[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 499SS-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 499SS,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:50.60,499SS,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & صبري مغل ||{\c} Dialogue: 0,0:01:07.21,0:01:11.61,499SS,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عام 1300 قبل ميلاد المسيح{\c} Dialogue: 0,0:01:12.11,0:01:18.21,499SS,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لقرابة 400 عام كانوا اليهود عبيد لمصر{\c} Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:34.81,499SS,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لأجل بناء تماثيلهم، مدّنهم، مجدهم{\c} Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:54.11,499SS,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}خلال كل ذلك الوقت، إنهم لم ينسوا موطنهم{\c}\N{\c&H00FFFF&}.ولا إلههم{\c} Dialogue: 0,0:01:55.21,0:02:00.11,499SS,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ولا الرب نساهم{\c} Dialogue: 0,0:02:00.92,0:02:07.12,499SS,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| الهجرة الجماعية : الآلهة والملوك ||{\c} Dialogue: 0,0:02:08.22,0:02:12.62,499SS,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."قصر "فرعون\N(ميمفيس){\c} Dialogue: 0,0:02:12.71,0:02:17.29,499SS,,0,0,0,,هذا صحيح، جيش (حيثيون) يملك 16 ألف\N... (جندي معسكرين خارج مدينة (قادش Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:19.47,499SS,,0,0,0,,والذي أقل وضوحاً، لماذا فعلوا ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:22.60,499SS,,0,0,0,,.يحاولون (الحيثيون) أن يعبروا الحدود Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:24.09,499SS,,0,0,0,,.على ما يبدو Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:26.23,499SS,,0,0,0,,ماذا عدا ذلك بمقدورهم أن يفعلون؟ Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:30.57,499SS,,0,0,0,,،إنهم يترقبون غزواً من جانبنا\N.وفقاً لمعلومتنا Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:34.92,499SS,,0,0,0,,،يظنون إننا نستعد للهجوم عليهم\N.والذي نحن ليس كذلك Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:38.48,499SS,,0,0,0,,ما الذي لا أريد فعله ولن أفعله\N... هو الجلوس هنا Dialogue: 0,0:02:38.53,0:02:43.46,499SS,,0,0,0,,والإنتظار حتى نقاتل جيوش\N.الحيثيون) خارج أسوار القصر) Dialogue: 0,0:02:43.49,0:02:44.95,499SS,,0,0,0,,.أقتربوا Dialogue: 0,0:02:54.17,0:02:55.88,499SS,,0,0,0,,ماذا تقول الأحشاء؟ Dialogue: 0,0:02:56.13,0:02:58.30,499SS,,0,0,0,,.إنها لا تقول أيّ شيء Dialogue: 0,0:02:58.34,0:02:59.97,499SS,,0,0,0,,.بل إنها توحي لشيئاً ما Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:01.37,499SS,,0,0,0,,.وهذا يقود إلى تفسير مفتوح Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:05.42,499SS,,0,0,0,,لذا تفسيرها، سوف نكسب أو لن نكسب\N.في الهجوم الوقائي Dialogue: 0,0:03:05.43,0:03:07.39,499SS,,0,0,0,,."إنها معلقة بين "أجل" أو "لا Dialogue: 0,0:03:08.35,0:03:09.90,499SS,,0,0,0,,.وإنه غير واضح Dialogue: 0,0:03:18.07,0:03:20.07,499SS,,0,0,0,,.. لكن هناك شيء آخر هو Dialogue: 0,0:03:21.11,0:03:24.69,499SS,,0,0,0,,...في المعركة، سوف ينقذ القائد Dialogue: 0,0:03:24.74,0:03:27.74,499SS,,0,0,0,,.ومنقذه سوف يصبح القائد في يوماً ما Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:32.58,499SS,,0,0,0,,ويجب على الأحشاء أن تقول أيضاً Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:34.58,499SS,,0,0,0,,.. بأن علينا التخلي عن المنطق Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:37.38,499SS,,0,0,0,,.ونسير وراء الطوالع Dialogue: 0,0:03:46.01,0:03:47.17,499SS,,0,0,0,,.. أيها (سيكمت) العظيم Dialogue: 0,0:03:47.93,0:03:54.00,499SS,,0,0,0,,الفرعون يشرب باسمك ويدعو\N.(للنصر على (الحيثيون) في (قادش Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:59.98,499SS,,0,0,0,,أن أول أمر في مهامك عندما\N.يحين الوقت، هو أن تطردها Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:01.49,499SS,,0,0,0,,.سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:01.53,0:04:03.45,499SS,,0,0,0,,.لكن لا أعلم لماذا أبي لم يطردها Dialogue: 0,0:04:03.95,0:04:06.45,499SS,,0,0,0,,.. لكن في حالة Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:10.82,499SS,,0,0,0,,،إذا رأيتني في خطر حقيقي هناك\N.أهرب في الإتجاه الآخر Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:13.17,499SS,,0,0,0,,.أنا جاد Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:21.33,499SS,,0,0,0,,عندما أنظر إليكما لازلتُ أرى هذين\N.الصبين اللّذين ترعرعا معاً كأخوة Dialogue: 0,0:04:21.67,0:04:27.63,499SS,,0,0,0,,،لأيّ سبب إنّكما نسيتوما ذلك\N.دعوا هذه تذكّركما Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.64,499SS,,0,0,0,,،لفترة طويلة ما يكفي تكون فعالة من الجياد Dialogue: 0,0:04:31.68,0:04:33.51,499SS,,0,0,0,,.وإنها ليست كذلك عندما تحملا معكما Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:36.81,499SS,,0,0,0,,.هذ يعود له\N.إنّك تحمل سيفي Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:38.48,499SS,,0,0,0,,.هذا صحيح، إنه هذا ما أريده Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:41.79,499SS,,0,0,0,,.أن تحملا سيف الآخر\N.لكي تبقيا بعضكما الآخر بأمان Dialogue: 0,0:04:41.86,0:04:45.57,499SS,,0,0,0,,.عداني إنّكما ستفعلا هذا دوماً Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:48.26,499SS,,0,0,0,,!(يحيا (سيتي Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:15.16,499SS,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:34.26,499SS,,0,0,0,,.. كتيبة (را) تتوجه إلى المركز Dialogue: 0,0:06:34.31,0:06:36.65,499SS,,0,0,0,,.و(تا) نحو الجنوب، ونبقي (سيت) أحتياطاً Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:40.68,499SS,,0,0,0,,ـ أحتياط؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:06:42.27,0:06:44.69,499SS,,0,0,0,,.علينا أن نرّكز قوتنا في المركز Dialogue: 0,0:06:45.78,0:06:50.70,499SS,,0,0,0,,.عليك أن تركز قوتك على القتال\N.وأترك مهام القيادة عليّ Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:05.19,499SS,,0,0,0,,!أطلقوا السهام Dialogue: 0,0:08:15.91,0:08:16.91,499SS,,0,0,0,,!أطلقوا السهام Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:19.09,499SS,,0,0,0,,!خذوا (رمسيس) بعيداً\N!هيّا Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:21.85,499SS,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:34.11,499SS,,0,0,0,,!بسرعة! استديروا Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:55.12,499SS,,0,0,0,,!(موسى)، (موسى)، (موسى) Dialogue: 0,0:12:08.26,0:12:09.34,499SS,,0,0,0,,.. (موسى) Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:14.44,499SS,,0,0,0,,ـ ما الذي حصل هناك؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:12:14.48,0:12:19.98,499SS,,0,0,0,,لقد سألتُ القادة نفس الشيء\N.لقد كذبوا أيضاً وأنا سئمتُ من ذلك Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:25.33,499SS,,0,0,0,,ـ يخال ثمة شيء حصل، لكنه لم يحدث\Nـ ويعني؟ Dialogue: 0,0:12:25.82,0:12:28.15,499SS,,0,0,0,,.. الكاهنة العظيمة، النبوءة Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:30.32,499SS,,0,0,0,,لقد قالت إنها لم تتمكن من\N.معرف الفائز Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:35.24,499SS,,0,0,0,,.. الآخر\N... القائد سوف ينقذ" وهكذا" Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:39.00,499SS,,0,0,0,,هل أنقذت حياة ابني؟ Dialogue: 0,0:12:41.51,0:12:42.51,499SS,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:44.85,499SS,,0,0,0,,.أجلس Dialogue: 0,0:12:46.51,0:12:48.84,499SS,,0,0,0,,.. شكراً لك" ليست كافية، لكن" Dialogue: 0,0:12:50.31,0:12:51.69,499SS,,0,0,0,,.مع ذلك شكراً لك Dialogue: 0,0:12:52.85,0:12:55.97,499SS,,0,0,0,,.. أعلم إنّك لا تؤمن بالطوالع والنبوءات Dialogue: 0,0:12:56.02,0:12:58.02,499SS,,0,0,0,,.لكني أؤمن بها Dialogue: 0,0:12:58.06,0:12:59.89,499SS,,0,0,0,,.وأنا أحترم هذا Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:05.20,499SS,,0,0,0,,،لكن هذا ليس أي شيء\N.حتى إنه ليس منطقي Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:06.87,499SS,,0,0,0,,.لأنّك ليس من عرقي Dialogue: 0,0:13:08.03,0:13:09.32,499SS,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:10.03,0:13:13.03,499SS,,0,0,0,,.الحقيقة لا يمكنك أن ترث عرشي Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:17.22,499SS,,0,0,0,,ـ ليس في الطريقة العادية\Nـ لا يمكن إطلاقاً Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:19.38,499SS,,0,0,0,,.بأي حال تتخيل جلوسك هنا حتى Dialogue: 0,0:13:20.71,0:13:24.71,499SS,,0,0,0,,إنه من الفظيع قول هذا\N.. يتعلق بابن أحدهم، لكني Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:29.22,499SS,,0,0,0,,.أثق بك أكثر منه في تولي القيادة Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:37.42,499SS,,0,0,0,,(لقد أخترقت عربات قوات (الحيثيون\N.دفاعتنا هنا وبدأوا بالهجوم Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:39.57,499SS,,0,0,0,,.. لقد وجدتُ نفسي محاصر من قبل العدو Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:44.03,499SS,,0,0,0,,.. كما تعلم، بدون جندي ولا حامل درع Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:46.58,499SS,,0,0,0,,.يواجه معركة مستميتة لأجل حياتي Dialogue: 0,0:13:47.07,0:13:53.63,499SS,,0,0,0,,فقط بمساعدة الآلهة تمكنتُ من\N.(هزيمة المهاجمون وإعادة تجميع كتيبة (را Dialogue: 0,0:13:53.70,0:13:55.24,499SS,,0,0,0,,!توقف عندك Dialogue: 0,0:13:57.04,0:13:59.80,499SS,,0,0,0,,هل هناك أيّ شيء تود إعادة صياغته؟ Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:01.13,499SS,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:14:02.59,0:14:05.05,499SS,,0,0,0,,ـ هل أواصل؟\Nـ كلا، أنا واثق ما تبقى بخير Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:06.43,499SS,,0,0,0,,ما التالي؟ Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:08.92,499SS,,0,0,0,,(ـ (بايثوم\Nـ ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:11.64,499SS,,0,0,0,,.ثمة مشكلة هناك، تتعلق بالعبيد Dialogue: 0,0:14:11.89,0:14:15.50,499SS,,0,0,0,,ـ حسناً، (رمسيس)؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:18.44,499SS,,0,0,0,,،أذهب إلى هناك وقابل نائب الملك\N.تفقد الأمر وقدم تقريراً Dialogue: 0,0:14:20.15,0:14:21.03,499SS,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:25.10,499SS,,0,0,0,,.ستكون لك في يوماً ما لتهتم بها Dialogue: 0,0:14:27.65,0:14:29.27,499SS,,0,0,0,,ماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:39.24,499SS,,0,0,0,,سأذهب لرؤية نائب الملك Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:40.59,499SS,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:43.00,499SS,,0,0,0,,.سأذهب أنا Dialogue: 0,0:14:43.79,0:14:45.21,499SS,,0,0,0,,.لا يستحق الأمر أن تذهب أنت Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:47.46,499SS,,0,0,0,,إنه لا يستحق أن يكون على عاتق\N.أيّ جنرال Dialogue: 0,0:14:47.97,0:14:48.97,499SS,,0,0,0,,.سأفعل هذا Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:55.04,499SS,,0,0,0,,رمسيس)، هل يُمكننا أن ننسى ما حصل)\Nفي ساحة المعركة؟ Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:57.27,499SS,,0,0,0,,،لو كنت أنا في محلك هناك Dialogue: 0,0:14:57.31,0:14:59.15,499SS,,0,0,0,,.لأنقذتُ حياتك أيضاً Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:01.11,499SS,,0,0,0,,أعلم، أعلم Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:15.33,499SS,,0,0,0,,.