع
انا لم اراها

684
01:17:19,741 --> 01:17:22,907
لقد اخبرونى
ولكننى لم افهم

685
01:17:23,661 --> 01:17:26,864
لم اريد ان اتخيل ذلك
ولهذا انا جئت الى هنا

686
01:17:27,164 --> 01:17:30,828
لكى اكون قريبة لها
بالسباحة فى البحر

687
01:17:34,797 --> 01:17:35,876
ابكى يا بيلين

688
01:17:36,549 --> 01:17:37,924
هذا ما تستطيعى ان تفعليه الان

689
01:17:42,471 --> 01:17:45,306
ان هذا يساعدنى ان اسمعك تبكى

690
01:17:48,226 --> 01:17:49,506
هذا هو

691
01:17:49,853 --> 01:17:50,848
ابكى

692
01:17:51,021 --> 01:17:51,934
ابكى

693
01:17:52,272 --> 01:17:53,682
انت تحتاجى البكاء

694
01:17:56,735 --> 01:17:58,478
انها تسمعك ايضا

695
01:17:59,946 --> 01:18:02,863
قبلة كبيرة من البحر

696
01:18:03,324 --> 01:18:04,652
منها ... ومنى

697
01:18:15,503 --> 01:18:17,791
انت مؤخرا تنام كثيرا

698
01:18:18,005 --> 01:18:19,629
هل تعرف كم الساعة الان؟

699
01:18:22,009 --> 01:18:25,128
انه يوم جميل
صافى  و مشرق

700
01:18:26,972 --> 01:18:28,631
و اليوم هو اجازتى

701
01:18:29,224 --> 01:18:31,133
انهض ايها الكسول

702
01:18:35,689 --> 01:18:36,851
هل تحتاج الى كل هذة؟

703
01:18:37,023 --> 01:18:39,015
الحبوب لكى تنام

704
01:18:40,193 --> 01:18:42,980
انت لم تكن عندك هذة المشاكل
فى النوم من قبل

705
01:18:46,407 --> 01:18:47,817
لورنزو ... ياحبيبى

706
01:18:49,410 --> 01:18:52,992
انا قلقة جدا عليك
انت مكتئب منذ عدة ايام

707
01:18:53,206 --> 01:18:54,450
اهناك مشاكل فى الرواية التى تكتبها؟

708
01:18:56,125 --> 01:18:57,239
اهذا هو الامر؟

709
01:18:59,545 --> 01:19:01,169
انت تبدوا فظيعا

710
01:19:02,548 --> 01:19:03,746
شئ ما حدث

711
01:19:03,966 --> 01:19:04,961
ما هو؟

712
01:19:09,179 --> 01:19:10,423
انت عرقان

713
01:19:11,181 --> 01:19:14,384
لقد ذهبت
ولا يوجد طريق للعودة

714
01:19:14,601 --> 01:19:15,680
حياتك اهم بكثير

715
01:19:15,894 --> 01:19:17,886
من روياتك

716
01:19:18,063 --> 01:19:19,473
واهم من اى رواية

717
01:19:19,689 --> 01:19:23,057
الكتابة شئ اساسى بالنسبة لك
ولكنك تحتاج الى الاعتناء بنفسك

718
01:19:23,443 --> 01:19:27,903
انت انسانة رائعة جدا لا يستحسن ان ترى
الاشياء السيئة للغاية التى فعلتها بالقصة

719
01:19:28,072 --> 01:19:29,067
توقف ... هذا يكفى

720
01:19:29,282 --> 01:19:30,480
انا عندى اعتراف لك

721
01:19:30,700 --> 01:19:32,941
لكى تعرف كم انا قريبة اليك

722
01:19:33,953 --> 01:19:35,577
لقد قرأت الرواية

723
01:19:36,289 --> 01:19:37,948
كل شئ كتبته

724
01:19:38,124 --> 01:19:41,374
امس ... عندما كنت نأما
هل تمانع؟

725
01:19:42,086 --> 01:19:43,165
لقد فهمت

726
01:19:43,379 --> 01:19:46,166
لماذا انت متأثر جدا؟
لماذا انت رافض؟

727
01:19:46,382 --> 01:19:48,623
ولماذا انت لاتستطيع ان تستمر؟

728
01:19:48,842 --> 01:19:51,000
ليس من السهل المعيشة هناك

729
01:19:51,178 --> 01:19:52,588
فى هذا البيت

730
01:19:52,805 --> 01:19:55,046
ومع وجود هذة العلاقة العاصفة

731
01:19:55,224 --> 01:19:58,924
يوجد الكثير من الرغبة المكبوتة هناك
يستحيل التحكم فيها

