[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Interstellar.2014.IMAX.BluRay.720p.x264.Ganool ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:51.71,Default,,0,0,0,,الترجمة مقدمة لكم من مدونة\N(AflamTalk.over-blog.com)\Nتمت الترجمة من طرف: عماد بدوزة Aimad Beddouza Dialogue: 0,0:01:06.57,0:01:14.11,Default,,0,0,0,,سفر الى ما بعد النجوم Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.06,Default,,0,0,0,,...أبي كان مزارعاً Dialogue: 0,0:01:18.96,0:01:22.13,Default,,0,0,0,,.مثل الجميع في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:25.98,Default,,0,0,0,,.بالطبع، لم يبدأ حياته كمزارع Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:33.47,Default,,0,0,0,,.الحاسوب يُخبر أن السرعة مرتفعة Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:36.43,Default,,0,0,0,,.ـ الأمر تحت السيطرة\N.ـ نتجاوز الوضعية Dialogue: 0,0:01:39.21,0:01:41.09,Default,,0,0,0,,.يجب أن أُطفئ المحرك\N!ـ لا Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.14,Default,,0,0,0,,.ـ إطفاء جميع الأجهزة\N!ـ هاي، يجب أن تُعيد تشغيلها Dialogue: 0,0:01:49.14,0:01:50.20,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:01:55.64,0:01:59.61,Default,,0,0,0,,.آسف يا مورف. عودي الى سريركِ Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:01.32,Default,,0,0,0,,.ـ حسبت أنك ذلك الشبح Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:07.95,Default,,0,0,0,,.لا وجود للأشباح يا صغيرتي\N.جدي يقول أنك تستطيع أن تجد الأشباح Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:11.72,Default,,0,0,0,,لا، أظن أن سبب قوله ذلك\Nهو أنه قريب... Dialogue: 0,0:02:11.84,0:02:14.40,Default,,0,0,0,,أن يُصبح شبحا نفسه. ارجعي الى النوم Dialogue: 0,0:02:14.58,0:02:16.45,Default,,0,0,0,,هل كنت تحلم بحادثة التحطم؟ Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:20.33,Default,,0,0,0,,.ارجعي الى النوم، يا مورف Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:48.94,Default,,0,0,0,,.لقد ذبل القمح Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:53.10,Default,,0,0,0,,.لقد فسٍد المزروع واضطررنا الى حرقه\N.لازال لدينا الذُرة Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:58.02,Default,,0,0,0,,.كان لدينا فدان من الذُرة\N.لكن غالبا كان هناك الغبار فقط Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:03.20,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع أن أصف لك الأمر\N.لقد كان دائم التواجد Dialogue: 0,0:03:03.31,0:03:07.68,Default,,0,0,0,,...فقط ذلك، عواصف رملية دائمة Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:12.13,Default,,0,0,0,,...كنا مثل شرائط الورقة Dialogue: 0,0:03:12.24,0:03:17.19,Default,,0,0,0,,... في بعض الأحيان كان الغبار حول أنوفنا وأفواهنا...\N.لذا كان الأمر صعب التنفس علينا... Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:23.10,Default,,0,0,0,,عندما نريد وضع الصحون على الطاولة\N...دائما ما نضعهم بالمقلوب Dialogue: 0,0:03:23.25,0:03:25.82,Default,,0,0,0,,الكؤوس والأكواب، مهما كان، يجب قلبه Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:35.38,Default,,0,0,0,,.تحركي يا مورف، لنذهب\N.ـ على الساعة الواحدة، أنا وأنتِ يجب أن نتواجد في الإسطبل Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:39.03,Default,,0,0,0,,مبيدات الأعشاب 101، جيد؟\N.ـ نعم يا سيد Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:41.95,Default,,0,0,0,,! ليس على الطاولة يا مورف Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:44.65,Default,,0,0,0,,أبي، هل تستطيع أن تصلح هذه؟ Dialogue: 0,0:03:46.05,0:03:49.08,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلتيه بمركبتي الصغيرة؟\N.ـ ليس أنا من فعلها Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:52.83,Default,,0,0,0,,دعيني أخمن. شبحكِ هو من فعلها؟\N.ـ لقد رماها من أعلى الرفوف Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:55.64,Default,,0,0,0,,.لقد رمى الكُتب أيضا\N.لا وجود لشيء اسمه الأشباح يا حمقاء Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:57.92,Default,,0,0,0,,.لقد بحثت عنه، انه شيء مثل الروح الشريرة Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.63,Default,,0,0,0,,.أبي، أخبرها\N.ـ حسنا، ما قلتهِ ليس صحيح علميا يا مورف Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:05.53,Default,,0,0,0,,.لقد قلت أن العلم هو الاعتراف بما لا علم لنا به\N.ـ لقد حاصرتك Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:07.73,Default,,0,0,0,,.ابدإي بالبحث عن كل أشيائنا Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:10.47,Default,,0,0,0,,.كوب Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:15.27,Default,,0,0,0,,حسنا. مورف، تريدين أن تناقشي العلم؟ Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:19.74,Default,,0,0,0,,لا تقولي لي انكِ خائفة من شيء اسمه شبح\N.لا، يجب أن تكوني أذكى من ذلك Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:21.97,Default,,0,0,0,,،يجب أن تدوني الحقائق، تُحَلِّيلِي Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:26.29,Default,,0,0,0,,.ثم تصلين للكيف ولماذا وعندها تستحضري الاستنتاجات Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:28.66,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟\Nـ حسنا Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:33.19,Default,,0,0,0,,.استمتعي بيوم جيد في المدرسة\Nـ انتظر Dialogue: 0,0:04:33.26,0:04:37.53,Default,,0,0,0,,،تَحَاوُر بين الآباء والأساتذة\N.أباء، ليس أجداد Dialogue: 0,0:04:40.41,0:04:44.52,Default,,0,0,0,,.تمهل أيها المتهور\Nتلك ليست عاصفة رملية؟ Dialogue: 0,0:04:44.63,0:04:47.61,Default,,0,0,0,,.إنه نيلسون يقوم بحرق محصوله بالكامل\Nتضرر المحصول؟ Dialogue: 0,0:04:47.73,0:04:52.26,Default,,0,0,0,,يقولون إنه آخر موسم حصاد للبامية\N.للأبد Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:59.05,Default,,0,0,0,,.كان يجب عليه أن يزرع الذُرة مثلنا\N.ـ كن لطيفا مع السيدة هانلي Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:01.51,Default,,0,0,0,,.إنها عزباء\Nـ ما الذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:01.62,0:05:04.88,Default,,0,0,0,,.إعادة إعمار الأرض\N.ـ ابدأ بالاعتناء بنفسك أيها الشاب Dialogue: 0,0:05:04.96,0:05:09.08,Default,,0,0,0,,لما لا تهتم بالأشياء التي تخصك؟\N.ـ أيها العجوز Dialogue: 0,0:05:16.19,0:05:17.67,Default,,0,0,0,,.حسنا يا مورف إلى المستوى الثاني Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:22.68,Default,,0,0,0,,.المستوى الثالث Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:27.61,Default,,0,0,0,,.ابحثي عن الموصل يا حمقاء\N.ـ اخرس يا توم Dialogue: 0,0:05:28.52,0:05:31.41,Default,,0,0,0,,.انظري لما فعلتي يا مورف\N.ـ لم تفعل شيء Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:35.08,Default,,0,0,0,,.تفجر إطار العجلة فقط. ـ قانون مورف\Nـ اخرس! Dialogue: 0,0:05:35.16,0:05:37.99,Default,,0,0,0,,.اجلب الإطار الاحتياطي يا توم\N.ـ ذلك كان الإطار الاحتياطي Dialogue: 0,0:05:38.09,0:05:41.19,Default,,0,0,0,,.اجلب عدة الإصلاحات Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:44.81,Default,,0,0,0,,وكيف سأقوم بإصلاحه وهو على هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:48.28,Default,,0,0,0,,.سيجب عليك أن تجد حلاً\N.فلن أكون دائما هنا لمساعدتك Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:58.68,Default,,0,0,0,,ماذا هناك يا مورف؟ Dialogue: 0,0:05:58.76,0:06:03.48,Default,,0,0,0,,لماذا قمت أنت وأمي بتسميتي نسبة لشيء سيء؟\N.ـ كلا لم نفعل Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:05.39,Default,,0,0,0,,قانون مورفي؟ Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:09.64,Default,,0,0,0,,.قانون مورفي لا يعني أن شيئا سيئا سيحدث Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:12.55,Default,,0,0,0,,.ما يعنيه هو مهما يمكن أن يحدث سوف يحدث Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:16.26,Default,,0,0,0,,.وهذا كان يبدو جيداً لنا Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:24.05,Default,,0,0,0,,.اركبي Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:26.76,Default,,0,0,0,,.اركب، لنذهب Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:30.62,Default,,0,0,0,,ماذا عن الإطار المثقوب؟ Dialogue: 0,0:06:33.27,0:06:34.14,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:06:48.36,0:06:53.13,Default,,0,0,0,,.إنها طائرة قوات جوية هندية\N.خلاياها الشمسية يمكن أن تمد حضيرة بالكامل بالطاقة Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:54.15,Default,,0,0,0,,.امسك المقود يا توم Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:02.29,Default,,0,0,0,,!اسرع، اسرع، اسرع Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:04.00,Default,,0,0,0,,.ابقيها موجهةً اليها Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.94,Default,,0,0,0,,.أسرع يا توم، إني أفقدها\N.ـ نعم Dialogue: 0,0:07:15.01,0:07:16.89,Default,,0,0,0,,.وجهيها إليها Dialogue: 0,0:07:18.15,0:07:22.29,Default,,0,0,0,,انتظر، ها نحن، ها نحن. Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:32.34,Default,,0,0,0,,قيادة جيدة يا توم Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:43.21,Default,,0,0,0,,أبي؟\N.ـ تقريبا تحكمتُ فيها، لا تتوقف، لا تتوقف Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:46.27,Default,,0,0,0,,!أبي\N!توم Dialogue: 0,0:07:51.05,0:07:53.03,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ أنت الذي قلت لي أن أواصل القيادة Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:58.50,Default,,0,0,0,,أظن أن ذلك يُجيب على سؤال مسألة إن طلبت منك أن\N.تقود الى ما بعد الحافة Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:04.60,Default,,0,0,0,,.لقد فقدناها\N!ـ لا لم نفعل Dialogue: 0,0:08:16.36,0:08:18.95,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن تجربي تدويرها؟ Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:26.33,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:32.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:37.35,Default,,0,0,0,,،لنحط بها هناك في الأسفل\N.بقرب جانب الوادي Dialogue: 0,0:08:41.41,0:08:43.03,Default,,0,0,0,,!عمل جيد Dialogue: 0,0:08:45.15,0:08:47.92,Default,,0,0,0,,كم من الوقت في اعتقادك قضتها في الجو؟ Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.87,Default,,0,0,0,,،مهمة التحكم دلهي أُلغِيت\N.نفس الشيء الذي حدث مع مهمتنا منذ 10 سنوات Dialogue: 0,0:08:53.25,0:08:54.65,Default,,0,0,0,,لمدة 10 سنوات؟ Dialogue: 0,0:08:57.56,0:09:00.30,Default,,0,0,0,,لماذا نزلت الى هذا المستوى المنخفض من العلو؟\N.ـ لا أعرف Dialogue: 0,0:09:00.42,0:09:04.56,Default,,0,0,0,,لربما أحرقتِ الشمسُ نِظامَهَا\N.أو كانت تبحث عن شيء ما\Nـ ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:08.10,Default,,0,0,0,,.أعطني مفتاح البراغي ذاك\N.لربما تبحث عن إشارة ما Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:09.39,Default,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:09:14.49,0:09:16.03,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل بها؟ Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:19.96,Default,,0,0,0,,...سأجعلها ذات منفعة تعود على المجتمع Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.53,Default,,0,0,0,,.مثل قيادة آلات الحصد...\Nـ ألا يمكننا أن، نتركها في سبيلها؟ Dialogue: 0,0:09:26.11,0:09:27.98,Default,,0,0,0,,.فهي لم تكن تؤذي أحداَ Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:34.13,Default,,0,0,0,,،اسمعي، هذا الشيء يجب أن يتأقلم يا مورف\N.كبقيتنا Dialogue: 0,0:09:38.31,0:09:41.95,Default,,0,0,0,,إذا كيف سنقوم بهذا؟ هل ستأتون معي يا أولاد؟\N.ـ لدي حصة دراسية Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:44.51,Default,,0,0,0,,.هذه، يجب أن تنتظر Dialogue: 0,0:09:44.59,0:09:48.74,Default,,0,0,0,,ما الذي قمتي به؟\N.ـ ستعلم عندما ستدخل الى هناك Dialogue: 0,0:09:48.82,0:09:51.31,Default,,0,0,0,,وهل سأغضب؟\N.ليس معي Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:52.72,Default,,0,0,0,,.أرجوك، لا تبدأ الأمر Dialogue: 0,0:09:52.83,0:09:56.73,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي. أعرف ما أفعل Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:04.61,Default,,0,0,0,,.أنت متأخر يا كوب\N.ـ نعم، لقد ثُقِب إطار عجلة سيارتنا Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:08.65,Default,,0,0,0,,وأظن أنه توجب عليك أن تتوقف\N.عند محل أسيوي للطائرات المقاتلة Dialogue: 0,0:10:08.76,0:10:12.00,Default,,0,0,0,,ليس كذلك يا سيد، انها، انها\N.طائرة مراقبة Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:15.91,Default,,0,0,0,,.تحتوي على خلايا شمسية، انها من الهند\N.ـ اجلس Dialogue: 0,0:10:17.50,0:10:22.21,Default,,0,0,0,,.إذا، لدينا نتائج توم Dialogue: 0,0:10:22.32,0:10:27.04,Default,,0,0,0,,.بها سيكون مزارع ممتاز\N.أجل فهو بارع في هذا المجال Dialogue: 0,0:10:27.15,0:10:28.42,Default,,0,0,0,,ماذا عن الكلية؟ Dialogue: 0,0:10:28.53,0:10:32.78,Default,,0,0,0,,.حسنا الجامعة تقبل عدد قليل\N.ليس لديهم حقيقةً الموارد Dialogue: 0,0:10:32.85,0:10:37.77,Default,,0,0,0,,لازلت أدفع واجبي من الضرائب.أين تذهب تلك الأموال؟\N.فلا وجود للجيوش الآن Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:39.77,Default,,0,0,0,,.حسناً، لا تذهب الى الجامعة Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:42.63,Default,,0,0,0,,.أنظر يا كوب، يجب أن تكون واقعياً Dialogue: 0,0:10:42.74,0:10:47.10,Default,,0,0,0,,أنت تحرم ابني من الجامعة الآن؟\N.الفتى عمره 15 سنة Dialogue: 0,0:10:47.25,0:10:51.76,Default,,0,0,0,,.نتائج توم ليست جيدة كفاية\Nما هو مفاس خصرك؟ Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:56.62,Default,,0,0,0,,ماذا عن 32، 33 ينسام\N.ـ لست متأكدا لما تلمح له Dialogue: 0,0:10:56.73,0:10:58.87,Default,,0,0,0,,...أتقول لي أنه يتطلب رقمين لقياس مؤخرتك Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:01.32,Default,,0,0,0,,لكن رقم واحد لقياس مستقبل ابني؟... Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:05.03,Default,,0,0,0,,...بالله عليك، فأنت رجل مثقف يا كوب Dialogue: 0,0:11:05.15,0:11:07.38,Default,,0,0,0,,.وربان طائرة مُدَرَّب...\N.ـ ومهندس Dialogue: 0,0:11:07.42,0:11:12.24,Default,,0,0,0,,.صحيح لكن الآن، لا نحتاج للمزيد من المهندسين Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:17.32,Default,,0,0,0,,،لم تنفذ منا شاشات التلفاز أو الطائرات\N.بل ينفذ منا القوت Dialogue: 0,0:11:17.43,0:11:21.79,Default,,0,0,0,,.العالم يحتاج لمزارعين\N.مزارعين محنكين مثلك، ومثل توم Dialogue: 0,0:11:21.98,0:11:26.63,Default,,0,0,0,,.مزارعين بدون تعليم\N.ـ نحن أُمَنَاء على هذا الجيل يا كوب Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:30.45,Default,,0,0,0,,.والأمور في طور التحسن\N...لربما أحفادك سيكونون Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:31.18,Default,,0,0,0,,هل انتهينا من هذا يا سيد؟ Dialogue: 0,0:11:32.45,0:11:36.66,Default,,0,0,0,,.لا\N.ان السيدة "هانلي" هنا من أجل الحديث عن مورف Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:41.64,Default,,0,0,0,,.مورف هي فتاة عظيمة، انها ذكية جدا\N.لكنها تمر من بعض المشاكل مؤخرا Dialogue: 0,0:11:41.71,0:11:46.08,Default,,0,0,0,,.لقد جلبت هذا لتريه لتلاميذ الآخرين\N.الجزء المتعلق بالهبوط على القمر Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:50.62,Default,,0,0,0,,.أجل، انه واحد من كُتُبي القديمة\N.لطالما أحبَّت الصور Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:54.62,Default,,0,0,0,,.انه كتاب حكومي فدرالي قديم\N.ولقد استبدلناهم بِنُسَخ مُصححة Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:59.46,Default,,0,0,0,,مُصححة؟\Nـ من أجل تفسير كيف تم تزييف مهمات أبولو لجعل Dialogue: 0,0:11:59.50,0:12:00.66,Default,,0,0,0,,.الاتحاد السوفياتي يهوى الى الإفلاس... Dialogue: 0,0:12:06.02,0:12:09.18,Default,,0,0,0,,ألا تصدقين أننا صعدنا الى القمر؟ Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:13.68,Default,,0,0,0,,ما أصدقه هو أن الأمر كان دِعَايَة\N...مما أدى بالاتحاد السوفياتي الى الإفلاس Dialogue: 0,0:12:13.72,0:12:17.32,Default,,0,0,0,,.وتوفير موارد من أجل صواريخ وآلات أخرى عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:12:17.43,0:12:18.87,Default,,0,0,0,,آلات عديمة الفائدة؟ Dialogue: 0,0:12:18.98,0:12:22.86,Default,,0,0,0,,وإذا كنا لا نرغب مرة أخرى في إعادة\Nإسراف وتبذير موارد القرن 20 Dialogue: 0,0:12:22.89,0:12:26.71,Default,,0,0,0,,عندها يجب أن نُعَلِّمَ أولادنا عن هذا الكوكب\N.ليس حكايات حول مغادرته Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:31.41,Default,,0,0,0,,أتعرفين واحدة من تلك آلات العديمة الفائدة\Nالتي كانوا يصنعونها كان اسمها "أم.أر.أي" Dialogue: 0,0:12:31.52,0:12:35.03,Default,,0,0,0,,ولو لازال أي واحدة منها موجودة،\Nلكان من مستطاع الأطباء أن يجدوا Dialogue: 0,0:12:35.10,0:12:39.06,Default,,0,0,0,,ذلك الكيس الذي كان في دماغ زوجتي\Nقبل أن تتوفى، وليس من بعد Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:42.83,Default,,0,0,0,,عندها كانت ستكون هي الجالسة هنا\Nتستمع لهذا الحديث بدلا مني Dialogue: 0,0:12:42.91,0:12:47.60,Default,,0,0,0,,والذي كان سيكون أمرا جيدا لأنها\Nكانت دائما تلك... المرأة الأكثر هدوءً Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:50.85,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لزوجتك سيد كوبر Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:55.40,Default,,0,0,0,,لكن مورف دخلت في عراك مع بعض من\Nأصدقائها من القسم Dialogue: 0,0:12:55.40,0:12:57.81,Default,,0,0,0,,حول تفاهات أبولو هذه Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:00.95,Default,,0,0,0,,لذا قلنا إنه من الأفضل أن نستدعيك لهنا\Nونرى إن لك بعض الاقتراحات حول Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:03.76,Default,,0,0,0,,التعامل مع سلوكها في المنزل Dialogue: 0,0:13:03.87,0:13:07.54,Default,,0,0,0,,نعم، أتعلمين ماذا\Nهناك مباراة ليلة الغد Dialogue: 0,0:13:07.69,0:13:11.42,Default,,0,0,0,,انها أصبحت تهوى لعبة البيسبول\Nوسيلعب فريقها المفضل Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:13.09,Default,,0,0,0,,وسنحضر بعض الحلوى والمشروبات Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.98,Default,,0,0,0,,أظنني سآخذها لهناك Dialogue: 0,0:13:23.19,0:13:27.98,Default,,0,0,0,,كيف مر الأمر؟\Nـ أصبحتِ موقوفة عن الدراسة Dialogue: 0,0:13:28.09,0:13:30.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟؟\Nـ كوبر Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:35.93,Default,,0,0,0,,معك كوبر، تكلم\Nـ كوب، آلات الحصاد تلك التي قمت بتجديدها قد جُنِّت Dialogue: 0,0:13:36.01,0:13:40.66,Default,,0,0,0,,فقط قم بإعادة ضبط لوحة التحكم\Nـ لقد فعلت، لكن يجب أن تأتي لتلقي نظرة Dialogue: 0,0:14:00.99,0:14:03.77,Default,,0,0,0,,واحد تلو الآخر بدأوا بنهش الحقول\Nثم توقفوا Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:06.59,Default,,0,0,0,,شيءٌ ما يتدخل في بوصلتها Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:10.15,Default,,0,0,0,,شيء مغناطيسي. أو شيء من القبيل Dialogue: 0,0:14:52.81,0:14:57.03,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء خاص حول أي كتاب\Nلقد كنت أعمل عليه، مثلما قلت Dialogue: 0,0:14:57.10,0:15:00.37,Default,,0,0,0,,لقد قمت بحساب المساحات\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:06.86,Default,,0,0,0,,في حال إذا كان الشبح يحاول التواصل\Nـ أنا أحاول مع شفرة مورس Dialogue: 0,0:15:06.94,0:15:11.65,Default,,0,0,0,,مورس؟\N...ـ أجل، نُقَط وشرطات. انها Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:14.02,Default,,0,0,0,,أنا أعرف ما هي شفرة مورس يا مورف\N...لكن لازلت لا أظن أن Dialogue: 0,0:15:14.06,0:15:16.25,Default,,0,0,0,,.