﻿1
00:00:05,001 --> 00:01:17,901
 || Hussaien Yassen ^_^ ترجمة ||
FB.com/hussaien.yassen

2
00:00:47,401 --> 00:00:55,601
|| ريـبـيــــــت ||

3
00:01:17,931 --> 00:01:19,931
!حانَ وقت الأحتفال

4
00:01:27,901 --> 00:01:30,741
! (أر-جي) قفزة كروية

5
00:01:40,621 --> 00:01:42,021
!واو ! (أر- جي)

6
00:01:42,021 --> 00:01:45,491
ذلك ما أطلق عليه 
رشـــة جريئة؟

7
00:01:45,491 --> 00:01:47,161
لقد بللتني تمامــاً

8
00:01:47,161 --> 00:01:49,221
هيا (ريبيت) ! أقفز أنتَ كذلك ؟

9
00:01:49,231 --> 00:01:51,361
.أخر من يستجيب يرمى بالبيض الفاسد

10
00:01:51,361 --> 00:01:55,361
أوه , تلك فكرة ماكرة

11
00:01:55,371 --> 00:01:57,671
يمكنك فعلها
أرنا ما ستفعــله

12
00:01:57,671 --> 00:01:59,871
!هيــــــا (ريبيت) أفعلها
! أفعلهــــــــــا

13
00:01:59,871 --> 00:02:02,171
!توقف عن العبث 
 !هيـــــا أفعلها

14
00:02:02,171 --> 00:02:04,011
دعونا نبدأ هذهِ الحفلـــة؟

15
00:02:04,011 --> 00:02:07,411
أنت َ لها (ريبيت)
 سأعطيكَ أفضلية البدايــة

16
00:02:07,411 --> 00:02:10,081
لـن تغرق , فبالنهاية  أنت ضفدع

17
00:02:10,081 --> 00:02:12,611
لــقد قضيت نصف حياتك تتنفس تحت الماء

18
00:02:12,621 --> 00:02:14,321
حسناً , أنت تعلم ماذا يقولون؟

19
00:02:14,321 --> 00:02:16,491
" التغيير مهم للروح "

20
00:02:16,491 --> 00:02:19,251
!أوه , صحيح

21
00:02:19,261 --> 00:02:21,291
.(ريبيت) لا يحب السباحة

22
00:02:21,291 --> 00:02:22,861
!حتى أنه يكره المــاء

23
00:02:22,861 --> 00:02:26,701
مــاذا ؟ أأنا أخاف من الماء؟
 لا  أعتـقــد ذلك؟

24
00:02:26,701 --> 00:02:28,001
مهما يكن

25
00:02:28,001 --> 00:02:32,831
!ضفدع لا يحب الماء
 يا له من أحمق؟

26
00:02:32,841 --> 00:02:34,241
هيـــا يا (ريبيت)؟

27
00:02:34,241 --> 00:02:37,211
حسناً

28
00:02:37,211 --> 00:02:40,681
أفعلها ؟ أفعلها؟

29
00:02:47,951 --> 00:02:51,891
!أوه . المــاء رائـــــــــــــــــــع

30
00:02:51,891 --> 00:02:53,421
ياهـــــــــوووووو

31
00:03:00,861 --> 00:03:03,501
يا  صاح , هل تظنها ستنجح؟

32
00:03:03,501 --> 00:03:06,131
لقد فعلتها من قبل وتحطمت

33
00:03:06,141 --> 00:03:07,641
اكثر من ممتاز

34
00:03:07,641 --> 00:03:10,271
ستتحطم الى خمس أجزاء .يا صاح

35
00:03:11,641 --> 00:03:14,841
ياللهول؟

36
00:03:25,691 --> 00:03:29,291
كما يقـــــولون 
" الهبوط أصعب جزء"

37
00:03:30,991 --> 00:03:34,301
ذلك ما أسميه دخـــول  رائع

38
00:03:34,301 --> 00:03:35,431
هــل أنت ِ بخيــــر ؟

39
00:03:35,431 --> 00:03:36,901
بالطبع , أنا بخيـــر ؟

40
00:03:36,901 --> 00:03:41,171
مرحبــاً يا أصدقــاء؟
كيف حال صيد الذبـــاب؟

41
00:03:44,941 --> 00:03:47,881
لذيذ جداً اليوم
تفضلي البعض؟

42
00:03:47,881 --> 00:03:49,911
لا, لقد تغذيت للتو

43
00:03:49,911 --> 00:03:51,681
شكراً لدعــوتك

44
00:03:51,681 --> 00:03:53,281
أوه , (كيسي) كيف حال أمـكُ؟

45
00:03:55,621 --> 00:04:00,221
(بيغ بيري) هل تمكنت أخيراً من آداء أغنية الحب؟

46
00:04:02,561 --> 00:04:06,431
جميـــل جداً

47
00:04:06,431 --> 00:04:11,431
هاي , (سيسل) تبدين جميلة؟

48
00:04:11,441 --> 00:04:14,041
هل هناك من نظف لكِ ريشك؟

49
00:04:16,011 --> 00:04:18,711
.يا (ريبيت) ألا تبدو(سيسيل)مثل(شارب)

50
00:04:18,711 --> 00:04:20,981
(ريبيت)؟ 
(ريبيت)؟

51
00:04:21,411 --> 00:04:23,611
يا (ريبيت) توقف؟

52
00:04:23,911 --> 00:04:25,911
(ريبيت) ؟
الى أين أنت ذاهب؟

53
00:04:25,921 --> 00:04:27,381
كيــف كانت الحفلة عند البركة؟

54
00:04:27,381 --> 00:04:30,951
لماذا أنت مغادر؟
(ريبيت) هلا توقفت حالاً؟

55
00:04:31,051 --> 00:04:33,491
ماالذي يزعجك ؟

56
00:04:33,491 --> 00:04:35,421
(ساندي) فقط أنظري لي؟

57
00:04:37,061 --> 00:04:39,361
.أنا لست مثل بقية الضفادع

58
00:04:39,361 --> 00:04:40,661
حتى أني لا أصلح لذلك

59
00:04:40,671 --> 00:04:44,071
أبدو مختلفاً عنهم
.وأشعر بأني لا أنتمي لهم

60
00:04:44,071 --> 00:04:46,671
وفوق ذلك كله أنا ســـام

61
00:04:46,671 --> 00:04:48,101
أنا ضفدع شجرة ســام

62
00:04:48,111 --> 00:04:50,141
أعني , هل يمكن أن يتحسن الوضع أكثر من ذلك؟

63
00:04:50,141 --> 00:04:54,511
(ريبيت) وما ذا لو؟
ومن يهتم بكونك ضفدع ســام؟

64
00:04:54,511 --> 00:04:57,911
مـــن يهتم؟ أنــا أهتم 
وذلك هو المهم؟

65
00:04:57,921 --> 00:05:00,521
أنا الضفدع الوحــيد الســام في البركة

66
00:05:00,521 --> 00:05:03,791
.هيــا (رابيت) 
أرجع معي؟

67
00:05:03,791 --> 00:05:06,461
.البــركة للحيوانات التي تحب المــاء

68
00:05:06,461 --> 00:05:09,521
وأنــا لا أحب الماء
وكم ذلك مثير للسخرية

69
00:05:09,531 --> 00:05:11,231
ضفـــدع يكــره المـــاء

70
00:05:11,231 --> 00:05:14,531
ذلك أشبه بدودة القز التي تكره الأوراق

71
00:05:17,101 --> 00:05:18,671
الى أين أنت ذاهب؟

72
00:05:18,671 --> 00:05:20,201
الى بيت الشجرة

73
00:05:28,781 --> 00:05:32,711
يا رجل , لطالمـــا كان هذا المكان يخيفنـــي

74
00:05:32,721 --> 00:05:35,621
أنا لا أفهم حقاً لماذا يعجبك هذا المكان بهذه الشدة

75
00:05:35,621 --> 00:05:38,721
لابد انه أمر يخص الرجال

76
00:05:54,501 --> 00:05:55,901
أتقـــرأ هذهِ الاشيــاء ؟

77
00:05:55,911 --> 00:05:59,811
بالطبع , هل تمازحيني؟
 تعالي وألقي نظرة على هذهِ يــا (ساندي)

78
00:05:59,811 --> 00:06:03,311
كل هذه الحيـــوانات
لديها مكان

79
00:06:03,311 --> 00:06:05,851
لها غرض مــا

80
00:06:05,851 --> 00:06:08,681
غرض مــا؟
أهذا ما تريده؟

81
00:06:08,691 --> 00:06:11,951
.تسميات(ريبيت)
ضفدع صغير يكره الماء

82
00:06:11,961 --> 00:06:14,021
وأتعرفين مــاذا  أيضاً 
أنا أكره القفــز

83
00:06:14,021 --> 00:06:17,991
ضفدع يكره الماء والقفز

84
00:06:20,761 --> 00:06:23,831
.أذا أنت مختلف قليلاً
وماذا في ذلك؟

85
00:06:23,831 --> 00:06:26,871
بحقكِ ألا يبدو غريباً قليلاً بالنسبة لكِ؟

86
00:06:26,871 --> 00:06:28,841
حتى أن أسمي غريب

87
00:06:28,841 --> 00:06:31,541
(ريبيت) من تراه يسمي أبنهَ (ريبيت)؟

88
00:06:31,541 --> 00:06:33,781
حسنا , ما الاسم الذي تبغيه؟

89
00:06:34,581 --> 00:06:37,281
(نورمان)

90
00:06:37,281 --> 00:06:40,721
يا له من أسم جيد
.أريد أن أنادى بـــ(نورمان)

91
00:06:40,721 --> 00:06:42,351
(ريبيت)

92
00:06:42,351 --> 00:06:44,021
الاسم هو (نورمان)

93
00:06:45,861 --> 00:06:48,021
.أقلها أنت محاط ببعض الضفادع من حولك

94
00:06:48,021 --> 00:06:50,961
أما ..أنا ..فأنا السنجاب الوحيدالذي آراه

95
00:06:50,961 --> 00:06:52,831
عندما أغسل وجهي بالماء

96
00:06:52,831 --> 00:06:55,931
واو ..أنا  لم  أفكر بذلك من قبل

97
00:06:55,931 --> 00:06:57,671
ولكن يبقى الموضوع , أنظري لنفسك

98
00:06:57,671 --> 00:06:59,401
أعني , أنت جداً شعبية

99
00:06:59,401 --> 00:07:02,601
الجميع يفرح حينما تؤدين حيلة الهبوط الممزق

100
00:07:02,611 --> 00:07:04,371
هل تريد معرفة الســر؟

101
00:07:04,371 --> 00:07:05,771
أنها ليست بحيلة

102
00:07:05,781 --> 00:07:08,111
انا حقاً سيئة بالهبوط

103
00:07:08,111 --> 00:07:10,751
لكني أغطي على ذلك
 لأني لا أريد منهم أن يضحكوا

104
00:07:10,751 --> 00:07:15,021
(ساندي) أنا لم أظن أبداً
 !أعني أنك طيارة بارعة

105
00:07:15,021 --> 00:07:16,921
كيف لا تعرفين كيفية الهبوط؟

106
00:07:16,921 --> 00:07:19,421
...أوه , حسناً ,عندما كنت ُ صغيرة

107
00:07:19,421 --> 00:07:22,191
كانت أمي تعلمني كيفية الطيران

108
00:07:22,191 --> 00:07:25,461
,ولكن بعدها مثل بقية أقاربنا
..أصبحت مشغولة جداً

109
00:07:25,461 --> 00:07:28,401
ولم نفعلها على نحو صحيح تماماً

110
00:07:28,401 --> 00:07:30,901
أظن أن جميعنا لديه أشياء عن أنفسنا

111
00:07:30,901 --> 00:07:32,571
نتمنى أن تتغير

112
00:07:32,571 --> 00:07:37,211
.على ما أظن ...
ولكن لا يمكنك السماح لها  أن تدمر حياتك

113
00:07:37,211 --> 00:07:38,671
يومــاً مــا سَتُحسنهــا

114
00:07:38,681 --> 00:07:42,511
لكن  في الوقت الحالي 
. عليك أن تتماشى  مع الآمر الواقع

115
00:07:42,511 --> 00:07:45,551
آجل , ولكن ألا تريدين معرفة  الغرض من كونك هنا؟

116
00:07:45,551 --> 00:07:47,551
أعني , ما سبب كوننا هنا؟

117
00:07:47,551 --> 00:07:50,051
بالطبع , أود معرفة ذلك

118
00:07:50,051 --> 00:07:53,291
لــكني أؤمن أن الاشياء تحدث بسبب 
كونها مقدر لها أن تحدث

119
00:07:53,291 --> 00:07:55,761
لكــن ألن يكون من العظيم  معرفة الآجابــــة الآن ؟

120
00:07:55,761 --> 00:07:57,391
الآجابــــة على مـــاذا ؟

121
00:07:57,391 --> 00:07:58,761
كُل شــــــــــيء

122
00:07:58,761 --> 00:08:00,091
لمـــاذا نحن هنــــا

123
00:08:00,101 --> 00:08:02,161
لمـــاذا أنا ضفدع ســام؟

124
00:08:02,171 --> 00:08:04,131
لمــاذا أنا مختلــف عن البقيــة؟

125
00:08:04,131 --> 00:08:07,801
لمــاذا نــأكل الأوراق أو الحشرات أو السمك ؟

126
00:08:07,801 --> 00:08:11,871
السمك , ياللهول 
.أ وه , ذلك مقزز جداً

127
00:08:11,881 --> 00:08:16,081
هل تريد أكـــل السمــك ؟

128
00:08:16,081 --> 00:08:18,051
.....لا

129
00:08:18,051 --> 00:08:20,351
! لا أريد أن أأكل السمــك

130
00:08:23,091 --> 00:08:26,891
أنظري ..(ساندي) تعلمين أنك أعز أصدقائي

131
00:08:26,891 --> 00:08:29,821
وســأحبك حتى المــوت

132
00:08:29,831 --> 00:08:32,891
.ولكني أحتاج بعض الآحيان أن أكون لوحدي

133
00:08:32,901 --> 00:08:36,761
أوه , حسناً

134
00:08:36,771 --> 00:08:38,831
بالطبــع

135
00:09:27,651 --> 00:09:32,251
" أن العالم يقف برهبة ً اليوم على أعقاب عالم الحيوانات الشهير "

