﻿1
00:00:21,640 --> 00:00:28,440
<font color="#ff0000">الترجـمـــة الإحترافيــــة</font>
<font color="#00ffff">م/أحمـــد نورالدين
<font color="#ffff01">nour_2005281@hotmail.com</font>

2
00:02:32,210 --> 00:02:33,778
طاب صباحكم جميعاً

3
00:02:33,780 --> 00:02:37,786
الـــ  8:35 ,هذه هى حالة الطقس
والاخبارلصباح اليوم

4
00:02:37,788 --> 00:02:41,794
(الآن 29.3 درجة , وصحو في وسط (منهاتن

5
00:02:41,796 --> 00:02:43,965
نتوقع تزايد الأمطار هذا الصباح

6
00:02:43,967 --> 00:02:47,573
صحو فى منتصف النهار
وتصل لأعلى معدلاتها فى عدة أماكن لــ 30 درجة

7
00:02:47,575 --> 00:02:49,209
ثلاثة ضباط من شرطة نيويورك

8
00:02:49,211 --> 00:02:51,948
يتم معالجتهم من جراء إصابتهم
بأعيرة نارية صباح اليوم

9
00:02:51,970 --> 00:02:55,700
ثلاثتهم أطلق النارعليهم , فى غضون ساعة
الليلة الماضية

10
00:02:55,700 --> 00:02:59,570
وضابطين أطلق عليهم النار, في مترو الأنفاق

11
00:03:23,550 --> 00:03:25,610
- مستعدة؟
- نعم

12
00:03:27,250 --> 00:03:29,120
تبدين رائعة

13
00:03:30,860 --> 00:03:32,130
شكرا لك

14
00:03:33,040 --> 00:03:35,770
- متأكدة من هذا؟
- نعم

15
00:03:39,130 --> 00:03:41,570
- صباح الخير
- صباح الخير

16
00:03:42,280 --> 00:03:43,550
وداعا , أيها الوسيم

17
00:03:55,270 --> 00:03:56,720
شكرا لك

18
00:03:58,780 --> 00:04:02,570
- حسناً
- لا تفعل شيئاً , غبياً

19
00:04:02,590 --> 00:04:07,130
لم يبقى لدي مال
ماذا قد افعل؟

20
00:04:12,360 --> 00:04:16,420
مهلاً , توقف
مهلاً , مهلاً , مهلاً

21
00:04:20,830 --> 00:04:23,690
إخرج من الشاحنة

22
00:04:23,770 --> 00:04:27,050
هيا , دعنا نذهب
هيا , هيا

23
00:04:44,300 --> 00:04:53,290
<font color="#ffff01">
{\pos(200,220)\b1\fs24}
||  أكــثر الأعـــوام عنفــــاً  ||

24
00:04:55,000 --> 00:04:58,590
<b>{\a9}<font color="#ffff01">     نيــــويــــــورك
1981 </font></b></b>

25
00:05:02,570 --> 00:05:06,620
إستيقظت هذا الصباح
متحمساً جداً , لهذا

26
00:05:08,250 --> 00:05:09,780
حقا؟

27
00:05:12,290 --> 00:05:14,790
لقد كنت تَمنَعُنى , ألا أفعل هذا
طوال عامين

28
00:05:14,870 --> 00:05:17,540
...والآن نحن مشتركين جميعاً , لذا
أنا أحب ذلك

29
00:05:35,960 --> 00:05:37,470
ها نحن هنا

30
00:05:47,000 --> 00:05:50,430
رجالى بالفعل , راجعوا دفاترك

31
00:05:50,430 --> 00:05:53,610
وأنا أعرف أن فى هذا
مال كثير لك

32
00:05:53,700 --> 00:05:56,720
ولكن لماذا تفعل هذا لوحدك؟

33
00:05:56,800 --> 00:06:01,180
فى هذه الأرض الملوثة

34
00:06:02,260 --> 00:06:05,730
أعتقد انى... أردت هذا
...لنفس الأسباب , مثلك

35
00:06:05,800 --> 00:06:10,370
لا , أنا فى مجال الملابس
أنا أخذت هذا وصية

36
00:06:10,370 --> 00:06:14,176
ولكن أنا ورثت هذا
الملكية عن عمى

37
00:06:14,180 --> 00:06:16,680
للأسف لم يكن لديه  أبناء من صلبه

38
00:06:16,680 --> 00:06:20,730
وكان هو الذي سمح
بوضع هذه الخَزانات هنا

39
00:06:20,750 --> 00:06:24,440
لا يمكنني استخدام
هذا المكان فى أي شيء  لى

40
00:06:24,660 --> 00:06:29,170
لقد عرضت عليك , تأجير هذه الأرض
بسعر معقول

41
00:06:29,190 --> 00:06:31,940
-  ولكنك لم تهتم؟
- لا

42
00:06:32,090 --> 00:06:36,260
- لماذا هذا؟
- أردت أن أملك الاشياء , التى استخدمها

43
00:06:37,280 --> 00:06:39,170
أنا أرى هذا

44
00:06:42,860 --> 00:06:44,630
ولذلك...

45
00:06:45,620 --> 00:06:47,560
نعم

46
00:06:48,260 --> 00:06:51,740
- سيد (وولترش) راجع العقد لك؟
-  بالتأكيد

47
00:06:51,960 --> 00:06:54,880
- هل جلبت المال معك ؟
- نعم

48
00:06:54,900 --> 00:06:58,400
لديك 30 يوما فقط
لإتمام هذه الصفقة

49
00:06:58,720 --> 00:07:03,460
- لا تمديد مهلة , لا ظروف طارئة , على الإطلاق
- أنا أفهم

50
00:07:03,680 --> 00:07:07,580
حتى تستوفى شروط العقد
والملكية سوف تكون لك

51
00:07:07,700 --> 00:07:13,230
إذا كنت لا تستطيع , فالمال سنحتقظ به لدينا
وسنبيع لمنافسك

52
00:07:13,350 --> 00:07:16,490
وهو يريدها مثلك

53
00:07:18,610 --> 00:07:20,470
أنا معجب بك

54
00:07:20,790 --> 00:07:23,820
ولكن عليك أن
تعلم أن السبب الوحيد لإختيارى لك

55
00:07:23,940 --> 00:07:28,200
...بسبب الشروط الافضل للعقد
اتفهمنى؟

56
00:07:28,320 --> 00:07:30,780
أنا أفهم

57
00:07:34,010 --> 00:07:38,840
حسناً , أرنا المال
وسنوقع الاوراق

58
00:07:38,960 --> 00:07:41,000
ها هو

59
00:07:44,310 --> 00:07:49,280
- وبالمثل مع الحقيبة الأخرى
- هنا

60
00:08:08,250 --> 00:08:10,570
- حظاً سعيداً
- حظاً سعيداً

61
00:08:18,690 --> 00:08:21,250
- تهانينا
- ليس لنا بعد

62
00:08:21,270 --> 00:08:24,450
كان عملا كبير أن نوصله لهذه المرحلة

63
00:08:25,280 --> 00:08:27,950
هذا يوم جيد لنا

64
00:08:29,560 --> 00:08:34,430
لما لم نأخذ جولة فى المكان؟
ونستمتع قليلا

65
00:09:35,410 --> 00:09:37,570
من المحتمل أنهم كسروا فكه

66
00:09:39,980 --> 00:09:41,620
هل أنت بخير؟

67
00:09:44,340 --> 00:09:45,580
تباً

68
00:09:47,440 --> 00:09:52,210
- هل أتت الشرطة هنا؟
- تركوه على جانب الطريق بدون شاحنه , أحضروه لهنا

69
00:09:55,220 --> 00:09:56,910
هل يمكن أن تتكلم؟

70
00:09:59,740 --> 00:10:02,820
- أيمكنني التحدث معك فى الخارج؟
- نعم

71
00:10:14,830 --> 00:10:18,650
- هل وقعوا العقد؟
- نعم

72
00:10:18,670 --> 00:10:21,000
- وأخذوا الدفعه؟
- نعم

73
00:10:21,520 --> 00:10:23,220
-  إشارة البدء إذاً
- إنطلقت

74
00:10:23,920 --> 00:10:26,530
- تهانينا
- شكرا ولكِ أيضاً

75
00:10:27,950 --> 00:10:30,140
حسنا، لدينا 30 يوما

76
00:10:34,330 --> 00:10:36,570
الرجال الملعونة

77
00:10:38,040 --> 00:10:40,770
الفتى المسكين كان يعمل بجد

78
00:10:40,990 --> 00:10:43,910
- هل تريدنى أن أتحدث لأخى بهذا الشأن؟
- لا، لا

79
00:10:43,930 --> 00:10:47,260
لا تتحدثِ مع شقيقك
أو والدك حول هذا الموضوع

80
00:10:48,180 --> 00:10:51,670
حسنا ، ولكن هذا لا يمكن أن يستمر
- لم يستمر

81
00:10:51,790 --> 00:10:56,040
- ساتكلم مع المدعي العام غدا
-  تبا للمدعى العام , هو لا يهتم بمساعدتنا

82
00:10:57,680 --> 00:10:59,860
ليس عدالة لهم

83
00:11:01,290 --> 00:11:03,330
- أنت في حالة حرب
- لا، أنا لا

84
00:11:03,730 --> 00:11:06,330
- حقا , لأنهم كذلك
- أنا لست كذلك

85
00:11:13,470 --> 00:11:16,970
- ستتحقق من المنزل الجديد؟
- نعم، أراكِ في المنزل

86
00:11:34,970 --> 00:11:37,030
هل تحتاج إلى أي شيء؟

87
00:11:40,620 --> 00:11:45,230
حسناً , سأحضر لك
عند خروجك

88
00:11:47,440 --> 00:11:48,900
شكرا لك

89
00:11:52,430 --> 00:11:54,510
هؤلاء جبناء

90
00:11:56,420 --> 00:12:00,370
أضعف من أن يجنوا رزقهم ....أو حتى
يقاتلوا بأيديهم

91
00:12:02,420 --> 00:12:05,470
وغباء جداً التفكير في
شيء آخر ليفعلوه

92
00:12:38,930 --> 00:12:42,490
- رجالك فعلوا ما يجب القيام به؟
- نعم

93
00:12:42,810 --> 00:12:45,800
- وماذا هو ذلك؟
- عفواً

94
00:12:46,520 --> 00:12:49,220
قلت أنكم قد فعلتم
ما عليكم القيام به

95
00:12:49,520 --> 00:12:52,820
- ما الذى فعلتموه؟
- أنا لست واثقاً

96
00:12:53,320 --> 00:12:57,130
جئت الى هنا في الساعة الرابعة
....مناوبتى انتهت فى الحقيقه , لذلك

97
00:13:00,030 --> 00:13:01,860
لذلك لم تفعل أي شيء؟

98
00:13:10,700 --> 00:13:12,310
لماذا يريدونها؟

99
00:13:13,760 --> 00:13:16,790
أرادوا الوقود الذى يساوى 6000 دولار
الذى كان بها

100
00:13:29,940 --> 00:13:33,910
شاحنة 14-23 , على الطريق

101
00:13:34,510 --> 00:13:36,780
شاحنة 30-33 جاهز للمغادرة

102
00:13:39,590 --> 00:13:43,230
ميك) أنها تبدو جيدة)
يجب أن تذهب إلى هناك , وتنطلق

103
00:14:12,970 --> 00:14:16,320
- مرحبا (أندرو) ، آسف لإبقائك منتظر
- (السيد (لورانس

104
00:14:17,040 --> 00:14:20,410
شكرا لمقابلتنا
- بالطبع

105
00:14:20,910 --> 00:14:25,180
- سيد (موراليس) , لم أكن أعلم أنك قادم
- نعم

106
00:14:25,180 --> 00:14:26,930
...لذا
كيف يمكنني خدمتكم؟

107
00:14:27,190 --> 00:14:30,130
- نحن في حاجة الى مساعدتكم
- بأى طريقه؟

108
00:14:30,130 --> 00:14:33,100
شاحناتنا تتعرض للسرقه

109
00:14:33,100 --> 00:14:37,120
بقدر ما أود أن أساعدكم
تعرفون أن هذا موضع يخص الشرطة

110
00:14:37,220 --> 00:14:41,280
ولكن هذا يتحول لمشكلة عاجلة بالنسبة لنا

111
00:14:41,680 --> 00:14:44,830
-  سائقونا خائفون
- لست واثقا اننى افهم

112
00:14:46,190 --> 00:14:49,820
هناك جرائم قتل واغتصاب
تفشت فى السنه الماضيه اكثر مما كان عليه من قبل

113
00:14:49,840 --> 00:14:53,000
اذاّ أتيت لتبلغني أن لدينا مشكلة أمنية عاجلة؟

114
00:14:53,830 --> 00:14:55,180
ثق بى أنا مدرك لهذا

115
00:14:55,380 --> 00:14:57,910
رجالى فى خطر وهم
يقومون بعملهم فى المدينة

116
00:14:58,270 --> 00:15:06,520
يحاولون القيام بعملهم
فعلت كل شيئ طلبته منى

117
00:15:07,620 --> 00:15:11,500
مرت سنتين منذ
أن بدأت بالتحقيق فى شركتى

118
00:15:11,500 --> 00:15:15,340
ومن وقتها صرفت آلاف الدولارات
لكى أوكل  محاميين

119
00:15:15,340 --> 00:15:19,430
لكى أزودكم بكل المعلومات التى طلبتموها

120
00:15:19,640 --> 00:15:23,020
واتوقع ان يطلب نفس الشىء من منافسى

121
00:15:23,860 --> 00:15:26,630
إذاً مع كل هذه المعلومات التى حصلت عليها

122
00:15:26,750 --> 00:15:31,780
نسأل فقط إن كانت لديك
أى فكرة من يفعل هذا بنا

123
00:15:32,770 --> 00:15:34,430
أنا فعلت

124
00:15:35,890 --> 00:15:40,840
كما تعرف نحن نحقق بالفساد فى عملك
الذى يبدو أنه يجرى من سنوات

125
00:15:41,400 --> 00:15:42,630
لذا أنت محق

126
00:15:43,130 --> 00:15:47,940
هذا يعنى أنكم تسرقون من بعضكم البعض
وبقدر ما أستطيع أن أقول هو ببساطة

127
00:15:47,940 --> 00:15:52,190
نتيجة لما كنتم تقومون به تجاه عملائكم
ومستخلصى الضرائب على مدى السنوات الــ 15 الماضية

128
00:15:54,510 --> 00:16:00,830
اولاً إعرف اننا نحترم
العمل الذى تقوم به لمساعدة عملنا والمدينة

129
00:16:00,950 --> 00:16:04,360
ولكن إعرف أيضاً أنى لم آخذ
أى شيئ من أى أحد

130
00:16:04,920 --> 00:16:07,360
....حين تقول اننا

131
00:16:07,980 --> 00:16:10,390
نحن فى نفس الصف هنا

132
00:16:10,610 --> 00:16:13,220
حسناً , نعم و لا

133
00:16:14,500 --> 00:16:16,270
أتعرف؟

134
00:16:16,510 --> 00:16:19,170
سيد (موراليس) تبدو رجلا نزيها

135
00:16:21,180 --> 00:16:24,880
وبسبب هذا لا اشعر بالراحة
بجلوسى هنا وأنا أتظاهر

136
00:16:24,980 --> 00:16:27,870
أن الفيل فى مكتبى ليس موجود

137
00:16:29,070 --> 00:16:31,910
لا أستطيع الخوض في التفاصيل حالياً

138
00:16:32,200 --> 00:16:38,490
ولكننا نعتقد انك أنت وشركتك
قد خرقتم القانون , ولدينا أدلة لتثبت ذلك

139
00:16:38,750 --> 00:16:42,160
ولذلك فى الاسبوع القادم سوف
نرفع قضية ضدكم

140
00:16:43,140 --> 00:16:45,840
....هذا غريب فى الحقيقة ولكن

141
00:16:46,100 --> 00:16:50,940
لم أرغب أن يحدث هذا فى الاسبوع المقبل
ليس لي شخصيا،هل تعلم؟ , إحتراماً لك

142
00:16:52,460 --> 00:16:57,130
لديك عمل للقيام به
ولكن أنت مخطئ

143
00:16:57,340 --> 00:17:00,800
وسوف نبذل كل جهدنا
لإثبات ذلك

144
00:17:07,300 --> 00:17:09,140
(آبيل)