732
01:20:00,103 --> 01:20:03,436
انه يقف بين
ام وابنتها

733
01:20:03,648 --> 01:20:05,272
يكسر الرابطة المقدسة بينهم

734
01:20:05,609 --> 01:20:09,021
ولكن يوجد بعض العاطفة ايضا

735
01:20:15,952 --> 01:20:17,695
انا اشعر بشعورها

736
01:20:17,912 --> 01:20:20,237
انا افهم تمام
كيف هى تشعر؟

737
01:20:20,581 --> 01:20:23,285
الانانية , الذنب , الحقد

738
01:20:23,501 --> 01:20:24,699
غيرة امها

739
01:20:24,919 --> 01:20:26,994
ولكنها كانت مجبرة على الاختيار

740
01:20:27,171 --> 01:20:29,578
بين الحب والعشق الشديد لرجل

741
01:20:29,798 --> 01:20:31,375
وحبها لامها

742
01:20:31,967 --> 01:20:35,834
انا كنت ساختار مثلها
نفس الاختيار

743
01:20:36,054 --> 01:20:37,797
بالغريزة

744
01:20:38,015 --> 01:20:39,046
الجنس

745
01:20:39,224 --> 01:20:41,631
الرغبة الشديدة الدفينة

746
01:20:41,893 --> 01:20:43,268
ملأت الام بها

747
01:20:43,478 --> 01:20:45,102
والرجل و الابنة

748
01:20:46,815 --> 01:20:48,095
لقد كانوا مجانيين بالمعاشرة الجنسية

749
01:20:48,275 --> 01:20:50,101
انها طريقة كريهة للجنس

750
01:20:51,111 --> 01:20:52,106
الرجل و الام

751
01:20:56,032 --> 01:20:57,230
والرجل والابنة

752
01:20:58,159 --> 01:20:59,357
الابنة

753
01:21:00,703 --> 01:21:01,947
حب الرجل كان مسسم

754
01:21:02,163 --> 01:21:04,998
كان الرجل يمارس الجنس مع الابنة

755
01:21:05,166 --> 01:21:06,364
والرائحة كانت

756
01:21:06,584 --> 01:21:08,991
ثقلية و عنيفة و مليئة بالرغبة

757
01:21:09,211 --> 01:21:10,206
فاسدة

758
01:21:10,421 --> 01:21:11,749
مثل الهواء الفاسد

759
01:21:13,007 --> 01:21:14,121
مثل عادم السيارة

760
01:21:25,644 --> 01:21:28,217
لقد اصبحت الغرفة كئيبة

761
01:21:28,605 --> 01:21:30,846
جدرانها تساقطت

762
01:21:32,025 --> 01:21:33,898
واصبحت مثل الكهف

763
01:21:35,028 --> 01:21:37,150
مثل العرين القذر

764
01:21:38,865 --> 01:21:39,778
اخرجى الان

765
01:21:41,868 --> 01:21:42,781
اهدأ

766
01:21:44,078 --> 01:21:46,651
لقد اردتك فقط ان تعرف
انى هنا

767
01:22:05,516 --> 01:22:08,137
الرجل كان انانى ... وجبان

768
01:22:08,727 --> 01:22:12,890
لقد كرة نفسة جدا
كره حياته الى اقصى درجة

769
01:22:13,315 --> 01:22:15,224
ولايوجد اى مجال للغفران

770
01:22:16,067 --> 01:22:17,858
انه فقط وقت الموت

771
01:22:18,236 --> 01:22:19,895
الموت , الموت

772
01:22:20,905 --> 01:22:22,814
الموت , الموت

773
01:22:23,950 --> 01:22:25,029
بيلين بخير

774
01:22:25,285 --> 01:22:27,491
انها فى البيت مع عائلتها

775
01:22:27,954 --> 01:22:29,697
انسى كل شئ عن الموضوع

776
01:22:29,997 --> 01:22:31,539
لقد عانيت بما فيه الكفاية

777
01:22:33,000 --> 01:22:35,122
هل يمكن ان اقرأ الرواية؟

778
01:22:35,294 --> 01:22:36,289
بالتأكيد

779
01:22:40,090 --> 01:22:41,204
شئ اخر

780
01:22:42,509 --> 01:22:44,584
اخبرنى عن اليانا

781
01:22:45,012 --> 01:22:46,969
هى واختى كانوا يراسلون بعضهم عن طريق
البريد اللاكترونى (الايميل)

782
01:22:47,181 --> 01:22:50,300
انها فى مدرتيين
تطبخ وتراسل كل يوم

783
01:22:50,517 --> 01:22:52,758
اسمها المستعار على الايميل هو السى
السى

784
01:22:52,978 --> 01:22:53,891
A-L-S-I.

785
01:22:56,148 --> 01:22:58,935
هذا اسم اسبانى
اسم الجزيرة

786
01:22:59,234 --> 01:23:01,226
مرحبا السى
كيف حالك؟

787
01:23:04,364 --> 01:23:05,822
انا لا اعرفك

788
01:23:06,533 --> 01:23:09,403
هكذا افضل
انا هنا للمساعدة

789
01:23:12,163 --> 01:23:13,242
ما هو اسمك المستعار؟

790
01:23:13,414 --> 01:23:15,240
وانا لا افهم الصورة التى انت تضعها

791
01:23:16,125 --> 01:23:18,331
انها الفنارة لجزيرتك

792
01:23:18,544 --> 01:23:19,954
وهل انت المسئول على الفنار؟

793
01:23:20,296 --> 01:23:21,375
نعم

794
01:23:23,007 --> 01:23:26,506
انا كتبت قصة عنكى
انها مليئة بالمغامرات

795
01:23:27,469 --> 01:23:28,713
انا احب هذا

796
01:23:30,681 --> 01:23:31,629
شكرا

797
01:23:34,559 --> 01:23:37,844
ولكن الفائدة الكبرى فى نهاية القصة

798
01:23:38,063 --> 01:23:41,313
ولم تنتهى بعد
لقد سقطت فى حفرة

799
01:23:44,194 --> 01:23:47,064
والقصة بدأت مرة اخرى

800
01:23:48,281 --> 01:23:50,653
اما افضل شئ فى القصة

801
01:23:51,492 --> 01:23:54,658
انك يمكن ان تغيرى
حياتك كلها بهذة القصة

802
01:23:54,996 --> 01:23:57,866
اذا فقط ساعدتنى
واعطيتينى الوقت

803
01:24:00,334 --> 01:24:03,370
خذ كل الوقت الذى تريدة

804
01:24:04,839 --> 01:24:06,582
اكمل القصة ارجوك

805
01:24:42,416 --> 01:24:43,744
شكرا لك ... سوف اكملها

806
01:24:52,927 --> 01:24:55,299
ماذا حدث؟
لماذا انت جئت متأخره اليوم جدا؟

807
01:24:55,471 --> 01:24:57,510
رئيسى فى العمل دعانى للعشاء

808
01:24:57,723 --> 01:25:00,344
لقد ارادنى ان اتذوق وجبة جديدة فى المطعم

809
01:25:00,767 --> 01:25:02,261
وهل جعلتيه يستمتع؟

810
01:25:02,811 --> 01:25:03,925
ماذا؟!!!

