﻿1
00:00:21,642 --> 00:00:28,442
<font color="#ff0000">الترجـمـــة الإحترافيــــة</font>
<font color="#00ffff">م/أحمـــد نورالدين
<font color="#ffff01">nour_2005281@hotmail.com</font>

2
00:02:31,950 --> 00:02:33,317
طاب صباحكم جميعاً

3
00:02:33,319 --> 00:02:37,221
الـــ  8:35 ,هذه هى حالة الطقس
والاخبارلصباح اليوم

4
00:02:37,223 --> 00:02:41,225
(الآن 29.3 درجة , وصحو في وسط (منهاتن

5
00:02:41,427 --> 00:02:43,394
نتوقع تزايد الأمطار هذا الصباح

6
00:02:43,396 --> 00:02:46,998
صحو فى منتصف النهار
وتصل لأعلى معدلاتها فى عدة أماكن لــ 30 درجة

7
00:02:47,400 --> 00:02:48,633
ثلاثة ضباط من شرطة نيويورك

8
00:02:48,635 --> 00:02:51,369
يتم معالجتهم من جراء إصابتهم
بأعيرة نارية صباح اليوم

9
00:02:51,371 --> 00:02:54,406
ثلاثتهم أطلق النارعليهم , فى غضون ساعة
الليلة الماضية

10
00:02:55,308 --> 00:02:58,576
وضابطين أطلق عليهم النار, في مترو الأنفاق

11
00:03:22,839 --> 00:03:25,427
- مستعدة؟
- نعم

12
00:03:26,478 --> 00:03:28,940
تبدين رائعة

13
00:03:30,171 --> 00:03:31,649
شكرا لك

14
00:03:32,294 --> 00:03:35,413
- متأكدة من هذا؟
- نعم

15
00:03:38,434 --> 00:03:41,077
- صباح الخير
- صباح الخير

16
00:03:41,667 --> 00:03:43,571
وداعا , أيها الوسيم

17
00:03:54,371 --> 00:03:56,226
شكرا لك

18
00:03:58,656 --> 00:04:01,778
- حسناً
- لا تفعل شيئاً , غبياً

19
00:04:01,998 --> 00:04:06,770
لم يبقى لدي مال
ماذا قد افعل؟

20
00:04:12,363 --> 00:04:16,027
مهلاً , توقف
مهلاً , مهلاً , مهلاً

21
00:04:18,833 --> 00:04:23,396
إخرج سريعاً من الشاحنة

22
00:04:24,016 --> 00:04:27,559
هيا , دعنا نذهب

23
00:04:43,606 --> 00:04:52,597
<font color="#ffff01">
{\pos(200,220)\b1\fs24}
||  أكــثر الأعـــوام عنفــــاً  ||

24
00:04:55,606 --> 00:04:59,197
<b>{\a9}<font color="#ffff01">     نيــــويــــــورك
1981 </font></b>

25
00:05:01,948 --> 00:05:06,221
إستيقظت هذا الصباح
متحمساً جداً , لهذا

26
00:05:07,321 --> 00:05:09,078
حقا؟

27
00:05:11,761 --> 00:05:14,472
لقد كنت تَمنَعُنى , ألا أفعل هذا
منذ 3 اعوام

28
00:05:14,573 --> 00:05:17,041
...وها نحن الآن مشتركين جميعاً , لذا
أنا أحب ذلك

29
00:05:34,663 --> 00:05:36,676
حسناً , هـا هُم

30
00:05:46,608 --> 00:05:49,038
رجالى بالفعل , راجعوا دفاترك

31
00:05:49,924 --> 00:05:53,010
وأنا أعرف أن فى هذا
مال كثير لك

32
00:05:53,130 --> 00:05:56,521
ولكن لماذا تفعل هذا لوحدك؟

33
00:05:56,801 --> 00:06:00,247
فى هذه الأرض الملوثة

34
00:06:01,765 --> 00:06:04,680
أعتقد انى... أردت هذا
...لنفس الأسباب , مثلك

35
00:06:04,900 --> 00:06:09,472
لا , أنا فى مجال الملابس
أنا أخذت هذا وصية

36
00:06:09,692 --> 00:06:13,532
ولكن أنا ورثت هذا
الملكية عن عمى

37
00:06:13,533 --> 00:06:16,198
للأسف لم يكن لديه  أبناء من صلبه
ولا حتى بالتبنى

38
00:06:16,226 --> 00:06:20,339
وكان هو الذي سمح
بوضع هذه الخَزانات هنا

39
00:06:20,459 --> 00:06:24,042
لا يمكنني استخدام
هذا المكان فى أي شيء  لى

40
00:06:24,362 --> 00:06:28,171
لقد عرضت عليك , تأجير هذه الأرض
بسعر معقول

41
00:06:29,191 --> 00:06:31,477
-  ولكنك لم تهتم؟
- لا

42
00:06:31,797 --> 00:06:35,969
- لماذا هذا؟
- أردت أن أملك الاشياء , التى استخدمها

43
00:06:36,989 --> 00:06:39,479
أنا أرى هذا

44
00:06:42,565 --> 00:06:44,338
ولذلك...

45
00:06:45,323 --> 00:06:47,260
نعم

46
00:06:47,966 --> 00:06:51,446
- سيد (وولترش) راجع العقد لك؟
-  بالتأكيد

47
00:06:51,566 --> 00:06:54,483
- هل جلبت المال معك ؟
- نعم

48
00:06:54,603 --> 00:06:58,109
لديك 30 يوما فقط
لإتمام هذه الصفقة

49
00:06:58,229 --> 00:07:03,264
- لا تمديد مهلة , لا ظروف طارئة , على الإطلاق
- أنا أفهم

50
00:07:03,384 --> 00:07:07,286
حتى تنتهى من هذا العقد
والملكية سوف تكون لك

51
00:07:07,406 --> 00:07:12,934
إذا كنت لا تستطيع , فالمال سنحتقظ به لدينا
وسنبيع لمنافسك

52
00:07:13,054 --> 00:07:16,496
وهو يريدها مثلك

53
00:07:18,318 --> 00:07:20,173
أنا معجب بك

54
00:07:20,293 --> 00:07:23,522
ولكن عليك أن
تعلم أن السبب الوحيد لإختيارى لك

55
00:07:23,642 --> 00:07:27,907
بسبب الشروط الافضل للعقد
اتفهمنى؟

56
00:07:28,027 --> 00:07:30,485
مفهوم

57
00:07:33,514 --> 00:07:38,341
حسناً , أرنا المال
وسنوقع الاوراق

58
00:07:38,461 --> 00:07:40,507
ها هو

59
00:07:43,819 --> 00:07:48,784
- وبالمثل مع الحقيبة الأخرى
- هنا

60
00:08:07,355 --> 00:08:09,675
- حظاً سعيداً
- حظاً سعيداً

61
00:08:18,091 --> 00:08:20,651
- تهانينا
- ليس لنا بعد

62
00:08:20,771 --> 00:08:23,951
كان عملا كبير ان نوصله لهذه المرحلة

63
00:08:24,783 --> 00:08:27,557
هذا يوم جيد لنا

64
00:08:29,064 --> 00:08:34,137
لما لم نأخذ جولة فى المكان؟
ونستمتع قليلا

65
00:09:34,915 --> 00:09:37,374
لقد كسر فكه

66
00:09:39,484 --> 00:09:41,125
هل أنت بخير؟

67
00:09:44,484 --> 00:09:46,125
تباً

68
00:09:46,940 --> 00:09:51,717
- هل أتت الشرطة هنا؟
- تركوه على جانب الطريق بدون شاحنه , أحضروه لهنا

69
00:09:54,627 --> 00:09:56,712
هل يمكن أن تتكلم؟

70
00:09:58,945 --> 00:10:02,125
- أيمكنني التحدث معك فى الخارج؟
- نعم

71
00:10:14,334 --> 00:10:18,158
- هل وقعوا العقد؟
- نعم

72
00:10:18,278 --> 00:10:20,905
- وأخذوا الدفعه؟
- نعم

73
00:10:21,025 --> 00:10:22,827
-  إشارة البدء إذاً
- إنطلقت

74
00:10:23,828 --> 00:10:26,432
- تهانينا
- شكرا ولكِ ايضا

75
00:10:27,052 --> 00:10:30,149
حسنا، لدينا 30 يوما.

76
00:10:33,833 --> 00:10:36,172
الرجال الملعونة

77
00:10:37,546 --> 00:10:40,378
الفتى المسكين كان يعمل بجد

78
00:10:40,498 --> 00:10:44,112
- هل تريدنى أن أتحدث لأخى بهذا الشأن؟
- لا، لا

79
00:10:44,232 --> 00:10:47,568
لا تتحدثِ مع شقيقك
أو والدك حول هذا الموضوع

80
00:10:47,688 --> 00:10:51,179
حسنا ، ولكن هذا لا يمكن أن يستمر
- لم يستمر

81
00:10:51,299 --> 00:10:55,749
- ساتكلم مع المدعي العام غدا
-  تبا للمدعى العام  هو لا يهتم بمساعدتنا

82
00:10:57,280 --> 00:10:59,665
ليس
عدالة لهم

83
00:11:00,793 --> 00:11:02,833
- أنت في حالة حرب
- لا، أنا لا

84
00:11:03,234 --> 00:11:05,933
- حقا , لانهم كذلك
- انا لست كذلك

85
00:11:12,977 --> 00:11:16,578
- ستتحقق من المنزل الجديد؟
- نعم، أراك في المنزل

86
00:11:34,370 --> 00:11:36,431
هل تحتاج إلى أي شيء؟

87
00:11:40,426 --> 00:11:45,036
حسنا سأحضر لك
عند خروجك

88
00:11:46,940 --> 00:11:48,402
شكرا لك

89
00:11:51,937 --> 00:11:54,117
هؤلاء جبناء

90
00:11:56,120 --> 00:12:00,279
أضعف من أن يجنوا رزقهم ....أو حتى
يقاتلوا بأيديهم

91
00:12:01,920 --> 00:12:05,272
وغباء جدا التفكير في
شيء آخر ليفعلوه

92
00:12:38,438 --> 00:12:42,193
- رجالك فعلوا ما يجب القيام به؟
- نعم

93
00:12:42,313 --> 00:12:45,903
- وماذا هو ذلك؟
- عفواً

94
00:12:46,023 --> 00:12:49,025
قلت انكم قد فعلتم
ما عليكم القيام به

95
00:12:49,026 --> 00:12:52,827
- ما الذى فعلتموه؟
- أنا لست واثقا

96
00:12:52,828 --> 00:12:57,137
جئت الى هنا في الساعة الرابعة
مناوبتى انتهت فى الحقيقه
- لذالك

97
00:12:59,530 --> 00:13:01,960
لذلك لم تفعل أي شيء؟

98
00:13:10,209 --> 00:13:11,210
لماذا يريدونها؟

99
00:13:13,261 --> 00:13:16,990
أرادوا الوقود الذى يساوى 6000 دولار
الذى كان بها

100
00:13:34,018 --> 00:13:37,088
نقل 30-33 جاهز للمغادرة

101
00:13:39,190 --> 00:13:43,934
ميك) أنها تبدو جيدة)
يجب أن تذهب إلى هناك , وتنطلق

102
00:14:12,475 --> 00:14:15,924
- مرحبا (أندرو) ، آسف لإبقائك منتظر
- (السيد (لورانس

103
00:14:16,546 --> 00:14:20,413
شكرا لمقابلتنا
- بالطبع

104
00:14:20,414 --> 00:14:24,688
- سيد (موراليس) , لم أكن أعلم أنك قادم
- نعم

105
00:14:24,689 --> 00:14:26,434
...لذا
كيف يمكنني خدمتكم؟

106
00:14:26,694 --> 00:14:29,735
- نحن في حاجة الى مساعدتكم
- باى طريقه؟

107
00:14:29,736 --> 00:14:32,908
شاحناتنا تتعرض للسرقه

108
00:14:32,909 --> 00:14:37,122
بقدر ما أود أن أساعدكم
تعرفون أن هذا موضع يخص الشرطة

109
00:14:37,223 --> 00:14:41,882
ولكن هذا يتحول لمشكلة عاجلة بالنسبة لنا

110
00:14:41,883 --> 00:14:45,036
-  سائقونا خائفون
- لست واثقا اننى افهم

111
00:14:45,296 --> 00:14:48,922
هناك جرائم قتل واغتصاب
تفشت فى السنه الماضيه اكثر مما كان عليه من قبل

112
00:14:48,942 --> 00:14:52,805
اذاّ اتيت لتبلغني ان لدينا مشكلة امنية عاجلة؟

113
00:14:53,338 --> 00:14:54,786
ثق بى انا مدرك لهذا

114
00:14:54,787 --> 00:14:57,618
رجالى فى خطر وهم
وهم يقومون بعملهم فى المدينة

115
00:14:57,676 --> 00:15:06,520
يحاولون القيام بعملهم
فعلت كل شيئ طلبته منى

116
00:15:07,324 --> 00:15:11,206
مرت سنتين منذ
أن بدأت بالتحقيق فى شركتى

117
00:15:11,207 --> 00:15:15,041
ومن وقتها صرفت آلاف الدولارات
لكى أوكل  محاميين

118
00:15:15,042 --> 00:15:19,134
لكى أزودكم بكل المعلومات التى طلبتموها

119
00:15:19,347 --> 00:15:22,824
واتوقع ان يطلب نفس الشىء من منافسى

120
00:15:23,561 --> 00:15:26,331
إذاً مع كل هذه المعلومات التى حصلت عليها

121
00:15:26,451 --> 00:15:31,486
نسأل فقط إن كانت لديك
أى فكرة من يفعل هذا بنا

122
00:15:32,372 --> 00:15:34,030
انا فعلت

123
00:15:35,596 --> 00:15:40,842
كما تعرف نحن نحقق بالفساد فى عملك
الذى يبدو أنه يجرى من سنوات

124
00:15:41,102 --> 00:15:42,833
لذا أنت محق

125
00:15:42,834 --> 00:15:47,644
أنتم تسرقون من بعض
وبقدر ما أستطيع أن أقول هو ببساطة

126
00:15:47,645 --> 00:15:51,890
نتيجة لما كنتم تقومون به تجاه عملائكم
ومستخلصى الضرائب على مدى السنوات الــ 15 الماضية

127
00:15:54,213 --> 00:16:00,535
اولاً إعرف اننا نحترم
العمل الذى تقوم به لمساعدة عملنا والمدينة

128
00:16:00,655 --> 00:16:04,365
ولكن إعرف أيضاً أنى لم آخذ
أى شيئ من أى أحد

129
00:16:04,625 --> 00:16:07,062
....حين تقول اننا

130
00:16:07,182 --> 00:16:10,198
نحن فى نفس الصف هنا

131
00:16:10,318 --> 00:16:13,124
حسناً , نعم و لا

132
00:16:14,207 --> 00:16:16,174
أتعرف؟

133
00:16:16,812 --> 00:16:19,472
سيد (موراليس) تبدو رجلا نزيها

134
00:16:20,787 --> 00:16:24,686
وبسبب هذا لا اشعر بالراحة
بجلوسى هنا وأنا أتظاهر

135
00:16:24,687 --> 00:16:27,677
أن الفيل فى مكتبى ليس موجود

136
00:16:28,775 --> 00:16:31,618
لا أستطيع الخوض في التفاصيل حالياً

137
00:16:31,903 --> 00:16:38,191
ولكننا نعتقد انك أنت وشركتك
قد خرقتم القانون , ولدينا أدلة لتثبت ذلك

138
00:16:38,451 --> 00:16:41,864
ولذلك فى الاسبوع القادم سوف
نرفع قضية ضدكم

139
00:16:42,845 --> 00:16:45,740
....هذا غريب فى الحقيقة ولكن

140
00:16:45,800 --> 00:16:51,246
لم أرغب أن يحدث هذا فى الاسبوع المقبل
ليس لي شخصيا،هل تعلم؟ , مع كل الإحترام الواجب

141
00:16:52,166 --> 00:16:57,039
لديك عمل للقيام به
ولكن أنت مخطئ

142
00:16:57,040 --> 00:17:00,606
وسوف نبذل كل جهدنا
لإثبات ذلك

143
00:17:07,009 --> 00:17:08,848
(آبيل)

144
00:17:10,391 --> 00:17:12,082
(آبيل)

