0 00:00:01,000 --> 00:00:20,000 تعديل توقيت D.LUFFY 1 00:02:08,500 --> 00:02:10,200 شانج كوان يان... 2 00:02:10,300 --> 00:02:14,400 .. مخلب النسر خاصتك قام بتدمير جميع مدارس قبضة الأفعى... 3 00:02:14,500 --> 00:02:17,000 ...قتل 3000 تلميذ 4 00:02:17,100 --> 00:02:18,800 من الصعب وجود أحياء 5 00:02:18,900 --> 00:02:23,000 حسنا.. الآن مدارسنا لا يمكنها أن تتعايش معا 6 00:02:23,100 --> 00:02:25,800 و على ذلك فقبضة نسرى خصصتها فى محو... 7 00:02:25,900 --> 00:02:27,600 ...جميع أساليب قبضة الأفعى 8 00:02:29,400 --> 00:02:32,200 حسنا.. أنا الآن أستاذ مدرسة قبضة الأفعى... 9 00:02:32,300 --> 00:02:34,000 ...و قد حضرت لأقاتل 10 00:02:34,100 --> 00:02:35,900 كما تعلم بنفسك... 11 00:02:36,000 --> 00:02:39,700 ...أسلوبك فى قبضة الأفعى ربما يأمل فى هزيمة أسلوبى قبضة النسر 12 00:02:40,900 --> 00:02:44,000 ومن أجل جميع أسلافي... 13 00:02:44,100 --> 00:02:46,100 ...يجب أن أقاتلك اليوم 14 00:02:47,100 --> 00:02:49,200 و اذا قدر لى الموت... 15 00:02:49,300 --> 00:02:51,300 ...فسيبقى آخرون... 16 00:02:51,400 --> 00:02:53,200 ...يحملون راية قبضة الأفعى 17 00:02:54,400 --> 00:02:57,000 أنا مدرك أن هناك اثنان آخران... 18 00:02:57,100 --> 00:03:00,100 ...باي تشانج تاين و ابنك، لا يزالا على قيد الحياه 19 00:03:00,200 --> 00:03:01,800 هذا صحيح 20 00:03:02,000 --> 00:03:04,400 و طالما باى لا يزال حيا.. 21 00:03:04,400 --> 00:03:07,600 .. فان قبضة الأفعى ستعيش و تنهض ثانيه 22 00:03:09,000 --> 00:03:11,100 سأقتلك أنت و باي تشانج تاين 23 00:04:20,700 --> 00:04:22,600 أين هو باي تشانج تاين؟ 24 00:04:22,700 --> 00:04:25,500 انه بارع جدا بالنسبه لك. ولن تعثر عليه 25 00:04:35,100 --> 00:04:36,500 باي تشانج تاين 26 00:05:09,400 --> 00:05:12,000 اللعنه عليكم... يا بعوض 27 00:05:12,000 --> 00:05:13,900 ...من الأفضل لكم أن تمضوا بعيدا 28 00:05:51,900 --> 00:05:53,200 حذرتكم 29 00:05:59,700 --> 00:06:02,200 ها هو.. انه يدين لك بأجرة شهر 30 00:06:02,600 --> 00:06:05,300 سوف تحصّل على ايجارك.. لا تقلق 31 00:06:05,500 --> 00:06:08,200 حسنا.. سنفتّشك. خذ النقود 32 00:06:08,300 --> 00:06:09,600 هيي.. انتظر.. انتظر 33 00:06:09,700 --> 00:06:12,100 تعالى - لا أصدقك 34 00:06:12,200 --> 00:06:13,500 أفحصه بالخارج 35 00:06:15,300 --> 00:06:17,200 لا تفعل.. ذلك يدغدغنى 36 00:06:18,000 --> 00:06:20,700 لاشئ! - مره ثانيه.. فتّش فى السلال 37 00:06:23,200 --> 00:06:25,000 أنتظر.. لا تفعل ذلك 38 00:06:26,400 --> 00:06:27,800 أفعى 39 00:06:30,100 --> 00:06:31,800 ابعدها عنى 40 00:06:33,900 --> 00:06:35,700 هيا انتبه 41 00:06:37,600 --> 00:06:39,200 أوقفوه 42 00:06:41,100 --> 00:06:43,400 راقبه! - ألا زلت تحاول الجرى؟ 43 00:06:48,600 --> 00:06:50,000 احترس الآن 44 00:06:54,100 --> 00:06:55,900 غير مجدى تماما 45 00:07:00,000 --> 00:07:01,800 لا تكسر طبقى 46 00:07:15,100 --> 00:07:16,500 أتحب مذاقه؟ 47 00:07:18,000 --> 00:07:19,200 خذه 48 00:07:19,800 --> 00:07:21,500 أوه.. أسناني 49 00:07:23,200 --> 00:07:24,600 أضربوه 50 00:07:27,600 --> 00:07:30,500 واحد! اثنان! ثلاثة! أربعة 51 00:07:32,100 --> 00:07:35,000 أنت فى سبيلك للحصول على كدمه ظريفه قبيحه 52 00:07:36,400 --> 00:07:39,500 طعنة و ضربه... طعنة و ضربة 53 00:07:43,100 --> 00:07:45,600 هيي.. ما هذا؟أتريد أن تقتلني؟ 54 00:07:49,400 --> 00:07:50,600 مضطر الى الذهاب 55 00:07:51,900 --> 00:07:53,000 بعده 56 00:08:00,200 --> 00:08:01,400 أنا متأسّف 57 00:08:02,100 --> 00:08:03,700 هيي،تعالى هنا 58 00:08:05,000 --> 00:08:06,300 ماذا يحدث؟ 59 00:08:06,400 --> 00:08:09,400 هذا الرجل العجوز.. هاجمنا! و لديه أفعى 60 00:08:10,200 --> 00:08:11,600 أفعى؟ 61 00:09:40,700 --> 00:09:42,700 أنت مهمل مرّة ثانية؟ 62 00:09:42,800 --> 00:09:44,600 لست مهملا.. بالفعل 63 00:09:48,900 --> 00:09:50,800 سكبت الماء على.. ألم تفعل ذلك؟ 64 00:09:51,000 --> 00:09:53,700 آسف.. آسف. هنا.. دعني أمسحه 65 00:09:55,400 --> 00:09:56,800 تبا لك 66 00:09:59,800 --> 00:10:02,400 - لا تفعل من فضلك! - سأصلح شأنك 67 00:10:08,400 --> 00:10:11,200 حسنا.. سأعطيه شيء ما يفعله 68 00:10:23,800 --> 00:10:25,100 نظفه جيدا 69 00:10:25,600 --> 00:10:26,600 حاضر 70 00:11:11,800 --> 00:11:13,400 ربّى،ذلك مؤلم 71 00:11:14,500 --> 00:11:16,900 حسنا.. ربما ذلك سيعلمك 72 00:11:17,200 --> 00:11:18,600 خنزير مهمل 73 00:11:19,700 --> 00:11:21,200 الأساتذه على جانب... 74 00:11:21,300 --> 00:11:24,200 .. بذلك أنا و المدرس لى نكون مسئولين 75 00:11:24,500 --> 00:11:26,600 اليوم.. سأقوم بتعليمكم... 76 00:11:26,700 --> 00:11:28,900 ...قبضة نمر التنين 77 00:11:29,400 --> 00:11:30,900 و بهذا الأسلوب... 78 00:11:31,500 --> 00:11:34,200 تستطيع أن تهزم 10 رجال بنفسك 79 00:11:34,400 --> 00:11:35,600 عشر بيضات 80 00:11:35,600 --> 00:11:36,700 هذا صحيح 81 00:11:36,800 --> 00:11:39,700 - لكن ادفعوا الرسوم أولا - مفهوم 82 00:11:40,100 --> 00:11:43,000 حينئذ المدرس لي و أنا سنعلمكم... 83 00:11:43,200 --> 00:11:45,000 ...أفضل أسلوبين 84 00:11:47,800 --> 00:11:49,000 التنين 85 00:11:49,300 --> 00:11:50,300 النمر 86 00:12:12,600 --> 00:12:13,900 جميل... هه؟ 87 00:12:14,000 --> 00:12:15,400 كفى 88 00:12:17,100 --> 00:12:18,100 قف هذا 89 00:12:18,200 --> 00:12:21,000 حسنا،ما الذى يضحككم ؟أوقفوا الضحك 90 00:12:21,100 --> 00:12:22,600 سكوت 91 00:12:22,700 --> 00:12:24,100 تشاين فو 92 00:12:24,200 --> 00:12:26,200 تشاين فو.. أتحضر هنا 93 00:12:26,300 --> 00:12:27,500 قادم 94 00:12:29,000 --> 00:12:31,800 ما الذى يضحككم؟ - حسنا توقفوا عن الضحك 95 00:12:31,900 --> 00:12:33,600 ألزموا الهدوء 96 00:12:34,800 --> 00:12:36,600 حسنا 97 00:12:36,700 --> 00:12:40,400 أهم شئ الآن السرعة و القوّة 98 00:12:40,500 --> 00:12:42,000 صحيح؟ صحيح 99 00:12:42,100 --> 00:12:45,000 و الآن سأدرّس لكم المخلب الذهبى 100 00:12:45,600 --> 00:12:47,200 جاهز؟ 101 00:12:47,300 --> 00:12:49,400 الآن هو يكشف معدته 102 00:12:52,200 --> 00:12:54,100 نلت منه. أرأيتم ذلك؟ 103 00:12:57,700 --> 00:13:01,800 حسنا.. الآن سأقدم الأسلوب الذى بعده.. النمر 104 00:13:04,800 --> 00:13:06,300 اخرج سلاحك 105 00:13:06,400 --> 00:13:08,200 ليس هذا.. ذاك 106 00:13:09,200 --> 00:13:11,000 اعرضه مرّة ثانية 107 00:13:11,100 --> 00:13:13,200 عليك أن تكون أكثر حرصا 108 00:13:23,600 --> 00:13:25,500 جميل.. ايه؟ - حسنا 109 00:13:25,600 --> 00:13:28,400 الآن تذكّر ما كنت تتعلمه الآن... 110 00:13:28,400 --> 00:13:30,500 ...و ستصبح خبير حقيقى 111 00:13:30,600 --> 00:13:33,200 هيا - حسنا دعنا نواصل 112 00:14:19,700 --> 00:14:20,900 تشاين فو.. 113 00:14:22,200 --> 00:14:24,500 ...جعلوا منك حقيبة للضرب مرّة ثانية؟ 114 00:14:28,600 --> 00:14:30,800 هل تحتاج لبعض الأدويه؟ 115 00:14:36,400 --> 00:14:37,900 لا حاجة 116 00:14:45,900 --> 00:14:48,500 أعتقد اننى سأرتاح قليلا هنا 117 00:15:03,000 --> 00:15:04,900 ابنى يريد أن يتعلم كونج فو 118 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 القاضى؟ - شكرا لك 119 00:15:07,700 --> 00:15:11,400 أيها القاضى تملك هنا الكثير نصف المدينة 120 00:15:11,400 --> 00:15:13,800 محلات أرز.. صالات شاي.. معدات التوابيت 121 00:15:13,800 --> 00:15:15,800 أكثر من 20 مكان 122 00:15:15,900 --> 00:15:19,700 وابنك.. أهو هكذا قوى البنيه الآن... كالخنزير 123 00:15:19,800 --> 00:15:23,400 أوه.. لا.. هو مثل ثور صغير السّنّ.. أليس كذلك؟ 124 00:15:23,400 --> 00:15:27,600 لكنه ان لم يدرّب عضلاته سيخسر قوّته 125 00:15:27,600 --> 00:15:29,900 هذا مضر لصحته 126 00:15:30,000 --> 00:15:31,800 لكننا سنصلح ذلك 127 00:15:33,100 --> 00:15:34,400 هذا صحيح 128 00:15:34,500 --> 00:15:36,900 أيها المدرس زو.. أنت محق تماما 129 00:15:37,000 --> 00:15:41,600 هذا هو السبب الذى جعلنى أدفع ابنى للألتحاق بالمدرسة و أن يتعلم كونج فو 130 00:15:42,400 --> 00:15:44,600 أيها القاضى.. أنت في المكان الصحيح 131 00:15:44,700 --> 00:15:47,800 انه مكان صغير لكن هناك كثير من المدارس 132 00:15:47,900 --> 00:15:49,700 معظمهم ليس جيدا 133 00:15:49,800 --> 00:15:52,600 مدرستنا.. مدرسة هانجويي هى الأفضل هنا 134 00:15:52,600 --> 00:15:56,000 ليس هناك شكّ حول ذلك - حقيقى؟أأنت واثق من ذلك؟ 135 00:15:58,500 --> 00:16:01,500 يا ابنى.. أن لم تكن واثقا؟انظر هناك 136 00:16:12,200 --> 00:16:15,900 معلم زو لقد رأيت شبانا يسحقون قوالب الطوب 137 00:16:16,300 --> 00:16:19,700 مدهش.. هل يقدر رجالكم على فعل ذلك؟ 138 00:16:21,600 --> 00:16:24,000 هذا بسيط جدّا لنا 139 00:16:24,300 --> 00:16:25,600 سيد ليانج 140 00:16:26,100 --> 00:16:28,600 لنرى السيّد الصغير كيف تكسر قوالب طوب 141 00:16:29,200 --> 00:16:30,800 آه.. قوالب طوب 142 00:16:32,400 --> 00:16:34,700 ليانج مدرّس رائع جدا 143 00:16:35,000 --> 00:16:37,100 سينجح ابنك معه 144 00:16:43,600 --> 00:16:44,800 أنتظر 145 00:16:45,000 --> 00:16:46,300 توقف 146 00:16:50,600 --> 00:16:52,100 هل يمكنك فعل ذلك؟ 147 00:16:54,600 --> 00:16:56,900 بالتأكيد.. لا عرق. لا عرق 148 00:17:05,200 --> 00:17:07,500 هذا عظيم! هذا عظيم 149 00:17:08,600 --> 00:17:11,000 أليس هو رائع؟ انه ماهر جدا 150 00:17:11,100 --> 00:17:12,400 أنت لطيف جدا 151 00:17:21,200 --> 00:17:23,600 انه ليس بارعا للغايه مجرد ممارسه 152 00:17:23,700 --> 00:17:27,000 لدى رجل.. بطل المقاطعه. أحسن بكثير 153 00:17:27,000 --> 00:17:29,800 ياللهول. لابد أنه ماهر. - بالتأكيد كذلك 154 00:17:29,900 --> 00:17:31,700 أسمع.. أنت تحب هذا المكان؟ 155 00:17:31,800 --> 00:17:34,400 أوه،نعم يا أبى. أريد أن ألتحق بهذه المدرسة 156 00:17:34,500 --> 00:17:36,800 حسنا سوف أجعله يحضر من الغدّ 157 00:17:36,900 --> 00:17:39,000 حسنا - يجب أن أذهب الآن 158 00:17:39,000 --> 00:17:40,400 من فضلك أنتظر يا سيد ليانج 159 00:17:40,500 --> 00:17:43,300 تعالى الى الخارج.. القاضى سينصرف 160 00:17:45,000 --> 00:17:47,600 حسنا.. و اذن سنراك غدا 161 00:17:47,600 --> 00:17:49,400 مع السلامه.. سنراك ثانيه 162 00:17:49,500 --> 00:17:52,100 سيد ليانج،كنت عظيما حقّا 163 00:17:52,200 --> 00:17:53,200 شكرا 164 00:18:00,800 --> 00:18:03,700 أنظر ماذا فعلت قوالب الطوب بيديه 165 00:18:03,800 --> 00:18:06,000 من يريد أن يتعلم بهذا الشكل؟ 166 00:18:06,000 --> 00:18:09,100 أبى.. أظنّ أنّني سأدرس في مدرسة أخرى 167 00:18:09,200 --> 00:18:10,300 لننصرف 168 00:18:10,800 --> 00:18:13,000 هيي.. دقيقة واحده.. تعالى 169 00:18:14,200 --> 00:18:17,000 توقف.. انتظر دقيقة.. احجزه 170 00:18:20,100 --> 00:18:21,500 توجهوا الى الداخل 171 00:18:24,700 --> 00:18:28,200 أوه.. لهذا السبب أخسر أعمالى 172 00:18:28,200 --> 00:18:31,000 هناك متسول عجوز قذر مقمل، يبعد الحظ عنى 173 00:18:31,000 --> 00:18:32,900 أركله خارجا 174 00:18:34,100 --> 00:18:36,900 ما هذا؟ - ألقه بعيدا 175 00:18:37,000 --> 00:18:38,300 ماذا يحدث؟ 176 00:19:01,400 --> 00:19:02,600 توقفوا 177 00:19:03,500 --> 00:19:05,600 لماذا تضربون هذا الرجل العجوز ؟ 178 00:19:07,500 --> 00:19:09,900 هل تعرف هذا الولد؟من هو؟ 179 00:19:10,000 --> 00:19:12,600 هو.. ؟هو من مدرسة هانجتاي 180 00:19:12,600 --> 00:19:14,800 مدرسة هانجتاى ؟