﻿1
00:00:04,000 --> 00:00:09,050
Sub by: @DAVID_YOYO

2
00:00:27,090 --> 00:00:36,040
اتمنى ان تستمعوا بالفلم

3
00:00:43,002 --> 00:00:44,096
CAKE

4
00:00:45,000 --> 00:00:46,067
حسنا

5
00:00:46,071 --> 00:00:48,054
اعتقد اننا نحتاج لختام

6
00:00:48,058 --> 00:00:51,055
مع ماحدث لنينا الشهر الماضي

7
00:00:51,060 --> 00:00:54,012
لاننا جميعا اهتممنا لها

8
00:00:54,042 --> 00:01:00,050
هذا سيصبح صعبا لكني سأجلس هنا واتظاهر بانني نينا

9
00:01:00,054 --> 00:01:03,025
ومتى ماشعرتوا بالراحة

10
00:01:03,029 --> 00:01:09,029
اريدكم ان تصفون لي .. لنينا

11
00:01:09,046 --> 00:01:12,051
كيف انتحارها اثر بك

12
00:01:13,052 --> 00:01:14,050
حسنا ؟

13
00:01:14,054 --> 00:01:17,082
نعم .. نعم

14
00:01:17,086 --> 00:01:19,064
حسنا

15
00:01:19,068 --> 00:01:21,050


16
00:01:22,077 --> 00:01:28,032
انا فقط اريد القول لك .. نينا

17
00:01:28,047 --> 00:01:31,004
انني لا افهم كيف استسلمتي

18
00:01:31,022 --> 00:01:35,051
انا اسفة جايل هل تستطعين مسامحتي

19
00:01:36,037 --> 00:01:38,056
ماذا عن ابنك ؟

20
00:01:40,093 --> 00:01:43,003
هو لايملك ام بعد الان

21
00:01:43,014 --> 00:01:45,041
بحق الجحيم لماذا لم تطلبي المساعدة ؟

22
00:01:45,050 --> 00:01:49,044
لو اتصلتي باي احد منا لكنا عندك

23
00:01:49,048 --> 00:01:51,057
هل ستسامحينني ؟

24
00:01:55,059 --> 00:01:57,080
ماذا عنك كلير ؟

25
00:01:59,090 --> 00:02:04,011
- ماذا عني ؟ 
- هل تحبين ان تقولين شيء لنينا

26
00:02:04,029 --> 00:02:05,098
لا

27
00:02:06,087 --> 00:02:12,050
تعلمين , انه يجعلك تتشعرين افضل اذا عبرتي عن مشاعرك

28
00:02:14,076 --> 00:02:17,087
حسنا في هذه الحاله , لدي سؤال

29
00:02:18,003 --> 00:02:20,003
تفضلي

30
00:02:22,089 --> 00:02:25,094
هي قفزت من الطريق السريع في نوفر باس صحيح ؟

31
00:02:27,003 --> 00:02:30,044
تحديدا عندما 110 يلتقي ب 105

32
00:02:31,026 --> 00:02:32,024
صحيح

33
00:02:32,029 --> 00:02:36,059
لكن .. 
- وهل هو صحيح انها وقعت على شاحنة مسطحة

34
00:02:36,071 --> 00:02:39,072
كانت مليئة بالاثاث المستخدم 
 المتوجه للمكسيك

35
00:02:40,006 --> 00:02:42,006
كلير يجب ان انركز على مشاعرنا

36
00:02:42,014 --> 00:02:44,099
و ان لا احد اكتشف الجثة حتى

37
00:02:45,003 --> 00:02:48,070
وصلت اكوبوكو , التي تبعد 2000 ميل

38
00:02:48,074 --> 00:02:49,076
ياالهي

39
00:02:49,080 --> 00:02:52,076
وبعد ذلك ارسلوها بحافظة للبرودة

40
00:02:52,082 --> 00:02:55,025
التي علقت بالجمارك

41
00:02:55,074 --> 00:02:59,093
لاسبوع قبل ان يصل لها زوجها

42
00:03:02,055 --> 00:03:04,055
طريقة جيدة نينا

43
00:03:05,086 --> 00:03:09,031
شخصيا اكره عندما المنتحرون يجعلونها اسهل على الناجين

44
00:03:09,036 --> 00:03:11,098
لكن ارجوك , اكملي

45
00:03:12,016 --> 00:03:15,052


46
00:03:37,038 --> 00:03:41,013
تفضل .. ابقيها كلها

47
00:03:41,017 --> 00:03:43,017
شكرا

48
00:03:58,015 --> 00:04:00,015
ماذا تفعلن انتي الى الان ؟

49
00:04:00,036 --> 00:04:04,062
لقد طبخت العشاء 
- لا اريد ان اكل انا لست جائعة

50
00:04:05,020 --> 00:04:08,018
يجب عليك الاكل .. الدكنور يقول

51
00:04:08,022 --> 00:04:10,076


52
00:04:11,004 --> 00:04:18,061


53
00:04:22,015 --> 00:04:24,026
مرحبا كلير انا انيت

54
00:04:24,030 --> 00:04:27,031
اسمعي , نحن جميعا اطلنا بالجلوس بعد رحيلك

55
00:04:27,095 --> 00:04:30,093
و نحن لانقلل  من مشاعرك باي طريقى

56
00:04:31,007 --> 00:04:34,064
لكن جميعنا اتفقنا انه من الافضل اذا وجدتي مجموعة اخرى

57
00:04:34,068 --> 00:04:38,007
واحدة من الممكن ان تساعدك للتعامل مع مشاكل الغضب

58
00:04:38,023 --> 00:04:42,081
نعتقد انكي ستخدمي بشكل افضل بمكان اخر , هذا مافي الامر

59
00:04:43,034 --> 00:04:45,034
بالتوفيق

60
00:04:46,076 --> 00:04:48,083
مرحبا انه انا

61
00:04:49,087 --> 00:04:53,063
اسمعي , تعتقدين انه من الممكن ان اتي واخذ الباقي من اغراضي

62
00:04:54,063 --> 00:04:56,075
عندما لاتكونين هناك

63
00:04:56,096 --> 00:05:02,010
اعتقد انه من الحكمة ان لانرى بعضنا 
 حتى الان

64
00:05:02,014 --> 00:05:04,014
!حكمة؟

65
00:05:04,037 --> 00:05:06,024
اتسائل من اين تعلم هذه الكلمة

66
00:05:06,029 --> 00:05:07,027
جاهزه ؟

67
00:05:07,031 --> 00:05:09,085
اوه .. نعم سأكل هذا بعد
عدة دقائق حسنا  ؟

68
00:05:09,089 --> 00:05:11,037
فقط اريد بعض الهدوء

69
00:05:11,046 --> 00:05:12,097
- تعدين ؟ 
- اعدك

70
00:05:13,005 --> 00:05:15,083
على قبر امي .
- لكن امك حية

71
00:05:15,087 --> 00:05:17,050
حسنا اريدك ان تأخذي هذا

72
00:05:17,054 --> 00:05:18,033
لا , لا , لا

73
00:05:18,037 --> 00:05:20,061
!سيلفانا هيا 
- هذه لييست طريقتي

74
00:05:20,065 --> 00:05:24,074
-اذهبي لعائلتك .
- حسنا , شكرا جزيلا

75
00:05:25,048 --> 00:05:29,041
لاتنسين ارجوك لا تضبطين المنبه

76
00:05:29,045 --> 00:05:31,013
اعلم

77
00:05:31,018 --> 00:05:33,094
انا اسفة 
 - لابأس , لكنه جدا عالي

78
00:05:34,003 --> 00:05:37,084
حسنا نامي جيدا .. اتمنى

79
00:05:42,062 --> 00:05:44,027
ليلة طيبة

80
00:06:09,078 --> 00:06:11,078
! اللعنة

81
00:06:18,091 --> 00:06:31,006


82
00:06:31,056 --> 00:06:33,056
حسنا

83
00:07:12,060 --> 00:07:14,060


84
00:07:19,048 --> 00:07:21,048
ليلة جميلة ؟

85
00:07:38,031 --> 00:07:40,031
صباح الخير

86
00:07:41,000 --> 00:07:44,039
صباح الخير .. صباح الخير

87
00:07:44,054 --> 00:07:46,065
سيدة بانيت

88
00:07:51,023 --> 00:07:52,087
مالوقت الان ؟

89
00:07:52,091 --> 00:07:55,002
لماذا انتي باردة جدا ؟

90
00:07:56,088 --> 00:07:59,088
 حقا ؟ 
- نعم

91
00:07:59,093 --> 00:08:02,040
تعالي كلير

92
00:08:18,075 --> 00:08:21,098
لا انه لايعمل 
- نعم يجب عليك فعله

93
00:08:22,004 --> 00:08:24,067
اختي لديها جرح كبير وذهب

94
00:08:24,092 --> 00:08:27,037
- هذا لايهم
- يجب عليك فعله

95
00:08:27,041 --> 00:08:29,026
انه جيد لك

96
00:08:29,031 --> 00:08:32,028
حسنا انا جاهزه واود الذهاب للعياده

97
00:08:33,059 --> 00:08:35,078
- !ماذا؟
- لاشيء

98
00:08:46,023 --> 00:08:48,045
لاتاخذي ابدا مرتفعات كريسنت

99
00:08:49,039 --> 00:08:52,061
- كيف تستطعين المعرفة ؟
- لانني استطيع الاحساس بها

100
00:08:54,040 --> 00:08:57,011
مرتفعات كريسنت كأنك مرمية في كيس خيشة

101
00:08:57,015 --> 00:08:59,042
ومحمولة بحصان

102
00:08:59,099 --> 00:09:01,043
ان لم افهم

103
00:09:01,047 --> 00:09:04,034
فقط اذهبي يسارا عند الاشارة

104
00:09:04,038 --> 00:09:06,015
وخذي فايرفاكس بدلا منه

105
00:09:06,019 --> 00:09:07,090
حسنا

106
00:09:19,087 --> 00:09:22,084


107
00:09:22,088 --> 00:09:26,079
رقم 47 .. رقم 47

108
00:09:27,065 --> 00:09:29,052
هذا انت

109
00:09:29,056 --> 00:09:31,056
في المرة القادمة فقط انطقي اسمي

110
00:09:31,073 --> 00:09:33,079
ثقي بي , لا احد مهتم

111
00:09:34,079 --> 00:09:38,031
- كيف حالك ؟ 
- انا بأفضل حال

112
00:09:38,045 --> 00:09:40,090
مجموعة الدعم  صنعت كل الفارق

113
00:09:40,094 --> 00:09:42,012
جيد

114
00:09:42,016 --> 00:09:47,049
اعتقدت انها ستفعل نساء اخريات 
 يدعمون بقوة , دون تهديدات

