[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 45333-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 45333,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.10,0:00:19.55,45333,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:25.55,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عام 1300 قبل ميلاد المسيح{\c} Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:32.05,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لقرابة 400 عام كانوا اليهود عبيد لمصر{\c} Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:48.85,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لأجل بناء تماثيلهم، مدّنهم، مجدهم{\c} Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:03.26,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}خلال كل ذلك الوقت، إنهم لم ينسوا موطنهم{\c} Dialogue: 0,0:01:03.35,0:01:08.10,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ولا إلههم{\c} Dialogue: 0,0:01:09.45,0:01:14.10,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ولا الرب نساهم{\c} Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:20.80,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| الهجرة الجماعية : الآلهة والملوك ||{\c} Dialogue: 0,0:01:22.55,0:01:26.50,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."قصر "فرعون\N(ميمفيس){\c} Dialogue: 0,0:01:27.06,0:01:31.55,45333,,0,0,0,,هذا صحيح، جيش (حيثيون) يملك 16 ألف\N... (جندي معسكرين خارج مدينة (قادش Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:33.67,45333,,0,0,0,,والذي أقل وضوحاً، لماذا فعلوا ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:33.67,0:01:36.55,45333,,0,0,0,,.يحاولون (الحيثيون) أن يعبروا الحدود Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:38.55,45333,,0,0,0,,.على ما يبدو Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:40.55,45333,,0,0,0,,ماذا عدا ذلك بمقدورهم أن يفعلون؟ Dialogue: 0,0:01:40.67,0:01:44.81,45333,,0,0,0,,،إنهم يترقبون غزواً من جانبنا\N.وفقاً لمعلومتنا Dialogue: 0,0:01:45.06,0:01:49.12,45333,,0,0,0,,،يظنون إننا نستعد للهجوم عليهم\N.والذي نحن ليس كذلك Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:53.55,45333,,0,0,0,,ما الذي لا أريد فعله ولن أفعله\N.. هو الجلوس هنا والإنتظار Dialogue: 0,0:01:53.80,0:01:57.67,45333,,0,0,0,,حتى نقاتل جيوش (الحيثيون) خارج\N.أسوار القصر Dialogue: 0,0:01:57.99,0:02:00.16,45333,,0,0,0,,.أقتربوا Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:10.48,45333,,0,0,0,,ماذا تقول الأحشاء؟ Dialogue: 0,0:02:10.60,0:02:14.08,45333,,0,0,0,,،إنها لا تقول أيّ شيء\N.بل إنها توحي لشيئاً ما Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:16.00,45333,,0,0,0,,.وهذا يقود إلى تفسير مفتوح Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.72,45333,,0,0,0,,لذا تفسيرها، سوف نكسب أو لن نكسب\N.في الهجوم الوقائي Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:22.67,45333,,0,0,0,,."إنها معلقة بين "أجل" أو "لا Dialogue: 0,0:02:22.79,0:02:24.67,45333,,0,0,0,,.وإنه غير واضح Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:34.67,45333,,0,0,0,,.. لكن هناك شيء آخر هو Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:42.67,45333,,0,0,0,,،في المعركة، سوف ينقذ القائد\N.ومنقذه سوف يصبح القائد في يوماً ما Dialogue: 0,0:02:44.67,0:02:48.91,45333,,0,0,0,,ويجب على الأحشاء أن تقول أيضاً\N.. بأن علينا التخلي عن المنطق Dialogue: 0,0:02:49.03,0:02:51.30,45333,,0,0,0,,.ونسير وراء الطوالع Dialogue: 0,0:03:00.52,0:03:02.28,45333,,0,0,0,,.. أيها (سيكمت) العظيم Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:09.06,45333,,0,0,0,,الفرعون يشرب باسمك ويدعو\N.(للنصر على (الحيثيون) في (قادش Dialogue: 0,0:03:10.01,0:03:14.25,45333,,0,0,0,,أن أول أمر في مهامك عندما\N.يحين الوقت، هو أن تطردها Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:15.88,45333,,0,0,0,,.سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.78,45333,,0,0,0,,،لكن لا أعلم لماذا أبي لم يطردها\N.. لكن في حالة Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:23.67,45333,,0,0,0,,،إذا رأيتني في خطر حقيقي هناك Dialogue: 0,0:03:23.67,0:03:25.86,45333,,0,0,0,,.أهرب في الإتجاه الآخر Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:28.51,45333,,0,0,0,,.أنا جاد Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:35.96,45333,,0,0,0,,عندما أنظر إليكما لازلتُ أرى هذين\N.الصبين اللّذين ترعرعا معاً كأخوة Dialogue: 0,0:03:36.08,0:03:43.33,45333,,0,0,0,,،لأيّ سبب إنّكما نسيتوما ذلك\N.دعوا هذه تذكّركما Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:48.49,45333,,0,0,0,,،لفترة طويلة ما يكفي تكون فعالة من الجياد\N.وإنها ليست كذلك عندما تحملا معكما Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:50.81,45333,,0,0,0,,.هذ يعود له\N.إنّك تحمل سيفي Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:52.95,45333,,0,0,0,,.هذا صحيح، إنه هذا ما أريده Dialogue: 0,0:03:53.07,0:03:56.00,45333,,0,0,0,,.أن تحملا سيف الآخر\N.لكي تبقيا بعضكما الآخر بأمان Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.09,45333,,0,0,0,,.عداني إنّكما ستفعلا هذا دوماً Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:29.27,45333,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:36.87,45333,,0,0,0,,.. كتيبة (را) تتوجه إلى المركز Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:40.96,45333,,0,0,0,,.و(تا) نحو الجنوب، ونبقي (سيت) أحتياطاً Dialogue: 0,0:05:41.08,0:05:44.00,45333,,0,0,0,,ـ أحتياط؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:47.50,45333,,0,0,0,,.علينا أن نرّكز قوتنا في المركز Dialogue: 0,0:05:48.42,0:05:53.04,45333,,0,0,0,,.عليك أن تركز قوتك على القتال\N.وأترك مهام القيادة عليّ Dialogue: 0,0:07:06.62,0:07:08.38,45333,,0,0,0,,!أطلقوا السهام Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:20.38,45333,,0,0,0,,!أطلقوا السهام Dialogue: 0,0:07:28.55,0:07:30.51,45333,,0,0,0,,!أطلقوا السهام Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:51.35,45333,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:22.02,45333,,0,0,0,,!خذوا (رمسيس) بعيداً\N!هيّا Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:24.67,45333,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:10:32.60,0:10:35.00,45333,,0,0,0,,!بسرعة! استديروا Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.31,45333,,0,0,0,,!استديروا Dialogue: 0,0:10:53.10,0:10:57.71,45333,,0,0,0,,!(موسى)، (موسى)، (موسى) Dialogue: 0,0:11:10.59,0:11:12.67,45333,,0,0,0,,.. (موسى) Dialogue: 0,0:11:13.60,0:11:16.65,45333,,0,0,0,,ـ ما الذي حصل هناك؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:11:16.77,0:11:19.67,45333,,0,0,0,,.لقد سألتُ القادة نفس الشيء Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:23.79,45333,,0,0,0,,.لقد كذبوا أيضاً وأنا سئمتُ من ذلك Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:27.98,45333,,0,0,0,,ـ يخال ثمة شيء حصل، لكنه لم يحدث\Nـ ويعني؟ Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:30.20,45333,,0,0,0,,.. الكاهنة العظيمة، النبوءة Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:32.51,45333,,0,0,0,,لقد قالت إنها لم تتمكن من\N.معرف الفائز Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:38.25,45333,,0,0,0,,.. الآخر\N... القائد سوف ينقذ" وهكذا" Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:41.57,45333,,0,0,0,,هل أنقذت حياة ابني؟ Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:45.65,45333,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:46.15,0:11:47.89,45333,,0,0,0,,.أجلس Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:51.88,45333,,0,0,0,,.. شكراً لك" ليست كافية، لكن" Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:54.58,45333,,0,0,0,,.مع ذلك شكراً لك Dialogue: 0,0:11:55.19,0:12:00.04,45333,,0,0,0,,،أعلم إنّك لا تؤمن بالطوالع والنبوءات\N.لكني أؤمن بها Dialogue: 0,0:12:00.16,0:12:02.55,45333,,0,0,0,,.وأنا أحترم هذا Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:07.52,45333,,0,0,0,,،لكن هذا ليس أي شيء\N.حتى إنه ليس منطقي Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:09.83,45333,,0,0,0,,.لأنّك ليس من عرقي Dialogue: 0,0:12:10.36,0:12:12.25,45333,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:15.50,45333,,0,0,0,,.الحقيقة لا يمكنك أن ترث عرشي Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:18.87,45333,,0,0,0,,ـ ليس في الطريقة العادية\Nـ لا يمكن إطلاقاً Dialogue: 0,0:12:18.99,0:12:22.11,45333,,0,0,0,,.بأي حال تتخيل جلوسك هنا حتى Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:27.28,45333,,0,0,0,,إنه من الفظيع قول هذا\N.. يتعلق بابن أحدهم، لكني Dialogue: 0,0:12:29.09,0:12:31.89,45333,,0,0,0,,.أثق بك أكثر منه في تولي القيادة Dialogue: 0,0:12:35.01,0:12:39.97,45333,,0,0,0,,(لقد أخترقت عربات قوات (الحيثيون\N.دفاعتنا هنا وبدأوا بالهجوم Dialogue: 0,0:12:40.09,0:12:45.40,45333,,0,0,0,,،لقد وجدتُ نفسي محاصر من قبل العدو\N.. كما تعلم، بدون جندي ولا حامل درع Dialogue: 0,0:12:45.52,0:12:49.21,45333,,0,0,0,,.يواجه معركة مستميتة لأجل حياتي Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:55.84,45333,,0,0,0,,فقط بمساعدة الآلهة تمكنتُ من\N.(هزيمة المهاجمون وإعادة تجميع كتيبة (را Dialogue: 0,0:12:55.96,0:12:58.05,45333,,0,0,0,,!توقف عندك Dialogue: 0,0:12:59.26,0:13:02.40,45333,,0,0,0,,هل هناك أيّ شيء تود إعادة صياغته؟ Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:04.00,45333,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:13:04.64,0:13:07.31,45333,,0,0,0,,ـ هل أواصل؟\Nـ كلا، أنا واثق ما تبقى بخير Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:08.51,45333,,0,0,0,,ما التالي؟ Dialogue: 0,0:13:08.80,0:13:11.00,45333,,0,0,0,,(ـ (بايثوم\Nـ ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:14.00,45333,,0,0,0,,.ثمة مشكلة هناك، تتعلق بالعبيد Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:17.60,45333,,0,0,0,,ـ حسناً، (رمسيس)؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.72,0:13:21.00,45333,,0,0,0,,،أذهب إلى هناك وقابل نائب الملك\N.تفقد الأمر وقدم تقريراً Dialogue: 0,0:13:22.50,0:13:28.17,45333,,0,0,0,,ـ أنا؟\Nـ ستكون لك في يوماً ما لتهتم بها Dialogue: 0,0:13:29.90,0:13:32.32,45333,,0,0,0,,ماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:39.87,0:13:43.28,45333,,0,0,0,,ـ سأذهب لرؤية نائب الملك\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:13:44.18,0:13:47.02,45333,,0,0,0,,ـ سأذهب أنا\Nـ لا يستحق الأمر أن تذهب أنت Dialogue: 0,0:13:47.14,0:13:49.72,45333,,0,0,0,,إنه لا يستحق أن يكون على عاتق\N.