أوسعوه ضربا 181 00:19:31,100 --> 00:19:32,700 هل أنت بخير؟ 182 00:19:54,700 --> 00:19:56,000 لا بأس.. هه؟ 183 00:20:37,500 --> 00:20:39,000 آه.. ظهري 184 00:20:48,700 --> 00:20:51,400 لا تقاتل من فضلك.. تعالى.. لا تقاتل 185 00:20:51,500 --> 00:20:54,000 باسم المسيح... لا تقاتل 186 00:20:54,100 --> 00:20:55,800 من فضلك لا تقاتل 187 00:20:55,900 --> 00:20:58,600 تعالى.. بسرعه... هيا نذهب 188 00:20:58,600 --> 00:21:00,200 لا تقاتل أحضره 189 00:21:00,200 --> 00:21:02,600 من فضلك أوقف القتال ماذا تريد؟ 190 00:21:02,700 --> 00:21:06,700 السيد المسيح يقول اذا ضربك أحد على خدّك الأيمن.. فأدر له الأيسر 191 00:21:06,800 --> 00:21:09,500 أهذا صحيح؟حسنا هاك الأول 192 00:21:10,500 --> 00:21:11,700 ضربتني 193 00:21:11,800 --> 00:21:13,700 يا يسوع.. انه شرير 194 00:21:15,200 --> 00:21:16,400 فقط حول هنا 195 00:21:16,500 --> 00:21:19,600 هل تألمت؟ - لا فائده.. تعوّدت على ذلك 196 00:21:19,700 --> 00:21:21,200 أنت؟ - متأكد 197 00:21:22,400 --> 00:21:25,200 هذا هو الباب الخلفى لمدرسة هونجتاى 198 00:21:25,200 --> 00:21:27,400 تعالى بالداخل و تناول بعض الشاى 199 00:21:29,000 --> 00:21:30,600 لا بأس.. تعالى 200 00:21:32,200 --> 00:21:34,700 هذه هى الساحة الخلفية للمدرسة انها هادئه 201 00:21:34,800 --> 00:21:36,800 تلاميذ قليلون جدا يحضرون هنا 202 00:21:36,900 --> 00:21:38,800 أعيش في ذلك المخزن 203 00:21:38,800 --> 00:21:40,000 هيي.. قطه؟ 204 00:21:41,400 --> 00:21:44,100 أيها الرجل العجوز.. هذا القطّ حيواني الأليف.. انه يحبنى 205 00:21:44,200 --> 00:21:45,600 كيتى.. قل مرحبا 206 00:21:47,500 --> 00:21:49,600 أرأيت؟لقد قال مرحباّ 207 00:21:49,700 --> 00:21:51,600 هيي.. أجلس 208 00:21:59,900 --> 00:22:02,000 أتتناول بعض الشاى أيها العجوز 209 00:22:02,400 --> 00:22:03,800 أوه،شكرا 210 00:22:07,800 --> 00:22:09,800 اسمع.. ألا تريده؟ 211 00:22:09,900 --> 00:22:12,600 انه ساخن جدا.. لا أستطيع شربه 212 00:22:12,700 --> 00:22:15,200 حسنا.. سأحضر لك مبرد للشاى 213 00:22:19,400 --> 00:22:21,300 أه-وو،لقد عدت 214 00:22:21,400 --> 00:22:24,300 اسمع.. هذا أه-وو.. انه طبّاخنا الجديد 215 00:22:24,400 --> 00:22:26,000 يطبخ حقّا جيدا 216 00:22:26,500 --> 00:22:28,700 لا أطبخ كلّ شئ جيدا 217 00:22:28,800 --> 00:22:30,100 و هو؟ 218 00:22:31,800 --> 00:22:33,600 هو قريب لي 219 00:22:34,600 --> 00:22:36,000 اسمع.. أنا جائع 220 00:22:36,900 --> 00:22:38,800 هناك بعض الطعام في المطبخ 221 00:22:38,900 --> 00:22:40,600 اذهب و احضره - تمام 222 00:22:40,700 --> 00:22:43,000 يجب أن أخدم الضيوف الآن 223 00:22:47,000 --> 00:22:50,600 يا قاضى،بالرّغم من أننى لا أحب التفاخر... 224 00:22:50,600 --> 00:22:54,600 ...فأنا أعتبر أنّني أعظم مدرّس التحق بهذه المدرسة 225 00:22:54,600 --> 00:22:57,500 كل طلابى يقدرون على التعامل مع معظم الرجال الآخرين 226 00:22:59,000 --> 00:23:01,600 أعتقد أن هذه يجب أن تكون أحسن مدرسه 227 00:23:02,500 --> 00:23:05,600 هل أنت واثق؟ مدرسة ويي-وو قامت بارسال... 228 00:23:05,700 --> 00:23:08,400 ...العديد من الطلاّب ليدخلوا مسابقات البطوله 229 00:23:08,400 --> 00:23:10,000 و مدرستك؟ 230 00:23:12,900 --> 00:23:14,700 هذا يعنى لا شيء 231 00:23:14,800 --> 00:23:17,100 ربّما طلابهم يدخلون... 232 00:23:17,400 --> 00:23:20,200 ...الاّ أنّ أستاذنا يدعي هناك... 233 00:23:21,300 --> 00:23:23,000 ...ليكون القاضي الرئيسيّ 234 00:23:24,300 --> 00:23:28,400 اذا كان المعلم هانج هو المحكم اذن فطريقته فى الكونج فو يجب أن تكون جيّده جدّا 235 00:23:31,400 --> 00:23:33,800 بالطبع.. فهو الأفضل 236 00:23:35,000 --> 00:23:36,800 كم عدد قوالب الطوب التى يستطيع كسرها؟ 237 00:23:37,400 --> 00:23:40,300 قوالب طوب؟أوه يا عزيزي 238 00:23:40,400 --> 00:23:43,300 نحن لا ندرّس تلك الألعاب الطفوليّة هنا 239 00:23:43,400 --> 00:23:45,800 ما نقوم بتدريسه هو الكونج فو الحقيقى 240 00:23:48,700 --> 00:23:50,000 معلم يانج... 241 00:23:51,100 --> 00:23:54,100 ...أظنّك تشكلت لتكون مقاتلا 242 00:23:54,200 --> 00:23:56,100 لديك بنية جيّدة جدّا 243 00:23:56,200 --> 00:23:58,000 اذا درست هنا... 244 00:23:58,100 --> 00:24:01,100 ...فسرعان ما ستكون خبيرا حقيقيّا 245 00:24:01,300 --> 00:24:03,300 هل تعتقد ذلك فعلاا؟ 246 00:24:03,700 --> 00:24:05,200 بالطبع 247 00:24:07,900 --> 00:24:10,100 اذهب و نادي تشاين فو هنا 248 00:24:10,400 --> 00:24:11,600 تمام 249 00:24:12,300 --> 00:24:13,300 شاى؟ 250 00:24:15,700 --> 00:24:17,800 اخبرنى.. ما هو اسمك؟ 251 00:24:18,800 --> 00:24:20,800 أنا؟أنا تشاين فو 252 00:24:22,100 --> 00:24:24,100 هل ولدت هنا؟ - لا 253 00:24:24,700 --> 00:24:26,000 أنا يتيم 254 00:24:26,000 --> 00:24:29,500 المعلم هانج أخذنى هنا هم يقولون ان ذكائى محدود 255 00:24:29,600 --> 00:24:32,400 أنا لست ذكيا جدا،لذلك أقوم بكلّ الأعمال الصغيرة 256 00:24:34,700 --> 00:24:36,400 وأنت ما اسمك؟ 257 00:24:36,700 --> 00:24:37,900 أنا؟ 258 00:24:40,800 --> 00:24:42,400 المدرس لى يريدك 259 00:24:46,500 --> 00:24:48,300 أسمع.. أجلس الآن هنا 260 00:24:48,400 --> 00:24:50,700 سأرجع سريعا جدّا.. حسنا؟ 261 00:24:50,800 --> 00:24:52,200 لا تذهب بعيدا 262 00:24:55,900 --> 00:24:59,200 الآن.. ذلك الولد الصغير السّنّ هناك، هو ابن تشين بانكير 263 00:24:59,200 --> 00:25:02,100 هو يدرس هنا منذ شهر الآن 264 00:25:02,300 --> 00:25:04,800 مستواه فى الكونج فو عالي حقّا الآن 265 00:25:05,800 --> 00:25:07,100 معلم لي 266 00:25:07,600 --> 00:25:10,600 الآن أنظروا هذا الزميل الكبير هنا؟ 