811
01:25:04,896 --> 01:25:07,102
هل مارستى معه الجنس؟

812
01:25:11,277 --> 01:25:14,443
هذا صحيح ... لقد خمنته

813
01:25:19,369 --> 01:25:21,242
وكيف كان هو ؟
هل استمتعتى؟

814
01:25:21,704 --> 01:25:23,779
أخبرينى؟
لا لن اخبرك

815
01:25:24,248 --> 01:25:25,492
انت اخبرنى اولا

816
01:25:26,417 --> 01:25:27,875
ما الذى يحدث هنا؟

817
01:25:28,085 --> 01:25:29,365
ما المشكله التى بك؟

818
01:25:30,296 --> 01:25:32,454
انى فقدت احساسك بى منذ مدة طويلة

819
01:25:33,007 --> 01:25:34,549
اننى احس انك لست على قيد الحياة

820
01:25:35,926 --> 01:25:37,550
هل هذة هى اول مرة تمارسى الجنس معه؟

821
01:25:39,054 --> 01:25:40,133
لا ... ثانى مرة

822
01:25:41,098 --> 01:25:43,304
الاولى كانت قبل ان نتقابل

823
01:25:44,309 --> 01:25:45,933
او يجب على ان اقول
قبل ان اطلبك ان تعيش معى

824
01:25:46,436 --> 01:25:48,095
انت لا تحس بى

825
01:25:50,690 --> 01:25:54,224
كان يجب عليك ان تخبرينى عن هذا
من قبل

826
01:25:54,944 --> 01:25:56,901
نعم .. كان يجب

827
01:25:58,448 --> 01:25:59,396
واليوم

828
01:26:01,200 --> 01:26:02,195
حسنا

829
01:26:03,661 --> 01:26:05,368
هذا لن يصنع فارق ايضا

830
01:26:05,663 --> 01:26:06,658
انها كذبة ... كبيرة

831
01:26:07,748 --> 01:26:09,407
انا وهو اصبحنا قريبين من بعض

832
01:26:12,461 --> 01:26:13,374
الى اى مدى؟

833
01:26:14,839 --> 01:26:16,381
هل انت التى توقفت عن معاشرته؟
ام هو الذى توقف؟

834
01:26:16,715 --> 01:26:19,419
وماذا عن توقفك انت عن
ممارسة الجنس معى؟

835
01:26:31,146 --> 01:26:34,431
لورنزو ... هل تحبنى؟

836
01:26:35,483 --> 01:26:38,934
انا احتاج ان اسمعها منك
الان

837
01:26:43,366 --> 01:26:45,691
نعم انا احبك.... بشدة

838
01:26:46,786 --> 01:26:49,407
احبك اكثر من نفسى ... ولكننى ضعت

839
01:26:50,998 --> 01:26:52,657
اذن ... اتركنى اساعدك

840
01:26:53,042 --> 01:26:54,701
انت لا تستحقيين هذا

841
01:26:54,919 --> 01:26:57,326
لما لا ... انا صديقتك و حبيبتك

842
01:26:58,255 --> 01:27:00,461
وانا احبك اكثر من نفسى

843
01:27:00,633 --> 01:27:03,337
هيا بنا .. ان هذا واضح
وانت تأخذ حياتى معك بعيدا

844
01:27:03,510 --> 01:27:06,961
انا افعل كل ما فى وسعى
لكى اعود مرة اخرى

845
01:27:07,181 --> 01:27:08,972
ولكن ما اذا لم استطع

846
01:27:09,558 --> 01:27:11,384
لا تنتظرينى

847
01:27:13,312 --> 01:27:15,185
وانا ايضا لن انتظرك

848
01:27:16,940 --> 01:27:18,482
ماذا حدث لك؟

849
01:27:24,322 --> 01:27:26,361
بيلين .. انا اليانا

850
01:27:28,493 --> 01:27:29,572
كيف حالك؟

851
01:27:31,371 --> 01:27:32,699
ان الجو هنا حار جدا

852
01:27:32,914 --> 01:27:35,487
لماذا لم تأتى؟
البحر هنا سوف يكون جيد

853
01:27:35,708 --> 01:27:38,495
غرفة الضيوف هنا فارغة
حتى نهاية الصيف

854
01:27:38,878 --> 01:27:42,460
والغرفة التى بالاعلى
سوف تكون خالية فى اغسطس

855
01:27:42,756 --> 01:27:45,128
انها غرفتى المفضلة
سوف تشاهدى غروب الشمس

856
01:27:45,342 --> 01:27:48,295
وانتى نائمه على سريرك
يمكنك ان تحضرى شخصا معك

857
01:27:48,929 --> 01:27:49,842
ما رأيك؟

858
01:27:50,264 --> 01:27:53,430
الحقيقة
انا اريد ان ازور الجزيرة مع

859
01:27:55,102 --> 01:27:56,264
شخص ما

860
01:27:56,728 --> 01:27:57,926
حسنا هذا رائع

861
01:27:59,481 --> 01:28:01,853
ولكن هذا صعب يا اليانا
صعب

862
01:28:02,067 --> 01:28:05,352
لا يوجد اى مشاكل هنا
كل المشاكل انت تتركيها ورائك