أيّ جنرال Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:52.50,45333,,0,0,0,,.سأفعل هذا Dialogue: 0,0:13:52.62,0:13:57.09,45333,,0,0,0,,رمسيس)، هل يُمكننا أن ننسى ما حصل)\Nفي ساحة المعركة؟ Dialogue: 0,0:13:57.21,0:13:59.04,45333,,0,0,0,,،لو كنت أنا في محلك هناك Dialogue: 0,0:13:59.16,0:14:03.42,45333,,0,0,0,,.. ـ لأنقذتُ حياتك أيضاً، لذا\Nـ أعلم، أعلم Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:17.70,45333,,0,0,0,,.لقد كانت إصابة موفقة Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:21.00,45333,,0,0,0,,.حتى لو كانت الآلهة التي وجهت هدفك Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:29.00,45333,,0,0,0,,،القليل من السم في دمائك يعد شيء جيد Dialogue: 0,0:14:29.40,0:14:32.67,45333,,0,0,0,,التي تجعلك أقل عرضة للعضة\N.السامّة القادمة Dialogue: 0,0:14:33.34,0:14:36.20,45333,,0,0,0,,.ربما من والدي حتى Dialogue: 0,0:14:39.10,0:14:40.99,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(بايثوم){\c} Dialogue: 0,0:15:16.61,0:15:19.04,45333,,0,0,0,,.(أهلاً بكم في (بايثوم Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:23.00,45333,,0,0,0,,.سوف تعتادون على هذه الرائحة Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:41.55,45333,,0,0,0,,يبدو نائب الملك يتمتع جيداً\N.في مشاركة موارده Dialogue: 0,0:15:41.67,0:15:45.21,45333,,0,0,0,,إنها ليست الوظيفة التي يرغب\N.الجميع في أدائها، يا سيدي Dialogue: 0,0:15:45.33,0:15:50.28,45333,,0,0,0,,مع درجة معينة من الراحة يعد\N.أمر ضروري للبقاء متحفزاً Dialogue: 0,0:15:53.25,0:15:55.18,45333,,0,0,0,,هل تعرف ما هي المشكلة؟ Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:57.57,45333,,0,0,0,,.الناس تعيش طويلاً هذه الأيام Dialogue: 0,0:15:57.69,0:16:01.37,45333,,0,0,0,,في كل عام مؤشر معدل الوفيات\N.يتراجع كثيراً عن معدل الولادات Dialogue: 0,0:16:01.49,0:16:06.50,45333,,0,0,0,,.وهؤلاء الناس يتكاثرون كأنهم يمارسون الرياضة Dialogue: 0,0:16:06.82,0:16:09.17,45333,,0,0,0,,هل هذه مشكلة؟\Nتزايد القوة العاملة؟ Dialogue: 0,0:16:09.29,0:16:12.67,45333,,0,0,0,,كلا، بالطبع لا، فأنه يعد شيء\N.. جيد للإنتاج، وبالتأكيد إنه كذلك Dialogue: 0,0:16:12.67,0:16:14.67,45333,,0,0,0,,.لكن فقط إلى درجة محددة Dialogue: 0,0:16:15.69,0:16:19.16,45333,,0,0,0,,،عندما ذلك السكان يريدك ميتاً\N.أجل تكون مشكلة Dialogue: 0,0:16:19.28,0:16:24.72,45333,,0,0,0,,،لذا، أما أوفر مزيد من القوات للحفاظ على النظام Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:26.39,45333,,0,0,0,,.أو أبدأ بتقليل السكان Dialogue: 0,0:16:26.51,0:16:32.38,45333,,0,0,0,,وتبدأ بذبح الناس دون سبب آخر\N.. غير هذه النظرية المتزعزعة Dialogue: 0,0:16:32.50,0:16:35.38,45333,,0,0,0,,سوف تستفز بالضبط ما تود أن تجنبه Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:39.21,45333,,0,0,0,,.حسناً، أمنحني القوات إذاً Dialogue: 0,0:16:40.12,0:16:42.70,45333,,0,0,0,,ـ للنزل إلى هناك ونتكلم معهم\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:44.94,45333,,0,0,0,,.. إنّك قلق بشأن العصيان Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:47.30,45333,,0,0,0,,.ودعنا نعرف إن كان هذا القلق حقيقي Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:49.42,45333,,0,0,0,,بالتكلم معهم؟ Dialogue: 0,0:16:49.54,0:16:53.45,45333,,0,0,0,,،من خلال النظر إليهم\N.أتكلم معهم Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:58.23,45333,,0,0,0,,،فبوسعك أن تعرف الكثير عن أحدهم\N.من خلال النظر إلى عينيه Dialogue: 0,0:16:58.35,0:17:03.81,45333,,0,0,0,,،حسناً دعني أخبرك شيئاً عن اليهود Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:07.42,45333,,0,0,0,,.إنهم شعب متآمر ومولع بالقتال Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:10.67,45333,,0,0,0,,هل تعرف معنى "إسرائيل" في لغتهم؟ Dialogue: 0,0:17:10.79,0:17:15.43,45333,,0,0,0,,"ـ "هو الذي يقاتل مع الله\N.. ـ الذي هو "يصارع" مع الرب Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:17.51,45333,,0,0,0,,.هناك فرق بينهما Dialogue: 0,0:17:17.63,0:17:21.67,45333,,0,0,0,,،اسمع، أنا لستُ مثقف بقدرك\Nالذي على ما يبدو تريد أن تذكّرني Dialogue: 0,0:17:21.67,0:17:25.86,45333,,0,0,0,,،لكن عليّ التعامل معهم في كل يوم\N.أنا أعرف ما الذي أتحدث عنه Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:28.52,45333,,0,0,0,,،لست مضطراً للقدوم\N.سأنزل إلى هناك بنفسي Dialogue: 0,0:18:09.50,0:18:10.97,45333,,0,0,0,,لماذا يعاقب؟ Dialogue: 0,0:18:11.09,0:18:14.91,45333,,0,0,0,,.إنه يستمر في خلق المتاعب، سيدي Dialogue: 0,0:18:15.03,0:18:17.19,45333,,0,0,0,,لماذا هو يبتسم؟ Dialogue: 0,0:18:17.31,0:18:19.84,45333,,0,0,0,,.يقول إنه لا يشعر بالألم، سيدي Dialogue: 0,0:18:19.96,0:18:22.42,45333,,0,0,0,,إذاً لماذا تجلده؟ Dialogue: 0,0:18:33.80,0:18:36.55,45333,,0,0,0,,.لم يتم تجميعكم عشوائياً Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:40.47,45333,,0,0,0,,.لقد طلبتُ رؤية الشيوخ Dialogue: 0,0:18:42.76,0:18:45.47,45333,,0,0,0,,هيّا، لماذا تصلون؟ Dialogue: 0,0:18:45.59,0:18:47.30,45333,,0,0,0,,.إننا نصلي لرؤية (كنعان) مجدداً Dialogue: 0,0:18:47.42,0:18:49.55,45333,,0,0,0,,.كنعنان) مجدداً؟ إنّكم لن تروها أبداً) Dialogue: 0,0:18:49.67,0:18:56.00,45333,,0,0,0,,لقد رأيتُ (كنعان) تسكنها قبائل أشرس من\N.. الجيس المصري، لذا لا يمكنكم العودة إليها Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.48,45333,,0,0,0,,ـ أو إذا عدتم، سوف تغادرون منها\Nـ الرب يقول غير ذلك Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:00.50,45333,,0,0,0,,أيّ رب؟\Nربكم أم رب (إبراهيم)؟ Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:03.51,45333,,0,0,0,,الرب الذي يقول إنّكم مميزون؟\Nإنّكم الشعب المختار؟ Dialogue: 0,0:19:03.63,0:19:07.00,45333,,0,0,0,,.دعني أخبرك شيئاً، أقترب Dialogue: 0,0:19:12.59,0:19:14.79,45333,,0,0,0,,.إنه مخطئ Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:18.79,45333,,0,0,0,,،بوسعي أن أرى إنّك غير مقتنعاً\N.وهذه مشكلة Dialogue: 0,0:19:18.91,0:19:21.67,45333,,0,0,0,,،لأن بجانب الإعتقاد الغير الواقي يوجد التعصبّ Dialogue: 0,0:19:21.67,0:19:24.01,45333,,0,0,0,,وبجانب ذلك يوجد العصيان، وبجانبه توجد الثورة Dialogue: 0,0:19:24.13,0:19:26.78,45333,,0,0,0,,.وكل هذا يبدأ مع الشيوخ\Nما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:19:26.90,0:19:29.36,45333,,0,0,0,,انت ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:36.00,45333,,0,0,0,,.(سأخبرك، أنا (موسى) ابن (بيثيو)، حفيد (هورماث Dialogue: 0,0:19:40.92,0:19:44.67,45333,,0,0,0,,،سجل اسم هذا واسماء البقية\N.وأحضر المجموعة القادمة Dialogue: 0,0:19:47.44,0:19:49.78,45333,,0,0,0,,.(اسمي (نون Dialogue: 0,0:19:53.74,0:19:54.97,45333,,0,0,0,,!ـ سيدي\N!ـ أوقفوه Dialogue: 0,0:19:54.98,0:19:56.67,45333,,0,0,0,,!ـ سيدي\N!ـ دعوه يمر Dialogue: 0,0:19:57.81,0:20:01.00,45333,,0,0,0,,،ثمة شيء تود الشيوخ إخبارك بهِ\N.لكن ليس هنا Dialogue: 0,0:20:01.00,0:20:02.67,45333,,0,0,0,,.أخبرني عن المكان والزمان Dialogue: 0,0:20:02.67,0:20:06.40,45333,,0,0,0,,.في المعبد الليلة\N.خذّ Dialogue: 0,0:20:15.51,0:20:18.45,45333,,0,0,0,,.أرى إنّك نجوت من مغامرتك Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:21.77,45333,,0,0,0,,ـ آسف لجعلك تنتظر مجدداً\Nـ لم أكن منتظراً Dialogue: 0,0:20:21.89,0:20:24.37,45333,,0,0,0,,ـ وكيف كانت رحلتك إلى مقلع الحجارة؟\Nـ جيّدة Dialogue: 0,0:20:24.49,0:20:27.29,45333,,0,0,0,,هل رأيت ما أنا أواجه؟ Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:32.00,45333,,0,0,0,,أخبرني إن كانت هناك أيّ من سجلاتي\Nيمكنني أن أجلبها لك قبل أن ترحل؟ Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:38.11,45333,,0,0,0,,هل يمكنك أن تخبرني أن كل هذا\N... (الذي تم إبلاغه إلى (ميفيس Dialogue: 0,0:20:38.23,0:20:41.29,45333,,0,0,0,,كان مصدقاً خطياً؟ ... Dialogue: 0,0:20:41.59,0:20:43.10,45333,,0,0,0,,.بالطبع، موثق في السجل Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:45.96,45333,,0,0,0,,إذاً، هل لا تمانع لو تفقدنا هذا؟ Dialogue: 0,0:20:46.67,0:20:50.49,45333,,0,0,0,,.بالطبع لا أمانع\Nلكن لم أفهم ما الخطأ؟ Dialogue: 0,0:20:50.61,0:20:55.43,45333,,0,0,0,,هل فعلتُ شيئاً جعلك مستاءً؟\Nوإذا كان كذلك، هل هناك طريقة أعتذر بها لك؟ Dialogue: 0,0:20:57.09,0:20:59.67,45333,,0,0,0,,.عليك أن تتوقف العيش كملك Dialogue: 0,0:20:59.96,0:21:02.17,45333,,0,0,0,,.فإنّك لست واحد منهم Dialogue: 0,0:21:06.55,0:21:08.51,45333,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,0:22:06.06,0:22:08.94,45333,,0,0,0,,.إلى أرض تتدفق بالحليب والعسل ... Dialogue: 0,0:22:17.25,0:22:20.50,45333,,0,0,0,,ألا يمكنهم على الأقل الإنتظار في الخارج؟\N.إننا لسنا خطيرون Dialogue: 0,0:22:20.50,0:22:23.04,45333,,0,0,0,,.أنتظروني عند الأحصنة Dialogue: 0,0:22:26.67,0:22:29.97,45333,,0,0,0,,ـ هل تؤمن في الصدفة؟\Nـ بقدر إيماني بأيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:22:30.09,0:22:33.30,45333,,0,0,0,,ـ لا أظن هذه مصادفة\Nـ ما هو ذا؟ Dialogue: 0,0:22:33.42,0:22:37.02,45333,,0,0,0,,حضورك إلى (بايثوم)، لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:37.14,0:22:39.65,45333,,0,0,0,,.لأجل عمل Dialogue: 0,0:22:42.83,0:22:44.80,45333,,0,0,0,,.أجلسوا Dialogue: 0,0:22:51.53,0:22:53.67,45333,,0,0,0,,مَن والدك؟ Dialogue: 0,0:22:53.67,0:22:57.70,45333,,0,0,0,,أعلم إنّك لا تعرف اسمه، ماعدا\N."إنه كان جنرال في جيش "فرعون Dialogue: 0,0:22:57.82,0:23:00.21,45333,,0,0,0,,.. ووالدتك لم تذكر اسمه Dialogue: 0,0:23:00.33,0:23:03.01,45333,,0,0,0,,.يمكنني أرى أن هذا يضايقك Dialogue: 0,0:23:03.51,0:23:06.14,45333,,0,0,0,,.هذا سوف يثير إهتمامك Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:09.00,45333,,0,0,0,,.ليس هناك جنرال Dialogue: 0,0:23:09.63,0:23:13.04,45333,,0,0,0,,والدتك التي تطلق عليها أمك\N.لم يكن لديها أطفال Dialogue: 0,0:23:13.16,0:23:15.52,45333,,0,0,0,,.لقد ولدت عبيداً Dialogue: 0,0:23:15.64,0:23:17.59,45333,,0,0,0,,.لا تذهب\N.لا تذهب Dialogue: 0,0:23:17.71,0:23:21.00,45333,,0,0,0,,.يستحسن لك أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:23:21.00,0:23:22.50,45333,,0,0,0,,.أنا راحل Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:26.15,45333,,0,0,0,,إذا غادرت الآن، سوف تعود وحسب Dialogue: 0,0:23:26.27,0:23:30.32,45333,,0,0,0,,.لأنك تعرف ثمة شيء خاطئ\N.