﻿1
00:01:14,490 --> 00:01:17,240
ما الذي يحدث ؟
 هل تفهم ذلك ؟

2
00:01:17,280 --> 00:01:18,820
ما الذي يفعله؟

3
00:01:32,500 --> 00:01:33,790
هل تعتقد إنهم سيتركونا نمر ؟

4
00:01:33,840 --> 00:01:35,180
لا يبدو كذلك

5
00:02:22,050 --> 00:02:23,170
هل أنت جاهز؟

6
00:02:23,220 --> 00:02:24,220
أجل، جاري التصوير

7
00:02:25,220 --> 00:02:30,310
مخبأ داخل الصحراء المترامية الأطراف 
 على بعد 250 ميل من القاهرة

8
00:02:30,350 --> 00:02:34,770
ستقع عين الجمهور على البحث الذي تحت الأرض لأول مرة

9
00:02:34,820 --> 00:02:38,620
فريق مكون من أب وابنته 
 يمكنه إعادة كتابة التاريخ الذي نعرفه

10
00:02:38,650 --> 00:02:42,820
كما ترون الهرم الذي خلفي 
 لديه ثلاثة جهات فقط

11
00:02:42,870 --> 00:02:45,170
ليس أربعة مثل أهرامات الجيزة

12
00:02:45,200 --> 00:02:49,530
هذا الإنفراد الفذّ المعماري 
 هو استثناء في المنطقة

13
00:02:49,580 --> 00:02:50,950
عليكِ البدء من جديد

14
00:02:51,000 --> 00:02:52,960
النباح يغطي كل شيء 
 تقولينه

15
00:02:53,000 --> 00:02:55,330
اللعنة ماذا أصاب الكلاب هذه ؟

16
00:02:55,380 --> 00:02:58,470
مَن هم على أية حال؟
 إنهم فقط كلاب ضالة هنا

17
00:02:59,130 --> 00:03:02,960
هل يمكن أحدكم أن يطلق النار أو شيء من هذا القبيل 
لنتخلص من هذه الكلاب، رجاء؟

18
00:03:03,550 --> 00:03:04,970
هذا يقودني إلى الجنون

19
00:03:05,010 --> 00:03:06,550
حسنًا ابدأي مرة أخرى

20
00:03:06,890 --> 00:03:10,100
حسنًا "صني " حينما تكوني مستعدة 
 يمكننا البدء

21
00:03:10,140 --> 00:03:13,180
حسنًا الطريقة التي سيسير بها الأمر 
 أني سأطرح عليك سؤال

22
00:03:13,230 --> 00:03:15,240
أنت ستحاول التعاون في الرد على السؤال

23
00:03:15,270 --> 00:03:16,940
مثلما إذا ما سألتك عن اسمك 
 ستقول

24
00:03:16,980 --> 00:03:18,900
"دكتور "مايلز هولدين  -
 خطأ  -

25
00:03:19,320 --> 00:03:21,700
"صحيح، اسمي هو الدكتور "مايلز هولدين

26
00:03:21,740 --> 00:03:23,540
هذا ما أتحدث عنه

27
00:03:23,570 --> 00:03:25,740
هل يمكن أن تخبرنا بالتحديد 
 ما الذي تبحث عنه؟

28
00:03:25,780 --> 00:03:26,610
أجل

29
00:03:26,660 --> 00:03:30,420
هناك نصوص قديمة مؤكدة تشير 
 إلى المنطقة الجغرافية هذه

30
00:03:30,460 --> 00:03:34,210
..كموقع محتمل للهرم المفقود لإخناتون

31
00:03:34,250 --> 00:03:34,950
والذي ربما له علاقة

32
00:03:35,210 --> 00:03:39,500
للهرم الغير عادي ذو الثلاثة 
 جهات على وجه الخصوص

33
00:03:39,550 --> 00:03:40,800
أريد أن أفحص الميكريفون الخاص بكِ بسرعة

34
00:03:40,840 --> 00:03:42,880
أجل، إن المكان به رياح كثيرة هنا

35
00:03:42,930 --> 00:03:45,180
هذا مشهد رائع 
 فقط لا تعودي للخلف

36
00:03:45,550 --> 00:03:47,930
أجل، حسنًا 
 أخبرني متى

37
00:03:47,970 --> 00:03:49,930
الأهرام 
 سنبدأ من هناك

38
00:03:52,640 --> 00:03:53,850
أكشن

39
00:03:54,190 --> 00:03:58,240
مهما نبحث عنه فهذا ليس هرم 
 الملك اخناتون

40
00:03:58,280 --> 00:04:01,490
المبنى الذي نتعامل معه مدفون 
 أسفل سطح الأرض

41
00:04:01,530 --> 00:04:04,330
لقد تطلب ألف سنة لكي يغمر 
 الرمل هذا الارتفاع

42
00:04:04,360 --> 00:04:09,410
ما يعني أن هذا المبنى يسبق 
 عهد اخناتون بأجيال

43
00:04:10,000 --> 00:04:12,790
لماذا العديد من الأشخاص 
 يرفضون الأقمار الاصطناعية؟

44
00:04:13,080 --> 00:04:17,830
أغلب الأثريون مغرمون بالزمان حينما 
 يعيدون العمل في العمل بالمنهجيات

45
00:04:17,880 --> 00:04:22,050
واستيعاب أدلة جديدة بالنسبة 
 للحقب التاريخية

46
00:04:22,090 --> 00:04:26,550
يثبت علم الأنساب للتاريخ المصري 
 ما يعني بالأساس

47
00:04:26,600 --> 00:04:30,810
التخلي عن كل شيء كانوا يعملون عليه 
 طوال حياتهم بخصوص هذا السؤال

48
00:04:30,850 --> 00:04:32,900
أليس هذا ما تحاولين فعله؟

49
00:04:32,940 --> 00:04:35,530
لا، ليس بالتحديد

50
00:04:35,560 --> 00:04:38,100
أنا أحترم العمل الذي فعلوه

51
00:04:38,150 --> 00:04:40,660
لكن علينا أن نعرف فقط 
 وقت اختراعه

52
00:04:52,540 --> 00:04:55,550
أغلب الأهرامات لدينا مدفونة 
 في أسفل الصحراء

53
00:04:55,580 --> 00:04:57,120
إليك المسح

54
00:04:57,880 --> 00:05:00,470
انظري إلى حجم هذا الشيء

55
00:05:00,500 --> 00:05:03,540
طوله 600 قدم في كل جهة

56
00:05:05,300 --> 00:05:07,460
أترين هذا النفق  هنا؟ -
 هذا هو طريقنا للدخول  -

57
00:05:07,510 --> 00:05:09,340
هذا يؤدي مباشرة إلى قمة الهرم

58
00:05:09,390 --> 00:05:10,390
قمة الهرم؟

59
00:05:10,430 --> 00:05:11,760
إنها قمة الهرم

60
00:05:11,810 --> 00:05:14,310
الأهرام عادة ليس لديها 
 مداخل لقمتها

61
00:05:14,350 --> 00:05:15,310
لكن هذا لديه

62
00:05:15,350 --> 00:05:16,390
مَن الذي حفر النفق؟

63
00:05:16,440 --> 00:05:18,940
نحنُ لا نعرف بعد 
 هذا أيضًا جزء من اكتشافنا

64
00:05:18,980 --> 00:05:21,310
نورا" حدثيني عن الأقمار الاصطناعية"

65
00:05:21,360 --> 00:05:24,740
أنا لست أول عالمة آثار التي 
 تحفر الأرض باستخدام تقنية الأقمار الاصطناعية

66
00:05:24,780 --> 00:05:26,580
لكنني استلهمت تنفيذ ذلك

67
00:05:26,610 --> 00:05:29,190
"بعدما قرأت مقالة عن "سيتي 
 في نيو مكسيكو

68
00:05:29,240 --> 00:05:30,320
سيتي"؟"

69
00:05:30,370 --> 00:05:32,870
"البحث عن أسرار باطن الأرض"

70
00:05:32,910 --> 00:05:34,240
لقد كانوا يستخدمون الأقمار الاصطناعية

71
00:05:34,290 --> 00:05:37,000
للبحث عن آثار للماء أسفل 
 سطح المريخ

72
00:05:37,040 --> 00:05:39,250
"ظننت أننا هنا للحديث عن "مصـر
 وليس الكائنات الفضائية

73
00:05:39,290 --> 00:05:40,960
ما رأيكِ بخصوص تلك النظريات؟

74
00:05:41,000 --> 00:05:42,370
بخصوص الكائنات الفضائية 
 التي ستأتي الأرض؟

75
00:05:42,420 --> 00:05:44,830
والأهرامات عبارة عن بوابات ناقلة عملاقة ؟

76
00:05:45,130 --> 00:05:47,630
هيا، أنا أيضًا لدي حدود

77
00:05:48,260 --> 00:05:51,560
هل ترين تلك الحواف من الممر 
 حول الهرم؟

78
00:05:52,720 --> 00:05:54,140
أبي، أبي

79
00:05:54,180 --> 00:05:57,060
من فضلك توقف عن لمس الأزرار 
 التي لا تفهمها ؟

80
00:05:58,520 --> 00:06:01,230
أين التقطت هذه ؟ -
 لا يهم متى التقطت  -

81
00:06:01,270 --> 00:06:02,810
أنا قلت أين

82
00:06:02,860 --> 00:06:05,320
هذه تقنية 
 القمر الاصطناعي

83
00:06:05,360 --> 00:06:06,940
هذا مجرد جزء صغير 
 مما نفعله

84
00:06:06,990 --> 00:06:10,870
ينبغي علينا أن نتحدث عن علم الآثار 
 بخصوص الهرم بخصوص اخناتون و

85
00:06:10,910 --> 00:06:12,910
في الواقع زاوية القمر الاصطناعي بالكامل

86
00:06:12,950 --> 00:06:14,950
هي ما تهتم به الشبكة 
 في المقام الأول

87
00:06:15,000 --> 00:06:17,130
هذا  بزوغ فجر عصر جديد في علم الآثار

88
00:06:17,160 --> 00:06:19,540
باستخدام المستقبل لفهم الماضي

89
00:06:19,580 --> 00:06:21,580
أي شيء آخر 
 ليس من المفترض أن أراه؟

90
00:06:22,170 --> 00:06:24,380
هل يمكنك الإهتمام بأمورك فقط ؟
 شكرًا لك

91
00:06:24,420 --> 00:06:27,340
أنا آسف -
 أنتِ شأني، حسنًا  -

92
00:06:28,970 --> 00:06:32,390
عالم الأثار اعتاد على الحفر في الأوساخ

93
00:06:32,430 --> 00:06:35,770
لكننا فقدنا الإحساس الخام 
 بواسطة التحديث التقني

94
00:06:36,430 --> 00:06:37,430
عظيم

95
00:06:38,060 --> 00:06:39,480
كيف ذلك يا "فيتز"؟

96
00:06:39,520 --> 00:06:41,150
هذا يحتاج جائزة

97
00:06:41,190 --> 00:06:43,900
حسنًا هيا لنتوقف 
 لقد انتهينا اليوم

98
00:06:46,570 --> 00:06:47,870
معذرة

99
00:08:05,110 --> 00:08:06,190
هاي

100
00:08:07,730 --> 00:08:09,270
لا، أنا بخير يا أمي

101
00:08:09,320 --> 00:08:11,410
أنا بخير 
 لا تقلقي

102
00:08:11,860 --> 00:08:13,610
القاهرة" بعيدة جدًا جدًا"

103
00:08:13,660 --> 00:08:15,290
ومن المفترض أن ندخل الغد

104
00:08:15,320 --> 00:08:17,650
لذلك لو ابتعدنا بالقدر الكامل 
 سنكون أكثر أمانًا

105
00:08:17,700 --> 00:08:19,160
ثم سنكون مخبأ للحرب

106
00:08:19,410 --> 00:08:22,700
لا، أنا لا أتعامل بصورة هينة مع الأمر 
 أنا أحاول التركيز فقط على عملي

107
00:08:22,750 --> 00:08:24,340
من فضلكِ لا تقلقي

108
00:08:24,370 --> 00:08:26,540
تعرفين أبي يهتم بالقدر الكافي

109
00:08:27,090 --> 00:08:29,880
حسنًا أحبكِ أيضًا 
 أحبكِ

110
00:08:29,920 --> 00:08:31,250
حسنًا أخبريني

111
00:08:32,510 --> 00:08:35,270
أمي، ينبغي أن أذهب 
 سأعاود الإتصال بكِ غدًا

112
00:08:35,300 --> 00:08:36,670
أحبكِ، وداعًا

113
00:08:36,720 --> 00:08:39,340
زاهير" أبعد هذه الخردة المعدنية من هنا"

114
00:08:54,990 --> 00:08:56,330
يا يسوع

115
00:08:56,370 --> 00:08:57,790
ما هذا بحق الجحيم؟

116
00:09:06,500 --> 00:09:08,800
اسمحي لي أن أقدمك إلى القصير

117
00:09:08,840 --> 00:09:10,930
هو سيكون أول شخص يضع عينيه 
 وأذنيه داخل

118
00:09:10,960 --> 00:09:13,130
بعدما نقوم بالدخول المبدئي

119
00:09:13,170 --> 00:09:15,420
هو يقف فقط على قدم واحدة

120
00:09:15,470 --> 00:09:18,430
ومعه ستة عجلات مع نظام وقوف

121
00:09:18,470 --> 00:09:21,470
"ولقد تم تصميمه بالأساس بواسطة "ناسا
 لمركبتيها في المريخ

122
00:09:21,520 --> 00:09:23,690
ليسمح لهم بنقل المكونات الخام 
 الخاصة بالمريخ

123
00:09:23,730 --> 00:09:26,270
أراهن أن هذا الشيء 
 مغناطيس جذاب حقًا

124
00:09:27,060 --> 00:09:28,730
"بعض من العمليات يقوم بها "شورتي

125
00:09:28,770 --> 00:09:31,600
مايكل زاهير" مندس الروبوتات "

126
00:09:31,650 --> 00:09:33,200
لكن يبدو أنه لم يكن معروف

127
00:09:33,240 --> 00:09:36,410
تلك الأماكن التي تساوي مليون دولار 
 ويقوم باكتشافها

128
00:09:36,450 --> 00:09:38,040
"لا تقلقي يا "نورا

129
00:09:38,070 --> 00:09:39,610
أنا لدي اثنين من الكاميرات

130
00:09:39,660 --> 00:09:42,420
ترسل صورة مباشرة 
 إلى مركزنا الرئيسي

131
00:09:43,620 --> 00:09:46,950
لذلك كل شيء يراه "شورتي" مسجل بصورة دائمة

132
00:09:47,000 --> 00:09:48,090
صحيح يا شريك؟

133
00:09:50,670 --> 00:09:51,630
انظر

134
00:09:52,130 --> 00:09:52,930
رائع

135
00:09:52,960 --> 00:09:54,250
انظر

136
00:10:12,650 --> 00:10:14,700
نحنُ لا نقوم بتصوير أيام حياتنا

137
00:10:14,740 --> 00:10:16,910
توقف عن إضاعة الذاكرة

138
00:10:16,950 --> 00:10:21,040
هيا الناس يحبون رؤية اثنان 
 من الأذكياء في شكل غريب