136
00:09:32,261 --> 00:09:38,191
" (هنري جونز) مكتشف نوع جديد وفريد من نوعه حقا من الضفادع. "

137
00:09:38,201 --> 00:09:41,361
" وجائزة (نوبل) من نصيب العالم (جونز) "

138
00:09:41,361 --> 00:09:45,171
" حشود ضخمة تجمعت بالخارج تأمل ألقاء نظرة "

139
00:09:45,171 --> 00:09:48,341
" على هذه البرمائية الفريدة من نوعها "

140
00:09:48,341 --> 00:09:52,971
" لشهرة والثروة تنتظر زميلنا الصغير "

141
00:09:52,981 --> 00:09:57,111
" الذي يعرف أن مغامرة عظيمة تنساق أمامه "

142
00:10:04,551 --> 00:10:07,021
! (لوسيانو) هل تعتقد أن هناك شبــح

143
00:10:07,021 --> 00:10:09,661
(مارسيلا ) هل تحاول أخافتي ؟

144
00:10:09,661 --> 00:10:14,061
.يــا أخوتي , لا يجب أن نكون هنا 
.أمنا  ستكون غاضبة  جداً

145
00:10:14,061 --> 00:10:16,131
لا تكن كالطفل يــا (رافا)

146
00:10:16,131 --> 00:10:19,231
كيف ستصبح صياداً ؟ 
أذا بقيت تجري الى أحضان أمنا كل مرة

147
00:10:30,711 --> 00:10:34,451
يا رفاق , هل تشمون تلك الرائحة  
 رائـــــــــــــعة

148
00:10:58,441 --> 00:10:59,441
مــا هي ؟

149
00:10:59,441 --> 00:11:02,911
لا شيء , لقد أعتقدت بأني شممت شيئاً مــا

150
00:11:02,911 --> 00:11:08,451
الشيء الوحيد الذي شممته 
هو رائحتك أنت

151
00:11:08,451 --> 00:11:10,281
لنفتش الجانب الأخر

152
00:11:52,431 --> 00:11:54,831
أنظر الى كل هذه الألوان البراقــــة

153
00:11:54,831 --> 00:11:59,301
لا تــأكل ذلك , لا تنسى كلام أمنا 
عن ألألوان  البراقة ألا تذكر ؟

154
00:11:59,301 --> 00:12:03,771
,ليس علينا أكله 
.نحن سنصطاده فقط

155
00:12:03,771 --> 00:12:05,171
! هيا أذاً , أنطلق وأحضره ُ

156
00:12:05,181 --> 00:12:07,041
.بل أنت أذهب وأحضره , لا أنت أنطلق وأحضره

157
00:12:07,041 --> 00:12:08,941
أنا قلت لك أولاً , لا لم تقل

158
00:12:08,951 --> 00:12:10,711
قلت , لم تقل

159
00:12:10,711 --> 00:12:13,281
تعال الى هنا يا (ضفدعي الصغير)

160
00:12:13,281 --> 00:12:18,821
,أحضره يــا (رافا)
!لا تدعه يفلت منك

161
00:13:26,161 --> 00:13:28,621
! ذلك كان قريباً جداً

162
00:13:49,781 --> 00:13:51,781
أوه , لا , (ريبيت)؟

163
00:14:39,391 --> 00:14:42,161
!هيــا (رافا) ؟ أقفز

164
00:14:42,171 --> 00:14:44,731
!يمكنك فعلها
!أقفز يــا (رافا) أقفز

165
00:14:49,641 --> 00:14:51,271
!تماسك يا (رافــا)

166
00:14:51,271 --> 00:14:53,811
! أدفع , يــا ( رافا ) أدفع  نفسكَ للأعلى

167
00:15:24,711 --> 00:15:27,641
l!لقد كان ذلك ممتعــاً

168
00:15:27,641 --> 00:15:30,511
هل أنت فارغ العقل ؟
! كان يمكن أن يتسبب بموتنا

169
00:15:30,511 --> 00:15:34,021
.ستكون أمنا غاضبة جداً

170
00:15:34,021 --> 00:15:35,351
! لا

171
00:15:35,351 --> 00:15:39,821
أعتقد أن علينا المغادرة من هنا يا رفاق ؟

172
00:15:39,821 --> 00:15:45,291
(رافا) أعتقد أن علينا التفكير بما سنقوله لأمنا , موافق؟

173
00:15:55,241 --> 00:16:00,841
(ريبيت) , (ريبيت)؟
(ريبيت )  أين أنت؟

174
00:16:00,841 --> 00:16:03,041
(ريبيت)؟

175
00:16:16,291 --> 00:16:18,961
أنتَ , مالذي جرى ؟

176
00:16:18,961 --> 00:16:24,631
...الطائرة  الطائرة
لقد ذهبت , لقد ذهبت

177
00:16:24,631 --> 00:16:28,571
ومن يهتم بذلك ؟ 
.المهم أنك بخير

178
00:16:28,571 --> 00:16:32,071
حسناً ؟ لقد فقدت شيئاً واحدا

179
00:16:32,081 --> 00:16:36,311
.شيئاً واحداً كان َ يبقيني سليم العقل ويبقيني سعيداً

180
00:16:36,311 --> 00:16:38,281
.الشيء الوحيد الذي أبقاني هنـــا

181
00:16:38,281 --> 00:16:43,581
(ريبيت) أنت لا تحتاج الى مجموعة من الصور
التي تخبرك ما الذي تريده  أو ماالذي تفعله

182
00:16:43,591 --> 00:16:47,521
أذا ماالذي سأفعله الآن؟
.كلها ذهبت

183
00:16:47,521 --> 00:16:50,931
لم يتبقى لي شيء الآن , لا شـــيء

184
00:16:59,771 --> 00:17:02,571
!لقد طفح الكيل
!أنا خارج من هنــا

185
00:17:02,571 --> 00:17:04,341
أأنت مغادر ؟ ولكن الى أين ؟

186
00:17:04,341 --> 00:17:07,111
.أنا لا أعلم  ولا أهتم حقاً

187
00:17:07,111 --> 00:17:09,281
.أي مكان سيكون أفضل من هنا

188
00:17:09,281 --> 00:17:12,011
(ريبيت)

189
00:17:13,851 --> 00:17:19,091
ساندي) , أذا أستمريت بالبقاء هنا
.سأصبح مجنونــا

190
00:17:19,091 --> 00:17:21,761
.أنــا فقط أريد الخروج من هنـــا

191
00:17:28,661 --> 00:17:31,601
هــل ستهرب 
.أأنت حقاً ستهرب؟

192
00:17:31,601 --> 00:17:33,771
!حقاً ,ذلك رائع  ! رائع حقاً

193
00:17:33,771 --> 00:17:36,741
.أنا لست فقط ذاهب 
.أنا هــارب

194
00:17:36,741 --> 00:17:39,411
أنا لن أتي خلفك
!ليكن بعلمك

195
00:17:39,411 --> 00:17:42,881
!والأشياء السيئة ممكن أن تحدث هناك

196
00:17:42,881 --> 00:17:44,981
.حسناً , ولكن ليست بسوء الأشياء التي تحدث هنا

197
00:17:44,981 --> 00:17:47,481
.ولكن ممكن أن تتاذى , أو تؤكل

198
00:17:47,481 --> 00:17:51,191
أنا ســام , ألا تتذكرين؟
لا شيء يدعو للقلق

199
00:17:51,191 --> 00:17:53,021
ما الذي يمكن أن يتجه الى الخطأ؟

200
00:17:53,021 --> 00:17:58,831
!حسناً ,غادر أذاً
!غادر , أنا لا أهتم بعد الآن

201
00:17:58,831 --> 00:18:02,001
! فقط غـــادر

202
00:18:23,321 --> 00:18:26,751
أنــا منهـــــك

203
00:18:26,761 --> 00:18:29,461
.لقد طالت لساعــات

204
00:18:34,131 --> 00:18:39,071
واو , أتساءل أين وصلت ؟

205
00:19:23,851 --> 00:19:27,951
... رحلة الالف ميـــل

206
00:19:27,951 --> 00:19:33,051
.تبدأ بــــ ...همم

207
00:19:33,061 --> 00:19:35,261
من أنت؟

208
00:19:35,261 --> 00:19:41,531
.صه ... أتمانع من السكوت ؟

209
00:19:41,631 --> 00:19:45,301
.أقصد  .دع عقلك يسكن

210
00:19:45,301 --> 00:19:51,641
...أخفي مشاعر قلبك و
.وتبنى الفم الهاديء

211
00:19:51,641 --> 00:19:54,281
أُسكت وأستمع

212
00:19:54,281 --> 00:19:59,081
.حسناً , لكني لا أسمع أي شيء

213
00:19:59,081 --> 00:20:05,591
...على وجه التحديد ....ذلك هــو
بريــق الصمــت

214
00:20:05,591 --> 00:20:10,691
.أوه , بريق الصمت 
.أنا لا أفهم ذلكَ

215
00:20:10,691 --> 00:20:14,031
. وذلك ما أعرفه تماماً 
.يا صديقي

216
00:20:14,031 --> 00:20:18,771
أسمي هــو (ديبـاك) 
.وأنا هنا لجعلك تفهم

217
00:20:18,771 --> 00:20:21,771
هناك الكثير من الأشياء التي تجهلها
أليس صحيحاً

218
00:20:21,771 --> 00:20:23,601
الأسئلة التي تطرحها الحياة علينا

219
00:20:23,611 --> 00:20:25,771
أنت , أنت تعــرف؟

220
00:20:25,781 --> 00:20:27,371
! أنــا أعــرف

221
00:20:27,381 --> 00:20:32,251
أأنت تعرف أجابات أسئلتي؟
حول موقعي من العالم ؟ كيــف؟

222
00:20:32,251 --> 00:20:35,881
...كيف؟ كيف؟ 
... أنا أعرف

223
00:20:35,891 --> 00:20:42,391
,أنــا أعــرف 
.لأنــي .... آرى

224
00:20:42,391 --> 00:20:44,761
كيف ؟
 كيف؟

225
00:20:44,761 --> 00:20:52,031
...كمــا تعلم 
.فأنا هو (علي بابا)  فيزيــــاء الكــم

226
00:20:55,871 --> 00:20:58,171
!!!! وواااووو

227
00:21:01,911 --> 00:21:06,451
من خلال التأمل , يا صديقي
كل الأفــاق مفتوحــة أمامي

228
00:21:06,451 --> 00:21:11,951
!ووااوو ! ذلك رائع 
هل تستطــيع ان تريني؟

229
00:21:11,951 --> 00:21:15,421
...بالطبع ..فقط 
فقط كن هاديء

230
00:21:15,431 --> 00:21:22,431
الآن...تنفــس بعمـق
شهـيق وزفيــر

231
00:21:22,531 --> 00:21:25,631
شهيــق و زفيــر

232
00:21:25,641 --> 00:21:29,201
شهيــق ..أحبس ذلك

233
00:21:31,511 --> 00:21:34,681
وزفيــر

234
00:21:34,681 --> 00:21:40,051
.الآن انظر مباشرةً الى عينــاي

235
00:21:42,891 --> 00:21:45,321
حسنــاً

236
00:21:45,321 --> 00:21:48,161
.أنه مخيب للآمــال

237
00:21:48,161 --> 00:21:52,661
محاولة أقناعه بالحقيــقة القيمــة

238
00:21:52,661 --> 00:21:57,731
هو مثل هذا الرجل

239
00:22:02,741 --> 00:22:05,271
لكن , لا أستطيع تركه هكذا

240
00:22:05,271 --> 00:22:10,381
.لا أستطيع هجره
لا أحد يستحق ذلك

241
00:22:10,381 --> 00:22:15,151
(ريبيت) , (ريبيت)

