[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles Scroll Position: 0 Active Line: 17 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 4-furigana,Sakkal Majalla,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 43-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 439-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 439,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 43,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 4,Sakkal Majalla,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:50.61,4,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & صبري مغل ||{\c} Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:10.61,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عام 1300 قبل ميلاد المسيح{\c} Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:17.21,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لقرابة 400 عام كانوا اليهود عبيد لمصر{\c} Dialogue: 0,0:01:29.31,0:01:33.81,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لأجل بناء تماثيلهم، مدّنهم، مجدهم{\c} Dialogue: 0,0:01:44.71,0:01:53.11,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}خلال كل ذلك الوقت، إنهم لم ينسوا موطنهم{\c}\N{\c&H00FFFF&}.ولا إلههم{\c} Dialogue: 0,0:01:54.21,0:01:59.11,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ولا الرب نساهم{\c} Dialogue: 0,0:01:59.92,0:02:06.12,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| الهجرة الجماعية : الآلهة والملوك ||{\c} Dialogue: 0,0:02:07.22,0:02:11.62,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."قصر "فرعون\N(ميمفيس){\c} Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:16.29,4,,0,0,0,,هذا صحيح، جيش (حيثيون) يملك 16 ألف\N... (جندي معسكرين خارج مدينة (قادش Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:18.47,4,,0,0,0,,والذي أقل وضوحاً، لماذا فعلوا ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:21.60,4,,0,0,0,,.يحاولون (الحيثيون) أن يعبروا الحدود Dialogue: 0,0:02:22.01,0:02:23.09,4,,0,0,0,,.على ما يبدو Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:25.23,4,,0,0,0,,ماذا عدا ذلك بمقدورهم أن يفعلون؟ Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:29.57,4,,0,0,0,,،إنهم يترقبون غزواً من جانبنا\N.وفقاً لمعلومتنا Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:33.92,4,,0,0,0,,،يظنون إننا نستعد للهجوم عليهم\N.والذي نحن ليس كذلك Dialogue: 0,0:02:33.98,0:02:37.48,4,,0,0,0,,ما الذي لا أريد فعله ولن أفعله\N... هو الجلوس هنا Dialogue: 0,0:02:37.53,0:02:42.46,4,,0,0,0,,والإنتظار حتى نقاتل جيوش\N.الحيثيون) خارج أسوار القصر) Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:43.95,4,,0,0,0,,.أقتربوا Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:54.88,4,,0,0,0,,ماذا تقول الأحشاء؟ Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:57.30,4,,0,0,0,,.إنها لا تقول أيّ شيء Dialogue: 0,0:02:57.34,0:02:58.97,4,,0,0,0,,.بل إنها توحي لشيئاً ما Dialogue: 0,0:02:59.01,0:03:00.37,4,,0,0,0,,.وهذا يقود إلى تفسير مفتوح Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:04.42,4,,0,0,0,,لذا تفسيرها، سوف نكسب أو لن نكسب\N.في الهجوم الوقائي Dialogue: 0,0:03:04.43,0:03:06.39,4,,0,0,0,,."إنها معلقة بين "أجل" أو "لا Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:08.90,4,,0,0,0,,.وإنه غير واضح Dialogue: 0,0:03:17.07,0:03:19.07,4,,0,0,0,,.. لكن هناك شيء آخر هو Dialogue: 0,0:03:20.11,0:03:23.69,4,,0,0,0,,...في المعركة، سوف ينقذ القائد Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:26.74,4,,0,0,0,,.ومنقذه سوف يصبح القائد في يوماً ما Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:31.58,4,,0,0,0,,ويجب على الأحشاء أن تقول أيضاً Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:33.58,4,,0,0,0,,.. بأن علينا التخلي عن المنطق Dialogue: 0,0:03:33.63,0:03:36.38,4,,0,0,0,,.ونسير وراء الطوالع Dialogue: 0,0:03:45.01,0:03:46.17,4,,0,0,0,,.. أيها (سيكمت) العظيم Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:53.00,4,,0,0,0,,الفرعون يشرب باسمك ويدعو\N.(للنصر على (الحيثيون) في (قادش Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:58.98,4,,0,0,0,,أن أول أمر في مهامك عندما\N.يحين الوقت، هو أن تطردها Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:00.49,4,,0,0,0,,.سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:02.45,4,,0,0,0,,.لكن لا أعلم لماذا أبي لم يطردها Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:05.45,4,,0,0,0,,.. لكن في حالة Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:09.82,4,,0,0,0,,،إذا رأيتني في خطر حقيقي هناك\N.أهرب في الإتجاه الآخر Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:12.17,4,,0,0,0,,.أنا جاد Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:20.33,4,,0,0,0,,عندما أنظر إليكما لازلتُ أرى هذين\N.الصبين اللّذين ترعرعا معاً كأخوة Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:26.63,4,,0,0,0,,،لأيّ سبب إنّكما نسيتوما ذلك\N.دعوا هذه تذكّركما Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:30.64,4,,0,0,0,,،لفترة طويلة ما يكفي تكون فعالة من الجياد Dialogue: 0,0:04:30.68,0:04:32.51,4,,0,0,0,,.وإنها ليست كذلك عندما تحملا معكما Dialogue: 0,0:04:33.35,0:04:35.81,4,,0,0,0,,.هذ يعود له\N.إنّك تحمل سيفي Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:37.48,4,,0,0,0,,.هذا صحيح، إنه هذا ما أريده Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:40.79,4,,0,0,0,,.أن تحملا سيف الآخر\N.لكي تبقيا بعضكما الآخر بأمان Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:44.57,4,,0,0,0,,.عداني إنّكما ستفعلا هذا دوماً Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:47.26,4,,0,0,0,,!(يحيا (سيتي Dialogue: 0,0:06:13.16,0:06:14.16,4,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:33.26,4,,0,0,0,,.. كتيبة (را) تتوجه إلى المركز Dialogue: 0,0:06:33.31,0:06:35.65,4,,0,0,0,,.و(تا) نحو الجنوب، ونبقي (سيت) أحتياطاً Dialogue: 0,0:06:37.39,0:06:39.68,4,,0,0,0,,ـ أحتياط؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:43.69,4,,0,0,0,,.علينا أن نرّكز قوتنا في المركز Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:49.70,4,,0,0,0,,.عليك أن تركز قوتك على القتال\N.وأترك مهام القيادة عليّ Dialogue: 0,0:08:03.19,0:08:04.19,4,,0,0,0,,!أطلقوا السهام Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:15.91,4,,0,0,0,,!أطلقوا السهام Dialogue: 0,0:11:15.59,0:11:18.09,4,,0,0,0,,!خذوا (رمسيس) بعيداً\N!هيّا Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:20.85,4,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:33.11,4,,0,0,0,,!بسرعة! استديروا Dialogue: 0,0:11:50.33,0:11:54.12,4,,0,0,0,,!(موسى)، (موسى)، (موسى) Dialogue: 0,0:12:07.26,0:12:08.34,4,,0,0,0,,.. (موسى) Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:13.44,4,,0,0,0,,ـ ما الذي حصل هناك؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:18.98,4,,0,0,0,,لقد سألتُ القادة نفس الشيء\N.لقد كذبوا أيضاً وأنا سئمتُ من ذلك Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:24.33,4,,0,0,0,,ـ يخال ثمة شيء حصل، لكنه لم يحدث\Nـ ويعني؟ Dialogue: 0,0:12:24.82,0:12:27.15,4,,0,0,0,,.. الكاهنة العظيمة، النبوءة Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:29.32,4,,0,0,0,,لقد قالت إنها لم تتمكن من\N.معرف الفائز Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:34.24,4,,0,0,0,,.. الآخر\N... القائد سوف ينقذ" وهكذا" Dialogue: 0,0:12:35.83,0:12:38.00,4,,0,0,0,,هل أنقذت حياة ابني؟ Dialogue: 0,0:12:40.51,0:12:41.51,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:43.85,4,,0,0,0,,.أجلس Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:47.84,4,,0,0,0,,.. شكراً لك" ليست كافية، لكن" Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:50.69,4,,0,0,0,,.مع ذلك شكراً لك Dialogue: 0,0:12:51.85,0:12:54.97,4,,0,0,0,,.. أعلم إنّك لا تؤمن بالطوالع والنبوءات Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:57.02,4,,0,0,0,,.لكني أؤمن بها Dialogue: 0,0:12:57.06,0:12:58.89,4,,0,0,0,,.وأنا أحترم هذا Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:04.20,4,,0,0,0,,،لكن هذا ليس أي شيء\N.حتى إنه ليس منطقي Dialogue: 0,0:13:04.24,0:13:05.87,4,,0,0,0,,.لأنّك ليس من عرقي Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.32,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:09.03,0:13:12.03,4,,0,0,0,,.الحقيقة لا يمكنك أن ترث عرشي Dialogue: 0,0:13:12.87,0:13:16.22,4,,0,0,0,,ـ ليس في الطريقة العادية\Nـ لا يمكن إطلاقاً Dialogue: 0,0:13:16.25,0:13:18.38,4,,0,0,0,,.بأي حال تتخيل جلوسك هنا حتى Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:23.71,4,,0,0,0,,إنه من الفظيع قول هذا\N.. يتعلق بابن أحدهم، لكني Dialogue: 0,0:13:25.93,0:13:28.22,4,,0,0,0,,.أثق بك أكثر منه في تولي القيادة Dialogue: 0,0:13:31.72,0:13:36.42,4,,0,0,0,,(لقد أخترقت عربات قوات (الحيثيون\N.دفاعتنا هنا وبدأوا بالهجوم Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:38.57,4,,0,0,0,,.. لقد وجدتُ نفسي محاصر من قبل العدو Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:43.03,4,,0,0,0,,.. كما تعلم، بدون جندي ولا حامل درع Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:45.58,4,,0,0,0,,.يواجه معركة مستميتة لأجل حياتي Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:52.63,4,,0,0,0,,فقط بمساعدة الآلهة تمكنتُ من\N.(هزيمة المهاجمون وإعادة تجميع كتيبة (را Dialogue: 0,0:13:52.70,0:13:54.24,4,,0,0,0,,!توقف عندك Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:58.80,4,,0,0,0,,هل هناك أيّ شيء تود إعادة صياغته؟ Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:00.13,4,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:14:01.59,0:14:04.05,4,,0,0,0,,ـ هل أواصل؟\Nـ كلا، أنا واثق ما تبقى بخير Dialogue: 0,0:14:04.09,0:14:05.43,4,,0,0,0,,ما التالي؟ Dialogue: 0,0:14:05.47,0:14:07.92,4,,0,0,0,,(ـ (بايثوم\Nـ ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:14:07.93,0:14:10.64,4,,0,0,0,,.ثمة مشكلة هناك، تتعلق بالعبيد Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:14.50,4,,0,0,0,,ـ حسناً، (رمسيس)؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:17.44,4,,0,0,0,,،أذهب إلى هناك وقابل نائب الملك\N.تفقد الأمر وقدم تقريراً Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:20.03,4,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:24.10,4,,0,0,0,,.ستكون لك في يوماً ما لتهتم بها Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:28.27,4,,0,0,0,,ماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:38.24,4,,0,0,0,,سأذهب لرؤية نائب الملك Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:39.59,4,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:42.00,4,,0,0,0,,.سأذهب أنا Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:44.21,4,,0,0,0,,.لا يستحق الأمر أن تذهب أنت Dialogue: 0,0:14:44.25,0:14:46.46,4,,0,0,0,,إنه لا يستحق أن يكون على عاتق\N.