1
00:00:06,174 --> 00:00:10,386
ترجمة - محاسب كريم القواس-
Re-Synced By: MEE2day

2
00:00:19,771 --> 00:00:25,109
من الرجال من  يتحملون المصاعب لتحقيق الاعمال المجيدة-

3
00:00:26,236 --> 00:00:28,363
وانه لشى عظيم ورائع العيش مع الشجاعة-

4
00:00:28,530 --> 00:00:30,448
والموت مخلفا ذكرى ابدية

5
00:02:03,708 --> 00:02:06,753
فى هذه السنة عام 356قبل الميلاد كانت اليونان دامية , ومتصارعة  ,ومنقسمة-

6
00:02:08,880 --> 00:02:15,762
! الحرب-
هذا مايريده ديموثنيس ,الحرب

7
00:02:17,472 --> 00:02:22,268
اسكينس يضع الكلمات فى فمى-
اذا كنت تعنى الحقيقة انا مستعد لوضعها -

8
00:02:22,393 --> 00:02:25,522
فانت لاتنتبه الى الكلمات التى تاتى من فمك -

9
00:02:25,647 --> 00:02:29,442
يؤدى جمهورك حسنا اليوم-

10
00:02:29,567 --> 00:02:33,613
ان مال فيليب يستهلك بشكل جيد-
ان الكلمات التى استخدمها كانت هى مال وجيوش

11
00:02:33,738 --> 00:02:37,116
ولكننى اتسال عن الكلمات التى لم تستخدمها رجال ودماء-

12
00:02:37,242 --> 00:02:40,161
اذن هذه الكلمات يجب ان تستعمل-
نعم رجال ودماء

13
00:02:41,287 --> 00:02:42,705
الرجال الاثينيون والدم الاثينى؟-

14
00:02:42,830 --> 00:02:45,500
من يجب ان يراق دمه لحماية اثينا؟-

15
00:02:45,625 --> 00:02:49,754
واذا كانت اولينثيوس تحمى اثينا -
ماذا لو سقطت اولينيثوس فى يد البربرى؟-

16
00:02:49,921 --> 00:02:52,507
ما الذى يقف بين اثينا والدمار؟-

17
00:02:52,632 --> 00:02:54,050
!السلام-

18
00:02:54,175 --> 00:02:56,135
تحرك لدعم السلام وانا ساساندك-

19
00:02:57,262 --> 00:02:59,597
يارجال اثينا-
هل مازال هنا مجانين بينكم..؟-

20
00:02:59,722 --> 00:03:04,143
من يتمنى ان يعيش؟-
انا مجنون ,انا اهتاج جنونا-

21
00:03:10,191 --> 00:03:13,444
هل هناك رجال عقلاء بينكم يعتقدون اننا نملك القوة؟-

22
00:03:13,570 --> 00:03:17,240
لمناقشة سؤال الحرب ام السلام؟-

23
00:03:18,366 --> 00:03:19,868
من سيقاتل؟ انت ام نحن؟-

24
00:03:19,993 --> 00:03:24,998
لماذا تتكلم يا ثيوس ؟امن اجل حب الوطن ام حب ذهب فيليب؟

25
00:03:25,456 --> 00:03:29,085
! لا, لا,لا-

26
00:03:29,210 --> 00:03:33,131
فيليب كان فى حالة حرب معنا وقام بهدم المدن اليونانية-
الاولى وساواها بالارض

27
00:03:33,256 --> 00:03:38,219
وكل مدينة يونانية تسقط كان فيليب ايضا-
يستمر بالدعوة الى السلام-

28
00:03:38,344 --> 00:03:41,222
و الى وصمنا بالعار الى الابد-

29
00:03:41,347 --> 00:03:44,642
وسنقف امامه الى الابد هو افعالة البربرية

30
00:03:46,769 --> 00:03:52,150
هل انت اعمى حتى لا ترى ان هذه هى خطة فيليب للغزو؟-

31
00:03:52,275 --> 00:03:55,695
لتوسيع حكمة مدينة بمدينة وولاية تلو الاخرى

32
00:03:55,820 --> 00:04:01,242
بالرشوة والخيانة وقوة السلاح؟-

33
00:04:13,046 --> 00:04:16,007
! نعم-
رسالة للملك من مقدونيا-

34
00:04:17,258 --> 00:04:17,800
فيليب-

35
00:04:19,636 --> 00:04:22,889
فيليب استيقظ هناك رسول من مقدونيا-

36
00:04:26,976 --> 00:04:27,936
ياله من حلم-

37
00:04:28,937 --> 00:04:32,398
غريب وملى بالاشياء المقلقة

38
00:04:33,525 --> 00:04:34,484
اى رسول....؟

39
00:04:35,985 --> 00:04:40,240
اى اخبار احضرت؟ جيدة ام سيئة؟-
لقد رزقت بطفل-

40
00:04:40,240 --> 00:04:42,992
طفل؟-
لقد انجبت الملكة منذ ثلاثة اسابيع-

41
00:04:43,993 --> 00:04:46,120
انا لدى طفل-
الكساندر-

42
00:04:46,246 --> 00:04:51,209
هذا هو الاسم الذى سمته به الملكة-
الكساندر , و الملكة؟-

43
00:04:51,334 --> 00:04:53,837
لقد ارسلت لك التهانى-
التهانى؟-

44
00:04:53,962 --> 00:04:56,005
"الى فيليب رحب وابتهج بولدك"

45
00:04:56,130 --> 00:05:02,345
لقد ولد لمليكتك وزوجتك اوليمبيا الها-

46
00:05:02,720 --> 00:05:06,182
اله-
هذه هى كلمات الملكة-

47
00:05:06,349 --> 00:05:12,313
واى ام فى اليونان لم تحلم بان يكون اول من ولدت الها؟-

48
00:06:25,762 --> 00:06:28,264
اهلا فيليب الفاتح-

49
00:06:30,517 --> 00:06:32,477
اهلا ايها المصرى-

50
00:06:33,561 --> 00:06:35,855
اريد ان ارى ولدى-

51
00:06:40,693 --> 00:06:44,072
انة يشبهك تماما ,الشعر ,العينين

52
00:06:45,198 --> 00:06:47,575
وحتى الذقن-

53
00:06:47,700 --> 00:06:50,370
لقد اسميته جيدا  الاسكندر-

54
00:06:51,204 --> 00:06:53,164
الاسكندر المقدونى

55
00:06:53,998 --> 00:06:56,125
الاسكندر اليونانى-

56
00:06:57,460 --> 00:06:58,753
الاسد الصغير-

57
00:06:59,879 --> 00:07:01,840
الاله الصغير-

58
00:07:09,180 --> 00:07:10,098
لقد سمعت تلك  الاسطورة-

59
00:07:11,224 --> 00:07:14,602
انه كانت هناك اشارات تدل على عظمته يوم مولده-

60
00:07:14,727 --> 00:07:20,149
هزت الزلازل والعواصف الارض وفى السماء شوهد نجم يسقط-

61
00:07:20,275 --> 00:07:24,487
كما كان هناك نسران يحلقان فوق حجرة الملكة-

62
00:07:24,612 --> 00:07:25,864
وفى اسيا البعيدة-

63
00:07:26,489 --> 00:07:28,199
كما سقطت صاعقة على معبد يوفيسيوس واحرقته كليا-

64
00:07:29,325 --> 00:07:31,452
هل قرات هذه العلامات ايها العراف؟-

65
00:07:31,619 --> 00:07:34,914
النسران معناهما انه ولد ليحكم عالمين-

66
00:07:36,040 --> 00:07:37,625
اما المعبد المحترق-

67
00:07:38,751 --> 00:07:43,381
اى انه كمصباح اوقد فى هذا اليوم لينير العالم-

68
00:07:44,507 --> 00:07:46,593
وهذا المصباح هو ولدك-

69
00:07:51,139 --> 00:07:53,099
والنجم الساقط؟-

70
00:07:53,975 --> 00:07:57,562
انه كاله ولد لى , اله جميل-

71
00:07:57,687 --> 00:08:00,356
وكان هناك اشارات وعلامات اخرى-

72
00:08:02,483 --> 00:08:04,611
قبل ولادته حلمت الملكة حلما غريبا-

73
00:08:04,777 --> 00:08:07,447
وانا ايضا حلمت ايها العراف-

74
00:08:08,448 --> 00:08:11,284
ذات ليلة فى ميدان المعركة فى اولينيثيوس حلمت حلما-

75
00:08:11,409 --> 00:08:13,661
حلمت بالموت-

76
00:08:16,789 --> 00:08:21,169
وعندما استيقظت لم اكن اعلم انه الموت-

77
00:08:23,004 --> 00:08:24,839
تنبا لى-
تلك الصيحات لك-

78
00:08:25,965 --> 00:08:27,634
الناس انتظروا لساعات حتى يمكنهم رؤية الملك وابنه-

79
00:08:57,747 --> 00:09:03,503
واذ قتلته ماذا...؟-
بكل سرور وحشى ودامى-

80
00:09:03,628 --> 00:09:06,673
واذا كنت على خطا؟-
سيقتل العراف المصرى-

81
00:09:06,589 --> 00:09:11,219
والملك فيليب يقول للعالم كذالك انه رجل-
رجل مجنون-

82
00:09:12,136 --> 00:09:16,099
اما اذا كان هناك دورا لك فى خدعة ما فانى ساقتلها هى والطفل-

83
00:09:20,270 --> 00:09:22,230
تقتلها؟-

84
00:09:22,397 --> 00:09:24,649
والولد؟-
ولما لا-

85
00:09:26,776 --> 00:09:29,112
اليس هذا هو القانون القديم لملوك مقدنيا الطائشين؟-

86
00:09:30,238 --> 00:09:32,824
انت كنت تعرفها عندما تزوجتها  فخورة , وغيورة-

87
00:09:33,950 --> 00:09:38,246
مثل الجبال البرية التى جائت منها ومثل الالهة التى عبدتها-

88
00:09:38,371 --> 00:09:40,623
ماالذى تعتقد هى انى لا اعرفه ولكننى اعرف هذا-
انها امراة وهى تعاملك بجفاء وتعنفك

89
00:09:41,749 --> 00:09:43,710
تعنفنى ؟-

90
00:09:46,171 --> 00:09:48,256
وتمزقنى وتبكينى-

91
00:09:48,840 --> 00:09:51,926
وماذا تعتقد انت يابرمينيو؟-

92
00:09:53,052 --> 00:09:55,555
حتى الاوركال فى ديلفى يعلن عن الاهيته-

93
00:09:55,680 --> 00:09:59,100
لقد اشتريت الاكفنة واحرقتهم-
لقد قبلت ارادة الالهة-

94
00:09:59,225 --> 00:10:02,478
وماذا تعتقد ؟-

95
00:10:02,604 --> 00:10:06,149
انا اؤمن بعظمة مقدونيا فى مملكة-

96
00:10:06,274 --> 00:10:07,901
وفى الجيش الجنود مزهون برغبتك وقوتك

97
00:10:09,027 --> 00:10:12,447
واعتقادك باننا  الاقوى نستطيع به-
ان نحكم اى مملكة فى اليونان كلها

98
00:10:12,572 --> 00:10:14,949
حتى فى اثينا-

99
00:10:16,075 --> 00:10:18,203
وانت على حق يافيليب .نحن على حق

100
00:10:18,328 --> 00:10:22,081
ويجب ان نعلن لعالم ان مقدونيا لن تتفكك

101
00:10:22,207 --> 00:10:26,127
وبانها ستواصل الحكم من خلالك-
ومن خلال ابنك من بعدك

102
00:10:27,462 --> 00:10:29,797
وبعد ذلك يافيليب سنكون قد عشنا حقا-

103
00:10:30,924 --> 00:10:33,468
اذهب اليها-

104
00:10:33,593 --> 00:10:36,387
لقد احببتها مرة على الاقل ويمكن لك-
ان تعيش معها فى سلام

105
00:10:37,514 --> 00:10:39,974
اقبل الولد  , هو لك-

106
00:10:40,099 --> 00:10:42,936
واعطهم مايريدون-

107
00:10:51,486 --> 00:10:53,238
الكساندر-

108
00:10:53,821 --> 00:10:54,572
الكساندر-

109
00:10:56,824 --> 00:10:59,244
اكليس ايضا ولد كاله-

110
00:11:00,078 --> 00:11:06,042
وفى ولادته تنبات الالهة بانه سيكون اعظم من والده-

111
00:11:06,084 --> 00:11:08,002
ولقد كان-

112
00:11:09,712 --> 00:11:12,841
وهذا الامر والقدر سيكون لك يا السكاندر-

113
00:11:14,884 --> 00:11:16,636
...الكس -

114
00:11:24,602 --> 00:11:27,939
انهم يريدون رؤية الامير-

115
00:11:29,315 --> 00:11:31,276
والملكة

116
00:12:44,432 --> 00:12:46,392
التحيات لارسطو-
التحيات لالكساندر-

117
00:12:46,518 --> 00:12:50,438
لمن الصيد؟-
له وحده سيرا على الاقدام-

118
00:12:50,563 --> 00:12:54,275
كان يجب ان تراه.لقد كانت تبدو كمبارزة-
بين شخصين لتحديد من منهم الملك

119
00:12:55,401 --> 00:12:57,570
ولكن لم يكن هناك داع لتلك المبارزة-

120
00:12:57,695 --> 00:12:58,655
لقد عاد كيليتوس-

121
00:13:01,366 --> 00:13:03,785
كيليتوس؟-

122
00:13:06,412 --> 00:13:08,706
كيليتوس.كيليتوس الاسود-

123
00:13:08,832 --> 00:13:09,249
الملك-
البطل-

124
00:13:09,374 --> 00:13:12,544
لقد كان كيليتوس هو المحظوظ بيننا-
الذى تم اختياره للذهاب الى الحرب

125
00:13:12,669 --> 00:13:17,465
الحرب تحتاج الرجال-
ولكن ثلاث سنوات لاتصنع رجلا-

126
00:13:17,590 --> 00:13:19,467
وماذا عن  فيلوتس؟

127
00:13:19,634 --> 00:13:21,761
الاخبار ياصديقى الاخبار,ماذا عن ابى؟-

128
00:13:21,886 --> 00:13:23,763
هو بخير ويرسل اليك تحياته كما فعل كل ابائكم-

129
00:13:24,889 --> 00:13:28,351
هل كانت هناك انتصارات -
هل تشرق الشمس كل صباح؟-

130
00:13:28,476 --> 00:13:30,770
لقد هاجمنا الاراضى الفارسية-
!فارس-

131
00:13:31,855 --> 00:13:34,941
قمنا بعبور البسفور ليلا وقمنا بهجوم كاسح وسريع-

132
00:13:35,066 --> 00:13:37,652
وقبل ان يعلموا بالخبر كنا قد سيطرنا-
واكتسحنا ثلاث مدن وعدنا الى اليونان

133
00:13:37,777 --> 00:13:40,530
الجيش اليونانى على الاراضى الفارسية-

134
00:13:40,655 --> 00:13:46,452
لقد حقق فيليب المجد وحقق حلما دام انتظاره اكثر من 200 عاما-

135
00:13:46,578 --> 00:13:47,704
ياحيا فيليب

136
00:13:47,871 --> 00:13:49,664
ياحيا فيليب-

137
00:13:51,249 --> 00:13:54,627
لماذا ارسلك ابى الى هناك يا كيليتوس؟-

138
00:13:54,752 --> 00:13:56,838
لتدريب قوات جديدة وارسالها اليه-

139
00:13:56,963 --> 00:13:58,214
وماذا عنا؟-
ولتدريبك انت ايضا كالمعتاد-

140
00:13:59,340 --> 00:14:03,636
وارسالنا اليه اليس كذالك؟-
لاتتضمن اوامرى امرا كهذا-

141
00:14:05,513 --> 00:14:06,973
ياحيا فيليب-
ابوك يحبك بشدة-

142
00:14:07,098 --> 00:14:11,352
وانا ايضا احبه واقدره كثيرا ولكنه يكتنز المجد كالبخلاء-

143
00:14:11,477 --> 00:14:14,272
بينما نحن نجلس تحت اقدام ارسطو-

144
00:14:14,397 --> 00:14:16,774
نتعلم العجائب العظيمة فى علم الرياضيات وعلم المنطق-

145
00:14:16,900 --> 00:14:20,862
ولربما كتب احدنا كتابا وعرف كتلميذا لارسطو-

146
00:14:38,004 --> 00:14:40,298
ارسطو...سامحنى-

147
00:14:40,465 --> 00:14:42,884
على ماذا ؟انك تتحدث كملك-

148
00:14:44,010 --> 00:14:46,095
بينما انا كمعلم-

149
00:14:46,930 --> 00:14:51,017
لقد فارت دمائك اليس كذالك؟-
نعم عندما حكى كيليتوس عن الحملة الفارسية-

150
00:14:51,392 --> 00:14:55,146
ومن هذا الفعل رايت شيئا قد يوحد ارضنا الممزقة الدامية-

151
00:14:55,271 --> 00:14:57,524
ووضع حدا لقتل اليونانيين لبعضهم البعض-

152
00:14:57,649 --> 00:15:01,152
وارسالهم راسا الى فيليب فى مهمته المقدسة-

153
00:15:02,278 --> 00:15:04,614
لغزو  الامبراطورية الفارسية وتدميرها-

154
00:15:04,739 --> 00:15:07,951
ولكن هل يتبع اليونانيين ابى؟-

155
00:15:08,076 --> 00:15:12,080
انا لااعرف ولاهو فالرجال يصعب عليهم-
نسيان سنوات طويلة من القتل