145
00:17:14,431 --> 00:17:16,084
بالضبط

146
00:17:17,069 --> 00:17:19,630
دعنا لا نبالغ

147
00:17:19,750 --> 00:17:24,219
لا نعرف ما هذا
لم نرى أى إتهامات , قد يكون هراء

148
00:17:24,339 --> 00:17:27,840
مكتبه قد يتلاعب بنا
لا يوجد شيء الآن

149
00:17:29,430 --> 00:17:31,514
أعرف

150
00:17:45,935 --> 00:17:48,577
كيف جرى الامر؟

151
00:17:48,697 --> 00:17:51,990
النائب العام قال انه سيتهمنا فى الاسبوع المقبل

152
00:17:52,050 --> 00:17:57,219
- ماذا؟ , لماذا؟
-  لا نعرف أي شيء حتى الآن , قد يكون لا شيئ

153
00:17:58,739 --> 00:18:03,617
ولكن أريد أن أعرف
أين نقاط ضعفنا؟

154
00:18:04,115 --> 00:18:07,447
نحن نتبع كل مقاييس الصناعة فى كل مجال

155
00:18:09,352 --> 00:18:13,494
- ماذا تعني؟
- أنت تعرف ما أعنيه

156
00:18:14,944 --> 00:18:16,535
....نعم

157
00:18:18,124 --> 00:18:20,820
أريد أن أعرف ما , فعلناه؟

158
00:18:41,659 --> 00:18:44,790
حسنا , إنظر من هنا

159
00:18:45,210 --> 00:18:46,711
(أرنولد)

160
00:18:46,731 --> 00:18:48,903
(لمسة على الجانب (جيمى

161
00:18:49,081 --> 00:18:53,926
(لا يمكننا أن نكون محظوظين مثل السيد (موراليس
حين يتعلق الأمر بالحفاظ على شعرنا

162
00:18:54,546 --> 00:18:56,472
أنت رجل عظيم

163
00:18:56,474 --> 00:18:57,475
شكراً

164
00:18:57,677 --> 00:18:58,978
أنا أعلم

165
00:19:00,474 --> 00:19:03,545
سمعت أحد يقول تهنئات

166
00:19:04,265 --> 00:19:05,346
ماذا بعد ذلك؟

167
00:19:05,406 --> 00:19:08,596
أنك حصلت على عقد جديد هناك

168
00:19:09,410 --> 00:19:11,574
نعمل على ذلك

169
00:19:11,794 --> 00:19:14,136
الموعد النهائي هو 30 يوما
حظا سعيدا

170
00:19:14,956 --> 00:19:18,522
نحن كذلك
شكراً لاهتمامك

171
00:19:23,508 --> 00:19:27,852
(رأيت بعض شاحناتك فى منتزه (ريغو
فى اليوم الماضى

172
00:19:27,972 --> 00:19:31,311
حقا؟ , متى كان ذلك؟

173
00:19:32,183 --> 00:19:33,691
بضع مرات

174
00:19:38,130 --> 00:19:40,458
- ممكن
- وهذا هو الصحيح

175
00:19:42,655 --> 00:19:44,474
نعم

176
00:19:45,597 --> 00:19:47,441
- هذا سوق ضيق
- نعم إنه كذلك

177
00:19:47,442 --> 00:19:51,501
أبى ناضل لسنوات قبل أن يدخل هناك

178
00:19:53,474 --> 00:19:57,261
كل سوق جديد هو ضيق
أراك لاحقا

179
00:20:26,515 --> 00:20:30,420
- مرحبا , إنظر, لما انجزت
- حسناً

180
00:20:33,905 --> 00:20:35,168
- نعم
- ستحبه

181
00:20:36,475 --> 00:20:37,734
كيف يبدو الامر يافتايات؟

182
00:20:38,636 --> 00:20:39,869
- إنه حقاً رائع
- إنه مدهش

183
00:20:39,871 --> 00:20:41,044
نعم , هل اعجبك؟
- أعجبني

184
00:20:41,139 --> 00:20:42,472
أعجبنى المنزل المجاور

185
00:20:42,474 --> 00:20:44,041
- هل أعجبك اللون؟
- نعم

186
00:20:44,043 --> 00:20:46,043
رائع جداً

187
00:20:59,953 --> 00:21:02,756
- ماذا يفعل؟
- لا أعرف

188
00:21:16,166 --> 00:21:17,985
حسنا , لا بأس

189
00:22:36,357 --> 00:22:38,008
عد إلى هنا

190
00:22:47,423 --> 00:22:49,238
عد إلى هنا، أيها الوغد

191
00:23:01,512 --> 00:23:03,158
أين ذهبت؟

192
00:23:06,417 --> 00:23:07,854
آبيل

193
00:23:09,816 --> 00:23:11,961
-  لا بأس هيا
- ياإلهى

194
00:23:12,856 --> 00:23:14,971
- انا بحاجة الى مساعدتك
- هيــــا

195
00:23:15,191 --> 00:23:17,022
تعال

196
00:23:25,047 --> 00:23:26,432
من كان ذلك؟

197
00:23:27,129 --> 00:23:30,868
ماذا تقصدين بمن كان؟
كيف لي أن أعرف؟

198
00:23:31,989 --> 00:23:34,032
أنا لا أعرف

199
00:23:34,152 --> 00:23:36,900
ربما أحد
المتشردين من أجل السرقة

200
00:23:40,554 --> 00:23:43,094
الآن، إذا لم تكن صادقاً

201
00:23:43,095 --> 00:23:47,654
لا، إذا أراد أن يرسل رسالة كان يستطيع
لكنه لم يفعل

202
00:23:47,656 --> 00:23:53,103
- أعتقد أن الرسالة تم إرسالها بشكل واضح جدا
- عزيزتى لا تفعلى هذا أرجوكِ

203
00:23:53,585 --> 00:23:56,422
لدينا منزل كبير جديد

204
00:23:58,419 --> 00:24:00,854
ربما أراد التلفاز فقط

205
00:24:04,226 --> 00:24:07,627
لم يكن لديه ليدافع عن نفسه
كان مجرد فتى

206
00:24:07,647 --> 00:24:10,953
سيتم تركيب جهاز إنذار، الاربعاء

207
00:24:13,491 --> 00:24:18,150
لقد طاردته , لن يعود

208
00:24:25,491 --> 00:24:26,550
إتفقنا؟

209
00:24:28,693 --> 00:24:29,749
إتفقنا

210
00:24:37,998 --> 00:24:41,200
أفعل هذا
وفقط هذا

211
00:24:44,886 --> 00:24:49,850
إنظر إلى القماش
ولا تقل أى كلمة

212
00:24:50,170 --> 00:24:56,435
لاحظ فقط القماش وإبدأ
....وببطئ بهز رأسك

213
00:24:58,235 --> 00:25:01,652
ثم بعد فترة من الصمت الطويل

214
00:25:02,861 --> 00:25:06,093
....التف , وقل

215
00:25:07,071 --> 00:25:11,525
أريد أن أظهر لك بعض الأرقام
هناك مكان يمكننا الجلوس؟

216
00:25:12,245 --> 00:25:15,975
يأخذونك إلى غرفة الطعام
وسيعرضون عليك شيئاً

217
00:25:16,095 --> 00:25:19,566
أى ما يكون، تأكد من أن تأخذ دائماً الخيارالذكى

218
00:25:19,686 --> 00:25:23,148
-  هل تريد فنجان من القهوة أو الشاي
-  شاي، من فضلك

219
00:25:23,308 --> 00:25:28,041
- لدينا عصير الليمون , أو صودا
- أنا أحب عصير الليمون , شكراً لك

220
00:25:28,461 --> 00:25:30,859
- لماذا؟
- ..لأننا

221
00:25:31,560 --> 00:25:34,960
لن نكون أبدا الخيار الأرخص
لذلك يجب أن نكون الأفضل

222
00:25:34,961 --> 00:25:38,005
ويريدون... لا

223
00:25:38,406 --> 00:25:41,479
إنهم في حاجة الى الشعور بأنك
تريد الأفضل أيضاً

224
00:25:41,780 --> 00:25:44,719
هذا هو السبب في الشاحنات لدينا هي دائما
أحدث وأنظف

225
00:25:44,820 --> 00:25:46,931
(والسائقين لدينا ممكن بلوغهم (الوصول إليهم

226
00:25:47,295 --> 00:25:53,575
الآن وبعد الإنتهاء من الحساب  وتظهر لهم
مقدار ما يمكن أن يحفظ  لأجل طويل

227
00:25:53,895 --> 00:25:56,366
يجب أن يقوموا بالتوقيع

228
00:25:56,386 --> 00:26:02,596
ولكن لتوظيفك يتطلب عليهم
طرد شخص آخر ، وهذا ليس من السهل

229
00:26:02,916 --> 00:26:07,643
بعد أن تظهر لهم هذا الرقم

230
00:26:07,863 --> 00:26:10,496
تنظر لهم

231
00:26:11,213 --> 00:26:13,902
وتُحَدق

232
00:26:17,162 --> 00:26:19,638
حدق أطول من اللازم

233
00:26:32,724 --> 00:26:35,074
هذه ليست مزحة

234
00:26:36,905 --> 00:26:40,759
ستحتفظ بهذا العمل إذا كنت تثير الانتباه

235
00:26:41,706 --> 00:26:46,657
أنا مهتم بنمو هذه الشركة
وعدم فعل هذا ليس مضحكاً لى أبداً

236
00:26:48,347 --> 00:26:51,884
هؤلاء الناس يعملون بجد , لكسب أموالهم

237
00:26:51,904 --> 00:26:56,904
وغيرهم يزعجهم
ولا يُقَدرونهم , لأنهم لا يعرفون

238
00:26:58,445 --> 00:27:04,307
وحين تنظر لهم بأعينهم
يجب أن تؤمن بأننا أفضل

239
00:27:04,427 --> 00:27:06,787
ونحن كذلك

240
00:27:08,951 --> 00:27:12,552
ولكنك لن تفعل أى شيئ صعب
بقدر التحديق بعيون شخص

241
00:27:12,672 --> 00:27:14,480
وإخباره بالحقيقة

242
00:27:24,934 --> 00:27:27,509
تشرفت بلقائكم

243
00:27:28,029 --> 00:27:31,441
مرحباً بكم , وأتمنى لكم التوفيق

244
00:27:49,714 --> 00:27:51,861
-مستعد؟
- نعم

245
00:28:05,531 --> 00:28:10,286
اذا كان هناك ما تحتاج إليه , أى شيئ
فلا تتردد في الاتصال المكتب

246
00:28:16,808 --> 00:28:19,566
أنا آسف على ما حدث لك

247
00:28:20,693 --> 00:28:22,480
أراك قريباً

248
00:28:26,058 --> 00:28:28,489
آبيل ، آبيل

249
00:28:30,664 --> 00:28:34,601
هل تعتقد أنى جاهز
للإنتقال للمبيعات ؟

250
00:28:36,816 --> 00:28:39,891
لا , أنا لا

251
00:28:41,226 --> 00:28:44,807
- أنا لا أعتقد أنني أستطيع
- ستكون

252
00:28:45,444 --> 00:28:47,500
خذ قسطاٌ من الراحة

253
00:29:00,002 --> 00:29:01,808
...(كاثرين)

254
00:29:02,068 --> 00:29:05,645
(كاثرين) , (كاتي )

255
00:29:09,298 --> 00:29:14,249
من أين حصلتِ على هذا؟
كاثرين) قولى لي , أين وجدتِ هذا؟)

256
00:29:14,369 --> 00:29:17,203
- هنا في الحديقة
- أرني أين؟

257
00:29:22,573 --> 00:29:25,900
- كان هنا خلف الحجر
- هل رأيتِ هذا؟

258
00:29:26,020 --> 00:29:29,146
- نعم، كانت هناك لتستعيد الكرة , فوجدت المسدس
- ماريا

259
00:29:29,266 --> 00:29:33,131
- هذه هى الحقيقة , هل نحن فى ورطة؟
- ماريا

260
00:29:33,995 --> 00:29:37,864
بسبب التكاليف الزائدة  ومحاولة التغلب عليها
....من جانبنا

261
00:29:39,132 --> 00:29:42,181
ديبي) , هل تمنحينى لحظة؟)
- بالطبع

262
00:29:52,556 --> 00:29:55,362
- ما هذا؟
- مسدس

263
00:29:55,622 --> 00:29:58,948
إنه مسدس لعين

264
00:30:00,038 --> 00:30:02,300
من أين حصلتِ عليه؟

265
00:30:02,940 --> 00:30:06,293
إبنتك الصغيرة وجدته بين الشجيرات
أمام الباب الامامى

266
00:30:06,294 --> 00:30:08,390
كانت تلعب به

267
00:30:08,676 --> 00:30:12,568
انظر , إنه مُلَقَم
وصمام الأمان منزوع

268
00:30:13,879 --> 00:30:16,925
لم يكن فتى
يريد سرقة التلفاز

269
00:30:17,185 --> 00:30:22,478
لقد كان رجل عصابات لعين
بمسدس ملقم ينظر من خلال نافذتنا

270
00:30:23,306 --> 00:30:25,060
سأهتم بالأمر

271
00:30:25,700 --> 00:30:28,728
ماذا يعني ذلك؟
حين تقول سأهتم بالأمر

272
00:30:29,978 --> 00:30:32,607
ليس حجر كسر زجاج سيارة

273
00:30:32,867 --> 00:30:37,143
أو مجرد تحذيرصغير
وقع فى السنوات الأخيرة

274
00:30:37,263 --> 00:30:42,071
- هذه إبنتك التى تلعب بمسدس محشو
- أنا أعرف ما هو هذا

275
00:30:45,942 --> 00:30:47,975
سأفعل ذلك

276
00:30:50,696 --> 00:30:53,487
يُفَضًل أن تَفعَل

277
00:30:54,507 --> 00:30:57,507
لن يعجبك ما سيحدث
لو كنت أنا المعنية

278
00:31:12,209 --> 00:31:15,047
لا تفعلِ هذا

279
00:31:17,289 --> 00:31:18,764
لن أفعل

280
00:31:26,570 --> 00:31:29,355
أحتاج إلى التحدث معكم

281
00:31:31,783 --> 00:31:34,631
وجدت مسدساً أمام المنزل لدينا

282
00:31:34,732 --> 00:31:37,531
- أحدهم تركه هناك الليلة البارحة
- من؟

283
00:31:37,532 --> 00:31:38,697
نحن لا نعرف من

284
00:31:39,774 --> 00:31:41,667
يا إلهى

285
00:31:44,199 --> 00:31:49,358
....إذاً
هذا ليس جيداً , إنه سيئ

286
00:31:49,718 --> 00:31:53,271
- دعوى النائب العام ضدنا توجه غدا
- يا إلهى

287
00:31:53,491 --> 00:31:58,186
هناك (14) تهمة
منهم (3) تعتبر جدية

288
00:31:58,206 --> 00:32:00,086
وهم يعرفون تعمل هذه الصناعة

289
00:32:00,206 --> 00:32:03,698
فسوف يتهموننا الغش
وعدم التبليغ عن الدخل

290
00:32:05,307 --> 00:32:07,686
لقد دفعنا زيادة قليلة
حسبما شهدوا لدينا

291
00:32:07,706 --> 00:32:11,291
دعونا ننظر للأمر , مثل (جوفانو) السيئ

292
00:32:11,411 --> 00:32:14,668
نحن كبار بما يكفى , لجعلهم يهتموا بنا

293
00:32:14,788 --> 00:32:18,932
عليك أن تذهب إلى المنزل
والإطلاع على دفاتر الحسابات لدينا

294
00:32:19,052 --> 00:32:21,178
كيف العودة للمراجعة؟

295
00:32:21,298 --> 00:32:24,559
أظن من الوقت الذى إشتريت العمل من والدك

296
00:32:24,879 --> 00:32:26,920
سأتطلع على ذلك

297
00:32:26,940 --> 00:32:29,741
شيئ آخر , البنك

298
00:32:29,861 --> 00:32:33,956
ينبغي أن تجلسا معهم
ترتبِ لعشاء كلاكما تكونان معاً

299
00:32:33,957 --> 00:32:37,045
أريدكم أن تكونوا مباشرين , صادقين

300
00:32:37,165 --> 00:32:41,903
لا أتوقع مشاكل , الله يعلم أعطيتهم المال
على أسوأ تقدير , نحن المتلاعبون