115
00:09:47,053 --> 00:09:49,078
-بالظبط 
- رائع

116
00:09:51,090 --> 00:09:53,090


117
00:09:55,009 --> 00:09:58,059
 لا استطيع ان اجد الترخيص من  دكنورك الاولي

118
00:09:59,006 --> 00:10:01,063
مكتب الدكتور شيبمن قالوا انهم ارسلوها

119
00:10:01,067 --> 00:10:03,053
انا متأكدة انهم فعلوا

120
00:10:03,058 --> 00:10:06,024
اقسم اني سأضيع راسي لو انه ليس مربوط بجسدي

121
00:10:06,028 --> 00:10:08,093
نعم اعلم .. انا  نفس الشيء

122
00:10:08,098 --> 00:10:12,025
اكتب تذكيرات عن تذيكراتي السابقة

123
00:10:13,018 --> 00:10:15,043
كيف حال ابنتك ؟

124
00:10:15,048 --> 00:10:19,096
انها على وشك التخرج لا استطيع التصديق .. شكرا على السؤال

125
00:10:20,000 --> 00:10:23,045
هل هي اللى الان مهتمة في جامعة كالفيورنيا ؟ 
 - نعم

126
00:10:23,080 --> 00:10:27,051
من يعلم هل التوصيات على الخريجين تعني شيء بعد الان لكن

127
00:10:27,055 --> 00:10:30,044
اعلميني اذا تقدمت سأسعد بكتابة واحد

128
00:10:31,027 --> 00:10:33,077
بالتأكيد سأجعلك تفعلين ذلك

129
00:10:34,017 --> 00:10:36,030
انتي رائعة جدا

130
00:10:38,050 --> 00:10:41,072
لا اريد تضييع  وقتك سأعطيك بعض البوركساتس

131
00:10:41,076 --> 00:10:45,053
واكوسيكنتون ليهدئك .. فقط لاتخبري احد

132
00:10:45,097 --> 00:10:48,062
و سأكلم المكتب واجعلهم يرسلونه مره اخرى

133
00:10:48,066 --> 00:10:50,004
- رائع شكر لك
- حسنا

134
00:10:50,022 --> 00:10:52,060
- لا شكر لك .
- استمري  على العمل الرائع

135
00:10:53,085 --> 00:10:56,014
انتي تعملين عمل رائع

136
00:11:16,014 --> 00:11:20,090
لا لا ضعي هذا .. تستطعين الذهاب للبيت سولفانا

137
00:11:21,016 --> 00:11:24,045
-الوقت مبكر 
- لا انه ليس كذلك

138
00:11:24,079 --> 00:11:29,005
- حسنا ممكن ان اغسل الفناء  ...
- سيلفيانا اذهبي للمنزل ارجوك

139
00:11:29,052 --> 00:11:31,056
- حقا ؟
- نعم

140
00:11:32,085 --> 00:11:35,057
حسنا

141
00:11:44,098 --> 00:11:47,018


142
00:11:48,067 --> 00:11:51,075


143
00:12:23,058 --> 00:12:25,058
ليس هنا

144
00:12:33,052 --> 00:12:36,049


145
00:12:38,004 --> 00:12:40,010


146
00:12:42,055 --> 00:12:46,064


147
00:13:08,088 --> 00:13:10,088
اخلع بنطالك

148
00:13:19,077 --> 00:13:21,015
لا لا

149
00:13:21,033 --> 00:13:23,033
لا

150
00:14:06,076 --> 00:14:12,039
لقد وجدت هذا بالمرآب لاطفالك

151
00:14:13,014 --> 00:14:15,014
شكرا

152
00:14:15,084 --> 00:14:17,090
- اطفالك ذهبوا .. ؟
- ليللة طيبة

153
00:14:35,052 --> 00:14:36,087
انتظر انتظر

154
00:14:36,091 --> 00:14:38,017
انتظر لحظة

155
00:14:38,031 --> 00:14:40,010
لماذا معك هذا الصندوق

156
00:14:40,018 --> 00:14:41,059
رئيستك اعطيتني اياه

157
00:14:41,063 --> 00:14:42,085
ماذا تعني برئيستي اعطتك اياه

158
00:14:42,090 --> 00:14:44,034
اذهبي اسأليها هي اعطتني اياه

159
00:14:44,038 --> 00:14:45,072
انت لن تأخذه

160
00:14:45,079 --> 00:14:47,018
اذهبي اسألي ..

161
00:14:47,023 --> 00:14:49,015
انظر ماذا فعلت ايه الغبي

162
00:14:49,060 --> 00:14:51,049
انت لاتستطيع اخذ اي من هذه الاغراض

163
00:14:51,078 --> 00:14:53,047
اذا اخذت اي من هذا اقسم

164
00:14:53,051 --> 00:14:56,014
سألعنك انت واطفالك واحفادك

165
00:14:56,030 --> 00:14:57,068
! عاهره مجنونة

166
00:14:57,073 --> 00:14:58,078
! اذهب من هنا

167
00:15:35,052 --> 00:15:37,006
انا هنا

168
00:15:39,091 --> 00:15:41,091
انت متأخرة

169
00:15:42,084 --> 00:15:45,063
اخبريني شيء لا اعرفه حبيبتي

170
00:15:47,094 --> 00:15:49,094
ماللذي بالصندوق ؟

171
00:15:50,061 --> 00:15:52,037
العاب

172
00:15:52,073 --> 00:15:54,003
لفيلبي ؟

173
00:15:54,007 --> 00:15:57,048
لا انا احتفظ بهم لرئيستي

174
00:15:59,087 --> 00:16:01,097
هل تلك العاهره جعلتك تفعلين هذا

175
00:16:02,021 --> 00:16:03,090
لاتقولي هذا حبيبتي

176
00:16:04,003 --> 00:16:08,021
"سيلفانا قديني لتاجر المخدرات "

177
00:16:08,026 --> 00:16:09,093
لقد قلت كوني هادئة

178
00:16:09,097 --> 00:16:12,096
هي لاتدفع لك بشكل  كافي على ماتفعلينه امي

179
00:16:14,017 --> 00:16:16,067
لو كنت بمكانك لا استقلت

180
00:16:18,024 --> 00:16:21,052
لكنك لست  بمكاني حسنا ؟

181
00:16:23,049 --> 00:16:25,049
هل اعمل لك شيء لتاكلينه

182
00:16:25,054 --> 00:16:28,067
لا معدتي تضايقني لا اشعر اني بخير

183
00:16:29,035 --> 00:16:31,083
هذا غلطة تلك العاهره

184
00:16:32,004 --> 00:16:34,041
! لقد اخبرتك ان تهدأي

185
00:16:34,087 --> 00:16:37,031
جميلة مع فم قبيح

186
00:16:37,035 --> 00:16:39,035
هذا صحيح

187
00:17:08,007 --> 00:17:10,006
اللعنة

188
00:17:20,033 --> 00:17:23,094


189
00:17:33,036 --> 00:17:35,047


190
00:17:37,000 --> 00:17:39,009
ارترو اذهب بعيدا

191
00:17:40,013 --> 00:17:41,078


192
00:17:41,097 --> 00:17:44,026
! لقد قلت اذهب بعيدا

193
00:17:44,054 --> 00:17:46,084


194
00:18:19,065 --> 00:18:24,018
- ماذا تريدين بحق الجحيم؟ 
-  شيء للشرب سيكون جيد

195
00:18:24,030 --> 00:18:26,002
ياالهي

196
00:18:26,006 --> 00:18:28,006
اذهبي

197
00:18:28,064 --> 00:18:30,064
اذهبي

198
00:18:33,091 --> 00:18:36,047
!لماذا انتي جبانة ؟

199
00:18:38,050 --> 00:18:42,020
اكره ان اخبرك هذا , لكني لا اؤمن بالاشباح

200
00:18:42,029 --> 00:18:45,067
هذا لايعني انك لست لست  جبانة

201
00:18:46,027 --> 00:18:48,027
اعلم هذا

202
00:18:50,068 --> 00:18:56,027
...مالذي يوقفك ؟ انتي لاتؤمنين بالله

203
00:18:56,080 --> 00:19:00,031
الجنة او الجحيم

204
00:19:00,051 --> 00:19:02,051
انتي لاتؤمنين باي شيء

205
00:19:06,031 --> 00:19:08,031
اعلم هذا

206
00:19:08,055 --> 00:19:10,055
ماذا عن الان ؟

207
00:19:11,090 --> 00:19:13,044
- ماذا ؟ 
- فقط افعليها

208
00:19:13,048 --> 00:19:15,003
- توقفي هذا 
- لماذا لاتفعلينها ؟

209
00:19:15,083 --> 00:19:17,017
- لاتكوني جبانة 
- !توقفي

210
00:19:17,021 --> 00:19:19,021
! لا

211
00:19:37,098 --> 00:19:40,014
- ! تبا هذا يؤلم 
- انا اعرف هذا

212
00:19:40,019 --> 00:19:41,073
لا من الواظح انك لاتعرفين

213
00:19:41,077 --> 00:19:45,020
هيا .. مدي رجليك اعرض قليلا

214
00:19:45,037 --> 00:19:48,031
اديري حوضك قليلا

215
00:19:48,035 --> 00:19:49,036
لا استطيع

216
00:19:49,040 --> 00:19:52,046
- انت تستطعين 
- !! اللعنة

217
00:19:53,041 --> 00:19:54,064
! الى ماذا تنظرين ؟

218
00:19:54,068 --> 00:19:55,079
! انت

219
00:19:55,083 --> 00:19:57,049
- يجب عليك التركيز
- انا مركزة

220
00:19:57,053 --> 00:20:00,025
- لا , انت غير مركزة
- ! انه يؤلم

221
00:20:00,047 --> 00:20:05,064
لديك دبابيس بساقك لاكثر من سنة هذا سيؤلم

222
00:20:12,025 --> 00:20:15,028
دكتورك يريدني ان اكتب التقييم

223
00:20:15,032 --> 00:20:18,017
حسنا , ماذا حركات البالية الفاخرة ؟

224
00:20:18,021 --> 00:20:22,067
لا , انا قلقة انه ليس هناك اي تحسن في 6 اشهر

225
00:20:27,051 --> 00:20:30,058
 !لقد حضرت لكل موعد لعين

226
00:20:30,062 --> 00:20:35,036
حسنا يبدو انه من الممكن ان تقدمي افضل مع شخص اخر