145
00:17:10,690 --> 00:17:12,380
(آبيل)

146
00:17:14,730 --> 00:17:16,380
بالضبط

147
00:17:17,360 --> 00:17:19,930
دعنا لا نبالغ

148
00:17:20,050 --> 00:17:24,510
لا نعرف ما هذا
لم نرى أى إتهامات , قد يكون هراء

149
00:17:24,630 --> 00:17:28,140
مكتبه قد يتلاعب بنا
لا يوجد شيء الآن

150
00:17:29,730 --> 00:17:31,810
أعرف

151
00:17:46,230 --> 00:17:48,870
كيف جرى الامر؟

152
00:17:48,990 --> 00:17:51,990
النائب العام قال انه سيتهمنا فى الاسبوع المقبل

153
00:17:52,050 --> 00:17:57,210
- ماذا؟ , لماذا؟
-  لا نعرف أي شيء حتى الآن , قد يكون لا شيئ

154
00:17:59,030 --> 00:18:03,910
ولكن أريد أن أعرف
أين نقاط ضعفنا؟

155
00:18:04,410 --> 00:18:07,740
نحن نتبع كل مقاييس الصناعة فى كل مجال

156
00:18:09,650 --> 00:18:13,790
- ماذا تعني؟
- أنت تعرف ما أعنيه

157
00:18:15,240 --> 00:18:16,830
....نعم

158
00:18:18,420 --> 00:18:21,120
أريد أن أعرف ما , فعلناه؟

159
00:18:41,950 --> 00:18:45,090
حسنا , إنظر من هنا

160
00:18:45,510 --> 00:18:47,010
(أرنولد)

161
00:18:47,030 --> 00:18:49,200
(لمسة على الجانب (جيمى

162
00:18:49,380 --> 00:18:54,220
(لا يمكننا أن نكون محظوظين مثل السيد (موراليس
حين يتعلق الأمر بالحفاظ على شعرنا

163
00:18:54,840 --> 00:18:56,770
أنت رجل عظيم

164
00:18:56,770 --> 00:18:57,770
شكراً

165
00:18:57,970 --> 00:18:59,270
أنا أعلم

166
00:19:00,770 --> 00:19:03,840
سمعت أحد يقول تهنئات

167
00:19:04,560 --> 00:19:05,640
ماذا بعد ذلك؟

168
00:19:05,700 --> 00:19:08,890
أنك حصلت على عقد جديد هناك

169
00:19:09,710 --> 00:19:11,870
نعمل على ذلك

170
00:19:12,090 --> 00:19:14,430
الموعد النهائي هو 30 يوما
حظا سعيدا

171
00:19:15,250 --> 00:19:18,820
نحن كذلك
شكراً لاهتمامك

172
00:19:23,800 --> 00:19:28,150
(رأيت بعض شاحناتك فى منتزه (ريغو
فى اليوم الماضى

173
00:19:28,670 --> 00:19:32,010
حقا؟ , متى كان ذلك؟

174
00:19:32,880 --> 00:19:34,390
بضع مرات

175
00:19:38,830 --> 00:19:41,150
- ممكن
- وهذا هو الصحيح

176
00:19:43,350 --> 00:19:45,170
نعم

177
00:19:46,290 --> 00:19:48,140
- ذلك سوق صعب
- نعم إنه كذلك

178
00:19:48,140 --> 00:19:52,200
أبى ناضل لسنوات قبل أن يدخل هناك

179
00:19:54,170 --> 00:19:57,960
كل سوق جديد هو ضيق
أراك لاحقا

180
00:20:27,610 --> 00:20:31,520
- مرحبا , إنظر, لما انجزت
- حسناً

181
00:20:32,300 --> 00:20:35,660
- نعم
- ستحبه

182
00:20:37,270 --> 00:20:38,830
كيف يبدو الامر يافتايات؟

183
00:20:38,830 --> 00:20:40,360
- إنه حقاً رائع
- إنه مدهش

184
00:20:40,370 --> 00:20:41,940
نعم , هل اعجبك؟
- أعجبني

185
00:20:42,330 --> 00:20:43,670
أعجبنى المنزل المجاور

186
00:20:43,670 --> 00:20:46,240
- هل أعجبك اللون؟
- نعم

187
00:20:46,240 --> 00:20:48,240
رائع جداً

188
00:21:02,150 --> 00:21:04,950
- ماذا يفعل؟
- لا أعرف

189
00:21:16,860 --> 00:21:18,680
حسنا , لا بأس

190
00:22:37,050 --> 00:22:38,700
عد إلى هنا

191
00:22:48,020 --> 00:22:49,830
عد إلى هنا، أيها الوغد

192
00:23:02,110 --> 00:23:03,750
أين ذهبت؟

193
00:23:07,010 --> 00:23:08,450
آبيل

194
00:23:10,410 --> 00:23:12,560
-  لا بأس هيا
- ياإلهى

195
00:23:13,450 --> 00:23:15,570
- انا بحاجة الى مساعدتك
- هيــــا

196
00:23:15,790 --> 00:23:17,620
تعال

197
00:23:25,640 --> 00:23:27,030
من كان ذلك؟

198
00:23:27,720 --> 00:23:31,460
ماذا تقصدين بمن كان؟
كيف لي أن أعرف؟

199
00:23:32,580 --> 00:23:34,630
أنا لا أعرف

200
00:23:34,750 --> 00:23:37,500
ربما أحد
المتشردين من أجل السرقة

201
00:23:41,150 --> 00:23:43,690
الآن، إذا لم تكن صادقاً

202
00:23:43,690 --> 00:23:48,250
لا، إذا أراد أن يرسل رسالة كان يستطيع
لكنه لم يفعل

203
00:23:48,250 --> 00:23:53,700
- أعتقد أن الرسالة تم إرسالها بشكل واضح جدا
- عزيزتى لا تفعلى هذا أرجوكِ

204
00:23:54,180 --> 00:23:57,020
لدينا منزل كبير جديد

205
00:23:59,010 --> 00:24:01,450
ربما أراد التلفاز فقط

206
00:24:04,820 --> 00:24:08,220
لم يكن لديه ليدافع عن نفسه
كان مجرد فتى

207
00:24:08,240 --> 00:24:11,550
سيتم تركيب جهاز إنذار، الاربعاء

208
00:24:14,090 --> 00:24:18,750
لقد طاردته , لن يعود

209
00:24:26,090 --> 00:24:27,150
إتفقنا؟

210
00:24:29,290 --> 00:24:30,340
إتفقنا

211
00:24:38,590 --> 00:24:41,800
أفعل هذا
وفقط هذا

212
00:24:45,480 --> 00:24:50,450
إنظر إلى القماش
ولا تقل أى كلمة

213
00:24:50,770 --> 00:24:57,030
لاحظ فقط القماش وإبدأ
....وببطئ بهز رأسك

214
00:24:58,830 --> 00:25:02,250
ثم بعد فترة من الصمت الطويل

215
00:25:03,460 --> 00:25:06,690
....التف , وقل

216
00:25:07,670 --> 00:25:12,120
أريد أن أظهر لك بعض الأرقام
هناك مكان يمكننا الجلوس؟

217
00:25:12,840 --> 00:25:16,570
يأخذونك إلى غرفة الطعام
وسيعرضون عليك شيئاً

218
00:25:16,690 --> 00:25:20,160
أى ما يكون، تأكد من أن تأخذ دائماً الخيارالذكى

219
00:25:20,280 --> 00:25:23,740
-  هل تريد فنجان من القهوة أو الشاي
-  شاي، من فضلك

220
00:25:23,900 --> 00:25:28,640
- لدينا عصير الليمون , أو صودا
- أنا أحب عصير الليمون , شكراً لك

221
00:25:29,060 --> 00:25:31,450
- لماذا؟
- ..لأننا

222
00:25:31,960 --> 00:25:35,360
لن نكون أبدا الخيار الأرخص
لذلك يجب أن نكون الأفضل

223
00:25:35,360 --> 00:25:38,400
ويريدون... لا

224
00:25:38,800 --> 00:25:41,870
إنهم في حاجة الى الشعور بأنك
تريد الأفضل أيضاً

225
00:25:41,980 --> 00:25:44,910
هذا هو السبب في الشاحنات لدينا هي دائما
أحدث وأنظف

226
00:25:45,020 --> 00:25:47,130
(والسائقين لدينا ممكن بلوغهم (الوصول إليهم

227
00:25:47,490 --> 00:25:53,770
الآن وبعد الإنتهاء من الحساب  وتظهر لهم
مقدار ما يمكن أن يحفظ  لأجل طويل

228
00:25:54,090 --> 00:25:56,560
يجب أن يقوموا بالتوقيع

229
00:25:56,580 --> 00:26:02,790
ولكن لتوظيفك يتطلب عليهم
طرد شخص آخر ، وهذا ليس من السهل

230
00:26:03,110 --> 00:26:07,840
بعد أن تظهر لهم هذا الرقم

231
00:26:08,060 --> 00:26:10,690
تنظر لهم

232
00:26:11,410 --> 00:26:14,100
وتُحَدق

233
00:26:17,360 --> 00:26:19,830
حدق أطول من اللازم

234
00:26:32,920 --> 00:26:35,270
هذه ليست مزحة

235
00:26:37,100 --> 00:26:40,950
ستحتفظ بهذا العمل إذا كنت تثير الانتباه

236
00:26:41,900 --> 00:26:46,850
أنا مهتم بنمو هذه الشركة
وعدم فعل هذا ليس مضحكاً لى أبداً

237
00:26:48,540 --> 00:26:52,080
هؤلاء الناس يعملون بجد , لكسب أموالهم

238
00:26:52,100 --> 00:26:57,100
وغيرهم يزعجهم
ولا يُقَدرونهم , لأنهم لا يعرفون

239
00:26:58,640 --> 00:27:04,500
وحين تنظر لهم بأعينهم
يجب أن تؤمن بأننا أفضل

240
00:27:04,620 --> 00:27:06,980
ونحن كذلك

241
00:27:09,150 --> 00:27:12,750
ولكنك لن تفعل أى شيئ صعب
بقدر التحديق بعيون شخص

242
00:27:12,870 --> 00:27:14,680
وإخباره بالحقيقة

243
00:27:25,130 --> 00:27:27,700
تشرفت بلقائكم

244
00:27:28,220 --> 00:27:31,640
مرحباً بكم , وأتمنى لكم التوفيق

245
00:27:49,910 --> 00:27:52,060
-مستعد؟
- نعم

246
00:28:05,730 --> 00:28:10,480
اذا كان هناك ما تحتاج إليه , أى شيئ
فلا تتردد في الاتصال المكتب

247
00:28:17,000 --> 00:28:19,760
أنا آسف على ما حدث لك

248
00:28:20,890 --> 00:28:22,680
أراك قريباً

249
00:28:26,250 --> 00:28:28,680
آبيل ، آبيل

250
00:28:30,860 --> 00:28:34,800
هل تعتقد أنى جاهز
للإنتقال للمبيعات ؟

251
00:28:37,410 --> 00:28:40,490
لا , أنا لا

252
00:28:41,820 --> 00:28:45,400
- أنا لا أعتقد أنني أستطيع
- ستكون

253
00:28:46,040 --> 00:28:48,100
خذ قسطاٌ من الراحة

254
00:29:00,600 --> 00:29:02,400
...(كاثرين)

255
00:29:02,660 --> 00:29:06,240
(كاثرين) , (كاتي )

256
00:29:09,890 --> 00:29:14,840
من أين حصلتِ على هذا؟
كاثرين) قولى لي , أين وجدتِ هذا؟)

257
00:29:14,960 --> 00:29:17,800
- هنا في الحديقة
- أرني أين؟

258
00:29:23,170 --> 00:29:26,500
- كان هنا خلف الحجر
- هل رأيتِ هذا؟

259
00:29:26,620 --> 00:29:29,740
- نعم، كانت هناك لتستعيد الكرة , فوجدت المسدس
- ماريا

260
00:29:29,860 --> 00:29:33,330
- هذه هى الحقيقة , هل نحن فى ورطة؟
- ماريا

261
00:29:34,590 --> 00:29:38,460
بسبب التكاليف الزائدة  ومحاولة التغلب عليها
....من جانبنا

262
00:29:39,930 --> 00:29:42,980
ديبي) , هل تمنحينى لحظة؟)
- بالطبع

263
00:29:53,150 --> 00:29:55,960
- ما هذا؟
- مسدس

264
00:29:56,220 --> 00:29:59,540
إنه مسدس لعين

265
00:30:00,730 --> 00:30:03,000
من أين حصلتِ عليه؟

266
00:30:03,540 --> 00:30:06,890
إبنتك الصغيرة وجدته بين الشجيرات
أمام الباب الامامى

267
00:30:06,890 --> 00:30:08,990
كانت تلعب به

268
00:30:09,270 --> 00:30:13,160
انظر , إنه مُلَقَم
وصمام الأمان منزوع

269
00:30:14,470 --> 00:30:17,520
لم يكن فتى
يريد سرقة التلفاز

270
00:30:17,780 --> 00:30:23,070
لقد كان رجل عصابات لعين
بمسدس ملقم ينظر من خلال نافذتنا

271
00:30:23,900 --> 00:30:25,660
سأهتم بالأمر

272
00:30:26,300 --> 00:30:29,320
ماذا يعني ذلك؟
حين تقول سأهتم بالأمر

273
00:30:30,570 --> 00:30:33,200
ليس حجر كسر زجاج سيارة

274
00:30:33,460 --> 00:30:37,740
أو مجرد تحذيرصغير
وقع فى السنوات الأخيرة

275
00:30:37,860 --> 00:30:42,670
- هذه إبنتك التى تلعب بمسدس محشو
- أنا أعرف ما هو هذا

276
00:30:46,540 --> 00:30:48,570
سأفعل ذلك

277
00:30:51,290 --> 00:30:54,080
يُفَضًل أن تَفعَل

278
00:30:55,100 --> 00:30:58,100
لن يعجبك ما سيحدث
لو كنت أنا المعنية

279
00:31:12,800 --> 00:31:15,640
لا تفعلِ هذا

280
00:31:17,780 --> 00:31:19,260
لن أفعل

281
00:31:26,770 --> 00:31:29,550
أحتاج إلى التحدث معكم

282
00:31:31,980 --> 00:31:34,830
وجدت مسدساً أمام المنزل لدينا

283
00:31:34,930 --> 00:31:37,730
- أحدهم تركه هناك الليلة البارحة
- من؟

284
00:31:37,730 --> 00:31:38,890
نحن لا نعرف من

285
00:31:39,970 --> 00:31:41,860
يا إلهى

286
00:31:44,390 --> 00:31:49,550
....إذاً
هذا ليس جيداً , إنه سيئ

287
00:31:49,910 --> 00:31:53,470
- دعوى النائب العام ضدنا توجه غدا
- يا إلهى

288
00:31:53,690 --> 00:31:58,380
هناك (14) تهمة
منهم (3) تعتبر جدية

289
00:31:58,400 --> 00:32:00,280
وهم يعرفون تعمل هذه الصناعة

290
00:32:00,400 --> 00:32:03,890
فسوف يتهموننا الغش
وعدم التبليغ عن الدخل

291
00:32:05,500 --> 00:32:07,880
لقد دفعنا زيادة قليلة
حسبما شهدوا لدينا

292
00:32:07,900 --> 00:32:11,490
دعونا ننظر للأمر , مثل (جوفانو) السيئ

293
00:32:11,610 --> 00:32:14,860
نحن كبار بما يكفى , لجعلهم يهتموا بنا

294
00:32:14,980 --> 00:32:19,130
عليك أن تذهب إلى المنزل
والإطلاع على دفاتر الحسابات لدينا

295
00:32:19,250 --> 00:32:21,370
كيف العودة للمراجعة؟

296
00:32:21,490 --> 00:32:24,750
أظن من الوقت الذى إشتريت العمل من والدك

297
00:32:25,070 --> 00:32:27,120
سأتطلع على ذلك

298
00:32:27,140 --> 00:32:29,940
شيئ آخر , البنك

299
00:32:30,060 --> 00:32:34,150
ينبغي أن تجلسا معهم
ترتبِ لعشاء كلاكما تكونان معاً

300
00:32:34,150 --> 00:32:37,240
أريدكم أن تكونوا مباشرين , صادقين

301
00:32:37,360 --> 00:32:42,100
لا أتوقع مشاكل , الله يعلم أعطيتهم المال
على أسوأ تقدير , نحن المتلاعبون

