﻿1
00:00:04,141 --> 00:01:17,041
|| Hussaien Yassen ^_^ ترجمة ||
FB.com/hussaien.yassen

2
00:00:46,541 --> 00:00:54,741
|| ريـبـيــــــت ||

3
00:01:17,071 --> 00:01:19,071
!حانَ وقت الأحتفال

4
00:01:27,041 --> 00:01:29,881
! (أر-جي) قفزة كروية

5
00:01:39,761 --> 00:01:41,161
!واو ! (أر- جي)

6
00:01:41,161 --> 00:01:44,631
ذلك ما أطلق عليه
رشـــة جريئة؟

7
00:01:44,631 --> 00:01:46,301
لقد بللتني تمامــاً

8
00:01:46,301 --> 00:01:48,361
هيا (ريبيت) ! أقفز أنتَ كذلك ؟

9
00:01:48,371 --> 00:01:50,501
.أخر من يستجيب يرمى بالبيض الفاسد

10
00:01:50,501 --> 00:01:54,501
أوه , تلك فكرة ماكرة

11
00:01:54,511 --> 00:01:56,811
يمكنك فعلها
أرنا ما ستفعــله

12
00:01:56,811 --> 00:01:59,011
!هيــــــا (ريبيت) أفعلها
! أفعلهــــــــــا

13
00:01:59,011 --> 00:02:01,311
!توقف عن العبث
!هيـــــا أفعلها

14
00:02:01,311 --> 00:02:03,151
دعونا نبدأ هذهِ الحفلـــة؟

15
00:02:03,151 --> 00:02:06,551
أنت َ لها (ريبيت)
سأعطيكَ أفضلية البدايــة

16
00:02:06,551 --> 00:02:09,221
لـن تغرق , فبالنهاية  أنت ضفدع

17
00:02:09,221 --> 00:02:11,751
لــقد قضيت نصف حياتك تتنفس تحت الماء

18
00:02:11,761 --> 00:02:13,461
حسناً , أنت تعلم ماذا يقولون؟

19
00:02:13,461 --> 00:02:15,631
" التغيير مهم للروح "

20
00:02:15,631 --> 00:02:18,391
!أوه , صحيح

21
00:02:18,401 --> 00:02:20,431
.(ريبيت) لا يحب السباحة

22
00:02:20,431 --> 00:02:22,001
!حتى أنه يكره المــاء

23
00:02:22,001 --> 00:02:25,841
مــاذا ؟ أأنا أخاف من الماء؟
لا  أعتـقــد ذلك؟

24
00:02:25,841 --> 00:02:27,141
مهما يكن

25
00:02:27,141 --> 00:02:31,971
!ضفدع لا يحب الماء
يا له من أحمق؟

26
00:02:31,981 --> 00:02:33,381
هيـــا يا (ريبيت)؟

27
00:02:33,381 --> 00:02:36,351
حسناً

28
00:02:36,351 --> 00:02:39,821
أفعلها ؟ أفعلها؟

29
00:02:47,091 --> 00:02:51,031
!أوه . المــاء رائـــــــــــــــــــع

30
00:02:51,031 --> 00:02:52,561
ياهـــــــــوووووو

31
00:03:00,001 --> 00:03:02,641
يا  صاح , هل تظنها ستنجح؟

32
00:03:02,641 --> 00:03:05,271
لقد فعلتها من قبل وتحطمت

33
00:03:05,281 --> 00:03:06,781
اكثر من ممتاز

34
00:03:06,781 --> 00:03:09,411
ستتحطم الى خمس أجزاء .يا صاح

35
00:03:10,781 --> 00:03:13,981
ياللهول؟

36
00:03:24,831 --> 00:03:28,431
كما يقـــــولون
" الهبوط أصعب جزء"

37
00:03:30,131 --> 00:03:33,441
ذلك ما أسميه دخـــول  رائع

38
00:03:33,441 --> 00:03:34,571
هــل أنت ِ بخيــــر ؟

39
00:03:34,571 --> 00:03:36,041
بالطبع , أنا بخيـــر ؟

40
00:03:36,041 --> 00:03:40,311
مرحبــاً يا أصدقــاء؟
كيف حال صيد الذبـــاب؟

41
00:03:44,081 --> 00:03:47,021
لذيذ جداً اليوم
تفضلي البعض؟

42
00:03:47,021 --> 00:03:49,051
لا, لقد تغذيت للتو

43
00:03:49,051 --> 00:03:50,821
شكراً لدعــوتك

44
00:03:50,821 --> 00:03:52,421
أوه , (كيسي) كيف حال أمـكُ؟

45
00:03:54,761 --> 00:03:59,361
(بيغ بيري) هل تمكنت أخيراً من آداء أغنية الحب؟

46
00:04:01,701 --> 00:04:05,571
جميـــل جداً

47
00:04:05,571 --> 00:04:10,571
هاي , (سيسل) تبدين جميلة؟

48
00:04:10,581 --> 00:04:13,181
هل هناك من نظف لكِ ريشك؟

49
00:04:15,151 --> 00:04:17,851
.يا (ريبيت) ألا تبدو(سيسيل)مثل(شارب)

50
00:04:17,851 --> 00:04:20,121
(ريبيت)؟
(ريبيت)؟

51
00:04:20,551 --> 00:04:22,751
يا (ريبيت) توقف؟

52
00:04:23,051 --> 00:04:25,051
(ريبيت) ؟
الى أين أنت ذاهب؟

53
00:04:25,061 --> 00:04:26,521
كيــف كانت الحفلة عند البركة؟

54
00:04:26,521 --> 00:04:30,091
لماذا أنت مغادر؟
(ريبيت) هلا توقفت حالاً؟

55
00:04:30,191 --> 00:04:32,631
ماالذي يزعجك ؟

56
00:04:32,631 --> 00:04:34,561
(ساندي) فقط أنظري لي؟

57
00:04:36,201 --> 00:04:38,501
.أنا لست مثل بقية الضفادع

58
00:04:38,501 --> 00:04:39,801
حتى أني لا أصلح لذلك

59
00:04:39,811 --> 00:04:43,211
أبدو مختلفاً عنهم
.وأشعر بأني لا أنتمي لهم

60
00:04:43,211 --> 00:04:45,811
وفوق ذلك كله أنا ســـام

61
00:04:45,811 --> 00:04:47,241
أنا ضفدع شجرة ســام

62
00:04:47,251 --> 00:04:49,281
أعني , هل يمكن أن يتحسن الوضع أكثر من ذلك؟

63
00:04:49,281 --> 00:04:53,651
(ريبيت) وما ذا لو؟
ومن يهتم بكونك ضفدع ســام؟

64
00:04:53,651 --> 00:04:57,051
مـــن يهتم؟ أنــا أهتم
وذلك هو المهم؟

65
00:04:57,061 --> 00:04:59,661
أنا الضفدع الوحــيد الســام في البركة

66
00:04:59,661 --> 00:05:02,931
.هيــا (رابيت)
أرجع معي؟

67
00:05:02,931 --> 00:05:05,601
.البــركة للحيوانات التي تحب المــاء

68
00:05:05,601 --> 00:05:08,661
وأنــا لا أحب الماء
وكم ذلك مثير للسخرية

69
00:05:08,671 --> 00:05:10,371
ضفـــدع يكــره المـــاء

70
00:05:10,371 --> 00:05:13,671
ذلك أشبه بدودة القز التي تكره الأوراق

71
00:05:16,241 --> 00:05:17,811
الى أين أنت ذاهب؟

72
00:05:17,811 --> 00:05:19,341
الى بيت الشجرة

73
00:05:27,921 --> 00:05:31,851
يا رجل , لطالمـــا كان هذا المكان يخيفنـــي

74
00:05:31,861 --> 00:05:34,761
أنا لا أفهم حقاً لماذا يعجبك هذا المكان بهذه الشدة

75
00:05:34,761 --> 00:05:37,861
لابد انه أمر يخص الرجال

76
00:05:53,641 --> 00:05:55,041
أتقـــرأ هذهِ الاشيــاء ؟

77
00:05:55,051 --> 00:05:58,951
بالطبع , هل تمازحيني؟
تعالي وألقي نظرة على هذهِ يــا (ساندي)

78
00:05:58,951 --> 00:06:02,451
كل هذه الحيـــوانات
لديها مكان

79
00:06:02,451 --> 00:06:04,991
لها غرض مــا

80
00:06:04,991 --> 00:06:07,821
غرض مــا؟
أهذا ما تريده؟

81
00:06:07,831 --> 00:06:11,091
.تسميات(ريبيت)
ضفدع صغير يكره الماء

82
00:06:11,101 --> 00:06:13,161
وأتعرفين مــاذا  أيضاً
أنا أكره القفــز

83
00:06:13,161 --> 00:06:17,131
ضفدع يكره الماء والقفز

84
00:06:19,901 --> 00:06:22,971
.أذا أنت مختلف قليلاً
وماذا في ذلك؟

85
00:06:22,971 --> 00:06:26,011
بحقكِ ألا يبدو غريباً قليلاً بالنسبة لكِ؟

86
00:06:26,011 --> 00:06:27,981
حتى أن أسمي غريب

87
00:06:27,981 --> 00:06:30,681
(ريبيت) من تراه يسمي أبنهَ (ريبيت)؟

88
00:06:30,681 --> 00:06:32,921
حسنا , ما الاسم الذي تبغيه؟

89
00:06:33,721 --> 00:06:36,421
(نورمان)

90
00:06:36,421 --> 00:06:39,861
يا له من أسم جيد
.أريد أن أنادى بـــ(نورمان)

91
00:06:39,861 --> 00:06:41,491
(ريبيت)

92
00:06:41,491 --> 00:06:43,161
الاسم هو (نورمان)

93
00:06:45,001 --> 00:06:47,161
.أقلها أنت محاط ببعض الضفادع من حولك

94
00:06:47,161 --> 00:06:50,101
أما ..أنا ..فأنا السنجاب الوحيدالذي آراه

95
00:06:50,101 --> 00:06:51,971
عندما أغسل وجهي بالماء

96
00:06:51,971 --> 00:06:55,071
واو ..أنا  لم  أفكر بذلك من قبل

97
00:06:55,071 --> 00:06:56,811
ولكن يبقى الموضوع , أنظري لنفسك

98
00:06:56,811 --> 00:06:58,541
أعني , أنت جداً شعبية

99
00:06:58,541 --> 00:07:01,741
الجميع يفرح حينما تؤدين حيلة الهبوط الممزق

100
00:07:01,751 --> 00:07:03,511
هل تريد معرفة الســر؟

101
00:07:03,511 --> 00:07:04,911
أنها ليست بحيلة

102
00:07:04,921 --> 00:07:07,251
انا حقاً سيئة بالهبوط

103
00:07:07,251 --> 00:07:09,891
لكني أغطي على ذلك
لأني لا أريد منهم أن يضحكوا

104
00:07:09,891 --> 00:07:14,161
(ساندي) أنا لم أظن أبداً
!أعني أنك طيارة بارعة

105
00:07:14,161 --> 00:07:16,061
كيف لا تعرفين كيفية الهبوط؟

106
00:07:16,061 --> 00:07:18,561
...أوه , حسناً ,عندما كنت ُ صغيرة

107
00:07:18,561 --> 00:07:21,331
كانت أمي تعلمني كيفية الطيران

108
00:07:21,331 --> 00:07:24,601
,ولكن بعدها مثل بقية أقاربنا
..أصبحت مشغولة جداً

109
00:07:24,601 --> 00:07:27,541
ولم نفعلها على نحو صحيح تماماً

110
00:07:27,541 --> 00:07:30,041
أظن أن جميعنا لديه أشياء عن أنفسنا

111
00:07:30,041 --> 00:07:31,711
نتمنى أن تتغير

112
00:07:31,711 --> 00:07:36,351
.على ما أظن ...
ولكن لا يمكنك السماح لها  أن تدمر حياتك

113
00:07:36,351 --> 00:07:37,811
يومــاً مــا سَتُحسنهــا

114
00:07:37,821 --> 00:07:41,651
لكن  في الوقت الحالي
. عليك أن تتماشى  مع الآمر الواقع

115
00:07:41,651 --> 00:07:44,691
آجل , ولكن ألا تريدين معرفة  الغرض من كونك هنا؟

116
00:07:44,691 --> 00:07:46,691
أعني , ما سبب كوننا هنا؟

117
00:07:46,691 --> 00:07:49,191
بالطبع , أود معرفة ذلك

118
00:07:49,191 --> 00:07:52,431
لــكني أؤمن أن الاشياء تحدث بسبب
كونها مقدر لها أن تحدث

119
00:07:52,431 --> 00:07:54,901
لكــن ألن يكون من العظيم  معرفة الآجابــــة الآن ؟

120
00:07:54,901 --> 00:07:56,531
الآجابــــة على مـــاذا ؟

121
00:07:56,531 --> 00:07:57,901
كُل شــــــــــيء

122
00:07:57,901 --> 00:07:59,231
لمـــاذا نحن هنــــا

123
00:07:59,241 --> 00:08:01,301
لمـــاذا أنا ضفدع ســام؟

124
00:08:01,311 --> 00:08:03,271
لمــاذا أنا مختلــف عن البقيــة؟

125
00:08:03,271 --> 00:08:06,941
لمــاذا نــأكل الأوراق أو الحشرات أو السمك ؟

126
00:08:06,941 --> 00:08:11,011
السمك , ياللهول
.أ وه , ذلك مقزز جداً

127
00:08:11,021 --> 00:08:15,221
هل تريد أكـــل السمــك ؟

128
00:08:15,221 --> 00:08:17,191
.....لا

129
00:08:17,191 --> 00:08:19,491
! لا أريد أن أأكل السمــك

130
00:08:22,231 --> 00:08:26,031
أنظري ..(ساندي) تعلمين أنك أعز أصدقائي

131
00:08:26,031 --> 00:08:28,961
وســأحبك حتى المــوت

132
00:08:28,971 --> 00:08:32,031
.ولكني أحتاج بعض الآحيان أن أكون لوحدي

133
00:08:32,041 --> 00:08:35,901
أوه , حسناً

134
00:08:35,911 --> 00:08:37,971
بالطبــع

135
00:09:26,791 --> 00:09:31,391
" أن العالم يقف برهبة ً اليوم على أعقاب عالم الحيوانات الشهير "