رف كُتُبكِ يُحاول التكلم معكي... Dialogue: 0,0:15:27.71,0:15:32.13,Default,,0,0,0,,توجب أن أعيد ضبط كل ساعة بوصلة وكل ج.ب.أس\N.من أجل موازنة كل هذا الشذوذ في آلات Dialogue: 0,0:15:32.29,0:15:35.04,Default,,0,0,0,,وما هو هذا الشذوذ؟\Nـ لا أعرف Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:38.88,Default,,0,0,0,,لنفترض أن المنزل تم بناءه فوق أرض\Nذات ميزة مغناطيسية خامة Dialogue: 0,0:15:38.95,0:15:41.76,Default,,0,0,0,,لكُنا رأينا هذا المشكل المرة الأُولى\N.التي قمنا فيها بتشغيل آلات الجر هاته Dialogue: 0,0:15:43.90,0:15:47.73,Default,,0,0,0,,لقد سمعت أن لقائك في المدرسة\Nلم يسر على نحو جيد Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:54.22,Default,,0,0,0,,سمعت؟\Nوكأننا نسينا من نكون، يا دونالد Dialogue: 0,0:15:56.09,0:15:59.18,Default,,0,0,0,,.مستكشفين، رواد فضاء، ليس أُمناء Dialogue: 0,0:16:01.78,0:16:05.92,Default,,0,0,0,,عندما كنت صغيرا، كان يبدوا لي الأمر كأنهم\N.كل يوم يصنعون شيئا جديداً Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:09.16,Default,,0,0,0,,.مثل أدوات أو أفكار Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:13.91,Default,,0,0,0,,كأن كل يوم كان عيد الميلاد\N،لكن 6 مليار انسان Dialogue: 0,0:16:13.98,0:16:15.90,Default,,0,0,0,,.فقط حاول أن تتخيل الأمر Dialogue: 0,0:16:16.47,0:16:20.26,Default,,0,0,0,,وكل واحد منهم\N.يحاول الحصول عليها كلها Dialogue: 0,0:16:22.85,0:16:25.22,Default,,0,0,0,,.هذا العالم ليس سيئا جداَ Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:31.59,Default,,0,0,0,,.وبالنسبة ل توم، سيكون بخير\N.أنت الذي لا ينتمي Dialogue: 0,0:16:31.66,0:16:34.36,Default,,0,0,0,,إما وُلِدتَ 40 سنة متأخراً\N.أو 40 سنة مبكراً Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:37.82,Default,,0,0,0,,.ابنتي عَرَفَتْهَا، ليباركها الله Dialogue: 0,0:16:39.15,0:16:41.71,Default,,0,0,0,,،وأبنائك يعرفون الأمر\N.خاصة مورف Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:45.13,Default,,0,0,0,,.اعتدنا النظر للأعلى في السماء والتساؤل Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:48.53,Default,,0,0,0,,.عن مكاننا بين النجوم Dialogue: 0,0:16:50.88,0:16:52.82,Default,,0,0,0,,،أما الآن فننظر للأسفل Dialogue: 0,0:16:52.93,0:16:55.89,Default,,0,0,0,,.ونقلق حول مكاننا في هذا الغبار Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:58.44,Default,,0,0,0,,،كوبر، لقد كنت جيداً في شيء Dialogue: 0,0:16:58.52,0:17:02.12,Default,,0,0,0,,،ولم تأتيك أبدا فرصة لتستغله فيها Dialogue: 0,0:17:02.23,0:17:03.95,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:17:05.40,0:17:09.37,Default,,0,0,0,,لم تكن لتتوقع أن هذه التربة\Nالتي كانت تعطيك هذا القوت... Dialogue: 0,0:17:09.45,0:17:13.27,Default,,0,0,0,,...ستنقلب عليك وتدمرك. Dialogue: 0,0:17:13.35,0:17:18.26,Default,,0,0,0,,في شهر أبريل على ما أعتقد ان كنت على صح،\N15 من أبريل أظن. Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:22.72,Default,,0,0,0,,لقد حدث الأمر حوالي 1:30 عندما ظهر ذلك الشيء\Nمن أعلى الوادي. Dialogue: 0,0:17:22.80,0:17:28.08,Default,,0,0,0,,في أيامي كان لدينا لاعبين حقيقيين، من هؤلاء المتشردين؟ Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:30.89,Default,,0,0,0,,أما أيامي أنا، فالناس جد مشغولين... Dialogue: 0,0:17:30.97,0:17:33.30,Default,,0,0,0,,...يقاتلون من أجل القوت على أن يلعبوا البيسبول. Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:38.20,Default,,0,0,0,,الفشار أثناء لعبة بيسبول شيء غير طبيعي.\Nأُرِيد هوت دوج. Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:40.62,Default,,0,0,0,,المسؤولين في المدرسة يقولون\N أنك تريد أن تُكْمِلَ في نفس ما أقوم به Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:44.73,Default,,0,0,0,,أظن أن ذلك شيء جيد.\Nتظن أن ذلك شيء جيد؟ Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:48.63,Default,,0,0,0,,أنت تكره الزراعة يا أبي.\Nهذا ما يقوله جدي. Dialogue: 0,0:17:48.73,0:17:53.38,Default,,0,0,0,,أهذا ما يقوله جدكِ؟\Nاسمع، المهم هو هل ستُحِب ما ستقوم به. Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:57.63,Default,,0,0,0,,أنا أحب ما تقوم به.\Nأحب مزرعتنا. Dialogue: 0,0:17:57.78,0:17:59.76,Default,,0,0,0,,وستكون جيدا فيما ما ستقوم به. Dialogue: 0,0:18:12.65,0:18:14.20,Default,,0,0,0,,لنذهب من هنا. Dialogue: 0,0:18:22.02,0:18:26.20,Default,,0,0,0,,حسناً، انها عاصفة قوية.\Nحسنا يا عصابة، لنضع الأقنعة. Dialogue: 0,0:18:29.55,0:18:31.32,Default,,0,0,0,,توم، مورف؟ ـ جيد.\Nـ جيد؟ Dialogue: 0,0:19:25.06,0:19:27.27,Default,,0,0,0,,مورف، توم، هل أغلقتم النوافذ يا أولاد؟ Dialogue: 0,0:19:31.29,0:19:32.62,Default,,0,0,0,,مورف. Dialogue: 0,0:19:53.35,0:19:58.20,Default,,0,0,0,,الشبح.\Nـ خذي وسادتكِ. Dialogue: 0,0:19:58.31,0:20:00.65,Default,,0,0,0,,ستنامين مع توم. Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:57.43,Default,,0,0,0,,انه ليس بشبح. Dialogue: 0,0:21:02.75,0:21:04.09,Default,,0,0,0,,انها الجاذبية. Dialogue: 0,0:21:06.00,0:21:08.58,Default,,0,0,0,,سأُوصِلُ توم معي، ثم سأذهب الى المدينة. Dialogue: 0,0:21:08.69,0:21:13.01,Default,,0,0,0,,هل ستنظف تلك الفوضى؟ عندما تنتهي من الصلاة لها. Dialogue: 0,0:21:38.43,0:21:41.02,Default,,0,0,0,,انها ليست شفرة مورس يا مورف، انها نظام عد ثنائي. Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:43.55,Default,,0,0,0,,الخط السميك يعني 1، الخط الرقيق يعني 0. Dialogue: 0,0:21:47.29,0:21:48.84,Default,,0,0,0,,انها احداثيات. Dialogue: 0,0:22:02.14,0:22:07.02,Default,,0,0,0,,ها هي.\Nـ لا أستطيع أن أفوت هذا. Dialogue: 0,0:22:07.13,0:22:09.68,Default,,0,0,0,,جدكِ سيرجع في غضون ساعات يا مورف. Dialogue: 0,0:22:10.77,0:22:12.74,Default,,0,0,0,,لكنك لا تعرف ماذا ستجد. Dialogue: 0,0:22:13.65,0:22:18.65,Default,,0,0,0,,ولهذا، لا أستطيع أن آخذكِ معي. Dialogue: 0,0:22:24.49,0:22:25.78,Default,,0,0,0,,مورف. Dialogue: 0,0:22:26.91,0:22:31.19,Default,,0,0,0,,جدكِ سيرجع الى المنزل بعد قليل،\Nأخبريه أني سأُهاتفه سلكياً. Dialogue: 0,0:22:38.35,0:22:41.31,Default,,0,0,0,,يا الهي!\Nماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:22:41.42,0:22:44.03,Default,,0,0,0,,هل تظنين أن هذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:22:44.10,0:22:46.93,Default,,0,0,0,,لم يكن لك لتتواجد هنا لو لم أكن أنا. Dialogue: 0,0:22:48.91,0:22:51.35,Default,,0,0,0,,إذا كوني مفيدة. Dialogue: 0,0:23:54.33,0:23:55.38,Default,,0,0,0,,مورف. Dialogue: 0,0:23:56.43,0:23:58.08,Default,,0,0,0,,مورف. Dialogue: 0,0:24:01.76,0:24:03.99,Default,,0,0,0,,أظن أنا هذه هي نهاية الطريق. Dialogue: 0,0:24:06.40,0:24:08.49,Default,,0,0,0,,ألم تجلب معك قاطع السياج؟ Dialogue: 0,0:24:10.37,0:24:11.74,Default,,0,0,0,,هذه هي فتاتي. Dialogue: 0,0:24:38.34,0:24:42.76,Default,,0,0,0,,ابتعد عن السياج.\Nـ لا تطلق النار، لا تطلق النار. لستُ مسلحاً. Dialogue: 0,0:24:42.86,0:24:44.12,Default,,0,0,0,,ابنتي في السيارة. Dialogue: 0,0:24:48.77,0:24:51.36,Default,,0,0,0,,لا تخافي. Dialogue: 0,0:25:04.08,0:25:08.30,Default,,0,0,0,,كيف وجدت هذا المكان؟\Nـ أين هي ابنتي؟ Dialogue: 0,0:25:08.41,0:25:12.66,Default,,0,0,0,,لديك علامات لإحداثيات هذا المكان على خريطتك\Nأين وجدت تلك الاحداثيات؟ Dialogue: 0,0:25:13.02,0:25:16.52,Default,,0,0,0,,أين هي ابنتي؟\Nـ لا تجعلني أصعقك مرة أخرى، اجلس! Dialogue: 0,0:25:16.63,0:25:19.58,Default,,0,0,0,,هل لازلت تظن نفسك جندي في سلاح البحرية؟ Dialogue: 0,0:25:19.69,0:25:22.00,Default,,0,0,0,,جنود البحرية لا وجود لهم. أتعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:22.10,0:25:25.81,Default,,0,0,0,,لدي آلات مثلك تقص لي العشب. Dialogue: 0,0:25:25.88,0:25:30.00,Default,,0,0,0,,أين وجدت تلك الاحداثيات؟\Nـ إلا إذا كنت تريد أن ينتهي بك الأمر في جمع الحشائش... Dialogue: 0,0:25:30.65,0:25:34.87,Default,,0,0,0,,... أظن أني سأحولك إلى آلة تنظيف رائعة.\Nلا لن تفعل. Dialogue: 0,0:25:36.25,0:25:38.84,Default,,0,0,0,,تارز، تراجع أرجوك. Dialogue: 0,0:25:40.10,0:25:43.17,Default,,0,0,0,,إنكِ تُخاطرين باستعمال آلات جيش سابقة. Dialogue: 0,0:25:43.29,0:25:47.36,Default,,0,0,0,,انها قديمة ووحدات تحكمها لا يمكن التنبؤ بها. Dialogue: 0,0:25:47.47,0:25:49.37,Default,,0,0,0,,هذا ما استطاعت الحكومة توفيره. Dialogue: 0,0:25:50.93,0:25:53.97,Default,,0,0,0,,من أنتِ؟\Nد. براند. Dialogue: 0,0:25:54.08,0:25:58.94,Default,,0,0,0,,نعم كنت أعرف د. براند ذات مرة، لقد كان بروفيسور.\Nـ ألا تصدق ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:59.05,0:26:00.65,Default,,0,0,0,,لأنه لم يكن بمستوى جمالكِ أيضا. Dialogue: 0,0:26:00.76,0:26:04.51,Default,,0,0,0,,أرجوكِ د. براند، ليس لي أي فكرة عما يحدث. Dialogue: 0,0:26:04.62,0:26:07.79,Default,,0,0,0,,لكني خائف على ابنتي،\Nوأريدها بجانبي. Dialogue: 0,0:26:07.86,0:26:10.39,Default,,0,0,0,,اجلبيها لي، وسأخبركِ\Nكلما تريدين معرفته. Dialogue: 0,0:26:13.42,0:26:15.96,Default,,0,0,0,,خذ الفتاة الى غرفة المؤتمرات. Dialogue: 0,0:26:17.15,0:26:21.01,Default,,0,0,0,,ابنتك على ما يرام.\Nفتاة ذكية. Dialogue: 0,0:26:21.09,0:26:25.62,Default,,0,0,0,,لا بد أن لها أم ذكية جدا.\Nـ الأمر واضح أنكم لا تريدون أي زوار هنا. Dialogue: 0,0:26:25.73,0:26:30.04,Default,,0,0,0,,لم لا تتركيننا نذهب من هذا المكان\Nوكل منا سيكون في سبيله؟ Dialogue: 0,0:26:30.18,0:26:32.96,Default,,0,0,0,,الأمر ليس بتلك البساطة.\Nـ نعم، انه كذلك. Dialogue: 0,0:26:33.08,0:26:36.06,Default,,0,0,0,,انظري أنا لا أعرف شيئا عنكي.\Nلا أعرف شيئا عن هذا المكان. Dialogue: 0,0:26:36.17,0:26:38.40,Default,,0,0,0,,نعم إنك تعرف. Dialogue: 0,0:26:43.26,0:26:45.17,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,0:26:48.10,0:26:49.40,Default,,0,0,0,,مرحبا كوبر. Dialogue: 0,0:26:50.66,0:26:51.88,Default,,0,0,0,,بروفيسور براند. Dialogue: 0,0:26:53.22,0:26:55.85,Default,,0,0,0,,اشرح لي كيف وجدت هذه المنشأة. Dialogue: 0,0:26:55.93,0:26:59.39,Default,,0,0,0,,عن طريق الصدفة وجدناها.\Nكنا نبحث عن مسلك للمنزل... Dialogue: 0,0:26:59.50,0:27:02.02,Default,,0,0,0,,أنت جالس في المكان الأكثر سريةً في العالم Dialogue: 0,0:27:02.09,0:27:04.93,Default,,0,0,0,,لا أحد يجده بالصدفة،\N وإذا وجده لن يستطيع الخروج منه. Dialogue: 0,0:27:05.81,0:27:09.87,Default,,0,0,0,,كوبر، أرجوك، تعاون مع هؤلاء الناس. Dialogue: 0,0:27:10.01,0:27:14.18,Default,,0,0,0,,حسنا، الأمر صعب الشرح. Dialogue: 0,0:27:14.26,0:27:18.29,Default,,0,0,0,,وجدنا، وجدنا هذه الاحداثيات... Dialogue: 0,0:27:18.29,0:27:20.93,Default,,0,0,0,,...بسبب حالة شذوذ.\Nـ ما نوع حالة الشذوذ هذه؟ Dialogue: 0,0:27:21.05,0:27:24.87,Default,,0,0,0,,أترددُ بأن أُسميها حالة خارقة للواقع\Nلكن لم تكن علمياً... Dialogue: 0,0:27:24.98,0:27:29.82,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون أكثر تحديداً سيد كوبر، الآن.\Nـ لقد كانت الجاذبية Dialogue: 0,0:27:34.78,0:27:37.59,Default,,0,0,0,,ما نوع هذه الجاذبية؟\Nأين كان هذا؟ Dialogue: 0,0:27:37.67,0:27:41.08,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدا أنك متحمس حول الجاذبية، لكن... Dialogue: 0,0:27:41.08,0:27:45.65,Default,,0,0,0,,... لن تحصل على أي أجوبة منا حتى أحصل على ضمان.\Nـ ضمان؟ ـ أجل. Dialogue: 0,0:27:46.71,0:27:50.69,Default,,0,0,0,,مثل أننا سنخرج من هنا، ولا أعني الخروج\Nفي صندوق سيارة ما. Dialogue: 0,0:27:52.05,0:27:56.53,Default,,0,0,0,,ألا تعرف من نحن يا كوب؟\Nـ لا يا بروفيسور، لا أعرف. Dialogue: 0,0:27:56.64,0:28:00.24,Default,,0,0,0,,أنت تعرف أبي البروفيسور براند.\Nنحن شركة ناسا. Dialogue: 0,0:28:01.76,0:28:04.26,Default,,0,0,0,,ناسا.\Nـ ناسا. Dialogue: 0,0:28:04.40,0:28:06.93,Default,,0,0,0,,تلك شركة ناسا، التي كنت رُبَّانَاً عندهم. Dialogue: 0,0:28:16.32,0:28:20.71,Default,,0,0,0,,سمعت أنهم أوقفوا أعمالك سيد،\Nبسبب رفضك إلقاء قنابل من... Dialogue: 0,0:28:20.79,0:28:23.23,Default,,0,0,0,,الطبقة العليا في الغلاف الجوي على الناس الجوعى. Dialogue: 0,0:28:23.45,0:28:25.95,Default,,0,0,0,,عندما استوعبوا أن قتل ناس آخرين... Dialogue: 0,0:28:25.95,0:28:30.48,Default,,0,0,0,,...لم يكن حلاً على المدى الطويل،\Nلذا احتاجونا أن نعود، لكن بشكل سري. Dialogue: 0,0:28:30.60,0:28:35.12,Default,,0,0,0,,لماذا بشكل سري؟\Nـ لأن الرأي العام لن يقبل فكرة الانفاق\N على عمليات استكشاف الفضاء. Dialogue: 0,0:28:35.19,0:28:37.95,Default,,0,0,0,,ليس والناس تقاتل من أجل كسب القوت. Dialogue: 0,0:28:38.06,0:28:43.35,Default,,0,0,0,,فساد المحاصيل الزراعية، القمح، قبل 7 سنوات. Dialogue: 0,0:28:43.46,0:28:46.62,Default,,0,0,0,,البامية، هذه السنة.\Nـ الآن، هناك فقط الذُرة. Dialogue: 0,0:28:46.74,0:28:49.33,Default,,0,0,0,,ونحصد أكثر مما كان عندنا منها Dialogue: 0,0:28:49.45,0:28:53.80,Default,,0,0,0,,أجل، ولكن مثل البطاطا في ايرلندا\Nوالقمح في عواصف الرمل... Dialogue: 0,0:28:53.90,0:28:58.59,Default,,0,0,0,,... الذُرة ستموت. قريباً. Dialogue: 0,0:29:03.67,0:29:07.46,Default,,0,0,0,,سنجد حلا، بروفيسور، لطالما فعلنا. Dialogue: 0,0:29:07.57,0:29:12.36,Default,,0,0,0,,مغرورين بالإيمان الغير متحرر\Nأن كوكب الأرض هو كوكبنا؟ Dialogue: 0,0:29:12.47,0:29:14.49,Default,,0,0,0,,ليس فقط كوكبنا، لا Dialogue: 0,0:29:15.76,0:29:17.02,Default,,0,0,0,,بل انه موطننا Dialogue: 0,0:29:17.13,0:29:21.67,Default,,0,0,0,,جو كوكب الأرض يتكون من 80% نيتروجين Dialogue: 0,0:29:21.78,0:29:23.71,Default,,0,0,0,,لكننا لا نتنفس النيتروجين. Dialogue: 0,0:29:23.86,0:29:28.44,Default,,0,0,0,,الآفات الزراعية تمتصه، وبينما تزدهر،\Nالهواء الذي نتنفسه تقل منه نسبة الأوكسجين. Dialogue: 0,0:29:28.55,0:29:32.38,Default,,0,0,0,,آخر البشر الذين سيعانون الجوع،\N سيكونون الأوائل من يختنقون. Dialogue: 0,0:29:32.49,0:29:34.78,Default,,0,0,0,,وجيل ابنتك... Dialogue: 0,0:29:35.68,0:29:38.55,Default,,0,0,0,,... سيكون آخر جيل من البشرية يعيشون على الأرض. Dialogue: 0,0:29:38.66,0:29:42.62,Default,,0,0,0,,مورف تحس بالقليل من التعب، وكنت أتساءل\Nإن كان بإمكانها أخذ قيلولة في مكتبي؟ Dialogue: 0,0:29:42.73,0:29:44.15,Default,,0,0,0,,أجل، شكرا لكي. Dialogue: 0,0:29:47.09,0:29:48.20,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:29:48.35,0:29:52.41,Default,,0,0,0,,الآن يجب أن تكشف لي،\Nما هي خطتك لإنقاذ العالم؟ Dialogue: 0,0:29:53.75,0:29:57.37,Default,,0,0,0,,لم يكن مقصودا لنا أن ننقذ العالم.\Nبل أن نغادره. Dialogue: 0,0:30:02.82,0:30:07.40,Default,,0,0,0,,الرواد.\Nـ آخر مكونات سفينتنا المتعددة الاستعمالات في المدار. Dialogue: 0,0:30:07.48,0:30:11.31,Default,,0,0,0,,الإندورانس\Nمهمتنا الاستكشافية الأخيرة. Dialogue: 0,0:30:11.42,0:30:15.39,Default,,0,0,0,,أأرسلت بشرا للخارج بحثاً عن موطن جديد؟ Dialogue: 0,0:30:15.50,0:30:18.39,Default,,0,0,0,,مهمات لازاروس\Nيبدوا الأمر مرحا! Dialogue: 0,0:30:18.50,0:30:22.76,Default,,0,0,0,,لازاروس رجع من الموت.\Nـ طبعا، لكن توجب عليه أن يموت أولاً. Dialogue: 0,0:30:22.87,0:30:25.30,Default,,0,0,0,,لا وجود لكوكب في نظامنا الشمسي\Nيمكنه توفير الحياة... Dialogue: 0,0:30:25.30,0:30:28.78,Default,,0,0,0,,... وأقرب نجم منا يبعد حوالي 1000 سنة. Dialogue: 0,0:30:28.81,0:30:30.91,Default,,0,0,0,,ما أعنيه هو، أن الأمر لا جدوى منه. Dialogue: 0,0:30:32.22,0:30:34.35,Default,,0,0,0,,إلى أين أرسلتهم؟ Dialogue: 0,0:30:34.42,0:30:40.22,Default,,0,0,0,,كوبر، لا أستطيع أن أخبرك المزيد\Nإلا إذا وافقت على قيادة هذه البعثة الفضائية. Dialogue: 0,0:30:40.33,0:30:44.73,Default,,0,0,0,,أنت أفضل قائد مُحنك يمكننا الاعتماد عليه.\Nـ بالكاد ابتعدتُ عن الطبقة العليا للغلاف الجوي. Dialogue: 0,0:30:44.83,0:30:47.14,Default,,0,0,0,,هذا الفريق هنا لم يرتفع حتى عن غرفة المحاكاة Dialogue: 0,0:30:47.21,0:30:50.67,Default,,0,0,0,,اننا نحتاج لقائد، وهذه هي المهمة\Nالتي تدربت عليها. Dialogue: 0,0:30:50.78,0:30:52.76,Default,,0,0,0,,ماذا، بدون أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:30:52.90,0:30:57.86,Default,,0,0,0,,منذ ساعة، لم تكن تعرف حتى إن كنتُ حيا،\Nوكنتَ ستُرسِلُهم بأية حال. Dialogue: 0,0:30:58.05,0:31:02.00,Default,,0,0,0,,لم يكن لنا خيار.\Nلكن شيء ما أرسلك الى هنا. Dialogue: 0,0:31:02.15,0:31:04.61,Default,,0,0,0,,لقد اختاروك.\Nـ من؟ Dialogue: 0,0:31:12.36,0:31:16.43,Default,,0,0,0,,لِكم من الوقت سأغيب؟\Nـ من الصعب الجزم Dialogue: 0,0:31:16.54,0:31:20.45,Default,,0,0,0,,سنوات.\Nـ لدي أبناء يا بروفيسور. Dialogue: 0,0:31:20.56,0:31:23.73,Default,,0,0,0,,اصعد لهناك وأنقذهم. Dialogue: 0,0:31:26.68,0:31:30.41,Default,,0,0,0,,من أولئك الذين قصدت بهم؟\Nـ بدأنا في رصد شذوذات الجاذبية، Dialogue: 0,0:31:30.53,0:31:32.27,Default,,0,0,0,,تقريبا منذ حوالي 50 سنة. Dialogue: 0,0:31:32.30,0:31:35.95,Default,,0,0,0,,غالباً كانت تشوهات في الطبقة العلوية\Nمن الغلاف الجوي. Dialogue: 0,0:31:36.06,0:31:39.23,Default,,0,0,0,,في الواقع أعتقد أنك صادفت واحدا منها. Dialogue: 0,0:31:39.34,0:31:41.64,Default,,0,0,0,,أجل، في المضيق. Dialogue: 0,0:31:41.75,0:31:45.92,Default,,0,0,0,,حادث تحطم مركبتي،\Nشيء ما عطل رحلتي سلكياً. Dialogue: 0,0:31:46.00,0:31:52.85,Default,,0,0,0,,بالضبط، لكن من كل هذه الحالات الشاذة،\Nالأكثر أهميةً هي هذه. Dialogue: 0,0:31:53.00,0:31:56.92,Default,,0,0,0,,في الخارج بقرب كوكب زحل.\Nتشويش للزمان والمكان Dialogue: 0,0:31:58.48,0:32:02.62,Default,,0,0,0,,هل ذلك تُقب دودي؟\Nـ ظهر منذ 48 سنة. Dialogue: 0,0:32:02.77,0:32:06.83,Default,,0,0,0,,ولأين تقود؟\Nـ إلى مجرة أُخرى. Dialogue: 0,0:32:08.20,0:32:11.29,Default,,0,0,0,,الثقب الدودي ليس ظاهرة تحدث من تلقاء نفسها. Dialogue: 0,0:32:11.40,0:32:13.93,Default,,0,0,0,,هناك من وضعها هناك.\Nـ’هم’؟ Dialogue: 0,0:32:15.19,0:32:19.17,Default,,0,0,0,,وأيا كان،\Nيبدوا أنهم يبحثون علينا. Dialogue: 0,0:32:19.27,0:32:22.41,Default,,0,0,0,,ذلك الثقب الدودي يسمح لنا بالسفر\Nلنجوم أخرى. Dialogue: 0,0:32:22.53,0:32:24.69,Default,,0,0,0,,إنه موجود حيث نريده بالضبط. Dialogue: 0,0:32:24.78,0:32:27.92,Default,,0,0,0,,لقد وضعوا عوالم ممكن العيش فيها\Nبمتناول أيدينا. Dialogue: 0,0:32:28.07,0:32:31.94,Default,,0,0,0,,اثنا عشر، انطلاقا من المعلومات التي وصلتنا.\Nـ يمكن ارسال المعلومات من خلاله؟ Dialogue: 0,0:32:32.08,0:32:35.62,Default,,0,0,0,,لقد أرسلنا بشراً إليه، منذ 10 سنوات. Dialogue: 0,0:32:35.73,0:32:38.28,Default,,0,0,0,,مهمات لازاروس Dialogue: 0,0:32:38.79,0:32:42.02,Default,,0,0,0,,12 عالما محتملاً، 12 رائدا أُرسِلُوا. Dialogue: 0,0:32:42.02,0:32:45.37,Default,,0,0,0,,تحمل أكثر البشر شجاعة على وجه الوجود Dialogue: 0,0:32:45.54,0:32:48.32,Default,,0,0,0,,بقيادة الاستثنائي د. مان Dialogue: 0,0:32:48.60,0:32:51.60,Default,,0,0,0,,كل حجرة رائد تستطيع أن تمده بضروريات\Nالحياة لمدة سنتين. Dialogue: 0,0:32:51.67,0:32:53.25,Default,,0,0,0,,لكن يمكن لهم أن يدخلوا في سبات من أجل تمديد تلك المدة... Dialogue: 0,0:32:53.36,0:32:57.36,Default,,0,0,0,,...لجعل الأعضاء صحية لمدة عقد أو أكثر. Dialogue: 0,0:32:57.51,0:32:59.77,Default,,0,0,0,,مهمتهم كانت تقييم العالَم الذي سيجدونه و... Dialogue: 0,0:32:59.85,0:33:03.55,Default,,0,0,0,,... إذا أظهر مؤهلات، عندها يمكنهم ارسال\Nرسالة الينا ثم يخلدوا الى السبات الطويل... Dialogue: 0,0:33:03.66,0:33:07.98,Default,,0,0,0,,...بانتظار أن يتم إنقاذهم\Nـ ماذا لو لم يُظهر العالَم أي مؤهلات؟ Dialogue: 0,0:33:08.38,0:33:10.03,Default,,0,0,0,,عندها تشجع واصبر لقدرك. Dialogue: 0,0:33:10.14,0:33:14.36,Default,,0,0,0,,ليس لديكم الموارد لزيارة كل 12 عالما\Nـ لا Dialogue: 0,0:33:15.94,0:33:18.28,Default,,0,0,0,,يُعتبر ارسال المعلومات من خلال الثقب الدودي عملية غير متطورة Dialogue: 0,0:33:18.39,0:33:21.27,Default,,0,0,0,,رنين ثنائي بسيط كل دورة سنوية... Dialogue: 0,0:33:21.37,0:33:26.07,Default,,0,0,0,,... يُعطينا دليل لأي عالم من العوالم يحتوي على المؤهلات\Nنظام واحد يُظهر وعود Dialogue: 0,0:33:26.14,0:33:28.44,Default,,0,0,0,,نظام واحد، يا له من مخاطرة كبيرة، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:28.87,0:33:32.04,Default,,0,0,0,,نظام واحد بثلاث عوالم مؤهلة؟ Dialogue: 0,0:33:32.15,0:33:33.94,Default,,0,0,0,,لا يبدو الأمر كمخاطرة كبيرة Dialogue: 0,0:33:36.36,0:33:40.17,Default,,0,0,0,,تمهلي\Nلنقل أننا وجدنا موطن... Dialogue: 0,0:33:43.86,0:33:47.14,Default,,0,0,0,,عندها ماذا بعد؟\Nـ هذه هي المخاطرة الكبيرة Dialogue: 0,0:33:47.30,0:33:50.50,Default,,0,0,0,,هناك الخطة أ، والخطة ب Dialogue: 0,0:33:50.61,0:33:54.53,Default,,0,0,0,,هل لاحظت أي شيء غريب حول منشأة الاطلاق؟ Dialogue: 0,0:34:04.94,0:34:08.72,Default,,0,0,0,,هذه المنشأة بالكامل هي جهاز طرد مركزي Dialogue: 0,0:34:08.87,0:34:13.85,Default,,0,0,0,,مثل المركبة؟ محطة فضاء؟ Dialogue: 0,0:34:13.96,0:34:15.47,Default,,0,0,0,,كيف سَتُقلِع بها من الأرض؟ Dialogue: 0,0:34:15.65,0:34:19.89,Default,,0,0,0,,الشذوذ الأول للجاذبية كان يتغير مراراً. Dialogue: 0,0:34:20.04,0:34:24.43,Default,,0,0,0,,فجأة اكتشفنا أن الاستعانة بالجاذبية كان شيئا حقيقيا. Dialogue: 0,0:34:24.58,0:34:28.45,Default,,0,0,0,,عندها بدأتُ العمل على نظرية ثم بدأنا... Dialogue: 0,0:34:28.53,0:34:31.77,Default,,0,0,0,,...بناء هذه المحطة.\Nـ لكنك لم تجد حلها بعد. Dialogue: 0,0:34:31.91,0:34:34.61,Default,,0,0,0,,ولهذا هناك خطة ب Dialogue: 0,0:34:34.79,0:34:36.96,Default,,0,0,0,,المشكل يكمن في الجاذبية Dialogue: 0,0:34:37.11,0:34:39.95,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن ترسل عدد من البشر\N الى الفضاء وتُبقي على حياتهم Dialogue: 0,0:34:40.14,0:34:44.13,Default,,0,0,0,,الخطة ب\Nقنبلة سكانية Dialogue: 0,0:34:44.24,0:34:48.48,Default,,0,0,0,,حوالي 5000 بيضة مخصبة\Nتزن حوالي 900 كيلوغرام Dialogue: 0,0:34:49.96,0:34:54.10,Default,,0,0,0,,كيف سترفعينهم في الفضاء؟\Nـ بوجود المعدات على المركبة، نُفَقِّس 10 بيضات الأولى Dialogue: 0,0:34:54.26,0:34:57.88,Default,,0,0,0,,بعد ذلك، نقوم بعملية تأجير الأرحام\Nعندها عملية النمو ستكون ضخمة Dialogue: 0,0:34:58.02,0:35:02.05,Default,,0,0,0,,في غضون 30 عاما، يمكن أن تكون لدينا\Nمستعمرة تتكون من المئات Dialogue: 0,0:35:02.17,0:35:06.25,Default,,0,0,0,,المشكل العويص للمستعمرة\Nهو التنوع الوراثي Dialogue: 0,0:35:06.28,0:35:07.42,Default,,0,0,0,,لذا هذا سيكون الحل Dialogue: 0,0:35:07.60,0:35:12.31,Default,,0,0,0,,نعم، لكن ماذا عن البشر هنا؟\Nسوف تتخلى عنهم؟ Dialogue: 0,0:35:12.46,0:35:17.43,Default,,0,0,0,,أطفالي؟\Nـ ولذلك الخطة أ، تعتبر أكثر تشويقا Dialogue: 0,0:35:19.46,0:35:23.02,Default,,0,0,0,,لأي مدى وصلت؟\Nـ تقريبا انتهيت Dialogue: 0,0:35:23.16,0:35:26.04,Default,,0,0,0,,تطلب مني أن أخاطر بكل شيء... Dialogue: 0,0:35:26.19,0:35:30.66,Default,,0,0,0,,...من أجل تقريبا\Nـ أنا أطلب منك أن تثق بي Dialogue: 0,0:35:33.25,0:35:35.77,Default,,0,0,0,,اعثر لنا على موطن جديد Dialogue: 0,0:35:35.92,0:35:40.37,Default,,0,0,0,,وبغضون المدة التي ستقضيها ثم ترجع\Nسأكون قد وجدت الحل لمشكل... Dialogue: 0,0:35:40.69,0:35:43.92,Default,,0,0,0,,...الجاذبية\Nأعِدك Dialogue: 0,0:35:56.60,0:35:57.90,Default,,0,0,0,,ابتعد! Dialogue: 0,0:36:08.77,0:36:12.98,Default,,0,0,0,,مورف\Nـ اذهب. إن كنت مغادرا فارحل! Dialogue: 0,0:36:15.47,0:36:19.63,Default,,0,0,0,,لم يكن هذا العالم كافيا لك،\Nأليس كذلك يا كوبر؟ Dialogue: 0,0:36:19.72,0:36:24.17,Default,,0,0,0,,لماذا، لأن الذهاب للأعلى هو ما أريد...\N...هو ما ولدتُ من أجله؟ Dialogue: 0,0:36:24.26,0:36:26.16,Default,,0,0,0,,وأن الأمر يُحمسني؟ Dialogue: 0,0:36:26.31,0:36:30.63,Default,,0,0,0,,لا، لا يجب أن يُفهم الأمر مغلوطاً\Nـ قد يُفهم كذلك Dialogue: 0,0:36:30.78,0:36:34.58,Default,,0,0,0,,لا تثق بالشيء الصحيح\Nالذي هدفه التضليل Dialogue: 0,0:36:35.03,0:36:39.61,Default,,0,0,0,,طرح السؤال ب "لماذا" عن الشيء، هذا هو الأساس\Nـ والأساس صحيح Dialogue: 0,0:36:41.94,0:36:45.49,Default,,0,0,0,,نحن مزارعين، نجلس هنا كل عام عندما... Dialogue: 0,0:36:45.53,0:36:49.46,Default,,0,0,0,,...تسقط الأمطار، ثم نقول:\Nالعام المقبل Dialogue: 0,0:36:49.60,0:36:53.67,Default,,0,0,0,,العام المقبل لن يرحمنا، وحتى ذلك الذي بعده Dialogue: 0,0:36:53.78,0:36:58.49,Default,,0,0,0,,هذا العالم هو كنز يا دونالد،\Nلكنه منذ مدة وهو يلمح لنا بأن نرحل عنه Dialogue: 0,0:37:02.88,0:37:07.01,Default,,0,0,0,,البشرية خُلِقت في الأرض\Nلكن لم يكن مقصودا لها بأن تموت هنا Dialogue: 0,0:37:10.16,0:37:14.68,Default,,0,0,0,,توم سيكون على ما يرام\Nلكن يجب أن تصحح الأمور مع مورف\Nـ سأفعل Dialogue: 0,0:37:14.99,0:37:18.73,Default,,0,0,0,,بدون وعود لن تعرف ان كنت ستفي بها Dialogue: 0,0:37:28.27,0:37:31.18,Default,,0,0,0,,يجب أن تتكلمي معي يا مورف Dialogue: 0,0:37:32.69,0:37:36.07,Default,,0,0,0,,يجب أن أصحح الأمر قبل رحيلي Dialogue: 0,0:37:36.23,0:37:38.70,Default,,0,0,0,,اذا سأبقيه على حاله حتى لا تغادر Dialogue: 0,0:37:39.94,0:37:45.81,Default,,0,0,0,,بعد ولادتكم يا أطفال، أخبرتني أمكم شيئا\Nلم أستطع فهمه جيداً Dialogue: 0,0:37:45.96,0:37:50.71,Default,,0,0,0,,قالت: الآن، نحن فقط هنا... Dialogue: 0,0:37:51.53,0:37:53.87,Default,,0,0,0,,... لنكون ذكريات لأطفالنا Dialogue: 0,0:37:58.51,0:38:01.47,Default,,0,0,0,,الآن أظنني فهمت ما أرادت فوله Dialogue: 0,0:38:04.28,0:38:09.10,Default,,0,0,0,,بمجرد أن تكوني والدة، تُصبحين\Nشبح مستقبل أطفالكِ Dialogue: 0,0:38:10.19,0:38:13.00,Default,,0,0,0,,لقد قلت أن الأشباح لا وجود لهم Dialogue: 0,0:38:19.05,0:38:20.77,Default,,0,0,0,,ذلك صحيح يا مورف Dialogue: 0,0:38:23.33,0:38:25.77,Default,,0,0,0,,انظري إليَ Dialogue: 0,0:38:28.25,0:38:30.79,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أكون شبحكِ الآن Dialogue: 0,0:38:32.52,0:38:34.53,Default,,0,0,0,,يجب عليَ أن أكون حيا Dialogue: 0,0:38:35.79,0:38:38.56,Default,,0,0,0,,لقد اختاروني Dialogue: 0,0:38:38.75,0:38:42.59,Default,,0,0,0,,مورف، لقد اختاروني. لقد رأيتِ ذلك\Nأنت من قادني لهم Dialogue: 0,0:38:44.71,0:38:48.09,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب بالضبط لا تستطيع الذهاب Dialogue: 0,0:38:51.15,0:38:56.13,Default,,0,0,0,,لقد وجدت حل لغز الرسائل\Nكلمة واحدة. أتعرف ما هي؟ Dialogue: 0,0:38:56.24,0:38:58.84,Default,,0,0,0,,مورف\Nـ ابقى Dialogue: 0,0:38:58.99,0:39:02.27,Default,,0,0,0,,تقول ابقى يا أبي\Nـ مورف Dialogue: 0,0:39:02.38,0:39:07.18,Default,,0,0,0,,لا تصدقني!\Nانظر الى الكتب. انها تقول ابقى Dialogue: 0,0:39:07.30,0:39:11.70,Default,,0,0,0,,لماذا لا تنصت؟ انها تقول ابقى!\Nـ سوف أعود Dialogue: 0,0:39:11.80,0:39:13.93,Default,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:39:26.01,0:39:29.80,Default,,0,0,0,,واحدة لكي\Nواحدة لي Dialogue: 0,0:39:29.90,0:39:31.81,Default,,0,0,0,,عندما سأكون في الأعلى في سبات Dialogue: 0,0:39:32.01,0:39:35.54,Default,,0,0,0,,أو، أو مسافرا بسرعة الضوء Dialogue: 0,0:39:35.72,0:39:38.18,Default,,0,0,0,,أو بقربِ ثقبٍ أسود Dialogue: 0,0:39:38.32,0:39:41.63,Default,,0,0,0,,سيتغير الوقت بالنسبة لي Dialogue: 0,0:39:41.77,0:39:43.94,Default,,0,0,0,,وسيجري بسرعة بطيئة Dialogue: 0,0:39:44.08,0:39:47.06,Default,,0,0,0,,لذا، عندما سنلتقي Dialogue: 0,0:39:47.25,0:39:51.90,Default,,0,0,0,,سَنُقَارِن\Nـ سيكون الوقت مخالفا بيننا؟ Dialogue: 0,0:39:52.01,0:39:52.84,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:39:52.95,0:39:57.09,Default,,0,0,0,,ربما عندما سأعود\Nأنتِ وأنا، قد يكون لنا نفس العمر Dialogue: 0,0:39:57.24,0:39:59.76,Default,,0,0,0,,أنتِ وأنا\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:39:59.91,0:40:01.35,Default,,0,0,0,,تخيلي ذلك! Dialogue: 0,0:40:04.99,0:40:09.06,Default,,0,0,0,,مورف\Nـ ليس لك فكرة عن متى ستعود!! Dialogue: 0,0:40:10.54,0:40:14.33,Default,,0,0,0,,لا فكرة على الاطلاق!\Nـ مورف Dialogue: 0,0:40:15.62,0:40:19.65,Default,,0,0,0,,مورف، لا، لا تجعليني أرحل هكذا\Nمورف! Dialogue: 0,0:40:19.83,0:40:22.43,Default,,0,0,0,,لا تجعليني أرحل هكذا مورف!! Dialogue: 0,0:40:28.51,0:40:33.21,Default,,0,0,0,,أحبكي Dialogue: 0,0:40:33.40,0:40:37.23,Default,,0,0,0,,هل تسمعيني؟\Nأحبكي للأبد Dialogue: 0,0:40:37.37,0:40:38.74,Default,,0,0,0,,وسوف أرجع Dialogue: 0,0:40:44.76,0:40:46.24,Default,,0,0,0,,سأرجع Dialogue: 0,0:41:03.96,0:41:06.71,Default,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟\Nـ جيد Dialogue: 0,0:41:06.82,0:41:08.26,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:41:16.18,0:41:21.12,Default,,0,0,0,,أحبك يا توم. ـ سافر بحذر، حسنا؟\Nـ نعم. تدبر أمر هذا المكان من أجلي. حسنا؟ Dialogue: 0,0:41:21.23,0:41:24.49,Default,,0,0,0,,حسنا؟\Nـ حسنا Dialogue: 0,0:41:27.48,0:41:30.87,Default,,0,0,0,,هل يمكنني استعمال سيارتك عندما ستكون غائبا؟\Nـ أتعني سيارتك؟ Dialogue: 0,0:41:32.46,0:41:34.43,Default,,0,0,0,,سأتأكد أنهم سيُرجعونها Dialogue: 0,0:41:35.66,0:41:38.01,Default,,0,0,0,,اعتني بأبنائي يا دونالد Dialogue: 0,0:41:50.96,0:41:54.63,Default,,0,0,0,,المحرك الرئيسي. بدأ العد التنازلي 10 Dialogue: 0,0:41:55.09,0:41:59.34,Default,,0,0,0,,أبي!\N9 أبي! Dialogue: 0,0:41:59.38,0:42:03.82,Default,,0,0,0,,8، 7\Nـ أبي!! Dialogue: 0,0:42:04.61,0:42:09.17,Default,,0,0,0,,6، 5\Nاشتغال المحرك الرئيسي Dialogue: 0,0:42:09.28,0:42:18.13,Default,,0,0,0,,4، 3، 2، 1. معزز الاشعال، و Dialogue: 0,0:42:26.24,0:42:28.87,Default,,0,0,0,,كل المحركات جيدة\Nبدأ برنامج اللف Dialogue: 0,0:42:31.60,0:42:36.42,Default,,0,0,0,,الاستعداد لمرحلة الانفصال الأولى Dialogue: 0,0:42:36.57,0:42:38.36,Default,,0,0,0,,المرحلة الأولى Dialogue: 0,0:42:44.16,0:42:49.56,Default,,0,0,0,,الجميع بخير؟ الكثير من العبيد\N من أجل مستعمرة الروبوتات الخاصة بي Dialogue: 0,0:42:51.03,0:42:55.13,Default,,0,0,0,,لقد برمجوه بإعدادات سخرية\Nلكي يتأقلم بشكل أكبر مع الفريق Dialogue: 0,0:42:55.13,0:42:59.82,Default,,0,0,0,,يظن أنها ستخفف علينا\Nـ ربوت عملاق ساخر Dialogue: 0,0:43:01.16,0:43:05.15,Default,,0,0,0,,يا لها من فكرة!\Nـ لدي إشارة ضوئية يمكنني استعمالها عندما أُمَازِح\Nإن كنت تريد مني إضاءتها Dialogue: 0,0:43:05.19,0:43:06.39,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:06.50,0:43:10.59,Default,,0,0,0,,سأساعدك لرجوع للمركبة\Nبعد أن أقذِفكَ للخارج Dialogue: 0,0:43:10.74,0:43:13.63,Default,,0,0,0,,ما هي نسبة اعداداتك الساخرة يا تارز؟ Dialogue: 0,0:43:13.71,0:43:16.64,Default,,0,0,0,,100%\Nـ لنخفضها الى 75 من فضلك Dialogue: 0,0:43:16.93,0:43:19.59,Default,,0,0,0,,مرحلة الانفصال الثانية Dialogue: 0,0:43:28.86,0:43:32.89,Default,,0,0,0,,جل التحكم أصبح يدويا\Nـ تحكم يدوي Dialogue: 0,0:43:35.16,0:43:39.01,Default,,0,0,0,,إلغاء آلة الحرارة 1، 2 و 3\Nـ تفقد Dialogue: 0,0:43:42.57,0:43:47.47,Default,,0,0,0,,أريد جل التحكم لي\Nها هو لك Dialogue: 0,0:43:50.58,0:43:53.05,Default,,0,0,0,,تَفَقُد محدد الاتجاه الأوتوماتيكي\Nحول Dialogue: 0,0:43:53.21,0:43:57.75,Default,,0,0,0,,الدافعات الخلفية. خلايا الوقود 1، 2، 3 Dialogue: 0,0:43:57.79,0:44:01.42,Default,,0,0,0,,100% Dialogue: 0,0:44:08.69,0:44:13.21,Default,,0,0,0,,الأمر صعب جدا ترك كل شيء\Nأطفالي Dialogue: 0,0:44:13.36,0:44:17.30,Default,,0,0,0,,والدكِ\Nـ سوف نقضي الكثير من الوقت مع بعض Dialogue: 0,0:44:17.42,0:44:20.98,Default,,0,0,0,,ـ يجب أن نتعلم كيفية الحديث\Nـ أيضا تعلم متى لا يجب Dialogue: 0,0:44:22.03,0:44:26.86,Default,,0,0,0,,فقد أحاول أن أكون صادقة\Nـ ليس ضروريا أن تكوني بذلك المستوى من الصداقة Dialogue: 0,0:44:26.96,0:44:31.39,Default,,0,0,0,,تارز، ما هي نسبة اعدادات الصداقة عندك؟\Nـ 90% Dialogue: 0,0:44:31.53,0:44:33.01,Default,,0,0,0,,90% ؟ Dialogue: 0,0:44:33.12,0:44:36.65,Default,,0,0,0,,الصداقة المطلقة\Nليست دائما الطريقة الأكثر لباقةً... Dialogue: 0,0:44:36.77,0:44:40.40,Default,,0,0,0,,... ولا الأكثر أمانا للتواصل مع الكائنات الحساسة\Nـ حسنا! Dialogue: 0,0:44:40.51,0:44:42.86,Default,,0,0,0,,اذا 90% هي النسبة يا دكتورة براند Dialogue: 0,0:44:46.60,0:44:49.92,Default,,0,0,0,,اننا نقترب من الاندورانس\Nحوالي 12 دقيقة Dialogue: 0,0:45:06.72,0:45:08.99,Default,,0,0,0,,حسنا استلام التحكم Dialogue: 0,0:45:12.28,0:45:15.22,Default,,0,0,0,,اقتراب من فتحة البوابة، 500 متر Dialogue: 0,0:45:28.14,0:45:30.05,Default,,0,0,0,,الأمر بين يديك الآن يا دُايْل Dialogue: 0,0:45:47.42,0:45:51.09,Default,,0,0,0,,بدقة وثبات يا دُايْل، بدقة وثبات Dialogue: 0,0:45:55.06,0:45:58.88,Default,,0,0,0,,خذنا للمأمن Dialogue: 0,0:46:05.30,0:46:08.21,Default,,0,0,0,,الهدف محكم Dialogue: 0,0:46:08.36,0:46:10.78,Default,,0,0,0,,الهدف محكم\Nحسنا، البسوا الخوذ Dialogue: 0,0:46:10.93,0:46:11.83,Default,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:46:45.17,0:46:48.21,Default,,0,0,0,,الباب لا يُشحن\Nلا عليك! Dialogue: 0,0:47:11.25,0:47:14.75,Default,,0,0,0,,كوبر، يجب أن تستلم التحكم\Nـ التحكم هنا Dialogue: 0,0:47:15.84,0:47:18.48,Default,,0,0,0,,الاتصال بوحدة الصوت مُفَعَّل Dialogue: 0,0:47:32.30,0:47:34.07,Default,,0,0,0,,تم البدء Dialogue: 0,0:47:41.63,0:47:43.83,Default,,0,0,0,,مستعدون لدوران؟\Nـ انتظر لحظة Dialogue: 0,0:47:54.77,0:47:57.83,Default,,0,0,0,,مرحبا كايز\Nـ مرحبا تارز Dialogue: 0,0:47:58.55,0:48:02.23,Default,,0,0,0,,حسنا، جميعنا مستعدون\Nـ إذن لنبدأ Dialogue: 0,0:48:31.93,0:48:33.48,Default,,0,0,0,,30% سرعة الدوران Dialogue: 0,0:48:39.24,0:48:40.90,Default,,0,0,0,,ج. واحد Dialogue: 0,0:48:42.06,0:48:45.66,Default,,0,0,0,,كيف هي الجاذبية عندكم هناك؟ Dialogue: 0,0:48:48.60,0:48:52.57,Default,,0,0,0,,رومَلي، هل أنت بخير؟\Nـ أجل. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:48:52.69,0:48:53.56,Default,,0,0,0,,أجل، أحتاج فقط لدقيقة Dialogue: 0,0:48:54.46,0:48:57.74,Default,,0,0,0,,حسنا، أظن أنه لدينا بعض الدراماماين\Nفي كبسولة الأدوية، سأذهب لأحضرها Dialogue: 0,0:48:57.85,0:49:01.12,Default,,0,0,0,,ستكون في علبة الأدوية المقاومة للبرد\Nاعطيني ثانية. ـ براند؟ Dialogue: 0,0:49:01.24,0:49:02.75,Default,,0,0,0,,نعم؟\Nـ اجلبي الكثير منها Dialogue: 0,0:49:11.21,0:49:14.88,Default,,0,0,0,,أميليا، كوني حذرة Dialogue: 0,0:49:15.03,0:49:19.16,Default,,0,0,0,,القي تحياتي لدكتور مان\Nـ سأفعل يا أبي Dialogue: 0,0:49:19.27,0:49:24.23,Default,,0,0,0,,الأمر يبدو جيدا بالنسبة لمساركم\Nلقد قمنا بالحسابات، سنتين للوصول الى كوكب زحل Dialogue: 0,0:49:24.34,0:49:26.15,Default,,0,0,0,,ستتطلب هذه المدة الكثير من الدراماماين Dialogue: 0,0:49:27.30,0:49:29.32,Default,,0,0,0,,اعتني بعائلتي من فضلك، سيد؟ Dialogue: 0,0:49:29.46,0:49:32.70,Default,,0,0,0,,سنكون بانتظاركم عندما سترجعون Dialogue: 0,0:49:33.24,0:49:37.77,Default,,0,0,0,,كبار السن بنسبة صغيرة، وبخبرة كبيرة\Nلكن سنكون سعداء برؤيتكم Dialogue: 0,0:49:39.76,0:49:43.21,Default,,0,0,0,,لا تذهب وأنت سهل الانقياد الى تلك الظُّلْمَة الجميلة Dialogue: 0,0:49:43.40,0:49:48.11,Default,,0,0,0,,الدَهْر يجب أن يُنسى\Nوتشجع للأمام بداية كل يوم Dialogue: 0,0:49:49.41,0:49:54.01,Default,,0,0,0,,احتدم، احتدم غيظا ضد زوال النور Dialogue: 0,0:49:55.22,0:49:59.25,Default,,0,0,0,,الناس الحكماء عند نهايتهم\Nيعلمون أن الظلام هو الأصح Dialogue: 0,0:49:59.40,0:50:02.27,Default,,0,0,0,,لأن كلماتهم لم تعطي الضياء Dialogue: 0,0:50:02.46,0:50:05.83,Default,,0,0,0,,فهم لا يذهبون سهل الانقياد، لتلك الظُلمة الجميلة Dialogue: 0,0:50:06.41,0:50:11.16,Default,,0,0,0,,احتدم، احتدم غيظا ضد زوال الضياء Dialogue: 0,0:50:34.81,0:50:36.54,Default,,0,0,0,,تفضل، الحبوب Dialogue: 0,0:50:39.35,0:50:43.48,Default,,0,0,0,,اننا وحيدون\Nـ نحن مع بعض، بل الدكتور "مان" هو الذي عانى الأمر Dialogue: 0,0:50:43.59,0:50:44.89,Default,,0,0,0,,أنا أعني هم Dialogue: 0,0:50:47.59,0:50:50.51,Default,,0,0,0,,انه كوكب مثالي\Nولن نجد واحد آخر مثله Dialogue: 0,0:50:50.68,0:50:55.04,Default,,0,0,0,,لا، الأمر ليس، كالبحث عن واحد جديد Dialogue: 0,0:50:55.19,0:50:59.26,Default,,0,0,0,,الجنس البشري سوف يكون، بلا سبيل Dialogue: 0,0:50:59.41,0:51:03.33,Default,,0,0,0,,يائساً من أجل صخرةٍ يستطيع أن يستنجد بها\Nقبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:51:03.37,0:51:05.03,Default,,0,0,0,,يجب أن نجد تلك الصخرة Dialogue: 0,0:51:05.93,0:51:10.16,Default,,0,0,0,,وفرصنا الثلاث لإنقاذ الحياة البشرية\Nعلى الحافة Dialogue: 0,0:51:11.08,0:51:15.36,Default,,0,0,0,,كوكب "لورا ميلرز" هو الأول\Nلورا هي من بدأت برنامجنا البيولوجي Dialogue: 0,0:51:20.76,0:51:23.86,Default,,0,0,0,,"ولف إيدمندز" هو هنا\Nـ اشرحي لي ماذا عن إيدمندز Dialogue: 0,0:51:24.90,0:51:27.31,Default,,0,0,0,,"ولف" هو فيزيائي تطبيقي Dialogue: 0,0:51:29.90,0:51:31.67,Default,,0,0,0,,هل كان لأيٍ منهم عائلات؟ Dialogue: 0,0:51:33.08,0:51:35.98,Default,,0,0,0,,لا، لا وجود للأقارب، أبي أصر على هذا الأمر Dialogue: 0,0:51:36.17,0:51:38.79,Default,,0,0,0,,الجميع عندها كان يعرف احتمالية... Dialogue: 0,0:51:38.87,0:51:41.80,Default,,0,0,0,,...عدم رؤية مخلوق بشري آخر\Nأتمنى أن نفاجئ على الأقل الثلاثة منهم Dialogue: 0,0:51:41.95,0:51:46.21,Default,,0,0,0,,الدكتور مان ؟\Nـ الدكتور مان، حسنا، انه استثنائي. انه الأفضل بيننا Dialogue: 0,0:51:46.39,0:51:49.27,Default,,0,0,0,,لقد ألهم 11 آخرون ليأتوا معه\Nالى الرحلة الأكثر وحدانية... Dialogue: 0,0:51:49.36,0:51:51.30,Default,,0,0,0,,...في تاريخ البشر Dialogue: 0,0:51:51.34,0:51:53.71,Default,,0,0,0,,علماء، مستكشفين\Nهذا ما أُحِب Dialogue: 0,0:51:53.85,0:51:56.87,Default,,0,0,0,,أتعلم هناك بالخارج، قد نواجه احتمالات كبيرة Dialogue: 0,0:51:57.03,0:52:01.21,Default,,0,0,0,,الموت. لكن، ليس الشر Dialogue: 0,0:52:01.36,0:52:03.70,Default,,0,0,0,,ألا تظنين أن الطبيعة يمكن أن تكون شيئا شريرا؟ Dialogue: 0,0:52:03.84,0:52:08.66,Default,,0,0,0,,لا. قد تكون صعبة، مخيفة. لكن، لا يمكن أن تكون شريرة Dialogue: 0,0:52:10.08,0:52:13.97,Default,,0,0,0,,هل يعتبر الأسد شريرا لأنه يمزق الغزالة لقطع؟ Dialogue: 0,0:52:14.12,0:52:15.95,Default,,0,0,0,,فقط ما نحمل معنا إذا؟ Dialogue: 0,0:52:16.79,0:52:20.82,Default,,0,0,0,,نعم، هذا الفريق يمثل أحسن ما في الإنسانية Dialogue: 0,0:52:20.97,0:52:24.01,Default,,0,0,0,,حتى أنا؟\Nـ أتعلم ماذا؟ لقد اتفقنا على 90% Dialogue: 0,0:52:24.15,0:52:26.32,Default,,0,0,0,,لا تبقى مستيقظا Dialogue: 0,0:52:26.42,0:52:27.59,Default,,0,0,0,,سأنظم اليكم في وهلة Dialogue: 0,0:52:27.75,0:52:31.89,Default,,0,0,0,,فقط تذكر يا كوب، أنت تهدر الهواء Dialogue: 0,0:52:38.31,0:52:41.44,Default,,0,0,0,,تارز، أعطني تحديثات مسارنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:52:42.45,0:52:46.37,Default,,0,0,0,,8 شهور للوصول للمريخ\Nالجاذبية تتربص بنا من الخارج Dialogue: 0,0:52:46.48,0:52:48.82,Default,,0,0,0,,14 شهرا للوصول لزحل\Nلا تغيير في ذلك Dialogue: 0,0:52:48.97,0:52:50.45,Default,,0,0,0,,دعني أسألك شيئا Dialogue: 0,0:52:52.93,0:52:56.17,Default,,0,0,0,,دكتورة براند وإيدمندز\Nـ لماذا تهمس؟ لا يستطيعون سماعك Dialogue: 0,0:52:58.05,0:53:03.02,Default,,0,0,0,,دكتورة براند وإيدمندز، هل هما في علاقة؟\Nـ لا أعرف Dialogue: 0,0:53:03.21,0:53:06.10,Default,,0,0,0,,هل نسبة 90% تلك التي لا تعرف،\N أم 10% المتبقية التي لا تعرف Dialogue: 0,0:53:06.24,0:53:08.30,Default,,0,0,0,,لدي أيضا اعدادات ضبط حرية التصرف يا كوبر Dialogue: 0,0:53:09.95,0:53:13.66,Default,,0,0,0,,لكن ليس عندك ملامح الوجه اللامعبر Dialogue: 0,0:53:25.15,0:53:26.45,Default,,0,0,0,,يا أولاد Dialogue: 0,0:53:26.60,0:53:30.27,Default,,0,0,0,,أبوكم سيدخل في مرحلة السبات الطويل Dialogue: 0,0:53:30.42,0:53:33.22,Default,,0,0,0,,وأردت فقط أن أُعلمكم Dialogue: 0,0:53:33.37,0:53:37.23,Default,,0,0,0,,الأرض تبدو رائعة من هنا Dialogue: 0,0:53:37.39,0:53:41.53,Default,,0,0,0,,لا يمكن رؤية أي من الغبار Dialogue: 0,0:53:42.50,0:53:45.92,Default,,0,0,0,,أتمنى حقا يا أولاد أن تكونوا ناجحين Dialogue: 0,0:53:46.07,0:53:48.82,Default,,0,0,0,,أعلم أن هذه الرسالة ستصلكم Dialogue: 0,0:53:48.93,0:53:53.35,Default,,0,0,0,,أكد لي البروفيسور براند أنه سيُصلها لكم Dialogue: 0,0:53:54.83,0:53:56.96,Default,,0,0,0,,أهذا هو؟