لقد كانت إصابة موفقة Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:18.67,499SS,,0,0,0,,.حتى لو كانت الآلهة التي وجهت هدفك Dialogue: 0,0:15:23.67,0:15:26.18,499SS,,0,0,0,,،القليل من السم في دمائك يعد شيء جيد Dialogue: 0,0:15:27.21,0:15:31.09,499SS,,0,0,0,,التي تجعلك أقل عرضة للعضة\N.السامّة القادمة Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:33.13,499SS,,0,0,0,,.ربما من والدي حتى Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:39.33,499SS,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(بايثوم){\c} Dialogue: 0,0:16:14.55,0:16:16.55,499SS,,0,0,0,,.(أهلاً بكم في (بايثوم Dialogue: 0,0:16:18.18,0:16:20.39,499SS,,0,0,0,,.سوف تعتادون على هذه الرائحة Dialogue: 0,0:16:35.70,0:16:39.58,499SS,,0,0,0,,يبدو نائب الملك يتمتع جيداً\N.في مشاركة موارده Dialogue: 0,0:16:39.62,0:16:43.34,499SS,,0,0,0,,إنها ليست الوظيفة التي يرغب\N.الجميع في أدائها، يا سيدي Dialogue: 0,0:16:43.37,0:16:48.54,499SS,,0,0,0,,مع درجة معينة من الراحة يعد\N.أمر ضروري للبقاء متحفزاً Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:55.46,499SS,,0,0,0,,هل تعرف ما هي المشكلة؟\N.الناس تعيش طويلاً هذه الأيام Dialogue: 0,0:16:56.22,0:16:58.66,499SS,,0,0,0,,في كل عام مؤشر معدل الوفيات\N.يتراجع كثيراً عن معدل الولادات Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:04.84,499SS,,0,0,0,,.وهؤلاء الناس يتكاثرون كأنهم يمارسون الرياضة Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:07.35,499SS,,0,0,0,,هل هذه مشكلة؟\Nتزايد القوة العاملة؟ Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:10.03,499SS,,0,0,0,,كلا، بالطبع لا، فأنه يعد شيء\N.. جيد للإنتاج Dialogue: 0,0:17:10.07,0:17:12.57,499SS,,0,0,0,,وبالتأكيد إنه كذلك\N.لكن فقط إلى درجة محددة Dialogue: 0,0:17:13.61,0:17:16.11,499SS,,0,0,0,,.. عندما ذلك السكان يريدك ميتاً Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:17.08,499SS,,0,0,0,,.أجل تكون مشكلة Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:22.78,499SS,,0,0,0,,،لذا، أما أوفر مزيد من القوات للحفاظ على النظام Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:24.46,499SS,,0,0,0,,.أو أبدأ بتقليل السكان Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:30.53,499SS,,0,0,0,,وتبدأ بذبح الناس دون سبب آخر\N.. غير هذه النظرية المتزعزعة Dialogue: 0,0:17:30.63,0:17:33.64,499SS,,0,0,0,,سوف تستفز بالضبط ما تود أن تجنبه Dialogue: 0,0:17:33.67,0:17:36.46,499SS,,0,0,0,,.حسناً، أمنحني القوات إذاً Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:39.77,499SS,,0,0,0,,.للنزل إلى هناك ونتكلم معهم Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:40.97,499SS,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:45.47,499SS,,0,0,0,,إنّك قلق بشأن العصيان\N.ودعنا نعرف إن كان هذا القلق حقيقي Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:46.77,499SS,,0,0,0,,بالتكلم معهم؟ Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:51.51,499SS,,0,0,0,,،من خلال النظر إليهم\N.أتكلم معهم Dialogue: 0,0:17:51.61,0:17:54.28,499SS,,0,0,0,,.. فبوسعك أن تعرف الكثير عن أحدهم Dialogue: 0,0:17:54.32,0:17:55.99,499SS,,0,0,0,,.من خلال النظر إلى عينيه Dialogue: 0,0:17:56.45,0:18:01.36,499SS,,0,0,0,,،حسناً دعني أخبرك شيئاً عن اليهود Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:04.16,499SS,,0,0,0,,.إنهم شعب متآمر ومولع بالقتال Dialogue: 0,0:18:05.83,0:18:08.76,499SS,,0,0,0,,هل تعرف معنى "إسرائيل" في لغتهم؟ Dialogue: 0,0:18:08.75,0:18:11.13,499SS,,0,0,0,,"هو الذي يقاتل مع الله" Dialogue: 0,0:18:11.17,0:18:13.63,499SS,,0,0,0,,.. الذي هو "يصارع" مع الرب Dialogue: 0,0:18:13.67,0:18:15.29,499SS,,0,0,0,,.هناك فرق بينهما Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:19.52,499SS,,0,0,0,,،اسمع، أنا لستُ مثقف بقدرك\Nالذي على ما يبدو تريد أن تذكّرني Dialogue: 0,0:18:19.93,0:18:22.64,499SS,,0,0,0,,.لكن عليّ التعامل معهم في كل يوم Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:24.22,499SS,,0,0,0,,.أنا أعرف ما الذي أتحدث عنه Dialogue: 0,0:18:24.27,0:18:26.65,499SS,,0,0,0,,،لست مضطراً للقدوم\N.سأنزل إلى هناك بنفسي Dialogue: 0,0:19:05.68,0:19:06.97,499SS,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:19:07.48,0:19:09.15,499SS,,0,0,0,,لماذا يعاقب؟ Dialogue: 0,0:19:09.19,0:19:12.23,499SS,,0,0,0,,.إنه يستمر في خلق المتاعب، سيدي Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:14.69,499SS,,0,0,0,,لماذا هو يبتسم؟ Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:17.24,499SS,,0,0,0,,.يقول إنه لا يشعر بالألم، سيدي Dialogue: 0,0:19:18.07,0:19:19.87,499SS,,0,0,0,,إذاً لماذا تجلده؟ Dialogue: 0,0:19:31.92,0:19:34.80,499SS,,0,0,0,,.لم يتم تجميعكم عشوائياً Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:38.54,499SS,,0,0,0,,.لقد طلبتُ رؤية الشيوخ Dialogue: 0,0:19:40.84,0:19:43.05,499SS,,0,0,0,,هيّا، لماذا تصلون؟ Dialogue: 0,0:19:43.68,0:19:45.39,499SS,,0,0,0,,.إننا نصلي لرؤية (كنعان) مجدداً Dialogue: 0,0:19:45.43,0:19:46.56,499SS,,0,0,0,,كنعنان) مجدداً؟) Dialogue: 0,0:19:46.60,0:19:47.81,499SS,,0,0,0,,.إنّكم لن تروها أبداً Dialogue: 0,0:19:47.85,0:19:49.81,499SS,,0,0,0,,.(لقد رأيتُ (كنعان Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:52.56,499SS,,0,0,0,,تسكنها قبائل أشرس من\N.الجيس المصري، لذا لا يمكنكم العودة إليها Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:55.62,499SS,,0,0,0,,أو إذا عدتم، سوف تغادرون منها Dialogue: 0,0:19:55.69,0:19:57.57,499SS,,0,0,0,,ـ الرب يقول غير ذلك\Nـ أيّ رب؟ Dialogue: 0,0:19:57.61,0:19:58.91,499SS,,0,0,0,,ربكم أم رب (إبراهيم)؟ Dialogue: 0,0:19:58.94,0:20:00.73,499SS,,0,0,0,,الرب الذي يقول إنّكم مميزون؟ Dialogue: 0,0:20:00.78,0:20:01.91,499SS,,0,0,0,,إنّكم الشعب المختار؟ Dialogue: 0,0:20:01.95,0:20:03.29,499SS,,0,0,0,,.دعني أخبرك شيئاً، أقترب Dialogue: 0,0:20:03.32,0:20:04.44,499SS,,0,0,0,,.أقترب Dialogue: 0,0:20:10.75,0:20:11.75,499SS,,0,0,0,,.إنه مخطئ Dialogue: 0,0:20:14.17,0:20:16.51,499SS,,0,0,0,,،بوسعي أن أرى إنّك غير مقتنعاً\N.وهذه مشكلة Dialogue: 0,0:20:16.96,0:20:19.83,499SS,,0,0,0,,لأن بجانب الإعتقاد الغير الواقي يوجد التعصبّ Dialogue: 0,0:20:19.88,0:20:22.21,499SS,,0,0,0,,وبجانب ذلك يوجد العصيان، وبجانبه توجد الثورة Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:23.97,499SS,,0,0,0,,.وكل هذا يبدأ مع الشيوخ Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:25.02,499SS,,0,0,0,,ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:26.09,499SS,,0,0,0,,انت ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:20:29.56,0:20:30.73,499SS,,0,0,0,,.سأخبرك Dialogue: 0,0:20:30.77,0:20:32.36,499SS,,0,0,0,,(أنا (موسى) ابن (بيثيو Dialogue: 0,0:20:32.39,0:20:34.14,499SS,,0,0,0,,.(حفيد (هورماث Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:41.41,499SS,,0,0,0,,.سجل اسم هذا واسماء البقية Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:43.36,499SS,,0,0,0,,.وأحضر المجموعة القادمة Dialogue: 0,0:20:45.66,0:20:47.54,499SS,,0,0,0,,.(اسمي (نون Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:53.04,499SS,,0,0,0,,! سيدي Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:54.50,499SS,,0,0,0,,أوقفوه -\N!ـ دعوه يمر Dialogue: 0,0:20:55.92,0:20:57.84,499SS,,0,0,0,,ثمة شيء تود الشيوخ إخبارك بهِ Dialogue: 0,0:20:57.88,0:20:59.51,499SS,,0,0,0,,.لكن ليس هنا Dialogue: 0,0:20:59.55,0:21:00.63,499SS,,0,0,0,,.أخبرني عن المكان والزمان Dialogue: 0,0:21:00.96,0:21:02.25,499SS,,0,0,0,,.في المعبد الليلة Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:04.84,499SS,,0,0,0,,.خذّ Dialogue: 0,0:21:13.81,0:21:16.28,499SS,,0,0,0,,.أرى إنّك نجوت من مغامرتك Dialogue: 0,0:21:16.73,0:21:18.03,499SS,,0,0,0,,آسف لجعلك تنتظر مجدداً Dialogue: 0,0:21:18.06,0:21:19.77,499SS,,0,0,0,,.لم أكن منتظراً Dialogue: 0,0:21:20.07,0:21:22.66,499SS,,0,0,0,,ـ وكيف كانت رحلتك إلى مقلع الحجارة؟\Nـ جيّدة Dialogue: 0,0:21:22.69,0:21:23.81,499SS,,0,0,0,,هل رأيت ما أنا أواجه؟ Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:30.10,499SS,,0,0,0,,أخبرني إن كانت هناك أيّ من سجلاتي\Nيمكنني أن أجلبها لك قبل أن ترحل؟ Dialogue: 0,0:21:30.20,0:21:36.59,499SS,,0,0,0,,هل يمكنك أن تخبرني أن كل هذا\N... (الذي تم إبلاغه إلى (ميفيس Dialogue: 0,0:21:36.67,0:21:39.09,499SS,,0,0,0,,كان مصدقاً خطياً؟ Dialogue: 0,0:21:39.75,0:21:41.42,499SS,,0,0,0,,.بالطبع، موثق في السجل Dialogue: 0,0:21:41.46,0:21:42.92,499SS,,0,0,0,,إذاً، هل لا تمانع لو تفقدنا هذا؟ Dialogue: 0,0:21:44.97,0:21:46.64,499SS,,0,0,0,,.بالطبع لا أمانع Dialogue: 0,0:21:47.39,0:21:48.93,499SS,,0,0,0,,لكن لم أفهم ما الخطأ؟ Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:51.02,499SS,,0,0,0,,هل فعلتُ شيئاً جعلك مستاءً؟ Dialogue: 0,0:21:51.06,0:21:54.27,499SS,,0,0,0,,وإذا كان كذلك، هل هناك طريقة أعتذر بها لك؟ Dialogue: 0,0:21:55.35,0:21:57.81,499SS,,0,0,0,,.عليك أن تتوقف العيش كملك Dialogue: 0,0:21:58.19,0:22:00.07,499SS,,0,0,0,,.فإنّك لست واحد منهم Dialogue: 0,0:23:03.00,0:23:04.42,499SS,,0,0,0,,.. كرجل حر Dialogue: 0,0:23:04.46,0:23:07.00,499SS,,0,0,0,,.إلى أرض تتدفق بالحليب والعسل Dialogue: 0,0:23:15.64,0:23:18.77,499SS,,0,0,0,,ألا يمكنهم على الأقل الإنتظار في الخارج؟\N.إننا لسنا خطيرون Dialogue: 0,0:23:18.81,0:23:20.32,499SS,,0,0,0,,.أنتظروني عند الأحصنة Dialogue: 0,0:23:25.07,0:23:26.28,499SS,,0,0,0,,هل تؤمن في الصدفة؟ Dialogue: 0,0:23:26.73,0:23:28.27,499SS,,0,0,0,,.بقدر إيماني بأيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:23:28.32,0:23:30.20,499SS,,0,0,0,,.لا أظن هذه مصادفة Dialogue: 0,0:23:30.53,0:23:31.53,499SS,,0,0,0,,ما هو ذا؟ Dialogue: 0,0:23:31.86,0:23:35.44,499SS,,0,0,0,,حضورك إلى (بايثوم)، لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:35.49,0:23:36.61,499SS,,0,0,0,,.لأجل عمل Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:42.00,499SS,,0,0,0,,.أجلسوا Dialogue: 0,0:23:49.88,0:23:50.88,499SS,,0,0,0,,مَن والدك؟ Dialogue: 0,0:23:52.01,0:23:54.14,499SS,,0,0,0,,أعلم إنّك لا تعرف اسمه Dialogue: 0,0:23:54.18,0:23:56.14,499SS,,0,0,0,,ماعدا\N."إنه كان جنرال في جيش "فرعون Dialogue: 0,0:23:56.18,0:23:58.43,499SS,,0,0,0,,.. ووالدتك لم تذكر اسمه Dialogue: 0,0:23:58.47,0:24:00.72,499SS,,0,0,0,,.يمكنني أرى أن هذا يضايقك Dialogue: 0,0:24:01.77,0:24:04.28,499SS,,0,0,0,,.هذا سوف يثير إهتمامك Dialogue: 0,0:24:05.19,0:24:06.95,499SS,,0,0,0,,.ليس هناك جنرال Dialogue: 0,0:24:07.98,0:24:11.72,499SS,,0,0,0,,والدتك التي تطلق عليها أمك\N.لم يكن لديها أطفال Dialogue: 0,0:24:11.78,0:24:14.20,499SS,,0,0,0,,.لقد ولدت عبيداً Dialogue: 0,0:24:14.24,0:24:16.12,499SS,,0,0,0,,.لا تذهب\N.لا تذهب Dialogue: 0,0:24:16.16,0:24:17.92,499SS,,0,0,0,,.يستحسن لك أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:24:19.20,0:24:20.20,499SS,,0,0,0,,.أنا راحل Dialogue: 0,0:24:21.00,0:24:25.13,499SS,,0,0,0,,إذا غادرت الآن، سوف تعود وحسب Dialogue: 0,0:24:25.50,0:24:27.83,499SS,,0,0,0,,.لأنك تعرف ثمة شيء خاطئ\N.كنت تشعر بهذا دوماً Dialogue: 0,0:24:30.55,0:24:32.05,499SS,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,0:24:33.22,0:24:36.39,499SS,,0,0,0,,ـ ليخرج الجميع\Nـ أخرجوا Dialogue: 0,0:24:47.40,0:24:49.20,499SS,,0,0,0,,في سنة ميلادك Dialogue: 0,0:24:49.23,0:24:52.69,499SS,,0,0,0,,كانت هناك نبوءة\N... تقول أن قائدنا سوف يُولد Dialogue: 0,0:24:52.74,0:24:55.70,499SS,,0,0,0,,.