301
00:32:42,163 --> 00:32:44,472
يا إلهى , حسناً

302
00:32:51,297 --> 00:32:54,260
- كيف حالك (بيل)؟
- أنا بخير

303
00:32:54,280 --> 00:32:57,390
رغم أنني لم أعتد تلبية مثل هذه الدعوات

304
00:32:57,510 --> 00:33:01,495
- أتيت لرؤيتك
- لا بأس , لديك أشياء أهم

305
00:33:03,151 --> 00:33:08,106
لذلك , أنا لا يمكن أن أسمح
بإستمرارهذا الوضع لرجالك

306
00:33:08,308 --> 00:33:10,084
- رجالى؟
- سائقوك

307
00:33:10,119 --> 00:33:11,564
نعم، نعم، نحن بخير

308
00:33:11,984 --> 00:33:15,875
وأود منك أن تساعدني
لأنني لا يمكن أن تسمح بذلك

309
00:33:15,995 --> 00:33:19,870
دعهم يحمون أنفسهم
سيوقف هذا على الفور

310
00:33:19,871 --> 00:33:21,927
إننى أخالفك الرأى

311
00:33:21,928 --> 00:33:25,469
وهم يهاجمون رجالك
لأنهم  جالسون لا يقاوموا شيئاً  ضعفاء

312
00:33:25,589 --> 00:33:30,827
ويهاجمونى لأني أنمو
أتوسع مما يجعلنى الأقوى، وليس الأضعف

313
00:33:30,947 --> 00:33:33,938
أنا لا يمكن أن أقبل لسائقي
التعرض للضرب مثل هذا مرة أخرى

314
00:33:34,198 --> 00:33:37,384
- ويبدو أنه لا يمكننى حمايتهم
- يبدو أنك لا تستطيع

315
00:33:40,514 --> 00:33:43,840
يبدو أنك تتعرض لضغوط  , من جميع الاطراف

316
00:33:44,100 --> 00:33:48,708
وهذا ما أتفهمه
ثق بى , أنا أفهم

317
00:33:50,844 --> 00:33:54,198
دعنى أكمل بهذا

318
00:33:54,303 --> 00:33:58,582
ولكن أى قرار أتوصل إليه , سيمر

319
00:33:59,188 --> 00:34:03,776
هؤلاء الرجال يأتون كل صباح
لأنني أطلب منهم

320
00:34:04,575 --> 00:34:10,032
عليك أن تدرك أنها أوقات عصيبة
ويجب أن نتأقلم

321
00:34:10,392 --> 00:34:14,044
إنها ليست مثلما كنا نقود نحن

322
00:34:16,483 --> 00:34:18,827
لا، إنها ليست كذلك

323
00:34:57,482 --> 00:35:01,225
- كيف كان الأمر؟
- ليس جيدا

324
00:35:02,607 --> 00:35:06,253
- يشعر بشعور قوى حيال الأمر
- يمكننى رؤية هذا

325
00:35:06,776 --> 00:35:09,238
أنا لا أعتقد أنه يفهم تماماً

326
00:35:12,423 --> 00:35:14,836
ما الذى يجب ان يتفهمه؟

327
00:35:15,781 --> 00:35:16,799
حسناً

328
00:35:20,789 --> 00:35:22,472
أولا، هذا غير قانوني

329
00:35:22,473 --> 00:35:25,773
ليست غير قانوني , إذا قلت أنها ليست كذلك

330
00:35:26,574 --> 00:35:31,563
واجبي هو أن اوفر الأمان
والوقت المناسب

331
00:35:31,564 --> 00:35:34,962
للمنتجات والسلع
القادمة داخل وخارج المدينة

332
00:35:35,146 --> 00:35:37,534
وبسبب هذه المشكلة

333
00:35:37,616 --> 00:35:41,407
يبدو لهؤلاء
الذين يهمنى رأيهم

334
00:35:41,408 --> 00:35:46,629
أننى لا أستطيع أن أقوم بعملي
هذا لا يمكن أن يستمر ولن يستمر

335
00:35:46,889 --> 00:35:51,712
- أنا لا أعرف ما الذي تقترح به
- هل تمازحنى بهذا؟

336
00:35:51,713 --> 00:35:52,714
لا

337
00:35:53,702 --> 00:35:56,394
كل سائق فى الأسطول , يحصل على مسدس

338
00:35:57,383 --> 00:36:01,013
.....وترخيص؟
متى؟

339
00:36:01,014 --> 00:36:03,062
يوم الجمعة

340
00:36:04,179 --> 00:36:07,838
- هل الترخيص شرعى؟
- ذلك يتوقف على ما يفعلونه

341
00:36:08,839 --> 00:36:13,714
إذا كانت على أعتبار أن يقتل بها زوجته
إذاً فهو ترخيص وهمي ، وسوف تسحب فوراً

342
00:36:13,834 --> 00:36:19,197
ولكن يجب إظهار أنهم يستخدمونها للدفاع عن أنفسهم
على خط السير , ويتوقف الأمر

343
00:36:21,036 --> 00:36:24,667
- من هو؟
- لا أعرف

344
00:36:24,927 --> 00:36:28,951
لا أعرف اللعنة

345
00:36:32,092 --> 00:36:33,325
شكرا لك

346
00:36:38,658 --> 00:36:40,842
إلقى نظرة على الآلة

347
00:36:42,023 --> 00:36:46,380
كنت أدفع خمسة دولارات في الساعة لاستئجار شخص
فقط للقيام بذلك

348
00:36:47,867 --> 00:36:49,486
-بيتر
- نعم

349
00:36:50,467 --> 00:36:52,486
أحتاج أن أتحدث إليك

350
00:36:53,667 --> 00:36:55,752
يمكننى أن أرى ذلك

351
00:36:55,754 --> 00:36:56,886
إسمع

352
00:36:56,888 --> 00:37:00,988
أنا أعلم أن لديك
بعض أجهزة الحفر , تعرضت للنهب

353
00:37:01,108 --> 00:37:05,464
ولكن هذا خرج عن نطاق السيطرة

354
00:37:06,052 --> 00:37:09,044
كان هناك رجل ومعه مسدس
فى منزلي الليلة الماضية

355
00:37:10,008 --> 00:37:12,813
زوجتى واطفالى , كانوا بالمنزل

356
00:37:12,933 --> 00:37:15,593
هل الجميع بخير؟

357
00:37:17,705 --> 00:37:20,590
نعم، طاردته

358
00:37:27,805 --> 00:37:29,356
ما الذي يمكنني فعله؟

359
00:37:31,036 --> 00:37:33,831
أريد أن أعرف
من يفعل هذا؟

360
00:37:35,534 --> 00:37:37,668
(آبيل)

361
00:37:37,788 --> 00:37:42,349
شيء واحد أن يطاردوا
شاحناتى وسائقى , ويسرقوا منى

362
00:37:42,469 --> 00:37:44,246
هذا مختلف

363
00:37:45,025 --> 00:37:48,699
هل سبق لك تعاملت مع أى شيئ مثل هذا؟

364
00:37:48,700 --> 00:37:52,213
مجموعة من اللصوص
إقتحموا المنزل , عندما كنت صغيرا

365
00:37:52,473 --> 00:37:56,160
لم يحدث شيء , حاولوا إخافة أبى

366
00:37:56,280 --> 00:37:59,299
وفي النهاية، ذهبوا
ولم نعرف من كانوا

367
00:37:59,300 --> 00:38:05,208
ولكن بعدها إنتقلنا
إلي قلعة , فقط مثل هذه

368
00:38:06,648 --> 00:38:12,492
وهؤلاء الرجال الذين سمحوا لك بالدخول
سوف يطلقون النار على أى شخص غير مدعو

369
00:38:13,100 --> 00:38:17,469
نعم , حسناً, أنا أرفض أن أعيش حياتى هكذا
لن افعلها

370
00:38:19,357 --> 00:38:24,232
- أريد أكثر من ذلك
- أعرف هذا

371
00:38:27,322 --> 00:38:30,312
أبى فى السجن , كما تعرف

372
00:38:30,313 --> 00:38:34,673
ولطالما أردت أن اتصرف
بشكل مختلف عنه

373
00:38:34,674 --> 00:38:39,018
- ولقد فعلت
- إلى حد كبير, نعم

374
00:38:40,245 --> 00:38:43,284
أنا أعرف لماذا فعل
ما فعله

375
00:38:43,774 --> 00:38:45,349
لانه فى ذلك الوقت , كان من الامر أسهل

376
00:38:45,609 --> 00:38:50,107
- ولكن الأمر ليس كذلك
- نعم , إنه كذلك

377
00:39:07,553 --> 00:39:09,309
أين هو الآن؟

378
00:39:10,064 --> 00:39:13,643
أنا فقط أوصلته
إلى المستشفى , يبدو بخير

379
00:39:13,763 --> 00:39:16,667
أعتقد أنه يجب عليك أن تأتي

380
00:39:23,143 --> 00:39:27,095
- إنهم هاجموا شاحنة أخرى
- أنا أعلم

381
00:39:27,215 --> 00:39:30,978
- من كان يقودها؟
- ليو

382
00:39:31,238 --> 00:39:35,275
- هل هو بخير؟
- نعم

383
00:39:37,442 --> 00:39:39,611
بغض النظر عن آمان السائقين

384
00:39:40,498 --> 00:39:44,799
هذا الهراء سيكون له تأثير مالى كبير
على هذه الشركة

385
00:39:44,919 --> 00:39:47,907
- ولا يمكن أن يستمر
- أنا أعرف

386
00:39:49,477 --> 00:39:53,072
كيف كان حديثكِ ؟
تحدثت معه بعد ذلك؟

387
00:39:53,192 --> 00:39:56,465
قلت أنني لن أفعل ذلك

388
00:40:00,920 --> 00:40:03,290
لا أعتقد أننا في وضع
يسمح لنا أن نقول هذا

389
00:40:04,560 --> 00:40:05,990
ما هذا؟

390
00:40:06,000 --> 00:40:07,800
لماذا لا تأخذ نزهة معي؟

391
00:40:07,900 --> 00:40:11,800
- هيا
- هل أنت جاد؟ , وهل هذا ما وصلنا إليه؟

392
00:40:11,800 --> 00:40:15,140
علينا أن نتجول فى الخارج
كما لو كنا رجال العصابات اللعينة؟

393
00:40:16,470 --> 00:40:20,080
أنا أأكد ذلك

394
00:40:30,090 --> 00:40:32,490
يبدو أننا يجب أن نفعل هذا

395
00:40:33,690 --> 00:40:34,620
يجب؟

396
00:40:34,630 --> 00:40:36,290
نعم، أو أنها ستغلقنا

397
00:40:38,160 --> 00:40:40,000
هؤلاء الرجال
يعملون لصالحى

398
00:40:40,000 --> 00:40:42,730
الشاحنات التى يقودونها
العملاء الذين يخدمونهم

399
00:40:42,730 --> 00:40:45,130
كل ذلك موجود
لأنني بنيت هذا

400
00:40:45,140 --> 00:40:46,740
هذا صحيح

401
00:40:46,740 --> 00:40:48,070
حتى لا يكون

402
00:40:49,140 --> 00:40:52,210
آخر رجل فى العالم
نريد مشاكل معه

403
00:40:52,210 --> 00:40:55,010
هو رئيس العُمًال
من سائقي الشاحنات

404
00:40:55,010 --> 00:40:58,250
سينتهى عملنا خلال شهر
لو طلب من الرجال أن يرحلوا

405
00:40:58,250 --> 00:40:59,550
ليس لدينا السيولة

406
00:40:59,550 --> 00:41:02,550
ستكون نهاية كل شيء
عملنا من أجله

407
00:41:02,550 --> 00:41:04,590
لو واحد من هؤلاء الرجال
أطلق النار على شخص

408
00:41:04,590 --> 00:41:06,820
سوف يقضى علي

409
00:41:06,820 --> 00:41:08,990
أنا لن أفعلها

410
00:41:08,990 --> 00:41:10,490
سأتحدث إليه

411
00:41:11,990 --> 00:41:14,830
يجب أن نغلق هذه الصفقة

412
00:41:14,830 --> 00:41:16,730
لا يمكن أن نبقى هكذا
بعد الآن

413
00:41:16,730 --> 00:41:19,330
يجب أن نشترى الأرض

414
00:41:19,340 --> 00:41:21,470
نحن ضعفاء جداً الآن

415
00:41:25,880 --> 00:41:28,540
لماذا تريد هذا القدر بشدًة؟

416
00:41:31,310 --> 00:41:34,020
لأنني خاطرت بكل مدخراتى
...على هذه الودائع

417
00:41:34,020 --> 00:41:36,380
لا, لا, لا
لا أعنى المقدم

418
00:41:36,390 --> 00:41:38,220
أعني... هذا

419
00:41:38,220 --> 00:41:39,820
لماذا تريدها؟

420
00:41:39,820 --> 00:41:42,290
هل فكرت بالأمر؟

421
00:41:42,290 --> 00:41:46,600
لقد فكرت بهذا كل يوم
على مدارالخمس سنوات الأخيرة

422
00:41:46,600 --> 00:41:50,000
هذا المكان موجود وراء السياج
...ساخرا لي

423
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
أنا لا أتحدث , عن ذلك المكان

424
00:41:52,000 --> 00:41:54,570
أعنى كل شيء

425
00:41:55,670 --> 00:41:57,640
لماذا تريد كثيراً؟

426
00:41:59,210 --> 00:42:01,580
ليس لدي فكرة , ما الذى تقصده؟

427
00:42:05,280 --> 00:42:07,180
- (آرثر)
- ( آنًا )

428
00:42:08,120 --> 00:42:10,050
-  تبدين جميلة كالعادة
- شكراً

429
00:42:10,050 --> 00:42:12,990
(أيها السادة , تعرفون (إيان طومبسون
أحد نائبينا الجدد

430
00:42:12,990 --> 00:42:14,660
- إيان
- مرحباً, إيان

431
00:42:15,490 --> 00:42:16,990
أنت بخير؟

432
00:42:16,990 --> 00:42:17,990
لا بأس

433
00:42:21,200 --> 00:42:22,530
حسناً

434
00:42:22,970 --> 00:42:24,030
جائعة؟

435
00:42:24,800 --> 00:42:26,470
لذا, ماذا أحضر لكم . لتشربوه؟

436
00:42:26,470 --> 00:42:28,100
هناك الكثير

437
00:42:28,110 --> 00:42:30,210
- قائمة النبيذ، من فضلك
- سأعود فى الحال

438
00:42:31,610 --> 00:42:32,940
...إذاً

439
00:42:32,940 --> 00:42:34,240
كيف حالك؟

440
00:42:35,210 --> 00:42:36,480
لقد كنا فى وضع أفضل

441
00:42:36,480 --> 00:42:38,210
ولكننا بخير

442
00:42:38,220 --> 00:42:40,020
نعم , سمعت بذلك

443
00:42:40,020 --> 00:42:41,720
إذا بقيت بالعمل لمدة طويلة , بما يكفى

444
00:42:41,720 --> 00:42:43,150
سوف يحدث فى النهاية

445
00:42:43,150 --> 00:42:45,590
حسنا , هذا هو الصحيح تماماً
(آرثر)

