1
00:00:01,500 --> 00:00:05,400
قبل حلول العاصفة الثانيه, لابد ان يسبقها

2
00:00:05,700 --> 00:00:09,700
ظهور النذير المنتظر وخلع الملك الاخير

3
00:00:10,000 --> 00:00:13,700
ولابد ان تتم دعوتهم الى المكان
مجهول بعيدا عن الوقت والزمن

4
00:00:14,000 --> 00:00:17,500
وعندها سوف تهتز الارض والجنة
من جراء ما سوف يفعلونه

5
00:00:17,800 --> 00:00:21,000
(قصة (بلاك ويف
(عن طريق المستمع (كارديون

6
00:00:23,800 --> 00:00:33,000

qadsawe : تعديل الترجمة
D.LUFFY : تعديل الوقت

7
00:02:42,900 --> 00:02:45,300
انا هنا

8
00:02:49,200 --> 00:02:51,200
هنا الحريه

9
00:03:48,300 --> 00:03:50,500
توقف

10
00:03:55,400 --> 00:04:00,000
لا تحاول ازالتها

11
00:04:01,800 --> 00:04:04,700
(هل كانت مؤلمة, (زاين

12
00:04:05,500 --> 00:04:09,300
لم اعد مؤمنا, انا لن أعود

13
00:04:09,500 --> 00:04:12,200
لا يمكن أن يتم محو الظل

14
00:04:12,400 --> 00:04:17,100
ال"ليجي" لا يمكنه الهروب من واجبه

15
00:04:17,500 --> 00:04:20,300
لم تفعل هذا؟

16
00:04:20,700 --> 00:04:24,100
أنت ملكه للأبد 

17
00:04:27,200 --> 00:04:28,900
ظريف 

18
00:04:31,900 --> 00:04:35,900
سوف أعيدك الى "ايسادور" ؟

19
00:04:50,500 --> 00:04:54,500
هذا الفيلم مبني على لعبة
( ظلام الليل )

20
00:05:02,000 --> 00:05:10,800
منذ ملايين السنين تم طرد الشيطان
من الجنة وتم الدفع به في الأرض

21
00:05:11,000 --> 00:05:14,100
ولقد فعل الكثير من الشرور حينها

22
00:05:14,400 --> 00:05:21,500
قام بفصل العالم الفاني عن الجنة
وعزل الالهة عن خلقهم

23
00:05:22,900 --> 00:05:30,800
ازرادو) شبح الشمال , قام بجمع مخلوقات ) 
الشر والظلام 

24
00:05:31,300 --> 00:05:37,100
وقد ضرب بكل السلالة الحرة من العالم

25
00:05:38,600 --> 00:05:46,300
وبواسطة (اراديل) الساحرة الكبيرة
السلالة الحرة قامت بالهجوم

26
00:05:50,600 --> 00:05:54,300
لكنهم لم يتمكنوا من هزيمة (ايزرادو)؟

27
00:05:54,800 --> 00:06:01,100
وفي هذا العالم الثالث قامت ألهة
الظلام بالاجتماع مرة ثانيه

28
00:06:02,000 --> 00:06:06,700
ولكن هذه المرة لم تكن السلالة الحرة مستعدة

29
00:06:08,500 --> 00:06:12,900
وهذا أتى بالعالم المظلم الاول

30
00:06:15,000 --> 00:06:20,200
الان الأرض بين ايديهم

31
00:06:20,500 --> 00:06:30,100
(ال"ليجيدز" وكهنة الظلام التابعين ل (ايزرادو
(أخذوا أراضي مدينة (سبسيديان

32
00:06:32,400 --> 00:06:38,600
وكما حدث سابقا ,اختفى الأمل والسحر من العالم

33
00:06:39,200 --> 00:06:44,900
لقد مرت مئات السنين منذ هبوط الظلام

34
00:06:45,400 --> 00:06:51,500
ظلام الليل

35
00:06:57,600 --> 00:06:59,100
اهذا ؟

36
00:06:59,500 --> 00:07:01,100
الم تطلب مني من قبل

37
00:07:01,300 --> 00:07:05,100
(لا يجب ان نقلق ابدا من (الفوتيد

38
00:07:05,400 --> 00:07:08,100
ربما نعاني , ان كان هذا الظل قوي

39
00:07:08,500 --> 00:07:11,600
(مطاردة هذا الفتى (التابوي
حتى منتصف الطريق الى "اليدين" ؟

40
00:07:11,900 --> 00:07:14,000
لمدة 4 ليالي
اليس هذا كثيرا على مقنع

41
00:07:14,400 --> 00:07:15,300
مقنع؟

42
00:07:15,600 --> 00:07:17,300
احمق ما

43
00:07:17,600 --> 00:07:22,500
ليلة واحدة أخرى 
ثم نعود الى مدينة "ثديون" ؟

44
00:07:23,900 --> 00:07:26,000
لا اعرف

45
00:07:26,300 --> 00:07:27,800
من هذه؟

46
00:07:35,100 --> 00:07:37,400
(الست بعيدة عن البرج, (شيزارا

47
00:07:37,800 --> 00:07:39,700
(هذا ليس من شأنك (ماج

48
00:07:40,000 --> 00:07:43,100
يجب ان امسك بهذا المسافر بنفسي

49
00:07:43,600 --> 00:07:45,500
من المتحدث؟

50
00:07:45,900 --> 00:07:48,100
السنا سعداء؟

51
00:07:48,600 --> 00:07:51,700
(اغفري (كروس

52
00:07:52,000 --> 00:07:54,900
سوف اعلمه بعض الاحترام

53
00:07:56,000 --> 00:08:01,100
"يجب ان تذهبوا الى قرية "بلاكويري
لاكمال المعبد هناك 

54
00:08:04,000 --> 00:08:06,700
الا تعتقدين ان هذا ليس عملنا

55
00:08:06,900 --> 00:08:08,100
انا مندهش من ... ؟

56
00:08:08,400 --> 00:08:11,300
"هذا ضروري لمصير "كاشكامار
هناك اشياء مفقودة

57
00:08:15,200 --> 00:08:17,500
لقد فهمت

58
00:08:24,200 --> 00:08:28,100
(لكن, ماذا عما نفعله الان (ماج

59
00:08:47,400 --> 00:08:52,000
يجب وضع نبؤة مدينة الشمال 
(في الاعتبار (جيدون

60
00:08:52,300 --> 00:08:54,600
النبؤة الاولى لم يتم اخذها بجديه

61
00:08:54,900 --> 00:08:56,500
ان الامور متصلة

62
00:08:56,800 --> 00:08:58,300
كعادة الاشياء القديمة

63
00:08:58,700 --> 00:09:01,300
مازال هناك اعضاء من المجلس يشعرون
ان الامر مختلف

64
00:09:01,700 --> 00:09:05,800
لا يجب ان نسكت على اي تهديد
للشبح ايا كان هذا التهديد

65
00:09:06,100 --> 00:09:07,600
بالتأكيد لا

66
00:09:07,800 --> 00:09:11,100
اجل انها هذه القصة الاسطوريه

67
00:09:11,400 --> 00:09:15,700
ان هناك بطل مثير للشفقة
 سوف يقوم بمواجهتنا

68
00:09:16,100 --> 00:09:18,800
معذرة, يجب ان استعد لخطبتي

69
00:09:19,100 --> 00:09:23,000
لكن لم تعرف شيا عن ال"ليجي" الذي
تم فقدانة على الحدود

70
00:09:23,300 --> 00:09:25,700
(ماذا تعرف ايضا (أخان

71
00:09:26,000 --> 00:09:30,900
تشكمار) تم ارساله لاكمال هذا المعبد)
(منذ 5 سنوات مضت (جيدون

72
00:09:31,600 --> 00:09:33,700
الوقت الان قصير جدا

73
00:09:33,900 --> 00:09:37,600
(سوف نعرف قريبا من قام بهزيمة( تشكمار

74
00:09:37,800 --> 00:09:40,700
وسيتم انهاء بناء المعبد الاسود

75
00:09:41,200 --> 00:09:44,700
بالطبع سيكون سعيدا بهذا

76
00:09:45,100 --> 00:09:48,700
هل يمكنني سؤالك من قمت 
بارساله لهذه المهمة

77
00:09:49,000 --> 00:09:54,100
شاب من ال"ليجيد" لم يخذلني ابدا

78
00:10:21,300 --> 00:10:23,400
من انتم؟

79
00:10:23,800 --> 00:10:27,700
خادم الشبح قادم, افتح البوابة

80
00:11:36,000 --> 00:11:39,300
خذوا ما قد يفيدنا, ثم احرقوا البقيه

81
00:11:44,900 --> 00:11:46,600
(واجنز )

82
00:11:47,300 --> 00:11:48,400
لقد كان محقا مرة اخرى

83
00:11:48,700 --> 00:11:52,700
اجل, هذا صحيح لم نكن نعلم الكثير

84
00:11:53,400 --> 00:11:55,500
لقد قال اننا المسؤلين وحملنا مسؤلية

85
00:11:55,800 --> 00:11:58,600
الضرائب الكثيرة.