136
00:09:31,401 --> 00:09:37,331
" (هنري جونز) مكتشف نوع جديد وفريد من نوعه حقا من الضفادع. "

137
00:09:37,341 --> 00:09:40,501
" وجائزة (نوبل) من نصيب العالم (جونز) "

138
00:09:40,501 --> 00:09:44,311
" حشود ضخمة تجمعت بالخارج تأمل ألقاء نظرة "

139
00:09:44,311 --> 00:09:47,481
" على هذه البرمائية الفريدة من نوعها "

140
00:09:47,481 --> 00:09:52,111
" لشهرة والثروة تنتظر زميلنا الصغير "

141
00:09:52,121 --> 00:09:56,251
" الذي يعرف أن مغامرة عظيمة تنساق أمامه "

142
00:10:03,691 --> 00:10:06,161
! (لوسيانو) هل تعتقد أن هناك شبــح

143
00:10:06,161 --> 00:10:08,801
(مارسيلا ) هل تحاول أخافتي ؟

144
00:10:08,801 --> 00:10:13,201
.يــا أخوتي , لا يجب أن نكون هنا
.أمنا  ستكون غاضبة  جداً

145
00:10:13,201 --> 00:10:15,271
لا تكن كالطفل يــا (رافا)

146
00:10:15,271 --> 00:10:18,371
كيف ستصبح صياداً ؟
أذا بقيت تجري الى أحضان أمنا كل مرة

147
00:10:29,851 --> 00:10:33,591
يا رفاق , هل تشمون تلك الرائحة
رائـــــــــــــعة

148
00:10:57,581 --> 00:10:58,581
مــا هي ؟

149
00:10:58,581 --> 00:11:02,051
لا شيء , لقد أعتقدت بأني شممت شيئاً مــا

150
00:11:02,051 --> 00:11:07,591
الشيء الوحيد الذي شممته
هو رائحتك أنت

151
00:11:07,591 --> 00:11:09,421
لنفتش الجانب الأخر

152
00:11:51,571 --> 00:11:53,971
أنظر الى كل هذه الألوان البراقــــة

153
00:11:53,971 --> 00:11:58,441
لا تــأكل ذلك , لا تنسى كلام أمنا
عن ألألوان  البراقة ألا تذكر ؟

154
00:11:58,441 --> 00:12:02,911
,ليس علينا أكله
.نحن سنصطاده فقط

155
00:12:02,911 --> 00:12:04,311
! هيا أذاً , أنطلق وأحضره ُ

156
00:12:04,321 --> 00:12:06,181
.بل أنت أذهب وأحضره , لا أنت أنطلق وأحضره

157
00:12:06,181 --> 00:12:08,081
أنا قلت لك أولاً , لا لم تقل

158
00:12:08,091 --> 00:12:09,851
قلت , لم تقل

159
00:12:09,851 --> 00:12:12,421
تعال الى هنا يا (ضفدعي الصغير)

160
00:12:12,421 --> 00:12:17,961
,أحضره يــا (رافا)
!لا تدعه يفلت منك

161
00:13:25,301 --> 00:13:27,761
! ذلك كان قريباً جداً

162
00:13:48,921 --> 00:13:50,921
أوه , لا , (ريبيت)؟

163
00:14:38,531 --> 00:14:41,301
!هيــا (رافا) ؟ أقفز

164
00:14:41,311 --> 00:14:43,871
!يمكنك فعلها
!أقفز يــا (رافا) أقفز

165
00:14:48,781 --> 00:14:50,411
!تماسك يا (رافــا)

166
00:14:50,411 --> 00:14:52,951
! أدفع , يــا ( رافا ) أدفع  نفسكَ للأعلى

167
00:15:23,851 --> 00:15:26,781
l!لقد كان ذلك ممتعــاً

168
00:15:26,781 --> 00:15:29,651
هل أنت فارغ العقل ؟
! كان يمكن أن يتسبب بموتنا

169
00:15:29,651 --> 00:15:33,161
.ستكون أمنا غاضبة جداً

170
00:15:33,161 --> 00:15:34,491
! لا

171
00:15:34,491 --> 00:15:38,961
أعتقد أن علينا المغادرة من هنا يا رفاق ؟

172
00:15:38,961 --> 00:15:44,431
(رافا) أعتقد أن علينا التفكير بما سنقوله لأمنا , موافق؟

173
00:15:54,381 --> 00:15:59,981
(ريبيت) , (ريبيت)؟
(ريبيت )  أين أنت؟

174
00:15:59,981 --> 00:16:02,181
(ريبيت)؟

175
00:16:15,431 --> 00:16:18,101
أنتَ , مالذي جرى ؟

176
00:16:18,101 --> 00:16:23,771
...الطائرة  الطائرة
لقد ذهبت , لقد ذهبت

177
00:16:23,771 --> 00:16:27,711
ومن يهتم بذلك ؟
.المهم أنك بخير

178
00:16:27,711 --> 00:16:31,211
حسناً ؟ لقد فقدت شيئاً واحدا

179
00:16:31,221 --> 00:16:35,451
.شيئاً واحداً كان َ يبقيني سليم العقل ويبقيني سعيداً

180
00:16:35,451 --> 00:16:37,421
.الشيء الوحيد الذي أبقاني هنـــا

181
00:16:37,421 --> 00:16:42,721
(ريبيت) أنت لا تحتاج الى مجموعة من الصور
التي تخبرك ما الذي تريده  أو ماالذي تفعله

182
00:16:42,731 --> 00:16:46,661
أذا ماالذي سأفعله الآن؟
.كلها ذهبت

183
00:16:46,661 --> 00:16:50,071
لم يتبقى لي شيء الآن , لا شـــيء

184
00:16:58,911 --> 00:17:01,711
!لقد طفح الكيل
!أنا خارج من هنــا

185
00:17:01,711 --> 00:17:03,481
أأنت مغادر ؟ ولكن الى أين ؟

186
00:17:03,481 --> 00:17:06,251
.أنا لا أعلم  ولا أهتم حقاً

187
00:17:06,251 --> 00:17:08,421
.أي مكان سيكون أفضل من هنا

188
00:17:08,421 --> 00:17:11,151
(ريبيت)

189
00:17:12,991 --> 00:17:18,231
ساندي) , أذا أستمريت بالبقاء هنا
.سأصبح مجنونــا

190
00:17:18,231 --> 00:17:20,901
.أنــا فقط أريد الخروج من هنـــا

191
00:17:27,801 --> 00:17:30,741
هــل ستهرب
.أأنت حقاً ستهرب؟

192
00:17:30,741 --> 00:17:32,911
!حقاً ,ذلك رائع  ! رائع حقاً

193
00:17:32,911 --> 00:17:35,881
.أنا لست فقط ذاهب
.أنا هــارب

194
00:17:35,881 --> 00:17:38,551
أنا لن أتي خلفك
!ليكن بعلمك

195
00:17:38,551 --> 00:17:42,021
!والأشياء السيئة ممكن أن تحدث هناك

196
00:17:42,021 --> 00:17:44,121
.حسناً , ولكن ليست بسوء الأشياء التي تحدث هنا

197
00:17:44,121 --> 00:17:46,621
.ولكن ممكن أن تتاذى , أو تؤكل

198
00:17:46,621 --> 00:17:50,331
أنا ســام , ألا تتذكرين؟
لا شيء يدعو للقلق

199
00:17:50,331 --> 00:17:52,161
ما الذي يمكن أن يتجه الى الخطأ؟

200
00:17:52,161 --> 00:17:57,971
!حسناً ,غادر أذاً
!غادر , أنا لا أهتم بعد الآن

201
00:17:57,971 --> 00:18:01,141
! فقط غـــادر

202
00:18:22,461 --> 00:18:25,891
أنــا منهـــــك

203
00:18:25,901 --> 00:18:28,601
.لقد طالت لساعــات

204
00:18:33,271 --> 00:18:38,211
واو , أتساءل أين وصلت ؟

205
00:19:22,991 --> 00:19:27,091
... رحلة الالف ميـــل

206
00:19:27,091 --> 00:19:32,191
.تبدأ بــــ ...همم

207
00:19:32,201 --> 00:19:34,401
من أنت؟

208
00:19:34,401 --> 00:19:40,671
.صه ... أتمانع من السكوت ؟

209
00:19:40,771 --> 00:19:44,441
.أقصد  .دع عقلك يسكن

210
00:19:44,441 --> 00:19:50,781
...أخفي مشاعر قلبك و
.وتبنى الفم الهاديء

211
00:19:50,781 --> 00:19:53,421
أُسكت وأستمع

212
00:19:53,421 --> 00:19:58,221
.حسناً , لكني لا أسمع أي شيء

213
00:19:58,221 --> 00:20:04,731
...على وجه التحديد ....ذلك هــو
بريــق الصمــت

214
00:20:04,731 --> 00:20:09,831
.أوه , بريق الصمت
.أنا لا أفهم ذلكَ

215
00:20:09,831 --> 00:20:13,171
. وذلك ما أعرفه تماماً
.يا صديقي

216
00:20:13,171 --> 00:20:17,911
أسمي هــو (ديبـاك)
.وأنا هنا لجعلك تفهم

217
00:20:17,911 --> 00:20:20,911
هناك الكثير من الأشياء التي تجهلها
أليس صحيحاً

218
00:20:20,911 --> 00:20:22,741
الأسئلة التي تطرحها الحياة علينا

219
00:20:22,751 --> 00:20:24,911
أنت , أنت تعــرف؟

220
00:20:24,921 --> 00:20:26,511
! أنــا أعــرف

221
00:20:26,521 --> 00:20:31,391
أأنت تعرف أجابات أسئلتي؟
حول موقعي من العالم ؟ كيــف؟

222
00:20:31,391 --> 00:20:35,021
...كيف؟ كيف؟
... أنا أعرف

223
00:20:35,031 --> 00:20:41,531
,أنــا أعــرف
.لأنــي .... آرى

224
00:20:41,531 --> 00:20:43,901
كيف ؟
كيف؟

225
00:20:43,901 --> 00:20:51,171
...كمــا تعلم
.فأنا هو (علي بابا)  فيزيــــاء الكــم

226
00:20:55,011 --> 00:20:57,311
!!!! وواااووو

227
00:21:01,051 --> 00:21:05,591
من خلال التأمل , يا صديقي
كل الأفــاق مفتوحــة أمامي

228
00:21:05,591 --> 00:21:11,091
!ووااوو ! ذلك رائع
هل تستطــيع ان تريني؟

229
00:21:11,091 --> 00:21:14,561
...بالطبع ..فقط
فقط كن هاديء

230
00:21:14,571 --> 00:21:21,571
الآن...تنفــس بعمـق
شهـيق وزفيــر

231
00:21:21,671 --> 00:21:24,771
شهيــق و زفيــر

232
00:21:24,781 --> 00:21:28,341
شهيــق ..أحبس ذلك

233
00:21:30,651 --> 00:21:33,821
وزفيــر

234
00:21:33,821 --> 00:21:39,191
.الآن انظر مباشرةً الى عينــاي

235
00:21:42,031 --> 00:21:44,461
حسنــاً

236
00:21:44,461 --> 00:21:47,301
.أنه مخيب للآمــال

237
00:21:47,301 --> 00:21:51,801
محاولة أقناعه بالحقيــقة القيمــة

238
00:21:51,801 --> 00:21:56,871
هو مثل هذا الرجل

239
00:22:01,881 --> 00:22:04,411
لكن , لا أستطيع تركه هكذا

240
00:22:04,411 --> 00:22:09,521
.لا أستطيع هجره
لا أحد يستحق ذلك

241
00:22:09,521 --> 00:22:14,291
(ريبيت) , (ريبيت)

