1
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
: ترجمة
Aghyad 9

2
00:01:39,520 --> 00:01:41,200
!تفتخر بتصرفك المشين

3
00:01:41,360 --> 00:01:44,160
أي تصرف مشين ؟
!لا أفهمكِ

4
00:01:44,440 --> 00:01:48,080
.إنها زميلة من العمل
...ألم تلتقي أبداً بزميلِ

5
00:01:48,240 --> 00:01:50,200
!قلها فقط

6
00:01:50,640 --> 00:01:53,520
!هل تعتقد حقاً أنني سأصدق هذا الهراء ؟

7
00:01:53,680 --> 00:01:56,400
! لا تبدئي -
هذا لا يحتمل -

8
00:01:56,560 --> 00:01:58,400
أنت مزعجة -
قلها فقط -

9
00:01:58,560 --> 00:01:59,640
أنت تتعبينني

10
00:01:59,800 --> 00:02:01,920
.تغادر من دون كلمة واحدة

11
00:02:02,280 --> 00:02:03,600
.و أنا أنتظرك

12
00:02:03,760 --> 00:02:04,560
!كلا

13
00:02:05,960 --> 00:02:07,120
!أحبرني فقط

14
00:02:07,280 --> 00:02:08,440
هل تريدين بعض البيض ؟

15
00:02:09,480 --> 00:02:10,760
لا شكراً

16
00:02:12,320 --> 00:02:13,440
!خذي بعض البيض

17
00:02:28,600 --> 00:02:30,000
هل تريدين مني أن أوصلك ؟

18
00:02:30,160 --> 00:02:31,720
.كلا, سأستقل الحافلة

19
00:02:31,880 --> 00:02:32,760
حقاً ؟

20
00:02:45,080 --> 00:02:46,160
.امسحي دموعك

21
00:02:47,480 --> 00:02:48,440
.رجاء

22
00:02:57,520 --> 00:02:58,360
!كلي

23
00:02:58,880 --> 00:02:59,720
!كلي

24
00:03:03,000 --> 00:03:03,800
!ابتعد

25
00:03:35,040 --> 00:03:35,960
!مرحباً

26
00:03:37,320 --> 00:03:38,480
كيف الحال ؟

27
00:03:40,920 --> 00:03:42,320
!إنها مجنونة

28
00:03:43,960 --> 00:03:46,640
.. هل تعتقدون أن الشغف وسيلة

29
00:03:46,800 --> 00:03:49,000
أم عقبة تجاه الحرية ؟

30
00:03:49,160 --> 00:03:53,000
،عندما تكون شغوفاً و انفعالياً
هل أنت حر أكثر أم أقل ؟

31
00:03:53,840 --> 00:03:54,640
إذاً ؟

32
00:03:56,120 --> 00:03:57,560
أية أفكار ؟
!لوكاس

33
00:03:57,720 --> 00:03:59,680
،نحن لا نختار الهوى
.بل نشعر به

34
00:03:59,840 --> 00:04:01,240
.نشعر به ، صحيح

35
00:04:01,560 --> 00:04:05,800
.نحن نحس بهذه المشاعر رغماً عن إرادتنا

36
00:04:05,960 --> 00:04:08,840
.تقول "نحن نشعر" ثم تشير إلى رأسك

37
00:04:09,000 --> 00:04:10,200
.كلا، إنه هنا

38
00:04:10,360 --> 00:04:11,680
...في القلب أو

39
00:04:11,840 --> 00:04:13,000
.الأمر أكثر خصوصية حتى

40
00:04:13,160 --> 00:04:16,080
.أفلاطون كان أول من عرّفه

41
00:04:16,240 --> 00:04:18,440
قال أن المنظق يقبع في الرأس

42
00:04:18,760 --> 00:04:21,960
.أما الشغف ففي الأحشاء
.ليس القلب، بل الأحشاء

43
00:04:22,120 --> 00:04:24,840
و من هنا جاء التعبير الشهير

44
00:04:25,000 --> 00:04:26,720
أحد آخر ؟
.(نعم، (شارلي

45
00:04:26,880 --> 00:04:30,400
.نيتشه قال أن إنكار الهوى أسهل من التحكم به

46
00:04:30,560 --> 00:04:33,480
و هذا يعني أنه يشغل بالنا كثيراً

47
00:04:33,640 --> 00:04:35,680
إلى أن نخسر نوعاً من الحرية

48
00:04:35,840 --> 00:04:38,320
.بالضبط
.إنها فكرة الإفراط

49
00:04:38,480 --> 00:04:41,760
،الشغف مؤذ عندما يصبح مفرطاً

50
00:04:41,920 --> 00:04:43,080
.و هو كذلك في معظم الأحيان

51
00:04:54,800 --> 00:04:55,640
!اللعنة

52
00:04:55,800 --> 00:04:57,360
!ركزي
.اللعنة على الأبراج

53
00:04:57,520 --> 00:04:59,040
توقف -
! هذا أكثر أهمية -

54
00:04:59,200 --> 00:05:01,480
غاستين) ، هل أنت عذراء ؟)

55
00:05:02,360 --> 00:05:04,240
!طريف جداً
!ممتاز

56
00:05:06,120 --> 00:05:09,480
كان من المفترض أن نذهب إلى السينما
.لكن جميع البطاقات بيعت

57
00:05:10,400 --> 00:05:11,960
!غالباً لأننا تأخرنا

58
00:05:16,080 --> 00:05:17,680
هل أنتما عشيقان أم لا ؟

59
00:05:18,200 --> 00:05:19,120
لا أعرف

60
00:05:24,920 --> 00:05:27,160
هل اختبار الإنكليزية غداً ؟ -
نعم -

61
00:05:27,360 --> 00:05:28,720
.تباً ، لقد نسيت

62
00:05:29,000 --> 00:05:31,960
ألم تدرسي ؟ -
لم أستطع هذا الأسبوع -

63
00:05:34,040 --> 00:05:35,400
أراك غداً -
نعم -

64
00:05:53,480 --> 00:05:54,520
هل رحل ؟

65
00:05:56,200 --> 00:05:57,080
نعم

66
00:05:57,600 --> 00:05:58,600
أعتقد ذلك

67
00:06:30,680 --> 00:06:33,640
طلبت منك أن تستخدم هذا التابع

68
00:06:33,840 --> 00:06:37,160
لتحل المعادلة

69
00:06:40,200 --> 00:06:41,400
!فهمت ذلك

70
00:06:41,800 --> 00:06:43,920
فهمت -
هيا إذاً -

71
00:06:44,080 --> 00:06:45,480
.سأحلها

72
00:06:45,640 --> 00:06:47,760
.أنا آخذ وقتي
.أنا أستمتع بذلك

73
00:06:48,760 --> 00:06:51,480
.من الممتع جداً أن يعرف المرء الجواب

74
00:06:53,280 --> 00:06:54,440
.هناك من يطرق الباب

75
00:06:55,400 --> 00:06:57,960
.يوم سعيد
.مقاطعة قصيرة فقط

76
00:06:58,120 --> 00:07:00,360
،لدينا طالبة جديدة
...(الآنسة (بيران

77
00:07:01,120 --> 00:07:02,040
(سارا)

78
00:07:02,400 --> 00:07:03,800
.سأتركها معك

79
00:07:04,240 --> 00:07:06,240
...(عن إذنك، أنسة (بورشيه

80
00:07:11,120 --> 00:07:12,600
.ناقص لا نهاية

81
00:07:22,200 --> 00:07:24,280
.سأتركك تعودين إلى عملك

82
00:07:24,880 --> 00:07:26,680
.سنجد لك مقعداً

83
00:07:28,400 --> 00:07:30,280
.لوتيلييه) ، انتقلي إلى هناك)