86
00:11:58,900 --> 00:12:03,500
قد يحدث اي شيء الى"بلاكوير" اي شيء

87
00:12:03,800 --> 00:12:08,600
بهذه الضرائب انها تبني الضباب

88
00:12:09,600 --> 00:12:11,700
افترض انك تعرف هذا

89
00:12:12,000 --> 00:12:14,100
أتمنى لو لم أكن أعرف

90
00:12:15,500 --> 00:12:18,800
الأن, اذهبي

91
00:13:01,800 --> 00:13:06,200
(دائما ما تجلبني الى الاماكن المبهجة, (ماج

92
00:13:06,500 --> 00:13:11,700
افترض انني عندما اموت 
سوف افتقد هذه الاماكن

93
00:13:12,000 --> 00:13:15,900
عكس الاخرين, انت لك مطلق الحرية
لتترك خدمتي في أي وقت تريده

94
00:13:16,200 --> 00:13:21,900
بغض النظر عن صحبتك الرائعة
 وهذه الاماكن الرائعة

95
00:13:22,100 --> 00:13:26,600
لسنا هنا للنزهة, نحن ننفذ مشيئة الله

96
00:13:27,000 --> 00:13:29,100
لم لا تكن مهمة واحدة

97
00:13:29,400 --> 00:13:33,400
مهمة واحدة تكون نتيجتها المباركة الدائمة

98
00:13:33,700 --> 00:13:38,300
مهمة واحدة لا تكون في هذه الاماكن النتنه

99
00:13:38,800 --> 00:13:43,500
لأكون صادقا, أفضل أن تكون رائحتها نتنه

100
00:13:43,800 --> 00:13:46,200
(انا اذهب الى حيث يأمرني (جيدون

101
00:13:46,700 --> 00:13:50,200
وعنما يخبرنا (جيدون) بالتوقف

102
00:13:50,600 --> 00:13:54,300
ان مواهبنا يتم فقدانها هنا

103
00:13:54,600 --> 00:13:57,700
أية موهبة؟
التسكع دائما؟

104
00:13:59,300 --> 00:14:02,300
ياللروعة, هل هي تتحدث معي؟

105
00:14:02,700 --> 00:14:07,600
عزيزتي, انا اتحدث فقط مع النساء الحقيقيون

106
00:14:07,900 --> 00:14:10,900
ذوقي رفيع جدا

107
00:14:11,100 --> 00:14:15,500
ياللهول, انها الحانة الرائعة

108
00:14:15,800 --> 00:14:20,100
لابد ان لديهم ما ابحث
اعذروني, انا عطشان

109
00:14:20,400 --> 00:14:22,700
انت تعلم ما هي المهمة الموكلة لك

110
00:14:24,300 --> 00:14:27,200
وانت تعلم ان واجبي غير ملزم

111
00:14:27,700 --> 00:14:31,100
ولذا السبب, اذا احتجت لي
سأكون بداخل هذه الحانة

112
00:14:31,400 --> 00:14:34,300
ومعي زجاجة شراب وامرأة

113
00:14:36,600 --> 00:14:39,900
ربما امرأة لكلانا

114
00:14:41,200 --> 00:14:43,100
وغد

115
00:14:53,200 --> 00:14:56,500
أعلم ما تفقده في هذه الخدمة

116
00:14:56,800 --> 00:14:59,900
اخشى انني قمت بدتريبك 
(على واجب كبير (ماج

117
00:15:00,200 --> 00:15:04,000
لقد علمتني ان المجد ينتمي 
الى الشبح والملك

118
00:15:04,200 --> 00:15:09,000
انا لا اطلب سوى ان يتم وضع
 اسمي على انتصاراتي.

119
00:15:09,400 --> 00:15:12,600
اخشى ان القرون تتغلب على قدرتي

120
00:15:13,000 --> 00:15:16,100
لذا اعتقد انك مخطىء

121
00:15:18,100 --> 00:15:20,300
انتظر

122
00:15:20,700 --> 00:15:25,300
هذه ليست رمز لرجال"ليجيد" اشرح الأمر

123
00:15:25,500 --> 00:15:26,500
لا أعرف ما هي

124
00:15:26,900 --> 00:15:28,200
لا تعرف؟

125
00:15:28,600 --> 00:15:30,200
لقد بدأت في الظهور في الشتاء الماضي

126
00:15:30,600 --> 00:15:32,100
لقد كنت قلقا لسؤال الأطباء

127
00:15:32,400 --> 00:15:34,700
هل اظهر لهم انني ضعيف؟

128
00:15:35,000 --> 00:15:36,700
بالطبع

129
00:15:39,300 --> 00:15:42,400
سوف نناقش الأمر عندما تعود

130
00:15:44,500 --> 00:15:46,500
كم تريد؟

131
00:15:52,500 --> 00:15:54,700
النبؤة

132
00:17:18,000 --> 00:17:20,500
هذا المعبد ليس مهجورا

133
00:17:21,800 --> 00:17:28,300
لدي شعور بوجود"ليجيد" هنا يتحرك

134
00:17:30,000 --> 00:17:32,300
روحه باقية

135
00:17:43,300 --> 00:17:48,500
انا ابحث عن اخرون
لقد تم الاخرون في هذا المكان

136
00:17:49,500 --> 00:17:53,900
هناك شيئا غريبا يتحرك هنا
شيء قديم

137
00:17:54,200 --> 00:17:56,300
شيء قوي

138
00:17:57,900 --> 00:18:00,100
ماذا قال؟

139
00:18:00,400 --> 00:18:02,500
هناك العديد من الأرواح هنا

140
00:18:03,000 --> 00:18:05,400
جالبة للرعب

141
00:18:06,300 --> 00:18:11,500
لكن ال (تشكمار) غير معلوم

142
00:19:13,600 --> 00:19:17,300
انا من"لاندن فارم" ظننت انكم ودودين

143
00:19:19,600 --> 00:19:23,900
لقد اصبحنا مختلفين عما كنا سابقا

144
00:19:24,300 --> 00:19:26,600
مساعدة أولئك القناصون

145
00:19:27,000 --> 00:19:30,500
كان أسوأ ما قمت به

146
00:19:30,800 --> 00:19:34,800
هذا سيجلب لك المتاعب
وقد يتسبب في موتك

147
00:19:48,600 --> 00:19:50,600
 (ايانا)

148
00:19:56,400 --> 00:19:58,500
(ايانا)

149
00:20:00,400 --> 00:20:04,900
لا يمكنني التحدث مجددا لاتتبعني

150
00:20:07,800 --> 00:20:09,900
لقد مرت سنوات

151
00:20:10,200 --> 00:20:12,900
لايمكنني السماح برحيلك مجددا
بدون اية تفسير

152
00:20:14,800 --> 00:20:17,000
(اذهب للوطن (جيلين

153
00:20:35,400 --> 00:20:38,300
انهض "سكاروك"؟

154
00:20:38,900 --> 00:20:43,700
لقد أتيت الى هذا الظلام لأقوم بتحريك

155
00:20:49,500 --> 00:20:57,000
انا استحق هذا المكان

156
00:21:28,200 --> 00:21:33,700
عد الأن , حلق الى شبح الشمال 

157
00:21:48,900 --> 00:21:53,600
لقد ذهبوا الى "ايزيدار"؟

158
00:21:54,800 --> 00:21:59,500
هذا المعبد, يهمس لي

159
00:22:40,700 --> 00:22:44,900
ما الذي يمكننا تقديمة للمعلم الكبير

160
00:22:45,200 --> 00:22:49,000
لقد اخبرتك بما يمكن حدوثه

161
00:22:51,400 --> 00:22:53,300
هناك شخص ما أتى

162
00:22:53,600 --> 00:22:55,200
شخص ما ؟

163
00:22:55,700 --> 00:22:58,000
ليجيد" من البرج

164
00:22:58,200 --> 00:23:01,200
هل تخبرني انهم أرسلوا قس

165
00:23:01,500 --> 00:23:04,300
لا يبدو ك قس ابدا

166
00:23:09,800 --> 00:23:13,700
لا أن نتركهم في المعبد كل هذا الوقت

167
00:23:14,200 --> 00:23:18,200
اذا فعلوا شيئا هناك لن يكون لنا أعذار

168
00:23:19,000 --> 00:23:20,300
ربما يجب أن 

169
00:23:20,700 --> 00:23:23,200
توقف عن الكلام السخيف

170
00:23:23,500 --> 00:23:28,900
أؤكد لك, اذا تسنى لي لعن 
ولائك سوف أفعل هذا

171
00:23:29,100 --> 00:23:32,000
ماذا تقصدين بهذا؟

172
00:23:32,500 --> 00:23:35,500
ما سأفعله ليس من شأنك

173
00:23:36,000 --> 00:23:39,900
سوف اقرر ما سيتم فعله

174
00:23:40,100 --> 00:23:45,100
وأنت ستخبرني بما يفعلوه في المعبد

175
00:23:45,400 --> 00:23:50,200
وانت تماسك قليلا

176
00:23:50,400 --> 00:23:53,100
وأترك هذا "ليجيد لي أنا

177
00:24:05,600 --> 00:24:08,200
هل يمكنني سؤالك ؟

178
00:24:08,500 --> 00:24:11,200
انا أضمن لك الاجابة عليه

179
00:24:12,500 --> 00:24:15,100
كم عدد من قتلتهم؟

180
00:24:16,900 --> 00:24:21,800
الخونة ,الخونة من ال"ليجيد" ؟

181
00:24:25,000 --> 00:24:31,300
ثمانية, لقد قتلت 8

182
00:24:32,100 --> 00:24:36,900
ما هو شعور قتل "ليجيد" أخر؟

183
00:24:39,200 --> 00:24:46,900
من يقوم بخيانة الشبح منذ تلك اللحظة

184
00:24:47,400 --> 00:24:51,000
لن يكون بعدها "ليجيد"؟

185
00:25:31,100 --> 00:25:34,100
ماذا تقرأ في السنة النار؟

186
00:25:35,100 --> 00:25:39,100
لقد كنت أنظر للخشب

187
00:25:41,000 --> 00:25:43,500
ان كنت تقول هذا

188
00:25:45,200 --> 00:25:49,200
لقد قرأت, هل كان هذا نجاحا؟

189
00:25:56,100 --> 00:26:00,500
أين الأخرون؟
رفاقك؟

190
00:26:01,000 --> 00:26:06,200
لقد عادوا الى"كارادو" انهم هناك لمهمة ما

191
00:26:07,900 --> 00:26:10,300
لكنك بقيت هنا

192
00:26:10,700 --> 00:26:13,200
لدي مهمة أخرى هنا

193
00:26:13,400 --> 00:26:14,900
هنا؟

194
00:26:15,200 --> 00:26:16,800
في"بلاكوير؟

195
00:26:17,200 --> 00:26:19,800
وماذا يمكن أن تريده هنا؟ 

196
00:26:24,000 --> 00:26:26,900
انسى سؤالي

197
00:26:28,800 --> 00:26:31,800
هناك شيئا يجب أن تعرفه

198
00:26:32,900 --> 00:26:36,300
(هناك"ليجيد" أخر وصل الى (بلاكوير

199
00:26:36,800 --> 00:26:46,700
هذا شيء مثير 
هل انت متأكد؟

200
00:26:49,300 --> 00:26:54,700
لقد مر اعواما كنذ أن فعلت هذا

201
00:26:55,800 --> 00:27:07,500
احيانا وقبل قدم العاصفة 
أشعر بها مجددا, اشعر بها