267 00:25:10,600 --> 00:25:12,700 انه حقّا ولد قويّ 268 00:25:16,700 --> 00:25:21,000 هيي.. أسمع... أنت و تشين أعطونا عرضا صغيرا 269 00:25:22,000 --> 00:25:24,200 و أنت لا تقاوم... هل فهمت ذلك؟ 270 00:25:25,300 --> 00:25:26,400 جاهز؟ 271 00:25:26,800 --> 00:25:28,000 ابدأ 272 00:25:30,100 --> 00:25:31,300 من فضلك 273 00:25:43,600 --> 00:25:44,800 مذهل 274 00:25:55,700 --> 00:25:59,000 هيي.. أوقف ذلك المعلم لى سيحاسبك 275 00:26:16,300 --> 00:26:17,500 حسنا 276 00:26:18,100 --> 00:26:19,300 هذا يكفى 277 00:26:23,200 --> 00:26:26,200 تشاين فو.. اذهب وخذ دواء للألم 278 00:26:26,900 --> 00:26:28,200 حبّة دواء واحده فقط 279 00:26:34,000 --> 00:26:37,100 هيي.. أبى.. أحب ذلك.. سأدرس هنا 280 00:26:49,200 --> 00:26:50,900 تشاين فو.. ماذا حدث؟ 281 00:26:53,700 --> 00:26:55,000 لا شئ 282 00:26:55,000 --> 00:26:58,200 لا شئ؟يبدو أنت كنت تقاتل 283 00:26:59,800 --> 00:27:02,200 لم أقاتل،لكن... 284 00:27:10,400 --> 00:27:12,700 أيها العجوز.. انّه مثل هذا 285 00:27:13,100 --> 00:27:16,600 هذا الولد الصغير هو حقيبة الضرب المترجله لمدرسة هانجتاي 286 00:27:16,900 --> 00:27:18,200 حقيبة ضرب؟ 287 00:27:19,000 --> 00:27:20,400 هذا صحيح 288 00:27:20,500 --> 00:27:22,200 ليس هذا عدلا... 289 00:27:22,200 --> 00:27:25,400 ...لكن هذا يوضح كيفية معاملة المدرّس الجديد لى له 290 00:28:08,700 --> 00:28:11,400 اسمع.. هل تعتقد أنك يمكنك خطف ذلك الطبق؟ 291 00:28:13,000 --> 00:28:15,400 حاول.. لا أظنّك تستطيع 292 00:28:16,300 --> 00:28:17,600 تعالى 293 00:30:03,200 --> 00:30:04,500 محاولة لطيفه 294 00:31:07,100 --> 00:31:08,400 يا عجوز 295 00:31:10,000 --> 00:31:11,400 يا عجوز؟ 296 00:31:20,800 --> 00:31:22,200 أهلا يا قطتى 297 00:31:29,000 --> 00:31:30,800 "أرقص،لفّ،دور،تحوّل" 298 00:31:30,800 --> 00:31:34,200 "أستعمل كلتا ذراعيك و قدميك لتحقيق خفة الحركه" 299 00:31:34,300 --> 00:31:36,500 "خفيف كالهواء،ليّن كالقطن" 300 00:31:36,600 --> 00:31:39,400 "كن مثل العشب الذي يتقوّس مع الريح" 301 00:31:41,500 --> 00:31:43,000 ماذا يعنى ذلك؟ 302 00:31:43,800 --> 00:31:45,900 "أرقص،لفّ،دور،تحوّل" 303 00:31:46,100 --> 00:31:48,100 "وأستخدم كلا ذراعيك... " 304 00:31:49,000 --> 00:31:50,900 دور،لفّ،التوى،تحوّل 305 00:32:15,200 --> 00:32:17,700 الرجل العجوز يريد أن يعلّمني شيء ما 306 00:32:17,800 --> 00:32:19,200 سأحاوله 307 00:34:12,000 --> 00:34:14,400 أتوسل اليك.. أرحمنى 308 00:34:14,400 --> 00:34:16,800 أعطوا شيئا لعجوز فقير متسوّل 309 00:34:17,400 --> 00:34:19,100 الرحمه.. أشفقوا على 310 00:34:19,200 --> 00:34:21,000 استمعوا الى كلمة الربّ 311 00:34:21,100 --> 00:34:24,100 سيحميك يسوع ان آمنت به 312 00:34:24,200 --> 00:34:27,400 أعطوا شيء ما الآن لمتسوّل عجوز فقير 313 00:34:27,500 --> 00:34:29,800 هيي... أخرج من هنا 314 00:34:29,900 --> 00:34:33,200 لا وقت عندى لمتسوّلين أذهب.. أذهب.. اخرج 315 00:34:35,800 --> 00:34:38,500 يالها من داعره.. آمل أنّ تسقط ميّته 316 00:34:39,500 --> 00:34:41,000 اجلب لنا الحظ 317 00:34:41,100 --> 00:34:42,500 أنت آثمه 318 00:34:42,600 --> 00:34:46,500 وصلت الى يسوع الآن لأنّه هو الربّ الحقيقيّ الوحيد 319 00:34:46,600 --> 00:34:49,400 أيها الشيطان المستدير العينين أتدعى أننى آثمه 320 00:34:49,400 --> 00:34:50,800 أخرج من هنا 321 00:34:50,800 --> 00:34:53,000 لكن يسوع يريد أن يحميك 322 00:34:53,400 --> 00:34:54,900 يحمينى؟ 323 00:34:55,000 --> 00:34:56,500 تحتاج حمايه 324 00:34:57,600 --> 00:34:59,600 منى... منى 325 00:34:59,800 --> 00:35:02,000 يا شيطان يا مستدير العينين! أخرج من هنا 326 00:35:02,600 --> 00:35:04,800 شكرا لك... أنت لطيفه جدّا 327 00:35:05,600 --> 00:35:07,800 فقط يسوع هو القادر على حمايتك 328 00:35:08,000 --> 00:35:10,200 آمنوا به من أجل الخلود 329 00:35:10,600 --> 00:35:13,000 هو الوحيد القادر على مساعدتكم 330 00:35:15,700 --> 00:35:17,800 أفتحوا... أفتحوا 331 00:35:18,800 --> 00:35:21,200 لقد حضرت مبكرا 332 00:35:21,400 --> 00:35:23,800 سيدتى... هل تؤمنين بالله؟ 333 00:35:24,100 --> 00:35:27,100 من فضلك أجعلينى أفتديك و أجلب لك البهجه 334 00:35:27,800 --> 00:35:29,200 بهجه؟أوه.. نعم 335 00:35:29,300 --> 00:35:32,600 حضرت هنا للبهجه بناتنا يمكنهن أن يمنحوك الكثير منها 336 00:35:32,700 --> 00:35:33,800 تعالى.. أدخل 337 00:35:34,500 --> 00:35:36,400 تعالى... تعالى 338 00:35:36,500 --> 00:35:39,300 هيي.. يا بنات هلموا.. عندنا ضيف 339 00:35:39,400 --> 00:35:40,700 خذوه للداخل 340 00:35:40,800 --> 00:35:42,800 أدخل! مرحبا 341 00:35:43,100 --> 00:35:44,200 تعالى 342 00:36:08,600 --> 00:36:10,000 مرحبا؟ 343 00:36:22,700 --> 00:36:24,900 حسنا.. الآن! ستذهب؟ 344 00:36:26,800 --> 00:36:29,200 ألست تبحث عن تشاو تشي تشي؟ 345 00:36:29,400 --> 00:36:31,500 أنا لا أبحث عن أيّ شخص 346 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 مجرد جئت هنا لأتسوّل 347 00:36:34,800 --> 00:36:36,800 اذن فأنت متسول... هه ؟ 348 00:36:37,500 --> 00:36:39,500 سأعطيك شيء ما 349 00:36:44,000 --> 00:36:46,600 أنت لست متسولا يا باى تشانج تاين 350 00:39:01,400 --> 00:39:02,600 اه-كيوى 351 00:39:02,900 --> 00:39:04,000 أبى 352 00:39:07,300 --> 00:39:10,300 أيها القاضى كيف حالك؟ - أهلا 353 00:39:10,400 --> 00:39:12,100 أجلس - أشكرك 354 00:39:13,800 --> 00:39:15,900 كيف يتقدم أه-كويي هنا؟ 355 00:39:17,200 --> 00:39:19,600 ابنك يعتبر مقاتل طبيعيّ 356 00:39:19,700 --> 00:39:22,300 انه يتدرب بكدّ طوال اليوم 357 00:39:23,000 --> 00:39:25,200 معدة جيده.. أرجل جيّدة... 358 00:39:25,300 --> 00:39:26,700 ...