242
00:22:19,831 --> 00:22:24,671
عليك أن تشعر كمــا لو كنت غارق بنوم عميق

243
00:22:24,671 --> 00:22:27,071
ماذا تسميــه؟

244
00:22:27,071 --> 00:22:29,901
غفــوة

245
00:22:29,911 --> 00:22:32,511
ذلك هو , غفوة

246
00:22:32,511 --> 00:22:36,641
...أجل , أنت
أنت ضفدع

247
00:22:36,651 --> 00:22:39,581
ما الذي تبحث عنه بشدة ؟

248
00:22:39,581 --> 00:22:42,321
... قدري, مكاني

249
00:22:42,321 --> 00:22:43,851
معنى الحياة

250
00:22:43,851 --> 00:22:49,821
!أوه ,نعم , نعم
يمكنني أن آرى ذلك بوضوح

251
00:22:49,831 --> 00:22:54,461
أنا آراه , أنا آرى قدرك جلياً أمامي

252
00:22:54,461 --> 00:22:56,231
مــاذا ؟ مــا الذي تراه؟

253
00:22:56,231 --> 00:22:59,571
.أنه شيء , دعني أقول لك

254
00:22:59,571 --> 00:23:03,301
أنت , يــا صديقي
أنت لست مجرد ضفدع

255
00:23:03,311 --> 00:23:08,541
أنت أكثر من مجرد برمائي صغير ونتن

256
00:23:08,551 --> 00:23:11,651
لديــك مكان يسمو فوقنا كلــنا

257
00:23:11,651 --> 00:23:12,781
على قمة الشجرة

258
00:23:12,781 --> 00:23:15,481
عالياً ! في السمــاء؟

259
00:23:15,491 --> 00:23:16,851
هــل أنا ضفدع طائر ؟

260
00:23:16,851 --> 00:23:20,921
مــاذا ؟ لا ,لا ,لا
مثله , ولكن بطريقة مختلفة

261
00:23:20,921 --> 00:23:24,561
قــدر يا صـديقي أكبر من ذلكَ بكثيــر

262
00:23:24,561 --> 00:23:28,261
أنت لست مجرد ضفدع

263
00:23:28,271 --> 00:23:31,131
أذاً , هل أنا أنســان ؟

264
00:23:31,131 --> 00:23:36,201
حسنا  , بالطبع , ولما لا  ؟
.أجــل أنت أنســان

265
00:23:36,211 --> 00:23:42,881
.. لقد سحرت على يدي
....دعني آرى

266
00:23:42,881 --> 00:23:46,511
أعطني دقيقة واحدة

267
00:23:46,521 --> 00:23:50,191
سحر شرير فظيع

268
00:23:50,191 --> 00:23:51,651
بواسطة ســاحرة شريرة

269
00:23:51,661 --> 00:23:55,461
,أجل , ذلك هـو
بواسطة ساحرة شريرة

270
00:23:55,461 --> 00:24:00,801
وأنت لست بـأنسان عادي
.أو لســت صديقي

271
00:24:00,801 --> 00:24:03,231
أنت أميــر

272
00:24:04,031 --> 00:24:07,601
! أنــا أميــر بشـــري

273
00:24:07,601 --> 00:24:10,201
سُحر على يدي ساحرة شريرة

274
00:24:10,211 --> 00:24:14,541
وعشــت حياتك كأضفدع صغيــر ونتــن

275
00:24:14,541 --> 00:24:18,951
أجــل لطالمــا غمرني ذلك الشعور بعدم الأنتماء

276
00:24:18,951 --> 00:24:21,021
!أذاً ذلك هو السبب , أجل

277
00:24:23,291 --> 00:24:27,691
.أرجوك , لا تتكلم بصوت عــالً

278
00:24:27,691 --> 00:24:29,321
أجــل

279
00:24:29,331 --> 00:24:34,001
الآن , الا تريد من تلك اللعنة أن تزول؟

280
00:24:34,001 --> 00:24:36,501
حسنــاً , هـل أقوم بتقبيــل أميرة ؟

281
00:24:36,501 --> 00:24:40,541
.لا ,لا ,لا ,لا
بدون تقبيل , لا تكن فظاً

282
00:24:40,541 --> 00:24:43,911
ليســت هنا أي أميرة على أيَ حال

283
00:24:43,911 --> 00:24:46,511
.لــكن هناك طريقة أخــرى

284
00:24:46,511 --> 00:24:47,711
هاتـــها ؟

285
00:24:47,711 --> 00:24:50,041
بالطبــع توجد

286
00:24:50,051 --> 00:24:54,821
أغــلق عيناك
.وأستمع جيداً

287
00:24:54,821 --> 00:24:56,321
كـــلي آذان صاغية

288
00:24:56,321 --> 00:25:01,621
.من الواضح أني كذلك
.لــكن الآن عليك بالغناء معي

289
00:25:06,761 --> 00:25:10,101
جيد جداً

290
00:25:10,101 --> 00:25:15,141
.بحب ...وكثير الأمتنان

291
00:25:33,421 --> 00:25:34,861
أبتعد عن ضفدعي

292
00:25:34,861 --> 00:25:37,761
! صديقي
!أبتعد عن صديقي

293
00:25:37,771 --> 00:25:40,961
(ساندي) ما الذي تفعلينه هنــا

294
00:25:40,961 --> 00:25:42,601
ما الذي فعلته ِ لــ(ديباك)

295
00:25:42,601 --> 00:25:44,871
لقد كان على وشك أخباري
.كيفية كسر اللعنــة

296
00:25:44,871 --> 00:25:47,701
!لقد كان على وشك جعلك وجبته

297
00:25:47,701 --> 00:25:50,071
.ذلك الخفاش مصاص الدماء كان على وشك عضــك

298
00:25:50,071 --> 00:25:51,971
أنت محظوظ لظهوري

299
00:25:51,981 --> 00:25:54,381
!أنت محظوظ لكونك لست ميت

300
00:25:54,381 --> 00:25:56,111
أأنت مجنون
تحـاول عضي ؟

301
00:25:56,111 --> 00:25:59,751
!أنـا ســام
هل تعرف الســم؟

302
00:26:18,841 --> 00:26:22,101
!(ديبــاك) أنتظــر

303
00:26:29,141 --> 00:26:32,751
والآن مــاذا ؟

304
00:26:32,751 --> 00:26:37,821
...أجـل, لقد وجدتها , أنا أمير , وأحتاج لقُبلة
قُبلة من أميرة

305
00:26:37,821 --> 00:26:40,461
(ريبيت) , (ريبيت) ؟

306
00:26:42,061 --> 00:26:45,391
لمـاذا قمت بذلكَ؟

307
00:26:45,401 --> 00:26:49,131
.أوقظك من حالتك
مـا مشكلتك ؟

308
00:26:49,131 --> 00:26:51,731
أنت تتمتم لنفسك
وكــأنك (زومبي)

309
00:26:51,731 --> 00:26:53,771
هـل أنت بخير ؟

310
00:26:53,771 --> 00:26:55,671
نعم , اجل , اجل

311
00:26:55,671 --> 00:26:58,671
هيـا , لتعد لموطنــك

312
00:26:58,681 --> 00:27:01,041
.لا أستطيـع , لقد عرفت مــا نفسي

313
00:27:01,041 --> 00:27:02,941
.ومـا يفترض بي القيام به

314
00:27:02,951 --> 00:27:04,881
الى أين انت ذاهــب ؟

315
00:27:04,881 --> 00:27:08,081
علـي أن أجد مجتمع بشري
.حتى أقوم بتقبيل أميرة

316
00:27:08,081 --> 00:27:11,121
!تقبيل بشرية

317
00:27:11,121 --> 00:27:13,221
أنتظر ..لماذا ؟

318
00:27:13,221 --> 00:27:15,421
لقد لعنت ,يا (ساندي)

319
00:27:15,431 --> 00:27:17,991
سـاحرة غريبة لعنتني
.والآن انا ضفدع

320
00:27:17,991 --> 00:27:19,991
عمَ تتحدث ؟

321
00:27:20,001 --> 00:27:21,531
الم تفهميها يــ(ساندي) ؟

322
00:27:21,531 --> 00:27:24,601
!أنــا أمير ! أمير بشــري

323
00:27:24,601 --> 00:27:29,171
علي فقط أيجاد أميرة  لتقبلني
وعندهــأ اللعنة ستكسر

324
00:27:29,171 --> 00:27:32,041
.من بين كل الأشيــاء الجنونية التي فعلتها

325
00:27:33,411 --> 00:27:37,611
أنهــا حقيقة , أنا وأخيــراً
...قد فهمت قــدري

326
00:27:37,611 --> 00:27:39,251
! هدفي في الحياة

327
00:27:39,251 --> 00:27:43,181
غــرضك أن تقبل  بشرية ؟

328
00:27:43,191 --> 00:27:47,461
حسنــاً يــا (ساندي) تقدمي
.وأجعلي مني أضحوكة , لا بأس بذلكَ

329
00:27:47,461 --> 00:27:51,491
لأنه ولمرة واحدة , كل شيء يبدو منطقيــاً

330
00:27:53,061 --> 00:27:57,801
أذاً أنت حقاً تريد أيجاد البشر؟

331
00:27:57,801 --> 00:28:01,671
حسنـــــــــاً , لننطلـــــــــق ؟

332
00:28:01,671 --> 00:28:02,641
أتعنيهــا حقــاً ؟

333
00:28:02,641 --> 00:28:05,841
بالطبــع
لن أهجرك

334
00:28:05,841 --> 00:28:08,041
! عظيــم , ذلك عظيـــم

335
00:28:08,041 --> 00:28:11,811
لكن ... أين ؟

336
00:28:11,811 --> 00:28:14,881
!للأعــلى ..لقمة الشجــرة

337
00:28:14,881 --> 00:28:17,391
نستطيع رؤية كل شيء  بالأعلى هنــاك

338
00:28:30,331 --> 00:28:33,301
(ريبيت) هــلا توقفنـا رجاءاً ؟

339
00:28:33,301 --> 00:28:34,701
.لا يمكننا التوقف الآن

340
00:28:34,701 --> 00:28:38,741
أريد فقط أن أرتاح
لبرهة كمــا تعلم

341
00:28:38,741 --> 00:28:40,611
لقد كــان يومــاً حافلاً

342
00:28:42,311 --> 00:28:46,611
.حسنــاً , فقط لبرهة من الزمن
.لدينا طريق طويل لقطعه

343
00:28:50,821 --> 00:28:53,621
واو , يــا له من يوم ؟

344
00:28:53,621 --> 00:28:57,291
علي أخبــارك يــا (ساندي)
.الشعــور رائـــــــع

345
00:28:57,291 --> 00:29:00,291
لا يمكنــك تصور الراحة
...من معرفة غرضي من الحياة أخيراً

346
00:29:00,301 --> 00:29:02,731
حيثما هو مقدر لي

347
00:29:02,731 --> 00:29:08,671
أتعلم يا (رابيت) ليس عليك أن تكون أي شيء عدا نفسك

348
00:29:08,671 --> 00:29:10,071
أعلم ذلكَ

349
00:29:10,071 --> 00:29:13,141
...الشيء الذي تريد معرفته بهذه الشدة

350
00:29:13,141 --> 00:29:15,211
مكانك من العالم

351
00:29:15,211 --> 00:29:18,181
ربما ليس شيئاً يصعب أكتشافه بعد كل شيء

352
00:29:18,181 --> 00:29:20,081
أتعتقدين ذلك حقاً

353
00:29:20,081 --> 00:29:24,421
.أجل كل هذا القدر فقط لتعرف أين تريد أن تكون

354
00:29:24,421 --> 00:29:29,321
,أعلى قمة الشجرة
من يهتم من أهل البركة

355
00:29:29,331 --> 00:29:34,031
.في الأخير أليس الأمر بخصوص مكانك الخاص

356
00:29:34,031 --> 00:29:35,101
كما تعلــم؟

357
00:29:35,101 --> 00:29:36,731
أجل , أظن ذلك

358
00:29:36,731 --> 00:29:41,901
أذن أذا كان الأمر مهم بالنسبة لك , فأفعلهُ

359
00:29:41,901 --> 00:29:44,271
لأنك أعــز صديق لــي

360
00:29:44,271 --> 00:29:47,481
ولقد كنت دائماً
... متواجداً من أجلي

361
00:29:47,481 --> 00:29:50,911
,وذلك هـو المهم
..لأن ... حسنــاً

362
00:29:50,911 --> 00:29:57,421
الحقيقــة هــي : أنك أكثر شخص مهم في حياتي

363
00:29:57,421 --> 00:30:02,221
...ولا أستطيع تخيل عدم تواجدكَ هناك

364
00:30:02,231 --> 00:30:05,861
.أقصد هنا ... بجانبي

365
00:30:05,861 --> 00:30:10,731
هــل تفهم
مــا أحاول قوله ؟

366
00:30:10,731 --> 00:30:15,101
(ريبيت) , (ريبيت) ؟

367
00:31:42,911 --> 00:31:45,161
يــــــا أميـــرتي ؟

368
00:31:53,591 --> 00:31:55,001
(ساندي)

369
00:31:55,501 --> 00:31:57,791
لا للحركات المفاجئة

370
00:31:57,791 --> 00:32:00,411
.ظـغـطــة قوية واحدة وسننتـهي

371
00:32:00,411 --> 00:32:04,981
.آلوان جميلة
!أوه ناعمة

372
00:32:07,121 --> 00:32:09,861
.دع الضفدع والجرذ يذهبون يا بني

373
00:32:09,861 --> 00:32:11,741
لربما يحتوون على جراثيم

374
00:32:11,741 --> 00:32:14,271
جرذ ؟
! أنا لست جرذ

375
00:32:20,241 --> 00:32:23,401
!(كارلا)
يا (كارلا) ؟

376
00:32:23,401 --> 00:32:27,581
أحالفك الحظ ؟ -
.أوه , مرحباً (أفيلينا) , لا شيء بعد -

377
00:32:27,591 --> 00:32:28,731
ماذا عنكِ ؟

378
00:32:28,731 --> 00:32:33,291
أنا لم يحالفني الحظ أطلاقاً
.ربما يجب أن أجرب حظي على قمة الشجرة

379
00:32:33,491 --> 00:32:37,881
لماذا هم يصرخون ؟ -
.أنها سعدان العواء يا (رابيت) -

380
00:32:37,881 --> 00:32:40,111
.أنهم الحيوانات الأعلى صوتاً بالغابة

381
00:32:40,111 --> 00:32:43,361
أذاً هم يصرخون طيلة الزمان ؟
لا بد أنهم أصماء ؟

382
00:32:43,661 --> 00:32:46,321
معذرةً ؟

383
00:32:46,321 --> 00:32:48,481
هل تستطيعون سماعي ؟

384
00:32:48,781 --> 00:32:53,071
أوه , يبدو ذلك لطيفاً
ذلك الضفدع يحاول قول شيئاً ما

385
00:32:53,471 --> 00:32:56,941
هل بأمكانكِ تحريرنا ؟

386
00:32:56,941 --> 00:33:00,401
نحن مجرد ضفدع وجرذ

387
00:33:00,401 --> 00:33:04,201
!جرذ !نعم
نحن وسخان ؟

388
00:33:04,201 --> 00:33:05,551
ما الذي يقوله ؟

389
00:33:05,651 --> 00:33:08,291
الجرذ الصغير يقول شيئاً ما

390
00:33:08,301 --> 00:33:10,201
أظن أنهم عطشى

391
00:33:10,201 --> 00:33:14,181
لا تقلق أيها الجرذ الصغير
سأعطيك شراباً قريباً جداً