242
00:22:20,691 --> 00:22:25,531
عليك أن تشعر كمــا لو كنت غارق بنوم عميق

243
00:22:25,531 --> 00:22:27,931
ماذا تسميــه؟

244
00:22:27,931 --> 00:22:30,761
غفــوة

245
00:22:30,771 --> 00:22:33,371
ذلك هو , غفوة

246
00:22:33,371 --> 00:22:37,501
...أجل , أنت  
أنت ضفدع

247
00:22:37,511 --> 00:22:40,441
ما الذي تبحث عنه بشدة ؟

248
00:22:40,441 --> 00:22:43,181
... قدري, مكاني

249
00:22:43,181 --> 00:22:44,711
معنى الحياة

250
00:22:44,711 --> 00:22:50,681
!أوه ,نعم , نعم
يمكنني أن آرى ذلك بوضوح

251
00:22:50,691 --> 00:22:55,321
أنا آراه , أنا آرى قدرك جلياً أمامي

252
00:22:55,321 --> 00:22:57,091
مــاذا ؟ مــا الذي تراه؟

253
00:22:57,091 --> 00:23:00,431
.أنه شيء , دعني أقول لك

254
00:23:00,431 --> 00:23:04,161
أنت , يــا صديقي
أنت لست مجرد ضفدع

255
00:23:04,171 --> 00:23:09,401
أنت أكثر من مجرد برمائي صغير ونتن

256
00:23:09,411 --> 00:23:12,511
لديــك مكان يسمو فوقنا كلــنا

257
00:23:12,511 --> 00:23:13,641
على قمة الشجرة

258
00:23:13,641 --> 00:23:16,341
عالياً ! في السمــاء؟

259
00:23:16,351 --> 00:23:17,711
هــل أنا ضفدع طائر ؟

260
00:23:17,711 --> 00:23:21,781
مــاذا ؟ لا ,لا ,لا
مثله , ولكن بطريقة مختلفة

261
00:23:21,781 --> 00:23:25,421
قــدر يا صـديقي أكبر من ذلكَ بكثيــر

262
00:23:25,421 --> 00:23:29,121
أنت لست مجرد ضفدع

263
00:23:29,131 --> 00:23:31,991
أذاً , هل أنا أنســان ؟

264
00:23:31,991 --> 00:23:37,061
حسنا  , بالطبع , ولما لا  ؟
.أجــل أنت أنســان

265
00:23:37,071 --> 00:23:43,741
.. لقد سحرت على يدي  
....دعني آرى

266
00:23:43,741 --> 00:23:47,371
أعطني دقيقة واحدة

267
00:23:47,381 --> 00:23:51,051
سحر شرير فظيع

268
00:23:51,051 --> 00:23:52,511
بواسطة ســاحرة شريرة

269
00:23:52,521 --> 00:23:56,321
,أجل , ذلك هـو
بواسطة ساحرة شريرة

270
00:23:56,321 --> 00:24:01,661
وأنت لست بـأنسان عادي
.أو لســت صديقي

271
00:24:01,661 --> 00:24:04,091
أنت أميــر

272
00:24:04,891 --> 00:24:08,461
! أنــا أميــر بشـــري

273
00:24:08,461 --> 00:24:11,061
سُحر على يدي ساحرة شريرة

274
00:24:11,071 --> 00:24:15,401
وعشــت حياتك كأضفدع صغيــر ونتــن

275
00:24:15,401 --> 00:24:19,811
أجــل لطالمــا غمرني ذلك الشعور بعدم الأنتماء

276
00:24:19,811 --> 00:24:21,881
!أذاً ذلك هو السبب , أجل

277
00:24:24,151 --> 00:24:28,551
.أرجوك , لا تتكلم بصوت عــالً

278
00:24:28,551 --> 00:24:30,181
أجــل

279
00:24:30,191 --> 00:24:34,861
الآن , الا تريد من تلك اللعنة أن تزول؟

280
00:24:34,861 --> 00:24:37,361
حسنــاً , هـل أقوم بتقبيــل أميرة ؟

281
00:24:37,361 --> 00:24:41,401
.لا ,لا ,لا ,لا
 بدون تقبيل , لا تكن فظاً

282
00:24:41,401 --> 00:24:44,771
ليســت هنا أي أميرة على أيَ حال

283
00:24:44,771 --> 00:24:47,371
.لــكن هناك طريقة أخــرى

284
00:24:47,371 --> 00:24:48,571
هاتـــها ؟

285
00:24:48,571 --> 00:24:50,901
بالطبــع توجد

286
00:24:50,911 --> 00:24:55,681
أغــلق عيناك 
.وأستمع جيداً

287
00:24:55,681 --> 00:24:57,181
كـــلي آذان صاغية

288
00:24:57,181 --> 00:25:02,481
.من الواضح أني كذلك 
.لــكن الآن عليك بالغناء معي

289
00:25:07,621 --> 00:25:10,961
جيد جداً

290
00:25:10,961 --> 00:25:16,001
.بحب ...وكثير الأمتنان

291
00:25:34,281 --> 00:25:35,721
أبتعد عن ضفدعي

292
00:25:35,721 --> 00:25:38,621
! صديقي
!أبتعد عن صديقي

293
00:25:38,631 --> 00:25:41,821
(ساندي) ما الذي تفعلينه هنــا

294
00:25:41,821 --> 00:25:43,461
ما الذي فعلته ِ لــ(ديباك)

295
00:25:43,461 --> 00:25:45,731
لقد كان على وشك أخباري 
.كيفية كسر اللعنــة

296
00:25:45,731 --> 00:25:48,561
!لقد كان على وشك جعلك وجبته

297
00:25:48,561 --> 00:25:50,931
.ذلك الخفاش مصاص الدماء كان على وشك عضــك

298
00:25:50,931 --> 00:25:52,831
أنت محظوظ لظهوري

299
00:25:52,841 --> 00:25:55,241
!أنت محظوظ لكونك لست ميت

300
00:25:55,241 --> 00:25:56,971
أأنت مجنون 
تحـاول عضي ؟

301
00:25:56,971 --> 00:26:00,611
!أنـا ســام
هل تعرف الســم؟

302
00:26:19,701 --> 00:26:22,961
!(ديبــاك) أنتظــر

303
00:26:30,001 --> 00:26:33,611
والآن مــاذا ؟

304
00:26:33,611 --> 00:26:38,681
...أجـل, لقد وجدتها , أنا أمير , وأحتاج لقُبلة
قُبلة من أميرة

305
00:26:38,681 --> 00:26:41,321
(ريبيت) , (ريبيت) ؟

306
00:26:42,921 --> 00:26:46,251
لمـاذا قمت بذلكَ؟

307
00:26:46,261 --> 00:26:49,991
.أوقظك من حالتك
مـا مشكلتك ؟

308
00:26:49,991 --> 00:26:52,591
أنت تتمتم لنفسك 
وكــأنك (زومبي)

309
00:26:52,591 --> 00:26:54,631
هـل أنت بخير ؟

310
00:26:54,631 --> 00:26:56,531
نعم , اجل , اجل

311
00:26:56,531 --> 00:26:59,531
هيـا , لتعد لموطنــك

312
00:26:59,541 --> 00:27:01,901
.لا أستطيـع , لقد عرفت مــا نفسي

313
00:27:01,901 --> 00:27:03,801
.ومـا يفترض بي القيام به

314
00:27:03,811 --> 00:27:05,741
الى أين انت ذاهــب ؟

315
00:27:05,741 --> 00:27:08,941
علـي أن أجد مجتمع بشري 
.حتى أقوم بتقبيل أميرة

316
00:27:08,941 --> 00:27:11,981
!تقبيل بشرية

317
00:27:11,981 --> 00:27:14,081
أنتظر ..لماذا ؟

318
00:27:14,081 --> 00:27:16,281
لقد لعنت ,يا (ساندي)

319
00:27:16,291 --> 00:27:18,851
سـاحرة غريبة لعنتني 
.والآن انا ضفدع

320
00:27:18,851 --> 00:27:20,851
عمَ تتحدث ؟

321
00:27:20,861 --> 00:27:22,391
الم تفهميها يــ(ساندي) ؟

322
00:27:22,391 --> 00:27:25,461
!أنــا أمير ! أمير بشــري

323
00:27:25,461 --> 00:27:30,031
علي فقط أيجاد أميرة  لتقبلني 
وعندهــأ اللعنة ستكسر

324
00:27:30,031 --> 00:27:32,901
.من بين كل الأشيــاء الجنونية التي فعلتها

325
00:27:34,271 --> 00:27:38,471
أنهــا حقيقة , أنا وأخيــراً
...قد فهمت قــدري

326
00:27:38,471 --> 00:27:40,111
! هدفي في الحياة

327
00:27:40,111 --> 00:27:44,041
غــرضك أن تقبل  بشرية ؟

328
00:27:44,051 --> 00:27:48,321
حسنــاً يــا (ساندي) تقدمي 
.وأجعلي مني أضحوكة , لا بأس بذلكَ

329
00:27:48,321 --> 00:27:52,351
لأنه ولمرة واحدة , كل شيء يبدو منطقيــاً

330
00:27:53,921 --> 00:27:58,661
أذاً أنت حقاً تريد أيجاد البشر؟

331
00:27:58,661 --> 00:28:02,531
حسنـــــــــاً , لننطلـــــــــق ؟

332
00:28:02,531 --> 00:28:03,501
أتعنيهــا حقــاً ؟

333
00:28:03,501 --> 00:28:06,701
بالطبــع
لن أهجرك

334
00:28:06,701 --> 00:28:08,901
! عظيــم , ذلك عظيـــم

335
00:28:08,901 --> 00:28:12,671
لكن ... أين ؟

336
00:28:12,671 --> 00:28:15,741
!للأعــلى ..لقمة الشجــرة

337
00:28:15,741 --> 00:28:18,251
نستطيع رؤية كل شيء  بالأعلى هنــاك

338
00:28:31,191 --> 00:28:34,161
(ريبيت) هــلا توقفنـا رجاءاً ؟

339
00:28:34,161 --> 00:28:35,561
.لا يمكننا التوقف الآن

340
00:28:35,561 --> 00:28:39,601
أريد فقط أن أرتاح
لبرهة كمــا تعلم

341
00:28:39,601 --> 00:28:41,471
لقد كــان يومــاً حافلاً

342
00:28:43,171 --> 00:28:47,471
.حسنــاً , فقط لبرهة من الزمن
.لدينا طريق طويل لقطعه

343
00:28:51,681 --> 00:28:54,481
واو , يــا له من يوم ؟

344
00:28:54,481 --> 00:28:58,151
علي أخبــارك يــا (ساندي) 
.الشعــور رائـــــــع

345
00:28:58,151 --> 00:29:01,151
لا يمكنــك تصور الراحة  
...من معرفة غرضي من الحياة أخيراً

346
00:29:01,161 --> 00:29:03,591
حيثما هو مقدر لي

347
00:29:03,591 --> 00:29:09,531
أتعلم يا (رابيت) ليس عليك أن تكون أي شيء عدا نفسك

348
00:29:09,531 --> 00:29:10,931
أعلم ذلكَ

349
00:29:10,931 --> 00:29:14,001
...الشيء الذي تريد معرفته بهذه الشدة

350
00:29:14,001 --> 00:29:16,071
مكانك من العالم

351
00:29:16,071 --> 00:29:19,041
ربما ليس شيئاً يصعب أكتشافه بعد كل شيء

352
00:29:19,041 --> 00:29:20,941
أتعتقدين ذلك حقاً

353
00:29:20,941 --> 00:29:25,281
.أجل كل هذا القدر فقط لتعرف أين تريد أن تكون

354
00:29:25,281 --> 00:29:30,181
,أعلى قمة الشجرة
من يهتم من أهل البركة

355
00:29:30,191 --> 00:29:34,891
.في الأخير أليس الأمر بخصوص مكانك الخاص

356
00:29:34,891 --> 00:29:35,961
كما تعلــم؟

357
00:29:35,961 --> 00:29:37,591
أجل , أظن ذلك

358
00:29:37,591 --> 00:29:42,761
أذن أذا كان الأمر مهم بالنسبة لك , فأفعلهُ

359
00:29:42,761 --> 00:29:45,131
لأنك أعــز صديق لــي

360
00:29:45,131 --> 00:29:48,341
ولقد كنت دائماً
... متواجداً من أجلي

361
00:29:48,341 --> 00:29:51,771
,وذلك هـو المهم 
..لأن ... حسنــاً

362
00:29:51,771 --> 00:29:58,281
الحقيقــة هــي : أنك أكثر شخص مهم في حياتي

363
00:29:58,281 --> 00:30:03,081
...ولا أستطيع تخيل عدم تواجدكَ هناك

364
00:30:03,091 --> 00:30:06,721
.أقصد هنا ... بجانبي

365
00:30:06,721 --> 00:30:11,591
هــل تفهم 
مــا أحاول قوله ؟

366
00:30:11,591 --> 00:30:15,961
(ريبيت) , (ريبيت) ؟

367
00:31:43,771 --> 00:31:46,021
يــــــا أميـــرتي ؟

368
00:31:54,451 --> 00:31:55,861
(ساندي)

369
00:31:56,361 --> 00:31:58,651
لا للحركات المفاجئة

370
00:31:58,651 --> 00:32:01,271
.ظـغـطــة قوية واحدة وسننتـهي

371
00:32:01,271 --> 00:32:05,841
.آلوان جميلة 
!أوه ناعمة

372
00:32:07,981 --> 00:32:10,721
.دع الضفدع والجرذ يذهبون يا بني

373
00:32:10,721 --> 00:32:12,601
لربما يحتوون على جراثيم

374
00:32:12,601 --> 00:32:15,131
جرذ ؟
! أنا لست جرذ

375
00:32:21,101 --> 00:32:24,261
!(كارلا) 
يا (كارلا) ؟

376
00:32:24,261 --> 00:32:28,441
أحالفك الحظ ؟ - 
.أوه , مرحباً (أفيلينا) , لا شيء بعد -

377
00:32:28,451 --> 00:32:29,591
ماذا عنكِ ؟

378
00:32:29,591 --> 00:32:34,151
أنا لم يحالفني الحظ أطلاقاً
.ربما يجب أن أجرب حظي على قمة الشجرة

379
00:32:34,351 --> 00:32:38,741
لماذا هم يصرخون ؟ -
.أنها سعدان العواء يا (رابيت) -

380
00:32:38,741 --> 00:32:40,971
.أنهم الحيوانات الأعلى صوتاً بالغابة

381
00:32:40,971 --> 00:32:44,221
أذاً هم يصرخون طيلة الزمان ؟
لا بد أنهم أصماء ؟

382
00:32:44,521 --> 00:32:47,181
معذرةً ؟

383
00:32:47,181 --> 00:32:49,341
هل تستطيعون سماعي ؟

384
00:32:49,641 --> 00:32:53,931
أوه , يبدو ذلك لطيفاً 
ذلك الضفدع يحاول قول شيئاً ما

385
00:32:54,331 --> 00:32:57,801
هل بأمكانكِ تحريرنا ؟

386
00:32:57,801 --> 00:33:01,261
نحن مجرد ضفدع وجرذ

387
00:33:01,261 --> 00:33:05,061
!جرذ !نعم
نحن وسخان ؟

388
00:33:05,061 --> 00:33:06,411
ما الذي يقوله ؟

389
00:33:06,511 --> 00:33:09,151
الجرذ الصغير يقول شيئاً ما

390
00:33:09,161 --> 00:33:11,061
أظن أنهم عطشى

391
00:33:11,061 --> 00:33:15,041
لا تقلق أيها الجرذ الصغير
سأعطيك شراباً قريباً جداً