ليحررنا من عبوديتنا Dialogue: 0,0:24:55.74,0:24:58.37,499SS,,0,0,0,,(لذا كان هناك مرسوماً من (ميفيس Dialogue: 0,0:24:58.41,0:25:01.83,499SS,,0,0,0,,.ينص على قتل أول فتى يهودي يولد Dialogue: 0,0:25:02.58,0:25:04.75,499SS,,0,0,0,,.ووالديك لم ينتظرا لرؤية هذا يحصل Dialogue: 0,0:25:05.08,0:25:09.67,499SS,,0,0,0,,لذا أيّ فرصة لنجاتك كانت\N.أفضل من لا فرصة Dialogue: 0,0:25:09.71,0:25:12.33,499SS,,0,0,0,,.فإنهما سلموك إلى أختك Dialogue: 0,0:25:12.38,0:25:17.38,499SS,,0,0,0,,وهي أخذتك في سلّة إلى\N.ضفاف النهر Dialogue: 0,0:25:17.43,0:25:23.86,499SS,,0,0,0,,وجعلتك تطوف في المياه إلى مكان الذي كانت\N.تعلم بأن (بيثيا) ابنة الفرعون (رمسيس) تستحم فيه Dialogue: 0,0:25:23.94,0:25:29.84,499SS,,0,0,0,,وأخذتك (بيثيا) وأختك (مريم) كانت\N.الخادمة التي قامت بتربيتك كأبنها Dialogue: 0,0:25:29.86,0:25:36.61,499SS,,0,0,0,,على الأرجح إنها أحبتك، لكنها لم تخبرك\N.ولم تخبر أيّ أحد آخر الحقيقة Dialogue: 0,0:25:37.11,0:25:38.94,499SS,,0,0,0,,.إنّك يهودي Dialogue: 0,0:25:39.53,0:25:41.11,499SS,,0,0,0,,الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:25:43.37,0:25:46.41,499SS,,0,0,0,,.الحقيقة إنها ليست هذه قصة جيدة حتى Dialogue: 0,0:25:47.79,0:25:52.07,499SS,,0,0,0,,وظننتُ إنّكم قوم مقدرين أن\N.تكونوا رواة قصص جيدة Dialogue: 0,0:26:04.31,0:26:06.15,499SS,,0,0,0,,!أنت، أيها العبيد Dialogue: 0,0:26:08.15,0:26:09.65,499SS,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:26:58.15,0:27:01.07,499SS,,0,0,0,,هل تتوقعا أن أكافئكما لهذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:27:01.66,0:27:05.04,499SS,,0,0,0,,.مكافئتنا هي أن نكون في خدمتك Dialogue: 0,0:27:05.08,0:27:12.33,499SS,,0,0,0,,وإذا كان هناك بعض التّقدير\N.في بالك، فإننا لن نرفضه Dialogue: 0,0:27:13.09,0:27:15.18,499SS,,0,0,0,,.. حسناً، ماذا عن هذا Dialogue: 0,0:27:15.21,0:27:17.25,499SS,,0,0,0,,ماذا عن إن لا أقتلكما؟ Dialogue: 0,0:27:18.05,0:27:21.22,499SS,,0,0,0,,.تلك ستكون مكافأة كافية Dialogue: 0,0:27:22.39,0:27:24.10,499SS,,0,0,0,,.يا لكم من قوم Dialogue: 0,0:28:07.64,0:28:10.44,499SS,,0,0,0,,.الرجاء، أرحلوا Dialogue: 0,0:28:11.77,0:28:13.15,499SS,,0,0,0,,.أرجوكِ Dialogue: 0,0:28:19.32,0:28:20.32,499SS,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:28:21.24,0:28:22.91,499SS,,0,0,0,,يمكننا أن نتكلم حياله في وقت آخر Dialogue: 0,0:28:22.95,0:28:24.45,499SS,,0,0,0,,...يمكننا التكلم عنه الآن Dialogue: 0,0:28:24.49,0:28:27.57,499SS,,0,0,0,,إلا إذا كان بمثابة راحة من هذا الجيش\N.من الأطباء ذي الوجه المتجهم Dialogue: 0,0:28:31.00,0:28:32.46,499SS,,0,0,0,,.أجلس Dialogue: 0,0:28:38.13,0:28:42.14,499SS,,0,0,0,,.. لقد راجعتُ سجلات البلدة بحذر Dialogue: 0,0:28:42.18,0:28:43.89,499SS,,0,0,0,,.وتبين الرجل لص Dialogue: 0,0:28:43.93,0:28:47.60,499SS,,0,0,0,,أجل، إنها أحد أكثر سخريات\N.الحياة الكئيبة Dialogue: 0,0:28:47.64,0:28:52.84,499SS,,0,0,0,,بأن الرجال الذين يسعون وراء السلطة متلهفين\N.جداً في نيلها وكارهين في ممارستها Dialogue: 0,0:28:58.32,0:28:59.66,499SS,,0,0,0,,ما الخطب، يا (موسى)؟ Dialogue: 0,0:29:00.53,0:29:01.82,499SS,,0,0,0,,.إنّك مريض Dialogue: 0,0:29:02.45,0:29:06.56,499SS,,0,0,0,,.بوسعي رؤية ثمة شيئاً يضايقك Dialogue: 0,0:29:07.45,0:29:09.83,499SS,,0,0,0,,.كلا، ليس هناك شيء Dialogue: 0,0:29:30.64,0:29:35.36,499SS,,0,0,0,,ربما تكون يقظاً، ومحمياً ومجدّداً من قبل الآلهة Dialogue: 0,0:29:36.85,0:29:38.68,499SS,,0,0,0,,.في كل لحظة من حياتك الأبدية Dialogue: 0,0:30:31.70,0:30:34.53,499SS,,0,0,0,,.إلى اليسار Dialogue: 0,0:30:36.04,0:30:37.71,499SS,,0,0,0,,،كلا، إلى يسارك Dialogue: 0,0:30:37.75,0:30:39.25,499SS,,0,0,0,,.أكثر، أكثر Dialogue: 0,0:30:39.29,0:30:40.58,499SS,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:30:41.42,0:30:43.59,499SS,,0,0,0,,.إنه مرتفع Dialogue: 0,0:30:43.63,0:30:47.37,499SS,,0,0,0,,،الآثار هي آثار لسبباً ما\N.إنهم ملهمون Dialogue: 0,0:30:47.93,0:30:49.89,499SS,,0,0,0,,ماذا تلهم في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:30:51.22,0:30:54.39,499SS,,0,0,0,,،في هذه ،وفي كل حالة\N.السلطة Dialogue: 0,0:30:56.60,0:30:58.76,499SS,,0,0,0,,.قوله بصوت عالٍ أياً كان ذلك Dialogue: 0,0:30:59.27,0:31:02.40,499SS,,0,0,0,,.نائب ملك (بايثوم) خارج الأمر Dialogue: 0,0:31:02.44,0:31:03.74,499SS,,0,0,0,,.إنه ليس ضمن برنامج أعمالنا Dialogue: 0,0:31:03.98,0:31:06.40,499SS,,0,0,0,,.. (حسناً، بوسعه العودة إلى (بايثوم Dialogue: 0,0:31:06.44,0:31:08.07,499SS,,0,0,0,,كلا، كلا، علينا التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:31:08.11,0:31:09.48,499SS,,0,0,0,,.أدخلوه Dialogue: 0,0:31:21.08,0:31:26.08,499SS,,0,0,0,,إن جئت إلى هنا طلب مغفرة الملك\N!الجديد، فهذا لا يجدي نفعاً، أعتقلوه Dialogue: 0,0:31:26.17,0:31:29.99,499SS,,0,0,0,,أنتظر، أرجوك، هل ليّ أن أرد على الأقل؟ Dialogue: 0,0:31:30.01,0:31:31.31,499SS,,0,0,0,,.أتوسل إليك Dialogue: 0,0:31:31.34,0:31:32.97,499SS,,0,0,0,,.إنه أمر يثير إهتمامك Dialogue: 0,0:31:33.97,0:31:36.01,499SS,,0,0,0,,ـ كن مختصراً\Nـ سأفعل Dialogue: 0,0:31:36.97,0:31:38.30,499SS,,0,0,0,,إلى الملك وحده Dialogue: 0,0:31:38.94,0:31:42.97,499SS,,0,0,0,,نصيحتي بأن عليه هو وبقية\N.الجنرالات أن يغادروا الغرفة أيضاً Dialogue: 0,0:31:44.94,0:31:48.34,499SS,,0,0,0,,حقاً، هل هذه نصيحتك؟ Dialogue: 0,0:31:49.65,0:31:51.61,499SS,,0,0,0,,.حسناً، إنّك لست مستشاره Dialogue: 0,0:31:53.28,0:31:56.25,499SS,,0,0,0,,ـ كلا، هذا صحيح، إنّك الستشار\Nـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:31:56.33,0:31:57.88,499SS,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,0:32:01.29,0:32:02.29,499SS,,0,0,0,,!(موسى) Dialogue: 0,0:32:05.50,0:32:09.50,499SS,,0,0,0,,.ليخرج الجميع ماعدا نائب الملك Dialogue: 0,0:32:27.69,0:32:29.36,499SS,,0,0,0,,!أخبار فظيعة Dialogue: 0,0:32:31.20,0:32:32.87,499SS,,0,0,0,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,0:32:35.32,0:32:36.61,499SS,,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,0:32:37.66,0:32:40.73,499SS,,0,0,0,,إنّك لم تعتقل نائب الملك؟ Dialogue: 0,0:32:41.87,0:32:44.33,499SS,,0,0,0,,.إنّك لم تأخذ مشورة كبير مستشارينك Dialogue: 0,0:32:46.71,0:32:48.71,499SS,,0,0,0,,.. كلا، لقد جاء Dialogue: 0,0:32:50.72,0:32:52.93,499SS,,0,0,0,,وأخبرني عن حادثة المتعلقة بالحارسين Dialogue: 0,0:32:52.97,0:32:55.18,499SS,,0,0,0,,.أحدهم نجا من الهجوم Dialogue: 0,0:32:55.22,0:32:58.19,499SS,,0,0,0,,.وأخبرته إنني لا أبالي Dialogue: 0,0:32:59.22,0:33:02.01,499SS,,0,0,0,,.وبعدها أخبرني قصة يصعب تصديقها Dialogue: 0,0:33:02.64,0:33:06.57,499SS,,0,0,0,,،أخبرني بالمصادر الموثوقة جداً\N.. عندما تعرض لضغط Dialogue: 0,0:33:07.57,0:33:11.03,499SS,,0,0,0,,،أعترف بإنهم كانوا جواسيس يهوديين Dialogue: 0,0:33:11.40,0:33:12.86,499SS,,0,0,0,,.إنّك تعرف ما أقصده Dialogue: 0,0:33:12.90,0:33:14.23,499SS,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:33:15.74,0:33:17.54,499SS,,0,0,0,,ما الذي تستنتجه؟ Dialogue: 0,0:33:18.24,0:33:21.28,499SS,,0,0,0,,.أظن إنه شيء مهين ومثير للسخرية Dialogue: 0,0:33:21.33,0:33:24.51,499SS,,0,0,0,,.أجل، إنّكم جميعاً يهود Dialogue: 0,0:33:27.59,0:33:31.47,499SS,,0,0,0,,وقلتُ : "كيف يمكنني تصديق هكذا قصة"؟ Dialogue: 0,0:33:32.92,0:33:36.69,499SS,,0,0,0,,.ابن عمي، لا يمكنك Dialogue: 0,0:33:36.76,0:33:39.34,499SS,,0,0,0,,ماذا لو أنتهزت الفرصة لعدم\Nتصديقه، يا (موسى)؟ Dialogue: 0,0:33:41.60,0:33:43.77,499SS,,0,0,0,,ماذا عساي أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:33:45.23,0:33:46.23,499SS,,0,0,0,,!(بيثيا) Dialogue: 0,0:33:50.27,0:33:51.85,499SS,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:33:51.90,0:33:56.03,499SS,,0,0,0,,.الرجل لص وابني كشف هذا وليس أنت Dialogue: 0,0:33:56.07,0:34:01.53,499SS,,0,0,0,,ويبلغ عنه والدك الذي كان سيشنق\N.هذا اللص إذا لم يقتل نفسه Dialogue: 0,0:34:01.62,0:34:03.29,499SS,,0,0,0,,!إنّك تصدق أكاذيبه الترويجية الشريرة Dialogue: 0,0:34:03.70,0:34:07.58,499SS,,0,0,0,,،جل ما أريد معرفته إن كان ذلك حقيقي\N!ولم أطلب خطبة مسهبة Dialogue: 0,0:34:08.38,0:34:10.38,499SS,,0,0,0,,.. للتكلم عن هذا طويلاً Dialogue: 0,0:34:10.42,0:34:11.76,499SS,,0,0,0,,.سوف تجبله Dialogue: 0,0:34:11.80,0:34:15.85,499SS,,0,0,0,,.ـ وأنا لن أفعل هذا\Nـ أجيبي على السؤال، نعم أم لا؟ Dialogue: 0,0:34:15.88,0:34:18.49,499SS,,0,0,0,,ـ هل كنتُ أتكلم معكِ؟\N.. ـ أدخلوها، أدخلوها Dialogue: 0,0:34:19.60,0:34:21.31,499SS,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:34:23.47,0:34:27.07,499SS,,0,0,0,,مريم)! تعالي، أجلسي) Dialogue: 0,0:34:29.31,0:34:31.73,499SS,,0,0,0,,الآن سأطرح عليكِ بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:34:31.77,0:34:34.69,499SS,,0,0,0,,.التي ستبدو غريبة جداً إليكِ Dialogue: 0,0:34:34.74,0:34:36.62,499SS,,0,0,0,,.أود فقط أن تجيبهم بكل صدق Dialogue: 0,0:34:38.16,0:34:39.66,499SS,,0,0,0,,كيف عرفتِ (موسى)؟ Dialogue: 0,0:34:41.78,0:34:45.57,499SS,,0,0,0,,.إنّك تعلم كيف عرفته هو وأنت Dialogue: 0,0:34:46.50,0:34:48.71,499SS,,0,0,0,,.لقد ربيتكما معاً Dialogue: 0,0:34:49.79,0:34:51.62,499SS,,0,0,0,,لذا، إنّكِ لستِ شقيقته إذاً؟ Dialogue: 0,0:34:52.25,0:34:53.75,499SS,,0,0,0,,.بالطبع كلا Dialogue: 0,0:34:55.05,0:34:56.85,499SS,,0,0,0,,ولستِ يهودية؟ Dialogue: 0,0:34:56.88,0:34:58.21,499SS,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:35:01.51,0:35:03.59,499SS,,0,0,0,,.ضعي ذراعكِ على الطاولة Dialogue: 0,0:35:06.98,0:35:08.11,499SS,,0,0,0,,.. (رمسيس) Dialogue: 0,0:35:08.14,0:35:09.14,499SS,,0,0,0,,.لا تكن غبياً Dialogue: 0,0:35:09.60,0:35:11.64,499SS,,0,0,0,,!أنا لا أتحدث إليكِ Dialogue: 0,0:35:13.36,0:35:15.41,499SS,,0,0,0,,!بل أتحدث إليها Dialogue: 0,0:35:18.57,0:35:20.78,499SS,,0,0,0,,.(مدي ذراعكِ كلها على الطاولة، (مريم Dialogue: 0,0:35:21.12,0:35:22.41,499SS,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:35:24.70,0:35:28.21,499SS,,0,0,0,,.رمسيس)، لا تأخذه أبعد من ذلك) Dialogue: 0,0:35:29.00,0:35:31.30,499SS,,0,0,0,,لا أخذه أبعد من ذلك وإلا ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:32.00,0:35:33.54,499SS,,0,0,0,,.لا تأخذ هذا أبعد من ذلك Dialogue: 0,0:35:33.59,0:35:35.97,499SS,,0,0,0,,أأنت واثق للغاية حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:35:36.01,0:35:38.68,499SS,,0,0,0,,.أبعد يدك عنه أو تستخدمه، الآن Dialogue: 0,0:35:40.59,0:35:43.55,499SS,,0,0,0,,.أو ربما عليك الإجابة على السؤال Dialogue: 0,0:35:49.85,0:35:51.39,499SS,,0,0,0,,هل يمكنني المواصلة؟ Dialogue: 0,0:35:52.44,0:35:55.97,499SS,,0,0,0,,مريم)، سوف أسألكِ مجدداً وإذا)\N.. كانت إجابتكِ مجدداً كلا Dialogue: 0,0:35:56.28,0:35:57.95,499SS,,0,0,0,,.فأعتذر عما سيحصل بعد ذلك Dialogue: 0,0:36:03.16,0:36:05.41,499SS,,0,0,0,,هل أنتِ شقيقته؟ Dialogue: 0,0:36:07.70,0:36:08.70,499SS,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:36:18.80,0:36:20.18,499SS,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:36:21.47,0:36:23.35,499SS,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:36:55.96,0:36:58.76,499SS,,0,0,0,,،لست بحاجة لسبب لقتله\N.لكن لديك سبب Dialogue: 0,0:36:58.80,0:37:00.59,499SS,,0,0,0,,ـ هذه كانت خيانة\Nـ كيف كانت كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:00.63,0:37:01.88,499SS,,0,0,0,,.لقد أعترف للتو بإنه كان يعلم Dialogue: 0,0:37:01.92,0:37:04.30,499SS,,0,0,0,,.