156
00:15:12,205 --> 00:15:15,333
والاحراق والسلب والكراهية العميقة فى القلوب-

157
00:15:16,459 --> 00:15:18,878
فمازالت صرخة فيليب البربرى تتردد خلال الارض-

158
00:15:20,004 --> 00:15:23,591
ربما هو يفتح البلاد ولكنه لايحكمها-

159
00:15:25,969 --> 00:15:28,054
هل تعلم كم يبلغ اتساع الامبراطورية الفارسية؟-

160
00:15:29,180 --> 00:15:32,851
من نهر النيل الى نهر الاندوس ومن سمرقند الى بابل-

161
00:15:32,976 --> 00:15:37,230
وابعد من هذا هل تعلم كم من الشعوب يحيا فى كنفها؟-

162
00:15:37,355 --> 00:15:40,441
الكثير , الاكاديين  والارمن و اليهود و البارثينين والمصريين-

163
00:15:40,567 --> 00:15:43,945
وانا اعرف عادتهم والهتهم-
نعم-

164
00:15:44,070 --> 00:15:47,407
من اجل ذلك فهى ليست امبراطورية فحسب انها عملاق-

165
00:15:47,532 --> 00:15:53,580
ولكى تحكم يلزمها رجل مثلك-

166
00:15:54,706 --> 00:15:55,999
لهذا اقول لك اصبر-

167
00:15:56,875 --> 00:15:59,669
اصبر؟ انا وقتى ضيق-

168
00:16:01,212 --> 00:16:02,338
ضيق؟-

169
00:16:04,465 --> 00:16:06,342
عندما قام الاله الاعظم زيوس والد اكيليس-

170
00:16:07,468 --> 00:16:10,096
بتخييره بين عمر مديد ومصير مجهول وحياة قصيرة مع مجد دائم-

171
00:16:11,264 --> 00:16:12,682
اختار المجد-

172
00:16:12,807 --> 00:16:15,185
وكذالك فعلت انا-

173
00:16:15,310 --> 00:16:18,271
واكيليس مات شابا-

174
00:16:27,322 --> 00:16:30,658
اصدقائك فى انتظارك فى الحقل-
لقد حان دورك فى الرماية

175
00:16:54,057 --> 00:16:56,935
نحن اليونانيون شعب منتخب وراقى-

176
00:16:57,101 --> 00:17:00,647
لدنيا افضل ثقافة ولدينا افضل حضارة-
ولدينا افضل الرجال

177
00:17:01,773 --> 00:17:04,859
والان شاهد-
جميع الاخرين هم برابرة-

178
00:17:04,984 --> 00:17:08,530
ومن واجبنا الاخلاقى هو غزوهم واستعبادهم-

179
00:17:08,655 --> 00:17:10,990
وقتلهم وتدميرهم ايضا عند الضرورة-

180
00:17:12,951 --> 00:17:18,957
هناك الكثير من العجائب ولكن اكثرها عجبا هم الرجال انفسهم-

181
00:17:19,415 --> 00:17:23,795
ان طريقة الحياة الفارسية هى زرع الخوف من الموت-

182
00:17:24,379 --> 00:17:25,922
لكن اليونانية قائمة على الشجاعة-

183
00:17:26,923 --> 00:17:31,386
كما ان الالهة اليونانية صنعت من تصورات اليونانيين -

184
00:17:31,511 --> 00:17:35,598
وليس رجال برؤؤس طيور او رجال برؤؤس ثيران او اسود-

185
00:17:35,723 --> 00:17:39,143
لكن الرجال هم من يستطيع فهمهم-

186
00:17:42,272 --> 00:17:43,648
هكذا كان اكيليس الشجاع فقد داس على-

187
00:17:43,773 --> 00:17:45,650
الجثث والدروع على حدا سواء-

188
00:17:45,775 --> 00:17:48,027
وكانت الدماء تتراشق من حوله-

189
00:17:49,153 --> 00:17:50,321
تنثرها الخيول-

190
00:17:51,447 --> 00:17:52,407
وتلوث اطارت عجلته الحربية-

191
00:17:52,574 --> 00:17:55,994
ولكن ابن بيليس قام بالتحمل كثيرا لنيل المجد-

192
00:17:57,120 --> 00:17:58,788
فكم من الدماء اريقت على يديه-

193
00:18:17,515 --> 00:18:22,604
لم تريد وضع المسؤلية على كتفيه وهو مازال صغير السن-

194
00:18:22,729 --> 00:18:26,858
ارسطو نحن نهدر الكلمات-
لقد اهدرت انت كلمات رجل عظيم ربما بعد عام اخر-

195
00:18:26,983 --> 00:18:29,652
عام اخر؟فى هذه السنة اكون قد اكتسحت نصف الاراضى اليونانية-

196
00:18:30,778 --> 00:18:32,530
وفى سنة اخرى يقومون بدحرى-

197
00:18:32,614 --> 00:18:38,161
اذن فنصر هذا الزمان ليس على رمحى-
انت طلبت رايى-

198
00:18:38,286 --> 00:18:39,996
انا ادخره-
انت لاتريد الاخذ به-

199
00:18:40,121 --> 00:18:42,290
اخبره لماذا؟-
هناك العديد من الاسباب-

200
00:18:42,415 --> 00:18:45,251
انا اعرفها كلها-
انا اعرف واحدة .. الملكة-

201
00:18:46,377 --> 00:18:48,129
انا اعرف هذه ايضا-
استمع اليه-

202
00:18:48,213 --> 00:18:49,797
استمع الى ماذا؟ هل قال ان ولدى ليس على ولاء لى؟-

203
00:18:49,923 --> 00:18:51,966
لك انت-
لى انا-

204
00:18:52,091 --> 00:18:54,010
لقد وضع حياته لك-
وانا له-

205
00:18:54,135 --> 00:18:58,681
لكنك  لاتطلب منه القتال بل تطلب منه الاختيار بين العقل والقلب-

206
00:18:58,723 --> 00:19:02,977
ولقد اختار الراى الصحيح اناافعل هذا حتى يصبح رجلا-

207
00:19:14,072 --> 00:19:16,241
وربما رمح اكادى يخترق الركبة-

208
00:19:17,367 --> 00:19:20,411
وما الذى يجب التضحية به فى سبيل المجد زراع ام عين ام ساق؟-

209
00:19:21,538 --> 00:19:25,583
لقد كبرت عما رايتك منذ عام مضى-

210
00:19:26,709 --> 00:19:28,503
انها عامين تقريبا-
وهو كذالك-

211
00:19:28,628 --> 00:19:30,547
اصبحت طويلا ممشوقا مثل الرمح-

212
00:19:31,673 --> 00:19:34,509
رمح مقدونى-

213
00:19:45,144 --> 00:19:47,230
هل اتيت من بيلا؟-
لا-

214
00:19:48,356 --> 00:19:51,484
اتيت راسا من ميدان القتال لرؤيتك-
لرؤيتى انا-

215
00:19:52,610 --> 00:19:56,155
كيف حال امك؟-
كانت على خير مايرام عندما رايتها-

216
00:19:56,281 --> 00:19:57,699
ومتى كان هذا؟-
منذ شهور عديدة مضت لماذا؟-

217
00:19:57,824 --> 00:20:02,495
ارسطو يقول انك بارع فى كل شى-
فيماعدا الصبر-

218
00:20:02,620 --> 00:20:04,998
لقد اخبرنى هذا واخبرنى انك متعطش للمجد-

219
00:20:06,166 --> 00:20:10,920
عندما سمعنا اخبار انتصارتك-
انتصارات؟ لم يوجد انتصارات-

220
00:20:11,087 --> 00:20:13,131
للمرة الاولى منذ 20 عاما يتراجع المقدونيون-

221
00:20:14,257 --> 00:20:15,717
لقد سمعت بهذا ايضا-
وماذا تعتقد؟-

222
00:20:15,884 --> 00:20:18,803
بان  اسم والدى هو الملك فيليب ملك مقدونيا-

223
00:20:21,431 --> 00:20:23,850
هل تستطيع ان تحكم بيلا وانا اقاتل؟-

224
00:20:27,145 --> 00:20:29,731
احكم بيلا-
هناك ثورة ما هناك-

225
00:20:29,856 --> 00:20:32,692
فى عاصمتى وفى قصرى لهذا انا عدت-

226
00:20:33,818 --> 00:20:35,737
لابد انا يكون هناك وفاء للاسرة الملكية-

227
00:20:36,863 --> 00:20:39,824
هل من الممكن ان تحكم؟ان ارسطو يعارض ذلك-

228
00:20:41,784 --> 00:20:43,536
وهل هناك شخص اخر؟-

229
00:20:44,662 --> 00:20:46,414
اتالوس-

230
00:20:47,790 --> 00:20:48,625
وانت؟-

231
00:20:50,752 --> 00:20:53,004
لقد حركت  200 فيليق الى ميزا-

232
00:20:52,921 --> 00:20:54,672
انا استطيع الحكم-

233
00:20:56,799 --> 00:20:59,427
مهاما كان الثمن؟-
انا استطيع الحكم-

234
00:21:03,556 --> 00:21:06,601
غدا صباحا وعندما تشرق الشمس فى الافق-

235
00:21:06,726 --> 00:21:09,646
اريدك انت وابطالك انت تركبوا الى بيلا-

236
00:21:09,771 --> 00:21:11,147
وهناك ومن حيث وجهة النظر العامة للناس-

237
00:21:12,273 --> 00:21:15,527
ساعلنك وصيا على مقدونيا-

238
00:21:18,238 --> 00:21:19,989
ساذهب واعلم الاخرين-
الكساندر-

239
00:21:33,044 --> 00:21:35,588
هناك عمل لابد من القيام به. الوداع يا ارسطو-

240
00:21:35,713 --> 00:21:39,717
الوداع ,خذ هذه الكلمات معك واستعملها مع من يستحقها-

241
00:21:41,261 --> 00:21:45,223
ان الاسكندر به العديد من الاشياء فهو منطقى وهو حالم-

242
00:21:45,348 --> 00:21:49,394
وهو محارب وايضا شاعر-
هو رجل وهو ايضا روح مثابرة

243
00:21:49,561 --> 00:21:52,397
انه ابنك ولكنه ايضا ابنها-

244
00:21:52,522 --> 00:21:55,733
وهو يعتقد نفسه الها-

245
00:23:40,213 --> 00:23:42,966
!الكساندر-

246
00:23:46,469 --> 00:23:49,889
لقد كانت الليلة كالف عام عندما سمعت انك هنا-

247
00:23:50,015 --> 00:23:53,977
هل علمت الليلة الماضية انى اتيت؟من  اخبرك؟-

248
00:23:55,061 --> 00:23:57,230
رجل .. جندى..رسول  انا لااذكر-

249
00:23:57,355 --> 00:24:01,151
انا لااستطيع الانتظار لقد اتيت لتحذيرك-

250
00:24:01,276 --> 00:24:04,195
من ماذا؟-
لا ليس لتحذيرك فقط ولكن للتوسل اليك-

251
00:24:04,321 --> 00:24:07,282
لتحذيرى ؟للتوسل الى؟-
اقسمت للالهة تلك-

252
00:24:07,407 --> 00:24:08,909
امى قولى ماتريدين قوله-

253
00:24:11,036 --> 00:24:13,914
لقد جن فيليب لن يامن احد هذه الليلة فى بيلا-

254
00:24:14,039 --> 00:24:15,999
فيليب جن-

255
00:24:17,375 --> 00:24:21,171
ارسليهم بعيدا-
هؤلاء اصدقائى  من اجل الاحساس بالامان-

256
00:24:21,296 --> 00:24:24,215
!ابعديهم الان

257
00:24:26,301 --> 00:24:29,054
لماذا كل هذا من اجل ابى؟-

258
00:24:30,138 --> 00:24:34,017
من اجل السيف  والرجال الذين كانوا اصدقاؤه لسنوات-

259
00:24:34,142 --> 00:24:38,647
الان يعتبر كل شخص عدوا له ويتهمه بالتامر ضده-

260
00:24:38,772 --> 00:24:43,568
حتى انا ستسمع هذه القصة ياالكساندرستسمعها منه-

261
00:24:43,693 --> 00:24:46,696
ولكن لايجب ان تصدقها ابدا  هل ستفعل ؟-

262
00:24:46,821 --> 00:24:49,199
لماذا يجب ان يتهمك؟-

263
00:24:50,617 --> 00:24:54,788
يريد التخلص منى وهو يريد ذلك منذ سنوات عديدة-

264
00:24:54,913 --> 00:24:57,666
انه يريد الزواج مرة ثانية-

265
00:24:58,792 --> 00:25:01,419
من؟-
ابنة اخت اتالوس-

266
00:25:01,544 --> 00:25:04,923
كن حذرا من اتالوس كن على حذر منهم جميعا-

267
00:25:06,007 --> 00:25:07,676
هى ليست بالحمقاء-

268
00:25:07,801 --> 00:25:12,055
هى لن تجعله يلقى بها كما يفعل مع الاخرين-
انها صغيرة السن

269
00:25:13,181 --> 00:25:14,933
!امى-

270
00:25:16,059 --> 00:25:21,064
مهما طلب منك ومهما قال لك وافقه فى ذلك-

271
00:25:22,190 --> 00:25:24,567
حتى تصبح واصيا على العرش-

272
00:25:24,693 --> 00:25:27,279
عندما تكون وصيا نحن سنحكم-

273
00:25:28,113 --> 00:25:30,865
نحن؟-

274
00:25:32,325 --> 00:25:34,661
سيراك ابوك الان-

275
00:26:11,365 --> 00:26:13,784
هل رايت امك؟-

276
00:26:14,951 --> 00:26:16,703
نعم-

277
00:26:20,874 --> 00:26:23,752
ان الثورة ضد الولاية تعتبر خيانة-

278
00:26:24,795 --> 00:26:27,255
انى اعطيك القوة عندما اجعلك واصيا على العرش-

279
00:26:27,381 --> 00:26:30,884
انها القوة المطلقة .اذا لم تستخدمها ضاعت منك-

280
00:26:31,009 --> 00:26:33,970
ابى  يتكلم بصراحة دائما-
هل فعل؟-

281
00:26:34,846 --> 00:26:39,976
هذا ليس مايقوله الناس انهم يقولون-
ان فيليب مخادع وثعلب

282
00:26:40,102 --> 00:26:41,103
انا اتحدث بصراحة الان-
وانا لااختارذلك-

283
00:26:41,228 --> 00:26:44,690
اذن انا لااختار الاجابة-
ومن قال ان الاختيار بيدك-

284
00:26:44,815 --> 00:26:47,192
الكساندر , كل مااطلبه هو الحقيقة-

285
00:26:49,152 --> 00:26:53,865
لقد كنت فى ميزا كل هذا الوقت-
لقد رايتها.رايتها مرات عديدة-

286
00:26:53,991 --> 00:26:57,244
وقتما استطيع-
ولم تسمع عن تلك المؤمرة؟-

287
00:26:57,369 --> 00:26:59,329
انه اختيارك كملك لوضعى جانبا-

288
00:27:01,665 --> 00:27:03,875
هناك رجل من اقرباء امك طرحته جانبا-

289
00:27:04,543 --> 00:27:08,588
والذى صرخ باسمها قبل انا يموت-

290
00:27:09,715 --> 00:27:11,842
ان التعذيب يجعل الرجال يصيحون بالحقيقة-

291
00:27:11,967 --> 00:27:15,012
وهل كفر عندما نطق باسمها؟-
فى الاكاذيب المكروهة نعم-

292
00:27:15,137 --> 00:27:19,141
واذا جلبت لك الدليل على ان هذه الثورة كانت على يديها؟ -

293
00:27:19,266 --> 00:27:22,728
واذا جلبت انا دليل وجلبت انت دليل ما رايك ان نحكم السماء بيننا؟-

294
00:27:22,853 --> 00:27:24,479
ها نحن هنا قول لى اتصدقنى ام لا؟-

295
00:27:24,604 --> 00:27:25,564
اريد ذلك-

296
00:27:27,524 --> 00:27:29,818
وانا ايضا-
استمع الى اذن-

297
00:27:29,943 --> 00:27:32,612
واستمع الى جيدا ياولدى, هذه المراة-

298
00:27:33,739 --> 00:27:35,073
امى-
تريد ان تحكم

299
00:27:37,993 --> 00:27:40,912
انها الملكة-

300
00:27:41,705 --> 00:27:43,373
لقد سالت عن كلماتى الصادقة مثلما ادعت هى-

301
00:27:45,292 --> 00:27:49,171
ليس هناك حب بيننا,انها تريد ان تحكم من خلالك  انت قوتها-

302
00:27:51,256 --> 00:27:53,925
وبيدق من بيدقها-

303
00:27:54,051 --> 00:27:56,470
انا لست لعبة بيد احد-
هل انت واثق؟-

304
00:27:57,846 --> 00:28:01,433
هناك اشاعة هنا فى بيلا ان الجيش المقدونى هزم-

305
00:28:02,559 --> 00:28:06,021
فيليب يموت.فيليب مات الاشاعات ,الاشاعات-

306
00:28:06,146 --> 00:28:09,107
من نشر هذا؟ هى فعلت هذا فى بيلا-

307
00:28:09,441 --> 00:28:12,819
من يحكم ؟هى ستفعل-

308
00:28:13,945 --> 00:28:17,783
وضد ابوك وضدك هى تفعل هذا لتدعى انها تحكم لصالحك-
كى لايعارضها احد