392
00:33:18,981 --> 00:33:21,391
حسناً كيف حالكما أيتها السيدتان الصغيرتان ؟

393
00:33:21,391 --> 00:33:23,301
كيف حال القطيع ؟

394
00:33:23,301 --> 00:33:25,241
ليس عظيماً , يا (بين)

395
00:33:25,241 --> 00:33:28,511
كل ما حصلنا عليه هو ضفدع وجرذ

396
00:33:28,511 --> 00:33:30,881
ضفدع وجرذ ؟

397
00:33:30,881 --> 00:33:34,231
ما الذي سنفعله ؟
بجرذ وخفاش ؟

398
00:33:34,231 --> 00:33:37,711
أنه ليس خفاشاً , يا جدي
أنه جرذ

399
00:33:37,711 --> 00:33:40,551
كما تعرف فأر مقرف ونتن

400
00:33:40,551 --> 00:33:42,721
ولماذا أمسكتِ بهم ؟

401
00:33:42,921 --> 00:33:46,001
نحن لم نفعلها , يا أبي
أنها (بيانكا)

402
00:33:46,011 --> 00:33:48,251
لقد أعتقدت أنهم أشياء يمكن اللعب بهم

403
00:33:48,251 --> 00:33:49,781
مرحبــا يا جــدي ؟

404
00:33:49,781 --> 00:33:52,191
مرحبا بكِ يا صغيرة

405
00:33:52,831 --> 00:33:56,531
ما الذي سمعته عن أنك تلعبين مع خفاش ؟

406
00:33:56,531 --> 00:33:59,951
ليس خفاشاً يا جدي
!أنه جرذ

407
00:34:00,351 --> 00:34:05,521
حسناً ذلك ليس خفاشاً
.يبدو لي أنه (كيكاجو) أو شيء أخر

408
00:34:14,041 --> 00:34:16,741
حسناً , الآن جذبنا أنتباهك

409
00:34:17,241 --> 00:34:19,631
.أنــا أسف , لكن , أسمي هــو (ريبيت)

410
00:34:19,631 --> 00:34:23,651
...أنا ضفدع , لكن بالحقيقة أنا أميــر سحر  بواسطة

411
00:34:23,651 --> 00:34:27,671
ما الذي يقوله ؟ -
.أنه يقول بأن أسمه هو(رابيت) -

412
00:34:27,671 --> 00:34:31,761
(رابيت), من ذا الذي يطلق على ضفدع أسم(رابيت) -

413
00:34:34,871 --> 00:34:38,181
.أنا (ريبيت) وأنا ضفدع
أسمي هو (ريبيت)

414
00:34:38,181 --> 00:34:42,811
.حسنا , ليس عليك أن تصرخ
نحن لسنا أصماء , كما  تعلم ؟

415
00:34:42,811 --> 00:34:44,051
دعني أحاول ؟

416
00:34:44,051 --> 00:34:48,551
القمة
نحن نحاول الوصول للقمة

417
00:34:48,551 --> 00:34:52,431
نحن نريد الصعود للأعلى
هل تستطيع سماعي ؟

418
00:34:52,431 --> 00:34:54,881
.أجل بالطبع أستطيع سماعك

419
00:34:55,081 --> 00:34:58,181
.الأطفال هاته الأيام , لا يتحلون بالأخلاق الحميدة

420
00:34:58,181 --> 00:35:02,901
دائما يصرخون . هل تريدون الصعود للأعلى , أذاً لتصعدوا

421
00:35:02,901 --> 00:35:03,921
شــكرا جزيلاً

422
00:35:03,921 --> 00:35:07,331
هل ذلك صحيح ؟
! بالطبع , ذلك صحيح

423
00:35:07,331 --> 00:35:09,721
هل تدعوني بالكاذب ؟

424
00:35:09,931 --> 00:35:13,031
رفاق غريبون وصغار . أليس كذلك ؟

425
00:35:14,731 --> 00:35:16,511
وداعاً

426
00:35:16,511 --> 00:35:20,701
لا أبكي ولماذا سأبكي ؟

427
00:35:21,001 --> 00:35:25,061
شباب هاتهِ الايام
.لا أحد يفهمهم

428
00:35:25,161 --> 00:35:30,321
كل كلامهم تفاهات
وهراء , لا شيء أبداً يبدو منطقي ؟

429
00:35:36,821 --> 00:35:38,891
ألم نصل حتى الآن ؟

430
00:35:38,891 --> 00:35:41,091
(ريبيت ) توقف عن سؤالك هذا ؟

431
00:35:41,101 --> 00:35:44,131
كان سؤالك للمرة العاشرة خلال ساعة واحدة

432
00:35:44,131 --> 00:35:46,631
.نحن نتسلق وكأنه للأبد

433
00:35:46,631 --> 00:35:51,801
:أوه , وأنا التي أعتقدت  بأنك الرجل الذي قال
.أريــد تقبيــل أميرة بشرية

434
00:35:51,801 --> 00:35:54,271
أين ذهبت حماستك ؟

435
00:35:54,271 --> 00:35:58,381
كـل ما سألته  هو هل وصلنا؟
يــا الهي ؟

436
00:35:59,781 --> 00:36:01,081
! أنظــــر

437
00:36:21,861 --> 00:36:24,231
! أنه منظر بديع

438
00:36:26,231 --> 00:36:30,101
أنا لم آرى شيء كذلكَ أبداً

439
00:36:30,111 --> 00:36:33,741
حسنــاً , والآن ماذا ؟

440
00:36:34,941 --> 00:36:37,281
لقــد أردت أعتلاء قمة الشجرة

441
00:36:37,281 --> 00:36:39,751
نحن هنا الآن  , فماالذي سنفعلهُ ؟

442
00:36:39,751 --> 00:36:44,181
لقد أعتقدت ...بأننا نستيع رؤية البشر من هنــا

443
00:36:44,191 --> 00:36:46,651
أو ان مملكتهــم تقع هنــا بالأعلى

444
00:36:46,651 --> 00:36:48,821
مملكـة في السمــاء ؟

445
00:36:48,821 --> 00:36:52,161
أذاً أنت اعتقدت انهم يعيشون على الغيوم او ما شابه ؟

446
00:36:52,161 --> 00:36:54,161
.لا تجعلي مني أضحوكة , يــا (ساندي)

447
00:36:54,161 --> 00:36:56,531
أنت تعرف بأني لم أعنيها هكذا
.يــا (ريبيت)

448
00:36:56,531 --> 00:36:58,231
لابد من تواجدي هنــا

449
00:36:58,231 --> 00:37:01,431
أعني . على الأقل يمكننا رؤيتها من هنــا

450
00:37:01,431 --> 00:37:02,601
عرفت ذلكَ

451
00:37:02,601 --> 00:37:08,301
لــكن لا يوجد شيء
أيــن هــم الأن ؟

452
00:37:08,311 --> 00:37:10,571
! أنــا أعلم أين هــو مكان البشــر

453
00:37:10,571 --> 00:37:12,241
مــاذا . من قال ذلكَ ؟

454
00:37:16,111 --> 00:37:18,111
! أنــــا قلتهُ

455
00:37:18,111 --> 00:37:21,851
أنــا أسف  , لكني لم استطع  الا أن أستمع لمحادثتكم

456
00:37:21,851 --> 00:37:23,121
من أنت ؟

457
00:37:26,051 --> 00:37:28,791
أعذروا تطفلي ؟

458
00:37:28,791 --> 00:37:30,861
أنــأ هـو (تيرنــس)

459
00:37:30,861 --> 00:37:32,591
وما الذي تفعله بالأعلى هنــا ؟

460
00:37:32,591 --> 00:37:34,491
(ريبيت) ؟

461
00:37:34,501 --> 00:37:39,631
حسناً , لا بأس يا عزيزتي
أظن أني فاجأتكــــم

462
00:37:39,631 --> 00:37:45,501
حسناً للأجابة على سؤالكم
فاني أتي الى هنا كل صباح لمشاهدة شروق الشمس

463
00:37:45,511 --> 00:37:51,841
أقول بكل صدق , هل شاهدتم
من قبل منظر أكثر جمالاُ من هذا ؟

464
00:37:51,841 --> 00:37:55,881
لا أعتقد ذلك

465
00:37:57,081 --> 00:37:58,981
أعتقد ذلكَ

466
00:37:58,981 --> 00:38:00,651
أنه جميل

467
00:38:00,651 --> 00:38:04,221
جميل , هذا سيكون التصريح المكبوت لهذا القرن

468
00:38:04,221 --> 00:38:09,061
أنظر الى هذهِ الالوان

469
00:38:09,061 --> 00:38:15,561
.أنظر الى اللون القرمزي وطريقة أمتزاج اللون  القرمزي  مع اللون العقيقي الأحمر

470
00:38:17,731 --> 00:38:21,331
! أنت محق
الألوان بهية جداً

471
00:38:21,341 --> 00:38:23,871
أنهــا بدون شك كذلك

472
00:38:23,871 --> 00:38:26,841
الألوان هي حياتي

473
00:38:26,841 --> 00:38:29,071
منذ أن فقست بيضتي

474
00:38:29,081 --> 00:38:31,881
كانت هذهِ هديتي من الالوان

475
00:38:31,881 --> 00:38:33,911
تبدو كما لو أنها تتكلم لي

476
00:38:33,921 --> 00:38:38,681
.لنأخذك على سبيل المثال , يالها من تركيبة مثيرة

477
00:38:39,891 --> 00:38:43,591
لا , أرجوك , ألم تلاحظ ألوانك الخاصة ؟

478
00:38:43,591 --> 00:38:48,461
...الطريقة التي نقشت بتوليفة تمزج داخلها الجمــال

479
00:38:48,461 --> 00:38:53,431
. قبل أن تنتهي بمسحة من اللون الأصفر المخضر

480
00:38:53,431 --> 00:38:55,631
أنــها مدهشة

481
00:38:55,631 --> 00:38:59,101
أحقاً , لقد ظننت أنهم مجرد ألوان لطيفة

482
00:38:59,101 --> 00:39:00,971
مــاذا ؟

483
00:39:00,971 --> 00:39:02,141
لا شــيء

484
00:39:02,141 --> 00:39:03,841
لطالما أعتقدت بأنك وسيم

485
00:39:03,841 --> 00:39:05,011
(ساندي) ؟

486
00:39:06,081 --> 00:39:08,481
أنت محظوظ جداً

487
00:39:08,481 --> 00:39:11,381
كثير من الحيوانات لا تملك ألوان براقة

488
00:39:11,381 --> 00:39:12,951
خذ صديقتك هنا على سبيل المثال

489
00:39:14,381 --> 00:39:18,251
.أوه , جميلتي أنا لم أقصد اي شيء  بطريقة سيئة

490
00:39:18,251 --> 00:39:20,491
لكنك قياس للانثى كما تعلمين

491
00:39:20,491 --> 00:39:23,021
نوعاً ما ليس بجمالنا نحن الرجال

492
00:39:23,021 --> 00:39:24,891
حسنــاً , أنا أظن انها جميلة

493
00:39:24,891 --> 00:39:28,061
...كما تعلم , دائماً عرفت
أنتظر للحظة ؟

494
00:39:28,061 --> 00:39:29,961
لقد قلت أنك تعرف أين هو مكان الأنسان

495
00:39:29,961 --> 00:39:35,201
.أنها الطبيعة تساعدنا نحن الرجال على جذب الأنتباه

496
00:39:35,201 --> 00:39:39,201
.من الجيد كما تعلم , أننا نحتاج كل المساعدة التي نحصل عليها

497
00:39:39,211 --> 00:39:42,271
.لقد قلت أنك تعرف أين هم
( البشر) ؟

498
00:39:42,271 --> 00:39:47,511
رجاءاً , ولماذا أنت مهتم بالبشر

499
00:39:47,511 --> 00:39:51,781
.أنهم مخلوقات عادية سمراء

500
00:39:51,781 --> 00:39:53,521
وكلهم يبدون متشابهين

501
00:39:53,521 --> 00:39:55,221
عندما تشاهد واحد فقد رآيت الكل

502
00:39:55,221 --> 00:39:58,651
بالطبع هناك أستثناء
.توجد هناك بشرية أنثى

503
00:39:58,661 --> 00:40:01,691
أنها ترتدي ألوان براقة في أذنيها

504
00:40:01,691 --> 00:40:06,661
.وأشياء لامعة وبراقة حول عنقها وذراعيها

505
00:40:06,661 --> 00:40:11,201
وكل البشر الآخرين  يعطوها طعام
.ويتبعوهــا الى أينما ذهبت

506
00:40:11,201 --> 00:40:13,571
فتاة غريبة

507
00:40:13,571 --> 00:40:18,671
أنهم يطلقون عليها ..(أميــرة)

508
00:40:18,671 --> 00:40:19,541
أميــرة

509
00:40:19,541 --> 00:40:22,141
أنت تعرف أين هي الأميرة

510
00:40:22,141 --> 00:40:25,481
أجل أفترض ذلك
لكن من يأبه للبشر ؟

511
00:40:25,481 --> 00:40:28,981
ألوانك أجمل من أي بشري

512
00:40:28,981 --> 00:40:31,221
.لديك الوان براقة كل يوم

513
00:40:31,221 --> 00:40:33,821
أنت لا تفهم الموضوع
أنا لست ضفدعاً حقــاً

514
00:40:33,821 --> 00:40:38,221
أنتظر , لا تقل لي
.أنك ثعبان في تمويه

515
00:40:40,991 --> 00:40:43,291
.أنــا أبهر نفسي أحياناً

516
00:40:43,301 --> 00:40:44,691
لا لا لا

517
00:40:44,701 --> 00:40:47,561
أنا في الحقيقة أميــر
.أمير بشري

518
00:40:47,571 --> 00:40:50,601
لقد لعنت من قبل ساحرة
...وأنــا بحاجة أن أقبل أميرة