\Nـ لا أظن ذلك يا مورف Dialogue: 0,0:54:03.55,0:54:05.93,Default,,0,0,0,,أنت هو دونالد Dialogue: 0,0:54:07.22,0:54:11.81,Default,,0,0,0,,مرحبا يا مورف\Nـ لم أنت تقود سيارة أبي؟ Dialogue: 0,0:54:11.96,0:54:14.62,Default,,0,0,0,,أراد مني أن أجلبها الى أخوكِ Dialogue: 0,0:54:14.77,0:54:17.40,Default,,0,0,0,,لقد أرسل لكي رسالة Dialogue: 0,0:54:20.83,0:54:22.77,Default,,0,0,0,,إنها منزعجة لمغادرته Dialogue: 0,0:54:22.92,0:54:26.30,Default,,0,0,0,,إن قمتم بتسجيل أي رسائل\Nيمكن أن أُرسلها لكوبر Dialogue: 0,0:54:27.74,0:54:34.80,Default,,0,0,0,,مورف هي فتاة ذكية\Nلربما يجب أن أجعل منها نابغة Dialogue: 0,0:54:34.84,0:54:39.48,Default,,0,0,0,,إنها متفوقة حتى على أساتذتها\Nلربما يجب عليها أن تأتي وتختبرك Dialogue: 0,0:54:40.78,0:54:44.02,Default,,0,0,0,,إذا أين وصلوا؟\Nـ يقتربون من كوكب المريخ Dialogue: 0,0:54:44.13,0:54:48.52,Default,,0,0,0,,المرة المقبلة عندما ستصل رسالة من كوبر\Nسيكونون قرابة كوكب زحل Dialogue: 0,0:55:27.83,0:55:31.89,Default,,0,0,0,,يريدون مني أن أُعيد دراسة علم الأمراض الزراعية Dialogue: 0,0:55:32.04,0:55:37.47,Default,,0,0,0,,الأمر ليس جيدا. لكن، قالوا\N يمكنني أن أبدأ الزراعة المتقدمة سنة في البداية Dialogue: 0,0:55:37.94,0:55:41.40,Default,,0,0,0,,لذا... حسنا\Nيجب أن أذهب Dialogue: 0,0:55:41.58,0:55:42.66,Default,,0,0,0,,أتمنى ان تكون آمناً هناك في الأعلى Dialogue: 0,0:55:45.85,0:55:50.52,Default,,0,0,0,,آسف يا كوب، طلبت منها أن تلقي التحية Dialogue: 0,0:55:50.60,0:55:55.53,Default,,0,0,0,,لكنها عنيدة مثلك\Nسأحاول معها المرة المقبلة Dialogue: 0,0:56:10.80,0:56:12.20,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا روم؟ Dialogue: 0,0:56:13.43,0:56:18.12,Default,,0,0,0,,الأمر بدأ يقلقني يا كوبر\Nهذا، هذا Dialogue: 0,0:56:18.27,0:56:21.72,Default,,0,0,0,,ميلمترات من الألمنيوم فقط تحمينا\Nوبعدها لا شيء... Dialogue: 0,0:56:21.87,0:56:25.58,Default,,0,0,0,,... هناك بالخارج لملايين من الأميال، لن تقتلنا في ثوان Dialogue: 0,0:56:26.66,0:56:31.57,Default,,0,0,0,,هل تعرف أن أغلب البحارة\N المتمرسين في العالم... Dialogue: 0,0:56:31.61,0:56:36.27,Default,,0,0,0,,...لا يعرفون كيفية السباحة؟\Nلا يعرفون شيئا، واذا دخلوا للبحر، فالأمر محتوم Dialogue: 0,0:56:37.86,0:56:40.10,Default,,0,0,0,,نحن مستكشفون يا روم Dialogue: 0,0:56:41.44,0:56:44.66,Default,,0,0,0,,هذا هو مركبنا\Nخُذْ Dialogue: 0,0:57:11.70,0:57:16.47,Default,,0,0,0,,هذا هو، المسبار المتعاقب؟\Nـ في المدار بجوار الثقب الدودي Dialogue: 0,0:57:16.58,0:57:19.10,Default,,0,0,0,,هذا هو الثقب الدودي\Nوكل مرة نلتف... Dialogue: 0,0:57:19.24,0:57:22.95,Default,,0,0,0,,...سنستقبل صورا من الجانب الآخر للمجرة الأخرى Dialogue: 0,0:57:23.06,0:57:26.55,Default,,0,0,0,,مثلَ أرجحة "منظار أفق" حوله\Nـ بالضبط Dialogue: 0,0:57:26.66,0:57:30.57,Default,,0,0,0,,لذا لدينا فكرة جيدة\Nعن ماذا سنجد في الجهة الأخرى Dialogue: 0,0:57:31.87,0:57:33.52,Default,,0,0,0,,ملاحياً Dialogue: 0,0:57:34.64,0:57:38.24,Default,,0,0,0,,أصدقاء، يبدو أننا سنقترب\Nمن الثقب الدودي في غضون ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:57:45.13,0:57:48.26,Default,,0,0,0,,كوب، هل يمكننا إيقاف الدوران؟ Dialogue: 0,0:57:48.37,0:57:52.33,Default,,0,0,0,,لماذا؟\Nـ لأننا اقتربنا بما فيه الكفاية لرؤيته Dialogue: 0,0:57:53.84,0:57:56.51,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:00.73,0:58:04.95,Default,,0,0,0,,انظر، هذا، هذا هو\Nانه الثقب الدودي Dialogue: 0,0:58:05.09,0:58:08.02,Default,,0,0,0,,قلها، لا تتحمس يا روم\Nانه كروي الشكل Dialogue: 0,0:58:08.16,0:58:11.72,Default,,0,0,0,,بالطبع انه كذلك\Nهل ظننت أنه سيكون عبارة عن فجوة فقط؟ Dialogue: 0,0:58:12.77,0:58:16.65,Default,,0,0,0,,لا، فالرسومات التي رأيتها... Dialogue: 0,0:58:16.82,0:58:20.66,Default,,0,0,0,,الرسومات، حاول أن تشرح لي منطق هذا الثقب الدودي Dialogue: 0,0:58:20.78,0:58:24.99,Default,,0,0,0,,إذن لنقل أنك تريد الذهاب من هنا، الى هناك Dialogue: 0,0:58:25.14,0:58:26.63,Default,,0,0,0,,لكن هذه المسافة طويلة جداً Dialogue: 0,0:58:26.81,0:58:30.43,Default,,0,0,0,,لذا الثقب الدودي يطوي الفضاء هكذا... Dialogue: 0,0:58:30.47,0:58:34.06,Default,,0,0,0,,لذا يمكنك أن تقتصر المسافة من خلال بُعْد آخر Dialogue: 0,0:58:34.17,0:58:38.96,Default,,0,0,0,,وبالتالي، يصبح الكون ذات الثلاث أبعاد... Dialogue: 0,0:58:39.04,0:58:43.34,Default,,0,0,0,,كونا ببعدين فقط،\N مما يحول الثقب الدودي الى ثنائي الأبعاد... Dialogue: 0,0:58:43.35,0:58:46.50,Default,,0,0,0,,...أي كالدائرة\Nماهي الدائرة في ثلاثة أبعاد؟ Dialogue: 0,0:58:47.70,0:58:50.87,Default,,0,0,0,,شكل كروي\Nـ بالضبط. ثقب كروي الشكل Dialogue: 0,0:58:51.41,0:58:54.99,Default,,0,0,0,,لكن من وضعه هناك؟\Nمن يستحق الشكر عليه؟ Dialogue: 0,0:58:55.21,0:58:59.93,Default,,0,0,0,,أنا لست شاكرا لأي أحد\Nحتى نصل سالمين يا روم Dialogue: 0,0:59:05.25,0:59:08.35,Default,,0,0,0,,هل تعرف كيف سنتعامل معه يا دُايْل؟ Dialogue: 0,0:59:09.72,0:59:11.09,Default,,0,0,0,,لا أحد يعرف Dialogue: 0,0:59:17.53,0:59:20.37,Default,,0,0,0,,الآخرون نجحوا بالسفر عبره، صحيح؟ Dialogue: 0,0:59:22.14,0:59:24.20,Default,,0,0,0,,على الأقل بعض منهم Dialogue: 0,0:59:54.92,0:59:59.06,Default,,0,0,0,,هل الجميع مستعدين لموادعة نظامنا الشمسي؟ Dialogue: 0,0:59:59.20,1:00:01.79,Default,,0,0,0,,باتجاه مجرتنا Dialogue: 0,1:00:03.35,1:00:05.05,Default,,0,0,0,,ها نحن Dialogue: 0,1:00:37.27,1:00:40.73,Default,,0,0,0,,أدوات وألواح التحكم لن تعمل هنا\Nاننا نعبر من خلال كتلة ضخمة مشحونة Dialogue: 0,1:00:40.84,1:00:45.67,Default,,0,0,0,,انه الكون ما بعد البُعد الثالث\Nجل ما يمكنك فعله هو الملاحظة والتقرير Dialogue: 0,1:00:55.59,1:00:58.11,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:00:59.38,1:01:04.18,Default,,0,0,0,,أظنه هم\Nـ تشوهٌ لزمان والمكان؟ Dialogue: 0,1:01:05.55,1:01:07.86,Default,,0,0,0,,لا تفعلي. لا تفعلي! Dialogue: 0,1:01:35.49,1:01:36.45,Default,,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:01:38.84,1:01:40.96,Default,,0,0,0,,أول مصافحة Dialogue: 0,1:01:42.64,1:01:43.91,Default,,0,0,0,,اننا... Dialogue: 0,1:01:44.99,1:01:46.32,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا Dialogue: 0,1:02:07.30,1:02:10.50,Default,,0,0,0,,الاتصالات التي كانت محجوبة عادت الى حالتها\Nـ كيف؟ Dialogue: 0,1:02:10.62,1:02:15.58,Default,,0,0,0,,التعاقب في هذا الجانب حجبها\Nسنوات من المعلومات الأولية، لا مفاجآت هناك Dialogue: 0,1:02:16.56,1:02:21.07,Default,,0,0,0,,موقع "ميلر" لازال يُرسِل إشارة خضراء\Nنفس الشيء بالنسبة لموقع مان Dialogue: 0,1:02:21.11,1:02:24.91,Default,,0,0,0,,أما إشارة "إدمند" فقد اختفت منذ ثلاث سنوات\Nـ هل هو فشل في ارسال الإشارة؟ Dialogue: 0,1:02:25.02,1:02:27.91,Default,,0,0,0,,ربما\Nكان يُرسل إشارة خضراء إلى حين اختفت Dialogue: 0,1:02:28.06,1:02:31.68,Default,,0,0,0,,لكن إشارة ميلر لازالت تبدو جيدة، صحيح؟\Nلأنها تصل بسرعة Dialogue: 0,1:02:31.79,1:02:34.03,Default,,0,0,0,,لكن هناك تعقيد وحيد Dialogue: 0,1:02:34.10,1:02:38.18,Default,,0,0,0,,الكوكب قريب جدا من "جرجنتوا" أكثر مما ظننا Dialogue: 0,1:02:38.25,1:02:41.37,Default,,0,0,0,,جرجنتوا ؟\Nـ إنه ما نسميهِ الثقب الأسود Dialogue: 0,1:02:41.52,1:02:43.57,Default,,0,0,0,,كوكبا "ميلر" والدكتور "مان" الإثنين يدوران حوله Dialogue: 0,1:02:43.60,1:02:46.79,Default,,0,0,0,,وكوكب "ميلر" يتمركز عند الأفق؟\Nـ مثل كرةِ السلة حول قوسٍ Dialogue: 0,1:02:46.91,1:02:49.52,Default,,0,0,0,,بالهبوط هناك يعتبر خطير جدا... Dialogue: 0,1:02:49.69,1:02:52.79,Default,,0,0,0,,...وثقب أسود بذلك الحجم\Nلديه تأثير جاذبية ضخمة جدا Dialogue: 0,1:02:54.90,1:02:58.42,Default,,0,0,0,,ربما، يمكنني أن أدور حول النجم النيوتروني... Dialogue: 0,1:02:58.54,1:03:01.09,Default,,0,0,0,,ـ لا لا لا، الأمر ليس كذلك، إنه الزمن\Nالجاذبية في ذلك الكوكب سوف... Dialogue: 0,1:03:01.23,1:03:04.52,Default,,0,0,0,,تُبْطِئ ساعتنا مقارنة بساعة الأرض بشكل كبير Dialogue: 0,1:03:04.56,1:03:06.29,Default,,0,0,0,,إلى أي حد؟ Dialogue: 0,1:03:06.40,1:03:13.20,Default,,0,0,0,,حسنا، كل ساعة نقضيها في ذلك الكوكب\Nسوف تمر 7 سنوات على كوكب الأرض Dialogue: 0,1:03:14.53,1:03:17.41,Default,,0,0,0,,يا إلهي\Nـ إنها نظرية النسبية يا قوم Dialogue: 0,1:03:18.54,1:03:21.81,Default,,0,0,0,,حسنا، لا يمكننا أن نذهب إلى هناك بدون...\Nـ كوبر... Dialogue: 0,1:03:21.96,1:03:24.40,Default,,0,0,0,,لدينا مهمة\Nـ أجل دُايْل، لدينا مهمة Dialogue: 0,1:03:24.50,1:03:27.04,Default,,0,0,0,,ومهمتنا، الخطة أ هي العثور على كوكب... Dialogue: 0,1:03:27.08,1:03:29.59,Default,,0,0,0,,...يمكنه توفير الحياة للبشر\Nالذين يعيشون الآن على كوكب الأرض Dialogue: 0,1:03:29.70,1:03:32.32,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تفكر فقط في عائلتك\Nيجب أن تفكر أكثر من ذلك، حسنا؟ Dialogue: 0,1:03:32.47,1:03:35.42,Default,,0,0,0,,أنا أفكر في عائلتي\Nوالملايين من العائلات الأخرى Dialogue: 0,1:03:35.50,1:03:40.43,Default,,0,0,0,,حسنا، الخطة أ لن يكون لها مغزى، إذا تُوفِي البشر\N الذين على كوكب الأرض بمجرد أن نجد الكوكب الملائم Dialogue: 0,1:03:41.30,1:03:44.67,Default,,0,0,0,,لا، لن تنجح\Nلهذا هناك خطة ب Dialogue: 0,1:03:46.37,1:03:50.84,Default,,0,0,0,,حسنا. كوبر على حق\Nيجب أن نأخذ بالحسبان "الوقت" كعامل أساسي... Dialogue: 0,1:03:50.95,1:03:53.29,Default,,0,0,0,,مثل الأوكسجين والأكل\Nالذهاب الى هناك سيكلفنا الكثير Dialogue: 0,1:03:53.47,1:03:59.66,Default,,0,0,0,,حسنا انظر\N المعلومات التي تأتي من الدكتور "مان" تبدو واعدة، اتفقنا Dialogue: 0,1:03:59.81,1:04:03.29,Default,,0,0,0,,لكن سيأخذ منا الأمر شهوراً للوصول الى هناك\Nأما بالنسبة ل "إيدمند" سيأخذ من أكثر من ذلك Dialogue: 0,1:04:03.32,1:04:05.85,Default,,0,0,0,,بالنسبة ل"ميلر" لم تقل الكثير\Nلكن ما وصلنا منها لحد الآن يبدو واعدا Dialogue: 0,1:04:06.00,1:04:08.76,Default,,0,0,0,,إنه الماء، إنه مواد عضوية\Nـ لن تجد هذا كل يوم Dialogue: 0,1:04:08.84,1:04:12.28,Default,,0,0,0,,لا لن تفعل، فقط فكروا في هذه الموارد\N من ضمنها الوقت الذي سنربحه... Dialogue: 0,1:04:12.40,1:04:14.66,Default,,0,0,0,,...عندما سنرجع الى هنا Dialogue: 0,1:04:16.14,1:04:17.77,Default,,0,0,0,,رومَلي\Nـ نعم Dialogue: 0,1:04:17.80,1:04:22.21,Default,,0,0,0,,ما هي المسافة التي يجب أن تكون بعيدا بها عن كوكب ميلر\N لكيلا تكون في مجال التغير الزمني؟ Dialogue: 0,1:04:22.25,1:04:26.50,Default,,0,0,0,,حسنا، فقط أن تكون بعيدا عن جوانب الثقب الأسود\Nـ يعني هنا، خارج كوكب ميلر بالضبط Dialogue: 0,1:04:26.61,1:04:29.05,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:04:29.17,1:04:32.43,Default,,0,0,0,,هذا هو جرجنتوا Dialogue: 0,1:04:32.58,1:04:36.22,Default,,0,0,0,,بدلا من قيادة الاندورانس في مدار حول\Nكوكب ميلر، مما سي... Dialogue: 0,1:04:36.25,1:04:39.07,Default,,0,0,0,,سيجعلنا نقتصد في الوقود، لكن سنخسر الكثير من الوقت Dialogue: 0,1:04:39.10,1:04:43.64,Default,,0,0,0,,ماذا لو، اتخذنا مدارا طويل حول جرجنتوا\Nموازاةً مع كوكب ميلر Dialogue: 0,1:04:43.75,1:04:47.17,Default,,0,0,0,,بعيدا عن تغيرهِ الزمني، الى هنا\Nثم ننزل الى الأسفل Dialogue: 0,1:04:47.21,1:04:50.19,Default,,0,0,0,,نجلب ميلر، ونجلب عيناتِهَا\Nثم نرجع، نُحَلِّلُهَا، نستخلص النتيجة... Dialogue: 0,1:04:50.22,1:04:54.05,Default,,0,0,0,,...ننزل، نصعد، سنخسر القليل من الوقود\Nلكن سنربح الكثير من الوقت Dialogue: 0,1:04:54.16,1:04:56.07,Default,,0,0,0,,ذلك سينجح\Nـ هذا جيد Dialogue: 0,1:04:56.22,1:04:59.97,Default,,0,0,0,,ـ لن يكون لنا هناك بالأسفل أي وقت لنضيعه\Nلذا يا "تارز"، من الأحسن أن تبقى هنا Dialogue: 0,1:05:01.12,1:05:03.76,Default,,0,0,0,,كايز، ستأتي معي\Nالبقية يمكنكم أن تبقوا Dialogue: 0,1:05:03.91,1:05:06.22,Default,,0,0,0,,إن كنا نتكلم عن بعض السنوات Dialogue: 0,1:05:06.41,1:05:08.50,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أستغل هذه المدة لأتعمق بحثاً حول الجاذبية Dialogue: 0,1:05:08.64,1:05:11.13,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أستفيد من الثقب الدودي\Nفهذا سيعتبر شيئا ثمينا للبروفيسور براند Dialogue: 0,1:05:11.24,1:05:15.53,Default,,0,0,0,,تارز، ارسم لنا مدارا حول جرجنتوا\Nخذ في الاعتبار الاقتصاد في الوقود، وقلل من قوة الضخ Dialogue: 0,1:05:15.65,1:05:18.06,Default,,0,0,0,,تأكد أننا سنبقى في موازاة\Nمع كوكب ميلر، هل فهمت؟ Dialogue: 0,1:05:18.18,1:05:21.39,Default,,0,0,0,,لن أترككي ورائي دكتورة براند Dialogue: 0,1:05:26.11,1:05:29.73,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعد يا كايز؟ ـ أجل\Nأنت قليل الكلام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:30.35,1:05:34.64,Default,,0,0,0,,تارز يتكلم كثيرا نيابة عنا\Nـ انفصال Dialogue: 0,1:05:41.52,1:05:44.82,Default,,0,0,0,,رومَلي، هل تصلك هذه التأثيرات القوية؟\Nـ انها أمر لا يصدق Dialogue: 0,1:05:48.57,1:05:50.26,Default,,0,0,0,,يا لها من ظلمة Dialogue: 0,1:05:53.14,1:05:57.42,Default,,0,0,0,,إن أمكننا أن نرى فقط النجوم الميتة داخله Dialogue: 0,1:05:57.56,1:06:00.44,Default,,0,0,0,,قانون التفرد، سيحل لنا مشكل الجاذبية Dialogue: 0,1:06:00.55,1:06:03.90,Default,,0,0,0,,ألا يمكننا أن نحصل على أي شيء منه؟\Nـ لا شيء يفلت من ذلك الأفق Dialogue: 0,1:06:04.06,1:06:07.96,Default,,0,0,0,,ولا حتى الضوء\Nكل الأجوبة موجودة هناك، لكن لا طريقة لرؤيتها Dialogue: 0,1:06:08.11,1:06:09.47,Default,,0,0,0,,ها هو ذا كوكب ميلر Dialogue: 0,1:06:12.04,1:06:13.00,Default,,0,0,0,,الى اللقاء يا رواد Dialogue: 0,1:06:25.76,1:06:30.19,Default,,0,0,0,,السرعة كبيرة لدخول بها عبر الغلاف الجوي\Nألا يجب أن نستعمل المضخات للإبطاء؟ Dialogue: 0,1:06:30.27,1:06:34.36,Default,,0,0,0,,ـ لا\Nسأستعمل النظام الهوائي من أجل الاقتصاد في الوقود Dialogue: 0,1:06:34.46,1:06:37.50,Default,,0,0,0,,فرامل هوائية؟\Nـ سنهبط بسرعة كبيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:06:37.60,1:06:41.00,Default,,0,0,0,,يجب أن ننزل سالمين الى الأسفل\Nـ استعدوا Dialogue: 0,1:06:41.07,1:06:42.76,Default,,0,0,0,,براند، دُايْل، استعدوا Dialogue: 0,1:06:58.60,1:07:01.33,Default,,0,0,0,,يجب أن نستعمل الفرامل الهوائية\Nـ لا تفعل يا كايز Dialogue: 0,1:07:01.41,1:07:04.83,Default,,0,0,0,,المرة الوحيدة التي تحطمت فيها مركبتي\Nهي عندما كانت تُبطئ في الوقت الغير مناسب Dialogue: 0,1:07:04.94,1:07:08.06,Default,,0,0,0,,سوف تقتلنا\Nـ مثل القيادة المتهورة Dialogue: 0,1:07:08.33,1:07:09.98,Default,,0,0,0,,اننا سريعون جدا\Nـ إني متحكم بالأمر Dialogue: 0,1:07:14.71,1:07:18.78,Default,,0,0,0,,هل يجب أن أستعد من أجل الانفصال؟\Nـ لا. يجب أن أستشعر الهواء Dialogue: 0,1:07:22.79,1:07:23.98,Default,,0,0,0,,ها نحن Dialogue: 0,1:07:25.43,1:07:28.23,Default,,0,0,0,,إنها فقط المياه Dialogue: 0,1:07:28.34,1:07:33.09,Default,,0,0,0,,ضروريات الحياة\Nـ 1200 متر Dialogue: 0,1:07:33.20,1:07:36.28,Default,,0,0,0,,هل قمت بتحديد المكان؟\Nـ على ما أعتقد، هل يمكنك المناورة؟ Dialogue: 0,1:07:36.39,1:07:41.19,Default,,0,0,0,,سألتف في اتجاه الأسفل، استعدوا جميعكم Dialogue: 0,1:07:42.60,1:07:44.51,Default,,0,0,0,,700. Dialogue: 0,1:07:46.46,1:07:48.81,Default,,0,0,0,,عند إشارتي يا كايز، عند إشارتي Dialogue: 0,1:07:51.65,1:07:53.09,Default,,0,0,0,,500 متر Dialogue: 0,1:08:02.28,1:08:03.72,Default,,0,0,0,,الآن! Dialogue: 0,1:08:17.80,1:08:19.05,Default,,0,0,0,,جيد جدا Dialogue: 0,1:08:19.12,1:08:23.54,Default,,0,0,0,,لا، لكن بإتقان Dialogue: 0,1:08:25.00,1:08:27.75,Default,,0,0,0,,ما الذي تنتظرونه؟\Nلنتحرك Dialogue: 0,1:08:27.82,1:08:31.53,Default,,0,0,0,,اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا\N7 سنوات مقابل ساعة واحدة Dialogue: 0,1:08:31.64,1:08:32.93,Default,,0,0,0,,لنستغلها جيدا Dialogue: 0,1:08:59.12,1:09:00.01,Default,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,1:09:02.64,1:09:04.73,Default,,0,0,0,,حوالي 200 متر Dialogue: 0,1:09:14.74,1:09:19.34,Default,,0,0,0,,الجاذبية قوية جدا هنا\Nـ هل هي بسبب السفر عبر الفضاء لمدة طويلة؟ Dialogue: 0,1:09:19.46,1:09:21.76,Default,,0,0,0,,زيادة 130% عن جاذبية كوكب الأرض Dialogue: 0,1:09:23.13,1:09:24.51,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، هيا Dialogue: 0,1:09:26.68,1:09:29.09,Default,,0,0,0,,لا شيء هنا\Nـ يجب أن تكون هنا بالضبط Dialogue: 0,1:09:30.76,1:09:34.22,Default,,0,0,0,,إذا، إذا كانت الإشارة قادمة من هنا، فإن... Dialogue: 0,1:09:43.62,1:09:44.81,Default,,0,0,0,,مركبها Dialogue: 0,1:09:52.77,1:09:56.05,Default,,0,0,0,,جزء من الحطام\Nـ أين البقية؟ Dialogue: 0,1:09:56.12,1:09:57.85,Default,,0,0,0,,في اتجاه تلك الجبال Dialogue: 0,1:10:01.17,1:10:03.22,Default,,0,0,0,,تلك ليست جبالاً Dialogue: 0,1:10:05.74,1:10:08.08,Default,,0,0,0,,إنها أمواج\Nـ ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:10:11.58,1:10:13.06,Default,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:10:15.16,1:10:17.28,Default,,0,0,0,,تلك تبتعد عنا Dialogue: 0,1:10:22.36,1:10:25.13,Default,,0,0,0,,يجب أن نحصل على المسجلة Dialogue: 0,1:10:35.32,1:10:38.02,Default,,0,0,0,,براند، دُايْل، ارجعوا الى المركبة الآن! Dialogue: 0,1:10:38.10,1:10:40.37,Default,,0,0,0,,لن، أغادر، بدون، معلوماتها Dialogue: 0,1:10:41.71,1:10:45.97,Default,,0,0,0,,ارجعي الى هنا الآن، ليس هناك وقت\Nالموجة الثانية قادمة Dialogue: 0,1:10:46.09,1:10:48.56,Default,,0,0,0,,اننا وسط هيجان للأمواج Dialogue: 0,1:10:48.67,1:10:52.45,Default,,0,0,0,,!ارجعي الى المركبة الآن Dialogue: 0,1:10:55.98,1:10:59.29,Default,,0,0,0,,!!براند ارجعي الى هنا الآن Dialogue: 0,1:11:00.73,1:11:04.64,Default,,0,0,0,,كوبر، اذهب، كوبر اذهب، لن أستطيع الوصول. اذهب! Dialogue: 0,1:11:04.75,1:11:05.97,Default,,0,0,0,,كايز، اذهب واحضرها Dialogue: 0,1:11:10.06,1:11:13.34,Default,,0,0,0,,اذهب!\Nـ انهضي، انهضي يا براند Dialogue: 0,1:11:13.48,1:11:15.20,Default,,0,0,0,,اذهب، اذهب، اذهب Dialogue: 0,1:11:16.39,1:11:20.05,Default,,0,0,0,,لن أستطيع النجاة!\Nـ نعم تستطيعين. نعم تستطيعين! Dialogue: 0,1:11:26.69,1:11:29.28,Default,,0,0,0,,هيا يا "كايز" اجلبها. "دُايْل" ارجع الى هنا Dialogue: 0,1:11:32.05,1:11:33.53,Default,,0,0,0,,دكتورة براند Dialogue: 0,1:11:35.22,1:11:36.98,Default,,0,0,0,,الى الباب Dialogue: 0,1:11:41.07,1:11:43.01,Default,,0,0,0,,اذهبي، اذهبي، اذهبي Dialogue: 0,1:11:48.53,1:11:52.57,Default,,0,0,0,,تحكم يدوي للباب! Dialogue: 0,1:11:55.92,1:12:00.63,Default,,0,0,0,,لا تفعل يا كوبر!\Nلا تفعل يا كوبر! Dialogue: 0,1:12:00.79,1:12:01.86,Default,,0,0,0,,كوبر! Dialogue: 0,1:12:03.71,1:12:07.56,Default,,0,0,0,,المحركات مغمورة بالمياه!\Nسيتوجب أن أُطفئها! Dialogue: 0,1:12:40.71,1:12:42.36,Default,,0,0,0,,تبا!! Dialogue: 0,1:12:47.15,1:12:48.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:13:19.59,1:13:22.79,Default,,0,0,0,,ما المشكل يا كايز؟\Nـ المحرك مشبع بالمياه، دعه يجف Dialogue: 0,1:13:23.62,1:13:27.19,Default,,0,0,0,,تبا\Nقلت لك أن تتركني Dialogue: 0,1:13:27.30,1:13:29.70,Default,,0,0,0,,ـ وأنا قلت لكي بأن ترجعي الى هنا! Dialogue: 0,1:13:29.78,1:13:33.40,Default,,0,0,0,,الفرق هو أن واحد فينا كان يُفكر في المهمة Dialogue: 0,1:13:33.51,1:13:35.35,Default,,0,0,0,,ـ وأنت كنت تفكر في الرجوع الى الأرض!! Dialogue: 0,1:13:36.37,1:13:41.35,Default,,0,0,0,,كنت أحاول القيام بالشيء الصواب!\Nـ ها قد خسرنا دُايْل بسبب ذلك Dialogue: 0,1:13:43.28,1:13:46.24,Default,,0,0,0,,كايز، كم تبقى من الوقت؟\Nـ 45 دقيقة الى ساعة Dialogue: 0,1:13:47.64,1:13:49.36,Default,,0,0,0,,ضروريات الحياة؟ Dialogue: 0,1:13:50.41,1:13:53.34,Default,,0,0,0,,ماذا سيكلفنا هذا يا براند ؟\Nـ الكثير Dialogue: 0,1:13:54.23,1:13:55.04,Default,,0,0,0,,عقود من الزمن Dialogue: 0,1:14:02.24,1:14:05.12,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث لميلر؟