392
00:33:19,841 --> 00:33:22,251
حسناً كيف حالكما أيتها السيدتان الصغيرتان ؟

393
00:33:22,251 --> 00:33:24,161
كيف حال القطيع ؟

394
00:33:24,161 --> 00:33:26,101
ليس عظيماً , يا (بين)

395
00:33:26,101 --> 00:33:29,371
كل ما حصلنا عليه هو ضفدع وجرذ

396
00:33:29,371 --> 00:33:31,741
ضفدع وجرذ ؟

397
00:33:31,741 --> 00:33:35,091
ما الذي سنفعله ؟
بجرذ وخفاش ؟

398
00:33:35,091 --> 00:33:38,571
أنه ليس خفاشاً , يا جدي
أنه جرذ

399
00:33:38,571 --> 00:33:41,411
كما تعرف فأر مقرف ونتن

400
00:33:41,411 --> 00:33:43,581
ولماذا أمسكتِ بهم ؟

401
00:33:43,781 --> 00:33:46,861
نحن لم نفعلها , يا أبي 
أنها (بيانكا)

402
00:33:46,871 --> 00:33:49,111
لقد أعتقدت أنهم أشياء يمكن اللعب بهم

403
00:33:49,111 --> 00:33:50,641
مرحبــا يا جــدي ؟

404
00:33:50,641 --> 00:33:53,051
مرحبا بكِ يا صغيرة

405
00:33:53,691 --> 00:33:57,391
ما الذي سمعته عن أنك تلعبين مع خفاش ؟

406
00:33:57,391 --> 00:34:00,811
ليس خفاشاً يا جدي
!أنه جرذ

407
00:34:01,211 --> 00:34:06,381
حسناً ذلك ليس خفاشاً
.يبدو لي أنه (كيكاجو) أو شيء أخر

408
00:34:14,901 --> 00:34:17,601
حسناً , الآن جذبنا أنتباهك

409
00:34:18,101 --> 00:34:20,491
.أنــا أسف , لكن , أسمي هــو (ريبيت)

410
00:34:20,491 --> 00:34:24,511
...أنا ضفدع , لكن بالحقيقة أنا أميــر سحر  بواسطة

411
00:34:24,511 --> 00:34:28,531
ما الذي يقوله ؟ -
.أنه يقول بأن أسمه هو(رابيت) -

412
00:34:28,531 --> 00:34:32,621
(رابيت), من ذا الذي يطلق على ضفدع أسم(رابيت) -

413
00:34:35,731 --> 00:34:39,041
.أنا (ريبيت) وأنا ضفدع
أسمي هو (ريبيت)

414
00:34:39,041 --> 00:34:43,671
.حسنا , ليس عليك أن تصرخ
نحن لسنا أصماء , كما  تعلم ؟

415
00:34:43,671 --> 00:34:44,911
دعني أحاول ؟

416
00:34:44,911 --> 00:34:49,411
القمة 
نحن نحاول الوصول للقمة

417
00:34:49,411 --> 00:34:53,291
نحن نريد الصعود للأعلى
هل تستطيع سماعي ؟

418
00:34:53,291 --> 00:34:55,741
.أجل بالطبع أستطيع سماعك

419
00:34:55,941 --> 00:34:59,041
.الأطفال هاته الأيام , لا يتحلون بالأخلاق الحميدة

420
00:34:59,041 --> 00:35:03,761
دائما يصرخون . هل تريدون الصعود للأعلى , أذاً لتصعدوا

421
00:35:03,761 --> 00:35:04,781
شــكرا جزيلاً

422
00:35:04,781 --> 00:35:08,191
هل ذلك صحيح ؟
! بالطبع , ذلك صحيح

423
00:35:08,191 --> 00:35:10,581
هل تدعوني بالكاذب ؟

424
00:35:10,791 --> 00:35:13,891
رفاق غريبون وصغار . أليس كذلك ؟

425
00:35:15,591 --> 00:35:17,371
وداعاً

426
00:35:17,371 --> 00:35:21,561
لا أبكي ولماذا سأبكي ؟

427
00:35:21,861 --> 00:35:25,921
شباب هاتهِ الايام
.لا أحد يفهمهم

428
00:35:26,021 --> 00:35:31,181
كل كلامهم تفاهات
وهراء , لا شيء أبداً يبدو منطقي ؟

429
00:35:37,681 --> 00:35:39,751
ألم نصل حتى الآن ؟

430
00:35:39,751 --> 00:35:41,951
(ريبيت ) توقف عن سؤالك هذا ؟

431
00:35:41,961 --> 00:35:44,991
كان سؤالك للمرة العاشرة خلال ساعة واحدة

432
00:35:44,991 --> 00:35:47,491
.نحن نتسلق وكأنه للأبد

433
00:35:47,491 --> 00:35:52,661
:أوه , وأنا التي أعتقدت  بأنك الرجل الذي قال 
.أريــد تقبيــل أميرة بشرية

434
00:35:52,661 --> 00:35:55,131
أين ذهبت حماستك ؟

435
00:35:55,131 --> 00:35:59,241
كـل ما سألته  هو هل وصلنا؟ 
يــا الهي ؟

436
00:36:00,641 --> 00:36:01,941
! أنظــــر

437
00:36:22,721 --> 00:36:25,091
! أنه منظر بديع

438
00:36:27,091 --> 00:36:30,961
أنا لم آرى شيء كذلكَ أبداً

439
00:36:30,971 --> 00:36:34,601
حسنــاً , والآن ماذا ؟

440
00:36:35,801 --> 00:36:38,141
لقــد أردت أعتلاء قمة الشجرة

441
00:36:38,141 --> 00:36:40,611
نحن هنا الآن  , فماالذي سنفعلهُ ؟

442
00:36:40,611 --> 00:36:45,041
لقد أعتقدت ...بأننا نستيع رؤية البشر من هنــا

443
00:36:45,051 --> 00:36:47,511
أو ان مملكتهــم تقع هنــا بالأعلى

444
00:36:47,511 --> 00:36:49,681
مملكـة في السمــاء ؟

445
00:36:49,681 --> 00:36:53,021
أذاً أنت اعتقدت انهم يعيشون على الغيوم او ما شابه ؟

446
00:36:53,021 --> 00:36:55,021
.لا تجعلي مني أضحوكة , يــا (ساندي)

447
00:36:55,021 --> 00:36:57,391
أنت تعرف بأني لم أعنيها هكذا
.يــا (ريبيت)

448
00:36:57,391 --> 00:36:59,091
لابد من تواجدي هنــا

449
00:36:59,091 --> 00:37:02,291
أعني . على الأقل يمكننا رؤيتها من هنــا

450
00:37:02,291 --> 00:37:03,461
عرفت ذلكَ

451
00:37:03,461 --> 00:37:09,161
لــكن لا يوجد شيء
أيــن هــم الأن ؟

452
00:37:09,171 --> 00:37:11,431
! أنــا أعلم أين هــو مكان البشــر

453
00:37:11,431 --> 00:37:13,101
مــاذا . من قال ذلكَ ؟

454
00:37:16,971 --> 00:37:18,971
! أنــــا قلتهُ

455
00:37:18,971 --> 00:37:22,711
أنــا أسف  , لكني لم استطع  الا أن أستمع لمحادثتكم

456
00:37:22,711 --> 00:37:23,981
من أنت ؟

457
00:37:26,911 --> 00:37:29,651
أعذروا تطفلي ؟

458
00:37:29,651 --> 00:37:31,721
أنــأ هـو (تيرنــس)

459
00:37:31,721 --> 00:37:33,451
وما الذي تفعله بالأعلى هنــا ؟

460
00:37:33,451 --> 00:37:35,351
(ريبيت) ؟

461
00:37:35,361 --> 00:37:40,491
حسناً , لا بأس يا عزيزتي
أظن أني فاجأتكــــم

462
00:37:40,491 --> 00:37:46,361
حسناً للأجابة على سؤالكم 
 فاني أتي الى هنا كل صباح لمشاهدة شروق الشمس

463
00:37:46,371 --> 00:37:52,701
أقول بكل صدق , هل شاهدتم 
من قبل منظر أكثر جمالاُ من هذا ؟

464
00:37:52,701 --> 00:37:56,741
لا أعتقد ذلك

465
00:37:57,941 --> 00:37:59,841
أعتقد ذلكَ

466
00:37:59,841 --> 00:38:01,511
أنه جميل

467
00:38:01,511 --> 00:38:05,081
جميل , هذا سيكون التصريح المكبوت لهذا القرن

468
00:38:05,081 --> 00:38:09,921
أنظر الى هذهِ الالوان

469
00:38:09,921 --> 00:38:16,421
.أنظر الى اللون القرمزي وطريقة أمتزاج اللون  القرمزي  مع اللون العقيقي الأحمر

470
00:38:18,591 --> 00:38:22,191
! أنت محق 
الألوان بهية جداً

471
00:38:22,201 --> 00:38:24,731
أنهــا بدون شك كذلك

472
00:38:24,731 --> 00:38:27,701
الألوان هي حياتي

473
00:38:27,701 --> 00:38:29,931
منذ أن فقست بيضتي

474
00:38:29,941 --> 00:38:32,741
كانت هذهِ هديتي من الالوان

475
00:38:32,741 --> 00:38:34,771
تبدو كما لو أنها تتكلم لي

476
00:38:34,781 --> 00:38:39,541
.لنأخذك على سبيل المثال , يالها من تركيبة مثيرة

477
00:38:40,751 --> 00:38:44,451
لا , أرجوك , ألم تلاحظ ألوانك الخاصة ؟

478
00:38:44,451 --> 00:38:49,321
...الطريقة التي نقشت بتوليفة تمزج داخلها الجمــال

479
00:38:49,321 --> 00:38:54,291
. قبل أن تنتهي بمسحة من اللون الأصفر المخضر

480
00:38:54,291 --> 00:38:56,491
أنــها مدهشة

481
00:38:56,491 --> 00:38:59,961
أحقاً , لقد ظننت أنهم مجرد ألوان لطيفة

482
00:38:59,961 --> 00:39:01,831
مــاذا ؟

483
00:39:01,831 --> 00:39:03,001
لا شــيء

484
00:39:03,001 --> 00:39:04,701
لطالما أعتقدت بأنك وسيم

485
00:39:04,701 --> 00:39:05,871
(ساندي) ؟

486
00:39:06,941 --> 00:39:09,341
أنت محظوظ جداً

487
00:39:09,341 --> 00:39:12,241
كثير من الحيوانات لا تملك ألوان براقة

488
00:39:12,241 --> 00:39:13,811
خذ صديقتك هنا على سبيل المثال

489
00:39:15,241 --> 00:39:19,111
.أوه , جميلتي أنا لم أقصد اي شيء  بطريقة سيئة

490
00:39:19,111 --> 00:39:21,351
لكنك قياس للانثى كما تعلمين

491
00:39:21,351 --> 00:39:23,881
نوعاً ما ليس بجمالنا نحن الرجال

492
00:39:23,881 --> 00:39:25,751
حسنــاً , أنا أظن انها جميلة

493
00:39:25,751 --> 00:39:28,921
...كما تعلم , دائماً عرفت
أنتظر للحظة ؟

494
00:39:28,921 --> 00:39:30,821
لقد قلت أنك تعرف أين هو مكان الأنسان

495
00:39:30,821 --> 00:39:36,061
.أنها الطبيعة تساعدنا نحن الرجال على جذب الأنتباه

496
00:39:36,061 --> 00:39:40,061
.من الجيد كما تعلم , أننا نحتاج كل المساعدة التي نحصل عليها

497
00:39:40,071 --> 00:39:43,131
.لقد قلت أنك تعرف أين هم 
 ( البشر) ؟

498
00:39:43,131 --> 00:39:48,371
رجاءاً , ولماذا أنت مهتم بالبشر

499
00:39:48,371 --> 00:39:52,641
.أنهم مخلوقات عادية سمراء

500
00:39:52,641 --> 00:39:54,381
وكلهم يبدون متشابهين

501
00:39:54,381 --> 00:39:56,081
عندما تشاهد واحد فقد رآيت الكل

502
00:39:56,081 --> 00:39:59,511
بالطبع هناك أستثناء 
.توجد هناك بشرية أنثى

503
00:39:59,521 --> 00:40:02,551
أنها ترتدي ألوان براقة في أذنيها

504
00:40:02,551 --> 00:40:07,521
.وأشياء لامعة وبراقة حول عنقها وذراعيها

505
00:40:07,521 --> 00:40:12,061
وكل البشر الآخرين  يعطوها طعام
.ويتبعوهــا الى أينما ذهبت

506
00:40:12,061 --> 00:40:14,431
فتاة غريبة

507
00:40:14,431 --> 00:40:19,531
أنهم يطلقون عليها ..(أميــرة)

508
00:40:19,531 --> 00:40:20,401
أميــرة

509
00:40:20,401 --> 00:40:23,001
أنت تعرف أين هي الأميرة

510
00:40:23,001 --> 00:40:26,341
أجل أفترض ذلك 
لكن من يأبه للبشر ؟

511
00:40:26,341 --> 00:40:29,841
ألوانك أجمل من أي بشري

512
00:40:29,841 --> 00:40:32,081
.لديك الوان براقة كل يوم

513
00:40:32,081 --> 00:40:34,681
أنت لا تفهم الموضوع
أنا لست ضفدعاً حقــاً

514
00:40:34,681 --> 00:40:39,081
أنتظر , لا تقل لي
.أنك ثعبان في تمويه

515
00:40:41,851 --> 00:40:44,151
.أنــا أبهر نفسي أحياناً

516
00:40:44,161 --> 00:40:45,551
لا لا لا

517
00:40:45,561 --> 00:40:48,421
أنا في الحقيقة أميــر
.أمير بشري

518
00:40:48,431 --> 00:40:51,461
لقد لعنت من قبل ساحرة  
...وأنــا بحاجة أن أقبل أميرة