أيّ جنرال Dialogue: 0,0:14:46.97,0:14:47.97,4,,0,0,0,,.سأفعل هذا Dialogue: 0,0:14:49.34,0:14:54.04,4,,0,0,0,,رمسيس)، هل يُمكننا أن ننسى ما حصل)\Nفي ساحة المعركة؟ Dialogue: 0,0:14:54.10,0:14:56.27,4,,0,0,0,,،لو كنت أنا في محلك هناك Dialogue: 0,0:14:56.31,0:14:58.15,4,,0,0,0,,.لأنقذتُ حياتك أيضاً Dialogue: 0,0:14:58.19,0:15:00.11,4,,0,0,0,,أعلم، أعلم Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:14.33,4,,0,0,0,,.لقد كانت إصابة موفقة Dialogue: 0,0:15:14.66,0:15:17.67,4,,0,0,0,,.حتى لو كانت الآلهة التي وجهت هدفك Dialogue: 0,0:15:22.67,0:15:25.18,4,,0,0,0,,،القليل من السم في دمائك يعد شيء جيد Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:30.09,4,,0,0,0,,التي تجعلك أقل عرضة للعضة\N.السامّة القادمة Dialogue: 0,0:15:30.13,0:15:32.13,4,,0,0,0,,.ربما من والدي حتى Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:38.33,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(بايثوم){\c} Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:15.55,4,,0,0,0,,.(أهلاً بكم في (بايثوم Dialogue: 0,0:16:17.18,0:16:19.39,4,,0,0,0,,.سوف تعتادون على هذه الرائحة Dialogue: 0,0:16:34.70,0:16:38.58,4,,0,0,0,,يبدو نائب الملك يتمتع جيداً\N.في مشاركة موارده Dialogue: 0,0:16:38.62,0:16:42.34,4,,0,0,0,,إنها ليست الوظيفة التي يرغب\N.الجميع في أدائها، يا سيدي Dialogue: 0,0:16:42.37,0:16:47.54,4,,0,0,0,,مع درجة معينة من الراحة يعد\N.أمر ضروري للبقاء متحفزاً Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:54.46,4,,0,0,0,,هل تعرف ما هي المشكلة؟\N.الناس تعيش طويلاً هذه الأيام Dialogue: 0,0:16:55.22,0:16:57.66,4,,0,0,0,,في كل عام مؤشر معدل الوفيات\N.يتراجع كثيراً عن معدل الولادات Dialogue: 0,0:16:58.56,0:17:03.84,4,,0,0,0,,.وهؤلاء الناس يتكاثرون كأنهم يمارسون الرياضة Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:06.35,4,,0,0,0,,هل هذه مشكلة؟\Nتزايد القوة العاملة؟ Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:09.03,4,,0,0,0,,كلا، بالطبع لا، فأنه يعد شيء\N.. جيد للإنتاج Dialogue: 0,0:17:09.07,0:17:11.57,4,,0,0,0,,وبالتأكيد إنه كذلك\N.لكن فقط إلى درجة محددة Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:15.11,4,,0,0,0,,.. عندما ذلك السكان يريدك ميتاً Dialogue: 0,0:17:15.16,0:17:16.08,4,,0,0,0,,.أجل تكون مشكلة Dialogue: 0,0:17:16.11,0:17:21.78,4,,0,0,0,,،لذا، أما أوفر مزيد من القوات للحفاظ على النظام Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:23.46,4,,0,0,0,,.أو أبدأ بتقليل السكان Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:29.53,4,,0,0,0,,وتبدأ بذبح الناس دون سبب آخر\N.. غير هذه النظرية المتزعزعة Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:32.64,4,,0,0,0,,سوف تستفز بالضبط ما تود أن تجنبه Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:35.46,4,,0,0,0,,.حسناً، أمنحني القوات إذاً Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:38.77,4,,0,0,0,,.للنزل إلى هناك ونتكلم معهم Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:39.97,4,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:40.01,0:17:44.47,4,,0,0,0,,إنّك قلق بشأن العصيان\N.ودعنا نعرف إن كان هذا القلق حقيقي Dialogue: 0,0:17:44.52,0:17:45.77,4,,0,0,0,,بالتكلم معهم؟ Dialogue: 0,0:17:46.52,0:17:50.51,4,,0,0,0,,،من خلال النظر إليهم\N.أتكلم معهم Dialogue: 0,0:17:50.61,0:17:53.28,4,,0,0,0,,.. فبوسعك أن تعرف الكثير عن أحدهم Dialogue: 0,0:17:53.32,0:17:54.99,4,,0,0,0,,.من خلال النظر إلى عينيه Dialogue: 0,0:17:55.45,0:18:00.36,4,,0,0,0,,،حسناً دعني أخبرك شيئاً عن اليهود Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:03.16,4,,0,0,0,,.إنهم شعب متآمر ومولع بالقتال Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:07.76,4,,0,0,0,,هل تعرف معنى "إسرائيل" في لغتهم؟ Dialogue: 0,0:18:07.75,0:18:10.13,4,,0,0,0,,"هو الذي يقاتل مع الله" Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:12.63,4,,0,0,0,,.. الذي هو "يصارع" مع الرب Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:14.29,4,,0,0,0,,.هناك فرق بينهما Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:18.52,4,,0,0,0,,،اسمع، أنا لستُ مثقف بقدرك\Nالذي على ما يبدو تريد أن تذكّرني Dialogue: 0,0:18:18.93,0:18:21.64,4,,0,0,0,,.لكن عليّ التعامل معهم في كل يوم Dialogue: 0,0:18:21.68,0:18:23.22,4,,0,0,0,,.أنا أعرف ما الذي أتحدث عنه Dialogue: 0,0:18:23.27,0:18:25.65,4,,0,0,0,,،لست مضطراً للقدوم\N.سأنزل إلى هناك بنفسي Dialogue: 0,0:19:04.68,0:19:05.97,4,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:19:06.48,0:19:08.15,4,,0,0,0,,لماذا يعاقب؟ Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:11.23,4,,0,0,0,,.إنه يستمر في خلق المتاعب، سيدي Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:13.69,4,,0,0,0,,لماذا هو يبتسم؟ Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:16.24,4,,0,0,0,,.يقول إنه لا يشعر بالألم، سيدي Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:18.87,4,,0,0,0,,إذاً لماذا تجلده؟ Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:33.80,4,,0,0,0,,.لم يتم تجميعكم عشوائياً Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:37.54,4,,0,0,0,,.لقد طلبتُ رؤية الشيوخ Dialogue: 0,0:19:39.84,0:19:42.05,4,,0,0,0,,هيّا، لماذا تصلون؟ Dialogue: 0,0:19:42.68,0:19:44.39,4,,0,0,0,,.إننا نصلي لرؤية (كنعان) مجدداً Dialogue: 0,0:19:44.43,0:19:45.56,4,,0,0,0,,كنعنان) مجدداً؟) Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:46.81,4,,0,0,0,,.إنّكم لن تروها أبداً Dialogue: 0,0:19:46.85,0:19:48.81,4,,0,0,0,,.(لقد رأيتُ (كنعان Dialogue: 0,0:19:48.85,0:19:51.56,4,,0,0,0,,تسكنها قبائل أشرس من\N.الجيس المصري، لذا لا يمكنكم العودة إليها Dialogue: 0,0:19:51.60,0:19:54.62,4,,0,0,0,,أو إذا عدتم، سوف تغادرون منها Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:56.57,4,,0,0,0,,ـ الرب يقول غير ذلك\Nـ أيّ رب؟ Dialogue: 0,0:19:56.61,0:19:57.91,4,,0,0,0,,ربكم أم رب (إبراهيم)؟ Dialogue: 0,0:19:57.94,0:19:59.73,4,,0,0,0,,الرب الذي يقول إنّكم مميزون؟ Dialogue: 0,0:19:59.78,0:20:00.91,4,,0,0,0,,إنّكم الشعب المختار؟ Dialogue: 0,0:20:00.95,0:20:02.29,4,,0,0,0,,.دعني أخبرك شيئاً، أقترب Dialogue: 0,0:20:02.32,0:20:03.44,4,,0,0,0,,.أقترب Dialogue: 0,0:20:09.75,0:20:10.75,4,,0,0,0,,.إنه مخطئ Dialogue: 0,0:20:13.17,0:20:15.51,4,,0,0,0,,،بوسعي أن أرى إنّك غير مقتنعاً\N.وهذه مشكلة Dialogue: 0,0:20:15.96,0:20:18.83,4,,0,0,0,,لأن بجانب الإعتقاد الغير الواقي يوجد التعصبّ Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:21.21,4,,0,0,0,,وبجانب ذلك يوجد العصيان، وبجانبه توجد الثورة Dialogue: 0,0:20:21.26,0:20:22.97,4,,0,0,0,,.وكل هذا يبدأ مع الشيوخ Dialogue: 0,0:20:23.01,0:20:24.02,4,,0,0,0,,ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:25.09,4,,0,0,0,,انت ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:29.73,4,,0,0,0,,.سأخبرك Dialogue: 0,0:20:29.77,0:20:31.36,4,,0,0,0,,(أنا (موسى) ابن (بيثيو Dialogue: 0,0:20:31.39,0:20:33.14,4,,0,0,0,,.(حفيد (هورماث Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:40.41,4,,0,0,0,,.سجل اسم هذا واسماء البقية Dialogue: 0,0:20:40.44,0:20:42.36,4,,0,0,0,,.وأحضر المجموعة القادمة Dialogue: 0,0:20:44.66,0:20:46.54,4,,0,0,0,,.(اسمي (نون Dialogue: 0,0:20:51.04,0:20:52.04,4,,0,0,0,,! سيدي Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:53.50,4,,0,0,0,,أوقفوه -\N!ـ دعوه يمر Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:56.84,4,,0,0,0,,ثمة شيء تود الشيوخ إخبارك بهِ Dialogue: 0,0:20:56.88,0:20:58.51,4,,0,0,0,,.لكن ليس هنا Dialogue: 0,0:20:58.55,0:20:59.63,4,,0,0,0,,.أخبرني عن المكان والزمان Dialogue: 0,0:20:59.96,0:21:01.25,4,,0,0,0,,.في المعبد الليلة Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:03.84,4,,0,0,0,,.خذّ Dialogue: 0,0:21:12.81,0:21:15.28,4,,0,0,0,,.أرى إنّك نجوت من مغامرتك Dialogue: 0,0:21:15.73,0:21:17.03,4,,0,0,0,,آسف لجعلك تنتظر مجدداً Dialogue: 0,0:21:17.06,0:21:18.77,4,,0,0,0,,.لم أكن منتظراً Dialogue: 0,0:21:19.07,0:21:21.66,4,,0,0,0,,ـ وكيف كانت رحلتك إلى مقلع الحجارة؟\Nـ جيّدة Dialogue: 0,0:21:21.69,0:21:22.81,4,,0,0,0,,هل رأيت ما أنا أواجه؟ Dialogue: 0,0:21:25.20,0:21:29.10,4,,0,0,0,,أخبرني إن كانت هناك أيّ من سجلاتي\Nيمكنني أن أجلبها لك قبل أن ترحل؟ Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:35.59,4,,0,0,0,,هل يمكنك أن تخبرني أن كل هذا\N... (الذي تم إبلاغه إلى (ميفيس Dialogue: 0,0:21:35.67,0:21:38.09,4,,0,0,0,,كان مصدقاً خطياً؟ Dialogue: 0,0:21:38.75,0:21:40.42,4,,0,0,0,,.بالطبع، موثق في السجل Dialogue: 0,0:21:40.46,0:21:41.92,4,,0,0,0,,إذاً، هل لا تمانع لو تفقدنا هذا؟ Dialogue: 0,0:21:43.97,0:21:45.64,4,,0,0,0,,.بالطبع لا أمانع Dialogue: 0,0:21:46.39,0:21:47.93,4,,0,0,0,,لكن لم أفهم ما الخطأ؟ Dialogue: 0,0:21:47.97,0:21:50.02,4,,0,0,0,,هل فعلتُ شيئاً جعلك مستاءً؟ Dialogue: 0,0:21:50.06,0:21:53.27,4,,0,0,0,,وإذا كان كذلك، هل هناك طريقة أعتذر بها لك؟ Dialogue: 0,0:21:54.35,0:21:56.81,4,,0,0,0,,.عليك أن تتوقف العيش كملك Dialogue: 0,0:21:57.19,0:21:59.07,4,,0,0,0,,.فإنّك لست واحد منهم Dialogue: 0,0:23:02.00,0:23:03.42,4,,0,0,0,,.. كرجل حر Dialogue: 0,0:23:03.46,0:23:06.00,4,,0,0,0,,.إلى أرض تتدفق بالحليب والعسل Dialogue: 0,0:23:14.64,0:23:17.77,4,,0,0,0,,ألا يمكنهم على الأقل الإنتظار في الخارج؟\N.إننا لسنا خطيرون Dialogue: 0,0:23:17.81,0:23:19.32,4,,0,0,0,,.أنتظروني عند الأحصنة Dialogue: 0,0:23:24.07,0:23:25.28,4,,0,0,0,,هل تؤمن في الصدفة؟ Dialogue: 0,0:23:25.73,0:23:27.27,4,,0,0,0,,.بقدر إيماني بأيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:23:27.32,0:23:29.20,4,,0,0,0,,.لا أظن هذه مصادفة Dialogue: 0,0:23:29.53,0:23:30.53,4,,0,0,0,,ما هو ذا؟ Dialogue: 0,0:23:30.86,0:23:34.44,4,,0,0,0,,حضورك إلى (بايثوم)، لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:34.49,0:23:35.61,4,,0,0,0,,.لأجل عمل Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:41.00,4,,0,0,0,,.أجلسوا Dialogue: 0,0:23:48.88,0:23:49.88,4,,0,0,0,,مَن والدك؟ Dialogue: 0,0:23:51.01,0:23:53.14,4,,0,0,0,,أعلم إنّك لا تعرف اسمه Dialogue: 0,0:23:53.18,0:23:55.14,4,,0,0,0,,ماعدا\N."إنه كان جنرال في جيش "فرعون Dialogue: 0,0:23:55.18,0:23:57.43,4,,0,0,0,,.. ووالدتك لم تذكر اسمه Dialogue: 0,0:23:57.47,0:23:59.72,4,,0,0,0,,.يمكنني أرى أن هذا يضايقك Dialogue: 0,0:24:00.77,0:24:03.28,4,,0,0,0,,.هذا سوف يثير إهتمامك Dialogue: 0,0:24:04.19,0:24:05.95,4,,0,0,0,,.ليس هناك جنرال Dialogue: 0,0:24:06.98,0:24:10.72,4,,0,0,0,,والدتك التي تطلق عليها أمك\N.لم يكن لديها أطفال Dialogue: 0,0:24:10.78,0:24:13.20,4,,0,0,0,,.لقد ولدت عبيداً Dialogue: 0,0:24:13.24,0:24:15.12,4,,0,0,0,,.لا تذهب\N.لا تذهب Dialogue: 0,0:24:15.16,0:24:16.92,4,,0,0,0,,.يستحسن لك أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:24:18.20,0:24:19.20,4,,0,0,0,,.