﻿1
00:00:18,000 --> 00:00:22,121
وكان شاول ويوناثان أسرع من النسور، أشد ضراوة من الأسود

2
00:00:22,283 --> 00:00:24,338
في وفاتهم، لم ينقسموا

3
00:00:25,646 --> 00:00:28,144
جوناثان، كنت مثل أخ لي

4
00:00:28,818 --> 00:00:32,777
اقتلني

5
00:00:33,101 --> 00:00:37,341
 شاول الحبيب, لقد دعوتني ابناً لك

6
00:00:43,887 --> 00:00:46,385
عندما سحق الفلسطينيين جيشكم 

7
00:00:46,900 --> 00:00:50,795
... جعل الله تاجك يسقط بيدي

8
00:01:06,568 --> 00:01:10,278
بعد سبع سنوات في الخليل، جيشي وأنا اقتربنا اورشليم

9
00:01:10,439 --> 00:01:12,970
أعدادنا كبيرة جدا للبقاء هنا في الخليل

10
00:01:13,325 --> 00:01:14,872
وقد ناشدت اليبوسيين 

11
00:01:15,038 --> 00:01:17,698
لجعل مدينتهم اورشليم عاصمتنا

12
00:01:17,862 --> 00:01:19,755
يزعمون أنهم يمكنهم صد جيوشنا

13
00:01:19,924 --> 00:01:22,174
... لكن مع بعض من المرضى والعرج

14
00:01:22,683 --> 00:01:25,030
ما رأيك؟ هل يجب علينا اختبار هذا النوع من التباهي؟

15
00:02:00,498 --> 00:02:03,699
انظروا مذا يصبح بئر اورشليم

16
00:02:17,405 --> 00:02:19,492
أخبر شيوخ مدينتك أن إمدادات المياه 

17
00:02:19,689 --> 00:02:23,453
... هي الآن في أيدي الملك داود من بني إسرائيل

18
00:02:36,375 --> 00:02:39,956
لقد استولوا على البئر

19
00:02:40,944 --> 00:02:42,209
لديك خيار

20
00:02:43,260 --> 00:02:45,606
يمكنكم الانضمام إلينا والعيش في سلام وأمن 

21
00:02:45,766 --> 00:02:47,345
... أو معارضتنا و تموتون من العطش

22
00:02:47,923 --> 00:02:49,794
ارجوك. ارجوك، يا سيدي

23
00:02:50,429 --> 00:02:53,187
أدخل مدينتنا في سلام

24
00:03:10,416 --> 00:03:12,979
يا الله، انت قد صنعت هذه المدينة 

25
00:03:13,144 --> 00:03:15,837
... بركتةً لخادمك المخلص، داود

26
00:03:16,855 --> 00:03:18,596
شكرا لك على اورشليم

27
00:03:18,949 --> 00:03:21,036
... حيث مكان زوجاتي و اولادي

28
00:03:21,201 --> 00:03:25,387
و كل قبائلي الضعيفة و المتشتتة تستطيع ان ترتاح  

29
00:03:25,547 --> 00:03:31,063
... والعيش كأمة موحدة لخدمتك يا رب

30
00:03:48,135 --> 00:03:49,368
يا رب

31
00:03:50,038 --> 00:03:52,883
... من أنا كي تجلبني لهذه المدينة الجميلة

32
00:03:53,781 --> 00:03:55,262
... وهذا البيت الجميل؟

33
00:03:59,142 --> 00:04:01,327
أنت تعرف قلبي يا رب

34
00:04:02,251 --> 00:04:06,491
تعرف كل الأشياء العظيمة التي صنعتها من اجلي 

35
00:04:06,661 --> 00:04:08,142
... لذا اريد أن أعرف إرادتك

36
00:04:10,086 --> 00:04:11,925
نحن شعبك ...

37
00:04:12,371 --> 00:04:14,458
... إلى الأبد يا رب

38
00:04:52,499 --> 00:04:55,949
من الراعي المتواضع، يا رب، قد رفعتني 

39
00:04:56,116 --> 00:04:59,631
ليكون ملكا على مدينتك وشعبك 

40
00:05:00,272 --> 00:05:03,279
كما فعلت لهذا المزارع المتواضع من سبط بنيامين

41
00:05:03,571 --> 00:05:05,852
... الرجل اسمه شاول

42
00:06:10,222 --> 00:06:11,390
ابي

43
00:06:11,554 --> 00:06:12,754
البغال

44
00:06:12,950 --> 00:06:14,431
... انهم ذهبوا

45
00:06:19,929 --> 00:06:21,573
أبنير، ابقى هنا

46
00:06:22,435 --> 00:06:24,522
جوناثان، تعال معي. سنحصل عليهم مرة أخرى

47
00:06:24,878 --> 00:06:26,522
هل نحن معاقبون، ابي؟

48
00:06:27,066 --> 00:06:28,461
لا أعرف

49
00:06:29,097 --> 00:06:30,546
لا احتاج لأن اعرف

50
00:07:02,945 --> 00:07:04,838
نحن على الحدود من مقاطعة بنيامين

51
00:07:05,800 --> 00:07:07,476
لو انهم أبعد من ذلك بكثير، انهم فقدوا

52
00:07:07,640 --> 00:07:13,155
لدي إيمان أن الرب لم يأتي بنا الى هذا البعد من أجل لا شيء

53
00:07:15,889 --> 00:07:17,662
هل وجدت حيواناتنا في المدينة؟

54
00:07:17,887 --> 00:07:21,240
لا، سيد. ولكن هناك في المدينة رجل الله

55
00:07:21,661 --> 00:07:23,056
رجل شريف

56
00:07:23,216 --> 00:07:25,173
ما يقوله يصير

57
00:07:25,342 --> 00:07:27,364
ليس لدينا أية هدايا للرجل المقدس

58
00:07:28,292 --> 00:07:29,525
لدي هذه الفضة

59
00:07:32,447 --> 00:07:33,647
يباركك الله، جوناثان

60
00:07:36,064 --> 00:07:37,740
سنذهب ونراه غدا

61
00:08:28,026 --> 00:08:29,389
نحن نبحث عن البغال المفقودة

62
00:08:31,737 --> 00:08:33,824
ربما انت الرجل الذي يمكنه أن يساعدنا

63
00:08:34,117 --> 00:08:35,284
كيف 

64
00:08:35,640 --> 00:08:37,089
... هنا معي

65
00:08:37,670 --> 00:08:39,887
لا تشغل بالك على بغالك

66
00:08:40,240 --> 00:08:41,505
لقد تم العثور عليها

67
00:09:17,767 --> 00:09:19,757
هل تقول انه عثر على بغالنا؟

68
00:09:24,271 --> 00:09:26,639
ربما انت تعرف أن أسباط إسرائيل 

69
00:09:26,808 --> 00:09:29,155
قد قررت أن تسأل الله ان يعطيها ملك

70
00:09:29,315 --> 00:09:31,121
لقد سمعنا جميعا ذلك

71
00:09:32,265 --> 00:09:33,627
أنا نبي الرب

72
00:09:35,310 --> 00:09:36,954
... صموئيل

73
00:09:37,848 --> 00:09:39,774
وأمس 

74
00:09:40,291 --> 00:09:42,919
... تحدث لي الرب، وقال: "غدا 

75
00:09:43,495 --> 00:09:45,301
... في هذا الوقت ...

76
00:09:45,842 --> 00:09:48,687
... ستقابل رجل من سبط بنيامين

77
00:09:50,886 --> 00:09:53,708
أمسحه أن يكون قائد شعبي ...

78
00:09:54,407 --> 00:09:57,165
وينقذهم من عمون والفلسطينيين"

79
00:10:06,303 --> 00:10:11,213
بنيامين هي أصغر قبيلة في إسرائيل

80
00:10:16,201 --> 00:10:19,045
عائلتي هي الأقل أهمية من كل سبط بنيامين

81
00:10:19,215 --> 00:10:22,535
هذا لا يهم الآن، لأن الرب معك

82
00:10:24,607 --> 00:10:26,889
أنت واحد من من عليه رجاء لراحة اسرائيل

83
00:10:29,271 --> 00:10:30,470
عليك 

84
00:10:31,459 --> 00:10:33,860
... وكل بيت أبيك

85
00:10:56,427 --> 00:10:58,168
مع بركته 

86
00:10:58,393 --> 00:11:00,415
... الرب قد مسحك ...

87
00:11:00,614 --> 00:11:03,556
... وليا على جميع إسرائيل

88
00:11:04,041 --> 00:11:06,030
اصغي إلى كلمة الرب

89
00:11:06,452 --> 00:11:08,506
اطع وصاياه

90
00:11:08,767 --> 00:11:10,887
سيفر أعدائك  

91
00:11:11,178 --> 00:11:13,644
... و مملكتك ستزدهر

92
00:11:16,126 --> 00:11:17,965
قف الآن إعلى قدميك

93
00:11:24,724 --> 00:11:27,190
أنا عبدك المتواضع يا سيدي الملك

94
00:11:31,925 --> 00:11:33,319
اهتفوا للملك شاول

95
00:11:35,414 --> 00:11:36,679
باركه الله 

96
00:11:42,488 --> 00:11:45,528
الرب رآك صالحاً لتكون ملكاً

97
00:11:46,454 --> 00:11:47,784
ثق به

98
00:11:48,452 --> 00:11:49,815
هل هذا كل شيء؟

99
00:11:50,165 --> 00:11:54,254
اليوم، وبعد ان تغادرني، يجب عليك السفر إلى قبر راحيل

100
00:11:54,670 --> 00:11:57,547
أنا أعلم ذلك 
هناك ستلتقي برجلين

101
00:11:57,747 --> 00:12:01,835
وسوف تظهر لك أن البغال التي ذهبت للبحث عنها تم العثور عليها

102
00:12:04,123 --> 00:12:07,195
ثم يجب عليك أن تأتي إلى سهل تابور... 