202
00:27:11,400 --> 00:27:14,200
أشعر بها الان

203
00:27:20,700 --> 00:27:23,200
هناك نبؤة, (شيزورا)؟

204
00:27:23,500 --> 00:27:29,400
تقول ان العدو سينمو ويقوى
وهذه ستكون نهايته

205
00:27:30,900 --> 00:27:34,200
وهناك من سيقف ضد الشر

206
00:27:34,500 --> 00:27:37,100
محارب عظيم

207
00:27:38,400 --> 00:27:44,700
انه مكتوب أنه سيتم الحاجة اليه

208
00:28:00,800 --> 00:28:03,000
لم تنطقي بكلمة

209
00:28:03,600 --> 00:28:05,300
من هذا؟

210
00:28:05,700 --> 00:28:08,600
صديق قديم, اعذرني

211
00:28:08,900 --> 00:28:14,600
صديق, معظم سكان القرية يعتقدون أنك ميته

212
00:28:22,200 --> 00:28:26,200
الأم مازالت تشعل شمعة لأجلك في الربيع

213
00:28:26,600 --> 00:28:28,800
احيانا الأشياء الصعبة يجب أن يتم عملها

214
00:28:29,200 --> 00:28:33,600
اسهل طريقة للذهاب,لا يزال هو نفسه صعبة

215
00:28:34,500 --> 00:28:40,800
أكثر صعوبة بكثير. ولكن هذه هي الحياة

216
00:28:41,100 --> 00:28:45,100
يجب ان نتماسك في البرج

217
00:28:45,800 --> 00:28:50,600
انها الحياة يجب أن نجتازها

218
00:28:51,000 --> 00:28:52,900
هل هذه هي الحياة التي تريدها؟

219
00:28:53,400 --> 00:28:55,500
ان هذا ما نحصل عليه

220
00:28:55,900 --> 00:28:58,700
لم تتبعني هذه المرة؟

221
00:28:59,200 --> 00:29:02,500
لم لم تتبعني في المرة السابقه
عندما كنت بحاجة اليك؟

222
00:29:02,800 --> 00:29:05,800
هل كنت تريدين ان أهجر عائلتي
التي قامت بتربيتي وأنا صغير؟

223
00:29:06,100 --> 00:29:08,200
....كنت اتمنى وآمل أن  

224
00:29:08,500 --> 00:29:10,900
تأتي معي

225
00:29:11,200 --> 00:29:14,200
مازلت اتمنى ذلك.

226
00:29:16,300 --> 00:29:18,700
لا يمكنني هذا

227
00:30:22,500 --> 00:30:26,300
اقدم لك القاضية وهي تقوم بالتشييد

228
00:30:28,100 --> 00:30:31,100
مرحبا بك في"بلاك وير" سيدي

229
00:30:33,200 --> 00:30:35,600
القاضية في خدمتك

230
00:31:06,400 --> 00:31:12,100
هل تريدين ان أنضم اليك؟

231
00:31:15,400 --> 00:31:17,700
هل هي هنا؟

232
00:31:18,200 --> 00:31:20,100
انها برفقة ال"ليجيد"؟

233
00:31:20,600 --> 00:31:22,500
انها الحقيقة اذا

234
00:31:22,800 --> 00:31:26,900
سوف نصل ال البرج مرة اخرى

235
00:31:27,800 --> 00:31:32,900
أتسائل ان كان هناك أجدا
ما يعيش داخل جدرانه

236
00:31:38,400 --> 00:31:41,300
كيف امكنك الحصول على الكتاب على اية حال

237
00:31:43,200 --> 00:31:46,200
هناك أشاء لا تشترى

238
00:31:46,600 --> 00:31:49,300
اذا وصل ال"ليجيد" الى هناك
سوف نكون موتى

239
00:31:49,800 --> 00:31:51,700
ماذا تريدين؟

240
00:31:52,000 --> 00:31:56,400
يمكنك أن تتوقفي عن قول 
أن هناك أحدا ما يقوم بمراسلتك

241
00:31:56,900 --> 00:31:58,500
هل تصل اليك؟

242
00:31:58,900 --> 00:32:01,100
احذري
 هل هذا تهديد؟

243
00:32:01,300 --> 00:32:02,600
اجل

244
00:32:02,800 --> 00:32:06,000
سوف يأتي الشبح من أجلك 
هذا أمر مؤكد

245
00:32:06,300 --> 00:32:09,300
يجب ان نبقي هنا 
في"بلاك وير" عند حدوث الأمر

246
00:32:09,700 --> 00:32:12,600
يبدو انك تعلمين المستقبل

247
00:32:13,000 --> 00:32:15,500
الوقت يتغير دائما

248
00:32:15,800 --> 00:32:22,300
ربما يجب ان نستفاد منك
بوجود هذا الكتاب بحوزتك

249
00:32:22,600 --> 00:32:25,000
وأنت معه

250
00:32:30,600 --> 00:32:33,900
دعينا لا نذكر كلمة كتاب الى ال"ليجيد"؟

251
00:32:52,300 --> 00:32:55,000
مذا جاء بنا الى هنا؟

252
00:32:56,400 --> 00:33:01,500
انها أوامر ال"ليجيد" لم ارى
شيء كهذا من قبل

253
00:33:01,900 --> 00:33:07,700
لقد سئمت منك تماما

254
00:33:08,000 --> 00:33:12,300
لا تنظري لي هكذا؟
أنا فعلت اكثر مما فعلتيه

255
00:33:12,600 --> 00:33:20,000
القصص التي تروى هنا ليست
مجرد قصص لاخافة الأطفال

256
00:33:20,200 --> 00:33:21,900
أعلم

257
00:33:22,200 --> 00:33:27,500
اذا, أصمت وكن صبورا

258
00:33:27,800 --> 00:33:32,900
ضيفنا الجديد سيلاقي مصيره هنا

259
00:33:43,400 --> 00:33:47,300
يبدو هذا غير طبيعي في كنيسة الشبح

260
00:33:48,600 --> 00:33:50,800
انها ليست بلدتهم

261
00:33:51,200 --> 00:33:57,600
انها الاسطورة المحلية هنا 
خارج عن القانون يسمى "هانتر"؟

262
00:33:59,300 --> 00:34:01,200
هل هو مهم؟

263
00:34:01,800 --> 00:34:03,600
ربما

264
00:34:10,500 --> 00:34:13,800
انهم سيعبرون الطريق العشبي

265
00:34:14,900 --> 00:34:17,900
أفترض أنهم سيستقبلون معلوماتنا؟

266
00:34:18,100 --> 00:34:19,800
كالعادة

267
00:34:20,600 --> 00:34:25,100
غريب أن لا
تساءل عن مصدر الدخان

268
00:34:27,200 --> 00:34:32,700
لا تسألي أبدا انهم يثقون بي

269
00:34:33,200 --> 00:34:35,300
شيء بسيط

270
00:34:37,600 --> 00:34:40,500
هذا لأجلك , لم لا تفعل ذلك

271
00:34:41,000 --> 00:34:45,700
لابد انه سيكون جيش صغير

272
00:34:46,000 --> 00:34:49,100
حقا, هذا ما يفعلونه دائما

273
00:34:50,600 --> 00:34:52,500
هل قابلت ال"ليجيد" الجديد؟

274
00:34:52,900 --> 00:34:54,200
هذا لا يخصك

275
00:34:54,600 --> 00:34:56,800
كيف يمكن هذا؟

276
00:34:57,200 --> 00:35:00,300
انني امثل البرج في هذه المسألة

277
00:35:00,600 --> 00:35:04,500
اذا كنت مهتمة بشيء لتفعلينه

278
00:35:04,900 --> 00:35:09,100
اذهبي لحفظ أخر ال"جودز" في الثلج خاصتي

279
00:35:09,600 --> 00:35:13,000
استعدي للرحلة بسرعه

280
00:35:13,500 --> 00:35:15,300
يالهراء

281
00:35:15,600 --> 00:35:18,100
ليس من الضروري أن اتولى هذا بنفسي

282
00:35:18,500 --> 00:35:21,700
هذا ضروري اذا كنتي مهتمة بالحفاظ على مكانك

283
00:35:25,100 --> 00:35:27,300
الان اذهبي

284
00:35:37,500 --> 00:35:42,700
لقد فعلت هذا من أجل عائلتي
ما فعلته هنا , فعلنه من اجلهم