أنا راحل Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:24.13,4,,0,0,0,,إذا غادرت الآن، سوف تعود وحسب Dialogue: 0,0:24:24.50,0:24:26.83,4,,0,0,0,,.لأنك تعرف ثمة شيء خاطئ\N.كنت تشعر بهذا دوماً Dialogue: 0,0:24:29.55,0:24:31.05,4,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,0:24:32.22,0:24:35.39,4,,0,0,0,,ـ ليخرج الجميع\Nـ أخرجوا Dialogue: 0,0:24:46.40,0:24:48.20,4,,0,0,0,,في سنة ميلادك Dialogue: 0,0:24:48.23,0:24:51.69,4,,0,0,0,,كانت هناك نبوءة\N... تقول أن قائدنا سوف يُولد Dialogue: 0,0:24:51.74,0:24:54.70,4,,0,0,0,,.ليحررنا من عبوديتنا Dialogue: 0,0:24:54.74,0:24:57.37,4,,0,0,0,,(لذا كان هناك مرسوماً من (ميفيس Dialogue: 0,0:24:57.41,0:25:00.83,4,,0,0,0,,.ينص على قتل أول فتى يهودي يولد Dialogue: 0,0:25:01.58,0:25:03.75,4,,0,0,0,,.ووالديك لم ينتظرا لرؤية هذا يحصل Dialogue: 0,0:25:04.08,0:25:08.67,4,,0,0,0,,لذا أيّ فرصة لنجاتك كانت\N.أفضل من لا فرصة Dialogue: 0,0:25:08.71,0:25:11.33,4,,0,0,0,,.فإنهما سلموك إلى أختك Dialogue: 0,0:25:11.38,0:25:16.38,4,,0,0,0,,وهي أخذتك في سلّة إلى\N.ضفاف النهر Dialogue: 0,0:25:16.43,0:25:22.86,4,,0,0,0,,وجعلتك تطوف في المياه إلى مكان الذي كانت\N.تعلم بأن (بيثيا) ابنة الفرعون (رمسيس) تستحم فيه Dialogue: 0,0:25:22.94,0:25:28.84,4,,0,0,0,,وأخذتك (بيثيا) وأختك (مريم) كانت\N.الخادمة التي قامت بتربيتك كأبنها Dialogue: 0,0:25:28.86,0:25:35.61,4,,0,0,0,,على الأرجح إنها أحبتك، لكنها لم تخبرك\N.ولم تخبر أيّ أحد آخر الحقيقة Dialogue: 0,0:25:36.11,0:25:37.94,4,,0,0,0,,.إنّك يهودي Dialogue: 0,0:25:38.53,0:25:40.11,4,,0,0,0,,الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:25:42.37,0:25:45.41,4,,0,0,0,,.الحقيقة إنها ليست هذه قصة جيدة حتى Dialogue: 0,0:25:46.79,0:25:51.07,4,,0,0,0,,وظننتُ إنّكم قوم مقدرين أن\N.تكونوا رواة قصص جيدة Dialogue: 0,0:26:03.31,0:26:05.15,4,,0,0,0,,!أنت، أيها العبيد Dialogue: 0,0:26:07.15,0:26:08.65,4,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:26:57.15,0:27:00.07,4,,0,0,0,,هل تتوقعا أن أكافئكما لهذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:27:00.66,0:27:04.04,4,,0,0,0,,.مكافئتنا هي أن نكون في خدمتك Dialogue: 0,0:27:04.08,0:27:11.33,4,,0,0,0,,وإذا كان هناك بعض التّقدير\N.في بالك، فإننا لن نرفضه Dialogue: 0,0:27:12.09,0:27:14.18,4,,0,0,0,,.. حسناً، ماذا عن هذا Dialogue: 0,0:27:14.21,0:27:16.25,4,,0,0,0,,ماذا عن إن لا أقتلكما؟ Dialogue: 0,0:27:17.05,0:27:20.22,4,,0,0,0,,.تلك ستكون مكافأة كافية Dialogue: 0,0:27:21.39,0:27:23.10,4,,0,0,0,,.يا لكم من قوم Dialogue: 0,0:28:06.64,0:28:09.44,4,,0,0,0,,.الرجاء، أرحلوا Dialogue: 0,0:28:10.77,0:28:12.15,4,,0,0,0,,.أرجوكِ Dialogue: 0,0:28:18.32,0:28:19.32,4,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:28:20.24,0:28:21.91,4,,0,0,0,,يمكننا أن نتكلم حياله في وقت آخر Dialogue: 0,0:28:21.95,0:28:23.45,4,,0,0,0,,...يمكننا التكلم عنه الآن Dialogue: 0,0:28:23.49,0:28:26.57,4,,0,0,0,,إلا إذا كان بمثابة راحة من هذا الجيش\N.من الأطباء ذي الوجه المتجهم Dialogue: 0,0:28:30.00,0:28:31.46,4,,0,0,0,,.أجلس Dialogue: 0,0:28:37.13,0:28:41.14,4,,0,0,0,,.. لقد راجعتُ سجلات البلدة بحذر Dialogue: 0,0:28:41.18,0:28:42.89,4,,0,0,0,,.وتبين الرجل لص Dialogue: 0,0:28:42.93,0:28:46.60,4,,0,0,0,,أجل، إنها أحد أكثر سخريات\N.الحياة الكئيبة Dialogue: 0,0:28:46.64,0:28:51.84,4,,0,0,0,,بأن الرجال الذين يسعون وراء السلطة متلهفين\N.جداً في نيلها وكارهين في ممارستها Dialogue: 0,0:28:57.32,0:28:58.66,4,,0,0,0,,ما الخطب، يا (موسى)؟ Dialogue: 0,0:28:59.53,0:29:00.82,4,,0,0,0,,.إنّك مريض Dialogue: 0,0:29:01.45,0:29:05.56,4,,0,0,0,,.بوسعي رؤية ثمة شيئاً يضايقك Dialogue: 0,0:29:06.45,0:29:08.83,4,,0,0,0,,.كلا، ليس هناك شيء Dialogue: 0,0:29:29.64,0:29:34.36,4,,0,0,0,,ربما تكون يقظاً، ومحمياً ومجدّداً من قبل الآلهة Dialogue: 0,0:29:35.85,0:29:37.68,4,,0,0,0,,.في كل لحظة من حياتك الأبدية Dialogue: 0,0:30:30.70,0:30:33.53,4,,0,0,0,,.إلى اليسار Dialogue: 0,0:30:35.04,0:30:36.71,4,,0,0,0,,،كلا، إلى يسارك Dialogue: 0,0:30:36.75,0:30:38.25,4,,0,0,0,,.أكثر، أكثر Dialogue: 0,0:30:38.29,0:30:39.58,4,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:30:40.42,0:30:42.59,4,,0,0,0,,.إنه مرتفع Dialogue: 0,0:30:42.63,0:30:46.37,4,,0,0,0,,،الآثار هي آثار لسبباً ما\N.إنهم ملهمون Dialogue: 0,0:30:46.93,0:30:48.89,4,,0,0,0,,ماذا تلهم في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:30:50.22,0:30:53.39,4,,0,0,0,,،في هذه ،وفي كل حالة\N.السلطة Dialogue: 0,0:30:55.60,0:30:57.76,4,,0,0,0,,.قوله بصوت عالٍ أياً كان ذلك Dialogue: 0,0:30:58.27,0:31:01.40,4,,0,0,0,,.نائب ملك (بايثوم) خارج الأمر Dialogue: 0,0:31:01.44,0:31:02.74,4,,0,0,0,,.إنه ليس ضمن برنامج أعمالنا Dialogue: 0,0:31:02.98,0:31:05.40,4,,0,0,0,,.. (حسناً، بوسعه العودة إلى (بايثوم Dialogue: 0,0:31:05.44,0:31:07.07,4,,0,0,0,,كلا، كلا، علينا التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:31:07.11,0:31:08.48,4,,0,0,0,,.أدخلوه Dialogue: 0,0:31:20.08,0:31:25.08,4,,0,0,0,,إن جئت إلى هنا طلب مغفرة الملك\N!الجديد، فهذا لا يجدي نفعاً، أعتقلوه Dialogue: 0,0:31:25.17,0:31:28.99,4,,0,0,0,,أنتظر، أرجوك، هل ليّ أن أرد على الأقل؟ Dialogue: 0,0:31:29.01,0:31:30.31,4,,0,0,0,,.أتوسل إليك Dialogue: 0,0:31:30.34,0:31:31.97,4,,0,0,0,,.إنه أمر يثير إهتمامك Dialogue: 0,0:31:32.97,0:31:35.01,4,,0,0,0,,ـ كن مختصراً\Nـ سأفعل Dialogue: 0,0:31:35.97,0:31:37.30,4,,0,0,0,,إلى الملك وحده Dialogue: 0,0:31:37.94,0:31:41.97,4,,0,0,0,,نصيحتي بأن عليه هو وبقية\N.الجنرالات أن يغادروا الغرفة أيضاً Dialogue: 0,0:31:43.94,0:31:47.34,4,,0,0,0,,حقاً، هل هذه نصيحتك؟ Dialogue: 0,0:31:48.65,0:31:50.61,4,,0,0,0,,.حسناً، إنّك لست مستشاره Dialogue: 0,0:31:52.28,0:31:55.25,4,,0,0,0,,ـ كلا، هذا صحيح، إنّك الستشار\Nـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:31:55.33,0:31:56.88,4,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,0:32:00.29,0:32:01.29,4,,0,0,0,,!(موسى) Dialogue: 0,0:32:04.50,0:32:08.50,4,,0,0,0,,.ليخرج الجميع ماعدا نائب الملك Dialogue: 0,0:32:26.69,0:32:28.36,4,,0,0,0,,!أخبار فظيعة Dialogue: 0,0:32:30.20,0:32:31.87,4,,0,0,0,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,0:32:34.32,0:32:35.61,4,,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,0:32:36.66,0:32:39.73,4,,0,0,0,,إنّك لم تعتقل نائب الملك؟ Dialogue: 0,0:32:40.87,0:32:43.33,4,,0,0,0,,.إنّك لم تأخذ مشورة كبير مستشارينك Dialogue: 0,0:32:45.71,0:32:47.71,4,,0,0,0,,.. كلا، لقد جاء Dialogue: 0,0:32:49.72,0:32:51.93,4,,0,0,0,,وأخبرني عن حادثة المتعلقة بالحارسين Dialogue: 0,0:32:51.97,0:32:54.18,4,,0,0,0,,.أحدهم نجا من الهجوم Dialogue: 0,0:32:54.22,0:32:57.19,4,,0,0,0,,.وأخبرته إنني لا أبالي Dialogue: 0,0:32:58.22,0:33:01.01,4,,0,0,0,,.وبعدها أخبرني قصة يصعب تصديقها Dialogue: 0,0:33:01.64,0:33:05.57,4,,0,0,0,,،أخبرني بالمصادر الموثوقة جداً\N.. عندما تعرض لضغط Dialogue: 0,0:33:06.57,0:33:10.03,4,,0,0,0,,،أعترف بإنهم كانوا جواسيس يهوديين Dialogue: 0,0:33:10.40,0:33:11.86,4,,0,0,0,,.إنّك تعرف ما أقصده Dialogue: 0,0:33:11.90,0:33:13.23,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:33:14.74,0:33:16.54,4,,0,0,0,,ما الذي تستنتجه؟ Dialogue: 0,0:33:17.24,0:33:20.28,4,,0,0,0,,.أظن إنه شيء مهين ومثير للسخرية Dialogue: 0,0:33:20.33,0:33:23.51,4,,0,0,0,,.أجل، إنّكم جميعاً يهود Dialogue: 0,0:33:26.59,0:33:30.47,4,,0,0,0,,وقلتُ : "كيف يمكنني تصديق هكذا قصة"؟ Dialogue: 0,0:33:31.92,0:33:35.69,4,,0,0,0,,.ابن عمي، لا يمكنك Dialogue: 0,0:33:35.76,0:33:38.34,4,,0,0,0,,ماذا لو أنتهزت الفرصة لعدم\Nتصديقه، يا (موسى)؟ Dialogue: 0,0:33:40.60,0:33:42.77,4,,0,0,0,,ماذا عساي أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:33:44.23,0:33:45.23,4,,0,0,0,,!(بيثيا) Dialogue: 0,0:33:49.27,0:33:50.85,4,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:33:50.90,0:33:55.03,4,,0,0,0,,.الرجل لص وابني كشف هذا وليس أنت Dialogue: 0,0:33:55.07,0:34:00.53,4,,0,0,0,,ويبلغ عنه والدك الذي كان سيشنق\N.هذا اللص إذا لم يقتل نفسه Dialogue: 0,0:34:00.62,0:34:02.29,4,,0,0,0,,!إنّك تصدق أكاذيبه الترويجية الشريرة Dialogue: 0,0:34:02.70,0:34:06.58,4,,0,0,0,,،جل ما أريد معرفته إن كان ذلك حقيقي\N!ولم أطلب خطبة مسهبة Dialogue: 0,0:34:07.38,0:34:09.38,4,,0,0,0,,.. للتكلم عن هذا طويلاً Dialogue: 0,0:34:09.42,0:34:10.76,4,,0,0,0,,.سوف تجبله Dialogue: 0,0:34:10.80,0:34:14.85,4,,0,0,0,,.ـ وأنا لن أفعل هذا\Nـ أجيبي على السؤال، نعم أم لا؟ Dialogue: 0,0:34:14.88,0:34:17.49,4,,0,0,0,,ـ هل كنتُ أتكلم معكِ؟\N.. ـ أدخلوها، أدخلوها Dialogue: 0,0:34:18.60,0:34:20.31,4,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:34:22.47,0:34:26.07,4,,0,0,0,,مريم)! تعالي، أجلسي) Dialogue: 0,0:34:28.31,0:34:30.73,4,,0,0,0,,الآن سأطرح عليكِ بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:34:30.77,0:34:33.69,4,,0,0,0,,.التي ستبدو غريبة جداً إليكِ Dialogue: 0,0:34:33.74,0:34:35.62,4,,0,0,0,,.أود فقط أن تجيبهم بكل صدق Dialogue: 0,0:34:37.16,0:34:38.66,4,,0,0,0,,كيف عرفتِ (موسى)؟ Dialogue: 0,0:34:40.78,0:34:44.57,4,,0,0,0,,.إنّك تعلم كيف عرفته هو وأنت Dialogue: 0,0:34:45.50,0:34:47.71,4,,0,0,0,,.لقد ربيتكما معاً Dialogue: 0,0:34:48.79,0:34:50.62,4,,0,0,0,,لذا، إنّكِ لستِ شقيقته إذاً؟ Dialogue: 0,0:34:51.25,0:34:52.75,4,,0,0,0,,.بالطبع كلا Dialogue: 0,0:34:54.05,0:34:55.85,4,,0,0,0,,ولستِ يهودية؟ Dialogue: 0,0:34:55.88,0:34:57.21,4,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:35:00.51,0:35:02.59,4,,0,0,0,,.ضعي ذراعكِ على الطاولة Dialogue: 0,0:35:05.98,0:35:07.11,4,,0,0,0,,.. (رمسيس) Dialogue: 0,0:35:07.14,0:35:08.14,4,,0,0,0,,.لا تكن غبياً Dialogue: 0,0:35:08.60,0:35:10.64,4,,0,0,0,,!أنا لا أتحدث إليكِ Dialogue: 0,0:35:12.36,0:35:14.41,4,,0,0,0,,!بل أتحدث إليها Dialogue: 0,0:35:17.57,0:35:19.78,4,,0,0,0,,.(مدي ذراعكِ كلها على الطاولة، (مريم Dialogue: 0,0:35:20.12,0:35:21.41,4,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:35:23.70,0:35:27.21,4,,0,0,0,,.رمسيس)، لا تأخذه أبعد من ذلك) Dialogue: 0,0:35:28.00,0:35:30.30,4,,0,0,0,,لا أخذه أبعد من ذلك وإلا ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:31.00,0:35:32.54,4,,0,0,0,,.لا تأخذ هذا أبعد من ذلك Dialogue: 0,0:35:32.59,0:35:34.97,4,,0,0,0,,أأنت واثق للغاية حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:35:35.01,0:35:37.68,4,,0,0,0,,.أبعد يدك عنه أو تستخدمه، الآن Dialogue: 0,0:35:39.59,0:35:42.55,4,,0,0,0,,.أو ربما عليك الإجابة على السؤال Dialogue: 0,0:35:48.85,0:35:50.39,4,,0,0,0,,هل يمكنني المواصلة؟ Dialogue: 0,0:35:51.44,0:35:54.97,4,,0,0,0,,مريم)، سوف أسألكِ مجدداً وإذا)\N.. كانت إجابتكِ مجدداً كلا Dialogue: 0,0:35:55.28,0:35:56.95,4,,0,0,0,,.فأعتذر عما سيحصل بعد ذلك Dialogue: 0,0:36:02.16,0:36:04.41,4,,0,0,0,,هل أنتِ شقيقته؟ Dialogue: 0,0:36:06.70,0:36:07.70,4,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:36:17.80,0:36:19.18,4,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:36:20.47,0:36:22.35,4,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:36:54.96,0:36:57.76,4,,0,0,0,,،لست بحاجة لسبب لقتله\N.لكن لديك سبب Dialogue: 0,0:36:57.80,0:36:59.59,4,,0,0,0,,ـ هذه كانت خيانة\Nـ كيف كانت كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:59.63,0:37:00.88,4,,0,0,0,,.لقد أعترف للتو بإنه كان يعلم Dialogue: 0,0:37:00.92,0:37:03.30,4,,0,0,0,,.ذلك لم يكن أعترافاً Dialogue: 0,0:37:03.80,0:37:05.97,4,,0,0,0,,!إنه لم يكن يريد قطع ذراعها ببساطة Dialogue: 0,0:37:08.47,0:37:09.84,4,,0,0,0,,.لقد رأيت هذا في عيناه Dialogue: 0,0:37:10.81,0:37:15.74,4,,0,0,0,,،إنه لم يصدق القصة\N!ولا أريد أنا أن أصدقها Dialogue: 0,0:37:15.81,0:37:20.01,4,,0,0,0,,بل إنّكِ تودين تصديقها لأنها الفرصة لكي\N.تتخلصين منه لطالما أردتِ هذا دوماً Dialogue: 0,0:37:20.03,0:37:23.28,4,,0,0,0,,.أنا لم أقل نفيه، بل قلت أقتله Dialogue: 0,0:37:26.16,0:37:29.40,4,,0,0,0,,أنا واثق سيواجه هذا في المكان\N.الذي سينفى إليه Dialogue: 0,0:37:38.00,0:37:41.36,4,,0,0,0,,.كاين)، دعني أتكلم مع أمي) Dialogue: 0,0:37:42.34,0:37:44.38,4,,0,0,0,,.أجل سيدي, أجل Dialogue: 0,0:38:01.36,0:38:02.91,4,,0,0,0,,.(أقتربي، يا (مريم Dialogue: 0,0:38:05.53,0:38:10.61,4,,0,0,0,,إنه ليس كل رجل يحمي خادمه\N.ما كان هناك شيء أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:38:10.66,0:38:15.32,4,,0,0,0,,بالتأكيد لا يوجد هناك أحد في\N.هذه العائلة يفعل هذا بما فيهم أنا Dialogue: 0,0:38:15.37,0:38:19.04,4,,0,0,0,,.ما كان عليّ قول ما أردت أنت سماعه Dialogue: 0,0:38:21.26,0:38:23.43,4,,0,0,0,,.ولا هي Dialogue: 0,0:38:26.09,0:38:28.38,4,,0,0,0,,.وهذا كم نحن نحبك Dialogue: 0,0:38:34.73,0:38:35.73,4,,0,0,0,,نحن"؟" Dialogue: 0,0:38:40.27,0:38:43.57,4,,0,0,0,,ـ هذا ليس صحيحاً\Nـ إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:38:43.90,0:38:46.52,4,,0,0,0,,لقد كنت ترتدي هذه عندما\N.أخذتك إلى النهر Dialogue: 0,0:38:48.74,0:38:51.11,4,,0,0,0,,.لقد أزلتها منك لأسباب واضحة Dialogue: 0,0:38:51.58,0:38:53.00,4,,0,0,0,,.إنها تعود لك Dialogue: 0,0:38:54.41,0:38:58.04,4,,0,0,0,,.الصلة بينك وبين والدتنا Dialogue: 0,0:39:02.59,0:39:04.76,4,,0,0,0,,.شقيقتك أنقذت حياتك Dialogue: 0,0:39:05.84,0:39:07.92,4,,0,0,0,,.والآن أنت أنقذت حياتها Dialogue: 0,0:39:08.93,0:39:09.93,4,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,0:39:35.12,0:39:36.45,4,,0,0,0,,.. (مريم) Dialogue: 0,0:39:53.47,0:39:55.05,4,,0,0,0,,.معذرةً، سيدي Dialogue: 0,0:40:01.40,0:40:04.48,4,,0,0,0,,!(ـ (موسى\N!(ـ (موسى Dialogue: 0,0:42:49.36,0:42:51.15,4,,0,0,0,,.ليس لدي أيّ شيء ما تسرقه Dialogue: 0,0:42:51.19,0:42:53.06,4,,0,0,0,,.لقد مات حصاني Dialogue: 0,0:42:53.11,0:42:55.70,4,,0,0,0,,.(إننا لسنا هنا لأجل حصانك، يا (موسى Dialogue: 0,0:44:32.40,0:44:35.30,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.مضيق (تيران) - البحر الأحمر{\c} Dialogue: 0,0:45:01.45,0:45:02.62,4,,0,0,0,,.إلى الأعلى قليلًا Dialogue: 0,0:45:20.76,0:45:23.86,4,,0,0,0,,حسبكِ، ما الذي تفعلينه؟\N.لا تتوقفي، واصلي العمل Dialogue: 0,0:45:23.89,0:45:25.64,4,,0,0,0,,!أنتِ، أجلبي ماءً لماعزنا Dialogue: 0,0:45:37.86,0:45:41.26,4,,0,0,0,,.أنت! أنتظر دورك Dialogue: 0,0:45:50.79,0:45:54.09,4,,0,0,0,,.أبعد حيواناتك عن الواحة Dialogue: 0,0:46:07.55,0:46:09.09,4,,0,0,0,,.إنه دوركم مجدداً Dialogue: 0,0:46:32.33,0:46:34.04,4,,0,0,0,,من أين أنت؟ Dialogue: 0,0:46:34.71,0:46:36.55,4,,0,0,0,,.من الغرب Dialogue: 0,0:46:37.63,0:46:39.05,4,,0,0,0,,إلى أين ذاهب؟ Dialogue: 0,0:46:39.96,0:46:40.96,4,,0,0,0,,.إلى الشرق Dialogue: 0,0:46:41.59,0:46:43.30,4,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:46:43.97,0:46:45.22,4,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:46:48.30,0:46:50.01,4,,0,0,0,,هل أرتكبت جريمة؟ Dialogue: 0,0:46:50.06,0:46:55.04,4,,0,0,0,,مع فائق احترامي، بناتك دعوني\N.لتناول بعض الطعام Dialogue: 0,0:46:55.06,0:46:58.52,4,,0,0,0,,.لكنهن لم يخبرنّي سيكون هذا إستجواباً Dialogue: 0,0:46:58.56,0:47:01.60,4,,0,0,0,,.آسف، أنا مجرد فضولي Dialogue: 0,0:47:05.40,0:47:09.06,4,,0,0,0,,أنت مرحب لتنظف نفسك قبل\N،تناول العشاء إن كنت تود هذا Dialogue: 0,0:47:09.07,0:47:13.79,4,,0,0,0,,وبوسعك البقاء الليلة إن كنت تود\N.قبل مواصلة الرحلة إلى وجهتك Dialogue: 0,0:47:13.83,0:47:15.79,4,,0,0,0,,.إلى أينما كان Dialogue: 0,0:47:15.83,0:47:17.08,4,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:47:42.02,0:47:45.50,4,,0,0,0,,صف (ميفيس) لشخص الذي\N.لم يراها ولن يراها أبداً Dialogue: 0,0:47:47.11,0:47:48.23,4,,0,0,0,,.. إنها Dialogue: 0,0:47:48.74,0:47:50.54,4,,0,0,0,,.. لا أود القول متحضراً Dialogue: 0,0:47:50.57,0:47:53.86,4,,0,0,0,,لأن هذه\N.تعتبرك إهانة للقرويين Dialogue: 0,0:47:53.91,0:47:57.78,4,,0,0,0,,لكن هناك ما هو أكثر من الخراف والماعز Dialogue: 0,0:47:59.04,0:48:02.11,4,,0,0,0,,ـ ما موجود هنا أكثر من ذلك\Nـ حقاً؟ أين؟ Dialogue: 0,0:48:04.80,0:48:06.76,4,,0,0,0,,.أنا آسف، لقد كانت هذه وقاحة Dialogue: 0,0:48:06.80,0:48:08.51,4,,0,0,0,,.لقد كانت هذه وقاحة Dialogue: 0,0:48:08.55,0:48:10.92,4,,0,0,0,,.أنا لستُ جاهلة لأني أعيش هنا Dialogue: 0,0:48:10.97,0:48:12.77,4,,0,0,0,,.بوسعي رؤية هذا Dialogue: 0,0:48:18.31,0:48:20.89,4,,0,0,0,,،يُمكنني أن أخبركِ شيئاً\N.. هذا إلى حد بعيد Dialogue: 0,0:48:21.27,0:48:23.44,4,,0,0,0,,أجمل مكان Dialogue: 0,0:48:23.48,0:48:25.90,4,,0,0,0,,.بين هنا وهناك Dialogue: 0,0:48:27.24,0:48:29.08,4,,0,0,0,,إذاً، أأنت رحل؟ Dialogue: 0,0:48:29.11,0:48:30.44,4,,0,0,0,,.الطبع Dialogue: 0,0:48:31.11,0:48:32.99,4,,0,0,0,,لا يوجد هنا أيّ شي\N.لشخص مثلي Dialogue: 0,0:48:37.62,0:48:38.62,4,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:48:39.46,0:48:41.46,4,,0,0,0,,اليوم؟ Dialogue: 0,0:49:32.80,0:49:34.38,4,,0,0,0,,.تذكرا هذه اللحظة بعد مرور الوقت Dialogue: 0,0:49:36.39,0:49:38.31,4,,0,0,0,,.. بعد كل هذه العهود Dialogue: 0,0:49:38.81,0:49:40.61,4,,0,0,0,,: سوف تخبرا العالم Dialogue: 0,0:49:42.23,0:49:45.65,4,,0,0,0,,."هذا زوجي"\N."هذه زوجتي" Dialogue: 0,0:49:51.15,0:49:53.40,4,,0,0,0,,(ـ "أنا (زيبرا\N(ـ "أنا (موسى Dialogue: 0,0:49:53.70,0:49:58.28,4,,0,0,0,,ـ "أقبلك أنت لا غيرك\Nـ "أقبلكِ أنتِ لا غيركِ Dialogue: 0,0:49:59.04,0:50:04.33,4,,0,0,0,,في المحبة التي ما أعرفها بك"\N."والثقة التي لم أعرفها حتى الآن Dialogue: 0,0:50:05.88,0:50:14.00,4,,0,0,0,,،مع أحترامي لكرامتك"\N."وإيماني في حبك الدائم ليّ Dialogue: 0,0:50:14.84,0:50:18.85,4,,0,0,0,,،على الطول الحياة التي نعيشها"\N."أتعهد بحبي Dialogue: 0,0:50:18.85,0:50:20.31,4,,0,0,0,,."أتعهد بحبي" Dialogue: 0,0:50:20.35,0:50:22.19,4,,0,0,0,,ما الذي يجعلك سعيداً؟ Dialogue: 0,0:50:23.77,0:50:25.28,4,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:50:30.94,0:50:33.36,4,,0,0,0,,ما هو أهم شيء في حياتك؟ Dialogue: 0,0:50:34.45,0:50:35.87,4,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:50:38.53,0:50:40.41,4,,0,0,0,,أين تفضل أن تكون؟ Dialogue: 0,0:50:40.74,0:50:41.74,4,,0,0,0,,.لا مكان Dialogue: 0,0:50:43.83,0:50:45.45,4,,0,0,0,,ومتى سوف تتركني؟ Dialogue: 0,0:50:46.63,0:50:47.96,4,,0,0,0,,.لن أفعل Dialogue: 0,0:50:49.50,0:50:51.46,4,,0,0,0,,.واصل Dialogue: 0,0:51:16.58,0:51:20.68,4,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.بعد 9 أعوام{\c} Dialogue: 0,0:51:48.48,0:51:50.11,4,,0,0,0,,."لقد قلتُ "بحد ذاته Dialogue: 0,0:51:51.06,0:51:54.19,4,,0,0,0,,."لا أريد النقاش حول قبري "بحد ذاته Dialogue: 0,0:51:54.90,0:51:59.11,4,,0,0,0,,بل أود النقاش لمَ أنت تود\Nالنقاش عنه طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:51:59.16,0:52:03.05,4,,0,0,0,,بكل إحترام، كان ينبغي أن يكون أول\N.طلب بنائك على تولي العرش Dialogue: 0,0:52:03.24,0:52:05.74,4,,0,0,0,,.سيكون مشروعاً كبيراً بقدر مما تتخيل Dialogue: 0,0:52:05.79,0:52:08.09,4,,0,0,0,,.إذاً، إنه منزلي، على ما يبدو Dialogue: 0,0:52:09.04,0:52:10.87,4,,0,0,0,,هل هناك مشكلة مع القصر؟ Dialogue: 0,0:52:10.92,0:52:12.51,4,,0,0,0,,لم يكتمل Dialogue: 0,0:52:12.54,0:52:14.37,4,,0,0,0,,.لن يستغرق طويلاً الآن Dialogue: 0,0:52:14.42,0:52:19.04,4,,0,0,0,,،لقد قلت هذا منذ أشهر\N.وفي هذه الأثناء أعيش هناك كالبدوي Dialogue: 0,0:52:20.55,0:52:23.83,4,,0,0,0,,!أكمله! بسرعة Dialogue: 0,0:52:24.72,0:52:26.72,4,,0,0,0,,أو يتوجب عليّ قتل أحدهم؟ Dialogue: 0,0:52:27.89,0:52:29.64,4,,0,0,0,,.أظنك كنت واضحاً جداً Dialogue: 0,0:52:40.36,0:52:42.36,4,,0,0,0,,.رمية موفقة، يا أبي Dialogue: 0,0:52:42.41,0:52:44.08,4,,0,0,0,,.فقط صوب إلى الأعلى قليلاً Dialogue: 0,0:52:48.08,0:52:49.08,4,,0,0,0,,.كنت قريباً Dialogue: 0,0:52:57.80,0:52:59.18,4,,0,0,0,,هل سبق وأن تواجد هناك بالأعلى؟ Dialogue: 0,0:53:02.14,0:53:03.14,4,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:53:04.39,0:53:06.35,4,,0,0,0,,هل تود الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:53:06.39,0:53:08.06,4,,0,0,0,,.تقول امي إنه محرم Dialogue: 0,0:53:08.10,0:53:09.11,4,,0,0,0,,من قبل مَن؟ Dialogue: 0,0:53:09.94,0:53:11.15,4,,0,0,0,,.ربنا Dialogue: 0,0:53:12.65,0:53:14.11,4,,0,0,0,,.. ربنا؟ Dialogue: 0,0:53:14.61,0:53:17.49,4,,0,0,0,,يمنعنا من تسلق الجبال؟ Dialogue: 0,0:53:17.53,0:53:20.90,4,,0,0,0,,.ليس كل جبل، فقط هذا Dialogue: 0,0:53:22.95,0:53:24.33,4,,0,0,0,,.إنه جبل الله Dialogue: 0,0:53:41.18,0:53:43.01,4,,0,0,0,,.إنّك تشوشه Dialogue: 0,0:53:46.39,0:53:47.81,4,,0,0,0,,.لا أحاول فعل ذلك Dialogue: 0,0:53:48.31,0:53:51.69,4,,0,0,0,,هل من الجيد على الفتى أن\Nيكبر دون الإيمان بأي شيء؟ Dialogue: 0,0:53:51.73,0:53:55.74,4,,0,0,0,,وهل من سيء أن تكبرين\Nوأنتِ تؤمنين بنفسكِ؟ Dialogue: 0,0:53:56.98,0:53:59.15,4,,0,0,0,,ـ إنه إيماني\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:53:59.19,0:54:00.94,4,,0,0,0,,ـ وإنه إيمانه أيضاً\Nـ أفهم Dialogue: 0,0:54:00.99,0:54:02.95,4,,0,0,0,,.بوسعه أن يقرر عندما يكبر Dialogue: 0,0:54:02.99,0:54:04.54,4,,0,0,0,,ـ أجل\N.ـ مثلك تماماً Dialogue: 0,0:54:05.37,0:54:08.37,4,,0,0,0,,.حسناً، إنه يشبهني كثيراً بالفعل Dialogue: 0,0:55:31.20,0:55:32.24,4,,0,0,0,,.. (موسى) Dialogue: 0,0:55:52.60,0:55:54.10,4,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:55:54.93,0:55:56.76,4,,0,0,0,,.أظن ساقي مكسورة Dialogue: 0,0:55:58.56,0:56:00.39,4,,0,0,0,,.. أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:56:03.61,0:56:05.24,4,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:56:08.28,0:56:09.45,4,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:56:14.91,0:56:15.91,4,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:56:17.92,0:56:18.96,4,,0,0,0,,.أنا راعي Dialogue: 0,0:56:19.92,0:56:22.09,4,,0,0,0,,.حسبتك جنرال Dialogue: 0,0:56:27.17,0:56:28.59,4,,0,0,0,,.أنني بحاجة لجنرال Dialogue: 0,0:56:33.14,0:56:37.64,4,,0,0,0,,للقتال، ماذا يكون غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:39.65,0:56:41.82,4,,0,0,0,,يقاتل مَن؟ Dialogue: 0,0:56:42.69,0:56:44.03,4,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:46.03,0:56:48.49,4,,0,0,0,,.أظنك تعلم Dialogue: 0,0:56:54.83,0:56:58.34,4,,0,0,0,,أظن عليك الذهاب وترى ما الذي\N.يحصل لشعبك الآن Dialogue: 0,0:56:59.12,0:57:01.12,4,,0,0,0,,.لن تكون في سلام حتى تفعل هذا Dialogue: 0,0:57:02.42,0:57:06.64,4,,0,0,0,,وإلا إنهم ليسوا شعب في رأيك؟ Dialogue: 0,0:57:10.51,0:57:11.51,4,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:57:17.52,0:57:19.36,4,,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,0:57:30.28,0:57:31.33,4,,0,0,0,,.أنا Dialogue: 0,0:57:44.50,0:57:46.33,4,,0,0,0,,.لقد وقعت على رأسك Dialogue: 0,0:57:48.05,0:57:49.39,4,,0,0,0,,.. أيّ شيء رأيته Dialogue: 0,0:57:49.84,0:57:53.39,4,,0,0,0,,و تظن إنّك رأيته\N.بعد ذلك كان من تأثير ذلك Dialogue: 0,0:57:53.47,0:57:55.02,4,,0,0,0,,.. العاصفة Dialogue: 0,0:57:55.05,0:57:58.47,4,,0,0,0,,العاصفة بدأت قبل أن أقع\N.على رأسي Dialogue: 0,0:57:58.52,0:58:00.77,4,,0,0,0,,.. ـ لم تكن هناك عاصفة\N.ـ حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:58:00.81,0:58:02.65,4,,0,0,0,,.لقد كان شيئاً Dialogue: 0,0:58:02.69,0:58:04.69,4,,0,0,0,,.لقد كان شيئاً آخر Dialogue: 0,0:58:04.73,0:58:07.53,4,,0,0,0,,.ـ لكن الفتى كان في مخيلتك\Nـ كيف عساكِ أن تعرفين؟ Dialogue: 0,0:58:07.57,0:58:08.66,4,,0,0,0,,كيف عساكِ أن تعرفين؟ Dialogue: 0,0:58:08.69,0:58:09.69,4,,0,0,0,,.لأن الرب ليس صبي Dialogue: 0,0:58:10.65,0:58:12.44,4,,0,0,0,,إذاً، كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:58:12.49,0:58:15.20,4,,0,0,0,,,صفيه\N.صفيه إلى شخص مثلي Dialogue: 0,0:58:15.24,0:58:16.52,4,,0,0,0,,هل تعرف كيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:58:16.91,0:58:21.33,4,,0,0,0,,.أجل، أبدو سهل الإنقياد Dialogue: 0,0:58:21.37,0:58:22.37,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:58:22.62,0:58:24.33,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:58:24.37,0:58:27.62,4,,0,0,0,,ـ إنّك بحاجة لبعض الراحة\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:58:29.76,0:58:31.93,4,,0,0,0,,عليّ أن أخبركِ شيئاً Dialogue: 0,0:58:32.47,0:58:34.72,4,,0,0,0,,عليّ أن أخبركِ شيئاً Dialogue: 0,0:58:37.01,0:58:40.05,4,,0,0,0,,.لم أكن صريحاً معكِ تماماً Dialogue: 0,0:58:40.39,0:58:42.26,4,,0,0,0,,حيال ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:42.56,0:58:43.94,4,,0,0,0,,.حيال شخصيتي Dialogue: 0,0:58:45.27,0:58:51.33,4,,0,0,0,,حيال ماذا فعلتُ وماذا كنت وكيف أشعر Dialogue: 0,0:58:53.20,0:58:55.24,4,,0,0,0,,ـ وما هو شعورك إتجاهي؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:58:55.74,0:58:58.50,4,,0,0,0,,كلا، لقد كنتُ صادقاً معكِ حيال هذا Dialogue: 0,0:59:01.83,0:59:03.79,4,,0,0,0,,.أسترح Dialogue: 0,0:59:04.75,0:59:06.59,4,,0,0,0,,ـ أسترح\Nـ لا تتركيني Dialogue: 0,0:59:06.63,0:59:08.01,4,,0,0,0,,كلا، كلا Dialogue: 0,0:59:25.77,0:59:27.65,4,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,0:59:43.75,0:59:45.04,4,,0,0,0,,جيرشوم)؟) Dialogue: 0,0:59:51.59,0:59:53.01,4,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:59:53.05,0:59:54.05,4,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:59:54.09,0:59:55.60,4,,0,0,0,,.لا يمكنني النوم Dialogue: 0,0:59:58.55,1:00:00.17,4,,0,0,0,,هل كنت قلقاً عني؟ Dialogue: 0,1:00:01.72,1:00:02.72,4,,0,0,0,,هل كنت قلقاً عني؟ Dialogue: 0,1:00:04.06,1:00:05.36,4,,0,0,0,,.لا تفعل Dialogue: 0,1:00:07.02,1:00:08.44,4,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,1:00:13.15,1:00:15.84,4,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ ماذا يبدو؟ Dialogue: 0,1:00:22.03,1:00:23.03,4,,0,0,0,,!أدلف للداخل Dialogue: 0,1:00:23.37,1:00:25.00,4,,0,0,0,,!أدلف للداخل Dialogue: 0,1:00:50.44,1:00:52.74,4,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بكل هذا؟ Dialogue: 0,1:00:55.65,1:00:57.86,4,,0,0,0,,.أحرص على رؤيتكِ مجدداً Dialogue: 0,1:00:58.95,1:01:02.41,4,,0,0,0,,.ضعه أرضاً ويمكنك أن تراني للأبد Dialogue: 0,1:01:19.80,1:01:21.10,4,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,1:01:26.27,1:01:28.23,4,,0,0,0,,.إنه شخص كنت أعرفه Dialogue: 0,1:01:36.82,1:01:38.78,4,,0,0,0,,.هذا لن يطول للأبد Dialogue: 0,1:01:40.32,1:01:43.03,4,,0,0,0,,.سأراك مجدداً Dialogue: 0,1:01:43.87,1:01:45.79,4,,0,0,0,,هل تصدقني؟ Dialogue: 0,1:01:50.96,1:01:52.13,4,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,1:01:52.67,1:01:56.17,4,,0,0,0,,.لا تقل فقط ما تود الناس سماعه Dialogue: 0,1:01:58.17,1:02:01.44,4,,0,0,0,,.لكنني سأراك مجدداً Dialogue: 0,1:02:08.93,1:02:11.10,4,,0,0,0,,هلا تحتفظ بهذه لأجلي؟ Dialogue: 0,1:02:12.69,1:02:14.23,4,,0,0,0,,.. (جيرشوم) Dialogue: 0,1:02:15.19,1:02:18.20,4,,0,0,0,,.جيرشوم)، أنظر إليّ رجاءً) Dialogue: 0,1:02:33.00,1:02:36.65,4,,0,0,0,,أيّ نوع من الآلهة تأمر الرجل\Nبأن يترك عائلته؟ Dialogue: 0,1:02:37.34,1:02:40.76,4,,0,0,0,,.إن كنت تفهم هذا، سوف أفهمه Dialogue: 0,1:02:41.63,1:02:42.88,4,,0,0,0,,.لم أفهمه Dialogue: 0,1:02:44.01,1:02:45.72,4,,0,0,0,,.لذا، لا يمكنني الإجابة على هذا السؤال Dialogue: 0,1:02:47.18,1:02:51.85,4,,0,0,0,,،هذا كان هذا ما يعنيه الإيمان\N.سوف أتخلى عن إيماني لكي أجعلك تبقى Dialogue: 0,1:02:59.65,1:03:01.70,4,,0,0,0,,.لا تلمسني Dialogue: 0,1:03:03.28,1:03:04.49,4,,0,0,0,,.أذهب Dialogue: 0,1:03:04.91,1:03:06.95,4,,0,0,0,,!أذهب Dialogue: 0,1:04:12.72,1:04:15.51,4,,0,0,0,,أبتاه، هل لديك بعض الحليب لتنقذني؟ Dialogue: 0,1:04:15.89,1:04:17.10,4,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:04:17.64,1:04:19.10,4,,0,0,0,,من أين جئت؟ Dialogue: 0,1:04:21.19,1:04:22.86,4,,0,0,0,,لقد جئت من جهة البحر Dialogue: 0,1:04:23.57,1:04:26.66,4,,0,0,0,,ذلك معبر ضيق وخطر Dialogue: 0,1:04:33.66,1:04:35.20,4,,0,0,0,,شكراً لك يا أبت Dialogue: 0,1:05:46.07,1:05:49.62,4,,0,0,0,,(يوشع)\N.إنني أتذكرك Dialogue: 0,1:05:50.32,1:05:52.65,4,,0,0,0,,أمازلت لا تشعر بالألم؟ Dialogue: 0,1:05:59.04,1:06:00.67,4,,0,0,0,,.راقب الحصان Dialogue: 0,1:06:14.89,1:06:16.94,4,,0,0,0,,ـ شكرًا لك\Nـ مرحباً بعودتك يا أخي Dialogue: 0,1:06:19.98,1:06:23.13,4,,0,0,0,,.أرون) أخوك) Dialogue: 0,1:06:23.73,1:06:25.19,4,,0,0,0,,!(إِيثَامَارَ) Dialogue: 0,1:06:28.07,1:06:32.13,4,,0,0,0,,(إِيثَامَارَ) هذا هو عمك الشهير (موسى) Dialogue: 0,1:06:32.99,1:06:35.08,4,,0,0,0,,"كان فيما مضى أميراً لـ"مصر Dialogue: 0,1:07:07.56,1:07:08.77,4,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:07:10.90,1:07:13.73,4,,0,0,0,,.الجميع بخير Dialogue: 0,1:07:51.98,1:07:53.94,4,,0,0,0,,.لتنم ملء جفنيك يابُني Dialogue: 0,1:07:55.32,1:07:58.32,4,,0,0,0,,.لأنك تعلم بأنك محبوب Dialogue: 0,1:08:00.99,1:08:03.32,4,,0,0,0,,أنا لم أنم ملء جفنيّ أبداً Dialogue: 0,1:08:23.52,1:08:29.51,4,,0,0,0,,قيل لي أنه يجب أن أخاطبك\N. (بإسم (رمسيس العظيم Dialogue: 0,1:08:32.32,1:08:33.36,4,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,1:08:33.86,1:08:35.82,4,,0,0,0,,.انت على قيد الحياة Dialogue: 0,1:08:35.86,1:08:37.90,4,,0,0,0,,ـ سعيد لأنك حيّ\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,1:08:38.49,1:08:41.04,4,,0,0,0,,ألهذا بعثت فقط بقاتلين لقتلي؟ Dialogue: 0,1:08:41.99,1:08:42.99,4,,0,0,0,,.والدتي Dialogue: 0,1:08:42.99,1:08:45.45,4,,0,0,0,,ـ لا تلقها باللوم\Nـ بلى لقد أرادت لك أن تموت Dialogue: 0,1:08:45.50,1:08:49.05,4,,0,0,0,,من برأيك أخفى سيفك\Nحيث ستعثر عليه؟ Dialogue: 0,1:08:51.04,1:08:52.91,4,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,1:08:56.67,1:08:58.42,4,,0,0,0,,أنا لست هنا Dialogue: 0,1:08:59.05,1:09:01.63,4,,0,0,0,,.لأستولي على عرشك Dialogue: 0,1:09:01.68,1:09:03.35,4,,0,0,0,,ليس الموضوع بشأن النبوءة\N.والتي تقلقك كثيراً Dialogue: 0,1:09:03.39,1:09:05.52,4,,0,0,0,,.بل انه أمر آخر Dialogue: 0,1:09:06.56,1:09:07.90,4,,0,0,0,,.. فقد قيل لي Dialogue: 0,1:09:09.23,1:09:12.36,4,,0,0,0,,بأن الأوضاع هنا أصبحت Dialogue: 0,1:09:13.61,1:09:14.61,4,,0,0,0,,.أسوء بكثير Dialogue: 0,1:09:15.07,1:09:18.24,4,,0,0,0,,.(الأوضاع أحسن مما سبق يا (موسى Dialogue: 0,1:09:19.36,1:09:20.36,4,,0,0,0,,.كّلا Dialogue: 0,1:09:20.41,1:09:22.91,4,,0,0,0,,فيوجد عندنا ... النظام -\N!نظام؟ نظام - Dialogue: 0,1:09:23.91,1:09:25.12,4,,0,0,0,,.العبيد Dialogue: 0,1:09:25.87,1:09:29.17,4,,0,0,0,,أجسادهم تشتعل\Nليلاً ونهاراً Dialogue: 0,1:09:29.21,1:09:31.05,4,,0,0,0,,رأيت ذلك بأم عينايّ Dialogue: 0,1:09:31.08,1:09:33.20,4,,0,0,0,,أتسمي هذا بالنظام؟ Dialogue: 0,1:09:33.25,1:09:34.37,4,,0,0,0,,!انهم عبيد Dialogue: 0,1:09:34.42,1:09:35.84,4,,0,0,0,,ـ كّلا, ليسوا كذلك\Nـ لا أدري ماذا تتوقع Dialogue: 0,1:09:35.88,1:09:37.64,4,,0,0,0,,انهم مصريون\Nيجب أن يُعاملوا كمصريين Dialogue: 0,1:09:37.67,1:09:40.81,4,,0,0,0,,،يجب أن يُعاملوا بالمثل\Nيجب أن يتم الإيفاء لهم مقابل عملهم Dialogue: 0,1:09:40.93,1:09:42.85,4,,0,0,0,,أو... أن تحررهم Dialogue: 0,1:09:43.89,1:09:45.35,4,,0,0,0,,انهم ليسوا مصريين Dialogue: 0,1:09:45.76,1:09:48.51,4,,0,0,0,,(انهم عبيد (موسى\Nماذا تتوقع أيضاً؟ Dialogue: 0,1:09:48.56,1:09:49.84,4,,0,0,0,,.إنهُم لا يعرفون ماذا يفعلون Dialogue: 0,1:09:50.19,1:09:53.40,4,,0,0,0,,ستنقطع بهم السبل لو رحلوا على فجأة\Nيسعون لأجلها مثل البهائم Dialogue: 0,1:09:53.44,1:09:55.78,4,,0,0,0,,!لا تنعتهم بالبهائم Dialogue: 0,1:09:58.28,1:10:01.41,4,,0,0,0,,.هذا من وجهة نظر اقتصادية فحسب Dialogue: 0,1:10:01.45,1:10:05.41,4,,0,0,0,,.ما تسأله يعتبر معضله بكل اختصار Dialogue: 0,1:10:06.20,1:10:10.91,4,,0,0,0,,.لم أتوقع سماع كلمة "نعم" بسيطه Dialogue: 0,1:10:10.96,1:10:14.71,4,,0,0,0,,ولكني لا أريد سماع كلمة "كلا" بسيطه Dialogue: 0,1:10:14.75,1:10:16.58,4,,0,0,0,,أهذا ماتقصده؟\Nهل ترفض؟ Dialogue: 0,1:10:16.63,1:10:18.84,4,,0,0,0,,!لست أرفض Dialogue: 0,1:10:18.88,1:10:20.13,4,,0,0,0,,!بل أقصد الوقت Dialogue: 0,1:10:21.09,1:10:22.59,4,,0,0,0,,.الوقت Dialogue: 0,1:10:22.63,1:10:24.51,4,,0,0,0,,.انت تنصت للعبرانيين Dialogue: 0,1:10:24.55,1:10:25.71,4,,0,0,0,,.انا لا انصت للعبرنيين Dialogue: 0,1:10:25.97,1:10:28.43,4,,0,0,0,,إلى من تتحدث؟ Dialogue: 0,1:10:29.93,1:10:30.97,4,,0,0,0,,.الإله Dialogue: 0,1:10:35.15,1:10:37.32,4,,0,0,0,,.الإله Dialogue: 0,1:10:37.65,1:10:39.91,4,,0,0,0,,أي إله؟ Dialogue: 0,1:11:01.05,1:11:03.76,4,,0,0,0,,لست جاداً بأخذ مقترحه بعين الإعتبار، صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:03.80,1:11:05.46,4,,0,0,0,,...حسناً هناك مقترح Dialogue: 0,1:11:05.51,1:11:09.38,4,,0,0,0,,.لو أن رجلاً يحمل خنجراً على عنق وزيرك Dialogue: 0,1:11:09.43,1:11:13.04,4,,0,0,0,,أيكون كذلك؟ -\Nأعترف بغلطتي إنها مطالبه - Dialogue: 0,1:11:14.52,1:11:16.40,4,,0,0,0,,،لقد فقد صوابه Dialogue: 0,1:11:16.44,1:11:19.53,4,,0,0,0,,.