103
00:12:07,359 --> 00:12:09,955
... ...حيث ستلتقي ثلاثة رجال يصعدون إلى الله عند بيت إيل

104
00:12:10,690 --> 00:12:15,157
وأنهم سيعطوك هدايا من الماعز والخبز والنبيذ

105
00:12:16,780 --> 00:12:20,707
ومن ثم ستلتقي بجماعة رجال اتقياء... 

106
00:12:20,873 --> 00:12:23,404
القادمون من مكان عال

107
00:12:35,719 --> 00:12:38,596
وروح الله سيأتي عليك

108
00:13:31,932 --> 00:13:34,019
لقد أعطاني الله قلب آخر

109
00:13:39,935 --> 00:13:41,514
ما هي مهمتي الأولى؟

110
00:13:40,212 --> 00:13:42,397
لتجمع الاسباط 

111
00:13:42,686 --> 00:13:44,806
... لتضرب بني عمون 

112
00:13:46,207 --> 00:13:47,505
... وتكسب الحرب

113
00:14:02,736 --> 00:14:05,527
حفظ الله الملك شاول!

114
00:14:05,686 --> 00:14:07,612
حفظ الله الملك شاول!

115
00:14:08,034 --> 00:14:10,283
حفظ الله الملك شاول!

116
00:14:10,572 --> 00:14:12,757
حفظ الله الملك شاول!

117
00:14:12,920 --> 00:14:14,401
مرحبا، يا رجال!

118
00:14:14,854 --> 00:14:18,174
مرحبا بكم في جيش إسرائيل

119
00:14:19,803 --> 00:14:22,647
سوف أعطي أوامر لقواتنا 

120
00:14:23,959 --> 00:14:25,472
... من خلال ابني ...

121
00:14:25,799 --> 00:14:27,248
... جوناثان ...

122
00:14:27,544 --> 00:14:30,831
وابن أخي، أبنير، و القائد الأول، فينس....

123
00:14:31,033 --> 00:14:32,958
مهمتنا الآن 

124
00:14:33,603 --> 00:14:36,198
هي صنع الأسلحة
 نعم

125
00:14:37,410 --> 00:14:40,763
يجب أن نصنع العديد من الاسلحة قدر الامكان

126
00:14:40,930 --> 00:14:45,170
يجب أن نعمل بأقصى ما في وسعنا

127
00:14:47,212 --> 00:14:50,976
الله لا يريد لنا أن تسلم أيدينا الى العدو

128
00:14:54,317 --> 00:14:57,422
انه يريد منا أن نكون اقوياء  

129
00:14:58,283 --> 00:15:01,290
... حتى نتمكن من هزيمة عدونا

130
00:15:01,455 --> 00:15:03,262
بارك الله شاول

131
00:15:03,422 --> 00:15:04,784
بارك الله شاول

132
00:15:05,040 --> 00:15:07,408
وجيش إسرائيل

133
00:16:03,695 --> 00:16:05,144
توقف

134
00:16:12,799 --> 00:16:16,250
اتركهاو شأنها. انها تحت حمايتي

135
00:16:16,416 --> 00:16:19,997
من أنت؟ 
ليس لأحد الإجابة على اسئلتك

136
00:16:20,889 --> 00:16:23,755
منذ فترة، انت ذبحت الرجال من هذه القرية

137
00:16:23,998 --> 00:16:25,610
احذرك الان

138
00:16:26,346 --> 00:16:28,530
تخلى عن الأمل في الحصول على هذه الأراضي 

139
00:16:29,201 --> 00:16:31,482
... أو أي أراضي تابعة لإسرائيل

140
00:16:32,246 --> 00:16:33,727
عد الى المكان الذي جئت منه

141
00:16:33,895 --> 00:16:36,296
ماذا لدينا هنا؟ محارب عبري؟

142
00:16:36,465 --> 00:16:37,882
هذه هي كلمات الرب

143
00:16:47,378 --> 00:16:50,579
اسمي شاول ملك إسرائيل

144
00:16:50,740 --> 00:16:52,006
لا

145
00:17:06,667 --> 00:17:08,148
صموئيل  

146
00:17:09,109 --> 00:17:13,674
... ماذا الآن؟ 
الآن عليك أن تأخذ جيشك لجلجال

147
00:17:14,185 --> 00:17:15,926
سوف أشاركك هناك

148
00:17:16,437 --> 00:17:19,260
ستنتظرني لمدة سبعة أيام... 

149
00:17:19,483 --> 00:17:26,770
... ... وبعد ذلك سوف أتي واقول لك ما يجب القيام به من أجل الرب

150
00:17:29,380 --> 00:17:31,153
فوق هذه التلال

151
00:17:50,634 --> 00:17:52,343
إلاهي

152
00:18:03,038 --> 00:18:04,746
جلب لي عجل صغير

153
00:18:05,068 --> 00:18:07,058
ساقتله كذبيحة

154
00:18:07,226 --> 00:18:08,675
جيد جدا، عمي

155
00:18:09,383 --> 00:18:13,060
ابي، تحلى بالصبر. انتظر صموئيل

156
00:18:13,221 --> 00:18:15,503
اذا لم يكن هنا للتحدث إلى الله لي 

157
00:18:15,663 --> 00:18:18,010
سآهتم بهذا الموضوع بنفسي

158
00:18:23,689 --> 00:18:25,366
خذ الحيوان واحرقه

159
00:18:25,561 --> 00:18:28,535
لا يمكن أن نشترك في اللحم، يا سيدي؟ 
احرق ذلك, أحضر لي الرماد 

160
00:18:32,604 --> 00:18:33,771
شاول

161
00:18:33,968 --> 00:18:35,233
ماذا تفعل؟

162
00:18:35,522 --> 00:18:37,675
أنا صنعت ذبيحة

163
00:18:38,187 --> 00:18:40,783
لقد نزف جيشي من قبل الفارين

164
00:18:41,137 --> 00:18:43,798
الفلسطينيون احتشدوا بأعداد كبيرة

165
00:18:44,278 --> 00:18:46,938
أنك لم تكن هنا للتحدث نيابة عني

166
00:18:47,101 --> 00:18:48,518
قيل لك أن تنتظر

167
00:18:48,687 --> 00:18:50,201
كان علي أن أفعل شيئا

168
00:18:50,368 --> 00:18:52,931
انت لم تطع وصايا الرب

169
00:18:55,095 --> 00:18:58,448
كان قد أنشئ مملكتك إلى الأبد

170
00:19:00,995 --> 00:19:02,293
صموئيل

171
00:19:03,343 --> 00:19:05,397
صموئيل انتظر

172
00:19:08,419 --> 00:19:11,046
اي شيء يطلبه مني الرب, سافعله

173
00:19:30,054 --> 00:19:33,948
على بعد أميال قليلة جنوباً، هناك معسكر للعمالقة

174
00:19:34,907 --> 00:19:38,520
وبما أننا أمة، هم اكثر الأعداء وحشية لإسرائيل

175
00:19:38,841 --> 00:19:41,718
زعيمهم، عجاج، هو قاتل شرير 

176
00:19:42,077 --> 00:19:43,374
... رجل من الشر

177
00:19:44,044 --> 00:19:46,953
الله يريدك ان تمحوهم

178
00:19:51,657 --> 00:19:53,074
جوناثان

179
00:19:53,751 --> 00:19:54,918
اجلب لي دروع

180
00:19:55,083 --> 00:19:56,726
سنسير حالاً

181
00:20:01,269 --> 00:20:03,227
اجلب المدرعات

182
00:20:03,395 --> 00:20:05,201
اعدد الرماح

183
00:20:05,456 --> 00:20:07,197
وعندما سأنتصر في هذه المعركة 

184
00:20:07,613 --> 00:20:09,420
... هل ساصلح امام عيني الله؟

185
00:20:09,675 --> 00:20:11,384
حتى لا تسأل

186
00:20:11,579 --> 00:20:14,401
افعل بكل بساطة ما يأمر الله

187
00:20:14,783 --> 00:20:18,103
دمر العمالقة تماما، شاول

188
00:20:18,273 --> 00:20:22,199
الرجال والنساء والأطفال، والماشية، كل شيء

189
00:20:55,769 --> 00:20:59,479
يا ملك العظيم، لديك مجال لسحق جيشي

190
00:20:59,671 --> 00:21:01,628
بالتأكيد مرارة الموت ولت

191
00:21:06,049 --> 00:21:07,596
لماذا هذا الرجل لا يزال على قيد الحياة؟

192
00:21:08,269 --> 00:21:10,140
لماذا مواشيه متروكة؟

193
00:21:11,219 --> 00:21:14,193
رجالي جائعون. انهم بحاجة الى الحوم

194
00:21:14,550 --> 00:21:17,113
عجاج يستحق أكثر مني حيا وليس ميتا

195
00:21:17,342 --> 00:21:19,396
ثق بي، صموئيل. انها افضل شيء

196
00:21:48,588 --> 00:21:50,070
يا إلهي

197
00:21:51,697 --> 00:21:53,655
يا إلهي

198
00:21:57,630 --> 00:22:01,080
أتوب على ما فعلت شاول الملك

199
00:22:02,864 --> 00:22:05,491
انه تراجع عن متابعتي

200
00:22:05,656 --> 00:22:07,841
... ولم يطبق وصاياي

201
00:22:29,289 --> 00:22:30,738
صموئيل 

202
00:22:32,176 --> 00:22:33,917
...  توقف

203
00:22:34,523 --> 00:22:36,394
انا اقول لك ما قاله الله

204
00:22:36,680 --> 00:22:37,848
قل

205
00:22:38,045 --> 00:22:39,916
عندما تكون صغيرا في عينيك 

206
00:22:40,138 --> 00:22:43,112
الم تصبح ملكاَ على كل اسرائيل؟ 
 نعم

207
00:22:43,278 --> 00:22:45,647
وكل ما طلبه الله هو أن تطيع وصاياه

208
00:22:46,133 --> 00:22:49,648
بدلا من ذلك، انت كالمتمرد مثل الساحرة 

209
00:22:50,353 --> 00:22:51,866
لقد رفضت الرب

210
00:22:52,035 --> 00:22:55,647
الآن سيرفضك أنت ومملكتك

211
00:22:56,127 --> 00:22:57,835
صموئيل 

212
00:22:57,999 --> 00:23:01,070
... إذا كنت قد أخطأت، لإطعام جيشي

213
00:23:02,852 --> 00:23:05,578
حسنا. حسناً, لقد أخطأ

214
00:23:05,961 --> 00:23:09,541
لكن، صموئيل، ساعدني، ارجوك. ساعدني لافعل الصواب مع الله