84
00:07:32,360 --> 00:07:34,200
اجلسي هنا -
شكراً -

85
00:07:38,600 --> 00:07:42,080
.نحن ندرس الآن التوابع الأسية
هل تذكرينها ؟

86
00:07:42,320 --> 00:07:43,840
نوعاً ما  -
نوعاً ما ؟ -

87
00:07:44,560 --> 00:07:47,960
الآنسة (سيترينوفيك) ستشرحها لك حتماً

88
00:07:48,120 --> 00:07:49,520
.و ستساعدك فيما فاتك

89
00:07:49,680 --> 00:07:51,720
!ليس الجميع يستطيعون ذلك
صحيح يا (غاستين) ؟

90
00:07:51,880 --> 00:07:53,680
عفواً -
! (غاستين) -

91
00:07:55,000 --> 00:07:57,200
!لقد أخذتُ وقتي

92
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
!أقدر ذلك

93
00:07:59,160 --> 00:08:01,080
هل الحل صحيح ؟ -
! نعم. برافو -

94
00:08:44,120 --> 00:08:47,000
"تقول له فتاة ما "مرحباً
.فلا تلبث أن تجده على بابها

95
00:08:47,960 --> 00:08:51,600
.نعم، ربما
.لا تعرف لكن ربما

96
00:08:52,200 --> 00:08:53,400
.لا أعرف

97
00:08:53,560 --> 00:08:54,960
أنت أحمق أم ماذا ؟

98
00:08:58,280 --> 00:08:59,520
!هذا مقرف

99
00:09:04,000 --> 00:09:05,760
لماذا ؟ -
! لا أعرف -

100
00:09:06,840 --> 00:09:08,960
!هذا مقزز

101
00:09:13,680 --> 00:09:16,920
هل يمكن أن تساعديني في مقرر التاريخ غداً ؟

102
00:09:17,080 --> 00:09:18,040
بالطبع

103
00:09:18,520 --> 00:09:22,160
هل يمكن أن نفعل ذلك في منزلك ؟
.الصناديق تملأ منزلي

104
00:09:22,320 --> 00:09:24,240
لا مشكلة -
شكراً -

105
00:09:24,560 --> 00:09:26,360
!سأعطيك بعضها غداً

106
00:09:26,520 --> 00:09:27,240
.خذ

107
00:09:28,320 --> 00:09:30,560
(التدخين يقتل" (بالإنكليزية"
هذه من الولايات المتحدة ؟

108
00:09:30,720 --> 00:09:32,040
لا، نيجيريا

109
00:09:32,800 --> 00:09:34,080
إنها لا تكلف شيئاً هناك

110
00:09:34,240 --> 00:09:35,920
لماذا كنتِ في نيجيريا ؟

111
00:09:36,080 --> 00:09:39,440
.أمي تعمل في منظمة إنسانية
.عشتُ هناك لأربع سنوات

112
00:09:39,680 --> 00:09:42,440
.لكن الآن بعض المتمردين المسلحين عبروا الحدود

113
00:09:42,960 --> 00:09:44,200
.و هناك فوضى كبيرة

114
00:09:44,840 --> 00:09:47,400
.لذلك عدت إلى فرنسا لأنال الباكالوريا

115
00:09:47,560 --> 00:09:49,200
و أمك بقيت هناك ؟ -
نعم -

116
00:09:49,560 --> 00:09:50,640
هل تسكنين بمفردك ؟

117
00:09:50,800 --> 00:09:52,560
.أعيش مع عمتي

118
00:09:53,040 --> 00:09:55,560
."أمي تعمل لدى منظمة "وجبات على العربات

119
00:09:55,720 --> 00:09:58,960
إذا جاءت أمك سأعرفها عليها -
! فكرة عظيمة -

120
00:09:59,120 --> 00:10:00,920
هل تريد أن تصطحبها لتناول فنجان قهوة ؟

121
00:10:01,080 --> 00:10:01,800
!كفي عن ذلك

122
00:10:03,240 --> 00:10:04,640
!إنها فرصتك الكبيرة

123
00:10:04,960 --> 00:10:05,880
!صحيح

124
00:10:06,040 --> 00:10:09,480
,قضيت ثلاث ساعات في التزين
...ارتديت ذلك الفستان الرائع

125
00:10:09,800 --> 00:10:13,800
-ثم ذهبت إلى ذلك المكان
.تلك الحانة الصغيرة الراقية الرائعة

126
00:10:14,120 --> 00:10:16,760
,انتظرت نصف ساعة
... 45دقيقة

127
00:10:16,960 --> 00:10:20,920
.ثم جاء (جيمس) وقال أن القتى كذاب كبير

128
00:10:21,320 --> 00:10:22,840
!مهووس بالكذب -
! مستحيل -

129
00:10:23,320 --> 00:10:25,160
.كل ما قاله لي كان كذباً

130
00:10:25,320 --> 00:10:26,560
.لم يكن عنده معجبون أبداً

131
00:10:26,720 --> 00:10:30,040
!علاقته بمغنية الأوبرا كانت كومة من الهراء

132
00:10:30,200 --> 00:10:32,760
إذاً هو لم يكن من أقارب مايكل جاكسون ؟

133
00:10:33,000 --> 00:10:35,200
.لا ، إنه كذاب
كل كلامه هراء

134
00:10:36,320 --> 00:10:37,200
...نعم

135
00:10:37,600 --> 00:10:38,680
.هذا مخيف

136
00:10:39,000 --> 00:10:40,520
.هكذا هو العالم

137
00:10:41,760 --> 00:10:43,080
!وداعاً، إلى الغد

138
00:10:45,920 --> 00:10:47,400
فيكتوار) هي صديقتك المفضلة ؟)

139
00:10:47,560 --> 00:10:48,400
نعم

140
00:10:49,040 --> 00:10:51,040
أعرفها منذ الصف السادس

141
00:10:53,040 --> 00:10:56,640
!شقتها مرعبة
.الصناديق و الدهان

142
00:10:57,200 --> 00:11:00,160
,و ما هو غريب حقاً
,عندما تضحك عمتي

143
00:11:00,320 --> 00:11:03,920
.لا تكون ضحكة عادية
...إنها تزقزق .. هكذا

144
00:11:07,400 --> 00:11:09,560
هذا مريع -
لا يحتمل -

145
00:11:09,720 --> 00:11:10,640
دائماً

146
00:11:10,800 --> 00:11:12,800
أغادر الغرفة لأتجنبها

147
00:11:12,960 --> 00:11:14,160
!أتفهم ذلك

148
00:11:29,200 --> 00:11:30,080
ماذا ؟

149
00:11:33,640 --> 00:11:34,440
...انتظر

150
00:11:34,680 --> 00:11:37,160
.سأتكلم من الأعلى
!لا تغلقي السماعة

151
00:11:39,240 --> 00:11:40,400
.أمك لطيفة

152
00:11:42,280 --> 00:11:43,480
!إنها شابة حقاً

153
00:11:44,160 --> 00:11:45,520
.لقد ولدتني عندما كانت في الثامنة عشرة

154
00:11:45,680 --> 00:11:46,720
في الثامنة عشرة ؟

155
00:11:48,800 --> 00:11:51,240
هل تستطيعين تصور نفسك حبلى ؟ -
أبداً -

156
00:11:55,720 --> 00:11:56,920
ما الأمر ؟

157
00:11:57,360 --> 00:11:58,400
إنه أبي

158
00:11:58,960 --> 00:12:00,080
ما شأنه ؟

159
00:12:00,280 --> 00:12:02,880
."ينبغي عليها أن تقول له "ارحل عن وجهي

160
00:12:21,000 --> 00:12:22,200
!دعها و  شأنها
!"انقلع"