519
00:40:50,601 --> 00:40:52,231
لأرجع الى طبيعتي

520
00:40:52,241 --> 00:40:58,841
أمير , ضفدع أمير ...أنتظر
!حتى تسمع الفتيات بذلك

521
00:41:00,711 --> 00:41:03,141
لا تضحك , حسنـــاً
أنهــا الحقيقة

522
00:41:03,151 --> 00:41:06,111
لا لا لا بالطبع لا

523
00:41:06,121 --> 00:41:08,211
تقول الحقيقة

524
00:41:15,961 --> 00:41:18,061
النجدة , لا أستطيع التنفس

525
00:41:19,461 --> 00:41:22,701
,حسناً , لا بأس
فقط ابقى وأضحك

526
00:41:22,701 --> 00:41:27,331
لا بأس (ريبيت)
.سنجد شخص أخر يساعدنا

527
00:41:29,201 --> 00:41:33,071
.لا لا , أنتظرا
أنا أسف , انا جداً أسف

528
00:41:33,071 --> 00:41:35,641
أريد مساعدتك
.بجدية أريد مساعدتك

529
00:41:35,641 --> 00:41:38,041
أحقاً , ستقول لي اين البشر بالظبط ؟

530
00:41:38,041 --> 00:41:43,681
بدلا من أن أقول لكَ
لمَ لا آريكَ ؟

531
00:41:43,681 --> 00:41:44,811
ترينا ؟

532
00:41:44,821 --> 00:41:47,681
.أجل , حسناً نوعا ما

533
00:41:47,691 --> 00:41:52,451
.أذكر أنها تلي الشريط الذي لا ينتهي

534
00:41:52,461 --> 00:41:54,521
الشريط الذي لا ينتهي

535
00:41:54,521 --> 00:41:59,191
ذلك صحيح , شريط من المياه
!أنها بذلك الأتجاه

536
00:41:59,201 --> 00:42:02,431
أنا لا آرى أي شريط مائي

537
00:42:02,431 --> 00:42:06,501
بالطبع لا
أنها تبعد أميالاً

538
00:42:06,501 --> 00:42:08,971
كيف سنقطع كل الطريق الى هناك ؟

539
00:42:08,971 --> 00:42:11,071
أنا لا أعرف

540
00:42:11,071 --> 00:42:13,941
لمَ لا أخذكم ؟

541
00:42:13,941 --> 00:42:15,811
أنت
كيف ؟

542
00:42:15,811 --> 00:42:19,211
سأطير الى هناك أيها الساذج

543
00:42:19,211 --> 00:42:20,951
.أثنينكما لا تزنون كثيراً

544
00:42:20,951 --> 00:42:24,721
يمكنكما الوثب على ظهري
وتتمسكا بشدة

545
00:42:24,721 --> 00:42:26,521
(ساندي)؟

546
00:42:26,521 --> 00:42:30,621
لم الأستغراب

547
00:42:30,621 --> 00:42:33,561
أذاً ماذا ننتظر

548
00:42:35,631 --> 00:42:39,301
!أستعدا , تمسكا جيداً

549
00:42:42,431 --> 00:42:45,471
♪ منطلقين بين النجــوم ♪

550
00:42:45,471 --> 00:42:49,371
♪ وأتمنى لــكِ ولــي ♪

551
00:42:49,371 --> 00:42:56,411
♪أن نرسم عالمنا معا ً . تحت شجرتنا الخاصة أخيراً ♪

552
00:42:57,581 --> 00:43:01,251
!أنها هناك الشريط المائي

553
00:43:01,251 --> 00:43:04,891
♪ وأنت ملكي الشجاع والعظيم ♪

554
00:43:04,891 --> 00:43:08,721
♪ وعندما تتوج بحبك الحقيقي ♪

555
00:43:08,721 --> 00:43:12,491
♪ ستبتسم في وجهي ♪

556
00:43:12,491 --> 00:43:16,901
♪ هل ستكون  هذه الليلة أخيراً♪

557
00:43:16,901 --> 00:43:24,571
♪ التي سننظر في أعين بعضنا ♪

558
00:43:24,571 --> 00:43:28,371
♪ لأول مرة ♪

559
00:43:28,371 --> 00:43:34,811
♪في اللحضة السحرية عندما تقبل شفتك شفاهي ♪

560
00:43:34,811 --> 00:43:39,581
♪ أ خيراً أكون قد عرفت الحقيقة ♪

561
00:43:39,581 --> 00:43:44,891
♪ أنه الحلم الذي تمنيته لكِ ♪

562
00:43:48,061 --> 00:43:55,461
♪ وأخير ها نحن ذا ننظر بعيون بعضنا ♪

563
00:43:55,471 --> 00:43:59,331
♪ لأول مرة  ♪

564
00:43:59,341 --> 00:44:03,071
♪ في اللحظة السحرية ♪

565
00:44:03,071 --> 00:44:06,711
♪ عندما تقبل شفاهك شفاهي ♪

566
00:44:06,711 --> 00:44:09,911
♪ وكلنا  أخيراً سنعرف الحقيقة ♪

567
00:44:09,911 --> 00:44:16,211
♪ أنه الحلم الذي تمنيته لك ♪

568
00:44:17,421 --> 00:44:19,351
.نحن نستعد للهبوط

569
00:44:19,351 --> 00:44:21,791
تمسكا ؟

570
00:44:34,301 --> 00:44:38,031
وأخيراً توقفنا , سيداتي سادتي

571
00:44:40,801 --> 00:44:43,441
.(تيرنس ) لا نستطيع أن نشكرك بما فيه الكفاية

572
00:44:43,441 --> 00:44:46,371
.آياكِ يا عزيزتي

573
00:44:46,381 --> 00:44:48,381
لقد كان من دواعي سروري

574
00:44:48,381 --> 00:44:51,281
أذا أي طريق سنتخذ الآن ؟

575
00:44:53,681 --> 00:44:55,881
أتبعوا مجرى المياه فحسب

576
00:44:55,891 --> 00:44:59,351
قريباً أو لاحقاً
.ستجدون البشر

577
00:44:59,361 --> 00:45:01,921
حسناً , علي بالتحليق الآن

578
00:45:03,191 --> 00:45:07,791
!أيها الأولاد ستكونون بخير الآن . وداعــاً

579
00:45:11,531 --> 00:45:14,371
يا الهي , لقد أصبت بالدوار

580
00:45:14,371 --> 00:45:17,201
أعرف شعورك

581
00:45:17,201 --> 00:45:19,241
أشعر بالعطش , أتريد شربة مــاء ؟

582
00:45:19,241 --> 00:45:24,041
تقدمي أنتِ ,أنا سأتفقد المكان قليلاً

583
00:46:04,381 --> 00:46:06,581
هــل  خطر ببالك ان نصل الى هذا البعد ؟

584
00:46:06,581 --> 00:46:09,211
.أظن باننا سافرنا مسافة طويلة

585
00:46:09,221 --> 00:46:11,581
.ولكن ذلك لا يعني اننا أقتربنا من هدفنا

586
00:46:11,591 --> 00:46:13,551
.مـازلنا  لم نجد الأميرة

587
00:46:13,551 --> 00:46:18,661
نعم , لكن  بالأمس فقط كنا نتسكع حول البحيرة
.ونعيــش حياةً عاديــة

588
00:46:18,661 --> 00:46:21,831
وبعدهــا بيوم فقط
أنظر لحالنــا

589
00:46:21,831 --> 00:46:24,291
لقد نجوت من تحطم بيت الشجرة

590
00:46:24,301 --> 00:46:28,831
وصعــدنا لقمة الشجرة
.والآن أنظر لحالنــا

591
00:46:28,831 --> 00:46:31,171
أخبرني ان ذلك ليس رائعاً

592
00:46:31,171 --> 00:46:33,671
نعم , وأنا اعتقد ذلك أيضاً

593
00:46:40,741 --> 00:46:43,211
طاب يومكم أيها الأصحاب

594
00:46:46,721 --> 00:46:50,851
لا أعتقد اننا التقينا هنا من قبل

595
00:46:50,851 --> 00:46:54,191
جديدون على المنطقة , ألستم كذلك ؟

596
00:46:54,191 --> 00:46:57,761
.نعم  ياسيدي . لقد وصلنـا للتــو

597
00:46:57,761 --> 00:47:01,831
أحقــاً , مثير للأهتمام

598
00:47:01,831 --> 00:47:06,701
وما الذي أحضركما الى مأواي من الغابة ؟

599
00:47:06,701 --> 00:47:08,571
كنا نبحث عن البشر

600
00:47:08,571 --> 00:47:11,301
البشر

601
00:47:11,311 --> 00:47:13,501
مخلوقات سيئــة

602
00:47:13,511 --> 00:47:20,341
رائحتهم مروعة , وفوق ذلك كله
.أنهم صارمين جداً

603
00:47:22,311 --> 00:47:27,981
أجل , كما يقولون
أنت ما تأكله

604
00:47:27,991 --> 00:47:29,391
تماماً

605
00:47:29,391 --> 00:47:32,661
الطقس جميل أليس كذلك ؟

606
00:47:32,661 --> 00:47:34,821
أنه يوم جميل , أليس كذلك ؟

607
00:47:35,691 --> 00:47:39,961
وحالياً هو وقت الوجبة الخفيفة

608
00:47:40,831 --> 00:47:42,931
.وجبة خفيفة ؟ أنظر الى الوقت

609
00:47:42,931 --> 00:47:45,931
نحب أن ننتظر وندردش
لكن ينتظرنا طريق طويل؟

610
00:47:45,931 --> 00:47:52,311
مازال الوقت مبكراُ على نهاية اليوم

611
00:47:52,311 --> 00:47:57,541
وكذلك أذا ما غادرتم الآن
.ســأظن بأنكم لم تحبوا رفقتي

612
00:47:57,551 --> 00:48:00,581
وذلك سيجعلني غاضباً

613
00:48:00,581 --> 00:48:03,751
ولن أعجبكــــم
.عندما أكون غاضباً

614
00:48:03,751 --> 00:48:05,651
لن أفعل , أنتظر ؟

615
00:48:05,651 --> 00:48:08,291
.أذا لنجعلك سعيداً

616
00:48:08,291 --> 00:48:12,621
أذا ما رأيكم ان تنظموا لي
بعد وجبة الغداء؟

617
00:48:13,731 --> 00:48:15,691
.هاكَ , أنظــر ألوان براقة

618
00:48:15,701 --> 00:48:17,931
.أعني الوان براقة

619
00:48:17,931 --> 00:48:20,801
نعم , ذلك يعني أنه سـام

620
00:48:20,801 --> 00:48:23,601
.سـام , ضفدع سيء ,ضفدع سيء

621
00:48:23,601 --> 00:48:28,401
أظن أني سأجرب فرصي

622
00:48:56,501 --> 00:48:58,961
لــقد توليت آمره

623
00:48:58,971 --> 00:49:01,471
.أجل , لقد كنت جيداً (أولي)

624
00:49:06,811 --> 00:49:09,711
شكراً لكم لأنقاذ حياتنا

625
00:49:09,711 --> 00:49:12,441
.لا بأس يا عزيزتي

626
00:49:12,441 --> 00:49:17,251
أسمي هــو (أولي)
.وهذهِ زوجتي (جوجو)

627
00:49:17,251 --> 00:49:20,351
...أنا وزوجتي كنا مزعوجين جداً

628
00:49:20,351 --> 00:49:22,991
مزعوجين

629
00:49:25,291 --> 00:49:27,891
كلانا مزعوجين

630
00:49:27,891 --> 00:49:34,631
من أفعال (كايمن) المرهبة لكل
. المخلوقات الصغيرة التي تأتي لتشرب من هنا

631
00:49:34,631 --> 00:49:38,231
حتى لم يعد يأتينا أيَ زوار

632
00:49:38,231 --> 00:49:40,831
زوار؟ , أجل زوار

633
00:49:40,841 --> 00:49:42,701
.أجـل , ذلك عظيم

634
00:49:42,711 --> 00:49:44,101
شكــراً

635
00:49:44,111 --> 00:49:46,411
الى أين أنتما ذاهبان أيها المخلوقان الصغيران الجميلان؟

636
00:49:46,411 --> 00:49:47,881
نحن ذاهبان لرؤية البشر

637
00:49:47,881 --> 00:49:51,111
البشر ؟
ولمَ قد تحتاج البشر ؟

638
00:49:51,111 --> 00:49:53,611
أنهــا قصة طويلة

639
00:49:53,611 --> 00:49:55,921
وصديقي هنا يرغب بأن يقبل

640
00:49:55,951 --> 00:49:58,381
.الأمــيرة , لكي يرجع أمير بشري

641
00:49:58,391 --> 00:50:00,221
مــاذا ؟

642
00:50:20,601 --> 00:50:22,241
ما المضحك بالآمــر ؟

643
00:50:22,241 --> 00:50:24,041
هيا يا (ريبيت) ؟

644
00:50:24,041 --> 00:50:27,111
عليك ان تعتــرف
.أنها تبدو قصة غريبة ومجنونة

645
00:50:27,111 --> 00:50:31,181
لكن , أنــظر , بما أننا هنا
.علينا الذهاب لرؤية البشر

646
00:50:31,181 --> 00:50:35,151
أذا  الصغير هنا هو أمير ؟
.شاعري جداً

647
00:50:35,151 --> 00:50:39,391
(أولي) لمَ لا تفعل شيئاً
مثلما يفعله هذا الضفدع العاشق من اجل حبه ؟