215
00:23:09,704 --> 00:23:12,300
معا. معا سنقدم محرقة

216
00:23:12,464 --> 00:23:14,551
هل تعتقد أن الله يهتم بالمحرقات؟

217
00:23:14,716 --> 00:23:17,215
أو انه يهتم اذا عبده اطاع كلمته؟

218
00:23:17,603 --> 00:23:20,263
لا يمكنك المساومة مع إله إسرائيل

219
00:23:23,694 --> 00:23:27,112
كما جعلت سيفك النساء بتر 

220
00:23:27,342 --> 00:23:29,710
كذلك يجب أن تكون والدتك بتره

221
00:23:33,440 --> 00:23:36,100
انت تذهب بعيدا جدا 
لا، ليس بعيدا جدا، أنا خائف

222
00:23:36,264 --> 00:23:39,303
اليوم، انت فقدت المملكة التي أعطاها الله لك

223
00:23:39,531 --> 00:23:41,338
سأذهب للعثور على شخص أفضل لاعطائها له

224
00:23:41,498 --> 00:23:43,488
لن تراني مرة أخرى الى اليوم الذي تموت

225
00:23:43,655 --> 00:23:47,483
لا، صموئيل. صموئيل، لا! صموئيل، لا

226
00:23:48,255 --> 00:23:50,754
صموئيل، لا تذهب

227
00:23:52,506 --> 00:23:54,626
صموئيل

228
00:24:02,436 --> 00:24:04,047
صموئيل 

229
00:24:04,465 --> 00:24:06,650
امللء قرنك زيتاً

230
00:24:06,813 --> 00:24:09,213
... و اذهب لبيت لحم

231
00:24:09,890 --> 00:24:12,994
هناك ستجد رجل يدعى يسى

232
00:24:13,602 --> 00:24:17,247
بين أبنائه، هناك ملك

233
00:24:24,800 --> 00:24:28,033
شكرا لاختيارك قريتنا لتقديم القرابين

234
00:24:28,226 --> 00:24:30,757
وجودكم يشرفننا

235
00:24:31,017 --> 00:24:32,910
وربما يكون اسمك؟

236
00:24:33,460 --> 00:24:35,299
أنا يسى من مدينة بيت لحم

237
00:24:36,410 --> 00:24:39,233
يشرفي أنا و ابنائي إذا اكلت العشاء معنا

238
00:24:40,249 --> 00:24:42,207
أود أن التقي بأبنائك

239
00:24:43,008 --> 00:24:44,684
سيكون الجميع هناك؟

240
00:24:46,466 --> 00:24:49,192
أوه، نعم. سيكونوا كلهم هناك

241
00:25:04,231 --> 00:25:07,271
ابني الأكبر هو أليآب
أليآب

242
00:25:07,657 --> 00:25:09,874
ثم أبيناداب 
أبيناداب

243
00:25:10,068 --> 00:25:12,220
شمة 
شمة

244
00:25:12,574 --> 00:25:14,661
يوئيل
يوئيل

245
00:25:14,859 --> 00:25:17,108
نحميا
نحميا

246
00:25:17,269 --> 00:25:18,880
سيريا
سيريا

247
00:25:19,046 --> 00:25:20,819
وعزريا

248
00:25:21,044 --> 00:25:22,720
عزريا

249
00:25:24,122 --> 00:25:25,635
مجموعة جيدة

250
00:25:34,717 --> 00:25:37,031
مجموعة جيدة, شباب اقوياء

251
00:25:37,889 --> 00:25:39,057
يجب أن تكون فخوراً جدا

252
00:25:44,424 --> 00:25:46,349
هل هذا كل شيء؟ هل هؤلاء كل أبنائك؟

253
00:25:46,613 --> 00:25:50,291
أوه، لا. الأصغر يسهر مع الغنم

254
00:25:52,132 --> 00:25:54,955
اسمه داود

255
00:26:18,938 --> 00:26:20,138
يا رب

256
00:26:20,841 --> 00:26:22,236
... هذا الصبي؟

257
00:26:22,967 --> 00:26:24,740
هل هذا هو؟

258
00:26:30,771 --> 00:26:33,680
لا تنظر الى حجمه أو عمره

259
00:26:35,529 --> 00:26:38,796
لا يرى الرب كما يرى الرجل

260
00:26:40,573 --> 00:26:42,919
الانسان ينظر إلى المظهر الخارجي

261
00:26:43,523 --> 00:26:45,989
 الله يرى في القلوب

262
00:26:49,345 --> 00:26:50,545
من يذهب هناك؟

263
00:26:51,407 --> 00:26:52,640
صديق

264
00:26:53,406 --> 00:26:55,114
اسمي صموئيل

265
00:26:55,912 --> 00:26:57,079
هل أنت داود؟

266
00:26:57,815 --> 00:26:59,524
صموئيل النبي؟

267
00:27:00,321 --> 00:27:01,587
نعم.

268
00:27:08,252 --> 00:27:10,621
من فضلك، يا سيدي، اسمح لي أن أجلس معك

269
00:27:10,821 --> 00:27:15,289
ليس لدي شيء اقدمه لك سوى قطعة من بطانيتي

270
00:27:20,687 --> 00:27:22,558
اذا انت قد سمعت عني؟

271
00:27:23,321 --> 00:27:25,851
انت مسحت حبيبنا الملك شاول

272
00:27:28,649 --> 00:27:31,689
يمكنني أن أقول من وجهك اللحظة التي رأيتك 

273
00:27:32,806 --> 00:27:34,547
عندما كنت تسافر كثيرا 

274
00:27:34,709 --> 00:27:38,029
اكثر في عالم الروح من على سطح الأرض

275
00:27:39,118 --> 00:27:41,400
ولكن تلك هي أفضل الرحلات

276
00:27:44,384 --> 00:27:48,408
اذاً, اتيت بمهمه مع ابي و اخوتي

277
00:27:50,158 --> 00:27:51,899
أرسلت من قبل الرب

278
00:27:54,948 --> 00:27:59,350
الرب إلهنا، وقد أرسلني أن أمسحك 

279
00:27:59,992 --> 00:28:03,161
... لتحكم على كل اسرائيل

280
00:28:04,116 --> 00:28:06,906
و تبني مملكة عظيمة جديدة

281
00:28:11,508 --> 00:28:14,676
أعتقد أنني سمعت صوت الله في هذه التلال

282
00:28:19,439 --> 00:28:20,833
ولكن هذه 
هذه هي مشيئة الله

283
00:28:26,227 --> 00:28:29,017
إذا كانت هذه مشيئة الله، اذاً ليس لدي أي سبب للاضطراب

284
00:28:29,177 --> 00:28:31,135
اذاً اسمح لي ان امسح

285
00:28:31,493 --> 00:28:33,299
ماذا عن الملك شاول

286
00:28:33,714 --> 00:28:36,277
الذي قام باشياء عظيمة

287
00:28:36,790 --> 00:28:38,911
له العديد من الابناء البارعين؟

289
00:28:41,010 --> 00:28:43,638
فقط الرب الله وحده يعلم مصير شاول

290
00:29:23,695 --> 00:29:25,848
بمباركة 

291
00:29:26,297 --> 00:29:28,822
من الله العظيم 

292
00:29:29,849 --> 00:29:32,608
... مبارك أسماء آبائنا 

293
00:29:33,275 --> 00:29:35,081
... إبراهيم ...

294
00:29:35,527 --> 00:29:37,139
... إسحاق 

295
00:29:37,622 --> 00:29:39,330
ويعقوب

296
00:29:39,937 --> 00:29:42,154
... أنا مسحتك ...

297
00:29:42,729 --> 00:29:46,590
... ملك كل إسرائيل ...