139
00:10:30,290 --> 00:10:32,330
"دكتور "هولدين
 "دكتور "هولدين

140
00:10:32,380 --> 00:10:33,590
مهلًا، ما الذي يقوله؟

141
00:10:33,630 --> 00:10:34,970
لقد اقتحمناه

142
00:10:35,010 --> 00:10:37,350
ماذا؟
 هيا هيا

143
00:10:37,720 --> 00:10:38,970
هل أنتِ بخير؟
 أعطني يدكِ

144
00:10:39,010 --> 00:10:40,060
هل أنتِ بخير؟
 أجل

145
00:10:40,300 --> 00:10:41,380
ببطء ببطء

146
00:10:41,430 --> 00:10:42,770
أنت قادم؟

147
00:10:43,180 --> 00:10:45,480
أخبرهم لا يفتحوا ذلك الآن 
 أخبرهم بأن يتمهلوا

148
00:10:45,520 --> 00:10:46,860
أجل انتظروا

149
00:10:46,890 --> 00:10:48,760
زاهير" أنا أريدك أن تترجم "

150
00:10:53,190 --> 00:10:54,450
لك هذا

151
00:10:58,070 --> 00:10:59,370
هنا سيأتي

152
00:11:16,260 --> 00:11:17,260
يا يسوع

153
00:11:17,510 --> 00:11:18,760
اخرجوه من هنا

154
00:11:24,680 --> 00:11:26,940
علينا أن ننقله إلى الإسعاف

155
00:11:28,810 --> 00:11:30,650
يا إلهي 
 علينا فعل شيئًا ما

156
00:11:48,830 --> 00:11:50,000
هو على قيد الحياة

157
00:11:50,040 --> 00:11:50,960
الحمدلله

158
00:11:51,000 --> 00:11:52,670
إذًا ماذا حدث له؟ -
 فطر الرشاشيات  -

159
00:11:52,710 --> 00:11:53,840
ما هو فطر الرشاشيات؟

160
00:11:53,880 --> 00:11:55,590
استنشاق هواء سام

161
00:11:55,630 --> 00:11:57,510
هذا غير شائع على ما يبدو

162
00:11:57,550 --> 00:11:58,680
ما الذي يسببه؟

163
00:11:58,710 --> 00:12:01,210
فطر عادة يوجد في الكهوف والمقابر

164
00:12:01,260 --> 00:12:02,970
المباني التي كانت مغلقة لوقت طويل

165
00:12:03,640 --> 00:12:06,480
هذا الهرم ربما يكون أكثر قدمًا 
 مما ظننت في الواقع

166
00:12:06,510 --> 00:12:08,890
نورا" رجاءً توقفي "
 عن النظريات الشرسة

167
00:12:08,930 --> 00:12:10,390
أنا أحاول إعادة التأكيد للجامعة

168
00:12:10,430 --> 00:12:12,850
أننا نقوم بالأعمال 
 بحسب الجدول

169
00:12:12,900 --> 00:12:14,900
وهذا يمكن إطفاءه

170
00:12:15,900 --> 00:12:19,030
لا أحد سيقترب من ذلك الهرم 
 بدون تصريحي ، حسنًا؟

171
00:12:19,070 --> 00:12:21,780
ولا يذكر أي أحد كلمة "لعنة" مفهوم؟

172
00:12:21,820 --> 00:12:24,820
أنا لا أرغب من أي هذا الهراء الجنوني 
 في موقعي

173
00:12:25,120 --> 00:12:26,200
موقعنا

174
00:12:26,950 --> 00:12:28,990
رمال لعينة

175
00:12:31,210 --> 00:12:32,290
ماذا؟

176
00:12:34,170 --> 00:12:35,170
ماذا؟

177
00:12:36,790 --> 00:12:38,040
ما الأمر؟

178
00:12:39,630 --> 00:12:41,010
ما الأمر؟

179
00:12:45,510 --> 00:12:48,170
لا يمكنك إيقاف ذلك  
" نحنُ على وشك إرسال "شورتي

180
00:12:48,220 --> 00:12:50,180
انظري ليس نحنُ 
 إنها الحكومة

181
00:12:50,220 --> 00:12:53,100
وزارة الآثار تأمر كل فرق 
 البحث في المنطقة

182
00:12:53,140 --> 00:12:54,850
بأن يقوموا بإخلاء المنطقة في الحال

183
00:12:55,440 --> 00:12:57,990
يريدونكم إخلاء المكان خلال 24 ساعة

184
00:12:58,020 --> 00:13:00,730
حسنًا متى سنتمكن من 
 استكمال الحفر؟

185
00:13:00,780 --> 00:13:02,410
نحنُ لا نعرف بعد

186
00:13:02,440 --> 00:13:04,820
أنا آسف ماذا؟
 أنا لا أفهم

187
00:13:04,860 --> 00:13:06,610
أنتم كنتم في الصحراء لفترة طويلة

188
00:13:06,660 --> 00:13:09,000
ينبغي عليكم رؤية ما يحدث 
 في شوارع القاهرة

189
00:13:09,030 --> 00:13:10,160
إنها فوضى

190
00:13:10,200 --> 00:13:13,830
عنف واسع المجال ما بين الجيش 
 والمتظاهرين

191
00:13:13,870 --> 00:13:15,120
هم يخشون من حرب أهلية

192
00:13:15,170 --> 00:13:16,340
"لكن هذه ليست "القاهرة

193
00:13:16,380 --> 00:13:17,840
أجل، نحنُ في وسط الصحراء

194
00:13:17,880 --> 00:13:18,880
أنتم لا تفهمون ذلك

195
00:13:19,380 --> 00:13:23,140
آسف "مايلز" لكن عليك أن تكون 
 في الخارج في صباح الغد

196
00:13:23,170 --> 00:13:25,710
يا إلهي 
 نحنُ اقتربنا جدًا

197
00:13:28,800 --> 00:13:30,430
"هذا لـ  "إيمي

198
00:13:30,470 --> 00:13:34,220
نورا" هذه ليست مناقشة"
 الإجابة النهائية لا، شكرًا لكِ

199
00:13:35,980 --> 00:13:38,190
من فضلك ساعد كل ما تراه هنا 
 بأن يخرج

200
00:13:38,230 --> 00:13:41,450
هذا المكان لابد أن يبدو وكأننا 
 لم نكن هنا أبدًا في الصباح

201
00:13:41,480 --> 00:13:42,650
ما الذي يحدث؟

202
00:13:42,690 --> 00:13:43,860
كل شيء مكتوب هنا 
 هذا ليس مؤتمر

203
00:13:43,900 --> 00:13:45,320
الآن اذهب من فضلك

204
00:13:47,570 --> 00:13:48,900
إذًا هذا الأمر؟

205
00:13:50,030 --> 00:13:51,490
ما الذي تريدين مني فعله؟

206
00:13:51,540 --> 00:13:53,120
ماذا عن أي شيء؟

207
00:13:53,160 --> 00:13:54,490
بالكاد قاومت

208
00:13:54,540 --> 00:13:57,130
أنا لا أدخل في المعارك 
 التي لا استطيع أن أنتصر فيها

209
00:13:57,170 --> 00:13:59,090
أنا لدي وظيفة 
 وكذلك أنتِ

210
00:13:59,130 --> 00:14:00,920
لا تنسي ذلك 
 حسنًا

211
00:14:01,920 --> 00:14:04,250
لكننا لا نستطيع الخروج من هنا بدون أي شيء نعرضه

212
00:14:04,300 --> 00:14:05,430
أنا لست

213
00:14:05,470 --> 00:14:08,680
أبي أرجوك هذا 
 هو اكتشاف القرن

214
00:14:08,720 --> 00:14:11,730
وأنت ستستسلم حينما كنا بهذا القرب

215
00:14:11,760 --> 00:14:13,550
نحنُ نمتلك ذلك باسمنا

216
00:14:13,930 --> 00:14:15,050
ما الأذى؟

217
00:14:15,100 --> 00:14:16,890
علاوة على التسمم الهوائي؟

218
00:14:16,940 --> 00:14:19,230
نحنُ لن نذهب بأنفسنا

219
00:14:19,270 --> 00:14:21,020
نحنُ سنرسل "شورتي" فقط

220
00:14:21,060 --> 00:14:23,480
يستطيع أن يحصل على بعض 
 القراءات والصور

221
00:14:24,070 --> 00:14:25,570
بضعة ساعات

222
00:14:26,070 --> 00:14:28,330
لن يعرف حتى أننا ذهبنا

223
00:14:30,910 --> 00:14:32,660
أبي، أعرف ما تفكر فيه

224
00:14:33,490 --> 00:14:35,030
انظر لي في عيني وأخبرني

225
00:14:35,080 --> 00:14:37,750
أنك لا تريد أن ترى 
 ما يحدث في ذلك الهرم

226
00:14:41,290 --> 00:14:42,750
ثق بي

227
00:14:49,430 --> 00:14:50,810
أمسكته 
 أجل

228
00:14:52,640 --> 00:14:53,770
أجل

229
00:14:55,770 --> 00:15:00,480
يا جماعة كابتن "مصر" يتبعكم 
 وهو غير سعيد

230
00:15:00,520 --> 00:15:03,520
انتظروا دعوني أتحدث معه بسرعة

231
00:15:15,330 --> 00:15:17,130
زاهير" ما الذي يقوله؟"

232
00:15:17,160 --> 00:15:20,160
هو يتساءل لماذا نضع أشيائنا هنا

233
00:15:20,210 --> 00:15:23,130
هو هنا لإرشادنا ويحصر على أن 
 نصعد إلى الطائرة غدًا

234
00:15:23,170 --> 00:15:25,510
أخبره ألا يقلق نحنُ نقوم بتغليف أشيائنا

235
00:15:25,550 --> 00:15:27,140
وكل شيء على الجدول

236
00:15:27,170 --> 00:15:28,380
أبي، ماذا بحق الجحيم؟

237
00:15:31,010 --> 00:15:32,020
جيد جيد

238
00:15:52,870 --> 00:15:54,000
كيف هو اختبار الهواء؟

239
00:15:54,030 --> 00:15:56,320
لا، لا تفكرين حتى في ذلك يا "نورا" من المستحيل 
 أن تذهبين إلى هناك

240
00:15:56,370 --> 00:15:59,710
في الواقع وفقًا للميتر 
 فهذا يظهر آثار منخفضة من الأبخرة السامة

241
00:15:59,750 --> 00:16:02,380
لكن بالتأكيد أقل من المستويات الخطرة

242
00:16:02,420 --> 00:16:05,260
لكنني أفترض أن هذا لأننا 
 قريبون جدًا من المدخل

243
00:16:19,730 --> 00:16:22,190
هل يمكنك أن تدعّم ذلك؟ -
 هل يمكنك الخروج من مكاني من فضلك؟ -

244
00:16:22,230 --> 00:16:24,030
تكلفته 3 مليون دولار هنا 
 أجل استطيع تحسينها

245
00:16:24,060 --> 00:16:25,930
حسنًا قم بالتقريب، قم بالتقريب هنا 
 اجعلها أكبر، قرّبه

246
00:16:25,980 --> 00:16:27,940
أبي، أرجوك 
 ماذا؟

247
00:16:37,080 --> 00:16:39,210
"هذا، هذا "مذبح

248
00:16:39,240 --> 00:16:40,700
"هذا يقول "الإله

249
00:16:40,750 --> 00:16:42,420
"أجل، هذه تقول "العالم السفلي

250
00:16:42,460 --> 00:16:43,750
ماذا؟ حقًا؟

251
00:16:44,250 --> 00:16:48,090
استرخى "فيتزي" هذه الرموز التي 
 تخيف لصوص المقابر

252
00:17:08,440 --> 00:17:10,060
عصا منحنية 
 العمال

253
00:17:10,110 --> 00:17:12,820
ما هذا بحق الجحيم؟ -
 هذا يا عزيزتي رمز أوزوريس  -

254
00:17:12,860 --> 00:17:14,480
"أوزوريس " -
 هو إله الحياة الآخرة  -

255
00:17:14,530 --> 00:17:16,870
هو أيضًا يعتبر أول فرعون بالنسبة للمصريين

256
00:17:34,510 --> 00:17:35,560
يا إلهي

257
00:17:35,800 --> 00:17:37,210
حسنًا ما كان هذا؟

258
00:17:38,890 --> 00:17:40,390
بالتأكيد كان كلب

259
00:17:40,640 --> 00:17:43,770
دخل بطريقة ما 
 لقد تركوا المدخل غير محمي

260
00:17:43,810 --> 00:17:45,360
هيا لنحافظ على أسلحتنا حسنًا

261
00:18:13,010 --> 00:18:14,050
ماذا؟

262
00:18:18,090 --> 00:18:19,420
هل تسمعون ذلك يا جماعة؟

263
00:18:25,020 --> 00:18:27,320
أنا فقدت السيطرة الخارجية

264
00:18:27,350 --> 00:18:29,390
كلًا من التصوير المباشر

265
00:18:29,440 --> 00:18:31,490
انتظروا، انتظروا، اللعنة على الكلاب 
 أنت تعني

266
00:18:31,520 --> 00:18:32,890
انتظروا

267
00:18:36,200 --> 00:18:37,700
شورتي" لا يعمل"

268
00:18:38,530 --> 00:18:39,730
أنا ينبغي أن أذهب وأحضره 
 لا

269
00:18:40,030 --> 00:18:41,990
أنت لن تدخل هناك نحنُ ليس لدينا فكرة 
 عن الذي بالداخل

270
00:18:42,030 --> 00:18:43,360
ربما تكون الأبخرة هناك

271
00:18:43,410 --> 00:18:44,660
"لا، عليك أن تكون واقعي يا "زاهير

272
00:18:44,700 --> 00:18:47,410
عليك أن تكون واقعي أخبرتك بالفعل 
 كم هو سعر الانسان الآلي حسنًا

273
00:18:47,460 --> 00:18:49,170
إنه قرض هل هو لا يعرف  
كيف يعمل هذا ؟

274
00:18:49,210 --> 00:18:51,510
لا نستطيع أن نكون هنا حتى 
 علينا أن نكون على الطائرة

275
00:18:51,540 --> 00:18:54,710
وأنت لا تعتقد أن "ناسا" ستغضب 
 حينما تفقد انسانها الآلي ؟

276
00:18:57,090 --> 00:18:59,500
حسنًا حسنًا لكن 
 نحنُ الاثنان فقط

277
00:18:59,550 --> 00:19:01,380
لا، هذا لن يحدث

278
00:19:01,430 --> 00:19:03,940
حسنًا نحنُ ليس لدينا فكرة إذا ما 
 كنا قادرين على العودة هنا

279
00:19:03,970 --> 00:19:05,840
أنت مجنون لو فكرت في 
 أني لن أذهب هناك بدونك

280
00:19:05,890 --> 00:19:09,010
الكاميرا تذهب إلى كل مكان 
 أنتِ وافقتِ على العودة إلى الولايات المتحدة