863
01:28:05,570 --> 01:28:07,942
وتبقى هنا مع الاشياء الجميلة
اليس كذلك؟

864
01:28:09,574 --> 01:28:10,854
سوف تستمتعين هنا

865
01:28:11,784 --> 01:28:13,361
انا فعلا اريد ان اراكى

866
01:28:13,578 --> 01:28:14,526
هنا فى الجزيرة

867
01:28:15,705 --> 01:28:17,578
انا فعلا اريدك ان تأتى

868
01:28:20,084 --> 01:28:21,626
قولى انكى سوف تأتى

869
01:28:22,670 --> 01:28:23,784
اوعدينى

870
01:28:26,382 --> 01:28:27,496
اعدك

871
01:28:28,008 --> 01:28:29,252
اننى سوف احاول

872
01:28:30,427 --> 01:28:31,541
مع السلامة

873
01:29:04,710 --> 01:29:07,580
سامحينى لوسيدا
انا يجب ان انهى هذا

874
01:29:09,673 --> 01:29:12,876
انا سوف اقتلهم كلهم
مرة واحدة

875
01:29:13,552 --> 01:29:14,631
كل منهم

876
01:29:16,638 --> 01:29:17,669
الان

877
01:29:37,492 --> 01:29:40,576
لو انت تريد ان تتوقف عن الكتابة
يجب عليك ان

878
01:29:40,745 --> 01:29:41,859
تشرح لماذا؟

879
01:29:44,207 --> 01:29:45,405
انك تكتب جدا ؟

880
01:29:50,421 --> 01:29:51,583
اذا لم تخبرنى الان

881
01:29:51,797 --> 01:29:53,077
لن اسامحك ابدا

882
01:29:53,299 --> 01:29:54,757
هل تسمعنى ..... أبدا

883
01:29:55,176 --> 01:29:56,420
انا لن اتكلم بهذة الطريقة

884
01:29:56,635 --> 01:29:57,500
تكلم

885
01:29:59,138 --> 01:30:01,675
انت دائما لا تتكلم

886
01:30:02,683 --> 01:30:04,592
انت تحتفظ بها داخلك سرا

887
01:30:04,768 --> 01:30:06,807
ولا تجعلنى اساعدك

888
01:30:07,270 --> 01:30:08,550
كل شئ هو انت

889
01:30:08,730 --> 01:30:10,603
وانا لا فائدة لى بالنسبة لك

890
01:30:11,650 --> 01:30:12,563
اسمع

891
01:30:12,901 --> 01:30:14,560
انت تريد ان تعيش وحيدا

892
01:30:16,279 --> 01:30:17,559
وتعانى لوحدك دون مساعدة

893
01:30:18,490 --> 01:30:22,823
وتحطم نفسك بشكوك التى
انا لا استطيع ان افهمها

894
01:30:22,911 --> 01:30:24,654
انت مريض لورنزو

895
01:30:25,163 --> 01:30:29,705
انت مريض بنفسك ... اوهامك

896
01:30:30,501 --> 01:30:32,160
اسرارك اللعينة

897
01:30:32,670 --> 01:30:35,243
انا جعلتنى جانبك
ولكن فى الظلام .. بلا فائدة

898
01:30:36,507 --> 01:30:38,333
وانا لم اشتكى لك من قبل

899
01:30:39,134 --> 01:30:40,544
وانت لم تسألنى من قبل

900
01:30:40,719 --> 01:30:42,628
ما هى اخبارك اللعينة يا حبيبتى؟

901
01:30:42,805 --> 01:30:44,631
مشاكلك كبيرة ولا نهاية لها

902
01:30:45,057 --> 01:30:46,634
وانا كنت حمقاء

903
01:30:46,809 --> 01:30:49,596
وكل ما انت كنت مهتم به
هل امتعت رئيسى فى العمل ام لا؟

904
01:30:55,775 --> 01:30:57,185
لقد تعبت

905
01:30:58,153 --> 01:30:59,563
لقد جعلتنى امل

906
01:30:59,904 --> 01:31:01,563
سأتاخر فى العمل

907
01:31:04,284 --> 01:31:05,694
استمتع بالحفرة التى تعيش بها

908
01:31:07,870 --> 01:31:10,076
و استمتع بتقطيع نفسك

909
01:31:18,881 --> 01:31:21,253
اسمع انا اعنى ما قوله

910
01:31:21,467 --> 01:31:22,711
كل كلمة

911
01:31:23,928 --> 01:31:26,300
وهذة هى اخر مرة
سوف اتكلم فيها عن هذا.