ذلك لم يكن أعترافاً Dialogue: 0,0:37:04.80,0:37:06.97,499SS,,0,0,0,,!إنه لم يكن يريد قطع ذراعها ببساطة Dialogue: 0,0:37:09.47,0:37:10.84,499SS,,0,0,0,,.لقد رأيت هذا في عيناه Dialogue: 0,0:37:11.81,0:37:16.74,499SS,,0,0,0,,،إنه لم يصدق القصة\N!ولا أريد أنا أن أصدقها Dialogue: 0,0:37:16.81,0:37:21.01,499SS,,0,0,0,,بل إنّكِ تودين تصديقها لأنها الفرصة لكي\N.تتخلصين منه لطالما أردتِ هذا دوماً Dialogue: 0,0:37:21.03,0:37:24.28,499SS,,0,0,0,,.أنا لم أقل نفيه، بل قلت أقتله Dialogue: 0,0:37:27.16,0:37:30.40,499SS,,0,0,0,,أنا واثق سيواجه هذا في المكان\N.الذي سينفى إليه Dialogue: 0,0:37:39.00,0:37:42.36,499SS,,0,0,0,,.كاين)، دعني أتكلم مع أمي) Dialogue: 0,0:37:43.34,0:37:45.38,499SS,,0,0,0,,.أجل سيدي, أجل Dialogue: 0,0:38:02.36,0:38:03.91,499SS,,0,0,0,,.(أقتربي، يا (مريم Dialogue: 0,0:38:06.53,0:38:11.61,499SS,,0,0,0,,إنه ليس كل رجل يحمي خادمه\N.ما كان هناك شيء أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:38:11.66,0:38:16.32,499SS,,0,0,0,,بالتأكيد لا يوجد هناك أحد في\N.هذه العائلة يفعل هذا بما فيهم أنا Dialogue: 0,0:38:16.37,0:38:20.04,499SS,,0,0,0,,.ما كان عليّ قول ما أردت أنت سماعه Dialogue: 0,0:38:22.26,0:38:24.43,499SS,,0,0,0,,.ولا هي Dialogue: 0,0:38:27.09,0:38:29.38,499SS,,0,0,0,,.وهذا كم نحن نحبك Dialogue: 0,0:38:35.73,0:38:36.73,499SS,,0,0,0,,نحن"؟" Dialogue: 0,0:38:41.27,0:38:44.57,499SS,,0,0,0,,ـ هذا ليس صحيحاً\Nـ إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:38:44.90,0:38:47.52,499SS,,0,0,0,,لقد كنت ترتدي هذه عندما\N.أخذتك إلى النهر Dialogue: 0,0:38:49.74,0:38:52.11,499SS,,0,0,0,,.لقد أزلتها منك لأسباب واضحة Dialogue: 0,0:38:52.58,0:38:54.00,499SS,,0,0,0,,.إنها تعود لك Dialogue: 0,0:38:55.41,0:38:59.04,499SS,,0,0,0,,.الصلة بينك وبين والدتنا Dialogue: 0,0:39:03.59,0:39:05.76,499SS,,0,0,0,,.شقيقتك أنقذت حياتك Dialogue: 0,0:39:06.84,0:39:08.92,499SS,,0,0,0,,.والآن أنت أنقذت حياتها Dialogue: 0,0:39:09.93,0:39:10.93,499SS,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,0:39:36.12,0:39:37.45,499SS,,0,0,0,,.. (مريم) Dialogue: 0,0:39:54.47,0:39:56.05,499SS,,0,0,0,,.معذرةً، سيدي Dialogue: 0,0:40:02.40,0:40:05.48,499SS,,0,0,0,,!(ـ (موسى\N!(ـ (موسى Dialogue: 0,0:42:50.36,0:42:52.15,499SS,,0,0,0,,.ليس لدي أيّ شيء ما تسرقه Dialogue: 0,0:42:52.19,0:42:54.06,499SS,,0,0,0,,.لقد مات حصاني Dialogue: 0,0:42:54.11,0:42:56.70,499SS,,0,0,0,,.(إننا لسنا هنا لأجل حصانك، يا (موسى Dialogue: 0,0:44:33.40,0:44:36.30,499SS,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.مضيق (تيران) - البحر الأحمر{\c} Dialogue: 0,0:45:02.45,0:45:03.62,499SS,,0,0,0,,.إلى الأعلى قليلًا Dialogue: 0,0:45:21.76,0:45:24.86,499SS,,0,0,0,,حسبكِ، ما الذي تفعلينه؟\N.لا تتوقفي، واصلي العمل Dialogue: 0,0:45:24.89,0:45:26.64,499SS,,0,0,0,,!أنتِ، أجلبي ماءً لماعزنا Dialogue: 0,0:45:38.86,0:45:42.26,499SS,,0,0,0,,.أنت! أنتظر دورك Dialogue: 0,0:45:51.79,0:45:55.09,499SS,,0,0,0,,.أبعد حيواناتك عن الواحة Dialogue: 0,0:46:08.55,0:46:10.09,499SS,,0,0,0,,.إنه دوركم مجدداً Dialogue: 0,0:46:33.33,0:46:35.04,499SS,,0,0,0,,من أين أنت؟ Dialogue: 0,0:46:35.71,0:46:37.55,499SS,,0,0,0,,.من الغرب Dialogue: 0,0:46:38.63,0:46:40.05,499SS,,0,0,0,,إلى أين ذاهب؟ Dialogue: 0,0:46:40.96,0:46:41.96,499SS,,0,0,0,,.إلى الشرق Dialogue: 0,0:46:42.59,0:46:44.30,499SS,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:46:44.97,0:46:46.22,499SS,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:46:49.30,0:46:51.01,499SS,,0,0,0,,هل أرتكبت جريمة؟ Dialogue: 0,0:46:51.06,0:46:56.04,499SS,,0,0,0,,مع فائق احترامي، بناتك دعوني\N.لتناول بعض الطعام Dialogue: 0,0:46:56.06,0:46:59.52,499SS,,0,0,0,,.لكنهن لم يخبرنّي سيكون هذا إستجواباً Dialogue: 0,0:46:59.56,0:47:02.60,499SS,,0,0,0,,.آسف، أنا مجرد فضولي Dialogue: 0,0:47:06.40,0:47:10.06,499SS,,0,0,0,,أنت مرحب لتنظف نفسك قبل\N،تناول العشاء إن كنت تود هذا Dialogue: 0,0:47:10.07,0:47:14.79,499SS,,0,0,0,,وبوسعك البقاء الليلة إن كنت تود\N.قبل مواصلة الرحلة إلى وجهتك Dialogue: 0,0:47:14.83,0:47:16.79,499SS,,0,0,0,,.إلى أينما كان Dialogue: 0,0:47:16.83,0:47:18.08,499SS,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:47:43.02,0:47:46.50,499SS,,0,0,0,,صف (ميفيس) لشخص الذي\N.لم يراها ولن يراها أبداً Dialogue: 0,0:47:48.11,0:47:49.23,499SS,,0,0,0,,.. إنها Dialogue: 0,0:47:49.74,0:47:51.54,499SS,,0,0,0,,.. لا أود القول متحضراً Dialogue: 0,0:47:51.57,0:47:54.86,499SS,,0,0,0,,لأن هذه\N.تعتبرك إهانة للقرويين Dialogue: 0,0:47:54.91,0:47:58.78,499SS,,0,0,0,,لكن هناك ما هو أكثر من الخراف والماعز Dialogue: 0,0:48:00.04,0:48:03.11,499SS,,0,0,0,,ـ ما موجود هنا أكثر من ذلك\Nـ حقاً؟ أين؟ Dialogue: 0,0:48:05.80,0:48:07.76,499SS,,0,0,0,,.أنا آسف، لقد كانت هذه وقاحة Dialogue: 0,0:48:07.80,0:48:09.51,499SS,,0,0,0,,.لقد كانت هذه وقاحة Dialogue: 0,0:48:09.55,0:48:11.92,499SS,,0,0,0,,.أنا لستُ جاهلة لأني أعيش هنا Dialogue: 0,0:48:11.97,0:48:13.77,499SS,,0,0,0,,.بوسعي رؤية هذا Dialogue: 0,0:48:19.31,0:48:21.89,499SS,,0,0,0,,،يُمكنني أن أخبركِ شيئاً\N.. هذا إلى حد بعيد Dialogue: 0,0:48:22.27,0:48:24.44,499SS,,0,0,0,,أجمل مكان Dialogue: 0,0:48:24.48,0:48:26.90,499SS,,0,0,0,,.بين هنا وهناك Dialogue: 0,0:48:28.24,0:48:30.08,499SS,,0,0,0,,إذاً، أأنت رحل؟ Dialogue: 0,0:48:30.11,0:48:31.44,499SS,,0,0,0,,.الطبع Dialogue: 0,0:48:32.11,0:48:33.99,499SS,,0,0,0,,لا يوجد هنا أيّ شي\N.لشخص مثلي Dialogue: 0,0:48:38.62,0:48:39.62,499SS,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:48:40.46,0:48:42.46,499SS,,0,0,0,,اليوم؟ Dialogue: 0,0:49:33.80,0:49:35.38,499SS,,0,0,0,,.تذكرا هذه اللحظة بعد مرور الوقت Dialogue: 0,0:49:37.39,0:49:39.31,499SS,,0,0,0,,.. بعد كل هذه العهود Dialogue: 0,0:49:39.81,0:49:41.61,499SS,,0,0,0,,: سوف تخبرا العالم Dialogue: 0,0:49:43.23,0:49:46.65,499SS,,0,0,0,,."هذا زوجي"\N."هذه زوجتي" Dialogue: 0,0:49:52.15,0:49:54.40,499SS,,0,0,0,,(ـ "أنا (زيبرا\N(ـ "أنا (موسى Dialogue: 0,0:49:54.70,0:49:59.28,499SS,,0,0,0,,ـ "أقبلك أنت لا غيرك\Nـ "أقبلكِ أنتِ لا غيركِ Dialogue: 0,0:50:00.04,0:50:05.33,499SS,,0,0,0,,في المحبة التي ما أعرفها بك"\N."والثقة التي لم أعرفها حتى الآن Dialogue: 0,0:50:06.88,0:50:15.00,499SS,,0,0,0,,،مع أحترامي لكرامتك"\N."وإيماني في حبك الدائم ليّ Dialogue: 0,0:50:15.84,0:50:19.85,499SS,,0,0,0,,،على الطول الحياة التي نعيشها"\N."أتعهد بحبي Dialogue: 0,0:50:19.85,0:50:21.31,499SS,,0,0,0,,."أتعهد بحبي" Dialogue: 0,0:50:21.35,0:50:23.19,499SS,,0,0,0,,ما الذي يجعلك سعيداً؟ Dialogue: 0,0:50:24.77,0:50:26.28,499SS,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:50:31.94,0:50:34.36,499SS,,0,0,0,,ما هو أهم شيء في حياتك؟ Dialogue: 0,0:50:35.45,0:50:36.87,499SS,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:50:39.53,0:50:41.41,499SS,,0,0,0,,أين تفضل أن تكون؟ Dialogue: 0,0:50:41.74,0:50:42.74,499SS,,0,0,0,,.لا مكان Dialogue: 0,0:50:44.83,0:50:46.45,499SS,,0,0,0,,ومتى سوف تتركني؟ Dialogue: 0,0:50:47.63,0:50:48.96,499SS,,0,0,0,,.لن أفعل Dialogue: 0,0:50:50.50,0:50:52.46,499SS,,0,0,0,,.واصل Dialogue: 0,0:51:17.58,0:51:21.68,499SS,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.بعد 9 أعوام{\c} Dialogue: 0,0:51:49.48,0:51:51.11,499SS,,0,0,0,,."لقد قلتُ "بحد ذاته Dialogue: 0,0:51:52.06,0:51:55.19,499SS,,0,0,0,,."لا أريد النقاش حول قبري "بحد ذاته Dialogue: 0,0:51:55.90,0:52:00.11,499SS,,0,0,0,,بل أود النقاش لمَ أنت تود\Nالنقاش عنه طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:52:00.16,0:52:04.05,499SS,,0,0,0,,بكل إحترام، كان ينبغي أن يكون أول\N.طلب بنائك على تولي العرش Dialogue: 0,0:52:04.24,0:52:06.74,499SS,,0,0,0,,.سيكون مشروعاً كبيراً بقدر مما تتخيل Dialogue: 0,0:52:06.79,0:52:09.09,499SS,,0,0,0,,.إذاً، إنه منزلي، على ما يبدو Dialogue: 0,0:52:10.04,0:52:11.87,499SS,,0,0,0,,هل هناك مشكلة مع القصر؟ Dialogue: 0,0:52:11.92,0:52:13.51,499SS,,0,0,0,,لم يكتمل Dialogue: 0,0:52:13.54,0:52:15.37,499SS,,0,0,0,,.لن يستغرق طويلاً الآن Dialogue: 0,0:52:15.42,0:52:20.04,499SS,,0,0,0,,،لقد قلت هذا منذ أشهر\N.وفي هذه الأثناء أعيش هناك كالبدوي Dialogue: 0,0:52:21.55,0:52:24.83,499SS,,0,0,0,,!أكمله! بسرعة Dialogue: 0,0:52:25.72,0:52:27.72,499SS,,0,0,0,,أو يتوجب عليّ قتل أحدهم؟ Dialogue: 0,0:52:28.89,0:52:30.64,499SS,,0,0,0,,.أظنك كنت واضحاً جداً Dialogue: 0,0:52:41.36,0:52:43.36,499SS,,0,0,0,,.رمية موفقة، يا أبي Dialogue: 0,0:52:43.41,0:52:45.08,499SS,,0,0,0,,.فقط صوب إلى الأعلى قليلاً Dialogue: 0,0:52:49.08,0:52:50.08,499SS,,0,0,0,,.كنت قريباً Dialogue: 0,0:52:58.80,0:53:00.18,499SS,,0,0,0,,هل سبق وأن تواجد هناك بالأعلى؟ Dialogue: 0,0:53:03.14,0:53:04.14,499SS,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:53:05.39,0:53:07.35,499SS,,0,0,0,,هل تود الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:53:07.39,0:53:09.06,499SS,,0,0,0,,.تقول امي إنه محرم Dialogue: 0,0:53:09.10,0:53:10.11,499SS,,0,0,0,,من قبل مَن؟ Dialogue: 0,0:53:10.94,0:53:12.15,499SS,,0,0,0,,.ربنا Dialogue: 0,0:53:13.65,0:53:15.11,499SS,,0,0,0,,.. ربنا؟ Dialogue: 0,0:53:15.61,0:53:18.49,499SS,,0,0,0,,يمنعنا من تسلق الجبال؟ Dialogue: 0,0:53:18.53,0:53:21.90,499SS,,0,0,0,,.ليس كل جبل، فقط هذا Dialogue: 0,0:53:23.95,0:53:25.33,499SS,,0,0,0,,.إنه جبل الله Dialogue: 0,0:53:42.18,0:53:44.01,499SS,,0,0,0,,.إنّك تشوشه Dialogue: 0,0:53:47.39,0:53:48.81,499SS,,0,0,0,,.لا أحاول فعل ذلك Dialogue: 0,0:53:49.31,0:53:52.69,499SS,,0,0,0,,هل من الجيد على الفتى أن\Nيكبر دون الإيمان بأي شيء؟ Dialogue: 0,0:53:52.73,0:53:56.74,499SS,,0,0,0,,وهل من سيء أن تكبرين\Nوأنتِ تؤمنين بنفسكِ؟ Dialogue: 0,0:53:57.98,0:54:00.15,499SS,,0,0,0,,ـ إنه إيماني\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:54:00.19,0:54:01.94,499SS,,0,0,0,,ـ وإنه إيمانه أيضاً\Nـ أفهم Dialogue: 0,0:54:01.99,0:54:03.95,499SS,,0,0,0,,.بوسعه أن يقرر عندما يكبر Dialogue: 0,0:54:03.99,0:54:05.54,499SS,,0,0,0,,ـ أجل\N.ـ مثلك تماماً Dialogue: 0,0:54:06.37,0:54:09.37,499SS,,0,0,0,,.حسناً، إنه يشبهني كثيراً بالفعل Dialogue: 0,0:55:32.20,0:55:33.24,499SS,,0,0,0,,.. (موسى) Dialogue: 0,0:55:53.60,0:55:55.10,499SS,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:55:55.93,0:55:57.76,499SS,,0,0,0,,.أظن ساقي مكسورة Dialogue: 0,0:55:59.56,0:56:01.39,499SS,,0,0,0,,.. أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:56:04.61,0:56:06.24,499SS,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:56:09.28,0:56:10.45,499SS,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:56:15.91,0:56:16.91,499SS,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:56:18.92,0:56:19.96,499SS,,0,0,0,,.أنا راعي Dialogue: 0,0:56:20.92,0:56:23.09,499SS,,0,0,0,,.حسبتك جنرال Dialogue: 0,0:56:28.17,0:56:29.59,499SS,,0,0,0,,.أنني بحاجة لجنرال Dialogue: 0,0:56:34.14,0:56:38.64,499SS,,0,0,0,,للقتال، ماذا يكون غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:40.65,0:56:42.82,499SS,,0,0,0,,يقاتل مَن؟ Dialogue: 0,0:56:43.69,0:56:45.03,499SS,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:47.03,0:56:49.49,499SS,,0,0,0,,.أظنك تعلم Dialogue: 0,0:56:55.83,0:56:59.34,499SS,,0,0,0,,أظن عليك الذهاب وترى ما الذي\N.يحصل لشعبك الآن Dialogue: 0,0:57:00.12,0:57:02.12,499SS,,0,0,0,,.