285
00:35:45,500 --> 00:35:48,100
اذا كنت تتحدث عن الأجزاء الناقصة

286
00:35:48,500 --> 00:35:51,900
فالتفاصيل ستفيدنا اكثر

287
00:35:52,400 --> 00:35:54,700
أخشى انك عرفت بافعل

288
00:35:55,100 --> 00:35:59,600
لا يمكن ان ارد دين جرائمي
لكن هناك شيئا يمكنني عرضه عليك

289
00:36:00,100 --> 00:36:02,900
وفي المقابل هذا يجب أن تحافظي 
على حياة عائلتي

290
00:36:03,300 --> 00:36:08,100
عائلة الخونة يتم ارسالهم الى الجحيم

291
00:36:08,700 --> 00:36:10,600
ما رأيك؟

292
00:36:11,000 --> 00:36:15,200
عندما لا يكون هماك حاجة لهم , سيموتون

293
00:36:15,500 --> 00:36:19,600
هناك شيئا انت بحاجة لمعرفته
 ....سر ما

294
00:36:20,200 --> 00:36:24,700
سوف تحصلين عليه اذا اظهرت 
بعض الرحمة لعائلتي

295
00:36:25,000 --> 00:36:27,100
وماذا يساوي هذا السر؟

296
00:36:28,600 --> 00:36:32,300
لأنك في خطر هنا

297
00:36:40,000 --> 00:36:43,500
هل سعدت باجتماعك معه؟

298
00:36:43,800 --> 00:36:50,100
لقد أمرني ان أكون مستعدة 
للمساعدة في انهاء هذا المعبد

299
00:36:51,800 --> 00:36:54,500
اخبرني أن أضحي بحياتي اذا كان هذا ضروري

300
00:36:54,800 --> 00:36:57,500
القتل من غير المرجح
وسوف تكون قادرة على دفع الضرائب.

301
00:36:59,300 --> 00:37:06,700
هذا ال"ليجيد" ، (ماج) يختلف 
من أولئك الذين جاؤوا من قبل

302
00:37:08,600 --> 00:37:15,600
لقد سئل عن الأخرون بخصوص الماضي

303
00:37:19,800 --> 00:37:23,400
لقد فهمت أنه ليس بقس

304
00:37:23,700 --> 00:37:27,100
لا اعرف ما الذي يفعله هنا 

305
00:37:27,500 --> 00:37:29,300
ولا احد يعرف 

306
00:37:29,500 --> 00:37:35,100
مثلما حدث مع من سبقوه
سيدمر المدينة

307
00:38:28,500 --> 00:38:33,400
هراء , من صنع النساء

308
00:38:33,800 --> 00:38:38,300
اعلم كيف يبدو الأمر 
ماذا أيضا؟

309
00:38:38,600 --> 00:38:44,500
الموقع الذي تراه موقع يعج بالكائنات الجميلة

310
00:38:45,200 --> 00:38:47,600
لا بد انهم كانوا يعلمون بقدومنا

311
00:38:48,000 --> 00:38:51,400
الشبح كان هنا , اشتم رائحتهم

312
00:38:52,500 --> 00:38:55,200
أومن انه سيكون التابوت المفقود

313
00:38:58,300 --> 00:39:01,200
في حين سيكون هناك هذا ال"ليجيد"؟ 

314
00:39:01,600 --> 00:39:05,100
يجب علينا ان نتخلص من
"نزكوبوكلونيشيستفا"

315
00:39:05,600 --> 00:39:11,200
ان يعطي للبرج وعدا اكثر
من أي وقت مضى للحفاظ على المؤمنين بها

316
00:39:13,200 --> 00:39:15,800
على الاقل "جوبلن" لازال لم يحقق شيء

317
00:39:16,000 --> 00:39:21,800
لا تعبثي معي
هناك شيء واحد يقلقني

318
00:39:22,900 --> 00:39:28,100
هناك صلة ضعيفة في سلسلة تطورنا

319
00:39:33,400 --> 00:39:34,900
هل هذه سكين؟

320
00:39:35,200 --> 00:39:40,400
بالتأكيد, الجميع يعرف 
ما يمكن للقناصين عمله

321
00:39:40,600 --> 00:39:47,000
وقال انه -- محتالة ، وقادرة على أبشع

322
00:39:54,000 --> 00:39:58,200
ربما يجب ان نتجه للبرج

323
00:39:58,600 --> 00:40:01,300
الجميع يعلمون أشياء عن هؤلاء القناصين

324
00:40:01,600 --> 00:40:06,600
يبدو لي انني سأستدعي أحدا منهم

325
00:40:06,900 --> 00:40:08,800
الان, أين تذهب؟

326
00:40:10,600 --> 00:40:12,700
هذا ليس الطريق الى البرج

327
00:40:30,200 --> 00:40:32,700
المزيد من الهراء

328
00:40:34,800 --> 00:40:38,700
لقد قمنا عدة مرات بتعليق هذا الدرع

329
00:40:40,700 --> 00:40:44,100
كم عدد المرات التي يجب ان تقع فيها؟

330
00:41:03,200 --> 00:41:06,300
الم تنضج بعد؟

331
00:41:07,200 --> 00:41:08,800
ليس بعد

332
00:41:09,100 --> 00:41:14,000
ايزرادو" مكان جميل 
هل قمت بكل شيء 

333
00:41:15,400 --> 00:41:16,600
اجل

334
00:41:16,800 --> 00:41:17,900
وكذلك؟

335
00:41:18,300 --> 00:41:23,100
(لقد رأيت (ايليانا

336
00:41:26,800 --> 00:41:28,300
لكن؟

337
00:41:28,600 --> 00:41:30,300
كلا, لقد رأيتها وسط الحشد

338
00:41:34,800 --> 00:41:37,100
يالها من فتاة

339
00:41:38,500 --> 00:41:42,600
حسنا, اعتقد انها عادت مرة اخرى

340
00:41:43,000 --> 00:41:48,800
لقد حان وقتي التخلص من هذا الهراء

341
00:41:49,000 --> 00:41:50,900
انها تحولت لقناصه

342
00:41:55,800 --> 00:41:58,700
ماذا رأيت؟

343
00:41:59,000 --> 00:42:00,400
هذا لا يهم

344
00:42:00,600 --> 00:42:02,900
انت رجل طيب

345
00:42:03,200 --> 00:42:07,700
انت رجل طيب يا بني
لديك دماء ايرلاندو القوي

346
00:42:08,100 --> 00:42:10,800
اذا,  يجب ان ارحل فقط

347
00:42:11,100 --> 00:42:14,500
واترك رجل أخر يعتني بها

348
00:42:24,900 --> 00:42:27,700
انها أماكن الجبناء

349
00:42:28,000 --> 00:42:31,100
الشبح أخذ عيناي , (جيلين) ليس قلبي

350
00:42:31,600 --> 00:42:34,400
لا تقبله , هذا ما يريده

351
00:42:34,900 --> 00:42:36,200
ما يحتاج اليه

352
00:42:36,200 --> 00:42:37,200
كيف تعلم ذلك؟

353
00:42:37,600 --> 00:42:40,700
اعلم انك لا تريد البقاء هنا
حتى تتعفن معنا

354
00:42:41,200 --> 00:42:45,500
وانك تؤمن ان اليوم سيعود مجددا

355
00:42:48,400 --> 00:42:50,500
!اليس كذلك  

356
00:42:55,400 --> 00:42:57,900
اليوم سيأتي مرة اخرى

357
00:43:00,600 --> 00:43:02,900
لنرى هذا

358
00:43:23,200 --> 00:43:25,100
ما هذا؟

359
00:43:27,500 --> 00:43:33,900
لا اعلم, هناك سحر قوي في هذا المكان

360
00:43:35,000 --> 00:43:39,700
هذا النص يبدو مكررا

361
00:43:40,800 --> 00:43:42,900
ماذا يقول؟

362
00:44:08,200 --> 00:44:11,500
هل هذا هو الطريق الوحيد؟

363
00:44:18,500 --> 00:44:20,600
اذهب انت اولا

364
00:44:56,200 --> 00:45:02,300
منذ عدة سنوات, جئت الى هنا لتفقد الامر

365
00:45:07,200 --> 00:45:11,100
وحينها وجدت هذا

366
00:45:30,600 --> 00:45:34,800
لذا تسائلت لم لم يكتمل بناء هذا المعبد؟

367
00:45:35,200 --> 00:45:37,600
حتى بعد مرور مئات السنين؟

368
00:45:38,400 --> 00:45:42,600
مغفل مثلك لايعرف ما هي هذه الاشياء

369
00:45:43,000 --> 00:45:46,900
محاربي ال"ليجيد" في كل مكان ليس هنا فقط

370
00:45:48,100 --> 00:45:50,400
لم في الواقع؟

371
00:45:52,000 --> 00:45:58,400
لم اخبر احدا عن هذا المكان 
لم أجرؤ حتى

372
00:47:14,400 --> 00:47:16,600
"ليجيد"

373
00:47:31,600 --> 00:47:35,200
تولن) (تولن) , ما هذا؟ ) 

374
00:48:15,500 --> 00:48:17,500
لماذا لم تقول لي , لماذا؟

375
00:48:17,800 --> 00:48:19,800
انها في خطر

376
00:48:20,400 --> 00:48:22,400
هل اخبرك الحجر المكسور هذا؟

377
00:48:22,600 --> 00:48:25,300
"ليجيد" 

378
00:48:25,600 --> 00:48:28,100
لم بقيت مع الرجل الصحيح؟

379
00:48:28,500 --> 00:48:31,000
سيزارا) تم اكلها بواسطة قرصانة)