912
01:31:26,847 --> 01:31:28,554
ولقد تكلمت لكى اريح نفسى

913
01:31:32,185 --> 01:31:33,299
ليس لك

914
01:31:35,355 --> 01:31:37,561
انه الوقت الذى يجب ان افكر
فيه بنفسى

915
01:31:38,108 --> 01:31:39,566
وفى احتياجاتى

916
01:31:40,777 --> 01:31:43,350
لانى لا ارى اى مستقبل معك

917
01:32:35,246 --> 01:32:35,992
لوسيدا

918
01:32:38,666 --> 01:32:40,954
تعالى هنا
بجوارى

919
01:33:13,825 --> 01:33:15,402
استرخى لوسيدا

920
01:33:16,077 --> 01:33:18,650
اتركى الطين يغطيكى
ويأخد مشاكلك

921
01:33:19,080 --> 01:33:22,080
وعندما يأتى المد
سوف يغسل كل شئ

922
01:33:57,784 --> 01:33:59,112
انا لا استطيع معاشرتك جنسيا

923
01:34:01,621 --> 01:34:03,163
انا غير مستعدة لهذا

924
01:34:13,257 --> 01:34:14,537
لا تقلقى

925
01:34:17,469 --> 01:34:19,544
سوف ننام هنا

926
01:34:21,807 --> 01:34:23,633
فى هذة الشمس المشمسة

927
01:34:33,443 --> 01:34:35,649
نعم ... هو يشبه كاروس

928
01:34:43,703 --> 01:34:46,573
"مفقود منذ 6 اشهر

929
01:34:47,123 --> 01:34:49,364
مانيولا و بيلين لونزو
ام و ابنتها

930
01:34:49,584 --> 01:34:52,419
وانتونيو كاستلو
كانوا يعشون معا

931
01:34:52,628 --> 01:34:57,206
لو اى احد يعرف اين هم
فليتصل بالبوليس

932
01:34:58,926 --> 01:35:00,170
حسنا

933
01:35:00,803 --> 01:35:02,712
نحن سنتظاهر كاننا
لم نرى هذا

934
01:35:03,472 --> 01:35:05,263
كأن شيئا لم يحدث

935
01:35:10,062 --> 01:35:11,971
نحن نعرف انه يعيش مع امرأتيين

936
01:35:12,397 --> 01:35:13,974
ام و ابنتها

937
01:35:14,191 --> 01:35:15,898
نعم و ابنتها

938
01:35:17,986 --> 01:35:18,899
ماذا؟

939
01:35:20,905 --> 01:35:23,692
ابنتها كانت تعتنى

940
01:35:24,325 --> 01:35:25,653
بابنتى

941
01:35:36,754 --> 01:35:38,829
لقد رحلو بدونه

942
01:35:39,173 --> 01:35:41,580
بهدوء ... من غير وداع

943
01:35:41,967 --> 01:35:43,924
عندما كان نائما

944
01:35:44,094 --> 01:35:45,374
مثل الحلم

945
01:35:45,888 --> 01:35:48,592
وعندما استيقظ شعر
بالمرأتين الفاقدين الحياة

946
01:35:49,308 --> 01:35:50,683
مازالو معه

947
01:35:51,518 --> 01:35:52,893
مثل كل يوم

948
01:35:55,355 --> 01:35:58,106
وهو جلس يفكر
ويتمنى ان تفارقه الحياة

949
01:35:58,316 --> 01:36:01,352
وتخرج روحه من جسدة

950
01:36:02,028 --> 01:36:04,269
وما الجيد فيها الان؟

951
01:36:05,323 --> 01:36:07,896
لقد تمنى ان تنتهى حياته
ليستريح

952
01:36:08,785 --> 01:36:10,943
ولكن قرر الهرب
لكى يبدأ من جديد

953
01:36:11,454 --> 01:36:12,616
ويكون شخصية جديدة

954
01:36:12,830 --> 01:36:14,703
ويغير كل حياته

955
01:36:14,916 --> 01:36:16,291
لذا هو قال وداعا

956
01:36:17,043 --> 01:36:17,991
ورحل

957
01:36:22,465 --> 01:36:24,338
نحن يجب ان نعطيه فرصة اخرى

958
01:36:26,635 --> 01:36:28,508
انه يستحقها

959
01:36:30,889 --> 01:36:32,762
انها مجرد شكوك

960
01:36:33,851 --> 01:36:36,057
ونحن يجب ان نثق به؟

961
01:36:36,562 --> 01:36:37,510
اليس كذلك؟

962
01:36:40,774 --> 01:36:43,774
عندما يعود سوف نجعله
يشرح كل شئ

963
01:36:44,402 --> 01:36:45,860
هذة هى افضل طريقة

964
01:36:46,696 --> 01:36:48,937
وبخاصة لنا
ولك

965
01:36:49,616 --> 01:36:51,525
انا فقط اريد النسيان

966
01:36:52,994 --> 01:36:54,867
انت لا تستطيع نسيان كل
شئ

967
01:36:55,038 --> 01:36:58,204
فى هذا المنزل انت يمكن ان تنسى كل شئ
لهذا السبب انا هنا

968
01:36:59,834 --> 01:37:01,244
انا اعتقد اننى تأخرت

969
01:37:02,336 --> 01:37:04,542
كان يجب ان احضر الى هنا من قبل

970
01:37:06,048 --> 01:37:07,458
عندما كان هناك وقت

971
01:37:10,845 --> 01:37:11,924
للورنزو

972
01:37:14,973 --> 01:37:17,463
لقد اردته ان يرينى الجزيرة

973
01:37:18,519 --> 01:37:21,056
لقد طلبت منه ولكنه رفض

974
01:37:23,857 --> 01:37:26,182
ان عيد ميلاده اقترب

975
01:37:31,823 --> 01:37:34,064
فى اى يوم؟

976
01:37:45,044 --> 01:37:45,873
23 مايو

977
01:37:52,259 --> 01:37:54,050
نحن كنا سنحتفل

978
01:37:54,386 --> 01:37:55,796
هنا فى الجزيرة

979
01:37:56,055 --> 01:37:57,169
وكنت ستكونيين موجودة

980
01:37:58,599 --> 01:37:59,678
من يعرف

981
01:37:59,892 --> 01:38:01,849
كنت سوف تريه؟

982
01:38:02,603 --> 01:38:03,516
نعم

983
01:38:06,398 --> 01:38:07,808
متى اتى لورنزو الى هنا؟

984
01:38:09,818 --> 01:38:11,193
منذ زمن بعيد

985
01:38:12,612 --> 01:38:14,154
من قبل ان نعرف بعضنا

986
01:38:14,489 --> 01:38:15,603
منذ متى؟

987
01:38:16,116 --> 01:38:18,606
منذ 6 سنوات تقريبا

988
01:38:20,620 --> 01:38:21,615
نعم

989
01:38:21,829 --> 01:38:23,371
انا اعتقد انه تم 25 سنة هنا

990
01:38:25,291 --> 01:38:26,204
لوسيدا

991
01:38:27,752 --> 01:38:28,700
نعم؟

992
01:38:31,088 --> 01:38:32,630
انا محبطة

993
01:38:33,049 --> 01:38:34,922
ولكن لن استطيع البكاء

994
01:38:36,135 --> 01:38:37,214
لا تبكى

995
01:38:37,636 --> 01:38:39,260
انت لا يجب عليكى ان تفعلى

996
01:38:40,139 --> 01:38:42,464
انا التى
يجب على ان ابكى عليه

997
01:38:50,524 --> 01:38:51,982
انا سافقد الوعى

998
01:38:54,486 --> 01:38:55,648
انه البحر

999
01:38:56,279 --> 01:38:58,070
يجب ان يكون المد العالى

1000
01:39:09,876 --> 01:39:11,619
نعم يجعل الناس مشوشة

1001
01:39:15,756 --> 01:39:17,131
انا ساذهب الى الفراش

1002
01:39:28,435 --> 01:39:29,549
ما الذى يحدث؟

1003
01:40:16,398 --> 01:40:17,678
لونا

1004
01:40:17,899 --> 01:40:20,105
خريف 1988

1005
01:40:24,531 --> 01:40:25,479
لونا

1006
01:40:37,460 --> 01:40:40,033
ما الفائدة اذا كان لها اب

1007
01:40:40,838 --> 01:40:42,380
وهى لا تعرف

1008
01:40:44,383 --> 01:40:47,004
لقد عرف وقتها
انه اذا اخبرها

1009
01:40:47,761 --> 01:40:50,002
سوف تحفظ السر

1010
01:40:55,227 --> 01:40:57,385
لوسيدا لاتتكلمى عن هذا الموضوع
مرة اخرى

1011
01:40:57,938 --> 01:40:59,811
انا لا اريد ان اسمع مرة اخرى

1012
01:41:12,702 --> 01:41:13,816
حسنا انا لن افعل

1013
01:42:15,763 --> 01:42:17,173
انه يغطس بالخارج

1014
01:42:19,767 --> 01:42:21,177
تحت الجزيرة.