كنت تشعر بهذا دوماً Dialogue: 0,0:23:32.18,0:23:34.67,45333,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:37.67,45333,,0,0,0,,ـ ليخرج الجميع\Nـ أخرجوا Dialogue: 0,0:23:48.95,0:23:51.67,45333,,0,0,0,,،في سنة ميلادك، كانت هناك نبوءة Dialogue: 0,0:23:51.67,0:23:56.67,45333,,0,0,0,,تقول أن قائدنا سوف يُولد ليحررنا\N.من عبوديتنا Dialogue: 0,0:23:56.67,0:24:04.09,45333,,0,0,0,,(لذا كان هناك مرسوماً من (ميفيس\N.ينص على قتل أول فتى يهودي يولد Dialogue: 0,0:24:04.21,0:24:06.67,45333,,0,0,0,,.ووالديك لم ينتظرا لرؤية هذا يحصل Dialogue: 0,0:24:06.79,0:24:11.00,45333,,0,0,0,,لذا أيّ فرصة لنجاتك كانت\N.أفضل من لا فرصة Dialogue: 0,0:24:11.00,0:24:13.81,45333,,0,0,0,,.فإنهما سلموك إلى أختك Dialogue: 0,0:24:13.93,0:24:18.77,45333,,0,0,0,,وهي أخذتك في سلّة إلى\N.ضفاف النهر Dialogue: 0,0:24:18.89,0:24:24.87,45333,,0,0,0,,وجعلتك تطوف في المياه إلى مكان الذي كانت\N.تعلم بأن (بيثيا) ابنة الفرعون (رمسيس) تستحم فيه Dialogue: 0,0:24:24.99,0:24:31.12,45333,,0,0,0,,وأخذتك (بيثيا) وأختك (مريم) كانت\N.الخادمة التي قامت بتربيتك كأبنها Dialogue: 0,0:24:31.24,0:24:38.67,45333,,0,0,0,,على الأرجح إنها أحبتك، لكنها لم تخبرك\N.ولم تخبر أيّ أحد آخر الحقيقة Dialogue: 0,0:24:38.67,0:24:41.00,45333,,0,0,0,,.إنّك يهودي Dialogue: 0,0:24:41.12,0:24:43.23,45333,,0,0,0,,الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:24:44.62,0:24:48.63,45333,,0,0,0,,.الحقيقة إنها ليست هذه قصة جيدة حتى Dialogue: 0,0:24:49.41,0:24:53.87,45333,,0,0,0,,وظننتُ إنّكم قوم مقدرين أن\N.تكونوا رواة قصص جيدة Dialogue: 0,0:25:05.52,0:25:07.77,45333,,0,0,0,,!أنت، أيها العبيد Dialogue: 0,0:25:09.75,0:25:11.61,45333,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:25:59.67,0:26:03.00,45333,,0,0,0,,هل تتوقعا أن أكافئكما لهذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:26:03.00,0:26:06.48,45333,,0,0,0,,.مكافئتنا هي أن نكون في خدمتك Dialogue: 0,0:26:06.60,0:26:14.28,45333,,0,0,0,,وإذا كان هناك بعض التّقدير\N.في بالك، فإننا لن نرفضه Dialogue: 0,0:26:14.40,0:26:16.43,45333,,0,0,0,,.. حسناً، ماذا عن هذا Dialogue: 0,0:26:16.55,0:26:19.35,45333,,0,0,0,,ماذا عن إن لا أقتلكما؟ Dialogue: 0,0:26:19.47,0:26:23.61,45333,,0,0,0,,.تلك ستكون مكافأة كافية Dialogue: 0,0:26:23.73,0:26:26.16,45333,,0,0,0,,.يا لكم من قوم Dialogue: 0,0:27:09.13,0:27:11.66,45333,,0,0,0,,.الرجاء، أرحلوا Dialogue: 0,0:27:13.06,0:27:15.67,45333,,0,0,0,,.أرجوكِ Dialogue: 0,0:27:20.80,0:27:22.67,45333,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:27:22.67,0:27:25.67,45333,,0,0,0,,ـ يمكننا أن نتكلم حياله في وقت آخر\Nـ يمكننا التكلم عنه الآن Dialogue: 0,0:27:25.79,0:27:30.37,45333,,0,0,0,,إلا إذا كان بمثابة راحة من هذا الجيش\N.من الأطباء ذي الوجه المتجهم Dialogue: 0,0:27:32.35,0:27:34.27,45333,,0,0,0,,.أجلس Dialogue: 0,0:27:39.77,0:27:45.13,45333,,0,0,0,,،لقد راجعتُ سجلات البلدة بحذر\N.وتبين الرجل لص Dialogue: 0,0:27:45.25,0:27:49.00,45333,,0,0,0,,أجل، إنها أحد أكثر سخريات\N.الحياة الكئيبة Dialogue: 0,0:27:49.00,0:27:53.92,45333,,0,0,0,,بأن الرجال الذين يسعون وراء السلطة متلهفين\N.جداً في نيلها وكارهين في ممارستها Dialogue: 0,0:27:59.55,0:28:01.77,45333,,0,0,0,,ما الخطب، يا (موسى)؟ Dialogue: 0,0:28:01.89,0:28:03.67,45333,,0,0,0,,.إنّك مريض Dialogue: 0,0:28:03.67,0:28:08.16,45333,,0,0,0,,.بوسعي رؤية ثمة شيئاً يضايقك Dialogue: 0,0:28:08.66,0:28:11.16,45333,,0,0,0,,.كلا، ليس هناك شيء Dialogue: 0,0:28:31.84,0:28:37.00,45333,,0,0,0,,ربما تكون يقظاً، ومحمياً ومجدّداً من قبل الآلهة Dialogue: 0,0:28:38.09,0:28:41.05,45333,,0,0,0,,.في كل لحظة من حياتك الأبدية Dialogue: 0,0:29:33.91,0:29:37.21,45333,,0,0,0,,.إلى اليسار Dialogue: 0,0:29:37.33,0:29:39.00,45333,,0,0,0,,،كلا، إلى يسارك Dialogue: 0,0:29:39.00,0:29:42.67,45333,,0,0,0,,.أكثر، أكثر، جيّد Dialogue: 0,0:29:42.79,0:29:45.00,45333,,0,0,0,,.إنه مرتفع Dialogue: 0,0:29:45.00,0:29:49.02,45333,,0,0,0,,،الآثار هي آثار لسبباً ما\N.إنهم ملهمون Dialogue: 0,0:29:49.14,0:29:52.24,45333,,0,0,0,,ماذا تلهم في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:29:52.36,0:29:56.01,45333,,0,0,0,,،في هذه ،وفي كل حالة\N.السلطة Dialogue: 0,0:29:57.79,0:30:00.45,45333,,0,0,0,,.قوله بصوت عالٍ أياً كان ذلك Dialogue: 0,0:30:00.57,0:30:05.00,45333,,0,0,0,,.نائب ملك (بايثوم) خارج الأمر\N.إنه ليس ضمن برنامج أعمالنا Dialogue: 0,0:30:05.12,0:30:07.40,45333,,0,0,0,,.. (حسناً، بوسعه العودة إلى (بايثوم Dialogue: 0,0:30:07.52,0:30:10.68,45333,,0,0,0,,ـ كلا، كلا، علينا التعامل مع هذا\N!ـ أدخلوه Dialogue: 0,0:30:22.12,0:30:27.19,45333,,0,0,0,,إن جئت إلى هنا طلب مغفرة الملك\N!الجديد، فهذا لا يجدي نفعاً، أعتقلوه Dialogue: 0,0:30:27.31,0:30:32.43,45333,,0,0,0,,أنتظر، أرجوك، هل ليّ أن أرد على الأقل؟\N.أتوسل إليك Dialogue: 0,0:30:32.55,0:30:34.75,45333,,0,0,0,,.إنه أمر يثير إهتمامك Dialogue: 0,0:30:34.87,0:30:37.95,45333,,0,0,0,,ـ كن مختصراً\Nـ سأفعل Dialogue: 0,0:30:38.07,0:30:40.03,45333,,0,0,0,,إلى الملك وحده Dialogue: 0,0:30:40.15,0:30:44.67,45333,,0,0,0,,نصيحتي بأن عليه هو وبقية\N.الجنرالات أن يغادروا الغرفة أيضاً Dialogue: 0,0:30:46.06,0:30:49.67,45333,,0,0,0,,حقاً، هل هذه نصيحتك؟ Dialogue: 0,0:30:49.67,0:30:53.78,45333,,0,0,0,,.حسناً، إنّك لست مستشاره Dialogue: 0,0:30:53.90,0:30:57.29,45333,,0,0,0,,ـ كلا، هذا صحيح، إنّك الستشار\Nـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:30:57.41,0:31:00.11,45333,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,0:31:02.52,0:31:05.25,45333,,0,0,0,,!(موسى) Dialogue: 0,0:31:06.67,0:31:10.22,45333,,0,0,0,,.ليخرج الجميع ماعدا نائب الملك Dialogue: 0,0:31:28.94,0:31:31.09,45333,,0,0,0,,!أخبار فظيعة Dialogue: 0,0:31:32.29,0:31:34.45,45333,,0,0,0,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,0:31:36.40,0:31:38.45,45333,,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,0:31:38.82,0:31:42.37,45333,,0,0,0,,إنّك لم تعتقل نائب الملك؟ Dialogue: 0,0:31:42.49,0:31:46.57,45333,,0,0,0,,.إنّك لم تأخذ مشورة كبير مستشارينك Dialogue: 0,0:31:47.67,0:31:50.55,45333,,0,0,0,,.. كلا، لقد جاء Dialogue: 0,0:31:51.84,0:31:54.24,45333,,0,0,0,,وأخبرني عن حادثة المتعلقة بالحارسين Dialogue: 0,0:31:54.36,0:31:59.29,45333,,0,0,0,,أحدهم نجا من الهجوم وأخبرته\N.إنني لا أبالي Dialogue: 0,0:31:59.91,0:32:03.62,45333,,0,0,0,,.وبعدها أخبرني قصة يصعب تصديقها Dialogue: 0,0:32:03.74,0:32:09.40,45333,,0,0,0,,،أخبرني بالمصادر الموثوقة جداً\N.. عندما تعرض لضغط Dialogue: 0,0:32:09.52,0:32:13.86,45333,,0,0,0,,،أعترف بإنهم كانوا جواسيس يهوديين\N.إنّك تعرف ما أقصده Dialogue: 0,0:32:13.98,0:32:16.08,45333,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:32:16.79,0:32:19.17,45333,,0,0,0,,ما الذي تستنتجه؟ Dialogue: 0,0:32:19.29,0:32:22.18,45333,,0,0,0,,.أظن إنه شيء مهين ومثير للسخرية Dialogue: 0,0:32:22.30,0:32:25.18,45333,,0,0,0,,.أجل، إنّكم جميعاً يهود Dialogue: 0,0:32:28.73,0:32:32.99,45333,,0,0,0,,وقلتُ : "كيف يمكنني تصديق هكذا قصة"؟ Dialogue: 0,0:32:34.00,0:32:37.28,45333,,0,0,0,,.ابن عمي، لا يمكنك Dialogue: 0,0:32:37.40,0:32:40.91,45333,,0,0,0,,ماذا لو أنتهزت الفرصة لعدم\Nتصديقه، يا (موسى)؟ Dialogue: 0,0:32:42.62,0:32:45.15,45333,,0,0,0,,ماذا عساي أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:32:46.27,0:32:48.64,45333,,0,0,0,,!(بيثيا) Dialogue: 0,0:32:51.16,0:32:52.95,45333,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:32:53.07,0:32:57.00,45333,,0,0,0,,،الرجل لص وابني كشف هذا وليس أنت Dialogue: 0,0:32:57.12,0:33:02.59,45333,,0,0,0,,ويبلغ عنه والدك الذي كان سيشنق\N.هذا اللص إذا لم يقتل نفسه Dialogue: 0,0:33:02.71,0:33:04.54,45333,,0,0,0,,!إنّك تصدق أكاذيبه الترويجية الشريرة Dialogue: 0,0:33:04.66,0:33:09.31,45333,,0,0,0,,،جل ما أريد معرفته إن كان ذلك حقيقي\N!ولم أطلب خطبة مسهبة Dialogue: 0,0:33:09.43,0:33:13.43,45333,,0,0,0,,للتكلم عن هذا طويلاً، سوف تجبله\N.وأنا لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:33:13.55,0:33:16.64,45333,,0,0,0,,أجيبي على السؤال، نعم أم لا؟ Dialogue: 0,0:33:16.76,0:33:20.51,45333,,0,0,0,,ـ هل كنتُ أتكلم معكِ؟\N.. ـ أدخلوها، أدخلوها Dialogue: 0,0:33:20.63,0:33:22.67,45333,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:33:24.51,0:33:28.00,45333,,0,0,0,,مريم)! تعالي، أجلسي) Dialogue: 0,0:33:30.41,0:33:34.62,45333,,0,0,0,,الآن سأطرح عليكِ بعض الأسئلة\N.التي ستبدو غريبة جداً إليكِ Dialogue: 0,0:33:34.74,0:33:38.65,45333,,0,0,0,,.أود فقط أن تجيبهم بكل صدق Dialogue: 0,0:33:39.25,0:33:41.97,45333,,0,0,0,,كيف عرفتِ (موسى)؟ Dialogue: 0,0:33:42.79,0:33:47.00,45333,,0,0,0,,.إنّك تعلم كيف عرفته هو وأنت Dialogue: 0,0:33:47.50,0:33:50.10,45333,,0,0,0,,.لقد ربيتكما معاً Dialogue: 0,0:33:50.80,0:33:53.27,45333,,0,0,0,,لذا، إنّكِ لستِ شقيقته إذاً؟ Dialogue: 0,0:33:53.39,0:33:55.72,45333,,0,0,0,,.بالطبع كلا Dialogue: 0,0:33:56.06,0:33:57.76,45333,,0,0,0,,ولستِ يهودية؟ Dialogue: 0,0:33:57.88,0:33:59.97,45333,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:34:02.44,0:34:05.27,45333,,0,0,0,,.ضعي ذراعكِ على الطاولة Dialogue: 0,0:34:07.98,0:34:10.40,45333,,0,0,0,,.. (ـ (رمسيس\N!(ـ لا تكن غبياً، يا (رمسيس Dialogue: 0,0:34:10.52,0:34:13.34,45333,,0,0,0,,!أنا لا أتحدث إليكِ Dialogue: 0,0:34:14.26,0:34:16.67,45333,,0,0,0,,!بل أتحدث إليها Dialogue: 0,0:34:19.57,0:34:22.67,45333,,0,0,0,,.(مدي ذراعكِ كلها على الطاولة، (مريم\N.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:34:25.20,0:34:29.81,45333,,0,0,0,,.رمسيس)، لا تأخذه أبعد من ذلك) Dialogue: 0,0:34:29.93,0:34:32.67,45333,,0,0,0,,لا أخذه أبعد من ذلك وإلا ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:33.00,0:34:36.47,45333,,0,0,0,,ـ لا تأخذ هذا أبعد من ذلك\Nـ أأنت واثق للغاية حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:34:37.06,0:34:40.38,45333,,0,0,0,,.أبعد يدك عنه أو تستخدمه، الآن Dialogue: 0,0:34:41.47,0:34:44.51,45333,,0,0,0,,.أو ربما عليك الإجابة على السؤال Dialogue: 0,0:34:50.61,0:34:53.01,45333,,0,0,0,,هل يمكنني المواصلة؟ Dialogue: 0,0:34:53.29,0:34:57.00,45333,,0,0,0,,مريم)، سوف أسألكِ مجدداً وإذا)\N.. كانت إجابتكِ مجدداً كلا Dialogue: 0,0:34:57.22,0:34:59.93,45333,,0,0,0,,.فأعتذر عما سيحصل بعد ذلك Dialogue: 0,0:35:04.11,0:35:06.67,45333,,0,0,0,,هل أنتِ شقيقته؟ Dialogue: 0,0:35:08.67,0:35:10.67,45333,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:35:19.55,0:35:21.55,45333,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:35:22.07,0:35:24.42,45333,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:35:56.76,0:35:59.48,45333,,0,0,0,,،لست بحاجة لسبب لقتله\N.