161
00:12:34,040 --> 00:12:36,200
هل أنت مجنونة ؟
ما الذي أصابك ؟

162
00:12:36,400 --> 00:12:38,840
ماذا قلتَ ؟ -
أن يدعك و شأنك -

163
00:12:39,320 --> 00:12:40,600
هل تدركين ؟

164
00:12:41,040 --> 00:12:42,800
.. الآن سوف -
! "ينقلع" -

165
00:12:42,960 --> 00:12:44,400
!نعم، سمعت

166
00:12:45,480 --> 00:12:46,760
هل تظنين أن هذا مضحك ؟

167
00:12:47,040 --> 00:12:50,080
!أنت تعرفين أباك
!تعرفين كيف ستكون ردة فعله

168
00:12:50,840 --> 00:12:53,680
ما الذي دهاك ؟
ألا تفهمين ؟

169
00:12:54,080 --> 00:12:55,760
!أنتما مجنونتان

170
00:12:56,800 --> 00:12:58,560
.لم أستطع تمالك نفسي

171
00:12:59,360 --> 00:13:01,520
!كان منفراً جداً

172
00:13:02,600 --> 00:13:04,040
.لقد أغلق الخط في وجهي

173
00:13:05,400 --> 00:13:07,520
!أنا لا أفهم شيئاً

174
00:13:07,680 --> 00:13:09,960
,لقد تجاهلني
.و كأنني غير موجودة

175
00:13:10,120 --> 00:13:11,320
!حتى أنه لم يلق التحية

176
00:13:12,240 --> 00:13:14,720
.بالأمس، على العكس
!يا له من وغد

177
00:13:15,600 --> 00:13:17,360
.إنه لا يجلس إلى جانبي في درس الإنكليزية

178
00:13:17,520 --> 00:13:19,880
.لا أعرف ماذا أفعل
...لكن خارج المدرسة

179
00:13:20,040 --> 00:13:21,960
!إنه يستحي بك

180
00:13:23,120 --> 00:13:25,840
.هذا هو الأمر ببساطة
!كفي عن النحيب

181
00:13:26,000 --> 00:13:27,640
ألا تظنين ذلك ؟

182
00:13:28,520 --> 00:13:30,440
!اسمك الكامل "شارلين" ؟

183
00:13:30,600 --> 00:13:33,240
!توقفي
!نعم .. اسمي شارلين

184
00:13:33,520 --> 00:13:35,480
!لا تسخري مني

185
00:13:35,960 --> 00:13:37,840
.لكن لا أحد يدعوني به

186
00:13:38,000 --> 00:13:39,400
!لا أظن

187
00:13:39,600 --> 00:13:41,440
.ما عدا أبي
.أكره هذا الاسم

188
00:13:41,720 --> 00:13:43,120
.إنهما كريهان

189
00:13:43,520 --> 00:13:46,840
.كنت أمارس الفنون القتالية
.لكنهما الآن مجنونان حقاً

190
00:13:47,120 --> 00:13:50,160
- أبطال الأساطير الإغريقية
...هرقل

191
00:13:51,240 --> 00:13:52,280
!غير معقول

192
00:13:53,560 --> 00:13:54,560
.العشاء جاهز

193
00:13:55,080 --> 00:13:58,920
!وذلك الأستاذ
.لم أستطع إبقاء عينيّ مفتوحتين

194
00:14:11,800 --> 00:14:12,920
.انزعيها

195
00:14:13,280 --> 00:14:14,360
.جربي هكذا

196
00:14:15,240 --> 00:14:16,520
كيف ؟ -
بإصبعك -

197
00:14:16,840 --> 00:14:17,560
ماذا ؟

198
00:14:21,800 --> 00:14:22,680
اللعنة

199
00:14:36,960 --> 00:14:38,560
ارتديها

200
00:14:39,080 --> 00:14:39,960
متأكدة ؟

201
00:14:49,960 --> 00:14:51,000
!الرباط المطاطي

202
00:15:08,480 --> 00:15:09,520
أنت جميلة

203
00:16:15,320 --> 00:16:17,360
,إذا أردتِ التقيؤ
.أخبريني

204
00:16:19,760 --> 00:16:21,560
!تريدين التقيؤ

205
00:16:25,080 --> 00:16:25,880
!صباح الخير

206
00:16:27,800 --> 00:16:29,040
!خبر طيب

207
00:16:29,640 --> 00:16:31,400
.لقد صححت وظائفكم

208
00:16:32,800 --> 00:16:35,120
.قضيت العطلة كلها
!لذلك كونوا لطيفين

209
00:17:08,640 --> 00:17:11,880
أمي هنا -
لا يهمني. أنا أبوك -

210
00:17:12,720 --> 00:17:13,840
أعلم أنك تدخنين

211
00:17:37,600 --> 00:17:40,120
إنه يزداد عنفاً أكثر فأكثر -
كيف ذلك ؟ -

212
00:17:42,600 --> 00:17:46,360
.إنه عدواني
...معي ، يصبح تصرفه أكثر

213
00:17:46,520 --> 00:17:48,000
هل يضربك ؟ -
كلا -

214
00:17:48,160 --> 00:17:50,440
هل يضربك ؟ -
! كلا ، لم يضربني -

215
00:17:50,920 --> 00:17:53,960
!سأحطمه تحطيماً
.أنا متأكدة أنه يفعل

216
00:17:59,880 --> 00:18:02,240
,إذا رأيته و هو يلمسك
!سأقتله

217
00:18:02,960 --> 00:18:04,040
سأقتله

218
00:18:08,680 --> 00:18:09,840
!لا أصدق ذلك

219
00:18:10,600 --> 00:18:11,560
أنا خائفة

220
00:18:12,000 --> 00:18:13,040
و أنا أيضاً

221
00:18:13,600 --> 00:18:15,120
أنا خائفة أيضاً

222
00:18:18,160 --> 00:18:19,040
!مرحباً

223
00:18:19,680 --> 00:18:20,880
!سنشتري كلباً

224
00:18:22,440 --> 00:18:24,680
.كلب بشع لئيم جداً

225
00:18:26,360 --> 00:18:30,240
(نعاليا إلى مخيم (فينس) و (ماري
!"في عيد "جميع القديسين

226
00:18:30,400 --> 00:18:31,840
هل تمزحين ؟ -
رائع -

227
00:18:33,080 --> 00:18:33,960
"! رائع"

228
00:18:34,120 --> 00:18:35,600
الأمر معقد -
لماذا ؟ -

229
00:18:35,760 --> 00:18:37,640
!لم نرهما منذ سنوات

230
00:18:37,800 --> 00:18:41,400
هل تمزحين ؟
!دائماً يسألان عنك و متى ستأتين

231
00:18:41,560 --> 00:18:42,400
هل ترغبين بذلك ؟

232
00:18:42,720 --> 00:18:43,760
.نعم، هذا لطيف

233
00:18:45,680 --> 00:18:47,840
لا تتحركي

234
00:18:50,000 --> 00:18:51,720
من ؟

235
00:18:51,880 --> 00:18:53,240
من المتصل ؟

236
00:18:53,840 --> 00:18:54,680
(سارا)

237
00:18:55,720 --> 00:18:56,800
عظيم، شكراً

238
00:19:01,400 --> 00:19:02,720
.لا ، لا أظن ذلك

239
00:19:03,640 --> 00:19:04,520
أرجوك

240
00:19:04,680 --> 00:19:06,960
ليست عندي الطاقة

241
00:19:07,120 --> 00:19:08,320
ما الأمر ؟

242
00:19:08,520 --> 00:19:11,520
<i>"كان من المفترض أن تأتي أمي في عيد "جميع القديسين</i>