1015
01:42:24,062 --> 01:42:25,520
هل انت معجبة بكاروس

1016
01:42:27,482 --> 01:42:28,940
انا غير معجبة به بعد الان

1017
01:42:29,484 --> 01:42:33,315
هيا .. انه لكى
انا لن اغار

1018
01:42:38,576 --> 01:42:39,986
ماذا تفعليين؟

1019
01:42:41,955 --> 01:42:43,698
اسأل صديق لى لكى ينصحنى

1020
01:42:43,915 --> 01:42:45,325
انا لا اعرفه

1021
01:42:45,583 --> 01:42:47,705
ولكننى بدأت اعجب به

1022
01:42:53,883 --> 01:42:57,334
هو يساعدنى

1023
01:42:57,553 --> 01:42:59,759
ويكتب قصة عنى

1024
01:43:00,180 --> 01:43:02,053
لقد علمنى النسيان

1025
01:43:02,266 --> 01:43:03,808
والهروب من الالام

1026
01:43:06,854 --> 01:43:07,933
هل تريديين قرأتها

1027
01:43:09,231 --> 01:43:10,511
يمكن ان تستفيدى منها

1028
01:43:11,233 --> 01:43:13,355
انها مليئة بالمغامرات و النصائح

1029
01:43:14,194 --> 01:43:15,273
لان فى نهايتها

1030
01:43:15,821 --> 01:43:16,900
يوجد حفرة

1031
01:43:17,405 --> 01:43:19,444
للهروب منها

1032
01:43:25,830 --> 01:43:27,074
لكى تعودى مرة اخرى الى البداية

1033
01:43:29,125 --> 01:43:30,998
لكى تغيرى كل شئ

1034
01:43:32,295 --> 01:43:33,374
اذا كنتى تريدى

1035
01:43:40,553 --> 01:43:43,968
ها هو الرمز الخاص به
انه الفنار

1036
01:43:46,100 --> 01:43:48,222
انه اختارها جيدا

1037
01:43:49,186 --> 01:43:51,308
لا اعرف كيف عرف

1038
01:43:52,940 --> 01:43:54,220
لا اعرف

1039
01:44:02,157 --> 01:44:04,315
هل ستقابلى ابنتى؟

1040
01:44:09,539 --> 01:44:10,997
انا لا استطيع قراءة هذا

1041
01:44:11,374 --> 01:44:12,405
لما لا؟

1042
01:44:17,255 --> 01:44:19,128
سوف تشدنى اليها

1043
01:44:20,091 --> 01:44:21,633
ولن تجعلنى اذهب

1044
01:44:22,134 --> 01:44:23,414
هذا جيد

1045
01:44:25,054 --> 01:44:26,761
هل انت فعلتيها؟

1046
01:44:27,056 --> 01:44:28,135
فعلت ماذا؟

1047
01:44:28,432 --> 01:44:29,842
غيرتى النهاية

1048
01:44:31,477 --> 01:44:34,477
لا لم استطع
لم يكن هناك وقت

1049
01:44:35,397 --> 01:44:37,056
لهذا انا اكتب له

1050
01:44:39,609 --> 01:44:42,182
اين انت؟

1051
01:44:43,488 --> 01:44:44,732
لا تكتبى له؟

1052
01:44:48,326 --> 01:44:51,196
لا يوجد شئ يستطيع هذا الرجل فعله؟

1053
01:45:00,046 --> 01:45:03,212
هل هو كتب لكى منذ
ان جئت الى هنا؟

1054
01:46:11,197 --> 01:46:14,114
مرحبا لورنزو .... كيف حالك؟

1055
01:46:15,827 --> 01:46:17,534
ان وجهك يقول كل شئ

1056
01:46:17,704 --> 01:46:19,992
لقد قالو انك تتحسن

1057
01:46:23,626 --> 01:46:24,954
هل تعرف من انا؟

1058
01:46:26,295 --> 01:46:27,124
بيب

1059
01:46:28,631 --> 01:46:29,829
الحمد لله

1060
01:46:32,718 --> 01:46:36,300
انا سعيد انك عدت
انت لا يوجد عندك وقت يجب ان تكمل