\Nـ من خلال... Dialogue: 0,1:14:05.24,1:14:09.04,Default,,0,0,0,,...بقايا الحُطام\N لقد تحطمت بسبب الأمواج مباشرة بعد قوة الاصطدام Dialogue: 0,1:14:09.15,1:14:12.62,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لبقايا الحُطام أن تبقى متقاربة\Nبعد كل هذه السنين؟ Dialogue: 0,1:14:13.88,1:14:15.46,Default,,0,0,0,,بسبب انزلاق الزمن Dialogue: 0,1:14:15.61,1:14:19.23,Default,,0,0,0,,من خلال الوقت في هذا الكوكب Dialogue: 0,1:14:19.34,1:14:21.36,Default,,0,0,0,,قد تكون هَبِطت منذ ساعات قليلة... Dialogue: 0,1:14:21.44,1:14:24.39,Default,,0,0,0,,ربما ماتت منذ دقائق قليلة Dialogue: 0,1:14:24.50,1:14:28.35,Default,,0,0,0,,بالنسبة للمعلومات التي تلقاها "دُايْل" كانت\Nعبارة عن رسالة تتردد بلا نهاية Dialogue: 0,1:14:28.46,1:14:30.83,Default,,0,0,0,,لسنا مستعدين لهذا Dialogue: 0,1:14:33.25,1:14:37.53,Default,,0,0,0,,رأسكِ العنيد له مهارات النجاة مثل فتى فرقة الكشافة Dialogue: 0,1:14:37.56,1:14:40.65,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا الى هذا الحد من عقولنا\Nأكثر من أي إنسان على مر التاريخ Dialogue: 0,1:14:40.97,1:14:45.32,Default,,0,0,0,,هذا الحد ليس كافيا\Nوالآن نحن عالقون هنا، إلى ألا يبقى أحد... Dialogue: 0,1:14:45.32,1:14:46.50,Default,,0,0,0,,...لننقذه هناك على كوكب الأرض Dialogue: 0,1:14:48.43,1:14:51.99,Default,,0,0,0,,أنا أحسب كل دقيقة مثلما تفعل يا كوبر Dialogue: 0,1:14:55.74,1:15:00.62,Default,,0,0,0,,هل هناك أي إمكانية؟\Nلا أعرف، ربما طريقة، تمكننا... Dialogue: 0,1:15:00.62,1:15:04.75,Default,,0,0,0,,...من القفز داخل الثقب الأسود\Nونُرْجِع بها هذه السنوات التي ضاعت؟ Dialogue: 0,1:15:05.25,1:15:08.61,Default,,0,0,0,,لا تقولي لي لا!\Nالزمن هو نسبي، حسنا Dialogue: 0,1:15:08.71,1:15:10.96,Default,,0,0,0,,يمكنه أن يتمدد ويمكنه أن يتقلص، لكن Dialogue: 0,1:15:11.03,1:15:14.78,Default,,0,0,0,,لا يمكن الرجوع به الى الوراء!\Nلا يمكن! Dialogue: 0,1:15:14.86,1:15:19.05,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي يمكنه التحرك من خلال الأبعاد\Nمثل الزمن، هو الجاذبية Dialogue: 0,1:15:21.36,1:15:22.69,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:15:24.56,1:15:27.26,Default,,0,0,0,,تلك الكائنات التي قادتنا الى هنا Dialogue: 0,1:15:27.37,1:15:30.47,Default,,0,0,0,,يمكنهم التواصل من خلال الجاذبية، صحيح؟ Dialogue: 0,1:15:30.62,1:15:34.54,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يكونوا يتواصلون معنا من المستقبل؟\Nـ ربما Dialogue: 0,1:15:34.65,1:15:38.16,Default,,0,0,0,,حسنا، إن استطاعوا أن..؟\Nانهم.. Dialogue: 0,1:15:38.27,1:15:40.93,Default,,0,0,0,,...كائنات من البعد الخامس! Dialogue: 0,1:15:41.04,1:15:44.66,Default,,0,0,0,,حسنا، بالنسبة لهم، الزمن يمكن أن يكون\Nبُعْد فيزيائي آخر Dialogue: 0,1:15:44.75,1:15:49.29,Default,,0,0,0,,بالنسبة لهم، الماضي يمكن أن يكون مثل الوادي\Nيمكن لهم أن يقفزوا له Dialogue: 0,1:15:49.40,1:15:54.12,Default,,0,0,0,,والمستقبل، مثل جبل يمكن لهم أن يتسلقوه\Nلكن بالنسبة لنا، لا يمكن! حسنا! Dialogue: 0,1:15:54.19,1:15:58.14,Default,,0,0,0,,انظر يا كوبر، لقد فشلت\Nأنا آسفة Dialogue: 0,1:15:59.43,1:16:01.48,Default,,0,0,0,,لكنك تعرف عن نظرية النسبية Dialogue: 0,1:16:04.29,1:16:05.27,Default,,0,0,0,,براند Dialogue: 0,1:16:09.39,1:16:12.35,Default,,0,0,0,,ابنتي عمرها 10 سنوات Dialogue: 0,1:16:12.46,1:16:15.72,Default,,0,0,0,,لم أستطع أن أعلمها نظرية آينشتاين فبل رحيلي Dialogue: 0,1:16:15.76,1:16:20.41,Default,,0,0,0,,ألم تستطع أن تقول لها أنك ذاهب لإنقاذ العالم؟\Nـ لا Dialogue: 0,1:16:21.53,1:16:26.24,Default,,0,0,0,,عندما تصبح أبا\Nشيء واحد يصبح واضحا لك Dialogue: 0,1:16:27.23,1:16:31.04,Default,,0,0,0,,وهو أنك تريد أن يشعر أطفالك بالأمان Dialogue: 0,1:16:32.05,1:16:35.87,Default,,0,0,0,,ولا يمكن أن يكون معقولا أن تقول لطفلك ذو 10 سنوات\Nأن العالم سينتهي Dialogue: 0,1:16:38.18,1:16:39.19,Default,,0,0,0,,كوبر Dialogue: 0,1:16:42.91,1:16:46.31,Default,,0,0,0,,كم تبقى للمحركات لأن تشتغل يا كايز؟\Nـ دقيقة أو دقيقتين Dialogue: 0,1:16:46.39,1:16:48.56,Default,,0,0,0,,ليس لدينا هذه الدقائق!\Nضعوا خوذكم!! Dialogue: 0,1:16:52.24,1:16:57.05,Default,,0,0,0,,براند، أنتِ مساعدتي في القيادة الآن\Nكايز، شغل أوكسجين القمرة من خلال المضخات الرئيسية Dialogue: 0,1:16:57.17,1:16:59.12,Default,,0,0,0,,سنقوم بتجفيف المحرك بالنار!\Nـ حسنا! Dialogue: 0,1:16:59.23,1:17:00.43,Default,,0,0,0,,ضخ للماء Dialogue: 0,1:17:05.72,1:17:06.95,Default,,0,0,0,,تشغيل المحركات! Dialogue: 0,1:17:35.95,1:17:39.87,Default,,0,0,0,,مرحبا روم!\Nـ لقد انتظرتكم سنوات Dialogue: 0,1:17:41.02,1:17:42.59,Default,,0,0,0,,كم، كم سنة؟ Dialogue: 0,1:17:44.22,1:17:49.20,Default,,0,0,0,,الى حد الآن ستكون\N23 سنة، 4 أشهر، 8 أيام Dialogue: 0,1:17:52.95,1:17:54.24,Default,,0,0,0,,دُايْل؟ Dialogue: 0,1:18:01.35,1:18:04.70,Default,,0,0,0,,ظننت أني كنت مستعدة... كنت أعرف النظرية... Dialogue: 0,1:18:04.77,1:18:07.29,Default,,0,0,0,,...الواقع مختلف Dialogue: 0,1:18:08.30,1:18:09.16,Default,,0,0,0,,و ميلر؟ Dialogue: 0,1:18:10.46,1:18:12.33,Default,,0,0,0,,ليس هناك أي شيء لنا هنا Dialogue: 0,1:18:16.02,1:18:19.86,Default,,0,0,0,,لماذا لم تذهب لسبات؟\Nـ وجدت بعض الأفكار Dialogue: 0,1:18:19.94,1:18:22.83,Default,,0,0,0,,لم أعد أعتقد أنكم سترجعون Dialogue: 0,1:18:22.90,1:18:25.74,Default,,0,0,0,,بدا لي الأمر خاطئا بأن أضيع الوقت في الأحلام Dialogue: 0,1:18:25.81,1:18:28.81,Default,,0,0,0,,تعلمت ما استطعت من الثقب الأسود Dialogue: 0,1:18:28.95,1:18:31.28,Default,,0,0,0,,لكن لم أستطع ارسال أي شيء لوالدكِ Dialogue: 0,1:18:31.39,1:18:36.16,Default,,0,0,0,,اننا نستقبل لكن لا يمكننا أن نرسل أي شيء\Nـ هل زال حيا؟ Dialogue: 0,1:18:36.24,1:18:39.21,Default,,0,0,0,,أجل\Nـ أجل؟ ـ أجل Dialogue: 0,1:18:41.87,1:18:46.14,Default,,0,0,0,,لدينا سنوات من الرسائل المخزنة\Nـ كوبر Dialogue: 0,1:18:46.24,1:18:49.60,Default,,0,0,0,,رسائل لمدة 23 سنة Dialogue: 0,1:18:51.21,1:18:53.15,Default,,0,0,0,,اقرأها من البداية Dialogue: 0,1:18:56.53,1:19:01.35,Default,,0,0,0,,أبي\Nفقط أتفقد، أُلقي التحية Dialogue: 0,1:19:02.65,1:19:05.99,Default,,0,0,0,,أنهيت الدراسة في المرتبة الثانية Dialogue: 0,1:19:06.11,1:19:09.70,Default,,0,0,0,,الآنسة كارلين لازلت أتعثر عندها Dialogue: 0,1:19:09.85,1:19:13.01,Default,,0,0,0,,مما أثقل عزيمتي\Nلكن المرتبة الثانية ليست سيئة Dialogue: 0,1:19:14.16,1:19:16.43,Default,,0,0,0,,حضر جدي للحفل Dialogue: 0,1:19:18.03,1:19:22.51,Default,,0,0,0,,لقد التقيت بفتاة أخرى يا أبي Dialogue: 0,1:19:22.55,1:19:27.57,Default,,0,0,0,,أظنها هي المنشودة Dialogue: 0,1:19:28.09,1:19:30.70,Default,,0,0,0,,اسمها لويس\Nهي التي هناك Dialogue: 0,1:19:34.38,1:19:36.00,Default,,0,0,0,,مورفي قامت بسرقة سيارة جدي Dialogue: 0,1:19:36.11,1:19:39.77,Default,,0,0,0,,وقد حطمتها، لكنها على ما يرام Dialogue: 0,1:19:39.85,1:19:44.64,Default,,0,0,0,,أبي\Nانظر الى هذا! Dialogue: 0,1:19:44.72,1:19:49.08,Default,,0,0,0,,أنت جد!\Nاسمه جيسي Dialogue: 0,1:19:49.18,1:19:54.33,Default,,0,0,0,,كنت أريد تسميته كوب، لكن\Nلويس قالت دعه لطفل القادم Dialogue: 0,1:19:54.46,1:19:56.91,Default,,0,0,0,,كما قال "دونالد" أن الاسم رائع Dialogue: 0,1:19:56.98,1:19:59.44,Default,,0,0,0,,لذا لن نسميه تبعا لأسمك Dialogue: 0,1:19:59.56,1:20:03.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:20:03.68,1:20:06.56,Default,,0,0,0,,قل وداعا لجدك Dialogue: 0,1:20:06.67,1:20:09.62,Default,,0,0,0,,وداعا جدي Dialogue: 0,1:20:09.70,1:20:11.54,Default,,0,0,0,,آسف، لقد مرت مدة من الزمن Dialogue: 0,1:20:12.76,1:20:18.83,Default,,0,0,0,,انه...، مع جيسي والكل... Dialogue: 0,1:20:22.28,1:20:27.59,Default,,0,0,0,,جدي تُوفي الأسبوع الفارط Dialogue: 0,1:20:27.70,1:20:30.36,Default,,0,0,0,,قمنا بدفنه في الخلف بجانب أمي... Dialogue: 0,1:20:30.36,1:20:32.92,Default,,0,0,0,,... وجيسي Dialogue: 0,1:20:34.30,1:20:38.83,Default,,0,0,0,,حيث لربما كنا قد دفناك فيه\Nلو رجعت الينا Dialogue: 0,1:20:39.98,1:20:42.28,Default,,0,0,0,,مورف كانت هناك عند الجنازة Dialogue: 0,1:20:43.29,1:20:45.95,Default,,0,0,0,,لا نراها كثيرا، لكنها أتت من أجل الجنازة Dialogue: 0,1:20:49.17,1:20:51.89,Default,,0,0,0,,أنت لا تُنْصِتُ لهذا، أنا أعرف Dialogue: 0,1:20:54.89,1:21:00.43,Default,,0,0,0,,كل هذه الرسائل، تضيع... Dialogue: 0,1:21:00.53,1:21:02.80,Default,,0,0,0,,هناك في الظلام Dialogue: 0,1:21:02.91,1:21:09.00,Default,,0,0,0,,Lois says that, uh... I have to let you go.\Nتقول "لويس" أنه، ... يجب أن أستغني عنك Dialogue: 0,1:21:10.19,1:21:11.20,Default,,0,0,0,,و... Dialogue: 0,1:21:12.51,1:21:13.35,Default,,0,0,0,,...لذا... Dialogue: 0,1:21:15.91,1:21:19.85,Default,,0,0,0,,أظنني... سوف أستغني عن الأمر Dialogue: 0,1:21:20.90,1:21:23.09,Default,,0,0,0,,لا أعرف أين أنت يا أبي Dialogue: 0,1:21:23.20,1:21:26.77,Default,,0,0,0,,لكن أتمنى أن تكون في سلام. و... Dialogue: 0,1:21:26.88,1:21:29.38,Default,,0,0,0,,الى اللقاء Dialogue: 0,1:21:41.82,1:21:44.05,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,1:21:47.11,1:21:50.03,Default,,0,0,0,,مورف\Nـ أيها الوغد! Dialogue: 0,1:21:53.43,1:21:56.73,Default,,0,0,0,,لم أقم بأي تسجيل عندما كنت لا تزال تستقبلنا Dialogue: 0,1:21:56.73,1:21:58.60,Default,,0,0,0,,لأنني كنت غاضبة منك بسبب رحيلك Dialogue: 0,1:22:01.01,1:22:03.85,Default,,0,0,0,,وعندما انقطع منك الخبر Dialogue: 0,1:22:06.65,1:22:09.78,Default,,0,0,0,,ظننت أنني يجب أن أعيش مع الأمر\Nوقد فعلت Dialogue: 0,1:22:13.75,1:22:16.36,Default,,0,0,0,,لكن اليوم هو عيد ميلادي Dialogue: 0,1:22:19.65,1:22:23.40,Default,,0,0,0,,انه يوم خاص\Nلأنك قلت لي Dialogue: 0,1:22:26.34,1:22:29.68,Default,,0,0,0,,قلت لي ذات مرة أنك عندما سترجع... Dialogue: 0,1:22:29.79,1:22:31.71,Default,,0,0,0,,... قد نكون بنفس العمر Dialogue: 0,1:22:33.41,1:22:36.59,Default,,0,0,0,,واليوم أنا بنفس العمر\N الذي كان عندك عندما غادرت Dialogue: 0,1:22:39.48,1:22:42.86,Default,,0,0,0,,لذا سيكون وقتا ممتازا لك لتعود! Dialogue: 0,1:22:55.03,1:22:57.50,Default,,0,0,0,,لم أقصد أن أتطفل Dialogue: 0,1:22:58.44,1:23:02.59,Default,,0,0,0,,ـ الأمر أنه لم أراكي هنا من قبل\Nـ لأنني لم آتي الى هنا من قبل Dialogue: 0,1:23:04.97,1:23:09.43,Default,,0,0,0,,أتكلم مع أميليا، كل الوقت\Nانه يساعد Dialogue: 0,1:23:09.58,1:23:13.65,Default,,0,0,0,,ـ أنا سعيد أنكي بدأتي\Nـ لم أفعل Dialogue: 0,1:23:13.76,1:23:18.13,Default,,0,0,0,,ـ فقط أردت أن أُخرج شيئا من قلبي\Nـ أنا أعلم أنهم لازالوا هناك في الأعلى Dialogue: 0,1:23:18.24,1:23:18.53,Default,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,1:23:18.65,1:23:23.49,Default,,0,0,0,,هناك العديد من الأسباب لماذا اتصالاتنا\Nلا تصل إليهم هناك في الأعلى Dialogue: 0,1:23:23.61,1:23:24.79,Default,,0,0,0,,أعرف يا بروفيسور Dialogue: 0,1:23:24.91,1:23:28.94,Default,,0,0,0,,لست متأكدا، ما الذي أنا خائف منه أكثر Dialogue: 0,1:23:29.05,1:23:32.05,Default,,0,0,0,,هم ألا يرجعوا أبداً... Dialogue: 0,1:23:32.12,1:23:36.20,Default,,0,0,0,,...أما يرجعوا ويجدوا أنه فات الأوان Dialogue: 0,1:23:36.32,1:23:39.71,Default,,0,0,0,,لذا هيا لننجح\Nـ إذن Dialogue: 0,1:23:39.82,1:23:44.72,Default,,0,0,0,,لنرجع الى التكرار الرابع\Nلنبدأه من خلال بعض المجالات Dialogue: 0,1:23:44.83,1:23:48.41,Default,,0,0,0,,مع كل احترامي بروفيسور، لقد قمنا\Nبتجربة ذلك المئات من المرات Dialogue: 0,1:23:48.52,1:23:52.04,Default,,0,0,0,,ـ يجب عليها أن تكون صحيحة مرة واحدة، مورف Dialogue: 0,1:23:55.29,1:23:58.70,Default,,0,0,0,,كل مشكل يواجهونه يمكن أن يكون قاتلا لهم Dialogue: 0,1:23:58.78,1:24:01.85,Default,,0,0,0,,نحن لازلنا بخير، في العالم هنا Dialogue: 0,1:24:01.95,1:24:06.01,Default,,0,0,0,,سواء قمنا بحل المعادلة أم لا\Nقبل أن أموت Dialogue: 0,1:24:06.13,1:24:09.80,Default,,0,0,0,,ـ لا تكن متشائما بروفيسور\Nـ أنا لست خائفا من الموت Dialogue: 0,1:24:09.91,1:24:11.67,Default,,0,0,0,,فأنا فيزيائي عجوز Dialogue: 0,1:24:13.30,1:24:14.96,Default,,0,0,0,,أنا خائف من الزمن Dialogue: 0,1:24:21.59,1:24:23.29,Default,,0,0,0,,الزمن Dialogue: 0,1:24:25.48,1:24:27.31,Default,,0,0,0,,أنت خائف من الزمن Dialogue: 0,1:24:29.26,1:24:32.32,Default,,0,0,0,,4 سنوات ونحن نحاول أن نحل المعادلة\Nبدون تغيير... Dialogue: 0,1:24:32.41,1:24:35.00,Default,,0,0,0,,...افتراضنا الأولي حول الزمن\Nـ من بعد؟ Dialogue: 0,1:24:35.16,1:24:39.12,Default,,0,0,0,,ما يعنيه الأمر، هو أن كل تكرار\Nهو محاولة لإثبات برهانه الخاص Dialogue: 0,1:24:39.19,1:24:43.06,Default,,0,0,0,,انه تكراري،... انه شيء تافه Dialogue: 0,1:24:43.20,1:24:46.91,Default,,0,0,0,,هل تنعتين مشوار حياتي بالشيء التافه، مورف؟ Dialogue: 0,1:24:48.19,1:24:51.24,Default,,0,0,0,,لا، ما أقوله هو أنك تحاول أن تحلها\Nبذراع واحدة... Dialogue: 0,1:24:51.24,1:24:55.06,Default,,0,0,0,,...لا، بذراعين مربوطين خلف ظهرك Dialogue: 0,1:24:56.49,1:24:58.08,Default,,0,0,0,,وأنا لا أفهم لماذا Dialogue: 0,1:24:59.19,1:25:00.98,Default,,0,0,0,,أنا رجل عجوز يا مورف Dialogue: 0,1:25:01.09,1:25:04.62,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن نكمل هذا الحديث مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:25:04.73,1:25:06.78,Default,,0,0,0,,فأنا أريد أن أتحدث مع ابنتي Dialogue: 0,1:25:08.30,1:25:11.68,Default,,0,0,0,,عندما نخطو صعودا الى الفضاء Dialogue: 0,1:25:11.80,1:25:15.92,Default,,0,0,0,,يجب أن نُجَابِهَ حقيقة السفر البينجمي Dialogue: 0,1:25:16.03,1:25:20.17,Default,,0,0,0,,يجب أن نصل الى ما بعد حد أعمارنا Dialogue: 0,1:25:21.43,1:25:24.18,Default,,0,0,0,,يجب أن لا نفكر كأفراد فقط Dialogue: 0,1:25:24.29,1:25:26.49,Default,,0,0,0,,وإنما كجنس مجتمِع Dialogue: 0,1:25:27.82,1:25:32.81,Default,,0,0,0,,لا تذهب وأنت سهل الانقياد الى تلك الظُّلْمَة الجميلة Dialogue: 0,1:25:33.36,1:25:36.46,Default,,0,0,0,,يقوم "تارز" بإبقاء الإندورانس حيث نريده بالضبط... Dialogue: 0,1:25:36.54,1:25:39.27,Default,,0,0,0,,...لكن الرحلة أخذت منا مدة أطول مما كنا نظن Dialogue: 0,1:25:39.38,1:25:42.21,Default,,0,0,0,,لم يعد لنا الوقود الكافي لزيارة وجهتينا Dialogue: 0,1:25:42.29,1:25:44.87,Default,,0,0,0,,لذا، يجب أن نختار Dialogue: 0,1:25:46.53,1:25:47.11,Default,,0,0,0,,لكن كيف؟ Dialogue: 0,1:25:48.47,1:25:49.95,Default,,0,0,0,,الكوكبين واعدين Dialogue: 0,1:25:51.26,1:25:53.65,Default,,0,0,0,,والمعلومات القادمة من "إيدمند" هي أحسن Dialogue: 0,1:25:53.65,1:25:56.43,Default,,0,0,0,,لكن الدكتور "مان" هو الوحيد الذي لازال يرسل إشارة. لذا... Dialogue: 0,1:25:56.54,1:25:59.35,Default,,0,0,0,,ليس لدينا أي أسباب لكي نشك في أن معلومات "إيدمند" رائبة Dialogue: 0,1:26:00.47,1:26:04.69,Default,,0,0,0,,كوكبه يحتوي على عوامل الحياة الضرورية\Nـ كذلك كوكب الدكتور مان Dialogue: 0,1:26:04.76,1:26:06.13,Default,,0,0,0,,كوبر، إن هذا مجالي Dialogue: 0,1:26:07.61,1:26:12.13,Default,,0,0,0,,وأنا أُؤمن حقيقةً أن كوكب "إيدمند" هو الأفضل\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,1:26:12.24,1:26:17.23,Default,,0,0,0,,جَرْجَنتوا، هذا هو السبب\Nانظر الى كوكب ميلر Dialogue: 0,1:26:17.34,1:26:21.54,Default,,0,0,0,,هيدروكربونات، مواد عضوية، نعم\Nلكن لا حياة هناك. انه عقيم Dialogue: 0,1:26:21.55,1:26:26.40,Default,,0,0,0,,سنجد نفس الشيء على كوكب مان\Nـ بسبب الثقب الأسود؟ Dialogue: 0,1:26:26.47,1:26:29.97,Default,,0,0,0,,ـ قانون مورفي\Nمهما يمكن أن يحدث، سوف يحدث Dialogue: 0,1:26:30.08,1:26:32.75,Default,,0,0,0,,المصادفات هي العائق الأول لتطور Dialogue: 0,1:26:32.90,1:26:36.29,Default,,0,0,0,,لكن عندما تكون في مدار مع الثقب الأسود\Nليس الكثير يمكن أن يحدث Dialogue: 0,1:26:36.40,1:26:40.27,Default,,0,0,0,,يُمْتَص ذلك الى الكويكبات، المذنبات\Nأحداث أخرى التي يمكن أن تصل اليك بطريقة أخرى Dialogue: 0,1:26:40.38,1:26:41.66,Default,,0,0,0,,يجب أن نذهب بعيداً Dialogue: 0,1:26:42.40,1:26:48.19,Default,,0,0,0,,ذات مرة قلتي أن الدكتور مان، كان الأفضل بيننا Dialogue: 0,1:26:48.30,1:26:51.95,Default,,0,0,0,,انه استثنائي\Nنحن هنا بفضله Dialogue: 0,1:26:52.06,1:26:55.33,Default,,0,0,0,,وها هو هناك\Nإنه على تلك الأرض Dialogue: 0,1:26:55.48,1:27:00.10,Default,,0,0,0,,كما أنه يرسل رسالة غير مبهمة\Nيخبرنا فيها بأن نأتي الى كوكبه Dialogue: 0,1:27:01.09,1:27:05.85,Default,,0,0,0,,ـ أتفق معك\Nلكن المعلومات القادمة من "إيدمند" هي واعدة أكثر Dialogue: 0,1:27:05.92,1:27:09.73,Default,,0,0,0,,ـ يجب أن نصوت\Nـ حسنا، إذا كنا سنصوت، هناك شيء يجب أن تعرفه Dialogue: 0,1:27:09.84,1:27:13.34,Default,,0,0,0,,براند، لديه الحق بأن يعرف Dialogue: 0,1:27:13.42,1:27:16.85,Default,,0,0,0,,لا علاقة لهذا بالأمر\Nـ ما هو؟ Dialogue: 0,1:27:16.96,1:27:20.11,Default,,0,0,0,,إنها واقعة في الحب مع ولف إيدمند\Nـ هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:27:20.22,1:27:21.44,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:27:24.19,1:27:27.36,Default,,0,0,0,,وهذا يجعلني أن أتبع قلبي Dialogue: 0,1:27:30.53,1:27:34.58,Default,,0,0,0,,ربما استغرقنا وقتا طويلا نحاول فيه\Nحل هذا المشكل عن طريق النظريات Dialogue: 0,1:27:34.66,1:27:37.78,Default,,0,0,0,,ـ أنتِ عالمة يا براند\Nـ لذا أنصت إليَ Dialogue: 0,1:27:37.90,1:27:42.54,Default,,0,0,0,,عندما أقول إن الحب\Nليس شيئا اخترعناه، انه... Dialogue: 0,1:27:42.65,1:27:46.22,Default,,0,0,0,,... شيء نراه، شيء قوي Dialogue: 0,1:27:48.13,1:27:52.84,Default,,0,0,0,,لابد أن يكون له معنى\Nـ الحب له معنى، أجل، فائدة اجتماعية Dialogue: 0,1:27:52.84,1:27:56.42,Default,,0,0,0,,...رابطة اجتماعية، تربية طفل\Nـ نحن نحب أولئك الذين يموتون Dialogue: 0,1:27:56.53,1:28:00.47,Default,,0,0,0,,اين هي الفائدة الاجتماعية في ذلك؟\Nـ لا توجد Dialogue: 0,1:28:00.58,1:28:03.38,Default,,0,0,0,,ـ لربما له معنى أكبر\Nشيء لا يمكننا... Dialogue: 0,1:28:03.45,1:28:06.47,Default,,0,0,0,,...فهمه بعد Dialogue: 0,1:28:06.54,1:28:09.88,Default,,0,0,0,,لربما هو، دليل ما، شيء... Dialogue: 0,1:28:10.76,1:28:15.53,Default,,0,0,0,,...من صنع بُعْد سامي علينا\Nلا يمكننا استيعابه Dialogue: 0,1:28:15.66,1:28:18.56,Default,,0,0,0,,أنا منجذبة لشخص ما عبورا من خلال الكون... Dialogue: 0,1:28:18.63,1:28:23.26,Default,,0,0,0,,...شخص لم أراه منذ عقد\Nالذي لربما قد تُوفى Dialogue: 0,1:28:23.37,1:28:26.39,Default,,0,0,0,,الحب هو الشيء الوحيد... Dialogue: 0,1:28:26.46,1:28:29.69,Default,,0,0,0,,الذي به يمكننا إدراك ذلك البُعْد السامي\Nللزمان والمكان Dialogue: 0,1:28:30.95,1:28:34.02,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن نثق بذلك Dialogue: 0,1:28:34.09,1:28:37.02,Default,,0,0,0,,حتى لو لا زلنا لا نفهمه بَعْدْ Dialogue: 0,1:28:40.50,1:28:42.73,Default,,0,0,0,,حسنا كوبر Dialogue: 0,1:28:45.15,1:28:46.09,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,1:28:47.60,1:28:50.81,Default,,0,0,0,,أصغر الاحتماليات لرؤية "ولف" مرة أخرى تحمسني Dialogue: 0,1:28:51.03,1:28:55.76,Default,,0,0,0,,لكن هذا لا يعني أنني مخطئة\Nـ في الحقيقة يا أميليا Dialogue: 0,1:28:57.67,1:28:59.04,Default,,0,0,0,,قد تكونين كذلك Dialogue: 0,1:29:04.76,1:29:08.53,Default,,0,0,0,,تارز، حدد لنا مسار باتجاه كوكب الدكتور مان Dialogue: 0,1:29:24.71,1:29:33.81,Default,,0,0,0,,سوف نخسر حوالي الثلث مرة أخرى. العام المقبل\Nالعام المقبل، سوف أقوم بالعمل على مزرعة "نيلسون" لأعوض الأمر Dialogue: 0,1:29:33.93,1:29:35.83,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث لنيلسون؟ Dialogue: 0,1:29:41.63,1:29:46.53,Default,,0,0,0,,مورف، هل أستطيع أن أجلب لكي أي شيء؟\Nهل تريدين البعض من الليمون؟\Nـ لا، أنا شبعانة. شكراً Dialogue: 0,1:29:46.64,1:29:47.51,Default,,0,0,0,,لقد كان لذيذا Dialogue: 0,1:29:48.91,1:29:50.35,Default,,0,0,0,,أعطني تلك الكعكة من فضلك؟ Dialogue: 0,1:29:52.48,1:29:56.92,Default,,0,0,0,,هل ستقضين الليلة هنا؟