302
00:32:42,360 --> 00:32:44,670
يا إلهى , حسناً

303
00:32:51,490 --> 00:32:54,460
- كيف حالك (بيل)؟
- أنا بخير

304
00:32:54,480 --> 00:32:57,590
رغم أنني لم أعتد تلبية مثل هذه الدعوات

305
00:32:57,710 --> 00:33:01,690
- أتيت لرؤيتك
- لا بأس , لديك أشياء أهم

306
00:33:03,350 --> 00:33:08,300
لذلك , أنا لا يمكن أن أسمح
بإستمرارهذا الوضع لرجالك

307
00:33:08,500 --> 00:33:10,280
- رجالى؟
- سائقوك

308
00:33:10,310 --> 00:33:11,760
نعم، نعم، نحن بخير

309
00:33:12,180 --> 00:33:16,070
وأود منك أن تساعدني
لأنني لا يمكن أن تسمح بذلك

310
00:33:16,190 --> 00:33:20,070
دعهم يحمون أنفسهم
سيوقف هذا على الفور

311
00:33:20,070 --> 00:33:22,120
إننى أخالفك الرأى

312
00:33:22,120 --> 00:33:25,660
وهم يهاجمون رجالك
لأنهم  جالسون لا يقاوموا شيئاً  ضعفاء

313
00:33:25,780 --> 00:33:31,020
ويهاجمونى لأني أنمو
أتوسع مما يجعلنى الأقوى، وليس الأضعف

314
00:33:31,140 --> 00:33:34,130
أنا لا يمكن أن أقبل لسائقي
التعرض للضرب مثل هذا مرة أخرى

315
00:33:34,390 --> 00:33:37,580
- ويبدو أنه لا يمكننى حمايتهم
- يبدو أنك لا تستطيع

316
00:33:40,710 --> 00:33:44,040
يبدو أنك تتعرض لضغوط  , من جميع الاطراف

317
00:33:44,300 --> 00:33:48,900
وهذا ما أتفهمه
ثق بى , أنا أفهم

318
00:33:51,040 --> 00:33:54,390
دعنى أكمل بهذا

319
00:33:54,500 --> 00:33:58,780
ولكن أى قرار أتوصل إليه , سيمر

320
00:33:59,380 --> 00:34:03,970
هؤلاء الرجال يأتون كل صباح
لأنني أطلب منهم

321
00:34:04,770 --> 00:34:10,230
عليك أن تدرك أنها أوقات عصيبة
ويجب أن نتأقلم

322
00:34:10,590 --> 00:34:14,240
إنها ليست مثلما كنا نقود نحن

323
00:34:16,780 --> 00:34:19,120
لا، إنها ليست كذلك

324
00:34:57,780 --> 00:35:01,520
- كيف كان الأمر؟
- ليس جيدا

325
00:35:02,900 --> 00:35:06,550
- يشعر بشعور قوى حيال الأمر
- يمكننى رؤية هذا

326
00:35:07,070 --> 00:35:09,530
أنا لا أعتقد أنه يفهم تماماً

327
00:35:12,920 --> 00:35:15,330
ما الذى يجب ان يتفهمه؟

328
00:35:16,280 --> 00:35:17,290
حسناً

329
00:35:21,280 --> 00:35:22,970
أولا، هذا غير قانوني

330
00:35:23,170 --> 00:35:26,470
ليست غير قانوني , إذا قلت أنها ليست كذلك

331
00:35:27,070 --> 00:35:32,060
واجبي هو أن اوفر الأمان
والوقت المناسب

332
00:35:32,060 --> 00:35:35,460
للمنتجات والسلع
القادمة داخل وخارج المدينة

333
00:35:35,640 --> 00:35:38,030
وبسبب هذه المشكلة

334
00:35:38,110 --> 00:35:41,900
يبدو لهؤلاء
الذين يهمنى رأيهم

335
00:35:41,900 --> 00:35:47,120
أننى لا أستطيع أن أقوم بعملي
هذا لا يمكن أن يستمر ولن يستمر

336
00:35:47,380 --> 00:35:52,210
- أنا لا أعرف ما الذي تقترح به
- هل تمازحنى بهذا؟

337
00:35:52,210 --> 00:35:53,210
لا

338
00:35:54,200 --> 00:35:56,890
كل سائق فى الأسطول , يحصل على مسدس

339
00:35:57,880 --> 00:36:01,510
.....وترخيص؟
متى؟

340
00:36:01,510 --> 00:36:03,560
يوم الجمعة

341
00:36:04,670 --> 00:36:08,330
- هل الترخيص شرعى؟
- ذلك يتوقف على ما يفعلونه

342
00:36:09,330 --> 00:36:14,210
إذا كانت على أعتبار أن يقتل بها زوجته
إذاً فهو ترخيص وهمي ، وسوف تسحب فوراً

343
00:36:14,330 --> 00:36:19,690
ولكن يجب إظهار أنهم يستخدمونها للدفاع عن أنفسهم
على خط السير , ويتوقف الأمر

344
00:36:21,630 --> 00:36:25,260
- من هو؟
- لا أعرف

345
00:36:25,420 --> 00:36:29,450
لا أعرف اللعنة

346
00:36:32,590 --> 00:36:33,820
شكرا لك

347
00:36:39,150 --> 00:36:40,840
إلقى نظرة على الآلة

348
00:36:42,520 --> 00:36:45,780
كنت أدفع خمسة دولارات في الساعة لاستئجار شخص
فقط للقيام بذلك

349
00:36:48,160 --> 00:36:49,780
-بيتر
- نعم

350
00:36:50,960 --> 00:36:52,680
أحتاج أن أتحدث إليك

351
00:36:54,160 --> 00:36:55,450
يمكننى أن أرى ذلك

352
00:36:55,850 --> 00:36:56,980
إسمع

353
00:36:56,980 --> 00:37:01,080
أنا أعلم أن لديك
بعض أجهزة الحفر , تعرضت للنهب

354
00:37:01,700 --> 00:37:04,860
ولكن هذا خرج عن نطاق السيطرة

355
00:37:06,350 --> 00:37:09,040
كان هناك رجل ومعه مسدس
فى منزلي الليلة الماضية

356
00:37:10,500 --> 00:37:12,610
زوجتى واطفالى , كانوا بالمنزل

357
00:37:13,430 --> 00:37:15,090
هل الجميع بخير؟

358
00:37:18,200 --> 00:37:20,090
نعم، طاردته

359
00:37:28,300 --> 00:37:29,850
ما الذي يمكنني فعله؟

360
00:37:31,530 --> 00:37:33,930
أريد أن أعرف
من يفعل هذا؟

361
00:37:36,030 --> 00:37:37,760
(آبيل)

362
00:37:38,280 --> 00:37:42,640
شيء واحد أن يطاردوا
شاحناتى وسائقى , ويسرقوا منى

363
00:37:42,960 --> 00:37:44,640
هذا مختلف

364
00:37:45,520 --> 00:37:47,990
هل سبق لك تعاملت مع أى شيئ مثل هذا؟

365
00:37:49,000 --> 00:37:52,510
مجموعة من اللصوص
إقتحموا المنزل , عندما كنت صغيرا

366
00:37:52,770 --> 00:37:56,260
لم يحدث شيء , حاولوا إخافة أبى

367
00:37:56,580 --> 00:37:59,390
وفي النهاية، ذهبوا
ولم نعرف من كانوا

368
00:37:59,600 --> 00:38:05,300
ولكن بعدها إنتقلنا
إلي قلعة , فقط مثل هذه

369
00:38:06,940 --> 00:38:12,790
وهؤلاء الرجال الذين سمحوا لك بالدخول
سوف يطلقون النار على أى شخص غير مدعو

370
00:38:13,400 --> 00:38:17,660
نعم , حسناً, أنا أرفض أن أعيش حياتى هكذا
لن افعلها

371
00:38:19,650 --> 00:38:23,530
- أريد أكثر من ذلك
- أعرف هذا

372
00:38:27,620 --> 00:38:30,410
أبى فى السجن , كما تعرف

373
00:38:30,810 --> 00:38:34,970
ولطالما أردت أن اتصرف
بشكل مختلف عنه

374
00:38:34,970 --> 00:38:39,210
- ولقد فعلت
- إلى حد كبير, نعم

375
00:38:40,540 --> 00:38:43,180
أنا أعرف لماذا فعل
ما فعله

376
00:38:44,070 --> 00:38:45,640
لانه فى ذلك الوقت , كان من الامر أسهل

377
00:38:45,900 --> 00:38:50,400
- ولكن الأمر ليس كذلك
- نعم , إنه كذلك

378
00:39:07,850 --> 00:39:09,600
أين هو الآن؟

379
00:39:10,760 --> 00:39:13,940
أنا فقط أوصلته
إلى المستشفى , يبدو بخير

380
00:39:14,060 --> 00:39:16,660
أعتقد أنه يجب عليك أن تأتي

381
00:39:23,440 --> 00:39:27,390
- إنهم هاجموا شاحنة أخرى
- أنا أعلم

382
00:39:27,610 --> 00:39:31,070
- من كان يقودها؟
- ليو

383
00:39:31,530 --> 00:39:35,170
- هل هو بخير؟
- نعم

384
00:39:37,740 --> 00:39:39,910
بغض النظر عن آمان السائقين

385
00:39:40,790 --> 00:39:45,090
هذا الهراء سيكون له تأثير مالى كبير
على هذه الشركة

386
00:39:45,210 --> 00:39:48,200
- ولا يمكن أن يستمر
- أنا أعرف

387
00:39:49,770 --> 00:39:53,370
كيف كان حديثكِ ؟
تحدثت معه بعد ذلك؟

388
00:39:53,590 --> 00:39:55,560
قلت أنني لن أفعل ذلك

389
00:40:00,920 --> 00:40:03,290
لا أعتقد أننا في وضع
يسمح لنا أن نقول هذا

390
00:40:04,560 --> 00:40:05,990
ما هذا؟

391
00:40:06,000 --> 00:40:07,800
لماذا لا تأخذ نزهة معي؟

392
00:40:07,900 --> 00:40:11,800
- هيا
- هل أنت جاد؟ , وهل هذا ما وصلنا إليه؟

393
00:40:12,000 --> 00:40:15,340
علينا أن نتجول فى الخارج
كما لو كنا رجال العصابات اللعينة؟

394
00:40:16,670 --> 00:40:20,280
أنا أأكد ذلك

395
00:40:30,290 --> 00:40:32,690
يبدو أننا يجب أن نفعل هذا

396
00:40:33,890 --> 00:40:34,820
يجب؟

397
00:40:34,830 --> 00:40:36,490
نعم، أو أنها ستغلقنا

398
00:40:38,360 --> 00:40:40,200
هؤلاء الرجال
يعملون لصالحى

399
00:40:40,200 --> 00:40:42,930
الشاحنات التى يقودونها
العملاء الذين يخدمونهم

400
00:40:42,930 --> 00:40:45,330
كل ذلك موجود
لأنني بنيت هذا

401
00:40:45,440 --> 00:40:47,040
هذا صحيح

402
00:40:47,040 --> 00:40:48,370
حتى لا يكون

403
00:40:49,440 --> 00:40:52,510
آخر رجل فى العالم
نريد مشاكل معه

404
00:40:52,510 --> 00:40:55,310
هو رئيس العُمًال
من سائقي الشاحنات

405
00:40:55,310 --> 00:40:58,550
سينتهى عملنا خلال شهر
لو طلب من الرجال أن يرحلوا

406
00:40:58,550 --> 00:40:59,850
ليس لدينا السيولة

407
00:40:59,850 --> 00:41:02,850
ستكون نهاية كل شيء
عملنا من أجله

408
00:41:02,850 --> 00:41:04,890
لو واحد من هؤلاء الرجال
أطلق النار على شخص

409
00:41:04,890 --> 00:41:07,120
سوف يقضى علي

410
00:41:07,120 --> 00:41:09,290
أنا لن أفعلها

411
00:41:09,490 --> 00:41:10,990
سأتحدث إليه

412
00:41:12,490 --> 00:41:15,330
يجب أن نغلق هذه الصفقة

413
00:41:15,330 --> 00:41:17,230
لا يمكن أن نبقى هكذا
بعد الآن

414
00:41:17,230 --> 00:41:19,830
يجب أن نشترى الأرض

415
00:41:19,840 --> 00:41:21,970
نحن ضعفاء جداً الآن

416
00:41:26,380 --> 00:41:29,040
لماذا تريد هذا القدر بشدًة؟

417
00:41:31,810 --> 00:41:34,520
لأنني خاطرت بكل مدخراتى
...على هذه الودائع

418
00:41:34,520 --> 00:41:36,880
لا, لا, لا
لا أعنى المقدم

419
00:41:36,990 --> 00:41:38,820
أعني... هذا

420
00:41:38,820 --> 00:41:40,320
لماذا تريدها؟

421
00:41:40,320 --> 00:41:42,790
هل فكرت بالأمر؟

422
00:41:42,790 --> 00:41:47,100
لقد فكرت بهذا كل يوم
على مدارالخمس سنوات الأخيرة

423
00:41:47,100 --> 00:41:50,500
هذا المكان موجود وراء السياج
...ساخرا لي

424
00:41:50,500 --> 00:41:52,500
أنا لا أتحدث , عن ذلك المكان

425
00:41:52,500 --> 00:41:55,070
أعنى كل شيء

426
00:41:56,170 --> 00:41:58,140
لماذا تريد كثيراً؟

427
00:41:59,810 --> 00:42:02,180
ليس لدي فكرة , ما الذى تقصده؟

428
00:42:05,880 --> 00:42:07,580
- (آرثر)
- ( آنًا )

429
00:42:08,720 --> 00:42:10,650
-  تبدين جميلة كالعادة
- شكراً

430
00:42:11,150 --> 00:42:13,590
(أيها السادة , تعرفون (إيان طومبسون
أحد نائبينا الجدد

431
00:42:14,290 --> 00:42:15,960
- إيان
- مرحباً, إيان

432
00:42:16,090 --> 00:42:17,390
أنت بخير؟

433
00:42:17,590 --> 00:42:18,790
لا بأس

434
00:42:21,800 --> 00:42:23,130
حسناً

435
00:42:23,770 --> 00:42:24,830
جائعة؟

436
00:42:25,600 --> 00:42:27,270
لذا, ماذا أحضر لكم . لتشربوه؟

437
00:42:27,270 --> 00:42:28,900
هناك الكثير

438
00:42:28,910 --> 00:42:31,010
- قائمة النبيذ، من فضلك
- سأعود فى الحال

439
00:42:32,410 --> 00:42:33,740
...إذاً

440
00:42:33,740 --> 00:42:35,040
كيف حالك؟

441
00:42:36,010 --> 00:42:37,280
لقد كنا فى وضع أفضل

442
00:42:37,280 --> 00:42:39,010
ولكننا بخير

443
00:42:39,020 --> 00:42:40,820
نعم , سمعت بذلك

444
00:42:40,820 --> 00:42:42,520
إذا بقيت بالعمل لمدة طويلة , بما يكفى

445
00:42:42,520 --> 00:42:43,950
سوف يحدث فى النهاية

446
00:42:43,950 --> 00:42:46,390
حسنا , هذا هو الصحيح تماماً
(آرثر)