298
00:29:47,963 --> 00:29:50,245
... الملك داود

299
00:29:55,989 --> 00:30:00,586
الرب قد مسحك وليا على شعبه

300
00:30:01,128 --> 00:30:03,853
استمع إلى كلمة الرب

301
00:30:04,237 --> 00:30:06,323
اطع وصاياه

302
00:30:06,711 --> 00:30:08,258
سيفر أعدائك  

303
00:30:08,424 --> 00:30:10,988
و تزدهر مملكتك

304
00:30:46,618 --> 00:30:49,409
 هل تعتقد أن الله لن يتخلى عني؟

305
00:30:52,772 --> 00:30:54,827
سأسرق من تاجي

306
00:30:55,627 --> 00:30:56,925
حياتي

307
00:30:57,436 --> 00:30:58,917
سيف هو في حلقي

308
00:30:59,085 --> 00:31:02,059
ابي, هناك روح شرير يضايقك

309
00:31:02,258 --> 00:31:06,152
أوه، نعم، روح الشر التي بعث بها الله نفسه

310
00:31:11,711 --> 00:31:14,944
إنها أكثر من مجرد روح. يا الله

311
00:31:17,929 --> 00:31:19,735
اني أرى موتي

312
00:31:33,346 --> 00:31:35,498
هل هذا هو؟
لا

313
00:31:36,677 --> 00:31:38,191
هذا هو

314
00:31:42,609 --> 00:31:43,776
هل أنت داود؟

315
00:31:44,512 --> 00:31:45,680
نعم

316
00:31:51,555 --> 00:31:53,328
يقال انك تعزف بقيثارتك

317
00:31:53,521 --> 00:31:57,382
... هل يمكنك طرح الارواح الشريرة عني

318
00:31:58,248 --> 00:31:59,546
هل لديك هذه الهدية؟

319
00:32:03,292 --> 00:32:05,574
انها هدية الله، إذا كان لأي شخص

320
00:32:05,988 --> 00:32:07,762
أنا يوناثان

321
00:32:08,368 --> 00:32:10,174
هل ستساعد والدي؟

322
00:32:24,070 --> 00:32:26,060
الرب راعي 

323
00:32:26,323 --> 00:32:28,248
لا يعوزني شيء

324
00:32:29,718 --> 00:32:32,281
في مراع خضر يربضني

325
00:32:33,302 --> 00:32:36,309
و الى مياه الراحة يوردني

326
00:32:37,553 --> 00:32:39,802
يرد نفسي

327
00:32:41,043 --> 00:32:44,785
 يهديني في سبل البر من أجل اسمه

328
00:32:45,071 --> 00:32:48,013
نعم، وإن سرت في وادي ظلال الموت 

329
00:32:48,307 --> 00:32:50,048
... لا أخاف الشر

330
00:32:51,987 --> 00:32:53,663
لأنك أنت معي

331
00:32:54,873 --> 00:32:57,847
عصاك و عكازك يعزيانني

332
00:32:59,695 --> 00:33:03,784
 هيأت قدامي مائدةً تجاه مضايقي

333
00:33:04,993 --> 00:33:06,950
مسحت بالدهن رأسي

334
00:33:09,751 --> 00:33:12,379
كأسي ريه

335
00:33:14,637 --> 00:33:19,234
 الخير والرحمة  يتبعانني كل أيام حياتي 

336
00:33:20,062 --> 00:33:22,971
... وأسكن في بيت الرب 

337
00:33:23,392 --> 00:33:24,939
إلى الأبد

338
00:33:31,205 --> 00:33:34,147
اسير في وادي ظل الموت

339
00:33:36,820 --> 00:33:40,303
ما اسمك؟ - داود، ابن يسى يا سيدي الملك

340
00:33:41,801 --> 00:33:43,856
أنا أحببت عزفك

341
00:33:44,751 --> 00:33:46,200
كلماتك تتحدث الي

342
00:33:48,304 --> 00:33:49,472
أنا سعيد يا سيدي الملك

343
00:33:52,681 --> 00:33:54,325
بالبقاء بالقرب منك 

344
00:33:54,744 --> 00:33:56,896
يمكنك النوم مع أبنائي

345
00:33:59,027 --> 00:34:01,460
بعد اليوم، يمكنك تلميع دروعي

346
00:34:01,944 --> 00:34:05,362
وفي الليل، فرح الملك بقصائدك و عزفك

347
00:34:06,481 --> 00:34:07,844
كما تريد 

348
00:34:12,635 --> 00:34:14,279
أنا متعب

349
00:34:16,347 --> 00:34:18,434
متعب جدا

350
00:34:18,758 --> 00:34:20,467
اتركوني

351
00:34:31,891 --> 00:34:33,945
ما قمت به من أجل والدي 

352
00:34:34,175 --> 00:34:36,360
... سأكون دائما ممتنا لك

353
00:34:42,613 --> 00:34:45,436
باركك الله ويحفظك. 
 شكرا لك، يوناثان

354
00:35:44,581 --> 00:35:46,322
جليات قتل أفضل مقاتلينا

355
00:35:46,485 --> 00:35:49,870
لا يمكنك الذهاب الى المعركة لوحدك -
يجب ان اثبت اني لا ازال استحق ان اقوم

356
00:35:50,038 --> 00:35:52,947
... بتقطيع هذا الحيوان الفلسطيني إلى أشلاء

357
00:35:53,115 --> 00:35:54,381
احصل على سيفي

358
00:35:54,542 --> 00:35:56,283
ابي, نحن لا يمكننا أن نخسرك

359
00:35:56,446 --> 00:36:00,188
سيدي الملك، كخادم وفي لك, ساقاتل هذا الفلسطيني

360
00:36:02,061 --> 00:36:03,986
ما الذي تنوي القيام به؟ 
ستعزف له ليموت؟

361
00:36:04,186 --> 00:36:07,009
داود، ولائك جدير بالإعجاب، ولكن
داود ...

362
00:36:07,168 --> 00:36:09,991
جليات هو محارب. لقد تدرب. انه قوي

363
00:36:10,150 --> 00:36:11,632
انه قاتل

364
00:36:11,800 --> 00:36:14,114
ليس لديك تجربة لمثل هذه المعركة

365
00:36:14,275 --> 00:36:17,952
عندما رعيت اغنام والدي، اكل أسد خروف من القطيع

366
00:36:18,113 --> 00:36:20,806
خرجت . و قتلته

367
00:36:21,380 --> 00:36:22,646
أنا قتلت ذاك الأسد

368
00:36:24,267 --> 00:36:27,339
وهذا الفلسطيني أنه مجرد حيوان آخر سوف يقتل بنفس الطريقة

369
00:36:27,502 --> 00:36:29,049
هذا ما ادعو به

370
00:36:29,787 --> 00:36:31,203
الرب يحميني

371
00:36:34,799 --> 00:36:35,967
افضل لك ان تأخذ دروعي

372
00:36:39,748 --> 00:36:42,538
أنا لا أعرف كيفية استخدامها 
ماذا ستستخدم لقتل جالوت؟

373
00:36:42,698 --> 00:36:44,211
اللغة القاسية؟

374
00:36:48,662 --> 00:36:50,175
سوف اقتله

375
00:37:00,780 --> 00:37:02,619
الرب يكون معكم

376
00:38:32,713 --> 00:38:34,454
ما هذا؟

377
00:38:34,679 --> 00:38:38,226
العبرانيين ارسلوا الأطفال لمواجهتي الآن؟

378
00:38:38,391 --> 00:38:41,592
ارجع الى البيت. أنا لا اقتل الأولاد

379
00:38:41,753 --> 00:38:44,220
وانت لست رجلاً

380
00:38:47,622 --> 00:38:48,985
يأتي الي، صبي

381
00:38:49,272 --> 00:38:51,392
سأعطي لحمك للطيور 

382
00:38:51,555 --> 00:38:54,563
... والعظام للكلاب

383
00:38:58,345 --> 00:38:59,578
مهلا، صبي

384
00:39:00,597 --> 00:39:03,031
هل أنت خائف جدا للقتال؟

385
00:39:03,388 --> 00:39:05,638
أتيتني مسلح بالسيف 

386
00:39:06,720 --> 00:39:09,034
... ولكني جئتك في اسم رب الجنود 

387
00:39:09,257 --> 00:39:11,951
... اله جيوش إسرائيل

388
00:39:17,601 --> 00:39:18,996
أنا سأقتلك

389
00:39:23,280 --> 00:39:25,151
انه جسمك الذي ستأكله الكلاب 

390
00:39:25,437 --> 00:39:29,147
... وجميع العالم سيعرف هناك إله في إسرائيل

391
00:39:41,552 --> 00:39:42,720
يا إلاهي

392
00:40:05,249 --> 00:40:08,667
اصنعوا ضجة بهيجة لله يا جميع الأراضي

393
00:40:08,835 --> 00:40:11,593
غنوا لشرف اسمه

394
00:40:12,387 --> 00:40:14,442
من خلال عظمة قوتك 

395
00:40:14,640 --> 00:40:17,809
... يجب على أعدائك ان تقدم نفسها اليك

396
00:40:18,732 --> 00:40:21,706
أنت فعلت هذا 
كان الله معي

397
00:40:32,380 --> 00:40:35,895
داود! داود! داود! 

398
00:40:36,060 --> 00:40:38,818
داود! داود! داود! 

399
00:41:13,977 --> 00:41:16,031
جوناثان، كيف تجري الأمور؟ 
جيد

400
00:41:16,261 --> 00:41:18,034
 هل أنت بخير؟ 
أبداً أفضل، ميكال

401
00:41:18,735 --> 00:41:19,903
و انت, داود؟

402
00:41:20,067 --> 00:41:22,977
اثنان أكثر من الجيش الفلسطيني ينامون مع آبائهم الليلة

403
00:41:23,145 --> 00:41:25,611
هل هذا إقناع ابنة الملك شاول؟

404
00:41:26,316 --> 00:41:28,783
اوقعنا نصف دزينة منهم، ابي
وبغالهم

405
00:41:28,981 --> 00:41:30,430
النساء الفلسطينيات يبكين 

406
00:41:30,600 --> 00:41:33,033
... عندما يتذكرن اليوم الذي دخل فيه داود معسكرنا

407
00:41:36,500 --> 00:41:39,669
كيف فعل داود؟ 
حصل على اثنين بنفسه

408
00:41:45,509 --> 00:41:47,380
هل انت سمعت ما يقولونه

409
00:41:47,730 --> 00:41:49,243
نعم، عمي

410
00:41:51,188 --> 00:41:54,129
قد قتل شاول 1000 فلسطيني 

411
00:41:54,455 --> 00:41:56,348
... داود، 10،000

412
00:41:59,689 --> 00:42:01,711
 انه ليس محبط لمثل هذا الكلام.