لقد عثر على إله Dialogue: 0,1:11:20.36,1:11:22.66,4,,0,0,0,,إلهه هو، وليس واحداً منّا Dialogue: 0,1:11:23.36,1:11:26.53,4,,0,0,0,,...(وبالتالي أريد لـ (موسى Dialogue: 0,1:11:30.33,1:11:32.04,4,,0,0,0,,(أريد الموت لـ (موسى Dialogue: 0,1:11:35.21,1:11:36.38,4,,0,0,0,,هل سمعتني؟ Dialogue: 0,1:11:37.21,1:11:38.34,4,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,1:11:38.38,1:11:40.30,4,,0,0,0,,لتذهب إذن Dialogue: 0,1:11:42.67,1:11:43.67,4,,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 0,1:11:46.64,1:11:48.06,4,,0,0,0,,عائلته كذلك Dialogue: 0,1:12:00.32,1:12:01.53,4,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,1:12:01.57,1:12:02.70,4,,0,0,0,,أين هو (موسى)؟ Dialogue: 0,1:12:08.82,1:12:11.36,4,,0,0,0,,(موسى)\Nأين هو (موسى)؟ Dialogue: 0,1:12:53.62,1:12:54.62,4,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,1:12:55.12,1:12:56.41,4,,0,0,0,,إين عائلته؟ Dialogue: 0,1:12:56.46,1:12:58.80,4,,0,0,0,,أين هم؟ Dialogue: 0,1:13:21.06,1:13:24.06,4,,0,0,0,,(هذا ليس (موسى Dialogue: 0,1:13:26.15,1:13:29.07,4,,0,0,0,,وهذه ليست عائلته Dialogue: 0,1:13:31.28,1:13:37.45,4,,0,0,0,,..هذا رجل وزوجته وأبناءه Dialogue: 0,1:13:37.62,1:13:41.79,4,,0,0,0,,عندما طرح عليهم سؤال بسيط\Nأين هم"؟" Dialogue: 0,1:13:41.83,1:13:45.62,4,,0,0,0,,"فأجابوا "لا ندري Dialogue: 0,1:13:57.68,1:14:01.14,4,,0,0,0,,.احملوا هذا المشهد الليلة معكم إلى منازلكم Dialogue: 0,1:14:01.19,1:14:03.61,4,,0,0,0,,.وأبحثوا في سبب حمايتكم له Dialogue: 0,1:14:04.06,1:14:07.60,4,,0,0,0,,..مدركين أنه في الغد وفي هذا الوقت Dialogue: 0,1:14:07.65,1:14:10.57,4,,0,0,0,,ستكون هناك عائلة أخرى مكان هذه Dialogue: 0,1:14:10.61,1:14:12.98,4,,0,0,0,,وأخرى في اليوم التالي Dialogue: 0,1:14:13.03,1:14:15.36,4,,0,0,0,,...وفي اليوم الذي يليه Dialogue: 0,1:14:15.41,1:14:18.33,4,,0,0,0,,...وفي اليوم الذي يليه بعده Dialogue: 0,1:14:19.75,1:14:22.84,4,,0,0,0,,.قد تكون عائلتكم Dialogue: 0,1:14:35.80,1:14:37.01,4,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,1:14:39.14,1:14:40.60,4,,0,0,0,,.أريد للانضمام الى القتال Dialogue: 0,1:14:40.64,1:14:41.64,4,,0,0,0,,هُناك؟ Dialogue: 0,1:14:49.15,1:14:51.06,4,,0,0,0,,يوشع) استخدم ركبتك) Dialogue: 0,1:15:00.33,1:15:01.33,4,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,1:15:26.31,1:15:28.14,4,,0,0,0,,!كلا العينان يقظة Dialogue: 0,1:15:28.19,1:15:30.36,4,,0,0,0,,.انحناء, أجذب Dialogue: 0,1:15:31.11,1:15:32.11,4,,0,0,0,,!افلت Dialogue: 0,1:15:32.65,1:15:34.19,4,,0,0,0,,.إلى الأمام Dialogue: 0,1:15:34.24,1:15:35.70,4,,0,0,0,,.انحناء, أجذب Dialogue: 0,1:15:36.57,1:15:37.57,4,,0,0,0,,!افلت Dialogue: 0,1:15:38.24,1:15:39.24,4,,0,0,0,,!اجذب Dialogue: 0,1:15:40.41,1:15:41.41,4,,0,0,0,,!افلت Dialogue: 0,1:15:42.41,1:15:43.41,4,,0,0,0,,!اجذب Dialogue: 0,1:15:44.04,1:15:45.04,4,,0,0,0,,!افلت Dialogue: 0,1:15:52.42,1:15:53.42,4,,0,0,0,,!مجدداً Dialogue: 0,1:16:00.14,1:16:01.52,4,,0,0,0,,.هناك نوعان من الصراع Dialogue: 0,1:16:02.81,1:16:04.81,4,,0,0,0,,الاثنين يقرر بالأعداد Dialogue: 0,1:16:05.48,1:16:07.36,4,,0,0,0,,.. العدد الأكبر Dialogue: 0,1:16:07.69,1:16:10.03,4,,0,0,0,,أن تهاجموا العدو من الأمام Dialogue: 0,1:16:10.07,1:16:13.16,4,,0,0,0,,.تطعنوه في القلب Dialogue: 0,1:16:13.82,1:16:16.20,4,,0,0,0,,العدد الأصغر ان تميلوا عليه من الجانب Dialogue: 0,1:16:16.24,1:16:21.10,4,,0,0,0,,وتقطعوا الدماء\N.التي تمد القلب Dialogue: 0,1:16:22.70,1:16:24.49,4,,0,0,0,,.خطوط إمداد الجيش Dialogue: 0,1:16:24.54,1:16:25.75,4,,0,0,0,,! كلّا Dialogue: 0,1:16:26.25,1:16:27.96,4,,0,0,0,,.خطوط إمداد البشر Dialogue: 0,1:16:28.00,1:16:32.70,4,,0,0,0,,طعامهم، وملكياتهم، وراحتهم Dialogue: 0,1:16:32.84,1:16:34.09,4,,0,0,0,,وما الذي سيحققه ذلك؟ Dialogue: 0,1:16:34.55,1:16:35.85,4,,0,0,0,,.كل شيء Dialogue: 0,1:16:35.88,1:16:41.13,4,,0,0,0,,فقط المصريون يمكنهم دفعه\N.إلى قبول مطالبنا Dialogue: 0,1:16:41.22,1:16:46.98,4,,0,0,0,,لأجل الحرية يجب أن ندفعهم\N.لقول ما نريده Dialogue: 0,1:16:47.69,1:16:48.53,4,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:16:48.56,1:16:49.85,4,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,1:16:50.19,1:16:50.99,4,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:16:51.02,1:16:52.52,4,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,1:18:22.32,1:18:23.32,4,,0,0,0,,.جاهزين Dialogue: 0,1:18:52.31,1:18:54.89,4,,0,0,0,,ألن تقدم على أي شيء؟ Dialogue: 0,1:18:56.73,1:18:59.06,4,,0,0,0,,لم أقل هذا Dialogue: 0,1:20:12.89,1:20:14.68,4,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,1:20:14.73,1:20:16.07,4,,0,0,0,,أشاهدك تتداعى Dialogue: 0,1:20:16.56,1:20:18.73,4,,0,0,0,,حروب الاستنزاف تأخذ وقتاً Dialogue: 0,1:20:19.23,1:20:22.95,4,,0,0,0,,،بهذا المعدل ستأخذ أعواماً\Nستأخذ جيلاً Dialogue: 0,1:20:23.61,1:20:25.73,4,,0,0,0,,أنا مهيأ للقتال لتلك المدة Dialogue: 0,1:20:26.11,1:20:27.61,4,,0,0,0,,أنا لست كذلك Dialogue: 0,1:20:28.24,1:20:29.60,4,,0,0,0,,ظننتك تتقدم Dialogue: 0,1:20:32.58,1:20:34.58,4,,0,0,0,,الآن بتَ نافذ الصبر Dialogue: 0,1:20:35.12,1:20:39.50,4,,0,0,0,,بعد 400 عامٍ من العبودية Dialogue: 0,1:20:41.09,1:20:45.26,4,,0,0,0,,هل أنا الوحيد هنا\Nوالذي لم يفعل شيئاً حيال ذلك؟ Dialogue: 0,1:20:46.09,1:20:49.96,4,,0,0,0,,أعرف بعض الأمور عن التحركات العسكرية Dialogue: 0,1:20:50.05,1:20:51.88,4,,0,0,0,,ومع ذلك لو كنت لا تريد الإنصات إليّ Dialogue: 0,1:20:51.83,1:20:54.99,4,,0,0,0,,فلماذا أبعدتني عن عائلتي إذن؟ Dialogue: 0,1:20:55.93,1:20:57.43,4,,0,0,0,,.لم أبعدك Dialogue: 0,1:20:57.94,1:20:59.53,4,,0,0,0,,.بل أنت ابتعدت Dialogue: 0,1:20:59.56,1:21:01.60,4,,0,0,0,,لست بحاجة إليّ Dialogue: 0,1:21:02.27,1:21:03.77,4,,0,0,0,,ربما لا Dialogue: 0,1:21:06.53,1:21:08.12,4,,0,0,0,,هل أضع يداً على يد إذن؟ Dialogue: 0,1:21:08.95,1:21:10.29,4,,0,0,0,,...للوقت الحالي Dialogue: 0,1:21:11.53,1:21:13.24,4,,0,0,0,,بوسعك أن تراقب Dialogue: 0,1:22:54.39,1:23:00.24,4,,0,0,0,,,يا ألهة المياة الباردة المحترمة\Nبكل تواضع أسألك أن تطهري مياه نهر الحياة Dialogue: 0,1:23:16.07,1:23:17.95,4,,0,0,0,,كم سيستغرق الأمر؟ Dialogue: 0,1:23:18.74,1:23:20.57,4,,0,0,0,,ليس طويلاً Dialogue: 0,1:23:25.58,1:23:26.75,4,,0,0,0,,.ولكن أطول من ذلك Dialogue: 0,1:25:01.56,1:25:04.65,4,,0,0,0,,!(رمسيس)\N!(رمسيس) Dialogue: 0,1:25:05.02,1:25:06.02,4,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:25:09.65,1:25:10.99,4,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,1:25:11.02,1:25:12.64,4,,0,0,0,,!افعل شيئاً Dialogue: 0,1:25:12.69,1:25:15.02,4,,0,0,0,,.انها ضفادع فحسب Dialogue: 0,1:25:28.08,1:25:29.54,4,,0,0,0,,!لا، لا ، لا، إياك Dialogue: 0,1:26:02.28,1:26:06.70,4,,0,0,0,,نهر (النيل) كما نعرف\N.يحمل كمية معينة من الطين Dialogue: 0,1:26:06.75,1:26:09.21,4,,0,0,0,,.وهذا العام توجد كمية أكبر منه عن المعتاد Dialogue: 0,1:26:09.25,1:26:11.71,4,,0,0,0,,تنجرف عبر التيار\N.متكومة على مصارف النهر Dialogue: 0,1:26:11.75,1:26:15.46,4,,0,0,0,,وعن طريق القتل الوحشي للتماسيح Dialogue: 0,1:26:15.50,1:26:23.58,4,,0,0,0,,وذلك القتل لا يغير لون المياة بشكل مثير للتعجب\Nفحسب, بل يضرها كذلك إلى نقطة قتل السمك Dialogue: 0,1:26:23.60,1:26:29.19,4,,0,0,0,,ولكن الضفادع كما نعلم بوسعها\Nالخروج من المياة عند اضطرارها Dialogue: 0,1:26:29.14,1:26:30.89,4,,0,0,0,,!وقد فعلت ذلك Dialogue: 0,1:26:30.94,1:26:33.65,4,,0,0,0,,ولكن الضفادع ماتزال في حاجة إلى المياة Dialogue: 0,1:26:33.69,1:26:36.45,4,,0,0,0,,وعندما تعدمها في شوارع مدينتا Dialogue: 0,1:26:37.03,1:26:38.62,4,,0,0,0,,فما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:26:40.03,1:26:41.24,4,,0,0,0,,هل تموت؟ Dialogue: 0,1:26:41.28,1:26:42.62,4,,0,0,0,,! تموت Dialogue: 0,1:26:43.78,1:26:44.78,4,,0,0,0,,.. وعندها تتعفن Dialogue: 0,1:26:45.45,1:26:48.45,4,,0,0,0,,ويأتي دور الباعوض\N.واليرقات والذباب Dialogue: 0,1:26:49.45,1:26:51.45,4,,0,0,0,,.. وبعد ذلك Dialogue: 0,1:26:53.88,1:26:55.47,4,,0,0,0,,!ماذا بعدها Dialogue: 0,1:26:57.80,1:26:58.84,4,,0,0,0,,.يموت الذباب Dialogue: 0,1:27:43.38,1:27:44.21,4,,0,0,0,,.تكلم Dialogue: 0,1:27:44.26,1:27:46.02,4,,0,0,0,,.انه بالعبري Dialogue: 0,1:27:46.51,1:27:48.22,4,,0,0,0,,بالعبري؟ Dialogue: 0,1:27:48.26,1:27:49.51,4,,0,0,0,,لتقرأه Dialogue: 0,1:27:49.56,1:27:52.90,4,,0,0,0,,هذه النوائب هي من صنع الآله Dialogue: 0,1:27:52.94,1:27:55.36,4,,0,0,0,,ولم تنتهي\N.وستزداد سوءً Dialogue: 0,1:27:56.23,1:27:58.19,4,,0,0,0,,.. علينا أن نصل إلى تسوية Dialogue: 0,1:27:58.23,1:27:59.81,4,,0,0,0,,.لمصلحة كلينا Dialogue: 0,1:28:02.53,1:28:04.58,4,,0,0,0,,صنع الآله إذن Dialogue: 0,1:28:08.78,1:28:12.12,4,,0,0,0,,.إليكم تسويتي Dialogue: 0,1:28:12.50,1:28:14.88,4,,0,0,0,,.. العمل سيتضاعف Dialogue: 0,1:28:15.33,1:28:21.60,4,,0,0,0,,.ولن تنالوا قشةً تقيكم رؤوسكم Dialogue: 0,1:28:21.67,1:28:24.04,4,,0,0,0,,.لعل إلهكم يمدكم بها Dialogue: 0,1:28:52.12,1:28:54.75,4,,0,0,0,,.لقد تأثرت في البداية Dialogue: 0,1:28:55.25,1:28:57.21,4,,0,0,0,,.ولكن ليس بعد الآن Dialogue: 0,1:28:58.92,1:29:00.67,4,,0,0,0,,.فهذا يؤثر في الجميع Dialogue: 0,1:29:02.55,1:29:04.84,4,,0,0,0,,فمن الذي تعاقب إذاً؟ Dialogue: 0,1:29:20.56,1:29:21.56,4,,0,0,0,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,1:29:25.90,1:29:27.32,4,,0,0,0,,.إنه مريض Dialogue: 0,1:29:33.91,1:29:35.95,4,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:29:36.00,1:29:37.96,4,,0,0,0,,هل فعلت هذا؟ -\Nليس أنا، ليس أنا - Dialogue: 0,1:29:38.00,1:29:39.17,4,,0,0,0,,هل أنت الفاعل؟ -\Nكلا، كلا - Dialogue: 0,1:29:41.38,1:29:42.55,4,,0,0,0,,ما الذي حدث له؟ Dialogue: 0,1:30:15.24,1:30:18.37,4,,0,0,0,,لقد ارتقينا كثيراً في الطب Dialogue: 0,1:30:18.41,1:30:21.69,4,,0,0,0,,ولكن ماتزال هناك بعض الأمراض الكامنة\Nوالتي لا نفهمها تماماً Dialogue: 0,1:30:22.75,1:30:27.51,4,,0,0,0,,البهائم ليست مستثنية\N...وثمة تخمين Dialogue: 0,1:30:27.59,1:30:31.89,4,,0,0,0,,بأن تلك العلل يمكنها الإنتقال\Nمن الكائنات الأصغر حجماً Dialogue: 0,1:30:31.93,1:30:32.93,4,,0,0,0,,...مثل Dialogue: 0,1:30:33.93,1:30:35.19,4,,0,0,0,,.الذبابة Dialogue: 0,1:30:43.02,1:30:44.68,4,,0,0,0,,هل خرجت إلى النهر مؤخراً؟ Dialogue: 0,1:30:44.73,1:30:49.25,4,,0,0,0,,لقد استنجدت بآلهة\Nالمياة الباردة مجدداً، وستة آلهة أخرى Dialogue: 0,1:31:59.77,1:32:01.73,4,,0,0,0,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,1:32:04.14,1:32:05.72,4,,0,0,0,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,1:32:11.36,1:32:12.95,4,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,1:32:23.50,1:32:27.09,4,,0,0,0,,هل تحاول ايضاح فكره؟ Dialogue: 0,1:32:29.09,1:32:31.34,4,,0,0,0,,هل تقصد بتواضعي؟ Dialogue: 0,1:32:31.88,1:32:34.04,4,,0,0,0,,! لأن ذلك لن ينفع معي Dialogue: 0,1:33:40.37,1:33:45.83,4,,0,0,0,,التقارير المبدئية تشير إلى أن 10 مليون\N.