447
00:42:46,390 --> 00:42:48,920
لهذا السبب نريد
أن نجلس معكم الليلة

448
00:42:48,930 --> 00:42:51,290
ونكون صريحين حول
كل ما يجري

449
00:42:51,290 --> 00:42:53,790
لكى تتفهموا طبيعة الشكوى

450
00:42:53,800 --> 00:42:56,300
وحتى في أسوأ سيناريو

451
00:42:56,300 --> 00:42:58,570
سوف نتقدم برأسمال
في متناول اليد هنا

452
00:42:58,570 --> 00:43:00,800
(نعم، ولكن يجب أن تعرف (آرثر

453
00:43:00,800 --> 00:43:03,570
أن هذا الرجل , يفتش فى عملنا

454
00:43:03,570 --> 00:43:06,610
ليحاول أن يجد أى شيئ
فى آخر 20 عاماً

455
00:43:06,610 --> 00:43:09,840
ويعتقد أنه أخص لنا بها

456
00:43:09,850 --> 00:43:11,450
إنه أمر مثير للسخرية

457
00:43:11,450 --> 00:43:12,580
شكرا لك

458
00:43:13,550 --> 00:43:16,750
أنا أدير عملاً نزيهاً

459
00:43:16,750 --> 00:43:19,150
ونتبع كل المقاييس

460
00:43:19,160 --> 00:43:21,760
وسأناضل حتى
آخر نفس لاثبات ذلك

461
00:43:21,760 --> 00:43:22,890
...ولكن

462
00:43:22,890 --> 00:43:24,960
لا تعتقد للحظة أنى
..سأسمح لهذا أن

463
00:43:24,960 --> 00:43:27,560
يتداخل ليعيق خططنا , للنمو

464
00:43:27,560 --> 00:43:30,430
ويجب أن نعرف أنكم تقفون معنا

465
00:43:30,430 --> 00:43:31,500
نعم

466
00:43:31,500 --> 00:43:36,640
ما ميزة هذه الأرض التى تجعلك
تشعر أنها مهمة؟

467
00:43:36,640 --> 00:43:38,610
إنه لا يمكن ان تؤجلها

468
00:43:38,610 --> 00:43:41,410
حتى تحل المشاكل القانونية
وتتم التسوية

469
00:43:44,110 --> 00:43:46,050
سؤال جيد

470
00:43:47,180 --> 00:43:49,780
هذه الارض تمنحنا
أشياء كثيرة

471
00:43:49,790 --> 00:43:52,420
أولاً , الوصول إلى النهر

472
00:43:52,420 --> 00:43:54,420
حتى أتمكن من جلب الوقود مباشرتاً

473
00:43:54,420 --> 00:43:58,090
من أي مزود في العالم , رأساً إلى خَزانَاتى

474
00:43:58,090 --> 00:44:02,530
ثانياُ ,  لديها قدرة إستيعاب
أكثر من 20 مليون غالون سعة التخزين

475
00:44:02,530 --> 00:44:05,830
لكى أشترى بالصيف والأسعار منخفضة

476
00:44:05,830 --> 00:44:09,730
وأبيعها لزبائني
والأهم من ذلك , منافسينى والأسعار عالية

477
00:44:09,740 --> 00:44:13,910
أنا لن أقود شاحنات فقط
سوف أتحكم فى مصيرى

478
00:44:16,010 --> 00:44:19,580
لكن الجواب الحقيقي على سؤالك

479
00:44:19,580 --> 00:44:25,390
هو أنه أنه عندما تشعر بالخوف من القفز
سيد (إيان) , حينها بالضبط تقفز

480
00:44:25,390 --> 00:44:28,790
والآن سينتهى بك الأمر
البقاء واقفاً في نفس المكان طيلة حياتك

481
00:44:28,790 --> 00:44:30,620
ولا يمكننى ان أفعل هذا

482
00:44:32,890 --> 00:44:35,200
لطالما كنا دائما موجودين معك

483
00:44:35,200 --> 00:44:38,900
ومعرفة أننا سنواصل , لتكون

484
00:44:39,900 --> 00:44:41,470
- جيد
- (شكراً لك , سيد (آرثر

485
00:44:41,470 --> 00:44:45,170
أنا لا أعتقد أنه يجب أن نأكل

486
00:44:46,510 --> 00:44:48,540
ذلك تم بشكل جيد

487
00:44:49,910 --> 00:44:51,910
آرثر) رجل جيد)

488
00:44:55,250 --> 00:45:00,090
- سوف ينهون الصفقة
- بالضبط

489
00:45:08,360 --> 00:45:10,100
تبــاً

490
00:45:10,100 --> 00:45:13,470
- هل أنت بخير ؟
- نعم

491
00:45:13,470 --> 00:45:15,200
ما كان هذا؟

492
00:45:16,540 --> 00:45:17,770
يبدو أنه غزال

493
00:45:18,470 --> 00:45:21,180
-  لا زال حياً؟
- تبأً

494
00:45:22,740 --> 00:45:25,110
خَلصه من عذابه

495
00:45:25,110 --> 00:45:29,180
- ...يسوع
- أعنى هذا , لا يمكن أن تتركه هكذا

496
00:45:29,190 --> 00:45:30,550
اللعنـــة

497
00:45:41,100 --> 00:45:42,500
تبـــاً

498
00:46:08,920 --> 00:46:10,320
هل هو ميت؟

499
00:46:10,330 --> 00:46:12,290
لا

500
00:46:12,300 --> 00:46:14,660
- ....حسنا , أنت بحاجة إلى
- أعرف

501
00:46:14,660 --> 00:46:17,200
- ماذا تفعل؟
- أجلب عَتَلة تبديل الإطــارات

502
00:47:24,770 --> 00:47:27,400
(مرحبا , (ماريا
آسفة على تاخرنا

503
00:47:31,040 --> 00:47:32,370
الفتيات بخير؟

504
00:47:32,380 --> 00:47:34,270
نعم
كل شيء بخير

505
00:47:51,530 --> 00:47:53,560
يمكنك الذهاب الآن
أراكِ في الصباح؟

506
00:47:53,560 --> 00:47:54,630
حسناً

507
00:48:23,460 --> 00:48:25,130
- ماذا؟
- ماذا؟

508
00:48:26,590 --> 00:48:28,160
نعم... ماذا؟

509
00:48:30,200 --> 00:48:34,030
(حسنا , (آنا
ما هى قصة المسدس؟

510
00:48:34,340 --> 00:48:38,510
..قلت لك , لن استمر بالوقوف

511
00:48:38,510 --> 00:48:41,170
وأدع هؤلاء الناس يأتون
ليؤذونى أنا وأطفالي

512
00:48:41,180 --> 00:48:46,550
بخلافك انت , يبدو أنك مرتاح تماماً
(****) بالوقوف متفرجاً على
عاهــرة

513
00:48:46,550 --> 00:48:49,480
قررت أن أفعل شيئا
حول هذا الموضوع

514
00:48:49,490 --> 00:48:51,280
من أين تحصلتِ عليه؟

515
00:48:53,120 --> 00:48:54,450
أنت تعرف من أين حصلت عليه

516
00:48:54,460 --> 00:48:56,120
ألديكِ ترخيص؟

517
00:48:59,030 --> 00:49:04,300
- ليس بعد
- إذاً أنتِ أكبر حمقاء لعينة , أكثر مما اعتقد

518
00:49:04,300 --> 00:49:06,730
تريدين حماية أطفالك؟

519
00:49:06,740 --> 00:49:08,800
حمايتهم؟

520
00:49:08,800 --> 00:49:11,340
ألديكِ أي فكرة
ماذا سيفعلون بكِ؟

521
00:49:11,340 --> 00:49:14,410
اذا قبض عليك
تستخدمين هذا الشيء؟

522
00:49:16,040 --> 00:49:17,840
تريدين ان تكونِ
في هذه الملابس الفاخرة

523
00:49:17,850 --> 00:49:19,580
وينظرون إليك هنا , في قصرك

524
00:49:19,580 --> 00:49:22,320
- لقد قدمت لكِ كل شيء تطلبيه
- ...أنت

525
00:49:22,320 --> 00:49:24,450
- ...  ومازلت  أساعدك لتكونى
- ..جلبت لى

526
00:49:24,450 --> 00:49:25,650
مثل بروكلين , متجرة بالزاوية

527
00:49:25,650 --> 00:49:27,420
ابنة العصابات
هكذا

528
00:49:27,420 --> 00:49:29,560
أنت تهلوس؟

529
00:49:29,560 --> 00:49:33,130
هل تفهم بالفعل
...كم هذا مثير للسخرية أن تجعل

530
00:49:33,130 --> 00:49:34,900
دعينى أرى هذا الشيء

531
00:49:34,900 --> 00:49:38,170
هذا , هذا؟

532
00:49:38,170 --> 00:49:39,830
ستحمين نفسك بهذا؟

533
00:49:39,840 --> 00:49:41,640
هل تعرفين من يستخدم مسدسات مثل هذه؟

534
00:49:41,640 --> 00:49:42,640
العاهرات

535
00:50:00,020 --> 00:50:02,490
انت تسيرين بإتجــاه
الفخ مباشرتاً

536
00:50:04,190 --> 00:50:06,230
... ولا يمكنك رؤيته

537
00:50:12,300 --> 00:50:15,100
هذا غير مسموح به , فى منزلى اللعين

538
00:50:16,540 --> 00:50:19,010
يجب ان تحمينا إذاً

539
00:50:22,280 --> 00:50:24,080
وهذا ما أفعله

540
00:50:43,330 --> 00:50:44,660
في وقت واحد

541
00:50:44,670 --> 00:50:46,970
فتاة عيد الميلاد أولاً

542
00:50:49,570 --> 00:50:51,140
هل يمكنني التحدث إليه، من فضلك؟

543
00:50:51,140 --> 00:50:52,810
إذهبى إلى مكان آخر

544
00:50:54,080 --> 00:50:56,680
أنتم جادون؟
- لا نريد أي مشاكل

545
00:50:56,680 --> 00:50:58,580
نحن لا نريد أي مشكلة هنا

546
00:51:02,080 --> 00:51:04,380
كما ترى , أنا في منتصف
حفلة عيد ميلاد إبنتي

547
00:51:04,390 --> 00:51:07,320
أنا أتفهم هذا
وأعتذر, ولكن هذا أمر

548
00:51:07,320 --> 00:51:09,560
ويجب أن ندخل
للإطلاع على ممتلكاتك

549
00:51:09,560 --> 00:51:11,190
ما هذا؟

550
00:51:12,630 --> 00:51:14,490
إسمحوا لي أن أتحقق شيئاً

551
00:51:15,300 --> 00:51:17,160
هل هو جــاد؟

552
00:51:19,200 --> 00:51:21,700
سوف أقتل هذا الرجل اللعين

553
00:51:26,170 --> 00:51:27,670
....(آبيل)

554
00:51:32,210 --> 00:51:34,310
أمنحينى خمس دقائق

555
00:51:36,080 --> 00:51:39,090
ماريا) , حافظى على الاطفال يلعبون)

556
00:51:44,060 --> 00:51:46,060
سيد (لورانس) أليس كذلك؟

557
00:51:46,060 --> 00:51:48,800
- نعم
- (آنـا موراليس )

558
00:51:48,800 --> 00:51:51,230
أيمكننى أن أحدثك لدقيقة؟

559
00:51:57,440 --> 00:51:59,510
أنا أتفهم أن لديكم عمل هنا

560
00:51:59,510 --> 00:52:02,780
ولكننا فى حفلة عيد ميلاد
فتاة بعمر 10 سنوات

561
00:52:02,780 --> 00:52:05,110
أنا اتفهم وآسف

562
00:52:05,110 --> 00:52:06,710
ولكننا سوف ندخل

563
00:52:06,720 --> 00:52:08,050
وهذا ليس مشكلة

564
00:52:08,050 --> 00:52:09,680
ليس لدينا شيء لإخفاء عنك

565
00:52:09,680 --> 00:52:11,780
...انها مجرد

566
00:52:11,790 --> 00:52:15,590
...حسنا , إنتقلنا للمنطقة للتو و

567
00:52:15,590 --> 00:52:19,430
لدي 20 ضيف داخل منزلي

568
00:52:19,430 --> 00:52:20,990
أيمكنك أن تمنحني خمسة دقائق

569
00:52:21,000 --> 00:52:23,300
حتى أستطيع أن أطلب من الجميع
ان يغادروا بهدوء؟

570
00:52:23,300 --> 00:52:25,470
قبل أن تدخلوا لمنزلى؟

571
00:52:27,030 --> 00:52:29,170
يمكنك أن تخرجيهم من المنزل

572
00:52:30,100 --> 00:52:31,640
شكرا لك

573
00:52:38,580 --> 00:52:40,010
أين تضعها؟

574
00:52:40,020 --> 00:52:41,310
تبــاً

575
00:52:41,320 --> 00:52:42,820
حسنا، تناولى معى أولئك

576
00:52:47,660 --> 00:52:49,760
لديك ثلاث دقائق

577
00:52:49,760 --> 00:52:51,720
ما الذي يجري هناك؟

578
00:52:51,730 --> 00:52:53,660
ضيوفنا سيغادرون

579
00:52:53,660 --> 00:52:55,800
(ياإلهى , (آنـا

580
00:52:55,800 --> 00:52:57,930
لماذا تفعلِ هذا؟
لماذا نخفيها؟

581
00:52:57,930 --> 00:53:03,900
أنا لا أريد أن يراجعوها
قبل أن أفعل أنا

582
00:53:03,910 --> 00:53:05,570
هيا , عودى إلى هنـــاك

583
00:53:17,390 --> 00:53:20,220
تفضل
تفضل

584
00:53:20,220 --> 00:53:22,090
شكراً لك
وواحد لك

585
00:53:22,090 --> 00:53:23,960
شكراً

586
00:53:31,570 --> 00:53:33,870
معذرتاً , يا سيدتي

587
00:53:33,870 --> 00:53:35,870
تفضلى ياحبيبتى

588
00:53:43,110 --> 00:53:45,010
هل أحضر لك بعض الشراب؟

589
00:53:47,310 --> 00:53:49,480
لا , أنا بخير

590
00:54:00,560 --> 00:54:03,060
هذا ستندم عليه على الأغلب

591
00:54:05,170 --> 00:54:06,670
عفوا؟

592
00:54:08,240 --> 00:54:10,640
زوجي رجل صادق

593
00:54:12,140 --> 00:54:14,310
لسنا ما تعتقد أننا نحن

594
00:54:16,140 --> 00:54:18,340
أعتقد أنني أعرف والدكِ

595
00:54:19,450 --> 00:54:20,980
جيد لك

596
00:54:26,550 --> 00:54:30,160
زوجي... ليس أبى

597
00:54:30,160 --> 00:54:32,230
ولا حتى قريب منه

598
00:54:33,360 --> 00:54:34,860
لو كنت مكانك

599
00:54:36,030 --> 00:54:38,230
... لكنت تعاملت بإحترام أكبر

600
00:54:38,230 --> 00:54:40,270
وإلا سأضمن لك

601
00:54:40,270 --> 00:54:43,100
...أنه سيجعل مهمته بالحياة

602
00:54:43,100 --> 00:54:44,870
أن يدمرك

603
00:54:49,510 --> 00:54:52,250
هذا فيه مهانة كبيرة

604
00:54:56,450 --> 00:54:59,290
ولن تجد شيئاً لعين

605
00:55:10,100 --> 00:55:13,400
شاحنات 14 - 23 على الطريق

606
00:55:16,140 --> 00:55:19,610
30-33
على استعداد للذهاب

607
00:55:23,210 --> 00:55:25,880
(6)
ماذا تفعل هنا؟

608
00:55:30,150 --> 00:55:32,350
كيف حالك؟

609
00:55:32,350 --> 00:55:34,320
أنا بخير

610
00:55:34,320 --> 00:55:36,190
متوتر قليلا

611
00:55:36,190 --> 00:55:37,990
لإستدعائهم لى يوم أجازتى

612
00:55:37,990 --> 00:55:39,230
سوف تكون رائعاً

613
00:55:39,230 --> 00:55:43,030
بالمحافظة على الإتصال
بالنظر لأطول مما تريد

614
00:55:43,030 --> 00:55:44,960
وسترى ما سيحدث

615
00:55:46,100 --> 00:55:47,630
حظاُ سعيداً

616
00:55:59,810 --> 00:56:01,350
سعدت برؤيتك هنا مرة أخرى

617
00:56:02,680 --> 00:56:04,250
تبدو جيداً

618
00:56:06,850 --> 00:56:08,990
جاهز للعودة إلى العمل؟

619
00:56:09,360 --> 00:56:12,630
متوتر بالإنجليزية

620
00:56:13,830 --> 00:56:15,260
أظن ذلك

621
00:56:16,430 --> 00:56:17,930
أنت كذلك

622
00:56:18,600 --> 00:56:20,230
إلى أين تتجه؟

623
00:56:20,240 --> 00:56:25,770
- توصيله لــ مانهاتن
- أمر سهل

624
00:56:34,310 --> 00:56:36,520
...أشعر

625
00:56:37,720 --> 00:56:39,350
... ضعيفــاً

626
00:56:39,350 --> 00:56:40,850
جيد

627
00:56:41,490 --> 00:56:46,060
لأنك ضعيف , كلنا كذلك

628
00:56:50,860 --> 00:56:55,900
ولكن لكى تكون ناجحاً ورائعاً

629
00:56:55,900 --> 00:56:59,270
يجب الحفاظ على العودة

630
00:56:59,270 --> 00:57:03,010
وأنا أعرف هؤلاء الرجال
ماذا يريدون فعله

631
00:57:03,010 --> 00:57:05,380
ولكن هذا لا يجعلك
أكثر أماناً

632
00:57:06,710 --> 00:57:09,920
لأنهم سوف يعودون إلينا
بكل شيئ لديهم

633
00:57:11,390 --> 00:57:13,420
هذا ما سنفعله

634
00:57:14,860 --> 00:57:17,590
سنستمر بالعودة

635
00:57:17,590 --> 00:57:22,160
ومع مرور الوقت  ستتحسن الامور
وتصبح أكثر أماناً