281
00:19:09,060 --> 00:19:10,930
في الواقع أنا محق في الجلوس هنا

282
00:19:10,980 --> 00:19:12,400
يمكنكم الذهاب 
 ابتعد من هذا

283
00:19:12,440 --> 00:19:14,700
حسنًا 
 أتمنى أن تكونوا أحضرتم بطاريات اضافية

284
00:19:14,730 --> 00:19:15,810
نحنُ نحتاج إليها

285
00:19:19,950 --> 00:19:21,870
ظننت أننا الذين نقوم 
 بالتصوير فقط

286
00:19:21,910 --> 00:19:24,580
"هذا هو اصداري من "النوت بوك 
 أنا لا أريد أن أفتقد أي شيء

287
00:19:24,620 --> 00:19:25,710
هل أنتِ مستعدة ؟

288
00:19:25,740 --> 00:19:27,570
أجل، نحنُ قادمون 
 لنذهب

289
00:19:30,420 --> 00:19:32,710
إذًا كيف يفترض أن يخرج "شورتي" لو أنه لا يعمل

290
00:19:32,750 --> 00:19:34,040
أنا سأكتشف ذلك

291
00:19:34,090 --> 00:19:35,720
أجل، هو لا يعرف أيضًا

292
00:19:35,750 --> 00:19:38,920
إذًا اعتقد أن شعلات الاضاءة ربما 
 تتولى أمر ابعاد مشكلة الكلب لدينا

293
00:19:43,930 --> 00:19:45,100
هو يقول أننا لا نستطيع الذهاب إلى هناك

294
00:19:47,350 --> 00:19:48,650
استمر في التصوير

295
00:19:49,430 --> 00:19:50,890
أخبره أن يهدأ

296
00:19:50,940 --> 00:19:52,280
أنا أحاول

297
00:19:54,690 --> 00:19:57,030
دعني أحاول الحديث معه

298
00:20:00,360 --> 00:20:03,490
ما الذي يقولوه؟ -
 لا استطيع الفهم، هم يتحدثون بسرعة شديدة  -

299
00:20:10,790 --> 00:20:12,590
هو يرجوع نوعًا ما

300
00:20:12,620 --> 00:20:14,620
من مصري إلى آخر

301
00:20:17,300 --> 00:20:18,680
أعتقد أن ذلك سينجح

302
00:20:33,980 --> 00:20:36,400
حسنًا يا جماعة لدينا ساعتين فقط 
 "لاحضار "شورتي

303
00:20:39,030 --> 00:20:40,370
تفضل

304
00:20:45,030 --> 00:20:46,490
لماذا هذا ؟

305
00:20:46,530 --> 00:20:48,360
هذا شيء ما يساعدنا 
 على العثور على مكان عودتنا

306
00:20:48,740 --> 00:20:51,280
تعرف في حالة لو قررنا 
 أن نذهب إلى مكان أبعد

307
00:20:51,330 --> 00:20:52,090
ابعد؟

308
00:20:54,420 --> 00:20:55,590
عظيم

309
00:20:56,710 --> 00:20:58,790
هم لا يتوقعون منا ارتداء ذلك 
 صحيح؟

310
00:20:58,840 --> 00:21:00,510
أجل، أعتقد ذلك

311
00:21:01,510 --> 00:21:03,100
هيا يا جماعة لنذهب

312
00:21:10,100 --> 00:21:11,270
احترسوا

313
00:21:12,020 --> 00:21:14,480
المبنى ربما ينهار 
 في أي لحظة

314
00:21:14,520 --> 00:21:15,610
ولا تلمسوا اي شيء

315
00:21:15,850 --> 00:21:17,060
ابقوا مقتربين من بعضكما البعض

316
00:21:17,360 --> 00:21:20,490
تخيلوا آخر أشخاص ساروا 
 في هذه الأنفاق

317
00:21:20,530 --> 00:21:23,030
ماتوا منذ آلاف السنوات

318
00:21:48,050 --> 00:21:50,840
أيضًا المصريون القدماء كان 
 طولهم خمسة قدم

319
00:21:50,890 --> 00:21:52,480
حافظوا على رؤوسكم

320
00:21:53,770 --> 00:21:55,480
المكان أكثر طولًا هناك

321
00:22:07,570 --> 00:22:09,990
الكلاب لا تستطيع أن تسحبه 
 إلى مكان أبعد

322
00:22:13,750 --> 00:22:15,250
أنا لا أفهم الأمر

323
00:22:15,290 --> 00:22:17,960
لا توجد آثار 
 لا يمكن أن يكون اختفى فقط

324
00:22:44,190 --> 00:22:45,310
يا جماعة

325
00:22:45,690 --> 00:22:47,320
أي طريق نسلكه الآن؟

326
00:22:51,200 --> 00:22:53,330
لا ، لا

327
00:22:53,370 --> 00:22:54,790
مايكل" ما الأمر؟"

328
00:22:54,830 --> 00:22:56,540
يا إلهي

329
00:22:57,160 --> 00:22:59,950
أنا ميت 
 أنا ميت

330
00:23:02,630 --> 00:23:04,340
ناسا" ستغضب "

331
00:23:04,380 --> 00:23:05,390
أنا ميت

332
00:23:05,800 --> 00:23:07,100
أنا ميت

333
00:23:07,130 --> 00:23:08,290
أنا ميت ملعون

334
00:23:08,340 --> 00:23:09,960
الموت 
 مدهش

335
00:23:10,970 --> 00:23:12,850
حسنًا اهدأ يا زميلي

336
00:23:13,350 --> 00:23:15,150
أنا متأكد أننا نستطيع العثور 
 على بقيته

337
00:23:15,180 --> 00:23:16,640
نحنُ سنعثر عليه

338
00:23:17,140 --> 00:23:18,300
يا دكتور

339
00:23:18,350 --> 00:23:20,560
هل هذا طريق القبو 
 الذي كنت تتحدث عنه ؟

340
00:23:21,860 --> 00:23:24,490
هناك شيء ما في الجدار 
 ما هذا ؟

341
00:23:28,490 --> 00:23:30,450
حسنًا هناك طريقة وحيدة لاكتشاف ذلك

342
00:23:30,490 --> 00:23:32,200
نورا" لا رجاءً لا تسقطي "
 احترسي

343
00:23:32,240 --> 00:23:34,200
زاهير" ساعدني"
 هيا

344
00:23:35,160 --> 00:23:36,280
حسنًا مستعد؟

345
00:23:36,330 --> 00:23:38,960
أجل، واحد اثنان ثلاثة 
 واحد اثنان ثلاثة

346
00:23:39,000 --> 00:23:42,920
حسنًا كدت الوصول إلى الحافة 
 أجل لقد وصلت لها حسنًا

347
00:23:43,340 --> 00:23:44,510
حسنًا

348
00:23:47,260 --> 00:23:48,510
هل أنتِ بخير؟

349
00:23:49,220 --> 00:23:51,470
يا جماعة عليكم أن تفحصوا ذلك

350
00:23:51,510 --> 00:23:54,350
ما الذي ترينه؟ -
 اصعدوا فقط هنا  -

351
00:24:01,350 --> 00:24:04,140
أنا لم يسبق لي رؤية أي شيء كهذا من قبل

352
00:24:04,190 --> 00:24:06,150
ظننت أن هذا الشيء 
 من المفترض أن يكون مقبرة

353
00:24:06,190 --> 00:24:07,350
هو كذلك

354
00:24:09,740 --> 00:24:11,370
ما ترسانة الأسلحة هذه؟

355
00:24:11,410 --> 00:24:12,580
إنها احتفالية

356
00:24:13,030 --> 00:24:14,860
القدماء المصريون 
 دفنوا فراعينهم

357
00:24:14,910 --> 00:24:18,710
مع ترسانة من الرماح 
 لاستخدامها في الحياة الآخرة

358
00:24:18,750 --> 00:24:23,050
عادة توضع بجوار التابوت 
 ولا تنفصل عنه مطلقًا

359
00:24:23,790 --> 00:24:24,870
أبي؟

360
00:24:27,710 --> 00:24:28,880
انظري لهذا

361
00:24:31,380 --> 00:24:34,710
أميل إلى أنه رمح 
 إنه مكسور

362
00:24:35,720 --> 00:24:38,680
اتساءل 
 أجل، أنظري لهذا

363
00:24:38,720 --> 00:24:41,010
هناك شريحة 
 في النصل

364
00:24:41,060 --> 00:24:43,980
بالتالي هذه ليست 
 احتفالية

365
00:24:45,610 --> 00:24:46,990
لقد شاهدوا المعركة

366
00:24:48,110 --> 00:24:50,410
أغلق الأضواء 
 الأضواء مغلقة

367
00:24:57,410 --> 00:24:59,420
انظروا لهذا 
 ما هذا ؟

368
00:24:59,830 --> 00:25:03,090
هذا دم مجفف

369
00:25:04,460 --> 00:25:06,090
ما معنى هذا ؟

370
00:25:07,460 --> 00:25:09,870
ينبغي أن استرجعه وأحلله 
 وأضع له تاريخ

371
00:25:09,920 --> 00:25:12,710
نحنُ لن نعرف حتى ذلك الأمر 
 لذلك امضي قدمًا وخذ عينة

372
00:25:12,760 --> 00:25:14,060
حسنًا  -
 واو  -

373
00:25:14,090 --> 00:25:16,210
واو 
 هذا رائع

374
00:25:16,260 --> 00:25:17,760
سلكك

375
00:25:17,800 --> 00:25:19,340
السلك الخاص بك  -
 ماذا؟ -

376
00:25:20,850 --> 00:25:22,440
بالتأكيد قطعت

377
00:25:24,100 --> 00:25:27,060
هذه أسلاك قوية جدًا يا دكتور 
 لا يمكن أن تكون قطعت

378
00:25:27,110 --> 00:25:29,240
حسنًا كيف "فيتزي" أنت دهسته

379
00:25:29,270 --> 00:25:30,440
لا، لم أفعل

380
00:25:30,480 --> 00:25:33,190
ربما لم تلاحظ لكنك بالتأكيد 
 فعلت ذلك أثناء التصوير

381
00:25:33,490 --> 00:25:35,620
يبدو أني دهست عليه؟
 ربما دهست عليه؟

382
00:25:35,660 --> 00:25:38,410
الأمرُ على ما يرام 
 ربما "زاهير" بالروبوت الخاص به الأحمق

383
00:25:38,450 --> 00:25:39,740
الأمر على ما يرام 
 اهدأوا

384
00:25:39,790 --> 00:25:42,130
نحنُ لم نبعد كثيرًا عن المدخل 
 سنربط سلك آخر

385
00:25:42,700 --> 00:25:43,780
حسنًا

386
00:25:48,630 --> 00:25:50,760
حسنًا 
 حسنًا، من هذا الطريق

387
00:25:50,800 --> 00:25:53,800
انتظري، ليس من هذا الطريق 
 من هذا الطريق

388
00:25:53,840 --> 00:25:56,590
"انظري أنا نسخت الهيروغليفية في "النوت بوك 
 قبل أن ندخل

389
00:25:56,640 --> 00:25:57,770
أثناء دخولنا 
 لا

390
00:25:57,800 --> 00:25:59,380
لا، أعتقد أننا جئنا من هذا الاتجاه

391
00:26:00,640 --> 00:26:02,230
هي تبدو جميعًا متشابهة

392
00:26:05,020 --> 00:26:08,280
ايني ميني مايني مو 
 هذا يكفي يا فيتزي

393
00:26:08,310 --> 00:26:10,600
انظروا يا جماعة من هذا الطريق 
 من هذا الطريق

394
00:26:10,650 --> 00:26:12,160
أترون؟ لهذا السبب قمت بتثبيت سلك

395
00:26:17,410 --> 00:26:18,700
هذا غريب

396
00:26:18,740 --> 00:26:20,610
تلك الهيروغليفية كلها متشابهة

397
00:26:20,660 --> 00:26:22,830
نحنُ نسير في نفس الطريق 
 لبعض الدقائق

398
00:26:26,000 --> 00:26:29,840
يا جماعة هل أنا فقط الذي أصبح من الصعب عليّ 
 التنفس في تلك الأقنعة؟

399
00:26:29,880 --> 00:26:31,470
الأهرامات  محكمة الإغلاق بشكل لا يصدق

400
00:26:31,500 --> 00:26:35,000
ما يوضح كيف للمومياوات ظلت محفوظة 
 بصورة مثالية كل تلك السنوات

401
00:26:35,050 --> 00:26:38,180
أجل، لا، أنا لا أتحدث عن 
 الهرم العظيم هنا

402
00:26:38,220 --> 00:26:40,680
أنا جاد 
 شيء ما أغلق

403
00:26:46,100 --> 00:26:47,510
الآن ابقوا قريبين من بعضكم البعض

404
00:26:47,770 --> 00:26:50,280
أنا لا أريد خسارة أي أحد 
 حسنًا

405
00:26:53,030 --> 00:26:55,030
أما ينبغي علينا العودة إلى حيث جئنا؟

406
00:26:56,280 --> 00:26:58,240
أجل، أعتقد أننا عدنا

407
00:26:58,280 --> 00:26:59,790
لا، هذا مستحيل

408
00:27:00,370 --> 00:27:01,790
كنت ايجابية

409
00:27:11,210 --> 00:27:12,590
معذرة يا حبيبتي

410
00:27:12,630 --> 00:27:14,180
علينا أن نعود إلى الاتجاه الآخر

411
00:27:14,210 --> 00:27:15,420
هذا يبدو

412
00:27:15,880 --> 00:27:18,590
أجل، نحنُ بالتأكيد 
 جئنا من الطريق الخطأ

413
00:27:19,220 --> 00:27:20,930
ما هذه الغرفة؟

414
00:27:20,970 --> 00:27:22,640
اللعنة

415
00:27:23,890 --> 00:27:25,440
ماذا؟
 لا

416
00:27:26,390 --> 00:27:28,100
"هذا "شورتي -
 يا إلهي  -

417
00:27:30,100 --> 00:27:31,640
هيا

418
00:27:36,440 --> 00:27:38,860
لا ينبغي أن نكون هنا 
 هيا لنخرج

419
00:27:40,360 --> 00:27:41,530
يا إلهي

420
00:27:42,780 --> 00:27:44,450
مهلًا، لا يتحرك أحد 
 لا يتحرك أحد

421
00:27:45,290 --> 00:27:46,420
حسنًا

422
00:27:47,200 --> 00:27:48,200
حسنًا

423
00:27:48,660 --> 00:27:49,740
يا إلهي

424
00:27:50,250 --> 00:27:51,710
ماذا يحدث؟

425
00:27:51,750 --> 00:27:53,460
الأرض على وشك الإنهيار

426
00:27:56,880 --> 00:27:58,080
ماذا؟

427
00:27:58,130 --> 00:28:00,130
علينا أن نتراجع من هنا 
 في وقت واحد

428
00:28:00,630 --> 00:28:02,920
فيتسي" هيا أنت أولًا"