648
00:50:39,391 --> 00:50:41,921
عاشق , ماذا تقصد بالعاشق ؟

649
00:50:41,921 --> 00:50:43,661
(ساندي) , هل سمعتِ للتو
.لقد دعتك بالعاشق

650
00:50:43,661 --> 00:50:45,691
هل انت هو العاشق ؟

651
00:50:45,691 --> 00:50:50,001
لا , أنها لم تقصد شيء كذلكَ

652
00:50:50,001 --> 00:50:52,131
هل تتحولين للأحمر ؟

653
00:50:52,131 --> 00:50:53,231
لا

654
00:50:53,231 --> 00:50:55,331
بلى , أنت كذلك
.أنت تتحولين للأحمر

655
00:50:55,341 --> 00:50:56,571
أنا لست كذلكَ

656
00:50:56,571 --> 00:50:58,801
.أنتظر ,أنتظر . توقف

657
00:50:58,811 --> 00:51:01,811
أذاً أنت تريد رؤية البشر ؟

658
00:51:01,811 --> 00:51:05,041
أجل ! هل تستطيعين رجاءاً
أن تُدلينا عليهم ؟

659
00:51:05,051 --> 00:51:08,611
.أذاً أسرع من خلال النهر

660
00:51:08,611 --> 00:51:09,981
أسرع من خلال النهر ؟

661
00:51:09,981 --> 00:51:11,881
أجل , من خلال النهر

662
00:51:11,881 --> 00:51:13,751
أنتظر, هل تقصد ان علينا
السباحة كل الطريق ؟

663
00:51:13,751 --> 00:51:19,651
وهل توجد مشكلة بالنسبة لكَ ؟
.فبالأخير أنت ضفدع

664
00:51:19,661 --> 00:51:20,861
أنا ضفدع ؟

665
00:51:20,861 --> 00:51:23,091
.أجل , انت تقصد باني ضفدع

666
00:51:23,091 --> 00:51:24,391
لكن ,لا لا لا لا

667
00:51:24,401 --> 00:51:28,801
الأ ترى , فأنا أنسان من الداخل
.لذلك السبب فأنا أكره المياه

668
00:51:28,801 --> 00:51:32,201
ضفدع ويكره المــاء ؟

669
00:51:35,441 --> 00:51:36,941
ما الذي يضحككَ ؟

670
00:51:36,941 --> 00:51:38,871
لا أبداً , لا شيء

671
00:51:40,681 --> 00:51:42,741
وبالنسبة لي لست بسباحة بارعة

672
00:51:42,741 --> 00:51:44,481
أنه أمر خاص بالفرو , كــما تعلم ؟

673
00:51:44,481 --> 00:51:46,051
أنتظروا دقيقة ؟

674
00:51:46,051 --> 00:51:48,211
(أولي) ؟ نعم يا عزيزتي

675
00:51:48,221 --> 00:51:49,381
نستطيع مساعدتهم

676
00:51:49,381 --> 00:51:50,521
كيف ؟

677
00:51:50,521 --> 00:51:51,621
أبقى هنا قليلاً

678
00:51:51,621 --> 00:51:53,591
سأعود حالاً

679
00:51:56,791 --> 00:51:57,991
الى اين تذهب ؟

680
00:51:57,991 --> 00:52:02,761
عندما تطلب منا (جوجو) البقاء
.فنحن ننفذ فحسب

681
00:52:02,761 --> 00:52:06,161
لا تسأل المزيد من الأسئلة ؟

682
00:52:14,241 --> 00:52:18,111
يمكنكم الجلوس عليه
.وتنسابوا مع مجرى النهر

683
00:52:18,111 --> 00:52:20,141
عندها ستجدوا البشر

684
00:52:20,141 --> 00:52:22,681
لقد وجدنا علامات منهم على طوال النهر

685
00:52:22,681 --> 00:52:26,921
أنت جداً حكيمة
يا عزيزتي ؟

686
00:52:26,921 --> 00:52:29,981
.ولذلك فأني أحبك بشدة

687
00:52:31,391 --> 00:52:33,491
أرتقوا اللــوح ؟

688
00:52:38,131 --> 00:52:41,691
حسنــاً , مملكة الأنسان
!نحن قادمون

689
00:52:50,371 --> 00:52:54,571
أجلسا في المنتصف
هادئين وجافين , أذلك واضح ؟

690
00:52:54,571 --> 00:52:57,881
.سنفعل ,شكراً جزيلاً لكم

691
00:52:57,881 --> 00:53:01,181
.من دواعي سرورنا مساعدتكم , حظاً موفقاً

692
00:53:01,181 --> 00:53:03,911
أليسوا جميلون ولطيفون ؟

693
00:53:03,921 --> 00:53:06,581
ستبدأ المتعة الآن

694
00:53:25,071 --> 00:53:26,671
.لقد كانا لطيفين للغاية

695
00:53:28,371 --> 00:53:32,571
.نعم , يبدون سعيدين مع بعضهم

696
00:53:32,571 --> 00:53:35,681
لديهم ذلك الرابط

697
00:53:35,681 --> 00:53:38,681
نعم , وكذلك نحن لدينا

698
00:53:38,681 --> 00:53:40,911
أحقاً ؟

699
00:53:40,921 --> 00:53:44,651
نعم , نحن مثل النمل والشجرة

700
00:53:45,851 --> 00:53:48,751
نمل ؟
شجرة ؟

701
00:53:48,761 --> 00:53:54,031
نعم , الأشجار تعطي النمل المأوى
والنمل يحمي الأشجار من الغزاة

702
00:53:54,031 --> 00:53:58,061
أذا من هو النملة ؟
أنا أم أنــت ؟

703
00:53:59,501 --> 00:54:01,671
! أنــتِ

704
00:54:01,671 --> 00:54:03,971
أذاً فأنا نملة ؟

705
00:54:03,971 --> 00:54:05,701
لا لا , حسناً

706
00:54:05,701 --> 00:54:07,041
يمكنك ان تكوني الشجرة

707
00:54:07,041 --> 00:54:10,111
أذا فأنا الآن مثل الخشب

708
00:54:10,111 --> 00:54:13,641
...لا , أنا لم أقصد بهذا الشكل
أنت لا تفهمين المغزى

709
00:54:16,311 --> 00:54:18,851
أسترخي يا (ريبيت)
أنا فقط اريد اغاظتك ؟

710
00:54:20,481 --> 00:54:23,581
ما المشكلة ؟
ألا تستطيع تحمل بعض المزاح ؟

711
00:54:23,591 --> 00:54:26,251
أحقا ً ؟

712
00:54:26,261 --> 00:54:28,321
.حسناً , لكنك هي النملة

713
00:54:28,321 --> 00:54:30,991
,أنت نوعاً ما من النمل
كما تعلم ؟

714
00:54:32,761 --> 00:54:34,991
أوه , ما كانَ ذلكَ ؟

715
00:54:35,001 --> 00:54:36,861
لابد انه حجر ؟

716
00:54:52,241 --> 00:54:55,511
لابد انك تمازحني ؟

717
00:55:17,931 --> 00:55:21,401
يا الهي , ساعدني ؟

718
00:55:21,401 --> 00:55:22,671
لا ؟

719
00:55:22,671 --> 00:55:25,311
لقصد وصل للوح , لقصد وصل للوح

720
00:55:32,451 --> 00:55:34,181
تمسكي , تمسكي ؟

721
00:55:45,161 --> 00:55:51,431
.أجل , أجتماع الاحبة قد بدأ هنا

722
00:55:52,301 --> 00:55:55,101
.خذ الآمر بتروي , أيها الضخم ؟

723
00:55:55,101 --> 00:55:58,631
أسمي هـو (كاي)
.أقترح ان لا تنساه

724
00:55:58,641 --> 00:56:01,801
.سيكون آخر ما تتذكره

725
00:56:02,941 --> 00:56:05,211
(كاي)  . نحن لم نقصد لك أي ضرر ؟

726
00:56:05,211 --> 00:56:08,011
.أذاً سستخذ الجانب المسالم

727
00:56:08,011 --> 00:56:11,411
.أنا هو من يسبب الضرر هنا

728
00:56:11,421 --> 00:56:12,851
أنظـــــــــر ؟

729
00:56:22,261 --> 00:56:24,921
! لا لا لا لا  لا لا

730
00:56:24,931 --> 00:56:26,561
! لا لا

731
00:56:29,431 --> 00:56:30,901
(ريبيت) أمسك بي ؟

732
00:56:30,901 --> 00:56:33,431
!ليس الآن , يا (ساندي)

733
00:56:47,181 --> 00:56:49,811
لننطلق , يا ساندي ؟

734
00:56:51,981 --> 00:56:54,421
!تمسك جيداً  ! يمكن أن يكون هذا صعباً

735
00:57:19,571 --> 00:57:22,881
(ساندي) ؟ (ساندي) ؟

736
00:57:23,981 --> 00:57:26,111
(ساندي) ؟

737
00:57:26,111 --> 00:57:29,981
لا يا (ساندي) ؟

738
00:57:29,981 --> 00:57:33,221
(ساندي) ؟

739
00:57:35,451 --> 00:57:37,961
... (ساندي)

740
00:57:45,731 --> 00:57:47,971
علميني يا أمي , أرجوك ؟

741
00:57:47,971 --> 00:57:49,371
أعيديها مرة آخرى

742
00:57:49,371 --> 00:57:52,741
حسناً يا (ساندي)
.لكن لا تقلقي كثيراً

743
00:57:52,741 --> 00:57:55,941
ستجدين نفسك تطيرين
.بلمح البصر

744
00:57:55,941 --> 00:57:58,441
أعرف يا أمي
لكني أريد فعلها الآن

745
00:57:58,441 --> 00:58:01,261
الآن أنتبهي وشاهدي كيف أقوم بتغيير

746
00:58:01,281 --> 00:58:03,651
.يداي وساقاي لتحكم بالطيران

747
00:58:03,651 --> 00:58:05,411
أمستعدة ؟ -
! أجل -

748
00:58:08,521 --> 00:58:09,951
مرحا

749
00:58:15,591 --> 00:58:17,721
مــامــا ؟

750
00:58:22,461 --> 00:58:26,001
.أنظروا  علامَ حصلت

751
00:58:26,001 --> 00:58:30,671
.ستكون أضافة جميلة الى مجموعتنا في حديقة الحيوان

752
00:58:36,641 --> 00:58:37,811
(ساندي) ؟

753
00:58:37,811 --> 00:58:40,781
! مــامــا
!مـــامــا

754
00:58:40,781 --> 00:58:45,021
! (ساندي)
! (ساندي)

755
00:58:45,021 --> 00:58:48,391
(ساندي)؟ (ساندي)  ؟ -
النجدة , ساعدوني ؟ -

756
00:58:49,991 --> 00:58:51,651
النجدة ؟

757
00:58:53,821 --> 00:58:55,361
ساعدوني ؟

758
00:58:55,361 --> 00:58:58,761
!تماسكي يا (ساندي)
! أنا قادم

759
00:59:03,131 --> 00:59:06,371
!(ريبيت)
أسرع ؟

760
00:59:07,371 --> 00:59:10,401
أنــا لا أستطيع ؟

761
00:59:23,621 --> 00:59:25,181
أهـلا بك ِ

762
00:59:25,191 --> 00:59:28,091
..اليوم , ستكون الوجبة مميزة

763
00:59:28,091 --> 00:59:31,061
شيء رائع
هذا السنجاب

764
00:59:34,091 --> 00:59:41,101
عصارة اللحوم الحمراء
أفضل طعماً من صغار الأرانب

765
00:59:41,101 --> 00:59:42,731
(ريبيت) ؟

766
00:59:42,741 --> 00:59:45,001
الصبر , يا جميلتي ؟

767
00:59:45,001 --> 00:59:50,341
!لا يمكنك أيقاف الطاه عن صناعة تحفة

768
00:59:50,341 --> 00:59:54,111
هـل تستطيعين أيقاف القمر عند مروه عبر السماء ؟

769
00:59:54,111 --> 00:59:56,381
! بالــطبع لا

770
00:59:56,381 --> 01:00:01,051
الكمــال يتطلب الصبر , نعـم ؟

771
01:00:01,051 --> 01:00:05,851
ربمــا بعض  من الصلصة ؟

772
01:00:05,861 --> 01:00:07,391
ما رآيكِ ؟

773
01:00:07,391 --> 01:00:12,161
لدي بعض البهارات لأبعاد الرائحة عنك , أموافقة ؟

774
01:00:12,161 --> 01:00:16,261
!لا لا , النجدة , النجدة ؟

775
01:00:16,261 --> 01:00:19,631
!أنا قادم يا (ساندي)
تماسكي قليلا ؟

776
01:00:25,141 --> 01:00:29,371
لا لا لا

777
01:00:29,381 --> 01:00:32,441
جمـــيل ؟

778
01:00:32,451 --> 01:00:34,311
! السمـاء قد باركتني

779
01:00:34,311 --> 01:00:36,511
سنجاب مع أفخاذ الضفادع من اجل العشاء ؟

780
01:00:36,511 --> 01:00:40,881
ما الذي فعلته لأستحق هذه المأدبة ؟

781
01:00:54,461 --> 01:00:59,001
أفخاذ قوية , أليس كذلك ؟

782
01:00:59,001 --> 01:01:03,571
.الكثير من العضلات تعني الكثير من اللحم

783
01:01:09,511 --> 01:01:12,951
!(ساندي) تماسكي , أنا قادم

784
01:01:17,981 --> 01:01:23,591
هل على الطاه أن يحارب من أجل الحصول على اللحم ؟