446
00:42:45,590 --> 00:42:48,120
لهذا السبب نريد
أن نجلس معكم الليلة

447
00:42:48,130 --> 00:42:50,490
ونكون صريحين حول
كل ما يجري

448
00:42:50,490 --> 00:42:52,990
لكى تتفهموا طبيعة الشكوى

449
00:42:53,000 --> 00:42:55,500
وحتى في أسوأ سيناريو

450
00:42:55,500 --> 00:42:57,770
سوف نتقدم برأسمال
في متناول اليد هنا

451
00:42:57,770 --> 00:43:00,000
(نعم، ولكن يجب أن تعرف (آرثر

452
00:43:00,000 --> 00:43:02,770
أن هذا الرجل , يفتش فى عملنا

453
00:43:02,770 --> 00:43:05,810
ليحاول أن يجد أى شيئ
فى آخر 20 عاماً

454
00:43:05,810 --> 00:43:09,040
ويعتقد أنه أخص لنا بها

455
00:43:09,050 --> 00:43:10,650
إنه أمر مثير للسخرية

456
00:43:10,650 --> 00:43:11,780
شكرا لك

457
00:43:12,750 --> 00:43:15,950
أنا أدير عملاً نزيهاً

458
00:43:15,950 --> 00:43:18,350
ونتبع كل المقاييس

459
00:43:18,360 --> 00:43:20,960
وسأناضل حتى
آخر نفس لاثبات ذلك

460
00:43:20,960 --> 00:43:22,090
...ولكن

461
00:43:22,090 --> 00:43:24,160
لا تعتقد للحظة أنى
..سأسمح لهذا أن

462
00:43:24,160 --> 00:43:26,760
يتداخل ليعيق خططنا , للنمو

463
00:43:26,760 --> 00:43:29,630
ويجب أن نعرف أنكم تقفون معنا

464
00:43:29,630 --> 00:43:30,700
نعم

465
00:43:30,700 --> 00:43:35,840
ما ميزة هذه الأرض التى تجعلك
تشعر أنها مهمة؟

466
00:43:35,840 --> 00:43:37,810
إنه لا يمكن ان تؤجلها

467
00:43:37,810 --> 00:43:40,610
حتى تحل المشاكل القانونية
وتتم التسوية

468
00:43:43,310 --> 00:43:45,250
سؤال جيد

469
00:43:46,380 --> 00:43:48,980
هذه الارض تمنحنا
أشياء كثيرة

470
00:43:48,990 --> 00:43:51,620
أولاً , الوصول إلى النهر

471
00:43:51,620 --> 00:43:53,620
حتى أتمكن من جلب الوقود مباشرتاً

472
00:43:53,620 --> 00:43:57,290
من أي مزود في العالم , رأساً إلى خَزانَاتى

473
00:43:57,290 --> 00:44:01,730
ثانياُ ,  لديها قدرة إستيعاب
أكثر من 20 مليون غالون سعة التخزين

474
00:44:01,730 --> 00:44:05,030
لكى أشترى بالصيف والأسعار منخفضة

475
00:44:05,687 --> 00:44:09,432
وأبيعها لزبائني
والأهم من ذلك , منافسينى والأسعار عالية

476
00:44:09,440 --> 00:44:13,610
أنا لن أقود شاحنات فقط
سوف أتحكم فى مصيرى

477
00:44:15,210 --> 00:44:18,780
لكن الجواب الحقيقي على سؤالك

478
00:44:18,780 --> 00:44:24,590
هو أنه أنه عندما تشعر بالخوف من القفز
سيد (إيان) , حينها بالضبط تقفز

479
00:44:24,590 --> 00:44:27,990
والآن سينتهى بك الأمر
البقاء واقفاً في نفس المكان طيلة حياتك

480
00:44:27,990 --> 00:44:29,820
ولا يمكننى ان أفعل هذا

481
00:44:32,090 --> 00:44:34,400
لطالما كنا دائما موجودين معك

482
00:44:34,400 --> 00:44:38,100
ومعرفة أننا سنواصل , لتكون

483
00:44:39,100 --> 00:44:40,670
- جيد
- (شكراً لك , سيد (آرثر

484
00:44:40,670 --> 00:44:44,370
أنا لا أعتقد أنه يجب أن نأكل

485
00:44:45,710 --> 00:44:47,740
ذلك تم بشكل جيد

486
00:44:49,110 --> 00:44:51,110
آرثر) رجل جيد)

487
00:44:54,450 --> 00:44:59,290
- سوف ينهون الصفقة
- بالضبط

488
00:45:07,560 --> 00:45:09,300
تبــاً

489
00:45:09,300 --> 00:45:12,670
- هل أنت بخير ؟
- نعم

490
00:45:12,670 --> 00:45:14,400
ما كان هذا؟

491
00:45:15,740 --> 00:45:16,970
يبدو أنه غزال

492
00:45:17,670 --> 00:45:20,380
-  لا زال حياً؟
- تبأً

493
00:45:21,940 --> 00:45:24,310
خَلصه من عذابه

494
00:45:24,310 --> 00:45:28,380
- ...يسوع
- أعنى هذا , لا يمكن أن تتركه هكذا

495
00:45:28,390 --> 00:45:29,750
اللعنـــة

496
00:45:40,300 --> 00:45:41,700
تبـــاً

497
00:46:08,120 --> 00:46:09,520
هل هو ميت؟

498
00:46:09,530 --> 00:46:11,490
لا

499
00:46:11,500 --> 00:46:13,860
- ....حسنا , أنت بحاجة إلى
- أعرف

500
00:46:13,860 --> 00:46:16,400
- ماذا تفعل؟
- أجلب عَتَلة تبديل الإطــارات

501
00:47:23,970 --> 00:47:26,900
(مرحبا , (ماريا
آسفة على تاخرنا

502
00:47:30,240 --> 00:47:31,570
الفتيات بخير؟

503
00:47:31,580 --> 00:47:34,170
نعم
كل شيء بخير

504
00:47:50,730 --> 00:47:53,460
يمكنك الذهاب الآن
أراكِ في الصباح؟

505
00:47:53,560 --> 00:47:54,830
حسناً

506
00:48:22,660 --> 00:48:24,530
- ماذا؟
- ماذا؟

507
00:48:25,790 --> 00:48:27,760
نعم... ماذا؟

508
00:48:29,400 --> 00:48:33,230
(حسنا , (آنا
ما هى قصة المسدس؟

509
00:48:33,240 --> 00:48:37,410
..قلت لك , لن استمر بالوقوف

510
00:48:37,411 --> 00:48:40,070
وأدع هؤلاء الناس يأتون
ليؤذونى أنا وأطفالي

511
00:48:40,080 --> 00:48:45,450
بخلافك انت , يبدو أنك مرتاح تماماً
(****) بالوقوف متفرجاً على
عاهــرة

512
00:48:45,450 --> 00:48:48,380
قررت أن أفعل شيئا
حول هذا الموضوع

513
00:48:48,390 --> 00:48:50,280
من أين تحصلتِ عليه؟

514
00:48:52,020 --> 00:48:53,350
أنت تعرف من أين حصلت عليه

515
00:48:53,360 --> 00:48:55,220
ألديكِ ترخيص؟

516
00:48:57,930 --> 00:49:03,200
- ليس بعد
- إذاً أنتِ أكبر حمقاء لعينة , أكثر مما اعتقد

517
00:49:03,200 --> 00:49:05,630
تريدين حماية أطفالك؟

518
00:49:05,640 --> 00:49:07,700
حمايتهم؟

519
00:49:07,700 --> 00:49:10,240
ألديكِ أي فكرة
ماذا سيفعلون بكِ؟

520
00:49:10,240 --> 00:49:13,310
اذا قبض عليك
تستخدمين هذا الشيء؟

521
00:49:14,940 --> 00:49:16,740
تريدين ان تكونِ
في هذه الملابس الفاخرة

522
00:49:17,450 --> 00:49:18,580
وينظرون إليك هنا , في قصرك

523
00:49:18,580 --> 00:49:21,320
- لقد قدمت لكِ كل شيء تطلبيه
- ...أنت

524
00:49:21,320 --> 00:49:23,350
- ...  ومازلت  أساعدك لتكونى
- ..جلبت لى

525
00:49:23,351 --> 00:49:24,550
مثل بروكلين , متجرة بالزاوية

526
00:49:24,550 --> 00:49:26,320
ابنة العصابات
هكذا

527
00:49:26,320 --> 00:49:28,460
أنت تهلوس؟

528
00:49:28,560 --> 00:49:32,130
هل تفهم بالفعل
...كم هذا مثير للسخرية أن تجعل

529
00:49:32,130 --> 00:49:33,800
دعينى أرى هذا الشيء

530
00:49:33,800 --> 00:49:37,070
هذا , هذا؟

531
00:49:37,070 --> 00:49:38,730
ستحمين نفسك بهذا؟

532
00:49:38,740 --> 00:49:40,540
هل تعرفين من يستخدم مسدسات مثل هذه؟

533
00:49:40,540 --> 00:49:41,540
العاهرات

534
00:49:58,920 --> 00:50:01,590
انت تسيرين بإتجــاه
الفخ مباشرتاً

535
00:50:03,090 --> 00:50:05,130
... ولا يمكنك رؤيته

536
00:50:11,200 --> 00:50:14,200
هذا غير مسموح به , فى منزلى اللعين

537
00:50:15,740 --> 00:50:18,210
يجب ان تحمينا إذاً

538
00:50:21,580 --> 00:50:23,380
وهذا ما أفعله

539
00:50:42,230 --> 00:50:43,560
في وقت واحد

540
00:50:43,570 --> 00:50:45,870
فتاة عيد الميلاد أولاً

541
00:50:48,470 --> 00:50:50,040
هل يمكنني التحدث إليه، من فضلك؟

542
00:50:50,040 --> 00:50:51,710
إذهبى إلى مكان آخر

543
00:50:52,780 --> 00:50:55,380
أنتم جادون؟
- لا نريد أي مشاكل

544
00:50:55,380 --> 00:50:57,280
نحن لا نريد أي مشكلة هنا

545
00:51:00,780 --> 00:51:03,080
كما ترى , أنا في منتصف
حفلة عيد ميلاد إبنتي

546
00:51:03,290 --> 00:51:06,220
أنا أتفهم هذا
وأعتذر, ولكن هذا أمر

547
00:51:06,220 --> 00:51:08,460
ويجب أن ندخل
للإطلاع على ممتلكاتك

548
00:51:08,460 --> 00:51:10,090
ما هذا؟

549
00:51:11,630 --> 00:51:13,490
إسمحوا لي أن أتحقق شيئاً

550
00:51:15,000 --> 00:51:16,860
هل هو جــاد؟

551
00:51:18,400 --> 00:51:20,900
سوف أقتل هذا الرجل اللعين

552
00:51:25,070 --> 00:51:26,570
....(آبيل)

553
00:51:31,110 --> 00:51:33,210
أمنحينى خمس دقائق

554
00:51:34,980 --> 00:51:37,990
ماريا) , حافظى على الاطفال يلعبون)

555
00:51:43,660 --> 00:51:44,960
سيد (لورانس) أليس كذلك؟

556
00:51:44,960 --> 00:51:47,700
- نعم
- (آنـا موراليس )

557
00:51:48,000 --> 00:51:50,430
أيمكننى أن أحدثك لدقيقة؟

558
00:51:56,640 --> 00:51:58,710
أنا أتفهم أن لديكم عمل هنا

559
00:51:58,710 --> 00:52:01,980
ولكننا فى حفلة عيد ميلاد
فتاة بعمر 10 سنوات

560
00:52:01,980 --> 00:52:04,310
أنا اتفهم وآسف

561
00:52:04,310 --> 00:52:05,910
ولكننا سوف ندخل

562
00:52:05,920 --> 00:52:07,250
وهذا ليس مشكلة

563
00:52:07,250 --> 00:52:08,880
ليس لدينا شيء لإخفاء عنك

564
00:52:08,880 --> 00:52:10,980
...انها مجرد

565
00:52:10,990 --> 00:52:14,790
...حسنا , إنتقلنا للمنطقة للتو و

566
00:52:14,790 --> 00:52:18,630
لدي 20 ضيف داخل منزلي

567
00:52:18,530 --> 00:52:20,090
أيمكنك أن تمنحني خمسة دقائق

568
00:52:20,100 --> 00:52:22,400
حتى أستطيع أن أطلب من الجميع
ان يغادروا بهدوء؟

569
00:52:22,400 --> 00:52:24,570
قبل أن تدخلوا لمنزلى؟

570
00:52:26,430 --> 00:52:28,570
يمكنك أن تخرجيهم من المنزل

571
00:52:29,500 --> 00:52:31,040
شكرا لك

572
00:52:37,980 --> 00:52:39,410
أين تضعها؟

573
00:52:39,420 --> 00:52:40,710
تبــاً

574
00:52:40,720 --> 00:52:42,220
حسنا، تناولى معى أولئك

575
00:52:47,060 --> 00:52:49,160
لديك ثلاث دقائق

576
00:52:49,160 --> 00:52:51,120
ما الذي يجري هناك؟

577
00:52:51,130 --> 00:52:53,060
ضيوفنا سيغادرون

578
00:52:53,060 --> 00:52:55,200
(ياإلهى , (آنـا

579
00:52:55,200 --> 00:52:57,330
لماذا تفعلِ هذا؟
لماذا نخفيها؟

580
00:52:57,330 --> 00:53:03,300
أنا لا أريد أن يراجعوها
قبل أن أفعل أنا

581
00:53:03,310 --> 00:53:04,970
هيا , عودى إلى هنـــاك

582
00:53:16,790 --> 00:53:19,620
تفضل
تفضل

583
00:53:19,620 --> 00:53:21,490
شكراً لك
وواحد لك

584
00:53:21,490 --> 00:53:23,360
شكراً

585
00:53:30,970 --> 00:53:33,270
معذرتاً , يا سيدتي

586
00:53:33,270 --> 00:53:35,270
تفضلى ياحبيبتى

587
00:53:42,510 --> 00:53:44,410
هل أحضر لك بعض الشراب؟

588
00:53:46,710 --> 00:53:48,880
لا , أنا بخير

589
00:53:59,960 --> 00:54:02,460
هذا ستندم عليه على الأغلب

590
00:54:04,570 --> 00:54:06,070
عفوا؟

591
00:54:07,640 --> 00:54:10,040
زوجي رجل صادق

592
00:54:11,540 --> 00:54:13,710
لسنا ما تعتقد أننا نحن

593
00:54:15,540 --> 00:54:17,740
أعتقد أنني أعرف والدكِ

594
00:54:18,850 --> 00:54:20,380
جيد لك

595
00:54:25,950 --> 00:54:29,560
زوجي... ليس أبى

596
00:54:29,560 --> 00:54:31,630
ولا حتى قريب منه

597
00:54:32,760 --> 00:54:34,260
لو كنت مكانك

598
00:54:35,430 --> 00:54:37,630
... لكنت تعاملت بإحترام أكبر

599
00:54:37,630 --> 00:54:39,670
وإلا سأضمن لك

600
00:54:39,670 --> 00:54:42,500
...أنه سيجعل مهمته بالحياة

601
00:54:42,500 --> 00:54:44,270
أن يدمرك

602
00:54:48,910 --> 00:54:51,650
هذا فيه مهانة كبيرة

603
00:54:55,850 --> 00:54:58,690
ولن تجد شيئاً لعين

604
00:55:09,500 --> 00:55:12,800
شاحنات 14 - 23 على الطريق

605
00:55:15,540 --> 00:55:19,010
30-33
على استعداد للذهاب

606
00:55:22,610 --> 00:55:25,280
(6)
ماذا تفعل هنا؟

607
00:55:29,550 --> 00:55:31,750
كيف حالك؟

608
00:55:31,750 --> 00:55:33,720
أنا بخير

609
00:55:33,720 --> 00:55:35,590
متوتر قليلا

610
00:55:35,590 --> 00:55:37,390
لإستدعائهم لى يوم أجازتى

611
00:55:37,390 --> 00:55:38,630
سوف تكون رائعاً

612
00:55:38,630 --> 00:55:42,430
بالمحافظة على الإتصال
بالنظر لأطول مما تريد

613
00:55:42,430 --> 00:55:44,360
وسترى ما سيحدث

614
00:55:45,500 --> 00:55:47,030
حظاُ سعيداً

615
00:55:59,210 --> 00:56:00,750
سعدت برؤيتك هنا مرة أخرى

616
00:56:02,080 --> 00:56:03,650
تبدو جيداً

617
00:56:06,250 --> 00:56:08,490
جاهز للعودة إلى العمل؟

618
00:56:10,360 --> 00:56:11,830
متوتر بالإنجليزية

619
00:56:13,230 --> 00:56:14,660
أظن ذلك

620
00:56:15,830 --> 00:56:17,330
أنت كذلك

621
00:56:18,000 --> 00:56:19,630
إلى أين تتجه؟

622
00:56:19,640 --> 00:56:25,170
- توصيله لــ مانهاتن
- أمر سهل

623
00:56:33,710 --> 00:56:35,920
...أشعر

624
00:56:37,120 --> 00:56:38,750
... ضعيفــاً

625
00:56:38,750 --> 00:56:40,250
جيد

626
00:56:40,890 --> 00:56:45,460
لأنك ضعيف , كلنا كذلك

627
00:56:50,060 --> 00:56:55,100
ولكن لكى تكون ناجحاً ورائعاً

628
00:56:55,102 --> 00:56:58,470
يجب الحفاظ على العودة

629
00:56:58,470 --> 00:57:02,210
وأنا أعرف هؤلاء الرجال
ماذا يريدون فعله

630
00:57:02,210 --> 00:57:04,580
ولكن هذا لا يجعلك
أكثر أماناً

631
00:57:05,910 --> 00:57:09,120
لأنهم سوف يعودون إلينا
بكل شيئ لديهم

632
00:57:10,590 --> 00:57:12,620
هذا ما سنفعله

633
00:57:14,060 --> 00:57:16,790
سنستمر بالعودة

634
00:57:16,790 --> 00:57:21,360
ومع مرور الوقت  ستتحسن الامور
وتصبح أكثر أماناً