429
00:28:03,390 --> 00:28:04,520
برفق

430
00:28:04,850 --> 00:28:07,650
تحرك إلى الأمام وحاول ألا تخطو على الشقوق

431
00:28:11,190 --> 00:28:12,320
هذا جيد

432
00:28:12,350 --> 00:28:14,060
"هيا، هذا جيد يا "فيتسي

433
00:28:14,730 --> 00:28:16,480
لا تقفز 
 فقط

434
00:28:17,440 --> 00:28:18,560
حسنًا حسنًا

435
00:28:18,610 --> 00:28:20,150
هيا هيا هيا

436
00:28:20,200 --> 00:28:21,450
جيد جيد جيد

437
00:28:21,910 --> 00:28:23,700
حسنًا هذا جيد 
 هذا جيد

438
00:28:23,740 --> 00:28:25,820
هذا صحيح 
 هذا صحيح

439
00:28:26,660 --> 00:28:28,330
يا إلهي 
 هذا صحيح هذا صحيح

440
00:28:28,370 --> 00:28:29,990
هذا جيد 
 هذا جيد

441
00:28:30,960 --> 00:28:33,170
هيا 
 هذا جيد يا فيتسي

442
00:28:34,380 --> 00:28:36,130
حسنًا الآن "زاهير" هيا هيا

443
00:28:36,170 --> 00:28:37,720
هل أنت متأكد؟ -
 تعال  -

444
00:28:42,550 --> 00:28:45,800
يا إلهي يا إلهي 
 الأمر على ما يرام

445
00:28:46,310 --> 00:28:48,060
هيا يا مايكل أسرع

446
00:28:52,350 --> 00:28:54,180
فليركض الجميع

447
00:29:09,370 --> 00:29:10,880
"نورا" "نورا"

448
00:29:10,910 --> 00:29:12,910
أنا بخير 
 أنا بخير

449
00:29:12,960 --> 00:29:14,210
هل تأذى أي أحد؟

450
00:29:14,250 --> 00:29:15,460
أنا على قيد الحياة

451
00:29:15,750 --> 00:29:17,000
أين نحنُ؟

452
00:29:17,670 --> 00:29:20,970
لا استطيع التنفس باستخدام 
 هذا القناع الأحمق

453
00:29:23,430 --> 00:29:24,970
ما هذه الرائحة؟

454
00:29:27,180 --> 00:29:29,230
الرائحة سيئة

455
00:29:32,810 --> 00:29:34,110
أين نحنُ؟

456
00:29:35,310 --> 00:29:39,390
أعتقد أننا في المكان الذي كان فيه الحيوان 
 الذي قرر أن يدمر "شورتي" ليريح نفسه

457
00:29:39,860 --> 00:29:42,820
هذا الكثير من القرف 
 لكلب واحد محتجز

458
00:29:43,110 --> 00:29:46,150
ليس فقط هذا 
 أين ذهب؟

459
00:29:47,280 --> 00:29:48,570
كيف خرج ؟

460
00:29:49,200 --> 00:29:50,740
الطريق الوحيد للخروج هو الأعلى

461
00:29:52,080 --> 00:29:55,090
مازال علينا أن نخرج من هنا بسرعة

462
00:29:56,380 --> 00:29:59,260
أنا لم أشم أي شيء أسوأ 
 من ذلك منذ خيمة زاهير

463
00:29:59,290 --> 00:30:01,250
حينما كان يتناول الفول 
 في وقت سابق

464
00:30:01,300 --> 00:30:02,550
ماذا بك بحق الجحيم؟

465
00:30:04,300 --> 00:30:06,350
ساعدوني

466
00:30:06,390 --> 00:30:08,520
نورا" مهلًا "
" مايكل" "مايكل"

467
00:30:08,550 --> 00:30:09,800
يا إلهي

468
00:30:11,060 --> 00:30:12,980
يا إلهي 
 ساعدوني

469
00:30:13,430 --> 00:30:14,600
ما الذي نفعله؟

470
00:30:14,640 --> 00:30:16,510
حسنًا يا رجل لا تقلق نحنً 
 سنخرجك من هنا

471
00:30:16,560 --> 00:30:18,640
هيا يا جماعة 
 ساعدوني رجاءً

472
00:30:18,690 --> 00:30:19,860
"مايكل " " مايكل"

473
00:30:19,900 --> 00:30:21,070
حسنًا

474
00:30:21,110 --> 00:30:23,370
اهدأ 
 نحنُ نحتاج دفعة حسنًا

475
00:30:23,400 --> 00:30:24,810
حسنًا 
 حسنًا ادفعوا

476
00:30:24,860 --> 00:30:27,230
واحد اثنان ثلاثة 
 يا إلهي

477
00:30:29,450 --> 00:30:31,460
هيا ادفعوا ادفعوا ادفعوا

478
00:30:31,490 --> 00:30:33,490
توقفوا توقفوا

479
00:30:36,000 --> 00:30:38,250
حسنًا

480
00:30:38,290 --> 00:30:40,250
ما الذي تفعله بالهاتف؟
 أنت لن تحصل على استقبال هنا

481
00:30:40,290 --> 00:30:42,170
نحنُ على عمق 90 قدم تحت الأرض

482
00:30:42,210 --> 00:30:45,210
سمك الحوائط 6 قدم 
 يا يسوع استخدم رأسك

483
00:30:45,260 --> 00:30:47,970
نحنُ لن نتمكن أبدًا من زحزحة تلك الصخرة 
 من عليه بأنفسنا

484
00:30:49,090 --> 00:30:51,550
وحتى لو فعلنا

485
00:30:55,310 --> 00:30:56,980
هناك ماء بالداخل 
 أخرجها

486
00:30:58,150 --> 00:30:59,480
هاي 
 اسمعني

487
00:30:59,520 --> 00:31:00,680
انظر لي 
 انظر لي

488
00:31:00,730 --> 00:31:02,060
انظر لي 
 هون عليك الأمر

489
00:31:02,110 --> 00:31:04,490
أريدك أن تبتلع هذه، حسنًا 
 أريدك أن تبتلع هذا

490
00:31:06,110 --> 00:31:07,230
تفضل

491
00:31:08,570 --> 00:31:10,070
هو سيكون على ما يرام يا دكتور؟

492
00:31:10,120 --> 00:31:11,910
هو لن يموت 
 صحيح؟

493
00:31:11,950 --> 00:31:12,990
"فيتسي"

494
00:31:13,040 --> 00:31:14,540
اخرس فقط أرجوك

495
00:31:15,000 --> 00:31:17,630
أنت لا تساعدني هنا الآن حسنًا ؟

496
00:31:18,000 --> 00:31:20,590
مايكل" "مايكل" تنفس"

497
00:31:21,170 --> 00:31:23,630
صغيري 
 انظر لي يا مايكل

498
00:31:23,670 --> 00:31:25,500
أنت ستخرج من هنا حسنًا

499
00:31:25,550 --> 00:31:26,760
تنفس فقط 
 هذا صحيح

500
00:31:27,800 --> 00:31:28,810
تنفس

501
00:31:30,050 --> 00:31:32,130
تراجعي يمكن أن يسقط أي شيء

502
00:31:35,600 --> 00:31:36,810
ما الذي تنظرين إليه؟

503
00:31:38,810 --> 00:31:41,520
هذا العمود ينبغي أن يعود بنا 
 من حيث أتينا

504
00:31:43,400 --> 00:31:44,950
تعرفون أعتقد يمكنني الصعود هناك

505
00:31:44,980 --> 00:31:47,060
لا، لا، هذه ليست فكرة جيدة

506
00:31:47,110 --> 00:31:49,150
أنا كنت أتسلق الصخور 
 طوال حياتي

507
00:31:50,030 --> 00:31:52,820
لو أعطيتني دفعة استطيع أن أصعد بنفس 
 واستمر في الصعود

508
00:31:53,330 --> 00:31:56,460
يا جماعة هي تريد أن تتسلق هذا المصعد 
 هل يمكن أن تخبروها أنها مجنونة ؟

509
00:31:56,500 --> 00:31:57,670
يمكنني فعلها

510
00:32:00,170 --> 00:32:01,340
لا تقلقي

511
00:32:03,000 --> 00:32:04,580
ساعديني 
 هيا

512
00:32:05,750 --> 00:32:07,170
تفضلي خذي هذا

513
00:32:07,210 --> 00:32:08,710
بهذه الطريقة نستطيع أن نشاهدكِ على الشاشة

514
00:32:10,010 --> 00:32:11,350
يا يسوع

515
00:32:12,590 --> 00:32:15,010
كيف ذلك؟
 أنت ستمسكها؟ أجل

516
00:32:16,010 --> 00:32:17,010
حسنًا

517
00:32:17,350 --> 00:32:18,730
حسنًا حسنًا

518
00:32:18,770 --> 00:32:20,520
حسنًا "صوني" احذري

519
00:32:20,560 --> 00:32:22,060
مايكل" اهدأ"

520
00:32:27,110 --> 00:32:28,410
ببطء 
 حسنًا

521
00:32:31,740 --> 00:32:33,500
"حسنًا احترسي يا "صوني 
 اصعدي ببطء

522
00:32:33,530 --> 00:32:34,530
أجل

523
00:32:40,210 --> 00:32:42,380
خذي وقتكِ حسنًا

524
00:32:44,130 --> 00:32:45,380
لكِ هذا

525
00:32:45,420 --> 00:32:46,970
هذا نفس الوقت 
 لا تستغرقي وقت طويل

526
00:32:47,550 --> 00:32:49,930
دعيني أعرف 
 لو رأيتِ أي شيء

527
00:32:49,970 --> 00:32:51,890
حسنًا  -
 حسناً صوني  -

528
00:32:54,930 --> 00:32:56,230
يا إلهي

529
00:32:56,260 --> 00:32:58,390
هل أنتِ بخير؟ اصعدي ببطء 
 أجل

530
00:33:06,400 --> 00:33:07,650
ما الذي ترينه؟

531
00:33:09,400 --> 00:33:12,900
أنا أرى شخصين يحاولان 
 تشتيت تركيزي

532
00:33:16,280 --> 00:33:17,400
هل أنتِ بخير؟

533
00:33:17,450 --> 00:33:19,240
هل سمعتم هذا يا جماعة؟

534
00:33:20,330 --> 00:33:21,630
أنا لا استطيع رؤية أي شيء

535
00:33:21,660 --> 00:33:23,080
المكان مظلم جدًا

536
00:33:25,460 --> 00:33:26,920
"انتظر هنا يا "زاهير

537
00:33:27,250 --> 00:33:30,290
أبلغينا حينما ترين أي شيء 
 حسنًا يا صوني

538
00:33:30,340 --> 00:33:32,260
أعتقد أن هناك شيء ما بالأعلى

539
00:33:38,930 --> 00:33:42,350
هناك نفق منخفض 
 عمودي بالنسبة لنا

540
00:34:01,120 --> 00:34:02,670
يا إلهي "صوني" هل أنتِ بخير؟

541
00:34:02,700 --> 00:34:04,280
أجل، أنا بخير 
 يا إلهي

542
00:34:04,330 --> 00:34:05,580
هل انت بخير يا "فيتسي"؟

543
00:34:05,620 --> 00:34:06,620
حسنًا

544
00:34:06,670 --> 00:34:08,340
أعتقد أن هناك قرف في أذني 
 أبي أعطني حقيبتي

545
00:34:09,000 --> 00:34:10,420
تفضلي استخدمي هذا

546
00:34:10,460 --> 00:34:11,790
ماذا حدث هناك بالأعلى؟

547
00:34:12,460 --> 00:34:14,090
رأيت شيئًا ما

548
00:34:14,130 --> 00:34:16,300
كنت سأصل هناك 
 ثم ضربني

549
00:34:16,340 --> 00:34:17,920
هذه ستسلع حسنًا

550
00:34:19,640 --> 00:34:22,060
إذًا هل كان كلب، أجل؟

551
00:34:22,100 --> 00:34:23,440
أنا لم أنظر جيدًا

552
00:34:23,480 --> 00:34:25,940
لكن حينما رأيته 
 فقدت حقيبتي

553
00:34:25,980 --> 00:34:27,190
أنا لدي حقيبة أخرى

554
00:34:27,690 --> 00:34:28,990
أنا رأيت عيونه

555
00:34:29,650 --> 00:34:31,570
ما كانت ؟

556
00:34:31,610 --> 00:34:32,950
أجل، انتظري

557
00:34:32,990 --> 00:34:36,240
لقد كان نفس الشيء الذي رأينه 
 قبل أن نفقد التواصل مع شورتي

558
00:34:36,280 --> 00:34:37,410
معذرة معذرة

559
00:34:37,450 --> 00:34:39,950
تعرفين ربما يكون مجرد جندي

560
00:34:39,990 --> 00:34:41,990
هو يعرف أننا هنا بالأسفل 
 هو ربما يبحث عنا

561
00:34:42,040 --> 00:34:44,540
جندي ضربني في نفق سري 
 وخدش وجهي

562
00:34:47,330 --> 00:34:49,500
ربما هناك طريقة للخروج من هناك

563
00:34:56,630 --> 00:34:58,630
"مايكل" "مايكل"

564
00:35:02,850 --> 00:35:04,440
هذا النحت يروي قصة

565
00:35:04,470 --> 00:35:06,970
ترى تلك التماثيل التي تحمل الرماح

566
00:35:07,020 --> 00:35:09,110
إنها نفسها التي رأيناها في طريق الدخول لقمة الهرم

567
00:35:11,820 --> 00:35:13,320
هذا تحذير

568
00:35:15,030 --> 00:35:16,200
تحذير؟

569
00:35:18,030 --> 00:35:19,580
تحذير من ماذا؟

570
00:35:19,620 --> 00:35:20,700
أنا لا أعرف

571
00:35:21,200 --> 00:35:22,870
أعتقد أنه ينبغي علينا البقاء هنا

572
00:35:23,160 --> 00:35:25,460
هذا الجندي سيأتي للبحث عنا 
 في النهاية

573
00:35:25,500 --> 00:35:27,500
لا "مايكل" ربما لن ننتظر لهذه الفترة

574
00:35:27,540 --> 00:35:28,840
علينا أن ننظر إلى طريقة أخرى للدخول

575
00:35:28,870 --> 00:35:31,330
حسنًا جيد ما هي خطتكِ الآن يا "نورا"؟

576
00:35:31,380 --> 00:35:32,800
لو هناك بوابة

577
00:35:32,840 --> 00:35:34,630
بالتالي خلف تلك الأحجار 
 هناك ممر

578
00:35:34,670 --> 00:35:36,000
وربما هناك طريق للخروج

579
00:35:36,050 --> 00:35:38,640
وإذا كانت البوابة واقفة لآلاف من السنوات هنا

580
00:35:38,680 --> 00:35:40,310
ربما واقفة هنا لسبب ما

581
00:35:40,340 --> 00:35:41,460
مَن الذي ندمره؟

582
00:35:41,510 --> 00:35:42,670
يا يسوع

583
00:35:42,720 --> 00:35:44,630
توقف عن أن تكون عالم آثار لدقيقة هنا

584
00:35:44,680 --> 00:35:45,970
وابدأ في التفكير كإنسان

585
00:35:46,020 --> 00:35:47,440
انظر هي محقة حسنًا

586
00:35:47,480 --> 00:35:49,150
علينا أن نبحث عن المساعدة

587
00:35:49,770 --> 00:35:51,570
ربما نستطيع تجربة المصعد 
 "نورا"