227
00:20:35,084 --> 00:20:37,084
حسنا .. حسنا

228
00:22:47,081 --> 00:22:52,073
- اين الان 
- جنوب عند 110

229
00:22:52,093 --> 00:22:56,082
- اخبريني عندما تقتربي ل105
- حسنا

230
00:23:13,021 --> 00:23:16,054
... لقد كنب في استراحة وكنت انظر هكذا و

231
00:23:16,062 --> 00:23:20,020
وفجأة ارى سيدة  تتسلق على الحافة

232
00:23:20,040 --> 00:23:22,073
وانا اقول تبا هي على وشك ان تقفز

233
00:23:22,079 --> 00:23:24,073
ماذا فعلت ؟

234
00:23:24,089 --> 00:23:28,000
" بدأت الصراخ عليها "لاتقفزي لاتقفزي

235
00:23:28,004 --> 00:23:30,026
واعتقد انها لم تسمعني

236
00:23:30,039 --> 00:23:31,085
لانها كانت بعيدة

237
00:23:31,089 --> 00:23:35,032
حسنا كم جلست حتى قفزت ؟

238
00:23:35,067 --> 00:23:38,000
لقد .. لقد كانت فترة طويلة

239
00:23:38,004 --> 00:23:40,060
هل كانت دقائق قبل ان تقفز ؟

240
00:23:41,038 --> 00:23:43,038
تقريبا

241
00:23:45,009 --> 00:23:47,023
% هي لم تكن متأكدة 100

242
00:23:48,061 --> 00:23:52,070
.. لن اقول هذا لانها .. فعلتها و

243
00:23:52,087 --> 00:23:55,038
% وكانت ناجحة 100

244
00:23:55,043 --> 00:23:57,043
صحيح

245
00:23:58,013 --> 00:24:00,003
حسنا يجب علي العودة  للعمل حسنا ؟

246
00:24:00,007 --> 00:24:01,096
هل نحن .. اوه حسنا

247
00:24:02,000 --> 00:24:05,019
هل كانت صديقة مقربة لك ؟

248
00:24:05,052 --> 00:24:07,080
نعم .. نعم

249
00:24:08,002 --> 00:24:11,001
اسف لسماع هذا

250
00:24:12,076 --> 00:24:13,090
!ماذا ؟

251
00:24:13,095 --> 00:24:14,058


252
00:24:14,063 --> 00:24:17,052
حسنا .. انا فقط سألقي نظرة

253
00:24:17,063 --> 00:24:19,093
ارجعي هذا ليس آمن

254
00:24:19,097 --> 00:24:22,057
سيلفانا فقط ابقي في السيارة

255
00:24:22,069 --> 00:24:25,076
- هذا ليس آمن 
- انه جيدة

256
00:24:26,083 --> 00:24:28,083
 !ارجعي

257
00:25:31,048 --> 00:25:33,093


258
00:25:35,020 --> 00:25:36,072
Oh.

259
00:25:49,035 --> 00:25:54,019
- اهلا كلير كيف حالنا ؟ 
- نحن نعمل عمل رائع

260
00:25:54,034 --> 00:25:59,098
حسنا , هذا رائع .. هل وجدت مجموعة دعم جديدة ؟

261
00:26:00,002 --> 00:26:01,093
اوه هذا ظريف انك طرحتي الموضوع

262
00:26:01,097 --> 00:26:05,051
انا قررت انني سأقاضي مجموعة الدعم

263
00:26:05,075 --> 00:26:06,073
ياالهي

264
00:26:06,077 --> 00:26:09,014
عمليا ان لن اقاضي مجموعة الدعم

265
00:26:09,022 --> 00:26:12,001
لكن .. مقاطعة لوس انجلوس لانهم الذين يشرفون

266
00:26:12,015 --> 00:26:15,092
المركز الذي يدعم المجموعة

267
00:26:16,077 --> 00:26:20,083
انها قضية صغيرة مشوقة قبل سنوات , اشك انكي سممعتي بها

268
00:26:20,087 --> 00:26:24,092
.. في مدينة غلينديل  تقرر ان ان مجموعات الدعم تستطيع

269
00:26:25,029 --> 00:26:28,059


270
00:26:28,073 --> 00:26:32,019
"قانونيا التمييز ممنوع "

271
00:26:32,031 --> 00:26:36,043
"اي بمعنى ليس على اللون او الدين او عندما تحتوي "

272
00:26:36,048 --> 00:26:41,072
"على التفريق في المعاملة الشخصية "

273
00:26:42,034 --> 00:26:44,099
 اي بمعنى كلير عاهره هائجة

274
00:26:46,020 --> 00:26:49,025
حسنا لكن , قضية ..

275
00:26:49,029 --> 00:26:51,088
انا امزح

276
00:26:52,032 --> 00:26:55,014
انااتيت هنا فقط لعنوان نينا

277
00:26:56,012 --> 00:26:57,098
نينا من المجموعة

278
00:26:58,015 --> 00:27:00,087
التي قتلت نفسها , نعم تلك نينا

279
00:27:01,027 --> 00:27:05,020
انا لا استطيع ان اعطيك المعلومات انا اسفة

280
00:27:05,025 --> 00:27:08,028
تتذكرين عندما قلت انن يامزح بشأن القضية ؟

281
00:27:08,057 --> 00:27:12,069
الان انا لا امزح

282
00:27:25,077 --> 00:27:27,077
- مرحبا 
- اهلا

283
00:27:28,006 --> 00:27:31,041
- انا كلير
- اهلا كلير

284
00:27:32,094 --> 00:27:36,049
لقد عشت في هذا البيت عندما كنت فتاة صغيرة

285
00:27:36,056 --> 00:27:39,098
من الممكن ان هذا يبدو غريبا

286
00:27:41,008 --> 00:27:42,038
لا

287
00:27:42,043 --> 00:27:45,014
كنت اتسأل اذا كنت استطيع ان اخذ نظرة

288
00:27:45,051 --> 00:27:50,041
لكن .. يبدوا انها فكؤة سيئىة بما انني الى الان واقفة هنا

289
00:27:50,045 --> 00:27:52,053
بالطبع .. تفضلي

290
00:27:52,058 --> 00:27:54,070
لكن هناك القليل من الفوضى

291
00:27:54,075 --> 00:27:57,030
.. انت تعلمين , لكن

292
00:28:00,003 --> 00:28:03,054
انا اجرب بعض الاشياء

293
00:28:05,012 --> 00:28:07,037
نحن غيرنا المطبخ

294
00:28:07,083 --> 00:28:09,038
بالطبع رائع

295
00:28:09,042 --> 00:28:14,022
- الان نستطيع الاكل هناك

296
00:28:16,085 --> 00:28:19,028
هل استطيع ان  القي نظرة على الدور العلوي

297
00:28:22,016 --> 00:28:24,015
بالطبع نعم

298
00:28:24,019 --> 00:28:26,019
حسنا

299
00:28:26,054 --> 00:28:30,069
اعتقد ان هذه كانت غرفتك ؟

300
00:28:32,042 --> 00:28:34,045
نعم

301
00:28:35,064 --> 00:28:38,085
لكن لم اكن املك رسم سبونج بوب على الجدار

302
00:28:39,026 --> 00:28:43,070
لقد كانت زهرية اكثر

303
00:28:44,053 --> 00:28:45,084
وماذا ايضا ؟

304
00:28:46,027 --> 00:28:53,034
لنرى , وامي رسمت من افلام الكرتون على الجدار هناك

305
00:28:53,092 --> 00:28:58,077
- اي مشهد ؟ 
- المشهد مع الفئران

306
00:29:01,011 --> 00:29:03,060
- كم عمر ..
- كايسي

307
00:29:03,070 --> 00:29:04,075
- كايسي
- خمس سنوات

308
00:29:04,080 --> 00:29:06,099
خمس سنوات صعب للتعامل معه هاه ؟

309
00:29:07,003 --> 00:29:09,044
بالطبع

310
00:29:10,062 --> 00:29:15,046
هو ينام عند امي لانه لديه كوابيس

311
00:29:17,029 --> 00:29:19,028
هذا سيء جدا

312
00:29:21,011 --> 00:29:22,097
حسنا

313
00:29:23,002 --> 00:29:24,099


314
00:29:25,004 --> 00:29:27,074


315
00:29:29,069 --> 00:29:34,023
هذه مثلما كانت بالسابق

316
00:29:34,073 --> 00:29:36,076
نحن لم نغير اي شيء بالغرفة

317
00:29:38,007 --> 00:29:40,012
كنا سنغير لكننا لم نفعل

318
00:29:40,040 --> 00:29:43,056
نسيناها .. تعلمين

319
00:29:48,065 --> 00:29:50,065
يجب ان اذهب

320
00:29:51,083 --> 00:29:54,059
شكرا لك مرة اخرى

321
00:29:55,000 --> 00:29:56,060


322
00:29:56,074 --> 00:30:00,091
- لقد كانت شيقة 
- رائع انا سعيدة

323
00:30:01,056 --> 00:30:03,077
اداؤك كان رائع

324
00:30:03,081 --> 00:30:06,023
نحن لم نفعل اي شيء بهذا البيت

325
00:30:06,040 --> 00:30:10,084
انيت اخبرتني بعدما غادرتي من عندها

326
00:30:11,071 --> 00:30:13,078
هل انتي بالفعل هددتيها

327
00:30:16,047 --> 00:30:17,095
نعم

328
00:30:20,041 --> 00:30:22,041
لماذا ؟

329
00:30:24,021 --> 00:30:29,009
لا اعرف .. حقا لا اعرف

330
00:30:30,041 --> 00:30:32,067
انت ونينا لم تكونوا تتكلمون حتى

331
00:30:32,075 --> 00:30:34,028
لماذا جعلتي ادخل هكذا ؟

332
00:30:34,040 --> 00:30:38,064
لا اعرف .. كنت فقط اريد ان ارى الى متى ستستمرين

333
00:30:39,052 --> 00:30:42,063
- انا اسفة 
- لاتتأسفي لقد كانت ممتعة

334
00:30:42,067 --> 00:30:44,067
لقد متعت نفسي

335
00:30:46,053 --> 00:30:49,084
- هذا فوضوي
- وحتى انت

336
00:31:10,021 --> 00:31:13,030
اريد الذهاب الى تيجوانا غدا

337
00:31:14,015 --> 00:31:17,098
- لماذا ؟ 
- الى تلك الصيديلية التي كنت اسالك عنها

338
00:31:19,078 --> 00:31:23,044
- ليست فكرة جيدة 
- انت لديك اقامة صحيح ؟

339
00:31:23,048 --> 00:31:25,048
نعم

340
00:31:26,014 --> 00:31:30,037
- لكن  لا قيادة ... 
- سيلفانا اذا كنت لاتريدين الذهاب سأعين احدا اخر

341
00:31:30,071 --> 00:31:32,083
حسنا سأاحاول

342
00:31:36,089 --> 00:31:40,080
- هل نحن في مقاطعة اورانج حتى الان ؟
- انا لا اعرف

343
00:31:41,053 --> 00:31:43,068
هل انتي ترين الناس البيض فقط ؟

344
00:31:44,023 --> 00:31:45,052
انا لا اعرف ممكن

345
00:31:45,056 --> 00:31:47,025
هذا يعني اننا في مقاطعة اورانج

346
00:31:47,029 --> 00:31:49,029
بيوت جميلة

347
00:31:50,031 --> 00:31:53,050
اكره المسارات في مقاطعة  اورانج

348
00:31:53,060 --> 00:31:57,025
اولا افترضي ان الجميع مجانين

349
00:31:57,029 --> 00:32:01,093
ثانيا اعتبري ان كل واحد لعين متعاطف مع النازيين

350
00:32:02,028 --> 00:32:06,024
اهلا انا محامي الاتحاد الامريكي للحريات المدنية

351
00:32:06,028 --> 00:32:11,011
ارجوك لا تمسك  هذا على عميلي وتحكم عليه بالموت بسبب السرقة