413
00:42:02,639 --> 00:42:03,807
ربما انه واحد

414
00:42:04,829 --> 00:42:06,062
أي واحد، عمي؟

415
00:42:07,430 --> 00:42:10,502
هو الذي ذهب صموئيل ليبحث عنه

416
00:42:14,313 --> 00:42:16,909
الشخص الذي سيكون حسب قلب الرب 

417
00:42:20,436 --> 00:42:22,750
جيشنا يحبه

418
00:42:24,750 --> 00:42:26,589
ربما مثل بطل 

419
00:42:27,383 --> 00:42:29,308
... يراد ان يكون مثل ابني 

420
00:42:30,017 --> 00:42:32,201
... يتزوج ابنتي

421
00:42:36,520 --> 00:42:38,986
 لا يمكنني أبداً أن ادفع لمثل سعر العروس 

422
00:42:39,184 --> 00:42:41,466
... مهما كنت ارغب في ذلك

423
00:42:42,705 --> 00:42:44,544
 أبي، أنت 
 كن هادئا

424
00:42:44,703 --> 00:42:47,202
الملك يعرف ما يفكر به شعبه وعائلته

425
00:42:51,588 --> 00:42:53,135
الحامية في الجلجال 

426
00:42:53,714 --> 00:42:55,520
...  سيكون هناك حاجة إلى الامدادات في وقت قريب

427
00:42:55,680 --> 00:42:58,275
خذ بعض الرجال، تأكد من ان تلك الإمدادات لم تصل أبدا

428
00:43:02,500 --> 00:43:05,474
ائتني بقطعة جسد ل 100 قتيلا من الفلسطينيين

429
00:43:09,511 --> 00:43:11,663
وسيكون ذلك ثمنا ليد ابنتي

430
00:43:16,966 --> 00:43:19,215
لقد أكرمتني مثل هذه الأوامر

431
00:43:34,731 --> 00:43:37,705
ليقم الله. ليتبدد جميع اعدائه

432
00:43:37,903 --> 00:43:40,877
ليفر جميع كارهيه قدامه

433
00:43:41,075 --> 00:43:43,898
كما يذرى الدخان بعيدا، ابعدهم

434
00:43:44,058 --> 00:43:47,378
كما يذوب الشمع قدام النار

435
00:43:48,213 --> 00:43:51,090
... ليهلك الفاسدين

436
00:43:51,259 --> 00:43:54,200
... في وجود الله

437
00:44:01,124 --> 00:44:04,888
مائتي غلفة الفلسطيني، بدلا من 100 طلبتم، سيدي الملك

438
00:44:06,866 --> 00:44:08,705
كان ثمنا باهظا

439
00:44:12,989 --> 00:44:14,827
بالتأكيد العمل الشجاع 

440
00:44:16,065 --> 00:44:19,266
يستحقه زوج الأميرة

441
00:44:20,666 --> 00:44:22,883
يجب ان أعدد نفسي لابنتك

442
00:44:23,045 --> 00:44:25,413
لا أستطيع أن احيها مع هذا الدم الذي علي

443
00:44:30,594 --> 00:44:32,367
ليلة الغد، عمي

444
00:44:32,974 --> 00:44:35,029
بعد الاحتفالات

445
00:44:35,258 --> 00:44:37,983
أنا أعرف ثلاثة رجال الذين لا يحبون داود

446
00:44:43,015 --> 00:44:46,432
مبارك أنت، يا رب، الهنا 

447
00:44:47,044 --> 00:44:51,857
الملك منذ الأزل، الذي يخلق ثمرة الكرمة

448
00:44:56,307 --> 00:44:58,707
انها مكرسة

449
00:45:01,383 --> 00:45:03,027
انتي مكرسة لي

450
00:45:03,349 --> 00:45:06,323
حسب شريعة موسى وإسرائيل

451
00:45:51,346 --> 00:45:53,498
انت في خطر محدق

452
00:45:53,788 --> 00:45:55,964
يجب ان تغادر هنا هذه الليلة

453
00:45:57,580 --> 00:45:59,733
قولي لي، ما ذا يجري؟

454
00:46:00,023 --> 00:46:02,683
لا تسألني كيف أعرف هذا 

455
00:46:04,052 --> 00:46:06,842
ولكن شاول ينوي ان يقتلك

456
00:46:28,320 --> 00:46:29,801
اقتله

457
00:46:36,313 --> 00:46:37,611
لماذا؟

458
00:46:37,931 --> 00:46:39,326
 خادمتك

459
00:46:39,835 --> 00:46:41,414
الفتاة قد ماتت

460
00:46:44,149 --> 00:46:46,334
لماذا تخدعيني 

461
00:46:47,385 --> 00:46:48,552
و تساعدي عدوي؟

462
00:46:49,003 --> 00:46:53,123
لقد كنت وفية لزوجي، كما ينبغي

463
00:47:02,200 --> 00:47:05,845
أين هو؟ 
 لم يكن لدي أي فرصة لمعرفة ذلك

464
00:47:09,798 --> 00:47:11,096
والدك يريد قتلي

465
00:47:11,606 --> 00:47:12,839
ماذا؟

466
00:47:14,715 --> 00:47:16,554
ميكيل تعتقد ذلك، و كذلك انا

467
00:47:16,714 --> 00:47:19,439
لم افعل له أي ضرر. ولكن لا يزال يسعى لأخذ حياتي

468
00:47:19,600 --> 00:47:22,358
داود، انت لست في خطر

469
00:47:22,773 --> 00:47:26,796
انظر، والدي لا يفعل شيئا دون ان يكشف لي

470
00:47:26,992 --> 00:47:30,650
ولم يخفي أبدا أي شيء عني. 
أنه يعلم الحب الذي لدينا لبعضنا البعض

471
00:47:30,671 --> 00:47:32,985
أنه يعلم ما يكفي للحفاظ على خططه عن بصرك

472
00:47:33,146 --> 00:47:34,660
لا تكون ساذجا

473
00:47:36,953 --> 00:47:38,251
داود

474
00:47:39,078 --> 00:47:41,803
أحبك كما أحب روحي

475
00:47:42,917 --> 00:47:46,562
اختر أي وسيلة لاختبار نوايا والدي نحوك

476
00:47:46,850 --> 00:47:48,807
سأفعل كل ما تطلب

477
00:47:51,672 --> 00:47:53,445
غدا هو يوم العيد.
 نعم

478
00:47:54,463 --> 00:47:56,389
عندما يرى أن مقعدي فارغ 

479
00:47:56,621 --> 00:47:58,037
... قل له ...

480
00:47:58,398 --> 00:48:02,075
... أنني قد ذهبت الى الذبيحة السنوية إلى بيت لحم 

481
00:48:02,236 --> 00:48:05,404
... مع والدي وأخوتي. اذا كان في سلام مع ذلك، سوف أعود

482
00:48:05,598 --> 00:48:08,984
إذا غضب، سنعرف انه يريد لي الأذى

483
00:48:16,986 --> 00:48:19,073
إذا والدي لا يقصد أن يفعل لك الشر 

484
00:48:19,240 --> 00:48:21,262
... ستعرف ذلك من شفتي

485
00:48:21,713 --> 00:48:23,768
سأرسلك بعيدا، وستذهب في سلام

486
00:48:24,061 --> 00:48:26,527
اعتبارا من هذا اليوم، هناك عهد بيننا

487
00:48:27,423 --> 00:48:30,711
طالما أنا أعيش، لا ضرر يأتي إلى بيت جوناثان

488
00:48:42,778 --> 00:48:45,146
إذاً تعرضنا للهجوم، الذي سينظم دفاعاتنا؟

489
00:48:51,660 --> 00:48:53,941
من المؤسف ان داود ليس معنا

490
00:48:58,670 --> 00:49:00,184
أين هو داود؟

491
00:49:02,858 --> 00:49:06,178
انه ذهب الى بيت لحم لتقديم التضحيات مع عائلته

492
00:49:07,394 --> 00:49:08,973
ماذا، ابي؟

493
00:49:14,659 --> 00:49:16,649
داود نجس

494
00:49:20,115 --> 00:49:21,662
انه يريد لي الأذى

495
00:49:25,350 --> 00:49:27,123
كيف يمكنك أن تقول ذلك، ابي؟

496
00:49:29,505 --> 00:49:33,086
كانت الأم التي حملتك كريهة ومتردة

497
00:49:34,851 --> 00:49:36,560
اخترت حياة داود على حياتي؟

498
00:49:39,133 --> 00:49:41,534
فوق مملكتك؟

499
00:49:42,275 --> 00:49:45,248
لماذا تكره الشخص الذي أحبك وخدمك بأمانة؟

500
00:49:45,637 --> 00:49:47,346
انه مهامتي

501
00:49:47,603 --> 00:49:50,329
انه مثل حصاة الخدش في قلبي

502
00:49:54,265 --> 00:49:57,975
أنا الملك، أنا أقسم انه يجب ان يموت

503
00:50:09,238 --> 00:50:11,932
في بضعة أميال، ستأتي إلى مدينة نوب

504
00:50:12,696 --> 00:50:14,718
الكهنة هناك هم رجال الفضيلة

505
00:50:16,281 --> 00:50:20,023
يجب ان اعود، أساعد والدي الذي يتصارع مع روحه الشريرة