243
00:19:11,680 --> 00:19:15,600
<i>.لكنها الآن ستزور مخيماً ما
.إنها لا تهتم بي</i>

244
00:19:15,760 --> 00:19:17,040
لا تقولي هذا

245
00:19:17,520 --> 00:19:19,960
.أنا متأكدة أنها تفتقدك لكنها لا تستطيع المجيء

246
00:19:20,120 --> 00:19:21,360
<i>.. أعلم لكن</i>

247
00:19:22,200 --> 00:19:24,400
<i>لقد فعلتْ نفس الشيء في عيد الميلاد</i>

248
00:19:25,640 --> 00:19:27,200
<i>ستكون مسافرة لستة أشهر</i>

249
00:19:27,440 --> 00:19:28,480
<i>هذا وقت طويل</i>

250
00:19:28,640 --> 00:19:31,320
!فكري فقط كم ستكونين سعيدة لرؤيتها

251
00:19:31,800 --> 00:19:35,400
<i>"لكنني الآن عالقة مع عمتي في عطلة "جميع القديسين</i>

252
00:19:36,640 --> 00:19:39,120
<i>مجرد التفكير بذلك يرعبني</i>

253
00:19:40,320 --> 00:19:41,280
<i>! يا للأسى</i>

254
00:19:42,840 --> 00:19:44,520
<i>.. قلب محطم</i>

255
00:19:48,960 --> 00:19:50,560
!إنها أغنية غبية

256
00:19:54,320 --> 00:19:55,520
...إنها أغنية

257
00:19:55,720 --> 00:19:58,240
!احذري ، ستتسببين بحادث

258
00:19:58,400 --> 00:20:00,200
ركزي -
حسناً ، سأفعل -

259
00:20:00,360 --> 00:20:03,000
.إنها سيارة قديمة

260
00:20:03,160 --> 00:20:04,680
!فانيسا) ، قلدي تلك الأغنية)

261
00:20:15,480 --> 00:20:16,840
هل تذكرين هذا الطريق ؟

262
00:20:17,000 --> 00:20:17,920
يبدو مألوفاً

263
00:20:18,080 --> 00:20:19,480
كانت صغيرة جداً

264
00:20:22,480 --> 00:20:23,760
هذا واحد منهم

265
00:20:24,080 --> 00:20:25,320
و ها هو الآخر

266
00:20:30,440 --> 00:20:32,080
أهلاً يا فتيات -
! مرحبا -

267
00:20:32,720 --> 00:20:33,920
مرحباً

268
00:20:34,720 --> 00:20:36,360
!لقد مر وقت طويل

269
00:20:38,200 --> 00:20:39,360
!تعالي

270
00:20:40,000 --> 00:20:42,160
.كل هذا لم يكن هنا من قبل

271
00:20:48,160 --> 00:20:49,680
!انظري
.هذا قميء

272
00:20:49,840 --> 00:20:51,240
.هذه تبدو جيدة

273
00:20:52,600 --> 00:20:55,280
!انظري
.هذه الأثواب جميلة

274
00:20:56,440 --> 00:20:57,480
!حسناً

275
00:20:58,440 --> 00:20:59,520
.سنتركها

276
00:21:14,480 --> 00:21:15,280
!صباخ الخير

277
00:21:17,160 --> 00:21:18,280
!مرحباً

278
00:21:25,400 --> 00:21:27,600
.ليتني كنت عربة يد

279
00:22:06,480 --> 00:22:07,560
هل تستطيعين الرؤية ؟

280
00:22:07,720 --> 00:22:09,840
!المكان عظيم هنا
!كل هذه الشمس

281
00:22:14,360 --> 00:22:16,800
تشعرين بذلك الشيء المثير الإضافي

282
00:22:17,120 --> 00:22:18,680
.لكنه يظل رومانسياً مع ذلك

283
00:22:18,880 --> 00:22:21,200
!مضاجعة بريطاني أمر مختلف

284
00:22:22,920 --> 00:22:23,800
و أنتِ ؟

285
00:22:24,280 --> 00:22:25,200
ماذا عني ؟

286
00:22:25,400 --> 00:22:28,720
.أخبريني شيئاً
...بعد ما قلته لك

287
00:22:34,160 --> 00:22:35,720
ألم تضاجعي أحداً ؟

288
00:22:36,800 --> 00:22:37,640
كلا

289
00:22:38,840 --> 00:22:42,640
(ليس مهماً. ظننت أنك فعلتِ مع (لوكا

290
00:22:44,160 --> 00:22:46,160
.كلا
تواعدنا في الصف التاسع

291
00:22:48,440 --> 00:22:50,000
كانت الأمور بيننا رائعة

292
00:22:51,480 --> 00:22:52,880
أردنا أن نجرب

293
00:22:53,920 --> 00:22:55,880
بدأنا
لكنني تألمت جداً

294
00:22:56,680 --> 00:22:59,120
.ثم شرعت بالبكاء مثل الخرقاء

295
00:23:01,400 --> 00:23:03,000
و لم تحاولا مجدداً بعد ذلك ؟

296
00:23:03,280 --> 00:23:04,120
لا

297
00:23:05,520 --> 00:23:07,760
.أسوأ ما في الأمر أنه لا أحد يعرف

298
00:23:08,000 --> 00:23:09,080
.(و لا حتى (فيكتوار

299
00:23:11,520 --> 00:23:15,920
نعم، لكن المرة الأولى مؤلمة للجميع

300
00:23:16,480 --> 00:23:17,800
هذا طبيعي

301
00:23:21,000 --> 00:23:24,040
.لا تقلقي
أنا متأكدة أنك ستفعلينها مجدداً

302
00:23:24,240 --> 00:23:26,200
!و سيكون شعوراً رائعاً

303
00:23:31,880 --> 00:23:33,240
ما هذه الضجة ؟

304
00:23:33,760 --> 00:23:34,760
ما هذا ؟

305
00:23:44,520 --> 00:23:46,040
!إنها عائدة

306
00:23:50,280 --> 00:23:51,840
مثلما أريتني ؟

307
00:23:53,080 --> 00:23:54,520
!اللعنة
.إنني أسكبها

308
00:23:54,680 --> 00:23:56,600
.أمسكيها هكذا

309
00:23:56,760 --> 00:23:58,480
.أمسكيها بإصبعين

310
00:23:58,640 --> 00:23:59,480
شارلي ؟

311
00:24:00,000 --> 00:24:00,840
!مرحباً

312
00:24:01,520 --> 00:24:02,400
!اللعنة

313
00:24:06,080 --> 00:24:07,640
.(أنا (بول
أتذكرين ؟

314
00:24:08,200 --> 00:24:09,160
نعم

315
00:24:09,600 --> 00:24:10,840
!لقد مر وقت طويل

316
00:24:11,640 --> 00:24:12,440
مرحباً

317
00:24:14,640 --> 00:24:16,960
،)بول) ، هذه (سارا)
.زميلتي في الصف

318
00:24:17,320 --> 00:24:18,360
...بول

319
00:24:19,080 --> 00:24:21,400
.لديه طائرة
.أبوه يصنع حلوى لذيذة جداً

320
00:24:21,560 --> 00:24:22,800
ألا تزال تملك طائرتك ؟

321
00:24:22,960 --> 00:24:23,800
نعم

322
00:24:27,240 --> 00:24:28,680
هل ستأتي للشرب لاحقاً ؟

323
00:24:28,840 --> 00:24:29,640
نعم

324
00:24:35,440 --> 00:24:37,240
أنا محرجة جداً

325
00:24:40,320 --> 00:24:42,160
!كنتُ عارية تماماً

326
00:24:44,840 --> 00:24:46,120
.لقد انسكبت كلها

327
00:24:48,320 --> 00:24:49,160
!آه ، اللعنة

328
00:24:51,000 --> 00:24:52,840
بالنسبة لك ، أنا زميلة صف فقط ؟

329
00:24:55,000 --> 00:24:56,480
ماذا كان ينبغي عليّ أن أقول ؟

330
00:24:56,640 --> 00:24:59,080
.لا توجد قاعدة
.قولي ما تشائين

331
00:24:59,720 --> 00:25:01,840
.أنا كنتُ سأقول أنك صديقتي

332
00:25:05,360 --> 00:25:07,520
.لم يبق شيء
.ابدئي مجدداً

333
00:25:08,320 --> 00:25:09,080
هنا

334
00:25:12,640 --> 00:25:14,840
لماذا أطلب منك ذلك ؟
.أعطني إياها

335
00:25:27,000 --> 00:25:29,400
!فتتي الحشيش
!افعلي شيئاً

336
00:25:30,000 --> 00:25:31,440
.لا تجلسي هكذا فقط

337
00:25:35,320 --> 00:25:38,440
.الحشيش! قطعة سوداء صغيرة
.ليس من الصعب إيجادها