309
00:28:17,908 --> 00:28:19,159
ولدعم هذا الادعاء دعت اخيها الملك ابيريوس-

310
00:28:19,284 --> 00:28:23,914
منذ  اول مرة بدات فيها حكم مقدونيا-

311
00:28:24,039 --> 00:28:26,249
جيش اجنبى يقف على حدودنا-

312
00:28:26,375 --> 00:28:28,585
والان عندها القوة تريد للاب ان يجرؤ على حربها-

313
00:28:28,710 --> 00:28:34,966
لذا قد يستسلم لها ليعرف ذلك وانا احتاج لتلك القوات-
انا اعمل على هذا

314
00:28:35,092 --> 00:28:38,845
والان لم يعد هناك فوضى فى بيلا بل هناك قتل-

315
00:28:38,970 --> 00:28:40,847
لقد قتل عدد من افضل رجالى-

316
00:28:40,972 --> 00:28:44,976
وماذا يحدث لها اذا انهارت الامبراطورية المقدونية؟-
انها تحكم  بيلا

317
00:28:45,102 --> 00:28:48,605
وهذا سبب وقوف اتالوس معارضا امس فى بيلا-

318
00:28:50,816 --> 00:28:53,944
هل كان كذالك ؟-

319
00:28:54,069 --> 00:28:56,822
ولماذا وقف بارمينيو دون حراك؟-

320
00:28:57,948 --> 00:28:59,616
انهم خائفون من احكام قبضتها عليك-

321
00:28:59,741 --> 00:29:01,284
انا لست كذالك-

322
00:29:02,411 --> 00:29:08,375
الكساندر,ان مهمتك الاولى كوصى على مقدونيا-
هى ارسال امك بعيدا

323
00:29:11,420 --> 00:29:14,923
انفى امى؟-
اعدها الى اقربائها فى اباريوس-

324
00:29:15,048 --> 00:29:17,342
ستكون سعيدة-
هل هذا ثمن دليلى اليك؟-

325
00:29:17,467 --> 00:29:19,886
كيف تعتقد انى  وصلت الى السلطة؟ ان اخوتى-

326
00:29:20,012 --> 00:29:23,807
اعرف لقد قتلتهم اتريدنى ان افعل هذا ايضا؟-

327
00:29:23,932 --> 00:29:25,559
ولماذا لم تطلب منى هذا فى ميزا الليلة الماضية؟-

328
00:29:27,227 --> 00:29:31,481
واذا كنت فعلت هذا ساكون انا بيدقك اليس كذالك؟-

329
00:29:32,607 --> 00:29:36,903
ارسطو كان على حق انت لست على استعداد للحكم بعد-

330
00:29:37,029 --> 00:29:39,448
كل مايلائمك هو القتال والموت مثل اى جندى مقدونى عادى-

331
00:29:40,574 --> 00:29:44,411
او على الاقل تعيش مثلهم  ,تسكر وتختار النساء مثلهم-

332
00:29:44,536 --> 00:29:46,038
انا افعل-

333
00:29:46,163 --> 00:29:47,998
لقد اخترتها-

334
00:29:48,123 --> 00:29:50,751
!صغير واحمق-

335
00:29:50,876 --> 00:29:53,462
احمق .انت احمق-

336
00:29:55,881 --> 00:29:57,883
بمطلق السلطة المخولة لى كملك

337
00:29:58,008 --> 00:30:00,218
اعطيك يا الكساندر خاتم وصايتك على العرش-

338
00:30:01,887 --> 00:30:05,098
بهذا الخاتم تستطيع ان تحكم فى غيابى كملك-

339
00:30:07,142 --> 00:30:12,314
ولديك سلطة جمع الضرائب وجمع الجيوش وشن الحروب-
وكذالك الحكم من البلاط الملكى

340
00:30:13,440 --> 00:30:15,359
بينما هذا الحق للملك وحده-

341
00:30:15,484 --> 00:30:17,110
ولكن طبقا للقانون المقدونى القديم يصبح هذا حق-
الواصى على العرش ايضا

342
00:30:19,237 --> 00:30:20,739
وانه هو شخصيا ملك كل الاشياء-

343
00:30:22,866 --> 00:30:26,203
السرية والعامة-

344
00:30:45,013 --> 00:30:48,975
ستكون هنا بمثابة المستشار-

345
00:30:49,059 --> 00:30:54,398
الكساندر .هناك قانون اخر من القوانين الملكية القديمة-

346
00:30:56,775 --> 00:30:59,695
ان لاتثق باحد-

347
00:31:01,738 --> 00:31:04,491
وان تتعلم ان تكون وحيدا-

348
00:31:25,220 --> 00:31:27,889
هل انت نائم؟

349
00:31:28,015 --> 00:31:30,642
لا-

350
00:31:30,392 --> 00:31:32,894
لقد اصبحت واصيا الان على العرش-

351
00:31:33,020 --> 00:31:36,398
ليس لان هذا مايريده ولكن لانه ليس لديه خيار اخر-

352
00:31:36,523 --> 00:31:38,150
لقد اصبحت الان وصيا على العرش-

353
00:31:39,276 --> 00:31:42,237
تصبحين على خير ياامى-

354
00:31:45,365 --> 00:31:49,244
الكساندر ,اقسم لك-
لاداعى للقسم ياامى-

355
00:31:50,746 --> 00:31:54,708
هل هناك شخص اخر يجب  على محاربته بدلا منك؟-

356
00:31:54,958 --> 00:31:58,211
ومن  له الحب فى قلبى؟-

357
00:31:59,212 --> 00:32:03,342
كان هناك اشاعات انه مات ,ولكنه هزم-

358
00:32:03,467 --> 00:32:05,844
وكان هناك اخرون يطمعون فى التاج-

359
00:32:06,011 --> 00:32:07,971
لماذا ياامى؟-

360
00:32:08,764 --> 00:32:11,600
ان التاج من حقى لاننى ولده-

361
00:32:11,933 --> 00:32:17,439
لقد اردت  القسم من  قبل على هذا  اقسمى على هذا-

362
00:32:18,398 --> 00:32:21,777
اسم بالالهة المقدسة-

363
00:32:27,240 --> 00:32:29,201
تصبحين على خير ياامى-

364
00:32:33,789 --> 00:32:36,750
تصبح على خير يا الكساندر-

365
00:32:42,255 --> 00:32:45,884
هناك سلام فى التلال-
لقد قامت القبائل بالتمرد ضد الملك-

366
00:32:46,051 --> 00:32:49,680
ابوك يحتاج الى هذه القوات-
انا الوصى كما قال ابى-

367
00:32:49,805 --> 00:32:53,558
ملك كل الاشياء العلنية والسرية-

368
00:33:26,466 --> 00:33:31,430
سنعيد بناء مدينتنا هنا وسنسميها الكسندروبولس-

369
00:33:33,515 --> 00:33:35,392
الرجال ليسوا بيادق نحركها-

370
00:34:32,783 --> 00:34:36,370
لقد اعدت خاتم الوصاية كما امرت-

371
00:34:37,954 --> 00:34:41,166
ان الاخبار تقول انك ستتحرك الى اثينا-

372
00:34:41,291 --> 00:34:44,419
ان الاخبار التى هنا تقول انك تحركت الى قبائل التلال-

373
00:34:44,544 --> 00:34:49,883
وبانك حررت رجالا سجنتهم وانك ايضا-
بدات بناء التماثيل لنفسك

374
00:34:50,008 --> 00:34:52,052
وبانك كذالك تسمى المدن تيمنا باسمك واسماء ابطالك-

375
00:34:52,177 --> 00:34:55,389
ان الاومر هى ان يطيعوا-
نعم-

376
00:34:55,514 --> 00:34:58,100
انت تحكم جيدا فى بيلا  لنفسك-

377
00:34:59,226 --> 00:35:04,231
كم من القوات المقدونية كان من الممكن ان استخدمها-
فقدت فى اثناء سعيك نحو المجد؟

378
00:35:06,650 --> 00:35:08,735
هذه القدم لى-

379
00:35:08,860 --> 00:35:13,824
كيف تندم ياسيدى على الجروح التى تذكرنا
فى كل خطوة بفتوحاتك؟

380
00:35:19,788 --> 00:35:23,750
الكساندر ,تمش معى-

381
00:35:32,884 --> 00:35:33,635
لقد حزت اعجابى-
اعلم هذا-

382
00:35:34,720 --> 00:35:36,763
وكذالك طموحى اكبر من هذا-

383
00:35:36,888 --> 00:35:37,973
!الكسندروبولس-

384
00:35:39,099 --> 00:35:42,060
على الاقل انتظر حتى اموت-

385
00:35:53,322 --> 00:35:57,451
لقد منحتك قيادة الجناح الايسر من الخيالة-

386
00:35:57,576 --> 00:35:59,494
حان الوقت الذى سنسحقهم فيه-

387
00:35:59,619 --> 00:36:02,831
ساركب الى اثينا ولكن علام سيبكون؟

388
00:36:02,998 --> 00:36:07,169
على فيليب البربرى ام فيليب قائد جميع البلاد اليونانية؟-

389
00:36:08,211 --> 00:36:09,504
وانت ستاتى معى-

390
00:36:12,966 --> 00:36:16,845
الكساندر, هذه الفتاة هى ابنة اخت اتالوس-

391
00:36:16,970 --> 00:36:19,348
وهى تعنى الكثير بالنسبة لى-

392
00:36:46,750 --> 00:36:48,418
اسمى يوروديسى-

393
00:36:49,544 --> 00:36:50,504
انا عرف اسمك-

394
00:36:51,630 --> 00:36:53,382
هل انت خائف من التحدث معى؟-

395
00:36:54,508 --> 00:36:55,092
خائف؟-

396
00:36:56,218 --> 00:36:59,638
اغفر لى استخدام كلمة خائف هذه الى الكساندر-

397
00:37:01,765 --> 00:37:03,809
ان الضحك يبدو جيدا على وجهك-
وعلى وجهك انت ايضا-

398
00:37:03,934 --> 00:37:07,396
هل من الممكن ان تكون هناك رابطة بيننا؟-
رابطة؟-

399
00:37:07,521 --> 00:37:10,607
اما كنت ستعبس؟-
ان الامر يبدو سهلا بالنسبة لك-

400
00:37:10,732 --> 00:37:15,904
انه ليس امرا انه التماس ,امنية-

401
00:37:22,244 --> 00:37:24,705
انت صغيرة السن

402
00:37:25,831 --> 00:37:27,249
اكبر منك بعام-

403
00:37:27,374 --> 00:37:28,959
ورائعة الجمال-

404
00:37:35,340 --> 00:37:37,968
تنظر الى المراة كما يفعل ابيك-

405
00:37:38,093 --> 00:37:39,970
ربما كنت غيورا-

406
00:37:41,096 --> 00:37:44,933
لقد احببته من اجلك-

407
00:37:45,058 --> 00:37:49,396
ان التملق يجد طريقة اليك بسرعة-
وهل يحتاج الاسكندر الى التملق؟-

408
00:37:49,896 --> 00:37:51,273
الحقيقة-

409
00:37:53,400 --> 00:37:55,360
لماذا اتيت الى هنا؟-

410
00:37:57,279 --> 00:38:00,407
لكى ارى ما ان كان هناك كراهية بيننا ام لا-

411
00:38:00,532 --> 00:38:02,492
ذات مرة وعندما كنت صغيرا فى السن-
صغير-

412
00:38:03,618 --> 00:38:04,161
صغير جدا-

413
00:38:05,287 --> 00:38:09,791
اخذ ابى امراة جديدة الى منزله ولكننى ذهبت وتحدثت اليه-

414
00:38:09,916 --> 00:38:14,713
وكان لابى العديد من العشيقات والعديد من الاولاد منهن-

415
00:38:14,838 --> 00:38:16,631
سيكون هناك كراهية بيننا-

416
00:38:16,757 --> 00:38:19,301
كما قلت انا كنت شابا ولم افهم ابى -

417
00:38:20,427 --> 00:38:23,055
ولهذا سالت لماذا يجب ان يكون هناك-
منافسون جدد على العرش؟

418
00:38:24,181 --> 00:38:26,558
فارجع راسه الى الوراء وضحك بشدة قائلا لى-

419
00:38:27,684 --> 00:38:29,144
ياولدى اذا احطك بالمنافسين -

420
00:38:30,270 --> 00:38:33,440
سيكون لديك الحق فى قتلهم لا ى سبب-

421
00:38:35,359 --> 00:38:40,322
وكان لدى ابى كما قلت العديد من الزوجات والعشيقات-

422
00:38:46,370 --> 00:38:50,499
ان الدموع تقفز الى عينيك بسرعة وسهولة-
انا لاارتدى قناعا مثلك-

423
00:38:50,666 --> 00:38:52,626
ان الذى  يبدو على وجهى اقوله بلسانى-

424
00:38:52,751 --> 00:38:55,337
وماذا ترى؟

425
00:38:55,462 --> 00:39:02,386
ارى فتاة شابة, ورجل عجوز ,و طموح الجنرال اتالوس-

426
00:39:03,261 --> 00:39:05,347
والحب الا تراه على الاطلاق؟-

427
00:39:09,434 --> 00:39:13,480
ليست هذه هى الطريقة التى اريده بها-
وماذا تريدين؟-

428
00:39:14,981 --> 00:39:21,488
ان اكون قادرة على حب فيليب كما يحبنى

429
00:39:22,739 --> 00:39:26,243
كعشيقته او زوجته او ملكته؟

430
00:39:27,369 --> 00:39:28,328
كملكته-

431
00:39:28,912 --> 00:39:32,874
ليكن هذا-

432
00:39:36,044 --> 00:39:39,256
الكساندر كما اخبرتك من قبل-

433
00:39:40,632 --> 00:39:42,217
هذه الفتاة تعنى الكثير بالنسبة لى-

434
00:39:45,303 --> 00:39:48,598
لن يسمح لنا الطيبيون بالعبور ,سنحارب غدا-

435
00:39:49,725 --> 00:39:51,226
ان الذهاب للحرب قد تعنى الموت-

436
00:39:52,352 --> 00:39:56,648
ثانية ارجوك لاداعى لان يكون بيننا اى شجار الان

437
00:39:57,024 --> 00:40:01,486
كما قلت  فليكن

438
00:40:06,533 --> 00:40:09,244
ثانية يتحرك المقدونيون

439
00:40:10,370 --> 00:40:13,165
والذئب فيليب  وولده الكساندر

440
00:40:13,290 --> 00:40:16,543
ثانية كل مانجنى هو المخاطر

441
00:40:17,669 --> 00:40:20,339
ولكن هنا فى كارونيا-

442
00:40:20,422 --> 00:40:23,133
سيتحدد مصير البلاد اليونانية بشكل نهائى ومصيرى-

443
00:40:24,259 --> 00:40:28,680
وهل ستعيش تحت الحرية ام تحت الاستبداد؟-

444
00:40:29,598 --> 00:40:33,435
ولهذا الكفاح المقدس سيتنازل اباؤنا عن الموتى ليقاتلوا ايضا-

445
00:40:34,561 --> 00:40:36,772
!ايها الاثينيون-

446
00:40:39,858 --> 00:40:42,611
!ايهاالمقدونيون-

447
00:40:47,199 --> 00:40:48,325
فيليب يعلن ديموثينس-

448
00:40:49,451 --> 00:40:52,579
ان معركة كارونيا ستحدد مصيرنا جميعا-

449
00:40:53,705 --> 00:40:55,666
ومن سيصبح سيد بلاد الاغريق؟-

450
00:40:56,792 --> 00:40:59,544
ولقد اعطاه المقدونيون الاجابة-

451
00:43:19,559 --> 00:43:22,938
ياحيا الاسكندر بطل معركة كارونيا-

452
00:43:29,987 --> 00:43:32,280
نحن الاثينيين نطلب الاذن لدفن موتانا-

453
00:43:33,365 --> 00:43:38,328
دعوهم يتعفنوا فى ميدان كارونيا-
حتى تصعد رائحتهم الى السماء

454
00:44:01,643 --> 00:44:03,729
من اجل بطل معركة كارونيا

455
00:44:03,854 --> 00:44:05,105
الى الكساندر-

456
00:44:06,231 --> 00:44:10,736
والان الى المنتصر-

457
00:44:11,653 --> 00:44:13,613
!الى انا-
!الى فيليب-

458
00:44:13,739 --> 00:44:14,406
الى فيليب-

459
00:44:15,532 --> 00:44:17,993
اننى عنيف فى المعارك كريم فى النصر-

460
00:44:21,663 --> 00:44:23,081
اترى ياميمنون-

461
00:44:24,207 --> 00:44:27,836
انا هزمتك وادعوك الى العشاء معى-

462
00:44:27,961 --> 00:44:30,130
اليس هكذا يتصرف رجل اثينى محترم ؟-

463
00:44:31,256 --> 00:44:33,467
استطيع الان تدمير اثينا ولكننى لن افعل-

464
00:44:33,592 --> 00:44:37,387
ان تحطيم مركزثقافة بلاد اليونان سيكون عملا بربريا-