636
00:57:24,230 --> 00:57:26,000
إذاً إذهب

637
00:57:26,630 --> 00:57:28,970
أنت قوي بالذهاب فقط

638
00:57:30,940 --> 00:57:32,910
أقوى، في الواقع

639
00:57:34,910 --> 00:57:36,380
شكرا لك

640
00:57:41,650 --> 00:57:45,050
(سيد (روز) , أنا (أليكس
لإجراء قياس النفط الساخن
- سررت بلقائك

641
00:57:45,050 --> 00:57:48,250
كنت على وشك أن أطلع زوجتك
نتائج  تفتيشى

642
00:57:48,260 --> 00:57:50,460
أيمكننا أن نتوجه للطابق العلوي
لمراجعة بعض الأرقام؟

643
00:57:50,460 --> 00:57:54,130
بالتأكيد، ولكن لدي سؤال واحد
عن مدخنة العادم

644
00:57:54,130 --> 00:57:56,100
أيمكنك أن تلقى نظرة؟

645
00:57:56,100 --> 00:57:57,830
بالطبع

646
00:58:09,710 --> 00:58:14,710
سوف أذهب
هل أحضر إليك شيئاً لتشربه, قهوة , شاى؟

647
00:58:14,720 --> 00:58:17,320
شاي , سيكون رائعاً

648
00:58:18,520 --> 00:58:21,050
أنا القهوة يارجل , عن نفسي

649
00:58:21,060 --> 00:58:22,990
تفضل

650
00:58:22,990 --> 00:58:25,020
ما هى المشكلة بالضبط؟

651
00:58:37,840 --> 00:58:39,870
(كاثي)
(كاثي) , (كاثي)

652
00:58:39,870 --> 00:58:42,070
أنا على جسر الشارع 59
كاثي)؟)

653
00:58:42,080 --> 00:58:43,180
أنا , من هو هذا؟

654
00:58:43,180 --> 00:58:45,140
كاثي) , حَوًلى)
إنهم قادمون ثانية

655
00:58:45,150 --> 00:58:47,850
...النجدة النجدة ... أنا
- (جوليان)

656
00:58:47,850 --> 00:58:50,680
- أين أنت على الطريق؟
- النجدة؟

657
00:58:50,690 --> 00:58:52,050
(جوليان)

658
00:58:53,850 --> 00:58:55,590
(جوليان)

659
00:58:58,220 --> 00:58:59,990
قف , قف , قف
لديه مسدس

660
00:58:59,990 --> 00:59:01,290
اللعنة عليك

661
00:59:01,300 --> 00:59:02,330
إهدأ , ماذا تفعل؟

662
00:59:02,330 --> 00:59:04,260
أهدأ؟
أيها الوغد أهدأ؟؟

663
00:59:06,170 --> 00:59:08,270
انظر، انظر، هل تريد فعل هذا؟

664
00:59:08,270 --> 00:59:10,800
هل تريد أن أطلق عليك النار اللعين؟

665
00:59:12,840 --> 00:59:15,610
إرحل , أيها القذر

666
00:59:22,620 --> 00:59:24,020
دان) أنت بخير ؟)

667
00:59:24,120 --> 00:59:25,220
- نعم ,أنا بخير
- هل أصابك؟

668
00:59:25,520 --> 00:59:27,120
لا

669
00:59:27,120 --> 00:59:28,790
أين هو؟

670
00:59:31,060 --> 00:59:33,860
هناك إناس هنا
قد تصيب أحداً

671
00:59:34,060 --> 00:59:37,500
كان يجب أن تفكر بهذا
قبل أن تأتي

672
00:59:37,500 --> 00:59:39,800
يسوع المسيح

673
00:59:42,640 --> 00:59:45,170
الشرطة , الشرطة

674
00:59:45,170 --> 00:59:48,370
اللعنة , اللعنة , اللعنة

675
00:59:48,380 --> 00:59:50,510
قادمون بهذا الإتجاه

676
00:59:52,280 --> 00:59:54,080
اللعنة

677
00:59:54,080 --> 00:59:55,810
سأهرب

678
00:59:57,380 --> 00:59:59,120
يسوع

679
01:00:04,290 --> 01:00:06,230
الافضل الهروب

680
01:00:06,530 --> 01:00:08,390
عد إلى سيارتك

681
01:00:58,680 --> 01:01:00,680
..ها هو

682
01:01:00,680 --> 01:01:03,020
تريد أن تكون بطل , هاه ؟

683
01:01:03,020 --> 01:01:05,450
اللعنة عليك

684
01:01:05,450 --> 01:01:08,550
لا يمكن أن تدعنا
لأخذ شاحنة لعينة؟

685
01:01:08,560 --> 01:01:10,090
هل سيأتون لهنا؟

686
01:01:10,090 --> 01:01:13,160
لا أعتقد ذلك

687
01:01:13,160 --> 01:01:14,990
هل هم , أم لا؟
نعم أم لا؟

688
01:01:15,000 --> 01:01:16,660
لا

689
01:01:16,660 --> 01:01:19,160
هناك باب أسفل
ضمن أربعة أخرون

690
01:01:19,170 --> 01:01:22,370
هل تخَرِج تحت الجسر؟
ولكنها حديقة

691
01:01:22,370 --> 01:01:24,400
اللعنة عليك

692
01:01:24,410 --> 01:01:25,970
مرحباً

693
01:02:15,150 --> 01:02:17,460
أين هى الشاحنة الآن؟

694
01:02:17,460 --> 01:02:20,190
انها لا تزال على جسر

695
01:02:20,190 --> 01:02:22,530
كم طلقة تم إطلاقها

696
01:02:22,530 --> 01:02:23,830
أنا لا أعرف

697
01:02:23,830 --> 01:02:25,360
كاثي , إنه أنا

698
01:02:25,370 --> 01:02:28,630
عن ماذا تتحدثين؟
ما الطلقات؟

699
01:02:30,000 --> 01:02:33,270
أطلق شخص ما شاحنته
على جسر الشارع 59

700
01:02:33,270 --> 01:02:35,610
كان جوليان

701
01:02:35,610 --> 01:02:37,540
لقد إختفى

702
01:02:38,040 --> 01:02:39,810
هرب بعيدا

703
01:02:42,120 --> 01:02:43,650
(آبيل)

704
01:03:18,080 --> 01:03:19,990
إمنحينا دقيقة؟

705
01:03:26,430 --> 01:03:27,890
من فضلك

706
01:03:32,870 --> 01:03:34,200
سمعت

707
01:03:35,070 --> 01:03:38,070
ليس لنا علاقة بهذا

708
01:03:39,010 --> 01:03:41,910
ليست هذه طريقتى
للقيام بالعمل

709
01:03:41,910 --> 01:03:45,280
في الواقع لقد كنت أحذر رجالى
ضد هذا الشيء

710
01:03:45,280 --> 01:03:49,650
هذا ليس من الجيد لأي منا

711
01:03:49,650 --> 01:03:50,980
أنا أعلم

712
01:03:50,980 --> 01:03:53,550
في عملي نستخدم كل شيئ
للحصول عليه

713
01:03:53,550 --> 01:03:55,620
وأنا متأكد من أنك تفعل
في عملك

714
01:03:55,620 --> 01:03:57,360
وهذا التحقيق الجاري

715
01:03:57,360 --> 01:03:59,520
وهذه الحادثة
ستكون واحدة من بين الكثير

716
01:03:59,530 --> 01:04:02,630
وذلك بقدر ما أقدر لك
قدومك إلى هنا

717
01:04:02,630 --> 01:04:04,730
ليس لدي أي شيء أستطيع ان اقوله لك

718
01:04:07,830 --> 01:04:09,870
يالها من فوضى

719
01:04:12,040 --> 01:04:13,940
هل تعرف أين هو؟

720
01:04:13,940 --> 01:04:15,140
لا

721
01:04:15,810 --> 01:04:19,640
حين تعرف , أحضره لنا

722
01:04:19,650 --> 01:04:20,980
مثل هذا الوضع

723
01:04:20,980 --> 01:04:25,480
يحدث في صناعة
أنا مسئول عن تنظيفها

724
01:04:25,490 --> 01:04:27,490
هذا سيئ بالنسبة لى

725
01:04:30,360 --> 01:04:31,890
سأعثر عليه

726
01:05:07,560 --> 01:05:08,990
حسنا

727
01:05:13,430 --> 01:05:14,700
(آبيل)

728
01:05:14,700 --> 01:05:15,970
(آرثر )

729
01:05:15,970 --> 01:05:20,070
أردت أن آتى
وأتحدث إليك  شخصياً

730
01:05:20,070 --> 01:05:22,710
لن نستطيع أن نحضر من أجلك
يوم الخميس

731
01:05:22,710 --> 01:05:24,740
نحن لا نستطيع تقديم القرض

732
01:05:24,750 --> 01:05:29,480
أردت أن أعلمك
في أقرب وقت ممكن , لكى تدبر نفسك

733
01:05:29,480 --> 01:05:31,480
شكراً لقدومك

734
01:05:33,850 --> 01:05:36,020
هذا ليس صحيحاً

735
01:05:36,020 --> 01:05:37,690
أنا أعلم

736
01:05:37,690 --> 01:05:39,890
وأنت مدرك بالوضع الذى
تضعنى فيه

737
01:05:39,890 --> 01:05:41,590
أنا

738
01:05:42,260 --> 01:05:44,160
(آرثر)

739
01:05:44,160 --> 01:05:46,300
دفعت أول قرض لك , قبالة 11 عاما
- أنا أعرف

740
01:05:46,300 --> 01:05:48,800
هل تتذكر الشرط
على هذا القرض؟

741
01:05:48,800 --> 01:05:49,830
أنا لا

742
01:05:49,840 --> 01:05:52,770
كان لي خمس سنوات
لأرده إليك

743
01:05:52,770 --> 01:05:55,210
هل تعرف كم من الوقت استغرقنى
لكى أرده لك؟

744
01:05:55,210 --> 01:05:57,680
- سبعة أشهر
- ستة ونصف

745
01:05:57,680 --> 01:05:58,810
أنا آسف

746
01:05:58,810 --> 01:06:03,050
أنا وضعت 40 % مقدماً
على هذه الأرض

747
01:06:03,050 --> 01:06:04,820
لأنك قلت أنك ستكون حاضراً

748
01:06:04,820 --> 01:06:10,860
لديك الآن ثلاث قضايا
قانونية خطيرة منفصلة ضدك

749
01:06:10,860 --> 01:06:13,690
واحدة بــ 16 تهمة سوء السلوك

750
01:06:13,690 --> 01:06:16,230
تتراوح بين الإحتيال
والتهرب الضريبى

751
01:06:16,230 --> 01:06:17,660
وبعد ذلك اليوم
في منتصف اجتماعنا

752
01:06:17,660 --> 01:06:21,830
يصلنى تقرير
أنك سلحت سائقينك

753
01:06:21,840 --> 01:06:24,670
مما أدى إلى تبادل لإطلاق النار
على جسر الشارع 59

754
01:06:24,670 --> 01:06:27,910
- لا شيء من ذلك هو الصحيح
- ربما

755
01:06:32,180 --> 01:06:33,750
ربما؟

756
01:06:34,680 --> 01:06:36,010
لايهم

757
01:06:39,190 --> 01:06:40,820
بل يهم

758
01:06:42,420 --> 01:06:43,990
ولا يهم أن تعرف
أننا لم نفعل هذا

759
01:06:43,990 --> 01:06:45,490
أفعل

760
01:06:46,260 --> 01:06:47,360
أفعل

761
01:06:48,290 --> 01:06:51,430
ولكن لا يهم
لا يمكننى فعل أي شيء

762
01:06:52,730 --> 01:06:54,470
أنا آسف

763
01:07:00,970 --> 01:07:02,570
وسوف تجد ذلك

764
01:07:05,710 --> 01:07:07,280
أنا أعلم أنك سوف تجد

765
01:08:16,580 --> 01:08:18,080
هيا

766
01:08:36,800 --> 01:08:38,570
هذا مُرًوع

767
01:08:39,710 --> 01:08:41,410
نعم

768
01:08:45,840 --> 01:08:47,350
أين هو؟

769
01:08:47,910 --> 01:08:49,410
نحن نبحث عنه

770
01:08:51,320 --> 01:08:53,320
هل عثروا على الآخرين
بقية اللاعبين حتى الآن؟

771
01:08:53,320 --> 01:08:54,820
بالطبع لا

772
01:08:58,560 --> 01:09:00,160
أنت بخير؟

773
01:09:02,190 --> 01:09:04,260
لا، لست بخير

774
01:09:06,770 --> 01:09:08,570
لقد إنسحبوا

775
01:09:08,570 --> 01:09:09,800
من؟

776
01:09:10,440 --> 01:09:11,800
البنك

777
01:09:14,770 --> 01:09:16,410
ماذا تعني بذلك؟

778
01:09:17,840 --> 01:09:21,350
يجب أن نجد المال من مكان آخر
وهذا هو ما يعنيه

779
01:09:21,350 --> 01:09:23,580
لدينا يومين

780
01:09:38,940 --> 01:09:40,790
<b>{\a9}<font color="#ffff01">إدخل</font></b></b>

781
01:09:50,500 --> 01:09:51,710
<b>{\a9}<font color="#ffff01">شكراً لإستضافتى</font></b></b>

782
01:09:51,760 --> 01:09:53,500
<b>{\a9}<font color="#ffff01">العفو , إجلس من فضلك</font></b></b>

783
01:09:58,620 --> 01:09:59,990
<b>{\a9}<font color="#ffff01">هل رأيتِ جوليان</font></b></b>

784
01:10:01,530 --> 01:10:03,070
لا

785
01:10:13,720 --> 01:10:15,490
<b>{\a9}<font color="#ffff01">يجب ان نعثر عليه</font></b></b>

786
01:10:15,920 --> 01:10:18,590
<b>{\a9}<font color="#ffff01">نعم أعرف</font></b></b>

787
01:10:18,720 --> 01:10:19,790
<b>{\a9}<font color="#ffff01">انا قلق عليه</font></b></b>

788
01:10:19,820 --> 01:10:22,390
<b>{\a9}<font color="#ffff01">وانا أيضاً كثيراً</font></b></b>

789
01:10:24,920 --> 01:10:26,790
<b>{\a9}<font color="#ffff01">سوف ندعمه</font></b></b>

790
01:10:26,790 --> 01:10:28,790
<b>{\a9}<font color="#ffff01">لا اعرف لمَ هرب؟</font></b></b>

791
01:10:29,320 --> 01:10:31,290
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ولا أنا</font></b></b>

792
01:10:31,620 --> 01:10:33,290
<b>{\a9}<font color="#ffff01">كان خائفاً</font></b></b>

793
01:10:36,720 --> 01:10:38,810
<b>{\a9}<font color="#ffff01">كان يريد أن تفخر به</font></b></b>

794
01:10:41,620 --> 01:10:43,490
<b>{\a9}<font color="#ffff01">تعرف هذا صحيح</font></b></b>

795
01:10:43,720 --> 01:10:45,590
<b>{\a9}<font color="#ffff01">بالطبع أعرف</font></b></b>

796
01:10:46,620 --> 01:10:48,590
<b>{\a9}<font color="#ffff01">رغم انه لم ينجح هذه المرة</font></b></b>

797
01:10:48,290 --> 01:10:49,730
لا

798
01:10:54,010 --> 01:10:55,910
<b>{\a9}<font color="#ffff01">كيف فعلتها </font></b></b>

799
01:10:56,590 --> 01:10:57,830
<b>{\a9}<font color="#ffff01">فعلت ماذا؟ </font></b></b>