519
00:40:51,461 --> 00:40:53,091
لأرجع الى طبيعتي

520
00:40:53,101 --> 00:40:59,701
أمير , ضفدع أمير ...أنتظر 
!حتى تسمع الفتيات بذلك

521
00:41:01,571 --> 00:41:04,001
لا تضحك , حسنـــاً
أنهــا الحقيقة

522
00:41:04,011 --> 00:41:06,971
لا لا لا بالطبع لا

523
00:41:06,981 --> 00:41:09,071
تقول الحقيقة

524
00:41:16,821 --> 00:41:18,921
النجدة , لا أستطيع التنفس

525
00:41:20,321 --> 00:41:23,561
,حسناً , لا بأس
فقط ابقى وأضحك

526
00:41:23,561 --> 00:41:28,191
لا بأس (ريبيت) 
.سنجد شخص أخر يساعدنا

527
00:41:30,061 --> 00:41:33,931
.لا لا , أنتظرا
أنا أسف , انا جداً أسف

528
00:41:33,931 --> 00:41:36,501
أريد مساعدتك
.بجدية أريد مساعدتك

529
00:41:36,501 --> 00:41:38,901
أحقاً , ستقول لي اين البشر بالظبط ؟

530
00:41:38,901 --> 00:41:44,541
بدلا من أن أقول لكَ
لمَ لا آريكَ ؟

531
00:41:44,541 --> 00:41:45,671
ترينا ؟

532
00:41:45,681 --> 00:41:48,541
.أجل , حسناً نوعا ما

533
00:41:48,551 --> 00:41:53,311
.أذكر أنها تلي الشريط الذي لا ينتهي

534
00:41:53,321 --> 00:41:55,381
الشريط الذي لا ينتهي

535
00:41:55,381 --> 00:42:00,051
ذلك صحيح , شريط من المياه
!أنها بذلك الأتجاه

536
00:42:00,061 --> 00:42:03,291
أنا لا آرى أي شريط مائي

537
00:42:03,291 --> 00:42:07,361
بالطبع لا  
أنها تبعد أميالاً

538
00:42:07,361 --> 00:42:09,831
كيف سنقطع كل الطريق الى هناك ؟

539
00:42:09,831 --> 00:42:11,931
أنا لا أعرف

540
00:42:11,931 --> 00:42:14,801
لمَ لا أخذكم ؟

541
00:42:14,801 --> 00:42:16,671
أنت 
 كيف ؟

542
00:42:16,671 --> 00:42:20,071
سأطير الى هناك أيها الساذج

543
00:42:20,071 --> 00:42:21,811
.أثنينكما لا تزنون كثيراً

544
00:42:21,811 --> 00:42:25,581
يمكنكما الوثب على ظهري
وتتمسكا بشدة

545
00:42:25,581 --> 00:42:27,381
(ساندي)؟

546
00:42:27,381 --> 00:42:31,481
لم الأستغراب

547
00:42:31,481 --> 00:42:34,421
أذاً ماذا ننتظر

548
00:42:36,491 --> 00:42:40,161
!أستعدا , تمسكا جيداً

549
00:42:43,291 --> 00:42:46,331
♪ منطلقين بين النجــوم ♪

550
00:42:46,331 --> 00:42:50,231
♪ وأتمنى لــكِ ولــي ♪

551
00:42:50,231 --> 00:42:57,271
♪أن نرسم عالمنا معا ً . تحت شجرتنا الخاصة أخيراً ♪

552
00:42:58,441 --> 00:43:02,111
!أنها هناك الشريط المائي

553
00:43:02,111 --> 00:43:05,751
♪ وأنت ملكي الشجاع والعظيم ♪

554
00:43:05,751 --> 00:43:09,581
♪ وعندما تتوج بحبك الحقيقي ♪

555
00:43:09,581 --> 00:43:13,351
♪ ستبتسم في وجهي ♪

556
00:43:13,351 --> 00:43:17,761
♪ هل ستكون  هذه الليلة أخيراً♪

557
00:43:17,761 --> 00:43:25,431
♪ التي سننظر في أعين بعضنا ♪

558
00:43:25,431 --> 00:43:29,231
♪ لأول مرة ♪

559
00:43:29,231 --> 00:43:35,671
♪في اللحضة السحرية عندما تقبل شفتك شفاهي ♪

560
00:43:35,671 --> 00:43:40,441
♪ أ خيراً أكون قد عرفت الحقيقة ♪

561
00:43:40,441 --> 00:43:45,751
♪ أنه الحلم الذي تمنيته لكِ ♪

562
00:43:48,921 --> 00:43:56,321
♪ وأخير ها نحن ذا ننظر بعيون بعضنا ♪

563
00:43:56,331 --> 00:44:00,191
♪ لأول مرة  ♪

564
00:44:00,201 --> 00:44:03,931
♪ في اللحظة السحرية ♪

565
00:44:03,931 --> 00:44:07,571
♪ عندما تقبل شفاهك شفاهي ♪

566
00:44:07,571 --> 00:44:10,771
♪ وكلنا  أخيراً سنعرف الحقيقة ♪

567
00:44:10,771 --> 00:44:17,071
♪ أنه الحلم الذي تمنيته لك ♪

568
00:44:18,281 --> 00:44:20,211
.نحن نستعد للهبوط

569
00:44:20,211 --> 00:44:22,651
تمسكا ؟

570
00:44:35,161 --> 00:44:38,891
وأخيراً توقفنا , سيداتي سادتي

571
00:44:41,661 --> 00:44:44,301
.(تيرنس ) لا نستطيع أن نشكرك بما فيه الكفاية

572
00:44:44,301 --> 00:44:47,231
.آياكِ يا عزيزتي

573
00:44:47,241 --> 00:44:49,241
لقد كان من دواعي سروري

574
00:44:49,241 --> 00:44:52,141
أذا أي طريق سنتخذ الآن ؟

575
00:44:54,541 --> 00:44:56,741
أتبعوا مجرى المياه فحسب

576
00:44:56,751 --> 00:45:00,211
قريباً أو لاحقاً
.ستجدون البشر

577
00:45:00,221 --> 00:45:02,781
حسناً , علي بالتحليق الآن

578
00:45:04,051 --> 00:45:08,651
!أيها الأولاد ستكونون بخير الآن . وداعــاً

579
00:45:12,391 --> 00:45:15,231
يا الهي , لقد أصبت بالدوار

580
00:45:15,231 --> 00:45:18,061
أعرف شعورك

581
00:45:18,061 --> 00:45:20,101
أشعر بالعطش , أتريد شربة مــاء ؟

582
00:45:20,101 --> 00:45:24,901
تقدمي أنتِ ,أنا سأتفقد المكان قليلاً

583
00:46:05,241 --> 00:46:07,441
هــل  خطر ببالك ان نصل الى هذا البعد ؟

584
00:46:07,441 --> 00:46:10,071
.أظن باننا سافرنا مسافة طويلة

585
00:46:10,081 --> 00:46:12,441
.ولكن ذلك لا يعني اننا أقتربنا من هدفنا

586
00:46:12,451 --> 00:46:14,411
.مـازلنا  لم نجد الأميرة

587
00:46:14,411 --> 00:46:19,521
نعم , لكن  بالأمس فقط كنا نتسكع حول البحيرة
.ونعيــش حياةً عاديــة

588
00:46:19,521 --> 00:46:22,691
وبعدهــا بيوم فقط 
أنظر لحالنــا

589
00:46:22,691 --> 00:46:25,151
لقد نجوت من تحطم بيت الشجرة

590
00:46:25,161 --> 00:46:29,691
وصعــدنا لقمة الشجرة
 .والآن أنظر لحالنــا

591
00:46:29,691 --> 00:46:32,031
أخبرني ان ذلك ليس رائعاً

592
00:46:32,031 --> 00:46:34,531
نعم , وأنا اعتقد ذلك أيضاً

593
00:46:41,601 --> 00:46:44,071
طاب يومكم أيها الأصحاب

594
00:46:47,581 --> 00:46:51,711
لا أعتقد اننا التقينا هنا من قبل

595
00:46:51,711 --> 00:46:55,051
جديدون على المنطقة , ألستم كذلك ؟

596
00:46:55,051 --> 00:46:58,621
.نعم  ياسيدي . لقد وصلنـا للتــو

597
00:46:58,621 --> 00:47:02,691
أحقــاً , مثير للأهتمام

598
00:47:02,691 --> 00:47:07,561
وما الذي أحضركما الى مأواي من الغابة ؟

599
00:47:07,561 --> 00:47:09,431
كنا نبحث عن البشر

600
00:47:09,431 --> 00:47:12,161
البشر

601
00:47:12,171 --> 00:47:14,361
مخلوقات سيئــة

602
00:47:14,371 --> 00:47:21,201
رائحتهم مروعة , وفوق ذلك كله 
.أنهم صارمين جداً

603
00:47:23,171 --> 00:47:28,841
أجل , كما يقولون 
أنت ما تأكله

604
00:47:28,851 --> 00:47:30,251
تماماً

605
00:47:30,251 --> 00:47:33,521
الطقس جميل أليس كذلك ؟

606
00:47:33,521 --> 00:47:35,681
أنه يوم جميل , أليس كذلك ؟

607
00:47:36,551 --> 00:47:40,821
وحالياً هو وقت الوجبة الخفيفة

608
00:47:41,691 --> 00:47:43,791
.وجبة خفيفة ؟ أنظر الى الوقت

609
00:47:43,791 --> 00:47:46,791
نحب أن ننتظر وندردش
لكن ينتظرنا طريق طويل؟

610
00:47:46,791 --> 00:47:53,171
مازال الوقت مبكراُ على نهاية اليوم

611
00:47:53,171 --> 00:47:58,401
وكذلك أذا ما غادرتم الآن 
.ســأظن بأنكم لم تحبوا رفقتي

612
00:47:58,411 --> 00:48:01,441
وذلك سيجعلني غاضباً

613
00:48:01,441 --> 00:48:04,611
ولن أعجبكــــم 
.عندما أكون غاضباً

614
00:48:04,611 --> 00:48:06,511
لن أفعل , أنتظر ؟

615
00:48:06,511 --> 00:48:09,151
.أذا لنجعلك سعيداً

616
00:48:09,151 --> 00:48:13,481
أذا ما رأيكم ان تنظموا لي
 بعد وجبة الغداء؟

617
00:48:14,591 --> 00:48:16,551
.هاكَ , أنظــر ألوان براقة

618
00:48:16,561 --> 00:48:18,791
.أعني الوان براقة

619
00:48:18,791 --> 00:48:21,661
نعم , ذلك يعني أنه سـام

620
00:48:21,661 --> 00:48:24,461
.سـام , ضفدع سيء ,ضفدع سيء

621
00:48:24,461 --> 00:48:29,261
أظن أني سأجرب فرصي

622
00:48:57,361 --> 00:48:59,821
لــقد توليت آمره

623
00:48:59,831 --> 00:49:02,331
.أجل , لقد كنت جيداً (أولي)

624
00:49:07,671 --> 00:49:10,571
شكراً لكم لأنقاذ حياتنا

625
00:49:10,571 --> 00:49:13,301
.لا بأس يا عزيزتي

626
00:49:13,301 --> 00:49:18,111
أسمي هــو (أولي)
.وهذهِ زوجتي (جوجو)

627
00:49:18,111 --> 00:49:21,211
...أنا وزوجتي كنا مزعوجين جداً

628
00:49:21,211 --> 00:49:23,851
مزعوجين

629
00:49:26,151 --> 00:49:28,751
كلانا مزعوجين

630
00:49:28,751 --> 00:49:35,491
من أفعال (كايمن) المرهبة لكل
. المخلوقات الصغيرة التي تأتي لتشرب من هنا

631
00:49:35,491 --> 00:49:39,091
حتى لم يعد يأتينا أيَ زوار

632
00:49:39,091 --> 00:49:41,691
زوار؟ , أجل زوار

633
00:49:41,701 --> 00:49:43,561
.أجـل , ذلك عظيم

634
00:49:43,571 --> 00:49:44,961
شكــراً

635
00:49:44,971 --> 00:49:47,271
الى أين أنتما ذاهبان أيها المخلوقان الصغيران الجميلان؟

636
00:49:47,271 --> 00:49:48,741
نحن ذاهبان لرؤية البشر

637
00:49:48,741 --> 00:49:51,971
البشر ؟
ولمَ قد تحتاج البشر ؟

638
00:49:51,971 --> 00:49:54,471
أنهــا قصة طويلة

639
00:49:54,471 --> 00:49:56,781
وصديقي هنا يرغب بأن يقبل

640
00:49:56,811 --> 00:49:59,241
.الأمــيرة , لكي يرجع أمير بشري

641
00:49:59,251 --> 00:50:01,081
مــاذا ؟

642
00:50:21,461 --> 00:50:23,101
ما المضحك بالآمــر ؟

643
00:50:23,101 --> 00:50:24,901
هيا يا (ريبيت) ؟

644
00:50:24,901 --> 00:50:27,971
عليك ان تعتــرف
.أنها تبدو قصة غريبة ومجنونة

645
00:50:27,971 --> 00:50:32,041
لكن , أنــظر , بما أننا هنا 
.علينا الذهاب لرؤية البشر

646
00:50:32,041 --> 00:50:36,011
أذا  الصغير هنا هو أمير ؟
.شاعري جداً

647
00:50:36,011 --> 00:50:40,251
(أولي) لمَ لا تفعل شيئاً
مثلما يفعله هذا الضفدع العاشق من اجل حبه ؟