465
00:44:37,512 --> 00:44:40,599
وفيليب لايفعل هذا-

466
00:44:43,268 --> 00:44:45,604
هل هو ميمنون؟-

467
00:44:46,730 --> 00:44:47,689
هل هم الاثينيون؟-

468
00:44:48,815 --> 00:44:52,402
هل هو ديموثينس؟-

469
00:44:55,530 --> 00:44:56,365
هل هو ديموثينس؟-

470
00:44:57,491 --> 00:44:58,492
هل هو؟-

471
00:44:59,618 --> 00:45:00,577
هل هو ديموثينس؟-

472
00:45:02,829 --> 00:45:05,582
هل هو ديموثينس؟-

473
00:45:07,542 --> 00:45:08,502
فيليب البربرى-

474
00:45:10,462 --> 00:45:11,797
فيليب البربرى-

475
00:45:12,047 --> 00:45:13,423
فيليب البربرى-

476
00:45:14,549 --> 00:45:20,514
ان فيليب البربرى يرقص فوق جثثكم ايها الاثينيون-

477
00:45:21,640 --> 00:45:26,228
ابى لقد كنت فيليب المقدونى  والان-
اصبحت سيدا على كل البلاد الاغريقية

478
00:45:27,354 --> 00:45:31,566
انت على حق  انه نصرى ,ومملكتى ,واليونان-

479
00:45:32,693 --> 00:45:34,569
وليس لك-

480
00:45:34,695 --> 00:45:36,071
فيليب البربرى-

481
00:45:36,238 --> 00:45:37,990
الكساندر-

482
00:45:45,455 --> 00:45:47,416
لقد شربت كثيرا-

483
00:45:47,666 --> 00:45:50,002
لقد شربت كثيرا حتى سكرت-

484
00:46:03,849 --> 00:46:05,600
الاثينيون-

485
00:46:06,727 --> 00:46:08,478
ديموثينس-

486
00:46:13,233 --> 00:46:15,444
لقد انقذ حياتى-

487
00:46:16,570 --> 00:46:19,531
كان من الممكن ان يكون ملكا ومع ذلك حافظ على حياتى-

488
00:46:20,574 --> 00:46:24,536
لاتنسى هذا ابدا-

489
00:46:25,329 --> 00:46:27,748
! فيليب البربرى-

490
00:46:27,956 --> 00:46:29,624
!فيليب البربرى -

491
00:46:29,791 --> 00:46:31,460
فيليب-

492
00:46:32,294 --> 00:46:34,629
فتاة صغيرة-

493
00:46:34,755 --> 00:46:38,717
وعجوز سكير احمق-

494
00:47:12,793 --> 00:47:15,879
تقديرا الى الاثينيون الموتى -

495
00:47:16,004 --> 00:47:20,133
اعيد رمادهم الى اثينا مع ابنى الكساندر-

496
00:47:21,259 --> 00:47:23,428
وهناك فى اثينا-

497
00:47:23,553 --> 00:47:28,392
ستكون بيننا  معاهدة سلام يوقع عليها ولدى الكساندر-

498
00:47:28,934 --> 00:47:38,527
التحيات لكل من مات  من الرجال فى-
ميدان القتال الوحشى فى كارونيا

499
00:47:56,878 --> 00:47:59,839
ان الكساندر يتحرك الى اثينا-

500
00:48:00,965 --> 00:48:02,800
وانا ابقى هنا-

501
00:48:03,885 --> 00:48:05,929
لقد كان قرارا حكيما-

502
00:48:06,054 --> 00:48:11,017
سيكون من الغباء النصر فى المعركة وفقد السلام-

503
00:48:11,184 --> 00:48:12,560
لن يكون لك هتافات فى اثينا-

504
00:48:12,644 --> 00:48:17,440
فقط الكراهية , وربما خنجرا فى رقبتك-

505
00:48:19,484 --> 00:48:25,740
ومتى واين ساقابل هذا الخنجر ياصديقى؟-

506
00:48:49,597 --> 00:48:56,020
ارحب بك يا الكساندر فى بيتى المتواضع باسم اثينا-

507
00:48:56,145 --> 00:48:57,522
ان الخطابة مهنة نبيلة ياديموثنيس-

508
00:48:57,647 --> 00:49:01,818
ويقال انك تكافى من يقوم بها فى بيتك  المتواضع اتفعل هذا؟

509
00:49:01,943 --> 00:49:06,072
تقريبا ايها المقدونى الذى لاتنقصه الانتصارات-

510
00:49:06,239 --> 00:49:07,740
حسنا قلت-
انا متدرب عليه بشكل جيد جدا-

511
00:49:07,866 --> 00:49:10,285
وتصرفت جيدا-

512
00:49:10,410 --> 00:49:13,955
لقد سمعت انه ليس هناك ممثلين افضل من-
ديموثينس و اسكنيس فى اليونان كلها

513
00:49:14,080 --> 00:49:17,959
اود ان اكون شاهدا على الاداء واود كذالك ان اعرف-

514
00:49:18,084 --> 00:49:22,130
اين كانت بنية الجسم الرائعة هذه عندما هزمتم فى كارونيا؟-

515
00:49:23,256 --> 00:49:23,798
ميمنون-

516
00:49:24,924 --> 00:49:27,468
لوكان لدى نصر عظيم  لقلت مثله-

517
00:49:27,635 --> 00:49:29,512
زوجتى بارسين-

518
00:49:29,679 --> 00:49:33,474
بارسين-
وهذا ستراتوكليس عضو مجلس الشيوخ الاثينى-

519
00:49:33,600 --> 00:49:37,478
والجنرال ثركيان القائد الاعلى للاسطول الاثينى-

520
00:49:42,734 --> 00:49:45,862
بارسين انه اسم فارسى-
اننى فارسية يونانية-

521
00:49:45,987 --> 00:49:49,657
ولكن اثينا هى وطنى الان انا حبها انا وزوجى-

522
00:49:49,782 --> 00:49:53,495
لقد قال ابى مرة ان اثينا ليست مدينة ولا ولاية انها فكرة-

523
00:49:53,620 --> 00:49:57,123
استطيع ان ادرك اننى هنا الان-

524
00:49:57,248 --> 00:50:03,213
وارسطو علمنى ان الفكرة اعظم من الرجال-
لان الفكرة مقدسة

525
00:50:04,130 --> 00:50:05,423
هل تصدقين هذا؟-

526
00:50:23,107 --> 00:50:25,527
نحن لن نطالب بالفدية ولا باى تقدير-

527
00:50:26,486 --> 00:50:30,281
كل اسرى الحرب الاثينين سيتم اطلاق سراحهم-

528
00:50:30,406 --> 00:50:32,742
ونحن نطالب جميع الولايات اليونانية

529
00:50:32,867 --> 00:50:35,995
بالموافقة على عدم رفع اى يونانى فى ارجاء العالم السلاح ضدنا-

530
00:50:37,121 --> 00:50:40,124
هل هذا كل شى؟-
لا-

531
00:50:41,251 --> 00:50:44,504
على كل ولاية هنا تجهيز الجيوش والاسلحة-
والسفن للحرب ضد الامبراطورية الفارسية

532
00:50:44,629 --> 00:50:48,591
جيوش غير محدودة؟اسلحة غير محدودة؟سفن غير محدودة؟-

533
00:50:48,716 --> 00:50:52,262
حتى يتم لنا النصر-
النصر لمن؟-

534
00:50:52,387 --> 00:50:54,973
هذه هى الشروط الخاصة بالمعاهدة-

535
00:50:55,098 --> 00:50:59,978
اترون؟ لقد فقدنا حتى حق الاختيار-
لمن نموت فى سبيل الولاء له

536
00:51:00,103 --> 00:51:01,771
وماذا ستكسب؟

537
00:51:01,896 --> 00:51:06,401
لاول مرة فى التاريخ يكون لليونان-
قوة معادلة لاى امبراطورية

538
00:51:06,526 --> 00:51:11,531
انها امة مقدسة وذات قدر  وتاخذ على كاهلها-
نشر الثقافة اليونانية فى جميع ارجاء العالم

539
00:51:13,032 --> 00:51:14,868
وهل لديك افكار اعظم لدى رجالك؟-

540
00:51:15,994 --> 00:51:19,122
والان لدينا البلاد كلها موحدة-
ولدينا القوة لانجاز تلك المهمة

541
00:51:19,247 --> 00:51:21,082
ومن اجل هذا احضرتك-

542
00:51:26,921 --> 00:51:30,717
لقد امر فيليب المقدونى انه-
لايوجد قوات مقدونية بعد اليوم

543
00:51:31,843 --> 00:51:34,762
ان فيليب المقدونى يستخدم الكلمات -
المستهلكة والخادعة لبلوغ غاياته

544
00:51:35,889 --> 00:51:38,308
وهذا الفتى يصدق مايقوله-

545
00:52:19,265 --> 00:52:21,601
امى,لقد جلبت اليك العديد من الحكايات من اثينا-

546
00:52:21,726 --> 00:52:24,771
وهدايا عديدة ,هدايا للملكة-

547
00:52:25,355 --> 00:52:30,318
اعطها اليها وليس الى انا لم اعد ملكة بعد الان-

548
00:52:36,324 --> 00:52:40,578
لم تعودى ملكة بعد الان؟-
لقد كان هذا بموجب مرسوم ملكى من ابيك-

549
00:52:40,703 --> 00:52:45,834
لقد قال فيليب لجميع اليونانيين ان زوجته و امك غير مخلصة-

550
00:52:45,834 --> 00:52:49,420
وساغادر بيلا-
بمرسوم ملكى ايضا؟-

551
00:52:49,546 --> 00:52:52,507
ليس بكلماته وانما بافعاله-

552
00:52:52,632 --> 00:52:54,801
ها انا ذا وحيدة-

553
00:52:54,926 --> 00:52:57,595
لقد خدعنى-

554
00:52:58,721 --> 00:53:02,934
ان الهة الاوليمب ليس لديها شفقة باحد-
ساعالج هذا فذات مرة كنت

555
00:53:04,644 --> 00:53:08,356
اظن انه لم يعد لدى اى دموع لاريقها-

556
00:53:09,232 --> 00:53:09,816
!لا-

557
00:53:09,482 --> 00:53:12,235
لا  ,يا الكساندر-

558
00:53:12,360 --> 00:53:15,947
اذهب الى زفافه بسلام اقبله كما لو كانت اراة الالهة-

559
00:53:17,073 --> 00:53:19,534
انا لدى قدرى وانت ايضا-

560
00:53:39,637 --> 00:53:43,600
التحية لولدى البطل-

561
00:53:48,521 --> 00:53:50,648
الكساندر-

562
00:53:57,030 --> 00:54:02,076
كيف امزق الحاجز الذى بيننا؟-
بالخرق؟ بالهجوم ؟بالعاصفة؟

563
00:54:02,202 --> 00:54:04,787
لقد بنيت انت هذا الحاجز-
كيف ؟بزواجى من يوروديسى؟-

564
00:54:04,913 --> 00:54:07,916
فى كارونيا  قلت فليكن-
اين تذهب الكلمات عندما احتاجها؟-

565
00:54:08,041 --> 00:54:10,543
لا-
اذن لماذا تريد موافقتى الان؟-

566
00:54:10,668 --> 00:54:13,129
لانك ولدى-

567
00:54:13,296 --> 00:54:15,632
انك ذكرت عند طلاق امى انها كانت غير مخلصة-

568
00:54:15,757 --> 00:54:19,135
كل شخص يعبد الالهة على طريقته خاصة امك

569
00:54:19,219 --> 00:54:21,429
لكنه يذكر-
هذا كان خطا-

570
00:54:21,554 --> 00:54:24,516
خطا  وصم اسمى بالعار-
لقد كنت مريضا, وغاضبا-

571
00:54:24,641 --> 00:54:27,852
لقد تصرفت بدون تفكير-
ليس انت من يفعل هذا ياابى-

572
00:54:28,978 --> 00:54:32,357
لم تكن تفعل اى شي ابدا الا عندما-
تزنه على ميزان طموحاتك

573
00:54:33,191 --> 00:54:38,363
لقد اعطيتنى ليس لاننى اريد انت جعلت-
منى واصيا على العرش

574
00:54:38,488 --> 00:54:42,242
ولقد اعطيتنى القيادة فى معركة كارونيا-
وارسلتنى الى اثينا

575
00:54:42,367 --> 00:54:47,622
انت فيلسوف و صاحب مبادى ياالكساندر-
انت كاله بين الرجال

576
00:54:47,747 --> 00:54:50,792
ولماذا وافقت اذا لم يكن الحب لنفس الشى؟-

577
00:54:52,919 --> 00:54:56,130
دعنا نتكلم فى هذه الاشياء لاحقا بحق السماء-

578
00:54:56,798 --> 00:54:58,258
اميرة مقدونية-

579
00:54:58,383 --> 00:55:02,846
ليست من اربيوس ولا اثينا ولكن من مقدونيا-

580
00:55:14,983 --> 00:55:16,943
هل هذا فى رايك يجعلنى بمناى عن التعقب؟-

581
00:55:17,443 --> 00:55:22,365
انت تلعب معى لعبة خطيرة ياولد-

582
00:55:22,490 --> 00:55:24,492
وانت معى-

583
00:55:24,617 --> 00:55:29,080
لو كنت تعتقد ان انتصارك فى كارونيا-
قد جعلك اعظم مما كنت

584
00:55:29,205 --> 00:55:31,708
فمن الافضل ان تقيس ظلك-
لقد قسته-

585
00:55:31,833 --> 00:55:34,085
ولماذا يجب ان يبقى هذا فى عقلى؟-

586
00:55:35,211 --> 00:55:38,798
لانك تنظر الى الان على اننى منافس لك وليس ابنك-

587
00:55:41,050 --> 00:55:44,220
لو كنت فعلت مابقيت انت حيا-

588
00:55:47,223 --> 00:55:48,433
اعطنى يدك-

589
00:55:48,558 --> 00:55:50,810
اعطنى اياها-

590
00:55:51,603 --> 00:55:53,771
!الى الملكة الجديدة-

591
00:55:55,899 --> 00:55:59,569
ربما اعطت الالهة مقدونيا وريثا شرعيا على العرش-

592
00:56:02,822 --> 00:56:06,451
!ايها الغبى السكير الاحمق-

593
00:56:06,451 --> 00:56:08,786
هل تجرؤ على مناداتى باللقيط؟-

594
00:56:13,291 --> 00:56:16,336
!الكساندر-

595
00:56:22,467 --> 00:56:24,677
انظروا اليه ايها المقدونيين-

596
00:56:25,386 --> 00:56:27,639
هذا هو الرجل الذى يستعد للعبور من اوربا الى اسيا-

597
00:56:27,764 --> 00:56:31,601
ولكنه لايستطيع العبور من اريكة الى اخرى-

598
00:56:48,368 --> 00:56:53,289
امى البسى ثيابك سنرحل عن بيلا الليلة-

599
00:56:59,420 --> 00:57:05,426
التحية والابتهاج لكل اليونانيين-

600
00:57:05,552 --> 00:57:09,681
فى هذا اليوم  للملك فيليب المقدونى والملكة يوروديسى-

601
00:57:10,807 --> 00:57:12,684
ولد لهما ولد-

602
00:57:13,768 --> 00:57:15,353
وهذه هى كلمات فيليب-

603
00:57:16,479 --> 00:57:18,398
ليتم وقف كل المنازعات-

604
00:57:19,524 --> 00:57:22,277
وسيتم العفو عن جميع التجاوزات-

605
00:57:22,402 --> 00:57:25,738
وسيتم السماح لكل المنفيين بالعودة-

606
00:58:07,030 --> 00:58:08,364
ابوك يرحب بك-

607
00:58:11,159 --> 00:58:13,995
لقد ارسلت الولايات حصتها من الرجال والسلاح-

608
00:58:14,120 --> 00:58:17,790
سنزحف الى بلاد فارس قبل ان ينقضى هذا الشهر-
وسيكون لدينا ثلاث جيوش

609
00:58:17,916 --> 00:58:19,626
وانت ستقود الجيش المتجة شرقا-

610
00:58:20,752 --> 00:58:22,712
و اتالوس؟-

611
00:58:22,879 --> 00:58:26,674
سيزحف جنوبا معى وسيتم عمل المراسيم فى بيلا-

612
00:58:27,842 --> 00:58:31,346
من اجل ميلاد ولده؟-
لاسباب عديدة-

613
00:58:31,471 --> 00:58:33,765
هامة جدا-

614
00:58:33,890 --> 00:58:35,850
سيكون هناك ممثلين من كل الولايات اليونانيين-
تعبيرا عن ولائهم

615
00:58:36,976 --> 00:58:38,770
وهذا ملائم للظهور الى جانب ابيك-

616
00:58:38,895 --> 00:58:42,440
وسيتم تبرءة امى بشرف؟-
موافق-

617
00:58:42,565 --> 00:58:45,944
اريد وعد الملك-

618
00:58:49,489 --> 00:58:51,491
وانا موافق-

619
00:58:51,616 --> 00:58:56,120
سيتم خلال هذا الاسبوع  ابعاد اربعة من زملائك وابطالك-

620
00:58:56,246 --> 00:59:00,375
هارباليوس ,وبطليموس,وابنى فيلوتس , بوساينيس-

621
00:59:02,585 --> 00:59:07,340
لماذا؟-
لاننى اعتقد ان هذا افضل-

622
00:59:07,799 --> 00:59:11,094
هل يعتبر ولائهم لى خيانة؟-
عندما يضعوك ضدى-

623
00:59:11,219 --> 00:59:13,179
واعتقد ان هذا مافعلوه فى كارونيا-

624
00:59:13,304 --> 00:59:16,057
حتى فى اثناء الشهور التى كنت انت فيها فى المنفى-