588
00:35:51,610 --> 00:35:53,070
انظري إلى وجهها

589
00:35:53,440 --> 00:35:54,890
نحنُ لا نعرف ما في الأعلى هناك

590
00:35:57,280 --> 00:35:59,990
انظروا يا جماعة لا يمكننا 
 الجلوس هنا فقط

591
00:36:00,280 --> 00:36:04,110
حسنًا لدينا هناك أشياء بالأعلى 
 تخدش وجوه الناس

592
00:36:04,160 --> 00:36:05,330
تلسع هنا

593
00:36:05,370 --> 00:36:06,920
إذًا ارتدي القناع

594
00:36:08,250 --> 00:36:10,300
لا، أنا جاد يا رجل 
 اسمع

595
00:36:11,330 --> 00:36:14,250
لو نستطيع أن ننجو 
 من هذه السقطة فهو كذلك

596
00:36:14,290 --> 00:36:15,540
مهما هو

597
00:36:16,510 --> 00:36:20,890
وأثناء احتجازنا فنحنُ مثل وعاء 
 الطعام الآن

598
00:36:23,800 --> 00:36:25,050
حسنًا جيد

599
00:36:30,020 --> 00:36:32,030
تفضل لك هذا 
 أنا أمسكت به هيا لنذهب

600
00:36:32,350 --> 00:36:33,600
أجل، نحنُ بخير

601
00:36:42,200 --> 00:36:45,210
حسنًا، مرة أخرى مستعدون 
 واحد اثنان

602
00:36:46,450 --> 00:36:47,700
يا إلهي

603
00:36:52,040 --> 00:36:53,620
أنا لا أعرف لو كان المكان آمن هناك

604
00:36:53,670 --> 00:36:55,510
كل ما نعرفه أن الهواء يمكن

605
00:36:56,710 --> 00:36:59,750
أجل، نستطيع أن نحصل على فرصنا

606
00:36:59,800 --> 00:37:01,390
إذا ما سألتيني فلن يكون أسوأ

607
00:37:01,430 --> 00:37:02,890
من الهواء الذي نتنفسه هنا

608
00:37:02,930 --> 00:37:04,100
أجل

609
00:37:07,970 --> 00:37:09,050
هاي

610
00:37:10,770 --> 00:37:12,360
خذي هذا 
 لا

611
00:37:13,100 --> 00:37:15,310
لا، ماذا، هل تريد البقاء هنا في الظلام؟

612
00:37:15,730 --> 00:37:16,940
لا

613
00:37:17,270 --> 00:37:20,480
وعلاوة على ذلك لو ضللنا الطريق إذًا 
 ربما نستطيع أن نتبع الضوء مرة أخرى

614
00:37:21,280 --> 00:37:22,450
حسنًا

615
00:37:22,950 --> 00:37:25,790
أنت لن تحتاج البلطة 
 لكن تحسّبًا

616
00:37:28,290 --> 00:37:30,500
أنا سأذهب وأحضر لك بعض المساعدة، حسنًا

617
00:37:31,620 --> 00:37:33,490
أنا سأعود لك

618
00:38:27,930 --> 00:38:28,930
اسمعوا

619
00:38:29,470 --> 00:38:31,260
إنه الجندي، ما اسمه؟ -
 "شديد"

620
00:38:31,310 --> 00:38:33,520
"شديد"
 شديد" ساعدنا"

621
00:38:33,560 --> 00:38:34,980
مرحبًا -
 نحنُ مازلنا هنا  -

622
00:38:35,020 --> 00:38:36,070
"شديد"

623
00:38:36,310 --> 00:38:37,850
من أين يأتي ذلك؟

624
00:38:38,690 --> 00:38:39,690
لا استطيع أن أعرف

625
00:38:46,280 --> 00:38:47,830
هل سمعتم ذلك؟

626
00:38:48,490 --> 00:38:51,070
ساعدوني 
 ساعدوني

627
00:38:51,870 --> 00:38:53,170
ما الذي يحدث له؟

628
00:38:53,200 --> 00:38:55,450
"يا جماعة هذا ليس "شديد
 "هذا "مايكل

629
00:38:55,750 --> 00:38:57,590
"مايكل" -
 ينبغي عليكم الذهاب اذهبوا  -

630
00:38:57,620 --> 00:38:59,910
اعثروا على شديد 
 نورا انتظري

631
00:39:08,470 --> 00:39:10,850
أما كان ينبغي علينا الذهاب معهم فقط؟

632
00:39:27,150 --> 00:39:29,650
كيف يفترض بنا العثور على "شديد"؟

633
00:39:32,780 --> 00:39:34,160
مرحبًا

634
00:39:36,620 --> 00:39:38,120
"شديد"

635
00:39:39,830 --> 00:39:41,830
هل مازلت هناك ؟

636
00:39:46,130 --> 00:39:47,460
"مايكل"

637
00:39:50,970 --> 00:39:52,060
يا إلهي

638
00:39:54,520 --> 00:39:56,480
يا إلهي 
 يا إلهي

639
00:39:56,980 --> 00:39:58,480
يا إلهي

640
00:40:01,020 --> 00:40:02,640
لا، لا، لا

641
00:40:03,320 --> 00:40:05,320
لا، هذا لا يحدث

642
00:40:06,820 --> 00:40:08,030
لا

643
00:40:11,990 --> 00:40:13,110
حسنًا

644
00:40:13,160 --> 00:40:14,460
لا، هذا مستحيل

645
00:40:14,490 --> 00:40:16,320
أعتقد أنه ينبغي علينا الخروج من هنا 
 لا لا لا لا لا

646
00:40:16,370 --> 00:40:18,000
المكان ليس آمن 
 لا أين هو؟

647
00:40:19,160 --> 00:40:20,160
لا، لا

648
00:40:20,750 --> 00:40:23,800
لا، هذا لا يحدث 
 لا

649
00:40:23,840 --> 00:40:25,300
"نورا"
 أنا لا أصدق ذلك

650
00:40:25,340 --> 00:40:26,800
"نورا" "نورا" 
 لا أنا

651
00:40:26,840 --> 00:40:29,800
حبيبتي أنا آسف جدًا 
 أنا آسف جدًا

652
00:40:29,840 --> 00:40:31,800
أنا أعرف أنكِ تهتمين به 
 لكن علينا المضي قدمًا

653
00:40:31,840 --> 00:40:33,760
"مايكل"
 آسف جدًا

654
00:40:34,260 --> 00:40:35,840
أنا آسف جدًا

655
00:40:35,890 --> 00:40:38,860
حبيبتي، علينا الذهاب 
 "مايكل"

656
00:40:39,730 --> 00:40:41,480
علينا أن نلحق بالآخرين حسنًا 
 لا استطيع

657
00:40:41,520 --> 00:40:43,860
حسنًا حبيبتي عليكِ التركيز الآن

658
00:40:43,900 --> 00:40:45,650
علينا أن نخرج من هذا الهرم

659
00:40:45,690 --> 00:40:47,810
المكان ليس آمن لنا 
 هيا

660
00:40:47,860 --> 00:40:49,870
أين ذهب؟

661
00:40:49,900 --> 00:40:52,110
هيا حسنًا 
 هيا

662
00:40:52,570 --> 00:40:53,900
هيا 
 لا استطيع

663
00:40:53,950 --> 00:40:55,210
هيا

664
00:41:07,210 --> 00:41:09,130
ما كان ينبغي علينا أن نتبعهم أبدًا

665
00:41:09,970 --> 00:41:12,060
ما الذي يستغرق منهم وقتًا طويلًا؟

666
00:41:12,970 --> 00:41:14,560
هل ينبغي علينا العودة هناك؟

667
00:41:15,050 --> 00:41:16,420
"شديد"

668
00:41:16,470 --> 00:41:18,470
شديد" هل تسمعنا؟"

669
00:41:19,560 --> 00:41:20,770
حسنًا

670
00:41:23,230 --> 00:41:24,650
ماذا حدث لـ "زاهير"؟

671
00:41:24,690 --> 00:41:25,900
زاهير" مات"

672
00:41:26,480 --> 00:41:28,190
حاول أن يسحب نفسه

673
00:41:28,230 --> 00:41:30,060
فتدحرجت الصخرة وسحقته

674
00:41:30,110 --> 00:41:32,820
هذا مستحيل نحنُ لم نستطع أن نرفع هذا الشيء 
 نحنُ الأربعة

675
00:41:32,860 --> 00:41:35,940
أنا لا أعرف أعتقد أنه كان 
 يزيحها باستخدام البلطة

676
00:41:35,990 --> 00:41:37,360
هذا حمولة ثورة

677
00:41:37,910 --> 00:41:39,710
لقد سمعنا الصراخ

678
00:41:40,450 --> 00:41:43,540
لو هناك أي شيء تعلمناه اليوم 
 فهو أنكم تتحدثون خلفنا

679
00:41:43,580 --> 00:41:45,080
لا، هي محقة أجل

680
00:41:46,840 --> 00:41:48,300
أنتِ تكذبين علينا

681
00:41:48,340 --> 00:41:50,760
ماذا عن العيون التي رأيتها 
 في أعلى النفق؟

682
00:41:51,170 --> 00:41:53,630
مهما قام بخدش زوجي 
 فهو قتل زاهير

683
00:41:53,680 --> 00:41:56,140
اهدأي يا سيدتي 
 لا تقول لي أن أهدأ

684
00:41:56,720 --> 00:41:57,920
أنا آسفة

685
00:41:57,970 --> 00:41:59,970
لكن الانسان الآلي تم التهامه بالفعل

686
00:42:00,020 --> 00:42:02,730
بواسطة مخلوق نحنُ لا نستطيع التعرف عليه 
 بحق المسيح

687
00:42:02,770 --> 00:42:03,900
"اهدأ"

688
00:42:03,940 --> 00:42:06,150
مَن تظنين نفسكِ بحق الجحيم -
 لم يجبركِ أحد على المجيء  -

689
00:42:06,190 --> 00:42:08,400
وظيفتي هي أن أتبعكم يا جماعة بالكاميرا

690
00:42:08,440 --> 00:42:09,690
ماذا، أنتِ تتبعين الأوامر الآن ؟

691
00:42:09,730 --> 00:42:13,020
ابتعدي وتحملي مسئولية أفعالكِ

692
00:42:13,610 --> 00:42:14,900
تراجعي

693
00:42:14,950 --> 00:42:16,580
أبعديها عني 
 تراجعي

694
00:42:16,620 --> 00:42:18,250
يسوع "صوني" استرخي

695
00:42:18,280 --> 00:42:19,990
لا تقول لي أن استرخى

696
00:42:20,040 --> 00:42:22,750
هذا الأحمق قادنا إلى 
 فخ الموت

697
00:42:22,790 --> 00:42:23,920
أنا لا أحتاج ذلك الآن

698
00:42:23,960 --> 00:42:25,380
انظري "صوني" حسنًا؟

699
00:42:25,420 --> 00:42:27,420
انتِ مذعورة وخائفة

700
00:42:27,460 --> 00:42:28,880
أنتِ تبحثين فقط عن أحدهم لتلوميه

701
00:42:28,920 --> 00:42:29,920
لقد عثرت عليه

702
00:42:30,460 --> 00:42:34,210
حسنًا هذا السلوك لن يساعدنا الآن 
 صحيح؟

703
00:42:34,930 --> 00:42:36,430
حسنًا استرخي فقط

704
00:42:37,300 --> 00:42:39,010
هيا تنفسي فقط

705
00:42:41,810 --> 00:42:44,270
أنا متأكد يمكننا العثور على 
 طريقة للخروج من هنا

706
00:42:44,600 --> 00:42:47,350
ما نحتاج فعله هو العثور على شديد

707
00:42:47,400 --> 00:42:49,820
هو يدخل هناك 
 يمكننا الخروج

708
00:42:49,860 --> 00:42:51,200
أجل 
 كيف ذلك؟

709
00:42:51,230 --> 00:42:52,480
أجل عظيم

710
00:42:57,570 --> 00:42:58,650
ما الأمر؟

711
00:42:59,910 --> 00:43:01,290
لا، لا شيء

712
00:43:01,740 --> 00:43:03,160
هيا يا فيتسي أنت اولًا

713
00:43:05,330 --> 00:43:06,370
ماذا؟

714
00:43:07,500 --> 00:43:09,130
أنا ؟ -
 أجل  -

715
00:43:09,460 --> 00:43:11,340
ماذا أنا خنزير غيني أحمق؟

716
00:43:13,960 --> 00:43:16,130
بالله عليك

717
00:43:16,180 --> 00:43:17,600
هل ترى كيف ذلك ضيق؟

718
00:43:17,630 --> 00:43:18,760
إذهب فقط

719
00:43:20,300 --> 00:43:21,880
اللعنة

720
00:43:35,110 --> 00:43:37,020
هل أنت متأكد من أنه الطريق؟

721
00:43:37,070 --> 00:43:39,280
لا استطيع التأكد 
 من أي شيء في هذا المكان

722
00:43:48,000 --> 00:43:49,000
لذلك

723
00:43:49,880 --> 00:43:52,420
ذكروني مرة أخرى يا جماعة ما الذي أفعله 
 لو قفز هذا الشيء عليّ

724
00:43:52,460 --> 00:43:53,870
فهو يخدش وجهي؟

725
00:43:53,920 --> 00:43:56,670
جرب أن تضع مسافة بينك وبينه بقدر الإمكان

726
00:43:56,720 --> 00:43:59,140
صحيح ربما هذا أسرع حركة استطيع أن أتحركها الآن

727
00:43:59,180 --> 00:44:00,930
"تحرك أسرع يا "فيتسي

728
00:44:00,970 --> 00:44:02,680
أنا لا أرغب في التواجد هنا 
 لفترة طويلة لاكتشاف الأمر