1061
01:46:38,015 --> 01:46:39,295
اين لوسيدا؟

1062
01:46:44,605 --> 01:46:46,182
انهم يقولون هنا

1063
01:46:46,565 --> 01:46:49,055
انك حصل لك حادث
وقد نجوت منه باعجوبه

1064
01:46:49,693 --> 01:46:53,311
ويوجد عندك كدمات.
ولكنها بسيطة

1065
01:46:54,781 --> 01:46:55,860
اين لوسيدا؟

1066
01:47:00,537 --> 01:47:02,328
انت كنت فى حاله سيئة جدا

1067
01:47:04,082 --> 01:47:06,489
لم نكن نظن انك سوف تنجوا

1068
01:47:08,336 --> 01:47:09,580
كم مكثت هنا؟

1069
01:47:10,671 --> 01:47:11,750
حسنا

1070
01:47:13,341 --> 01:47:15,250
اسبوع فى غيبوبة

1071
01:47:15,843 --> 01:47:18,215
فى العناية المركزة

1072
01:47:18,679 --> 01:47:20,505
و اسبوعان بعد العنايه المركزة

1073
01:47:20,973 --> 01:47:24,139
وتحسنت بعدها كثيرا

1074
01:47:25,102 --> 01:47:28,601
فتم نقلك الى تلك الغرفة
من  اربعة ايام

1075
01:47:29,815 --> 01:47:32,187
وكنت تثرثر اثناء نومك

1076
01:47:32,651 --> 01:47:35,604
وعندما استيقظت.
كنت مشوش

1077
01:47:41,034 --> 01:47:43,571
نحن لم نعرف اى شئ عن لوسيدا

1078
01:47:44,287 --> 01:47:46,362
لقد بحثنا فى كل مكان

1079
01:47:46,706 --> 01:47:50,537
هى لم تذهب الى بيتك
او الى عملها

1080
01:47:50,710 --> 01:47:51,789
منذ الحادثة

1081
01:48:00,052 --> 01:48:01,083
لورنزو

1082
01:48:02,972 --> 01:48:06,222
انا اعتقد انها تظن انك
مت

1083
01:48:07,351 --> 01:48:08,809
لهذا هى رحلت

1084
01:48:09,019 --> 01:48:10,726
لقد تحدثت مع رجال الاسعاف

1085
01:48:11,438 --> 01:48:13,810
هو قال ان الشرطة اتصلت بمنزلك

1086
01:48:14,024 --> 01:48:15,304
وتكلمت معها

1087
01:48:15,525 --> 01:48:17,434
لقد ذكر السيارة و الحادثة

1088
01:48:17,736 --> 01:48:18,850
و قطع الاتصال بعد ذلك

1089
01:48:20,405 --> 01:48:21,780
حاول معاودة الاتصال

1090
01:48:22,991 --> 01:48:24,449
ولكنها لم ترد

1091
01:48:26,703 --> 01:48:28,078
اريد الذهاب الى الحمام

1092
01:48:29,205 --> 01:48:30,403
حسنا

1093
01:48:32,834 --> 01:48:33,996
انتظر .. انتظر

1094
01:48:34,460 --> 01:48:36,785
شكر بيب .. على كل شئ

1095
01:48:40,132 --> 01:48:41,875
سيطر على نفسك

1096
01:48:42,176 --> 01:48:44,548
انا هنا منذ ان جئت

1097
01:48:45,054 --> 01:48:46,631
انت فقط لا تتذكر

1098
01:49:04,573 --> 01:49:05,983
انا اعرف اين تكون؟

1099
01:49:08,827 --> 01:49:09,906
هل معك سيارة

1100
01:49:11,704 --> 01:49:13,363
ساحتاج توصيلة

1101
01:49:40,107 --> 01:49:41,221
صباح الخير

1102
01:49:42,234 --> 01:49:44,985
الان اخبرنى
لماذا انت هنا و بيلين لا

1103
01:49:48,073 --> 01:49:49,152
انت ترى؟

1104
01:49:49,366 --> 01:49:52,699
انا لا اريد ان انسى بعد الان

1105
01:49:55,705 --> 01:49:56,653
حسنا

1106
01:49:57,332 --> 01:49:58,874
الا تستطيع الاجابة

1107
01:50:00,543 --> 01:50:04,161
الان هذا وقت الحقائق

1108
01:50:04,422 --> 01:50:07,375
هل انت كنت هنا مع بيلين
فى حجرتى

1109
01:50:10,886 --> 01:50:13,803
عندما قتل هذا الكلب الملعون ابنتى

1110
01:50:15,307 --> 01:50:17,098
لم يكن انا

1111
01:50:17,309 --> 01:50:20,144
اذن لماذا الشرطة تبحث عنك؟

1112
01:50:23,899 --> 01:50:25,558
بيلين كان مع شخص

1113
01:50:25,776 --> 01:50:28,895
لقد قابلها فى المنتزة
مع ابنتك

1114
01:50:30,030 --> 01:50:33,648
ولكنه اختفى بعد هذة الليلة

1115
01:50:44,669 --> 01:50:45,867
وماذا عن بيلين؟

1116
01:50:46,087 --> 01:50:48,245
اين هى؟

1117
01:50:49,799 --> 01:50:53,084
لقد رحلت مع امها ولكن
لم تخبرنى الى اين؟

1118
01:50:54,470 --> 01:50:57,720
لقد تغيرت
وجعلت امها تتغير

1119
01:51:02,936 --> 01:51:04,346
ولا استطيع ان الومها

1120
01:51:05,063 --> 01:51:07,636
الام تأتى اولا

1121
01:51:11,069 --> 01:51:14,568
انا لا اثق بك انتونيو

1122
01:51:16,116 --> 01:51:18,653
انا لن اسألك اى شئ اخر.

1123
01:51:18,868 --> 01:51:20,777
سوف اترك هذا للبوليس

1124
01:51:21,412 --> 01:51:23,321
الكذب عليهم لن يكون سهلا

1125
01:51:24,415 --> 01:51:26,905
هل ترى كيف اصبحت شجاعة فجأة؟

1126
01:51:27,293 --> 01:51:27,992
انتظرى

1127
01:51:29,420 --> 01:51:32,456
ارجوك لا تتطلبى البوليس

1128
01:51:33,507 --> 01:51:34,586
لما لا

1129
01:51:35,092 --> 01:51:37,131
هل يوجد اى شئ تخفيه؟

1130
01:51:40,848 --> 01:51:42,223
انا اظن لا يوجد احد.