625
00:59:17,183 --> 00:59:20,145
لقد سمعت تقرير-
وانا ايضا-

626
00:59:20,979 --> 00:59:22,397
وانا اعرف سبب عودتى هنا الى بيلا-

627
00:59:22,522 --> 00:59:27,235
ارها فى الشوارع, انت تحتاج الى هنا-

628
00:59:27,360 --> 00:59:30,864
ومع هذا انا قوى-
وانا ايضا-

629
00:59:31,656 --> 00:59:33,867
فلندع لهم الاختيار اذن-

630
00:59:34,409 --> 00:59:37,162
فيلوتس؟-

631
00:59:37,996 --> 00:59:39,956
انا موافق-

632
00:59:42,458 --> 00:59:45,587
اذن تم ذلك-

633
00:59:49,215 --> 00:59:50,967
تم-

634
00:59:54,679 --> 00:59:56,431
بوساينيس؟-

635
01:00:02,353 --> 01:00:06,483
هل ستكون قادرا على الحياة بدون ربك الكساندر؟-

636
01:00:09,194 --> 01:00:11,696
انا اوفق على النفى  لا الاهانة-

637
01:00:21,372 --> 01:00:27,086
هو قال هذا-
كم اود لو كنت ولدا مستقرا-

638
01:00:28,213 --> 01:00:30,715
ان شجارك ليس مع اتالوس وانما مع فيليب-

639
01:00:30,840 --> 01:00:35,595
كان من الممكن لفيليب ان ينصفك ولكنه ضحك-

640
01:00:36,846 --> 01:00:40,558
تعال وخذ السيف من يدى التعسة-

641
01:00:41,684 --> 01:00:45,021
عمل واحد يحقق المجد-

642
01:00:45,605 --> 01:00:51,194
سال ابى مرة عن الرجل الذى يجب-
حفظ اسمه للاجيال القادمة

643
01:00:51,319 --> 01:00:56,407
ولقد اجاب  :- قتل الشخص الذى انجز اعظم الاعمال-

644
01:00:56,533 --> 01:01:01,996
وحينما يتحدث الناس عنه سيذكرون اسمه-

645
01:01:04,123 --> 01:01:05,583
!امى-
!الكساندر-

646
01:01:07,669 --> 01:01:09,462
صديقى بوساينيس لقد شربت الكثير من الشراب-

647
01:01:09,629 --> 01:01:12,382
اذهب ونم الان وغدا-

648
01:01:13,508 --> 01:01:15,260
غدا؟-

649
01:01:15,927 --> 01:01:20,890
غدا ..ملك؟-

650
01:01:25,562 --> 01:01:31,317
امى اى افكار تلك التى تضعينها فى عقله؟-

651
01:01:32,235 --> 01:01:33,570
لايوجد اى منها-
وماذا فى عقلك انت؟-

652
01:01:33,695 --> 01:01:35,488
اسم-
اسم من؟-

653
01:01:35,613 --> 01:01:39,868
الطفل ابن الملك الجديد-

654
01:01:39,951 --> 01:01:41,369
لقد اسماه فيليب كارانوس-

655
01:01:41,494 --> 01:01:43,454
انه اسم مثل باقى الاسماء-

656
01:01:44,581 --> 01:01:47,876
ان الملك الذى اسس العائلة الملكية المقدونية-
كان اسمه كارانوس

657
01:01:50,253 --> 01:01:56,593
ماذا فى عقل فيليب؟-

658
01:02:15,862 --> 01:02:18,781
ماذا فى عقل فيليب؟-

659
01:03:04,327 --> 01:03:07,288
سر امامى-

660
01:03:07,622 --> 01:03:09,582
ساسير وحدى-

661
01:04:06,431 --> 01:04:08,850
اتركه وحده-

662
01:04:16,733 --> 01:04:18,026
!الكساندر-

663
01:04:52,227 --> 01:04:55,438
فلتحل لعنة الالهة على القاتل والى الابد-

664
01:04:55,563 --> 01:04:57,899
مهما يكون شخصه-

665
01:05:05,365 --> 01:05:08,117
ابى-

666
01:05:11,621 --> 01:05:15,291
ليس على يديى ولا بقلبى-

667
01:05:16,793 --> 01:05:17,752
اقسم على ذلك-

668
01:06:13,475 --> 01:06:15,810
سمعت انك تنتظر اعلان من سيصبح الملك-

669
01:06:23,610 --> 01:06:29,949
انه حق الجيش المقدونى بالقانون او بقوة السلاح-

670
01:06:30,074 --> 01:06:33,828
وطبقا للقانون القديم تقرير من سيصير ملكهم-

671
01:06:48,885 --> 01:06:52,430
ان اليد التى دفعت الخنجر الى جسد ابى-
كانت يد صديقى

672
01:06:53,556 --> 01:06:55,475
ولقد قتلت صديقى-

673
01:06:55,600 --> 01:06:58,394
لقد تم التخطيط جيدا لقتل ابى-

674
01:06:59,437 --> 01:07:02,899
ولم يكن صديقى سوى اداة مستخدمة-
من قبل اخرون لغايةكبيرة

675
01:07:04,025 --> 01:07:06,611
من قبل الرجال  المليئة  جيوبهم بالذهب الفارسى-

676
01:07:06,736 --> 01:07:11,032
والذين من اجل هذا الذهب يخونون وطنهم وقضيتهم المقدسة-

677
01:07:11,157 --> 01:07:13,952
من ديموثنيس او من رعاع اثينا-

678
01:07:14,077 --> 01:07:16,663
الى الرجال هنا فى بيلا-

679
01:07:17,205 --> 01:07:19,791
وليس هناك عالم ولاو قت بما فيه الكفاية-

680
01:07:20,917 --> 01:07:23,211
لهؤلاء الرجال للهروب  من ثارى-

681
01:07:23,294 --> 01:07:29,384
ان الجنود التى جمعت هنا فى سهول  اكيوس-

682
01:07:29,509 --> 01:07:35,431
على يد والدى فيليبب ستوجه الى المجد والثروة

683
01:07:37,600 --> 01:07:40,728
التى لم يحققها اى جيش من قبل-

684
01:07:41,855 --> 01:07:45,817
غزو وتدمير الامبراطورية الفارسية-

685
01:07:47,986 --> 01:07:52,740
لم يتغير اى شى سوى اسم الملك-

686
01:07:53,867 --> 01:07:57,370
الكساندر ,  الكساندر , الكساندر-

687
01:08:03,835 --> 01:08:05,795
الكساندر , الكساندر

688
01:08:35,325 --> 01:08:38,786
ان مندوبى جميع الولايات مجتمعون هنا-

689
01:08:38,912 --> 01:08:41,789
فى معاهدة كورنيث تم انتخاب ابى  قائدا لكل البلاد الاغريقية-

690
01:08:42,957 --> 01:08:44,959
وتعهدتم بالولاء له-

691
01:08:45,084 --> 01:08:49,714
انا اطالب بهذا الولاء والقابه الان-

692
01:08:51,007 --> 01:08:51,966
كورنيث؟-

693
01:08:53,426 --> 01:08:55,386
نحن نتعهد بهذا-

694
01:08:56,554 --> 01:08:57,347
طيبة؟-

695
01:09:00,767 --> 01:09:02,602
ثيسلى؟-

696
01:09:06,064 --> 01:09:06,898
ارجوس؟-

697
01:09:11,945 --> 01:09:13,780
اثينا؟-

698
01:09:14,739 --> 01:09:18,660
وهل تثق فى الوعود التى توضع على اسنة الرماح؟-

699
01:09:19,786 --> 01:09:22,288
اذا رفضت فاننى سادك ابواب اثينا كما فعل ابى-

700
01:09:22,413 --> 01:09:25,792
ليس لدى شك فى هذا ياالكساندر ولكننى لن اقسم لك -

701
01:09:25,917 --> 01:09:29,879
لان قسمى ومقدس واليونانيون لهم  راى واختيار حر-

702
01:09:32,131 --> 01:09:36,219
ينفى ميمنون من  اليونان لبقية حياته-

703
01:09:36,344 --> 01:09:38,471
بالطبع مع موافقة اثينا-

704
01:09:40,807 --> 01:09:46,771
كذالك امر بالقبض على اريوباس وهيرميناس-
بتهمة الخيانة العظمى

705
01:09:47,814 --> 01:09:50,775
ويتم اعدامهم طبقا لقانوننا القديم-

706
01:10:14,757 --> 01:10:18,720
يوروديسى-

707
01:10:19,345 --> 01:10:23,308
انها عزيزة على جدا-
انها كابنتى-

708
01:10:24,225 --> 01:10:26,102
اذن ادفنها كملكة وليس كالصوص فى الليل-

709
01:10:26,269 --> 01:10:27,896
نحن المقدونيون لنا معتقادتنا-

710
01:10:29,022 --> 01:10:32,734
ان المنتحرون يدفنون ليلا-
انتحار؟-

711
01:10:32,859 --> 01:10:36,446
يقال انها انهت حياتها الخاصة بنفسها

712
01:10:37,197 --> 01:10:38,781
والطفل؟-
سحب منها-

713
01:10:38,907 --> 01:10:40,617
ورمى فى النار المقدسة كقربان امامها-

714
01:10:41,743 --> 01:10:45,038
لان امك كانت امراة متدينة وتريد استرضاء الالهة-

715
01:10:46,164 --> 01:10:47,332
هل كانت الحكاية مروعة على اذنيك؟-

716
01:10:47,457 --> 01:10:50,627
ااخبرك ايضا من وضع الانشوطة-
حول رقبتها الصغيرة البيضاء الجميلة؟

717
01:10:52,754 --> 01:10:55,715
لكننى انا رجل متدين واقبل ارادة الالهة-

718
01:10:57,967 --> 01:11:01,179
ان الرجال يلاقون مصائرهم  فهو قدرى وقدرك-

719
01:11:42,470 --> 01:11:45,223
ياوالدى-

720
01:11:45,390 --> 01:11:51,104
ياوالدى زيوس ساهبك جميع الانتصارات كقربان لك-

721
01:11:51,229 --> 01:11:56,609
كما  لم ير رجل او اله من قبل-

722
01:12:54,000 --> 01:12:58,880
انت ياالهى اعطيته لى-

723
01:12:59,005 --> 01:13:03,009
ذلك الذى ابقيته كل هذه السنين لكى لا تحنث بقسمك-

724
01:13:03,593 --> 01:13:07,680
اذا كانت حياته قصيرة كما تقول النبؤة-

725
01:13:08,807 --> 01:13:13,061
اعطه فى عمره القصير هذا التى تقره النبؤة-

726
01:13:13,478 --> 01:13:16,397
المجد الابدى الى اخر الزمان-

727
01:13:26,407 --> 01:13:42,048
فى ربيع عام 334 قبل الميلاد وفى الثانية والعشرين من عمره وصل الاسكندر المقدونى الى مضيق هيلاسبونت
مع ثلاثين الفا جندى يريد بها غزو قارة

728
01:14:00,692 --> 01:14:05,113
والان اريد كامل اسيا بحق هذا الرمح-

729
01:14:30,555 --> 01:14:34,434
اقترح ملاقاة الاسكندر الان عند نهر جرانيكوس-

730
01:14:34,517 --> 01:14:37,604
هذه هى اسيا حيث المساحات الواسعة-
والوقت الازم لعبورها وكلاهما فى صالحنا

731
01:14:37,812 --> 01:14:40,815
هنا الى الشرق الجبال والصحراء والاراضى المقفرة-

732
01:14:40,899 --> 01:14:43,818
الفى ميل ارضا مقفرة حتى بابل-

733
01:14:44,027 --> 01:14:47,822
هنا على طول شواطى اسيا الصغرى  العديد-
من المدن  الغنية والموانى الجيدة

734
01:14:47,906 --> 01:14:52,494
هنا الاسكندر  ليس مع العدد الكافى من الرجال-
ولا  المال ولا التجهيزات الكافية ايضا

735
01:14:52,577 --> 01:14:56,206
سيفعل اى شى للبقاء على قيد الحياة-
و سيتحرك نحو الساحل

736
01:14:56,372 --> 01:14:57,874
وماذا تقترح؟-

737
01:14:58,082 --> 01:15:00,668
التراجع وتدمير كل شى امامه-

738
01:15:00,793 --> 01:15:04,172
دعه يستولى على  الاراضى مقفرة-

739
01:15:05,256 --> 01:15:09,969
عندما تفذ تجهيزاته وتنقطع خطوط امداداته-
نهاجمه فى الوقت الذى نحدد نحن

740
01:15:10,053 --> 01:15:12,972
التراجع امام هذا الولد المغامر القرصان؟-

741
01:15:13,056 --> 01:15:15,975
هذا الفتى اخضع اليونان كلها فى 16 شهرا-
بينما اخضعها ابوه فى 20 عاما

742
01:15:17,060 --> 01:15:20,939
هذه امبراطورية الفرس اذا لزم الامر-
يمكننا وضع جيش من مليون رجل امامه

743
01:15:21,147 --> 01:15:24,442
ولكن ليس عند جرانيكوس نحن هناك نتساوى فى العدد-
وانا اقاتل  معركة واحدة كل مرة

744
01:15:24,526 --> 01:15:27,737
اذن دعنا نحاربه وننهى هذا الكلام-

745
01:15:27,946 --> 01:15:29,823
الكلام؟ اذن قاتله بنفسك-
!ميمنون-

746
01:15:35,119 --> 01:15:39,207
ايها الامبراطور داريوس لقد سمعت عن مهارتى فى القتال-

747
01:15:39,332 --> 01:15:43,294
لقد سمع ايضا عن شجاعتك-
لو كان لدى شك فى هذا ماكنت احضرته هنا-

748
01:15:43,503 --> 01:15:45,129
تكلم ياميمنون-

749
01:15:45,296 --> 01:15:48,383
استمع الى جيدا ياملك فارس-

750
01:15:48,508 --> 01:15:50,802
ان الاسكندر كالاسد عندما يشم رائحة الدم-

751
01:15:50,885 --> 01:15:52,804
يحتاج الى معركة  الى قتل  ويحتاجه بسرعة-

752
01:15:52,887 --> 01:15:54,597
و اذا غذيت اسطورته التى تزيد من مناعته-

753
01:15:54,681 --> 01:15:58,977
ماذا لو هزمنا عند جرانيكوس واعطيته نصرا على فارس-

754
01:15:59,185 --> 01:16:00,770
تبدو واثقا ايها اليونانى-

755
01:16:00,979 --> 01:16:05,191
ان المدن على شواطى اسيا الصغرى ستخضع اليه-

756
01:16:05,483 --> 01:16:08,778
مازالو يعتبرون انفسهم يونانيين الاصل-
بل فارسيين منذ 200 عام-

757
01:16:08,862 --> 01:16:11,656
يونانيين او فارسيين ان اصولهم واحدة-

758
01:16:11,781 --> 01:16:13,449
هل هم كذالك؟-

759
01:16:14,576 --> 01:16:18,037
وهل هناك  من يشك فى  اخلاصى؟-

760
01:16:21,166 --> 01:16:23,334
مولاى دعنى اتكلم بشكل صريح-

761
01:16:23,459 --> 01:16:26,921
انا  يونانى كما تدعونى واحمل السلاح ضد اليونانيين-

762
01:16:27,046 --> 01:16:32,135
هذه ليست لعبة لى او لرجالى-
علينا ان نفوز كما عليك ان تفعل

763
01:16:32,343 --> 01:16:33,928
نحن نواجه جيشا محترفا -

764
01:16:34,012 --> 01:16:36,723
لقد تحدثت بصراحة وعلى انا ايضا ان افعل-

765
01:16:36,931 --> 01:16:42,395
هذه الاراضى التى تتحدث عن حرقها-
هى اراضيناوكذالك محاصيلها لنا

766
01:16:42,520 --> 01:16:43,813
وتسلم الى نبلاء فارس-

767
01:16:43,897 --> 01:16:46,691
بواسطة ملك فارس منذ الاف السنين-

768
01:16:46,900 --> 01:16:50,487
عندما كان اليونانيون يعيشون كالوحوش على جزرهم-

769
01:16:50,695 --> 01:16:53,698
لن تحطم الاراضى او تحرق حبة قمح واحدة-

770
01:16:53,781 --> 01:16:58,077
هذا قرارنا ايها الامبراطور داريوس-

771
01:16:58,786 --> 01:17:02,582
سنلاقى الكساندر عند نهر جرانيكوس ونحطم جيشه-

772
01:17:02,790 --> 01:17:05,168
وانا ساقتله-

773
01:17:05,376 --> 01:17:09,255
على رؤؤسكم-
على رؤؤسنا-

774
01:17:09,464 --> 01:17:10,465
هل لديك معدة لهذه القتال ياميمنون؟-

775
01:17:45,625 --> 01:17:47,502
استراحة اليوم-

776
01:17:47,710 --> 01:17:51,881
نساؤنا ايضا ينتظرن-

777
01:17:57,303 --> 01:17:59,180
الوقت كاللص-

778
01:18:00,473 --> 01:18:03,184
لن ارسلك الى بابل-

779
01:18:03,393 --> 01:18:06,187
ومن سيحتفظ به الملك ضمانا لولائك؟-

780
01:18:06,354 --> 01:18:09,774
ستذهبين الى ميليتيوس مع بقية النساء-
وتنتظرين الاخبار من جرانيكوس