800
01:10:59,490 --> 01:11:01,230
<b>{\a9}<font color="#ffff01">كل هذا </font></b></b>

801
01:11:04,590 --> 01:11:06,430
<b>{\a9}<font color="#ffff01">هذا كل ما كان يريده </font></b></b>

802
01:11:07,790 --> 01:11:09,330
<b>{\a9}<font color="#ffff01">أعرف </font></b></b>

803
01:11:09,420 --> 01:11:13,730
<b>{\a9}<font color="#ffff01">وهذا يحزننى لأنه رجل موهوب </font></b></b>

804
01:11:14,890 --> 01:11:19,630
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ولكن أحياناُ نتخذ قرارات لا يمكننا أن نلغيها </font></b></b>

805
01:11:21,540 --> 01:11:22,630
<b>{\a9}<font color="#ffff01">(لويزا) </font></b></b>

806
01:11:26,060 --> 01:11:28,730
<b>{\a9}<font color="#ffff01">يجب أن أعرف أين هو؟ </font></b></b>

807
01:11:30,440 --> 01:11:33,930
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ويجب أن يسلم نفسه للشرطة </font></b></b>

808
01:11:34,790 --> 01:11:38,230
<b>{\a9}<font color="#ffff01">أفعاله تؤذينى , وتؤذى أعمالى </font></b></b>

809
01:11:38,230 --> 01:11:41,830
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ولن أسمح بضعف الآخرين أن يؤثر بى </font></b></b>

810
01:11:44,530 --> 01:11:47,130
<b>{\a9}<font color="#ffff01">إذا فعل الشيئ الصحيح؟ </font></b></b>

811
01:11:47,730 --> 01:11:50,430
<b>{\a9}<font color="#ffff01">سأساعد بالإهتمام بمسئولياته </font></b></b>

812
01:11:51,730 --> 01:11:54,230
<b>{\a9}<font color="#ffff01">مسئولياتك وعائلتك </font></b></b>

813
01:12:00,830 --> 01:12:03,930
<b>{\a9}<font color="#ffff01">حين تريه , أخبريه بذلك  </font></b></b>

814
01:12:04,130 --> 01:12:06,090
<b>{\a9}<font color="#ffff01">حسناً </font></b></b>

815
01:12:22,230 --> 01:12:24,230
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ألديه أى مال؟ </font></b></b>

816
01:12:24,230 --> 01:12:25,430
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ماذا؟ </font></b></b>

817
01:12:27,730 --> 01:12:29,230
<b>{\a9}<font color="#ffff01">مال </font></b></b>

818
01:12:30,030 --> 01:12:32,630
<b>{\a9}<font color="#ffff01">هل سحب مال من حسابه المصرفى؟ </font></b></b>

819
01:12:33,030 --> 01:12:36,230
<b>{\a9}<font color="#ffff01">لا أعرف </font></b></b>

820
01:12:41,630 --> 01:12:44,330
<b>{\a9}<font color="#ffff01">يجب أن  تنتبهى لهذه الأشياء </font></b></b>

821
01:12:47,230 --> 01:12:49,530
<b>{\a9}<font color="#ffff01">من المهم أن نعثر عليه بآمان </font></b></b>

822
01:12:53,130 --> 01:12:54,330
(جوليان)

823
01:12:54,530 --> 01:12:56,960
جوليان) لا تجرى)

824
01:12:56,960 --> 01:12:59,730
أندرو)  قال أنه سيأتي لك)

825
01:12:59,730 --> 01:13:01,530
وصلنا له

826
01:13:05,830 --> 01:13:08,130
<b>{\a9}<font color="#ffff01">أتفهم لماذا كذبتِ؟ </font></b></b>

827
01:13:08,230 --> 01:13:12,130
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ولكن هذا ليس بذكاء , أنا إختياركم الأفضل </font></b></b>

828
01:13:53,320 --> 01:13:55,320
سوف يسلمنى

829
01:13:55,320 --> 01:13:58,320
بطبيعة الحال , سنسلمك

830
01:13:58,320 --> 01:13:59,590
لقد عرضت كل شيئ قام به

831
01:13:59,590 --> 01:14:02,430
على مدى السنوات الــ 20 الماضية , للخطر

832
01:14:02,430 --> 01:14:06,730
لو عاد الامر لى
لفعلته بطريقة مختلفة جداً

833
01:14:09,100 --> 01:14:11,300
يقولون أنك أطلقت أربع طلقات

834
01:14:11,300 --> 01:14:13,100
هل هذا صحيح؟

835
01:14:14,940 --> 01:14:16,310
أنا لا أعرف

836
01:14:16,310 --> 01:14:18,610
أين هو المسدس؟

837
01:14:18,610 --> 01:14:20,510
....أنا

838
01:14:20,510 --> 01:14:22,350
أنا ألقيت به في النهر

839
01:14:22,350 --> 01:14:23,980
جيد

840
01:14:25,050 --> 01:14:27,790
حينما قمنا بفحص الخلفية لدينا

841
01:14:27,790 --> 01:14:29,190
مكتوب أنه
لم يتم إعتقالك

842
01:14:29,190 --> 01:14:30,820
هذا صحيح؟

843
01:14:31,720 --> 01:14:34,430
لماذا عرضت كل شيء للخطر؟

844
01:14:34,430 --> 01:14:38,560
سألتك إن تم إعتقالك من قبل؟

845
01:14:38,560 --> 01:14:39,660
لا

846
01:14:40,330 --> 01:14:43,970
لأن البنك لا يريد تمويلنا

847
01:14:43,970 --> 01:14:47,100
لأنه إذا لم يستطيع
الحصول على الأرض

848
01:14:47,110 --> 01:14:50,940
فصديقك هنا سيخسر كل شيء

849
01:14:50,940 --> 01:14:52,480
وهذا هو السبب

850
01:14:53,950 --> 01:14:55,250
هنا

851
01:14:57,950 --> 01:14:59,980
هذا محامى

852
01:14:59,990 --> 01:15:02,390
سيلتقي بك في المركز

853
01:15:04,990 --> 01:15:09,190
لم تعد تعمل معنا
تم فصلك

854
01:15:09,200 --> 01:15:12,430
آبيل) يرغب فى دفع أتعاب المحامى)

855
01:15:14,530 --> 01:15:16,270
حظاً سعيداً

856
01:15:32,850 --> 01:15:34,390
أنا آسف

857
01:15:36,050 --> 01:15:37,450
أنا أعلم

858
01:15:39,860 --> 01:15:41,590
كنت خائفاً

859
01:15:43,190 --> 01:15:44,830
نعم , أنا أعلم

860
01:15:45,360 --> 01:15:47,160
أنت لا تخاف ؟

861
01:15:48,870 --> 01:15:53,470
طالما كنت خائفاً من الفشل
من أى شيئ آخر

862
01:16:03,680 --> 01:16:05,820
لم يكن الأمر دائماً هكذا

863
01:16:07,790 --> 01:16:10,020
أنا آسف

864
01:16:11,520 --> 01:16:13,460
جيد

865
01:16:15,860 --> 01:16:17,160
حسنا

866
01:16:20,200 --> 01:16:23,900
أنا لا... أنا لست قوياً

867
01:16:26,200 --> 01:16:28,510
- وهذا لا يجب أن يكون صحيحا
- إسمعنى

868
01:16:28,510 --> 01:16:30,940
ثق بي , ثق بي
...أنا لست

869
01:16:31,340 --> 01:16:34,780
- جوليان
-   نعم

870
01:16:34,780 --> 01:16:36,710
هذا يكفي

871
01:16:56,800 --> 01:16:58,300
...مهلا

872
01:17:00,170 --> 01:17:02,010
أنا آسف

873
01:17:08,010 --> 01:17:09,450
إنه يهرب

874
01:17:12,580 --> 01:17:14,180
أمسكوا به

875
01:17:14,190 --> 01:17:16,390
المشتبه به , يسير على قدميه

876
01:17:57,760 --> 01:17:59,700
شكراُ لمقابلتى

877
01:17:59,700 --> 01:18:00,930
بالطبع

878
01:18:01,870 --> 01:18:04,870
في الواقع، أعتقد أننا
...التقينا من قبل , ولكن

879
01:18:04,870 --> 01:18:07,300
(لم أدرك أنكِ , حفيدة (سول

880
01:18:07,310 --> 01:18:12,180
جدي لم يثق بأى من أولاده
لأدارة الأعمال

881
01:18:12,180 --> 01:18:13,240
نعم

882
01:18:13,250 --> 01:18:18,480
أنت حاولت أن تشترى
الشركة من جدى عدة مرات

883
01:18:18,480 --> 01:18:22,990
كان هدفه البقاء متعافياً
بما يكفى ليعطينى الشركة

884
01:18:22,990 --> 01:18:24,690
وقد فعل , لحسن الحظ

885
01:18:25,990 --> 01:18:30,690
بينما أقدر لك زيارتك
ولكننا لسنا للبيع

886
01:18:30,700 --> 01:18:33,430
أنا لست هنا , لأعرض شراء شركتكم

887
01:18:35,230 --> 01:18:37,270
ولكن , كما ستعرفون قريبا

888
01:18:37,270 --> 01:18:42,210
بضع سنوات جيدة
وغيرها، وليس ذلك

889
01:18:46,310 --> 01:18:53,280
أنا قمت بتعاقد لشراء محطة قديمة, ويوجد مبلغ
فى خطر, إذا لم أدفع فى الموعد المحدد

890
01:18:53,290 --> 01:18:54,650
...أرى

891
01:18:54,650 --> 01:18:56,420
....و

892
01:18:58,660 --> 01:19:03,290
وبسبب ظروف خارجة عن إرادتى

893
01:19:05,260 --> 01:19:07,900
مصرفى تركنى
على مذبح

894
01:19:10,030 --> 01:19:11,670
لذلك أنا هنا

895
01:19:13,670 --> 01:19:15,770
خالى اليدين فى تواضع

896
01:19:17,310 --> 01:19:19,480
أبحث عن قرض

897
01:19:21,650 --> 01:19:26,720
أتوقع أن تكون
الشروط في صالحك

898
01:19:26,720 --> 01:19:31,020
ولكن , لجدك
وثقت بكِ فى شركته

899
01:19:31,020 --> 01:19:34,760
أنا أثق بكِ أيضاً
كصاحبة التميز

900
01:19:36,090 --> 01:19:42,670
- كم المبلغ؟
- (أنا بحاجة إلى (مليون ونصف دولار

901
01:19:50,980 --> 01:19:53,180
هلا منحتنا دقيقة؟

902
01:20:08,030 --> 01:20:09,430
نعم

903
01:20:15,100 --> 01:20:17,170
يمكنك أن تعود

904
01:20:31,450 --> 01:20:35,320
يمكننا ان نقدم لك  500 ألف
بفائدة 20٪ لمدة عام

905
01:20:35,320 --> 01:20:38,220
ونريد إتفاقية خمس سنوات
مبيعات بالجملة

906
01:20:38,220 --> 01:20:42,630
لــــ 250 ألف غالون في السنة
من مؤسستك

907
01:20:50,970 --> 01:20:52,440
حسنا

908
01:20:54,570 --> 01:20:56,310
شكرا لك

909
01:20:57,980 --> 01:20:59,740
شكرا لك

910
01:21:03,310 --> 01:21:06,380
أولاً أود أن أبدأ بشكرك

911
01:21:06,380 --> 01:21:09,490
لمساعدتك فى محاولة تسليم السائق

912
01:21:09,490 --> 01:21:11,820
لم نتوقعه أن يتصرف هكذا

913
01:21:11,820 --> 01:21:15,560
نعم بشكل جيد، وهناك ضباط
تم إعدادهم بشكل جيد جدا

914
01:21:15,560 --> 01:21:17,430
أنا آسف

915
01:21:17,430 --> 01:21:19,430
(آنسة (لانج

916
01:21:19,430 --> 01:21:23,100
لقد لفت إنتباهنا
أنه قد يكون

917
01:21:23,100 --> 01:21:26,870
مفيد لكم أن
تحلوا هذه المشكلة  بوقت سريع

918
01:21:27,670 --> 01:21:29,670
إنها إمكانية

919
01:21:29,670 --> 01:21:34,040
لذا أحضرنا لكم عرضاً لتراجعوه

920
01:21:40,820 --> 01:21:43,220
سأقدمه له

921
01:21:43,220 --> 01:21:45,190
وهذا أمر جيد، أندرو.

922
01:21:46,920 --> 01:21:48,290
حسنا

923
01:22:20,260 --> 01:22:22,860
أحتاج الى مزيد من الوقت

924
01:22:24,630 --> 01:22:26,560
بالطبع لديك

925
01:22:26,570 --> 01:22:29,730
أنا أعرف أن إتفاقنا
لا يسمح بهذا

926
01:22:32,440 --> 01:22:34,840
ولكني بحاجة الى مزيد من الوقت

927
01:22:37,440 --> 01:22:41,010
إنه وقت صعب
فلتقوم فيه بالعمل

928
01:22:41,010 --> 01:22:43,180
نعم , نعم

929
01:22:44,380 --> 01:22:46,320
....أنا

930
01:22:48,950 --> 01:22:51,220
سأمنحك ثلاثة أيام
ولكن بعد ذلك، أنتهى الأمر

931
01:22:54,490 --> 01:22:57,260
شكرا لك
(شكرا لك  (جوزيف

932
01:22:58,430 --> 01:23:00,260
مرحباً بك

933
01:23:19,180 --> 01:23:21,820
آبيل
إجلس من فضلك

934
01:23:23,550 --> 01:23:25,490
نعم

935
01:23:25,490 --> 01:23:28,020
- كيف حالك؟
- حسنا

936
01:23:36,430 --> 01:23:37,900
آبيل

937
01:23:46,510 --> 01:23:48,340
توقف

938
01:24:05,630 --> 01:24:10,070
آبيل , كان لدينا فرصة للتعارف قليلاً
قبل أن تصل هنا

939
01:24:10,070 --> 01:24:11,940
...و

940
01:24:11,940 --> 01:24:14,800
طبعا الجميع في هذه الغرفة
يستطيعون الكذب

941
01:24:14,810 --> 01:24:19,080
بشكل سهل على أمهاتهم
حتى على فراش موتهم

942
01:24:19,080 --> 01:24:22,780
لكن النتيجة التي وصلنا إليها
وأود أن أقول أننا نشعر

943
01:24:22,780 --> 01:24:27,850
نحن على يقين الى حد كبير
لتحاور صريح جدا

944
01:24:27,850 --> 01:24:32,190
أن الرجال
الذين يقومون بهذا

945
01:24:32,190 --> 01:24:36,530
لا يعملون لصالح أى شخص فى هذه الغرفة

946
01:24:36,530 --> 01:24:39,800
وكما تعرف هناك الكثير
من مزودون أصغر

947
01:24:39,800 --> 01:24:42,070
في المنطقة ربما , لهم علاقة

948
01:24:42,070 --> 01:24:44,230
الذين ليسوا هنا هذه الليلة

949
01:24:44,970 --> 01:24:47,000
بيتر)  شكرا لك  )

950
01:24:47,010 --> 01:24:49,170
شكرا لك
ربما يكون هذا صحيحاً

951
01:24:52,940 --> 01:24:57,680
ولكن خلال الأشهر الستة الماضية
مـ 110ألف غالون من الوقود