352
00:32:12,048 --> 00:32:13,030
حسنا

353
00:32:13,035 --> 00:32:16,051
ولاتجعليني ابدأ على مكتبة نيكسون

354
00:32:16,056 --> 00:32:18,097
هل اخذت دوائك اليوم ؟

355
00:32:20,059 --> 00:32:25,007
!هل سنكون نقود لتيجوانا لو اني اخذت دوائي اليوم ؟

356
00:32:25,013 --> 00:32:29,046


357
00:33:00,033 --> 00:33:02,094
- حسنا كيف هذا يعمل ؟ 
- لاتقلقي انا اتحدث الانقليزية

358
00:33:02,099 --> 00:33:04,085
رائع حسنا

359
00:33:04,089 --> 00:33:06,089
- ماذا تحتاجين 
- لقد كتبت قائمة

360
00:33:07,014 --> 00:33:11,018
وبحثت في الانترنت لارى اذا كانت مختلفة في المكسيك

361
00:33:14,049 --> 00:33:18,099
هذا كثير .. هل تحاولين تخفيف الم مدينة كاملة

362
00:33:24,038 --> 00:33:28,015
- هذا صابون جيد احتاجه بالمنزل 
- خذيه خذيه

363
00:33:31,033 --> 00:33:36,023
- هل لديك وصفة طبية  
- اعتقدت اننا لانحتاج لوصفة طبية

364
00:33:36,043 --> 00:33:40,051
عند الحدود عندما لاتملكين الوصفة طبية سيأخذون الادوية

365
00:33:40,055 --> 00:33:41,082
حسنا ماذا نفعل ؟

366
00:33:41,098 --> 00:33:43,067
ماذا نفعل ؟

367
00:33:51,084 --> 00:33:54,032
نفتح ماري هنا

368
00:33:54,047 --> 00:33:57,090
هذا فعلا مخادع .. ماذا لو كشفونا ؟

369
00:33:57,094 --> 00:34:00,098
انت امراة بيضاء غنية هلكشفتي بأي شيء ؟

370
00:34:02,080 --> 00:34:05,023
هل اتيت لي بشيء اخر غير ماري

371
00:34:05,027 --> 00:34:07,075
لدي مشكلة مع اي شيء ديني

372
00:34:08,016 --> 00:34:10,051
اعتقد ان لديك مشاكل اكثر من هذا

373
00:34:11,005 --> 00:34:13,037


374
00:34:18,009 --> 00:34:20,009
 هذا هو

375
00:34:20,073 --> 00:34:24,024
ماهو مطعمك المفضل عندما عشتي هنا ؟

376
00:34:24,036 --> 00:34:27,012
- هل انتي جائعة ؟ 
- نعم

377
00:34:27,016 --> 00:34:28,080
انا جائعة

378
00:34:28,084 --> 00:34:33,070
اعرف مكان جيد جدا لكنه ليس رخيص

379
00:34:33,075 --> 00:34:39,048
- السماء هي الحد .. هيا لنذهب 
- حسنا

380
00:34:40,000 --> 00:34:43,098
- من هذا الشخص  مجددا 
- سان خواس تاديو

381
00:34:44,002 --> 00:34:45,090
ساينت جود

382
00:34:46,028 --> 00:34:50,002
هو قديس اسباب الضياع  والاحباط

383
00:34:50,026 --> 00:34:52,026
رائع

384
00:34:55,042 --> 00:34:57,037
- ماذا ؟ 
- سيلفانا

385
00:34:58,001 --> 00:35:00,012


386
00:35:00,019 --> 00:35:02,067
مفاجئة رائعة كيف  حالك ؟

387
00:35:02,077 --> 00:35:05,048
بخير .. ماهذه لمعجزة

388
00:35:05,072 --> 00:35:07,086
هذه سيدة بينت

389
00:35:07,086 --> 00:35:13,020
- هؤلاء صديقاتي ارما وناسونيسيا
- من الجميل مقابلتكم

390
00:35:13,027 --> 00:35:14,098
سعيدة

391
00:35:15,080 --> 00:35:18,067
تشاتيتا لقد سمعت اشاعة

392
00:35:18,071 --> 00:35:21,006
ان نيوكو لم يجد عملا

393
00:35:21,034 --> 00:35:25,016
لا زوجي لديه عمل

394
00:35:25,029 --> 00:35:26,093
هل هذا صحيح ؟

395
00:35:26,097 --> 00:35:28,059
نعم بالطبع لديه عمل رائع

396
00:35:28,071 --> 00:35:31,076
هو يبني احواض .. احواض كبير

397
00:35:32,031 --> 00:35:33,082
- حقا ؟ 
- نعم احواض جميلة

398
00:35:33,087 --> 00:35:35,012
سأرجع بعد قليل

399
00:35:35,044 --> 00:35:37,005
كيف حال كرستينا

400
00:35:37,009 --> 00:35:38,066
ابنتي بخير شكرا لك

401
00:35:38,071 --> 00:35:42,067
لقد كانت جميلة دائما هل تزوجت اخيرا ؟

402
00:35:44,067 --> 00:35:48,087
لا لم تتزوج هي ممرضة الان

403
00:35:48,091 --> 00:35:50,056
هذا مايحدث في امريكا

404
00:35:50,061 --> 00:35:55,081
سبلفانا هل تريدين التسوق  اكثر او تريدينني ان اوصلك المنزل

405
00:35:56,069 --> 00:35:58,071
- التسوق 
- جيد هذا رائع

406
00:35:58,075 --> 00:36:00,077
لو سمحتي هذا الباقي سيدتي

407
00:36:00,090 --> 00:36:04,056
سيلفانا شكرا على العشاء لقد كان رائع

408
00:36:08,040 --> 00:36:10,098
من الجميل مقابلتكم ياسيدات

409
00:36:11,037 --> 00:36:15,038
حسنا ياسيدات كان من الجميل مقابلتكم

410
00:36:15,059 --> 00:36:19,034
ومن الممكن ان نرى بعضنا مرة اخرى

411
00:36:19,039 --> 00:36:22,019
الوداع تشاتيتا اتمنى لك الافضل

412
00:36:29,080 --> 00:36:32,054
لقد كنت خائفة انك لاتتحدثين الاسببانية

413
00:36:32,058 --> 00:36:36,025
افهم بعض الكلمات , لكن فهمت موقف تلك االعاهرات

414
00:36:39,023 --> 00:36:41,023
- شكرا لك 
- على الرحب والسعة

415
00:36:42,061 --> 00:36:47,036
لقد كانوا صديقاتي عندما كنت صغيرة الان هم ليسوا صديقاتي

416
00:36:48,049 --> 00:36:50,062
بسبب المال

417
00:36:52,048 --> 00:36:55,085
-  هذا فوضوي  
- هذه الحياة

418
00:37:00,088 --> 00:37:04,064
- مالذي يحدث ؟ 
- لماذا لاتجلسين ؟

419
00:37:05,024 --> 00:37:07,085
افضل الا اجلس

420
00:37:07,089 --> 00:37:09,069
لكن لايؤلمك ان لاتقفين

421
00:37:09,077 --> 00:37:13,071
- سيلفانا انا لا اريج 
- ممكن انه من الافضل ان تقفي الان

422
00:37:14,065 --> 00:37:16,065
ارجوك

423
00:37:20,097 --> 00:37:23,067
- اريدك ان تتوقفي جانبا لو سمحتي 
- حسنا

424
00:37:24,044 --> 00:37:26,079
ياالهي تبا

425
00:37:36,059 --> 00:37:37,086
هل من الممكن ان اتصل ؟

426
00:37:37,091 --> 00:37:39,063
- على من ؟ 
- على زوجي

427
00:37:39,067 --> 00:37:41,080
انا فقط اريد  ان اعلمه اننا سنتأخر

428
00:37:41,087 --> 00:37:43,001
حسنا

429
00:37:43,005 --> 00:37:45,005
شكرا لك

430
00:37:51,035 --> 00:37:54,066
- مكتب جيسون بينت 
- هذه كلير ارجوك ضعيه على الهاتف

431
00:37:54,071 --> 00:37:58,024
- لديه مكالمة اخرى 
- هذا مهم

432
00:38:13,090 --> 00:38:16,053
ماذاتفعل هنا ؟

433
00:38:16,079 --> 00:38:19,032
اريد التأكد انك تصلين المنزل بسلام

434
00:38:19,037 --> 00:38:21,085
- تستطيع ان تتصل 
- ...لكن

435
00:38:22,055 --> 00:38:27,035
جوالك دائما يذهب للرد الالى وانتي لاتتصلي بي مرة اخرى

436
00:38:27,039 --> 00:38:28,096
اوه صحيح

437
00:38:29,000 --> 00:38:30,047
مرحبا

438
00:38:30,052 --> 00:38:32,068
-سيلفانا 
- سيد بينت

439
00:38:33,089 --> 00:38:37,097
من الرائع رؤيتك انت تبدو نحيف

440
00:38:38,001 --> 00:38:40,019
- من الرائع رؤيتك 
- نحن بخير

441
00:38:40,023 --> 00:38:41,091
نحن بخير تستطيع المغادرة الان

442
00:38:42,000 --> 00:38:45,056
انت لن .. انا لا احصل على شكر

443
00:38:46,006 --> 00:38:49,071
اوه صحيح شكرا لاستخدامك مركزك بالحكومة

444
00:38:49,076 --> 00:38:52,045
- لحفظ مؤخرتك 
- لمنظف غسيل غبي

445
00:38:52,049 --> 00:38:55,035
و اي شيء وضعتيه بالتمثال لم يجدوه

446
00:38:59,009 --> 00:39:01,009
وداعا

447
00:39:02,056 --> 00:39:04,030
وداعا سيلفانا

448
00:39:04,042 --> 00:39:06,059
حسنا وداعا جيسون

449
00:39:06,063 --> 00:39:10,076
يبدو انه يجب علي اخذ الباقي من اغراضي بم انني هنا