لن تكون في سلام حتى تفعل هذا Dialogue: 0,0:57:03.42,0:57:07.64,499SS,,0,0,0,,وإلا إنهم ليسوا شعب في رأيك؟ Dialogue: 0,0:57:11.51,0:57:12.51,499SS,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:57:18.52,0:57:20.36,499SS,,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,0:57:31.28,0:57:32.33,499SS,,0,0,0,,.أنا Dialogue: 0,0:57:45.50,0:57:47.33,499SS,,0,0,0,,.لقد وقعت على رأسك Dialogue: 0,0:57:49.05,0:57:50.39,499SS,,0,0,0,,.. أيّ شيء رأيته Dialogue: 0,0:57:50.84,0:57:54.39,499SS,,0,0,0,,و تظن إنّك رأيته\N.بعد ذلك كان من تأثير ذلك Dialogue: 0,0:57:54.47,0:57:56.02,499SS,,0,0,0,,.. العاصفة Dialogue: 0,0:57:56.05,0:57:59.47,499SS,,0,0,0,,العاصفة بدأت قبل أن أقع\N.على رأسي Dialogue: 0,0:57:59.52,0:58:01.77,499SS,,0,0,0,,.. ـ لم تكن هناك عاصفة\N.ـ حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:58:01.81,0:58:03.65,499SS,,0,0,0,,.لقد كان شيئاً Dialogue: 0,0:58:03.69,0:58:05.69,499SS,,0,0,0,,.لقد كان شيئاً آخر Dialogue: 0,0:58:05.73,0:58:08.53,499SS,,0,0,0,,.ـ لكن الفتى كان في مخيلتك\Nـ كيف عساكِ أن تعرفين؟ Dialogue: 0,0:58:08.57,0:58:09.66,499SS,,0,0,0,,كيف عساكِ أن تعرفين؟ Dialogue: 0,0:58:09.69,0:58:10.69,499SS,,0,0,0,,.لأن الرب ليس صبي Dialogue: 0,0:58:11.65,0:58:13.44,499SS,,0,0,0,,إذاً، كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:58:13.49,0:58:16.20,499SS,,0,0,0,,,صفيه\N.صفيه إلى شخص مثلي Dialogue: 0,0:58:16.24,0:58:17.52,499SS,,0,0,0,,هل تعرف كيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:58:17.91,0:58:22.33,499SS,,0,0,0,,.أجل، أبدو سهل الإنقياد Dialogue: 0,0:58:22.37,0:58:23.37,499SS,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:58:23.62,0:58:25.33,499SS,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:58:25.37,0:58:28.62,499SS,,0,0,0,,ـ إنّك بحاجة لبعض الراحة\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:58:30.76,0:58:32.93,499SS,,0,0,0,,عليّ أن أخبركِ شيئاً Dialogue: 0,0:58:33.47,0:58:35.72,499SS,,0,0,0,,عليّ أن أخبركِ شيئاً Dialogue: 0,0:58:38.01,0:58:41.05,499SS,,0,0,0,,.لم أكن صريحاً معكِ تماماً Dialogue: 0,0:58:41.39,0:58:43.26,499SS,,0,0,0,,حيال ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:43.56,0:58:44.94,499SS,,0,0,0,,.حيال شخصيتي Dialogue: 0,0:58:46.27,0:58:52.33,499SS,,0,0,0,,حيال ماذا فعلتُ وماذا كنت وكيف أشعر Dialogue: 0,0:58:54.20,0:58:56.24,499SS,,0,0,0,,ـ وما هو شعورك إتجاهي؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:58:56.74,0:58:59.50,499SS,,0,0,0,,كلا، لقد كنتُ صادقاً معكِ حيال هذا Dialogue: 0,0:59:02.83,0:59:04.79,499SS,,0,0,0,,.أسترح Dialogue: 0,0:59:05.75,0:59:07.59,499SS,,0,0,0,,ـ أسترح\Nـ لا تتركيني Dialogue: 0,0:59:07.63,0:59:09.01,499SS,,0,0,0,,كلا، كلا Dialogue: 0,0:59:26.77,0:59:28.65,499SS,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,0:59:44.75,0:59:46.04,499SS,,0,0,0,,جيرشوم)؟) Dialogue: 0,0:59:52.59,0:59:54.01,499SS,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:59:54.05,0:59:55.05,499SS,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:59:55.09,0:59:56.60,499SS,,0,0,0,,.لا يمكنني النوم Dialogue: 0,0:59:59.55,1:00:01.17,499SS,,0,0,0,,هل كنت قلقاً عني؟ Dialogue: 0,1:00:02.72,1:00:03.72,499SS,,0,0,0,,هل كنت قلقاً عني؟ Dialogue: 0,1:00:05.06,1:00:06.36,499SS,,0,0,0,,.لا تفعل Dialogue: 0,1:00:08.02,1:00:09.44,499SS,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,1:00:14.15,1:00:16.84,499SS,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ ماذا يبدو؟ Dialogue: 0,1:00:23.03,1:00:24.03,499SS,,0,0,0,,!أدلف للداخل Dialogue: 0,1:00:24.37,1:00:26.00,499SS,,0,0,0,,!أدلف للداخل Dialogue: 0,1:00:51.44,1:00:53.74,499SS,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بكل هذا؟ Dialogue: 0,1:00:56.65,1:00:58.86,499SS,,0,0,0,,.أحرص على رؤيتكِ مجدداً Dialogue: 0,1:00:59.95,1:01:03.41,499SS,,0,0,0,,.ضعه أرضاً ويمكنك أن تراني للأبد Dialogue: 0,1:01:20.80,1:01:22.10,499SS,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,1:01:27.27,1:01:29.23,499SS,,0,0,0,,.إنه شخص كنت أعرفه Dialogue: 0,1:01:37.82,1:01:39.78,499SS,,0,0,0,,.هذا لن يطول للأبد Dialogue: 0,1:01:41.32,1:01:44.03,499SS,,0,0,0,,.سأراك مجدداً Dialogue: 0,1:01:44.87,1:01:46.79,499SS,,0,0,0,,هل تصدقني؟ Dialogue: 0,1:01:51.96,1:01:53.13,499SS,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,1:01:53.67,1:01:57.17,499SS,,0,0,0,,.لا تقل فقط ما تود الناس سماعه Dialogue: 0,1:01:59.17,1:02:02.44,499SS,,0,0,0,,.لكنني سأراك مجدداً Dialogue: 0,1:02:09.93,1:02:12.10,499SS,,0,0,0,,هلا تحتفظ بهذه لأجلي؟ Dialogue: 0,1:02:13.69,1:02:15.23,499SS,,0,0,0,,.. (جيرشوم) Dialogue: 0,1:02:16.19,1:02:19.20,499SS,,0,0,0,,.جيرشوم)، أنظر إليّ رجاءً) Dialogue: 0,1:02:34.00,1:02:37.65,499SS,,0,0,0,,أيّ نوع من الآلهة تأمر الرجل\Nبأن يترك عائلته؟ Dialogue: 0,1:02:38.34,1:02:41.76,499SS,,0,0,0,,.إن كنت تفهم هذا، سوف أفهمه Dialogue: 0,1:02:42.63,1:02:43.88,499SS,,0,0,0,,.لم أفهمه Dialogue: 0,1:02:45.01,1:02:46.72,499SS,,0,0,0,,.لذا، لا يمكنني الإجابة على هذا السؤال Dialogue: 0,1:02:48.18,1:02:52.85,499SS,,0,0,0,,،هذا كان هذا ما يعنيه الإيمان\N.سوف أتخلى عن إيماني لكي أجعلك تبقى Dialogue: 0,1:03:00.65,1:03:02.70,499SS,,0,0,0,,.لا تلمسني Dialogue: 0,1:03:04.28,1:03:05.49,499SS,,0,0,0,,.أذهب Dialogue: 0,1:03:05.91,1:03:07.95,499SS,,0,0,0,,!أذهب Dialogue: 0,1:04:13.72,1:04:16.51,499SS,,0,0,0,,أبتاه، هل لديك بعض الحليب لتنقذني؟ Dialogue: 0,1:04:16.89,1:04:18.10,499SS,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:04:18.64,1:04:20.10,499SS,,0,0,0,,من أين جئت؟ Dialogue: 0,1:04:22.19,1:04:23.86,499SS,,0,0,0,,لقد جئت من جهة البحر Dialogue: 0,1:04:24.57,1:04:27.66,499SS,,0,0,0,,ذلك معبر ضيق وخطر Dialogue: 0,1:04:34.66,1:04:36.20,499SS,,0,0,0,,شكراً لك يا أبت Dialogue: 0,1:05:47.07,1:05:50.62,499SS,,0,0,0,,(يوشع)\N.إنني أتذكرك Dialogue: 0,1:05:51.32,1:05:53.65,499SS,,0,0,0,,أمازلت لا تشعر بالألم؟ Dialogue: 0,1:06:00.04,1:06:01.67,499SS,,0,0,0,,.راقب الحصان Dialogue: 0,1:06:15.89,1:06:17.94,499SS,,0,0,0,,ـ شكرًا لك\Nـ مرحباً بعودتك يا أخي Dialogue: 0,1:06:20.98,1:06:24.13,499SS,,0,0,0,,.أرون) أخوك) Dialogue: 0,1:06:24.73,1:06:26.19,499SS,,0,0,0,,!(إِيثَامَارَ) Dialogue: 0,1:06:29.07,1:06:33.13,499SS,,0,0,0,,(إِيثَامَارَ) هذا هو عمك الشهير (موسى) Dialogue: 0,1:06:33.99,1:06:36.08,499SS,,0,0,0,,"كان فيما مضى أميراً لـ"مصر Dialogue: 0,1:07:08.56,1:07:09.77,499SS,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:07:11.90,1:07:14.73,499SS,,0,0,0,,.الجميع بخير Dialogue: 0,1:07:52.98,1:07:54.94,499SS,,0,0,0,,.لتنم ملء جفنيك يابُني Dialogue: 0,1:07:56.32,1:07:59.32,499SS,,0,0,0,,.لأنك تعلم بأنك محبوب Dialogue: 0,1:08:01.99,1:08:04.32,499SS,,0,0,0,,أنا لم أنم ملء جفنيّ أبداً Dialogue: 0,1:08:24.52,1:08:30.51,499SS,,0,0,0,,قيل لي أنه يجب أن أخاطبك\N. (بإسم (رمسيس العظيم Dialogue: 0,1:08:33.32,1:08:34.36,499SS,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,1:08:34.86,1:08:36.82,499SS,,0,0,0,,.انت على قيد الحياة Dialogue: 0,1:08:36.86,1:08:38.90,499SS,,0,0,0,,ـ سعيد لأنك حيّ\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,1:08:39.49,1:08:42.04,499SS,,0,0,0,,ألهذا بعثت فقط بقاتلين لقتلي؟ Dialogue: 0,1:08:42.99,1:08:43.99,499SS,,0,0,0,,.والدتي Dialogue: 0,1:08:43.99,1:08:46.45,499SS,,0,0,0,,ـ لا تلقها باللوم\Nـ بلى لقد أرادت لك أن تموت Dialogue: 0,1:08:46.50,1:08:50.05,499SS,,0,0,0,,من برأيك أخفى سيفك\Nحيث ستعثر عليه؟ Dialogue: 0,1:08:52.04,1:08:53.91,499SS,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,1:08:57.67,1:08:59.42,499SS,,0,0,0,,أنا لست هنا Dialogue: 0,1:09:00.05,1:09:02.63,499SS,,0,0,0,,.لأستولي على عرشك Dialogue: 0,1:09:02.68,1:09:04.35,499SS,,0,0,0,,ليس الموضوع بشأن النبوءة\N.والتي تقلقك كثيراً Dialogue: 0,1:09:04.39,1:09:06.52,499SS,,0,0,0,,.بل انه أمر آخر Dialogue: 0,1:09:07.56,1:09:08.90,499SS,,0,0,0,,.. فقد قيل لي Dialogue: 0,1:09:10.23,1:09:13.36,499SS,,0,0,0,,بأن الأوضاع هنا أصبحت Dialogue: 0,1:09:14.61,1:09:15.61,499SS,,0,0,0,,.أسوء بكثير Dialogue: 0,1:09:16.07,1:09:19.24,499SS,,0,0,0,,.(الأوضاع أحسن مما سبق يا (موسى Dialogue: 0,1:09:20.36,1:09:21.36,499SS,,0,0,0,,.كّلا Dialogue: 0,1:09:21.41,1:09:23.91,499SS,,0,0,0,,فيوجد عندنا ... النظام -\N!نظام؟ نظام - Dialogue: 0,1:09:24.91,1:09:26.12,499SS,,0,0,0,,.العبيد Dialogue: 0,1:09:26.87,1:09:30.17,499SS,,0,0,0,,أجسادهم تشتعل\Nليلاً ونهاراً Dialogue: 0,1:09:30.21,1:09:32.05,499SS,,0,0,0,,رأيت ذلك بأم عينايّ Dialogue: 0,1:09:32.08,1:09:34.20,499SS,,0,0,0,,أتسمي هذا بالنظام؟ Dialogue: 0,1:09:34.25,1:09:35.37,499SS,,0,0,0,,!انهم عبيد Dialogue: 0,1:09:35.42,1:09:36.84,499SS,,0,0,0,,ـ كّلا, ليسوا كذلك\Nـ لا أدري ماذا تتوقع Dialogue: 0,1:09:36.88,1:09:38.64,499SS,,0,0,0,,انهم مصريون\Nيجب أن يُعاملوا كمصريين Dialogue: 0,1:09:38.67,1:09:41.81,499SS,,0,0,0,,،يجب أن يُعاملوا بالمثل\Nيجب أن يتم الإيفاء لهم مقابل عملهم Dialogue: 0,1:09:41.93,1:09:43.85,499SS,,0,0,0,,أو... أن تحررهم Dialogue: 0,1:09:44.89,1:09:46.35,499SS,,0,0,0,,انهم ليسوا مصريين Dialogue: 0,1:09:46.76,1:09:49.51,499SS,,0,0,0,,(انهم عبيد (موسى\Nماذا تتوقع أيضاً؟ Dialogue: 0,1:09:49.56,1:09:50.84,499SS,,0,0,0,,.إنهُم لا يعرفون ماذا يفعلون Dialogue: 0,1:09:51.19,1:09:54.40,499SS,,0,0,0,,ستنقطع بهم السبل لو رحلوا على فجأة\Nيسعون لأجلها مثل البهائم Dialogue: 0,1:09:54.44,1:09:56.78,499SS,,0,0,0,,!لا تنعتهم بالبهائم Dialogue: 0,1:09:59.28,1:10:02.41,499SS,,0,0,0,,.هذا من وجهة نظر اقتصادية فحسب Dialogue: 0,1:10:02.45,1:10:06.41,499SS,,0,0,0,,.ما تسأله يعتبر معضله بكل اختصار Dialogue: 0,1:10:07.20,1:10:11.91,499SS,,0,0,0,,.لم أتوقع سماع كلمة "نعم" بسيطه Dialogue: 0,1:10:11.96,1:10:15.71,499SS,,0,0,0,,ولكني لا أريد سماع كلمة "كلا" بسيطه Dialogue: 0,1:10:15.75,1:10:17.58,499SS,,0,0,0,,أهذا ماتقصده؟\Nهل ترفض؟ Dialogue: 0,1:10:17.63,1:10:19.84,499SS,,0,0,0,,!لست أرفض Dialogue: 0,1:10:19.88,1:10:21.13,499SS,,0,0,0,,!بل أقصد الوقت Dialogue: 0,1:10:22.09,1:10:23.59,499SS,,0,0,0,,.الوقت Dialogue: 0,1:10:23.63,1:10:25.51,499SS,,0,0,0,,.انت تنصت للعبرانيين Dialogue: 0,1:10:25.55,1:10:26.71,499SS,,0,0,0,,.انا لا انصت للعبرنيين Dialogue: 0,1:10:26.97,1:10:29.43,499SS,,0,0,0,,إلى من تتحدث؟ Dialogue: 0,1:10:30.93,1:10:31.97,499SS,,0,0,0,,.الإله Dialogue: 0,1:10:36.15,1:10:38.32,499SS,,0,0,0,,.الإله Dialogue: 0,1:10:38.65,1:10:40.91,499SS,,0,0,0,,أي إله؟ Dialogue: 0,1:11:02.05,1:11:04.76,499SS,,0,0,0,,لست جاداً بأخذ مقترحه بعين الإعتبار، صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:04.80,1:11:06.46,499SS,,0,0,0,,...حسناً هناك مقترح Dialogue: 0,1:11:06.51,1:11:10.38,499SS,,0,0,0,,.لو أن رجلاً يحمل خنجراً على عنق وزيرك Dialogue: 0,1:11:10.43,1:11:14.04,499SS,,0,0,0,,أيكون كذلك؟ -\Nأعترف بغلطتي إنها مطالبه - Dialogue: 0,1:11:15.52,1:11:17.40,499SS,,0,0,0,,،لقد فقد صوابه Dialogue: 0,1:11:17.44,1:11:20.53,499SS,,0,0,0,,.لقد عثر على إله Dialogue: 0,1:11:21.36,1:11:23.66,499SS,,0,0,0,,إلهه هو، وليس واحداً منّا Dialogue: 0,1:11:24.36,1:11:27.53,499SS,,0,0,0,,...(وبالتالي أريد لـ (موسى Dialogue: 0,1:11:31.33,1:11:33.04,499SS,,0,0,0,,(أريد الموت لـ (موسى Dialogue: 0,1:11:36.21,1:11:37.38,499SS,,0,0,0,,هل سمعتني؟ Dialogue: 0,1:11:38.21,1:11:39.34,499SS,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,1:11:39.38,1:11:41.30,499SS,,0,0,0,,لتذهب إذن Dialogue: 0,1:11:43.67,1:11:44.67,499SS,,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 0,1:11:47.64,1:11:49.06,499SS,,0,0,0,,عائلته كذلك Dialogue: 0,1:12:01.32,1:12:02.53,499SS,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,1:12:02.57,1:12:03.70,499SS,,0,0,0,,أين هو (موسى)؟ Dialogue: 0,1:12:09.82,1:12:12.36,499SS,,0,0,0,,(موسى)\Nأين هو (موسى)؟ Dialogue: 0,1:12:54.62,1:12:55.62,499SS,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,1:12:56.12,1:12:57.41,499SS,,0,0,0,,إين عائلته؟ Dialogue: 0,1:12:57.46,1:12:59.80,499SS,,0,0,0,,أين هم؟ Dialogue: 0,1:13:22.06,1:13:25.06,499SS,,0,0,0,,(هذا ليس (موسى Dialogue: 0,1:13:27.15,1:13:30.07,499SS,,0,0,0,,وهذه ليست عائلته Dialogue: 0,1:13:32.28,1:13:38.45,499SS,,0,0,0,,..هذا رجل وزوجته وأبناءه Dialogue: 0,1:13:38.62,1:13:42.79,499SS,,0,0,0,,عندما طرح عليهم سؤال بسيط\Nأين هم"؟" Dialogue: 0,1:13:42.83,1:13:46.62,499SS,,0,0,0,,"فأجابوا "لا ندري Dialogue: 0,1:13:58.68,1:14:02.14,499SS,,0,0,0,,.احملوا هذا المشهد الليلة معكم إلى منازلكم Dialogue: 0,1:14:02.19,1:14:04.61,499SS,,0,0,0,,.وأبحثوا في سبب حمايتكم له Dialogue: 0,1:14:05.06,1:14:08.60,499SS,,0,0,0,,..مدركين أنه في الغد وفي هذا الوقت Dialogue: 0,1:14:08.65,1:14:11.57,499SS,,0,0,0,,ستكون هناك عائلة أخرى مكان هذه Dialogue: 0,1:14:11.61,1:14:13.98,499SS,,0,0,0,,وأخرى في اليوم التالي Dialogue: 0,1:14:14.03,1:14:16.36,499SS,,0,0,0,,...وفي اليوم الذي يليه Dialogue: 0,1:14:16.41,1:14:19.33,499SS,,0,0,0,,...وفي اليوم الذي يليه بعده Dialogue: 0,1:14:20.75,1:14:23.84,499SS,,0,0,0,,.قد تكون عائلتكم Dialogue: 0,1:14:36.80,1:14:38.01,499SS,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,1:14:40.14,1:14:41.60,499SS,,0,0,0,,.أريد للانضمام الى القتال Dialogue: 0,1:14:41.64,1:14:42.64,499SS,,0,0,0,,هُناك؟ Dialogue: 0,1:14:50.15,1:14:52.06,499SS,,0,0,0,,يوشع) استخدم ركبتك) Dialogue: 0,1:15:01.33,1:15:02.33,499SS,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,1:15:27.31,1:15:29.14,499SS,,0,0,0,,!كلا العينان يقظة Dialogue: 0,1:15:29.19,1:15:31.36,499SS,,0,0,0,,.انحناء, أجذب Dialogue: 0,1:15:32.11,1:15:33.11,499SS,,0,0,0,,!افلت Dialogue: 0,1:15:33.65,1:15:35.19,499SS,,0,0,0,,.إلى الأمام Dialogue: 0,1:15:35.24,1:15:36.70,499SS,,0,0,0,,.انحناء, أجذب Dialogue: 0,1:15:37.57,1:15:38.57,499SS,,0,0,0,,!افلت Dialogue: 0,1:15:39.24,1:15:40.24,499SS,,0,0,0,,!اجذب Dialogue: 0,1:15:41.41,1:15:42.41,499SS,,0,0,0,,!افلت Dialogue: 0,1:15:43.41,1:15:44.41,499SS,,0,0,0,,!اجذب Dialogue: 0,1:15:45.04,1:15:46.04,499SS,,0,0,0,,!افلت Dialogue: 0,1:15:53.42,1:15:54.42,499SS,,0,0,0,,!مجدداً Dialogue: 0,1:16:01.14,1:16:02.52,499SS,,0,0,0,,.هناك نوعان من الصراع Dialogue: 0,1:16:03.81,1:16:05.81,499SS,,0,0,0,,الاثنين يقرر بالأعداد Dialogue: 0,1:16:06.48,1:16:08.36,499SS,,0,0,0,,.. العدد الأكبر Dialogue: 0,1:16:08.69,1:16:11.03,499SS,,0,0,0,,أن تهاجموا العدو من الأمام Dialogue: 0,1:16:11.07,1:16:14.16,499SS,,0,0,0,,.تطعنوه في القلب Dialogue: 0,1:16:14.82,1:16:17.20,499SS,,0,0,0,,العدد الأصغر ان تميلوا عليه من الجانب Dialogue: 0,1:16:17.24,1:16:22.10,499SS,,0,0,0,,وتقطعوا الدماء\N.التي تمد القلب Dialogue: 0,1:16:23.70,1:16:25.49,499SS,,0,0,0,,.خطوط إمداد الجيش Dialogue: 0,1:16:25.54,1:16:26.75,499SS,,0,0,0,,! كلّا Dialogue: 0,1:16:27.25,1:16:28.96,499SS,,0,0,0,,.خطوط إمداد البشر Dialogue: 0,1:16:29.00,1:16:33.70,499SS,,0,0,0,,طعامهم، وملكياتهم، وراحتهم Dialogue: 0,1:16:33.84,1:16:35.09,499SS,,0,0,0,,وما الذي سيحققه ذلك؟ Dialogue: 0,1:16:35.55,1:16:36.85,499SS,,0,0,0,,.كل شيء Dialogue: 0,1:16:36.88,1:16:42.13,499SS,,0,0,0,,فقط المصريون يمكنهم دفعه\N.إلى قبول مطالبنا Dialogue: 0,1:16:42.22,1:16:47.98,499SS,,0,0,0,,لأجل الحرية يجب أن ندفعهم\N.لقول ما نريده Dialogue: 0,1:16:48.69,1:16:49.53,499SS,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:16:49.56,1:16:50.85,499SS,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,1:16:51.19,1:16:51.99,499SS,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:16:52.02,1:16:53.52,499SS,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,1:18:23.32,1:18:24.32,499SS,,0,0,0,,.جاهزين Dialogue: 0,1:18:53.31,1:18:55.89,499SS,,0,0,0,,ألن تقدم على أي شيء؟ Dialogue: 0,1:18:57.73,1:19:00.06,499SS,,0,0,0,,لم أقل هذا Dialogue: 0,1:20:13.89,1:20:15.68,499SS,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,1:20:15.73,1:20:17.07,499SS,,0,0,0,,أشاهدك تتداعى Dialogue: 0,1:20:17.56,1:20:19.73,499SS,,0,0,0,,حروب الاستنزاف تأخذ وقتاً Dialogue: 0,1:20:20.23,1:20:23.95,499SS,,0,0,0,,،بهذا المعدل ستأخذ أعواماً\Nستأخذ جيلاً Dialogue: 0,1:20:24.61,1:20:26.73,499SS,,0,0,0,,أنا مهيأ للقتال لتلك المدة Dialogue: 0,1:20:27.11,1:20:28.61,499SS,,0,0,0,,أنا لست كذلك Dialogue: 0,1:20:29.24,1:20:30.60,499SS,,0,0,0,,ظننتك تتقدم Dialogue: 0,1:20:33.58,1:20:35.58,499SS,,0,0,0,,الآن بتَ نافذ الصبر Dialogue: 0,1:20:36.12,1:20:40.50,499SS,,0,0,0,,بعد 400 عامٍ من العبودية Dialogue: 0,1:20:42.09,1:20:46.26,499SS,,0,0,0,,هل أنا الوحيد هنا\Nوالذي لم يفعل شيئاً حيال ذلك؟ Dialogue: 0,1:20:47.09,1:20:50.96,499SS,,0,0,0,,أعرف بعض الأمور عن التحركات العسكرية Dialogue: 0,1:20:51.05,1:20:52.88,499SS,,0,0,0,,ومع ذلك لو كنت لا تريد الإنصات إليّ Dialogue: 0,1:20:52.83,1:20:55.99,499SS,,0,0,0,,فلماذا أبعدتني عن عائلتي إذن؟ Dialogue: 0,1:20:56.93,1:20:58.43,499SS,,0,0,0,,.لم أبعدك Dialogue: 0,1:20:58.94,1:21:00.53,499SS,,0,0,0,,.بل أنت ابتعدت Dialogue: 0,1:21:00.56,1:21:02.60,499SS,,0,0,0,,لست بحاجة إليّ Dialogue: 0,1:21:03.27,1:21:04.77,499SS,,0,0,0,,ربما لا Dialogue: 0,1:21:07.53,1:21:09.12,499SS,,0,0,0,,هل أضع يداً على يد إذن؟ Dialogue: 0,1:21:09.95,1:21:11.29,499SS,,0,0,0,,...للوقت الحالي Dialogue: 0,1:21:12.53,1:21:14.24,499SS,,0,0,0,,بوسعك أن تراقب Dialogue: 0,1:22:55.39,1:23:01.24,499SS,,0,0,0,,,يا ألهة المياة الباردة المحترمة\Nبكل تواضع أسألك أن تطهري مياه نهر الحياة Dialogue: 0,1:23:17.07,1:23:18.95,499SS,,0,0,0,,كم سيستغرق الأمر؟ Dialogue: 0,1:23:19.74,1:23:21.57,499SS,,0,0,0,,ليس طويلاً Dialogue: 0,1:23:26.58,1:23:27.75,499SS,,0,0,0,,.ولكن أطول من ذلك Dialogue: 0,1:25:02.56,1:25:05.65,499SS,,0,0,0,,!(رمسيس)\N!(رمسيس) Dialogue: 0,1:25:06.02,1:25:07.02,499SS,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:25:10.65,1:25:11.99,499SS,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,1:25:12.02,1:25:13.64,499SS,,0,0,0,,!افعل شيئاً Dialogue: 0,1:25:13.69,1:25:16.02,499SS,,0,0,0,,.انها ضفادع فحسب Dialogue: 0,1:25:29.08,1:25:30.54,499SS,,0,0,0,,!لا، لا ، لا، إياك Dialogue: 0,1:26:03.28,1:26:07.70,499SS,,0,0,0,,نهر (النيل) كما نعرف\N.يحمل كمية معينة من الطين Dialogue: 0,1:26:07.75,1:26:10.21,499SS,,0,0,0,,.وهذا العام توجد كمية أكبر منه عن المعتاد Dialogue: 0,1:26:10.25,1:26:12.71,499SS,,0,0,0,,تنجرف عبر التيار\N.متكومة على مصارف النهر Dialogue: 0,1:26:12.75,1:26:16.46,499SS,,0,0,0,,وعن طريق القتل الوحشي للتماسيح Dialogue: 0,1:26:16.50,1:26:24.58,499SS,,0,0,0,,وذلك القتل لا يغير لون المياة بشكل مثير للتعجب\Nفحسب, بل يضرها كذلك إلى نقطة قتل السمك Dialogue: 0,1:26:24.60,1:26:30.19,499SS,,0,0,0,,ولكن الضفادع كما نعلم بوسعها\Nالخروج من المياة عند اضطرارها Dialogue: 0,1:26:30.14,1:26:31.89,499SS,,0,0,0,,!وقد فعلت ذلك Dialogue: 0,1:26:31.94,1:26:34.65,499SS,,0,0,0,,ولكن الضفادع ماتزال في حاجة إلى المياة Dialogue: 0,1:26:34.69,1:26:37.45,499SS,,0,0,0,,وعندما تعدمها في شوارع مدينتا Dialogue: 0,1:26:38.03,1:26:39.62,499SS,,0,0,0,,فما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:26:41.03,1:26:42.24,499SS,,0,0,0,,هل تموت؟ Dialogue: 0,1:26:42.28,1:26:43.62,499SS,,0,0,0,,! تموت Dialogue: 0,1:26:44.78,1:26:45.78,499SS,,0,0,0,,.. وعندها تتعفن Dialogue: 0,1:26:46.45,1:26:49.45,499SS,,0,0,0,,ويأتي دور الباعوض\N.واليرقات والذباب Dialogue: 0,1:26:50.45,1:26:52.45,499SS,,0,0,0,,.. وبعد ذلك Dialogue: 0,1:26:54.88,1:26:56.47,499SS,,0,0,0,,!ماذا بعدها Dialogue: 0,1:26:58.80,1:26:59.84,499SS,,0,0,0,,.يموت الذباب Dialogue: 0,1:27:44.38,1:27:45.21,499SS,,0,0,0,,.تكلم Dialogue: 0,1:27:45.26,1:27:47.02,499SS,,0,0,0,,.انه بالعبري Dialogue: 0,1:27:47.51,1:27:49.22,499SS,,0,0,0,,بالعبري؟ Dialogue: 0,1:27:49.26,1:27:50.51,499SS,,0,0,0,,لتقرأه Dialogue: 0,1:27:50.56,1:27:53.90,499SS,,0,0,0,,هذه النوائب هي من صنع الآله Dialogue: 0,1:27:53.94,1:27:56.36,499SS,,0,0,0,,ولم تنتهي\N.وستزداد سوءً Dialogue: 0,1:27:57.23,1:27:59.19,499SS,,0,0,0,,.. علينا أن نصل إلى تسوية Dialogue: 0,1:27:59.23,1:28:00.81,499SS,,0,0,0,,.لمصلحة كلينا Dialogue: 0,1:28:03.53,1:28:05.58,499SS,,0,0,0,,صنع الآله إذن Dialogue: 0,1:28:09.78,1:28:13.12,499SS,,0,0,0,,.إليكم تسويتي Dialogue: 0,1:28:13.50,1:28:15.88,499SS,,0,0,0,,.. العمل سيتضاعف Dialogue: 0,1:28:16.33,1:28:22.60,499SS,,0,0,0,,.ولن تنالوا قشةً تقيكم رؤوسكم Dialogue: 0,1:28:22.67,1:28:25.04,499SS,,0,0,0,,.لعل إلهكم يمدكم بها Dialogue: 0,1:28:53.12,1:28:55.75,499SS,,0,0,0,,.لقد تأثرت في البداية Dialogue: 0,1:28:56.25,1:28:58.21,499SS,,0,0,0,,.ولكن ليس بعد الآن Dialogue: 0,1:28:59.92,1:29:01.67,499SS,,0,0,0,,.فهذا يؤثر في الجميع Dialogue: 0,1:29:03.55,1:29:05.84,499SS,,0,0,0,,فمن الذي تعاقب إذاً؟ Dialogue: 0,1:29:21.56,1:29:22.56,499SS,,0,0,0,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,1:29:26.90,1:29:28.32,499SS,,0,0,0,,.إنه مريض Dialogue: 0,1:29:34.91,1:29:36.95,499SS,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:29:37.00,1:29:38.96,499SS,,0,0,0,,هل فعلت هذا؟ -\Nليس أنا، ليس أنا - Dialogue: 0,1:29:39.00,1:29:40.17,499SS,,0,0,0,,هل أنت الفاعل؟ -\Nكلا، كلا - Dialogue: 0,1:29:42.38,1:29:43.55,499SS,,0,0,0,,ما الذي حدث له؟ Dialogue: 0,1:30:16.24,1:30:19.37,499SS,,0,0,0,,لقد ارتقينا كثيراً في الطب Dialogue: 0,1:30:19.41,1:30:22.69,499SS,,0,0,0,,ولكن ماتزال هناك بعض الأمراض الكامنة\Nوالتي لا نفهمها تماماً Dialogue: 0,1:30:23.75,1:30:28.51,499SS,,0,0,0,,البهائم ليست مستثنية\N...وثمة تخمين Dialogue: 0,1:30:28.59,1:30:32.89,499SS,,0,0,0,,بأن تلك العلل يمكنها الإنتقال\Nمن الكائنات الأصغر حجماً Dialogue: 0,1:30:32.93,1:30:33.93,499SS,,0,0,0,,...مثل Dialogue: 0,1:30:34.93,1:30:36.19,499SS,,0,0,0,,.الذبابة Dialogue: 0,1:30:44.02,1:30:45.68,499SS,,0,0,0,,هل خرجت إلى النهر مؤخراً؟ Dialogue: 0,1:30:45.73,1:30:50.25,499SS,,0,0,0,,لقد استنجدت بآلهة\Nالمياة الباردة مجدداً، وستة آلهة أخرى Dialogue: 0,1:32:00.77,1:32:02.73,499SS,,0,0,0,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,1:32:05.14,1:32:06.72,499SS,,0,0,0,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,1:32:12.36,1:32:13.95,499SS,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,1:32:24.50,1:32:28.09,499SS,,0,0,0,,هل تحاول ايضاح فكره؟ Dialogue: 0,1:32:30.09,1:32:32.34,499SS,,0,0,0,,هل تقصد بتواضعي؟ Dialogue: 0,1:32:32.88,1:32:35.04,499SS,,0,0,0,,! لأن ذلك لن ينفع معي Dialogue: 0,1:33:41.37,1:33:46.83,499SS,,0,0,0,,التقارير المبدئية تشير إلى أن 10 مليون\N.من المحاصيل قد اُتلفت Dialogue: 0,1:33:47.96,1:33:50.75,499SS,,0,0,0,,أمين المخازن اقترح\N.. بأن نعيد قسماً من المؤونة Dialogue: 0,1:33:50.79,1:33:53.74,499SS,,0,0,0,,.إلى مخزن الحبوب الأهلية Dialogue: 0,1:33:53.88,1:33:56.22,499SS,,0,0,0,,.