380
00:48:31,500 --> 00:48:33,200
من انت؟

381
00:48:33,600 --> 00:48:35,900
أنا خادمة القاضية , جلالتك

382
00:48:36,200 --> 00:48:38,800
بما اننا متشوقين لعودةالشبح

383
00:48:41,900 --> 00:48:45,100
أنا اريد ان اساعد جلالتك

384
00:48:45,600 --> 00:48:48,000
ليس لدي وقت لهذا

385
00:48:48,600 --> 00:48:50,500
جلالتك

386
00:48:50,700 --> 00:48:51,800
لدي معلومات

387
00:48:52,300 --> 00:48:54,000
اعرف ما يحدث ضد البرج

388
00:48:55,200 --> 00:48:58,300
اعثر على (شيزارا) ,كن حذرا

389
00:48:58,700 --> 00:49:00,500
سوف اعثر عليها

390
00:49:04,000 --> 00:49:06,900
اقنعيني انك لا تضيعي وقتي

391
00:49:07,100 --> 00:49:10,500
انه يعبث بنا لعقود من الزمن

392
00:49:10,800 --> 00:49:14,000
يجب ان نعرف انه في المعبد لسنوات

393
00:49:14,200 --> 00:49:16,600
وتعتقدين ان ال"ليجيد" لايعرفون هذا؟

394
00:49:16,900 --> 00:49:21,400
لكن هناك المزيد , انها هنا في معبد الموت

395
00:49:21,800 --> 00:49:25,500
تحاول ان تنجو من الموت

396
00:49:26,100 --> 00:49:29,700
لا تكذبي

397
00:49:30,000 --> 00:49:35,500
الاعاقة تصل الى امدادات البرج
انا اعلم ذلك

398
00:49:35,800 --> 00:49:39,200
لقد ذهبت الى هناك

399
00:49:39,500 --> 00:49:41,600
بمساعدة القناصين

400
00:49:41,900 --> 00:49:43,500
وهل تعرف هذا القناص

401
00:49:43,900 --> 00:49:45,900
لقد قامت باستخدام احدهم كمرشد

402
00:49:46,800 --> 00:49:49,700
انا واثقة انه لا يعلم مصدر

403
00:49:50,000 --> 00:49:52,100
استخدامها له

404
00:49:52,600 --> 00:49:54,900
انها ليست بهذا الذكاء

405
00:49:55,300 --> 00:49:57,100
انا لا افهم بالتأكيد

406
00:49:57,300 --> 00:50:01,200
حاولي ان تكوني مفيدة 
واعثري على هذا الرجل

407
00:50:01,500 --> 00:50:04,000
اذا , دعني اساعدك في البحث عنه

408
00:50:04,800 --> 00:50:09,400
اخشى انني لا اريد عين اخرى في خدمتي

409
00:50:10,100 --> 00:50:15,200
فقط صاحب الدرع هو ما نحتاجه هناك

410
00:50:15,700 --> 00:50:18,100
وبولائه للبرج

411
00:50:38,500 --> 00:50:41,100
هل تذهب في رحلة سعيدة؟

412
00:50:44,100 --> 00:50:45,500
من يتكلم؟

413
00:50:45,900 --> 00:50:51,100
أوامر ال"ليجيد" الذهاب للشمال

414
00:50:51,400 --> 00:50:53,300
اذا كان الأمر كذلك

415
00:50:53,600 --> 00:50:55,500
فانت خادمه

416
00:50:56,000 --> 00:51:00,700
انا مندهش مما تفعله
 وتحدثك عن نفسك هكذا

417
00:51:01,000 --> 00:51:03,600
اجل عظامي تسعى لهذا

418
00:51:04,000 --> 00:51:09,200
لكن اتعلم ان الرجل ذات 
الملابس السوداء يجب ان يخشه الجميع

419
00:51:10,300 --> 00:51:12,800
خاصة اذا كان متحدا

420
00:51:13,100 --> 00:51:14,900
هذا أمر مؤسف

421
00:51:15,300 --> 00:51:18,200
ما رأيك ان تذهب للمعبد لمقابلة ال"ليجيد"؟

422
00:51:20,600 --> 00:51:22,700
اخشى انه فات اوان اللعب

423
00:51:23,000 --> 00:51:27,300
لا ,لا , لا, واضح انكم لا تتفقون معا

424
00:51:27,600 --> 00:51:31,300
لكني اخشى ان ال"ليجيد" يريد رؤيتك

425
00:51:35,800 --> 00:51:37,800
الأن

426
00:51:38,300 --> 00:51:40,500
هذا العمدة يعرف

427
00:51:43,200 --> 00:51:45,400
بالنأكيد ستعرف هذا

428
00:52:03,400 --> 00:52:08,900
من هناك؟

429
00:52:19,400 --> 00:52:21,100
لنقتله

430
00:52:23,000 --> 00:52:26,600
فقط أفضل نفساني قد
يعترف بالنفاق

431
00:52:27,000 --> 00:52:29,200
اخرس ايها الشاذ

432
00:52:29,600 --> 00:52:36,200
رائع جدا, الابن الخير غبي نوعا ما

433
00:52:36,600 --> 00:52:38,700
انت ميت

434
00:52:47,200 --> 00:52:49,800
ظننت انه فات اوان اللعب

435
00:53:13,900 --> 00:53:16,300
صديقك يبدو انه سيتركك بمفردك

436
00:53:29,500 --> 00:53:31,900
كلا؟ 
كلا؟

437
00:53:32,400 --> 00:53:33,800
حسنا اذا

438
00:53:50,700 --> 00:53:52,900
ماذا تريد؟

439
00:53:53,200 --> 00:53:55,300
حسنا , لنرى

440
00:53:55,600 --> 00:53:59,600
ان الاله يشعر بالراحة لنسيان هذه القرية

441
00:54:00,000 --> 00:54:04,900
وتوقف البشر عن تصديق هذا الشبح

442
00:54:05,200 --> 00:54:06,700
أريد شيئا دافئا ؟

443
00:54:07,100 --> 00:54:08,800
ماذا يريد ال"ليجيد"؟

444
00:54:09,600 --> 00:54:12,200
من يهتم بما يريده ال"ليجيد"؟ 

445
00:54:12,500 --> 00:54:14,700
حسنا ، أنت ذ هب معنا أم لا؟

446
00:54:15,200 --> 00:54:18,900
سوف يشنقونك من اعلى البرج

447
00:54:19,600 --> 00:54:22,100
اذا يبدو انها مستعدة

448
00:54:22,500 --> 00:54:24,700
للعبث مع رجالي

449
00:54:25,200 --> 00:54:28,200
والأن , سؤالي

450
00:54:29,700 --> 00:54:31,600
في خدمتك

451
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
اختيار جيد

452
00:54:48,600 --> 00:54:51,100
الضباب كثبر الليلة

453
00:54:55,400 --> 00:54:57,800
هناك شيء ما يحدث

454
00:55:11,000 --> 00:55:17,300
انا في خدمتك
اقدم نفسي لك

455
00:55:28,800 --> 00:55:32,800
لم انت هنا؟ 
اتركيني

456
00:55:34,000 --> 00:55:38,000
لا مزيد من الحديث
يجب ان افعل هذا بمفردي

457
00:55:57,100 --> 00:56:01,000
لقد قيل ان نوعك اختفى 
من الارض منذ وقت طويل

458
00:56:01,400 --> 00:56:03,600
لم نختفي بعد

459
00:56:03,900 --> 00:56:07,100
انت قتلتهم جميعا
انت لست بمفردك

460
00:56:07,800 --> 00:56:10,100
الاخرون مازالوا هنا

461
00:56:10,300 --> 00:56:13,200
وانت ستلحق بهما ايها ال"ليجيد"؟

462
00:56:14,600 --> 00:56:24,200
لقد تأخرت ’ تعال هنا اذا اردت هذا
"لكنك ستقتل رجلا حرا وليس "ليجيد

463
00:56:24,600 --> 00:56:29,700
الرجل العجوز اصر عل اخذك 

464
00:56:31,000 --> 00:56:33,800
انتظر , سيساعدوني

465
00:56:34,200 --> 00:56:37,200
اجل ,لكن لا يغفر ابدا

466
00:56:37,600 --> 00:56:39,800
سيعرفني عن طريق هذه

467
00:56:40,200 --> 00:56:42,600
الخيانة لا يمكن ان تنتهي

468
00:56:42,900 --> 00:56:45,300
ربما لا تنتهي

469
00:56:45,600 --> 00:56:48,600
ان الشبح موجود بداخلك

470
00:56:49,000 --> 00:56:54,100
كلاو سوف اضحي بحياتي حتى النهاية

471
00:57:11,800 --> 00:57:14,900
هل تبدو بخير؟

472
00:57:15,400 --> 00:57:17,700
لقد كان حلما

473
00:57:20,200 --> 00:57:22,200
تبدو غير سعيد

474
00:57:22,500 --> 00:57:24,600
احيانا

475
00:57:32,900 --> 00:57:35,100
حسنا؟

476
00:57:54,400 --> 00:57:57,000
(لم جئت الى هنا ,(بيكين

477
00:58:01,800 --> 00:58:03,400
ماذا حدث؟

478
00:58:03,700 --> 00:58:09,900
ال"ليجيد" قام بحجز (شكير) ,سوف يقوم بشنقه

479
00:58:10,800 --> 00:58:12,700
ماذا؟

480
00:58:12,800 --> 00:58:15,300
ظننت انك يجب تعلم

481
00:58:28,200 --> 00:58:33,100
يبدو ان ل"ليجيد" يريد فعل شيء

482
00:58:34,000 --> 00:58:36,300
انه يسعى ورائي

483
00:59:04,800 --> 00:59:07,600
من يتدخل سيغادر هذه البلدة

484
00:59:07,900 --> 00:59:09,900
بالطبع

485
00:59:15,800 --> 00:59:19,800
سوف اشنق 3 اشخاص في الساعة حتى
يظهر القناص امامي