لكن لديك سبب Dialogue: 0,0:35:59.75,0:36:01.67,45333,,0,0,0,,ـ هذه كانت خيانة\Nـ كيف كانت كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:01.79,0:36:04.99,45333,,0,0,0,,ـ لقد أعترف للتو بإنه كان يعلم\N!ـ ذلك لم يكن أعترافاً Dialogue: 0,0:36:05.68,0:36:08.99,45333,,0,0,0,,!إنه لم يكن يريد قطع ذراعها ببساطة Dialogue: 0,0:36:10.20,0:36:12.67,45333,,0,0,0,,لقد رأيت هذا في عيناه Dialogue: 0,0:36:12.67,0:36:17.00,45333,,0,0,0,,،إنه لم يصدق القصة\N!ولا أريد أنا أن أصدقها Dialogue: 0,0:36:17.00,0:36:21.55,45333,,0,0,0,,بل إنّكِ تودين تصديقها لأنها الفرصة لكي\N.تتخلصين منه لطالما أردتِ هذا دوماً Dialogue: 0,0:36:21.67,0:36:25.67,45333,,0,0,0,,.أنا لم أقل نفيه، بل قلت أقتله Dialogue: 0,0:36:27.98,0:36:32.24,45333,,0,0,0,,أنا واثق سيواجه هذا في المكان\N.الذي سينفى إليه Dialogue: 0,0:36:39.83,0:36:43.19,45333,,0,0,0,,.كاين)، دعني أتكلم مع أمي) Dialogue: 0,0:36:44.19,0:36:46.15,45333,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:37:03.09,0:37:05.27,45333,,0,0,0,,.(أقتربي، يا (مريم Dialogue: 0,0:37:07.46,0:37:12.32,45333,,0,0,0,,إنه ليس كل رجل يحمي خادمه\N.ما كان هناك شيء أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:37:12.44,0:37:16.96,45333,,0,0,0,,بالتأكيد لا يوجد هناك أحد في\N.هذه العائلة يفعل هذا بما فيهم أنا Dialogue: 0,0:37:17.08,0:37:20.67,45333,,0,0,0,,.ما كان عليّ قول ما أردت أنت سماعه Dialogue: 0,0:37:23.27,0:37:25.67,45333,,0,0,0,,.ولا هي Dialogue: 0,0:37:27.80,0:37:30.64,45333,,0,0,0,,.وهذا كم نحن نحبك Dialogue: 0,0:37:36.38,0:37:38.38,45333,,0,0,0,,نحن"؟" Dialogue: 0,0:37:42.20,0:37:44.87,45333,,0,0,0,,ـ هذا ليس صحيحاً\Nـ إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:37:45.67,0:37:49.51,45333,,0,0,0,,لقد كنت ترتدي هذه عندما\N.أخذتك إلى النهر Dialogue: 0,0:37:50.07,0:37:52.99,45333,,0,0,0,,.لقد أزلتها منك لأسباب واضحة Dialogue: 0,0:37:53.36,0:37:55.67,45333,,0,0,0,,.إنها تعود لك Dialogue: 0,0:37:56.14,0:37:58.77,45333,,0,0,0,,.الصلة بينك وبين والدتنا Dialogue: 0,0:38:04.19,0:38:07.10,45333,,0,0,0,,.شقيقتك أنقذت حياتك Dialogue: 0,0:38:07.56,0:38:10.27,45333,,0,0,0,,.والآن أنت أنقذت حياتها Dialogue: 0,0:38:10.67,0:38:13.23,45333,,0,0,0,,.(موسى) Dialogue: 0,0:38:36.77,0:38:38.67,45333,,0,0,0,,.. (مريم) Dialogue: 0,0:38:55.14,0:38:57.26,45333,,0,0,0,,.معذرةً، سيدي Dialogue: 0,0:39:03.03,0:39:06.67,45333,,0,0,0,,!(ـ (موسى\N!(ـ (موسى Dialogue: 0,0:41:50.88,0:41:54.67,45333,,0,0,0,,.ليس لدي أيّ شيء ما تسرقه\N.لقد مات حصاني Dialogue: 0,0:41:54.67,0:41:57.67,45333,,0,0,0,,.(إننا لسنا هنا لأجل حصانك، يا (موسى Dialogue: 0,0:43:33.90,0:43:36.47,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.مضيق (تيران) - البحر الأحمر{\c} Dialogue: 0,0:44:22.26,0:44:25.06,45333,,0,0,0,,حسبكِ، ما الذي تفعلينه؟\N.لا تتوقفي، واصلي العمل Dialogue: 0,0:44:25.18,0:44:27.95,45333,,0,0,0,,!أنتِ، أجلبي ماءً لماعزنا Dialogue: 0,0:44:38.72,0:44:42.09,45333,,0,0,0,,.أنت! أنتظر دورك Dialogue: 0,0:44:52.12,0:44:55.16,45333,,0,0,0,,.أبعد حيواناتك عن الواحة Dialogue: 0,0:45:08.77,0:45:11.44,45333,,0,0,0,,.إنه دوركم مجدداً Dialogue: 0,0:45:33.57,0:45:35.86,45333,,0,0,0,,من أين أنت؟ Dialogue: 0,0:45:35.98,0:45:38.39,45333,,0,0,0,,.من الغرب Dialogue: 0,0:45:38.93,0:45:40.77,45333,,0,0,0,,إلى أين ذاهب؟ Dialogue: 0,0:45:41.18,0:45:42.78,45333,,0,0,0,,.إلى الشرق Dialogue: 0,0:45:42.90,0:45:45.10,45333,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:45:45.22,0:45:47.81,45333,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:45:49.41,0:45:51.37,45333,,0,0,0,,هل أرتكبت جريمة؟ Dialogue: 0,0:45:51.49,0:45:55.90,45333,,0,0,0,,مع فائق احترامي، بناتك دعوني\N.لتناول بعض الطعام Dialogue: 0,0:45:56.02,0:45:58.67,45333,,0,0,0,,.لكنهن لم يخبرنّي سيكون هذا إستجواباً Dialogue: 0,0:45:59.84,0:46:03.38,45333,,0,0,0,,.آسف، أنا مجرد فضولي Dialogue: 0,0:46:06.62,0:46:10.17,45333,,0,0,0,,أنت مرحب لتنظف نفسك قبل\N،تناول العشاء إن كنت تود هذا Dialogue: 0,0:46:10.29,0:46:16.95,45333,,0,0,0,,وبوسعك البقاء الليلة إن كنت تود\N.قبل مواصلة الرحلة إلى وجهتك Dialogue: 0,0:46:17.07,0:46:18.92,45333,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:46:43.16,0:46:46.67,45333,,0,0,0,,صف (ميفيس) لشخص الذي\N.لم يراها ولن يراها أبداً Dialogue: 0,0:46:48.36,0:46:53.72,45333,,0,0,0,,لا أود القول متحضراً لأن هذه\N.تعتبرك إهانة للقرويين Dialogue: 0,0:46:53.84,0:47:00.20,45333,,0,0,0,,لكن هناك ما هو أكثر من الخراف والماعز Dialogue: 0,0:47:00.32,0:47:02.92,45333,,0,0,0,,ـ ما موجود هنا أكثر من ذلك\Nـ حقاً؟ أين؟ Dialogue: 0,0:47:04.99,0:47:09.46,45333,,0,0,0,,.أنا آسف، لقد كانت هذه وقاحة Dialogue: 0,0:47:09.58,0:47:12.43,45333,,0,0,0,,.أنا لستُ جاهلة لأني أعيش هنا Dialogue: 0,0:47:12.55,0:47:14.73,45333,,0,0,0,,.بوسعي رؤية هذا Dialogue: 0,0:47:18.82,0:47:24.13,45333,,0,0,0,,،يُمكنني أن أخبركِ شيئاً\Nهذا إلى حد بعيد أجمل مكان Dialogue: 0,0:47:24.67,0:47:27.02,45333,,0,0,0,,.بين هنا وهناك .. Dialogue: 0,0:47:28.33,0:47:30.03,45333,,0,0,0,,إذاً، أأنت رحل؟ Dialogue: 0,0:47:30.15,0:47:34.27,45333,,0,0,0,,بالطبع، لا يوجد هنا أيّ شي\N.لشخص مثلي Dialogue: 0,0:47:38.81,0:47:41.67,45333,,0,0,0,,متى؟ اليوم؟ Dialogue: 0,0:48:34.00,0:48:39.67,45333,,0,0,0,,.تذكرا هذه اللحظة بعد مرور الوقت\N.. بعد كل هذه العهود Dialogue: 0,0:48:39.67,0:48:42.40,45333,,0,0,0,,: سوف تخبرا العالم Dialogue: 0,0:48:43.27,0:48:45.67,45333,,0,0,0,,."هذا زوجي" Dialogue: 0,0:48:45.67,0:48:48.60,45333,,0,0,0,,."هذه زوجتي" Dialogue: 0,0:48:51.35,0:48:54.67,45333,,0,0,0,,(ـ "أنا (زيبرا\N(ـ "أنا (موسى Dialogue: 0,0:48:54.67,0:48:59.99,45333,,0,0,0,,ـ "أقبلك أنت لا غيرك\Nـ "أقبلكِ أنتِ لا غيركِ Dialogue: 0,0:49:00.11,0:49:06.85,45333,,0,0,0,,في المحبة التي ما أعرفها بك"\N."والثقة التي لم أعرفها حتى الآن Dialogue: 0,0:49:06.97,0:49:15.92,45333,,0,0,0,,،مع أحترامي لكرامتك"\N."وإيماني في حبك الدائم ليّ Dialogue: 0,0:49:16.04,0:49:20.67,45333,,0,0,0,,،على الطول الحياة التي نعيشها"\N."أتعهد بحبي Dialogue: 0,0:49:21.41,0:49:23.67,45333,,0,0,0,,ما الذي يجعلك سعيداً؟ Dialogue: 0,0:49:24.81,0:49:26.98,45333,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:49:31.67,0:49:34.67,45333,,0,0,0,,ما هو أهم شيء في حياتك؟ Dialogue: 0,0:49:35.53,0:49:37.67,45333,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:49:39.67,0:49:41.87,45333,,0,0,0,,أين تفضل أن تكون؟ Dialogue: 0,0:49:41.99,0:49:44.33,45333,,0,0,0,,.لا مكان Dialogue: 0,0:49:44.83,0:49:47.28,45333,,0,0,0,,ومتى سوف تتركني؟ Dialogue: 0,0:49:47.60,0:49:50.00,45333,,0,0,0,,.لن أفعل Dialogue: 0,0:49:50.47,0:49:52.67,45333,,0,0,0,,.واصل Dialogue: 0,0:50:17.10,0:50:20.38,45333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.بعد 9 أعوام{\c} Dialogue: 0,0:50:49.25,0:50:55.65,45333,,0,0,0,,."لقد قلتُ "بحد ذاته\N."لا أريد النقاش حول قبري "بحد ذاته Dialogue: 0,0:50:55.77,0:50:59.59,45333,,0,0,0,,بل أود النقاش لمَ أنت تود\Nالنقاش عنه طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:51:00.07,0:51:04.10,45333,,0,0,0,,بكل إحترام، كان ينبغي أن يكون أول\N.طلب بنائك على تولي العرش Dialogue: 0,0:51:04.22,0:51:06.67,45333,,0,0,0,,.سيكون مشروعاً كبيراً بقدر مما تتخيل Dialogue: 0,0:51:06.67,0:51:09.34,45333,,0,0,0,,.إذاً، إنه منزلي، على ما يبدو Dialogue: 0,0:51:10.06,0:51:13.36,45333,,0,0,0,,ـ هل هناك مشكلة مع القصر؟\Nـ لم يكتمل Dialogue: 0,0:51:13.48,0:51:14.91,45333,,0,0,0,,.لن يستغرق طويلاً الآن Dialogue: 0,0:51:15.03,0:51:19.67,45333,,0,0,0,,،لقد قلت هذا منذ أشهر\N.وفي هذه الأثناء أعيش هناك كالبدوي Dialogue: 0,0:51:21.47,0:51:25.06,45333,,0,0,0,,!أكمله! بسرعة Dialogue: 0,0:51:25.73,0:51:28.17,45333,,0,0,0,,أو يتوجب عليّ قتل أحدهم؟ Dialogue: 0,0:51:28.59,0:51:31.35,45333,,0,0,0,,.أظنك كنت واضحاً جداً Dialogue: 0,0:51:40.58,0:51:42.80,45333,,0,0,0,,.رمية موفقة، يا أبي Dialogue: 0,0:51:43.35,0:51:45.67,45333,,0,0,0,,.فقط صوب إلى الأعلى قليلاً Dialogue: 0,0:51:49.25,0:51:51.51,45333,,0,0,0,,.كنت قريباً Dialogue: 0,0:51:58.67,0:52:01.08,45333,,0,0,0,,هل سبق وأن تواجد هناك بالأعلى؟ Dialogue: 0,0:52:02.96,0:52:04.74,45333,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:52:05.22,0:52:07.20,45333,,0,0,0,,هل تود الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:52:07.32,0:52:10.22,45333,,0,0,0,,ـ تقول امي إنه محرم\Nـ من قبل مَن؟ Dialogue: 0,0:52:10.77,0:52:13.04,45333,,0,0,0,,.ربنا Dialogue: 0,0:52:13.48,0:52:17.67,45333,,0,0,0,,ربنا؟ يمنعنا من تسلق الجبال؟ Dialogue: 0,0:52:18.32,0:52:21.76,45333,,0,0,0,,.ليس كل جبل، فقط هذا Dialogue: 0,0:52:23.66,0:52:26.29,45333,,0,0,0,,.إنه جبل الله Dialogue: 0,0:52:41.87,0:52:44.20,45333,,0,0,0,,.إنّك تشوشه Dialogue: 0,0:52:47.19,0:52:48.97,45333,,0,0,0,,.لا أحاول فعل ذلك Dialogue: 0,0:52:49.09,0:52:52.18,45333,,0,0,0,,هل من الجيد على الفتى أن\Nيكبر دون الإيمان بأي شيء؟ Dialogue: 0,0:52:52.30,0:52:56.74,45333,,0,0,0,,وهل من سيء أن تكبرين\Nوأنتِ تؤمنين بنفسكِ؟ Dialogue: 0,0:52:58.02,0:52:59.83,45333,,0,0,0,,ـ إنه إيماني\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:52:59.95,0:53:01.78,45333,,0,0,0,,ـ وإنه إيمانه أيضاً\Nـ أفهم Dialogue: 0,0:53:01.90,0:53:04.16,45333,,0,0,0,,ـ بوسعه أن يقرر عندما يكبر\Nـ أجل Dialogue: 0,0:53:04.28,0:53:06.08,45333,,0,0,0,,.مثلك تماماً Dialogue: 0,0:53:06.20,0:53:08.92,45333,,0,0,0,,.حسناً، إنه يشبهني كثيراً بالفعل Dialogue: 0,0:54:31.97,0:54:34.29,45333,,0,0,0,,.. (موسى) Dialogue: 0,0:54:53.25,0:54:55.37,45333,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:54:55.61,0:54:58.12,45333,,0,0,0,,.أظن ساقي مكسورة Dialogue: 0,0:54:59.26,0:55:01.87,45333,,0,0,0,,.. أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:55:04.33,0:55:06.67,45333,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:55:09.04,0:55:11.54,45333,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:55:15.58,0:55:18.00,45333,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:55:18.56,0:55:20.67,45333,,0,0,0,,.أنا راعي Dialogue: 0,0:55:20.67,0:55:23.21,45333,,0,0,0,,.حسبتك جنرال Dialogue: 0,0:55:27.83,0:55:30.12,45333,,0,0,0,,.