648
00:50:40,251 --> 00:50:42,781
عاشق , ماذا تقصد بالعاشق ؟

649
00:50:42,781 --> 00:50:44,521
(ساندي) , هل سمعتِ للتو 
.لقد دعتك بالعاشق

650
00:50:44,521 --> 00:50:46,551
هل انت هو العاشق ؟

651
00:50:46,551 --> 00:50:50,861
لا , أنها لم تقصد شيء كذلكَ

652
00:50:50,861 --> 00:50:52,991
هل تتحولين للأحمر ؟

653
00:50:52,991 --> 00:50:54,091
لا

654
00:50:54,091 --> 00:50:56,191
بلى , أنت كذلك 
.أنت تتحولين للأحمر

655
00:50:56,201 --> 00:50:57,431
أنا لست كذلكَ

656
00:50:57,431 --> 00:50:59,661
.أنتظر ,أنتظر . توقف

657
00:50:59,671 --> 00:51:02,671
أذاً أنت تريد رؤية البشر ؟

658
00:51:02,671 --> 00:51:05,901
أجل ! هل تستطيعين رجاءاً
أن تُدلينا عليهم ؟

659
00:51:05,911 --> 00:51:09,471
.أذاً أسرع من خلال النهر

660
00:51:09,471 --> 00:51:10,841
أسرع من خلال النهر ؟

661
00:51:10,841 --> 00:51:12,741
أجل , من خلال النهر

662
00:51:12,741 --> 00:51:14,611
أنتظر, هل تقصد ان علينا 
السباحة كل الطريق ؟

663
00:51:14,611 --> 00:51:20,511
وهل توجد مشكلة بالنسبة لكَ ؟
.فبالأخير أنت ضفدع

664
00:51:20,521 --> 00:51:21,721
أنا ضفدع ؟

665
00:51:21,721 --> 00:51:23,951
.أجل , انت تقصد باني ضفدع

666
00:51:23,951 --> 00:51:25,251
لكن ,لا لا لا لا

667
00:51:25,261 --> 00:51:29,661
الأ ترى , فأنا أنسان من الداخل
.لذلك السبب فأنا أكره المياه

668
00:51:29,661 --> 00:51:33,061
ضفدع ويكره المــاء ؟

669
00:51:36,301 --> 00:51:37,801
ما الذي يضحككَ ؟

670
00:51:37,801 --> 00:51:39,731
لا أبداً , لا شيء

671
00:51:41,541 --> 00:51:43,601
وبالنسبة لي لست بسباحة بارعة

672
00:51:43,601 --> 00:51:45,341
أنه أمر خاص بالفرو , كــما تعلم ؟

673
00:51:45,341 --> 00:51:46,911
أنتظروا دقيقة ؟

674
00:51:46,911 --> 00:51:49,071
(أولي) ؟ نعم يا عزيزتي

675
00:51:49,081 --> 00:51:50,241
نستطيع مساعدتهم

676
00:51:50,241 --> 00:51:51,381
كيف ؟

677
00:51:51,381 --> 00:51:52,481
أبقى هنا قليلاً

678
00:51:52,481 --> 00:51:54,451
سأعود حالاً

679
00:51:57,651 --> 00:51:58,851
الى اين تذهب ؟

680
00:51:58,851 --> 00:52:03,621
عندما تطلب منا (جوجو) البقاء 
.فنحن ننفذ فحسب

681
00:52:03,621 --> 00:52:07,021
لا تسأل المزيد من الأسئلة ؟

682
00:52:15,101 --> 00:52:18,971
يمكنكم الجلوس عليه 
.وتنسابوا مع مجرى النهر

683
00:52:18,971 --> 00:52:21,001
عندها ستجدوا البشر

684
00:52:21,001 --> 00:52:23,541
لقد وجدنا علامات منهم على طوال النهر

685
00:52:23,541 --> 00:52:27,781
أنت جداً حكيمة
يا عزيزتي ؟

686
00:52:27,781 --> 00:52:30,841
.ولذلك فأني أحبك بشدة

687
00:52:32,251 --> 00:52:34,351
أرتقوا اللــوح ؟

688
00:52:38,991 --> 00:52:42,551
حسنــاً , مملكة الأنسان 
!نحن قادمون

689
00:52:51,231 --> 00:52:55,431
أجلسا في المنتصف
هادئين وجافين , أذلك واضح ؟

690
00:52:55,431 --> 00:52:58,741
.سنفعل ,شكراً جزيلاً لكم

691
00:52:58,741 --> 00:53:02,041
.من دواعي سرورنا مساعدتكم , حظاً موفقاً

692
00:53:02,041 --> 00:53:04,771
أليسوا جميلون ولطيفون ؟

693
00:53:04,781 --> 00:53:07,441
ستبدأ المتعة الآن

694
00:53:25,931 --> 00:53:27,531
.لقد كانا لطيفين للغاية

695
00:53:29,231 --> 00:53:33,431
.نعم , يبدون سعيدين مع بعضهم

696
00:53:33,431 --> 00:53:36,541
لديهم ذلك الرابط

697
00:53:36,541 --> 00:53:39,541
نعم , وكذلك نحن لدينا

698
00:53:39,541 --> 00:53:41,771
أحقاً ؟

699
00:53:41,781 --> 00:53:45,511
نعم , نحن مثل النمل والشجرة

700
00:53:46,711 --> 00:53:49,611
نمل ؟
 شجرة ؟

701
00:53:49,621 --> 00:53:54,891
نعم , الأشجار تعطي النمل المأوى
والنمل يحمي الأشجار من الغزاة

702
00:53:54,891 --> 00:53:58,921
أذا من هو النملة ؟
 أنا أم أنــت ؟

703
00:54:00,361 --> 00:54:02,531
! أنــتِ

704
00:54:02,531 --> 00:54:04,831
أذاً فأنا نملة ؟

705
00:54:04,831 --> 00:54:06,561
لا لا , حسناً

706
00:54:06,561 --> 00:54:07,901
يمكنك ان تكوني الشجرة

707
00:54:07,901 --> 00:54:10,971
أذا فأنا الآن مثل الخشب

708
00:54:10,971 --> 00:54:14,501
...لا , أنا لم أقصد بهذا الشكل
أنت لا تفهمين المغزى

709
00:54:17,171 --> 00:54:19,711
أسترخي يا (ريبيت)
أنا فقط اريد اغاظتك ؟

710
00:54:21,341 --> 00:54:24,441
ما المشكلة ؟
ألا تستطيع تحمل بعض المزاح ؟

711
00:54:24,451 --> 00:54:27,111
أحقا ً ؟

712
00:54:27,121 --> 00:54:29,181
.حسناً , لكنك هي النملة

713
00:54:29,181 --> 00:54:31,851
,أنت نوعاً ما من النمل
 كما تعلم ؟

714
00:54:33,621 --> 00:54:35,851
أوه , ما كانَ ذلكَ ؟

715
00:54:35,861 --> 00:54:37,721
لابد انه حجر ؟

716
00:54:53,101 --> 00:54:56,371
لابد انك تمازحني ؟

717
00:55:18,791 --> 00:55:22,261
يا الهي , ساعدني ؟

718
00:55:22,261 --> 00:55:23,531
لا ؟

719
00:55:23,531 --> 00:55:26,171
لقصد وصل للوح , لقصد وصل للوح

720
00:55:33,311 --> 00:55:35,041
تمسكي , تمسكي ؟

721
00:55:46,021 --> 00:55:52,291
.أجل , أجتماع الاحبة قد بدأ هنا

722
00:55:53,161 --> 00:55:55,961
.خذ الآمر بتروي , أيها الضخم ؟

723
00:55:55,961 --> 00:55:59,491
أسمي هـو (كاي) 
.أقترح ان لا تنساه

724
00:55:59,501 --> 00:56:02,661
.سيكون آخر ما تتذكره

725
00:56:03,801 --> 00:56:06,071
(كاي)  . نحن لم نقصد لك أي ضرر ؟

726
00:56:06,071 --> 00:56:08,871
.أذاً سستخذ الجانب المسالم

727
00:56:08,871 --> 00:56:12,271
.أنا هو من يسبب الضرر هنا

728
00:56:12,281 --> 00:56:13,711
أنظـــــــــر ؟

729
00:56:23,121 --> 00:56:25,781
! لا لا لا لا  لا لا

730
00:56:25,791 --> 00:56:27,421
! لا لا

731
00:56:30,291 --> 00:56:31,761
(ريبيت) أمسك بي ؟

732
00:56:31,761 --> 00:56:34,291
!ليس الآن , يا (ساندي)

733
00:56:48,041 --> 00:56:50,671
لننطلق , يا ساندي ؟

734
00:56:52,841 --> 00:56:55,281
!تمسك جيداً  ! يمكن أن يكون هذا صعباً

735
00:57:20,431 --> 00:57:23,741
(ساندي) ؟ (ساندي) ؟

736
00:57:24,841 --> 00:57:26,971
(ساندي) ؟

737
00:57:26,971 --> 00:57:30,841
لا يا (ساندي) ؟

738
00:57:30,841 --> 00:57:34,081
(ساندي) ؟

739
00:57:36,311 --> 00:57:38,821
... (ساندي)

740
00:57:46,591 --> 00:57:48,831
علميني يا أمي , أرجوك ؟

741
00:57:48,831 --> 00:57:50,231
أعيديها مرة آخرى

742
00:57:50,231 --> 00:57:53,601
حسناً يا (ساندي) 
.لكن لا تقلقي كثيراً

743
00:57:53,601 --> 00:57:56,801
ستجدين نفسك تطيرين 
.بلمح البصر

744
00:57:56,801 --> 00:57:59,301
أعرف يا أمي 
لكني أريد فعلها الآن

745
00:57:59,301 --> 00:58:02,121
الآن أنتبهي وشاهدي كيف أقوم بتغيير

746
00:58:02,141 --> 00:58:04,511
.يداي وساقاي لتحكم بالطيران

747
00:58:04,511 --> 00:58:06,271
أمستعدة ؟ -
! أجل -

748
00:58:09,381 --> 00:58:10,811
مرحا

749
00:58:16,451 --> 00:58:18,581
مــامــا ؟

750
00:58:23,321 --> 00:58:26,861
.أنظروا  علامَ حصلت

751
00:58:26,861 --> 00:58:31,531
.ستكون أضافة جميلة الى مجموعتنا في حديقة الحيوان

752
00:58:37,501 --> 00:58:38,671
(ساندي) ؟

753
00:58:38,671 --> 00:58:41,641
! مــامــا
 !مـــامــا

754
00:58:41,641 --> 00:58:45,881
! (ساندي)
! (ساندي)

755
00:58:45,881 --> 00:58:49,251
(ساندي)؟ (ساندي)  ؟ -
النجدة , ساعدوني ؟ -

756
00:58:50,851 --> 00:58:52,511
النجدة ؟

757
00:58:54,681 --> 00:58:56,221
ساعدوني ؟

758
00:58:56,221 --> 00:58:59,621
!تماسكي يا (ساندي) 
! أنا قادم

759
00:59:03,991 --> 00:59:07,231
!(ريبيت)
أسرع ؟

760
00:59:08,231 --> 00:59:11,261
أنــا لا أستطيع ؟

761
00:59:24,481 --> 00:59:26,041
أهـلا بك ِ

762
00:59:26,051 --> 00:59:28,951
..اليوم , ستكون الوجبة مميزة

763
00:59:28,951 --> 00:59:31,921
شيء رائع
هذا السنجاب

764
00:59:34,951 --> 00:59:41,961
عصارة اللحوم الحمراء
أفضل طعماً من صغار الأرانب

765
00:59:41,961 --> 00:59:43,591
(ريبيت) ؟

766
00:59:43,601 --> 00:59:45,861
الصبر , يا جميلتي ؟

767
00:59:45,861 --> 00:59:51,201
!لا يمكنك أيقاف الطاه عن صناعة تحفة

768
00:59:51,201 --> 00:59:54,971
هـل تستطيعين أيقاف القمر عند مروه عبر السماء ؟

769
00:59:54,971 --> 00:59:57,241
! بالــطبع لا

770
00:59:57,241 --> 01:00:01,911
الكمــال يتطلب الصبر , نعـم ؟

771
01:00:01,911 --> 01:00:06,711
ربمــا بعض  من الصلصة ؟

772
01:00:06,721 --> 01:00:08,251
ما رآيكِ ؟

773
01:00:08,251 --> 01:00:13,021
لدي بعض البهارات لأبعاد الرائحة عنك , أموافقة ؟

774
01:00:13,021 --> 01:00:17,121
!لا لا , النجدة , النجدة ؟

775
01:00:17,121 --> 01:00:20,491
!أنا قادم يا (ساندي) 
تماسكي قليلا ؟

776
01:00:26,001 --> 01:00:30,231
لا لا لا

777
01:00:30,241 --> 01:00:33,301
جمـــيل ؟

778
01:00:33,311 --> 01:00:35,171
! السمـاء قد باركتني

779
01:00:35,171 --> 01:00:37,371
سنجاب مع أفخاذ الضفادع من اجل العشاء ؟

780
01:00:37,371 --> 01:00:41,741
ما الذي فعلته لأستحق هذه المأدبة ؟

781
01:00:55,321 --> 01:00:59,861
أفخاذ قوية , أليس كذلك ؟

782
01:00:59,861 --> 01:01:04,431
.الكثير من العضلات تعني الكثير من اللحم

783
01:01:10,371 --> 01:01:13,811
!(ساندي) تماسكي , أنا قادم

784
01:01:18,841 --> 01:01:24,451
هل على الطاه أن يحارب من أجل الحصول على اللحم ؟