952
01:24:57,680 --> 01:25:00,720
تم سرقتها مني ومن عائلتى

953
01:25:02,620 --> 01:25:06,660
الآن لهذا السبب
بيل طالبنا بتواجدنا جميعنا هنا

954
01:25:06,660 --> 01:25:08,520
....ولأن

955
01:25:08,530 --> 01:25:11,360
الناس على هذه الطاولة
هم الوحيدين

956
01:25:11,360 --> 01:25:14,100
داخل الــ 200 ميل
من هنا التي لديها القدرة

957
01:25:14,100 --> 01:25:19,970
على شراء وتخزين هذه الكمية

958
01:25:21,770 --> 01:25:23,470
....لذلك

959
01:25:25,940 --> 01:25:29,450
مهما كان الهراء الذى كنتم
تخبروه لبعضكم

960
01:25:29,450 --> 01:25:31,280
...واحد منكم

961
01:25:31,280 --> 01:25:33,050
...أو اثنين

962
01:25:33,720 --> 01:25:35,620
...أو ثلاثة

963
01:25:35,620 --> 01:25:37,690
يسمحون بحدوث هذا

964
01:25:37,690 --> 01:25:39,660
بشرائه
من هؤلاء الجبناء

965
01:25:39,660 --> 01:25:43,560
أو الأسوأ من ذلك
إستئجارهم لفعلها

966
01:25:43,560 --> 01:25:46,160
لذا , ما أقوله هو
توقفـــــــــوا

967
01:25:50,030 --> 01:25:51,730
الآن

968
01:25:59,910 --> 01:26:02,850
هل لديكم بعض الفخر بما تقومون به

969
01:26:02,850 --> 01:26:04,810
وتوقفــــــوا

970
01:26:34,710 --> 01:26:36,110
مرحبا

971
01:26:36,980 --> 01:26:38,210
مرحبا

972
01:26:43,650 --> 01:26:45,420
كيف تسير الأمور؟

973
01:26:48,660 --> 01:26:51,090
وصلت إلى عام 1975

974
01:26:51,730 --> 01:26:54,960
عام 1975 كانت سنة جيدة

975
01:26:55,900 --> 01:26:57,270
لا؟

976
01:26:59,740 --> 01:27:01,400
كيف كانت؟

977
01:27:01,410 --> 01:27:03,470
أنا لست واثقة حتى الآن

978
01:27:03,480 --> 01:27:06,180
ولكنى لا أعتقد أنها سيئة
كما يقولون

979
01:27:07,950 --> 01:27:10,050
لأننى علمت ما كنت أفعله

980
01:27:14,650 --> 01:27:16,720
كيف حالك؟

981
01:27:16,720 --> 01:27:18,860
حصلت على ثلاثة أيام أخرى

982
01:27:18,860 --> 01:27:20,720
هذا رائع

983
01:27:20,730 --> 01:27:23,130
(وحصلت على جزء من (سول

984
01:27:24,390 --> 01:27:27,260
ولكن ينقصنا مليون بإختصار

985
01:27:34,770 --> 01:27:38,140
سوف تقابل أخاك الصغير

986
01:27:38,140 --> 01:27:39,840
أول شيء

987
01:27:41,150 --> 01:27:44,750
- وبيتر؟
- ربما

988
01:27:53,220 --> 01:27:54,990
كيف حال الفتيات؟

989
01:27:54,990 --> 01:27:57,090
أشعر أنني لم
آراهن منذ زمن بعيد

990
01:27:58,700 --> 01:28:00,500
هنً بخير

991
01:28:04,470 --> 01:28:07,100
كنت أضعهن بالفراش الليلة

992
01:28:11,340 --> 01:28:12,840
قلت لهُنً

993
01:28:13,440 --> 01:28:16,350
إن والدكنً فى الخارج

994
01:28:16,350 --> 01:28:18,510
يهتم بنـــا

995
01:28:23,050 --> 01:28:25,790
...قلت إن ما يريد

996
01:28:26,720 --> 01:28:28,890
ذهب لإحضــاره

997
01:28:30,190 --> 01:28:33,160
وأنه لا يوجد رجل

998
01:28:35,270 --> 01:28:38,900
لا يوجد أى رجل يقف
في طريقه

999
01:28:42,810 --> 01:28:44,870
هكذا دائماً

1000
01:28:46,280 --> 01:28:47,480
دائماً

1001
01:28:47,480 --> 01:28:48,980
مهلاً

1002
01:28:51,450 --> 01:28:53,820
ينظرون إلينا

1003
01:28:58,490 --> 01:29:00,290
أنا أعلم

1004
01:29:00,820 --> 01:29:02,760
أنا أعلم

1005
01:29:25,380 --> 01:29:26,520
أنا لم أقصد أن أوقفك لآخذك بعيداً

1006
01:29:26,520 --> 01:29:28,220
إنتهينا

1007
01:29:29,120 --> 01:29:31,050
لم أعرف أنك ستأتي

1008
01:29:31,060 --> 01:29:32,760
نعم  ولا أنا

1009
01:29:35,860 --> 01:29:37,760
لقد كبرت

1010
01:29:38,430 --> 01:29:40,130
رأيتنى منذ شهر

1011
01:29:40,130 --> 01:29:42,430
أنا أعرف , أنا أعرف
ولكن لديك

1012
01:29:50,810 --> 01:29:52,480
يسوع

1013
01:29:53,640 --> 01:29:56,380
هل يوجد عمل لى هنا

1014
01:29:56,380 --> 01:29:58,250
ليس لدي

1015
01:30:01,320 --> 01:30:02,720
....هكذا

1016
01:30:02,720 --> 01:30:05,420
أنا في وضع سيئ هنا

1017
01:30:07,520 --> 01:30:09,560
نعم؟

1018
01:30:09,560 --> 01:30:11,190
نعم

1019
01:30:12,560 --> 01:30:14,430
يحدث ذلك

1020
01:30:16,270 --> 01:30:17,800
أنا أعلم

1021
01:30:19,800 --> 01:30:21,270
جيد

1022
01:30:22,140 --> 01:30:24,340
أريد توقيعك على هذا

1023
01:30:24,340 --> 01:30:25,780
ما هو؟

1024
01:30:25,780 --> 01:30:27,510
إنه رهن قصير الأمد

1025
01:30:27,510 --> 01:30:29,510
على مبنى سكني
والذى نملكه معاً

1026
01:30:29,510 --> 01:30:32,010
هذا الشيء لا يساوى أكثر من 150 ألف
الكبرى بالرغم من ذلك.

1027
01:30:32,020 --> 01:30:33,650
إنها 210

1028
01:30:37,090 --> 01:30:38,690
منذ متى تحتاج لأن تأخذ
رهونات سيئة مقابل 200 ألف؟

1029
01:30:38,760 --> 01:30:42,890
حاجة لإخراج
الرهون العقارية مصاصة 200 الكبرى؟

1030
01:30:47,930 --> 01:30:50,170
أنا ضد ذلك

1031
01:31:02,850 --> 01:31:04,250
شكراً لك

1032
01:31:07,620 --> 01:31:10,050
سررت برؤية وجهك

1033
01:31:12,490 --> 01:31:14,260
أنا أحبك

1034
01:31:18,760 --> 01:31:21,630
14
هل تأكدت من خزان الوقود؟

1035
01:31:21,630 --> 01:31:22,930
نعم

1036
01:31:26,140 --> 01:31:27,200
تباً

1037
01:31:27,210 --> 01:31:29,270
إخرج من الشاحنة اللعينة

1038
01:31:30,270 --> 01:31:32,670
ماذا كان هذا؟

1039
01:31:32,680 --> 01:31:34,610
(إيدي)

1040
01:31:34,610 --> 01:31:35,310
(كاثي)

1041
01:31:35,310 --> 01:31:36,440
(آبيل)

1042
01:31:36,450 --> 01:31:38,350
ما الذي يجري؟

1043
01:31:38,350 --> 01:31:40,180
من 17
رجلان يهاجمانى

1044
01:31:40,180 --> 01:31:41,620
أين أنت؟

1045
01:31:41,620 --> 01:31:44,320
شارع هول
قريب من 3 جاددة موليش

1046
01:31:44,320 --> 01:31:46,390
يجب أن أخرج من هنا

1047
01:31:46,390 --> 01:31:47,520
أيها الوغد

1048
01:31:47,520 --> 01:31:49,920
أنا هنا
سأحاول العثور عليك

1049
01:31:51,590 --> 01:31:53,360
(إيدي)

1050
01:31:53,360 --> 01:31:54,930
(إيدي)

1051
01:31:56,100 --> 01:31:57,570
(آبيل)

1052
01:32:00,200 --> 01:32:01,840
(آبيل)

1053
01:32:11,350 --> 01:32:14,020
(آبيل) , (آبيل)
بهذا الطريق

1054
01:34:54,480 --> 01:34:56,580
تباً

1055
01:36:47,560 --> 01:36:50,060
المحطة التالية..الشارع 50

1056
01:36:50,060 --> 01:36:52,590
هذا القطار المتجه إلى برونكس

1057
01:37:25,360 --> 01:37:28,660
المتجه إلى برونكس B قطار
المحطة التالية,الشارع 50

1058
01:37:44,310 --> 01:37:47,580
المحطة التالية، الشارع 50
الأبواب تفتح على اليمين

1059
01:38:16,150 --> 01:38:18,010
من وظفك؟

1060
01:38:21,420 --> 01:38:23,420
لصالح من تعمل؟

1061
01:38:25,420 --> 01:38:26,590
إستمع لي

1062
01:38:26,590 --> 01:38:28,420
صديقك مات

1063
01:38:28,420 --> 01:38:30,930
من إستأجرك ؟

1064
01:38:36,470 --> 01:38:38,730
أرجوك

1065
01:38:38,740 --> 01:38:40,270
أرجوك

1066
01:38:43,640 --> 01:38:47,340
من فضلك , من فضلك

1067
01:38:49,410 --> 01:38:51,310
من فضلك

1068
01:38:56,820 --> 01:38:58,690
إذهب

1069
01:38:59,490 --> 01:39:01,820
إبتعد من هنــا

1070
01:39:08,630 --> 01:39:11,030
شكراً لك

1071
01:39:30,490 --> 01:39:32,950
أنا لا أعمل لصــالح أحد

1072
01:39:34,360 --> 01:39:39,430
ولكني بعت وقودك
فى روكاواى ... في الأسبوع الماضي

1073
01:40:04,520 --> 01:40:06,250
جيمي) هلا منحتنا)
دقيقة؟

1074
01:40:06,260 --> 01:40:08,190
نعم , بالتأكيد

1075
01:40:15,460 --> 01:40:17,900
(آبيل)

1076
01:40:18,570 --> 01:40:20,070
قول جيد ليلة البارحة

1077
01:40:20,070 --> 01:40:21,400
شكرا لك

1078
01:40:21,400 --> 01:40:22,740
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟

1079
01:40:22,740 --> 01:40:25,670
أتيت لأخذ الشيك الذى تدين لى به

1080
01:40:25,680 --> 01:40:26,940
أي شيك؟

1081
01:40:26,940 --> 01:40:29,310
شيك بقيمة 213 ألف دولار

1082
01:40:30,880 --> 01:40:32,480
هل هذا مضحكا؟

1083
01:40:32,480 --> 01:40:34,380
- قليلاً
- لماذا هذا؟

1084
01:40:34,380 --> 01:40:37,620
لأنني لا أعرف عن
عن ماذا تتحدث؟

1085
01:40:37,620 --> 01:40:40,720
هذه قيمة الوقود الذى سرق منى
خلال الأشهر الستة الماضية

1086
01:40:40,720 --> 01:40:41,920
لا علاقة لى بهذا

1087
01:40:41,930 --> 01:40:43,360
لا

1088
01:40:43,360 --> 01:40:46,460
منشأة روكواى
التى لك إشترت الوقود

1089
01:40:46,460 --> 01:40:48,700
من شاحناتى المسروقة
الأسبوع الماضى

1090
01:40:48,700 --> 01:40:50,930
هذا غير ممكن

1091
01:40:55,940 --> 01:40:56,940
...أرنولد

1092
01:40:58,270 --> 01:41:03,580
كنت واقفا على واحدة من
شاحناتى المسروقة منذ بضعة أسابيع

1093
01:41:03,580 --> 01:41:07,620
أفكر بالجبناء الذين فعلوا هذا

1094
01:41:07,620 --> 01:41:09,420
حين تذكرت

1095
01:41:10,350 --> 01:41:16,120
أن تلك الحمولة تم شراؤها من
ولاية تكساس

1096
01:41:17,330 --> 01:41:19,160
الآن، كما تعرف تتميز
برقم 4 علامه

1097
01:41:19,160 --> 01:41:22,330
تتميز تكساس بعلامة 4

1098
01:41:24,130 --> 01:41:31,810
هل لديك أية إيصالات
خلال العام الماضي الواردة علامة 4؟

1099
01:41:32,210 --> 01:41:43,820
لذلك..أنا أخمن أن هناك على الأقل 4600 غالون
من الوقود المعلم فى خزاناتك الصغيرة الآن

1100
01:41:46,990 --> 01:41:48,460
كم المبلغ؟

1101
01:41:49,360 --> 01:41:53,990
قلت لك , 213 ألف

1102
01:41:57,730 --> 01:41:59,730
أحتاج إلى يوم

1103
01:42:00,540 --> 01:42:02,140
حسنا

1104
01:42:02,140 --> 01:42:05,840
ولكن، كنت أشتريه فقط
الاشياء من هؤلاء الرجال

1105
01:42:05,840 --> 01:42:08,110
أنا فقط اشتريت حمولتين

1106
01:42:08,110 --> 01:42:09,410
أنا لا أعرف من هم

1107
01:42:09,410 --> 01:42:11,280
أنا لن أفعل هذا أبداً

1108
01:42:11,950 --> 01:42:13,710
هذا قد يدمرنى

1109
01:42:13,720 --> 01:42:16,880
كان هدفي أن أجعلك تتوقف
عن العمل فى السنة المقبلة

1110
01:42:16,890 --> 01:42:18,290
ولكن إذا كنت يائساً
لهذا الحد اللعين

1111
01:42:18,290 --> 01:42:21,120
أعتقد أنه لن يتطلب هذا الوقت

1112
01:42:22,190 --> 01:42:23,990
أشتاق لوالدك , أليس كذلك؟

1113
01:42:23,990 --> 01:42:25,030
آبيل

1114
01:42:25,030 --> 01:42:27,430
لم أكن الشخص الوحيد
الذى كان يشترى هذا القرف

1115
01:42:27,430 --> 01:42:29,400
حسنا، حين تعرف من فعلها أيضاً

1116
01:42:29,400 --> 01:42:31,700
يمكنك أن تجعلهم يدفعون الفرق

1117
01:42:31,700 --> 01:42:34,400
ولكنى بحاجة إلى المبلغ
قبل صباح الغد

1118
01:42:34,400 --> 01:42:38,040
وإلا سيكون الفيدراليون
عند بابك قبل الظهر

1119
01:42:57,460 --> 01:43:00,030
ها هو

1120
01:43:00,030 --> 01:43:02,600
البطل ذو المعطف

1121
01:43:04,400 --> 01:43:06,070
إصعد

1122
01:43:08,300 --> 01:43:09,800
هل أنت بخير؟

1123
01:43:10,410 --> 01:43:11,870
نعم

1124
01:43:17,180 --> 01:43:19,210
شكراً لمقابلتي

1125
01:43:19,210 --> 01:43:20,680
بطبيعة الحال

1126
01:43:24,120 --> 01:43:25,790
ما الأمر؟

1127
01:43:31,460 --> 01:43:32,860
أنا بحاجة إلى قرض

1128
01:43:37,970 --> 01:43:39,330
لا تريد فعل هذا

1129
01:43:39,330 --> 01:43:41,100
بلا هراء

1130
01:43:43,570 --> 01:43:45,270
ولكن هنا

1131
01:43:47,410 --> 01:43:49,180
عن ماذا تتحدث؟

1132
01:43:49,180 --> 01:43:51,880
لـ 600 ألف دولار

1133
01:43:51,880 --> 01:43:53,850
(ياإلهى يا (آبيل

1134
01:43:55,450 --> 01:43:57,720
آبيل  وهذا هو المشكلة

1135
01:43:57,720 --> 01:43:59,150
...نعم

1136
01:43:59,690 --> 01:44:01,620
ولكن إن لم أحصل عليها

1137
01:44:01,620 --> 01:44:03,490
ما هو الضمان الخاص بي؟

1138
01:44:05,460 --> 01:44:07,090
المحطة

1139
01:44:07,100 --> 01:44:08,100
نعم؟

1140
01:44:09,230 --> 01:44:12,200
أنا وكم شخص آخر
ويصبح  بعد ذلك لا يمكن

1141
01:44:12,200 --> 01:44:13,770
...بيتر

1142
01:44:14,800 --> 01:44:16,540
ستسترد مالك

1143
01:44:17,910 --> 01:44:21,170
أتعلم , آبيل، أنا أحترم
كل شيء فعلته

1144
01:44:21,180 --> 01:44:29,750
وبسبب ذلك، لم أطاردك كما يفترض
حين دخلت لمنطقتى وأقتربت من زبائنى