635
00:57:23,430 --> 00:57:25,200
إذاً إذهب

636
00:57:25,830 --> 00:57:28,170
أنت قوي بالذهاب فقط

637
00:57:29,940 --> 00:57:31,910
أقوى، في الواقع

638
00:57:33,910 --> 00:57:35,380
شكرا لك

639
00:57:40,850 --> 00:57:44,750
(سيد (روز) , أنا (أليكس
لإجراء قياس النفط الساخن
- سررت بلقائك

640
00:57:44,750 --> 00:57:47,650
كنت على وشك أن أطلع زوجتك
نتائج  تفتيشى

641
00:57:47,660 --> 00:57:49,860
أيمكننا أن نتوجه للطابق العلوي
لمراجعة بعض الأرقام؟

642
00:57:49,860 --> 00:57:53,530
بالتأكيد، ولكن لدي سؤال واحد
عن مدخنة العادم

643
00:57:53,530 --> 00:57:55,400
أيمكنك أن تلقى نظرة؟

644
00:57:55,700 --> 00:57:57,430
بالطبع

645
00:58:09,010 --> 00:58:14,010
سوف أذهب
هل أحضر إليك شيئاً لتشربه, قهوة , شاى؟

646
00:58:14,020 --> 00:58:16,620
شاي , سيكون رائعاً

647
00:58:17,820 --> 00:58:19,650
أنا القهوة يارجل , عن نفسي

648
00:58:20,760 --> 00:58:22,090
تفضل

649
00:58:22,190 --> 00:58:24,220
ما هى المشكلة بالضبط؟

650
00:58:37,340 --> 00:58:39,370
(كاثي)
(كاثي) , (كاثي)

651
00:58:39,370 --> 00:58:41,570
أنا على جسر الشارع 59
كاثي)؟)

652
00:58:41,580 --> 00:58:42,680
أنا , من هو هذا؟

653
00:58:42,680 --> 00:58:44,640
كاثي) , حَوًلى)
إنهم قادمون ثانية

654
00:58:44,650 --> 00:58:47,350
...النجدة النجدة ... أنا
- (جوليان)

655
00:58:47,350 --> 00:58:50,180
- أين أنت على الطريق؟
- النجدة؟

656
00:58:50,190 --> 00:58:51,550
(جوليان)

657
00:58:53,350 --> 00:58:55,090
(جوليان)

658
00:58:57,720 --> 00:58:59,490
قف , قف , قف
لديه مسدس

659
00:58:59,490 --> 00:59:00,790
اللعنة عليك

660
00:59:00,800 --> 00:59:01,830
إهدأ , ماذا تفعل؟

661
00:59:01,830 --> 00:59:03,960
أهدأ؟
أيها الوغد أهدأ؟؟

662
00:59:05,670 --> 00:59:07,770
انظر، انظر، هل تريد فعل هذا؟

663
00:59:07,770 --> 00:59:10,300
هل تريد أن أطلق عليك النار اللعين؟

664
00:59:12,340 --> 00:59:15,110
إرحل , أيها القذر

665
00:59:22,020 --> 00:59:23,520
دان) أنت بخير ؟)

666
00:59:23,520 --> 00:59:25,020
- نعم ,أنا بخير
- هل أصابك؟

667
00:59:25,020 --> 00:59:26,620
لا

668
00:59:26,620 --> 00:59:28,290
أين هو؟

669
00:59:30,560 --> 00:59:33,360
هناك إناس هنا
قد تصيب أحداً

670
00:59:33,360 --> 00:59:37,000
كان يجب أن تفكر بهذا
قبل أن تأتي

671
00:59:37,000 --> 00:59:39,300
يسوع المسيح

672
00:59:42,140 --> 00:59:44,670
الشرطة , الشرطة

673
00:59:44,670 --> 00:59:47,870
اللعنة , اللعنة , اللعنة

674
00:59:47,880 --> 00:59:50,010
قادمون بهذا الإتجاه

675
00:59:51,780 --> 00:59:53,580
اللعنة

676
00:59:53,580 --> 00:59:55,310
سأهرب

677
00:59:56,880 --> 00:59:58,620
يسوع

678
01:00:03,790 --> 01:00:06,030
الافضل الهروب

679
01:00:06,030 --> 01:00:07,890
عد إلى سيارتك

680
01:00:58,180 --> 01:01:00,180
..ها هو

681
01:01:00,180 --> 01:01:02,520
تريد أن تكون بطل , هاه ؟

682
01:01:02,520 --> 01:01:04,950
اللعنة عليك

683
01:01:04,950 --> 01:01:08,050
لا يمكن أن تدعنا
لأخذ شاحنة لعينة؟

684
01:01:08,060 --> 01:01:09,590
هل سيأتون لهنا؟

685
01:01:09,590 --> 01:01:12,660
لا أعتقد ذلك

686
01:01:12,660 --> 01:01:14,490
هل هم , أم لا؟
نعم أم لا؟

687
01:01:14,500 --> 01:01:16,160
لا

688
01:01:16,160 --> 01:01:18,660
هناك باب أسفل
ضمن أربعة أخرون

689
01:01:18,670 --> 01:01:21,870
هل تخَرِج تحت الجسر؟
ولكنها حديقة

690
01:01:21,870 --> 01:01:23,900
اللعنة عليك

691
01:01:23,910 --> 01:01:25,470
مرحباً

692
01:02:14,450 --> 01:02:16,760
أين هى الشاحنة الآن؟

693
01:02:16,760 --> 01:02:19,490
انها لا تزال على جسر

694
01:02:19,490 --> 01:02:21,830
كم طلقة تم إطلاقها

695
01:02:21,830 --> 01:02:23,130
أنا لا أعرف

696
01:02:23,130 --> 01:02:24,660
كاثي , إنه أنا

697
01:02:24,670 --> 01:02:27,930
عن ماذا تتحدثين؟
ما الطلقات؟

698
01:02:29,300 --> 01:02:32,570
أطلق شخص ما شاحنته
على جسر الشارع 59

699
01:02:32,570 --> 01:02:34,910
كان جوليان

700
01:02:34,910 --> 01:02:36,840
لقد إختفى

701
01:02:37,340 --> 01:02:39,110
هرب بعيدا

702
01:02:41,420 --> 01:02:42,950
(آبيل)

703
01:03:17,380 --> 01:03:19,290
إمنحينا دقيقة؟

704
01:03:25,730 --> 01:03:27,190
من فضلك

705
01:03:32,170 --> 01:03:33,500
سمعت

706
01:03:34,370 --> 01:03:37,370
ليس لنا علاقة بهذا

707
01:03:38,310 --> 01:03:41,210
ليست هذه طريقتى
للقيام بالعمل

708
01:03:41,210 --> 01:03:44,580
في الواقع لقد كنت أحذر رجالى
ضد هذا الشيء

709
01:03:44,580 --> 01:03:48,950
هذا ليس من الجيد لأي منا

710
01:03:48,950 --> 01:03:50,280
أنا أعلم

711
01:03:50,280 --> 01:03:52,850
في عملي نستخدم كل شيئ
للحصول عليه

712
01:03:52,850 --> 01:03:54,920
وأنا متأكد من أنك تفعل
في عملك

713
01:03:54,920 --> 01:03:56,660
وهذا التحقيق الجاري

714
01:03:56,660 --> 01:03:58,820
وهذه الحادثة
ستكون واحدة من بين الكثير

715
01:03:58,830 --> 01:04:01,930
وذلك بقدر ما أقدر لك
قدومك إلى هنا

716
01:04:01,930 --> 01:04:04,030
ليس لدي أي شيء أستطيع ان اقوله لك

717
01:04:07,130 --> 01:04:09,170
يالها من فوضى

718
01:04:11,340 --> 01:04:13,240
هل تعرف أين هو؟

719
01:04:13,240 --> 01:04:14,440
لا

720
01:04:15,110 --> 01:04:18,940
حين تعرف , أحضره لنا

721
01:04:18,950 --> 01:04:20,280
مثل هذا الوضع

722
01:04:20,280 --> 01:04:24,780
يحدث في صناعة
أنا مسئول عن تنظيفها

723
01:04:24,790 --> 01:04:26,790
هذا سيئ بالنسبة لى

724
01:04:29,660 --> 01:04:31,190
سأعثر عليه

725
01:05:06,860 --> 01:05:08,290
حسنا

726
01:05:12,730 --> 01:05:14,000
(آبيل)

727
01:05:14,000 --> 01:05:15,270
(آرثر )

728
01:05:15,270 --> 01:05:19,370
أردت أن آتى
وأتحدث إليك  شخصياً

729
01:05:19,370 --> 01:05:22,010
لن نستطيع أن نحضر من أجلك
يوم الخميس

730
01:05:22,010 --> 01:05:24,040
نحن لا نستطيع تقديم القرض

731
01:05:24,050 --> 01:05:28,780
أردت أن أعلمك
في أقرب وقت ممكن , لكى تدبر نفسك

732
01:05:28,780 --> 01:05:30,780
شكراً لقدومك

733
01:05:33,050 --> 01:05:35,220
هذا ليس صحيحاً

734
01:05:35,220 --> 01:05:36,890
أنا أعلم

735
01:05:36,890 --> 01:05:39,090
وأنت مدرك بالوضع الذى
تضعنى فيه

736
01:05:39,090 --> 01:05:40,790
أنا

737
01:05:41,460 --> 01:05:43,360
(آرثر)

738
01:05:43,360 --> 01:05:45,500
دفعت أول قرض لك , قبالة 11 عاما
- أنا أعرف

739
01:05:45,500 --> 01:05:48,000
هل تتذكر الشرط
على هذا القرض؟

740
01:05:48,000 --> 01:05:49,030
أنا لا

741
01:05:49,040 --> 01:05:51,970
كان لي خمس سنوات
لأرده إليك

742
01:05:51,970 --> 01:05:54,410
هل تعرف كم من الوقت استغرقنى
لكى أرده لك؟

743
01:05:54,410 --> 01:05:56,880
- سبعة أشهر
- ستة ونصف

744
01:05:56,880 --> 01:05:58,010
أنا آسف

745
01:05:58,010 --> 01:06:02,250
أنا وضعت 40 % مقدماً
على هذه الأرض

746
01:06:02,250 --> 01:06:04,020
لأنك قلت أنك ستكون حاضراً

747
01:06:04,020 --> 01:06:10,060
لديك الآن ثلاث قضايا
قانونية خطيرة منفصلة ضدك

748
01:06:10,060 --> 01:06:12,890
واحدة بــ 16 تهمة سوء السلوك

749
01:06:12,890 --> 01:06:15,430
تتراوح بين الإحتيال
والتهرب الضريبى

750
01:06:15,430 --> 01:06:16,860
وبعد ذلك اليوم
في منتصف اجتماعنا

751
01:06:16,860 --> 01:06:21,030
يصلنى تقرير
أنك سلحت سائقينك

752
01:06:21,040 --> 01:06:23,870
مما أدى إلى تبادل لإطلاق النار
على جسر الشارع 59

753
01:06:23,870 --> 01:06:27,110
- لا شيء من ذلك هو الصحيح
- ربما

754
01:06:31,380 --> 01:06:32,950
ربما؟

755
01:06:33,880 --> 01:06:35,210
لايهم

756
01:06:38,390 --> 01:06:40,020
بل يهم

757
01:06:41,620 --> 01:06:43,190
ولا يهم أن تعرف
أننا لم نفعل هذا

758
01:06:43,190 --> 01:06:44,690
أفعل

759
01:06:45,460 --> 01:06:46,560
أفعل

760
01:06:47,490 --> 01:06:50,630
ولكن لا يهم
لا يمكننى فعل أي شيء

761
01:06:51,930 --> 01:06:53,670
أنا آسف

762
01:07:00,170 --> 01:07:01,770
وسوف تجد ذلك

763
01:07:04,910 --> 01:07:06,480
أنا أعلم أنك سوف تجد

764
01:08:15,780 --> 01:08:17,280
هيا

765
01:08:36,000 --> 01:08:37,770
هذا مُرًوع

766
01:08:38,910 --> 01:08:40,610
نعم

767
01:08:45,040 --> 01:08:46,550
أين هو؟

768
01:08:47,110 --> 01:08:48,610
نحن نبحث عنه

769
01:08:50,520 --> 01:08:52,520
هل عثروا على الآخرين
بقية اللاعبين حتى الآن؟

770
01:08:52,520 --> 01:08:54,020
بالطبع لا

771
01:08:57,760 --> 01:08:59,360
أنت بخير؟

772
01:09:01,390 --> 01:09:03,460
لا، لست بخير

773
01:09:05,970 --> 01:09:07,770
لقد إنسحبوا

774
01:09:07,770 --> 01:09:09,000
من؟

775
01:09:09,640 --> 01:09:11,000
البنك

776
01:09:13,970 --> 01:09:15,610
ماذا تعني بذلك؟

777
01:09:17,040 --> 01:09:20,550
يجب أن نجد المال من مكان آخر
وهذا هو ما يعنيه

778
01:09:20,550 --> 01:09:22,780
لدينا يومين

779
01:09:38,242 --> 01:09:40,097
<b>{\a9}<font color="#ffff01">إدخل</font></b>

780
01:09:49,905 --> 01:09:50,917
<b>{\a9}<font color="#ffff01">شكراً لإستضافتى</font></b>

781
01:09:50,968 --> 01:09:52,709
<b>{\a9}<font color="#ffff01">العفو , إجلس من فضلك</font></b>

782
01:09:57,826 --> 01:09:59,197
<b>{\a9}<font color="#ffff01">هل رأيتِ جوليان</font></b>

783
01:10:00,730 --> 01:10:02,270
لا

784
01:10:12,926 --> 01:10:14,697
<b>{\a9}<font color="#ffff01">يجب ان نعثر عليه</font></b>

785
01:10:15,926 --> 01:10:17,797
<b>{\a9}<font color="#ffff01">نعم أعرف</font></b>

786
01:10:18,226 --> 01:10:19,297
<b>{\a9}<font color="#ffff01">انا قلق عليه</font></b>

787
01:10:19,326 --> 01:10:21,897
<b>{\a9}<font color="#ffff01">وانا أيضاً كثيراً</font></b>

788
01:10:24,126 --> 01:10:25,997
<b>{\a9}<font color="#ffff01">سوف ندعمه</font></b>

789
01:10:25,999 --> 01:10:27,997
<b>{\a9}<font color="#ffff01">لا اعرف لمَ هرب؟</font></b>

790
01:10:28,926 --> 01:10:30,797
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ولا أنا</font></b>

791
01:10:30,826 --> 01:10:32,497
<b>{\a9}<font color="#ffff01">كان خائفاً</font></b>

792
01:10:35,926 --> 01:10:38,617
<b>{\a9}<font color="#ffff01">كان يريد أن تفخر به</font></b>

793
01:10:40,826 --> 01:10:42,697
<b>{\a9}<font color="#ffff01">تعرف هذا صحيح</font></b>

794
01:10:43,426 --> 01:10:45,297
<b>{\a9}<font color="#ffff01">بالطبع أعرف</font></b>

795
01:10:46,126 --> 01:10:48,097
<b>{\a9}<font color="#ffff01">رغم انه لم ينجح هذه المرة</font></b>

796
01:10:47,490 --> 01:10:48,930
لا

797
01:10:53,210 --> 01:10:55,210
<b>{\a9}<font color="#ffff01">كيف فعلتها </font></b>

798
01:10:55,790 --> 01:10:57,130
<b>{\a9}<font color="#ffff01">فعلت ماذا؟ </font></b>