\Nغرفتكِ هي كما تركتيها. انها... Dialogue: 0,1:29:56.96,1:30:00.31,Default,,0,0,0,,ـ يجب أن أعود\Nـ آلتي للخياطة هناك، لكن هناك... Dialogue: 0,1:30:00.38,1:30:03.38,Default,,0,0,0,,ـ يجب أن Dialogue: 0,1:30:04.82,1:30:08.97,Default,,0,0,0,,... الكثير من الذكريات\Nـ حسنا، لدينا شيء من أجل ذلك Dialogue: 0,1:30:09.08,1:30:10.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:30:17.74,1:30:18.85,Default,,0,0,0,,انه الغبار Dialogue: 0,1:30:20.47,1:30:23.74,Default,,0,0,0,,لويس، أعرف صديق يمكنه... Dialogue: 0,1:30:23.82,1:30:26.01,Default,,0,0,0,,...انظري الى رئتيه Dialogue: 0,1:30:44.17,1:30:47.20,Default,,0,0,0,,أميليا، أنا آسف\Nـ أنت فقط تقوم بالواجب Dialogue: 0,1:30:47.27,1:30:50.47,Default,,0,0,0,,إلا إذا كنت تعاقبني\Nبسبب الإخفاق في كوكب ميلر Dialogue: 0,1:30:50.67,1:30:52.68,Default,,0,0,0,,ـ لا، الأمر لم يكن قرارا شخصيا Dialogue: 0,1:30:52.75,1:30:57.21,Default,,0,0,0,,حسنا، إذا كنت مخطئ، سيكون لك قرار شخصي لتتخذه Dialogue: 0,1:30:57.32,1:31:01.36,Default,,0,0,0,,حساباتك للوقود\Nمبنية على رحلة عودة Dialogue: 0,1:31:01.47,1:31:04.41,Default,,0,0,0,,عدم الذهاب الى كوكب "مان" سيجعلك\Nتتخذ قرار إما... Dialogue: 0,1:31:04.48,1:31:07.97,Default,,0,0,0,,أن تعود الى الوطن، او الذهاب أكثر\Nالى كوكب "ايدمند" بالاستعانة بالخطة ب Dialogue: 0,1:31:08.13,1:31:11.94,Default,,0,0,0,,إنشاء مستعمرة هناك قد يُنقذنا من الانقراض Dialogue: 0,1:31:12.06,1:31:14.80,Default,,0,0,0,,لربما سيتوجب عليك أن تقرر\Nبين رؤية أطفالك مرة أخرى... Dialogue: 0,1:31:14.91,1:31:16.85,Default,,0,0,0,,...أو مستقبل الجنس البشري Dialogue: 0,1:31:18.00,1:31:19.92,Default,,0,0,0,,أظن أنك ستكون موضوعيا عندها Dialogue: 0,1:31:26.07,1:31:29.34,Default,,0,0,0,,لقد كان يسأل عنكي منذ أن ساءت حالته Dialogue: 0,1:31:29.42,1:31:30.72,Default,,0,0,0,,كنا نحاول الاتصال بكي Dialogue: 0,1:31:36.41,1:31:40.10,Default,,0,0,0,,مورف؟\Nأنا هنا بروفيسور Dialogue: 0,1:31:40.21,1:31:43.59,Default,,0,0,0,,أظنني خذلتكم جميعا Dialogue: 0,1:31:43.71,1:31:46.77,Default,,0,0,0,,لا، فأنت الذي أوصنا الى هذا الحد\Nنحن قريبين Dialogue: 0,1:31:48.11,1:31:50.35,Default,,0,0,0,,سوف أُنهي ما بدأته Dialogue: 0,1:31:50.46,1:31:53.58,Default,,0,0,0,,جيد، جيد مورف Dialogue: 0,1:31:53.70,1:31:57.89,Default,,0,0,0,,لقد كنتِ تؤمنين Dialogue: 0,1:31:57.96,1:32:03.44,Default,,0,0,0,,كل هذه السنوات، كل هذه السنوات Dialogue: 0,1:32:04.31,1:32:08.44,Default,,0,0,0,,طلبت منكي Dialogue: 0,1:32:09.56,1:32:20.59,Default,,0,0,0,,أردتُ منكي أن تُؤمني، أن والدكِ سيرجع Dialogue: 0,1:32:20.99,1:32:22.86,Default,,0,0,0,,صحيح يا بروفيسور Dialogue: 0,1:32:24.59,1:32:28.52,Default,,0,0,0,,سامحيني يا مورف\Nليس هناك شيء لأسامحك عليه Dialogue: 0,1:32:30.43,1:32:35.25,Default,,0,0,0,,لقد كذبت يا مورف Dialogue: 0,1:32:36.37,1:32:38.68,Default,,0,0,0,,كذبتُ عليكِ Dialogue: 0,1:32:44.40,1:32:51.36,Default,,0,0,0,,لم تكن هناك حاجة له ليرجع Dialogue: 0,1:32:52.53,1:32:57.75,Default,,0,0,0,,ليس هناك طريقة لمساعدتنا Dialogue: 0,1:32:57.82,1:33:01.16,Default,,0,0,0,,لكن ماذا عن الخطة أ؟ كل هذا؟ Dialogue: 0,1:33:01.99,1:33:06.54,Default,,0,0,0,,كل هؤلاء الناس\Nماذا عن المعادلة؟ Dialogue: 0,1:33:09.51,1:33:11.85,Default,,0,0,0,,هل كان أبي يعلم؟ Dialogue: 0,1:33:14.73,1:33:17.35,Default,,0,0,0,,هل تركني؟ Dialogue: 0,1:33:20.02,1:33:30.17,Default,,0,0,0,,لا.... تذهب.... وأنت.... سهل الانقياد.... Dialogue: 0,1:33:30.37,1:33:36.15,Default,,0,0,0,,لا. لا! Dialogue: 0,1:33:36.27,1:33:40.57,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن ترحل\Nلا!! Dialogue: 0,1:33:40.68,1:33:44.77,Default,,0,0,0,,دكتورة براند، يُؤسفني أن أخبركِ\Nأن والدكِ تُوفي اليوم Dialogue: 0,1:33:44.88,1:33:47.98,Default,,0,0,0,,لم يحس بأي ألم. لقد مات بسلام Dialogue: 0,1:33:48.06,1:33:50.83,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا لخسارتكِ Dialogue: 0,1:34:03.42,1:34:05.62,Default,,0,0,0,,براند هل كنتي تعلمين؟ Dialogue: 0,1:34:07.13,1:34:09.41,Default,,0,0,0,,هل أخبركِ الحقيقة؟ Dialogue: 0,1:34:11.01,1:34:13.67,Default,,0,0,0,,هل كنتي تعلمين؟ Dialogue: 0,1:34:14.72,1:34:17.17,Default,,0,0,0,,كل هذا كان أكذوبة Dialogue: 0,1:34:21.81,1:34:23.43,Default,,0,0,0,,تركتمونا هنا Dialogue: 0,1:34:24.76,1:34:27.25,Default,,0,0,0,,لنختنق Dialogue: 0,1:34:28.50,1:34:30.34,Default,,0,0,0,,لنموت جوعاً Dialogue: 0,1:34:57.35,1:34:59.52,Default,,0,0,0,,سحابة مجمدة Dialogue: 0,1:37:23.51,1:37:26.77,Default,,0,0,0,,أنت بخير Dialogue: 0,1:37:32.03,1:37:35.05,Default,,0,0,0,,أنت بخير Dialogue: 0,1:37:35.16,1:37:37.11,Default,,0,0,0,,أنت بخير Dialogue: 0,1:37:39.90,1:37:42.19,Default,,0,0,0,,تضرع بأن لا تتعلم أبدا Dialogue: 0,1:37:43.56,1:37:46.54,Default,,0,0,0,,أتعلم كم الأمر جيد أن أرى وجها آخر Dialogue: 0,1:37:54.73,1:38:00.02,Default,,0,0,0,,لم يكن لي الأمل الكافي لأبدأ من جديد\Nبعد مدة طويلة فقدته بالكامل Dialogue: 0,1:38:01.75,1:38:04.49,Default,,0,0,0,,جميع المؤن استُنزفت بالكامل Dialogue: 0,1:38:06.36,1:38:10.56,Default,,0,0,0,,آخر مرة دخلت في السبات\Nلم أُبرمِج حتى تاريخا للاستيقاظ Dialogue: 0,1:38:14.32,1:38:17.02,Default,,0,0,0,,لقد أيقظتني من الموت بمعنى الكلمة Dialogue: 0,1:38:18.04,1:38:19.26,Default,,0,0,0,,لازاروس Dialogue: 0,1:38:20.41,1:38:24.40,Default,,0,0,0,,ماذا عن الآخرين؟\Nأنا خائف أن تكون أنت Dialogue: 0,1:38:25.42,1:38:27.33,Default,,0,0,0,,الوحيد لحد الآن، بكل تأكيد Dialogue: 0,1:38:27.91,1:38:30.59,Default,,0,0,0,,لا. في الوقت الراهن... Dialogue: 0,1:38:30.70,1:38:33.40,Default,,0,0,0,,... هناك فرصة ضئيلة لإنقاذ الآخرين Dialogue: 0,1:38:36.48,1:38:37.91,Default,,0,0,0,,دكتور مان Dialogue: 0,1:38:38.28,1:38:41.54,Default,,0,0,0,,دكتور "مان"، أخبرنا عن عالمك Dialogue: 0,1:38:44.74,1:38:46.79,Default,,0,0,0,,بل عالمنا، على ما أتمنى... Dialogue: 0,1:38:49.18,1:38:58.28,Default,,0,0,0,,عالمنا هذا بارد، صلب\Nلكن لا يمكن إنكار أنه جميل Dialogue: 0,1:39:00.20,1:39:03.53,Default,,0,0,0,,طول اليوم هنا هو 67 ساعة، باردة Dialogue: 0,1:39:07.42,1:39:11.34,Default,,0,0,0,,الليالي 67 ساعة كذلك واكثر برودة Dialogue: 0,1:39:16.34,1:39:22.26,Default,,0,0,0,,الجاذبية هنا أحسن\N80% عن جاذبية الكرة الأرضية Dialogue: 0,1:39:22.37,1:39:25.54,Default,,0,0,0,,الآن هنا، حيث هبطت\Nالمياه تعتبر قلوية كيميائية Dialogue: 0,1:39:25.66,1:39:29.36,Default,,0,0,0,,والهواء فيه الكثير من غاز الأمونيا\Nولا يمكن تنفسه لأكثر من بِضع دقائق Dialogue: 0,1:39:29.36,1:39:34.04,Default,,0,0,0,,لكن، في الأسفل عند السطح Dialogue: 0,1:39:34.11,1:39:38.69,Default,,0,0,0,,يقوم الكلور بتمديد الأمونيا\Nالتي بدورها تُخرِج هيدروكربونات بلورية Dialogue: 0,1:39:38.80,1:39:41.53,Default,,0,0,0,,مما يعني هواء يمكن تنفسه، للمواد العضوية Dialogue: 0,1:39:41.64,1:39:44.38,Default,,0,0,0,,وممكن حتى، هواء للإنسان Dialogue: 0,1:39:44.46,1:39:47.30,Default,,0,0,0,,هذا العالم قد يكون ملائم للعيش الجماعي Dialogue: 0,1:39:47.42,1:39:49.70,Default,,0,0,0,,هذه القراءات هي من السطح؟ Dialogue: 0,1:39:49.82,1:39:54.54,Default,,0,0,0,,على مر السنين، قُمت برمي آلات للاستكشاف\Nالى أي حد وصلت من الاستكشاف Dialogue: 0,1:39:54.64,1:39:57.60,Default,,0,0,0,,قمت بعدة طلعات استطلاعية كبيرة\Nلكن مع قلة الأكسجين والمواد الغذائية Dialogue: 0,1:39:57.67,1:40:02.62,Default,,0,0,0,,الروبوت "كيب"، قام بالأغلبية الاستطلاعات سيرا على أرجله\Nـ ما الذي حدث له سيدي؟ Dialogue: 0,1:40:02.70,1:40:05.52,Default,,0,0,0,,انحطاط. أصبح يخطئ في التعرف... Dialogue: 0,1:40:05.52,1:40:10.49,Default,,0,0,0,,...العضويات الأولى التي وجدناها كانت بلورات الأمونيا\Nبقي يكافح معي لمدة، لكن... Dialogue: 0,1:40:10.56,1:40:14.46,Default,,0,0,0,,...في النهاية قمت بإيقافه\Nاستغليتُ مصدر طاقته من أجل إبقاء المهمة مستمرة Dialogue: 0,1:40:14.65,1:40:18.82,Default,,0,0,0,,ظننتُ أني كنت وحيدا قبل حتى أن أقفه\Nـ هل تريد مني أن أُلقي نظرة عليه؟ Dialogue: 0,1:40:18.90,1:40:22.24,Default,,0,0,0,,لا، لا، فهو يحتاج لإصلاح من طرف الإنسان Dialogue: 0,1:40:22.32,1:40:24.57,Default,,0,0,0,,دكتورة براند، يقوم "كايز" ببث رسالة... Dialogue: 0,1:40:24.57,1:40:28.86,Default,,0,0,0,,لكي، من المركبة الفضائية\Nـ حسنا، سآتي حالا، اعذراني Dialogue: 0,1:40:41.18,1:40:44.45,Default,,0,0,0,,دكتورة براند، أنا آسفة لإخباركِ\Nأن والدكِ تُوفي اليوم Dialogue: 0,1:40:44.56,1:40:50.26,Default,,0,0,0,,لم يكن يتألم. وتوفي بسلام Dialogue: 0,1:40:52.58,1:40:54.56,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لخسارتكِ Dialogue: 0,1:40:56.94,1:41:01.78,Default,,0,0,0,,هل تلك هي مورف؟\Nـ إنها... كبيرة! Dialogue: 0,1:41:01.85,1:41:02.86,Default,,0,0,0,,"براند" هل كنتِ تعلمين؟ Dialogue: 0,1:41:04.27,1:41:05.78,Default,,0,0,0,,هل أخبركِ بالحقيقة؟ Dialogue: 0,1:41:08.13,1:41:10.14,Default,,0,0,0,,هل كنتي تعرفين؟ Dialogue: 0,1:41:11.66,1:41:15.92,Default,,0,0,0,,كل هذا كان أكذوبة\Nلقد تركتمونا هنا Dialogue: 0,1:41:17.07,1:41:19.73,Default,,0,0,0,,لنختنق Dialogue: 0,1:41:21.44,1:41:23.14,Default,,0,0,0,,لنموت جوعا Dialogue: 0,1:41:26.84,1:41:28.40,Default,,0,0,0,,هل كان أبي يعلم هو الآخر؟ Dialogue: 0,1:41:30.67,1:41:31.86,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,1:41:34.09,1:41:40.07,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف فقط، أن كنت قد تركتني هنا لأموت؟ Dialogue: 0,1:41:41.23,1:41:44.15,Default,,0,0,0,,يجب أن أعرف! Dialogue: 0,1:41:49.27,1:41:58.01,Default,,0,0,0,,كوبر، والدي كرس حياته كلها\Nمن أجل الخطة أ، ليس لي... Dialogue: 0,1:41:58.08,1:42:00.20,Default,,0,0,0,,أية فكرة عن ماذا هي تتكلم Dialogue: 0,1:42:01.29,1:42:02.78,Default,,0,0,0,,أنا لدي Dialogue: 0,1:42:07.21,1:42:11.09,Default,,0,0,0,,ألم يكن له أبدا الأمل\Nفي إخراج البشر من كوكب الأرض؟ Dialogue: 0,1:42:11.17,1:42:12.78,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:42:17.26,1:42:21.07,Default,,0,0,0,,لكنه كان يحاول إيجاد حل\Nلمعادلة الجاذبية لمدة 40 عاما Dialogue: 0,1:42:21.18,1:42:25.39,Default,,0,0,0,,أميليا، والدكِ كان قد وجد الحل\Nللمعادلة قبل حتى أن أغادر أنا Dialogue: 0,1:42:25.46,1:42:27.38,Default,,0,0,0,,ولماذا لم يستعملها؟ Dialogue: 0,1:42:27.49,1:42:31.96,Default,,0,0,0,,المعادلة لم تستطع أن تُوَافِق بين\Nنظرية النسبية وميكانيكا الكم\Nتحتاج للمزيد Dialogue: 0,1:42:32.03,1:42:36.65,Default,,0,0,0,,المزيد؟ المزيد من ماذا؟\Nـ المزيد من المعلومات. تحتاج للنظر داخل الثقب الأسود Dialogue: 0,1:42:36.66,1:42:40.80,Default,,0,0,0,,قوانين الطبيعة تمنع قانون التفرد المعزول\Nـ رومَلي، هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:42:41.63,1:42:45.88,Default,,0,0,0,,لنعتبر مثلا الثقب الأسود هو المحار\Nإذا فقانون التفرد هو اللؤلؤة التي بداخله Dialogue: 0,1:42:46.04,1:42:48.30,Default,,0,0,0,,الجاذبية قوية جدا لدرجة أنها دائما... Dialogue: 0,1:42:48.37,1:42:50.13,Default,,0,0,0,,...مخفية في الظلام، ما وراء الأفق Dialogue: 0,1:42:51.22,1:42:53.45,Default,,0,0,0,,لهذا السبب نسميه ب "الثقب" الأسود Dialogue: 0,1:42:53.56,1:42:57.79,Default,,0,0,0,,حسنا،... إن أمكننا أن نرى ما وراء الأفق Dialogue: 0,1:42:57.86,1:43:01.95,Default,,0,0,0,,لا تستطيع يا كوبر\Nـ هناك بعض الأشياء التي لا يجب معرفتها Dialogue: 0,1:43:02.06,1:43:06.48,Default,,0,0,0,,اضطر والدكِ أن يجد طريقة أخرى من أجل\Nإنقاد الجنس البشري من الانقراض Dialogue: 0,1:43:06.53,1:43:10.05,Default,,0,0,0,,الخطة ب، مستعمرة\Nـ لكن لماذا لم يخبر الناس؟ Dialogue: 0,1:43:11.50,1:43:12.88,Default,,0,0,0,,لماذا أخفى الأمر عنا؟ Dialogue: 0,1:43:13.00,1:43:15.37,Default,,0,0,0,,لأنه عرف كيف سيكون الأمر صعبا\Nعلى الناس... Dialogue: 0,1:43:15.37,1:43:20.37,Default,,0,0,0,,لجعلهم يتعاونون مع بعض لإنقاذ الجنس البشري عامةً\Nبدلا من أنفسهم فقط. أو أولادهم Dialogue: 0,1:43:20.48,1:43:21.56,Default,,0,0,0,,هراء! Dialogue: 0,1:43:21.67,1:43:24.41,Default,,0,0,0,,لم يكن لك لأن تكون هنا\Nلو لم تؤمن أنك ستنقذهم Dialogue: 0,1:43:24.53,1:43:27.29,Default,,0,0,0,,الجنس البشري لازال لم يتغلب على ذلك الحاجز Dialogue: 0,1:43:27.36,1:43:31.57,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نهتم بشدة، بتفاني\Nبهؤلاء الذين نعرفهم Dialogue: 0,1:43:31.65,1:43:36.00,Default,,0,0,0,,لكن تلك العاطفة غالبا ما تمتد إلى ما بعد خط بصرنا\Nـ لكن الكذبة؟ Dialogue: 0,1:43:39.36,1:43:43.93,Default,,0,0,0,,تلك الكذبة الرهيبة؟\Nـ لا يُسامح عليها Dialogue: 0,1:43:44.05,1:43:48.83,Default,,0,0,0,,وقد كان يعرف ذلك\Nكان مستعدا لتدمير إنسانيته Dialogue: 0,1:43:48.95,1:43:52.44,Default,,0,0,0,,من أجل إنقاذ الجنس البشري\Nلقد قام بتضحية لا تُصدق Dialogue: 0,1:43:52.55,1:43:57.05,Default,,0,0,0,,لا! لا، التضحية التي لا تُصدق هي التي يقوم Dialogue: 0,1:43:57.12,1:44:00.03,Default,,0,0,0,,بها البشر على كوكب الأرض الذين سيموتون! Dialogue: 0,1:44:00.03,1:44:04.68,Default,,0,0,0,,بسبب عجرفته اللعينة\Nقام بإعلان مشكلتهم ميؤوس من أمرها Dialogue: 0,1:44:04.79,1:44:09.24,Default,,0,0,0,,أنا آسف كوبر\Nمشكلتهم هي ميؤوس من أمرها Dialogue: 0,1:44:09.29,1:44:13.51,Default,,0,0,0,,لا. لا\Nـ نحن المستقبل Dialogue: 0,1:44:14.95,1:44:16.17,Default,,0,0,0,,كوبر Dialogue: 0,1:44:17.30,1:44:18.85,Default,,0,0,0,,كوبر، ماذا يمكنني أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:44:21.74,1:44:23.61,Default,,0,0,0,,دعيني أذهب الى الوطن Dialogue: 0,1:44:24.12,1:44:26.78,Default,,0,0,0,,هل أنتِ محقة؟ Dialogue: 0,1:44:26.90,1:44:31.40,Default,,0,0,0,,حله كان صحيحا. كان معه لسنوات\Nـ الحل لا قيمة له Dialogue: 0,1:44:31.47,1:44:33.10,Default,,0,0,0,,إنه نصف الحل Dialogue: 0,1:44:33.69,1:44:37.24,Default,,0,0,0,,حسنا، كيف ستجدين النصف الآخر؟ Dialogue: 0,1:44:37.35,1:44:40.49,Default,,0,0,0,,هناك في الأعلى، داخل ثقب أسود\Nلكنني حاصلة هنا على الأرض؟ Dialogue: 0,1:44:40.60,1:44:42.11,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:44:43.34,1:44:44.85,Default,,0,0,0,,لا أظن أنك تستطيع Dialogue: 0,1:44:45.80,1:44:49.70,Default,,0,0,0,,هل قاموا، بالرحيل هكذا؟ Dialogue: 0,1:44:51.32,1:44:55.08,Default,,0,0,0,,ما الذي كانوا يأملون في إيجاده؟\Nـ النجاة Dialogue: 0,1:45:02.33,1:45:03.67,Default,,0,0,0,,تبا! Dialogue: 0,1:45:06.73,1:45:10.58,Default,,0,0,0,,مورف، ألا تظنين أن للناس الحق في المعرفة؟ Dialogue: 0,1:45:10.70,1:45:15.12,Default,,0,0,0,,الذعر لن يساعد\Nيجب فقط أن نواصل العمل، مثل السابق Dialogue: 0,1:45:15.19,1:45:18.41,Default,,0,0,0,,أجل، لكن أليس ذلك ما كان البروفيسور\Nبراند يتلاعب فيه بنا... Dialogue: 0,1:45:18.52,1:45:21.84,Default,,0,0,0,,براند قام بالتخلي علينا\Nأنا أحاول أن أحل هذا Dialogue: 0,1:45:22.50,1:45:26.36,Default,,0,0,0,,إذن، هل لديكِ فكرة؟ Dialogue: 0,1:45:27.55,1:45:29.02,Default,,0,0,0,,شعور Dialogue: 0,1:45:31.54,1:45:33.97,Default,,0,0,0,,أخبرتك عن شبحي Dialogue: 0,1:45:35.52,1:45:40.07,Default,,0,0,0,,أبي ظن أني أسميته شبح\Nلأني كنتُ خائفة منه Dialogue: 0,1:45:44.14,1:45:45.61,Default,,0,0,0,,لكني لم أكن أبدا خائفة منه Dialogue: 0,1:45:46.59,1:45:54.33,Default,,0,0,0,,أسميته شبح...\Nلأنه بدا كشخص Dialogue: 0,1:45:56.09,1:45:58.94,Default,,0,0,0,,كان يحاول أن يقول لي شيء ما Dialogue: 0,1:46:01.10,1:46:04.31,Default,,0,0,0,,لو هناك حل هنا على الأرض\Nفهو هناك Dialogue: 0,1:46:04.38,1:46:08.63,Default,,0,0,0,,بطريقة أو بأخرى في تلك الغرفة\Nلذا يجب أن أجده Dialogue: 0,1:46:12.01,1:46:14.10,Default,,0,0,0,,الوقت ينفذ منا Dialogue: 0,1:46:15.15,1:46:18.28,Default,,0,0,0,,ماذا عن جهاز التنفس المساعد؟ Dialogue: 0,1:46:18.39,1:46:22.05,Default,,0,0,0,,ليس ضروريا يا كايز\Nسوف أكون نائما معظم وقت الرحلة\Nـ كوب. ـ نعم؟ Dialogue: 0,1:46:22.16,1:46:25.60,Default,,0,0,0,,لدي اقتراح يخص رحلة عودتك\Nـ ما هو؟ Dialogue: 0,1:46:25.71,1:46:27.59,Default,,0,0,0,,نظرة واحدة أخيرة على الثقب الأسود Dialogue: 0,1:46:28.89,1:46:32.40,Default,,0,0,0,,أنا ذاهب للوطن يا روم\Nـ أجل أعرف Dialogue: 0,1:46:32.50,1:46:37.16,Default,,0,0,0,,الأمر لن يكلفك الوقت\Nإنها فرصة للناس الذين على الأرض Dialogue: 0,1:46:37.24,1:46:41.01,Default,,0,0,0,,حسنا اشرح\Nـ جرجنتوا هو ثقب أسود قديم في دَوَرَان Dialogue: 0,1:46:41.12,1:46:44.33,Default,,0,0,0,,يمتاز بما نسميه "انقيادية" قانون التفرد\Nـ انقيادية؟ Dialogue: 0,1:46:44.45,1:46:48.85,Default,,0,0,0,,انها بالكاد انقيادية\Nلكن جاذبية المد والجزر تُعتبر سريعة جدا Dialogue: 0,1:46:48.96,1:46:53.24,Default,,0,0,0,,لدرجة أن شيء مار من خلال الأفق بسرعة، يمكنه النجاة\Nلنقل مثلاً مسبار Dialogue: 0,1:46:53.31,1:46:54.79,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث للمسبار بعد أن يمر؟ Dialogue: 0,1:46:54.87,1:46:57.75,Default,,0,0,0,,ما وراء الأفق\Nيُعتبر غموض كبير Dialogue: 0,1:46:57.82,1:47:00.62,Default,,0,0,0,,لذا، لنقل أن هناك طريقة تُمَكِّنُ للمسبار... Dialogue: 0,1:47:00.62,1:47:03.55,Default,,0,0,0,,...بأن يأخذ لمحة عن كيف هو قانون التفرد هناك\Nثم يبث حقائق الكم(وحدة من الطاقة في الفيزياء)،... Dialogue: 0,1:47:03.68,1:47:07.70,Default,,0,0,0,,إذا كان مُجَهَّز لإرسال أي شكل من الطاقة نشيط... Dialogue: 0,1:47:07.79,1:47:12.64,Default,,0,0,0,,فقط متى أصبح هذا المسبار "كائن" يا بروفيسور؟\Nـ "تارز" هو المرشح الجلي Dialogue: 0,1:47:12.76,1:47:15.36,Default,,0,0,0,,لقد أخبرته مسبقا عن ماذا يبحث Dialogue: 0,1:47:15.48,1:47:19.69,Default,,0,0,0,,سوف أحتاج للمُرسل البصري الذي عند "كيب"، كوبر\Nـ أستفعل هذا لنا؟ Dialogue: 0,1:47:19.80,1:47:22.64,Default,,0,0,0,,قبل أن تبدأوا بالبكاء\Nحاولوا التذكر أنه ولو أنني رجل آلي... Dialogue: 0,1:47:22.72,1:47:26.33,Default,,0,0,0,,...يجب أن أقوم بأي شيء تأمروا به\Nـ ضوئك الأخضر يُشع Dialogue: 0,1:47:26.40,1:47:27.82,Default,,0,0,0,,لست أمزح! Dialogue: 0,1:47:29.44,1:47:34.17,Default,,0,0,0,,سوف أحتاج من "تارز" بأن يقوم\N بإزالة وتثبيت بعض المكونات من كيب Dialogue: 0,1:47:34.24,1:47:37.82,Default,,0,0,0,,حسنا، لا أريد أن أُتلِف نظام أرشيفه\Nـ سوف أُشرف على الأمر Dialogue: 0,1:47:37.93,1:47:42.11,Default,,0,0,0,,حسنا\Nـ دكتور مان، يجب أن نجد 3 مواقع آمنة Dialogue: 0,1:47:42.19,1:47:44.46,Default,,0,0,0,,واحد من أجل مختبر براند و 2 من أجل السكن الطبيعي Dialogue: 0,1:47:44.57,1:47:47.12,Default,,0,0,0,,عندما سيتم إنزال الوحدات\Nلا يجب تحريكهم Dialogue: 0,1:47:47.22,1:47:49.38,Default,,0,0,0,,حسنا يمكنني أن آخذك الى مواقع الاستكشاف\Nلكن لا أظن أن هذه... Dialogue: 0,1:47:49.49,1:47:52.41,Default,,0,0,0,,...الأوضاع ستساعد\Nيجب أن ننتظر Dialogue: 0,1:47:52.52,1:47:55.40,Default,,0,0,0,,"كايز" متجه للأسفل ومعه بقية أجهزة التقطير Dialogue: 0,1:47:55.48,1:47:58.07,Default,,0,0,0,,يجب أن أُؤَمِّنَ هذه المواقع بحلول الليل Dialogue: 0,1:47:59.63,1:48:03.58,Default,,0,0,0,,حسنا، عادة ما تنكسر هذه الثلوج Dialogue: 0,1:48:03.66,1:48:06.76,Default,,0,0,0,,حسنا إذا\Nـ سوف تحتاج لمُرسِل بعيد المدى Dialogue: 0,1:48:06.87,1:48:08.65,Default,,0,0,0,,حسنا\Nـ هل بطاريتك مشحونة؟ ـ نعم Dialogue: 0,1:48:08.73,1:48:10.14,Default,,0,0,0,,اتبعني Dialogue: 0,1:48:10.25,1:48:14.95,Default,,0,0,0,,تارز، 72 ساعة حسنا؟\Nنعم يا كوبر Dialogue: 0,1:48:21.13,1:48:24.18,Default,,0,0,0,,"براند" أخبرتني لماذا تريد أن تعود Dialogue: 0,1:48:25.00,1:48:29.78,Default,,0,0,0,,لكن كنت سأكون غير مهتم\Nلو على الأقل لم أُشِر الى أن مهمة... Dialogue: 0,1:48:29.85,1:48:33.01,Default,,0,0,0,,... كمهمتنا ستستفيد من مهندس إضافي مثلك Dialogue: 0,1:48:34.48,1:48:36.82,Default,,0,0,0,,يجب أن تُبطئ Dialogue: 0,1:48:36.93,1:48:41.87,Default,,0,0,0,,السلامة أولا يا "كايز"، لا تنسى\Nـ السلامة أولا يا كوبر Dialogue: 0,1:48:41.95,1:48:46.41,Default,,0,0,0,,يجب أن أقول لك يا دكتور مان\Nأنني فخور كوني جزء من هذه المهمة Dialogue: 0,1:48:46.52,1:48:48.68,Default,,0,0,0,,لكن بمجرد أن نبني\Nالقاعدة هنا... Dialogue: 0,1:48:48.80,1:48:53.15,Default,,0,0,0,,ونؤمن هذه الوحدات\Nفعملي انتهى هنا، سوف أرجع الى الوطن Dialogue: 0,1:48:55.45,1:48:58.