من باب الرحمة Dialogue: 0,1:33:57.13,1:33:58.63,499SS,,0,0,0,,.فشعبك يتضور جوعاً Dialogue: 0,1:33:59.76,1:34:02.73,499SS,,0,0,0,,هل تقترح أن أتضوع من الجوع كذلك؟ Dialogue: 0,1:34:03.39,1:34:04.39,499SS,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:34:06.60,1:34:09.15,499SS,,0,0,0,,الشعب يملك الكثير من المياة Dialogue: 0,1:34:10.06,1:34:11.56,499SS,,0,0,0,,وسيصمدون Dialogue: 0,1:34:48.98,1:34:49.98,499SS,,0,0,0,,!جاهز Dialogue: 0,1:34:51.23,1:34:52.23,499SS,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:34:57.11,1:34:58.11,499SS,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:34:58.65,1:34:59.65,499SS,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:35:53.71,1:35:56.13,499SS,,0,0,0,,هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,1:35:57.38,1:35:58.84,499SS,,0,0,0,,موسى)؟) Dialogue: 0,1:36:00.34,1:36:02.18,499SS,,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,1:36:07.14,1:36:09.52,499SS,,0,0,0,,هل أتيت للتفاوض؟ Dialogue: 0,1:36:12.39,1:36:13.85,499SS,,0,0,0,,لأنني مستعد؟ Dialogue: 0,1:36:15.02,1:36:17.36,499SS,,0,0,0,,.لأنني اكتفيت منك Dialogue: 0,1:36:18.86,1:36:21.24,499SS,,0,0,0,,إن وقع أمر آخر Dialogue: 0,1:36:22.53,1:36:26.49,499SS,,0,0,0,,.فسأجلب وبائي إليك Dialogue: 0,1:36:28.37,1:36:31.12,499SS,,0,0,0,,فكل طفل عبري Dialogue: 0,1:36:31.16,1:36:33.03,499SS,,0,0,0,,.. لم يمشي بعد Dialogue: 0,1:36:34.00,1:36:35.29,499SS,,0,0,0,,.ولن يفعل ذلك أبداً Dialogue: 0,1:36:36.37,1:36:39.79,499SS,,0,0,0,,.(لأنني سأغرقهم في (النيل Dialogue: 0,1:36:41.05,1:36:43.18,499SS,,0,0,0,,.كما كان ينبغي حدوث ذلك لك Dialogue: 0,1:36:45.88,1:36:50.17,499SS,,0,0,0,,لقولك أنك لم تكن السبب في كل هذا Dialogue: 0,1:36:51.56,1:36:53.90,499SS,,0,0,0,,! بل ربك Dialogue: 0,1:36:55.85,1:36:59.18,499SS,,0,0,0,,!أنا الإله\N!أنا الإله Dialogue: 0,1:37:03.65,1:37:07.57,499SS,,0,0,0,,فدعنا نرى إذن\N.من الأكثر نجاحاً في القتل Dialogue: 0,1:37:08.82,1:37:10.53,499SS,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,1:37:10.87,1:37:12.33,499SS,,0,0,0,,.ذلك الإله Dialogue: 0,1:37:14.58,1:37:15.92,499SS,,0,0,0,,.أم أنا Dialogue: 0,1:37:37.23,1:37:38.94,499SS,,0,0,0,,.من الجميل قدومك Dialogue: 0,1:37:40.10,1:37:42.35,499SS,,0,0,0,,هل أعطاك ما سألته؟ Dialogue: 0,1:37:46.28,1:37:48.99,499SS,,0,0,0,,ليس بعد، ولكن عشيرته بدأت تنقلب عليه Dialogue: 0,1:37:49.03,1:37:51.16,499SS,,0,0,0,,وجيشه؟ -\N.سيفعلون - Dialogue: 0,1:37:51.20,1:37:52.91,499SS,,0,0,0,,.أخالفك الرأي Dialogue: 0,1:37:53.78,1:37:55.57,499SS,,0,0,0,,.ثمة أمر سيء موشك Dialogue: 0,1:37:55.62,1:37:56.92,499SS,,0,0,0,,.أخالفك الرأي Dialogue: 0,1:37:57.25,1:38:00.50,499SS,,0,0,0,,ـ أي شيء آخر سيكون\Nـ ماذا سيكون؟ Dialogue: 0,1:38:00.54,1:38:01.62,499SS,,0,0,0,,ماذا كنت لتقول؟ Dialogue: 0,1:38:02.25,1:38:04.25,499SS,,0,0,0,,وحشي؟ غير إنساني؟ Dialogue: 0,1:38:04.59,1:38:10.34,499SS,,0,0,0,,ليس من السهل رؤية الناس الذين\Nكبرت معهم يعانون لهذا الحد Dialogue: 0,1:38:10.59,1:38:12.55,499SS,,0,0,0,,ماذا عن الناس الذين لم تكبر معهم؟ Dialogue: 0,1:38:12.60,1:38:13.98,499SS,,0,0,0,,ماذا ظننت بهم؟ Dialogue: 0,1:38:16.14,1:38:18.72,499SS,,0,0,0,,ما تزال لا تعتقدهم أقرانك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:38:20.48,1:38:22.16,499SS,,0,0,0,,طالما (رمسيس) يملك جيشاً خلفه Dialogue: 0,1:38:22.31,1:38:23.85,499SS,,0,0,0,,.فلن يتغير أي شيء Dialogue: 0,1:38:23.90,1:38:25.61,499SS,,0,0,0,,! أي شيء مزيد يعني انتقاماً Dialogue: 0,1:38:25.65,1:38:28.66,499SS,,0,0,0,,انتقام! بعد 400 عامٍ من الإستعباد الوحشي؟ Dialogue: 0,1:38:30.49,1:38:35.12,499SS,,0,0,0,,أولئك الفراعنة الذين يتصورون أنهم آلهة أبدية\N.ليسوا أكثر من مجرد بشريين Dialogue: 0,1:38:35.16,1:38:39.29,499SS,,0,0,0,,أريد رؤيتهم جاثين\N.يتوسلون أن يكف ذلك Dialogue: 0,1:38:39.33,1:38:41.83,499SS,,0,0,0,,!سئمت من التحدث إلى المبعوث Dialogue: 0,1:38:45.67,1:38:47.09,499SS,,0,0,0,,!أيها القائد Dialogue: 0,1:38:48.42,1:38:52.13,499SS,,0,0,0,,.لقد سمعت تهديدات (رمسيس) الأخيرة Dialogue: 0,1:38:52.18,1:38:54.48,499SS,,0,0,0,,.فدعني أقول لك ما الذي سيحدث تالياً Dialogue: 0,1:38:57.68,1:39:01.33,499SS,,0,0,0,,!لا!، لا يمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,1:39:01.64,1:39:03.68,499SS,,0,0,0,,.لا أريد أن أكون جزءً منه Dialogue: 0,1:39:31.72,1:39:33.06,499SS,,0,0,0,,توقف -\N(موسى) - Dialogue: 0,1:39:36.22,1:39:37.26,499SS,,0,0,0,,.اتركوه Dialogue: 0,1:39:44.35,1:39:47.06,499SS,,0,0,0,,(خيان) -\N(موسى) - Dialogue: 0,1:40:02.71,1:40:04.21,499SS,,0,0,0,,كان بوسعي أن آمر بقتلك Dialogue: 0,1:40:04.87,1:40:06.75,499SS,,0,0,0,,.لا أظن هذا Dialogue: 0,1:40:08.13,1:40:10.26,499SS,,0,0,0,,.عدا أن تفعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,1:40:10.71,1:40:13.29,499SS,,0,0,0,,.فجنودك أدخلوني بأنفسهم Dialogue: 0,1:40:17.55,1:40:19.84,499SS,,0,0,0,,.لن أتفاوض مزيداً Dialogue: 0,1:40:19.89,1:40:22.27,499SS,,0,0,0,,.ليس هذا سبب مجيئي Dialogue: 0,1:40:23.43,1:40:27.60,499SS,,0,0,0,,أتيت أخبرك\N.. بأن أمراً ما موشك Dialogue: 0,1:40:27.94,1:40:30.74,499SS,,0,0,0,,.وهو بعيد عن متناولي Dialogue: 0,1:40:30.78,1:40:33.91,499SS,,0,0,0,,.. أمرٌ سيؤثر في الآلاف Dialogue: 0,1:40:33.95,1:40:40.18,499SS,,0,0,0,,والآلاف من الرعية وسيؤثر فيك شخصياً\N.يا (رمسيس) عدا أن تقبل بالذي سألتك Dialogue: 0,1:40:40.83,1:40:43.46,499SS,,0,0,0,,.. وتعلن ذلك جهاراً Dialogue: 0,1:40:43.50,1:40:47.34,499SS,,0,0,0,,.قبل أن تغيب الشمس Dialogue: 0,1:40:49.96,1:40:54.67,499SS,,0,0,0,,رمسيس) لا توليني ظهرك) Dialogue: 0,1:40:57.22,1:41:01.69,499SS,,0,0,0,,انه أمر لا يتعلق بك\N.أو بي أنا Dialogue: 0,1:41:02.14,1:41:05.36,499SS,,0,0,0,,.انه أبعد من ذلك بكثير Dialogue: 0,1:41:05.64,1:41:08.35,499SS,,0,0,0,,انه حول بقاء "مصر" أتفهم؟ Dialogue: 0,1:41:14.53,1:41:15.99,499SS,,0,0,0,,.غروب الشمس Dialogue: 0,1:41:17.49,1:41:19.54,499SS,,0,0,0,,.وبعده سيكون قد تأخر الوقت كثيراً Dialogue: 0,1:41:20.32,1:41:22.11,499SS,,0,0,0,,ما الذي سيتأخر كثيراً؟ Dialogue: 0,1:41:22.16,1:41:24.38,499SS,,0,0,0,,.لتحمي ولدك Dialogue: 0,1:41:25.16,1:41:27.49,499SS,,0,0,0,,.لتحمي ولدك الليلة Dialogue: 0,1:41:28.21,1:41:29.84,499SS,,0,0,0,,ولدي؟ Dialogue: 0,1:41:31.71,1:41:33.25,499SS,,0,0,0,,أهذا تهديد؟ Dialogue: 0,1:41:38.01,1:41:40.85,499SS,,0,0,0,,أهذا تهديد يا (موسى)؟ Dialogue: 0,1:41:41.85,1:41:43.10,499SS,,0,0,0,,!(موسى) Dialogue: 0,1:41:46.68,1:41:48.10,499SS,,0,0,0,,.. أعلم الجميع Dialogue: 0,1:41:49.27,1:41:51.36,499SS,,0,0,0,,ليذبحوا حملاً Dialogue: 0,1:41:52.02,1:41:58.02,499SS,,0,0,0,,ويضعوا علامة على أبوابهم\N.وعضادة أبوابهم ,الليلة بدمائها Dialogue: 0,1:42:00.24,1:42:01.29,499SS,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:42:01.78,1:42:05.03,499SS,,0,0,0,,سنرثى عليها\N.لو كنت مخطئاً Dialogue: 0,1:42:07.41,1:42:09.66,499SS,,0,0,0,,.. ولو كنت محقاً Dialogue: 0,1:42:09.71,1:42:12.59,499SS,,0,0,0,,.سنمجدها إلى الأبد Dialogue: 0,1:44:31.52,1:44:34.23,499SS,,0,0,0,,.(بينو), (بينو) Dialogue: 0,1:45:25.40,1:45:27.40,499SS,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:45:30.20,1:45:31.41,499SS,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,1:45:32.95,1:45:34.45,499SS,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,1:45:37.62,1:45:39.08,499SS,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,1:45:56.56,1:45:57.94,499SS,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:46:03.32,1:46:04.78,499SS,,0,0,0,,زكريا؟ Dialogue: 0,1:46:11.28,1:46:12.95,499SS,,0,0,0,,زكريا؟ Dialogue: 0,1:46:52.78,1:46:54.15,499SS,,0,0,0,,!اجثوا Dialogue: 0,1:47:15.35,1:47:16.77,499SS,,0,0,0,,.قاتل Dialogue: 0,1:47:17.85,1:47:19.44,499SS,,0,0,0,,.قاتل الأطفال Dialogue: 0,1:47:30.44,1:47:33.86,499SS,,0,0,0,,.العديد من الأطفال ماتوا ليلة أمس Dialogue: 0,1:47:35.66,1:47:36.87,499SS,,0,0,0,,.كما طفلي كذلك Dialogue: 0,1:47:41.71,1:47:43.84,499SS,,0,0,0,,أهو إلهك؟ Dialogue: 0,1:47:46.54,1:47:48.87,499SS,,0,0,0,,قاتل الأطفال؟ Dialogue: 0,1:47:49.63,1:47:53.38,499SS,,0,0,0,,أيّ نوع من المتعصبين يعبد رب كهذا؟ Dialogue: 0,1:48:00.89,1:48:03.22,499SS,,0,0,0,,لم يمت أي طفل عبراني ليلة أمس Dialogue: 0,1:48:23.75,1:48:24.84,499SS,,0,0,0,,.. ارحل Dialogue: 0,1:48:25.75,1:48:26.76,499SS,,0,0,0,,.اذهب Dialogue: 0,1:48:28.09,1:48:29.72,499SS,,0,0,0,,.هّيا Dialogue: 0,1:48:30.76,1:48:32.72,499SS,,0,0,0,,!جميعكم Dialogue: 0,1:48:33.22,1:48:34.26,499SS,,0,0,0,,!اذهبوا Dialogue: 0,1:48:37.35,1:48:38.93,499SS,,0,0,0,,إذهبوا إلى "كنعان" إن كان هذا ماتريدونه Dialogue: 0,1:48:40.18,1:48:42.85,499SS,,0,0,0,,.عودوا إلى أرض أحلامكم Dialogue: 0,1:48:43.77,1:48:45.44,499SS,,0,0,0,,!ولكن إذهبوا Dialogue: 0,1:48:49.07,1:48:50.86,499SS,,0,0,0,,.كما تأمرنا Dialogue: 0,1:49:02.83,1:49:05.50,499SS,,0,0,0,,.هذا الطريق الذي اتخذته Dialogue: 0,1:49:05.54,1:49:08.38,499SS,,0,0,0,,"من هنا سنتجه إلى جنوب "البحر الأحمر Dialogue: 0,1:49:08.42,1:49:11.01,499SS,,0,0,0,,ومباشرة من هنا\Nعند انخفاض المد، يمكننا العبور مشياً Dialogue: 0,1:50:49.73,1:50:52.69,499SS,,0,0,0,,أعلم لماذا تنام ملء جفنيك يابُني Dialogue: 0,1:50:54.94,1:50:57.40,499SS,,0,0,0,,لأنك تعلم أنك محبوب Dialogue: 0,1:51:49.79,1:51:54.05,499SS,,0,0,0,,بكامل احترامي، إن كنّا سنذهب لإسترداد\N.أربعمائة ألف عبد Dialogue: 0,1:51:54.08,1:51:56.75,499SS,,0,0,0,,.سنحتاج إلى أكثر من ثلاثة كتائب Dialogue: 0,1:51:57.21,1:51:59.29,499SS,,0,0,0,,.لن نسترد أي أحد Dialogue: 0,1:52:03.05,1:52:04.34,499SS,,0,0,0,,!إلى الأمام Dialogue: 0,1:52:43.17,1:52:44.67,499SS,,0,0,0,,.ينبغي أن نرتاح Dialogue: 0,1:52:44.72,1:52:45.97,499SS,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:52:46.01,1:52:49.13,499SS,,0,0,0,,.لسنا بمأمن حتى نعبر البحر Dialogue: 0,1:52:52.23,1:52:53.36,499SS,,0,0,0,,!(موسى) Dialogue: 0,1:52:57.73,1:52:59.39,499SS,,0,0,0,,(رمسيس) Dialogue: 0,1:52:59.44,1:53:03.42,499SS,,0,0,0,,أربعة ألآف رجل\Nوألف عربة كم يبعدون خلفنا؟ Dialogue: 0,1:53:03.95,1:53:05.33,499SS,,0,0,0,,.أربعة أيام Dialogue: 0,1:53:05.36,1:53:07.28,499SS,,0,0,0,,.وأقل إن لم يريحوا الأحصنة Dialogue: 0,1:53:14.96,1:53:16.09,499SS,,0,0,0,,! (رمسيس) Dialogue: 0,1:53:16.83,1:53:18.37,499SS,,0,0,0,,! (رمسيس) Dialogue: 0,1:53:19.04,1:53:22.51,499SS,,0,0,0,,!علينا أن نريح الأحصنة والرجال Dialogue: 0,1:53:34.85,1:53:42.03,499SS,,0,0,0,,.الطريق المباشر من هنا\Nالطريق الأطول الأسهل حتى آخر الساحل الشرقي Dialogue: 0,1:53:43.57,1:53:47.33,499SS,,0,0,0,,.أو نمضي عبر الجبال Dialogue: 0,1:53:48.91,1:53:50.25,499SS,,0,0,0,,الجبال؟ Dialogue: 0,1:53:50.28,1:53:53.86,499SS,,0,0,0,,لماذا؟\Nلم لا نسلك ذلك الدرب؟ Dialogue: 0,1:53:53.91,1:53:55.41,499SS,,0,0,0,,يمكننا ذلك\Nوكذا (رمسيس) يمكنه ذلك Dialogue: 0,1:53:57.29,1:53:59.38,499SS,,0,0,0,,.. المعابر الجبلية خطيرة Dialogue: 0,1:53:59.42,1:54:02.84,499SS,,0,0,0,,ولكنها ضيقة جداً\N.. (على عربات (رمسيس Dialogue: 0,1:54:02.88,1:54:05.51,499SS,,0,0,0,,ولن يتمكن من\N.اللحاق وهذا سيمنحنا الوقت اللازم Dialogue: 0,1:54:07.13,1:54:08.59,499SS,,0,0,0,,بماذا يخبرك الرب؟ Dialogue: 0,1:54:14.81,1:54:16.23,499SS,,0,0,0,,.الجبال Dialogue: 0,1:54:17.31,1:54:19.57,499SS,,0,0,0,,هل يمكننا النجاح؟ Dialogue: 0,1:54:25.61,1:54:27.07,499SS,,0,0,0,,!