781
01:18:14,445 --> 01:18:18,241
كماستفعل انت-
كما سافعل انا-

782
01:18:19,033 --> 01:18:21,953
سافعل ايضا العديد من الاشياء-

783
01:18:25,540 --> 01:18:28,751
انا لااستطيع تصديق ماتفعله ولاانت على مااعتقد-

784
01:18:28,835 --> 01:18:31,921
لديك عينين ولا ترى-
انا ارى انه لاخيار اخرى لدى-

785
01:18:33,047 --> 01:18:37,135
لاخيار اخر الا ارسال اليونانيين الى الموت-
انهم مرتزقة. يقاتلون من اجل المال-

786
01:18:37,427 --> 01:18:41,097
وانت؟-
وهل تطلبين منى هذا الان؟-

787
01:18:41,222 --> 01:18:44,017
وهل اسال جثمانك عندما يعاد الى؟

788
01:18:44,100 --> 01:18:47,395
هل تريدين منى لعب دور الخائن؟-
ومن تخون؟-

789
01:18:47,604 --> 01:18:51,691
عند منتصف الليل جلست واستمعت-
الى كلامك عن بابل والملك ونبلاؤه

790
01:18:51,774 --> 01:18:56,988
وحتى فى نومك المضطرب كلماتك-
ترسم صورة للرجال المخادعين

791
01:18:57,197 --> 01:18:59,491
الذين يفضلون حبة قمح على حياة الرجال-

792
01:18:59,699 --> 01:19:02,076
و من  يعارض الكساندر؟-

793
01:19:02,160 --> 01:19:04,954
واى شخص يجب عليه هذا؟-
اى رجل يكره الاستبداد-

794
01:19:05,163 --> 01:19:09,167
وما الذى تكرهه اكثر الاستبداد ام الكساندر؟-

795
01:19:10,251 --> 01:19:13,254
هذه الكلمات غريبة-
هذه الامبراطورية التى تحارب من اجلها-

796
01:19:13,338 --> 01:19:16,174
قديمة وفاسدة وتستحق التدمير-

797
01:19:16,341 --> 01:19:20,929
ان العالم الذى نعيش فيه يستحق التدمير كله-
لا انه يحتاج الى قوة جديدة ,الى فكرة جديدة-

798
01:19:21,137 --> 01:19:23,848
وهذه الفكرة اتت الى اسيا كما جائت الى اليونان

799
01:19:23,932 --> 01:19:26,935
وممثل اليونان هو هنا كما ترى ولكنك لاتفهمه-

800
01:19:28,436 --> 01:19:30,438
الكساندر-

801
01:19:30,522 --> 01:19:32,816
اننى يونانية فارسية واعلم العالمين تماما-

802
01:19:34,025 --> 01:19:38,530
ربما اثينا التى نعتقد بها هى  قديمة و فاسدة ايضا

803
01:19:38,613 --> 01:19:40,698
ولكن افكارها وامجادها تستحق ان تبقى حية-

804
01:19:40,824 --> 01:19:44,786
امجاد من؟ اثينا ام الكساندر؟-

805
01:19:44,994 --> 01:19:49,999
كلاهما لو اقتضى الامر اى نصر فارسى-
لم يفعل هذا ولكن الاسكندر سيفعل

806
01:19:50,083 --> 01:19:53,503
اذا لم تكن استطعت ان تراه وهو يتحدث فى اثينا-
يجب ان تراه الان

807
01:19:53,586 --> 01:19:55,588
افعلت عندما ذهبت الى المنفى ؟-

808
01:19:57,382 --> 01:19:59,300
لست متاكدة-
ولكنك ذهبت-

809
01:19:59,384 --> 01:20:01,594
انا زوجتك-
اهذه الكلمات من قلبك؟-

810
01:20:02,762 --> 01:20:06,057
اتسالنى عن هذا الان؟-
نعم  , الان-

811
01:20:06,182 --> 01:20:10,145
على مااعتقد هو لم يغادر عقلك او قلبك؟-

812
01:20:15,066 --> 01:20:19,237
انه لوداع مر-
ميمنون-

813
01:20:19,946 --> 01:20:23,324
اتوسل اليك يا ميمنون-

814
01:21:16,669 --> 01:21:21,841
فى طروادة وجد اكليس  هيكتور وقتله-

815
01:21:21,841 --> 01:21:25,136
من سيكون  من اقتله من الابطال؟-

816
01:21:28,223 --> 01:21:30,517
الى الهة الحرب-

817
01:21:53,373 --> 01:21:55,291
!هجوم-

818
01:23:32,013 --> 01:23:34,808
خذها ياالكساندر-

819
01:24:15,265 --> 01:24:19,060
لقد خدعتونى وخنتونى ايها الكلاب الفارسية-

820
01:24:30,822 --> 01:24:33,616
نحن نطلب الامان-

821
01:24:35,410 --> 01:24:38,413
كل يونانى فى العالم تعهد انه لن يحمل السلاح ضدى-

822
01:24:38,621 --> 01:24:43,293
انا لم اتعهد بهذا-
لكنك ربطت به مثل رجالك-

823
01:24:43,793 --> 01:24:49,090
نحن الان نقف فى ساحة المعركة
انت المنتصر ونحن المقهورون

824
01:24:49,299 --> 01:24:51,676
لا  , انا كقائد لجميع بلاد اليونان

825
01:24:51,801 --> 01:24:54,596
وانت كخائن لوطنك-

826
01:24:54,679 --> 01:24:57,474
ليس من اجل نفسى اطلب الامان ثانية-
وانما من اجل رجالى

827
01:24:58,558 --> 01:25:01,853
اطلبه من الفرس الذين هجروك-

828
01:25:02,562 --> 01:25:04,647
كيف ستحتفل بهذا النصر؟-

829
01:25:04,772 --> 01:25:08,860
فى كارونيا رقص ابوك على جثث اليونانيين-
الذين كافحوا من اجل الحرية

830
01:25:08,943 --> 01:25:10,778
الحرية؟-

831
01:25:11,070 --> 01:25:14,866
انت قاتلت من اجل المال  ,استحقه اذن-

832
01:25:17,327 --> 01:25:18,745
اذن ليكن قتالا حتى الموت-

833
01:25:52,987 --> 01:25:57,367
لم يهرب احد من اليونانيين الذين قاتلوا عند نهر جرانيكوس حيا-

834
01:26:11,840 --> 01:26:15,927
هذه ياالكساندر اسطورة العقدة المستعصية-

835
01:26:16,553 --> 01:26:19,556
منذ سنوت عديدة مضت وضعت-

836
01:26:19,639 --> 01:26:22,934
ويقال ان  من يصل اليها يصبح ملكا-

837
01:26:24,144 --> 01:26:25,728
من يريد مساعدتنا وسيكون ملكنا؟-

838
01:26:27,313 --> 01:26:28,940
لقد اتى الى هنا الملك جارديوس-

839
01:26:30,024 --> 01:26:33,236
الذى ترك عربته هنا مع هذه الرسالة التى تقول-

840
01:26:34,320 --> 01:26:37,824
انا اى شخص يحل عقدتها سيكون حاكما على اسيا جمعاء-

841
01:26:37,907 --> 01:26:39,701
حاول الكثيرون-

842
01:26:41,119 --> 01:26:42,620
وكلهم فشلوا-

843
01:27:35,298 --> 01:27:38,426
افيسيوس , ساراديس , هيليكارناسيس-

844
01:27:38,510 --> 01:27:41,304
انه يقطع امدادات الاسطول الفارسى  -
من كل ميناءعلى سواحل اسيا الصغرى

845
01:27:41,387 --> 01:27:44,891
لقد حول الاسكندر بحر ايجة الى بحيرة يونانية-

846
01:28:54,669 --> 01:28:57,589
الكساندر جرحك-

847
01:29:00,383 --> 01:29:03,261
هؤلاء اليونانيون من مقدونيا-

848
01:29:03,470 --> 01:29:05,680
سيستصلحون الاراضى ويعملون فى المناجم-
حتى نهاية عمرهم

849
01:29:05,763 --> 01:29:07,557
ويباعون حتى الى العبودية-

850
01:29:09,642 --> 01:29:12,145
وانتم ايها الاثينيون-

851
01:29:12,270 --> 01:29:16,441
انتم مواطنى عاصمة العالم وممثلون ثقافته-

852
01:29:16,524 --> 01:29:21,029
انتم الوجهاء والمبعوثون المرسلون الى بلا فارس-
مازلتم تتامرون مع داريوس

853
01:29:21,237 --> 01:29:23,323
كما فعلتم مع ابى-

854
01:29:23,531 --> 01:29:27,535
ستحملون معنا كرهائن الى اثينا  المتقلبة المزاج-

855
01:29:27,619 --> 01:29:31,623
هل تتوقع ان تكسب امتنانهم بما فعلته
فى ميليتوس او فى زيليا او فى جرانيكوس؟

856
01:29:32,707 --> 01:29:35,710
هل تعتقد انك فى وطنك لتمارس هذه الهمجية ؟-

857
01:29:35,793 --> 01:29:40,006
ومن اجل هؤلاء يجب ان احذرك-

858
01:29:40,590 --> 01:29:44,594
ان من هو ضدك تقتله فورا-

859
01:29:47,388 --> 01:29:50,475
النصر نصركم-

860
01:29:50,600 --> 01:29:54,979
ولكم الغنائم-

861
01:30:24,342 --> 01:30:28,012
انت  ستعاملين طبقا لمرتبتك-

862
01:30:34,393 --> 01:30:37,605
بارسين-
الكساندر الفاتح-

863
01:30:37,688 --> 01:30:39,190
هل هو فعلا؟-
هذا مايقولونه لك-

864
01:30:39,315 --> 01:30:41,817
انت لا-
انت اخذت  المدينة-

865
01:30:41,984 --> 01:30:43,110
انظرى الى-
وحرقتها-

866
01:30:43,194 --> 01:30:45,196
!انظرى الى-
وكل امراة مسلوبة ومنهوبة-

867
01:30:45,904 --> 01:30:48,073
وماذا توقعت ان تري؟-

868
01:30:48,198 --> 01:30:51,201
الذى رايته فى عينيك عندما صحوت-
الاانك تريد هذا؟-

869
01:30:52,286 --> 01:30:54,580
مارايته فى عينيك فى اثينا-
عندما خنت ميمنون بروحى-

870
01:30:55,664 --> 01:31:00,085
هنا في ميليتوس يجب علينا حب الاسكندر-

871
01:31:01,253 --> 01:31:05,466
واين حب الاسكندر؟ ستعاملين وفقا لمرتبتك

872
01:31:05,674 --> 01:31:08,469
انا لم اعنى هذا-
!هذه هى كلماتك-

873
01:31:09,261 --> 01:31:14,349
ان مرتبتى مثلها هنا وانا ساشاركها مجدها وخزيها-

874
01:31:15,225 --> 01:31:16,143
الكساندر-

875
01:31:17,352 --> 01:31:19,146
ماذا؟-

876
01:31:20,939 --> 01:31:25,444
انا لم اتحدث-
بدت الكلمات على شفتيك-

877
01:31:27,905 --> 01:31:33,118
لماذا تخاف الان من قول ماخفت من قوله الليلة الماضية؟-

878
01:31:35,412 --> 01:31:38,123
اى افكار عاصفة تلك التى تنقاد الى راسك؟-

879
01:31:38,207 --> 01:31:39,416
افكار؟-

880
01:31:41,502 --> 01:31:42,294
وعاصفة ايضا؟-

881
01:31:43,504 --> 01:31:45,380
لديك الخيار للذهاب-

882
01:31:47,090 --> 01:31:47,800
اذهبى-

883
01:31:50,677 --> 01:31:52,095
ان راسى تدور-

884
01:31:53,263 --> 01:31:55,098
وتتموج-

885
01:31:56,183 --> 01:31:59,186
ولماذا يجب دائما ان تكون وحيدا؟

886
01:32:00,771 --> 01:32:06,944
الكساندر.... انظر الى الان-

887
01:32:14,034 --> 01:32:16,453
تم العثور على هذه  فى ساحة القتال-

888
01:32:21,250 --> 01:32:24,920
من ديموثينس الى داريوس.-

889
01:32:25,129 --> 01:32:30,926
لن نستطيع انتظار الاسطول الاثينى لوقت اطول-
سنواجههم هنا فى ميليتوس

890
01:32:31,135 --> 01:32:35,889
اثينا ليست معنا ولا اليونان ولقد تمت خيانتنا-

891
01:32:36,014 --> 01:32:38,517
تمت خيانتنا-
لقد انتهى-

892
01:32:38,600 --> 01:32:42,312
عن رايك تتحدث ام عن راى ابيك؟-
انا اتحدث عن نفسى-

893
01:32:42,396 --> 01:32:43,605
لاداعى للشجار هنا-

894
01:32:43,689 --> 01:32:45,899
لم تذكر هذا-

895
01:32:47,276 --> 01:32:51,280
اراه فى عيونكم وافكاركم-

896
01:32:52,197 --> 01:32:54,491
عد ..عد-

897
01:32:55,576 --> 01:32:59,288
لاشى فى عينى ولا فى افكارى ولا على لسانى-

898
01:32:59,454 --> 01:33:02,082
ولن يكون هناك الا قائد وانا تابعه-

899
01:33:02,249 --> 01:33:07,254
هذا لايكفى نحن مقدونيون ولسنا عبيدا فارسيين-
انا احتاج الى قلوبكم

900
01:33:07,463 --> 01:33:12,342
اتقترح ان نستمر بدون امدادات الاسطول الاثينى بدون دعم؟-

901
01:33:12,551 --> 01:33:16,847
تضع على شفا الموت اكثر من الف كتيبة مقدونية-

902
01:33:16,930 --> 01:33:19,141
هذا ماكان سيفعله ابيك-

903
01:33:19,349 --> 01:33:22,352
كان سيترك حامية هنا-

904
01:33:22,436 --> 01:33:26,940
وياخذ الغنائم الى مقدونيا فى اسطول اقل مما تركنا-

905
01:33:27,024 --> 01:33:32,696
و لاجبار اثينا على امدادنا بغزوها  ثانية-
بجيش اكبر من هذا خمس مرات

906
01:33:32,905 --> 01:33:34,823
هذا ماكان سيفعله ابيك-

907
01:33:34,907 --> 01:33:38,494
ابى , ابى ,ابى-

908
01:33:38,702 --> 01:33:41,121
انا الاسكندر, ولست ابى-

909
01:33:54,410 --> 01:33:59,206
ان اليد التى دفعت الخنجر فى جسد ابى كانت يد صديقى-

910
01:33:59,331 --> 01:34:00,499
ولقد قتلت صديقى-

911
01:34:01,625 --> 01:34:03,002
والذنب ذنبى ايضا-

912
01:34:03,127 --> 01:34:06,005
ان التاج لى بحق الميلاد اليس كذالك؟-

913
01:34:06,213 --> 01:34:07,214
فيليب البربرى؟ فيليب البربرى؟-

914
01:34:08,299 --> 01:34:12,511
ولاشى يقف امام  قدرالاسكندر اليس كذالك؟-

915
01:34:12,595 --> 01:34:16,474
ان الرجال يلاقون مصائرهم  فهو قدرى وقدرك-

916
01:34:35,242 --> 01:34:38,454
ايها المقدونيون لقد امرت اسطولنا بالعودة-

917
01:34:38,537 --> 01:34:41,832
الى قواعدنا فى مقدونيا-

918
01:34:41,957 --> 01:34:48,839
لقد اتينا الى لغزو اسيا لننتصر او لنموت-

919
01:34:49,840 --> 01:34:52,843
هل تحتاجون الى كلمات اخرى منى؟-

920
01:34:57,723 --> 01:35:02,812
انتم يونانيين الاصل كافحتك من اجل عدم الدفع للفرس-

921
01:35:03,395 --> 01:35:07,691
وانتم احرار فى العودة الى وطنكم-
او فى الخدمة تحت امرتى كما تختارون

922
01:35:07,900 --> 01:35:12,488
لانه من حقك كيونانى ان لاتعيش تحت الاستبداد-

923
01:35:13,614 --> 01:35:16,700
ولكن رجالا احرار وباختيار حر-

924
01:35:17,868 --> 01:35:21,664
وانتى ايضا حرة فى الذهاب الى اثينا اذا اردت هذا-

925
01:35:22,873 --> 01:35:25,793
انا لم اعد احتاج الى اثينا-

926
01:35:26,293 --> 01:35:30,256
لانها اذا لم تقود هذه المعركة المقدسة فيجب ان تكون تابعة-

927
01:35:31,674 --> 01:35:34,844
لاننى ساقدر فى رايى اى رجل-

928
01:35:35,052 --> 01:35:41,142
يونانى او اكادى او ليديانى او ايونى يؤمن بها-

929
01:36:16,969 --> 01:36:18,679
ان اليونان توجد حيثما تكون-

930
01:36:19,889 --> 01:36:20,681
اينما تمشى-

931
01:36:21,891 --> 01:36:27,062
اينما تتحدث , تتنفس ,تحيا

932
01:36:35,237 --> 01:36:38,866
الى الكساندر اكتب هذا-

933
01:36:39,366 --> 01:36:43,037
من كل امة فى اسيا تحتى سيطرتى-

934
01:36:43,245 --> 01:36:45,748
انا داريوس امبراطور الفرس  ملك الملوك-
ملك اراضى كل لسان