729
00:44:07,100 --> 00:44:08,100
يا جماعة

730
00:44:12,150 --> 00:44:13,780
يا جماعة 
 أجل

731
00:44:13,820 --> 00:44:15,240
شيء ما خلفنا

732
00:44:15,280 --> 00:44:17,120
ما الذي نفعله ؟
 ما الذي نفعله؟

733
00:44:17,150 --> 00:44:19,190
واصل السير 
 تحركوا تحركوا

734
00:44:21,240 --> 00:44:22,370
تحرك يا "فيتسي" تحرك

735
00:44:22,410 --> 00:44:25,210
اذهب اذهب اذهب 
 أسرع ما لديك فتيسي

736
00:44:25,490 --> 00:44:27,370
إنه يأتي أسرع

737
00:44:27,410 --> 00:44:28,450
تبًا

738
00:44:28,500 --> 00:44:30,300
يا إلهي 
 لا تتوقف

739
00:44:32,880 --> 00:44:34,970
يا إلهي يا إلهي 
 هناك شيء ما هنا

740
00:44:35,380 --> 00:44:36,590
تبًا

741
00:44:36,630 --> 00:44:38,260
واصل السير 
 واصل السير

742
00:44:38,670 --> 00:44:40,460
هو يأتي أسرع

743
00:44:42,800 --> 00:44:44,760
يا جماعة الجندي هنا

744
00:44:44,810 --> 00:44:45,980
"إنه "شديد

745
00:44:46,010 --> 00:44:47,640
من أين جئت بحق الجحيم؟

746
00:44:48,730 --> 00:44:50,230
"أسرع "فيتسي

747
00:44:50,270 --> 00:44:52,070
واصلوا السير
 واصلوا السير

748
00:44:55,610 --> 00:44:57,030
هيا هيا

749
00:44:59,490 --> 00:45:00,530
تراجعوا

750
00:45:00,570 --> 00:45:02,190
فليتراجع الجميع

751
00:45:18,670 --> 00:45:19,790
يا يسوع

752
00:45:22,760 --> 00:45:24,430
ما كان هذا بحق الجحيم؟

753
00:45:35,940 --> 00:45:37,070
يا إلهي

754
00:45:41,530 --> 00:45:42,990
اللعنة

755
00:45:43,030 --> 00:45:44,830
الأضواء "فيتزي" هيا

756
00:45:45,660 --> 00:45:47,460
أوقف تشغيل الأضواء

757
00:45:58,130 --> 00:45:59,630
ينبغي علينا 
 لا لا لا

758
00:45:59,670 --> 00:46:01,500
لا تتحركوا

759
00:46:06,300 --> 00:46:07,760
فيتسي" اخرس"

760
00:46:20,780 --> 00:46:22,370
ينبغي علينا أن نكون هادئين جدًا

761
00:46:40,670 --> 00:46:42,380
ما كان هذا بحق الجحيم؟

762
00:46:43,510 --> 00:46:45,060
ليس لدي فكرة

763
00:46:45,470 --> 00:46:47,600
هل رأيت مخالبه؟

764
00:46:48,050 --> 00:46:50,220
ما الذي يحدث بحق الجحيم هنا؟

765
00:46:56,850 --> 00:46:57,890
حسنًا

766
00:47:08,740 --> 00:47:10,240
لا تقتربين

767
00:47:13,410 --> 00:47:14,780
هل ذهب ؟

768
00:47:23,510 --> 00:47:26,600
صوني" هذا الخدش "
 أصبح ملوث جدًا

769
00:47:27,130 --> 00:47:28,630
عينيكِ لا تبدو على ما يرام أيضًا

770
00:47:29,800 --> 00:47:31,930
علينا العثور على المخرج الآن

771
00:47:38,020 --> 00:47:39,900
رجاءً اخبروني أن هناك شيء ما على هذا الجدار

772
00:47:39,940 --> 00:47:42,320
يوضح كيف يمكننا الخروج من هنا

773
00:47:42,360 --> 00:47:45,120
أو على الأقل ما هذا الدموي 
 الذي يتعقبنا

774
00:47:45,150 --> 00:47:48,610
هذه اللوحة توضح الحساب النهائي 
 ميزان النفوس

775
00:47:49,950 --> 00:47:51,080
ماذا؟

776
00:47:51,120 --> 00:47:53,120
هذا من كتاب الموتى المصري

777
00:47:54,450 --> 00:47:56,240
حينما يموت الإنسان
 ينتقل إلى غرفة

778
00:47:56,290 --> 00:47:59,920
والتي تأتي من أوزوريس 
 وهذه لوحة الحساب

779
00:47:59,960 --> 00:48:02,340
وأمامهم ميزان عملاق

780
00:48:02,380 --> 00:48:07,350
ثم الإله "أنوبيس" يزن قلوبهم في مقابل "ماعت" إلهة الحق

781
00:48:07,380 --> 00:48:11,170
وإذا ما توازن بصورة مثالية 
 يمرون إلى الحياة الآخرة

782
00:48:12,050 --> 00:48:14,840
كانوا يؤمنون أنهم يرسلون إلى السماء 
 ويسكنون بين النجوم

783
00:48:14,890 --> 00:48:17,770
ظننت أن كتاب الموتى كان مليء فقط 
 بالتعاويض والتعازيم

784
00:48:17,810 --> 00:48:19,400
لا، هذا أكثر من ذلك

785
00:48:20,190 --> 00:48:21,610
إنه دليل للخلود

786
00:48:21,650 --> 00:48:24,150
هذا كان مركز فلسفة علم المصريات

787
00:48:24,190 --> 00:48:27,610
هذه هي العلامة النهائية الفارقة

788
00:48:29,780 --> 00:48:32,160
ماذا، وأنت تؤمن بهذا الهراء 
 صحيح؟

789
00:48:34,790 --> 00:48:36,250
هم آمنوا بذلك

790
00:48:36,290 --> 00:48:37,960
أعتقد أن الكهنة 
 قاموا بتمثيل هذا الطقس

791
00:48:38,000 --> 00:48:40,090
لا شيء يهمنا حتى نخرج من هنا

792
00:48:40,120 --> 00:48:42,330
علينا أن نخرج 
 لنذهب لنذهب

793
00:48:54,680 --> 00:48:55,890
ما الذي ترينه ؟

794
00:48:56,770 --> 00:48:58,270
إنها النهاية

795
00:49:24,000 --> 00:49:25,000
اللعنة

796
00:49:29,420 --> 00:49:30,960
ما كان هذا ؟

797
00:49:31,010 --> 00:49:33,010
ظننت أنكِ قلتِ لا تلمسين أي شيء

798
00:49:37,060 --> 00:49:38,060
ماذا الآن؟

799
00:49:46,940 --> 00:49:48,020
ماذا

800
00:49:55,120 --> 00:49:57,540
نحنُ سندفن لو لم نتحرك

801
00:49:57,580 --> 00:49:58,580
هيا

802
00:50:09,920 --> 00:50:11,540
اذهبوا اذهبوا اذهبوا

803
00:50:11,590 --> 00:50:12,760
هيا

804
00:50:15,260 --> 00:50:17,220
"نورا"
 أحاول

805
00:50:17,260 --> 00:50:18,260
"نورا"

806
00:50:20,100 --> 00:50:21,350
نورا" هيا "

807
00:50:21,390 --> 00:50:23,760
هيا  -
 أبي، لا استطيع التحرك  -

808
00:50:24,560 --> 00:50:25,560
أنا عالقة

809
00:50:27,610 --> 00:50:28,610
يا جماعة

810
00:50:33,950 --> 00:50:35,120
أبي

811
00:50:35,610 --> 00:50:36,610
أبي

812
00:50:37,410 --> 00:50:38,460
ساعدوني

813
00:50:53,670 --> 00:50:56,250
يا جماعة ، أنا عالقة هنا ساعدوني

814
00:50:56,300 --> 00:50:57,590
حسنًا 
 أعطنا

815
00:50:57,640 --> 00:50:58,810
"صوني "

816
00:50:59,300 --> 00:51:00,630
يا إلهي

817
00:51:00,680 --> 00:51:02,510
يا إلهي 
 صوني

818
00:51:02,930 --> 00:51:05,140
هيا، أعطني يدكِ أعطني يدكِ

819
00:51:05,190 --> 00:51:07,730
أعطني يدكِ هيا 
 لنسحبها، قومي بهزّ ساقكِ

820
00:51:07,770 --> 00:51:09,430
يا إلهي 
 أنا سأساعدكِ

821
00:51:09,480 --> 00:51:11,060
أنا سآتي بكِ

822
00:51:11,110 --> 00:51:12,160
يا جماعة

823
00:51:14,820 --> 00:51:15,870
تبًا

824
00:51:17,160 --> 00:51:18,160
لا

825
00:51:19,120 --> 00:51:21,290
لا، لا، لا تفعلوا

826
00:51:21,330 --> 00:51:22,500
"صوني"

827
00:51:23,160 --> 00:51:24,570
يا جماعة

828
00:51:24,620 --> 00:51:26,280
يا غلهي لا 
 ساعدوني، نحتاج مساعدتكم

829
00:51:26,330 --> 00:51:27,660
يا إلهي

830
00:51:32,710 --> 00:51:34,250
ابتعدوا 
 أرجوكِ صوني

831
00:51:34,590 --> 00:51:35,850
ابتعدوا

832
00:51:37,010 --> 00:51:38,140
ساعدوني

833
00:51:38,680 --> 00:51:41,100
أبي  -
 أعطني يدكِ أعطني يدكِ

834
00:51:41,140 --> 00:51:42,310
ساعدوني 
 لا تفعلي فقط

835
00:51:42,810 --> 00:51:43,980
امضي قدمًا 
 أبي

836
00:51:44,020 --> 00:51:45,400
ما تفعلينه جيد، هيا أعطني 
 يدكِ

837
00:51:45,430 --> 00:51:46,600
قومي بهزّ ساقكِ

838
00:51:46,640 --> 00:51:49,270
هيا يا حبيبتي 
 واصلي الزحف

839
00:51:49,310 --> 00:51:50,520
"نورا"

840
00:51:55,320 --> 00:51:56,530
"صوني"

841
00:51:58,110 --> 00:52:00,150
انا سأعود لكم يا جماعة

842
00:52:02,030 --> 00:52:05,280
هناك هناك 
 هيا هيا

843
00:52:05,830 --> 00:52:07,130
هيا، أعطني يدكِ

844
00:52:07,830 --> 00:52:10,750
"هيا هيا يا "نورا

845
00:52:10,790 --> 00:52:12,500
"اصمدي "نورا

846
00:52:13,170 --> 00:52:14,930
أمسكت بكِ 
 يا إلهي

847
00:52:14,960 --> 00:52:16,170
هيا أمسكت يديكِ

848
00:52:16,220 --> 00:52:17,470
أمسكت بكِ 
 أمسكت بكِ

849
00:52:20,720 --> 00:52:22,390
اسحب 
 أنا أفعل

850
00:52:28,390 --> 00:52:29,390
"نورا"

851
00:52:31,060 --> 00:52:33,140
الحمدلله 
 الحمدلله

852
00:52:34,900 --> 00:52:36,530
يا إلهي

853
00:52:37,690 --> 00:52:39,230
"فيتسي"
 دكتور

854
00:52:41,370 --> 00:52:43,160
يا يسوع 
 يا إلهي

855
00:52:50,170 --> 00:52:51,250
حسنًا

856
00:52:52,210 --> 00:52:54,130
تعالوا هنا يا جماعة 
 فيتسي " اذهب للزاوية "

857
00:52:54,170 --> 00:52:56,340
خذ الحبل أنا سألقيه لك 
 حسنًا

858
00:52:56,380 --> 00:52:58,550
خذ النهاية أمسكت به ؟
 أجل

859
00:52:58,590 --> 00:53:01,210
عظيم، صوني تماسكي نحنُ سننزل إلى الأسفل 
 حسنًا

860
00:53:01,260 --> 00:53:02,430
احذر

861
00:53:02,890 --> 00:53:03,890
مهلًا

862
00:53:04,430 --> 00:53:05,890
احذر

863
00:53:08,680 --> 00:53:10,560
تمسك به بشدة 
تمسك به بشدة

864
00:53:10,600 --> 00:53:12,430
هذا صحيح 
 أنت على ما يرام

865
00:53:16,570 --> 00:53:18,320
يا يسوع 
 هي

866
00:53:18,360 --> 00:53:19,900
تفضلي 
 تفضلي

867
00:53:22,530 --> 00:53:23,610
حسنًا

868
00:53:28,910 --> 00:53:29,950
ارفعه

869
00:53:30,460 --> 00:53:31,800
هنا بالتحديد حسنًا 
 هل هذا أفضل؟

870
00:53:32,120 --> 00:53:34,080
هل هذا أفضل؟
 حسنًا

871
00:53:34,130 --> 00:53:36,720
حاولي لا تتنفسين بصعوبة 
 حسنًا

872
00:53:36,750 --> 00:53:38,120
تنفس طويل 
 أجل

873
00:53:40,260 --> 00:53:42,560
نورا" هيا قومي بتبديل الأماكن معي"

874
00:53:42,590 --> 00:53:44,050
مهدي رأسها

875
00:53:44,090 --> 00:53:45,800
حسنًا حسنًا 
 خذي رأسها فقط

876
00:53:51,730 --> 00:53:52,860
يا إلهي

877
00:53:52,900 --> 00:53:54,280
نحنُ سنخرجكِ من هنا، حسنًا

878
00:53:54,310 --> 00:53:55,600
صحيح يا جماعة 
 هيا لنفعلها

879
00:53:55,650 --> 00:53:57,530
حسنًا نحنُ سنخرجكِ يا صوني

880
00:53:57,570 --> 00:53:59,200
حسنًا، أمسكِ ساقيها؟
 حسنًا

881
00:53:59,230 --> 00:54:00,770
أنا سأمسك كتفيها 
 حسنًا

882
00:54:00,820 --> 00:54:02,030
اسحبوها للأعلى حسنًا

883
00:54:02,070 --> 00:54:03,780
مع العدّ  
 واحد

884
00:54:04,240 --> 00:54:05,330
اثنان

885
00:54:05,660 --> 00:54:06,750
ثلاثة

886
00:54:07,830 --> 00:54:09,080
اسحبوا

887
00:54:09,120 --> 00:54:10,170
هيا

888
00:54:16,170 --> 00:54:18,260
توقفوا توقفوا توقفوا

889
00:54:18,300 --> 00:54:20,930
حسنًا حسنًا حسنًا 
 هذا لا ينجح

890
00:54:20,960 --> 00:54:22,790
لو رفعناها 
 ستنزف أكثر

891
00:54:22,840 --> 00:54:24,550
حسنًا 
 حسنًا

892
00:54:25,640 --> 00:54:26,810
تبًّا

893
00:54:27,300 --> 00:54:28,470
حسنًا هيا لنحاول مرة أخرى 
 لا

894
00:54:28,510 --> 00:54:30,680
لا، لا يمكنكم سحبها

895
00:54:30,720 --> 00:54:32,350
أعطوها ثانية 
 حسنًا

896
00:54:32,390 --> 00:54:33,560
يا إلهي

897
00:54:34,560 --> 00:54:35,770
يا إلهي 
 ماذا؟

898
00:54:35,810 --> 00:54:37,060
يا إلهي 
 يسوع يسوع

899
00:54:37,110 --> 00:54:38,530
احملوها احملوها 
 يا إلهي

900
00:54:38,570 --> 00:54:40,070
صوني" أنا أحاول "
 ارفعوها، ارفعوها

901
00:54:40,110 --> 00:54:41,530
أنا أحاول 
 احملوها، أحملوها

902
00:54:41,570 --> 00:54:42,700
لا استطيع لا استطيع 
 لا يمكن أرجحتها

903
00:54:42,740 --> 00:54:44,240
احملوها 
 لا استطيع

904
00:54:46,530 --> 00:54:47,820
لقد ماتت

905
00:54:48,200 --> 00:54:49,290
حسنًا

906
00:54:49,950 --> 00:54:50,950
يا إلهي

907
00:54:51,410 --> 00:54:52,570
صوني"؟"