338
00:25:39,120 --> 00:25:40,040
!هناك

339
00:26:09,880 --> 00:26:11,080
.مرري الخمر

340
00:26:11,240 --> 00:26:13,400
بناتك يشربن كثيراً -
! كلا -

341
00:26:13,960 --> 00:26:15,760
أنا أيضاً ! املئيها -
أنا أيضاً -

342
00:26:18,880 --> 00:26:20,120
!إنها فارغة

343
00:26:21,880 --> 00:26:23,320
.يوجد شيء عليك هنا

344
00:26:23,480 --> 00:26:24,400
ما هو ؟

345
00:26:25,960 --> 00:26:28,680
خمر من قبل -
كيف تقول ذلك ؟ -

346
00:26:35,000 --> 00:26:42,000
(يتحدثون بإنكليزية رديئة)

347
00:26:49,120 --> 00:26:51,080
لم أفهم و لا كلمة

348
00:26:54,080 --> 00:26:55,280
!كيف تكلمنا

349
00:26:56,040 --> 00:26:58,080
عمّ ؟ من ؟ -
! (مع (ايستيبان -

350
00:27:01,960 --> 00:27:03,000
!أنا ثملة

351
00:27:03,160 --> 00:27:04,480
.أنا سكرانة

352
00:27:05,280 --> 00:27:06,480
.ثملة تماماً

353
00:27:10,560 --> 00:27:11,720
!هيه ، ايستيبان

354
00:27:12,200 --> 00:27:13,000
(بالإنكليزية)
أنتِ في مقطورتي

355
00:27:16,920 --> 00:27:19,240
.أحب ثوبك الصغير

356
00:27:21,599 --> 00:27:24,500
(إنكليزية رديئة)
(هل تريد أن ترى ثديي .. أوه (ايستيبان

357
00:27:28,000 --> 00:27:30,200
(يجب أن أقول لك شيئاً يا (ايستيبان

358
00:27:31,640 --> 00:27:34,640
...قلبي محطم

359
00:27:35,641 --> 00:27:38,001
(إنكليزية)
لذلك لا تمضي بسرعة .. لا

360
00:27:39,800 --> 00:27:43,001
(إنكليزية)
سارا .. لقد تأخر الوقت
أقصد على الحب

361
00:27:45,002 --> 00:27:46,600
هذا مستحيل

362
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
(إنكليزية)
أريد أن أقبلك

363
00:27:51,000 --> 00:27:52,300
(إنكليزية)
أنا لست مستعدة

364
00:28:01,720 --> 00:28:02,680
!عاهرة

365
00:28:02,800 --> 00:28:04,800
(إنكليزية)
أنا لست مستعدة .. لقد قلتُ لك

366
00:28:09,480 --> 00:28:11,080
!تأخذ الأمر حرفياً

367
00:28:14,000 --> 00:28:15,400
...لقد اكتفيت

368
00:28:43,120 --> 00:28:44,960
شكراً

369
00:28:46,160 --> 00:28:47,800
ماري) ، بعض الكيك ؟)

370
00:28:47,960 --> 00:28:49,080
أكلت قليلاً

371
00:28:49,240 --> 00:28:50,160
لا أعرف

372
00:28:50,320 --> 00:28:52,000
إنها بالدراق

373
00:28:52,600 --> 00:28:54,200
ماري) صنعتها)

374
00:28:54,680 --> 00:28:55,800
إنها لذيذة جداً

375
00:28:56,320 --> 00:28:57,200
شوكولا ؟

376
00:28:58,800 --> 00:29:01,920
(هل تعتقدون أن (ايستيبان) و (فانيسا
كانا يفعلانها طوال الليل ؟

377
00:29:02,080 --> 00:29:03,360
!مضحك جداً

378
00:29:03,680 --> 00:29:05,520
!لا ، لا نكت أخرى

379
00:29:05,760 --> 00:29:06,680
مرحباً

380
00:29:07,200 --> 00:29:08,000
مرحباً

381
00:29:10,240 --> 00:29:11,600
صباح الخير يا جميلتي

382
00:29:13,040 --> 00:29:14,000
تبدين جائعة

383
00:29:21,400 --> 00:29:22,040
!صباح الخير

384
00:29:29,640 --> 00:29:30,960
هل صرت تتكلمين لغتين الآن ؟

385
00:29:31,160 --> 00:29:32,120
!تقريباً

386
00:29:36,320 --> 00:29:38,240
! هذه بالإيطالية -
و إذاً ؟ -

387
00:29:39,320 --> 00:29:40,200
!ثلاثة لغات

388
00:29:41,440 --> 00:29:42,400
!على الأقل

389
00:29:48,080 --> 00:29:49,560
إنها هادئة

390
00:29:52,600 --> 00:29:53,400
هل كل شيء على ما يرام ؟

391
00:29:53,760 --> 00:29:55,000
و لم لا يكون كذلك ؟

392
00:29:56,200 --> 00:29:57,600
.بحثتُ عنك في كل مكان

393
00:29:57,760 --> 00:29:58,760
حسناً ، نحن هنا

394
00:30:01,760 --> 00:30:04,280
.عرضت على (سارا) أن آخذها بالطائرة

395
00:30:04,560 --> 00:30:05,600
أتريدين المجيء ؟

396
00:30:06,320 --> 00:30:07,440
لا ، لا بأس

397
00:30:07,600 --> 00:30:09,040
.إنها لا تريد
!لنذهب

398
00:30:10,480 --> 00:30:11,760
!(تس)
!تعالي

399
00:30:13,880 --> 00:30:14,960
كوني حذرة

400
00:30:17,320 --> 00:30:18,360
أنت بخير ؟ -
نعم -

401
00:31:41,000 --> 00:31:42,120
تريدين أن تجربي ؟

402
00:31:44,840 --> 00:31:45,760
هكذا ؟

403
00:33:52,120 --> 00:33:53,200
ما الأمر ؟

404
00:33:53,360 --> 00:33:54,240
لا شيء

405
00:33:58,600 --> 00:33:59,440
صباح الخير

406
00:34:02,160 --> 00:34:03,280
هل تبحث عن شيء ؟

407
00:34:03,840 --> 00:34:05,000
ألا يوجد (ميكرويف) ؟

408
00:34:05,600 --> 00:34:07,280
.كلا
هل أغلي لك بعض الماء ؟

409
00:34:07,440 --> 00:34:08,640
لا، لا مشكلة

410
00:34:18,720 --> 00:34:20,000
هل تعلمين أين (سارا) ؟

411
00:34:20,280 --> 00:34:22,880
.ذهبت إلى السوق مع أمك

412
00:34:32,800 --> 00:34:34,400
.لا تتضايقي

413
00:34:35,240 --> 00:34:37,240
.سارا) ليست بتلك الروعة)