785
01:01:24,451 --> 01:01:28,851
!هذه ستكون حصتي من المطعم

786
01:01:48,141 --> 01:01:50,901
(ريبيت ) لقد انقذتنا ؟

787
01:01:54,981 --> 01:01:57,411
لقد أعتقدت بأنك  رحلت للأبد ؟

788
01:01:57,411 --> 01:01:59,711
دعيني أخرجكِ من هنا ؟

789
01:02:01,051 --> 01:02:03,651
عليك بنزع الشبكة ؟

790
01:02:06,351 --> 01:02:08,191
تماسكي يا (ساندي) ؟

791
01:02:08,191 --> 01:02:09,451
الى أين تذهب ؟

792
01:02:37,351 --> 01:02:39,081
لقد أمسكتكِ يا ساندي

793
01:02:39,081 --> 01:02:40,981
لا تقلقي ؟

794
01:02:59,701 --> 01:03:02,671
(ساندي) ؟

795
01:03:02,671 --> 01:03:04,471
هل أنت بخير؟

796
01:03:13,351 --> 01:03:16,681
:كمــا يقــولون 
! الهبوط هو أصعب جزء

797
01:03:21,151 --> 01:03:22,391
! أنت على قيد الحياة

798
01:03:22,391 --> 01:03:25,691
!أنتِ حية
لقد ظننت بأني خسرتك ؟

799
01:03:28,891 --> 01:03:31,961
.يا الهي ! .. أنا أسف
أنا جداً أسف ؟

800
01:03:31,961 --> 01:03:35,301
...أنا أسف . أنا لم أقصد
أن أسممـكِ؟

801
01:03:35,301 --> 01:03:38,471
لم أقصد ان أسممــكِ

802
01:03:45,411 --> 01:03:46,911
هل أنتِ بخير ؟

803
01:04:07,261 --> 01:04:09,831
...لو لم تكوني طيارة بارعة

804
01:04:09,831 --> 01:04:12,531
.كنا أصبحنا عصيدة بمواجهة ذلك الشلال

805
01:04:12,531 --> 01:04:16,471
وأنت أبليت جيداً بأنقاذي

806
01:04:16,471 --> 01:04:19,801
أتعلم , بالنسبة لشخص لا يسبح أو لا يقفز

807
01:04:19,811 --> 01:04:22,411
.فأنك أمتلكت محـاكات رائعة هناك

808
01:04:22,411 --> 01:04:24,511
عمَ تتكلمين ؟

809
01:04:24,511 --> 01:04:26,181
.لقد أوشكت على قتلنا

810
01:04:26,181 --> 01:04:27,711
أأنت مجنون ؟

811
01:04:27,711 --> 01:04:29,681
لقد قاتلت ذلك العنكبوت

812
01:04:29,681 --> 01:04:32,181
...وقفزت عالياً لتحريري من الشبكة

813
01:04:32,181 --> 01:04:36,621
وفوق ذلك  كله , لقد أخرجتني من المياه
وسبحت بي نحو الأمان

814
01:04:36,621 --> 01:04:40,961
أظــن أني قمت بذلك
قمت بذلك , أليس كذلك ؟

815
01:04:40,961 --> 01:04:46,231
أقصد أني حتى لم أفكر بذلك 
.لقد تركت غريزتي تتولى الزمام

816
01:04:46,231 --> 01:04:47,961
! نعم

817
01:04:47,961 --> 01:04:52,231
أذاً , أقترح ان تترك غريزتك تتولى زمام الأمور دائماً

818
01:04:52,231 --> 01:04:55,671
أذاً , لقد وصلنا لهذا البعد
والآن مــــاذا ؟

819
01:04:56,771 --> 01:05:00,711
حسناً, لقد قالوا أتبع مجرى النهر
..أذاً

820
01:05:21,131 --> 01:05:22,461
! أنهم هناك

821
01:05:22,461 --> 01:05:26,091
! لقد وجدناهم ! لقد وجدناهم

822
01:05:32,731 --> 01:05:35,941
وعندما سأصبح الامير
سأجعل منكِ شيئاً

823
01:05:35,941 --> 01:05:39,611
وعندها سأطعمكِ
التوت والجوز ...وو

824
01:05:39,611 --> 01:05:42,911
...ستكونين ممتنة لمعرفتي

825
01:05:45,011 --> 01:05:47,951
أنظر ؟ 
! بركة

826
01:06:01,061 --> 01:06:03,331
(ساندي) , أنظري ؟

827
01:06:03,331 --> 01:06:07,201
...الضفادع
كلهم يشبهوني

828
01:06:33,591 --> 01:06:38,891
.أجل , أجل , ممتاز

829
01:06:38,901 --> 01:06:40,391
! هذا سينفع

830
01:06:40,401 --> 01:06:44,701
واحداً لن يكفي 
.لصناعة سم كافي

831
01:06:44,701 --> 01:06:47,631
خذ هذا وضعه مع البقية

832
01:07:12,861 --> 01:07:14,661
الوضع آمن الأن

833
01:07:20,601 --> 01:07:23,101
ما الذي حدث للتو ؟

834
01:07:23,101 --> 01:07:24,201
من كان ذلكَ الأنسان ؟

835
01:07:24,201 --> 01:07:27,701
.يسمونه الطبيب الساحر

836
01:07:27,701 --> 01:07:31,841
لعدة سنوات من الآن , كان يأتي
.ويمسك بالضفادع الذكور ويأخذهم

837
01:07:31,841 --> 01:07:35,111
.دائمــا الأكبر والأجمل لونــاً

838
01:07:35,111 --> 01:07:36,811
.ولا نراهم مرةً آخرى

839
01:07:36,811 --> 01:07:40,081
.قريباً كلنا سنختفي

840
01:07:40,081 --> 01:07:44,451
!! هــذا فظيع 
.على احدهم ان يقوم بشيئاً

841
01:07:44,451 --> 01:07:47,791
ومـا الذي بأستطاعتنا القيام به ؟
! نحن مجرد ضفادع

842
01:07:47,791 --> 01:07:50,361
لكنكم لا تستطيعون الجلوس هنا وتتركوا الآمور على حالها

843
01:07:50,361 --> 01:07:54,361
عندمــا يذهب الرجــال 
.فكل مـا نفعله هو البقاء والأعتناء بالاطفال

844
01:07:54,361 --> 01:07:57,801
(ريبيت) , علينا فعل شيئاً ما ؟

845
01:07:57,801 --> 01:08:00,561
لا نستطيع ترك العوائل المسكينة 
.مقطعي الأوصال بهذا الشكل

846
01:08:00,571 --> 01:08:02,831
.أنتِ محقة يا (ساندي)

847
01:08:02,841 --> 01:08:04,471
سنذهب لأنقاذهم

848
01:08:04,471 --> 01:08:06,401
أتعنيها حقاً ؟

849
01:08:06,411 --> 01:08:08,441
! بالطبع , اعنيها

850
01:08:08,441 --> 01:08:10,811
يمكننا القيام بذلك ؟

851
01:08:10,811 --> 01:08:14,781
بعد كل شيء , فهناك من 
...علمني أنه أذا وضعت تفكيري بشيء ما

852
01:08:14,781 --> 01:08:17,811
فأن كل شيء ممكن

853
01:08:17,821 --> 01:08:20,081
هل أنتِ مستعدة لذلك ؟

854
01:08:20,091 --> 01:08:21,621
نعم

855
01:08:25,251 --> 01:08:27,861
سنعود قريباً

856
01:08:27,861 --> 01:08:29,661
الى اللقاء

857
01:08:58,981 --> 01:09:00,181
هيا

858
01:09:13,961 --> 01:09:17,031
! (ساندي) ؟ أقفزي

859
01:09:27,581 --> 01:09:32,311
تلك َ هي 
.لابد أنها الأميرة

860
01:09:32,311 --> 01:09:36,981
ويبدو أنها تحكم هنا على قدم وساق 
.كل أولئك البشر

861
01:09:36,991 --> 01:09:38,721
حياة صعبة

862
01:09:38,721 --> 01:09:40,491
هل أنت غيرانة ؟

863
01:09:40,491 --> 01:09:43,021
! ماذا ؟ لا

864
01:09:44,791 --> 01:09:50,101
أوه , يا أميرتي , أنت تتنزهين ؟ كما آرى ؟

865
01:09:50,101 --> 01:09:52,661
أريد فقط معرفة أحوال الناس

866
01:09:52,671 --> 01:09:57,641
.نعم , الأستعدادات

867
01:09:57,641 --> 01:10:01,141
غدا سيكون يوماً حافلا
اليس كــذلك ؟

868
01:10:01,141 --> 01:10:03,611
.ستتوجين كملكة علينا

869
01:10:03,611 --> 01:10:06,581
.أظن بأنك قدت قومنا لفترة طويلة

870
01:10:06,581 --> 01:10:09,551
.أمل أن تشيرني بحكمتك عندمــا أحكم

871
01:10:09,551 --> 01:10:11,751
أذاً أنتِ تريدين الحكمة

872
01:10:11,751 --> 01:10:16,721
ربما سيكون من عدم الآمان 
 التجول في القرية

873
01:10:16,721 --> 01:10:21,661
فبعد كل شيء لا نريد لأميرتنا أن تصاب بأذى

874
01:10:21,661 --> 01:10:23,961
أشكرك على النصيحة

875
01:10:30,531 --> 01:10:32,531
ما الذي تفعله ؟

876
01:10:32,531 --> 01:10:34,771
علينا أنقاذ الضفادع ؟

877
01:10:34,771 --> 01:10:37,641
علينا اتباع ذلك الرجل ؟

878
01:10:37,641 --> 01:10:39,741
مــاذا ؟

879
01:10:39,741 --> 01:10:42,211
(ريبيت) , الضفادع؟

880
01:10:42,211 --> 01:10:44,111
!بالطبع

881
01:10:45,381 --> 01:10:46,781
أنتِ محقة , لننطلق ؟

882
01:11:10,871 --> 01:11:14,301
واحد , اثنان , ثلاثة , أربعة

883
01:11:14,301 --> 01:11:16,941
السادس

884
01:11:16,941 --> 01:11:20,781
سأخذ السادس

885
01:11:32,721 --> 01:11:37,021
فقط القليل من السم

886
01:11:47,771 --> 01:11:53,341
أجل , ممتاز

887
01:12:06,051 --> 01:12:08,121
(فيليبي) ؟

888
01:12:09,651 --> 01:12:11,891
.خذ هذا الى غرفة الملكــة

889
01:12:11,891 --> 01:12:14,021
كن حذراً 
.لا تسقط آي قطرة

890
01:12:14,021 --> 01:12:18,731
.سأسقيها من الشراب بنفسي لاحقاً

891
01:12:18,731 --> 01:12:25,171
أنه شراب مميز لآي حاكم

892
01:12:25,171 --> 01:12:26,601
نعم سيدي

893
01:12:26,601 --> 01:12:33,111
.وقريباً , سأكون أنا الملك

894
01:12:45,021 --> 01:12:47,651
أنتظري ! الى اين تذهبين ؟

895
01:12:47,651 --> 01:12:50,351
.لأنقاذ الضفادع بالطبع

896
01:12:50,361 --> 01:12:52,091
لكنكِ سمعتهِ

897
01:12:52,091 --> 01:12:55,661
.سيقوم بتسميم الملكة
.لا يمكنا السكوت

898
01:12:55,661 --> 01:12:58,131
ولا نستطيع ترك هذه الضفادع هنا

899
01:12:58,131 --> 01:13:00,931
.أنتِ محقة , علينا الأفتراق

900
01:13:00,931 --> 01:13:04,201
أنتِ تحرري الضفادع
وانا انقذ الملكــــة

901
01:13:04,201 --> 01:13:07,941
(ريبيت) , انستطيع حقاً فعل ذلك؟

902
01:13:08,941 --> 01:13:11,011
علينا المحاولة , يا (ساندي)؟

903
01:13:11,011 --> 01:13:14,411
لا يمكننا ترك الأشياء تحدث
...فقط لأنهــا تخيفنا

904
01:13:14,411 --> 01:13:16,711
.او لانها اكبر منا

905
01:13:16,711 --> 01:13:19,351
كن حذراً , حسناً ؟

906
01:13:19,351 --> 01:13:21,481
وانتِ كذلك

907
01:13:21,481 --> 01:13:22,751
(ريبيت) ؟

908
01:13:41,301 --> 01:13:45,141
أنتم يارفاق
.لا تقلقوا سـأحرركم

909
01:13:52,711 --> 01:13:55,441
كونِ هادئة ؟

910
01:13:55,451 --> 01:14:00,121
حسناً , ذلك ليس آمراً لطيفاً لتقوله
.لشخص يحاول أنقاذك

911
01:14:05,121 --> 01:14:08,061
لا تقومي باي ضجة ؟

912
01:14:09,461 --> 01:14:11,661
.لمـاذا , فالبشر قد غادروا حقاً

913
01:14:11,661 --> 01:14:17,861
ربما ليس البشر فقط 
.من عليك ان تقلقي منهم

914
01:14:17,871 --> 01:14:19,071
(كاي) ؟

915
01:14:42,751 --> 01:14:45,121
سمو الأميرة ؟

916
01:14:50,631 --> 01:14:54,701
الكل يحيي أميرتنا

917
01:15:01,171 --> 01:15:07,541
لقد أحضرت لجلالتكِ معي
.الآكسير الملكي السحري

918
01:15:07,541 --> 01:15:10,611
حياةً مديدة للملكة ؟

919
01:15:11,651 --> 01:15:12,751
لا ؟

920
01:15:12,751 --> 01:15:14,551
أجل

921
01:15:14,551 --> 01:15:16,621
لماذا انت هنا ؟

922
01:15:16,621 --> 01:15:18,621
أترين هذا الحبل ؟

923
01:15:18,621 --> 01:15:22,521
.أنا محبوس هنا بسببك

924
01:15:22,521 --> 01:15:26,361
الذهاب قرب الشلال
.رماني بعيدا

925
01:15:26,361 --> 01:15:30,931
و عندما خرجت , قام ذلك الأنسان بربطي

926
01:15:30,931 --> 01:15:34,531
والآن عليك دفع شر أعمالك

927
01:15:52,781 --> 01:15:54,381
الآن أذهب

928
01:16:33,351 --> 01:16:34,691
النجدة ؟

929
01:17:07,751 --> 01:17:08,821
أجل ؟

930
01:17:21,461 --> 01:17:22,731
والآن ماذا ؟

931
01:17:25,031 --> 01:17:27,261
الآن سنبحث عن (ريبيت)