أنني بحاجة لجنرال Dialogue: 0,0:55:33.86,0:55:35.18,45333,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:55:35.30,0:55:38.73,45333,,0,0,0,,للقتال، ماذا يكون غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:55:40.43,0:55:42.67,45333,,0,0,0,,يقاتل مَن؟ Dialogue: 0,0:55:43.42,0:55:45.57,45333,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:46.67,0:55:48.82,45333,,0,0,0,,.أظنك تعلم Dialogue: 0,0:55:55.45,0:55:59.19,45333,,0,0,0,,أظن عليك الذهاب وترى ما الذي\N.يحصل لشعبك الآن Dialogue: 0,0:55:59.88,0:56:02.67,45333,,0,0,0,,.لن تكون في سلام حتى تفعل هذا Dialogue: 0,0:56:03.03,0:56:08.31,45333,,0,0,0,,وإلا إنهم ليسوا شعب في رأيك؟ Dialogue: 0,0:56:11.31,0:56:13.67,45333,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:56:18.18,0:56:20.67,45333,,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,0:56:45.17,0:56:47.91,45333,,0,0,0,,.لقد وقعت على رأسك Dialogue: 0,0:56:48.73,0:56:53.80,45333,,0,0,0,,أيّ شيء رأيته أو تظن إنّك رأيته\N.بعد ذلك كان من تأثير ذلك Dialogue: 0,0:56:53.92,0:56:55.67,45333,,0,0,0,,.. العاصفة Dialogue: 0,0:56:55.67,0:56:59.00,45333,,0,0,0,,العاصفة بدأت قبل أن أقع\N.على رأسي Dialogue: 0,0:56:59.12,0:57:03.00,45333,,0,0,0,,.. ـ لم تكن هناك عاصفة\Nـ حسناً، حسناً، إضطراب .. نفس الشيء Dialogue: 0,0:57:03.00,0:57:05.13,45333,,0,0,0,,.لقد كان شيئاً\N.لقد كان شيئاً آخر Dialogue: 0,0:57:05.25,0:57:07.00,45333,,0,0,0,,.لكن الفتى كان في مخيلتك Dialogue: 0,0:57:07.00,0:57:09.15,45333,,0,0,0,,كيف عساكِ أن تعرفين؟ Dialogue: 0,0:57:09.27,0:57:11.14,45333,,0,0,0,,.لأن الرب ليس صبي Dialogue: 0,0:57:11.26,0:57:13.61,45333,,0,0,0,,إذاً، كيف يبدو؟\N.. صفيه Dialogue: 0,0:57:13.73,0:57:15.27,45333,,0,0,0,,.صفيه إلى شخص مثلي Dialogue: 0,0:57:15.39,0:57:17.42,45333,,0,0,0,,هل تعرف كيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:57:17.54,0:57:24.87,45333,,0,0,0,,،أجل، أبدو سهل الإنقياد\N.. أجل، أجل Dialogue: 0,0:57:24.99,0:57:28.67,45333,,0,0,0,,ـ إنّك بحاجة لبعض الراحة\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:57:30.38,0:57:35.37,45333,,0,0,0,,عليّ أن أخبركِ شيئاً Dialogue: 0,0:57:37.56,0:57:40.67,45333,,0,0,0,,.لم أكن صريحاً معكِ تماماً Dialogue: 0,0:57:40.95,0:57:43.04,45333,,0,0,0,,حيال ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:43.16,0:57:45.83,45333,,0,0,0,,.حيال شخصيتي Dialogue: 0,0:57:45.95,0:57:52.69,45333,,0,0,0,,حيال ماذا فعلتُ وماذا كنت وكيف أشعر Dialogue: 0,0:57:53.75,0:57:58.66,45333,,0,0,0,,ـ وما هو شعورك إتجاهي؟\Nـ كلا، كلا، لقد كنتُ صادقاً معكِ حيال هذا Dialogue: 0,0:58:02.37,0:58:05.82,45333,,0,0,0,,،أسترح، أسترح Dialogue: 0,0:58:05.94,0:58:09.06,45333,,0,0,0,,ـ لا تتركيني\Nـ كلا، كلا Dialogue: 0,0:58:44.16,0:58:46.08,45333,,0,0,0,,جيرشوم)؟) Dialogue: 0,0:58:52.16,0:58:56.09,45333,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعله هنا؟\Nـ لا شيء، لا يمكنني النوم Dialogue: 0,0:58:59.09,0:59:01.79,45333,,0,0,0,,هل كنت قلقاً عني؟ Dialogue: 0,0:59:02.28,0:59:04.49,45333,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:59:04.61,0:59:06.91,45333,,0,0,0,,.لا تفعل Dialogue: 0,0:59:07.58,0:59:10.20,45333,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,0:59:13.70,0:59:17.11,45333,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ ماذا يبدو؟ Dialogue: 0,0:59:22.64,0:59:25.25,45333,,0,0,0,,!أدلف للداخل Dialogue: 0,0:59:50.92,0:59:53.53,45333,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بكل هذا؟ Dialogue: 0,0:59:56.09,0:59:58.67,45333,,0,0,0,,.أحرص على رؤيتكِ مجدداً Dialogue: 0,0:59:59.51,1:00:02.20,45333,,0,0,0,,.ضعه أرضاً ويمكنك أن تراني للأبد Dialogue: 0,1:00:20.31,1:00:22.85,45333,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,1:00:26.67,1:00:29.33,45333,,0,0,0,,.إنه شخص كنت أعرفه Dialogue: 0,1:00:37.20,1:00:39.70,45333,,0,0,0,,.هذا لن يطول للأبد Dialogue: 0,1:00:40.68,1:00:43.05,45333,,0,0,0,,.سأراك مجدداً Dialogue: 0,1:00:44.30,1:00:46.74,45333,,0,0,0,,هل تصدقني؟ Dialogue: 0,1:00:51.21,1:00:52.96,45333,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,1:00:53.08,1:00:57.15,45333,,0,0,0,,.لا تقل فقط ما تود الناس سماعه Dialogue: 0,1:00:58.55,1:01:01.98,45333,,0,0,0,,.لكنني سأراك مجدداً Dialogue: 0,1:01:09.25,1:01:12.13,45333,,0,0,0,,هلا تحتفظ بهذه لأجلي؟ Dialogue: 0,1:01:13.07,1:01:15.46,45333,,0,0,0,,.. (جيرشوم) Dialogue: 0,1:01:15.58,1:01:18.04,45333,,0,0,0,,.جيرشوم)، أنظر إليّ رجاءً) Dialogue: 0,1:01:33.43,1:01:36.38,45333,,0,0,0,,أيّ نوع من الآلهة تأمر الرجل\Nبأن يترك عائلته؟ Dialogue: 0,1:01:37.60,1:01:40.67,45333,,0,0,0,,.إن كنت تفهم هذا، سوف أفهمه Dialogue: 0,1:01:42.05,1:01:43.89,45333,,0,0,0,,.لم أفهمه Dialogue: 0,1:01:44.23,1:01:46.66,45333,,0,0,0,,.لذا، لا يمكنني الإجابة على هذا السؤال Dialogue: 0,1:01:47.43,1:01:49.69,45333,,0,0,0,,،هذا كان هذا ما يعنيه الإيمان Dialogue: 0,1:01:49.81,1:01:52.39,45333,,0,0,0,,سوف أتخلى عن إيماني لكي\N.أجعلك تبقى Dialogue: 0,1:01:59.41,1:02:02.02,45333,,0,0,0,,لا تلمسني Dialogue: 0,1:02:03.60,1:02:04.88,45333,,0,0,0,,.أذهب Dialogue: 0,1:02:05.19,1:02:06.67,45333,,0,0,0,,!أذهب Dialogue: 0,1:03:12.97,1:03:16.01,45333,,0,0,0,,أبتاه، هل لديك بعض الحليب لتنقذني؟ Dialogue: 0,1:03:16.13,1:03:18.00,45333,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:03:18.12,1:03:20.22,45333,,0,0,0,,من أين جئت؟ Dialogue: 0,1:03:21.46,1:03:23.67,45333,,0,0,0,,لقد جئت من جهة البحر Dialogue: 0,1:03:23.79,1:03:26.62,45333,,0,0,0,,ذلك معبر ضيق وخطر Dialogue: 0,1:03:33.95,1:03:36.08,45333,,0,0,0,,شكراً لك يا أبت Dialogue: 0,1:04:46.09,1:04:48.95,45333,,0,0,0,,(يوشع)\Nإنني أتذكرك Dialogue: 0,1:04:50.42,1:04:53.06,45333,,0,0,0,,أمازلت لا تشعر بالألم؟ Dialogue: 0,1:04:59.00,1:05:01.60,45333,,0,0,0,,راقب الحصان Dialogue: 0,1:05:15.72,1:05:18.48,45333,,0,0,0,,مرحباً بعودتك يا أخي Dialogue: 0,1:05:20.04,1:05:23.75,45333,,0,0,0,,أرون) ... أخوك) Dialogue: 0,1:05:23.87,1:05:26.67,45333,,0,0,0,,!(إِيثَامَارَ) Dialogue: 0,1:05:28.21,1:05:32.09,45333,,0,0,0,,(إِيثَامَارَ) هذا هو عمك الشهير (موسى) Dialogue: 0,1:05:33.11,1:05:36.02,45333,,0,0,0,,"كان فيما مضى أميراً لـ"مصر Dialogue: 0,1:06:07.62,1:06:09.90,45333,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,1:06:10.99,1:06:13.75,45333,,0,0,0,,الجميع بخير Dialogue: 0,1:06:52.08,1:06:55.17,45333,,0,0,0,,لتنم ملء جفنيك يابُني Dialogue: 0,1:06:55.29,1:06:58.39,45333,,0,0,0,,لأنك تعلم بأنك محبوب Dialogue: 0,1:07:01.04,1:07:03.73,45333,,0,0,0,,أنا لم أنم ملء جفنيّ أبداً Dialogue: 0,1:07:22.49,1:07:27.20,45333,,0,0,0,,...لا أستطيع النوم -\N(قيل لي أنه يجب أن أخاطبك بإسم (رمسيس - Dialogue: 0,1:07:27.57,1:07:30.36,45333,,0,0,0,,العظيم... Dialogue: 0,1:07:32.20,1:07:37.17,45333,,0,0,0,,موسى) انت على قيد الحياة)\Nسعيد لأنك حيّ Dialogue: 0,1:07:37.29,1:07:41.94,45333,,0,0,0,,حقاً؟، ألهذا بعثت فقط بقاتلين لقتلي؟ Dialogue: 0,1:07:42.06,1:07:44.00,45333,,0,0,0,,...والدتي -\Nلا تلقها باللوم - Dialogue: 0,1:07:44.00,1:07:45.45,45333,,0,0,0,,بلى لقد أرادت لك أن تموت Dialogue: 0,1:07:45.57,1:07:50.25,45333,,0,0,0,,من برأيك أخفى سيفك\Nحيث ستعثر عليه؟ Dialogue: 0,1:07:51.08,1:07:53.43,45333,,0,0,0,,(موسى) Dialogue: 0,1:07:56.58,1:07:58.69,45333,,0,0,0,,أنا لست هنا Dialogue: 0,1:07:58.94,1:08:00.98,45333,,0,0,0,,لأستولي على عرشك Dialogue: 0,1:08:01.10,1:08:03.67,45333,,0,0,0,,ليس الموضوع بشأن النبوءة\Nوالتي تقلقك كثيراً Dialogue: 0,1:08:03.67,1:08:06.05,45333,,0,0,0,,بل انه أمر آخر Dialogue: 0,1:08:06.51,1:08:08.99,45333,,0,0,0,,فقد قيل لي Dialogue: 0,1:08:09.25,1:08:13.00,45333,,0,0,0,,بأن الأوضاع هنا أصبحت Dialogue: 0,1:08:13.58,1:08:14.96,45333,,0,0,0,,أسوء بكثير Dialogue: 0,1:08:15.08,1:08:19.70,45333,,0,0,0,,(الأوضاع أحسن مما سبق يا (موسى -\Nكلا - Dialogue: 0,1:08:19.82,1:08:23.44,45333,,0,0,0,,فيوجد عندنا ... النظام -\N!نظام؟ نظام - Dialogue: 0,1:08:23.91,1:08:25.67,45333,,0,0,0,,العبيد Dialogue: 0,1:08:25.79,1:08:29.18,45333,,0,0,0,,أجسادهم تشتعل\Nليلاً ونهاراً Dialogue: 0,1:08:29.30,1:08:31.10,45333,,0,0,0,,رأيت ذلك بأم عينايّ Dialogue: 0,1:08:31.22,1:08:33.12,45333,,0,0,0,,أتسمي هذا بالنظام؟ Dialogue: 0,1:08:33.24,1:08:35.24,45333,,0,0,0,,!انهم عبيد\Nلا أدري ماذا تتوقع Dialogue: 0,1:08:35.36,1:08:37.19,45333,,0,0,0,,انهم مصريون\Nيجب أن يُعاملوا كمصريين Dialogue: 0,1:08:37.31,1:08:39.33,45333,,0,0,0,,،يجب أن يُعاملوا بالمثل\Nيجب أن يتم الإيفاء لهم مقابل عملهم Dialogue: 0,1:08:39.45,1:08:42.62,45333,,0,0,0,,أو... أن تحررهم Dialogue: 0,1:08:43.76,1:08:45.67,45333,,0,0,0,,انهم ليسوا مصريين Dialogue: 0,1:08:45.67,1:08:48.47,45333,,0,0,0,,(انهم عبيد (موسى\Nماذا تتوقع أيضاً؟ Dialogue: 0,1:08:48.59,1:08:51.67,45333,,0,0,0,,ستنقطع بهم السبل لو رحلوا على فجأة Dialogue: 0,1:08:51.67,1:08:53.33,45333,,0,0,0,,يسعون لأجلها مثل البهائم Dialogue: 0,1:08:53.45,1:08:55.91,45333,,0,0,0,,!لا تنعتهم بالبهائم Dialogue: 0,1:08:58.08,1:09:01.31,45333,,0,0,0,,هذا من وجهة نظر اقتصادية فحسب Dialogue: 0,1:09:01.43,1:09:04.93,45333,,0,0,0,,ما تسأله يعتبر معضله بكل اختصار Dialogue: 0,1:09:06.00,1:09:10.66,45333,,0,0,0,,لم أتوقع سماع كلمة "نعم" بسيطه Dialogue: 0,1:09:10.78,1:09:14.27,45333,,0,0,0,,ولكني لا أريد سماع كلمة "كلا" بسيطه Dialogue: 0,1:09:14.39,1:09:16.28,45333,,0,0,0,,أهذا ماتقصده؟\Nهل ترفض؟ Dialogue: 0,1:09:16.40,1:09:18.37,45333,,0,0,0,,!لست أرفض Dialogue: 0,1:09:18.67,1:09:22.38,45333,,0,0,0,,!بل أقصد الوقت\Nالوقت Dialogue: 0,1:09:22.67,1:09:25.55,45333,,0,0,0,,انت تنصت للعبرانيين -\Nانا لا انصت للعبرنيين - Dialogue: 0,1:09:25.67,1:09:27.95,45333,,0,0,0,,إلى من تتحدث؟ Dialogue: 0,1:09:29.67,1:09:31.02,45333,,0,0,0,,الإله Dialogue: 0,1:09:35.03,1:09:36.98,45333,,0,0,0,,الإله Dialogue: 0,1:09:37.56,1:09:39.67,45333,,0,0,0,,أي إله؟ Dialogue: 0,1:10:00.72,1:10:03.29,45333,,0,0,0,,لست جاداً بأخذ مقترحه بعين الإعتبار، صحيح؟ Dialogue: 0,1:10:03.41,1:10:05.26,45333,,0,0,0,,...حسناً هناك مقترح Dialogue: 0,1:10:05.38,1:10:09.04,45333,,0,0,0,,لو أن رجلاً يحمل خنجراً على عنق وزيرك Dialogue: 0,1:10:09.16,1:10:13.14,45333,,0,0,0,,أيكون كذلك؟ -\Nأعترف بغلطتي إنها مطالبه - Dialogue: 0,1:10:14.39,1:10:18.39,45333,,0,0,0,,،لقد فقد صوابه\Nلقد عثر على إله Dialogue: 0,1:10:18.51,1:10:21.31,45333,,0,0,0,,إلهه هو، وليس واحداً منّا Dialogue: 0,1:10:21.43,1:10:26.35,45333,,0,0,0,,...