799
01:10:58,690 --> 01:11:00,630
<b>{\a9}<font color="#ffff01">كل هذا </font></b>

800
01:11:03,790 --> 01:11:05,930
<b>{\a9}<font color="#ffff01">هذا كل ما كان يريده </font></b>

801
01:11:06,990 --> 01:11:08,530
<b>{\a9}<font color="#ffff01">أعرف </font></b>

802
01:11:08,927 --> 01:11:13,230
<b>{\a9}<font color="#ffff01">وهذا يحزننى لأنه رجل موهوب </font></b>

803
01:11:14,090 --> 01:11:18,830
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ولكن أحياناُ نتخذ قرارات لا يمكننا أن نلغيها </font></b>

804
01:11:20,740 --> 01:11:21,830
<b>{\a9}<font color="#ffff01">(لويزا) </font></b>

805
01:11:25,260 --> 01:11:28,230
<b>{\a9}<font color="#ffff01">يجب أن أعرف أين هو؟ </font></b>

806
01:11:29,640 --> 01:11:33,230
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ويجب أن يسلم نفسه للشرطة </font></b>

807
01:11:33,990 --> 01:11:37,430
<b>{\a9}<font color="#ffff01">أفعاله تؤذينى , وتؤذى أعمالى </font></b>

808
01:11:37,431 --> 01:11:41,030
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ولن أسمح بضعف الآخرين أن يؤثر بى </font></b>

809
01:11:43,731 --> 01:11:46,730
<b>{\a9}<font color="#ffff01">إذا فعل الشيئ الصحيح؟ </font></b>

810
01:11:46,931 --> 01:11:49,630
<b>{\a9}<font color="#ffff01">سأساعد بالإهتمام بمسئولياته </font></b>

811
01:11:50,931 --> 01:11:54,130
<b>{\a9}<font color="#ffff01">مسئولياتك وعائلتك </font></b>

812
01:12:00,031 --> 01:12:03,130
<b>{\a9}<font color="#ffff01">حين تريه , أخبريه بذلك  </font></b>

813
01:12:03,331 --> 01:12:05,290
<b>{\a9}<font color="#ffff01">حسناً </font></b>

814
01:12:21,431 --> 01:12:23,430
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ألديه أى مال؟ </font></b>

815
01:12:23,431 --> 01:12:24,630
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ماذا؟ </font></b>

816
01:12:26,931 --> 01:12:28,430
<b>{\a9}<font color="#ffff01">مال </font></b>

817
01:12:29,431 --> 01:12:32,030
<b>{\a9}<font color="#ffff01">هل سحب مال من حسابه المصرفى؟ </font></b>

818
01:12:32,231 --> 01:12:35,430
<b>{\a9}<font color="#ffff01">لا أعرف </font></b>

819
01:12:40,831 --> 01:12:43,530
<b>{\a9}<font color="#ffff01">يجب أن  تنتبهى لهذه الأشياء </font></b>

820
01:12:46,431 --> 01:12:48,730
<b>{\a9}<font color="#ffff01">من المهم أن نعثر عليه بآمان </font></b>

821
01:12:53,030 --> 01:12:54,230
(جوليان)

822
01:12:54,230 --> 01:12:56,660
جوليان) لا تجرى)

823
01:12:56,660 --> 01:12:59,230
أندرو)  قال أنه سيأتي لك)

824
01:12:59,430 --> 01:13:01,230
وصلنا له

825
01:13:05,530 --> 01:13:07,830
<b>{\a9}<font color="#ffff01">أتفهم لماذا كذبتِ؟ </font></b>

826
01:13:07,930 --> 01:13:11,830
<b>{\a9}<font color="#ffff01">ولكن هذا ليس بذكاء , أنا إختياركم الأفضل </font></b>

827
01:13:52,820 --> 01:13:54,820
سوف يسلمنى

828
01:13:54,820 --> 01:13:57,820
بطبيعة الحال , سنسلمك

829
01:13:57,820 --> 01:13:59,090
لقد عرضت كل شيئ قام به

830
01:13:59,090 --> 01:14:01,930
على مدى السنوات الــ 20 الماضية , للخطر

831
01:14:01,930 --> 01:14:06,230
لو عاد الامر لى
لفعلته بطريقة مختلفة جداً

832
01:14:08,600 --> 01:14:10,800
يقولون أنك أطلقت أربع طلقات

833
01:14:10,800 --> 01:14:12,600
هل هذا صحيح؟

834
01:14:14,440 --> 01:14:15,810
أنا لا أعرف

835
01:14:15,810 --> 01:14:18,110
أين هو المسدس؟

836
01:14:18,110 --> 01:14:20,010
....أنا

837
01:14:20,010 --> 01:14:21,850
أنا ألقيت به في النهر

838
01:14:21,850 --> 01:14:23,480
جيد

839
01:14:24,550 --> 01:14:27,290
حينما قمنا بفحص الخلفية لدينا

840
01:14:27,290 --> 01:14:28,690
مكتوب أنه
لم يتم إعتقالك

841
01:14:28,690 --> 01:14:30,320
هذا صحيح؟

842
01:14:31,220 --> 01:14:33,930
لماذا عرضت كل شيء للخطر؟

843
01:14:33,930 --> 01:14:38,060
سألتك إن تم إعتقالك من قبل؟

844
01:14:38,060 --> 01:14:39,160
لا

845
01:14:39,830 --> 01:14:43,470
لأن البنك لا يريد تمويلنا

846
01:14:43,470 --> 01:14:46,600
لأنه إذا لم يستطيع
الحصول على الأرض

847
01:14:46,610 --> 01:14:50,440
فصديقك هنا سيخسر كل شيء

848
01:14:50,440 --> 01:14:51,980
وهذا هو السبب

849
01:14:53,450 --> 01:14:54,750
هنا

850
01:14:57,450 --> 01:14:59,480
هذا محامى

851
01:14:59,490 --> 01:15:01,890
سيلتقي بك في المركز

852
01:15:04,490 --> 01:15:08,690
لم تعد تعمل معنا
تم فصلك

853
01:15:08,700 --> 01:15:11,930
آبيل) يرغب فى دفع أتعاب المحامى)

854
01:15:14,030 --> 01:15:15,770
حظاً سعيداً

855
01:15:32,350 --> 01:15:33,890
أنا آسف

856
01:15:35,550 --> 01:15:36,950
أنا أعلم

857
01:15:39,360 --> 01:15:41,090
كنت خائفاً

858
01:15:42,690 --> 01:15:44,330
نعم , أنا أعلم

859
01:15:44,860 --> 01:15:46,660
أنت لا تخاف ؟

860
01:15:48,370 --> 01:15:52,970
طالما كنت خائفاً من الفشل
من أى شيئ آخر

861
01:16:03,180 --> 01:16:05,320
لم يكن الأمر دائماً هكذا

862
01:16:07,290 --> 01:16:09,520
أنا آسف

863
01:16:11,020 --> 01:16:12,960
جيد

864
01:16:15,360 --> 01:16:16,660
حسنا

865
01:16:19,700 --> 01:16:23,400
أنا لا... أنا لست قوياً

866
01:16:25,600 --> 01:16:27,910
- وهذا لا يجب أن يكون صحيحا
- إسمعنى

867
01:16:27,910 --> 01:16:30,340
ثق بي , ثق بي
...أنا لست

868
01:16:30,340 --> 01:16:33,780
- جوليان
-   نعم

869
01:16:33,780 --> 01:16:35,710
هذا يكفي

870
01:16:55,800 --> 01:16:57,300
...مهلا

871
01:16:59,170 --> 01:17:01,010
أنا آسف

872
01:17:07,010 --> 01:17:08,450
إنه يهرب

873
01:17:11,580 --> 01:17:13,180
أمسكوا به

874
01:17:13,190 --> 01:17:15,390
المشتبه به , يسير على قدميه

875
01:17:56,760 --> 01:17:58,700
شكراُ لمقابلتى

876
01:17:58,700 --> 01:17:59,930
بالطبع

877
01:18:00,870 --> 01:18:03,870
في الواقع، أعتقد أننا
...التقينا من قبل , ولكن

878
01:18:03,870 --> 01:18:06,300
(لم أدرك أنكِ , حفيدة (سول

879
01:18:06,310 --> 01:18:11,180
جدي لم يثق بأى من أولاده
لأدارة الأعمال

880
01:18:11,180 --> 01:18:12,240
نعم

881
01:18:12,250 --> 01:18:17,480
أنت حاولت أن تشترى
الشركة من جدى عدة مرات

882
01:18:17,480 --> 01:18:21,990
كان هدفه البقاء متعافياً
بما يكفى ليعطينى الشركة

883
01:18:21,990 --> 01:18:23,690
وقد فعل , لحسن الحظ

884
01:18:24,990 --> 01:18:29,690
بينما أقدر لك زيارتك
ولكننا لسنا للبيع

885
01:18:29,700 --> 01:18:32,430
أنا لست هنا , لأعرض شراء شركتكم

886
01:18:34,230 --> 01:18:36,270
ولكن , كما ستعرفون قريبا

887
01:18:36,270 --> 01:18:41,210
بضع سنوات جيدة
وغيرها، وليس ذلك

888
01:18:45,710 --> 01:18:52,680
أنا قمت بتعاقد لشراء محطة قديمة, ويوجد مبلغ
فى خطر, إذا لم أدفع فى الموعد المحدد

889
01:18:52,690 --> 01:18:54,050
...أرى

890
01:18:54,050 --> 01:18:55,820
....و

891
01:18:58,060 --> 01:19:02,690
وبسبب ظروف خارجة عن إرادتى

892
01:19:04,660 --> 01:19:07,300
مصرفى تركنى
على مذبح

893
01:19:09,430 --> 01:19:11,070
لذلك أنا هنا

894
01:19:13,070 --> 01:19:15,170
خالى اليدين فى تواضع

895
01:19:16,710 --> 01:19:18,880
أبحث عن قرض

896
01:19:21,050 --> 01:19:26,120
أتوقع أن تكون
الشروط في صالحك

897
01:19:26,120 --> 01:19:30,420
ولكن , لجدك
وثقت بكِ فى شركته

898
01:19:30,420 --> 01:19:34,160
أنا أثق بكِ أيضاً
كصاحبة التميز

899
01:19:35,490 --> 01:19:42,070
- كم المبلغ؟
- (أنا بحاجة إلى (مليون ونصف دولار

900
01:19:50,380 --> 01:19:52,580
هلا منحتنا دقيقة؟

901
01:20:07,430 --> 01:20:08,830
نعم

902
01:20:14,500 --> 01:20:16,570
يمكنك أن تعود

903
01:20:30,850 --> 01:20:34,720
يمكننا ان نقدم لك  500 ألف
بفائدة 20٪ لمدة عام

904
01:20:34,720 --> 01:20:37,620
ونريد إتفاقية خمس سنوات
مبيعات بالجملة

905
01:20:37,620 --> 01:20:42,030
لــــ 250 ألف غالون في السنة
من مؤسستك

906
01:20:50,470 --> 01:20:51,940
حسنا

907
01:20:54,070 --> 01:20:55,810
شكرا لك

908
01:20:57,480 --> 01:20:59,240
شكرا لك

909
01:21:02,810 --> 01:21:05,880
أولاً أود أن أبدأ بشكرك

910
01:21:05,880 --> 01:21:08,990
لمساعدتك فى محاولة تسليم السائق

911
01:21:08,990 --> 01:21:11,320
لم نتوقعه أن يتصرف هكذا

912
01:21:11,320 --> 01:21:15,060
نعم بشكل جيد، وهناك ضباط
تم إعدادهم بشكل جيد جدا

913
01:21:15,060 --> 01:21:16,930
أنا آسف

914
01:21:16,930 --> 01:21:18,930
(آنسة (لانج

915
01:21:18,930 --> 01:21:22,600
لقد لفت إنتباهنا
أنه قد يكون

916
01:21:22,600 --> 01:21:26,370
مفيد لكم أن
تحلوا هذه المشكلة  بوقت سريع

917
01:21:27,170 --> 01:21:29,170
إنها إمكانية

918
01:21:29,170 --> 01:21:33,540
لذا أحضرنا لكم عرضاً لتراجعوه

919
01:21:40,320 --> 01:21:42,720
سأقدمه له

920
01:21:42,720 --> 01:21:44,690
وهذا أمر جيد، أندرو.

921
01:21:46,420 --> 01:21:47,790
حسنا

922
01:22:19,760 --> 01:22:22,360
أحتاج الى مزيد من الوقت

923
01:22:24,130 --> 01:22:26,060
بالطبع لديك

924
01:22:26,070 --> 01:22:29,230
أنا أعرف أن إتفاقنا
لا يسمح بهذا

925
01:22:31,940 --> 01:22:34,340
ولكني بحاجة الى مزيد من الوقت

926
01:22:36,940 --> 01:22:40,510
إنه وقت صعب
فلتقوم فيه بالعمل

927
01:22:40,510 --> 01:22:42,680
نعم , نعم

928
01:22:43,880 --> 01:22:45,820
....أنا

929
01:22:48,450 --> 01:22:50,720
سأمنحك ثلاثة أيام
ولكن بعد ذلك، أنتهى الأمر

930
01:22:53,990 --> 01:22:56,760
شكرا لك
(شكرا لك  (جوزيف

931
01:22:57,930 --> 01:22:59,760
مرحباً بك

932
01:23:18,680 --> 01:23:21,320
آبيل
إجلس من فضلك

933
01:23:23,050 --> 01:23:24,990
نعم

934
01:23:24,990 --> 01:23:27,520
- كيف حالك؟
- حسنا

935
01:23:35,930 --> 01:23:37,400
آبيل

936
01:23:46,010 --> 01:23:47,840
توقف

937
01:24:05,130 --> 01:24:09,570
آبيل , كان لدينا فرصة للتعارف قليلاً
قبل أن تصل هنا

938
01:24:09,570 --> 01:24:11,440
...و

939
01:24:11,440 --> 01:24:14,300
طبعا الجميع في هذه الغرفة
يستطيعون الكذب

940
01:24:14,310 --> 01:24:18,580
بشكل سهل على أمهاتهم
حتى على فراش موتهم

941
01:24:18,580 --> 01:24:22,280
لكن النتيجة التي وصلنا إليها
وأود أن أقول أننا نشعر

942
01:24:22,280 --> 01:24:27,350
نحن على يقين الى حد كبير
لتحاور صريح جدا

943
01:24:27,350 --> 01:24:31,690
أن الرجال
الذين يقومون بهذا

944
01:24:31,690 --> 01:24:36,030
لا يعملون لصالح أى شخص فى هذه الغرفة

945
01:24:36,030 --> 01:24:39,300
وكما تعرف هناك الكثير
من مزودون أصغر

946
01:24:39,300 --> 01:24:41,570
في المنطقة ربما , لهم علاقة

947
01:24:41,570 --> 01:24:43,730
الذين ليسوا هنا هذه الليلة

948
01:24:44,470 --> 01:24:46,500
بيتر)  شكرا لك  )

949
01:24:46,510 --> 01:24:48,670
شكرا لك
ربما يكون هذا صحيحاً

950
01:24:52,440 --> 01:24:57,180
ولكن خلال الأشهر الستة الماضية
مـ 110ألف غالون من الوقود