414
00:34:42,760 --> 00:34:45,120
لماذا يكومون كل هذه الخرداوات ؟

415
00:34:45,280 --> 00:34:48,040
!يجب عليهم أن يرموها بعيداً

416
00:35:21,920 --> 00:35:23,000
شكراً يا سارا

417
00:35:23,400 --> 00:35:25,080
ما الذي تفعله (شارلي) هناك ؟

418
00:35:27,080 --> 00:35:29,480
ما الذي تفعلينه وحيدة يا عزيزتي ؟

419
00:35:33,720 --> 00:35:35,440
أنت لا تشعرين بالغيرة ، أليس كذلك ؟

420
00:35:39,080 --> 00:35:41,640
.أنه يعجبني حقاً
!لكن هذا كل ما في الأمر

421
00:35:44,400 --> 00:35:47,760
.إنه جميل .. لطيف
و هذا يساعدني. أنت تعلمين

422
00:35:48,640 --> 00:35:49,320
نعم

423
00:35:52,280 --> 00:35:54,720
!كم ضحكنا ليلة الأمس

424
00:35:58,320 --> 00:35:59,400
!إنه طريف

425
00:35:59,720 --> 00:36:00,520
أليس كذلك ؟

426
00:36:02,280 --> 00:36:03,480
أنا جائعة

427
00:36:03,840 --> 00:36:04,960
هل تريدين مساعدتنا ؟

428
00:36:11,040 --> 00:36:12,600
!جلبت الكثير من الخبز

429
00:36:13,920 --> 00:36:14,960
هل تريدين بعضه ؟

430
00:36:20,920 --> 00:36:21,920
هل معك سجائر ؟

431
00:36:22,160 --> 00:36:22,920
كلا

432
00:36:23,360 --> 00:36:26,560
.يجب أن أفكر في كل شيء
!هذا لا يطاق

433
00:36:52,600 --> 00:36:53,720
.سأخلد للنوم

434
00:36:57,400 --> 00:36:58,760
! (وداعاً (مورغان -
ليلة سعيدة -

435
00:37:16,480 --> 00:37:17,400
!أنت هنا

436
00:37:39,640 --> 00:37:40,960
إلى متى ستستمرين بالعبوس ؟

437
00:37:42,160 --> 00:37:43,720
أنا ؟ -
! نعم، أنتِ -

438
00:37:44,360 --> 00:37:46,000
.هذا كثير بعض الشيء

439
00:37:46,600 --> 00:37:48,680
،أنا غريبة هنا
.أنت لا تقولين كلمة واحدة

440
00:37:48,840 --> 00:37:50,080
ما المشكلة ؟

441
00:37:50,280 --> 00:37:52,560
ظننت أنك أنتِ -
! نعم ، صحيح -

442
00:38:01,440 --> 00:38:03,600
.لقد أفسدتُ الأمر مع الفتى الإسباني

443
00:38:04,400 --> 00:38:06,440
!إنه لا يهتم بي

444
00:38:08,440 --> 00:38:10,480
هل أنت متضايقة بشأن أمك ؟

445
00:38:10,720 --> 00:38:13,160
.هكذا هي الحال
.إن ذلك يفيدها

446
00:38:15,280 --> 00:38:18,440
,إذا صار زوج أمك يوماً ما
!تبنّوني أرجوكم

447
00:38:18,640 --> 00:38:19,800
!هيا، قولي نعم

448
00:38:20,560 --> 00:38:21,680
!توقفي

449
00:38:21,840 --> 00:38:24,360
.العلاقة ليست جادة
.لن تستمر

450
00:38:31,960 --> 00:38:33,080
هل تريدين النوم ؟

451
00:38:35,360 --> 00:38:36,160
نعم

452
00:38:36,640 --> 00:38:38,160
تأخر الوقت ، أليس كذلك ؟

453
00:38:42,200 --> 00:38:43,360
!تصبحين على خير

454
00:39:48,400 --> 00:39:49,960
! لقد تغير شيء ما

455
00:39:53,120 --> 00:39:54,720
لقد نزعتِ تلك الملصقات ؟

456
00:39:55,840 --> 00:39:56,680
نعم

457
00:39:59,640 --> 00:40:01,080
.كنتُ أحب ملصق راقصة الباليه

458
00:40:04,240 --> 00:40:06,000
.بوسعك أخذه
.إنه في الخزانة

459
00:40:06,160 --> 00:40:07,880
.لم أعنِ ذلك

460
00:40:13,680 --> 00:40:14,880
.سأذهب

461
00:40:29,480 --> 00:40:30,760
<i>.. أصل إلى المدرسة</i>

462
00:40:31,160 --> 00:40:32,240
<i>مرحباً (سارا). كيف حالك ؟</i>

463
00:40:33,920 --> 00:40:36,960
<i>.. لم أسمع الكثير
.لم تتصلي بي كثيراً</i>

464
00:40:37,320 --> 00:40:39,240
<i>مرحباً (سارا). كيف حالك ؟</i>

465
00:40:39,520 --> 00:40:40,960
<i>هل نستطيع التحدث ؟</i>

466
00:40:41,120 --> 00:40:44,960
<i>كل ما في الأمر.. لا أعرف ما الذي جرى
بيننا خلال العطلة</i>

467
00:40:45,360 --> 00:40:47,640
<i>في بعض الأحيان كنتِ غريبة حقاً</i>

468
00:40:48,400 --> 00:40:49,960
<i>و كنتُ خائفة بعض الشيء</i>

469
00:40:51,800 --> 00:40:53,080
<i>مرحباً (سارا). كيف حالك ؟</i>

470
00:40:54,880 --> 00:40:56,200
<i>هل نستطيع التحدث ؟</i>

471
00:41:46,520 --> 00:41:48,320
هل هي أميركا الشمالية أم الولايات المتحدة ؟

472
00:41:49,760 --> 00:41:50,960
هل تنصتين إليّ ؟

473
00:41:51,200 --> 00:41:52,480
ليس كثيراً

474
00:41:55,920 --> 00:41:58,560
.لقد سئمتُ من هذا
.أنا أدخن كثيراً بصحبتك

475
00:41:59,160 --> 00:42:00,280
.سأذهب لأتبول

476
00:42:03,120 --> 00:42:05,880
!يا لها من عقود جميلة
هل أنتِ من صتعها ؟

477
00:42:06,040 --> 00:42:07,920
كنتُ أفعل ذلك -
لماذا "كنتِ" ؟ -

478
00:42:08,080 --> 00:42:10,560
.توقفت
.كنت أجلب الأحجار من البرازيل

479
00:42:10,720 --> 00:42:12,520
.أردتُ دائماً أن أذهب إلى هناك

480
00:42:13,560 --> 00:42:15,360
هل تحبينها ؟ -
هذا جميل جداً -

481
00:42:15,920 --> 00:42:17,400
هل تريدينه ؟ -
أوه، لا -

482
00:42:17,560 --> 00:42:19,880
.بالطبع
!سأعطيك إياه، خذي

483
00:42:20,720 --> 00:42:21,680
.خذيه

484
00:42:22,960 --> 00:42:25,360
.سارا) ترى أنه يجب عليّ أن أصنع الحليّ مجدداً)