حالة جيّدة 359 00:39:26,800 --> 00:39:28,600 هيي... سأبلغك... 360 00:39:28,700 --> 00:39:31,400 ...ذلك الولد الصغير السّنّ فى طريقه ليكون خبيرا حقيقيّا 361 00:39:31,500 --> 00:39:33,200 أهذا حقيقى؟ 362 00:39:33,900 --> 00:39:36,000 ألم تقاتل حتى الآن يا ولدى؟ 363 00:39:36,700 --> 00:39:38,900 حتى الآن.. لا 364 00:39:40,200 --> 00:39:43,100 آه.. أنت تريد أن تقاتل من السهل ترتيب ذلك 365 00:39:45,300 --> 00:39:47,000 تشاين فو... تعالى هنا 366 00:39:47,400 --> 00:39:48,800 حسنا 367 00:39:55,500 --> 00:39:57,500 ستقوم بالتدريب مع هذا الولد 368 00:39:58,000 --> 00:40:00,200 كن حريصا... أنت تعرف؟ 369 00:40:03,300 --> 00:40:06,900 الآن.. لا تضربه بقوه لا تؤذيه 370 00:40:14,200 --> 00:40:15,600 أبدأ 371 00:40:24,200 --> 00:40:25,600 عظيم 372 00:40:27,400 --> 00:40:30,800 أترى أيها القاضى أتشاهد كيف يقاتل جيدا.. هه؟ 373 00:40:30,800 --> 00:40:31,900 نعم 374 00:40:53,100 --> 00:40:55,000 تعالى.. تعالى 375 00:41:08,800 --> 00:41:09,900 تعالى 376 00:41:33,100 --> 00:41:34,400 ادعنى أضربك 377 00:41:35,200 --> 00:41:36,300 و لماذا أنا؟ 378 00:41:45,700 --> 00:41:49,400 حسنا الآن سأنالك بقبضة التنين 379 00:42:05,800 --> 00:42:07,600 أوه.. يا ربى.. لقد فعلها 380 00:42:07,700 --> 00:42:09,700 الآن ستحدث مشاكل 381 00:42:09,800 --> 00:42:11,800 هل أنت بخير يا قاضى؟ 382 00:42:14,400 --> 00:42:15,500 اللعنه عليك 383 00:42:15,600 --> 00:42:18,700 كيف تجرؤ على أن تجعل أبنى يبدو كالعبيط - لا يا سيّدي 384 00:42:18,800 --> 00:42:20,100 اذهب الى جهنّم 385 00:42:20,200 --> 00:42:22,900 أستاذ.. هل أنت بخير أبعد يديك عنى؟ 386 00:42:23,800 --> 00:42:25,800 هيا نذهب يا أبنى 387 00:42:25,800 --> 00:42:28,400 سوف نسجلك فى مدرسة وو-هو 388 00:42:29,200 --> 00:42:31,700 يا قاضى... يا قاضي 389 00:42:32,800 --> 00:42:35,100 أعطنى فرصه لأشرح لك 390 00:42:50,400 --> 00:42:53,600 حسنا.. لقد كان ذلك بحق بارعا... 391 00:42:54,000 --> 00:42:56,300 ...جعلنى ذلك أفقد أحترامى بهذه الصوره 392 00:43:11,700 --> 00:43:14,600 أخرج حالا... لا غذاء لك اليوم! 393 00:44:03,400 --> 00:44:04,600 أيها العجوز 394 00:44:07,700 --> 00:44:09,700 ماذا حدث؟ماذا حدث؟ 395 00:44:10,200 --> 00:44:11,600 وقعت في فخّ 396 00:44:14,600 --> 00:44:17,100 تعالى... سأرجعك الى المدينة 397 00:44:17,200 --> 00:44:19,000 تشاين فو.. لا 398 00:44:19,700 --> 00:44:22,200 يجب أن أختبئ حيث لا يقدر أحد أن يعثر عليّ 399 00:44:37,400 --> 00:44:38,500 أيها العجوز 400 00:44:39,600 --> 00:44:40,900 أيها العجوز 401 00:45:38,200 --> 00:45:39,400 تعالى 402 00:45:40,400 --> 00:45:41,800 أشرب هذا 403 00:46:02,000 --> 00:46:03,500 هي.. يا رئيس - هي.. يا رئيس 404 00:46:03,600 --> 00:46:05,500 تشاو تشى تشى يعيش هنا 405 00:46:07,400 --> 00:46:11,000 هل لديك أيّ فكرة كم من الوقت مضى على ذهابه؟ 406 00:46:11,400 --> 00:46:12,700 حوالى شهر 407 00:46:12,800 --> 00:46:15,400 باي تشانج تاين جرح 408 00:46:15,500 --> 00:46:19,500 و مع ذلك سيحاول أن يعثر على تشاو تشي تشي 409 00:46:20,800 --> 00:46:23,600 و أنا واثق أن تشاو ترك رسالة له هنا 410 00:46:23,700 --> 00:46:24,800 نعم 411 00:46:31,200 --> 00:46:33,800 لوحة الرسم القديمه عليها نص مكتوب جديد 412 00:46:35,300 --> 00:46:39,000 الرجل الذى تريده سوف ينتظرك فى السحاب 413 00:47:17,400 --> 00:47:19,300 حسنا.. أنت مستيقظ 414 00:47:19,400 --> 00:47:21,000 أتشعر بتحسن؟ 415 00:47:21,400 --> 00:47:24,000 أنا أحسن كثيرا.. سأكون بخير 416 00:47:24,000 --> 00:47:25,200 هذا جيد 417 00:47:25,300 --> 00:47:27,300 أعني،كنت قلقا حقّا 418 00:47:28,600 --> 00:47:30,100 سأحضر الدواء 419 00:47:41,400 --> 00:47:44,000 هيا.. هذا نافع لك جدّا 420 00:47:46,900 --> 00:47:49,500 تشاين فو،أنا شاكر لك 421 00:47:50,600 --> 00:47:54,200 لا بأس بعد كل ذلك.. نحن أصدقاء جيّدون 422 00:47:54,300 --> 00:47:57,900 أعطيتني دروسا فى كيفية الدفاع عن نفسي.. صحيح؟ 423 00:47:59,000 --> 00:48:00,400 استعملتها؟ 424 00:48:01,100 --> 00:48:02,700 فعلت ذات مرّة... 425 00:48:03,100 --> 00:48:06,700 ...الاّ أنّ ذلك جعل المدرس لي يجن غضبا و أوسعني ضربا 426 00:48:09,800 --> 00:48:12,600 أخبرنى.. هل تودّ أن تتعلّم كونج فو؟ 427 00:48:12,700 --> 00:48:15,300 أوه بالتأكيد.. ولن أكون مستبدا على الضعفاء 428 00:48:15,400 --> 00:48:18,500 حسنا.. لكن يجب أن تعدنى بثلاثة أشياء 429 00:48:19,600 --> 00:48:21,800 لماذا.. بالطبع.. أى شئ تقوله 430 00:48:22,500 --> 00:48:23,600 أولا 431 00:48:23,700 --> 00:48:25,200 لا تنادينى مدرس 432 00:48:26,900 --> 00:48:28,000 لكن لماذا؟ 433 00:48:29,000 --> 00:48:31,300 لأننا أصدقاء جيّدون. صحيح؟ 434 00:48:31,400 --> 00:48:32,600 ثانيا 435 00:48:32,600 --> 00:48:36,200 ممنوع أن تظهر أنك تعرف كونج فو الا فى الضروره القصوى 436 00:48:38,600 --> 00:48:40,000 صحيح... و الثّالث؟ 437 00:48:40,400 --> 00:48:44,000 ثالثا.. ان رأيتنى أتقاتل مع شخص ما... 438 00:48:44,000 --> 00:48:45,800 ...لا يجب أن تحاول مساعدتى 439 00:48:45,800 --> 00:48:47,200 و كيف أستطيع ذلك؟ 440 00:48:47,200 --> 00:48:49,900 اذا قاتلك شخص ما.. فيجب أن أساعدك 441 00:48:50,000 --> 00:48:51,900 لا يجب عليك ذلك.. أهذا وعد؟ 442 00:48:53,000 --> 00:48:55,200 حسنا.. أعدك بذلك 443 00:48:56,400 --> 00:48:59,400 ما الذى ستعلمه لى؟ - أسلوب قبضة الأفعى 444 00:51:56,200 --> 00:51:58,400 هيي،يا كيتى؟ماذا يحدث 445 00:51:59,000 --> 00:52:01,900 صاحبك ذهب الاّ أنّ أحدا لا يعرف أين الى 446 00:52:02,700 --> 00:52:05,600 أعتقد أنك جائعه.. حسنا سأطعمك 447 00:55:17,300 --> 00:55:20,200 تريد أن تقاتل.. حسنا؟ - أنا متأسّف يا معلم 448 00:55:26,400 --> 00:55:28,900 تريد أن تثير مشاكل.. أليس كذلك؟ 449 00:55:29,000 --> 00:55:31,200 معلم.. لابد أنك متعب حقّا 450 00:55:31,300 --> 00:55:32,600 متعب؟ 451 00:55:45,300 --> 00:55:46,700 اللعنه عليك 452 00:56:08,100 --> 00:56:10,000 معلم.. كن حريص 453 00:56:10,700 --> 00:56:12,400 أنا حريص دائما 454 00:56:24,300 --> 00:56:26,300 معلم "قلت لك كن حريص" 455 00:56:31,200 --> 00:56:33,800 هل أنت بخير؟ - بالطبع لا 456 00:56:52,300 --> 00:56:55,000 من أنت؟ ماذا تريد من هنا؟ 457 00:56:55,900 --> 00:56:59,800 سأبلغك قد ربحت البطولات الاقليميّة الآن 458 00:56:59,800 --> 00:57:03,800 كل المدارس هنأتنى الا هذه المدرسة 459 00:57:03,900 --> 00:57:05,300 ولا كلمه 460 00:57:05,400 --> 00:57:07,200 هوه؟و اذن ماذا؟ 461 00:57:07,900 --> 00:57:09,900 اذن أنا حضرت لألقنكم درس فى الأخلاق 462 00:57:10,000 --> 00:57:11,400 درس فى الأخلاق؟ 463 00:57:11,700 --> 00:57:13,600 هذا صحيح.. و الآن من منكم أولا؟ 464 00:57:14,800 --> 00:57:17,400 أنت مغتر بنفسك أكثر من اللازم.. 465 00:57:17,400 --> 00:57:19,800 سنؤدبك.. ونتدبر أمرك 466 00:57:19,800 --> 00:57:21,000 جميل 467 00:57:22,000 --> 00:57:24,700 سوف يريك.. هيا اذن تقدم 468 00:57:27,800 --> 00:57:31,300 معلم لي.. أنت المدرس ذو التقدير هنا 469 00:57:31,400 --> 00:57:33,900 سأمنحك هذا الشرف.. بالتأكيد تذهب أنت أوّلا 470 00:57:35,300 --> 00:57:37,800 أعتقد أنك محق.. الاّ أنّني كريم 471 00:57:37,800 --> 00:57:40,600 و على ذلك سأعطيك هذا الشرف... بعدك 472 00:57:41,700 --> 00:57:44,500 معلم لي.. بعدك - كن ضيفي 473 00:57:44,600 --> 00:57:47,300 لا.. بعدك.. بعدك - أوه.. من فضلك 474 00:57:47,400 --> 00:57:48,400 أسكتا 475 00:57:49,400 --> 00:57:51,000 سآخذكما معا 476 00:57:57,800 --> 00:57:59,500 تولى أنت الجزء الأعلى 477 00:57:59,600 --> 00:58:01,400 و أنت تأخذ الأرجلّ؟ - حسنا 478 00:58:14,900 --> 00:58:16,200 معا الآن 479 00:58:41,000 --> 00:58:44,200 و الآن سوف ترون كيف ربحت تلك البطولة 480 00:59:00,300 --> 00:59:01,400 رأسى 481 00:59:30,400 --> 00:59:32,100 لا.. لا! ليس أنا 482 00:59:47,500 --> 00:59:49,000 لن أحتاج ليداى 483 00:59:49,500 --> 00:59:50,800 هذا رائع 484 01:00:16,100 --> 01:00:18,800 هيي.. ذلك الشابّ مذهل 485 01:00:18,900 --> 01:00:21,000 هيا نذهب لنلتحق بمدرسة هانجويي 486 01:00:48,500 --> 01:00:52,200 آسف لا أحد هنا المدرسة مغلقه 487 01:00:54,600 --> 01:00:56,900 سيد هانج.. سيد هانج 488 01:01:29,100 --> 01:01:30,300 سيد هانج 489 01:01:30,400 --> 01:01:33,100 اذن قد رجعت. هذا جميل 490 01:01:33,900 --> 01:01:38,200 سيد هانج.. طالما لا يوجد لديكم تلاميذ لماذا لا تشتغل كمساعد لي؟ 491 01:01:40,400 --> 01:01:44,100 لقد أتيت هنا لأتحدى هذه المدرسة فى القتال 492 01:01:44,700 --> 01:01:47,300 سيد هانج... لا داعى لذلك. 493 01:01:47,400 --> 01:01:50,000 لم أجبر تلاميذكم.. هم الذين أتوا هنا 494 01:01:50,600 --> 01:01:53,800 حسنا لا أبالى.. أنتم فعلتم ذلك 495 01:01:53,900 --> 01:01:56,700 و سوف أؤكد لك أنك ستدفع الثمن 496 01:01:56,900 --> 01:02:00,400 ان أردتهم يعودون خذهم ان أستطعت 497 01:02:01,800 --> 01:02:04,700 سأرجعهم.. حسنا.. أعد بذلك 498 01:02:04,800 --> 01:02:09,700 أوه.. اذا كنت عاقد العزم لتخوض قتالا.. فأنا مضطر 499 01:02:09,800 --> 01:02:11,000 من فضلك 500 01:02:16,600 --> 01:02:18,400 تشاين فو.. أرجع - ياه 501 01:02:27,300 --> 01:02:29,200 معلم.. ذلك عظيم 502 01:03:01,000 --> 01:03:04,600 أنت تعتقد أنك رجل حقيقيّ، الاّ أنّك مجرد كلب 503 01:03:06,800 --> 01:03:08,100 معلم 504 01:03:09,700 --> 01:03:11,200 أمكث عندك 505 01:03:14,200 --> 01:03:16,200 انه الآن فى ورطه 506 01:03:19,900 --> 01:03:24,000 سيد هانج.. انه أنا الذى تسببت فى هذا و على ذلك فأنا المسؤول 507 01:03:26,700 --> 01:03:30,000 معلم.. انتبه اليه.. انه عنيف 508 01:03:30,100 --> 01:03:31,400 ارجع 509 01:03:33,000 --> 01:03:36,300 أوه.. انّه البطل الاقليميّ الجديد 510 01:03:37,400 --> 01:03:38,600 عندما تكون جاهز فى أى وقت 511 01:04:07,700 --> 01:04:11,300 و لا تستخدم أبدا قبضة الأفعى الا اذا اضطررت لذلك" 512 01:04:11,400 --> 01:04:13,800 و هذا أمر.. مفهوم؟ 513 01:05:05,000 --> 01:05:07,000 تحاول أن تقتله.. أو شئ آخر؟ 514 01:05:07,600 --> 01:05:10,500 جعلتنى فى حاله عصبيه أتريد أن تقاتل أنت أيضا؟ 515 01:05:10,600 --> 01:05:14,100 هيي.. ليس أنا.. ليس أنا لن أقاتل.. لن أقاتل 516 01:05:15,200 --> 01:05:17,400 لماذا اذن قذفت ذلك الحذاء 517 01:05:24,500 --> 01:05:26,400 هذا يكفى.. لا تقاتل 518 01:05:31,500 --> 01:05:34,200 أيها الولد المشاكس.. ألست أنت كذلك.. هه؟ 519 01:05:35,000 --> 01:05:36,300 ما هذا الأسلوب؟ 520 01:05:36,400 --> 01:05:39,400 اذا أردت أن تعرف انه أسلوب نداء الفرس 521 01:05:40,400 --> 01:05:42,600 حسنا.. و هذا أسلوب قبضة الأفعى 522 01:05:44,600 --> 01:05:46,600 أسلوب نداء الفرس 523 01:05:52,300 --> 01:05:53,700 الحيه تلدغ 524 01:06:10,900 --> 01:06:12,700 تشاين فو... - ارجع 525 01:06:23,800 --> 01:06:27,200 وو! عندما يصبح مجنونا فانه يقاتل بجديه 526 01:06:28,100 --> 01:06:29,700 أبلغتك بألا تقاتل 527 01:07:06,000 --> 01:07:07,300 ساعدنى 528 01:07:22,400 --> 01:07:24,500 لا تستطيع التحرك.. هل تقدر.. هه؟ 529 01:07:35,600 --> 01:07:37,800 طريقتك فى الكونج فو ليست سيئه... 530 01:07:38,000 --> 01:07:40,000 ...لكن ليس لديك قدره على التحمل 531 01:07:40,100 --> 01:07:42,200 بمجرد أن تنطرح أرضا... 532 01:07:42,300 --> 01:07:45,100 ...عندئذ تبدأ فى الأستسلام.. صحيح؟ 