486
00:59:22,600 --> 00:59:30,500
هل تعتقدين انني عاجز؟ 
انا الشيطان بعينه

487
00:59:32,100 --> 00:59:36,600
وقد دمرت العديد من المدن
تماما لأصغر الجرائم

488
00:59:37,000 --> 00:59:41,000
انا يمكنني مساعدتك

489
00:59:41,400 --> 00:59:45,400
يمكنني ان أوكد لك أنني 
سوف أذهب به الى البرج

490
00:59:45,800 --> 00:59:49,100
لقد قمتي باختيار حكيم

491
01:00:03,100 --> 01:00:06,800
سكين رائع 
واستخدام اروع

492
01:00:07,200 --> 01:00:12,900
كن حذرا, لكن الخارجين عن القانون
 لن يسكتوا في النهاية

493
01:00:13,100 --> 01:00:17,100
لقد سئمت كذبك ياسيدتي

494
01:00:18,200 --> 01:00:23,400
هذه البلدة كانت تبدو للشرق الجديد

495
01:00:24,300 --> 01:00:31,600
...الكنسية تقول ان ال"ليجيد" يمكنه

496
01:00:31,800 --> 01:00:39,900
ان يفعل اشياء كثرة في هذا الأمر

497
01:00:40,200 --> 01:00:44,800
لا تقتلني ارجوك 
يمكنني افادتك

498
01:00:45,100 --> 01:00:47,200
ربما يمكنك هذا

499
01:00:47,600 --> 01:00:51,300
اريدك أن تتعقبي كل شيء هنا

500
01:00:51,800 --> 01:00:54,700
الأفكار والخيال معا

501
01:00:55,000 --> 01:01:01,500
هناك سر مظلم هما , اليس كذلك؟

502
01:01:01,800 --> 01:01:06,900
شيئا ما يجب أن تشعري به

503
01:01:07,400 --> 01:01:09,100
أنا واثقة أنني لا اعرف

504
01:01:09,400 --> 01:01:10,700
اذا , لا فائدة منك

505
01:01:11,000 --> 01:01:12,500
كلا, انتظر

506
01:01:21,300 --> 01:01:24,600
اخبريني بخصوص ال"ليجيد" القتلى

507
01:01:24,900 --> 01:01:27,500
اخبريني بما عرفوه

508
01:01:28,600 --> 01:01:36,400
انا لا اعلم سوى قصص ؟
قصص الاشباح

509
01:01:55,300 --> 01:01:57,500
ارحب بك في هذا الجزء المظلم

510
01:01:57,800 --> 01:02:00,300
بفضل رحمتك 
ذهبت تحت ظله

511
01:02:02,700 --> 01:02:05,000
مرحبا بك , صديقي القديم

512
01:02:05,400 --> 01:02:09,200
لقد تنبأنا بحضورك منذ 4 ليالي

513
01:02:09,600 --> 01:02:12,200
لكنهم لم يعرفوا الغرض من ذلك.

514
01:02:12,700 --> 01:02:16,500
هذه الكنيسة معرضة للخطر

515
01:02:17,300 --> 01:02:22,100
كن حذرا هناك اذان في كل مكان

516
01:02:24,800 --> 01:02:26,900
هل تخشى هذه النبؤة الجديدة

517
01:02:27,100 --> 01:02:31,200
اننا نخشى فعلا
من نهوض العدو الكبير

518
01:02:31,600 --> 01:02:34,100
اعتقد أننا بأنتظار عودته.

519
01:02:35,500 --> 01:02:37,300
كيف يمكن هذا؟

520
01:02:37,700 --> 01:02:42,500
اذا حدث خظأ واحد
نحن قتلى

521
01:02:42,800 --> 01:02:44,300
واذا لم نفشل؟

522
01:02:45,600 --> 01:02:47,900
هل ستبق حيه؟

523
01:02:48,300 --> 01:02:51,100
هناك كثير من المفاجأت حتى بالنسبة لي

524
01:02:53,000 --> 01:02:56,000
كان يجب أن أعلم انك هنا من أجلها

525
01:02:57,100 --> 01:03:01,500
من الجيد رؤيتك , صديقي القديم

526
01:03:04,700 --> 01:03:07,600
قومي بتحذيرها, لتذكر شيئا مفيدا

527
01:03:08,700 --> 01:03:11,300
لابد ان ضع النهاية بنفسها

528
01:03:11,500 --> 01:03:12,600
هل سيأتي القناص؟

529
01:03:12,800 --> 01:03:14,400
انه يأتي دائما

530
01:03:14,900 --> 01:03:19,700
ماذا اذا كان هذا الخارج عن القانون
(فام بالمساك ب(كورس

531
01:03:19,600 --> 01:03:23,500
خارج عن القانون يمسك ب "ليجيد" غير محتمل

532
01:03:26,100 --> 01:03:30,900
لم هذا التأمل؟

533
01:03:37,000 --> 01:03:39,900
لقد قلت انك وجدت شيئا في الغابة.

534
01:03:40,100 --> 01:03:42,700
شيء أرسلك الى هنا بسرعة

535
01:03:43,100 --> 01:03:45,900
لقد كنت قلقا على سلامتك

536
01:03:46,800 --> 01:03:50,100
كان من الحماقة اتباع
(هذا الرجل ,(سيزارا

537
01:03:50,400 --> 01:03:51,700
كيف علمت بالأمر؟

538
01:03:51,900 --> 01:03:53,600
هل تتذكرين شبح المعبد؟

539
01:03:53,900 --> 01:03:55,700
هل تتذكرين تحذيره؟

540
01:03:56,100 --> 01:03:58,300
في الغابة وجدت شيئا

541
01:03:58,600 --> 01:04:03,500
قد يتغلب على كل هذا 
ينذرني بحرب وشيكة

542
01:04:04,000 --> 01:04:07,100
تحذيرات كثيرة ملايين منها

543
01:04:08,900 --> 01:04:11,200
كنت أرى فقط كلمة واحدة 

544
01:04:11,600 --> 01:04:12,900
اجل؟

545
01:04:13,700 --> 01:04:15,800
تحذير من السجناء

546
01:04:48,700 --> 01:04:51,500
ألا تنام ابدا؟

547
01:04:52,100 --> 01:04:58,400
ليس كالبشر نحن اطفال كلا النجمتين

548
01:04:58,800 --> 01:05:00,000
ماذا تقصد؟

549
01:05:00,400 --> 01:05:02,300
بالطبع هناك شيئا في هذا المكان

550
01:05:02,700 --> 01:05:04,100
لقد غادر

551
01:05:05,400 --> 01:05:07,600
غادر في الليل

552
01:05:08,600 --> 01:05:10,900
كنت اعتقد انك صديقه.

553
01:05:12,200 --> 01:05:13,700
صديق

554
01:05:14,100 --> 01:05:17,900
انه سيضحي بحياته لايقاف هذا

555
01:05:19,100 --> 01:05:21,200
ان لم يقول شيء

556
01:05:21,500 --> 01:05:27,300
اليانا) ,لا ترتكبي الحماقات )
انت تعرفي العواقب

557
01:05:27,500 --> 01:05:30,700
وكيف تعرف هذا؟

558
01:05:34,500 --> 01:05:38,300
ماذا تفعل؟
يبدو اننا سنذهب في اتجاه واحد

559
01:05:49,900 --> 01:05:53,500
لقد اتوا لهذا المكان منذ مئات السنين

560
01:05:53,900 --> 01:05:55,500
ليلقوا حتفهم

561
01:06:02,500 --> 01:06:05,300
هناك قوة هنا

562
01:06:11,400 --> 01:06:16,000
ما هي مقدار القوة لتفعل 
هذا بال"ليجيد"؟

563
01:06:16,800 --> 01:06:20,600
لم يكونوا بهذه القوة فيما مضى

564
01:06:21,000 --> 01:06:23,800
والقوة التي ساعدتهم

565
01:06:25,500 --> 01:06:30,100
اتسائل ما هي الاسرار الموجودة هنا؟

566
01:06:38,200 --> 01:06:42,200
الحارس الأول متوقف.
و يمكن أن يكون مشغولا

567
01:06:42,800 --> 01:06:45,200
لقد جئت الى هنا لرويتها

568
01:06:45,400 --> 01:06:50,700
اعرف , انها حتى اول "ليجيد" تاتي الى هنا

569
01:06:51,000 --> 01:06:52,500
كم المدة التي قمتي بخدمتها فيها؟

570
01:06:52,800 --> 01:06:55,800
لمدة 5 سنوات
كنت فيها أعينها

571
01:06:56,100 --> 01:06:59,700
لذلك , انا اطلب منك شيئا لتفعلينه

572
01:07:00,100 --> 01:07:03,200
اطلب منك ان تقلقي راحتها

573
01:07:14,800 --> 01:07:18,000
من الجيد رؤيتك بخير

574
01:07:22,800 --> 01:07:27,200
(هل تكذب هذه الايام (جيدون

575
01:07:27,600 --> 01:07:30,300
لم اتيت الى هنا؟

576
01:07:30,700 --> 01:07:34,300
هل يذكرك القمر بأخيك, ربما؟

577
01:07:34,600 --> 01:07:36,600
باعتبارها بقعة بيضاء في الليل

578
01:07:37,000 --> 01:07:38,700
ماذا تعرفين عن اخي؟

579
01:07:41,700 --> 01:07:45,300
ليس مجرد اخ انه توأمك

580
01:07:45,700 --> 01:07:48,000
دائما يتذكرك

581
01:07:48,500 --> 01:07:50,800
لقد مات منذ وقت طويل بيدي انا

582
01:07:51,100 --> 01:07:56,500
عندما نظرت الى أعينه, ظهر أشياء كثيرة

583
01:07:58,200 --> 01:08:04,300
قلوب الرجال الكذابين 
تكذب عليهم

584
01:08:05,400 --> 01:08:07,800
اتيت هنا لأستشيرك

585
01:08:08,100 --> 01:08:10,000
وليس لمناقشة أمر أخي.