450
00:39:10,080 --> 00:39:12,066
ليس الليلة

451
00:39:12,070 --> 00:39:14,070
لن يكون فعل حكيم

452
00:39:17,007 --> 00:39:20,016
- لنتي لم كلمي مساعدتي 
- حسنا ساكلمها غدا

453
00:39:20,021 --> 00:39:23,051
- انتي تكذبين 
- لم تمر عليك هاه

454
00:39:38,067 --> 00:39:41,009
هذا لايقول انني مغادرة

455
00:39:42,042 --> 00:39:44,068
أحب ان اعرفك كيف حالك

456
00:40:17,084 --> 00:40:20,000
لقد اصبحت افضل

457
00:40:25,086 --> 00:40:27,086
انا اسف

458
00:40:35,025 --> 00:40:42,093
هذا سيبدو غريب ومليء بالنوايا الغير لائقة

459
00:40:43,053 --> 00:40:45,053
استطيع تحمله

460
00:40:47,010 --> 00:40:49,078
و لا اريد انا امارس الجنس او اي شيء

461
00:40:50,039 --> 00:40:55,001
هل يمكنك ان تجلس في غرفتي حتى انام

462
00:40:57,023 --> 00:40:59,023
بالطبع

463
00:41:08,091 --> 00:41:10,091
هذا كان سهل

464
00:41:20,004 --> 00:41:22,082
شكرا لك

465
00:41:23,034 --> 00:41:25,058
هل تريديني ان استلقي بجانبك

466
00:41:25,081 --> 00:41:30,005
- لا هكذا جيد 
- حسنا

467
00:41:40,044 --> 00:41:42,099
هل تريدينني ان اخبرك قصة ماقبل النوم ؟

468
00:41:44,077 --> 00:41:46,077
حسنا

469
00:41:50,050 --> 00:41:52,084
اخبرني بقصة

470
00:41:53,080 --> 00:41:57,060
كل واحد فيها حاقد على الساحرة الشريرة

471
00:41:58,090 --> 00:42:01,000
استطيع فعل هذا

472
00:42:02,034 --> 00:42:03,097
شكرا

473
00:42:05,070 --> 00:42:08,096
في زمن من الازمان

474
00:42:09,061 --> 00:42:15,073
هذه السيدة سافرت الى مكان  سحري  يسمى تيجوانا

475
00:42:30,032 --> 00:42:32,032
جيسون

476
00:42:37,085 --> 00:42:39,097


477
00:42:47,014 --> 00:42:49,000


478
00:42:53,038 --> 00:42:55,038
احتاج لجولة

479
00:42:57,040 --> 00:43:00,072
- لدي مهمة لفعلها 
- لامشكلة

480
00:43:15,046 --> 00:43:18,033
شكرا لعدم سؤالك لماذا اجلس هكذا

481
00:43:18,070 --> 00:43:21,004
او لماذا تستمرين بالظهور امام بيتي

482
00:43:23,060 --> 00:43:26,050
انظر انا لست بمتتبعة

483
00:43:27,006 --> 00:43:30,082
اعني ليس بالمعنى العامي

484
00:43:31,009 --> 00:43:33,059
انا لا اهتم .. هذا لايزعجني باي حال

485
00:43:35,019 --> 00:43:37,019
يعجبني تصرفك

486
00:43:43,039 --> 00:43:45,011


487
00:43:45,016 --> 00:43:48,021
لقد عملت  عمل رائع  بسرعة

488
00:43:48,025 --> 00:43:50,067
- هل هذا جرانيت ؟ 
- نعم

489
00:43:50,082 --> 00:43:52,011
هل تعلم من اين اتو به ؟

490
00:43:52,016 --> 00:43:54,092
افكر بوضع مطبخ بالفناء الخلفي

491
00:43:55,079 --> 00:43:59,083
- انه شخص يوناني سأعطيك بطاقته 
- هذا سيكون رائع

492
00:44:00,039 --> 00:44:02,039
رائع

493
00:44:05,088 --> 00:44:10,065
- هي كانت 31 ؟ 
- نعم

494
00:44:11,084 --> 00:44:14,041
- لم اكن لأعتقد خذا 
- ولماذا ؟

495
00:44:14,063 --> 00:44:16,063
لقد بدوت اصغر

496
00:44:16,083 --> 00:44:23,048


497
00:44:23,053 --> 00:44:26,072
- ... هل 
- بالطبع

498
00:44:35,056 --> 00:44:37,077
- اعطيني هذا 
- حسنا

499
00:44:41,066 --> 00:44:45,033


500
00:44:47,012 --> 00:44:50,070
- اعتقد ان هذا غير قانوني 
- ان لا اهتم

501
00:45:03,015 --> 00:45:05,015
رائع , شكرا

502
00:45:07,007 --> 00:45:11,008
- لقد كنت في تيجوانا 
-ولماذا ؟

503
00:45:11,013 --> 00:45:13,029
الشخص الذي كنت اواعده

504
00:45:13,040 --> 00:45:16,018
هو اراد الذهاب الى هناك ويسكر على الخمر الرخيص

505
00:45:16,023 --> 00:45:18,082
و يشاهد النساء يمارسون الجنس مع الحمير

506
00:45:23,050 --> 00:45:26,054
- انا امزح
- جيد

507
00:45:26,096 --> 00:45:29,091
- لقد كنت هناك للعمل 
- اي نوع من العمل

508
00:45:29,098 --> 00:45:31,074
لاشيء , لاشيء شيق

509
00:45:31,078 --> 00:45:33,078
 حقا

510
00:45:36,013 --> 00:45:38,032
هل تعرفين كيف قتلت زوجتي نفسها ؟

511
00:45:39,038 --> 00:45:40,098
نعم

512
00:45:44,056 --> 00:45:46,056
هل تركت مذكرة ؟

513
00:45:48,058 --> 00:45:50,011
لا

514
00:45:53,059 --> 00:45:58,018
فعلت التمرين على الانتحار في مجموعة الدعم

515
00:45:58,022 --> 00:46:02,001
الذي يظاهر فيه شريكك انه هو الذي مات

516
00:46:04,095 --> 00:46:07,052
هل تردين ان تعرفين ماذا قلت لزوجتي الجميلة

517
00:46:08,039 --> 00:46:12,039
- نعم 
- شكرا لتخريب حياتي

518
00:46:13,046 --> 00:46:15,067
شكرا لتخريب حياة كايسي

519
00:46:17,022 --> 00:46:19,068
شكرا لتركي في هذه الفوضى اللعينة

520
00:46:20,084 --> 00:46:23,049
اكرهك لدرجة اني اتنفس بصعوبة

521
00:46:25,052 --> 00:46:28,008
اتمنى ان تحترقي بالجحيم

522
00:46:28,058 --> 00:46:31,002
لانه هو المكان الذي تركتيني فيه انا وكايسي

523
00:46:34,086 --> 00:46:37,088
لقد اخفت شريكي

524
00:46:37,097 --> 00:46:41,084
يبدوا انهم اعتقدوا اني ساحطم وجوههم

525
00:46:47,059 --> 00:46:50,067
- هل انا اخيفك 
- نعم

526
00:46:53,008 --> 00:46:55,008
لكن هذا ليس شيء سيء

527
00:47:01,037 --> 00:47:06,018
- نخبك ياصاحبي 
- نخبك

528
00:47:15,097 --> 00:47:17,052


529
00:47:19,043 --> 00:47:21,034
هذا هو التحدي

530
00:47:21,048 --> 00:47:23,023
...حسنا يجب علينا

531
00:47:23,027 --> 00:47:28,032
- يجب ان اوظح شيء 
- قلت انك ستغير المزاج في ااالغرفة

532
00:47:29,023 --> 00:47:30,064
- بجد 
- نعم

533
00:47:30,068 --> 00:47:33,060
- لا اريد ان امارس الجنس 
- اعلم

534
00:47:33,065 --> 00:47:36,050
- فقط اردت ان اوظح هذا 
- اعلم

535
00:47:37,004 --> 00:47:40,035
لقد فهمت .. انا ايضا لا اححب انا انام وحيدة

536
00:47:40,042 --> 00:47:42,067
واظح جدا

537
00:48:43,067 --> 00:48:45,067
!! تبا

538
00:49:02,038 --> 00:49:05,086


539
00:49:06,006 --> 00:49:09,074
♪ is hardly ever heard♪

540
00:49:09,078 --> 00:49:16,031
♪And mostly what I need from you ♪

541
00:49:20,027 --> 00:49:23,055
- ♪I can find a lover♪


542
00:49:23,086 --> 00:49:26,047
- ♪I can find a friend♪
- I can find a friend

543
00:49:27,044 --> 00:49:30,011
- ♪I can have security♪

544
00:49:30,015 --> 00:49:32,058
- ♪until the bitter end♪

545
00:49:32,062 --> 00:49:35,066
حسنا هذا يكفي

546
00:49:35,090 --> 00:49:38,001
كفاية من الصراحة اللعينة

547
00:49:38,080 --> 00:49:40,080
تبا

548
00:50:08,009 --> 00:50:11,041


549
00:50:18,018 --> 00:50:20,018
مالذي يحدث

550
00:50:21,056 --> 00:50:23,056
لقد اخذت اجرة لعينة

551
00:50:24,056 --> 00:50:26,096
- لماذا 
- لقد اتت الي

552
00:50:27,044 --> 00:50:30,083
انت اكثر من محبط ولا املك رقم هاتفك

553
00:50:30,087 --> 00:50:34,093
- اعتقدتي انني سأقتل نفسي 
- لا هذا ليس من شأني

554
00:50:35,000 --> 00:50:39,035
- انا لم انتحر انا حي 
- انا ارى

555
00:50:39,050 --> 00:50:41,069
- لم امت 
- جيد انت لست ميت

556
00:50:42,024 --> 00:50:44,090
لم يجب علي ان اقتحم المنزل واخبر الشرطة

557
00:50:45,008 --> 00:50:47,008
هذا مريح

558
00:50:47,082 --> 00:50:51,011
لعلمك كان يمكنك القول انك فقط تريدين القدوم

559
00:50:51,068 --> 00:50:54,010
لكن مالممتع في هذا

560
00:51:02,030 --> 00:51:07,061
فتاة جيدة فتاة جيدة

561
00:51:08,097 --> 00:51:11,084
تعلم ان هناك العديد من الناس يعتقدون

562
00:51:11,089 --> 00:51:16,034
انك تسرق روح الشخص عندما تاخذ صورهم

563
00:51:18,026 --> 00:51:22,034


564
00:51:30,067 --> 00:51:33,062
- اهلا ياعاهره 
- اهلا

565
00:51:34,012 --> 00:51:36,038
شكرا على البروكست

566
00:51:36,055 --> 00:51:40,052
ماذا تفعلين هنا؟ هو جنى ليس معجب بك

567
00:51:40,085 --> 00:51:43,050
هو في الحداد لأجلي

568
00:51:44,030 --> 00:51:48,094
-  هو لايفكر بشكل واظح 
- اعطيني استراحة لعينة

569
00:51:49,020 --> 00:51:51,078
انت فقط تستخدمين الناس

570
00:51:53,057 --> 00:51:55,057
اعلنم

571
00:51:55,094 --> 00:51:57,068
اللعنة عليك

572
00:51:57,072 --> 00:52:01,016
كلامك اصبح اكثر من اهانة منذ المجموعة

573
00:52:03,030 --> 00:52:07,045
لعلمك استطيع سماعه وهو يقول لاتقفزين

574
00:52:09,072 --> 00:52:13,087
لاتقفزين ..  لاتقفزين

575
00:52:20,009 --> 00:52:23,012


576
00:52:27,061 --> 00:52:30,038


577
00:52:31,098 --> 00:52:35,033
مالذي يحدث ؟

578
00:52:35,070 --> 00:52:40,044
لقد نسيت ان امي ستمر بكايسي هو سيبقى هنا

579
00:52:57,026 --> 00:52:59,046
مالذي حدث لوجهك ؟

580
00:53:01,019 --> 00:53:02,074
...مم

581
00:53:02,095 --> 00:53:06,035
هل تمانع ان تدعني انهي قضاء حاجتي ؟

582
00:53:13,015 --> 00:53:15,015
ياالهي

583
00:53:18,044 --> 00:53:20,044
انه عيد ميلاي

584
00:53:20,075 --> 00:53:24,028
- عيد ميلاد سعيد 
- هل من الممكن ان تعطني طائرة ورقية