533 01:08:00,400 --> 01:08:02,500 قبضتك ليست جيده بالحد الكافى.. هه؟ 534 01:08:13,900 --> 01:08:15,400 الأفعى تضرب 535 01:08:20,600 --> 01:08:22,600 أنا أفعى سامّه 536 01:08:30,500 --> 01:08:33,000 هذا يدعى البحث عن الحيه.. تمام؟ 537 01:08:38,400 --> 01:08:39,900 معلم هيا نذهب 538 01:08:41,300 --> 01:08:44,000 تشاين فو عظيم! هيا نعود الى مدرسته 539 01:08:45,900 --> 01:08:46,900 هيي.. انتظروا 540 01:09:05,700 --> 01:09:09,000 تشاين فو.. أضطررت للرحيل... لأعمال طارئه 541 01:09:09,100 --> 01:09:11,800 تركت لك كتاب حول أسلوب الأفعى 542 01:09:11,900 --> 01:09:14,900 أدرسه جيدا و أحفظه عن ظهر قلب 543 01:09:15,600 --> 01:09:16,600 أيها العجوز 544 01:09:21,700 --> 01:09:23,000 أيها العجوز 545 01:09:23,900 --> 01:09:25,100 أيها العجوز 546 01:09:26,200 --> 01:09:27,600 أيها العجوز 547 01:09:38,300 --> 01:09:39,700 أين هو؟ 548 01:09:47,000 --> 01:09:48,600 من أنت؟ 549 01:09:52,900 --> 01:09:55,900 حسنا.. الآن.. أنت تبحث عن الرجل العجوز.. أليس كذلك؟ 550 01:09:57,300 --> 01:09:58,500 هذا صحيح 551 01:10:01,800 --> 01:10:03,200 و بعد... 552 01:10:04,000 --> 01:10:05,500 .. و بعد.. أنا 553 01:10:05,600 --> 01:10:08,700 أنت تريده؟ما هو بالنسبه اليك؟ 554 01:10:10,200 --> 01:10:13,100 - و من هو بالنسبه لك؟ - هو.. م م... 555 01:10:14,900 --> 01:10:16,200 حسنا.. هو... 556 01:10:17,800 --> 01:10:19,400 هو مدرّسك 557 01:10:21,300 --> 01:10:24,800 حسنا.. اذن يجب أن تناديني مدرّسا أيضا 558 01:10:26,300 --> 01:10:28,600 أنت تعنى أنك زميله؟ 559 01:10:28,700 --> 01:10:30,600 هذا صحيح - أنت تكذب 560 01:10:31,800 --> 01:10:33,400 أنا؟ 561 01:10:33,800 --> 01:10:35,900 وقفة الأفعى 562 01:10:36,000 --> 01:10:37,400 مؤخرة الأفعى 563 01:10:38,000 --> 01:10:39,400 معلمى يفعل ذلك 564 01:10:41,200 --> 01:10:43,600 يبدو ذلك صحيحا.. لكن ذلك كل ما عندك 565 01:10:44,900 --> 01:10:47,600 اري أنت غبيّ؟هل تشك ّفى؟ 566 01:10:48,300 --> 01:10:49,900 صحيح.. اذن أختبرنى 567 01:10:50,600 --> 01:10:53,000 أختبرك؟مؤكد سأفعل 568 01:11:27,300 --> 01:11:28,800 أستاذ... أستاذ 569 01:11:31,900 --> 01:11:33,800 تعلّمت التكنيك جيدا... 570 01:11:33,900 --> 01:11:36,500 ...لكن ليس بالحد الكافى الذى يجعلك تقهرنى 571 01:12:13,300 --> 01:12:16,100 أقتنعت؟يجب أن أتصوّر ذلك 572 01:12:19,400 --> 01:12:20,900 حسنا.. لم أقتنع 573 01:12:21,200 --> 01:12:22,500 لم أقتنع 574 01:12:40,200 --> 01:12:42,200 هل لديك شئ آخر؟ 575 01:12:46,400 --> 01:12:47,700 أنا أدور... أدور 576 01:12:56,300 --> 01:12:57,700 و ألتف 577 01:13:01,800 --> 01:13:03,500 أنت تعرف هذه. 578 01:13:46,700 --> 01:13:49,500 أنت معلمى.. و لذلك أنا لا أستعمل كامل قوتى 579 01:13:50,400 --> 01:13:52,200 هذا الوقت سوف 580 01:13:57,800 --> 01:13:59,700 أعثر على الأفعى 581 01:14:01,800 --> 01:14:03,500 و هذا ليس سهلا 582 01:14:14,700 --> 01:14:17,600 هذا يطلق عليه أخذ اللؤلؤه ليس سهلا 583 01:14:22,800 --> 01:14:25,200 أستاذ.. هذا مؤلم.. هذا مؤلم 584 01:14:25,200 --> 01:14:26,600 لنذهب 585 01:14:39,700 --> 01:14:42,900 أسمع.. كيف تسنى لك أن تواجه هجماتى؟ 586 01:14:43,200 --> 01:14:46,200 بالطبع أو كيف بطريقه أخرى أكون مدرّسا؟ 587 01:14:47,600 --> 01:14:49,600 لكن أسلوبك مختلف قليلا 588 01:14:49,800 --> 01:14:53,100 كلا.. و انما السبب أنك لا زلت أمامك الكثير لتتعلمه 589 01:14:56,100 --> 01:14:57,600 هل تعلمنى؟ 590 01:14:58,300 --> 01:15:01,900 من الأفضل أن تسأل مدرّسك أوّلا هيي.. أين هو؟ 591 01:15:03,000 --> 01:15:05,800 سافر الآن - سافر؟ 592 01:15:07,900 --> 01:15:10,700 أين ذهب؟ - لا أعلم 593 01:15:11,000 --> 01:15:12,900 لكنه سيرجع قريبا 594 01:15:13,000 --> 01:15:14,600 لكن متى؟ 595 01:15:14,700 --> 01:15:16,200 لم يقل 596 01:15:16,500 --> 01:15:19,200 اسمع.. عندما يعود.. سأخبرك 597 01:15:22,000 --> 01:15:23,100 حسنا 598 01:15:24,300 --> 01:15:26,800 لكن لا تبلغه أنى هنا 599 01:15:26,900 --> 01:15:29,500 فقط أخبرني أنا أريد مفاجأته.. حسنا؟ 600 01:15:29,600 --> 01:15:30,900 أوه.. بالتأكيد.. بالتأكيد 601 01:15:36,300 --> 01:15:37,700 هذا غريب 602 01:15:38,000 --> 01:15:40,200 أنه يقاتل أحسن من المدرس 603 01:15:48,100 --> 01:15:49,400 الكتاب 604 01:15:57,600 --> 01:15:59,300 مزّقه القطّ 605 01:17:10,600 --> 01:17:12,900 حسنا أيها القط.. هذا عظيم 606 01:17:13,000 --> 01:17:15,100 أنت بالفعل هزمت هذه الحيّة 607 01:17:16,200 --> 01:17:18,200 مخالبك قويه جدا 608 01:17:27,700 --> 01:17:30,500 اذا أستطعت تجميع أسلوب مخلب القط مع أسلوب قبضة الأفعى... 609 01:18:25,400 --> 01:18:26,900 تشاو تشي تشي 610 01:18:37,800 --> 01:18:40,800 كان شانج صحيحا.. قال أنّك قد تأتي 611 01:18:43,000 --> 01:18:46,300 باي تشانج تاين.. تقريبا كدت تفر منا 612 01:18:47,000 --> 01:18:49,200 لكن لازلنا نستطيع النيل منك 613 01:18:49,800 --> 01:18:52,700 عند الآن يمكنك أن تموت مع تشاو تشي تشي 614 01:18:57,700 --> 01:19:01,900 شو تشين.. هل أعتقدت حقا أنه من السهوله قتلى.. هه؟ 615 01:19:02,600 --> 01:19:04,100 من رابع المستحيلات 616 01:19:13,800 --> 01:19:16,100 أنا لست حارّا.. لا أحتاج أن أثار 617 01:19:28,800 --> 01:19:31,100 اركع.. انحنى.. انهض 618 01:19:33,800 --> 01:19:35,300 مطيع جدا 619 01:20:10,500 --> 01:20:11,800 هيي 620 01:20:12,400 --> 01:20:14,200 الى أين ذهبت؟ 621 01:20:14,400 --> 01:20:15,900 بعض أعمال طارئه 622 01:20:16,000 --> 01:20:18,500 و لماذا لم تقل؟