من المحاصيل قد اُتلفت Dialogue: 0,1:33:46.96,1:33:49.75,4,,0,0,0,,أمين المخازن اقترح\N.. بأن نعيد قسماً من المؤونة Dialogue: 0,1:33:49.79,1:33:52.74,4,,0,0,0,,.إلى مخزن الحبوب الأهلية Dialogue: 0,1:33:52.88,1:33:55.22,4,,0,0,0,,.من باب الرحمة Dialogue: 0,1:33:56.13,1:33:57.63,4,,0,0,0,,.فشعبك يتضور جوعاً Dialogue: 0,1:33:58.76,1:34:01.73,4,,0,0,0,,هل تقترح أن أتضوع من الجوع كذلك؟ Dialogue: 0,1:34:02.39,1:34:03.39,4,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:34:05.60,1:34:08.15,4,,0,0,0,,الشعب يملك الكثير من المياة Dialogue: 0,1:34:09.06,1:34:10.56,4,,0,0,0,,وسيصمدون Dialogue: 0,1:34:47.98,1:34:48.98,4,,0,0,0,,!جاهز Dialogue: 0,1:34:50.23,1:34:51.23,4,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:34:56.11,1:34:57.11,4,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:34:57.65,1:34:58.65,4,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:35:52.71,1:35:55.13,4,,0,0,0,,هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,1:35:56.38,1:35:57.84,4,,0,0,0,,موسى)؟) Dialogue: 0,1:35:59.34,1:36:01.18,4,,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,1:36:06.14,1:36:08.52,4,,0,0,0,,هل أتيت للتفاوض؟ Dialogue: 0,1:36:11.39,1:36:12.85,4,,0,0,0,,لأنني مستعد؟ Dialogue: 0,1:36:14.02,1:36:16.36,4,,0,0,0,,.لأنني اكتفيت منك Dialogue: 0,1:36:17.86,1:36:20.24,4,,0,0,0,,إن وقع أمر آخر Dialogue: 0,1:36:21.53,1:36:25.49,4,,0,0,0,,.فسأجلب وبائي إليك Dialogue: 0,1:36:27.37,1:36:30.12,4,,0,0,0,,فكل طفل عبري Dialogue: 0,1:36:30.16,1:36:32.03,4,,0,0,0,,.. لم يمشي بعد Dialogue: 0,1:36:33.00,1:36:34.29,4,,0,0,0,,.ولن يفعل ذلك أبداً Dialogue: 0,1:36:35.37,1:36:38.79,4,,0,0,0,,.(لأنني سأغرقهم في (النيل Dialogue: 0,1:36:40.05,1:36:42.18,4,,0,0,0,,.كما كان ينبغي حدوث ذلك لك Dialogue: 0,1:36:44.88,1:36:49.17,4,,0,0,0,,لقولك أنك لم تكن السبب في كل هذا Dialogue: 0,1:36:50.56,1:36:52.90,4,,0,0,0,,! بل ربك Dialogue: 0,1:36:54.85,1:36:58.18,4,,0,0,0,,!أنا الإله\N!أنا الإله Dialogue: 0,1:37:02.65,1:37:06.57,4,,0,0,0,,فدعنا نرى إذن\N.من الأكثر نجاحاً في القتل Dialogue: 0,1:37:07.82,1:37:09.53,4,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,1:37:09.87,1:37:11.33,4,,0,0,0,,.ذلك الإله Dialogue: 0,1:37:13.58,1:37:14.92,4,,0,0,0,,.أم أنا Dialogue: 0,1:37:36.23,1:37:37.94,4,,0,0,0,,.من الجميل قدومك Dialogue: 0,1:37:39.10,1:37:41.35,4,,0,0,0,,هل أعطاك ما سألته؟ Dialogue: 0,1:37:45.28,1:37:47.99,4,,0,0,0,,ليس بعد، ولكن عشيرته بدأت تنقلب عليه Dialogue: 0,1:37:48.03,1:37:50.16,4,,0,0,0,,وجيشه؟ -\N.سيفعلون - Dialogue: 0,1:37:50.20,1:37:51.91,4,,0,0,0,,.أخالفك الرأي Dialogue: 0,1:37:52.78,1:37:54.57,4,,0,0,0,,.ثمة أمر سيء موشك Dialogue: 0,1:37:54.62,1:37:55.92,4,,0,0,0,,.أخالفك الرأي Dialogue: 0,1:37:56.25,1:37:59.50,4,,0,0,0,,ـ أي شيء آخر سيكون\Nـ ماذا سيكون؟ Dialogue: 0,1:37:59.54,1:38:00.62,4,,0,0,0,,ماذا كنت لتقول؟ Dialogue: 0,1:38:01.25,1:38:03.25,4,,0,0,0,,وحشي؟ غير إنساني؟ Dialogue: 0,1:38:03.59,1:38:09.34,4,,0,0,0,,ليس من السهل رؤية الناس الذين\Nكبرت معهم يعانون لهذا الحد Dialogue: 0,1:38:09.59,1:38:11.55,4,,0,0,0,,ماذا عن الناس الذين لم تكبر معهم؟ Dialogue: 0,1:38:11.60,1:38:12.98,4,,0,0,0,,ماذا ظننت بهم؟ Dialogue: 0,1:38:15.14,1:38:17.72,4,,0,0,0,,ما تزال لا تعتقدهم أقرانك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:38:19.48,1:38:21.16,4,,0,0,0,,طالما (رمسيس) يملك جيشاً خلفه Dialogue: 0,1:38:21.31,1:38:22.85,4,,0,0,0,,.فلن يتغير أي شيء Dialogue: 0,1:38:22.90,1:38:24.61,4,,0,0,0,,! أي شيء مزيد يعني انتقاماً Dialogue: 0,1:38:24.65,1:38:27.66,4,,0,0,0,,انتقام! بعد 400 عامٍ من الإستعباد الوحشي؟ Dialogue: 0,1:38:29.49,1:38:34.12,4,,0,0,0,,أولئك الفراعنة الذين يتصورون أنهم آلهة أبدية\N.ليسوا أكثر من مجرد بشريين Dialogue: 0,1:38:34.16,1:38:38.29,4,,0,0,0,,أريد رؤيتهم جاثين\N.يتوسلون أن يكف ذلك Dialogue: 0,1:38:38.33,1:38:40.83,4,,0,0,0,,!سئمت من التحدث إلى المبعوث Dialogue: 0,1:38:44.67,1:38:46.09,4,,0,0,0,,!أيها القائد Dialogue: 0,1:38:47.42,1:38:51.13,4,,0,0,0,,.لقد سمعت تهديدات (رمسيس) الأخيرة Dialogue: 0,1:38:51.18,1:38:53.48,4,,0,0,0,,.فدعني أقول لك ما الذي سيحدث تالياً Dialogue: 0,1:38:56.68,1:39:00.33,4,,0,0,0,,!لا!، لا يمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,1:39:00.64,1:39:02.68,4,,0,0,0,,.لا أريد أن أكون جزءً منه Dialogue: 0,1:39:30.72,1:39:32.06,4,,0,0,0,,توقف -\N(موسى) - Dialogue: 0,1:39:35.22,1:39:36.26,4,,0,0,0,,.اتركوه Dialogue: 0,1:39:43.35,1:39:46.06,4,,0,0,0,,(خيان) -\N(موسى) - Dialogue: 0,1:40:01.71,1:40:03.21,4,,0,0,0,,كان بوسعي أن آمر بقتلك Dialogue: 0,1:40:03.87,1:40:05.75,4,,0,0,0,,.لا أظن هذا Dialogue: 0,1:40:07.13,1:40:09.26,4,,0,0,0,,.عدا أن تفعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,1:40:09.71,1:40:12.29,4,,0,0,0,,.فجنودك أدخلوني بأنفسهم Dialogue: 0,1:40:16.55,1:40:18.84,4,,0,0,0,,.لن أتفاوض مزيداً Dialogue: 0,1:40:18.89,1:40:21.27,4,,0,0,0,,.ليس هذا سبب مجيئي Dialogue: 0,1:40:22.43,1:40:26.60,4,,0,0,0,,أتيت أخبرك\N.. بأن أمراً ما موشك Dialogue: 0,1:40:26.94,1:40:29.74,4,,0,0,0,,.وهو بعيد عن متناولي Dialogue: 0,1:40:29.78,1:40:32.91,4,,0,0,0,,.. أمرٌ سيؤثر في الآلاف Dialogue: 0,1:40:32.95,1:40:39.18,4,,0,0,0,,والآلاف من الرعية وسيؤثر فيك شخصياً\N.يا (رمسيس) عدا أن تقبل بالذي سألتك Dialogue: 0,1:40:39.83,1:40:42.46,4,,0,0,0,,.. وتعلن ذلك جهاراً Dialogue: 0,1:40:42.50,1:40:46.34,4,,0,0,0,,.قبل أن تغيب الشمس Dialogue: 0,1:40:48.96,1:40:53.67,4,,0,0,0,,رمسيس) لا توليني ظهرك) Dialogue: 0,1:40:56.22,1:41:00.69,4,,0,0,0,,انه أمر لا يتعلق بك\N.أو بي أنا Dialogue: 0,1:41:01.14,1:41:04.36,4,,0,0,0,,.انه أبعد من ذلك بكثير Dialogue: 0,1:41:04.64,1:41:07.35,4,,0,0,0,,انه حول بقاء "مصر" أتفهم؟ Dialogue: 0,1:41:13.53,1:41:14.99,4,,0,0,0,,.غروب الشمس Dialogue: 0,1:41:16.49,1:41:18.54,4,,0,0,0,,.وبعده سيكون قد تأخر الوقت كثيراً Dialogue: 0,1:41:19.32,1:41:21.11,4,,0,0,0,,ما الذي سيتأخر كثيراً؟ Dialogue: 0,1:41:21.16,1:41:23.38,4,,0,0,0,,.لتحمي ولدك Dialogue: 0,1:41:24.16,1:41:26.49,4,,0,0,0,,.لتحمي ولدك الليلة Dialogue: 0,1:41:27.21,1:41:28.84,4,,0,0,0,,ولدي؟ Dialogue: 0,1:41:30.71,1:41:32.25,4,,0,0,0,,أهذا تهديد؟ Dialogue: 0,1:41:37.01,1:41:39.85,4,,0,0,0,,أهذا تهديد يا (موسى)؟ Dialogue: 0,1:41:40.85,1:41:42.10,4,,0,0,0,,!(موسى) Dialogue: 0,1:41:45.68,1:41:47.10,4,,0,0,0,,.. أعلم الجميع Dialogue: 0,1:41:48.27,1:41:50.36,4,,0,0,0,,ليذبحوا حملاً Dialogue: 0,1:41:51.02,1:41:57.02,4,,0,0,0,,ويضعوا علامة على أبوابهم\N.وعضادة أبوابهم ,الليلة بدمائها Dialogue: 0,1:41:59.24,1:42:00.29,4,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:42:00.78,1:42:04.03,4,,0,0,0,,سنرثى عليها\N.لو كنت مخطئاً Dialogue: 0,1:42:06.41,1:42:08.66,4,,0,0,0,,.. ولو كنت محقاً Dialogue: 0,1:42:08.71,1:42:11.59,4,,0,0,0,,.سنمجدها إلى الأبد Dialogue: 0,1:44:30.52,1:44:33.23,4,,0,0,0,,.(بينو), (بينو) Dialogue: 0,1:45:24.40,1:45:26.40,4,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:45:29.20,1:45:30.41,4,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,1:45:31.95,1:45:33.45,4,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,1:45:36.62,1:45:38.08,4,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,1:45:55.56,1:45:56.94,4,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:46:02.32,1:46:03.78,4,,0,0,0,,زكريا؟ Dialogue: 0,1:46:10.28,1:46:11.95,4,,0,0,0,,زكريا؟ Dialogue: 0,1:46:51.78,1:46:53.15,4,,0,0,0,,!اجثوا Dialogue: 0,1:47:14.35,1:47:15.77,4,,0,0,0,,.قاتل Dialogue: 0,1:47:16.85,1:47:18.44,4,,0,0,0,,.قاتل الأطفال Dialogue: 0,1:47:29.44,1:47:32.86,4,,0,0,0,,.العديد من الأطفال ماتوا ليلة أمس Dialogue: 0,1:47:34.66,1:47:35.87,4,,0,0,0,,.كما طفلي كذلك Dialogue: 0,1:47:40.71,1:47:42.84,4,,0,0,0,,أهو إلهك؟ Dialogue: 0,1:47:45.54,1:47:47.87,4,,0,0,0,,قاتل الأطفال؟ Dialogue: 0,1:47:48.63,1:47:52.38,4,,0,0,0,,أيّ نوع من المتعصبين يعبد رب كهذا؟ Dialogue: 0,1:47:59.89,1:48:02.22,4,,0,0,0,,لم يمت أي طفل عبراني ليلة أمس Dialogue: 0,1:48:22.75,1:48:23.84,4,,0,0,0,,.. ارحل Dialogue: 0,1:48:24.75,1:48:25.76,4,,0,0,0,,.اذهب Dialogue: 0,1:48:27.09,1:48:28.72,4,,0,0,0,,.هّيا Dialogue: 0,1:48:29.76,1:48:31.72,4,,0,0,0,,!جميعكم Dialogue: 0,1:48:32.22,1:48:33.26,4,,0,0,0,,!اذهبوا Dialogue: 0,1:48:36.35,1:48:37.93,4,,0,0,0,,إذهبوا إلى "كنعان" إن كان هذا ماتريدونه Dialogue: 0,1:48:39.18,1:48:41.85,4,,0,0,0,,.عودوا إلى أرض أحلامكم Dialogue: 0,1:48:42.77,1:48:44.44,4,,0,0,0,,!ولكن إذهبوا Dialogue: 0,1:48:48.07,1:48:49.86,4,,0,0,0,,.كما تأمرنا Dialogue: 0,1:49:01.83,1:49:04.50,4,,0,0,0,,.هذا الطريق الذي اتخذته Dialogue: 0,1:49:04.54,1:49:07.38,4,,0,0,0,,"من هنا سنتجه إلى جنوب "البحر الأحمر Dialogue: 0,1:49:07.42,1:49:10.01,4,,0,0,0,,ومباشرة من هنا\Nعند انخفاض المد، يمكننا العبور مشياً Dialogue: 0,1:50:48.73,1:50:51.69,4,,0,0,0,,أعلم لماذا تنام ملء جفنيك يابُني Dialogue: 0,1:50:53.94,1:50:56.40,4,,0,0,0,,لأنك تعلم أنك محبوب Dialogue: 0,1:51:48.79,1:51:53.05,4,,0,0,0,,بكامل احترامي، إن كنّا سنذهب لإسترداد\N.أربعمائة ألف عبد Dialogue: 0,1:51:53.08,1:51:55.75,4,,0,0,0,,.سنحتاج إلى أكثر من ثلاثة كتائب Dialogue: 0,1:51:56.21,1:51:58.29,4,,0,0,0,,.لن نسترد أي أحد Dialogue: 0,1:52:02.05,1:52:03.34,4,,0,0,0,,!إلى الأمام Dialogue: 0,1:52:42.17,1:52:43.67,4,,0,0,0,,.ينبغي أن نرتاح Dialogue: 0,1:52:43.72,1:52:44.97,4,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:52:45.01,1:52:48.13,4,,0,0,0,,.لسنا بمأمن حتى نعبر البحر Dialogue: 0,1:52:51.23,1:52:52.36,4,,0,0,0,,!(موسى) Dialogue: 0,1:52:56.73,1:52:58.39,4,,0,0,0,,(رمسيس) Dialogue: 0,1:52:58.44,1:53:02.42,4,,0,0,0,,أربعة ألآف رجل\Nوألف عربة كم يبعدون خلفنا؟ Dialogue: 0,1:53:02.95,1:53:04.33,4,,0,0,0,,.أربعة أيام Dialogue: 0,1:53:04.36,1:53:06.28,4,,0,0,0,,.وأقل إن لم يريحوا الأحصنة Dialogue: 0,1:53:13.96,1:53:15.09,4,,0,0,0,,! (رمسيس) Dialogue: 0,1:53:15.83,1:53:17.37,4,,0,0,0,,! (رمسيس) Dialogue: 0,1:53:18.04,1:53:21.51,4,,0,0,0,,!علينا أن نريح الأحصنة والرجال Dialogue: 0,1:53:33.85,1:53:41.03,4,,0,0,0,,.الطريق المباشر من هنا\Nالطريق الأطول الأسهل حتى آخر الساحل الشرقي Dialogue: 0,1:53:42.57,1:53:46.33,4,,0,0,0,,.أو نمضي عبر الجبال Dialogue: 0,1:53:47.91,1:53:49.25,4,,0,0,0,,الجبال؟ Dialogue: 0,1:53:49.28,1:53:52.86,4,,0,0,0,,لماذا؟\Nلم لا نسلك ذلك الدرب؟ Dialogue: 0,1:53:52.91,1:53:54.41,4,,0,0,0,,يمكننا ذلك\Nوكذا (رمسيس) يمكنه ذلك Dialogue: 0,1:53:56.29,1:53:58.38,4,,0,0,0,,.. المعابر الجبلية خطيرة Dialogue: 0,1:53:58.42,1:54:01.84,4,,0,0,0,,ولكنها ضيقة جداً\N.. (على عربات (رمسيس Dialogue: 0,1:54:01.88,1:54:04.51,4,,0,0,0,,ولن يتمكن من\N.اللحاق وهذا سيمنحنا الوقت اللازم Dialogue: 0,1:54:06.13,1:54:07.59,4,,0,0,0,,بماذا يخبرك الرب؟ Dialogue: 0,1:54:13.81,1:54:15.23,4,,0,0,0,,.