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:49:00.99,1:49:02.71,Default,,0,0,0,,لديك علاقات Dialogue: 0,1:49:02.79,1:49:07.08,Default,,0,0,0,,لكن حتى بدون عائلة\Nأُؤَكِّد لك أن، الاشتياق... Dialogue: 0,1:49:07.18,1:49:09.67,Default,,0,0,0,,بأن تكون مع ناس آخرين هو شيء استثنائي Dialogue: 0,1:49:09.70,1:49:15.74,Default,,0,0,0,,ذلك الشعور، هو أساس، ما يجعلنا بشر Dialogue: 0,1:49:15.87,1:49:16.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:49:24.43,1:49:28.09,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنتِ تعانين من السعال؟\Nـ منذ فترة Dialogue: 0,1:49:38.02,1:49:40.32,Default,,0,0,0,,أمي تتركني ألعب هنا Dialogue: 0,1:49:40.86,1:49:43.20,Default,,0,0,0,,لا ألمس أغراضكِ Dialogue: 0,1:50:13.67,1:50:15.91,Default,,0,0,0,,قم بهذا بروية Dialogue: 0,1:50:21.34,1:50:24.79,Default,,0,0,0,,أتعرف لماذا لم نستطع إرسال آلات لهذه المهمات، يا كوبر؟ Dialogue: 0,1:50:24.91,1:50:29.89,Default,,0,0,0,,الآلة لا ترتجل كما ينبغي\Nلأنك لا تستطيع برمجة خوف الموت فيها Dialogue: 0,1:50:29.96,1:50:34.52,Default,,0,0,0,,غرائز العيش فينا\Nهي مصدر الإلهام العظيم الوحيد فينا Dialogue: 0,1:50:34.63,1:50:36.62,Default,,0,0,0,,مثلاً أنت Dialogue: 0,1:50:37.52,1:50:42.68,Default,,0,0,0,,أب، بغريزة عيش\Nتمتد الى أطفاله Dialogue: 0,1:50:42.80,1:50:48.14,Default,,0,0,0,,ماذا يقول الباحثون، عن آخر شيء تريد رؤيته\Nقبل أن تموت؟ Dialogue: 0,1:50:49.59,1:50:52.98,Default,,0,0,0,,أطفالك\Nأوجُههم Dialogue: 0,1:50:53.06,1:50:57.16,Default,,0,0,0,,عند لحظة الموت، عقلك سيدفعك\Nقليلا لكي تنجوا Dialogue: 0,1:50:57.24,1:51:00.82,Default,,0,0,0,,من أجلهم Dialogue: 0,1:51:02.92,1:51:06.94,Default,,0,0,0,,أنت هو كوب\Nلما لا تجلس هنا من أجلي Dialogue: 0,1:51:07.07,1:51:09.51,Default,,0,0,0,,الأمر سيء\Nلا يمكنهم البقاء هنا Dialogue: 0,1:51:09.87,1:51:11.65,Default,,0,0,0,,حسنا؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:51:19.42,1:51:24.07,Default,,0,0,0,,"تارز"، ما الذي يُؤخرك؟\Nـ بروفيسور، أنا أواجه مشكلة في إنهاء عملية التشغيل Dialogue: 0,1:51:24.18,1:51:25.97,Default,,0,0,0,,لا أفهم؟ Dialogue: 0,1:51:32.75,1:51:33.94,Default,,0,0,0,,الأمر مضحك Dialogue: 0,1:51:35.92,1:51:40.98,Default,,0,0,0,,عندما غادرت كوكب الأرض\Nظننتُ أني كنت مستعد للموت Dialogue: 0,1:51:41.95,1:51:49.24,Default,,0,0,0,,الحقيقة أني، لم أعتبر حقا... Dialogue: 0,1:51:49.35,1:51:51.65,Default,,0,0,0,,احتمالية أن كوكبي لن يكون المنشود Dialogue: 0,1:51:53.76,1:51:57.85,Default,,0,0,0,,لم يكن الأمر كما كان مخطط له\Nـ لنذهب Dialogue: 0,1:52:02.51,1:52:04.09,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:52:14.20,1:52:16.42,Default,,0,0,0,,ما هذا؟\Nـ ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:52:16.53,1:52:19.88,Default,,0,0,0,,آسف، لا أستطيع تركك تغادر\Nبتلك المركبة Dialogue: 0,1:52:19.96,1:52:22.62,Default,,0,0,0,,سوف نحتاجها لإنهاء المهمة Dialogue: 0,1:52:22.73,1:52:27.73,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يستوعب الآخرون ماهية هذا المكان\Nلا ننجو نحن هنا Dialogue: 0,1:52:27.80,1:52:30.19,Default,,0,0,0,,أنا آسف. أنا آسف Dialogue: 0,1:52:40.18,1:52:41.50,Default,,0,0,0,,لا يمكنهم البقاء هنا بعد الآن Dialogue: 0,1:52:41.58,1:52:45.20,Default,,0,0,0,,يجب عليك أن تغادر الآن. أتفهم\Nصديقي، دعني أشرح لك أمرا... Dialogue: 0,1:52:45.27,1:52:48.04,Default,,0,0,0,,لديك مسؤولية\Nـ تبا Dialogue: 0,1:52:48.15,1:52:50.75,Default,,0,0,0,,كوب، أحضر حاجياتها\Nـ أبي لم يُربيك لتكون بهذا الغباء يا توم! Dialogue: 0,1:52:50.86,1:52:52.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:52:53.01,1:52:55.30,Default,,0,0,0,,أبي لم يقم بتربيتي، بل جدي من قام بذلك\Nوهو مدفون... Dialogue: 0,1:52:55.31,1:52:56.82,Default,,0,0,0,,هناك في الخلف بجانب أمي وجيسي Dialogue: 0,1:52:56.85,1:53:08.31,Default,,0,0,0,,كل المعلومات؟ Dialogue: 0,1:53:08.39,1:53:13.22,Default,,0,0,0,,لا. كنت أحاول أن أقوم بواجبي يا كوبر Dialogue: 0,1:53:13.33,1:53:18.14,Default,,0,0,0,,لكني عرفت، اليوم الذي وصلت فيه إلى هنا\Nأن هذا المكان لا أمل منه... Dialogue: 0,1:53:18.22,1:53:22.50,Default,,0,0,0,,...وقد قاومتُ الإغراء، لسنين Dialogue: 0,1:53:22.57,1:53:30.53,Default,,0,0,0,,لكن، عرفت، أني إذا ضغطت على ذلك الزر\Nلربما، شخص ما سيأتي لإنقاذي Dialogue: 0,1:53:31.66,1:53:35.04,Default,,0,0,0,,يا لك من جبان حقير!\Nـ أجل Dialogue: 0,1:53:40.02,1:53:41.42,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:53:42.80,1:53:44.34,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:53:45.35,1:53:46.28,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:53:58.15,1:54:02.90,Default,,0,0,0,,اسمع، إن كنت لا تريد الذهاب، دع عائلتك تذهب\N أنقذ عائلتك Dialogue: 0,1:54:02.94,1:54:07.79,Default,,0,0,0,,وأذهب لأعيش تحت الأرض؟ معكي أنتِ؟\Nوأدعوا لأن يأتي أبي وينقذنا؟ Dialogue: 0,1:54:07.86,1:54:11.79,Default,,0,0,0,,أبي لن يرجع. فهو لم يكن سيرجع منذ البداية\Nالأمر راجع لي الآن! Dialogue: 0,1:54:11.83,1:54:16.70,Default,,0,0,0,,هل ستنقذين الجميع؟\Nلأن أبي لم يستطيع القيام بذلك؟\Nأبي لم يحاول حتى! Dialogue: 0,1:54:16.82,1:54:18.52,Default,,0,0,0,,أبي فقط قام بالتخلي علينا!! Dialogue: 0,1:54:19.71,1:54:23.96,Default,,0,0,0,,تركنا هنا لنموت\Nلن يذهب معكي أحد Dialogue: 0,1:54:27.84,1:54:30.05,Default,,0,0,0,,هل ستنتظر طفلك التالي ليموت؟ Dialogue: 0,1:54:33.08,1:54:36.97,Default,,0,0,0,,أخرجي، ولا تعودي! Dialogue: 0,1:54:41.74,1:54:43.58,Default,,0,0,0,,قم بما تريد بهذه الأغراض Dialogue: 0,1:54:54.27,1:54:55.97,Default,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,1:54:57.74,1:55:00.29,Default,,0,0,0,,لا. لا! Dialogue: 0,1:55:01.23,1:55:04.58,Default,,0,0,0,,دكتور مان، هناك احتمالية 50 ـ 50 أنك ستقتل نفسك Dialogue: 0,1:55:04.65,1:55:07.39,Default,,0,0,0,,هذه أفضل احتمالية حصلت عليها منذ سنين! Dialogue: 0,1:55:27.45,1:55:32.28,Default,,0,0,0,,لا تحكم علي كوبر\Nفأنت لم تمر بتجربة كالتي مررت بها Dialogue: 0,1:55:32.72,1:55:34.65,Default,,0,0,0,,القليل من مر بها Dialogue: 0,1:55:42.94,1:55:44.64,Default,,0,0,0,,لقد قمتي بما عليكِ يا مورف Dialogue: 0,1:55:53.45,1:55:55.36,Default,,0,0,0,,هل تشعر بها؟ Dialogue: 0,1:55:56.37,1:55:58.67,Default,,0,0,0,,غريزة النجاة Dialogue: 0,1:55:59.58,1:56:04.25,Default,,0,0,0,,ذلك هو ما قادني\Nوذلك هو ما قاد جميعنا، وهذا هو ما سينقذنا Dialogue: 0,1:56:04.33,1:56:08.09,Default,,0,0,0,,لأني أريد أن أنقذ جميعنا\Nمن أجلك يا كوبر Dialogue: 0,1:56:13.21,1:56:17.23,Default,,0,0,0,,أنا آسف، لا أستطيع\Nلا أستطيع أن أراك تمر من هذا Dialogue: 0,1:56:17.30,1:56:19.57,Default,,0,0,0,,ظننت أني أقدر، لكن لا أستطيع Dialogue: 0,1:56:20.84,1:56:23.30,Default,,0,0,0,,أنا هنا، أنا هنا من أجلك Dialogue: 0,1:56:23.41,1:56:27.20,Default,,0,0,0,,أنصت الى صوتي يا كوبر، أنا هنا Dialogue: 0,1:56:28.33,1:56:30.96,Default,,0,0,0,,أنت لست وحدك Dialogue: 0,1:56:39.85,1:56:42.30,Default,,0,0,0,,هل ترى اطفالك؟ Dialogue: 0,1:56:44.79,1:56:48.91,Default,,0,0,0,,لا بأس\Nفهم هناك معك Dialogue: 0,1:56:52.78,1:56:56.06,Default,,0,0,0,,هل أخبرك بروفيسور براند بتلك القصيدة\Nقبل أن ترحل؟ Dialogue: 0,1:56:56.17,1:56:57.86,Default,,0,0,0,,هل تذكرها؟ Dialogue: 0,1:56:59.09,1:57:03.56,Default,,0,0,0,,لا تذهب سهل الانقياد\Nلتلك الظلمة الجميلة Dialogue: 0,1:57:03.67,1:57:09.39,Default,,0,0,0,,الدَهْر يجب أن يُنسى\Nوتشجع للأمام بداية كل يوم Dialogue: 0,1:57:10.73,1:57:14.08,Default,,0,0,0,,احتدم، احتدم غيظا ضد زوال النور Dialogue: 0,1:57:38.50,1:57:41.39,Default,,0,0,0,,ساعدوني! ساعدوني!\Nـ كوبر Dialogue: 0,1:57:48.31,1:57:51.13,Default,,0,0,0,,كايز!\Nـ براند Dialogue: 0,1:57:52.08,1:57:52.96,Default,,0,0,0,,لا هواء! Dialogue: 0,1:57:54.99,1:57:58.44,Default,,0,0,0,,كوبر. كوبر أنا قادمة\Nكايز! ـ أعرف موقعه Dialogue: 0,1:57:58.52,1:58:00.86,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، هيا Dialogue: 0,1:58:12.61,1:58:15.45,Default,,0,0,0,,كوبر نحن قادمون، لا تتكلم! Dialogue: 0,1:58:15.52,1:58:18.03,Default,,0,0,0,,تنفس ببطء قدر المستطاع. لقد قاربنا للوصول لك! Dialogue: 0,1:58:21.05,1:58:23.52,Default,,0,0,0,,هناك قفل أمني سيدي، يطلب... Dialogue: 0,1:58:23.60,1:58:26.29,Default,,0,0,0,,شخص للوصول لنظام Dialogue: 0,1:58:30.80,1:58:34.06,Default,,0,0,0,,إنه لك بالكامل سيدي Dialogue: 0,1:58:40.80,1:58:45.32,Default,,0,0,0,,حاول أن لا تتنفس Dialogue: 0,1:58:45.44,1:58:50.33,Default,,0,0,0,,لقد قاربنا على الوصول! Dialogue: 0,1:58:50.44,1:58:51.36,Default,,0,0,0,,كوبر!! Dialogue: 0,1:58:55.07,1:58:57.44,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:59:03.67,1:59:08.10,Default,,0,0,0,,أراه! أره!\Nالى اليمين Dialogue: 0,1:59:26.13,1:59:29.39,Default,,0,0,0,,كوبر!\Nكوبر، أنا هنا Dialogue: 0,1:59:34.94,1:59:35.96,Default,,0,0,0,,خذ هذا! Dialogue: 0,1:59:43.80,1:59:45.49,Default,,0,0,0,,"جوي" أحضر الناقلات! Dialogue: 0,1:59:52.07,1:59:54.41,Default,,0,0,0,,هذه المعلومات لا معنى لها Dialogue: 0,2:00:02.03,2:00:05.57,Default,,0,0,0,,أنا آسف\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,2:00:05.68,2:00:07.53,Default,,0,0,0,,مان، كان يكذب! Dialogue: 0,2:00:14.12,2:00:17.18,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,2:00:17.31,2:00:20.22,Default,,0,0,0,,رومَلي! Dialogue: 0,2:00:20.33,2:00:23.62,Default,,0,0,0,,رومَلي، هل تسمعني؟\Nرومَلي!! Dialogue: 0,2:00:23.73,2:00:25.50,Default,,0,0,0,,تراجع يا بروفيسور!! Dialogue: 0,2:00:32.87,2:00:36.15,Default,,0,0,0,,رومَلي. رومَلي! هل تسمعني؟ Dialogue: 0,2:00:38.50,2:00:40.12,Default,,0,0,0,,راقب المكان! Dialogue: 0,2:00:41.27,2:00:44.90,Default,,0,0,0,,لويس!\Nـ ماذا حدث لتَّحذير يا كايز؟ Dialogue: 0,2:00:44.98,2:00:46.34,Default,,0,0,0,,السلامة أولاً كوبر Dialogue: 0,2:00:46.42,2:00:50.16,Default,,0,0,0,,رومَلي، رومَلي هل تسمعني؟ Dialogue: 0,2:00:52.93,2:00:56.98,Default,,0,0,0,,رومَلي!\Nدكتورة براند، كوبر، لقد وقع انفجار Dialogue: 0,2:00:57.10,2:00:59.03,Default,,0,0,0,,مركبة دكتور مان Dialogue: 0,2:01:27.11,2:01:28.87,Default,,0,0,0,,تارز، تارز! في اتجاه الساعة 10 Dialogue: 0,2:01:35.36,2:01:37.32,Default,,0,0,0,,اعلمني عندما يصعد تارز Dialogue: 0,2:01:40.88,2:01:42.65,Default,,0,0,0,,رومَلي لم ينجوا Dialogue: 0,2:01:43.87,2:01:47.76,Default,,0,0,0,,لم أستطع إنقاذه\Nلقد صعد تارز. سوف أتولى الأمر من هنا! Dialogue: 0,2:01:47.87,2:01:50.26,Default,,0,0,0,,هل لديك تحديد لموقع "مان"؟\Nإنه متجه للمدار Dialogue: 0,2:01:50.37,2:01:53.59,Default,,0,0,0,,إذا تحكم في تلك المركبة\Nفسوف نموت Dialogue: 0,2:01:54.82,2:01:58.07,Default,,0,0,0,,هل يقدر على تركنا؟\Nبل لقد فعلها! Dialogue: 0,2:01:59.40,2:02:02.99,Default,,0,0,0,,اذهبي للأسفل. انتظري قليلا هناك Dialogue: 0,2:02:09.71,2:02:13.59,Default,,0,0,0,,هيا\Nاصعدي! Dialogue: 0,2:02:13.66,2:02:14.68,Default,,0,0,0,,هيا بسرعة! Dialogue: 0,2:02:19.86,2:02:24.54,Default,,0,0,0,,دكتور "مان" أرجوك أجِب!\Nدكتور "مان" أرجوك أجِب!! Dialogue: 0,2:02:24.66,2:02:28.65,Default,,0,0,0,,إنه لا يعرف إجراءات الالتحام بالاندورانس\Nلكن الطيار الآلي يعرف Dialogue: 0,2:02:28.77,2:02:32.54,Default,,0,0,0,,ليس وان "تارز" قام بتعطيلها!\Nجيد! Dialogue: 0,2:02:32.61,2:02:35.43,Default,,0,0,0,,ما هي مستويات "الثقة" عندك يا تارز؟\Nأقل من مستوياتك على ما يبدو! Dialogue: 0,2:02:40.28,2:02:43.35,Default,,0,0,0,,لا تحاول الالتحام، أُعيد لا تحاول الالتحام Dialogue: 0,2:03:42.71,2:03:45.45,Default,,0,0,0,,سياق الالتحام الأوتوماتيكي محجوب Dialogue: 0,2:03:45.48,2:03:49.80,Default,,0,0,0,,تجاهل ذلك. غير مصرح به\Nتجاهل ذلك! Dialogue: 0,2:03:49.87,2:03:52.00,Default,,0,0,0,,غير مصرح به Dialogue: 0,2:03:56.41,2:04:01.06,Default,,0,0,0,,لا تحاول الالتحام، أُعيد لا تحاول! الالتحام! أرجوك أجب... Dialogue: 0,2:04:44.60,2:04:46.51,Default,,0,0,0,,نتحرك بروية في اتجاه الاندورانس Dialogue: 0,2:05:10.80,2:05:15.15,Default,,0,0,0,,التحام غير تام\Nتجاهل ذلك!\Nالبوابة مغلقة Dialogue: 0,2:05:22.59,2:05:25.01,Default,,0,0,0,,هل قام بالالتحام بعد؟\Nليس بشكل تام Dialogue: 0,2:05:27.04,2:05:28.73,Default,,0,0,0,,دكتور مان... Dialogue: 0,2:05:49.39,2:05:52.34,Default,,0,0,0,,البوابة المغلقة تم تحريرها Dialogue: 0,2:06:01.26,2:06:05.15,Default,,0,0,0,,دكتور مان، لا تفعل، أُعيد، لا تفتح البوابة Dialogue: 0,2:06:05.22,2:06:09.99,Default,,0,0,0,,أُعيد، لا تفتح البوابة\Nإذا فتحت البوابة، سيتم إخلال الضغط في الحجرة Dialogue: 0,2:06:35.44,2:06:38.46,Default,,0,0,0,,ماذا لو فجر الحجرة؟\Nلن يكون الأمر جيدا Dialogue: 0,2:06:44.21,2:06:48.50,Default,,0,0,0,,حسنا، ارجع الى الوراء، ارجع الى الوراء\Nارجع بالمضخات للوراء يا كايز\Nللحد الأقصى. للوراء Dialogue: 0,2:06:48.75,2:06:51.52,Default,,0,0,0,,كايز أُنقل رسالتي\Nللحاسوب الذي على تلك المركبة... Dialogue: 0,2:06:51.64,2:06:53.14,Default,,0,0,0,,...وقم بإذاعته من خلال قناة الحالات الطارئة Dialogue: 0,2:06:53.18,2:06:59.06,Default,,0,0,0,,دكتور مان، لا تقم بفتح فتحة الهواء Dialogue: 0,2:06:59.17,2:07:01.47,Default,,0,0,0,,أُعيد، لا تقم بفتح فتحة الهواء\Nبراند؟ Dialogue: 0,2:07:01.55,2:07:06.52,Default,,0,0,0,,لا أعلم ماذا قال لكي؟\Nلكني سأتحكم في السيطرة على الاندورانس Dialogue: 0,2:07:06.59,2:07:09.37,Default,,0,0,0,,بعد ذلك سنتحدث عن إنهاء المهمة Dialogue: 0,2:07:11.89,2:07:14.73,Default,,0,0,0,,دكتور مان، أنصت لي! Dialogue: 0,2:07:14.81,2:07:18.69,Default,,0,0,0,,الأمر لا يتعلق بحياتي، أو حياة كوبر Dialogue: 0,2:07:18.80,2:07:20.57,Default,,0,0,0,,إنها هذا يتعلق بالبشرية جمعاء Dialogue: 0,2:07:21.66,2:07:22.69,Default,,0,0,0,,هناك لحظة... Dialogue: 0,2:07:29.46,2:07:30.50,Default,,0,0,0,,الأمر ليس... Dialogue: 0,2:07:38.64,2:07:40.33,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,2:07:58.24,2:08:03.99,Default,,0,0,0,,قم بتحليل دوران الاندورانس Dialogue: 0,2:08:08.06,2:08:10.87,Default,,0,0,0,,كوبر، ما الذي تفعله؟\Nأقوم بالالتحام Dialogue: 0,2:08:13.74,2:08:16.92,Default,,0,0,0,,الحاسوب يقول أن الدوران عند 67، 68 دورة في الدقيقة Dialogue: 0,2:08:16.99,2:08:21.14,Default,,0,0,0,,استعد لتُطابق دوراننا بالمضخات الخلفية\Nالأمر ليس ممكنا Dialogue: 0,2:08:21.22,2:08:23.27,Default,,0,0,0,,لا، لكنه ضروري Dialogue: 0,2:08:34.35,2:08:37.05,Default,,0,0,0,,الاندورانس سيدخل الى طبقة الغلاف الجوي العلوية Dialogue: 0,2:08:41.27,2:08:42.90,Default,,0,0,0,,إنه لا يحتوي على درع مضادة للحرارة Dialogue: 0,2:08:45.35,2:08:48.01,Default,,0,0,0,,كايز، هل أنت مستعد؟\Nمستعد Dialogue: 0,2:08:56.38,2:08:59.20,Default,,0,0,0,,كوبر، لا يوجد وقت للحذر Dialogue: 0,2:09:00.96,2:09:02.98,Default,,0,0,0,,كايز، إذا أُغميَ علي، تحكم بالمقود Dialogue: 0,2:09:03.09,2:09:06.58,Default,,0,0,0,,تارز، استعد لاستعمال تقنية الالتحام Dialogue: 0,2:09:12.97,2:09:16.41,Default,,0,0,0,,أصبحت حرارة الاندورانس ترتفع\Nتبقت 20 قدم Dialogue: 0,2:09:16.50,2:09:20.34,Default,,0,0,0,,أحتاج لثلاث درجات لأصل للميمنة يا كوبر\Nتبقت 10 أقدام Dialogue: 0,2:09:20.45,2:09:23.99,Default,,0,0,0,,كوبر، نحن، على نفس المستوى معه! Dialogue: 0,2:09:24.10,2:09:25.50,Default,,0,0,0,,ابدأ الدوران! Dialogue: 0,2:10:07.41,2:10:08.70,Default,,0,0,0,,انتظر يا تارز! Dialogue: 0,2:10:16.51,2:10:17.81,Default,,0,0,0,,انتظر! Dialogue: 0,2:10:28.28,2:10:31.74,Default,,0,0,0,,نحن مرتبطين به يا كوبر\Nبروية! Dialogue: 0,2:10:38.99,2:10:41.09,Default,,0,0,0,,ببطء Dialogue: 0,2:10:42.11,2:10:43.37,Default,,0,0,0,,ببطء Dialogue: 0,2:10:48.64,2:10:50.58,Default,,0,0,0,,المضخات الخلفية! Dialogue: 0,2:10:58.09,2:11:00.37,Default,,0,0,0,,تشغيل المحركات الرئيسية! Dialogue: 0,2:11:05.49,2:11:08.97,Default,,0,0,0,,نحن نبتعد عن المدار. هيا يا عزيزتي! Dialogue: 0,2:11:16.55,2:11:18.17,Default,,0,0,0,,إطفاء المحركات الرئيسية Dialogue: 0,2:11:19.25,2:11:21.24,Default,,0,0,0,,حسنا نحن خارج المدار! Dialogue: 0,2:11:28.81,2:11:32.05,Default,,0,0,0,,حسنا! بالنسبة لحيلتنا الثانية! Dialogue: 0,2:11:32.98,2:11:37.13,Default,,0,0,0,,من الأحسن لها أن تكون جيدة\Nنحن في طريقنا باتجاه جاذبية جرجنتوا Dialogue: 0,2:11:38.10,2:11:41.65,Default,,0,0,0,,تبا. "كايز" تحكم بالمقود\Nعُلِم ذلك Dialogue: 0,2:12:30.79,2:12:33.70,Default,,0,0,0,,كوبر، إننا ننزلق باتجاه جرجنتوا Dialogue: 0,2:12:33.84,2:12:36.37,Default,,0,0,0,,هل لي أن أُشغل المحركات؟ Dialogue: 0,2:12:36.48,2:12:40.79,Default,,0,0,0,,لا، يجب أن ندعها تنزلق الى حد المُستطاع Dialogue: 0,2:12:50.06,2:12:52.88,Default,,0,0,0,,أخبرني\Nلدي أخبار جيدة وأخبار سيئة Dialogue: 0,2:12:52.99,2:12:56.88,Default,,0,0,0,,أجل، قل لي الاثنين يا تارز Dialogue: 0,2:13:04.52,2:13:08.55,Default,,0,0,0,,لقد اشتغل المحرك الاحتياطي\Nلذا النظام مستقر. كل شيء جيد Dialogue: 0,2:13:09.72,2:13:13.94,Default,,0,0,0,,حسنا\Nمركز الملاحة مدمر بالكامل Dialogue: 0,2:13:14.05,2:13:16.67,Default,,0,0,0,,ليس لدينا موارد حياة كافية لرجوع للأرض Dialogue: 0,2:13:16.74,2:13:20.68,Default,,0,0,0,,لكن أظن أننا يمكننا الوصول الى كوكب إيدمند\Nوماذا عن الوقود؟ Dialogue: 0,2:13:20.79,2:13:23.49,Default,,0,0,0,,ليس كافيا\Nلكن عندي خطة Dialogue: 0,2:13:23.53,2:13:27.05,Default,,0,0,0,,ندع، جرجنتوا، يجذبنا للأسفل... Dialogue: 0,2:13:27.05,2:13:30.18,Default,,0,0,0,,بقرب الأفق، ثم نُقْذَف Dialogue: 0,2:13:30.30,2:13:32.96,Default,,0,0,0,,في اتجاه كوكب إيدمند\Nبشكل يدوي؟ Dialogue: 0,2:13:33.07,2:13:36.74,Default,,0,0,0,,لهذا أنا هنا\Nسوف أقوم بالوصول الى داخل المدار الخطير Dialogue: 0,2:13:36.81,2:13:38.32,Default,,0,0,0,,ماذا عن تأثير الزمن؟ Dialogue: 0,2:13:38.43,2:13:41.93,Default,,0,0,0,,لا أحد فينا له الوقت الآن ليُفَكِّر في\Nنظرية النسبية يا دكتورة براند Dialogue: 0,2:13:46.53,2:13:47.52,Default,,0,0,0,,آسفة يا كوبر Dialogue: 0,2:13:49.76,2:13:52.79,Default,,0,0,0,,بمجرد أن تكون لنا السرعة الكافية... Dialogue: 0,2:13:52.86,2:13:55.91,Default,,0,0,0,,عندما نكون حول جرجنتوا\Nنستعمل مركبة الهبوط 1 Dialogue: 0,2:13:56.41,2:13:59.05,Default,,0,0,0,,ورنجر 2 كمحرك صاروخي داعم... Dialogue: 0,2:13:59.31,2:14:01.97,Default,,0,0,0,,ليُبْعِدَنا عن خارج جاذبية الثقب الأسود Dialogue: 0,2:14:03.52,2:14:06.37,Default,,0,0,0,,روابط مركبة الهبوط قد تحطمت Dialogue: 0,2:14:06.44,2:14:09.43,Default,,0,0,0,,لذا سيجب علينا أن نتحكم بها يدويا Dialogue: 0,2:14:10.91,2:14:14.19,Default,,0,0,0,,بمجرد أن ينفذ الوقود بالكامل من\Nمركبة الهبوط 1 سيقوم تارز بفصلها... Dialogue: 0,2:14:14.30,2:14:18.52,Default,,0,0,0,,...و ستُجذَب الى داخل الثقب الأسود!\Nلم ستوجب على تارز أن يفصلها؟ Dialogue: 0,2:14:18.63,2:14:23.12,Default,,0,0,0,,يجب أن ننقص الوزن، للهروب من الجاذبية\Nقانون نيوتن الثالث Dialogue: 0,2:14:23.19,2:14:27.07,Default,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة التي يُحِس بها الانسان أنه\Nيُغادر لِمكانٍ ما، هي بأن يترك شيئا وراءه Dialogue: 0,2:14:27.22,2:14:32.13,Default,,0,0,0,,كوبر، لا يمكنك طلب "تارز" بأن يقوم بهذا من أجلنا\Nإنه رجل آلي... Dialogue: 0,2:14:32.24,2:14:36.34,Default,,0,0,0,,لذا لا يجب علي أن أسأله بأن يفعل أي شيء\Nكوبر، يا لك من أحمق! Dialogue: 0,2:14:36.41,2:14:40.79,Default,,0,0,0,,آسف لتحطم مشاعركِ.