506
00:50:21,610 --> 00:50:23,124
لقد اعطينا يميننا

507
00:50:23,418 --> 00:50:25,290
الرب يكون معك دائما

508
00:50:37,393 --> 00:50:39,166
أنا ممتن لذلك

509
00:50:39,932 --> 00:50:42,398
هنا هو الشيء الآخر الوحيد الذي يمكنني أن أعطيك

510
00:50:48,464 --> 00:50:50,205
سيف جليات

511
00:50:51,542 --> 00:50:54,419
إذا كان لديك أي حاجة له، فإنه هو لك

512
00:50:55,507 --> 00:50:57,628
لا أستطيع أن أعطيك شيئا في المقابل

513
00:50:57,822 --> 00:51:01,024
نحن نعرف انك كنت باسلاً في خدمة شاول 

514
00:51:01,471 --> 00:51:03,310
... و نحن نعرف ان الرب معك

515
00:51:05,310 --> 00:51:06,477
من هو؟

516
00:51:08,989 --> 00:51:11,303
دواغ، الأدومي 

517
00:51:11,654 --> 00:51:13,070
... واحد من قادة شاول

518
00:51:14,573 --> 00:51:15,740
كن حذرا منه

519
00:51:29,102 --> 00:51:32,520
يا الله، انت الهي

520
00:51:32,686 --> 00:51:35,152
في وقت مبكر سأسعى اليك

521
00:51:35,383 --> 00:51:37,849
عطشت اليك نفسي

522
00:51:38,111 --> 00:51:42,643
يشتاق إليك جسدي في أرض ناشفة ويابسة بلا ماء

523
00:51:43,092 --> 00:51:46,510
لأن رحمتك أفضل من الحياة

524
00:51:46,803 --> 00:51:49,270
... شفتاي تسبحانك

525
00:52:00,602 --> 00:52:01,770
داود

526
00:52:04,091 --> 00:52:05,325
أين هو؟

527
00:52:05,932 --> 00:52:08,528
أنا لا أعرف أين هو يا سيدي الملك

528
00:52:09,104 --> 00:52:11,830
انت قد تآمرت مع ديفيد ضدي

529
00:52:12,181 --> 00:52:15,004
لقد أعطيته الخبز والسيف

530
00:52:15,670 --> 00:52:18,710
تصلي لله لكي ينتصر ضدي. هل تنكر ذلك؟

531
00:52:18,874 --> 00:52:21,719
من كان وفياً لسيدي الملك كما لداود 

532
00:52:22,016 --> 00:52:23,822
الذي جعلته ابنك؟

533
00:52:24,648 --> 00:52:25,848
اقتله

534
00:52:27,567 --> 00:52:29,340
ليصير لا مزيد من الخونة

535
00:52:29,502 --> 00:52:31,308
اقتل كهنة الرب 

536
00:52:32,357 --> 00:52:33,904
الذين يدهم مع داود

537
00:52:49,487 --> 00:52:51,801
سلام. أنا يوآب

538
00:52:52,057 --> 00:52:54,242
واحد من الرجال المخلصين لداود

539
00:52:54,975 --> 00:52:56,488
أبحث عن نابال

540
00:52:56,974 --> 00:52:58,207
نابال

541
00:53:02,986 --> 00:53:05,582
حقا؟  
أنا يوآب

542
00:53:05,904 --> 00:53:07,321
لقد جئت من داود

543
00:53:07,617 --> 00:53:10,116
يسأل لطفك وكرمك

544
00:53:10,282 --> 00:53:13,354
ملكنا شاول قد أمر برأس داود

545
00:53:14,977 --> 00:53:17,919
داود غير مرحب به هنا

546
00:53:20,592 --> 00:53:23,469
أنا يجب أن اشق حلق الخنزير من الأذن إلى الأذن

547
00:53:23,955 --> 00:53:25,285
شخص ما سيأتي

548
00:53:37,691 --> 00:53:41,520
أنا ابيكايل، زوجة الرجل نابال 

549
00:53:42,196 --> 00:53:44,954
الذي تصرف بفضاضة نحوك, سيدي

550
00:53:45,621 --> 00:53:47,460
زوجي  مجنون

551
00:53:48,160 --> 00:53:50,787
لقد جلبت الغذاء والبطانيات لشعبكم

552
00:53:54,186 --> 00:53:57,474
ولكن الحامي الأول لك هو الرب الإله

553
00:53:57,930 --> 00:53:59,379
ارجوك

554
00:53:59,675 --> 00:54:02,021
... حاول ان لا تتخذ أي جريمة

555
00:54:02,530 --> 00:54:05,699
لا تنجر إلى عمل الشر بسبب شرور مبغضيك

556
00:54:10,936 --> 00:54:13,759
تبارك الرب الذي أرسلكي لي اليوم

557
00:54:15,631 --> 00:54:18,130
تباركتي لكلماتي الحكيمة 

558
00:54:21,944 --> 00:54:24,572
ليس هناك من سبب بالنسبة لي لسفك دم نابال

559
00:54:26,100 --> 00:54:27,992
شكرا لك يا سيدي

560
00:54:32,951 --> 00:54:35,038
ذلك الفقير الشرير, داود 

561
00:54:37,044 --> 00:54:40,905
يحلم أن يكون له مقعد على طاولتي

562
00:54:42,406 --> 00:54:44,460
العصب

563
00:54:45,356 --> 00:54:48,524
شاول لا يزال لديه فضل على داود

564
00:54:50,114 --> 00:54:53,856
رسالة بشأن مكان داود

565
00:54:54,175 --> 00:54:58,868
لا تزال تستحق سعر جيد من شيقل الفضة

566
00:55:01,851 --> 00:55:05,118
لا يوجد لديك فكرة عن من هو داود، نابال؟

567
00:55:05,563 --> 00:55:08,536
ماذا تقصدين؟ 
 أولئك الذين يعارضون داود يعارضون الله

568
00:55:09,307 --> 00:55:10,540
الله

569
00:55:12,019 --> 00:55:14,647
 داود كان على بعد خطوة لأخذ حياتك

570
00:55:19,221 --> 00:55:21,881
الأرض تحت قدميك على استعداد لاعطاء الطريق، نابال

571
00:55:25,596 --> 00:55:27,143
انظر الى هذا

572
00:55:32,290 --> 00:55:33,458
ابكايل، انتظري

573
00:55:34,574 --> 00:55:36,315
ابكايل 

574
00:55:52,815 --> 00:55:56,492
لقد أعطيت ميكال من قبل والدها لرجل آخر

575
00:55:59,159 --> 00:56:01,246
لقد كنتي وحدكي لفترة طويلة

576
00:56:09,215 --> 00:56:11,054
هل تأتين معي وتكوني زوجتي؟

577
00:56:38,717 --> 00:56:40,870
يجب ان تترك هذا المكان

578
00:56:43,159 --> 00:56:44,867
ويبدو كما لو 

579
00:56:45,284 --> 00:56:48,702
... في كل مرة كنت قد وجدت مكانا لأراحة رأسي ...