1145
01:44:29,750 --> 01:44:32,090
أنت جيد بما تفعله

1146
01:44:32,090 --> 01:44:33,820
ربما أفضل منا

1147
01:44:33,820 --> 01:44:35,520
وأنا أقبل ذلك

1148
01:44:35,520 --> 01:44:38,460
ولكن هذا سيكون مختلفا

1149
01:44:38,460 --> 01:44:40,990
أنا لا أريد لك أن تكون
في هذا الوضع

1150
01:44:42,460 --> 01:44:47,200
لسنا أشخاص لطيفين
لكى تقترض منا ثلاثة أرباع مليون دولار

1151
01:44:48,740 --> 01:44:50,300
أنا أعرف هذا

1152
01:44:55,580 --> 01:44:58,150
أنت تعرف , دعنى أفكر بهذا

1153
01:44:59,880 --> 01:45:02,320
يجب أن تفكر بهذا أيضاً

1154
01:45:02,320 --> 01:45:04,020
نعم؟

1155
01:45:37,620 --> 01:45:39,020
ياله من يوم

1156
01:45:39,850 --> 01:45:41,050
نعم

1157
01:45:44,460 --> 01:45:45,890
أنت بخير؟

1158
01:45:48,400 --> 01:45:49,430
نعم

1159
01:45:53,170 --> 01:45:54,900
كيف حال أخيك؟

1160
01:45:56,500 --> 01:45:58,070
هو بخير

1161
01:45:58,540 --> 01:46:00,040
بخير

1162
01:46:01,010 --> 01:46:03,010
- هناك الفتايات
- توقف

1163
01:46:06,080 --> 01:46:08,420
لم يكن هناك فتايات  هكذا
عندما كنت بالجامعة

1164
01:46:08,420 --> 01:46:10,620
إغلق فمك

1165
01:46:12,850 --> 01:46:14,550
كيف جرى الامر؟

1166
01:46:16,990 --> 01:46:18,630
أعتقد يمكننا إنهاء الامر

1167
01:46:18,630 --> 01:46:20,990
- نعم؟
- نعم

1168
01:46:21,000 --> 01:46:22,860
ثلاثة أطراف مختلفة

1169
01:46:22,870 --> 01:46:24,400
إنها فوضى فوضى

1170
01:46:25,500 --> 01:46:28,340
...والشروط

1171
01:46:29,540 --> 01:46:31,640
بيتر أظهر لى لونه الحقيقى أخيراً

1172
01:46:31,640 --> 01:46:33,370
أنا آسفه

1173
01:46:34,580 --> 01:46:37,210
عشت حياتى كلها محاولاً
ألا أصبح رجل عصابات

1174
01:46:37,210 --> 01:46:38,210
أنا أعرف

1175
01:46:39,480 --> 01:46:43,480
والآن، بأكبر صفقة فى مهنتى , سيمتلكنى

1176
01:47:08,610 --> 01:47:10,010
ما هذا؟

1177
01:47:10,010 --> 01:47:11,750
حساب مصرفى

1178
01:47:14,150 --> 01:47:15,780
لمن؟

1179
01:47:15,780 --> 01:47:17,650
لنا

1180
01:47:20,690 --> 01:47:22,220
لنا؟

1181
01:47:29,260 --> 01:47:31,130
كم يوجد فيه؟

1182
01:47:31,130 --> 01:47:32,530
الكثير

1183
01:47:32,930 --> 01:47:34,100
وهذا سوف يساعد

1184
01:47:34,100 --> 01:47:37,240
بدله بمال بيتر
وأخرجه من الصفقة

1185
01:47:44,610 --> 01:47:47,080
من أين اتيتِ به؟

1186
01:47:47,080 --> 01:47:48,620
...آبيل

1187
01:47:49,580 --> 01:47:51,920
من أين آتى هذا ؟

1188
01:47:55,320 --> 01:47:59,490
كنت أختلس مالاً
من الشركة

1189
01:48:04,200 --> 01:48:05,730
...آنا

1190
01:48:06,700 --> 01:48:08,300
منذ متى؟

1191
01:48:09,300 --> 01:48:10,900
من البداية

1192
01:48:10,910 --> 01:48:13,410
كان للإحتياط
فى حال أصبحت الأمور صعبة

1193
01:48:13,410 --> 01:48:16,840
ولكن بعد ذلك كان بسبب
أنك كنت تخاطر بجنون

1194
01:48:16,850 --> 01:48:21,510
لم أكن أعرف ماذا تفعل
لا يمكن أن أخاطر ولا يبقى لنا شيئ

1195
01:48:21,520 --> 01:48:23,880
ما الذى يفترض أن أفعل بهذا؟

1196
01:48:23,890 --> 01:48:25,520
إستخدمه

1197
01:48:25,520 --> 01:48:27,250
هل هو نظيف؟

1198
01:48:27,260 --> 01:48:29,160
لا أعرف ماذا تعني بهذا

1199
01:48:29,160 --> 01:48:32,330
يعني أنه دخلت
إلى المكتب الناس

1200
01:48:32,330 --> 01:48:34,460
الذين يحاولون أن يضعونا
في السجن الآن

1201
01:48:34,460 --> 01:48:37,100
ووضعت الشيك من هذا الحساب
على مكتبهم

1202
01:48:37,100 --> 01:48:39,100
سيجذبنى إلى الجحيم أكثر

1203
01:48:39,100 --> 01:48:40,500
أو هل سيساعد بإخراجى؟

1204
01:48:40,500 --> 01:48:41,600
وهذا هو ما يعنيه ذلك

1205
01:48:41,600 --> 01:48:45,870
أنها نظيفة مثل كل دولار
لدينا جنيناه من قبل

1206
01:48:45,870 --> 01:48:47,510
حسنا، هذا جواب لعين
هراء

1207
01:48:47,510 --> 01:48:51,540
- يمكننى تنظيفه بالدفاتر
- لا أريد أي شيء للقيام بهذا

1208
01:48:51,550 --> 01:48:52,580
لا بأس

1209
01:48:53,510 --> 01:48:56,180
أبقيه حيث هو، إتفقنا ؟

1210
01:48:56,180 --> 01:48:59,220
وإستخدميه عندما يدخلونى السجن؟

1211
01:48:59,220 --> 01:49:01,520
إذاً , ما الخطة هنا؟

1212
01:49:03,290 --> 01:49:04,960
سوف أنهى هذا الامر

1213
01:49:04,960 --> 01:49:07,760
ولن يكون بالغش

1214
01:49:07,760 --> 01:49:10,160
إلهى , أنت كثير

1215
01:49:10,170 --> 01:49:12,830
تمشى طيلة حياتك

1216
01:49:12,830 --> 01:49:14,970
كأن هذا حدث بسبب عملك الجاد

1217
01:49:14,970 --> 01:49:19,240
حظك الجيد , سَحَرَك
ياأستاذ الحلم الأمريكى اللعين

1218
01:49:19,240 --> 01:49:23,980
لم تكن وسامتك
التى ساعدتك  ولا حظك الجيد بل أنا

1219
01:49:23,980 --> 01:49:29,220
....عمل الأشياء لا يريد أن يعرف عن
سرقت منى

1220
01:49:31,720 --> 01:49:38,490
لقد كان لك أن لا تسمح لذاتك
في الحصول على الطريق عندما يتعلق الأمر بأعمالك

1221
01:49:38,490 --> 01:49:41,190
لا تبدأ الآن لأن هذه أنا

1222
01:50:17,800 --> 01:50:19,570
سنستخدم المال

1223
01:50:20,970 --> 01:50:22,470
المال الخاص بك

1224
01:50:22,470 --> 01:50:24,300
هو اللعبة الذكية

1225
01:50:25,310 --> 01:50:26,940
أموالنا

1226
01:50:30,940 --> 01:50:32,350
أنا أعلم

1227
01:50:50,400 --> 01:50:51,760
جيد؟

1228
01:51:00,210 --> 01:51:02,140
القلم، من فضلك

1229
01:51:08,750 --> 01:51:10,820
هؤلاء الرجال اللعينة

1230
01:51:21,630 --> 01:51:24,030
ما هى قصة الــ 11 الزيادة؟

1231
01:51:24,030 --> 01:51:27,000
هناك بعض الوقود متبقية
فى الخزانات

1232
01:51:27,000 --> 01:51:29,130
هذا سعر معقول له

1233
01:51:56,000 --> 01:51:57,630
حظاً سعيداً

1234
01:51:58,200 --> 01:52:00,170
شكرا لك

1235
01:52:15,820 --> 01:52:18,050
تهانينا

1236
01:52:19,650 --> 01:52:21,150
هل كنت تعرف؟

1237
01:52:21,160 --> 01:52:24,160
بخصوص المال

1238
01:52:24,690 --> 01:52:26,060
نعم

1239
01:52:34,870 --> 01:52:36,570
كان يجب أن تخبرنى

1240
01:52:36,570 --> 01:52:38,700
أعرف

1241
01:52:39,240 --> 01:52:41,540
أنا آسف

1242
01:52:53,490 --> 01:52:55,750
إنظرى لهذا

1243
01:53:02,930 --> 01:53:05,360
تعلمون شيئا؟
لم أكن أدرك...

1244
01:53:05,370 --> 01:53:08,930
أن لدينا إطلالة من هنا

1245
01:53:08,940 --> 01:53:10,300
أنا فعلت

1246
01:53:15,440 --> 01:53:17,010
انها جميلة

1247
01:53:24,250 --> 01:53:26,220
آبيل

1248
01:53:35,930 --> 01:53:38,900
ظننت أنك قلت
أنك رميته في النهر

1249
01:53:41,070 --> 01:53:42,770
حسنا، لم يفعل ذلك

1250
01:53:43,500 --> 01:53:45,340
نعم، يمكننى رؤية ذلك

1251
01:53:52,580 --> 01:53:54,480
ليس لدي مكان لآذهب إليه

1252
01:53:57,280 --> 01:53:59,180
سهلة في أي مكان

1253
01:54:00,150 --> 01:54:01,820
اللعنة عليك

1254
01:54:01,820 --> 01:54:03,760
اللعنة عليك

1255
01:54:07,790 --> 01:54:09,560
ليس لدي أي شيء

1256
01:54:10,530 --> 01:54:13,070
ليس لدي أي شيء

1257
01:54:13,070 --> 01:54:17,370
وأنت حصلت على كل شيئ تريده

1258
01:54:19,810 --> 01:54:21,810
لم يكن مقدراً

1259
01:54:21,810 --> 01:54:23,740
ما هو من المفترض أنت تعني ؟

1260
01:54:25,150 --> 01:54:27,110
 . أعرف ماذا كنت تريد

1261
01:54:28,650 --> 01:54:30,520
...أنا أعلم

1262
01:54:31,450 --> 01:54:33,590
ولكن يجب أن تنسى هذا الآن

1263
01:54:36,160 --> 01:54:37,790
أنا آسف

1264
01:54:38,390 --> 01:54:40,330
منحتني فرصة جيدة

1265
01:54:40,330 --> 01:54:43,900
أعطيتني فرصة جيدة
صحيح؟

1266
01:54:46,070 --> 01:54:47,200
نعم

1267
01:54:48,940 --> 01:54:53,410
منحتني فرصة أفضل
مما كنت أستحقه

1268
01:54:53,410 --> 01:54:54,970
صحيح؟

1269
01:54:54,980 --> 01:54:56,340
لا

1270
01:54:57,880 --> 01:54:59,480
أنت تنظر للخلف

1271
01:55:00,580 --> 01:55:04,150
أنظر للأمام هذا ما يمكنك
أن تسيطر عليه

1272
01:55:04,150 --> 01:55:06,150
إلهى

1273
01:55:09,050 --> 01:55:11,020
إعتنى بعائلتى

1274
01:55:14,190 --> 01:55:15,860
جوليان

1275
01:55:15,860 --> 01:55:17,900
إعتنى , إعتنى بهم

1276
01:55:18,100 --> 01:55:19,930
آبيل

1277
01:55:20,300 --> 01:55:21,630
أرجوك

1278
01:55:22,670 --> 01:55:24,840
إعتنِ بعائلتي

1279
01:56:30,600 --> 01:56:32,570
اتصل بالشرطة

1280
01:57:03,340 --> 01:57:05,240
السيد موراليس

1281
01:57:07,240 --> 01:57:09,580
أنا آسف جدا

1282
01:57:09,580 --> 01:57:11,110
هل كنت تعرفه جيدا؟

1283
01:57:11,810 --> 01:57:12,880
نعم , فعلت

1284
01:57:13,780 --> 01:57:16,920
لابد أنه كان يتعرض لضغط شديد

1285
01:57:16,920 --> 01:57:18,720
نعم كان

1286
01:57:19,790 --> 01:57:21,390
أنا آسف

1287
01:57:23,560 --> 01:57:25,060
حسنا، شكراً لقدومك

1288
01:57:25,060 --> 01:57:28,160
أردت فقط التأكد من أنه
تم معالجة كل ذلك بشكل صحيح

1289
01:57:28,160 --> 01:57:30,730
بالطبع

1290
01:57:33,000 --> 01:57:34,000
...لذا

1291
01:57:35,340 --> 01:57:39,870
يجب عليك ان تعرف بأنني لن
لن أقبل الصفقة التى عرضتها

1292
01:57:39,870 --> 01:57:44,080
أنا لن أقبل بأى تهمة
من أجل شيء قد فعلناه

1293
01:57:44,080 --> 01:57:45,540
أنا أعرف

1294
01:57:46,950 --> 01:57:48,680
لست مجرم

1295
01:57:48,680 --> 01:57:51,120
هذا صحيح على الأغلب

1296
01:57:52,650 --> 01:57:55,190
ولكن لا يمكن أن أتحملك
تفتش في حياتي

1297
01:57:55,190 --> 01:57:59,120
للسنوات العشر القادمة
معلقاً هذا حول عنقي

1298
01:57:59,130 --> 01:58:01,630
أنا أحب المعركة الجيدة

1299
01:58:01,630 --> 01:58:05,030
ولكن هذا أمر سيء جداً لعملى

1300
01:58:05,030 --> 01:58:08,570
لذلك يجب أن نتوصل لحل

1301
01:58:08,570 --> 01:58:10,300
يمكننا فعل ذلك

1302
01:58:11,440 --> 01:58:12,670
جيد

1303
01:58:14,370 --> 01:58:17,940
لذا، سمعت أنك أنهيت الصفقة اليوم

1304
01:58:17,950 --> 01:58:19,610
نعم، يبدو كذلك

1305
01:58:19,610 --> 01:58:23,520
لم أكن أدرك هذا ما
كان لديك في الأعمال

1306
01:58:23,520 --> 01:58:26,720
نعم , لفترة طويلة جداً

1307
01:58:27,750 --> 01:58:30,720
وهذا يضع فى موقف قوي

1308
01:58:30,720 --> 01:58:33,960
أعني، حين تشغل هذا المكان

1309
01:58:33,960 --> 01:58:36,400
سيكون له تأثير كبير

1310
01:58:37,860 --> 01:58:39,770
اتكلم سياسياً

1311
01:58:42,400 --> 01:58:46,370
وكلنا لدينا طموحاتنا
آبيل

1312
01:58:46,370 --> 01:58:49,470
ولكن أحيانا نحتاج للمساعدة
للوصول إلى هناك

1313
01:58:52,280 --> 01:58:53,610
نعم

1314
01:58:55,580 --> 01:58:57,720
لقد قطعت شوطا طويلا جدا

1315
01:58:58,850 --> 01:59:01,050
في وقت قصير

1316
01:59:01,060 --> 01:59:03,020
حسنا، أنه لا أشعر كذلك

1317
01:59:04,660 --> 01:59:08,990
ولكن يجب أن تعرف أنى دائماً
أخذت الطريق الصحيح

1318
01:59:09,000 --> 01:59:10,560
الأصح؟

1319
01:59:11,200 --> 01:59:12,830
النتيجة

1320
01:59:12,830 --> 01:59:15,670
هل أبدأ في السؤال بالنسبة لي

1321
01:59:15,670 --> 01:59:19,740
فقط ما المسار الذى تأخذه
للوصول إلى هناك

1322
01:59:19,740 --> 01:59:23,440
وهناك دائما واحد الأصح

1323
01:59:23,440 --> 01:59:25,610
وهذا هو

1324
01:59:28,920 --> 01:59:30,780
آآمل ذلك

1325
01:59:43,220 --> 02:00:00,410
<font color="#ff0000">الترجـمـــة الإحترافيــــة</font>
<font color="#00ffff">م/أحمـــد نورالدين
<font color="#ffff01">nour_2005281@hotmail.com</font>