585
00:53:24,042 --> 00:53:26,086
انه ليس عيد ميلادك عيد ميلادك الاسبوع القادم

586
00:53:26,090 --> 00:53:29,039
اوه  صحيح

587
00:53:31,021 --> 00:53:34,063
اريد واحدة كبير , اريد التي على  شكل قرش

588
00:53:44,018 --> 00:53:47,047
احب اي حيوان يعض

589
00:53:49,091 --> 00:53:54,082
- انتي بخير 
- نعم

590
00:53:58,024 --> 00:54:02,043
انا بخير شكرا لك

591
00:54:08,047 --> 00:54:15,057


592
00:54:34,029 --> 00:54:36,073
ماذا ترسم ؟

593
00:54:38,008 --> 00:54:39,074
ماء

594
00:54:42,093 --> 00:54:44,086


595
00:54:44,090 --> 00:54:47,002


596
00:54:48,018 --> 00:54:50,018
ماذا تعتقد بهذه

597
00:54:50,087 --> 00:54:54,060
كل شيء ازرق هذا سخيف

598
00:54:55,053 --> 00:55:00,029
بيكاسو رسمها , ويبدوا ان هذا عمل معه

599
00:55:04,056 --> 00:55:05,076
الان افعل هذه

600
00:55:05,081 --> 00:55:08,037


601
00:55:12,092 --> 00:55:16,087


602
00:55:18,011 --> 00:55:20,011
سارجع بعد قليل

603
00:55:30,058 --> 00:55:33,075
سأحطم وجهك اللعين

604
00:55:33,086 --> 00:55:34,090
ماذا ؟

605
00:55:35,007 --> 00:55:39,057
!انت سمعتيني , اتركيني لوحدي

606
00:56:04,090 --> 00:56:07,074
- نعم ؟ 
- انا صديق لكلير

607
00:56:07,091 --> 00:56:09,087
اعنقد انك قدتيها لمنزلي ذات مرة

608
00:56:09,097 --> 00:56:12,069
اوه نعم , هي نائمة الان

609
00:56:13,047 --> 00:56:14,095
انه متعبة جدا كما تعلم

610
00:56:15,024 --> 00:56:17,058
- ... لقد تركت هذا 
- حسنا حسنا

611
00:56:21,039 --> 00:56:24,087
- سأنتظر هنا 
- ماذا قلت ؟

612
00:56:27,021 --> 00:56:29,033
انا قلق عليها

613
00:56:33,095 --> 00:56:35,095
هل تريد الدخول ؟

614
00:56:37,065 --> 00:56:39,081


615
00:56:54,079 --> 00:56:58,043
كلير

616
00:56:58,047 --> 00:56:59,077
ياالهي

617
00:57:00,043 --> 00:57:02,043
انا اسف .. اسف

618
00:57:06,076 --> 00:57:11,063
- هل هذا انت او انا فقط اهلوس ؟ 
- لاانه انا

619
00:57:12,055 --> 00:57:14,055
اثبت هذا

620
00:57:15,054 --> 00:57:17,083
يجب عليك الوثوق بي

621
00:57:22,077 --> 00:57:25,079
لقد كذبت بشأن عدم ترك نينا لملاحظة

622
00:57:37,084 --> 00:57:39,084
انها ليست اعتيادية

623
00:57:42,054 --> 00:57:45,010
سامحني

624
00:57:48,047 --> 00:57:50,081
سيلفانا اخبرتني عن حادثك

625
00:57:53,082 --> 00:57:55,082
وابنك الصغير

626
00:58:03,028 --> 00:58:06,021
سيلفانا تحتاج لابقاء فمها السمين مغلق

627
00:58:08,059 --> 00:58:10,007
انها تهتم لك

628
00:58:10,013 --> 00:58:12,078
انا ادفع لها لتهتم بي

629
00:58:13,059 --> 00:58:16,006
انها ليست غلطتي انها تصبح عاطفية

630
00:58:17,052 --> 00:58:20,016
وانت لاتصبح عاطفي ايضا

631
00:58:23,072 --> 00:58:25,029
لا استطيع انقاذك

632
00:58:28,063 --> 00:58:31,079
انا بالكاد استطيع انقاذ نفسي وطفلي

633
00:58:36,072 --> 00:58:39,017
انا لا اسألك لهذا

634
00:58:44,066 --> 00:58:46,066
سيلفانا

635
00:58:50,051 --> 00:58:51,095
نعم ؟

636
00:58:52,008 --> 00:58:59,037
سيلفانا انت لديك عادة بجعل اي احد يدخل للمنزل

637
00:58:59,041 --> 00:59:01,025
لكن هو صديق اليس كذلك ؟

638
00:59:01,056 --> 00:59:04,028
واعتقد انك ستغضبين

639
00:59:04,035 --> 00:59:05,043
لماذا ؟

640
00:59:05,047 --> 00:59:14,003
لقد دعوته هو و ولده للغداء بعد غد

641
00:59:14,015 --> 00:59:15,021
ماذا ؟

642
00:59:15,026 --> 00:59:18,021
سأطبخ التماليس انت تحبين التماليس صحيح ؟

643
00:59:18,025 --> 00:59:21,087
!انا لا اهتم
 ليست هذه النقطة

644
00:59:23,006 --> 00:59:25,006
ياالهي

645
00:59:31,069 --> 00:59:34,011
حسنا ماذا قال ؟

646
00:59:35,024 --> 00:59:37,024
هو قال نعم

647
00:59:43,083 --> 00:59:45,034
جيد

648
00:59:49,034 --> 00:59:50,079
جيد

649
00:59:52,095 --> 00:59:55,037
كما يمكن ان تعملي بعض من تماليس المنجو

650
00:59:55,068 --> 01:00:00,037
- نعم , اي شيء اخر ؟ 
- نعم

651
01:00:02,039 --> 01:00:05,098
في المرة القادمة اذا اتى شخص للبيت

652
01:00:06,016 --> 01:00:09,095
يجب عليك سؤالي قبل ادخالهم

653
01:00:10,023 --> 01:00:12,097
- حسنا حسنا 
- حتى لو انه المسيح بنفسه اتى

654
01:00:13,002 --> 01:00:15,052
- ان لاتحتاجين ان تذكري المسيح
- عليك البدء في تحضير التماليس

655
01:00:15,056 --> 01:00:19,024
ويجب علي التسوق و لنفعل هذا

656
01:00:31,066 --> 01:00:34,079
- مرحبا 
- مرحبا

657
01:00:39,014 --> 01:00:41,009
لم اعتقد اني سأراك مرة  اخرى

658
01:00:41,013 --> 01:00:43,033
يجب علي الافصاح عن شيء في نفسي

659
01:00:43,071 --> 01:00:45,030
حسنا

660
01:00:47,004 --> 01:00:50,022
انا في الم

661
01:00:51,032 --> 01:00:55,019
- اعلم 
- يمكنانك تعلمين لكن .

662
01:00:55,080 --> 01:01:00,097
بعض الاحيان اشك انك تعتقدين انني  هذه الغير متعاونة

663
01:01:01,001 --> 01:01:04,055
العاهره الكبيرة في السن التي تتظاهر بهذا

664
01:01:04,059 --> 01:01:10,031
هل تريدين ان تتحسني ؟ حقا ؟ بدون اي كلام فارغ هل تريدين ؟

665
01:01:13,041 --> 01:01:15,012
نعم اريد

666
01:01:21,098 --> 01:01:24,065
انيت , انيت

667
01:01:24,095 --> 01:01:27,035
هيا انيت نحن نحتاج ان نتكلم

668
01:01:27,040 --> 01:01:32,032
- ليس لدي اي شيء لاقوله لك 
- انا حقا اريد الاعتذار

669
01:01:33,032 --> 01:01:34,064
لقد دخلت في الكثير من المشاكل

670
01:01:34,068 --> 01:01:37,005
انت جعلتيني ابدو غير محترفة

671
01:01:37,010 --> 01:01:41,091
- لقد اتيت بهدايا للتصالح 
- مثل ماذا ؟ تفاح سام ؟

672
01:01:41,095 --> 01:01:46,062
هذه مزحة جيدة , لقد جلبت علبة فودكا رائعة

673
01:01:51,071 --> 01:01:55,080
- اي نوع ؟ 
- الكبيرة من كوسكو

674
01:01:55,096 --> 01:01:57,096
اريني

675
01:02:00,052 --> 01:02:01,087


676
01:02:08,041 --> 01:02:10,041
ضعيها في الارض

677
01:02:11,055 --> 01:02:14,010
- ماذا ؟ 
- اقبل اعتذارك

678
01:02:14,014 --> 01:02:16,039
تستطيعين وضع العلبة على الارض وتذهبي للمنزل

679
01:02:16,046 --> 01:02:18,075
- هل تريدينني تسليمها لك ؟ 
-لا

680
01:02:20,096 --> 01:02:22,053
هذا عادل

681
01:02:39,021 --> 01:02:42,031
- احظي بيوم جميل 
- شكرا كلير

682
01:03:11,016 --> 01:03:13,016
هل استطيع السباحة ؟

683
01:03:13,050 --> 01:03:15,085
- انت لم تجلب لبس السباحة 
- اوه

684
01:03:16,065 --> 01:03:19,021
- تستطيع السباحة بملابسك الداخلية 
- لا

685
01:03:19,046 --> 01:03:22,058
- حسنا تستطيع السباحة عاري 
- لا

686
01:03:25,015 --> 01:03:27,043
ربما لدي شيء يمكن ان يستعيره

687
01:03:29,064 --> 01:03:34,031
سيلفانا تحتاج وقت لتجهيز الاكل على اي حال لذلك

688
01:03:34,035 --> 01:03:36,091
انتظر للحظة

689
01:03:37,002 --> 01:03:38,098
يجب عليك ان تشكرها

690
01:03:47,099 --> 01:03:49,099
سيلفانا ؟

691
01:05:01,099 --> 01:05:04,046
- سيلفانا 
- ماذا ؟

692
01:05:04,050 --> 01:05:09,000
هل تستطيعين القدوم ومساعدتي ؟

693
01:05:09,004 --> 01:05:11,003
اين انتي ؟

694
01:05:11,008 --> 01:05:13,008
... انا في

695
01:05:15,098 --> 01:05:18,065
- ماذا تفعليمن هنا ؟ 
- .... احتاج ل

696
01:05:18,092 --> 01:05:21,060
فقط اريدك ان تجدي لبس السباحة لكايسي

697
01:05:22,090 --> 01:05:24,065
حسنا سأجد

698
01:05:25,022 --> 01:05:27,090
- سأجد 
- شكرا

699
01:05:39,003 --> 01:05:41,003
لقد تركت مجموعة الدعم

700
01:05:42,034 --> 01:05:47,086
- حقا ؟ 
- نعم .. هناك الكثير من الغضب

701
01:05:48,008 --> 01:05:50,084
لقد كانت متعبة

702
01:05:51,007 --> 01:05:55,065
- الغضب شعور جيد 
- انه مثل المخدر

703
01:05:57,030 --> 01:06:00,004
واعتقد انني سارجع للعمل الاسبوع القادم

704
01:06:00,025 --> 01:06:03,050
- حقا 
- يجب علي ان اقلل التفكير

705
01:06:03,054 --> 01:06:05,087
يوجد مخدر جيد لذلك

706
01:06:06,040 --> 01:06:08,040
واعتقد انني سأنتقل

707
01:06:10,031 --> 01:06:15,069
- يجب عليك طلب النقل اليوم 
- وانا لست الشخص الذي قص شعره