580
00:56:48,901 --> 00:56:50,739
يجب أن أغادر

581
00:56:53,041 --> 00:56:55,918
قبل وفاته، أرسل نابال كلمة لشاول 

582
00:56:56,087 --> 00:56:58,521
يمكن أن تكون موجودة في تلال عين جدي

583
00:56:59,417 --> 00:57:00,964
يجب ان تغادر

584
00:57:04,969 --> 00:57:08,765
جيد. أنا سعيد بأن شاول يعرف أين يجدني

585
00:57:09,569 --> 00:57:11,786
حان الوقت ليكون لدينا حساب

586
00:57:18,832 --> 00:57:20,952
داود، انتظر

587
00:57:24,351 --> 00:57:25,746
انتظر هنا، عمي

588
00:57:26,097 --> 00:57:27,838
هنا، جوناثان 
نعم، ابي

589
00:57:28,000 --> 00:57:30,499
من هنا. سنبقى هنا الليلة

590
00:58:09,018 --> 00:58:11,743
 ضربة واحد من هذا الرمح، وشاول ميت

591
00:58:12,507 --> 00:58:13,707
طلب مني أن أفعل ذلك

592
00:58:13,871 --> 00:58:15,320
لا تفعل ذلك

593
00:58:15,488 --> 00:58:18,279
من يستطيع أن يرفع يده ضد الشخص الذي مسحه الله؟

594
00:58:18,439 --> 00:58:19,888
الرب سيأخذه

595
00:58:20,057 --> 00:58:22,847
سيأتي يومه ليموت، ولكن ليس بيدي

596
00:58:31,113 --> 00:58:33,935
أبنير؟ 
ما هذا، عمي؟

597
00:58:34,508 --> 00:58:36,822
كان هنا
لا، عمي

598
00:58:37,330 --> 00:58:40,845
أبنير، لم تقم بعمل جيد لحراسة ملكك

599
00:58:42,787 --> 00:58:44,971
هل هذا هو صوت ابني داود؟

600
00:58:45,325 --> 00:58:47,888
أين سمعت أنني لا اعني لك الضرر ابدًا؟

601
00:58:48,529 --> 00:58:51,882
هذا اليوم ترى بعينك انك أعطيت ليدي

602
00:58:53,827 --> 00:58:55,470
البعض قال ان اقتلك 

603
00:58:55,666 --> 00:58:57,180
... لكن لم افعل

604
00:58:57,443 --> 00:58:59,790
 لن أرفع يدي على سيدي الملك

605
00:59:02,169 --> 00:59:04,765
جئت قريب منك، شاول

606
00:59:05,437 --> 00:59:08,509
الآن يجب أن تعرف أنه لا يوجد شر في قلبي تجاهك

607
00:59:08,831 --> 00:59:10,378
أنا لم اخطئ اليك 

608
00:59:10,544 --> 00:59:13,335
حتى ولو كنت تطاردني وسعيت إلى اخذ حياتي

609
00:59:13,589 --> 00:59:16,531
الرب يحكم بيني وبينك

610
00:59:16,985 --> 00:59:19,612
مردود الشر من الأشرار

611
00:59:20,284 --> 00:59:22,630
لكن يدي لا ترتفع ضدك

612
00:59:24,693 --> 00:59:27,483
هل هذا صوتك الحقيقي ، داود، ابني؟

613
00:59:27,928 --> 00:59:29,442
انه هو يا سيدي

614
00:59:31,989 --> 00:59:33,600
اذاً لقد اخطاءت

615
00:59:38,302 --> 00:59:41,438
عد اليِ, داود

616
00:59:43,822 --> 00:59:45,628
لن افعل لك اي ضرر

617
00:59:46,233 --> 00:59:49,466
... لأن روحي ثمينة في عينيك الليلة

618
00:59:51,181 --> 00:59:53,020
الله معك

619
00:59:53,846 --> 00:59:55,209
ستكون ملكا

620
01:00:00,096 --> 01:00:02,918
لكن أقسم لي أنك لن تقطع أبنائي 

621
01:00:03,934 --> 01:00:05,610
ولا تهدم اسم بيتي

622
01:00:10,723 --> 01:00:11,890
أقسم ذلك

623
01:00:12,975 --> 01:00:14,814
باركك الله ، داود

624
01:00:16,052 --> 01:00:17,446
ستفعل أشياء عظيمة

625
01:00:27,409 --> 01:00:29,562
ارحمني يا الله

626
01:00:29,852 --> 01:00:33,810
ارحمني،  لأنه بك احتمت نفسي

627
01:00:34,071 --> 01:00:36,764
وبظل جناحيك أحتمي

628
01:00:36,926 --> 01:00:39,586
 إلى أن تعبر المصائب

629
01:00:59,878 --> 01:01:01,272
ناثان

630
01:01:01,813 --> 01:01:05,934
... الله يجعل من الصعب أن يكون ملكا

631
01:01:08,380 --> 01:01:09,927
يجب ان تساعده

632
01:01:14,249 --> 01:01:15,665
استمع إلى ما أقوله لك

633
01:01:15,835 --> 01:01:17,728
يجب أن تقول له 

634
01:01:17,897 --> 01:01:20,623
... ابقى قريباً من الله

635
01:01:21,101 --> 01:01:22,268
قريب

636
01:01:22,433 --> 01:01:25,440
تعلم انه اختيار الله

637
01:02:00,215 --> 01:02:01,891
صموئيل قلق بشأنك، داود

638
01:02:02,626 --> 01:02:04,399
حتى وهو على فراش الموت

639
01:02:05,195 --> 01:02:09,435
قال لي أن أحذرك من شاول، لا تؤمن بوعده للسلام

640
01:02:09,699 --> 01:02:12,836
روح الشر في شاول يمكن ان يعود اليه في أي وقت

641
01:02:13,253 --> 01:02:15,881
سوف تكون مثل مصباح لشعب إسرائيل 

642
01:02:16,108 --> 01:02:17,655
لأن الرب معك

643
01:02:17,948 --> 01:02:19,559
هذا ما قاله صموئيل

644
01:02:20,867 --> 01:02:22,705
 كل إسرائيل ستفتقده، ناثان

645
01:02:22,992 --> 01:02:26,377
كانت رغبته في أن أذهب معك واكون معلما لك 

646
01:02:26,544 --> 01:02:28,794
... واساعدك على سماع كلمة الرب

647
01:02:29,241 --> 01:02:32,377
كانت كلماته الأخيرة "، ساعد داود

648
01:02:32,572 --> 01:02:34,919
الله يجعل من الصعب أن تكون ملكا

649
01:03:08,419 --> 01:03:09,813
داود

650
01:03:10,893 --> 01:03:12,061
داود

651
01:03:13,955 --> 01:03:16,173
خطف العمالقة زوجتك، ابيكايل

652
01:03:16,334 --> 01:03:18,648
ذهبت النساء إلى الينبوع للغسيل 

653
01:03:18,904 --> 01:03:20,775
وجماعة من المهاجمين العمالقة اخذوهم

654
01:03:20,934 --> 01:03:22,859
اجمعواا الرجال. سنقوم بملاحقتهم الان

655
01:03:40,475 --> 01:03:42,119
النساء هن هناك

656
01:03:49,263 --> 01:03:50,658
هنا، ليا، خذي هذا

657
01:03:50,817 --> 01:03:52,461
انتي عاهرة

658
01:03:53,419 --> 01:03:54,781
ستأسف لانك فعلت هذا

659
01:03:54,941 --> 01:03:57,850
لن نحصل على سعر جيد لزوجة داود

660
01:03:59,414 --> 01:04:01,155
يا إله النقمات يارب

661
01:04:01,666 --> 01:04:04,543
يا إله النقمات

662
01:04:05,093 --> 01:04:07,179
أشرق

663
01:04:08,772 --> 01:04:10,794
ارتفع يا ديان الأرض 

664
01:04:11,468 --> 01:04:14,345
جاز صنيع المستكبرين

665
01:04:15,370 --> 01:04:19,199
حتى متى الخطاة يارب ، حتى متى الخطاة يشمتون

666
01:05:07,254 --> 01:05:10,769
جيوش الفلسطينيين من أخيش تحتشد في كل الاتجاهات

667
01:05:11,980 --> 01:05:14,414
يجب علينا إما التخلي عن جلبوع أو التفكير في استراتيجية 

668
01:05:14,582 --> 01:05:17,015
لاختراق صفوفهم
كيف؟

669
01:05:21,022 --> 01:05:23,109
كيف يمكنني أن اقرر ما يجب القيام به 

670
01:05:23,305 --> 01:05:24,917
عندما لا أستطيع الوصول الى إلهي؟

671
01:05:25,494 --> 01:05:27,267
الله يريدنا أن نعيش

672
01:05:29,397 --> 01:05:30,759
لا

673
01:05:32,981 --> 01:05:35,512
 فقط من يتحدث إلى الله 

674
01:05:35,677 --> 01:05:37,386
... يستطيع أن يجزم ما يجب القيام به

675
01:05:39,992 --> 01:05:41,571
من سيكون، ابي؟

676
01:05:42,529 --> 01:05:43,978
النبي صموئيل، اكيد

677
01:05:44,147 --> 01:05:46,516
انه ميت 
أعرف أنه ميت

678
01:05:49,001 --> 01:05:51,153
مع ذلك، يجب ان اتحدث إليه

679
01:05:55,790 --> 01:05:56,958
ساحرة

680
01:05:57,694 --> 01:05:58,861
ماذا؟

681
01:05:59,406 --> 01:06:02,066
ساحرة يمكن أن تجلب صموئيل مرة أخرى من العالم الآخر

682
01:06:02,229 --> 01:06:03,624
 لا، لا يمكنك ذلك!

683
01:06:04,006 --> 01:06:05,336
لا يمكن؟

684
01:06:06,734 --> 01:06:10,087
 جيشنا يقف على حافة الفناء

685
01:06:10,541 --> 01:06:12,790
يجب أن يكون لي ارشاده ان يتحدث الى الله

686
01:06:13,269 --> 01:06:14,437
انها خطيئة

687
01:06:15,014 --> 01:06:16,376
اذاً لقد أخطأت

688
01:06:16,822 --> 01:06:19,191
و اخيراً ساتحدثت إلى الله مرة أخرى

689
01:06:27,386 --> 01:06:29,668
من هناك؟ 
لا نقصد أي ضرر

690
01:06:30,082 --> 01:06:31,921
نحن مسافرين 
مسافرين؟

691
01:06:41,297 --> 01:06:42,659
يا امرأه, أنا 

692
01:06:42,978 --> 01:06:45,293
اعرف عن قوتكي

693
01:06:46,437 --> 01:06:49,313
هل بأمكانكي اعادة شخص معروف بالنسبة لي من العالم الآخر؟

694
01:06:49,483 --> 01:06:51,289
هل انت مجنون؟

695
01:06:52,400 --> 01:06:56,229
أنت تعرف الملك شاول من بني اسرائيل حرم هذه الممارسات

696
01:06:57,096 --> 01:06:59,692
أنا أضمن لكي لن يعاقبكي هذا شاول

697
01:07:04,615 --> 01:07:05,880
وماذا ستدفع؟

698
01:07:27,169 --> 01:07:29,483
من كان هذا و متى مات؟

699
01:07:31,103 --> 01:07:32,682
النبي صموئيل

700
01:07:32,911 --> 01:07:34,555
قبل ستة أشهر

701
01:08:25,983 --> 01:08:27,400
يا إلهي 
ما هذا؟

702
01:08:28,267 --> 01:08:30,667
أنت الملك شاول. لقد خدعتني

703
01:08:30,837 --> 01:08:32,102
لا، لا

704
01:08:40,671 --> 01:08:41,904
صموئيل

705
01:08:44,255 --> 01:08:45,736
شاول

706
01:08:48,269 --> 01:08:50,389
لماذا استدعيتني هنا؟

707
01:08:50,965 --> 01:08:52,955
لماذا تزعجني في راحتي؟

708
01:08:53,186 --> 01:08:55,057
يجب أن أتحدث إليك

709
01:08:56,454 --> 01:08:57,903
جيشي في خطر

710
01:09:00,070 --> 01:09:01,908
لقد تركني الله 

711
01:09:03,178 --> 01:09:04,627
أنت فقط تستطيع أن تقول لي ماذا يجب ان افعل

712
01:09:05,114 --> 01:09:06,693
إذا تركك الله 

713
01:09:06,985 --> 01:09:08,661
ماذا يمكنني أن أفعل؟

714
01:09:09,491 --> 01:09:11,773
لقد اخذ الرب مملكتك

715
01:09:12,284 --> 01:09:13,927
وينوي ذلك لداود

716
01:09:14,092 --> 01:09:15,325
لا

717
01:09:15,773 --> 01:09:18,596
الآن انه قد تركك للفلسطينيين

718
01:09:18,754 --> 01:09:20,712
لا 
غداً

719
01:09:21,070 --> 01:09:23,980
أنت وأبنائك ستكونون معي

720
01:09:24,148 --> 01:09:25,921
لا

721
01:09:26,178 --> 01:09:27,951
لا

722
01:10:21,344 --> 01:10:22,674
نهاجم

723
01:10:22,898 --> 01:10:24,066
ولكننا قليلون جدا

724
01:10:24,294 --> 01:10:27,203
أتذكر اليوم الذي سقنا الممهاجمين الفلسطينيين من القرية؟