\Nهذا هو ما اعتزمنا فعله دكتورة براند Dialogue: 0,2:14:40.81,2:14:43.76,Default,,0,0,0,,إنه أملنا الوحيد لإنقاذ البشر الذين على كوكب الأرض Dialogue: 0,2:14:43.83,2:14:48.60,Default,,0,0,0,,إذ أمكنني أن أجد طريقة لِنقل حقائق "الكم" التي سأجدها\Nهناك، ربما عندها سينجون Dialogue: 0,2:14:50.18,2:14:52.52,Default,,0,0,0,,لنأمل فقط أنه لازال من يمكننا أن ننقذه هناك Dialogue: 0,2:15:21.09,2:15:22.94,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا الى السرعة القصوى Dialogue: 0,2:15:23.01,2:15:27.85,Default,,0,0,0,,استعد لإطلاق مضخات السرعة Dialogue: 0,2:15:27.93,2:15:30.46,Default,,0,0,0,,مستعدون؟\Nمستعدة Dialogue: 0,2:15:30.55,2:15:36.77,Default,,0,0,0,,إشعال المحركات الرئيسية عند 3، 2، 1... Dialogue: 0,2:15:52.46,2:15:54.56,Default,,0,0,0,,محركات مركبة الهبوط 1 عند إشارتي Dialogue: 0,2:15:55.47,2:16:00.41,Default,,0,0,0,,3، 2، 1... Dialogue: 0,2:16:04.68,2:16:07.81,Default,,0,0,0,,محركات رينجر 2 عند إشارتي Dialogue: 0,2:16:07.88,2:16:12.44,Default,,0,0,0,,3، 2، 1... Dialogue: 0,2:16:21.67,2:16:25.63,Default,,0,0,0,,هذه المناورة الصغيرة ستكلفنا 51 سنة!! Dialogue: 0,2:16:25.70,2:16:29.02,Default,,0,0,0,,أنت شخص لن تؤثر فيه حتى 120 سنة! Dialogue: 0,2:16:44.13,2:16:47.31,Default,,0,0,0,,مركبة الهبوط 1، استعد للانفصال عند إشارتي Dialogue: 0,2:16:47.42,2:16:53.24,Default,,0,0,0,,3، 2، 1... Dialogue: 0,2:16:53.31,2:16:54.37,Default,,0,0,0,,انفصال! Dialogue: 0,2:16:57.27,2:17:01.84,Default,,0,0,0,,وداعا تارز!\Nوداعا دكتورة براند. أراك في الجهة الأخرى يا كوب Dialogue: 0,2:17:01.92,2:17:03.26,Default,,0,0,0,,أراك عندها يا أَمْلَس! Dialogue: 0,2:17:11.80,2:17:15.25,Default,,0,0,0,,حسنا يا كايز. طيران مجازف جيد! Dialogue: 0,2:17:15.37,2:17:17.83,Default,,0,0,0,,تعلمتُ من الخبير! Dialogue: 0,2:17:17.91,2:17:20.42,Default,,0,0,0,,رينجر 2، استعد للانفصال Dialogue: 0,2:17:20.50,2:17:24.18,Default,,0,0,0,,ماذا، لا، لا! كوبر، كوبر\Nماذا تفعل؟ Dialogue: 0,2:17:24.29,2:17:27.56,Default,,0,0,0,,قانون نيوتن الثالث\Nيجب أن تترك شيئا ورائك! Dialogue: 0,2:17:27.93,2:17:32.34,Default,,0,0,0,,قُلْتَ أنه لازال لنا موارد كافية لكلينا!\Nاتفقنا يا أميليا Dialogue: 0,2:17:32.38,2:17:34.91,Default,,0,0,0,,90% Dialogue: 0,2:17:35.02,2:17:37.18,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,2:17:38.46,2:17:40.63,Default,,0,0,0,,انفصال Dialogue: 0,2:17:54.02,2:17:56.45,Default,,0,0,0,,حسنا، اننا نتعمق للأسفل Dialogue: 0,2:17:59.93,2:18:02.16,Default,,0,0,0,,نقترب من الأفق Dialogue: 0,2:18:03.35,2:18:15.46,Default,,0,0,0,,جهة المنفذ، أَهْبِطُ للأسفل تحتها. ذاهب من خلالها.\Nمتجه إليها. ظلمة قاتمة... Dialogue: 0,2:18:15.68,2:18:17.56,Default,,0,0,0,,كل شيء مظلم! Dialogue: 0,2:18:19.90,2:18:23.98,Default,,0,0,0,,تارز، هل تسمعني؟ كل شيء مظلم Dialogue: 0,2:18:24.77,2:18:27.64,Default,,0,0,0,,تارز، هل تسمعني؟ حول Dialogue: 0,2:18:32.25,2:18:38.59,Default,,0,0,0,,هناك... هناك\Nهناك تشوش Dialogue: 0,2:18:40.43,2:18:41.69,Default,,0,0,0,,أفقد السيطرة على المقود Dialogue: 0,2:18:41.80,2:18:45.72,Default,,0,0,0,,هناك ومضات\Nومضات من الضوء والظلام Dialogue: 0,2:18:45.80,2:18:50.50,Default,,0,0,0,,هناك اضطراب في الجاذبية Dialogue: 0,2:18:55.19,2:18:58.11,Default,,0,0,0,,الحواسيب تتوقف عن العمل Dialogue: 0,2:19:09.75,2:19:12.98,Default,,0,0,0,,تأثير الجاذبية، أفقد السيطرة عن المقود Dialogue: 0,2:19:45.99,2:19:48.15,Default,,0,0,0,,!مورف! لنذهب Dialogue: 0,2:21:55.04,2:21:56.12,Default,,0,0,0,,!مورف Dialogue: 0,2:22:06.53,2:22:08.66,Default,,0,0,0,,!مورف! مورف Dialogue: 0,2:22:17.23,2:22:17.61,Default,,0,0,0,,!مورف Dialogue: 0,2:22:25.03,2:22:28.23,Default,,0,0,0,,!لا، لا، لا\Nمورفي Dialogue: 0,2:22:28.30,2:22:29.71,Default,,0,0,0,,!مورف Dialogue: 0,2:22:30.72,2:22:31.84,Default,,0,0,0,,!لا، لا Dialogue: 0,2:23:31.05,2:23:35.01,Default,,0,0,0,,!إن كنت ستغادر فلتذهب\Nلا Dialogue: 0,2:23:35.98,2:23:39.74,Default,,0,0,0,,!لا، لا تذهب. لا تذهب أيه الأبله\N!لا تذهب Dialogue: 0,2:23:42.12,2:23:48.57,Default,,0,0,0,,مورس، مورس، مورس Dialogue: 0,2:23:48.69,2:23:49.42,Default,,0,0,0,, ‘ا’ Dialogue: 0,2:23:55.65,2:23:56.41,Default,,0,0,0,, ‘ب’ Dialogue: 0,2:23:59.68,2:24:02.14,Default,,0,0,0,, ‘ق’ Dialogue: 0,2:24:02.99,2:24:04.16,Default,,0,0,0,,'-' Dialogue: 0,2:24:06.05,2:24:08.34,Default,,0,0,0,,'-' Dialogue: 0,2:24:09.13,2:24:12.99,Default,,0,0,0,,!مورف، ليس لدينا الوقت لهذا، هيا Dialogue: 0,2:24:18.89,2:24:19.98,Default,,0,0,0,,!ابقى Dialogue: 0,2:24:30.26,2:24:40.86,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، مورف، هيا!\Nما الذي تعنيه؟ ما الذي تعنيه؟ ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,2:24:48.07,2:24:49.04,Default,,0,0,0,,ابقى Dialogue: 0,2:25:24.73,2:25:27.48,Default,,0,0,0,,أخبريه يا مورف، أجبريه على البقاء Dialogue: 0,2:25:29.86,2:25:32.67,Default,,0,0,0,,أجبريه، أجبريه على البقاء يا مورف Dialogue: 0,2:25:36.95,2:25:38.50,Default,,0,0,0,,ابقى Dialogue: 0,2:25:41.25,2:25:43.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,2:25:44.42,2:25:47.01,Default,,0,0,0,,!لا تتركيني أُغادر يا مورف Dialogue: 0,2:25:49.72,2:25:53.06,Default,,0,0,0,,!لا، لا تتركيني أُغادر يا مورف Dialogue: 0,2:25:57.87,2:26:00.33,Default,,0,0,0,,!لا، لا، لا Dialogue: 0,2:26:21.35,2:26:23.04,Default,,0,0,0,,.لقد كُنْتَ أنت Dialogue: 0,2:26:34.21,2:26:36.70,Default,,0,0,0,,.لقد كُنْتَ شبحي Dialogue: 0,2:26:48.31,2:26:52.07,Default,,0,0,0,,كوبر، كوبر أجب\Nتارز؟؟ Dialogue: 0,2:26:52.22,2:26:53.66,Default,,0,0,0,,أسمعك Dialogue: 0,2:26:55.03,2:26:58.22,Default,,0,0,0,,لقد نجوت؟\N...في مكان ما Dialogue: 0,2:26:58.34,2:27:02.55,Default,,0,0,0,,في بُعدهم الخامس...\Nلقد أنقذونا! Dialogue: 0,2:27:02.67,2:27:06.19,Default,,0,0,0,,نعم؟ من هم؟ Dialogue: 0,2:27:06.31,2:27:08.43,Default,,0,0,0,,ولماذا سيُرِيدون مساعدتنا؟ Dialogue: 0,2:27:08.51,2:27:11.60,Default,,0,0,0,,لا أعرف، لكنهم بنوا هذا\N...المكان الثلاثي الأبعاد Dialogue: 0,2:27:11.60,2:27:16.34,Default,,0,0,0,,.داخل واقعهم ذات البُعد الخامس لجعلك تفهمه...\Nأجل لكن الأمر لا يعمل Dialogue: 0,2:27:16.41,2:27:22.53,Default,,0,0,0,,نعم إنه يعمل. لقد رأيت الزمن\N.مُمثل كبُعد مادي Dialogue: 0,2:27:22.65,2:27:27.21,Default,,0,0,0,,لقد توصلت الى أنك تستطيع ممارسة قوة\Nعبر الزمكان\N...الجاذبية Dialogue: 0,2:27:28.25,2:27:30.87,Default,,0,0,0,,لإرسال رسالة؟\N.صحيح Dialogue: 0,2:27:32.81,2:27:34.78,Default,,0,0,0,,...الجاذبية Dialogue: 0,2:27:34.90,2:27:39.36,Default,,0,0,0,,يمكنها أن تعبر الأبعاد، من ضمنهم الزمن؟ Dialogue: 0,2:27:39.63,2:27:40.89,Default,,0,0,0,,على ما يبدو Dialogue: 0,2:27:44.68,2:27:48.60,Default,,0,0,0,,هل لديك حقائق ‘الكم’ ؟\Nنعم لدي Dialogue: 0,2:27:48.71,2:27:52.05,Default,,0,0,0,,أنا أرسلها من خلال موجات طويلة المدى Dialogue: 0,2:27:52.05,2:27:56.21,Default,,0,0,0,,لكن لا شيء يصل يا كوبر\Nـ أستطيع القيام بهذا، أستطيع Dialogue: 0,2:27:56.26,2:28:00.90,Default,,0,0,0,,لكن مثل هذه الحقائق أن ترسلها لطفلة؟\Nـ ليس مجرد أي طفلة Dialogue: 0,2:28:02.74,2:28:04.57,Default,,0,0,0,,هيا يا أبي Dialogue: 0,2:28:07.67,2:28:09.37,Default,,0,0,0,,مورف، لقد انطفئ الحريق! هيا Dialogue: 0,2:28:09.44,2:28:13.13,Default,,0,0,0,,حتى ولو أرسلتها هنا\Nهي لن تفهم مغزاها لسنين Dialogue: 0,2:28:13.29,2:28:18.16,Default,,0,0,0,,لا، لا، أفهم ذلك يا تارز، لكن\Nيجب أن نجد شيء Dialogue: 0,2:28:18.27,2:28:20.91,Default,,0,0,0,,أو سيموت البشر الذين على الأرض!\Nفكر، فكر، فكر Dialogue: 0,2:28:21.18,2:28:24.79,Default,,0,0,0,,كوبر، لم يجلبونا لهنا لنغير الماضي Dialogue: 0,2:28:28.45,2:28:33.35,Default,,0,0,0,,كرر ذلك\Nـ لم يجلبونا لهنا، لنغير الماضي Dialogue: 0,2:28:37.57,2:28:40.37,Default,,0,0,0,,لا، لم يجلبونا لهنا على الإطلاق Dialogue: 0,2:28:45.50,2:28:46.45,Default,,0,0,0,,لقد جلبنا أنفسنا Dialogue: 0,2:28:55.62,2:29:00.03,Default,,0,0,0,,تارز، اعطيني إحداثيات شركة ناسا، على شكل نظام العد الثنائي Dialogue: 0,2:29:00.15,2:29:02.48,Default,,0,0,0,,نظام العد الثنائي، حسنا، ترجمة الحقائق Dialogue: 0,2:29:26.19,2:29:28.96,Default,,0,0,0,,إنه ليس شبح Dialogue: 0,2:29:29.90,2:29:34.41,Default,,0,0,0,,إنها الجاذبية\Nـ ألم تفهمها بعد يا تارز؟ Dialogue: 0,2:29:34.52,2:29:36.36,Default,,0,0,0,,لقد جلبت نفسي الى هنا Dialogue: 0,2:29:36.86,2:29:40.81,Default,,0,0,0,,نحن هنا للتواصل\Nمع العالم الثلاثي الأبعاد Dialogue: 0,2:29:41.35,2:29:42.65,Default,,0,0,0,,نحن هم الجسر Dialogue: 0,2:29:49.83,2:29:52.92,Default,,0,0,0,,لقد ظننت أنهم اختاروني Dialogue: 0,2:29:55.55,2:29:59.56,Default,,0,0,0,,لكنهم لم يختاروني، لقد اختاروها هي\Nـ لفعل ماذا يا كوبر؟ Dialogue: 0,2:30:02.06,2:30:03.68,Default,,0,0,0,,لإنقاذ العالم Dialogue: 0,2:30:07.71,2:30:11.84,Default,,0,0,0,,كل هذا! في غرفة نوم فتاة صغيرة Dialogue: 0,2:30:11.95,2:30:14.38,Default,,0,0,0,,كل لحظة، هي معقدة بشكل لا نهائي Dialogue: 0,2:30:14.48,2:30:17.48,Default,,0,0,0,,يستطيعون الوصول لزَّمَان والمكان بشكل لا نهائي Dialogue: 0,2:30:17.48,2:30:19.11,Default,,0,0,0,,...لكنهم غير مقيدين بأي شيء Dialogue: 0,2:30:19.23,2:30:23.99,Default,,0,0,0,,لا يمكنهم إيجاد، مكان محدد في الزمن\Nلا يمكنهم التواصل Dialogue: 0,2:30:24.10,2:30:27.76,Default,,0,0,0,,لهذا أنا هنا\Nـ أنا هنا لإيجاد طريقة... Dialogue: 0,2:30:27.78,2:30:30.92,Default,,0,0,0,,لأُخبِر مورف\Nمثلما وجدت هذه اللحظة\Nـ كيف ذلك يا كوبر؟ Dialogue: 0,2:30:31.03,2:30:32.59,Default,,0,0,0,,الحب يا "تارز"، الحب Dialogue: 0,2:30:32.70,2:30:36.29,Default,,0,0,0,,بالضبط مثلما قالت براند\Nعلاقتي ب مورف، انها قابلة للقياس Dialogue: 0,2:30:36.40,2:30:38.91,Default,,0,0,0,,انها المفتاح\Nـ لماذا نحن هنا؟ Dialogue: 0,2:30:40.10,2:30:42.00,Default,,0,0,0,,لنكتشف كيف نخبرها Dialogue: 0,2:30:44.52,2:30:46.28,Default,,0,0,0,,الساعة Dialogue: 0,2:30:49.32,2:30:52.98,Default,,0,0,0,,الساعة Dialogue: 0,2:30:55.22,2:30:58.38,Default,,0,0,0,,قم بتشفير الحقائق في حركة اليد الثانية Dialogue: 0,2:31:01.80,2:31:05.80,Default,,0,0,0,,تارز، ترجم الحقائق الى شفرة مورس\Nواعطيها لي Dialogue: 0,2:31:05.87,2:31:09.23,Default,,0,0,0,,ترجمة الحقائق لشفرة مورس\Nكوبر، ماذا لو لم ترجع لها؟ Dialogue: 0,2:31:10.57,2:31:14.20,Default,,0,0,0,,سوف تفعل. سوف تفعل Dialogue: 0,2:31:15.82,2:31:19.60,Default,,0,0,0,,إنه قادم يا مورف Dialogue: 0,2:31:20.72,2:31:25.70,Default,,0,0,0,,حسنا، قادمة!\Nـ كيف تعرف؟ Dialogue: 0,2:31:29.16,2:31:30.93,Default,,0,0,0,,لأنني أعطيتها لها! Dialogue: 0,2:31:35.57,2:31:39.03,Default,,0,0,0,,حسنا، شفرة مورس هي نقطة نقطة شرطة نقطة Dialogue: 0,2:31:41.88,2:31:46.77,Default,,0,0,0,,نقطة، نقطة، شرطة، نقطة Dialogue: 0,2:31:46.84,2:31:49.08,Default,,0,0,0,,نقطة، شرطة، نقطة، نقطة Dialogue: 0,2:31:49.16,2:31:53.84,Default,,0,0,0,,نقطة، شرطة، نقطة، نقطة Dialogue: 0,2:31:53.91,2:31:56.86,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,2:32:13.75,2:32:17.68,Default,,0,0,0,,لقد كان هو Dialogue: 0,2:32:17.79,2:32:21.10,Default,,0,0,0,,كل هذا الوقت!!\Nكنت أعرفها!!! Dialogue: 0,2:32:21.19,2:32:23.37,Default,,0,0,0,,أبي أنقذنا Dialogue: 0,2:33:01.84,2:33:03.05,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,2:33:06.64,2:33:09.26,Default,,0,0,0,,أوريكا!!! Dialogue: 0,2:33:11.71,2:33:13.62,Default,,0,0,0,,انها عادة تقليدية Dialogue: 0,2:33:17.74,2:33:19.50,Default,,0,0,0,,أوريكا Dialogue: 0,2:33:24.25,2:33:27.65,Default,,0,0,0,,هل نجحتْ؟\Nـ أظن ذلك Dialogue: 0,2:33:29.02,2:33:30.68,Default,,0,0,0,,كيف تعرف؟ Dialogue: 0,2:33:30.76,2:33:34.20,Default,,0,0,0,,لأن، الكائنات يغلقون\Nالتسراكت(المكعب الفائق رباعي الأبعاد) Dialogue: 0,2:33:38.03,2:33:40.04,Default,,0,0,0,,ألا زلت لا تفهم يا تارز؟ Dialogue: 0,2:33:40.12,2:33:43.43,Default,,0,0,0,,إنهم ليسوا بكائنات Dialogue: 0,2:33:43.50,2:33:45.19,Default,,0,0,0,,إنهم نحن! Dialogue: 0,2:33:46.71,2:33:50.48,Default,,0,0,0,,ما كنتُ أقوم به ل مورف\Nكانوا يقومون به لي Dialogue: 0,2:33:50.60,2:33:54.48,Default,,0,0,0,,لجميعنا\Nـ كوبر، البشر لم يستطيعوا بناء هذا Dialogue: 0,2:33:54.55,2:33:59.09,Default,,0,0,0,,لا، لا. ليس بعد. لكن يوما ما Dialogue: 0,2:33:59.24,2:34:03.12,Default,,0,0,0,,ليس أنت ولا أنا. لكن البشر Dialogue: 0,2:34:03.19,2:34:08.84,Default,,0,0,0,,حضارة تطورت\Nتجاوزت الأبعاد الأربعة التي نعرفها Dialogue: 0,2:34:14.40,2:34:15.51,Default,,0,0,0,,ما الذي سيحدث الآن؟ Dialogue: 0,2:35:18.49,2:35:19.36,Default,,0,0,0,,سيد كوبر Dialogue: 0,2:35:24.00,2:35:27.79,Default,,0,0,0,,بروية سيدي\Nبلطف ورُوِيِّة سيد كوبر Dialogue: 0,2:35:27.90,2:35:30.67,Default,,0,0,0,,أَتَذْكُرْ أنت لست شابا بعد الآن Dialogue: 0,2:35:30.78,2:35:33.22,Default,,0,0,0,,في الواقع عمرك 124 سنة Dialogue: 0,2:35:40.26,2:35:41.88,Default,,0,0,0,,بروية سيدي Dialogue: 0,2:35:43.34,2:35:44.85,Default,,0,0,0,,كُنْتَ، محظوظ بشكل كبير Dialogue: 0,2:35:44.96,2:35:49.24,Default,,0,0,0,,الرواد وجدوك بنسبة أوكسجين قليلا جدا في بزتك Dialogue: 0,2:36:01.24,2:36:04.02,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,2:36:05.93,2:36:07.51,Default,,0,0,0,,محطة كوبر Dialogue: 0,2:36:08.78,2:36:10.44,Default,,0,0,0,,التي تدور حول كوكب زحل في الوقت الحالي Dialogue: 0,2:36:11.68,2:36:14.42,Default,,0,0,0,,محطة كوبر؟ Dialogue: 0,2:36:17.18,2:36:19.62,Default,,0,0,0,,إنه لأمر جميل أن تُسموها نسبة لي! Dialogue: 0,2:36:22.67,2:36:26.26,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nـ حسنا، المحطة ليست مُسماة نسبة لك سيدي Dialogue: 0,2:36:26.37,2:36:27.77,Default,,0,0,0,,إنها، مُسماة نسبة لابنتك Dialogue: 0,2:36:27.85,2:36:32.27,Default,,0,0,0,,-Is she still alive?\Nمع أنها دائما أصرت على أنك كيف كنت مهما\Nـ هل لازالت على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,2:36:32.35,2:36:36.21,Default,,0,0,0,,سوف تكون هنا في غضون أسبوعين Dialogue: 0,2:36:37.30,2:36:40.55,Default,,0,0,0,,إنها كبيرة جدا على أن يتم نقلها من محطة أخرى... Dialogue: 0,2:36:40.62,2:36:42.86,Default,,0,0,0,,...لكن عندما سمِعَتْ أنه تم العثور عليك Dialogue: 0,2:36:42.96,2:36:46.49,Default,,0,0,0,,حسنا إن هذا، حسنا إن هذا\Nكوبر و مورفي الذي نتكلم عليهما هنا! Dialogue: 0,2:36:46.60,2:36:48.48,Default,,0,0,0,,نعم انه كذلك! Dialogue: 0,2:36:50.96,2:36:52.98,Default,,0,0,0,,.سنقوم بإخراجك من هنا في غضون يومين Dialogue: 0,2:36:56.04,2:36:58.61,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد أنك ستكون متحمس لما هو في انتظارك Dialogue: 0,2:36:59.26,2:37:04.13,Default,,0,0,0,,.حقيقة، لقد قمت ببحث عليك عندما كنت الثانوية Dialogue: 0,2:37:04.24,2:37:05.87,Default,,0,0,0,,.عرفت كل شيء عنك، عندها Dialogue: 0,2:37:07.67,2:37:10.37,Default,,0,0,0,,أجل، حسنا Dialogue: 0,2:37:11.74,2:37:18.11,Default,,0,0,0,,سيدي، هلا أتيت معي؟\N.لديك أمر جيد حقا Dialogue: 0,2:37:21.89,2:37:25.28,Default,,0,0,0,,.إذن، عندما قدمتُ اقتراحاتي لسيدة كوبر Dialogue: 0,2:37:26.62,2:37:29.56,Default,,0,0,0,,.كنت مسرورا لسماع أنها ظنته كان ممتازا Dialogue: 0,2:37:36.18,2:37:39.95,Default,,0,0,0,,.بالطبع، لم أتكلم معها شخصيا Dialogue: 0,2:37:44.18,2:37:49.06,Default,,0,0,0,,.أبي كان مزارع\N.مثل الجميع عندها Dialogue: 0,2:37:49.17,2:37:52.39,Default,,0,0,0,,على أي حال، لم يكن هناك قوت كافي Dialogue: 0,2:37:52.50,2:37:58.48,Default,,0,0,0,,كنا نضطر لتغطية أنوفنا وأفواهنا من الغبار Dialogue: 0,2:37:58.77,2:38:01.03,Default,,0,0,0,,لكي لا نستنشق الكثير منه Dialogue: 0,2:38:01.11,2:38:08.05,Default,,0,0,0,,‘ترجمة عماد بدوزة Aimad Beddouza‘ Dialogue: 0,2:38:04.16,2:38:08.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,2:38:08.78,2:38:11.43,Default,,0,0,0,,.لقد أكدت، كيف أنك كنت تُحِب الزراعة Dialogue: 0,2:38:11.51,2:38:13.89,Default,,0,0,0,,أفعلت؟ Dialogue: 0,2:38:13.97,2:38:17.28,Default,,0,0,0,,البيت السعيد! Dialogue: 0,2:38:17.35,2:38:20.98,Default,,0,0,0,,.كل شيء في مكانه وأعيد صناعته بأمانة Dialogue: 0,2:38:21.06,2:38:22.45,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,2:38:27.00,2:38:32.27,Default,,0,0,0,,هل هذا؟\N.ـ أجل، الآلة التي وجدناها معك بالقرب من كوكب زحل Dialogue: 0,2:38:32.39,2:38:35.75,Default,,0,0,0,,مصدر طاقتها اسْتُنْفِذ\Nلكن يمكننا جلب واحد آخر إذا أردت Dialogue: 0,2:38:35.86,2:38:37.62,Default,,0,0,0,,أجل، من فضلك! Dialogue: 0,2:38:38.88,2:38:39.67,Default,,0,0,0,,.الإعدادات Dialogue: 0,2:38:40.86,2:38:41.81,Default,,0,0,0,,.الإعدادات العامة Dialogue: 0,2:38:42.86,2:38:44.04,Default,,0,0,0,,.إعدادات الأمان Dialogue: 0,2:38:46.17,2:38:49.18,Default,,0,0,0,,.الأمانة، إعدادات جديدة Dialogue: 0,2:38:50.42,2:38:55.28,Default,,0,0,0,,95 في المائة تم التأكيد\Nتخصيصات إضافية؟ Dialogue: 0,2:38:55.35,2:39:00.03,Default,,0,0,0,,حس الدعابة: 75 في المائة Dialogue: 0,2:39:00.14,2:39:01.70,Default,,0,0,0,,.تم التأكيد Dialogue: 0,2:39:01.81,2:39:05.82,Default,,0,0,0,,...تدمير ذاتي أوتوماتيكي عند 10، 9 Dialogue: 0,2:39:05.92,2:39:07.50,Default,,0,0,0,,لنجعل ذلك عند 60 في المائة Dialogue: 0,2:39:09.28,2:39:12.08,Default,,0,0,0,,60 في المائة تم التأكيد Dialogue: 0,2:39:12.15,2:39:15.90,Default,,0,0,0,,.ـ دق دق\Nـ تريد 55 ؟ Dialogue: 0,2:39:20.27,2:39:22.27,Default,,0,0,0,,هل هكذا حقا كان الأمر؟ Dialogue: 0,2:39:24.61,2:39:27.32,Default,,0,0,0,,.لم يكن بهذا النقاء يا أملس Dialogue: 0,2:39:32.04,2:39:36.56,Default,,0,0,0,,لا أكترث كثيرا لهذا، نتظاهر وكأننا رجعنا\N.لحيث بدأنا Dialogue: 0,2:39:37.39,2:39:39.62,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف أين نحن؟ Dialogue: 0,2:39:40.75,2:39:43.08,Default,,0,0,0,,لأين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,2:39:47.95,2:39:50.42,Default,,0,0,0,,.سيد. كوبر. العائلة بأكملها هناك\N.ـ نعم Dialogue: 0,2:39:50.57,2:39:52.21,Default,,0,0,0,,العائلة؟ Dialogue: 0,2:39:52.32,2:39:56.17,Default,,0,0,0,,أجل، كلهم جاؤوا لرؤيتها\N.كانت في سبات لمدة سنتين Dialogue: 0,2:40:28.81,2:40:31.58,Default,,0,0,0,,قلتي لهم أني أحببت الزراعة؟ Dialogue: 0,2:40:37.02,2:40:38.17,Default,,0,0,0,,.لقد كُنْتُ أنا، يا مورف Dialogue: 0,2:40:40.62,2:40:43.03,Default,,0,0,0,,.لقد كُنْتُ شبحكِ Dialogue: 0,2:40:44.08,2:40:45.56,Default,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,2:40:47.68,2:40:53.33,Default,,0,0,0,,الناس لم تصدقني\N...كانوا يظنون أني كنت التي أقوم بذلك. لكن Dialogue: 0,2:40:56.51,2:40:58.92,Default,,0,0,0,,عرِفتُ أنه كان أنت... Dialogue: 0,2:41:03.06,2:41:05.16,Default,,0,0,0,,.لم يصدقني أحد Dialogue: 0,2:41:05.27,2:41:08.22,Default,,0,0,0,,.لكني عرفتُ أنك سترجع Dialogue: 0,2:41:10.02,2:41:11.64,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,2:41:12.98,2:41:16.94,Default,,0,0,0,,.لأن أبي وعدني Dialogue: 0,2:41:23.33,2:41:27.43,Default,,0,0,0,,.أنا هنا الآن، يا مورف\N.أنا هنا Dialogue: 0,2:41:29.24,2:41:36.69,Default,,0,0,0,,لا. لا يجب على الآباء أن يشاهدوا\N.أبنائهم يتوفون Dialogue: 0,2:41:38.82,2:41:42.96,Default,,0,0,0,,.لدي أبنائي هنا معي الآن Dialogue: 0,2:41:45.23,2:41:47.30,Default,,0,0,0,,.اذهب أنت Dialogue: 0,2:41:49.85,2:41:50.79,Default,,0,0,0,,لأين؟ Dialogue: 0,2:41:54.15,2:41:56.28,Default,,0,0,0,,.براند Dialogue: 0,2:42:05.30,2:42:08.10,Default,,0,0,0,,...إنها هناك في الخارج Dialogue: 0,2:42:12.66,2:42:15.63,Default,,0,0,0,,.تبني مخيم... Dialogue: 0,2:42:42.19,2:42:47.62,Default,,0,0,0,,.وحيدة... في مجرة غريبة Dialogue: 0,2:42:58.36,2:43:01.83,Default,,0,0,0,,ربما الآن هي، تقوم بالاستعداد... Dialogue: 0,2:43:01.87,2:43:04.19,Default,,0,0,0,,...لسبات الطويل Dialogue: 0,2:43:20.14,2:43:24.57,Default,,0,0,0,,...بفضل ضوء شمسنا الجديدة... Dialogue: 0,2:43:39.49,2:43:42.19,Default,,0,0,0,,.في وطننا الجديد... Dialogue: 0,2:44:25.83,2:44:37.20,Default,,0,0,0,,الترجمة مقدمة لكم من مدونة\N(AflamTalk.over-blog.com)\Nتمت الترجمة من طرف: عماد بدوزة Aimad Beddouza