(وبالتالي أريد لـ (موسى Dialogue: 0,1:10:30.13,1:10:32.81,45333,,0,0,0,,(أريد الموت لـ (موسى Dialogue: 0,1:10:34.84,1:10:36.91,45333,,0,0,0,,هل سمعتني؟ Dialogue: 0,1:10:37.03,1:10:38.21,45333,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,1:10:38.33,1:10:41.36,45333,,0,0,0,,لتذهب إذن Dialogue: 0,1:10:42.61,1:10:44.34,45333,,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 0,1:10:46.32,1:10:48.68,45333,,0,0,0,,عائلته كذلك Dialogue: 0,1:11:00.02,1:11:03.67,45333,,0,0,0,,أين هو (موسى)؟ Dialogue: 0,1:11:08.59,1:11:11.20,45333,,0,0,0,,أين هو (موسى)؟ Dialogue: 0,1:11:53.42,1:11:57.67,45333,,0,0,0,,،موسى)، عائلته)\Nأين هم؟ Dialogue: 0,1:12:20.72,1:12:23.47,45333,,0,0,0,,(هذا ليس (موسى Dialogue: 0,1:12:25.78,1:12:28.84,45333,,0,0,0,,وهذه ليست عائلته Dialogue: 0,1:12:30.83,1:12:39.87,45333,,0,0,0,,هذا رجل وزوجته وأبناءه\Nعندما طرح عليهم سؤال بسيط Dialogue: 0,1:12:39.99,1:12:45.67,45333,,0,0,0,,أين هم" ، فأجابوا"\N"فأجابوا "لا ندري Dialogue: 0,1:12:57.39,1:13:00.70,45333,,0,0,0,,احملوا هذا المشهد الليلة معكم إلى منازلكم Dialogue: 0,1:13:00.82,1:13:03.61,45333,,0,0,0,,وأبحثوا في سبب حمايتكم له Dialogue: 0,1:13:03.73,1:13:07.23,45333,,0,0,0,,مدركين أنه في الغد وفي هذا الوقت Dialogue: 0,1:13:07.35,1:13:11.64,45333,,0,0,0,,ستكون هناك عائلة أخرى مكان هذه Dialogue: 0,1:13:11.76,1:13:15.00,45333,,0,0,0,,وأخرى في اليوم التالي Dialogue: 0,1:13:15.12,1:13:17.76,45333,,0,0,0,,...وفي اليوم الذي يليه Dialogue: 0,1:13:19.38,1:13:22.06,45333,,0,0,0,,.قد تكون عائلتكم Dialogue: 0,1:13:34.00,1:13:35.67,45333,,0,0,0,,(اسحاق) Dialogue: 0,1:13:35.67,1:13:37.32,45333,,0,0,0,,إلى الأمام Dialogue: 0,1:13:39.00,1:13:40.67,45333,,0,0,0,,تبلي بلاء حسناً Dialogue: 0,1:13:48.67,1:13:50.67,45333,,0,0,0,,يوشع) استخدم ركبتك) Dialogue: 0,1:14:00.07,1:14:03.00,45333,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,1:14:25.80,1:14:27.70,45333,,0,0,0,,!كلا العينان يقظة Dialogue: 0,1:14:27.82,1:14:29.38,45333,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,1:14:29.50,1:14:32.25,45333,,0,0,0,,!اجذب\N!افلت Dialogue: 0,1:14:32.37,1:14:36.91,45333,,0,0,0,,إلى الأمام، انحناء\Nأجذب، أفلت Dialogue: 0,1:14:37.72,1:14:39.85,45333,,0,0,0,,!اجذب Dialogue: 0,1:14:39.97,1:14:41.90,45333,,0,0,0,,!افلت Dialogue: 0,1:14:42.02,1:14:43.50,45333,,0,0,0,,!اجذب Dialogue: 0,1:14:43.62,1:14:45.67,45333,,0,0,0,,!افلت Dialogue: 0,1:14:51.85,1:14:53.96,45333,,0,0,0,,!مجدداً Dialogue: 0,1:14:59.88,1:15:02.41,45333,,0,0,0,,هناك نوعان من الصراع Dialogue: 0,1:15:02.53,1:15:04.62,45333,,0,0,0,,الاثنين يقرر بالأعداد Dialogue: 0,1:15:05.25,1:15:07.10,45333,,0,0,0,,العدد الأكبر Dialogue: 0,1:15:07.22,1:15:09.38,45333,,0,0,0,,أن تهاجموا العدو من الأمام Dialogue: 0,1:15:09.77,1:15:11.34,45333,,0,0,0,,تطعنوه Dialogue: 0,1:15:11.46,1:15:13.14,45333,,0,0,0,,في القلب Dialogue: 0,1:15:13.26,1:15:15.67,45333,,0,0,0,,العدد الأصغر ان تميلوا عليه من الجانب Dialogue: 0,1:15:15.67,1:15:18.68,45333,,0,0,0,,وتقطعوا الدماء Dialogue: 0,1:15:19.87,1:15:22.15,45333,,0,0,0,,التي تمد القلب Dialogue: 0,1:15:22.47,1:15:24.12,45333,,0,0,0,,خطوط إمداد الجيش Dialogue: 0,1:15:24.24,1:15:27.67,45333,,0,0,0,,كلا، خطوط إمداد البشر Dialogue: 0,1:15:27.67,1:15:32.13,45333,,0,0,0,,طعامهم، وملكياتهم، وراحتهم Dialogue: 0,1:15:32.47,1:15:34.18,45333,,0,0,0,,وما الذي سيحققه ذلك؟ Dialogue: 0,1:15:34.30,1:15:35.46,45333,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,1:15:35.58,1:15:40.67,45333,,0,0,0,,فقط المصريون يمكنهم دفعه\Nإلى قبول مطالبنا Dialogue: 0,1:15:40.67,1:15:43.67,45333,,0,0,0,,،لأجل الحرية\Nيجب أن ندفعهم لذلك Dialogue: 0,1:15:48.75,1:15:50.67,45333,,0,0,0,,ألن تقدم على أي شيء؟ Dialogue: 0,1:15:53.04,1:15:55.32,45333,,0,0,0,,لم أقل هذا Dialogue: 0,1:17:09.33,1:17:11.14,45333,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,1:17:11.26,1:17:12.79,45333,,0,0,0,,أشاهدك تتداعى Dialogue: 0,1:17:12.91,1:17:15.67,45333,,0,0,0,,حروب الاستنزاف تأخذ وقتاً Dialogue: 0,1:17:15.67,1:17:19.24,45333,,0,0,0,,،بهذا المعدل ستأخذ أعواماً\Nستأخذ جيلاً Dialogue: 0,1:17:20.06,1:17:22.67,45333,,0,0,0,,أنا مهيأ للقتال لتلك المدة Dialogue: 0,1:17:22.67,1:17:24.67,45333,,0,0,0,,أنا لست كذلك Dialogue: 0,1:17:24.67,1:17:27.71,45333,,0,0,0,,ظننتك تتقدم Dialogue: 0,1:17:28.80,1:17:31.02,45333,,0,0,0,,الآن بتَ نافذ الصبر Dialogue: 0,1:17:31.42,1:17:36.67,45333,,0,0,0,,بعد 400 عامٍ من العبودية Dialogue: 0,1:17:37.56,1:17:42.07,45333,,0,0,0,,هل أنا الوحيد هنا\Nوالذي لم يفعل شيئاً حيال ذلك؟ Dialogue: 0,1:17:42.49,1:17:46.25,45333,,0,0,0,,أعرف بعض الأمور عن التحركات العسكرية Dialogue: 0,1:17:46.37,1:17:48.20,45333,,0,0,0,,ومع ذلك لو كنت لا تريد الإنصات إليّ Dialogue: 0,1:17:48.20,1:17:51.67,45333,,0,0,0,,فلماذا أبعدتني عن عائلتي إذن؟ Dialogue: 0,1:17:52.49,1:17:55.32,45333,,0,0,0,,لم أبعدك\Nبل أنت ابتعدت Dialogue: 0,1:17:55.86,1:17:58.22,45333,,0,0,0,,لست بحاجة إليّ Dialogue: 0,1:17:58.67,1:18:00.67,45333,,0,0,0,,ربما لا Dialogue: 0,1:18:02.97,1:18:05.26,45333,,0,0,0,,هل أضع يداً على يد إذن؟ Dialogue: 0,1:18:05.38,1:18:07.67,45333,,0,0,0,,...للوقت الحالي Dialogue: 0,1:18:07.96,1:18:10.11,45333,,0,0,0,,بوسعك أن تراقب Dialogue: 0,1:19:50.64,1:19:52.45,45333,,0,0,0,,يا ألهة المياة الباردة المحترمة Dialogue: 0,1:19:52.57,1:19:57.01,45333,,0,0,0,,بكل تواضع أسألك أن تطهري مياه نهر الحياة Dialogue: 0,1:20:12.43,1:20:14.87,45333,,0,0,0,,كم سيستغرق الأمر؟ Dialogue: 0,1:20:14.99,1:20:16.88,45333,,0,0,0,,ليس طويلاً Dialogue: 0,1:20:21.97,1:20:24.00,45333,,0,0,0,,ولكن أطول من ذلك Dialogue: 0,1:21:57.63,1:22:00.71,45333,,0,0,0,,!(رمسيس)\N!(رمسيس) Dialogue: 0,1:22:05.78,1:22:08.57,45333,,0,0,0,,!كفى -\N!افعل شيئاً - Dialogue: 0,1:22:08.83,1:22:10.75,45333,,0,0,0,,انها ضفادع فحسب Dialogue: 0,1:22:24.32,1:22:26.58,45333,,0,0,0,,!لا، لا ، لا، إياك Dialogue: 0,1:22:58.29,1:23:02.49,45333,,0,0,0,,نهر (النيل) كما نعرف\Nيحمل كمية معينة من الطين Dialogue: 0,1:23:02.61,1:23:05.16,45333,,0,0,0,,وهذا العام توجد كمية أكبر منه عن المعتاد Dialogue: 0,1:23:05.28,1:23:07.72,45333,,0,0,0,,تنجرف عبر التيار\Nمتكومة على مصارف النهر Dialogue: 0,1:23:07.84,1:23:11.55,45333,,0,0,0,,وعن طريق القتل الوحشي للتماسيح Dialogue: 0,1:23:11.67,1:23:16.15,45333,,0,0,0,,وذلك القتل لا يغير لون المياة\Nبشكل مثير للتعجب فحسب Dialogue: 0,1:23:16.16,1:23:19.44,45333,,0,0,0,,،بل يضرها كذلك\Nإلى نقطة قتل السمك Dialogue: 0,1:23:19.56,1:23:24.96,45333,,0,0,0,,ولكن الضفادع كما نعلم بوسعها\Nالخروج من المياة عند اضطرارها Dialogue: 0,1:23:25.08,1:23:26.72,45333,,0,0,0,,!وقد فعلت ذلك Dialogue: 0,1:23:26.84,1:23:29.67,45333,,0,0,0,,ولكن الضفادع ماتزال في حاجة إلى المياة Dialogue: 0,1:23:29.67,1:23:33.00,45333,,0,0,0,,وعندما تعدمها في شوارع مدينتا Dialogue: 0,1:23:33.12,1:23:35.88,45333,,0,0,0,,فما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:23:36.00,1:23:39.67,45333,,0,0,0,,هل تموت؟ -\N!تموت - Dialogue: 0,1:23:39.79,1:23:42.45,45333,,0,0,0,,وعندها تتعفن\Nويأتي دور الباعوض Dialogue: 0,1:23:42.57,1:23:45.46,45333,,0,0,0,,واليرقات والذباب Dialogue: 0,1:23:45.58,1:23:48.67,45333,,0,0,0,,وبعد ذلك Dialogue: 0,1:23:49.90,1:23:52.25,45333,,0,0,0,,!ماذا بعدها Dialogue: 0,1:23:53.77,1:23:56.67,45333,,0,0,0,,يموت الذباب Dialogue: 0,1:24:39.23,1:24:42.32,45333,,0,0,0,,!تكلم -\Nانه بالعبري - Dialogue: 0,1:24:42.44,1:24:45.47,45333,,0,0,0,,بالعبري؟\Nلتقرأه Dialogue: 0,1:24:45.59,1:24:50.65,45333,,0,0,0,,هذه النوائب هي من صنع الآله\Nولم تنتهي Dialogue: 0,1:24:50.77,1:24:54.27,45333,,0,0,0,,وستزداد سوءً\Nعلينا أن نصل إلى تسوية Dialogue: 0,1:24:54.39,1:24:56.62,45333,,0,0,0,,لمصلحة كلينا Dialogue: 0,1:24:57.67,1:24:59.67,45333,,0,0,0,,صنع الآله إذن Dialogue: 0,1:25:04.72,1:25:08.34,45333,,0,0,0,,إليكم تسويتي Dialogue: 0,1:25:08.46,1:25:16.10,45333,,0,0,0,,العمل سيتضاعف\Nولن تنالوا قشةً تقيكم رؤوسكم Dialogue: 0,1:25:16.22,1:25:20.02,45333,,0,0,0,,لعل إلهكم يمدكم بها Dialogue: 0,1:25:21.37,1:25:23.35,45333,,0,0,0,,!اسحب Dialogue: 0,1:25:48.51,1:25:51.04,45333,,0,0,0,,لقد تأثرت في البداية Dialogue: 0,1:25:51.16,1:25:53.78,45333,,0,0,0,,ولكن ليس بعد الآن Dialogue: 0,1:25:54.91,1:25:57.67,45333,,0,0,0,,فهذا يؤثر في الجميع Dialogue: 0,1:25:58.29,1:26:00.35,45333,,0,0,0,,فمن الذي تعاقب إذاً؟ Dialogue: 0,1:26:16.78,1:26:18.92,45333,,0,0,0,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,1:26:29.86,1:26:31.72,45333,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:26:31.84,1:26:33.67,45333,,0,0,0,,هل فعلت هذا؟ -\Nليس أنا، ليس أنا - Dialogue: 0,1:26:33.79,1:26:35.80,45333,,0,0,0,,هل أنت الفاعل؟ -\Nكلا، كلا - Dialogue: 0,1:26:37.25,1:26:39.67,45333,,0,0,0,,ما الذي حدث له؟ Dialogue: 0,1:26:46.56,1:26:49.01,45333,,0,0,0,,!حرك!، حرك Dialogue: 0,1:26:49.67,1:26:51.67,45333,,0,0,0,,!حرك Dialogue: 0,1:27:11.06,1:27:14.12,45333,,0,0,0,,لقد ارتقينا كثيراً في الطب Dialogue: 0,1:27:14.24,1:27:18.38,45333,,0,0,0,,ولكن ماتزال هناك بعض الأمراض الكامنة\Nوالتي لا نفهمها تماماً Dialogue: 0,1:27:18.50,1:27:23.19,45333,,0,0,0,,البهائم ليست مستثنية\N...وثمة تخمين Dialogue: 0,1:27:23.31,1:27:27.77,45333,,0,0,0,,بأن تلك العلل يمكنها الإنتقال\Nمن الكائنات الأصغر حجماً Dialogue: 0,1:27:27.89,1:27:29.78,45333,,0,0,0,,...مثل Dialogue: 0,1:27:29.90,1:27:31.92,45333,,0,0,0,,الذبابة Dialogue: 0,1:27:38.04,1:27:40.49,45333,,0,0,0,,هل خرجت إلى النهر مؤخراً؟ Dialogue: 0,1:27:40.61,1:27:45.08,45333,,0,0,0,,لقد استنجدت بآلهة\Nالمياة الباردة مجدداً، وستة آلهة أخرى Dialogue: 0,1:28:55.55,1:28:57.84,45333,,0,0,0,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,1:29:00.28,1:29:02.67,45333,,0,0,0,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,1:29:07.11,1:29:09.67,45333,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,1:29:19.19,1:29:24.00,45333,,0,0,0,,هل تحاول ايضاح فكره؟ Dialogue: 0,1:29:24.48,1:29:27.12,45333,,0,0,0,,هل يُقصد به تواضعي؟ Dialogue: 0,1:30:36.19,1:30:42.67,45333,,0,0,0,,التقارير المبدئية تشير إلى أن 10 مليون\Nمن المحاصيل قد اُتلفت Dialogue: 0,1:30:42.79,1:30:47.02,45333,,0,0,0,,أمين المخازن اقترح\Nبأن نعيد قسماً من المؤونة Dialogue: 0,1:30:47.14,1:30:51.41,45333,,0,0,0,,إلى مخزن الحبوب الأهلية\Nمن باب الرحمة Dialogue: 0,1:30:51.69,1:30:53.91,45333,,0,0,0,,فشعبك يتضور جوعاً Dialogue: 0,1:30:54.37,1:30:57.67,45333,,0,0,0,,هل تقترح أن أتضوع من الجوع كذلك؟ Dialogue: 0,1:30:58.02,1:30:59.67,45333,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:31:01.26,1:31:04.14,45333,,0,0,0,,الشعب يملك الكثير من المياة Dialogue: 0,1:31:04.73,1:31:06.89,45333,,0,0,0,,وسيصمدون Dialogue: 0,1:31:43.45,1:31:45.38,45333,,0,0,0,,!جاهز Dialogue: 0,1:31:45.86,1:31:47.70,45333,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:31:53.22,1:31:55.00,45333,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:32:48.28,1:32:50.29,45333,,0,0,0,,هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,1:32:51.83,1:32:53.67,45333,,0,0,0,,موسى)؟) Dialogue: 0,1:32:54.83,1:32:56.81,45333,,0,0,0,,أخي Dialogue: 0,1:33:01.65,1:33:03.87,45333,,0,0,0,,هل أتيت للتفاوض؟ Dialogue: 0,1:33:06.84,1:33:08.91,45333,,0,0,0,,لأنني مستعد؟ Dialogue: 0,1:33:09.46,1:33:11.74,45333,,0,0,0,,لأنني اكتفيت منك Dialogue: 0,1:33:13.35,1:33:15.69,45333,,0,0,0,,إن وقع أمر آخر Dialogue: 0,1:33:16.94,1:33:19.39,45333,,0,0,0,,فسأجلب وبائي Dialogue: 0,1:33:19.86,1:33:21.76,45333,,0,0,0,,إليك Dialogue: 0,1:33:22.93,1:33:25.43,45333,,0,0,0,,فكل طفل عبري Dialogue: 0,1:33:25.67,1:33:27.99,45333,,0,0,0,,لم يمشي بعد Dialogue: 0,1:33:28.43,1:33:30.67,45333,,0,0,0,,ولن يفعل ذلك أبداً Dialogue: 0,1:33:30.79,1:33:33.24,45333,,0,0,0,,(لأنني سأغرقهم في (النيل Dialogue: 0,1:33:35.52,1:33:38.03,45333,,0,0,0,,كما كان ينبغي حدوث ذلك لك Dialogue: 0,1:33:40.39,1:33:43.00,45333,,0,0,0,,لقولك أنك لم تكن Dialogue: 0,1:33:43.00,1:33:45.58,45333,,0,0,0,,السبب في كل هذا Dialogue: 0,1:33:45.98,1:33:48.67,45333,,0,0,0,,بل ربك Dialogue: 0,1:33:50.16,1:33:54.07,45333,,0,0,0,,!أنا الإله\N!أنا الإله Dialogue: 0,1:33:58.07,1:34:02.30,45333,,0,0,0,,فدعنا نرى إذن\Nمن الأكثر نجاحاً في القتل Dialogue: 0,1:34:03.21,1:34:05.12,45333,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,1:34:05.24,1:34:07.67,45333,,0,0,0,,ذلك الإله Dialogue: 0,1:34:09.00,1:34:11.27,45333,,0,0,0,,أم أنا Dialogue: 0,1:34:31.67,1:34:33.89,45333,,0,0,0,,من الجميل قدومك Dialogue: 0,1:34:34.46,1:34:37.03,45333,,0,0,0,,هل أعطاك ما سألته؟ Dialogue: 0,1:34:40.73,1:34:43.18,45333,,0,0,0,,ليس بعد، ولكن عشيرته بدأت تنقلب عليه Dialogue: 0,1:34:43.30,1:34:45.47,45333,,0,0,0,,وجيشه؟ -\Nسيفعلون - Dialogue: 0,1:34:45.59,1:34:47.58,45333,,0,0,0,,أخالفك الرأي Dialogue: 0,1:34:47.70,1:34:51.47,45333,,0,0,0,,ثمة أمر سيء موشك -\Nأخالفك الرأي - Dialogue: 0,1:34:51.59,1:34:54.02,45333,,0,0,0,,...أي شيء آخر سيكون Dialogue: 0,1:34:54.14,1:34:56.67,45333,,0,0,0,,ماذا سيكون؟\Nماذا كنت لتقول؟ Dialogue: 0,1:34:56.67,1:34:58.79,45333,,0,0,0,,وحشي؟ غير إنساني؟ Dialogue: 0,1:34:58.91,1:35:04.82,45333,,0,0,0,,ليس من السهل رؤية الناس الذين\Nكبرت معهم يعانون لهذا الحد Dialogue: 0,1:35:04.94,1:35:09.38,45333,,0,0,0,,ماذا عن الناس الذين لم تكبر معهم؟\Nماذا ظننت بهم؟ Dialogue: 0,1:35:10.48,1:35:13.53,45333,,0,0,0,,ما تزال لا تعتقدهم أقرانك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:35:14.85,1:35:18.06,45333,,0,0,0,,طلما (رمسيس) يملك جيشاً خلفه\Nفلن يتغير أي شيء Dialogue: 0,1:35:18.18,1:35:24.27,45333,,0,0,0,,أي شيء مزيد يعني انتقاماً -\Nانتقام! بعد 400 عامٍ من الإستعباد الوحشي - Dialogue: 0,1:35:24.62,1:35:27.67,45333,,0,0,0,,أولئك الفراعنة الذين يتصورون أنهم آلهة أبدية Dialogue: 0,1:35:27.67,1:35:29.67,45333,,0,0,0,,ليسوا أكثر من مجرد بشريين Dialogue: 0,1:35:29.67,1:35:33.67,45333,,0,0,0,,أريد رؤيتهم جاثين\Nيتوسلون أن يكف ذلك Dialogue: 0,1:35:33.67,1:35:36.67,45333,,0,0,0,,!سئمت من التحدث إلى المبعوث Dialogue: 0,1:35:39.91,1:35:42.19,45333,,0,0,0,,!أيها القائد Dialogue: 0,1:35:42.67,1:35:45.99,45333,,0,0,0,,لقد سمعت تهديدات (رمسيس) الأخيرة Dialogue: 0,1:35:46.36,1:35:49.51,45333,,0,0,0,,فدعني أقول لك ما الذي سيحدث تالياً Dialogue: 0,1:35:51.98,1:35:55.60,45333,,0,0,0,,!لا!، لا يمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,1:35:55.93,1:35:58.40,45333,,0,0,0,,لا أريد أن أكون جزءً منه Dialogue: 0,1:36:24.09,1:36:26.04,45333,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:36:30.56,1:36:32.67,45333,,0,0,0,,اتركوه Dialogue: 0,1:36:38.61,1:36:40.89,45333,,0,0,0,,(خيان) -\N(موسى) - Dialogue: 0,1:36:56.92,1:36:58.93,45333,,0,0,0,,كان بوسعي أن آمر بقتلك Dialogue: 0,1:36:59.05,1:37:01.14,45333,,0,0,0,,لا أظن هذا Dialogue: 0,1:37:02.28,1:37:04.60,45333,,0,0,0,,عدا أن تفعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,1:37:04.97,1:37:07.51,45333,,0,0,0,,فجنودك أدخلوني بأنفسهم Dialogue: 0,1:37:11.80,1:37:14.07,45333,,0,0,0,,لن أتفاوض مزيداً Dialogue: 0,1:37:14.19,1:37:16.84,45333,,0,0,0,,ليس هذا سبب مجيئي Dialogue: 0,1:37:17.62,1:37:19.85,45333,,0,0,0,,أتيت أخبرك Dialogue: 0,1:37:19.97,1:37:22.12,45333,,0,0,0,,بأن أمراً ما موشك Dialogue: 0,1:37:22.24,1:37:24.27,45333,,0,0,0,,وهو بعيد عن متناولي Dialogue: 0,1:37:24.96,1:37:27.84,45333,,0,0,0,,أمرٌ سيؤثر في الآلاف Dialogue: 0,1:37:28.08,1:37:32.11,45333,,0,0,0,,والآلاف من الرعية\N(وسيؤثر فيك شخصياً يا (رمسيس Dialogue: 0,1:37:32.23,1:37:34.89,45333,,0,0,0,,عدا أن تقبل بالذي سألتك Dialogue: 0,1:37:35.01,1:37:37.43,45333,,0,0,0,,وتعلن ذلك جهاراً Dialogue: 0,1:37:37.55,1:37:40.76,45333,,0,0,0,,قبل أن تغيب الشمس Dialogue: 0,1:37:44.05,1:37:48.54,45333,,0,0,0,,رمسيس) لا توليني ظهرك) Dialogue: 0,1:37:51.32,1:37:56.18,45333,,0,0,0,,انه أمر لا يتعلق بك\Nأو بي أنا Dialogue: 0,1:37:56.30,1:37:59.60,45333,,0,0,0,,انه أبعد من ذلك بكثير Dialogue: 0,1:37:59.72,1:38:02.97,45333,,0,0,0,,انه حول بقاء "مصر" أتفهم؟ Dialogue: 0,1:38:08.67,1:38:10.72,45333,,0,0,0,,غروب الشمس Dialogue: 0,1:38:11.70,1:38:14.35,45333,,0,0,0,,وبعده سيكون قد تأخر الوقت كثيراً Dialogue: 0,1:38:14.47,1:38:16.41,45333,,0,0,0,,ما الذي سيتأخر كثيراً؟ Dialogue: 0,1:38:16.53,1:38:18.96,45333,,0,0,0,,لتحمي ولدك Dialogue: 0,1:38:19.36,1:38:22.23,45333,,0,0,0,,لتحمي ولدك الليلة Dialogue: 0,1:38:22.45,1:38:24.85,45333,,0,0,0,,ولدي Dialogue: 0,1:38:25.44,1:38:27.88,45333,,0,0,0,,أهذا تهديد؟ Dialogue: 0,1:38:31.87,1:38:35.01,45333,,0,0,0,,أهذا تهديد يا (موسى)؟ Dialogue: 0,1:38:35.91,1:38:37.88,45333,,0,0,0,,!(موسى) Dialogue: 0,1:38:40.78,1:38:43.01,45333,,0,0,0,,أعلم الجميع Dialogue: 0,1:38:43.41,1:38:45.95,45333,,0,0,0,,ليذبحوا حملاً Dialogue: 0,1:38:46.29,1:38:49.90,45333,,0,0,0,,ويضعوا علامة على أبوابهم\Nوعضادة أبوابهم Dialogue: 0,1:38:50.02,1:38:52.85,45333,,0,0,0,,الليلة، بدمائها Dialogue: 0,1:38:54.34,1:38:55.93,45333,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:38:56.05,1:38:58.98,45333,,0,0,0,,سنرثى عليها\Nلو كنت مخطئاً Dialogue: 0,1:39:01.59,1:39:03.80,45333,,0,0,0,,ولو كنت محقاً Dialogue: 0,1:39:03.92,1:39:06.95,45333,,0,0,0,,سنمجدها إلى الأبد Dialogue: 0,1:42:19.35,1:42:22.07,45333,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:42:22.37,1:42:25.97,45333,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,1:42:26.84,1:42:29.25,45333,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,1:42:31.57,1:42:33.95,45333,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,1:43:46.41,1:43:48.42,45333,,0,0,0,,!اجثوا Dialogue: 0,1:44:23.97,1:44:27.34,45333,,0,0,0,,العديد من الأطفال ماتوا ليلة أمس Dialogue: 0,1:44:29.24,1:44:31.63,45333,,0,0,0,,كما طفلي كذلك Dialogue: 0,1:44:35.10,1:44:37.58,45333,,0,0,0,,أهو إلهك؟ Dialogue: 0,1:44:39.96,1:44:42.34,45333,,0,0,0,,قاتل الأطفال؟ Dialogue: 0,1:44:54.53,1:44:57.40,45333,,0,0,0,,لم يمت أي طفل عبراني ليلة أمس Dialogue: 0,1:45:17.29,1:45:21.50,45333,,0,0,0,,ارحل Dialogue: 0,1:45:21.62,1:45:23.91,45333,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,1:45:24.24,1:45:26.65,45333,,0,0,0,,!جميعكم Dialogue: 0,1:45:26.77,1:45:28.62,45333,,0,0,0,,!اذهبوا Dialogue: 0,1:45:30.76,1:45:33.17,45333,,0,0,0,,إذهبوا إلى "كنعان" إن كان هذا ماتريدونه Dialogue: 0,1:45:33.67,1:45:36.42,45333,,0,0,0,,عودوا إلى أرض أحلامكم Dialogue: 0,1:45:36.96,1:45:39.28,45333,,0,0,0,,!ولكن إذهبوا Dialogue: 0,1:45:42.54,1:45:44.71,45333,,0,0,0,,كما تأمرنا Dialogue: 0,1:45:56.25,1:45:58.73,45333,,0,0,0,,هذا الطريق الذي اتخذته Dialogue: 0,1:45:59.02,1:46:01.81,45333,,0,0,0,,"من هنا سنتجه إلى جنوب "البحر الأحمر Dialogue: 0,1:46:01.93,1:46:06.19,45333,,0,0,0,,ومباشرة من هنا\Nعند انخفاض المد، يمكننا العبور مشياً Dialogue: 0,1:47:43.08,1:47:46.31,45333,,0,0,0,,أعلم لماذا تنام ملء جفنيك يابُني Dialogue: 0,1:47:48.32,1:47:51.59,45333,,0,0,0,,لأنك تعلم أنك محبوب Dialogue: 0,1:48:43.16,1:48:47.14,45333,,0,0,0,,بكامل احترامي، إن كنّا سنذهب لإسترداد\Nأربعمائة ألف عبد Dialogue: 0,1:48:47.26,1:48:50.35,45333,,0,0,0,,سنحتاج إلى أكثر من ثلاثة كتائب Dialogue: 0,1:48:50.47,1:48:53.79,45333,,0,0,0,,لن نسترد أي أحد Dialogue: 0,1:48:56.32,1:48:59.21,45333,,0,0,0,,!إلى الأمام Dialogue: 0,1:49:36.39,1:49:39.05,45333,,0,0,0,,ينبغي أن نرتاح -\Nكلا - Dialogue: 0,1:49:39.28,1:49:41.88,45333,,0,0,0,,لسنا بمأمن حتى نعبر البحر Dialogue: 0,1:49:45.54,1:49:47.52,45333,,0,0,0,,!(موسى) Dialogue: 0,1:49:50.90,1:49:52.64,45333,,0,0,0,,(رمسيس) Dialogue: 0,1:49:52.76,1:49:55.41,45333,,0,0,0,,أربعة ألآف رجل\Nوألف عربة Dialogue: 0,1:49:55.53,1:49:57.21,45333,,0,0,0,,كم يبعدون خلفنا؟ Dialogue: 0,1:49:57.33,1:50:00.79,45333,,0,0,0,,أربعة أيام\Nوأقل إن لم يريحوا الأحصنة Dialogue: 0,1:50:12.30,1:50:15.02,45333,,0,0,0,,!علينا أن نريح الأحصنة والرجال Dialogue: 0,1:50:28.03,1:50:34.30,45333,,0,0,0,,الطريق المباشر من هنا\Nالطريق الأطول الأسهل حتى آخر الساحل الشرقي Dialogue: 0,1:50:36.62,1:50:40.09,45333,,0,0,0,,أو نمضي عبر الجبال Dialogue: 0,1:50:42.00,1:50:44.64,45333,,0,0,0,,الجبال؟ ولماذا؟ Dialogue: 0,1:50:44.76,1:50:46.98,45333,,0,0,0,,لم لا نسلك ذلك الدرب؟ Dialogue: 0,1:50:47.10,1:50:49.82,45333,,0,0,0,,يمكننا ذلك\Nوكذا (رمسيس) يمكنه ذلك Dialogue: 0,1:50:49.94,1:50:54.29,45333,,0,0,0,,المعابر الجبلية خطيرة\Nولكنها ضيقة جداً Dialogue: 0,1:50:54.95,1:50:59.17,45333,,0,0,0,,على عربات (رمسيس) ولن يتمكن من\Nاللحاق وهذا سيمنحنا الوقت اللازم Dialogue: 0,1:51:00.32,1:51:02.79,45333,,0,0,0,,بماذا يخبرك الرب؟ Dialogue: 0,1:51:07.90,1:51:10.36,45333,,0,0,0,,الجبال Dialogue: 0,1:51:10.48,1:51:12.63,45333,,0,0,0,,هل يمكننا النجاح؟ Dialogue: 0,1:51:18.61,1:51:21.04,45333,,0,0,0,,!إلى الأمام Dialogue: 0,1:52:01.32,1:52:03.48,45333,,0,0,0,,إلى أي طريق من هنا؟ Dialogue: 0,1:52:06.55,1:52:08.68,45333,,0,0,0,,انتظروا Dialogue: 0,1:52:27.94,1:52:30.28,45333,,0,0,0,,أحتاج إلى عونك Dialogue: 0,1:52:38.49,1:52:40.93,45333,,0,0,0,,لا أدري أين أنا Dialogue: 0,1:53:04.82,1:53:07.22,45333,,0,0,0,,لن تساعدني Dialogue: 0,1:53:09.38,1:53:11.91,45333,,0,0,0,,لن تساعدهم Dialogue: 0,1:53:16.21,1:53:18.35,45333,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,1:53:21.43,1:53:23.70,45333,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,1:53:42.30,1:53:44.54,45333,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,1:53:46.26,1:53:50.18,45333,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ -\Nأنا جداً متأكد - Dialogue: 0,1:53:50.30,1:53:54.50,45333,,0,0,0,,أعني هل أنت متأكد أنه يمكننا العبور\Nبعدتنا وعرباتنا Dialogue: 0,1:53:54.62,1:53:57.32,45333,,0,0,0,,لم يظنوا أنه يمكنهم بذلك Dialogue: 0,1:53:58.74,1:54:00.71,45333,,0,0,0,,كيف علموا؟ Dialogue: 0,1:54:01.03,1:54:03.07,45333,,0,0,0,,فلم يسبق لهم المجئ إلى هنا Dialogue: 0,1:54:03.19,1:54:05.19,45333,,0,0,0,,لعل (موسى) جاء Dialogue: 0,1:54:20.06,1:54:22.71,45333,,0,0,0,,!ادفعوا Dialogue: 0,1:54:46.29,1:54:49.43,45333,,0,0,0,,أهذا المد عالٍ أم منخفض؟ -\Nلا يهم - Dialogue: 0,1:54:51.20,1:54:53.91,45333,,0,0,0,,ليس مباشراً أليس كذلك؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:54:56.99,1:54:59.98,45333,,0,0,0,,هل تعلم مكانناً حتى؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:55:00.20,1:55:04.85,45333,,0,0,0,,نحن في نقطة على الأرض\Nحيث البحر أمامنا والجيش خلفنا Dialogue: 0,1:55:05.25,1:55:07.05,45333,,0,0,0,,ماذا الآن إذن؟ Dialogue: 0,1:55:07.17,1:55:10.06,45333,,0,0,0,,جيش أو عدمه\Nعلينا أن نستريح Dialogue: 0,1:55:34.76,1:55:37.47,45333,,0,0,0,,لقد غررت بهم كلهم Dialogue: 0,1:55:38.72,1:55:42.07,45333,,0,0,0,,لقد هجرت عائلتي Dialogue: 0,1:55:43.10,1:55:45.39,45333,,0,0,0,,لقد خذلتك Dialogue: 0,1:55:50.18,1:55:52.42,45333,,0,0,0,,لست أنا من حسبته Dialogue: 0,1:58:48.87,1:58:50.87,45333,,0,0,0,,مالأمر؟ Dialogue: 0,1:58:51.46,1:58:53.50,45333,,0,0,0,,التيار Dialogue: 0,1:58:56.28,1:58:58.19,45333,,0,0,0,,قويّ Dialogue: 0,1:59:06.27,1:59:08.57,45333,,0,0,0,,علينا أن نعبر من هنا Dialogue: 0,1:59:11.05,1:59:13.41,45333,,0,0,0,,علينا أن نعبر الآن Dialogue: 0,1:59:17.18,1:59:20.43,45333,,0,0,0,,،نعبر من هنا\Nلنعبر من هنا Dialogue: 0,1:59:21.65,1:59:24.79,45333,,0,0,0,,،جهزوا أنفسكم\Nسنعبر من هنا Dialogue: 0,1:59:24.91,1:59:27.13,45333,,0,0,0,,!اخبروهم\N!هيّا Dialogue: 0,1:59:27.25,1:59:31.77,45333,,0,0,0,,أوامرك مثل ضربة سوط المصري Dialogue: 0,1:59:32.91,1:59:35.34,45333,,0,0,0,,لم نعد عبيداً بعد الآن Dialogue: 0,1:59:35.46,1:59:37.70,45333,,0,0,0,,وكما أنكم لستم أحراراً بعد Dialogue: 0,1:59:38.67,1:59:42.20,45333,,0,0,0,,لقد غابت "كنعان" عن نظركم Dialogue: 0,1:59:42.57,1:59:44.71,45333,,0,0,0,,أرض أسلافكم Dialogue: 0,1:59:46.67,1:59:48.85,45333,,0,0,0,,لقد شرفتموني Dialogue: 0,1:59:48.97,1:59:51.28,45333,,0,0,0,,بثقتكم Dialogue: 0,1:59:51.68,1:59:54.05,45333,,0,0,0,,الآن سأشرفكم بإيماني Dialogue: 0,1:59:56.64,1:59:59.11,45333,,0,0,0,,اتبعوني وستصبحون أحراراً Dialogue: 0,1:59:59.89,2:00:02.81,45333,,0,0,0,,ابقوا!، وستهلكون Dialogue: 0,2:00:05.15,2:00:07.30,45333,,0,0,0,,!لا تخشوا Dialogue: 0,2:00:08.51,2:00:10.28,45333,,0,0,0,,فالرب معنا Dialogue: 0,2:00:10.40,2:00:13.19,45333,,0,0,0,,!اذهبوا وجهزوا أنفسكم Dialogue: 0,2:00:13.31,2:00:16.06,45333,,0,0,0,,!إذهبوا فالرب معنا Dialogue: 0,2:00:16.18,2:00:17.90,45333,,0,0,0,,أنشروا Dialogue: 0,2:00:18.02,2:00:20.00,45333,,0,0,0,,أننا سنعبر من هنا Dialogue: 0,2:00:20.69,2:00:25.50,45333,,0,0,0,,بأسرع مايمكنكم اجمعوا أشيائكم\Nوشكلوا مجاميع Dialogue: 0,2:00:28.84,2:00:30.18,45333,,0,0,0,,!سريعاً Dialogue: 0,2:00:37.99,2:00:39.42,45333,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,2:01:35.86,2:01:38.12,45333,,0,0,0,,!إلى اليمين\N!إلى اليمين Dialogue: 0,2:02:04.45,2:02:05.76,45333,,0,0,0,,!واصلوا تحركم Dialogue: 0,2:02:07.29,2:02:08.91,45333,,0,0,0,,!لا شيء تهابونه Dialogue: 0,2:02:12.29,2:02:13.99,45333,,0,0,0,,لا تقلقوا، ستصبحون في أمان Dialogue: 0,2:02:44.52,2:02:45.96,45333,,0,0,0,,!(رمسيس) Dialogue: 0,2:03:19.68,2:03:21.00,45333,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,2:03:43.76,2:03:48.34,45333,,0,0,0,,!توقفوا\N!توقفوا Dialogue: 0,2:04:04.98,2:04:06.57,45333,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,2:04:07.44,2:04:10.87,45333,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,2:04:10.99,2:04:12.90,45333,,0,0,0,,،تابعوا التحرك\Nإلى الأمام Dialogue: 0,2:04:26.89,2:04:28.60,45333,,0,0,0,,توقفوا Dialogue: 0,2:04:42.57,2:04:44.17,45333,,0,0,0,,...هناك Dialogue: 0,2:05:05.49,2:05:08.36,45333,,0,0,0,,!(يوشع)\N!(هارون) Dialogue: 0,2:05:23.61,2:05:25.06,45333,,0,0,0,,!اركضوا Dialogue: 0,2:05:25.18,2:05:27.88,45333,,0,0,0,,!اركضوا جميعكم\N!تحركوا Dialogue: 0,2:05:28.12,2:05:29.76,45333,,0,0,0,,!أركضوا إلى الشاطئ Dialogue: 0,2:06:17.15,2:06:18.79,45333,,0,0,0,,(موسى) Dialogue: 0,2:07:20.48,2:07:22.04,45333,,0,0,0,,(موسى) Dialogue: 0,2:07:25.82,2:07:27.58,45333,,0,0,0,,!علينا أن نغادر Dialogue: 0,2:07:30.95,2:07:34.16,45333,,0,0,0,,(رمسيس) -\N(رمسيس) - Dialogue: 0,2:07:39.56,2:07:42.81,45333,,0,0,0,,!لا يا (رمسيس) توقف Dialogue: 0,2:07:49.76,2:07:51.45,45333,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,2:07:51.57,2:07:55.29,45333,,0,0,0,,!انعطفوا!، انعطفوا Dialogue: 0,2:07:55.93,2:07:57.69,45333,,0,0,0,,!(خيان) Dialogue: 0,2:08:04.78,2:08:06.55,45333,,0,0,0,,غادروا Dialogue: 0,2:08:06.67,2:08:09.65,45333,,0,0,0,,...أخي -\N!لتغادروا الآن، هذا أمر - Dialogue: 0,2:08:34.84,2:08:38.29,45333,,0,0,0,,تعال!، لن تقدر على العودة أبداً Dialogue: 0,2:10:30.19,2:10:31.71,45333,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,2:11:26.56,2:11:28.33,45333,,0,0,0,,إنني أنا هنا Dialogue: 0,2:11:36.06,2:11:37.68,45333,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 0,2:11:43.96,2:11:46.12,45333,,0,0,0,,...عائلتي Dialogue: 0,2:11:46.32,2:11:48.21,45333,,0,0,0,,ليست بعيده عن هنا Dialogue: 0,2:11:48.33,2:11:51.55,45333,,0,0,0,,عائلتك؟ -\Nعائلتي الأخرى، زوجتي وولدي - Dialogue: 0,2:11:53.25,2:11:55.09,45333,,0,0,0,,كنت أفكر Dialogue: 0,2:11:55.21,2:11:57.61,45333,,0,0,0,,ربما أتمكن من اقناعهم Dialogue: 0,2:11:58.42,2:12:01.30,45333,,0,0,0,,أقنعهم بأن ينضموا إلينا\N...ولكن ربما هذا Dialogue: 0,2:12:02.66,2:12:05.74,45333,,0,0,0,,ولكنه قد لايكون أمراً راجحاً -\Nبالطبع ينبغي لهم المجئ - Dialogue: 0,2:12:05.95,2:12:07.63,45333,,0,0,0,,أمامنا درب طويل Dialogue: 0,2:12:07.75,2:12:09.62,45333,,0,0,0,,قد يحدث الكثير Dialogue: 0,2:12:10.05,2:12:11.84,45333,,0,0,0,,...وعندها Dialogue: 0,2:12:11.96,2:12:14.22,45333,,0,0,0,,سنصل إلى ذلك\Nلو وصلنا إلى ذلك Dialogue: 0,2:12:14.34,2:12:16.87,45333,,0,0,0,,ألا تظن أنهم قد يسمحوا\Nلنا بالإستقرار في "كنعان"؟ Dialogue: 0,2:12:16.99,2:12:19.40,45333,,0,0,0,,فسينظرون إلينا كمجتاحين Dialogue: 0,2:12:19.81,2:12:22.77,45333,,0,0,0,,ليس أمامهم أي خيار -\Nنحن بضخامة أي عشيره - Dialogue: 0,2:12:22.89,2:12:26.08,45333,,0,0,0,,نحن شعب من عدة عشائر\Nوهذا يقلقني أكثر Dialogue: 0,2:12:26.29,2:12:27.73,45333,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,2:12:28.83,2:12:30.91,45333,,0,0,0,,!هذه الكثرة من الناس Dialogue: 0,2:12:31.34,2:12:33.31,45333,,0,0,0,,هل يجدر بك أن تسأل؟ Dialogue: 0,2:12:36.14,2:12:38.91,45333,,0,0,0,,لدينا الهدف نفسه جميعنا -\Nإننا كذلك الآن - Dialogue: 0,2:12:40.13,2:12:42.38,45333,,0,0,0,,ماذا سيحدث عندما نتوقف عن الركض؟ Dialogue: 0,2:13:07.10,2:13:08.86,45333,,0,0,0,,(رمسيس) Dialogue: 0,2:13:09.84,2:13:11.96,45333,,0,0,0,,العظيم Dialogue: 0,2:13:21.44,2:13:22.81,45333,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,2:13:48.82,2:13:50.75,45333,,0,0,0,,(جيرشوم) Dialogue: 0,2:14:41.45,2:14:43.63,45333,,0,0,0,,هل فعلت الذي قلتيه؟ Dialogue: 0,2:14:44.75,2:14:47.01,45333,,0,0,0,,وماذا قلت؟ Dialogue: 0,2:14:48.00,2:14:51.23,45333,,0,0,0,,بأنك ستقايضين ثقتك Dialogue: 0,2:14:52.23,2:14:54.39,45333,,0,0,0,,بالإحتفاظ بي Dialogue: 0,2:14:54.75,2:14:56.23,45333,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,2:14:58.79,2:15:00.81,45333,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,2:15:00.93,2:15:03.58,45333,,0,0,0,,ستحتاجين إليها أكثر من السابق Dialogue: 0,2:15:16.73,2:15:19.05,45333,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,2:15:20.15,2:15:22.64,45333,,0,0,0,,انهم قومي Dialogue: 0,2:15:30.25,2:15:32.57,45333,,0,0,0,,من يجعلك سعيده؟ Dialogue: 0,2:15:34.88,2:15:36.93,45333,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,2:15:37.17,2:15:40.10,45333,,0,0,0,,ما الشيء الأهم في حياتك؟ Dialogue: 0,2:15:42.01,2:15:45.04,45333,,0,0,0,,أنت -\Nأنت - Dialogue: 0,2:15:49.31,2:15:51.39,45333,,0,0,0,,متى سأتركك؟ Dialogue: 0,2:15:54.10,2:15:56.22,45333,,0,0,0,,أبداً Dialogue: 0,2:15:59.86,2:16:02.32,45333,,0,0,0,,هل أتابع؟ Dialogue: 0,2:16:04.27,2:16:06.44,45333,,0,0,0,,تابع Dialogue: 0,2:17:30.24,2:17:32.44,45333,,0,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,2:17:33.28,2:17:36.98,45333,,0,0,0,,لن أفعل ذلك\Nإن لم أكن موافقاً Dialogue: 0,2:17:38.69,2:17:40.62,45333,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,2:17:41.21,2:17:43.41,45333,,0,0,0,,لقد لاحظت ذلك عنك Dialogue: 0,2:17:44.19,2:17:46.48,45333,,0,0,0,,لم تتفق دوماً معي Dialogue: 0,2:17:47.26,2:17:50.44,45333,,0,0,0,,ولا أنت معي\Nلقد لاحظت Dialogue: 0,2:17:50.73,2:17:53.92,45333,,0,0,0,,ومع ذلك هانحن نتحدث Dialogue: 0,2:17:54.84,2:17:56.92,45333,,0,0,0,,ولكن ليس لوقت أطول Dialogue: 0,2:18:00.79,2:18:04.11,45333,,0,0,0,,القائد قد يترنح\N...ولكن الحجر Dialogue: 0,2:18:05.07,2:18:06.92,45333,,0,0,0,,سيصمد Dialogue: 0,2:18:07.61,2:18:10.85,45333,,0,0,0,,هذه القوانين سترشدهم إلى مكانتك Dialogue: 0,2:18:12.75,2:18:16.68,45333,,0,0,0,,إن كنت لا توافق\Nفعليك ان تضع المطرقة Dialogue: 0,2:19:12.75,2:20:11.68,45333,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c}