586
01:08:20,000 --> 01:08:24,900
سوف تنشب معركة البرج قريبا
هذا امر حتمي

587
01:08:25,300 --> 01:08:27,400
ليس هناك شيء حتمي

588
01:08:29,000 --> 01:08:32,000
انت من بين جميع الرجال يجب ان تعرف هذا.

589
01:08:33,700 --> 01:08:36,800
ويبدو لي من غير المحتمل أن
الشاب "ليجيد" تغيير

590
01:08:37,200 --> 01:08:39,900
ومن غير المرجح أن يصحو ضميره

591
01:08:42,600 --> 01:08:48,600
بعد مرور كل هذه الاعوام 
يجب ان تؤمن ان هناك شيئا ما هنا

592
01:08:48,900 --> 01:08:54,100
يجب علينا حمايته
شيء لا يمكن للبرج الحصول عليه.

593
01:08:55,200 --> 01:08:59,200
لقد ارسل الأحلام الى هذا المكان.

594
01:09:01,500 --> 01:09:06,000
ال"ليجيد" قاموا بسجنهم هنا

595
01:09:08,200 --> 01:09:11,200
لقد تم سجنهم هنا 
منذ مئات السنين

596
01:09:11,600 --> 01:09:15,200
حينما ظهر الشبح ساعدني

597
01:09:15,400 --> 01:09:18,200
في اخفاء ما كان يجب حمايته

598
01:09:18,600 --> 01:09:20,100
ليس فقط وقته

599
01:09:20,400 --> 01:09:23,000
بلاك وير" اصبحت مهمة"

600
01:09:23,300 --> 01:09:25,900
يجب ان نتذكر ماضيها

601
01:09:26,700 --> 01:09:31,500
هناك مكان ما, مكان يكون فيه الشبح ضعيفا

602
01:09:32,000 --> 01:09:34,900
ونحتاج مساعدتك

603
01:09:45,700 --> 01:09:47,900
سوف اذهب الى" بلاك وير

604
01:09:48,300 --> 01:09:50,000
اعلم

605
01:09:50,800 --> 01:09:53,900
وبما أن الرحلة من بمساعدتي؟

606
01:09:54,300 --> 01:09:57,200
الوحوش  المزدوجة لكل جلسة استماع جديدة 

607
01:09:59,800 --> 01:10:02,100
يبدو انك سعيدة بالرفقة

608
01:10:06,200 --> 01:10:08,500
كان ليفعل نفس الشيء من اجلي

609
01:10:08,800 --> 01:10:12,300
اجل , لكنه كان سيجد طريقة أخرى

610
01:10:12,700 --> 01:10:17,600
هذا لن يحقق لك الانتقام من اجل عائلتك

611
01:10:20,800 --> 01:10:22,300
هل اخبرك بذا؟

612
01:10:22,800 --> 01:10:25,700
لقد فعل هذا

613
01:10:26,100 --> 01:10:30,100
ومن الواضح أن بينكم خلاف كبير

614
01:11:48,000 --> 01:11:53,900
لقد وجد هذا الشخص في جبال الشمال

615
01:11:54,200 --> 01:11:57,200
فتاة صغيرة جدا

616
01:11:57,600 --> 01:12:01,400
في فصل الشتاء ، شكلت الجدران
طبقة سميكة من الجليد

617
01:12:01,800 --> 01:12:06,300
كانت لتضع أيديها في الثلج
حتى لايمكنها فعل شيء

618
01:12:07,700 --> 01:12:13,800
كان يجب ان ترى انعكاسها هناك
لقد كانت جميلة جدا حينها

619
01:12:14,700 --> 01:12:16,300
أنت؟

620
01:12:16,600 --> 01:12:20,400
قبل نوبتي
قبل مماته

621
01:12:22,500 --> 01:12:29,400
يمكن أن يجلس لساعات طويلة ، وليس
الشعور بالريح ، وتبحث بالجنوب

622
01:12:29,800 --> 01:12:31,400
أنت حلم كثيرا بهذا ال"ليجيد"؟

623
01:12:31,800 --> 01:12:35,000
سيكون هنا هذا يقول انه سيأتي مرة اخرى

624
01:12:35,500 --> 01:12:38,300
وهذه ستكون علامته

625
01:12:43,600 --> 01:12:46,300
"بايريال"

626
01:12:51,500 --> 01:12:54,500
يجب ان تتخلص منها قبل أن نصل للمدينة

627
01:12:54,900 --> 01:12:57,600
انت محقة تماما

628
01:12:57,900 --> 01:13:01,900
يجب أن أضع استثناء هذا مثير للشك

629
01:13:02,800 --> 01:13:05,400
أعتقد انك تحبين شخصا أخر

630
01:13:05,700 --> 01:13:07,700
كلا, ليس من هذا الطريق

631
01:13:09,300 --> 01:13:11,100
ما كان هذا؟

632
01:13:11,400 --> 01:13:16,600
لقد قيل لي ألا أذهب الى هناك 
وانه مكان خطير

633
01:13:23,400 --> 01:13:25,800
هذه رحلة رائعة

634
01:13:37,600 --> 01:13:41,700
لا يمكن لأحد ان يعمل بمعدة خاوية

635
01:13:42,000 --> 01:13:44,600
(اتركني بمفردي, (كورس

636
01:14:47,400 --> 01:14:49,800
ما هذا المكان؟

637
01:15:12,600 --> 01:15:17,100
(سوف تنهض مجددا (بايريال

638
01:16:14,300 --> 01:16:16,500
أرجوك , لا

639
01:16:17,400 --> 01:16:19,500
الجان لم تكن بطيئة

640
01:16:26,100 --> 01:16:29,100
من يريد هذا الأن؟

641
01:16:29,400 --> 01:16:31,200
لقد عدت للعثور عليك

642
01:16:31,600 --> 01:16:33,700
أنا هنا لانقاذ شخص (جيلين) وهذه ليست لعبة

643
01:16:34,100 --> 01:16:35,900
هل مازلت تريدين مرافقتك؟

644
01:16:38,400 --> 01:16:40,000
ايليانا) , يجب ان نذهب)

645
01:16:52,200 --> 01:16:54,600
! دخلاء ! دخلاء

646
01:16:54,800 --> 01:16:57,600
! دخلاء ! دخلاء

647
01:17:05,400 --> 01:17:06,700
انهم قادمون

648
01:17:06,900 --> 01:17:08,000
اعطني رمحك

649
01:17:08,300 --> 01:17:09,600
....ماذل تقول ايها  

650
01:17:10,000 --> 01:17:11,000
افعل ما يقوله لك

651
01:17:11,300 --> 01:17:14,200
لقد تم تدريبه من قبل نفس الرجل 
الذي قام بتدريبي

652
01:17:16,000 --> 01:17:17,300
(جيلين)

653
01:17:17,700 --> 01:17:19,200
اذهبي

654
01:18:37,200 --> 01:18:41,700
هل تكرهين الأنتظار؟
انت والحرارة

655
01:18:43,800 --> 01:18:45,600
هذا كثير علي

656
01:18:46,000 --> 01:18:48,300
أنا افضل الانتظار وأنا أنتظر الموت

657
01:18:48,500 --> 01:18:50,500
تقصد ميت على وحه التحديد

658
01:18:56,600 --> 01:19:00,100
متاعب؟

659
01:19:04,500 --> 01:19:07,300
ألا يمكنك تخمين من هذا؟

660
01:19:32,800 --> 01:19:35,100
سيقتلونه

661
01:19:37,100 --> 01:19:43,200
هناك طريقة اخرى
طريقة افضل

662
01:20:43,600 --> 01:20:45,900
(شيزارا)

663
01:20:46,800 --> 01:20:54,200
(ظننت أنه  تم قتلك بواسطة (الفس

664
01:20:55,500 --> 01:21:00,500
لكن هذا كان أسوأ

665
01:21:02,200 --> 01:21:04,300
الذهاب للجرار

666
01:21:04,700 --> 01:21:12,400
(لم (توش
لتتألم؟

667
01:21:14,100 --> 01:21:16,500
أنت تخاطر بحياتك بكل شيء

668
01:21:16,800 --> 01:21:19,800
لم تكوني أبدا كالأطباء

669
01:21:20,700 --> 01:21:26,500
لقد نسيت ان وقتنا آت لا محالة

670
01:21:26,800 --> 01:21:30,300
كبف يمكنك أن تتخيل هذا؟

671
01:21:30,500 --> 01:21:33,900
(ان الرمز خاطىء (شيزارا

672
01:21:34,500 --> 01:21:39,200
قد تكون الحياة صعبة بدونه
لكنها حياة حقيقة

673
01:21:39,500 --> 01:21:43,000
هل تريدي أن اختار بينك وبين الهي؟

674
01:21:44,300 --> 01:21:47,300
اذا كنت تعتقد أنك ستخدعني, فأنت احمق

675
01:21:47,700 --> 01:21:50,000
ليس هناك وقتا للخداع

676
01:21:50,200 --> 01:21:55,300
أنت تعرفينني جيدا
لم يهتم بك الشبح, في اعتقادك؟