785
01:01:23,591 --> 01:01:27,991
!هذه ستكون حصتي من المطعم

786
01:01:47,281 --> 01:01:50,041
(ريبيت ) لقد انقذتنا ؟

787
01:01:54,121 --> 01:01:56,551
لقد أعتقدت بأنك  رحلت للأبد ؟

788
01:01:56,551 --> 01:01:58,851
دعيني أخرجكِ من هنا ؟

789
01:02:00,191 --> 01:02:02,791
عليك بنزع الشبكة ؟

790
01:02:05,491 --> 01:02:07,331
تماسكي يا (ساندي) ؟

791
01:02:07,331 --> 01:02:08,591
الى أين تذهب ؟

792
01:02:36,491 --> 01:02:38,221
لقد أمسكتكِ يا ساندي

793
01:02:38,221 --> 01:02:40,121
لا تقلقي ؟

794
01:02:58,841 --> 01:03:01,811
(ساندي) ؟

795
01:03:01,811 --> 01:03:03,611
هل أنت بخير؟

796
01:03:12,491 --> 01:03:15,821
:كمــا يقــولون
! الهبوط هو أصعب جزء

797
01:03:20,291 --> 01:03:21,531
! أنت على قيد الحياة

798
01:03:21,531 --> 01:03:24,831
!أنتِ حية
لقد ظننت بأني خسرتك ؟

799
01:03:28,031 --> 01:03:31,101
.يا الهي ! .. أنا أسف
أنا جداً أسف ؟

800
01:03:31,101 --> 01:03:34,441
...أنا أسف . أنا لم أقصد
أن أسممـكِ؟

801
01:03:34,441 --> 01:03:37,611
لم أقصد ان أسممــكِ

802
01:03:44,551 --> 01:03:46,051
هل أنتِ بخير ؟

803
01:04:06,401 --> 01:04:08,971
...لو لم تكوني طيارة بارعة

804
01:04:08,971 --> 01:04:11,671
.كنا أصبحنا عصيدة بمواجهة ذلك الشلال

805
01:04:11,671 --> 01:04:15,611
وأنت أبليت جيداً بأنقاذي

806
01:04:15,611 --> 01:04:18,941
أتعلم , بالنسبة لشخص لا يسبح أو لا يقفز

807
01:04:18,951 --> 01:04:21,551
.فأنك أمتلكت محـاكات رائعة هناك

808
01:04:21,551 --> 01:04:23,651
عمَ تتكلمين ؟

809
01:04:23,651 --> 01:04:25,321
.لقد أوشكت على قتلنا

810
01:04:25,321 --> 01:04:26,851
أأنت مجنون ؟

811
01:04:26,851 --> 01:04:28,821
لقد قاتلت ذلك العنكبوت

812
01:04:28,821 --> 01:04:31,321
...وقفزت عالياً لتحريري من الشبكة

813
01:04:31,321 --> 01:04:35,761
وفوق ذلك  كله , لقد أخرجتني من المياه
وسبحت بي نحو الأمان

814
01:04:35,761 --> 01:04:40,101
أظــن أني قمت بذلك
قمت بذلك , أليس كذلك ؟

815
01:04:40,101 --> 01:04:45,371
أقصد أني حتى لم أفكر بذلك
.لقد تركت غريزتي تتولى الزمام

816
01:04:45,371 --> 01:04:47,101
! نعم

817
01:04:47,101 --> 01:04:51,371
أذاً , أقترح ان تترك غريزتك تتولى زمام الأمور دائماً

818
01:04:51,371 --> 01:04:54,811
أذاً , لقد وصلنا لهذا البعد
والآن مــــاذا ؟

819
01:04:55,911 --> 01:04:59,851
حسناً, لقد قالوا أتبع مجرى النهر
..أذاً

820
01:05:20,271 --> 01:05:21,601
! أنهم هناك

821
01:05:21,601 --> 01:05:25,231
! لقد وجدناهم ! لقد وجدناهم

822
01:05:31,871 --> 01:05:35,081
وعندما سأصبح الامير
سأجعل منكِ شيئاً

823
01:05:35,081 --> 01:05:38,751
وعندها سأطعمكِ
التوت والجوز ...وو

824
01:05:38,751 --> 01:05:42,051
...ستكونين ممتنة لمعرفتي

825
01:05:44,151 --> 01:05:47,091
أنظر ؟
! بركة

826
01:06:00,201 --> 01:06:02,471
(ساندي) , أنظري ؟

827
01:06:02,471 --> 01:06:06,341
...الضفادع
كلهم يشبهوني

828
01:06:32,731 --> 01:06:38,031
.أجل , أجل , ممتاز

829
01:06:38,041 --> 01:06:39,531
! هذا سينفع

830
01:06:39,541 --> 01:06:43,841
واحداً لن يكفي
.لصناعة سم كافي

831
01:06:43,841 --> 01:06:46,771
خذ هذا وضعه مع البقية

832
01:07:12,001 --> 01:07:13,801
الوضع آمن الأن

833
01:07:19,741 --> 01:07:22,241
ما الذي حدث للتو ؟

834
01:07:22,241 --> 01:07:23,341
من كان ذلكَ الأنسان ؟

835
01:07:23,341 --> 01:07:26,841
.يسمونه الطبيب الساحر

836
01:07:26,841 --> 01:07:30,981
لعدة سنوات من الآن , كان يأتي
.ويمسك بالضفادع الذكور ويأخذهم

837
01:07:30,981 --> 01:07:34,251
.دائمــا الأكبر والأجمل لونــاً

838
01:07:34,251 --> 01:07:35,951
.ولا نراهم مرةً آخرى

839
01:07:35,951 --> 01:07:39,221
.قريباً كلنا سنختفي

840
01:07:39,221 --> 01:07:43,591
!! هــذا فظيع
.على احدهم ان يقوم بشيئاً

841
01:07:43,591 --> 01:07:46,931
ومـا الذي بأستطاعتنا القيام به ؟
! نحن مجرد ضفادع

842
01:07:46,931 --> 01:07:49,501
لكنكم لا تستطيعون الجلوس هنا وتتركوا الآمور على حالها

843
01:07:49,501 --> 01:07:53,501
عندمــا يذهب الرجــال
.فكل مـا نفعله هو البقاء والأعتناء بالاطفال

844
01:07:53,501 --> 01:07:56,941
(ريبيت) , علينا فعل شيئاً ما ؟

845
01:07:56,941 --> 01:07:59,701
لا نستطيع ترك العوائل المسكينة
.مقطعي الأوصال بهذا الشكل

846
01:07:59,711 --> 01:08:01,971
.أنتِ محقة يا (ساندي)

847
01:08:01,981 --> 01:08:03,611
سنذهب لأنقاذهم

848
01:08:03,611 --> 01:08:05,541
أتعنيها حقاً ؟

849
01:08:05,551 --> 01:08:07,581
! بالطبع , اعنيها

850
01:08:07,581 --> 01:08:09,951
يمكننا القيام بذلك ؟

851
01:08:09,951 --> 01:08:13,921
بعد كل شيء , فهناك من
...علمني أنه أذا وضعت تفكيري بشيء ما

852
01:08:13,921 --> 01:08:16,951
فأن كل شيء ممكن

853
01:08:16,961 --> 01:08:19,221
هل أنتِ مستعدة لذلك ؟

854
01:08:19,231 --> 01:08:20,761
نعم

855
01:08:24,391 --> 01:08:27,001
سنعود قريباً

856
01:08:27,001 --> 01:08:28,801
الى اللقاء

857
01:08:58,121 --> 01:08:59,321
هيا

858
01:09:13,101 --> 01:09:16,171
! (ساندي) ؟ أقفزي

859
01:09:26,721 --> 01:09:31,451
تلك َ هي
.لابد أنها الأميرة

860
01:09:31,451 --> 01:09:36,121
ويبدو أنها تحكم هنا على قدم وساق
.كل أولئك البشر

861
01:09:36,131 --> 01:09:37,861
حياة صعبة

862
01:09:37,861 --> 01:09:39,631
هل أنت غيرانة ؟

863
01:09:39,631 --> 01:09:42,161
! ماذا ؟ لا

864
01:09:43,931 --> 01:09:49,241
أوه , يا أميرتي , أنت تتنزهين ؟ كما آرى ؟

865
01:09:49,241 --> 01:09:51,801
أريد فقط معرفة أحوال الناس

866
01:09:51,811 --> 01:09:56,781
.نعم , الأستعدادات

867
01:09:56,781 --> 01:10:00,281
غدا سيكون يوماً حافلا
اليس كــذلك ؟

868
01:10:00,281 --> 01:10:02,751
.ستتوجين كملكة علينا

869
01:10:02,751 --> 01:10:05,721
.أظن بأنك قدت قومنا لفترة طويلة

870
01:10:05,721 --> 01:10:08,691
.أمل أن تشيرني بحكمتك عندمــا أحكم

871
01:10:08,691 --> 01:10:10,891
أذاً أنتِ تريدين الحكمة

872
01:10:10,891 --> 01:10:15,861
ربما سيكون من عدم الآمان
التجول في القرية

873
01:10:15,861 --> 01:10:20,801
فبعد كل شيء لا نريد لأميرتنا أن تصاب بأذى

874
01:10:20,801 --> 01:10:23,101
أشكرك على النصيحة

875
01:10:29,671 --> 01:10:31,671
ما الذي تفعله ؟

876
01:10:31,671 --> 01:10:33,911
علينا أنقاذ الضفادع ؟

877
01:10:33,911 --> 01:10:36,781
علينا اتباع ذلك الرجل ؟

878
01:10:36,781 --> 01:10:38,881
مــاذا ؟

879
01:10:38,881 --> 01:10:41,351
(ريبيت) , الضفادع؟

880
01:10:41,351 --> 01:10:43,251
!بالطبع

881
01:10:44,521 --> 01:10:45,921
أنتِ محقة , لننطلق ؟

882
01:11:10,011 --> 01:11:13,441
واحد , اثنان , ثلاثة , أربعة

883
01:11:13,441 --> 01:11:16,081
السادس

884
01:11:16,081 --> 01:11:19,921
سأخذ السادس

885
01:11:31,861 --> 01:11:36,161
فقط القليل من السم

886
01:11:46,911 --> 01:11:52,481
أجل , ممتاز

887
01:12:05,191 --> 01:12:07,261
(فيليبي) ؟

888
01:12:08,791 --> 01:12:11,031
.خذ هذا الى غرفة الملكــة

889
01:12:11,031 --> 01:12:13,161
كن حذراً
.لا تسقط آي قطرة

890
01:12:13,161 --> 01:12:17,871
.سأسقيها من الشراب بنفسي لاحقاً

891
01:12:17,871 --> 01:12:24,311
أنه شراب مميز لآي حاكم

892
01:12:24,311 --> 01:12:25,741
نعم سيدي

893
01:12:25,741 --> 01:12:32,251
.وقريباً , سأكون أنا الملك

894
01:12:44,161 --> 01:12:46,791
أنتظري ! الى اين تذهبين ؟

895
01:12:46,791 --> 01:12:49,491
.لأنقاذ الضفادع بالطبع

896
01:12:49,501 --> 01:12:51,231
لكنكِ سمعتهِ

897
01:12:51,231 --> 01:12:54,801
.سيقوم بتسميم الملكة
.لا يمكنا السكوت

898
01:12:54,801 --> 01:12:57,271
ولا نستطيع ترك هذه الضفادع هنا

899
01:12:57,271 --> 01:13:00,071
.أنتِ محقة , علينا الأفتراق

900
01:13:00,071 --> 01:13:03,341
أنتِ تحرري الضفادع
وانا انقذ الملكــــة

901
01:13:03,341 --> 01:13:07,081
(ريبيت) , انستطيع حقاً فعل ذلك؟

902
01:13:08,081 --> 01:13:10,151
علينا المحاولة , يا (ساندي)؟

903
01:13:10,151 --> 01:13:13,551
لا يمكننا ترك الأشياء تحدث
...فقط لأنهــا تخيفنا

904
01:13:13,551 --> 01:13:15,851
.او لانها اكبر منا

905
01:13:15,851 --> 01:13:18,491
كن حذراً , حسناً ؟

906
01:13:18,491 --> 01:13:20,621
وانتِ كذلك

907
01:13:20,621 --> 01:13:21,891
(ريبيت) ؟

908
01:13:40,441 --> 01:13:44,281
أنتم يارفاق
.لا تقلقوا سـأحرركم

909
01:13:51,851 --> 01:13:54,581
كونِ هادئة ؟

910
01:13:54,591 --> 01:13:59,261
حسناً , ذلك ليس آمراً لطيفاً لتقوله
.لشخص يحاول أنقاذك

911
01:14:04,261 --> 01:14:07,201
لا تقومي باي ضجة ؟

912
01:14:08,601 --> 01:14:10,801
.لمـاذا , فالبشر قد غادروا حقاً

913
01:14:10,801 --> 01:14:17,001
ربما ليس البشر فقط
.من عليك ان تقلقي منهم

914
01:14:17,011 --> 01:14:18,211
(كاي) ؟

915
01:14:41,891 --> 01:14:44,261
سمو الأميرة ؟

916
01:14:49,771 --> 01:14:53,841
الكل يحيي أميرتنا

917
01:15:00,311 --> 01:15:06,681
لقد أحضرت لجلالتكِ معي
.الآكسير الملكي السحري

918
01:15:06,681 --> 01:15:09,751
حياةً مديدة للملكة ؟

919
01:15:10,791 --> 01:15:11,891
لا ؟

920
01:15:11,891 --> 01:15:13,691
أجل

921
01:15:13,691 --> 01:15:15,761
لماذا انت هنا ؟

922
01:15:15,761 --> 01:15:17,761
أترين هذا الحبل ؟

923
01:15:17,761 --> 01:15:21,661
.أنا محبوس هنا بسببك

924
01:15:21,661 --> 01:15:25,501
الذهاب قرب الشلال
.رماني بعيدا

925
01:15:25,501 --> 01:15:30,071
و عندما خرجت , قام ذلك الأنسان بربطي

926
01:15:30,071 --> 01:15:33,671
والآن عليك دفع شر أعمالك

927
01:15:51,921 --> 01:15:53,521
الآن أذهب

928
01:16:32,491 --> 01:16:33,831
النجدة ؟

929
01:17:06,891 --> 01:17:07,961
أجل ؟

930
01:17:20,601 --> 01:17:21,871
والآن ماذا ؟

931
01:17:24,171 --> 01:17:26,401
الآن سنبحث عن (ريبيت)