935
01:36:45,831 --> 01:36:49,627
امرت بتنظيم  وجمع فى سهول بابل-

936
01:36:50,628 --> 01:36:53,714
جيشا لم ير العام مثيلا له يقف ضدك-

937
01:36:54,215 --> 01:36:58,010
لذا نامرك انسحب وعد الى بلادك-

938
01:36:58,135 --> 01:37:00,429
والى صدر امك اوليمبيا-

939
01:37:00,513 --> 01:37:03,516
فانت مازلت ولدا وقحا وصفيقا-

940
01:37:04,725 --> 01:37:06,185
وجنونك وجهلك هما اللذين اتيا بك الى اسيا-

941
01:37:06,393 --> 01:37:10,815
مع فرقة من اللصوص تعمل على الايذاء-

942
01:37:10,981 --> 01:37:16,487
ولقد ارسلت اليك سوط وكرة وصرة مليئة بالذهب-
السوط لتاديبك وتدريبك

943
01:37:16,695 --> 01:37:19,365
والكرة لكى تلعب بها مع من هم فى مثل عمرك-

944
01:37:19,490 --> 01:37:23,369
ولاتتدخل فى شئون الرجال-
اما الذهب فهو من اجل النفقات

945
01:37:23,661 --> 01:37:25,788
لاننى سمعت انك فقير-

946
01:37:26,956 --> 01:37:29,959
واننى عندى من الذهب كضوء الشمس

947
01:37:30,167 --> 01:37:32,461
ولايقتضى منك هذا ان تاتى الى سيا لسرقته-

948
01:37:37,550 --> 01:37:43,055
ماكان يجب ان تعلمنا بكمية الذهب والفضة التى لديك-

949
01:37:44,140 --> 01:37:47,226
لاننا بهذا سنقاتل اقوى مما كنا عليه-
لاخذ املاكك كلها لنا

950
01:37:47,935 --> 01:37:51,438
ولاداعى لنعتى باللص او الطفل-

951
01:37:51,647 --> 01:37:56,110
فان قتلتنى فلن يحسب لك نصر عظيم-

952
01:37:56,235 --> 01:37:59,613
لانك ستقتل زعيم عصابة من اللصوص-

953
01:38:00,823 --> 01:38:04,493
ولكن اذا ذبحتك انا.وانا انوى فعل هذا

954
01:38:04,618 --> 01:38:07,204
سيقال هذا هو ذا الملك و المقاتل العظيم-

955
01:38:08,289 --> 01:38:15,880
مات على يديى ولد يونانى صغير-

956
01:38:16,297 --> 01:38:18,966
وانا قادم اليك-

957
01:38:19,091 --> 01:38:23,179
بعد ان ائتمن نفسى عند الالهة الخالدة-

958
01:38:23,262 --> 01:38:25,181
ولسوف انتصر عليك-

959
01:39:25,433 --> 01:39:26,100
هل يقيم معسكرا؟-

960
01:39:26,225 --> 01:39:30,521
يرابط نصف فيلق بالقرب من هنا-
لا امدادات تنقل ولا خيام كثيرة  تعد

961
01:39:31,606 --> 01:39:35,401
سيهاجم قريبا ربما الليلة-

962
01:39:35,485 --> 01:39:35,985
ونحن؟-

963
01:39:37,195 --> 01:39:38,905
نحن ننتظر-

964
01:39:39,989 --> 01:39:42,700
مر كل الرجال بالتسلح طوال هذه الليلة-

965
01:39:43,084 --> 01:39:45,503
وبرفع اصواتهم  تحضيرا للمعركة الحامية-

966
01:40:55,656 --> 01:40:59,076
اربعين الف خيال وتقريبا مليون من المشاة-

967
01:40:59,243 --> 01:41:00,661
ومائتى عربة ذات نصال جانبية لقطع ارجل الخيل-

968
01:41:00,745 --> 01:41:02,538
وتم حفر خنادق كفخاخ لخيالتنا-

969
01:41:02,747 --> 01:41:04,665
1500من الرماة -
ومتى سيتحرك الفرس؟-

970
01:41:04,749 --> 01:41:07,543
انه يعانق الا رض كما يفعل الطفل مع امه-
اقم المعسكر-

971
01:41:08,627 --> 01:41:13,424
اقيم المعسكر الان؟والهجوم تحت جنح الظلام-
ان هذا سيحدث ارتباكا

972
01:41:13,549 --> 01:41:15,926
على كلا الجانبين يا بارمينيو-

973
01:41:16,135 --> 01:41:19,430
انا لن اسرق نصرا.لو كنت سادمر-
ليكن تحت ضوء الشمس

974
01:41:19,513 --> 01:41:22,433
اخبر الرجال لكى يستريحوا-

975
01:42:10,231 --> 01:42:13,651
ياللهول نذير شؤم ,نذير شؤم-

976
01:42:13,734 --> 01:42:19,615
ايها المقدونيون   كارثة , الدمار , الموت-

977
01:42:21,909 --> 01:42:24,412
بل هو فال حسن-

978
01:42:24,537 --> 01:42:29,500
القمر الفارسى سيحجب من الشمس المقدونية-
اليس كذالك يا ارستاندر؟

979
01:42:34,797 --> 01:42:38,092
اخبر الرجال بان لايخافوا-

980
01:42:38,300 --> 01:42:40,678
ان السماء بجانبنا-

981
01:42:49,478 --> 01:42:50,855
يا الهة الخوف-

982
01:42:51,981 --> 01:42:57,945
اقدم لكى القرابين لتمنعى الفشل-

983
01:43:02,950 --> 01:43:06,746
انا ادعو كل الالهة الان للاثبات لى و لرجالى-

984
01:43:07,830 --> 01:43:09,623
اننى حقا ابن السماء-

985
01:43:09,749 --> 01:43:16,046
بمنحى النصر فى هذا اليوم-

986
01:43:16,547 --> 01:43:22,303
امد يدى بالصلاة الى الالهة اهورها ومازدا-

987
01:43:22,428 --> 01:43:25,431
ان يكون لدى الاحقية فى توسيع مملكتى-

988
01:43:25,598 --> 01:43:27,725
وان لاتدمر ابدا-

989
01:43:28,893 --> 01:43:33,022
واحضرى لى الدعم متى اردت هذا-

990
01:43:35,900 --> 01:43:39,278
انتم ايها القادة  والابطال  والضباط-

991
01:43:40,279 --> 01:43:43,199
اخبروا هذه الرسالة الى القوات-
التى تحت قيادتكم

992
01:43:45,785 --> 01:43:48,996
ان هذه هى المعركة الاخيرة-

993
01:43:49,080 --> 01:43:51,290
وفى هذا اليوم ستنتقم اليونان-

994
01:43:51,457 --> 01:43:55,586
ستسقطت اسيا كلها فى ايدينا-
وستكون كل ثرواتها لنا

995
01:43:55,753 --> 01:43:57,671
وستكون كل اعمالنا قد انتهت-

996
01:43:58,756 --> 01:44:01,675
هذه اذن خطة المعركة-

997
01:44:02,635 --> 01:44:07,139
انهم يفوقوننا عددا فى كل شى الا الشجاعة والانضباط-

998
01:44:07,264 --> 01:44:12,645
وهذا ماهو موجود بالجيش المقدونى وحتى-
لوسقطت انا قتيلا فى هذه المعركة

999
01:44:12,728 --> 01:44:16,023
سنكون قد خسرنا رجلا واحدا-

1000
01:44:16,148 --> 01:44:21,320
ان الفرس مثل الراس اذا قطعته يموت الجسم كله-

1001
01:44:21,612 --> 01:44:26,325
لذا اصبروا احتملوا ايها المقدونيون-

1002
01:44:27,326 --> 01:44:29,412
اصبروا وانتظروا-

1003
01:44:31,122 --> 01:44:35,793
وعندما نهجم فليضع كل منكم هذه الفكرة فى راسه-

1004
01:44:36,585 --> 01:44:39,004
اقتل داريوس !اقتل داريوس-

1005
01:44:40,172 --> 01:44:41,090
اقتل داريوس-

1006
01:44:45,886 --> 01:44:48,597
!هجوم-

1007
01:48:26,523 --> 01:48:29,610
قوس داريوس  ودرعه وعربته-

1008
01:48:29,818 --> 01:48:31,987
الملك العظيم فر هاربا-

1009
01:48:32,988 --> 01:48:34,406
!الملك العظيم فر هربا-

1010
01:49:15,739 --> 01:49:20,702
اذن فهذا على مايبدو القصر الملكى-

1011
01:49:53,944 --> 01:49:56,947
امى تبكى من اجل والدى-

1012
01:49:57,072 --> 01:50:00,450
اتوسل اليك ياالكساندر ان تدعنا ندفنه قبل ان تقتلنا-

1013
01:50:02,035 --> 01:50:05,664
انك ابيك على  مازال على قيد الحياة-

1014
01:50:05,831 --> 01:50:10,419
انا لا احمل اى كراهية نحوك او نحو عائلتك ايتها الملكة-

1015
01:50:20,220 --> 01:50:23,432
انه اشجع من ابيه مااسمك؟-

1016
01:50:23,515 --> 01:50:26,393
اوكيوس-
واسمك؟-

1017
01:50:26,518 --> 01:50:28,395
اميتيس-

1018
01:50:31,690 --> 01:50:34,110
روكسانا-

1019
01:50:34,777 --> 01:50:36,278
روكسانا-

1020
01:50:52,753 --> 01:50:58,259
سنذهب شمالا نحو بحر قزوين ونحشد جيشا اخر-

1021
01:51:00,970 --> 01:51:05,933
زوجتى  و عائلتى  ,ترى كيف حالهم الان؟-

1022
01:51:22,825 --> 01:51:23,409
تحركوا , تحركوا -

1023
01:51:45,556 --> 01:51:49,852
ان الاسكندر يتقدم نحونا باكثر من عشر فيالق-

1024
01:51:50,978 --> 01:51:51,771
تنازل عن العرش-

1025
01:52:53,457 --> 01:52:54,375
ابتعد

1026
01:53:14,437 --> 01:53:15,312
اركب-

1027
01:53:28,784 --> 01:53:33,581
اذن مت ايها الامبراطور داريوس-

1028
01:53:34,290 --> 01:53:37,293
ابتعدوا بسرعة-

1029
01:54:35,810 --> 01:54:38,687
لقد وجدته على هذ ا الحال-
هل تحدث؟-

1030
01:54:38,896 --> 01:54:42,483
طلب بعض الماء واعطيته القليل منها-
هل تحدث؟-

1031
01:54:43,567 --> 01:54:47,363
بعض الكلمات التى لم افهمها جيدا عن القدر والمصير-

1032
01:54:47,571 --> 01:54:50,157
ولقد اعطانى هذه لاعطيها اليك-

1033
01:54:50,282 --> 01:54:54,078
ثم صلى ومات-

1034
01:54:56,455 --> 01:55:02,962
ياولدى الكساندر انظر لما كنت عليه وانظر الى الان-

1035
01:55:03,045 --> 01:55:06,257
ليس بجانبى احد حتى ليغلق عيناى-

1036
01:55:07,133 --> 01:55:10,010
دع المقدونيون و الفرس فى حداد من اجلى-

1037
01:55:10,136 --> 01:55:12,638
واتخذ من ابنتى روكسانا زوجة لك-

1038
01:55:12,722 --> 01:55:16,308
لكى تختلط بذرة داريوس وفيليب داخلها-

1039
01:55:16,517 --> 01:55:20,730
وهكذا يصبح عالمينا عالما واحدا-

1040
01:55:22,106 --> 01:55:26,110
وبين يدك اترك روحى-

1041
01:56:12,890 --> 01:56:17,562
فليتقدم الرجل الذى قتل عدوى لاكافئه-

1042
01:56:19,772 --> 01:56:25,570
لا داعى لان يخاف فاننى اقسم بالالهة-
وبحياة والدتى اوليبميا

1043
01:56:26,738 --> 01:56:30,241
اننى ساجعله فوق اوامرى وفوق سلطانى-

1044
01:56:37,248 --> 01:56:40,626
لماذا خنت وسجنت واخيرا قتلت داريوس؟

1045
01:56:40,835 --> 01:56:45,423
لم افعل هذا وحدى ولكننا راينا ان هذا-
سيلاقى  تقديرا  منك

1046
01:56:45,631 --> 01:56:49,218
وتاج بلاد فارس الذى كان معك لوضعه-
على راسك مفتخرا به

1047
01:56:49,302 --> 01:56:53,014
لقد ربحت الكراهية والموت-
لقد اقسمت قسما كاذبا-

1048
01:56:53,097 --> 01:56:55,391
لا انت-

1049
01:56:56,392 --> 01:56:59,979
لقد كان ملكك وسيدك ولقد اقسمت ولاء الطاعة له-

1050
01:57:00,104 --> 01:57:05,777
وانا سافى بوعدى ستعلو فوق قوتى

1051
01:57:05,902 --> 01:57:11,574
مصلوبا  حتى يراك كل الرجال ويتذكروا-

1052
01:57:12,658 --> 01:57:16,162
ان الملك هو الوحيد الذى له الحق فى قتل ملك-

1053
01:57:34,722 --> 01:57:36,057
انا ابكى اصدقائى-

1054
01:57:36,224 --> 01:57:41,729
انا ابكى كل هؤلاء اليونانيين الذين لم يعيشوا كفاية-

1055
01:57:41,938 --> 01:57:46,025
لرؤية هذا الاسكندر على عرش  داريوس-

1056
01:57:46,234 --> 01:57:49,904
ان العرش لبطليموس ايضا-

1057
01:57:50,029 --> 01:57:54,492
ستكون لكم عروش جميعا ستكونون ملوكا جميعا-

1058
01:57:55,618 --> 01:57:59,497
هيفاستيون , نيركايوس , هيرباليوس-

1059
01:57:59,706 --> 01:58:05,294
ايها الابطال والقادة والجنود جميكم ملوك-

1060
01:58:06,003 --> 01:58:07,964
لكم ماتطلبون-

1061
01:58:08,089 --> 01:58:13,469
ذهب ,فضة , توابل,جواهر-
عبيد,نساء لكم كما تشاءون

1062
01:58:14,387 --> 01:58:16,681
!كيليتوس , اين كيليتوس؟-

1063
01:58:16,764 --> 01:58:21,477
ان كيليتوس سكران-
ولديه مايريد-

1064
01:58:24,101 --> 01:58:28,397
انا ايضا اعطيكم مثلما اعطاكم الكساندر-

1065
01:58:29,482 --> 01:58:32,193
وانا ايضا مثل الكساندر لدى مايكفى من المجد-

1066
01:58:32,276 --> 01:58:34,987
ياولدى ان جعل نفسك اقل عظمة سيكون افضل كثيرا-

1067
01:58:36,072 --> 01:58:40,242
الى ملكى الاسكندر المقدونى ابن الملك فيليب-

1068
01:58:41,452 --> 01:58:45,539
الذى قادنا وسيقودنا بامان الى اوطاننا-
ثانية كفاتحين ومنتصرين

1069
01:58:54,715 --> 01:58:57,635
لقد انتهت الحرب , لقد مات داريوس-

1070
01:59:06,018 --> 01:59:10,523
ان المدينة تحترق , جنودنا اشعلوا النار فى المدينة-

1071
01:59:10,689 --> 01:59:12,983
انظروا انها تحترق انظروا-

1072
01:59:15,319 --> 01:59:16,278
انظر انها تشتعل انها تحترق-

1073
01:59:16,988 --> 01:59:21,701
كما ان هذا القصر يعتبر رمزا للعالم كله
على ان الحرب المقدسة قد انتهت

1074
01:59:21,784 --> 01:59:26,789
لم يعد هناك وجود للامبراطورية الفارسية
لقد انتقم الاسكندر لليونان

1075
01:59:28,082 --> 01:59:31,586
ايتها النساء اللتى تبعن معسكر الاسكندر فى انحاء اسيا-

1076
01:59:31,669 --> 01:59:34,380
وحلمن بذالك اليوم الذى نعود فيه الى اليونان-

1077
01:59:34,464 --> 01:59:37,759
وسنفعل هذا باشعال النار فى القصر-

1078
01:59:37,842 --> 01:59:40,845
ام تشعله انت ياالكساندر بدلا منا؟-

1079
01:59:41,262 --> 01:59:43,139
لا-

1080
02:00:02,868 --> 02:00:05,662
كلا ابعدوها-

1081
02:00:06,788 --> 02:00:10,459
ابعدوا النيران,ان هذا القصر لى-

1082
02:00:10,667 --> 02:00:12,961
هذا القصر  ملكى ,لى ,لى-

1083
02:00:16,465 --> 02:00:18,550
لايجب ان يقال عن الكساندر

1084
02:00:18,675 --> 02:00:23,138
انه يترك مايعبر عليه خلفه خرابا-
لكى يبقى كنصب تذكارى له

1085
02:00:23,639 --> 02:00:26,058
سيقال ان الاسكندر فعل دائما مااراد-

1086
02:00:26,141 --> 02:00:29,645
هل تعتقدين انى مخمور كفاية كى-
لااعلم انك ايضا تريدين خيانتى؟