908
00:54:52,620 --> 00:54:53,700
يا إلهي

909
00:54:54,410 --> 00:54:55,540
يا إلهي

910
00:54:56,250 --> 00:54:57,630
يا إلهي

911
00:54:58,380 --> 00:55:00,970
أعتقد أني استطيع أن أحمل ساقها

912
00:55:01,000 --> 00:55:04,540
أعتقد لو أني رفعت قدمعها 
 ونستطيع أن نخرجها من هنا

913
00:55:04,590 --> 00:55:06,000
فيتسي" انتهى الأمر"
 يا إلهي

914
00:55:06,050 --> 00:55:07,130
لا، لا، لا، لا

915
00:55:07,680 --> 00:55:09,350
علينا أن نأخذها

916
00:55:11,720 --> 00:55:13,090
يا إلهي

917
00:55:33,500 --> 00:55:35,250
هذه المخلوقات يمكنها العودة 
 في أي وقت

918
00:55:35,290 --> 00:55:36,800
علينا أن نذهب الآن

919
00:55:38,670 --> 00:55:40,010
أبي؟

920
00:55:40,040 --> 00:55:41,330
رقبتك ؟

921
00:55:42,630 --> 00:55:44,090
تبًّا 
 هل هذا

922
00:55:44,670 --> 00:55:46,920
مثل الثقب 
 ربما

923
00:55:46,970 --> 00:55:48,470
فقط 
 ماذا؟

924
00:55:48,510 --> 00:55:51,090
لكن لماذا يظهر الآن؟

925
00:55:51,140 --> 00:55:53,140
الأقنعة توقفت منذ البداية

926
00:55:53,180 --> 00:55:56,180
لسبب ما التقدم كان بطيء

927
00:55:56,230 --> 00:55:57,360
لماذا لم تقل أي شيء؟

928
00:55:57,390 --> 00:55:58,720
ما الاختلاف الذي كان سيحدث؟

929
00:55:58,770 --> 00:56:01,100
لو أصبت بالعدوى فنحنُ جميعًا كذلك 
 هذا لا

930
00:56:01,440 --> 00:56:02,570
معذرة

931
00:56:05,400 --> 00:56:07,150
حسنًا علينا أن نخرج من هنا الآن

932
00:56:07,200 --> 00:56:09,120
حسنًا هذا هو خيارنا الوحيد

933
00:56:16,290 --> 00:56:17,460
هل أنت بخير يا فيتسي؟

934
00:56:17,500 --> 00:56:18,960
أجل 
 حسنًا

935
00:56:19,500 --> 00:56:22,380
هذه الأشياء 
 "أعتقد أنها قطط "سفين

936
00:56:22,420 --> 00:56:23,970
مثل التمثال؟

937
00:56:24,000 --> 00:56:26,040
المصريون القدامى آمنوا بأن القطط 
 مثل باست

938
00:56:26,090 --> 00:56:27,890
كانت حراس العالم السفلي

939
00:56:27,930 --> 00:56:31,060
ربما نقلوهم هنا لحماية الشخص 
 المدفون هنا

940
00:56:31,090 --> 00:56:32,470
حسنًا من هذا الطريق

941
00:56:33,720 --> 00:56:37,140
كيف نجوا طوال هذا الوقت 
 بدون أي طعام أو ماء؟

942
00:56:37,180 --> 00:56:38,760
أعتقد أنهم أكلوا بعضهم البعض

943
00:56:38,810 --> 00:56:40,890
كل جيل يتغذى على التالي

944
00:56:40,940 --> 00:56:42,820
مثل الفئران

945
00:56:43,650 --> 00:56:46,870
عظيم، إذًا للنجاة هنا عليك 
 أن تتحول لآكل لحوم البشر

946
00:56:46,900 --> 00:56:49,020
هذا يوضح سمية الهواء

947
00:56:49,320 --> 00:56:52,780
حسنًا أنا  أرى فتحة فوق رأسي

948
00:57:01,580 --> 00:57:04,790
فيتزي أحضر الكاميرا هنا 
 أحتاج لضوء

949
00:57:08,470 --> 00:57:10,930
كيف يمكننا أن نعود هنا؟

950
00:57:11,640 --> 00:57:13,100
إنها متاهة

951
00:57:13,930 --> 00:57:17,850
مهلًا، هيا لنفكر في الأمر منطقيًا

952
00:57:18,140 --> 00:57:21,770
حسنًا لا نستطيع الذهاب من هذا الطريق 
 فهذا فخ الرمال

953
00:57:22,520 --> 00:57:25,730
ونحنُ نعرف أن هذه النهاية المغلقة

954
00:57:26,230 --> 00:57:29,520
لكن جثة "شديد" وصلت هنا بطريقة ما 
بالتالي هناك طريق للخروج

955
00:57:30,530 --> 00:57:31,740
كيف نستطيع

956
00:57:32,870 --> 00:57:34,040
انظروا

957
00:57:35,830 --> 00:57:37,040
"شورتي"

958
00:57:42,750 --> 00:57:47,090
تعرفون هذا الهوائي ربما لا يزال يبث 
 إشارة إلى الخارج

959
00:57:51,090 --> 00:57:52,420
حسنًا ما الذي تفكر فيه؟

960
00:57:52,470 --> 00:57:53,810
انتظروا ثانية

961
00:58:00,850 --> 00:58:05,270
أنا يمكنني أعيد تغيير سلوك الكاميرا 
 ونستطيع تسجيل رسالة

962
00:58:05,310 --> 00:58:07,730
ونرسلها إلى أحد 
 مراقبينا الخارجيين

963
00:58:07,770 --> 00:58:09,440
حسنًا هل هذا سينجح؟

964
00:58:09,480 --> 00:58:11,560
هذا يستحق المحاولة 
 أعني

965
00:58:11,610 --> 00:58:15,610
أنا لا استطيع ضمان أن يرانا أي أحد 
 لكن هذا يمكن أن يحسن فرصنا

966
00:58:16,030 --> 00:58:17,240
ما هذا ؟

967
00:58:18,830 --> 00:58:21,380
انظروا  -
 رائع  -

968
00:58:33,510 --> 00:58:36,520
حسنًا أسرع يا دكتور

969
00:58:36,890 --> 00:58:39,440
أنا لست متأكد من المدة التي 
 ستصمد فيها البطارية

970
00:58:39,470 --> 00:58:43,850
وأيضًا تعرف 
 القطط

971
00:58:44,520 --> 00:58:47,940
آمل أن أحدهم سينزعج بالعبث 
 في تلك الشرائط حينما يعثرون على معدتنا

972
00:58:49,190 --> 00:58:50,730
لو عثروا عليها

973
00:58:54,280 --> 00:58:55,950
"اسمي الدكتور "مايلز هولدين

974
00:58:55,990 --> 00:58:58,750
"كنت بروفيسور في جامعة "برينستون

975
00:58:59,370 --> 00:59:02,710
أنا محتجز في موقع حفر 
 مع ابنتي

976
00:59:02,750 --> 00:59:06,420
"الدكتورة "نورا هولدين" والمصور "تيري فيتسميونز

977
00:59:07,710 --> 00:59:09,090
ونحتاج المساعدة

978
00:59:09,380 --> 00:59:11,890
"اثنان من فريقنا المهندس "مايكل زاهير

979
00:59:11,920 --> 00:59:16,050
وصانعة الافلام الوثائقية "صوني مارشي" ماتا

980
00:59:16,720 --> 00:59:20,060
هذا الهرم مختلف عن أي بناية أخرى 
 اكتشفتها على الاطلاق

981
00:59:20,100 --> 00:59:21,980
يبدو أنه تم بناءه لغرض

982
00:59:22,020 --> 00:59:24,520
أن أي شيء بداخله 
 لن يستطيع الهروب

983
00:59:25,310 --> 00:59:29,060
إذا ما جئت بالأسفل 
 أحضر الأسلحة

984
00:59:32,820 --> 00:59:34,030
هل هذا جيد؟

985
00:59:35,280 --> 00:59:37,540
أجل، هذا كان جيد 
 كان جيد حقًا

986
00:59:41,120 --> 00:59:42,420
هل شعرت بذلك؟

987
00:59:42,950 --> 00:59:44,120
أجل

988
00:59:54,920 --> 00:59:56,040
واو

989
00:59:56,090 --> 00:59:58,130
وكأنها فتحة للهواء

990
00:59:58,180 --> 00:59:59,720
ما هذا ؟

991
01:00:00,350 --> 01:00:02,190
أعتقد أن هناك شيء ما بالخلف

992
01:00:02,810 --> 01:00:03,980
أعتقد أنه طريق للخروج

993
01:00:04,020 --> 01:00:05,400
كيف تعرف ذلك؟

994
01:00:06,020 --> 01:00:07,320
أنا لا أعرف

995
01:00:13,070 --> 01:00:14,200
بحذر يا دكتور

996
01:00:14,230 --> 01:00:16,690
تذكر آخر مرة بدأت لمس تلك الأشياء

997
01:00:29,920 --> 01:00:31,090
كيف اكتشفت ذلك؟

998
01:00:31,340 --> 01:00:33,800
أنا لم أقضي حياتي بالكامل 
 خلف المكتب تعرفين ذلك

999
01:00:35,590 --> 01:00:37,180
أشياء غريبة

1000
01:00:37,590 --> 01:00:38,960
هل تعتقد أن "شديد" جاء من هذا الطريق؟

1001
01:00:39,010 --> 01:00:40,100
أعتقد ذلك

1002
01:00:40,140 --> 01:00:43,560
لا تشبه الأشياء المصرية التي تجديها في المتحف 
 البريطاني

1003
01:00:43,600 --> 01:00:46,900
ربما يكون ذلك رابط بالحضارة الأقدم

1004
01:01:12,840 --> 01:01:13,970
إذًا

1005
01:01:15,750 --> 01:01:17,580
ما شعورك يا دكتور؟

1006
01:01:17,970 --> 01:01:19,680
أريد أن أخرج من هنا

1007
01:01:20,090 --> 01:01:21,130
أجل

1008
01:01:21,890 --> 01:01:22,970
ماذا؟

1009
01:01:23,510 --> 01:01:24,880
هل

1010
01:01:27,390 --> 01:01:29,720
أعني هل تشعر بأي شيء سيء أو

1011
01:01:29,770 --> 01:01:32,570
تعرف ماذا أنا ليس لدي الوقت 
 لأشعر بذلك

1012
01:01:36,820 --> 01:01:37,990
يا رجل

1013
01:01:41,320 --> 01:01:42,440
إذًا

1014
01:01:43,950 --> 01:01:46,960
من الغرفة السيئة 
 إلى مقبرة قطط

1015
01:01:46,990 --> 01:01:49,910
هذا ما تعرفونه 
 رائحتها سيئة

1016
01:01:51,120 --> 01:01:54,250
تعتقد أن هذا تم بنائه 
 كسجن إذًا يا دكتور؟

1017
01:01:54,290 --> 01:01:56,620
العديد من المعابد في العالم القديم

1018
01:01:56,670 --> 01:01:59,250
يعتقد أنها اماكن دنيوية آمنة 
 لسكن الآلهة

1019
01:01:59,880 --> 01:02:01,800
بعضها كانت حميدة ومعطاءة

1020
01:02:01,840 --> 01:02:06,220
الأخرى مثل الآلهة الأزاتيكية 
 عنيفة

1021
01:02:06,260 --> 01:02:07,470
لقد كانت مسجونة

1022
01:02:07,510 --> 01:02:10,930
وبعد ذلك كانوا يطعمونها البشر كتضحية 
 ليرضون عنهم

1023
01:02:10,980 --> 01:02:13,110
الآلاف تم التضحية بهم

1024
01:02:13,150 --> 01:02:14,570
وقلوبهم قطعت

1025
01:02:14,610 --> 01:02:16,440
أجسادهم تم ركلها من على الهرم

1026
01:02:17,980 --> 01:02:20,690
إذًا ما هي وجهة نظرك؟

1027
01:02:21,530 --> 01:02:25,040
مهما نتعامل معه 
 ليس العطاء والشكر

1028
01:02:37,710 --> 01:02:39,710
هيا لنذهب أعمق إلى حفرة الجحيم

1029
01:02:39,760 --> 01:02:42,850
تجعل الأمر مستحيل بالنسبة له لاكتشاف الجثامين

1030
01:02:50,180 --> 01:02:51,550
تبًّا

1031
01:03:03,450 --> 01:03:05,700
أعتقد أننا اكتشفنا قاع الهرم

1032
01:03:10,660 --> 01:03:11,660
حسنًا

1033
01:03:13,790 --> 01:03:14,880
...الىن علينا أن نعثر

1034
01:03:17,380 --> 01:03:19,170
على المصعد الصحيح للهروب

1035
01:03:32,060 --> 01:03:33,190
أبي؟

1036
01:03:33,730 --> 01:03:35,230
أبي؟ -
 ماذا؟ -

1037
01:03:38,270 --> 01:03:39,640
يا يسوع

1038
01:03:40,900 --> 01:03:42,910
حسنًا حسنًا حسنًا

1039
01:03:42,940 --> 01:03:45,020
نحنُ لسنا أول من وصل هنا

1040
01:03:45,070 --> 01:03:46,070
ماذا حدث له؟

1041
01:03:47,160 --> 01:03:49,870
تبًّا انظر إلى هذا

1042
01:03:49,910 --> 01:03:51,500
هاي هاي 
 ماذا؟

1043
01:03:56,500 --> 01:03:58,300
هذا رمز ماسوني

1044
01:03:59,000 --> 01:04:01,370
بالتأكيد تم بناء هذا النفق 
 كفرع دخلنا منه

1045
01:04:02,050 --> 01:04:03,550
أجل، هذا منطقي

1046
01:04:04,840 --> 01:04:07,060
حسنًا أجل 
 هذا ممتع جدًا

1047
01:04:07,550 --> 01:04:10,670
لكن أولويتنا الأولى 
 ينبغي أن تكون الخروج من هنا

1048
01:04:11,310 --> 01:04:12,810
الماسونية ليست هامة

1049
01:04:13,060 --> 01:04:14,440
إنهم لصوص مقابر محترفين

1050
01:04:14,470 --> 01:04:16,050
إن لم يستطيعوا العثور على طريق للخروج

1051
01:04:18,650 --> 01:04:19,940
تبًّا

1052
01:04:20,230 --> 01:04:21,520
ماذا؟

1053
01:04:21,570 --> 01:04:23,360
لا استطيع قراءة ذلك 
 ما هذا ؟

1054
01:04:24,030 --> 01:04:25,530
تفضلي 
 أعطها لي

1055
01:04:27,150 --> 01:04:30,360
يا جماعة هل يمكننا أن نتخلى عن هراء التاريخ 
 لخمس دقائق رجاء ً

1056
01:04:30,410 --> 01:04:31,450
ونخرج من هنا؟

1057
01:04:31,490 --> 01:04:32,740
اقرأيه فقط

1058
01:04:33,580 --> 01:04:34,920
إنها وثيقة

1059
01:04:35,830 --> 01:04:37,290
فيتزي" أنا بحاجة للضوء منك "