951
01:24:57,180 --> 01:25:00,220
تم سرقتها مني ومن عائلتى

952
01:25:02,120 --> 01:25:06,160
الآن لهذا السبب
بيل طالبنا بتواجدنا جميعنا هنا

953
01:25:06,160 --> 01:25:08,020
....ولأن

954
01:25:08,030 --> 01:25:10,860
الناس على هذه الطاولة
هم الوحيدين

955
01:25:10,860 --> 01:25:13,600
داخل الــ 200 ميل
من هنا التي لديها القدرة

956
01:25:13,600 --> 01:25:19,470
على شراء وتخزين هذه الكمية

957
01:25:21,270 --> 01:25:22,970
....لذلك

958
01:25:25,440 --> 01:25:28,950
مهما كان الهراء الذى كنتم
تخبروه لبعضكم

959
01:25:28,950 --> 01:25:30,780
...واحد منكم

960
01:25:30,780 --> 01:25:32,550
...أو اثنين

961
01:25:33,220 --> 01:25:35,120
...أو ثلاثة

962
01:25:35,120 --> 01:25:37,190
يسمحون بحدوث هذا

963
01:25:37,190 --> 01:25:39,160
بشرائه
من هؤلاء الجبناء

964
01:25:39,160 --> 01:25:43,060
أو الأسوأ من ذلك
إستئجارهم لفعلها

965
01:25:43,060 --> 01:25:45,660
لذا , ما أقوله هو
توقفـــــــــوا

966
01:25:49,530 --> 01:25:51,230
الآن

967
01:25:59,410 --> 01:26:02,350
هل لديكم بعض الفخر بما تقومون به

968
01:26:02,350 --> 01:26:04,310
وتوقفــــــوا

969
01:26:34,210 --> 01:26:35,610
مرحبا

970
01:26:36,480 --> 01:26:37,710
مرحبا

971
01:26:43,150 --> 01:26:44,920
كيف تسير الأمور؟

972
01:26:48,160 --> 01:26:50,590
وصلت إلى عام 1975

973
01:26:51,230 --> 01:26:54,460
عام 1975 كانت سنة جيدة

974
01:26:55,400 --> 01:26:56,770
لا؟

975
01:26:59,240 --> 01:27:00,900
كيف كانت؟

976
01:27:00,910 --> 01:27:02,970
أنا لست واثقة حتى الآن

977
01:27:02,980 --> 01:27:05,680
ولكنى لا أعتقد أنها سيئة
كما يقولون

978
01:27:07,450 --> 01:27:09,550
لأننى علمت ما كنت أفعله

979
01:27:14,150 --> 01:27:16,220
كيف حالك؟

980
01:27:16,220 --> 01:27:18,360
حصلت على ثلاثة أيام أخرى

981
01:27:18,360 --> 01:27:20,220
هذا رائع

982
01:27:20,230 --> 01:27:22,630
(وحصلت على جزء من (سول

983
01:27:23,890 --> 01:27:26,760
ولكن ينقصنا مليون بإختصار

984
01:27:34,270 --> 01:27:37,640
سوف تقابل أخاك الصغير

985
01:27:37,640 --> 01:27:39,340
أول شيء

986
01:27:40,950 --> 01:27:44,550
- وبيتر؟
- ربما

987
01:27:53,020 --> 01:27:54,790
كيف حال الفتيات؟

988
01:27:54,790 --> 01:27:56,890
أشعر أنني لم
آراهن منذ زمن بعيد

989
01:27:58,500 --> 01:28:00,300
هنً بخير

990
01:28:04,270 --> 01:28:06,900
كنت أضعهن بالفراش الليلة

991
01:28:11,140 --> 01:28:12,640
قلت لهُنً

992
01:28:13,240 --> 01:28:16,150
إن والدكنً فى الخارج

993
01:28:16,150 --> 01:28:18,310
يهتم بنـــا

994
01:28:22,850 --> 01:28:25,590
...قلت إن ما يريد

995
01:28:26,520 --> 01:28:28,690
ذهب لإحضــاره

996
01:28:29,990 --> 01:28:32,960
وأنه لا يوجد رجل

997
01:28:35,070 --> 01:28:38,700
لا يوجد أى رجل يقف
في طريقه

998
01:28:42,610 --> 01:28:44,670
هكذا دائماً

999
01:28:46,080 --> 01:28:47,280
دائماً

1000
01:28:47,280 --> 01:28:48,780
مهلاً

1001
01:28:51,250 --> 01:28:53,620
ينظرون إلينا

1002
01:28:58,290 --> 01:29:00,090
أنا أعلم

1003
01:29:00,620 --> 01:29:02,560
أنا أعلم

1004
01:29:25,180 --> 01:29:26,320
أنا لم أقصد أن أوقفك لآخذك بعيداً

1005
01:29:26,320 --> 01:29:28,020
إنتهينا

1006
01:29:28,920 --> 01:29:30,850
لم أعرف أنك ستأتي

1007
01:29:30,860 --> 01:29:32,560
نعم  ولا أنا

1008
01:29:35,660 --> 01:29:37,560
لقد كبرت

1009
01:29:38,230 --> 01:29:39,930
رأيتنى منذ شهر

1010
01:29:39,930 --> 01:29:42,230
أنا أعرف , أنا أعرف
ولكن لديك

1011
01:29:50,610 --> 01:29:52,280
يسوع

1012
01:29:53,440 --> 01:29:56,180
هل يوجد عمل لى هنا

1013
01:29:56,180 --> 01:29:58,050
ليس لدي

1014
01:30:01,120 --> 01:30:02,520
....هكذا

1015
01:30:02,520 --> 01:30:05,220
أنا في وضع سيئ هنا

1016
01:30:07,320 --> 01:30:09,360
نعم؟

1017
01:30:09,360 --> 01:30:10,990
نعم

1018
01:30:12,360 --> 01:30:14,230
يحدث ذلك

1019
01:30:16,070 --> 01:30:17,600
أنا أعلم

1020
01:30:19,600 --> 01:30:21,070
جيد

1021
01:30:21,940 --> 01:30:24,140
أريد توقيعك على هذا

1022
01:30:24,140 --> 01:30:25,580
ما هو؟

1023
01:30:25,580 --> 01:30:27,310
إنه رهن قصير الأمد

1024
01:30:27,310 --> 01:30:29,310
على مبنى سكني
والذى نملكه معاً

1025
01:30:29,310 --> 01:30:31,810
هذا الشيء لا يساوى أكثر من 150 ألف
الكبرى بالرغم من ذلك.

1026
01:30:31,820 --> 01:30:33,450
إنها 210

1027
01:30:36,890 --> 01:30:42,690
منذ متى تحتاج لأن تأخذ
رهونات سيئة مقابل 200 ألف؟

1028
01:30:38,560 --> 01:30:42,690
حاجة لإخراج
الرهون العقارية مصاصة 200 الكبرى؟

1029
01:30:47,730 --> 01:30:49,970
أنا ضد ذلك

1030
01:31:02,650 --> 01:31:04,050
شكراً لك

1031
01:31:07,420 --> 01:31:09,850
سررت برؤية وجهك

1032
01:31:12,290 --> 01:31:14,060
أنا أحبك

1033
01:31:21,430 --> 01:31:22,730
نعم

1034
01:31:25,940 --> 01:31:26,900
تباً

1035
01:31:26,910 --> 01:31:29,070
إخرج من الشاحنة اللعينة

1036
01:31:29,070 --> 01:31:31,470
ماذا كان هذا؟

1037
01:31:31,480 --> 01:31:33,410
(إيدي)

1038
01:31:33,410 --> 01:31:34,110
(كاثي)

1039
01:31:34,110 --> 01:31:35,240
(آبيل)

1040
01:31:35,250 --> 01:31:37,150
ما الذي يجري؟

1041
01:31:37,150 --> 01:31:38,980
من 17
رجلان يهاجمانى

1042
01:31:38,980 --> 01:31:40,420
أين أنت؟

1043
01:31:40,420 --> 01:31:43,120
شارع هول
قريب من 3 جاددة موليش

1044
01:31:43,120 --> 01:31:45,190
يجب أن أخرج من هنا

1045
01:31:45,190 --> 01:31:46,320
أيها الوغد

1046
01:31:46,320 --> 01:31:48,720
أنا هنا
سأحاول العثور عليك

1047
01:31:50,390 --> 01:31:52,160
(إيدي)

1048
01:31:52,160 --> 01:31:53,730
(إيدي)

1049
01:31:54,900 --> 01:31:56,370
(آبيل)

1050
01:31:59,000 --> 01:32:00,640
(آبيل)

1051
01:32:10,150 --> 01:32:12,820
(آبيل) , (آبيل)
بهذا الطريق

1052
01:34:53,280 --> 01:34:55,380
تباً

1053
01:36:46,360 --> 01:36:48,860
المحطة التالية..الشارع 50

1054
01:36:48,860 --> 01:36:51,390
هذا القطار المتجه إلى برونكس

1055
01:37:24,160 --> 01:37:27,460
المتجه إلى برونكس B قطار
المحطة التالية,الشارع 50

1056
01:37:43,110 --> 01:37:46,380
المحطة التالية، الشارع 50
الأبواب تفتح على اليمين

1057
01:38:14,950 --> 01:38:16,810
من وظفك؟

1058
01:38:20,220 --> 01:38:22,220
لصالح من تعمل؟

1059
01:38:24,220 --> 01:38:25,390
إستمع لي

1060
01:38:25,390 --> 01:38:27,220
صديقك مات

1061
01:38:27,220 --> 01:38:29,730
من إستأجرك ؟

1062
01:38:35,270 --> 01:38:37,530
أرجوك

1063
01:38:37,540 --> 01:38:39,070
أرجوك

1064
01:38:42,440 --> 01:38:46,140
من فضلك , من فضلك

1065
01:38:48,210 --> 01:38:50,110
من فضلك

1066
01:38:55,920 --> 01:38:57,790
إذهب

1067
01:38:58,790 --> 01:39:01,120
إبتعد من هنــا

1068
01:39:07,930 --> 01:39:10,330
شكراً لك

1069
01:39:29,790 --> 01:39:32,250
أنا لا أعمل لصــالح أحد

1070
01:39:33,660 --> 01:39:38,730
ولكني بعت وقودك
فى روكاواى ... في الأسبوع الماضي

1071
01:40:04,120 --> 01:40:05,850
جيمي) هلا منحتنا)
دقيقة؟

1072
01:40:05,860 --> 01:40:07,790
نعم , بالتأكيد

1073
01:40:15,060 --> 01:40:17,500
(آبيل)

1074
01:40:18,170 --> 01:40:19,670
قول جيد ليلة البارحة

1075
01:40:19,670 --> 01:40:21,000
شكرا لك

1076
01:40:21,000 --> 01:40:22,340
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟

1077
01:40:22,340 --> 01:40:25,270
أتيت لأخذ الشيك الذى تدين لى به

1078
01:40:25,280 --> 01:40:26,540
أي شيك؟

1079
01:40:26,540 --> 01:40:28,910
شيك بقيمة 213 ألف دولار

1080
01:40:30,480 --> 01:40:32,080
هل هذا مضحكا؟

1081
01:40:32,080 --> 01:40:33,980
- قليلاً
- لماذا هذا؟

1082
01:40:33,980 --> 01:40:37,220
لأنني لا أعرف عن
عن ماذا تتحدث؟

1083
01:40:37,220 --> 01:40:40,320
هذه قيمة الوقود الذى سرق منى
خلال الأشهر الستة الماضية

1084
01:40:40,320 --> 01:40:41,520
لا علاقة لى بهذا

1085
01:40:41,530 --> 01:40:42,960
لا

1086
01:40:42,960 --> 01:40:46,060
منشأة روكواى
التى لك إشترت الوقود

1087
01:40:46,060 --> 01:40:48,300
من شاحناتى المسروقة
الأسبوع الماضى

1088
01:40:48,300 --> 01:40:50,530
هذا غير ممكن

1089
01:40:55,540 --> 01:40:56,540
...أرنولد

1090
01:40:57,870 --> 01:41:03,180
كنت واقفا على واحدة من
شاحناتى المسروقة منذ بضعة أسابيع

1091
01:41:03,180 --> 01:41:07,220
أفكر بالجبناء الذين فعلوا هذا

1092
01:41:07,220 --> 01:41:09,020
حين تذكرت

1093
01:41:09,950 --> 01:41:15,720
أن تلك الحمولة تم شراؤها من
ولاية تكساس

1094
01:41:16,930 --> 01:41:18,760
الآن، كما تعرف تتميز
برقم 4 علامه

1095
01:41:18,760 --> 01:41:21,930
تتميز تكساس بعلامة 4

1096
01:41:23,530 --> 01:41:31,210
هل لديك أية إيصالات
خلال العام الماضي الواردة علامة 4؟

1097
01:41:31,210 --> 01:41:42,320
لذلك..أنا أخمن أن هناك على الأقل 4600 غالون
من الوقود المعلم فى خزاناتك الصغيرة الآن

1098
01:41:45,990 --> 01:41:47,460
كم المبلغ؟

1099
01:41:48,360 --> 01:41:52,990
قلت لك , 213 ألف

1100
01:41:56,730 --> 01:41:58,730
أحتاج إلى يوم

1101
01:41:59,540 --> 01:42:01,140
حسنا

1102
01:42:01,140 --> 01:42:04,840
ولكن، كنت أشتريه فقط
الاشياء من هؤلاء الرجال

1103
01:42:04,840 --> 01:42:07,110
أنا فقط اشتريت حمولتين

1104
01:42:07,110 --> 01:42:08,410
أنا لا أعرف من هم

1105
01:42:08,410 --> 01:42:10,280
أنا لن أفعل هذا أبداً

1106
01:42:10,950 --> 01:42:12,710
هذا قد يدمرنى

1107
01:42:12,720 --> 01:42:15,880
كان هدفي أن أجعلك تتوقف
عن العمل فى السنة المقبلة

1108
01:42:15,890 --> 01:42:17,290
ولكن إذا كنت يائساً
لهذا الحد اللعين

1109
01:42:17,290 --> 01:42:20,120
أعتقد أنه لن يتطلب هذا الوقت

1110
01:42:21,190 --> 01:42:22,990
أشتاق لوالدك , أليس كذلك؟

1111
01:42:22,990 --> 01:42:24,030
آبيل

1112
01:42:24,030 --> 01:42:26,430
لم أكن الشخص الوحيد
الذى كان يشترى هذا القرف

1113
01:42:26,430 --> 01:42:28,400
حسنا، حين تعرف من فعلها أيضاً

1114
01:42:28,400 --> 01:42:30,700
يمكنك أن تجعلهم يدفعون الفرق

1115
01:42:30,700 --> 01:42:33,400
ولكنى بحاجة إلى المبلغ
قبل صباح الغد

1116
01:42:33,400 --> 01:42:37,040
وإلا سيكون الفيدراليون
عند بابك قبل الظهر

1117
01:42:56,460 --> 01:42:59,030
ها هو

1118
01:42:59,030 --> 01:43:01,600
البطل ذو المعطف

1119
01:43:03,400 --> 01:43:05,070
إصعد

1120
01:43:07,300 --> 01:43:08,800
هل أنت بخير؟

1121
01:43:09,410 --> 01:43:10,870
نعم

1122
01:43:16,180 --> 01:43:18,210
شكراً لمقابلتي

1123
01:43:18,210 --> 01:43:19,680
بطبيعة الحال

1124
01:43:23,120 --> 01:43:24,790
ما الأمر؟

1125
01:43:30,460 --> 01:43:31,860
أنا بحاجة إلى قرض

1126
01:43:36,970 --> 01:43:38,330
لا تريد فعل هذا

1127
01:43:38,330 --> 01:43:40,100
بلا هراء

1128
01:43:42,570 --> 01:43:44,270
ولكن هنا

1129
01:43:46,410 --> 01:43:48,180
عن ماذا تتحدث؟

1130
01:43:48,180 --> 01:43:50,880
لـ 600 ألف دولار

1131
01:43:50,880 --> 01:43:52,850
(ياإلهى يا (آبيل

1132
01:43:54,450 --> 01:43:56,720
آبيل  وهذا هو المشكلة

1133
01:43:56,720 --> 01:43:58,150
...نعم

1134
01:43:58,690 --> 01:44:00,620
ولكن إن لم أحصل عليها

1135
01:44:00,620 --> 01:44:02,490
ما هو الضمان الخاص بي؟

1136
01:44:04,460 --> 01:44:06,090
المحطة

1137
01:44:06,100 --> 01:44:07,100
نعم؟

1138
01:44:08,230 --> 01:44:11,200
أنا وكم شخص آخر
ويصبح  بعد ذلك لا يمكن

1139
01:44:11,200 --> 01:44:12,770
...بيتر

1140
01:44:13,800 --> 01:44:15,540
ستسترد مالك

1141
01:44:16,910 --> 01:44:20,170
أتعلم , آبيل، أنا أحترم
كل شيء فعلته

1142
01:44:20,180 --> 01:44:28,750
وبسبب ذلك، لم أطاردك كما يفترض
حين دخلت لمنطقتى وأقتربت من زبائنى

1143
01:44:28,750 --> 01:44:31,090
أنت جيد بما تفعله

1144
01:44:31,090 --> 01:44:32,820
ربما أفضل منا

1145
01:44:32,820 --> 01:44:34,520
وأنا أقبل ذلك

1146
01:44:34,520 --> 01:44:37,460
ولكن هذا سيكون مختلفا

1147
01:44:37,460 --> 01:44:39,990
أنا لا أريد لك أن تكون
في هذا الوضع

1148
01:44:41,460 --> 01:44:46,200
لسنا أشخاص لطيفين
لكى تقترض منا ثلاثة أرباع مليون دولار