1087
02:00:29,853 --> 02:00:33,941
خيانتك؟-
اما هذا او انك لا تستطيعين الفهم-

1088
02:00:34,149 --> 02:00:37,611
انا افهم هذا جيدا-
ماذا؟-

1089
02:00:37,736 --> 02:00:41,323
دع انت ايضا النيران التى تحترق داخل تخرج-

1090
02:00:41,406 --> 02:00:43,700
هذه نيران السماء-
الكساندر لنضع نهاية لهذا-

1091
02:00:43,825 --> 02:00:46,995
لماذا ؟لكى تستطيعين احتجازى وتقيدى-
نعم-

1092
02:00:48,205 --> 02:00:50,499
هل هذا مقدار حبك لى؟-
ليس لحبى مقدار محدد-

1093
02:00:50,707 --> 02:00:53,585
انت تخافين ان اتركك الى امراة اخرى-

1094
02:00:53,794 --> 02:00:56,505
لم تكن هناك امراة اخرى منافسة لى باستثناء امك-

1095
02:00:56,588 --> 02:00:59,591
ورغبتك المسعورة للتفوق على ابيك-

1096
02:01:00,509 --> 02:01:04,888
انا لست ابن فيليب  ,انا ابن السماء-

1097
02:01:07,391 --> 02:01:09,560
ان العالم هو مجالى-

1098
02:01:09,768 --> 02:01:13,855
ومهمتى هى ان احكمه واعيد بناؤه-

1099
02:01:14,273 --> 02:01:17,859
سنزحف الى نهاية العالم-

1100
02:01:17,943 --> 02:01:21,446
يجب على الرجال ان يتبعوك انت وليس الالهة-

1101
02:01:22,131 --> 02:01:25,759
الرجال سيفعلون ,كل الرجال سيفعلون

1102
02:01:33,225 --> 02:01:35,936
!ايها الاثينيون-

1103
02:01:36,145 --> 02:01:39,440
ان الاسكندر يطالبنا الان باعلانه كاله-

1104
02:01:39,607 --> 02:01:41,734
وكابن لزيوس-

1105
02:01:42,318 --> 02:01:46,614
ايها الاثينيون متى سترون مجدكم ثانية؟-

1106
02:01:46,697 --> 02:01:48,407
تسال ديموثنيس  عن هذا مرات عديدة-

1107
02:01:50,500 --> 02:01:53,086
حسنا الان اجابتكم هى ابدا-

1108
02:01:53,295 --> 02:01:56,881
لقد كان الاسكندر سيفتح  البلاد باسمنا-

1109
02:01:57,227 --> 02:02:01,814
ولكنه الان يفتحها لنفسه واصبح سيدا على العالمين-

1110
02:02:01,898 --> 02:02:04,901
اوروبا واسيا-

1111
02:02:05,485 --> 02:02:08,696
فى اقل من عشر سنوات غزا الاسكندر العالم-

1112
02:02:09,697 --> 02:02:13,201
لقد شق طريقه عبر 2000 ميل الى بابل-

1113
02:02:13,368 --> 02:02:17,497
ميليتوس ,سايدون ,صور-

1114
02:02:17,497 --> 02:02:20,667
كل هذه المدن العظيمة سقطت امامه-

1115
02:02:21,793 --> 02:02:23,378
ولقد غزا مصر وعبر نهر الفرات-

1116
02:02:23,461 --> 02:02:29,968
بابل ,بيرسيبولس ,سوسة اصبحت كلها فى عداد كنوزه-

1117
02:02:30,051 --> 02:02:36,057
ولقد تخلص من داريوس وجعل نفسه-
ملك الملوك على العالم القديم

1118
02:02:35,932 --> 02:02:41,938
سيدا للعالمين.لقد حقق مالم يحققه رجل  فى التاريخ-

1119
02:02:43,130 --> 02:02:47,051
والان عبر الى ارضى الهند-

1120
02:02:47,217 --> 02:02:50,721
لقد ذهب ابعد مما فعله اى رجل او اله قبله-

1121
02:02:50,804 --> 02:02:53,307
لقد غزا حتى قلوب الرجال-

1122
02:02:53,432 --> 02:02:56,435
وفاق حتى الالهة-

1123
02:02:57,603 --> 02:03:01,315
اتخذ القرار ياديموثينس واعلنه الها-

1124
02:03:05,403 --> 02:03:09,073
نعلن الاسكندر الها-

1125
02:03:10,700 --> 02:03:16,163
لماذا يجب ان تراق دماء الالاف لارضاء طموح رجل واحد-

1126
02:03:16,497 --> 02:03:19,959
رفض الانتساب الى ابيه ونسب نفسه بجنون الى الالهة

1127
02:03:29,468 --> 02:03:30,970
لقد سمعت هذا من الجنود-

1128
02:03:32,054 --> 02:03:35,433
ستمضى الى اكبيتانا-

1129
02:03:35,641 --> 02:03:39,353
وستتولى القيادة هناك لضمان اتصال خطوطنا -
ضد اى هجمات محتملة

1130
02:03:39,562 --> 02:03:42,440
الوداع يابارمينيو-

1131
02:03:53,218 --> 02:03:58,389
فيلوتس انت مقبوض عليك بتهمة الخيانة العظمى-

1132
02:03:59,516 --> 02:04:02,393
يكفى هذا  ,يكفى هذا-

1133
02:04:02,519 --> 02:04:04,896
مهما تريدنى ان اقول ساقوله-

1134
02:04:05,188 --> 02:04:08,191
انها الحقيقة لقد تامرت ضدك-

1135
02:04:14,572 --> 02:04:18,493
انا ووالدى بارمينيو-

1136
02:05:15,175 --> 02:05:17,177
من اجل تسلية الملك العظيم-

1137
02:05:18,261 --> 02:05:23,683
اقيم مسابقة فى المهارة القتالية بين مقدوني وفارسي-

1138
02:05:24,976 --> 02:05:29,355
فى مقابل 20 قطعة ذهبية من بكاتيريا-

1139
02:05:29,439 --> 02:05:32,942
ان ملكى كريم جدا بالنسبة الى

1140
02:05:33,151 --> 02:05:36,237
وانا ساراهنك على احدى عبائتك الفارسية-

1141
02:05:36,362 --> 02:05:39,449
التى يجب ايضا ان اتعلم كيف ارتديها-

1142
02:05:39,532 --> 02:05:43,036
ان هذا المقدونى يستطيع هزيمة اى فارسى تجلبه ضده-

1143
02:05:43,244 --> 02:05:46,915
هيا ايها الفرس هل تراهنون؟ هل تقاتلون؟-

1144
02:05:47,040 --> 02:05:49,709
الاتستطيع ان تمسك لسانك؟-
لا-

1145
02:05:49,834 --> 02:05:53,004
هذا مايفعله العبيد وليس الرجال الاحرار-

1146
02:05:53,129 --> 02:05:55,423
وانا لست كذالك ام انك لم تدعونى الى العشاء-

1147
02:05:55,432 --> 02:05:59,311
ام ان شرب النبيذ قد ادر راسك-

1148
02:05:59,394 --> 02:06:04,316
لقد ربح ابوك فيليب المعارك بسكره  مثل دونيسويس-

1149
02:06:07,110 --> 02:06:08,987
حسنا  احضر رجلك-

1150
02:06:38,433 --> 02:06:42,354
دعه يعيش-
كلا دعه يموت-

1151
02:06:42,520 --> 02:06:45,315
كما حدث للعديد من المقدونيين بالامر-

1152
02:06:45,440 --> 02:06:50,403
كيليتوس  اخى-
وهل استطيع ان اكون اخا لاله؟-

1153
02:06:50,528 --> 02:06:53,031
لقد اصبحت عظيما بدم المقدونيين-

1154
02:06:53,198 --> 02:06:58,620
نحن المنتصرون وليس الفرس-
ليس هناك منتصر او مقهور-

1155
02:06:58,703 --> 02:07:00,914
انهم مقهورون هولاء الفرس الذين جلبتهم حول هم مهزومون-

1156
02:07:01,122 --> 02:07:04,793
اذا لم تستطيع امساك لسانك فاذهب-

1157
02:07:04,876 --> 02:07:09,297
لسانك ايضا مثقل بالنبيذ فهل يليق هذا بملك الملوك؟-

1158
02:07:09,673 --> 02:07:12,384
فلينصرف كيليتوس بامر الاسكندر-

1159
02:07:12,807 --> 02:07:16,936
بحق السماء اذهب-
لا حتى اقول مااريد-

1160
02:07:17,103 --> 02:07:19,605
اذن قم على قدميك السكيرتين اذا استطعت وقل ماتريد-

1161
02:07:19,731 --> 02:07:24,819
لقد رفضت كل رجل حاول مساعدتك حتى ابوك-

1162
02:07:25,695 --> 02:07:27,989
!انا؟-

1163
02:07:29,115 --> 02:07:32,785
لقد انقذت حياتك فى كارونيا-
وانا انقذت حياتك عند نهر جرانيكوس-

1164
02:07:32,910 --> 02:07:35,496
لذاحملت حقدا  لى من اجل هذا-
وانت ايضا حملت حقدا-

1165
02:07:35,580 --> 02:07:38,374
وكما تفعل مع اى رجل يلقى بظله على مجدك-

1166
02:07:38,499 --> 02:07:41,169
لايوجد اى رجل على قيد الحياة يجرؤ
على القاء ظله على مجدى

1167
02:07:41,377 --> 02:07:45,256
هناك رجال ميتون يستطيعون فعل هذا -
فيليب  ,اتالوس ,بارمينيو

1168
02:07:45,381 --> 02:07:49,969
ان هذه الكلمات تعبر عن الخيانة-
كلا انها تعبر عن الحقيقة-

1169
02:07:50,178 --> 02:07:53,473
دع اولئك الذى ينحنون على عبائتك وعرشك الفارسيين-

1170
02:07:53,640 --> 02:07:57,268
يعلموا انك انكرت نسبك من ابيك-

1171
02:07:57,352 --> 02:07:58,853
وتعتبر نفسك كابن للالهة-

1172
02:08:04,442 --> 02:08:09,322
اتركونى  ,هل انا داريوس لكى اسجن احد اصدقائى؟-

1173
02:08:09,447 --> 02:08:12,241
اتركونى-

1174
02:08:15,328 --> 02:08:20,124
هل هذه عادتك ؟هل هكذا تكافى اليونان ابطالها؟-

1175
02:08:20,291 --> 02:08:22,710
هل سيمتلك رجل واحد كنوز ربحت على يد الالاف؟-

1176
02:08:22,794 --> 02:08:25,380
ساقتبس من اربيديوس شاعرك المفضل-

1177
02:08:25,505 --> 02:08:28,299
كما فعل بوساينوس وامك عندما قتل فيليب-

1178
02:08:29,575 --> 02:08:30,701
!اذهب الان-

1179
02:08:33,079 --> 02:08:33,871
الى فيليب-

1180
02:08:37,082 --> 02:08:39,877
اتالوس-

1181
02:08:41,587 --> 02:08:43,881
و بارمينيو-

1182
02:09:27,383 --> 02:09:30,010
كيليتوس  , اخى-

1183
02:09:31,595 --> 02:09:32,805
!كيليتيوس , اخى-

1184
02:09:32,972 --> 02:09:37,101
اهذا هو الكساندرالذى يبكى عندما قتل رجل؟-

1185
02:09:38,185 --> 02:09:42,690
ايمكن ان يكون هذا الذى يرقد هناك يبكى خائفا-
من القانون والسنة الرجال؟

1186
02:09:42,773 --> 02:09:47,278
عندما يكون هو نفسه القانون والقادر على فعل الصواب والخطا-

1187
02:09:47,445 --> 02:09:51,449
مهما حدث من القوى العليا فهو صحيح-

1188
02:09:51,657 --> 02:09:54,452
هذه هى كلماتى-

1189
02:09:54,660 --> 02:09:58,039
لقد مات كيليتوس وانا الذى قتله-

1190
02:10:13,304 --> 02:10:16,807
ستعودون جميعا ايها المقدونيون-

1191
02:10:19,894 --> 02:10:23,022
وانا بطليموس-

1192
02:10:23,397 --> 02:10:26,692
احد ابطال الاسكندر والفرعون التالى لمصر -

1193
02:10:26,692 --> 02:10:30,905
اشهد على هذه العودة الرهيبة من الهند الى بابل-

1194
02:10:41,457 --> 02:10:43,751
لاول مرة منذ عشر سنوات منذ غادرنا مقدونيا-

1195
02:10:43,959 --> 02:10:47,171
ان الاسكندر مريض ومرهق

1196
02:10:48,381 --> 02:10:52,468
ولكنه حول هذا هذا الارهاق والتراجع الى انتصار-

1197
02:10:52,635 --> 02:10:57,932
لضمانه ان موت كيليتوس خارج عن ارادته-

1198
02:10:58,057 --> 02:11:01,519
لقد ولدت فكرة جديدة وفهم جديد وكذالك قوة سائدة جديدة-

1199
02:11:02,436 --> 02:11:05,815
وبانه ليست الاراضى هى ما تستحق الغزو وانما قلوب الرجال-

1200
02:11:06,816 --> 02:11:10,319
وفى نهاية الطريق المقفر الى سوسة-

1201
02:11:11,529 --> 02:11:15,324
تعهد الكساندر الى نفسه والينا  بفكرة جديدة-

1202
02:11:16,033 --> 02:11:19,203
فليثمر هذا الاتحاد كالبذور فى الارض-

1203
02:11:19,412 --> 02:11:22,998
وليدع ابناؤه اليونانيين وابناؤه الفارسيين من روكسانا-

1204
02:11:23,124 --> 02:11:25,918
يعيشون فى العالمين  كوحدة واحدة-

1205
02:11:37,263 --> 02:11:41,475
ولتكن هذه حقيقة واقعة على كل من اليونانيين والفارسيات-

1206
02:11:41,684 --> 02:11:43,769
المتزوجون اليوم فى سوسة-

1207
02:11:44,562 --> 02:11:47,273
ولتكن هذه حقيقة على كل اليونانيين  وكل الفرس-

1208
02:11:48,357 --> 02:11:51,235
الذين تم زواجهم اليوم فى سوسة-

1209
02:11:53,362 --> 02:11:56,032
وليكن حقيقة على جميع اليونانيين والفرس-

1210
02:11:58,242 --> 02:12:00,244
الذين تم زواجهم هذا اليوم فى سوسة-

1211
02:12:20,514 --> 02:12:26,312
الى الرجال والنساء الذين عشت معهم وساموت معهم-

1212
02:12:26,395 --> 02:12:29,482
فيليب, يوروديسى , بارمينيو,فيلوتس, وداريوس-

1213
02:12:29,899 --> 02:12:34,070
واخى كيليتوس-

1214
02:12:35,988 --> 02:12:37,865
اصلى هذه الصلاة-

1215
02:12:49,752 --> 02:12:54,131
ومن اجلكم واجل السلام اصلى-

1216
02:12:54,340 --> 02:12:56,467
للمقدونيين والفارسيين-

1217
02:12:56,550 --> 02:13:00,429
انه سيكون جميع الناس الذين يعيشون فى امبراطوريتى سواسية-

1218
02:13:00,554 --> 02:13:04,016
ليس مجرد لغو لكن اناسا يعيشون ويبنون مع بعضهم البعض-

1219
02:13:04,141 --> 02:13:07,228
بتوافق ووحدة بين القلب والعقل-

1220
02:13:07,436 --> 02:13:09,313
لاننا كلنا سواء فى نظر الالهة-

1221
02:13:09,438 --> 02:13:15,319
واذا كانت الالهة هى ابى فهى ابائكم جميعا-

1222
02:13:20,116 --> 02:13:21,784
لا

1223
02:13:21,784 --> 02:13:23,411
لا ليس  هذا

1224
02:13:24,203 --> 02:13:29,875
لا ,لا ليس بعد

1225
02:13:30,584 --> 02:13:32,878
مازال هناك العديد من الاشياء اريد فعلها-

1226
02:13:52,857 --> 02:13:55,526
بارسين

1227
02:14:03,325 --> 02:14:05,244
مصير الرجال

1228
02:14:06,412 --> 02:14:07,038
ايتها الالهة-

1229
02:14:09,123 --> 02:14:14,003
هل فعلت ما يكفى طوال حياتى  القصيرة للجلوس بينكم؟-

1230
02:14:15,212 --> 02:14:18,924
ايجب ان العن بمصير الرجال الذين قتلوا بيدى؟-

1231
02:14:19,216 --> 02:14:23,095
بارسين بعدما اموت-

1232
02:14:23,220 --> 02:14:28,100
القوا بجسدى فى نهر الفرات-

1233
02:14:28,885 --> 02:14:30,803
حتى يختفى-

1234
02:14:31,488 --> 02:14:37,869
لكى يعتقد الرجال  الى الابد اننى جئت من نسل الالهة-

1235
02:14:38,578 --> 02:14:43,750
واننى عدت اليها ثانية-

1236
02:14:51,049 --> 02:14:54,928
لمن ستترك امبراطوريتك؟-

1237
02:15:07,522 --> 02:15:11,317
للاقوى-

1238
02:15:21,579 --> 02:15:26,793
ان عجائب الدنيا عديدة ولكن اعجب ما فيها هم الرجال انفسهم-

1239
02:15:27,585 --> 02:15:36,761
ترجمة - محاسب كريم القواس-
Re-Synced By: MEE2day