إلى الأمام Dialogue: 0,1:55:08.15,1:55:09.90,499SS,,0,0,0,,إلى أي طريق من هنا؟ Dialogue: 0,1:55:13.45,1:55:14.71,499SS,,0,0,0,,.انتظروا Dialogue: 0,1:55:34.97,1:55:37.80,499SS,,0,0,0,,.أحتاج إلى عونك Dialogue: 0,1:55:45.44,1:55:47.61,499SS,,0,0,0,,.لا أدري أين أنا Dialogue: 0,1:56:11.72,1:56:13.72,499SS,,0,0,0,,لن تساعدني؟ Dialogue: 0,1:56:16.26,1:56:18.63,499SS,,0,0,0,,.لن تساعدهم Dialogue: 0,1:56:23.23,1:56:24.82,499SS,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,1:56:28.52,1:56:30.40,499SS,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,1:56:49.30,1:56:50.88,499SS,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,1:56:53.22,1:56:54.43,499SS,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,1:56:55.09,1:56:57.21,499SS,,0,0,0,,.أنا جداً متأكد Dialogue: 0,1:56:57.26,1:57:01.58,499SS,,0,0,0,,أعني هل أنت متأكد أنه يمكننا العبور\N.بعدتنا وعرباتنا Dialogue: 0,1:57:01.97,1:57:03.57,499SS,,0,0,0,,.لم يظنوا أنه يمكنهم بذلك Dialogue: 0,1:57:05.77,1:57:07.32,499SS,,0,0,0,,كيف علموا؟ Dialogue: 0,1:57:08.15,1:57:09.57,499SS,,0,0,0,,.فلم يسبق لهم المجئ إلى هنا Dialogue: 0,1:57:10.11,1:57:11.16,499SS,,0,0,0,,.لعل (موسى) جاء Dialogue: 0,1:57:53.36,1:57:55.07,499SS,,0,0,0,,أهذا المد عالٍ أم منخفض؟ Dialogue: 0,1:57:55.11,1:57:56.69,499SS,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,1:57:58.11,1:57:59.74,499SS,,0,0,0,,ليس مباشراً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:57:59.78,1:58:00.78,499SS,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:58:04.08,1:58:05.42,499SS,,0,0,0,,هل تعلم مكانناً حتى؟ Dialogue: 0,1:58:05.66,1:58:07.16,499SS,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:58:07.21,1:58:12.31,499SS,,0,0,0,,نحن في نقطة على الأرض\Nحيث البحر أمامنا والجيش خلفنا Dialogue: 0,1:58:12.34,1:58:14.22,499SS,,0,0,0,,ماذا الآن إذاً؟ Dialogue: 0,1:58:14.26,1:58:17.30,499SS,,0,0,0,,جيش أو عدمه\N.علينا أن نستريح Dialogue: 0,1:58:41.99,1:58:44.11,499SS,,0,0,0,,.لقد غررت بهم كلهم Dialogue: 0,1:58:45.83,1:58:48.75,499SS,,0,0,0,,.لقد هجرت عائلتي Dialogue: 0,1:58:50.25,1:58:51.92,499SS,,0,0,0,,.لقد خذلتك Dialogue: 0,1:58:57.34,1:59:00.01,499SS,,0,0,0,,.لست أنا من حسبته Dialogue: 0,2:01:56.10,2:01:57.22,499SS,,0,0,0,,مالأمر؟ Dialogue: 0,2:01:58.73,2:02:00.40,499SS,,0,0,0,,.التيار Dialogue: 0,2:02:03.65,2:02:05.19,499SS,,0,0,0,,.قويّ Dialogue: 0,2:02:13.54,2:02:14.75,499SS,,0,0,0,,.علينا أن نعبر من هنا Dialogue: 0,2:02:18.42,2:02:20.42,499SS,,0,0,0,,.علينا أن نعبر الآن Dialogue: 0,2:02:24.38,2:02:26.17,499SS,,0,0,0,,.نعبر من هنا Dialogue: 0,2:02:26.22,2:02:27.55,499SS,,0,0,0,,! نعبر من هنا Dialogue: 0,2:02:28.84,2:02:30.46,499SS,,0,0,0,,! جهزوا أنفسكم Dialogue: 0,2:02:30.51,2:02:31.63,499SS,,0,0,0,,! سنعبر من هنا Dialogue: 0,2:02:32.22,2:02:34.59,499SS,,0,0,0,,!اخبروهم\N!هيّا Dialogue: 0,2:02:34.64,2:02:38.62,499SS,,0,0,0,,.أوامرك مثل ضربة سوط المصري Dialogue: 0,2:02:40.27,2:02:42.10,499SS,,0,0,0,,.لم نعد عبيداً بعد الآن Dialogue: 0,2:02:42.69,2:02:44.52,499SS,,0,0,0,,.وكما أنكم لستم أحراراً بعد Dialogue: 0,2:02:46.07,2:02:48.97,499SS,,0,0,0,,.لقد غابت "كنعان" عن نظركم Dialogue: 0,2:02:49.86,2:02:51.90,499SS,,0,0,0,,أرض أسلافكم Dialogue: 0,2:02:53.99,2:02:55.57,499SS,,0,0,0,,.. لقد شرفتموني Dialogue: 0,2:02:56.37,2:02:58.12,499SS,,0,0,0,,.بثقتكم Dialogue: 0,2:02:58.96,2:03:02.09,499SS,,0,0,0,,.الآن سأشرفكم بإيماني Dialogue: 0,2:03:03.96,2:03:07.00,499SS,,0,0,0,,! اتبعوني وستصبحون أحراراً Dialogue: 0,2:03:07.38,2:03:10.09,499SS,,0,0,0,,.ابقوا!، وستهلكون Dialogue: 0,2:03:12.64,2:03:14.35,499SS,,0,0,0,,!لا تخشوا Dialogue: 0,2:03:15.85,2:03:17.56,499SS,,0,0,0,,.فالرب معنا Dialogue: 0,2:03:17.60,2:03:19.82,499SS,,0,0,0,,!اذهبوا وجهزوا أنفسكم Dialogue: 0,2:03:20.69,2:03:21.73,499SS,,0,0,0,,.أذهبوا Dialogue: 0,2:03:21.77,2:03:23.52,499SS,,0,0,0,,!إذهبوا فالرب معنا Dialogue: 0,2:03:23.56,2:03:27.60,499SS,,0,0,0,,.أنشروا, أننا سنعبر من هنا Dialogue: 0,2:03:28.11,2:03:32.23,499SS,,0,0,0,,بأسرع مايمكنكم اجمعوا أشيائكم\Nوشكلوا مجاميع Dialogue: 0,2:03:36.33,2:03:37.83,499SS,,0,0,0,,!سريعاً Dialogue: 0,2:03:45.34,2:03:47.51,499SS,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,2:04:36.51,2:04:37.51,499SS,,0,0,0,,.بثبات Dialogue: 0,2:04:43.14,2:04:45.68,499SS,,0,0,0,,!إلى اليمين\N!إلى اليمين Dialogue: 0,2:05:11.84,2:05:13.80,499SS,,0,0,0,,!واصلوا تحركم Dialogue: 0,2:05:14.80,2:05:16.88,499SS,,0,0,0,,!لا شيء تهابونه Dialogue: 0,2:05:19.81,2:05:21.94,499SS,,0,0,0,,! لا تقلقوا، ستصبحون في أمان Dialogue: 0,2:05:44.66,2:05:47.62,499SS,,0,0,0,,.أستمروا بالتقدم من اليمين Dialogue: 0,2:05:51.96,2:05:53.42,499SS,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,2:06:27.33,2:06:28.33,499SS,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,2:06:51.27,2:06:54.10,499SS,,0,0,0,,!توقفوا\N!توقفوا Dialogue: 0,2:07:12.63,2:07:14.09,499SS,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,2:07:16.59,2:07:17.72,499SS,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,2:07:18.38,2:07:20.67,499SS,,0,0,0,,،تابعوا التحرك\Nإلى الأمام Dialogue: 0,2:07:50.16,2:07:51.16,499SS,,0,0,0,,توقفوا Dialogue: 0,2:08:13.19,2:08:14.19,499SS,,0,0,0,,!(يوشع) Dialogue: 0,2:08:15.11,2:08:16.20,499SS,,0,0,0,,!(هارون) Dialogue: 0,2:08:31.29,2:08:32.88,499SS,,0,0,0,,!اركضوا Dialogue: 0,2:08:32.92,2:08:34.21,499SS,,0,0,0,,!اركضوا جميعكم Dialogue: 0,2:08:34.58,2:08:35.83,499SS,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,2:08:35.88,2:08:37.38,499SS,,0,0,0,,!أركضوا إلى الشاطئ Dialogue: 0,2:09:24.76,2:09:25.76,499SS,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,2:10:28.24,2:10:29.41,499SS,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,2:10:33.74,2:10:34.74,499SS,,0,0,0,,!علينا أن نغادر Dialogue: 0,2:10:39.33,2:10:40.33,499SS,,0,0,0,,! (رمسيس) Dialogue: 0,2:10:40.42,2:10:42.09,499SS,,0,0,0,,! (رمسيس) Dialogue: 0,2:10:47.38,2:10:48.42,499SS,,0,0,0,,! هيّا Dialogue: 0,2:10:48.68,2:10:50.10,499SS,,0,0,0,,!لا يا (رمسيس) توقف Dialogue: 0,2:10:57.81,2:11:01.10,499SS,,0,0,0,,!انعطفوا!، انعطفوا Dialogue: 0,2:11:01.15,2:11:03.90,499SS,,0,0,0,,! انعطفوا Dialogue: 0,2:11:03.94,2:11:05.85,499SS,,0,0,0,,!(خيان) Dialogue: 0,2:11:12.66,2:11:14.08,499SS,,0,0,0,,!(خيان) Dialogue: 0,2:11:14.45,2:11:15.36,499SS,,0,0,0,,.. أخي Dialogue: 0,2:11:15.41,2:11:17.32,499SS,,0,0,0,,!لتغادروا الآن، هذا أمر Dialogue: 0,2:11:42.81,2:11:45.48,499SS,,0,0,0,,! تعال!، لن تقدر على العودة أبداً Dialogue: 0,2:12:04.34,2:12:05.55,499SS,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,2:12:12.18,2:12:13.89,499SS,,0,0,0,,! أسرع Dialogue: 0,2:14:34.40,2:14:35.77,499SS,,0,0,0,,.إنه أنا فحسب Dialogue: 0,2:14:44.16,2:14:45.82,499SS,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,2:14:52.09,2:14:54.72,499SS,,0,0,0,,...عائلتي Dialogue: 0,2:14:54.76,2:14:56.30,499SS,,0,0,0,,.ليست بعيده عن هنا Dialogue: 0,2:14:56.34,2:14:57.34,499SS,,0,0,0,,عائلتك؟ Dialogue: 0,2:14:57.34,2:14:59.84,499SS,,0,0,0,,.عائلتي الأخرى، زوجتي وولدي Dialogue: 0,2:15:01.35,2:15:03.27,499SS,,0,0,0,,.. كنت أفكر Dialogue: 0,2:15:03.31,2:15:05.77,499SS,,0,0,0,,.ربما أتمكن من اقناعهم Dialogue: 0,2:15:06.52,2:15:09.19,499SS,,0,0,0,,أقنعهم بأن ينضموا إلينا\N...ولكن ربما هذا Dialogue: 0,2:15:10.73,2:15:11.94,499SS,,0,0,0,,ولكنه قد لايكون أمراً راجحاً Dialogue: 0,2:15:11.98,2:15:14.02,499SS,,0,0,0,,.بالطبع ينبغي لهم المجئ Dialogue: 0,2:15:14.07,2:15:15.53,499SS,,0,0,0,,.أمامنا درب طويل لكي نسلكه Dialogue: 0,2:15:15.94,2:15:17.61,499SS,,0,0,0,,.قد يحدث الكثير Dialogue: 0,2:15:18.11,2:15:19.61,499SS,,0,0,0,,...وعندها Dialogue: 0,2:15:20.20,2:15:22.45,499SS,,0,0,0,,سنصل إلى ذلك\N.لو وصلنا إلى ذلك Dialogue: 0,2:15:22.49,2:15:24.37,499SS,,0,0,0,,ألا تظن أنهم قد يسمحوا\Nلنا بالإستقرار في "كنعان"؟ Dialogue: 0,2:15:25.16,2:15:27.37,499SS,,0,0,0,,فسينظرون إلينا كمجتاحين Dialogue: 0,2:15:27.91,2:15:31.41,499SS,,0,0,0,,.ليس أمامهم أي خيار\N.نحن بضخامة أي عشيره Dialogue: 0,2:15:31.46,2:15:34.06,499SS,,0,0,0,,نحن شعب من عدة عشائر\Nوهذا يقلقني أكثر Dialogue: 0,2:15:34.42,2:15:35.75,499SS,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,2:15:36.96,2:15:39.42,499SS,,0,0,0,,!هذه الكثرة من الناس Dialogue: 0,2:15:39.47,2:15:41.52,499SS,,0,0,0,,هل يجدر بك أن تسأل؟ Dialogue: 0,2:15:44.14,2:15:45.94,499SS,,0,0,0,,.لدينا الهدف نفسه جميعنا Dialogue: 0,2:15:45.97,2:15:47.01,499SS,,0,0,0,,.إننا كذلك الآن Dialogue: 0,2:15:48.27,2:15:50.52,499SS,,0,0,0,,ماذا سيحدث عندما نتوقف عن الركض؟ Dialogue: 0,2:16:15.21,2:16:16.62,499SS,,0,0,0,,.(رمسيس) Dialogue: 0,2:16:18.17,2:16:20.21,499SS,,0,0,0,,.العظيم Dialogue: 0,2:16:29.60,2:16:31.39,499SS,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,2:16:57.04,2:16:58.21,499SS,,0,0,0,,.(جيرشوم) Dialogue: 0,2:17:49.68,2:17:51.93,499SS,,0,0,0,,هل فعلت الذي قلتيه؟ Dialogue: 0,2:17:52.93,2:17:55.01,499SS,,0,0,0,,وماذا قلت؟ Dialogue: 0,2:17:56.23,2:18:02.03,499SS,,0,0,0,,.بأنك ستقايضين ثقتك, بالإحتفاظ بي Dialogue: 0,2:18:03.03,2:18:04.53,499SS,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,2:18:07.11,2:18:09.19,499SS,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,2:18:09.24,2:18:12.28,499SS,,0,0,0,,.ستحتاجين إليها أكثر من السابق Dialogue: 0,2:18:24.92,2:18:27.21,499SS,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,2:18:28.55,2:18:31.05,499SS,,0,0,0,,.انهم قومي Dialogue: 0,2:18:38.56,2:18:40.89,499SS,,0,0,0,,من يجعلك سعيده؟ Dialogue: 0,2:18:43.23,2:18:44.31,499SS,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,2:18:45.44,2:18:48.65,499SS,,0,0,0,,ما الشيء الأهم في حياتك؟ Dialogue: 0,2:18:50.32,2:18:51.40,499SS,,0,0,0,,.أنّت Dialogue: 0,2:18:51.95,2:18:53.61,499SS,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,2:18:57.62,2:18:59.41,499SS,,0,0,0,,متى سأتركك؟ Dialogue: 0,2:19:02.50,2:19:03.75,499SS,,0,0,0,,.أبداً Dialogue: 0,2:19:08.26,2:19:10.02,499SS,,0,0,0,,هل أتابع؟ Dialogue: 0,2:19:12.60,2:19:14.69,499SS,,0,0,0,,.تابع Dialogue: 0,2:20:38.52,2:20:40.11,499SS,,0,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,2:20:41.69,2:20:45.25,499SS,,0,0,0,,لن أفعل ذلك\N.إن لم أكن موافقاً Dialogue: 0,2:20:47.19,2:20:48.94,499SS,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,2:20:49.61,2:20:51.57,499SS,,0,0,0,,.لقد لاحظت ذلك عنك Dialogue: 0,2:20:52.53,2:20:54.95,499SS,,0,0,0,,.لم تتفق دوماً معي Dialogue: 0,2:20:55.74,2:20:59.03,499SS,,0,0,0,,.ولا أنت معي, لقد لاحظت Dialogue: 0,2:20:59.54,2:21:02.96,499SS,,0,0,0,,.ومع ذلك هانحن نتحدث Dialogue: 0,2:21:03.25,2:21:05.38,499SS,,0,0,0,,.ولكن ليس لوقت أطول Dialogue: 0,2:21:09.21,2:21:12.59,499SS,,0,0,0,,القائد قد يترنح\N...ولكن الحجر Dialogue: 0,2:21:13.43,2:21:15.43,499SS,,0,0,0,,.سيصمد Dialogue: 0,2:21:16.05,2:21:18.22,499SS,,0,0,0,,.هذه القوانين سترشدهم إلى مكانتك Dialogue: 0,2:21:21.10,2:21:25.64,499SS,,0,0,0,,إن كنت لا توافق\N.فعليك ان تضع المطرقة Dialogue: 0,2:22:59.10,2:23:25.64,499SS,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & صبري مغل ||{\c}