1131
01:51:43,058 --> 01:51:44,516
استطيع الثقة به

1132
01:51:46,061 --> 01:51:47,471
الى اين انت ذاهبا؟

1133
01:51:47,938 --> 01:51:49,348
اتهرب مرة اخرى؟

1134
01:51:49,565 --> 01:51:51,438
سوف يقبضون عليك

1135
01:51:52,609 --> 01:51:54,067
سوف اطلب البوليس

1136
01:51:55,529 --> 01:51:56,809
سارحل انا ايضا

1137
01:51:57,447 --> 01:51:58,526
هل انتى حمقاء؟

1138
01:51:59,032 --> 01:51:59,945
نعم

1139
01:53:00,049 --> 01:53:01,507
الى اين انت ذاهبة

1140
01:53:02,593 --> 01:53:03,707
انا لا افهم

1141
01:53:04,595 --> 01:53:07,928
انا اثق بكاروس

1142
01:53:08,098 --> 01:53:09,841
هذا سهل

1143
01:53:10,392 --> 01:53:12,099
صدقى ما تريديين

1144
01:53:12,394 --> 01:53:13,638
ما يجعلك مسرورة

1145
01:53:13,854 --> 01:53:15,976
انا كنت افعل هذا حتى الليلة
الماضية

1146
01:53:16,190 --> 01:53:18,063
سافعل ما اشاء

1147
01:53:18,859 --> 01:53:21,349
الرجال لا يعنون شيئا لى

1148
01:53:21,611 --> 01:53:22,642
هذا هو

1149
01:53:23,363 --> 01:53:25,022
انهم لا يعطونى اى شئ

1150
01:53:25,448 --> 01:53:26,527
الا المعاشرة الجنسية

1151
01:53:26,783 --> 01:53:29,534
وماذا عن الصديق الذى تراسلية

1152
01:53:31,037 --> 01:53:32,696
ماذا بجانب الجنس؟

1153
01:53:32,914 --> 01:53:33,993
و ابنتك؟

1154
01:53:35,667 --> 01:53:37,125
لا تنسى هذة القصة

1155
01:53:37,335 --> 01:53:40,170
المليئة بالنصائح و المغامرت
لقد كتبها لكى

1156
01:53:40,797 --> 01:53:41,995
هذا صحيح

1157
01:53:42,798 --> 01:53:44,873
يمكن انه كان صديقك

1158
01:53:45,051 --> 01:53:46,924
-هو اخر الرجال
المحترمين على الارض

1159
01:53:48,345 --> 01:53:51,595
انت على خطا

1160
01:53:52,099 --> 01:53:55,016
وانا اعتقد كاروس هو ايضا صديقك

1161
01:53:55,477 --> 01:53:56,721
انت وحيدة

1162
01:53:57,229 --> 01:53:59,304
انت لايوجد رجل الان فى حياتك

1163
01:54:00,816 --> 01:54:01,729
نعم

1164
01:54:02,651 --> 01:54:04,193
تعالى نفكر فيها

1165
01:54:04,403 --> 01:54:07,072
انا اطارد الرجال
عندما اعجب بهم

1166
01:54:07,572 --> 01:54:09,279
واحصل عليهم

1167
01:54:13,745 --> 01:54:15,322
انا لا اعرف اين هم الان؟

1168
01:54:16,581 --> 01:54:19,285
سوف اعود الى منزلى

1169
01:54:19,500 --> 01:54:21,291
حسنا كما تريديين

1170
01:57:38,400 --> 01:57:40,024
انا اسف جدا

1171
01:58:59,061 --> 01:59:00,768
كاروس .. انا لوسيدا

1172
01:59:00,979 --> 01:59:03,018
انا اريد النزول

1173
01:59:04,650 --> 01:59:06,108
تعال وساعدنى

1174
01:59:07,110 --> 01:59:09,779
انا اعرف ان اغطس
ماذا كنت تظن؟

1175
01:59:15,785 --> 01:59:17,824
لوسيدا .. انا اليانا

1176
01:59:29,507 --> 01:59:30,621
اين كاروس؟

1177
01:59:31,050 --> 01:59:32,330
هناك باسفل

1178
01:59:32,718 --> 01:59:33,998
هل هرب؟

1179
01:59:36,305 --> 01:59:37,384
يمكن ان يكون مات

1180
01:59:41,810 --> 01:59:45,344
اذا رجع
سوف نخبره انا نصدقه؟

1181
01:59:46,398 --> 01:59:47,808
كما تريديين

1182
01:59:48,483 --> 01:59:49,597
شكرا

1183
01:59:50,861 --> 01:59:52,105
هو رائع

1184
01:59:55,699 --> 01:59:56,813
هنا نعود الى المنزل

1185
01:59:57,075 --> 01:59:58,070
لماذا

1186
01:59:58,326 --> 01:59:59,357
لكى نأكل

1187
01:59:59,619 --> 02:00:00,365
باكرا جدا

1188
02:00:02,122 --> 02:00:03,201
ونا لست جائعة

1189
02:00:03,623 --> 02:00:06,327
حسنا سوف تساعدنى
فى الطبخ

1190
02:00:08,002 --> 02:00:11,370
سوف نصنع وجبة ساخنة لذيذة
ونأكلها كلنا

1191
02:00:12,256 --> 02:00:13,536
ونمرح

1192
02:00:30,816 --> 02:00:32,938
انتى هديتى فى هذا العالم

1193
02:00:34,236 --> 02:00:37,402
اليانا ... انتى تبكى

1194
02:00:40,951 --> 02:00:44,201
دموع السعادة
التى سأكون فيها من الان.

1195
02:00:44,412 --> 02:00:46,451
عظيم .. اتمنى ان اصبح مثلك

1196
02:00:46,664 --> 02:00:48,323
هيا يا حلوتى
لنذهب

1197
02:03:57,473 --> 02:04:00,972
النصيحة الكبرى
فى نهاية القصة

1198
02:04:01,185 --> 02:04:02,180
انها لا تنتهى

1199
02:04:02,394 --> 02:04:04,303
بل تسقط فى حفرة

1200
02:04:08,650 --> 02:04:11,022
وترجع القصة مرة اخرى من البداية

1201
02:04:12,613 --> 02:04:15,613
وهذة هى المغامرة الكبرى

1202
02:04:16,283 --> 02:04:19,486
لانك تستطيع تغيير الحكاية كلها
كما تحب

1203
02:04:19,661 --> 02:04:22,697
انا اعطيك
كل الوقت الذى تحتاجة لتبدأ من جديد

1204
02:05:07,374 --> 02:05:08,618
شعاع من الشمس

1205
01:59:58,439 --> 02:00:02,139
ارجو ان تكونوا قد استمتعتم بالترجمة
(voodooo39@yahoo.com)

1206
02:00:02,140 --> 02:00:10,140
Thank u
Nader Helal VooDooo
>>> نـــادر هلال <<<
تعديل الترجمة محمود ابراهيم