932
01:17:43,751 --> 01:17:46,251
لا

933
01:18:00,661 --> 01:18:02,431
ســم ؟

934
01:18:02,431 --> 01:18:03,731
حراس ؟

935
01:18:05,531 --> 01:18:08,901
.توقف ! خطوة واحدة وسأقتلها

936
01:18:33,491 --> 01:18:34,691
(ريبيت)؟

937
01:18:35,091 --> 01:18:36,891
(ريبيت) ؟

938
01:18:49,371 --> 01:18:51,011
(ريبيت) ؟

939
01:18:53,111 --> 01:18:55,711
....(ساندي) , لقد شربت

940
01:18:56,781 --> 01:18:59,351
أين الأميرة ؟

941
01:18:59,351 --> 01:19:01,781
أنها بخير
.ولكنها تحتاج مساعدتنا

942
01:19:01,781 --> 01:19:08,021
هيا , حرري أنتِ الملكة 
i.وأنا سأتدبر آمر (كاي)

943
01:19:46,961 --> 01:19:48,261
أنزعوه عني

944
01:19:48,261 --> 01:19:50,161
جلالتك ِ ؟ -
! سموك ِ -

945
01:19:50,161 --> 01:19:52,661
خذوه من هنا

946
01:19:56,131 --> 01:19:58,231
أنــا لا أصدق ذلكَ ؟

947
01:19:58,231 --> 01:20:00,201
لقد كدت أن أقتل

948
01:20:00,201 --> 01:20:03,371
لولا شجاعة هذه المخلوقات الصغيرة

949
01:20:05,141 --> 01:20:07,541
!! خصوصــاً هذا

950
01:20:11,111 --> 01:20:13,911
كيف أستطيع أن ارد الدين أيها الصغير ؟

951
01:20:21,251 --> 01:20:26,561
.حسنا ...أعتقد ...أعتقد

952
01:20:26,561 --> 01:20:28,931
حسناً

953
01:20:43,741 --> 01:20:46,341
!أنتظري ! أنتظري! .....أنظري

954
01:20:46,341 --> 01:20:48,711
هل يمكننا تجربة ذلك مرة آخرى

955
01:20:52,551 --> 01:20:55,221
(ريبيت) ؟

956
01:20:55,221 --> 01:20:58,181
لــقد كان مجرد خيال
اليس كذلك ؟

957
01:20:58,191 --> 01:21:01,991
لقد كان بسبب الخفاش
  ......وعيناه

958
01:21:01,991 --> 01:21:03,891
...وصوته و

959
01:21:03,891 --> 01:21:05,891
ولقد كنت كالأحمق

960
01:21:05,891 --> 01:21:10,001
أنا لست أمير

961
01:21:10,001 --> 01:21:12,631
.أني حتى لست ضفدعــاً ناجحاً

962
01:21:12,631 --> 01:21:16,101
.لقد كنت مجرد مغفل , يا (ساندي)

963
01:21:16,101 --> 01:21:19,471
(ريبيت) , هل يهم ذلك حقاً ؟

964
01:21:19,471 --> 01:21:22,441
أمير ..أو ضفدع ؟ من يهتم؟

965
01:21:22,441 --> 01:21:25,881
أنظر الى اين وصلنا
.والأشياء التي فعلنـاها

966
01:21:25,881 --> 01:21:32,281
لا ضفدع ولا أمير يستطيع القول
.بأنه فعل نصف الأشياء التي فعلناها

967
01:21:32,281 --> 01:21:34,181
أظــن ذلكَ

968
01:21:34,191 --> 01:21:36,421
.لقد أنقذت الأميرة يا (ريبيت)

969
01:21:36,421 --> 01:21:40,161
لقد كانت ستشرب السم لولاكَ

970
01:21:40,161 --> 01:21:44,191
فقط أنت القادر على أنقاذها من دون ان تموت أنت الآخر

971
01:21:44,191 --> 01:21:47,661
!نعم ! نعم 
! أظن انك محقة

972
01:21:47,661 --> 01:21:50,531
.أفترض اننا سافرنا طوال الطريق

973
01:21:50,531 --> 01:21:52,431
.وأنقذنا الأميرة

974
01:21:52,441 --> 01:21:55,571
.وقد قمت بأشياء ما كان أي ضفدع أن يقوم بها

975
01:21:55,571 --> 01:21:59,211
,أوقفت الأشخاص السيئون
حصلت على الفتاة

976
01:21:59,211 --> 01:22:02,911
أوه , انا لم افعل

977
01:22:02,911 --> 01:22:06,211
.أحصل على الفتاة , قصدي

978
01:22:06,211 --> 01:22:08,681
أنا لست متاكدة من ذلكَ

979
01:22:18,691 --> 01:22:22,131
هيا ,لنخرج من هنا ؟

980
01:22:28,031 --> 01:22:29,771
أذا , من اين أتى (كاي) ؟

981
01:22:29,771 --> 01:22:32,771
.لقد كان مربوطاً في كوخ الطبيب الساحر

982
01:22:32,771 --> 01:22:36,371
.ومحتفظاً به كالحيوانات اللطيفة الأليفة

983
01:22:37,811 --> 01:22:57,901
 || Hussaien Yassen ^_^ ترجمة ||
FB.com/hussaien.yassen

984
01:22:57,991 --> 01:23:01,161
وداعــاً

985
01:23:18,911 --> 01:23:22,581
أذاً ما العمل الآن ؟

986
01:23:24,651 --> 01:23:29,251
.الآن سنأخذ يوم من وقتنا

987
01:23:29,251 --> 01:23:32,901
مهما يكن ما تقوله ..يا (نورمان)

988
01:23:32,901 --> 01:23:51,871
 || Hussaien Yassen ^_^ ترجمة ||
FB.com/hussaien.yassen

989
01:23:51,881 --> 01:23:54,551
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبيــــت</i>

990
01:23:54,551 --> 01:23:56,021
<i>♪ يسموني ريبيــت</i>

991
01:23:56,031 --> 01:23:58,561
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبيـــت</i>

992
01:23:58,561 --> 01:24:00,041
<i>♪ يمكنك مناداتي ريبيـــت</i>

993
01:24:00,041 --> 01:24:01,871
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبيـــت{</i>

994
01:24:01,881 --> 01:24:03,581
<i>♪ الآن ما اسمي</i>

995
01:24:03,581 --> 01:24:06,391
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبيـــت</i>

996
01:24:06,391 --> 01:24:07,891
<i>♪ هيــا بنــــا</i>

997
01:24:07,891 --> 01:24:11,101
<i>♪ مرحبــا بالشباب والبنات
أسمي ريبيـــت</i>

998
01:24:11,101 --> 01:24:14,911
<i>♪ أعيــش بالمــاء
لكني لا أدخلــه</i>

999
01:24:14,911 --> 01:24:18,721
<i>♪ لا  أحب القفز
ولا أكل الذباب</i>

1000
01:24:18,731 --> 01:24:22,401
<i>♪ فقط الأخطار في حياتي
واتســائل لمــاذا ؟</i>

1001
01:24:22,401 --> 01:24:26,011
<i>♪أهــو قدري
مستعد لأيجاده</i>

1002
01:24:26,011 --> 01:24:29,861
<i>♪لا يهم كم يستغرق له
سأخذ وقتي معه</i>

1003
01:24:29,861 --> 01:24:32,801
<i>♪ أهــو قدري
أذاً فأنا مستعد له</i>

1004
01:24:32,801 --> 01:24:36,681
<i>♪لا يهم كم سيستغرق
سأخذ وقتي معه</i>

1005
01:24:36,681 --> 01:24:40,921
<i>♪ عليك بالعمل, العمل , العمل
العمل بجــد الآن</i>

1006
01:24:40,921 --> 01:24:44,801
<i>♪ العمل , العمل و العمل
العمل بجد الآن</i>

1007
01:24:44,801 --> 01:24:48,611
<i>♪ العمل , العمل بجد
العمل العمل بجد الآن</i>

1008
01:24:48,611 --> 01:24:50,381
<i>♪ بجد الآن , بجد الآن</i>

1009
01:24:57,841 --> 01:25:00,351
<i>♪واحد أثنان ثلاثة , لننطلق</i>

1010
01:25:00,351 --> 01:25:03,761
<i>♪ الآن أذا قررت الرحيل
بمغامرة معي</i>

1011
01:25:03,761 --> 01:25:07,701
<i>♪ فأنا في رحلة لأيجاد
قدري</i>

1012
01:25:07,701 --> 01:25:11,211
<i>♪ لأني أمير بشري
يجب أن تؤمن</i>

1013
01:25:11,221 --> 01:25:14,891
<i>♪ لا تصدق ولكن أسمي هو
ريبت انتظر لحظة وأنظر</i>

1014
01:25:14,891 --> 01:25:19,141
<i>♪ تحرك من اليسار
وتعال من اليمين</i>

1015
01:25:19,141 --> 01:25:23,011
<i>♪ وارفع يدك عالياً
للجانب الآخر</i>

1016
01:25:23,021 --> 01:25:26,891
<i>♪ والآن انزلهم
والتف من حولك</i>

1017
01:25:26,891 --> 01:25:30,171
<i>♪ ثم  أقفز أقفز اقفز
أقفز على أيقاع صوتي</i>

1018
01:25:30,171 --> 01:25:33,911
<i>♪ أنه قدري
وأنا مستعد لأيجاده</i>

1019
01:25:33,921 --> 01:25:37,561
<i>♪ لا يهم كم سيستغرق
سأخذ وقتي معه</i>

1020
01:25:37,561 --> 01:25:41,231
<i>♪ أنه قدري
وأنا مستعد لأيجاده</i>

1021
01:25:41,241 --> 01:25:44,211
<i>♪ لا يهم كم سيستغرق
سأخذ وقتي معه</i>

1022
01:25:44,211 --> 01:25:48,491
<i>♪ عليك العمل العمل العمل بجد
أعمل بجد بجد الان</i>

1023
01:25:48,491 --> 01:25:52,341
<i>♪ العمل العمل العمل بجد 
العمل بجد بجد الآن</i>

1024
01:25:52,341 --> 01:25:56,051
<i>♪ العمل العمل العمل
العمل العمل العمل بجد الآن</i>

1025
01:25:56,051 --> 01:25:58,891
<i>♪بجد بجد الآن</i>

1026
01:25:58,891 --> 01:26:03,871
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبـــت</i>

1027
01:26:03,871 --> 01:26:07,411
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبــــت</i>

1028
01:26:07,421 --> 01:26:11,291
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبــت</i>

1029
01:26:11,291 --> 01:26:15,871
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبيــت</i>

1030
01:26:15,871 --> 01:26:19,481
<i>♪تحرك من اليمين 
ثم تعال من اليسار</i>

1031
01:26:19,481 --> 01:26:23,231
<i>♪ثم أرفع يدك عالياً
'وحركها للجانب الآخر</i>

1032
01:26:23,231 --> 01:26:26,371
<i>♪ الآن أنزلهم
والتف من حولك</i>

1033
01:26:26,371 --> 01:26:30,421
<i>♪ الآن الكل يقفز يقفز
على أيقاع صوتي</i>

1034
01:26:30,421 --> 01:26:34,091
<i>♪ أنه قدري
وأنا مستعد لأيجاده</i>

1035
01:26:34,091 --> 01:26:37,671
<i>♪ لا يهم كم سيستغرق
سأخذ وقتي معه</i>

1036
01:26:37,671 --> 01:26:41,551
<i>♪ أنه قدري
وأنا مستعد لأيجاده</i>

1037
01:26:41,551 --> 01:26:44,561
<i>♪ لا يهم كم سيستغرق
 سأخذ وقتي معه</i>

1038
01:26:44,561 --> 01:26:48,601
<i>♪  عليك العمل العمل العمل بجد
عمل بجد بجد الان</i>

1039
01:26:48,601 --> 01:26:52,621
<i>♪  عليك العمل العمل العمل بجد
عمل بجد بجد الان</i>

1040
01:26:52,621 --> 01:26:56,361
<i>♪ العمل العمل العمل
أعمل بجد بجد الان</i>

1041
01:26:56,361 --> 01:26:59,271
<i>♪ بجد بجد الآن</i>

1042
01:27:06,061 --> 01:27:09,711
<i>♪ منطلقاً بين النجوم</i>

1043
01:27:09,711 --> 01:27:13,191
<i>♪ومتمنــياً لي ولكِ</i>

1044
01:27:13,201 --> 01:27:19,971
<i>♪ أن نرسم طريقنا معاً
تحت شجرتنا الخاصة</i>

1045
01:27:19,971 --> 01:27:25,061
<i>♪بالسر أنا أحلم</i>

1046
01:27:25,061 --> 01:27:28,981
<i>♪ بأنك ملكي
الشجاع\i}

1047
01:27:28,991 --> 01:27:32,871
<i>♪ وعندما تتوج 
بحبك الحقيقي</i>

1048
01:27:32,871 --> 01:27:36,721
<i>♪ ستتبسم في وجهي</i>

1049
01:27:36,731 --> 01:27:40,681
<i>♪ هل ستكون الليلة</i>

1050
01:27:40,681 --> 01:27:47,451
<i>♪ التي وأخيراً
سننظر بأعين بعضنا</i>

1051
01:27:47,451 --> 01:27:52,551
<i>♪ لأول مرة</i>

1052
01:27:52,551 --> 01:27:59,321
<i>♪ وفي تلك اللحظة السحرية
عندما تلامس شفتك شفتاي</i>

1053
01:27:59,321 --> 01:28:03,811
<i>♪ كلنا سنعرف ساعتها
الحقيقــة</i>

1054
01:28:03,811 --> 01:28:09,571
<i>♪ أنه الحلم 
الذي أتمناه لكِ</i>

1055
01:28:11,721 --> 01:28:15,581
<i>♪ وستعرف الحقيقة
وقتها</i>

1056
01:28:15,581 --> 01:28:22,481
<i>♪ وذلك الحلم الذي 
أتمناه لكِ</i>