725
01:10:27,372 --> 01:10:29,426
كان ذلك يوم جيد 
 سيكون اليوم مثل ذلك اليوم

726
01:10:29,592 --> 01:10:31,841
هل روح الله معنا مرة أخرى؟

727
01:10:32,732 --> 01:10:34,981
 روح الله معنا اليوم

728
01:11:20,001 --> 01:11:21,613
إلى الأمام

729
01:11:52,897 --> 01:11:54,260
اهربوا

730
01:13:53,344 --> 01:13:55,626
جوناثان. جوناثان

731
01:13:55,787 --> 01:13:57,085
اقتلني

732
01:13:57,405 --> 01:13:58,799
اقتلني

733
01:13:59,435 --> 01:14:01,328
لا تدعهم يأخذونني

734
01:14:15,740 --> 01:14:17,287
اقتلني

735
01:14:38,962 --> 01:14:41,330
جوناثان

736
01:14:46,448 --> 01:14:48,027
جوناثان

737
01:14:56,790 --> 01:14:58,780
اقتلني

738
01:15:27,815 --> 01:15:30,919
شاول ويوناثان كانا أخف من النسور

739
01:15:31,272 --> 01:15:33,586
وأشد من الأسود

740
01:15:34,096 --> 01:15:36,973
لم يفترقا في موتهما

741
01:15:38,315 --> 01:15:42,112
كيف سقط الجبابرة في وسط الحرب

742
01:15:56,731 --> 01:15:57,898
داود

743
01:15:58,063 --> 01:15:59,642
انت ممسوح من الله

744
01:16:01,458 --> 01:16:03,513
يجب ان تكون ملكنا

745
01:16:24,806 --> 01:16:28,419
لا تخشى من خوف الليل

746
01:16:28,771 --> 01:16:31,939
ولا من سهم يطير في النهار

747
01:16:32,292 --> 01:16:35,429
ولا من وبإ يسلك في الدجى، ولا من هلاك يفسد في الظهيرة

748
01:16:36,068 --> 01:16:39,680
لأنه يوصي ملائكته بك 

749
01:16:39,842 --> 01:16:42,665
ليحفظوك في كل طرقك

750
01:17:18,798 --> 01:17:20,951
نحن هنا في المدينة العظيمة من اورشليم 

751
01:17:21,113 --> 01:17:22,789
التي هي غنية جدا في بناء الحجر

752
01:17:22,954 --> 01:17:25,680
هنا سأبني أكبر معبد في العالم على الاطلاق 

753
01:17:25,840 --> 01:17:29,074
لمسكن تابوت العهد كما هو لائقا ومناسبا

754
01:17:30,027 --> 01:17:32,850
أخشى هناك مشكلة في ذلك يا سيدي الملك

755
01:17:33,834 --> 01:17:35,315
أي مشكلة؟

756
01:17:35,580 --> 01:17:37,386
الرب قد تكلم معي عن ذلك

757
01:17:37,673 --> 01:17:39,987
وماذا قال؟

758
01:17:40,813 --> 01:17:42,176
قال

759
01:17:43,510 --> 01:17:45,662
"اني لم اسكن في أي منزل منذ زمن 

760
01:17:45,826 --> 01:17:48,357
... أنا أخرجت بني إسرائيل من مصر

761
01:17:51,838 --> 01:17:53,450
لقد تجولت في خيمة 

762
01:17:53,615 --> 01:17:55,605
... ولم اشكوا أو قلت

763
01:17:55,899 --> 01:17:58,592
"لماذا لم تبن لي بيتا من الأرز"

764
01:17:58,880 --> 01:18:02,017
انها ليست لك، داود، لأسم ما يطلبه الله لنفسه

765
01:18:02,180 --> 01:18:03,889
أريد فقط تكريمه

766
01:18:07,096 --> 01:18:08,491
الله يعلم هذا 

767
01:18:08,778 --> 01:18:10,519
وانه يحبك لذلك

768
01:18:11,982 --> 01:18:13,345
قال

769
01:18:14,298 --> 01:18:16,071
"قل لخادمي، داود 

770
01:18:16,297 --> 01:18:18,005
... أخذتك من المرعى ...

771
01:18:18,168 --> 01:18:19,908
... لتكون قائداً لإسرائيل

772
01:18:20,896 --> 01:18:23,178
ولقد عينت مكانا لشعبك

773
01:18:23,370 --> 01:18:25,079
مكان خاص بهم 

774
01:18:25,560 --> 01:18:28,437
 حيث يمكنهم أن يحيوا ويتحركوا لا أكثر

775
01:18:29,429 --> 01:18:30,824
أما بيتي 

776
01:18:30,984 --> 01:18:33,201
... سيأتي عندما تكتمل ايامك

777
01:18:33,427 --> 01:18:35,644
 وتنام مع آبائك

778
01:18:41,294 --> 01:18:43,101
سأخذ واحد من نسلك 

779
01:18:43,355 --> 01:18:45,378
... و اقيم مملكته

780
01:18:53,158 --> 01:18:56,327
ولكن رحمتي لا ابعدها عنه 

781
01:18:56,489 --> 01:18:58,857
... كما أخذت ذلك من شاول لإفساحك المجال

782
01:19:00,835 --> 01:19:03,301
بيتك ومملكتك 

783
01:19:03,532 --> 01:19:05,240
... ستثبت الى الابد

784
01:19:06,767 --> 01:19:07,935
و 

785
01:19:08,353 --> 01:19:09,683
 ابني

786
01:19:09,940 --> 01:19:11,811
سيبني معبداً للرب؟

787
01:19:12,477 --> 01:19:13,645
نعم

788
01:19:20,059 --> 01:19:21,227
و 

789
01:19:21,709 --> 01:19:22,876
 ابني 

790
01:19:23,295 --> 01:19:25,480
 سيبني معبداً للرب؟

791
01:19:25,801 --> 01:19:27,348
نعم

792
01:20:13,417 --> 01:20:15,439
هناك امرأة تعيش ببعد رمي الحجر 

793
01:20:15,606 --> 01:20:17,282
... من الزاوية الشرقية من هذا البيت

794
01:20:17,446 --> 01:20:20,171
هذا هو بيت أوريا الحثي، سيدي الملك

795
01:20:20,713 --> 01:20:23,082
انت تشير الى زوجته بثشبع

796
01:20:24,900 --> 01:20:27,464
أوريا، جندي جيد

797
01:20:28,104 --> 01:20:31,424
 لم يضمه يوآب في رباه ؟ 
 نعم يا سيدي الملك

798
01:20:33,529 --> 01:20:35,108
هل فعل 

799
01:20:35,940 --> 01:20:38,190
بثشبع؟ 
بثشبع 

800
01:20:38,858 --> 01:20:41,486
انضمي لي بعد أن تأخذين وجبة الطعام

801
01:21:16,942 --> 01:21:18,391
مرحبا بكي في بيتي، بثشبع

802
01:21:34,263 --> 01:21:36,923
زوجكي جندي شجاع

803
01:21:41,369 --> 01:21:43,737
شكرا لك يا سيدي الملك

804
01:21:59,547 --> 01:22:01,861
هل تعرفين السبب لماذا أنتي هنا؟

805
01:22:08,175 --> 01:22:09,818
رؤيتي 

806
01:22:11,125 --> 01:22:13,591
تسرك 
 هل رأيتني اراقبك؟

807
01:22:13,758 --> 01:22:14,926
لم أفعل يا سيدي

808
01:22:16,835 --> 01:22:18,382
لقد كان شعورا

809
01:22:21,118 --> 01:22:22,285
شعور غريب

810
01:22:24,988 --> 01:22:26,632
لا يمكنني أن احس 

811
01:22:26,797 --> 01:22:28,191
ان شخص ما يراقبني

812
01:22:28,763 --> 01:22:31,553
شيء تعرفه بطريقة أو بأخرى دون أن يُعرف كيف

813
01:22:41,421 --> 01:22:43,314
أنا متزوجة يا سيدي

814
01:22:44,339 --> 01:22:46,296
هل تحبين زوجك؟

815
01:22:50,208 --> 01:22:52,457
كما هو واجب على الزوجة أن تحب زوجها

816
01:22:59,629 --> 01:23:02,387
لم تجيبي على سؤالي

817
01:23:04,007 --> 01:23:05,997
ربما هي الطريقة التي تسأل فيها 

818
01:23:08,448 --> 01:23:10,092
هل يعيش 

819
01:23:10,859 --> 01:23:12,341
 في قلبك 

820
01:23:13,143 --> 01:23:15,133
كما الروح الفريدة التي تتكلم اليك 

821
01:23:24,912 --> 01:23:26,275
أخشى 

822
01:23:26,594 --> 01:23:29,254
كسر قوانيننا في الزواج، يا سيدي

823
01:23:42,740 --> 01:23:44,319
و اخشى انا

824
01:23:46,279 --> 01:23:48,399
... ان ارفض ملكي

825
01:23:51,798 --> 01:23:54,112
خصوصا عندما يكون عضيماً كما انت

826
01:24:58,353 --> 01:24:59,964
شكرا لك يا يوسف

827
01:25:21,764 --> 01:25:23,884
أنا منزعج يا سيدي

828
01:25:25,841 --> 01:25:27,680
ماذا هناك، بثشبع؟

829
01:25:31,805 --> 01:25:33,222
سيدي 

830
01:25:36,500 --> 01:25:38,393
 احمل طفلك