677
01:21:56,200 --> 01:22:00,300
أنت عدوا لي ايها القناص

678
01:22:02,100 --> 01:22:07,400
ومع هذا , عندما رأيتك هناك

679
01:22:10,400 --> 01:22:14,600
لم أريد أن أؤذيك

680
01:22:15,800 --> 01:22:18,100
ولن أؤذيك الأن

681
01:22:18,300 --> 01:22:20,400
هل هذا يمثل تهديدا؟

682
01:22:35,700 --> 01:22:37,100
(ماج)

683
01:22:37,400 --> 01:22:40,300
أعلم , انه هنا

684
01:23:05,200 --> 01:23:13,100
مازالت حية
ابقي معها

685
01:23:59,500 --> 01:24:01,200
هل هناك شيء ما؟

686
01:24:01,600 --> 01:24:04,500
بظهور النجوم , يظهر الشبح

687
01:24:14,900 --> 01:24:18,000
يجب أن تلألأ النجوم الجنوبية بالنسبة لهم

688
01:24:18,800 --> 01:24:20,700
أنت محق تماما

689
01:24:23,600 --> 01:24:26,100
أدخل يا بني

690
01:24:29,700 --> 01:24:31,700
أنت شجاعة جدا

691
01:24:34,900 --> 01:24:37,000
هل أعرفك؟

692
01:24:42,200 --> 01:24:44,400
هذا مؤكد

693
01:25:15,800 --> 01:25:22,100
يجب ان يأتي المختار الى مكان
 الوحش وهناك يعود للماضي

694
01:25:39,100 --> 01:25:41,700
كنت اعلم أنك ستاتي "ليجيد"؟

695
01:25:42,000 --> 01:25:47,600
تشكمار) , (ايزارو) يريد خضوعك)

696
01:25:48,900 --> 01:25:51,100
تشكمار) مات)

697
01:26:23,800 --> 01:26:25,900
لا يمكنك الانتصار

698
01:27:21,200 --> 01:27:23,400
أتخشى مواجهتي ؟

699
01:28:34,100 --> 01:28:36,400
كل شيء ينتهي الأن

700
01:28:36,700 --> 01:28:41,600
جيدون) كان محقا سوف تسعى لمماتك )

701
01:28:41,900 --> 01:28:46,200
فخر ال"ليجيد" بنفسه أعرفه جيدا

702
01:29:01,600 --> 01:29:04,500
ال"ليجيد" قاموا بنفيك منذ قرون

703
01:29:04,900 --> 01:29:06,900
كيف عدت من جديد؟

704
01:29:07,200 --> 01:29:09,500
لقد قام عدوك بتحريري

705
01:29:23,500 --> 01:29:27,500
لو ولدنا من نفس الروح أنا ومعلمك

706
01:29:27,800 --> 01:29:31,100
وتم انشاء معاهدة

707
01:29:35,500 --> 01:29:40,300
عندها يتقاتل الشبح مع الوحش

708
01:29:40,500 --> 01:29:46,900
والوحش سيقول له ما هي هويته
وماذا سيصبح

709
01:30:04,900 --> 01:30:07,200
ربما هناك محجوزين هنا

710
01:30:08,000 --> 01:30:12,500
وهذه الحجارة من الصعب ان تتحمل كل هذا

711
01:30:12,900 --> 01:30:15,200
لن تصمد كثيرا

712
01:30:16,800 --> 01:30:19,400
ما مدى قوته؟

713
01:30:19,700 --> 01:30:21,900
ليذبح ال"ليجيد" هكذا؟

714
01:30:23,200 --> 01:30:26,400
النبؤة الجديدة مبنية على كلمة مكررة

715
01:30:26,800 --> 01:30:29,400
انه لن يصمد كثيرا

716
01:30:29,700 --> 01:30:30,900
ليس كالشعور بالرياح

717
01:30:31,300 --> 01:30:33,000
...والبحث عن حلم ما

718
01:30:33,200 --> 01:30:34,900
لن يتحقق ابدا

719
01:30:40,400 --> 01:30:42,800
من أنت؟

720
01:30:45,400 --> 01:30:47,900
(بايريال)

721
01:31:34,900 --> 01:31:36,300
هيا, سيدي

722
01:31:36,700 --> 01:31:38,200
(اليانا)

723
01:31:48,800 --> 01:31:51,900
الشبح سيأتي للشمال قريبا

724
01:31:52,500 --> 01:31:54,000
ماذا تقصد؟

725
01:31:54,300 --> 01:31:56,700
جاريا) قد تم تدميره ) 

726
01:31:59,600 --> 01:32:01,300
وهؤلاء التوأم

727
01:32:01,500 --> 01:32:05,400
سوف يجتمعون مجددا

728
01:32:05,800 --> 01:32:08,700
على تلك الارض وهذه
 ستكون مقدمة المعركة

729
01:32:09,400 --> 01:32:12,900
اذا كان هذا صحيحا ان هذه هي
 علامة عودته من الماضي

730
01:32:14,400 --> 01:32:16,700
الى اين تذهب؟

731
01:32:17,000 --> 01:32:19,900
يجب ان ابحث عن ال"ليجيد" لا يمكنه 
ان يخذلني

732
01:32:22,100 --> 01:32:27,500
فقط ملك الظلام له القوة لتدمير كبير

733
01:32:28,900 --> 01:32:31,700
انه ملك من الظلام

734
01:32:36,200 --> 01:32:39,300
من قتل الحارس؟

735
01:32:39,600 --> 01:32:42,300
ال"ليجيد"؟

736
01:32:42,600 --> 01:32:45,000
لا يمكن لأحد تدميره

737
01:32:45,300 --> 01:32:49,700
حتى ان كان "ليجيد" كيف يمكن له وحيدا

738
01:32:51,800 --> 01:32:54,900
انه ليس "ليجيد" عادي

739
01:32:56,400 --> 01:32:58,800
انه المختار

740
01:33:00,900 --> 01:33:02,000
لقد حان الوقت

741
01:33:04,200 --> 01:33:07,400
هل تتمتعون بالحديث بالألغاز؟

742
01:33:07,700 --> 01:33:11,300
يحب ان تعلم اننا هنا لتحرير القناص 
 سيدي الكريم

743
01:33:11,600 --> 01:33:12,700
ربما يكمن ميتا بالفعل

744
01:33:13,000 --> 01:33:14,600
اجل بالطبع

745
01:33:14,800 --> 01:33:19,000
يمكنني ان اقول لك انه لم يمت بعد

746
01:33:19,600 --> 01:33:21,500
ليس بعد

747
01:33:28,200 --> 01:33:29,500
من انت؟

748
01:33:29,900 --> 01:33:31,700
لا تتذكرين , اليس كذلك

749
01:33:32,100 --> 01:33:35,300
انا اتذكر , فناة شابة

750
01:33:35,600 --> 01:33:38,500
متسخة , بالبرد تجري في الغابة

751
01:33:38,800 --> 01:33:41,700
تهرب من ماساة التي خلفها

752
01:33:42,300 --> 01:33:44,400
كان هناك رجل بالغابة

753
01:33:44,700 --> 01:33:46,400
لقد اخذك الى مكان ما

754
01:33:46,800 --> 01:33:48,800
ثاوييرز" على ما اعتقد"

755
01:33:49,200 --> 01:33:53,100
لقد اعطاكي الدفء

756
01:33:54,600 --> 01:33:56,400
لقد كان انت

757
01:33:57,200 --> 01:33:59,800
لقد ارسلتني على شجرة خضراء

758
01:34:00,600 --> 01:34:04,000
شجرة (جون سيكرس) ثم استغرقت في النوم

759
01:34:05,500 --> 01:34:07,100
وعندما استيقظت لم اجدك

760
01:34:07,400 --> 01:34:09,600
ولكن هناك من عثر عليك, اليس كذلك؟

761
01:34:09,800 --> 01:34:12,900
شخص مهم جدا, فتى

762
01:34:14,000 --> 01:34:15,600
(جيلين)

763
01:34:27,000 --> 01:34:29,800
لقد قمت بهجره

764
01:34:30,200 --> 01:34:32,900
ان مصيره في يد "ميرأوركس"؟

765
01:34:33,200 --> 01:34:37,300
جيلين) , امامه رحلة لا يمكن ان يضيعها)

766
01:34:37,700 --> 01:34:39,800
... هل تقصد ان صديق (اليانا) هو

767
01:34:40,200 --> 01:34:43,000
سيحين الوقت لتعرف ما هو اكثر

768
01:34:47,900 --> 01:34:50,000
لقد سمعت عن هذا الكتاب

769
01:34:50,200 --> 01:34:53,700
لكن قيل لي انه تم تدميره منذ قديم الآزل

770
01:34:54,100 --> 01:34:57,700
هناك البعض مما استطاعوا حماية بعضها

771
01:34:58,100 --> 01:35:01,500
وقاموا باخفائهم حتى لا يعثر عليهم احد

772
01:35:02,200 --> 01:35:04,000
لابد انهم ذات قيمة كبيرة

773
01:35:04,400 --> 01:35:09,000
حتى القليل من هذه الكتب 
 يمكنها شراء "بلاك وير"؟

774
01:35:12,200 --> 01:35:14,300
! انهاكنز اذا 

775
01:35:14,700 --> 01:35:17,100
اكثر من مجرد كنز

776
01:35:25,600 --> 01:35:29,500
هنا , ارواح البشر

777
01:35:30,300 --> 01:35:37,200
معرفة الاجيال هنا جميعا,
 حتى يأتي اليوم مرة أخرى

778
01:35:38,300 --> 01:35:47,200
qadsawe : تعديل الترجمة
D.LUFFY : تعديل الوقت