الجبال Dialogue: 0,1:54:16.31,1:54:18.57,4,,0,0,0,,هل يمكننا النجاح؟ Dialogue: 0,1:54:24.61,1:54:26.07,4,,0,0,0,,!إلى الأمام Dialogue: 0,1:55:07.15,1:55:08.90,4,,0,0,0,,إلى أي طريق من هنا؟ Dialogue: 0,1:55:12.45,1:55:13.71,4,,0,0,0,,.انتظروا Dialogue: 0,1:55:33.97,1:55:36.80,4,,0,0,0,,.أحتاج إلى عونك Dialogue: 0,1:55:44.44,1:55:46.61,4,,0,0,0,,.لا أدري أين أنا Dialogue: 0,1:56:10.72,1:56:12.72,4,,0,0,0,,لن تساعدني؟ Dialogue: 0,1:56:15.26,1:56:17.63,4,,0,0,0,,.لن تساعدهم Dialogue: 0,1:56:22.23,1:56:23.82,4,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,1:56:27.52,1:56:29.40,4,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,1:56:48.30,1:56:49.88,4,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,1:56:52.22,1:56:53.43,4,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,1:56:54.09,1:56:56.21,4,,0,0,0,,.أنا جداً متأكد Dialogue: 0,1:56:56.26,1:57:00.58,4,,0,0,0,,أعني هل أنت متأكد أنه يمكننا العبور\N.بعدتنا وعرباتنا Dialogue: 0,1:57:00.97,1:57:02.57,4,,0,0,0,,.لم يظنوا أنه يمكنهم بذلك Dialogue: 0,1:57:04.77,1:57:06.32,4,,0,0,0,,كيف علموا؟ Dialogue: 0,1:57:07.15,1:57:08.57,4,,0,0,0,,.فلم يسبق لهم المجئ إلى هنا Dialogue: 0,1:57:09.11,1:57:10.16,4,,0,0,0,,.لعل (موسى) جاء Dialogue: 0,1:57:52.36,1:57:54.07,4,,0,0,0,,أهذا المد عالٍ أم منخفض؟ Dialogue: 0,1:57:54.11,1:57:55.69,4,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,1:57:57.11,1:57:58.74,4,,0,0,0,,ليس مباشراً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:57:58.78,1:57:59.78,4,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:58:03.08,1:58:04.42,4,,0,0,0,,هل تعلم مكانناً حتى؟ Dialogue: 0,1:58:04.66,1:58:06.16,4,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:58:06.21,1:58:11.31,4,,0,0,0,,نحن في نقطة على الأرض\Nحيث البحر أمامنا والجيش خلفنا Dialogue: 0,1:58:11.34,1:58:13.22,4,,0,0,0,,ماذا الآن إذاً؟ Dialogue: 0,1:58:13.26,1:58:16.30,4,,0,0,0,,جيش أو عدمه\N.علينا أن نستريح Dialogue: 0,1:58:40.99,1:58:43.11,4,,0,0,0,,.لقد غررت بهم كلهم Dialogue: 0,1:58:44.83,1:58:47.75,4,,0,0,0,,.لقد هجرت عائلتي Dialogue: 0,1:58:49.25,1:58:50.92,4,,0,0,0,,.لقد خذلتك Dialogue: 0,1:58:56.34,1:58:59.01,4,,0,0,0,,.لست أنا من حسبته Dialogue: 0,2:01:55.10,2:01:56.22,4,,0,0,0,,مالأمر؟ Dialogue: 0,2:01:57.73,2:01:59.40,4,,0,0,0,,.التيار Dialogue: 0,2:02:02.65,2:02:04.19,4,,0,0,0,,.قويّ Dialogue: 0,2:02:12.54,2:02:13.75,4,,0,0,0,,.علينا أن نعبر من هنا Dialogue: 0,2:02:17.42,2:02:19.42,4,,0,0,0,,.علينا أن نعبر الآن Dialogue: 0,2:02:23.38,2:02:25.17,4,,0,0,0,,.نعبر من هنا Dialogue: 0,2:02:25.22,2:02:26.55,4,,0,0,0,,! نعبر من هنا Dialogue: 0,2:02:27.84,2:02:29.46,4,,0,0,0,,! جهزوا أنفسكم Dialogue: 0,2:02:29.51,2:02:30.63,4,,0,0,0,,! سنعبر من هنا Dialogue: 0,2:02:31.22,2:02:33.59,4,,0,0,0,,!اخبروهم\N!هيّا Dialogue: 0,2:02:33.64,2:02:37.62,4,,0,0,0,,.أوامرك مثل ضربة سوط المصري Dialogue: 0,2:02:39.27,2:02:41.10,4,,0,0,0,,.لم نعد عبيداً بعد الآن Dialogue: 0,2:02:41.69,2:02:43.52,4,,0,0,0,,.وكما أنكم لستم أحراراً بعد Dialogue: 0,2:02:45.07,2:02:47.97,4,,0,0,0,,.لقد غابت "كنعان" عن نظركم Dialogue: 0,2:02:48.86,2:02:50.90,4,,0,0,0,,أرض أسلافكم Dialogue: 0,2:02:52.99,2:02:54.57,4,,0,0,0,,.. لقد شرفتموني Dialogue: 0,2:02:55.37,2:02:57.12,4,,0,0,0,,.بثقتكم Dialogue: 0,2:02:57.96,2:03:01.09,4,,0,0,0,,.الآن سأشرفكم بإيماني Dialogue: 0,2:03:02.96,2:03:06.00,4,,0,0,0,,! اتبعوني وستصبحون أحراراً Dialogue: 0,2:03:06.38,2:03:09.09,4,,0,0,0,,.ابقوا!، وستهلكون Dialogue: 0,2:03:11.64,2:03:13.35,4,,0,0,0,,!لا تخشوا Dialogue: 0,2:03:14.85,2:03:16.56,4,,0,0,0,,.فالرب معنا Dialogue: 0,2:03:16.60,2:03:18.82,4,,0,0,0,,!اذهبوا وجهزوا أنفسكم Dialogue: 0,2:03:19.69,2:03:20.73,4,,0,0,0,,.أذهبوا Dialogue: 0,2:03:20.77,2:03:22.52,4,,0,0,0,,!إذهبوا فالرب معنا Dialogue: 0,2:03:22.56,2:03:26.60,4,,0,0,0,,.أنشروا, أننا سنعبر من هنا Dialogue: 0,2:03:27.11,2:03:31.23,4,,0,0,0,,بأسرع مايمكنكم اجمعوا أشيائكم\Nوشكلوا مجاميع Dialogue: 0,2:03:35.33,2:03:36.83,4,,0,0,0,,!سريعاً Dialogue: 0,2:03:44.34,2:03:46.51,4,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,2:04:35.51,2:04:36.51,4,,0,0,0,,.بثبات Dialogue: 0,2:04:42.14,2:04:44.68,4,,0,0,0,,!إلى اليمين\N!إلى اليمين Dialogue: 0,2:05:10.84,2:05:12.80,4,,0,0,0,,!واصلوا تحركم Dialogue: 0,2:05:13.80,2:05:15.88,4,,0,0,0,,!لا شيء تهابونه Dialogue: 0,2:05:18.81,2:05:20.94,4,,0,0,0,,! لا تقلقوا، ستصبحون في أمان Dialogue: 0,2:05:43.66,2:05:46.62,4,,0,0,0,,.أستمروا بالتقدم من اليمين Dialogue: 0,2:05:50.96,2:05:52.42,4,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,2:06:26.33,2:06:27.33,4,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,2:06:50.27,2:06:53.10,4,,0,0,0,,!توقفوا\N!توقفوا Dialogue: 0,2:07:11.63,2:07:13.09,4,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,2:07:15.59,2:07:16.72,4,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,2:07:17.38,2:07:19.67,4,,0,0,0,,،تابعوا التحرك\Nإلى الأمام Dialogue: 0,2:07:49.16,2:07:50.16,4,,0,0,0,,توقفوا Dialogue: 0,2:08:12.19,2:08:13.19,4,,0,0,0,,!(يوشع) Dialogue: 0,2:08:14.11,2:08:15.20,4,,0,0,0,,!(هارون) Dialogue: 0,2:08:30.29,2:08:31.88,4,,0,0,0,,!اركضوا Dialogue: 0,2:08:31.92,2:08:33.21,4,,0,0,0,,!اركضوا جميعكم Dialogue: 0,2:08:33.58,2:08:34.83,4,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,2:08:34.88,2:08:36.38,4,,0,0,0,,!أركضوا إلى الشاطئ Dialogue: 0,2:09:23.76,2:09:24.76,4,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,2:10:27.24,2:10:28.41,4,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,2:10:32.74,2:10:33.74,4,,0,0,0,,!علينا أن نغادر Dialogue: 0,2:10:38.33,2:10:39.33,4,,0,0,0,,! (رمسيس) Dialogue: 0,2:10:39.42,2:10:41.09,4,,0,0,0,,! (رمسيس) Dialogue: 0,2:10:46.38,2:10:47.42,4,,0,0,0,,! هيّا Dialogue: 0,2:10:47.68,2:10:49.10,4,,0,0,0,,!لا يا (رمسيس) توقف Dialogue: 0,2:10:56.81,2:11:00.10,4,,0,0,0,,!انعطفوا!، انعطفوا Dialogue: 0,2:11:00.15,2:11:02.90,4,,0,0,0,,! انعطفوا Dialogue: 0,2:11:02.94,2:11:04.85,4,,0,0,0,,!(خيان) Dialogue: 0,2:11:11.66,2:11:13.08,4,,0,0,0,,!(خيان) Dialogue: 0,2:11:13.45,2:11:14.36,4,,0,0,0,,.. أخي Dialogue: 0,2:11:14.41,2:11:16.32,4,,0,0,0,,!لتغادروا الآن، هذا أمر Dialogue: 0,2:11:41.81,2:11:44.48,4,,0,0,0,,! تعال!، لن تقدر على العودة أبداً Dialogue: 0,2:12:03.34,2:12:04.55,4,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,2:12:11.18,2:12:12.89,4,,0,0,0,,! أسرع Dialogue: 0,2:14:33.40,2:14:34.77,4,,0,0,0,,.إنه أنا فحسب Dialogue: 0,2:14:43.16,2:14:44.82,4,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,2:14:51.09,2:14:53.72,4,,0,0,0,,...عائلتي Dialogue: 0,2:14:53.76,2:14:55.30,4,,0,0,0,,.ليست بعيده عن هنا Dialogue: 0,2:14:55.34,2:14:56.34,4,,0,0,0,,عائلتك؟ Dialogue: 0,2:14:56.34,2:14:58.84,4,,0,0,0,,.عائلتي الأخرى، زوجتي وولدي Dialogue: 0,2:15:00.35,2:15:02.27,4,,0,0,0,,.. كنت أفكر Dialogue: 0,2:15:02.31,2:15:04.77,4,,0,0,0,,.ربما أتمكن من اقناعهم Dialogue: 0,2:15:05.52,2:15:08.19,4,,0,0,0,,أقنعهم بأن ينضموا إلينا\N...ولكن ربما هذا Dialogue: 0,2:15:09.73,2:15:10.94,4,,0,0,0,,ولكنه قد لايكون أمراً راجحاً Dialogue: 0,2:15:10.98,2:15:13.02,4,,0,0,0,,.بالطبع ينبغي لهم المجئ Dialogue: 0,2:15:13.07,2:15:14.53,4,,0,0,0,,.أمامنا درب طويل لكي نسلكه Dialogue: 0,2:15:14.94,2:15:16.61,4,,0,0,0,,.قد يحدث الكثير Dialogue: 0,2:15:17.11,2:15:18.61,4,,0,0,0,,...وعندها Dialogue: 0,2:15:19.20,2:15:21.45,4,,0,0,0,,سنصل إلى ذلك\N.لو وصلنا إلى ذلك Dialogue: 0,2:15:21.49,2:15:23.37,4,,0,0,0,,ألا تظن أنهم قد يسمحوا\Nلنا بالإستقرار في "كنعان"؟ Dialogue: 0,2:15:24.16,2:15:26.37,4,,0,0,0,,فسينظرون إلينا كمجتاحين Dialogue: 0,2:15:26.91,2:15:30.41,4,,0,0,0,,.ليس أمامهم أي خيار\N.نحن بضخامة أي عشيره Dialogue: 0,2:15:30.46,2:15:33.06,4,,0,0,0,,نحن شعب من عدة عشائر\Nوهذا يقلقني أكثر Dialogue: 0,2:15:33.42,2:15:34.75,4,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,2:15:35.96,2:15:38.42,4,,0,0,0,,!هذه الكثرة من الناس Dialogue: 0,2:15:38.47,2:15:40.52,4,,0,0,0,,هل يجدر بك أن تسأل؟ Dialogue: 0,2:15:43.14,2:15:44.94,4,,0,0,0,,.لدينا الهدف نفسه جميعنا Dialogue: 0,2:15:44.97,2:15:46.01,4,,0,0,0,,.إننا كذلك الآن Dialogue: 0,2:15:47.27,2:15:49.52,4,,0,0,0,,ماذا سيحدث عندما نتوقف عن الركض؟ Dialogue: 0,2:16:14.21,2:16:15.62,4,,0,0,0,,.(رمسيس) Dialogue: 0,2:16:17.17,2:16:19.21,4,,0,0,0,,.العظيم Dialogue: 0,2:16:28.60,2:16:30.39,4,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,2:16:56.04,2:16:57.21,4,,0,0,0,,.(جيرشوم) Dialogue: 0,2:17:48.68,2:17:50.93,4,,0,0,0,,هل فعلت الذي قلتيه؟ Dialogue: 0,2:17:51.93,2:17:54.01,4,,0,0,0,,وماذا قلت؟ Dialogue: 0,2:17:55.23,2:18:01.03,4,,0,0,0,,.بأنك ستقايضين ثقتك, بالإحتفاظ بي Dialogue: 0,2:18:02.03,2:18:03.53,4,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,2:18:06.11,2:18:08.19,4,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,2:18:08.24,2:18:11.28,4,,0,0,0,,.ستحتاجين إليها أكثر من السابق Dialogue: 0,2:18:23.92,2:18:26.21,4,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,2:18:27.55,2:18:30.05,4,,0,0,0,,.انهم قومي Dialogue: 0,2:18:37.56,2:18:39.89,4,,0,0,0,,من يجعلك سعيده؟ Dialogue: 0,2:18:42.23,2:18:43.31,4,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,2:18:44.44,2:18:47.65,4,,0,0,0,,ما الشيء الأهم في حياتك؟ Dialogue: 0,2:18:49.32,2:18:50.40,4,,0,0,0,,.أنّت Dialogue: 0,2:18:50.95,2:18:52.61,4,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,2:18:56.62,2:18:58.41,4,,0,0,0,,متى سأتركك؟ Dialogue: 0,2:19:01.50,2:19:02.75,4,,0,0,0,,.أبداً Dialogue: 0,2:19:07.26,2:19:09.02,4,,0,0,0,,هل أتابع؟ Dialogue: 0,2:19:11.60,2:19:13.69,4,,0,0,0,,.تابع Dialogue: 0,2:20:37.52,2:20:39.11,4,,0,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,2:20:40.69,2:20:44.25,4,,0,0,0,,لن أفعل ذلك\N.إن لم أكن موافقاً Dialogue: 0,2:20:46.19,2:20:47.94,4,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,2:20:48.61,2:20:50.57,4,,0,0,0,,.لقد لاحظت ذلك عنك Dialogue: 0,2:20:51.53,2:20:53.95,4,,0,0,0,,.لم تتفق دوماً معي Dialogue: 0,2:20:54.74,2:20:58.03,4,,0,0,0,,.ولا أنت معي, لقد لاحظت Dialogue: 0,2:20:58.54,2:21:01.96,4,,0,0,0,,.ومع ذلك هانحن نتحدث Dialogue: 0,2:21:02.25,2:21:04.38,4,,0,0,0,,.ولكن ليس لوقت أطول Dialogue: 0,2:21:08.21,2:21:11.59,4,,0,0,0,,القائد قد يترنح\N...ولكن الحجر Dialogue: 0,2:21:12.43,2:21:14.43,4,,0,0,0,,.سيصمد Dialogue: 0,2:21:15.05,2:21:17.22,4,,0,0,0,,.هذه القوانين سترشدهم إلى مكانتك Dialogue: 0,2:21:20.10,2:21:24.64,4,,0,0,0,,إن كنت لا توافق\N.فعليك ان تضع المطرقة Dialogue: 0,2:22:58.10,2:23:24.64,4,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & صبري مغل ||{\c}