أفتقدتك 623 01:20:18,800 --> 01:20:20,300 و أنا ايضا أفتقدتك 624 01:20:38,500 --> 01:20:40,800 تشاين فو.. تعالى و خذ بعض الشاى 625 01:20:41,000 --> 01:20:42,300 قادم 626 01:20:44,600 --> 01:20:45,800 شكرا 627 01:20:49,000 --> 01:20:50,600 وو.. انّه ساخنّ 628 01:20:56,100 --> 01:20:57,300 أنت هنا 629 01:21:08,500 --> 01:21:11,000 اسمع.. بعضهم حضر.. يريدك 630 01:21:12,900 --> 01:21:15,200 من هو؟ - انت تعرفه 631 01:21:15,800 --> 01:21:18,500 أنا اعرفه؟من هو؟ 632 01:21:20,800 --> 01:21:23,800 أمكث هنا يجب أن أذهب.. سأخبرك فيما بعد.. هه؟ 633 01:21:39,700 --> 01:21:41,800 أوه.. انه أنت.. حضرت من أجلك 634 01:21:41,800 --> 01:21:44,200 المعلم رجع.. سآخذك اليه.. تعالى 635 01:21:44,300 --> 01:21:45,500 تعالى.. تعالى 636 01:21:48,900 --> 01:21:51,700 هنا... أسرع.. هو في الساحة هناك 637 01:21:51,800 --> 01:21:53,200 لم أبلغه 638 01:21:58,900 --> 01:22:00,300 هو كان هنا 639 01:22:05,100 --> 01:22:08,600 أيها العجوز؟أيها العجوز؟كان بالفعل هنا 640 01:22:10,500 --> 01:22:13,000 أيها العجوز؟أيها العجوز؟ 641 01:22:27,000 --> 01:22:28,500 أنتظرنى 642 01:22:49,300 --> 01:22:50,600 الكاهن؟ 643 01:22:51,400 --> 01:22:53,500 ليس لى أى صله بكاهن 644 01:22:54,200 --> 01:22:56,700 حضرت من روسيا.. أنا مقاتل 645 01:22:57,900 --> 01:23:00,400 أنت ماذا؟أنت لست كاهنا؟ 646 01:23:02,300 --> 01:23:04,700 مخلب النسراستخدمنى 647 01:23:04,800 --> 01:23:07,000 سأدمّر قبضة الأفعى 648 01:23:08,300 --> 01:23:10,800 و سيدى دبر الأمر ليخدعك... 649 01:23:10,900 --> 01:23:12,800 ...و ليجعلك تخون معلمك 650 01:23:12,800 --> 01:23:15,800 و هو فى سبيله لقتله الآن - أنت خنزير قذر 651 01:23:39,900 --> 01:23:41,500 سأحتاج جوارب جديدة 652 01:25:35,400 --> 01:25:39,500 باي تشانج تاين.. لا تحتاج أن تركض لا يمكنك أن تهرب مني الآن 653 01:25:40,200 --> 01:25:41,900 شانج كوان ي-يان... 654 01:25:42,200 --> 01:25:45,700 ...تعتقد أن أسلوبك فى مخلب النسر يمكن أن يهزم الجميع 655 01:25:45,800 --> 01:25:47,800 انه ليس بالذى لا يقهر تماما 656 01:25:50,500 --> 01:25:52,600 أسلوبينا... 657 01:25:52,700 --> 01:25:55,700 ...ظلا يتنافسان للعديد من السنوات 658 01:25:56,700 --> 01:25:59,700 و لكن اليوم بالذات سنرى نهاية لأسلوبك 659 01:26:01,000 --> 01:26:04,200 حسنا لا تكن واثقا أكثر من اللازم أنا لا أخاف منك 660 01:26:04,300 --> 01:26:07,200 أنا جاهز لأن أقاتلك حالا - حسنا 661 01:26:07,800 --> 01:26:10,300 و لكنه بالتأكيد سيكون آخر قتال لك 662 01:26:54,200 --> 01:26:55,700 خذ موقعك 663 01:27:21,400 --> 01:27:24,000 ماذا يحدث؟الأفعى تتداعى؟ 664 01:27:30,800 --> 01:27:34,100 يبدو أن الأفعى العجوز على وشك الموت 665 01:27:39,500 --> 01:27:41,300 أنت حقا بحاجه لطوبه؟ 666 01:27:44,400 --> 01:27:46,200 أنت خنزير خادع 667 01:27:46,200 --> 01:27:49,200 لقد خدعتنى و قلت أنك تعرف معلمى 668 01:27:49,300 --> 01:27:51,200 و لكننى أعرف الحقيقة الآن 669 01:27:52,300 --> 01:27:54,600 حسنا يا ولد.. لقد نلت الكثير من كراهيتى 670 01:27:54,900 --> 01:27:57,200 و سوف أقتلك أيضا فيما بعد 671 01:27:57,800 --> 01:28:01,800 شانج كوان ي-يان.. انه ليس تلميذى دعه يذهب 672 01:28:03,500 --> 01:28:05,800 هذا صحيح! أنا لست تلميذه 673 01:28:05,900 --> 01:28:07,800 و لكنه مدرّسي 674 01:28:08,000 --> 01:28:11,100 أنا لا أهتمّ اذا ما كنت تلميذه أم لا 675 01:28:11,200 --> 01:28:14,200 لكن أى شخص يعرف تكنيك قبضة الأفعى... 676 01:28:14,300 --> 01:28:17,500 ...أيّ شخص.. سأحدده و أقتله 677 01:28:17,600 --> 01:28:19,000 هل هذه حقيقة؟ 678 01:28:19,200 --> 01:28:21,500 معلمى أظنّ أنّه أحمق 679 01:28:22,100 --> 01:28:25,300 تشاين فو.. لا يمكنك هزيمته.. انج بنفسك 680 01:28:25,400 --> 01:28:27,800 معلمى كيف يمكن أن أتركك هنا.. هه؟ 681 01:28:28,000 --> 01:28:29,900 هذا الوغد.. انه مخادع 682 01:28:30,800 --> 01:28:32,800 أيها المتسكع الصغير الوقح 683 01:28:32,900 --> 01:28:35,900 أعدكم.. أننى سأكسر أسنانكم الآن 684 01:28:37,700 --> 01:28:40,000 أنت ستكسر اسنانى؟حسنا.. سنرى 685 01:29:07,800 --> 01:29:10,900 هذا التكنيك ليس أسلوب قبضة الأفعى ما هو ذلك؟ 686 01:29:11,500 --> 01:29:12,900 مخلب القط 687 01:31:16,800 --> 01:31:17,900 تشاين فو 688 01:31:19,500 --> 01:31:21,700 تشاين فو.. لقد كنت عظيما 689 01:31:21,900 --> 01:31:23,300 أه-وو 690 01:31:24,500 --> 01:31:26,100 كيف تصادف أنك هنا؟ 691 01:31:26,200 --> 01:31:30,200 لم أعرف أبدا أنك يمكن أن تقاتل بهذا الشكل أين تعلمت هذا 692 01:31:31,000 --> 01:31:33,800 أستاذى علمنى ذلك - هذا عظيم 693 01:31:33,900 --> 01:31:35,500 عظيم بالفعل 694 01:31:38,600 --> 01:31:40,800 أوه.. لا.. ليس بهذه بسهولة ا 695 01:31:44,900 --> 01:31:46,800 حسنا لم أكن قلقا 696 01:31:47,200 --> 01:31:49,600 الشاى الذى أعطيتكم اياه اليوم... 697 01:31:49,800 --> 01:31:52,200 ...اشتمل جرعة سمّ 698 01:31:52,800 --> 01:31:56,200 ستموتون فى أى لحظه الآن أعدكم بذلك 699 01:32:04,200 --> 01:32:07,800 أنتم لا تعرفون أننى أنتمى لمدرسة مخلب النسر 700 01:32:24,400 --> 01:32:25,800 أنت.. 701 01:32:26,500 --> 01:32:29,800 و أنت لا تعرف أننا لا نحب شرب الشاى ساخنا 702 01:32:35,900 --> 01:32:37,300 لذا فقد غيرته 703 01:32:43,400 --> 01:32:46,200 تشاين فو.. أنت حقّا ولد بارع 704 01:32:46,200 --> 01:32:49,100 أنت وحدت أسلوب قبضة الأفعى مع أسلوب مخلب القط.. 705 01:32:49,200 --> 01:32:51,200 ...و النتيجه ممتازه 706 01:32:52,600 --> 01:32:56,600 لكنى... لا أظن أننى أحب أسم مخلب القط 707 01:32:57,700 --> 01:33:00,000 حسنا أعطيه أسما آخر 708 01:33:00,100 --> 01:33:02,200 فلنطلق عليه.. الأفعى فى ظل النسر 709 01:33:02,300 --> 01:33:04,500 حسنا... الأفعى فى ظل النسر