708
01:06:15,073 --> 01:06:17,073
انا لم اقص شعري

709
01:06:18,019 --> 01:06:22,065
- لماذا مالغريب في شعري ؟ 
- لاشيء انه جيد

710
01:06:30,011 --> 01:06:33,084
- هل استطيع ان اسألك شيء 
- بالطبع

711
01:06:36,063 --> 01:06:38,066
كيف استمررتي بالعيش هنا ؟

712
01:06:41,009 --> 01:06:43,009
يعجبني بيتي

713
01:06:44,035 --> 01:06:50,090
من الممكن لكن لاتشعرين انك محاطة بالاشباح

714
01:06:51,043 --> 01:06:52,081
لا لا

715
01:06:52,085 --> 01:06:57,075
- انت تعرفين اقصد كل الذكريات 
- هل تريد بعض النبيذ ؟

716
01:06:57,079 --> 01:06:59,060


717
01:06:59,065 --> 01:07:01,065


718
01:07:09,089 --> 01:07:14,073
هيه ايه القرصان الصغير هل تريد الغفوص لبعض المجوهرات

719
01:07:15,047 --> 01:07:17,047
جاهز ؟

720
01:07:28,024 --> 01:07:33,006


721
01:07:40,051 --> 01:07:42,000
اعتقد اننا يجب ان نصفق

722
01:07:42,007 --> 01:07:48,071
لا لا لا .. لابأس

723
01:07:49,003 --> 01:07:54,091
- انا حقا سعيدة لانكم اتيتم للغداء 
- شكرا لك وانا ايضا

724
01:07:55,099 --> 01:07:57,089


725
01:07:57,094 --> 01:07:59,084
- سيلفانا تجاهليه 
- لحظة

726
01:07:59,089 --> 01:08:02,060
ماذا كنت تضعين على الجدار ؟

727
01:08:03,019 --> 01:08:07,086
شيء , اريد ان اجلب شيء يتناسب مع الغرفة

728
01:08:08,087 --> 01:08:10,028
- سيدة بانيت
- نعم

729
01:08:10,033 --> 01:08:13,081
- هناك رجل يسأل عنك 
- مااسمه ؟

730
01:08:14,043 --> 01:08:16,049
- لم يقل اسمه 
- حسنا هل تعرفين من هو ؟

731
01:08:16,056 --> 01:08:18,036
- لا 
- حسنا اخبريه ان يذهب

732
01:08:18,041 --> 01:08:19,092
يمكن انه شاهد جيهوفا

733
01:08:19,096 --> 01:08:22,043
لقد قلت له ان يذهب لكنه قال سينتظر خارجا

734
01:08:22,047 --> 01:08:25,028
ياالهي , فقط انتظر للحظة

735
01:08:25,032 --> 01:08:27,047
هو لم يقل اسمه

736
01:08:40,034 --> 01:08:43,071
ابتعد عن ملكيتي قبل ان اكلم الشرطة

737
01:08:43,080 --> 01:08:50,000
انا اسف , اتمنى انني استطيع فعل شيء لا استطيع العيش مع نفسي

738
01:08:50,043 --> 01:08:55,056
فقط لو استطيع ان ابدل الاماكن لفعلت , اردت اخبارك بهذا في المحكمة

739
01:08:55,068 --> 01:08:57,046
لكن محاميني لم يدعوني

740
01:09:00,030 --> 01:09:04,089
ايه القذر اذهب من هنا اذهب

741
01:09:05,020 --> 01:09:08,002
عليك اللعنة , يجب علي قتلك

742
01:09:08,006 --> 01:09:09,004
! كلير يكفي

743
01:09:09,009 --> 01:09:13,091


744
01:09:14,068 --> 01:09:18,050
- انا اسف
- سيلفانا لاتجرؤين ادخاله للمنزل

745
01:09:18,059 --> 01:09:22,009
- انها على حق 
- اذهب من هنا

746
01:10:01,061 --> 01:10:16,002


747
01:10:16,033 --> 01:10:49,064


748
01:10:50,094 --> 01:10:57,084
ياالهي ياالهي

749
01:10:57,090 --> 01:11:01,037


750
01:11:08,053 --> 01:11:13,013


751
01:11:13,020 --> 01:11:14,055
لاتقفزين

752
01:11:14,060 --> 01:11:17,005


753
01:11:17,009 --> 01:11:20,064
لاتقفزين لاتقفزين

754
01:11:20,069 --> 01:11:23,092


755
01:11:28,091 --> 01:12:21,059


756
01:13:34,019 --> 01:13:36,029


757
01:13:38,054 --> 01:13:42,002
- يعجبني شكلك الظريف 
- شكرا

758
01:13:42,053 --> 01:13:48,015
- اتمنى انني استطيع قول نفس الشيء لك

759
01:13:50,049 --> 01:13:53,060
يبدوا انك تتسائلين عن الكيكة

760
01:13:53,070 --> 01:13:56,027
لم اكن الرد ان اصبح وقحة لكن نعم

761
01:13:56,031 --> 01:13:58,091
تتذكرين عندما سألتنا عن احلامنا

762
01:13:59,010 --> 01:14:00,043
لو ان ليس لدينا الم مزمن

763
01:14:00,048 --> 01:14:03,025
لقد كرهت تدريباتها الغبية دائما

764
01:14:03,088 --> 01:14:07,061
حلمك كان هو ممارسة الجنس مع كامل فريق ريال مدريد

765
01:14:10,094 --> 01:14:14,004
وحلمك كان صادق بقرف

766
01:14:14,015 --> 01:14:18,082
مالخطأ في ان ام تريد ان تصنع لابنها كيكة عيد ميلاد على شكل قطة

767
01:14:20,090 --> 01:14:24,033
جميع من في المجموعة بكوا حينها

768
01:14:26,059 --> 01:14:28,084
الجميع عداك

769
01:14:28,091 --> 01:14:30,091
لدي اسبابي

770
01:14:32,028 --> 01:14:36,001
- اعرف هذا الان
- اعلم انك تعلمين

771
01:14:39,075 --> 01:14:44,049
لاكون صادقة لم اكن معجبة مع موضوع القديسة نينا

772
01:14:44,090 --> 01:14:47,021
القديسين لاقفزون من الجسور

773
01:14:47,040 --> 01:14:51,039
- اعطيك نقطة للتنفيذ
- اعتقد انه سيعجبك

774
01:14:54,039 --> 01:14:56,039
تمني امنية

775
01:15:05,044 --> 01:15:11,004
- لا استطيع التفكير بأي شيء
- هذا لايهم فقط  اطفيهم

776
01:15:37,023 --> 01:15:41,011


777
01:15:41,015 --> 01:15:44,043
- لامشكلة لامشكلة 
- ! لاتلمسيني

778
01:15:44,047 --> 01:15:46,048
- حسنا لن افعل
- لاتلمسيني , ارجوك لامزيد من الادوية

779
01:15:46,053 --> 01:15:47,068
قلت لامزيد من هذه القذارة

780
01:15:47,072 --> 01:15:49,072
اخرجي هذا مني

781
01:15:50,010 --> 01:15:52,010
- ! احتاج المساعدة هنا
-..لا لا

782
01:15:52,024 --> 01:15:54,098
- لامشكلة 
- ياالهي

783
01:15:55,027 --> 01:15:58,091
كان مرة رمز من ثقافة الشباب

784
01:15:58,095 --> 01:16:02,053
مشاهدة الافلام من السيارة تقريبا اختفى من الولايات المتحدة

785
01:16:02,057 --> 01:16:05,032
واحد من اخر سينما السيارات

786
01:16:05,036 --> 01:16:08,059
هو في كالفورنيا

787
01:16:08,064 --> 01:16:12,050
يجب عليك اكل شيء ماذا عن صلصة التفاح ؟

788
01:16:13,093 --> 01:16:17,006
- لقد ذهبنا لسينما سيارات 
- من ؟

789
01:16:18,006 --> 01:16:22,036
في موعدنا الاول كنا طلاب قانون في جامعة كالفورنيا

790
01:16:22,041 --> 01:16:25,038
لقد كان يجب ان اعلم انك محامية

791
01:16:26,076 --> 01:16:30,052
- اميلدا
- انه ملايا

792
01:16:31,001 --> 01:16:33,042
لكنني معجبة بحذائي

793
01:16:35,039 --> 01:16:38,001
لقد عرفت انه يحب بيلي جول

794
01:16:38,073 --> 01:16:40,096
ليس في طريقة ساخرة

795
01:16:42,065 --> 01:16:45,002
لقد ثملت بقوة

796
01:16:47,005 --> 01:16:50,031
هو مسك شعري على الوراء وانا اتقيء

797
01:16:54,009 --> 01:16:58,019
ويفرك ظهري ويقول

798
01:16:58,070 --> 01:17:03,027
ستصبحين بخير ستصبحين بخير

799
01:17:04,021 --> 01:17:06,021
هذا رائع

800
01:17:08,035 --> 01:17:10,035
لقد صدقته

801
01:17:14,017 --> 01:17:16,012


802
01:17:17,065 --> 01:17:21,012
- سنذهب برحلة صغير سيلفانا
- الى البيت نعم

803
01:17:21,019 --> 01:17:25,023
- لا الى مكان اخر 
- لا المنزل فقط

804
01:17:25,040 --> 01:17:28,040
سترين

805
01:17:36,031 --> 01:17:38,012


806
01:17:43,004 --> 01:17:45,004
هل انت بخير ؟

807
01:17:45,041 --> 01:17:50,047


808
01:17:55,028 --> 01:18:00,010


809
01:18:00,014 --> 01:18:03,063


810
01:18:08,085 --> 01:18:10,085
سيلفانا

811
01:18:23,079 --> 01:18:25,055
لقد نفذ من الكوكاكولا

812
01:18:25,071 --> 01:18:27,069
-  سأجلب البعض 
- لا لا

813
01:18:27,073 --> 01:18:30,004
- لا لا ساأتي به 
- لا سيلفانا دعيني اذهب

814
01:18:30,009 --> 01:18:32,054
يجب علي الخروج من السيارة بأي حال

815
01:18:32,059 --> 01:18:35,045
- هل تريدين اي شيء
- لا لاشيء

816
01:18:36,016 --> 01:18:37,080


817
01:18:39,027 --> 01:18:41,027
احذري

818
01:18:52,031 --> 01:18:57,063


819
01:19:43,001 --> 01:19:46,025
انها صعبة بدون الادوية اليس كذلك

820
01:19:46,036 --> 01:19:50,004
انه صعبة بشكل لايصدق

821
01:19:50,081 --> 01:19:52,088
مالذي سيفعله القديس جود ؟

822
01:19:53,023 --> 01:19:55,091
اراهن ان ابن العاهره سيستلقي على تلك المسارات

823
01:19:55,095 --> 01:19:58,080
ويدع القطار يينهي معاناته

824
01:20:10,043 --> 01:20:13,017
يحتاجون لميل حتى يتوقفون اليس كذلك

825
01:20:13,076 --> 01:20:15,016
اقل او اكثر

826
01:20:15,021 --> 01:20:16,095
رائع

827
01:20:33,078 --> 01:20:36,016
افكارك الاخيرة مهمة كلير

828
01:20:38,023 --> 01:20:40,060
انها كل ماتبقى لك لتاخذينه

829
01:20:46,034 --> 01:20:48,038
بطاطس ماكدونالدز المقلية

830
01:20:53,094 --> 01:20:55,085
كريم اشعة الشمس

831
01:20:56,047 --> 01:20:58,053
احب تلك الرائحة

832
01:21:04,096 --> 01:21:10,004
لقد كنت امثل الفأرة في مسرحية لثلاث سنوات متتالية