1149
01:44:47,740 --> 01:44:49,300
أنا أعرف هذا

1150
01:44:54,580 --> 01:44:57,150
أنت تعرف , دعنى أفكر بهذا

1151
01:44:58,880 --> 01:45:01,320
يجب أن تفكر بهذا أيضاً

1152
01:45:01,320 --> 01:45:03,020
نعم؟

1153
01:45:36,620 --> 01:45:38,020
ياله من يوم

1154
01:45:38,850 --> 01:45:40,050
نعم

1155
01:45:43,460 --> 01:45:44,890
أنت بخير؟

1156
01:45:47,400 --> 01:45:48,430
نعم

1157
01:45:52,170 --> 01:45:53,900
كيف حال أخيك؟

1158
01:45:55,500 --> 01:45:57,070
هو بخير

1159
01:45:57,540 --> 01:45:59,040
بخير

1160
01:46:00,010 --> 01:46:02,010
- هناك الفتايات
- توقف

1161
01:46:05,080 --> 01:46:07,420
لم يكن هناك فتايات  هكذا
عندما كنت بالجامعة

1162
01:46:07,420 --> 01:46:09,620
إغلق فمك

1163
01:46:11,850 --> 01:46:13,550
كيف جرى الامر؟

1164
01:46:15,990 --> 01:46:17,630
أعتقد يمكننا إنهاء الامر

1165
01:46:17,630 --> 01:46:19,990
- نعم؟
- نعم

1166
01:46:20,000 --> 01:46:21,860
ثلاثة أطراف مختلفة

1167
01:46:21,870 --> 01:46:23,400
إنها فوضى فوضى

1168
01:46:24,500 --> 01:46:27,340
...والشروط

1169
01:46:28,540 --> 01:46:30,640
بيتر أظهر لى لونه الحقيقى أخيراً

1170
01:46:30,640 --> 01:46:32,370
أنا آسفه

1171
01:46:33,580 --> 01:46:36,210
عشت حياتى كلها محاولاً
ألا أصبح رجل عصابات

1172
01:46:36,210 --> 01:46:37,210
أنا أعرف

1173
01:46:38,480 --> 01:46:42,480
والآن، بأكبر صفقة فى مهنتى , سيمتلكنى

1174
01:47:07,610 --> 01:47:09,010
ما هذا؟

1175
01:47:09,010 --> 01:47:10,750
حساب مصرفى

1176
01:47:13,150 --> 01:47:14,780
لمن؟

1177
01:47:14,780 --> 01:47:16,650
لنا

1178
01:47:19,690 --> 01:47:21,220
لنا؟

1179
01:47:27,960 --> 01:47:29,830
كم يوجد فيه؟

1180
01:47:29,830 --> 01:47:31,230
الكثير

1181
01:47:31,630 --> 01:47:32,800
وهذا سوف يساعد

1182
01:47:32,800 --> 01:47:35,940
بدله بمال بيتر
وأخرجه من الصفقة

1183
01:47:43,310 --> 01:47:45,780
من أين اتيتِ به؟

1184
01:47:45,780 --> 01:47:47,320
...آبيل

1185
01:47:48,280 --> 01:47:50,620
من أين آتى هذا ؟

1186
01:47:54,020 --> 01:47:58,190
كنت أختلس مالاً
من الشركة

1187
01:48:02,900 --> 01:48:04,430
...آنا

1188
01:48:05,400 --> 01:48:07,000
منذ متى؟

1189
01:48:08,000 --> 01:48:09,600
من البداية

1190
01:48:09,610 --> 01:48:12,110
كان للإحتياط
فى حال أصبحت الأمور صعبة

1191
01:48:12,110 --> 01:48:15,540
ولكن بعد ذلك كان بسبب
أنك كنت تخاطر بجنون

1192
01:48:15,550 --> 01:48:20,210
لم أكن أعرف ماذا تفعل
لا يمكن أن أخاطر ولا يبقى لنا شيئ

1193
01:48:20,220 --> 01:48:22,580
ما الذى يفترض أن أفعل بهذا؟

1194
01:48:22,590 --> 01:48:24,220
إستخدمه

1195
01:48:24,220 --> 01:48:25,950
هل هو نظيف؟

1196
01:48:25,960 --> 01:48:27,860
لا أعرف ماذا تعني بهذا

1197
01:48:27,860 --> 01:48:31,030
يعني أنه دخلت
إلى المكتب الناس

1198
01:48:31,030 --> 01:48:33,160
الذين يحاولون أن يضعونا
في السجن الآن

1199
01:48:33,160 --> 01:48:35,800
ووضعت الشيك من هذا الحساب
على مكتبهم

1200
01:48:35,800 --> 01:48:37,800
سيجذبنى إلى الجحيم أكثر

1201
01:48:37,800 --> 01:48:39,200
أو هل سيساعد بإخراجى؟

1202
01:48:39,200 --> 01:48:40,300
وهذا هو ما يعنيه ذلك

1203
01:48:40,300 --> 01:48:44,570
أنها نظيفة مثل كل دولار
لدينا جنيناه من قبل

1204
01:48:44,570 --> 01:48:46,210
حسنا، هذا جواب لعين
هراء

1205
01:48:46,210 --> 01:48:50,240
- يمكننى تنظيفه بالدفاتر
- لا أريد أي شيء للقيام بهذا

1206
01:48:50,250 --> 01:48:51,280
لا بأس

1207
01:48:52,210 --> 01:48:54,880
أبقيه حيث هو، إتفقنا ؟

1208
01:48:54,880 --> 01:48:57,920
وإستخدميه عندما يدخلونى السجن؟

1209
01:48:57,920 --> 01:49:00,220
إذاً , ما الخطة هنا؟

1210
01:49:01,990 --> 01:49:03,660
سوف أنهى هذا الامر

1211
01:49:03,660 --> 01:49:06,460
ولن يكون بالغش

1212
01:49:06,460 --> 01:49:08,860
إلهى , أنت كثير

1213
01:49:08,870 --> 01:49:11,530
تمشى طيلة حياتك

1214
01:49:11,530 --> 01:49:13,670
كأن هذا حدث بسبب عملك الجاد

1215
01:49:13,670 --> 01:49:17,940
حظك الجيد , سَحَرَك
ياأستاذ الحلم الأمريكى اللعين

1216
01:49:17,940 --> 01:49:22,680
لم تكن وسامتك
التى ساعدتك  ولا حظك الجيد بل أنا

1217
01:49:22,680 --> 01:49:27,920
....عمل الأشياء لا يريد أن يعرف عن
سرقت منى

1218
01:49:30,420 --> 01:49:37,190
لقد كان لك أن لا تسمح لذاتك
في الحصول على الطريق عندما يتعلق الأمر بأعمالك

1219
01:49:37,190 --> 01:49:39,890
لا تبدأ الآن لأن هذه أنا

1220
01:50:16,400 --> 01:50:18,170
سنستخدم المال

1221
01:50:19,570 --> 01:50:21,070
المال الخاص بك

1222
01:50:21,070 --> 01:50:22,900
هو اللعبة الذكية

1223
01:50:23,910 --> 01:50:25,540
أموالنا

1224
01:50:29,540 --> 01:50:30,950
أنا أعلم

1225
01:50:49,000 --> 01:50:50,360
جيد؟

1226
01:50:58,510 --> 01:51:00,440
القلم، من فضلك

1227
01:51:07,850 --> 01:51:09,920
هؤلاء الرجال اللعينة

1228
01:51:20,730 --> 01:51:23,130
ما هى قصة الــ 11 الزيادة؟

1229
01:51:23,130 --> 01:51:26,100
هناك بعض الوقود متبقية
فى الخزانات

1230
01:51:26,100 --> 01:51:28,230
هذا سعر معقول له

1231
01:51:55,100 --> 01:51:56,730
حظاً سعيداً

1232
01:51:57,300 --> 01:51:59,270
شكرا لك

1233
01:52:14,920 --> 01:52:17,150
تهانينا

1234
01:52:18,750 --> 01:52:20,250
هل كنت تعرف؟

1235
01:52:20,260 --> 01:52:23,260
بخصوص المال

1236
01:52:23,790 --> 01:52:25,160
نعم

1237
01:52:33,970 --> 01:52:35,670
كان يجب أن تخبرنى

1238
01:52:35,670 --> 01:52:37,800
أعرف

1239
01:52:38,340 --> 01:52:40,640
أنا آسف

1240
01:52:52,590 --> 01:52:54,850
إنظرى لهذا

1241
01:53:02,030 --> 01:53:04,460
تعلمون شيئا؟
لم أكن أدرك...

1242
01:53:04,470 --> 01:53:08,030
أن لدينا إطلالة من هنا

1243
01:53:08,040 --> 01:53:09,400
أنا فعلت

1244
01:53:14,540 --> 01:53:16,110
انها جميلة

1245
01:53:23,350 --> 01:53:25,320
آبيل

1246
01:53:35,030 --> 01:53:38,000
ظننت أنك قلت
أنك رميته في النهر

1247
01:53:40,170 --> 01:53:41,870
حسنا، لم يفعل ذلك

1248
01:53:42,600 --> 01:53:44,440
نعم، يمكننى رؤية ذلك

1249
01:53:51,680 --> 01:53:53,580
ليس لدي مكان لآذهب إليه

1250
01:53:56,380 --> 01:53:58,280
سهلة في أي مكان

1251
01:53:59,250 --> 01:54:00,920
اللعنة عليك

1252
01:54:00,920 --> 01:54:02,860
اللعنة عليك

1253
01:54:06,890 --> 01:54:08,660
ليس لدي أي شيء

1254
01:54:09,630 --> 01:54:12,170
ليس لدي أي شيء

1255
01:54:12,170 --> 01:54:16,470
وأنت حصلت على كل شيئ تريده

1256
01:54:18,910 --> 01:54:20,910
لم يكن مقدراً

1257
01:54:20,910 --> 01:54:22,840
ما هو من المفترض أنت تعني ؟

1258
01:54:24,250 --> 01:54:26,210
- أعرف ماذا كنت تريد

1259
01:54:27,750 --> 01:54:29,620
...أنا أعلم

1260
01:54:30,550 --> 01:54:32,690
ولكن يجب أن تنسى هذا الآن

1261
01:54:35,260 --> 01:54:36,890
 أنا آسف

1262
01:54:37,490 --> 01:54:39,430
منحتني فرصة جيدة

1263
01:54:39,430 --> 01:54:43,000
أعطيتني فرصة جيدة
صحيح؟

1264
01:54:45,170 --> 01:54:46,300
نعم

1265
01:54:48,040 --> 01:54:52,510
منحتني فرصة أفضل
مما كنت أستحقه

1266
01:54:52,510 --> 01:54:54,070
صحيح؟

1267
01:54:54,080 --> 01:54:55,440
لا

1268
01:54:56,980 --> 01:54:58,580
أنت تنظر للخلف

1269
01:54:59,680 --> 01:55:03,250
أنظر للأمام هذا ما يمكنك
أن تسيطر عليه

1270
01:55:03,250 --> 01:55:05,250
إلهى

1271
01:55:05,250 --> 01:55:06,920
إعتنى بعائلتى

1272
01:55:13,290 --> 01:55:14,960
جوليان

1273
01:55:14,960 --> 01:55:17,000
إعتنى , إعتنى بهم

1274
01:55:17,000 --> 01:55:18,830
آبيل

1275
01:55:19,300 --> 01:55:20,630
أرجوك

1276
01:55:21,770 --> 01:55:23,940
إعتنِ بعائلتي

1277
01:56:29,700 --> 01:56:31,670
اتصل بالشرطة

1278
01:57:02,440 --> 01:57:04,340
السيد موراليس

1279
01:57:06,340 --> 01:57:08,680
أنا آسف جدا

1280
01:57:08,680 --> 01:57:10,210
هل كنت تعرفه جيدا؟

1281
01:57:10,910 --> 01:57:11,980
نعم , فعلت

1282
01:57:12,880 --> 01:57:16,020
لابد أنه كان يتعرض لضغط شديد

1283
01:57:16,020 --> 01:57:17,820
نعم كان

1284
01:57:18,890 --> 01:57:20,490
أنا آسف

1285
01:57:22,660 --> 01:57:24,160
حسنا، شكراً لقدومك

1286
01:57:24,160 --> 01:57:27,260
أردت فقط التأكد من أنه
تم معالجة كل ذلك بشكل صحيح

1287
01:57:27,260 --> 01:57:29,830
بالطبع

1288
01:57:32,100 --> 01:57:33,100
...لذا

1289
01:57:34,440 --> 01:57:38,970
يجب عليك ان تعرف بأنني لن
لن أقبل الصفقة التى عرضتها

1290
01:57:38,970 --> 01:57:43,180
أنا لن أقبل بأى تهمة
من أجل شيء قد فعلناه

1291
01:57:43,180 --> 01:57:44,640
أنا أعرف

1292
01:57:46,050 --> 01:57:47,780
لست مجرم

1293
01:57:47,780 --> 01:57:50,220
هذا صحيح على الأغلب

1294
01:57:51,750 --> 01:57:54,290
ولكن لا يمكن أن أتحملك
تفتش في حياتي

1295
01:57:54,290 --> 01:57:58,220
للسنوات العشر القادمة
معلقاً هذا حول عنقي

1296
01:57:58,230 --> 01:58:00,730
أنا أحب المعركة الجيدة

1297
01:58:00,730 --> 01:58:04,130
ولكن هذا أمر سيء جداً لعملى

1298
01:58:04,130 --> 01:58:07,670
لذلك يجب أن نتوصل لحل

1299
01:58:07,670 --> 01:58:09,400
يمكننا فعل ذلك

1300
01:58:10,540 --> 01:58:11,770
جيد

1301
01:58:13,470 --> 01:58:17,040
لذا، سمعت أنك أنهيت الصفقة اليوم

1302
01:58:17,050 --> 01:58:18,710
نعم، يبدو كذلك

1303
01:58:18,710 --> 01:58:22,620
لم أكن أدرك هذا ما
كان لديك في الأعمال

1304
01:58:22,620 --> 01:58:25,820
نعم , لفترة طويلة جداً

1305
01:58:26,850 --> 01:58:29,820
وهذا يضع فى موقف قوي

1306
01:58:29,820 --> 01:58:33,060
أعني، حين تشغل هذا المكان

1307
01:58:33,060 --> 01:58:35,500
سيكون له تأثير كبير

1308
01:58:36,960 --> 01:58:38,870
اتكلم سياسياً

1309
01:58:41,500 --> 01:58:45,470
وكلنا لدينا طموحاتنا
آبيل

1310
01:58:45,470 --> 01:58:48,570
ولكن أحيانا نحتاج للمساعدة
للوصول إلى هناك

1311
01:58:51,380 --> 01:58:52,710
نعم

1312
01:58:54,680 --> 01:58:56,820
لقد قطعت شوطا طويلا جدا

1313
01:58:57,950 --> 01:59:00,150
في وقت قصير

1314
01:59:00,160 --> 01:59:02,120
حسنا، أنه لا أشعر كذلك

1315
01:59:03,760 --> 01:59:08,090
ولكن يجب أن تعرف أنى دائماً
أخذت الطريق الصحيح

1316
01:59:08,100 --> 01:59:09,660
الأصح؟

1317
01:59:10,300 --> 01:59:11,930
النتيجة

1318
01:59:11,930 --> 01:59:14,770
هل أبدأ في السؤال بالنسبة لي

1319
01:59:14,770 --> 01:59:18,840
فقط ما المسار الذى تأخذه
للوصول إلى هناك

1320
01:59:18,840 --> 01:59:22,540
وهناك دائما واحد الأصح

1321
01:59:22,540 --> 01:59:24,710
وهذا هو

1322
01:59:28,020 --> 01:59:29,880
آآمل ذلك

1323
01:59:32,020 --> 01:59:49,212
<font color="#ff0000">الترجـمـــة الإحترافيــــة</font>
<font color="#00ffff">م/أحمـــد نورالدين
<font color="#ffff01">nour_2005281@hotmail.com</font>
ail.com</font>