485
00:42:27,840 --> 00:42:30,120
هل تحبينه حقاً ؟ -
إنه رائع -

486
00:42:30,280 --> 00:42:31,320
!إنها موهوبة

487
00:42:31,480 --> 00:42:33,760
!لا تبالغي
.خذيه

488
00:42:34,200 --> 00:42:36,280
.موافقة
.لنعتبرها تجارة

489
00:42:36,440 --> 00:42:38,280
أترين ؟
!زبونتي الأولى

490
00:42:39,000 --> 00:42:40,480
.ليس إذا وهبتِها إياه

491
00:42:40,640 --> 00:42:41,600
ماذا يا عزيزتي ؟

492
00:42:42,360 --> 00:42:43,040
لا شيء

493
00:42:43,200 --> 00:42:44,720
شكراً. أنت ملاك

494
00:42:45,160 --> 00:42:47,120
.يبدو رائعاً عليك
!أنت جميلة

495
00:42:47,360 --> 00:42:48,560
أليست جميلة ؟

496
00:42:49,040 --> 00:42:51,440
.لكنك لا تحتاجين عقدي كي تبدي كذلك

497
00:42:52,440 --> 00:42:54,080
،أنا أطلق عليهم أسماء
! هذا غباء

498
00:42:54,240 --> 00:42:56,440
حقاً ؟
أية أسماء ؟

499
00:42:56,600 --> 00:42:58,560
!حسناً ، ها نحن ذا

500
00:43:00,520 --> 00:43:02,360
!لقد بدأ الفيلم يا سارا

501
00:43:02,680 --> 00:43:04,040
تعالي

502
00:43:04,680 --> 00:43:05,760
.خذي مكاني

503
00:43:08,960 --> 00:43:10,600
لقد نسيتُ فرشاة أسناني

504
00:43:10,760 --> 00:43:13,680
.خذي واحدة جديدة
.أريها أين نضعهم

505
00:43:14,200 --> 00:43:15,840
.عندها ستكون لديك فرشاة أسنان هنا

506
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
.أنا سعيدة لأنك ستشاهدين معنا هذا الفيلم

507
00:43:20,120 --> 00:43:21,680
.آمل ألا يكون قديماً جداً

508
00:43:43,000 --> 00:43:46,520
دعونا نتفق على "ثيمة" مثل العام الماضي - 
! أوه لا - 

509
00:43:47,440 --> 00:43:48,600
.سبق أن قمنا بالأبطال الخارقين

510
00:43:48,760 --> 00:43:50,120
.لا ملابس ضيقة من جديد

511
00:43:50,280 --> 00:43:52,720
لقد كنتُ في ثيابي الداخلية - 
! كنتَ مثيراً - 

512
00:43:54,720 --> 00:43:56,760
.لنقم بشيء مختلف

513
00:43:57,000 --> 00:44:00,240
أمي و أنا ذهبنا في رحلة سفاري العام الماضي

514
00:44:00,400 --> 00:44:01,800
حقاً ؟ - 
! جميل - 

515
00:44:01,960 --> 00:44:03,120
تريد قهوة ؟

516
00:44:03,600 --> 00:44:05,360
!فنجان لشخصين

517
00:44:06,080 --> 00:44:07,080
قهوة يا (شارلي) ؟

518
00:44:07,240 --> 00:44:08,240
لا ، شكراً

519
00:44:09,560 --> 00:44:12,160
كنت أعتقد أن أمك تركتك العام الماضي

520
00:44:14,360 --> 00:44:15,520
!كاذبة كبيرة

521
00:44:15,680 --> 00:44:17,880
!هذا مثير للاهتمام
إذاً أنا كاذبة ؟

522
00:44:18,040 --> 00:44:20,600
!حدثينا عن قصة حياتي
.يبدو أنك تعرفينها جيداً

523
00:44:20,760 --> 00:44:22,480
أنت أخبرتني بذلك - 
! لا تكوني خجولة - 

524
00:44:22,920 --> 00:44:26,120
!يا لها من فتاة
.هي تعرف كل شيء عن كل شخص

525
00:44:26,600 --> 00:44:29,200
.تحدثي عن أمي و أنا سأتحدث عن أبيك

526
00:44:30,760 --> 00:44:32,560
لدينا "ثيمة" الآن - 
ماذا ؟ -

527
00:44:32,720 --> 00:44:34,600
.سيقلد كل منا شخصاً ما من المدرسة

528
00:44:35,120 --> 00:44:36,960
!(أنا سأكون (شارلي

529
00:44:41,720 --> 00:44:43,800
,(غاستين)
.وقصة شعره الرياضية

530
00:44:43,960 --> 00:44:45,240
!أنت لديك نفس القصة

531
00:44:45,840 --> 00:44:46,960
!إنه محق

532
00:44:47,400 --> 00:44:51,880
النبات الطفيلي سيمتص النسغ من ضحيته<i></i>

533
00:44:52,920 --> 00:44:55,560
(هذا نبات (كوسكوتا ريفليكسا<i></i>

534
00:44:55,960 --> 00:44:58,840
طفيلي متوحش من جنوب شرق أسيا<i></i>

535
00:44:59,400 --> 00:45:01,760
بينما يقوم بامتصاص الحياة من النبات المضيف<i></i>

536
00:45:02,080 --> 00:45:04,440
تنمو له مجسات<i></i>

537
00:45:04,640 --> 00:45:07,120
.. و لذلك يدعى هذا النبات المتطفل<i></i>

538
00:45:07,280 --> 00:45:08,800
شعر الشيطان" في اللغة الفرنسية"<i></i>

539
00:45:10,000 --> 00:45:12,440
في النهاية<i></i>

540
00:45:12,720 --> 00:45:13,640
يموت النبات المضيف<i></i>

541
00:45:14,560 --> 00:45:16,080
و كذلك المتطفل<i></i>

542
00:45:16,680 --> 00:45:18,400
،كي يبقى على قيد الحياة<i></i>

543
00:45:19,040 --> 00:45:22,720
.. سيحتاج إلى التطفل على نبات آخر في الجوار<i></i>

544
00:46:05,360 --> 00:46:06,720
مرحباً (سارا)، كيف حالك ؟

545
00:46:07,240 --> 00:46:08,160
عظيم

546
00:46:08,600 --> 00:46:09,840
.انتظري، سأخبرها

547
00:46:10,000 --> 00:46:10,880
! شارلي 

548
00:46:18,880 --> 00:46:21,920
.سارا على الهاتف
هل ستحادثينها من الأسفل ؟

549
00:46:22,120 --> 00:46:24,000
ماذا ؟ - 
سارا على الهاتف - 

550
00:46:24,440 --> 00:46:25,760
قولي لها أنني لست هنا

551
00:46:26,040 --> 00:46:27,840
!لكنني أخبرتها أنك موجودة

552
00:46:29,960 --> 00:46:31,360
كيف سأبدو أمامها ؟

553
00:46:32,560 --> 00:46:33,960
خذيه - 
! يا للإزعاج -

554
00:46:42,520 --> 00:46:43,840
لماذا فعلتِ ذلك ؟<i></i>

555
00:46:44,320 --> 00:46:45,480
.بوسعي أن أسألك نفس السؤال

556
00:46:45,640 --> 00:46:47,360
أمام الجميع<i></i>

557
00:46:47,520 --> 00:46:51,640
تتحدثين عن أمي بهذه الطريقة<i>
و كأنني كذابة</i>

558
00:46:51,800 --> 00:46:54,040
.. اسمعي -<i>
دعيني أنهي كلامي من فضلك - </i>

559
00:46:54,200 --> 00:46:58,200
أنت محقة ، رحلة السفاري<i>
لم تكن العام الماضي، بل قبل عامين</i>

560
00:46:59,040 --> 00:47:01,400
 .. لكنك قلتِ-<i>
لقد أخطأتُ - </i>

561
00:47:02,320 --> 00:47:03,960
 أليس من حقي أن أخطئ ؟<i></i>

562
00:47:04,120 --> 00:47:07,840
.لكنك رميت كلامك في وجهي<i>
الجميع الآن يظن أنني كاذبة</i>