932
01:17:42,891 --> 01:17:45,391
لا

933
01:17:59,801 --> 01:18:01,571
ســم ؟

934
01:18:01,571 --> 01:18:02,871
حراس ؟

935
01:18:04,671 --> 01:18:08,041
.توقف ! خطوة واحدة وسأقتلها

936
01:18:32,631 --> 01:18:33,831
(ريبيت)؟

937
01:18:34,231 --> 01:18:36,031
(ريبيت) ؟

938
01:18:48,511 --> 01:18:50,151
(ريبيت) ؟

939
01:18:52,251 --> 01:18:54,851
....(ساندي) , لقد شربت

940
01:18:55,921 --> 01:18:58,491
أين الأميرة ؟

941
01:18:58,491 --> 01:19:00,921
أنها بخير
.ولكنها تحتاج مساعدتنا

942
01:19:00,921 --> 01:19:07,161
هيا , حرري أنتِ الملكة
i.وأنا سأتدبر آمر (كاي)

943
01:19:46,101 --> 01:19:47,401
أنزعوه عني

944
01:19:47,401 --> 01:19:49,301
جلالتك ِ ؟ -
! سموك ِ -

945
01:19:49,301 --> 01:19:51,801
خذوه من هنا

946
01:19:55,271 --> 01:19:57,371
أنــا لا أصدق ذلكَ ؟

947
01:19:57,371 --> 01:19:59,341
لقد كدت أن أقتل

948
01:19:59,341 --> 01:20:02,511
لولا شجاعة هذه المخلوقات الصغيرة

949
01:20:04,281 --> 01:20:06,681
!! خصوصــاً هذا

950
01:20:10,251 --> 01:20:13,051
كيف أستطيع أن ارد الدين أيها الصغير ؟

951
01:20:20,391 --> 01:20:25,701
.حسنا ...أعتقد ...أعتقد

952
01:20:25,701 --> 01:20:28,071
حسناً

953
01:20:42,881 --> 01:20:45,481
!أنتظري ! أنتظري! .....أنظري

954
01:20:45,481 --> 01:20:47,851
هل يمكننا تجربة ذلك مرة آخرى

955
01:20:51,691 --> 01:20:54,361
(ريبيت) ؟

956
01:20:54,361 --> 01:20:57,321
لــقد كان مجرد خيال
اليس كذلك ؟

957
01:20:57,331 --> 01:21:01,131
لقد كان بسبب الخفاش
......وعيناه

958
01:21:01,131 --> 01:21:03,031
...وصوته و

959
01:21:03,031 --> 01:21:05,031
ولقد كنت كالأحمق

960
01:21:05,031 --> 01:21:09,141
أنا لست أمير

961
01:21:09,141 --> 01:21:11,771
.أني حتى لست ضفدعــاً ناجحاً

962
01:21:11,771 --> 01:21:15,241
.لقد كنت مجرد مغفل , يا (ساندي)

963
01:21:15,241 --> 01:21:18,611
(ريبيت) , هل يهم ذلك حقاً ؟

964
01:21:18,611 --> 01:21:21,581
أمير ..أو ضفدع ؟ من يهتم؟

965
01:21:21,581 --> 01:21:25,021
أنظر الى اين وصلنا
.والأشياء التي فعلنـاها

966
01:21:25,021 --> 01:21:31,421
لا ضفدع ولا أمير يستطيع القول
.بأنه فعل نصف الأشياء التي فعلناها

967
01:21:31,421 --> 01:21:33,321
أظــن ذلكَ

968
01:21:33,331 --> 01:21:35,561
.لقد أنقذت الأميرة يا (ريبيت)

969
01:21:35,561 --> 01:21:39,301
لقد كانت ستشرب السم لولاكَ

970
01:21:39,301 --> 01:21:43,331
فقط أنت القادر على أنقاذها من دون ان تموت أنت الآخر

971
01:21:43,331 --> 01:21:46,801
!نعم ! نعم
! أظن انك محقة

972
01:21:46,801 --> 01:21:49,671
.أفترض اننا سافرنا طوال الطريق

973
01:21:49,671 --> 01:21:51,571
.وأنقذنا الأميرة

974
01:21:51,581 --> 01:21:54,711
.وقد قمت بأشياء ما كان أي ضفدع أن يقوم بها

975
01:21:54,711 --> 01:21:58,351
,أوقفت الأشخاص السيئون
حصلت على الفتاة

976
01:21:58,351 --> 01:22:02,051
أوه , انا لم افعل

977
01:22:02,051 --> 01:22:05,351
.أحصل على الفتاة , قصدي

978
01:22:05,351 --> 01:22:07,821
أنا لست متاكدة من ذلكَ

979
01:22:17,831 --> 01:22:21,271
هيا ,لنخرج من هنا ؟

980
01:22:27,171 --> 01:22:28,911
أذا , من اين أتى (كاي) ؟

981
01:22:28,911 --> 01:22:31,911
.لقد كان مربوطاً في كوخ الطبيب الساحر

982
01:22:31,911 --> 01:22:35,511
.ومحتفظاً به كالحيوانات اللطيفة الأليفة

983
01:22:36,951 --> 01:22:57,041
|| Hussaien Yassen ^_^ ترجمة ||
FB.com/hussaien.yassen

984
01:22:57,131 --> 01:23:00,301
وداعــاً

985
01:23:18,051 --> 01:23:21,721
أذاً ما العمل الآن ؟

986
01:23:23,791 --> 01:23:28,391
.الآن سنأخذ يوم من وقتنا

987
01:23:28,391 --> 01:23:32,041
مهما يكن ما تقوله ..يا (نورمان)

988
01:23:32,041 --> 01:23:51,011
|| Hussaien Yassen ^_^ ترجمة ||
FB.com/hussaien.yassen

989
01:23:51,021 --> 01:23:53,691
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبيــــت</i>

990
01:23:53,691 --> 01:23:55,161
<i>♪ يسموني ريبيــت</i>

991
01:23:55,171 --> 01:23:57,701
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبيـــت</i>

992
01:23:57,701 --> 01:23:59,181
<i>♪ يمكنك مناداتي ريبيـــت</i>

993
01:23:59,181 --> 01:24:01,011
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبيـــت{</i>

994
01:24:01,021 --> 01:24:02,721
<i>♪ الآن ما اسمي</i>

995
01:24:02,721 --> 01:24:05,531
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبيـــت</i>

996
01:24:05,531 --> 01:24:07,031
<i>♪ هيــا بنــــا</i>

997
01:24:07,031 --> 01:24:10,241
<i>♪ مرحبــا بالشباب والبنات
أسمي ريبيـــت</i>

998
01:24:10,241 --> 01:24:14,051
<i>♪ أعيــش بالمــاء
لكني لا أدخلــه</i>

999
01:24:14,051 --> 01:24:17,861
<i>♪ لا  أحب القفز
ولا أكل الذباب</i>

1000
01:24:17,871 --> 01:24:21,541
<i>♪ فقط الأخطار في حياتي
واتســائل لمــاذا ؟</i>

1001
01:24:21,541 --> 01:24:25,151
<i>♪أهــو قدري
مستعد لأيجاده</i>

1002
01:24:25,151 --> 01:24:29,001
<i>♪لا يهم كم يستغرق له
سأخذ وقتي معه</i>

1003
01:24:29,001 --> 01:24:31,941
<i>♪ أهــو قدري
أذاً فأنا مستعد له</i>

1004
01:24:31,941 --> 01:24:35,821
<i>♪لا يهم كم سيستغرق
سأخذ وقتي معه</i>

1005
01:24:35,821 --> 01:24:40,061
<i>♪ عليك بالعمل, العمل , العمل
العمل بجــد الآن</i>

1006
01:24:40,061 --> 01:24:43,941
<i>♪ العمل , العمل و العمل
العمل بجد الآن</i>

1007
01:24:43,941 --> 01:24:47,751
<i>♪ العمل , العمل بجد
العمل العمل بجد الآن</i>

1008
01:24:47,751 --> 01:24:49,521
<i>♪ بجد الآن , بجد الآن</i>

1009
01:24:56,981 --> 01:24:59,491
<i>♪واحد أثنان ثلاثة , لننطلق</i>

1010
01:24:59,491 --> 01:25:02,901
<i>♪ الآن أذا قررت الرحيل
بمغامرة معي</i>

1011
01:25:02,901 --> 01:25:06,841
<i>♪ فأنا في رحلة لأيجاد
قدري</i>

1012
01:25:06,841 --> 01:25:10,351
<i>♪ لأني أمير بشري
يجب أن تؤمن</i>

1013
01:25:10,361 --> 01:25:14,031
<i>♪ لا تصدق ولكن أسمي هو
ريبت انتظر لحظة وأنظر</i>

1014
01:25:14,031 --> 01:25:18,281
<i>♪ تحرك من اليسار
وتعال من اليمين</i>

1015
01:25:18,281 --> 01:25:22,151
<i>♪ وارفع يدك عالياً
للجانب الآخر</i>

1016
01:25:22,161 --> 01:25:26,031
<i>♪ والآن انزلهم
والتف من حولك</i>

1017
01:25:26,031 --> 01:25:29,311
<i>♪ ثم  أقفز أقفز اقفز
أقفز على أيقاع صوتي</i>

1018
01:25:29,311 --> 01:25:33,051
<i>♪ أنه قدري
وأنا مستعد لأيجاده</i>

1019
01:25:33,061 --> 01:25:36,701
<i>♪ لا يهم كم سيستغرق
سأخذ وقتي معه</i>

1020
01:25:36,701 --> 01:25:40,371
<i>♪ أنه قدري
وأنا مستعد لأيجاده</i>

1021
01:25:40,381 --> 01:25:43,351
<i>♪ لا يهم كم سيستغرق
سأخذ وقتي معه</i>

1022
01:25:43,351 --> 01:25:47,631
<i>♪ عليك العمل العمل العمل بجد
أعمل بجد بجد الان</i>

1023
01:25:47,631 --> 01:25:51,481
<i>♪ العمل العمل العمل بجد
العمل بجد بجد الآن</i>

1024
01:25:51,481 --> 01:25:55,191
<i>♪ العمل العمل العمل
العمل العمل العمل بجد الآن</i>

1025
01:25:55,191 --> 01:25:58,031
<i>♪بجد بجد الآن</i>

1026
01:25:58,031 --> 01:26:03,011
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبـــت</i>

1027
01:26:03,011 --> 01:26:06,551
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبــــت</i>

1028
01:26:06,561 --> 01:26:10,431
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبــت</i>

1029
01:26:10,431 --> 01:26:15,011
<i>♪ R-I-B-B-I-T
يسموني ريبيــت</i>

1030
01:26:15,011 --> 01:26:18,621
<i>♪تحرك من اليمين
ثم تعال من اليسار</i>

1031
01:26:18,621 --> 01:26:22,371
<i>♪ثم أرفع يدك عالياً
'وحركها للجانب الآخر</i>

1032
01:26:22,371 --> 01:26:25,511
<i>♪ الآن أنزلهم
والتف من حولك</i>

1033
01:26:25,511 --> 01:26:29,561
<i>♪ الآن الكل يقفز يقفز
على أيقاع صوتي</i>

1034
01:26:29,561 --> 01:26:33,231
<i>♪ أنه قدري
وأنا مستعد لأيجاده</i>

1035
01:26:33,231 --> 01:26:36,811
<i>♪ لا يهم كم سيستغرق
سأخذ وقتي معه</i>

1036
01:26:36,811 --> 01:26:40,691
<i>♪ أنه قدري
وأنا مستعد لأيجاده</i>

1037
01:26:40,691 --> 01:26:43,701
<i>♪ لا يهم كم سيستغرق
سأخذ وقتي معه</i>

1038
01:26:43,701 --> 01:26:47,741
<i>♪  عليك العمل العمل العمل بجد
عمل بجد بجد الان</i>

1039
01:26:47,741 --> 01:26:51,761
<i>♪  عليك العمل العمل العمل بجد
عمل بجد بجد الان</i>

1040
01:26:51,761 --> 01:26:55,501
<i>♪ العمل العمل العمل
أعمل بجد بجد الان</i>

1041
01:26:55,501 --> 01:26:58,411
<i>♪ بجد بجد الآن</i>

1042
01:27:05,201 --> 01:27:08,851
<i>♪ منطلقاً بين النجوم</i>

1043
01:27:08,851 --> 01:27:12,331
<i>♪ومتمنــياً لي ولكِ</i>

1044
01:27:12,341 --> 01:27:19,111
<i>♪ أن نرسم طريقنا معاً
تحت شجرتنا الخاصة</i>

1045
01:27:19,111 --> 01:27:24,201
<i>♪بالسر أنا أحلم</i>

1046
01:27:24,201 --> 01:27:28,121
<i>♪ بأنك ملكي
الشجاع\i}

1047
01:27:28,131 --> 01:27:32,011
<i>♪ وعندما تتوج
بحبك الحقيقي</i>

1048
01:27:32,011 --> 01:27:35,861
<i>♪ ستتبسم في وجهي</i>

1049
01:27:35,871 --> 01:27:39,821
<i>♪ هل ستكون الليلة</i>

1050
01:27:39,821 --> 01:27:46,591
<i>♪ التي وأخيراً
سننظر بأعين بعضنا</i>

1051
01:27:46,591 --> 01:27:51,691
<i>♪ لأول مرة</i>

1052
01:27:51,691 --> 01:27:58,461
<i>♪ وفي تلك اللحظة السحرية
عندما تلامس شفتك شفتاي</i>

1053
01:27:58,461 --> 01:28:02,951
<i>♪ كلنا سنعرف ساعتها
الحقيقــة</i>

1054
01:28:02,951 --> 01:28:08,711
<i>♪ أنه الحلم
الذي أتمناه لكِ</i>

1055
01:28:10,861 --> 01:28:14,721
<i>♪ وستعرف الحقيقة
وقتها</i>

1056
01:28:14,721 --> 01:28:21,621
<i>♪ وذلك الحلم الذي
أتمناه لكِ</i>