833
01:21:10,024 --> 01:21:12,038
لقد كنت رائعة

834
01:21:14,012 --> 01:21:18,082
لقد كنت اريج ان العب دور كلارا الجنية لكن امي قالت ان لست رشيقة كفاية

835
01:21:18,086 --> 01:21:22,007
كلير الوقت ينفذ مننا

836
01:21:22,035 --> 01:21:30,033


837
01:21:31,001 --> 01:21:33,001
قوليها كلير

838
01:21:38,010 --> 01:21:40,010
قوليها

839
01:21:51,014 --> 01:21:53,044
لقد كنت ام جيدة

840
01:21:58,071 --> 01:22:01,002
لقد كنت ام جيدة

841
01:22:19,021 --> 01:22:24,050
- سيدة بانيت 
- سيلفانا

842
01:22:25,083 --> 01:22:28,057
هذه هي سيدتي هذه هي

843
01:22:28,061 --> 01:22:31,047
لقد كنت احاول التعامل مع موقفك السيء واهانتك لكن

844
01:22:31,051 --> 01:22:33,055
لا استطيع تحمل هذا بعد الان

845
01:22:33,074 --> 01:22:36,079
انت تنامين مع اي وضيع يمر من امامك

846
01:22:36,093 --> 01:22:39,013
انت تثملين وتستخدمين المخدرات

847
01:22:39,018 --> 01:22:40,024
سيلفانا

848
01:22:40,028 --> 01:22:43,082
وفوق كل هذا انتي تعاملينني مثل الكلب وتدفعين لي مثل الكلب

849
01:22:44,085 --> 01:22:46,078
- ياالهي سيلفانا لم اسمعك ابدا بهذا الغضب 
- اانا لا اعلم لماذا اقلق بشأنك

850
01:22:46,082 --> 01:22:50,067
انا لا اعلم لماذا اولع الشموع لمريم العذراء واسألها حمايتك

851
01:22:50,071 --> 01:22:52,088
تعلمين سيدتي .. هل تريدين قتل نفسك ؟

852
01:22:52,092 --> 01:22:55,028
- !اذا اقتلي نفسك اقتلي نفسك 
- سيلفانا

853
01:22:55,032 --> 01:22:59,078
سامحيني مريم لقول هذا لكنني انسانة

854
01:22:59,084 --> 01:23:02,095
لديك الكثير من الاشياء الجيدة الكثير من الجمال بحياتك

855
01:23:03,000 --> 01:23:08,078
وماذا فعلتي ؟ لقد ابعدتي سيد بانيت عندما كل ماراد هو الاهتمام بك

856
01:23:08,083 --> 01:23:10,073
لقد خسر طفله ايضا

857
01:23:10,077 --> 01:23:13,076
سيلفانا سأجعلك تثرثرين بالاسباني كما تريدين

858
01:23:13,080 --> 01:23:16,003
لاني اعلم انك غضبانة مني

859
01:23:16,007 --> 01:23:17,098
انا لست غضبانة سدتي

860
01:23:18,006 --> 01:23:22,014
الغضب كلمة صغيرة لوصف شعوري

861
01:23:22,027 --> 01:23:25,004
المفروض اني تركتك من اشهر

862
01:23:25,040 --> 01:23:27,049
- سيلفانا 
- !ماذا؟

863
01:23:27,079 --> 01:23:29,097
لدينا مشتكل اكبر

864
01:23:33,042 --> 01:23:35,084
!هذا كل مانريده

865
01:23:36,050 --> 01:23:39,040
لقد قالوا انهم سيجلبون الاجرة بالصباح

866
01:23:40,041 --> 01:23:41,096
انتي كلمي اهلك حسنا

867
01:23:42,000 --> 01:23:44,000
حسنا

868
01:23:49,053 --> 01:23:53,056
ياالهي هذا لن يحدث

869
01:23:55,085 --> 01:23:57,049
اوه شكرا الهي

870
01:24:07,006 --> 01:24:09,065
- سأنام على الكرسي
- لا

871
01:24:10,005 --> 01:24:14,025
- يلفانا لا لا ارجوك 
- انا لاامانع

872
01:24:51,087 --> 01:24:56,034
- ليلة طيبة سيلفانا

873
01:25:40,048 --> 01:25:41,096


874
01:25:42,006 --> 01:25:46,020
- هل استطيع مساعدتك 
- لا لم اكن اريد ان اسرق

875
01:25:46,033 --> 01:25:49,072
اذا من ماذا هربتي ؟

876
01:25:51,032 --> 01:25:52,095
مدينة بويزي

877
01:25:53,003 --> 01:25:55,003
لم اذهب لبويزي ابدا

878
01:25:55,070 --> 01:25:58,016
- انها جميلة 
- دعيني اخمن

879
01:25:58,024 --> 01:26:01,019
انت في طريقك للوس انجلوس

880
01:26:01,070 --> 01:26:03,023
نعم

881
01:26:15,001 --> 01:26:18,024
اذا مالذي حدث ؟ هل كان دموي ؟

882
01:26:19,055 --> 01:26:24,034
باراشوتي لم يفتح وسقطت من من 10 الاف قدم على الارض

883
01:26:25,076 --> 01:26:28,081
- لم تفعلي 
- لقد فعلت

884
01:26:30,020 --> 01:26:33,051
- ماذا لديك بلوس انجلوس
- انا سأصبح ممثلة

885
01:26:34,050 --> 01:26:38,015
هذه قصة حزينة

886
01:26:39,058 --> 01:26:41,091
اكره ان اخبرك هذا لكنك ستنتهين بالافلام الاباحية

887
01:26:42,044 --> 01:26:45,002
لان هذا الذي يحدث للفتيات من ايداهو

888
01:26:45,006 --> 01:26:47,000
مقرف لا اريد ان امثل بالافلام الاباحية

889
01:26:47,005 --> 01:26:50,003
نعم , هذا الذي يحدث للفتيات السيئات

890
01:26:51,015 --> 01:26:53,098
انا فقط اريدك ان اساعدك للتجنبي بعض الاخطاء العديدة

891
01:26:54,002 --> 01:26:56,055
الذي يبدو انك سترتكبينها

892
01:26:56,076 --> 01:26:58,087
هل انتي دائما حقيرة ؟

893
01:26:58,093 --> 01:27:00,059


894
01:27:00,063 --> 01:27:04,064
هناك شخص اخذ فصل لشكسبير

895
01:27:20,019 --> 01:27:23,042
هل تريدين مالذي يبدو رائع الان

896
01:27:24,041 --> 01:27:29,061
كيكة صفراء مصنوعة بالمنزل

897
01:27:32,043 --> 01:27:34,043
هل تريدين جني 100 دولار

898
01:27:36,079 --> 01:27:39,081
فقط اريدك ان تطبخين كيكة

899
01:27:41,086 --> 01:27:43,093
حسنا

900
01:27:51,067 --> 01:27:58,008
حسنا المطبخ هنا هل هناك اي شيء استطيع فعله للمساعدة

901
01:27:58,041 --> 01:28:01,082
بالطبع ابتعدي عن وجهي

902
01:28:01,089 --> 01:28:03,089
حسنا

903
01:28:12,062 --> 01:28:16,035
هو ينتمي الى هنا

904
01:29:41,028 --> 01:29:44,001
نعم اريد التحدث لجيسون لو سمحت

905
01:29:46,076 --> 01:29:49,081
نعم اريد ان اترك رسالة

906
01:29:51,003 --> 01:29:55,059
اريدك ان تخبره :شكرا على الهديه

907
01:29:56,051 --> 01:29:58,051
حسنا

908
01:31:18,022 --> 01:31:22,073
سيدة بانيت سيدة بانيت

909
01:31:22,077 --> 01:31:23,079
ماذا ماذا

910
01:31:23,083 --> 01:31:26,098
- مالوقت الان 
- غدا.. الفتاة سرقت

911
01:31:27,003 --> 01:31:30,080
لقد اخذت حقيبتك والمال

912
01:31:31,061 --> 01:31:33,061
ياالهي

913
01:31:34,012 --> 01:31:36,099
- لقد قللت منها 
- لقد كلمت الشرطة

914
01:31:37,004 --> 01:31:39,079
لا لا لا لابأس سألغي بطاقاتي

915
01:31:39,083 --> 01:31:41,056


916
01:31:41,064 --> 01:31:44,018


917
01:31:45,009 --> 01:31:47,021
- لقد علمت من البداية 
- اعلم

918
01:31:47,025 --> 01:31:50,067
- لقد كانت فتاة سيئة 
- انها طفلة

919
01:31:50,072 --> 01:31:53,009
- لقد اخبرتك  
- اعلم انكي فعلتي

920
01:31:59,037 --> 01:32:03,021
تذوقي هذه الكيكة

921
01:32:08,075 --> 01:32:10,032


922
01:32:11,037 --> 01:32:14,076
- السارقة تستطيع الطبخ 
- صحيح

923
01:32:22,056 --> 01:32:24,056
- اهلا
- اهلا

924
01:32:25,029 --> 01:32:28,053
- هل كايسي هنا ؟
- هو يلعب عند الجيران

925
01:32:28,064 --> 01:32:31,020
حسنا هل استطيع الدخول

926
01:32:32,034 --> 01:32:34,096
- بالطبع 
- شكرا لك

927
01:35:53,092 --> 01:35:55,068
- انتظري
- ماذا ؟

928
01:35:55,072 --> 01:35:57,072
اعطيني لحظة

929
01:36:11,025 --> 01:36:15,054
حسنا لاتهتمي

930
01:36:21,078 --> 01:36:24,000


931
01:36:34,099 --> 01:36:37,005
اتمنى ان تكونوا استمتعتم بالفلم

932
01:36:38,052 --> 01:36:43,011
Sub by: @DAVID_YOYO