1060
01:04:39,710 --> 01:04:42,510
21مايو 1897

1061
01:04:42,540 --> 01:04:45,880
"الطريق الذي سلكناه للدخول إلى لاهرم"
 "كان مسدودًا"

1062
01:04:46,840 --> 01:04:51,760
"ربما حددنا وسائل للهروب من غرفة الدفن "

1063
01:04:57,020 --> 01:04:58,650
"هذا آخر ما كتب"

1064
01:05:02,610 --> 01:05:04,900
ويبدو أنها غرفة الدفن بالنسبة لي

1065
01:05:05,860 --> 01:05:06,990
حسنًا هذا

1066
01:05:08,320 --> 01:05:10,240
ربما هذا يعني الهروب

1067
01:05:10,780 --> 01:05:13,280
أنت محق علينا أن نواصل السير 
 نحنُ لا نرغب في أن ننتهي

1068
01:05:18,160 --> 01:05:20,660
أبي، أبي 
 نورا" اركضي"

1069
01:05:26,090 --> 01:05:28,260
نورا" لنذهب "

1070
01:05:32,220 --> 01:05:34,520
لا، ينبغي أن أعود إليه

1071
01:05:34,560 --> 01:05:36,310
لا، لا نستطيع 
 ينبغي أن أذهب

1072
01:05:36,350 --> 01:05:38,190
أنا آسف علينا أن نذهب

1073
01:05:38,230 --> 01:05:39,940
واصلي السير

1074
01:05:39,980 --> 01:05:41,480
يا إلهي

1075
01:05:42,810 --> 01:05:45,020
ماذا؟ 
 لا

1076
01:05:45,070 --> 01:05:47,200
لا، لا

1077
01:05:49,240 --> 01:05:50,580
لا
 يا إلهي

1078
01:06:03,710 --> 01:06:04,710
لا استطيع

1079
01:06:07,670 --> 01:06:09,130
لقد مات

1080
01:06:10,260 --> 01:06:11,680
لقد مات

1081
01:06:15,010 --> 01:06:16,930
بالتأكيد هناك أحد أنواع المزالج

1082
01:06:17,640 --> 01:06:19,650
أو الآلية التي اكتشفها والدكِ

1083
01:06:21,270 --> 01:06:22,860
أنا لا أعرف

1084
01:06:26,230 --> 01:06:27,390
أنا لا أعرف

1085
01:06:30,360 --> 01:06:31,650
أنتِ تعرفين ماذا؟

1086
01:06:32,450 --> 01:06:33,790
دعكِ من ذلك

1087
01:06:34,700 --> 01:06:38,080
أفضل أن أواجهه مرة واحدة وللأبد 
 بدلًا من قضاء بقية حياتي أركض

1088
01:06:38,120 --> 01:06:39,830
هل أنت مجنون؟

1089
01:06:41,160 --> 01:06:42,580
نورا" هيا "

1090
01:06:43,000 --> 01:06:44,920
انظري لكل هذا الهراء 
 الذي مررنا فيه

1091
01:06:45,750 --> 01:06:48,040
أحدهم سيعثر على أشرطتنا

1092
01:06:48,090 --> 01:06:50,720
على الأقل استطيع أن أدع 
 الناس يعرفون مَن قتلني

1093
01:06:52,050 --> 01:06:53,560
ماذا بك؟

1094
01:06:53,590 --> 01:06:57,170
أبي مات للتو وأنت تهتم فقط بتصويرك

1095
01:06:57,760 --> 01:06:59,930
"الأمرُ ليس عن التصوير يا "نورا

1096
01:07:01,430 --> 01:07:03,430
أنا لا أعرف فقط 
 ما أفعله غير ذلك

1097
01:07:05,690 --> 01:07:07,440
فيتسي " أرجوك لا تتركني "

1098
01:07:08,440 --> 01:07:10,100
فيتسي " أرجوك "

1099
01:07:10,610 --> 01:07:11,910
"فيتسي"

1100
01:08:16,300 --> 01:08:17,810
يا إلهي

1101
01:08:17,840 --> 01:08:19,130
ساعدوني

1102
01:08:19,180 --> 01:08:20,930
هو لا يزال على قيد الحياة

1103
01:08:41,700 --> 01:08:45,450
ساعدوني، ساعدوني

1104
01:08:45,500 --> 01:08:46,500
لا

1105
01:09:38,760 --> 01:09:39,890
"نورا"

1106
01:10:46,240 --> 01:10:47,610
إنه أنا

1107
01:10:57,880 --> 01:10:59,470
لا يمكن أن يكون ذلك صحيح

1108
01:10:59,510 --> 01:11:01,220
لا، لا يمكن أن يحدث هذا

1109
01:11:01,880 --> 01:11:03,460
هذا مستحيل

1110
01:11:05,430 --> 01:11:08,770
إنه "أنوبيس" أو الملتهم

1111
01:11:10,100 --> 01:11:12,730
لقد أخذ قلب أبي 
 ليزنه مقابل روحه

1112
01:11:15,850 --> 01:11:17,600
ما الذي تتحدثين عنه؟

1113
01:11:18,610 --> 01:11:22,280
أناوبيس" نصف إنسان"
 ونصف ابن آوى

1114
01:11:22,570 --> 01:11:25,490
هو يأكل قلوب الأنجاس

1115
01:11:26,870 --> 01:11:28,200
في كتاب الموتى

1116
01:11:28,240 --> 01:11:33,240
آخر حساب عبارة عن البوابة الأخيرة 
 قبل الإدانة أو القيامة

1117
01:11:36,290 --> 01:11:38,830
لو أن هناك طريقة للخروج 
 فهي بداخل هذه الغرفة

1118
01:11:40,710 --> 01:11:42,250
نحنُ ليس لدينا خيار

1119
01:11:42,800 --> 01:11:45,680
يمكننا البقاء هنا أو نموت أو

1120
01:11:45,720 --> 01:11:47,310
أو يمكننا أن نموت ونحنُ نحاول

1121
01:12:16,500 --> 01:12:18,340
يا إلهي إنه الجندي

1122
01:12:44,610 --> 01:12:45,990
"هيا يا "نورا

1123
01:12:46,280 --> 01:12:48,660
أنا آسفة يا أبي جدًا

1124
01:13:05,380 --> 01:13:07,710
هيا يا "نورا" خذي منه الشعلة المضيئة

1125
01:13:23,400 --> 01:13:24,610
مهلًا

1126
01:13:36,250 --> 01:13:38,210
"هذه تحكي قصة "أوزوريس

1127
01:13:41,330 --> 01:13:43,040
أوزوريس" لا لا لا لا "

1128
01:13:43,090 --> 01:13:44,510
"أنتِ قلتِ "أنوبيس

1129
01:13:44,550 --> 01:13:45,840
أوزوريس" كان والده"

1130
01:13:46,380 --> 01:13:47,640
أو خالقه

1131
01:13:47,670 --> 01:13:49,960
هذا نفس الرمز 
 لكلا العالمين

1132
01:13:51,590 --> 01:13:53,720
المصريون آمنوا أن "أوزوريس" جاء 
 من الجنة

1133
01:13:53,760 --> 01:13:55,010
وجلب الزراعة 
 والصناعة

1134
01:13:55,060 --> 01:13:57,060
فهمت أنكِ اكتشفتِ أشياء رائعة حسنًا

1135
01:13:57,100 --> 01:14:01,190
لكن الآن ما الذي ينبغي علينا 
 العمل عليه للخروج من هنا

1136
01:14:01,230 --> 01:14:03,230
هذا ما أحاول أن أقوله لك

1137
01:14:03,270 --> 01:14:04,980
أوزوريس" يعرف أن ذلك وقته"
 للخروج على الأرض

1138
01:14:05,020 --> 01:14:07,810
لذلك كان عليه أن يبني هذا الهرم 
 لرحلته إلى الحياة الآخرة

1139
01:14:07,860 --> 01:14:09,280
نورا" أعدكِ انظري "

1140
01:14:09,320 --> 01:14:11,410
أنا قمت بتسجيل كل ذلك على الشريط 
 حسنًا

1141
01:14:11,450 --> 01:14:13,660
يمكنكِ مشاهدته 
 بمجرد أن نعود أولًا

1142
01:14:14,660 --> 01:14:16,620
أناوبيس" تحول غضبه على الناس"

1143
01:14:17,790 --> 01:14:20,130
لديه المئات من التضحيات

1144
01:14:20,160 --> 01:14:22,040
لذلك يستيطع أن ينضم لوالده 
 بعد الحياة الآخرة

1145
01:14:22,670 --> 01:14:25,840
نظرًا لأن حياته كانت فاسدة 
 كان يبحث عن شخص صافي

1146
01:14:25,880 --> 01:14:27,930
قلب صافي 
 إذا ما تريد

1147
01:14:28,920 --> 01:14:31,090
الطريقة الوحيدة للدخول إلى البوابة الأخيرة للجنة

1148
01:14:32,380 --> 01:14:34,210
أبي كان محق

1149
01:14:34,260 --> 01:14:36,300
الهرم أصبح سجن

1150
01:14:36,970 --> 01:14:39,550
أغلق بواسطة المصريون للتخلص من إلههم

1151
01:14:39,600 --> 01:14:43,980
نورا" هذا الشيء يعطينا أي مفتاح للغز الخروج من هنا؟"

1152
01:14:44,020 --> 01:14:45,600
مذكور أن هناك خريطة النجم

1153
01:14:45,650 --> 01:14:47,030
إذًا عليكِ العثور عليها حسنًا

1154
01:14:47,070 --> 01:14:50,240
لأن صديقكِ "أنوبيس" سيعود 
 في أي دقيقة الآن

1155
01:14:51,780 --> 01:14:55,370
المخرج يشير إلى حيث سيبعث الموتى

1156
01:14:58,290 --> 01:14:59,370
حسنًا إذًا

1157
01:14:59,620 --> 01:15:01,960
بالتأكيد هناك على الأقل ثلاثة مصاعد لهذه الغرفة

1158
01:15:02,000 --> 01:15:03,130
كيف نعرف الصحيح؟

1159
01:15:07,000 --> 01:15:08,160
النجوم

1160
01:15:12,010 --> 01:15:13,470
انظر إلى السقف

1161
01:15:13,760 --> 01:15:15,390
فيتسي" أغلق مصباحك "

1162
01:15:17,800 --> 01:15:19,430
انظر إلى السقف

1163
01:15:19,470 --> 01:15:21,720
بين الهيروغليفية 
 كل تلك النقاط

1164
01:15:21,770 --> 01:15:23,690
هذه خريطة النجوم

1165
01:15:23,730 --> 01:15:25,690
إذًا ما الذي نبحث عنه بالضبط؟

1166
01:15:25,980 --> 01:15:27,610
"الوجوه الأربعة"

1167
01:15:27,650 --> 01:15:31,360
الهرم الثلاثي الأوجه في الهيلوغريفية 
 يشير إلى رمز نجم سيريوس

1168
01:15:35,700 --> 01:15:37,790
انظر ها هو ذا

1169
01:15:37,820 --> 01:15:39,490
الأكثر لمعانًا

1170
01:15:41,250 --> 01:15:42,920
إنه فوق هذا المصعد تمامًا

1171
01:15:42,960 --> 01:15:44,340
بالتأكيد هذا هو طريقنا للخروج

1172
01:15:44,370 --> 01:15:46,830
حسنًا هيا لنذهب ونفحص ذلك

1173
01:15:48,380 --> 01:15:50,180
حسنًا هيا

1174
01:15:51,050 --> 01:15:52,510
ينبغي أن يكون المطلوب

1175
01:15:53,130 --> 01:15:54,710
انظر 
 الحبل

1176
01:15:54,760 --> 01:15:56,100
ينبغي أن يكون هذا مدخل الجندي

1177
01:15:56,800 --> 01:15:58,840
شكرًا لك يا كابتن مصر

1178
01:15:59,260 --> 01:16:01,220
تعتقدين أن هذا الشيء سيتحملنا؟

1179
01:16:02,060 --> 01:16:03,900
أعتقد أنه ينبغي علينا أن نرى

1180
01:16:03,930 --> 01:16:04,970
حسنًا

1181
01:16:05,020 --> 01:16:06,070
حسنًا

1182
01:16:06,100 --> 01:16:07,560
حسنًا اذهبي أنتِ أولًا

1183
01:16:07,810 --> 01:16:09,180
تفضلي خذي هذا

1184
01:16:10,110 --> 01:16:11,110
تحسّبًا

1185
01:16:12,280 --> 01:16:13,410
سأكون خلفكِ مباشرة

1186
01:16:13,440 --> 01:16:14,860
حسنًا احمل هذه

1187
01:16:19,450 --> 01:16:20,660
حسنًا

1188
01:16:23,040 --> 01:16:25,710
هل أنتِ بخير؟
 أجل، أنا بخير

1189
01:16:28,130 --> 01:16:30,840
جربي أن تتركين ساقكِ على الحافة

1190
01:16:52,940 --> 01:16:54,850
لا استطيع أن تبتعدين الآن أكثر

1191
01:16:58,700 --> 01:16:59,830
تبًّا لقد عاد

1192
01:16:59,870 --> 01:17:01,330
اذهبي يا "نورا" اذهبي

1193
01:17:01,370 --> 01:17:04,210
لا تنظر إلى الخلف يا "فيتسي " واصل السير 
 لا تنظر إلى الأسفل

1194
01:17:05,450 --> 01:17:06,660
تبًا 
 هو عاد

1195
01:17:06,710 --> 01:17:08,500
اذهبي يا نورا 
 اذهبي

1196
01:17:08,540 --> 01:17:09,910
"هيا يا "فيتسي 
 تحرك

1197
01:17:09,960 --> 01:17:11,550
أنا قادم 
 تحرك تحرك

1198
01:17:11,590 --> 01:17:12,720
واصلي السير

1199
01:17:13,670 --> 01:17:14,830
"هيا يا "فيتسي

1200
01:17:14,880 --> 01:17:16,590
يمكنك مواصلة السير 
 هيا لا تنظر إلى الأسفل

1201
01:17:23,100 --> 01:17:23,850
تسلقي

1202
01:17:26,560 --> 01:17:28,270
"فيتسي"

1203
01:17:48,500 --> 01:17:50,880
ساعدوني 
 ساعدوني

1204
01:18:03,970 --> 01:18:05,300
لا

1205
01:19:24,970 --> 01:19:25,970
"فيتسي"

1206
01:19:27,470 --> 01:19:28,680
لا

1207
01:22:12,180 --> 01:22:13,390
أجل

1208
01:23:31,630 --> 01:23:32,960
ساعدوني

1209
01:23:33,970 --> 01:23:35,560
ساعدوني

1210
01:23:41,060 --> 01:23:43,900
ساعدوني 
 رجاءً

1211
01:23:44,690 --> 01:23:46,650
ساعدوني

1212
01:23:46,650 --> 01:29:48,650
ترجمة ماجد محمد 