563
00:47:08,480 --> 00:47:12,360
.من الصعب بما يكفي أنني وحيدة هنا دون أمي<i>
أنا غريبة</i>

564
00:47:13,120 --> 00:47:14,280
أنا في حال يرثى لها<i></i>

565
00:47:15,640 --> 00:47:17,320
.آسفة، لم أكن أقصد

566
00:47:17,480 --> 00:47:20,200
هل أنت صديقتي أم ماذا ؟ -<i>
بالطبع - </i>

567
00:47:21,040 --> 00:47:22,680
لا أعلم ما الذي دهاني

568
00:47:22,840 --> 00:47:24,880
أنا أسامحك. لننس الموضوع<i></i>

569
00:47:26,960 --> 00:47:29,440
أنا آسفة جداً -<i>
لا بأس - </i>

570
00:47:30,240 --> 00:47:33,080
.لن نذكر الأمر مجدداً<i>
!أراك غداً</i>

571
00:47:35,000 --> 00:47:37,320
.لا مزيد من العبوس<i>
.قبلة كبيرة</i>

572
00:47:37,760 --> 00:47:38,720
شكراً

573
00:47:39,920 --> 00:47:40,720
.وداعاً

574
00:47:45,800 --> 00:47:46,600
!إلى اللقاء

575
00:47:47,280 --> 00:47:49,360
 إلى الغد- 
وداعاً - 

576
00:48:26,520 --> 00:48:27,680
!أمسية سعيدة

577
00:48:31,240 --> 00:48:32,280
من هي ؟

578
00:48:32,880 --> 00:48:33,880
من هذه؟

579
00:48:35,600 --> 00:48:36,560
!مرحباً

580
00:48:55,720 --> 00:48:57,360
من ؟
أنت ؟

581
00:48:57,560 --> 00:48:59,440
من تظنين إذاً ؟ - 
لا أصدق -

582
00:48:59,800 --> 00:49:01,480
كم الساعة ؟

583
00:49:04,440 --> 00:49:06,360
أين كنتِ ؟

584
00:49:06,520 --> 00:49:07,600
في المدرسة

585
00:49:09,880 --> 00:49:11,040
يا للفوضى

586
00:49:11,600 --> 00:49:14,560
.آسفة
! هذا ليس فندقاً

587
00:49:17,200 --> 00:49:18,840
لا يوجد شيء للأكل

588
00:49:19,000 --> 00:49:20,960
و للشرب ؟
!لا مشكلة هنا

589
00:49:21,800 --> 00:49:23,040
غيري نبرة حديثك

590
00:49:23,200 --> 00:49:24,400
أنتِ تثيرين اشمئزازي

591
00:49:29,720 --> 00:49:31,360
!لا تصفقي الأبواب

592
00:49:32,040 --> 00:49:33,320
أتسمعينني ، (سارا) ؟

593
00:49:51,720 --> 00:49:53,200
.أمي ، توقفي ، أرجوك

594
00:49:54,040 --> 00:49:55,080
توقفي

595
00:49:56,720 --> 00:49:58,200
اللعنة

596
00:49:59,680 --> 00:50:01,080
كفى

597
00:50:30,720 --> 00:50:32,640
توقفي عن ذلك

598
00:50:43,600 --> 00:50:44,600
!توقفي

599
00:50:59,720 --> 00:51:00,880
!انظري

600
00:51:03,560 --> 00:51:05,040
!تباً
ألم تصلك الرسالة ؟

601
00:51:05,200 --> 00:51:06,440
ألم تصلك الرسالة ؟

602
00:51:06,600 --> 00:51:08,840
كان من المفترض أن ترسليها

603
00:51:10,520 --> 00:51:11,920
.تبدين لطيفة جداً

604
00:51:12,200 --> 00:51:12,880
!ادخلي

605
00:52:12,560 --> 00:52:13,800
أنا أفتقدك

606
00:52:14,640 --> 00:52:16,040
أنا هنا

607
00:52:16,200 --> 00:52:17,680
لا، لستِ هنا

608
00:52:20,080 --> 00:52:21,240
أنتِ لا تصغين إليّ

609
00:52:21,400 --> 00:52:22,360
بلى

610
00:52:22,520 --> 00:52:23,760
هل عرفتماني ؟

611
00:52:24,240 --> 00:52:26,040
هل عرفتماني ؟
!هذا أنا

612
00:52:26,200 --> 00:52:27,680
!(الذبابة (سيلفي

613
00:52:29,560 --> 00:52:30,440
هل أنت بخير ؟

614
00:52:30,840 --> 00:52:33,240
لماذا تبكين ؟

615
00:52:33,400 --> 00:52:34,600
لقد شربتُ كثيراً

616
00:52:35,440 --> 00:52:38,280
!سيلفي) ستمسح دموعك)

617
00:53:09,040 --> 00:53:10,200
ما الذي يجري ؟

618
00:53:13,400 --> 00:53:14,480
بيننا ؟

619
00:53:15,880 --> 00:53:18,600
أتيتُ إلى هنا لأستمتع

620
00:53:18,760 --> 00:53:20,960
.لذلك أبقي تقلبات مزاجك لنفسك

621
00:53:28,320 --> 00:53:29,920
.أنت لستِ لئيمة في الحقيقة

622
00:53:32,120 --> 00:53:33,720
عظيم، هذا مطمئن

623
00:53:41,560 --> 00:53:42,920
هل السبب هو أمك ؟

624
00:53:45,280 --> 00:53:46,360
لقد رأيتُها

625
00:53:49,280 --> 00:53:50,600
كيف رأيتِها ؟

626
00:53:53,080 --> 00:53:54,600
أنتِ ضائعة فقط

627
00:53:57,160 --> 00:53:58,200
أعرف لماذا

628
00:53:59,400 --> 00:54:01,760
ما الذي تقولينه ؟
هل لحقتِ بي ؟

629
00:54:02,080 --> 00:54:03,120
أنا لستُ مجنونة

630
00:54:04,840 --> 00:54:06,120
ليس بعد الآن

631
00:54:09,000 --> 00:54:10,640
أتفهم سبب تصرفاتك

632
00:54:14,680 --> 00:54:17,040
هل لحقتِ بي ؟
أنتِ مريضة حقاً

633
00:54:20,240 --> 00:54:22,360
.لا تقلقي
لن أخبر أحداً

634
00:54:23,600 --> 00:54:24,880
سيبقى السر بيننا

635
00:54:29,040 --> 00:54:30,320
أنا لست قلقة

636
00:54:32,280 --> 00:54:33,400
أنا لست قلقة

637
00:54:34,600 --> 00:54:37,000
...لأنك لو تحدثتِ عن الموضوع

638
00:54:39,880 --> 00:54:41,240
.فسوف أقتلك

639
00:54:46,360 --> 00:54:47,200
4...

640
00:54:48,000 --> 00:54:48,960
3...

641
00:54:49,680 --> 00:54:50,640
2...

642
00:54:51,400 --> 00:54:52,360
1...

643
00:54:54,000 --> 00:54:56,400
!سنة جديدة سعيدة

644
00:55:33,440 --> 00:55:37,360
،أخذني ذلك الفتى إلى منزله
.. و كنتُ أتوقع

645
00:55:37,880 --> 00:55:39,840
!أكثر الليالي الجنسية إثارة

646
00:55:43,280 --> 00:55:44,640
لا شيء - 
لا شيء ؟ - 

647
00:55:45,680 --> 00:55:48,600
من الأفضل أن تعطيني دروساً

648
00:55:49,160 --> 00:55:51,280
(لأنني لا أملك ذلك التأثير على (لوكا

649
00:55:51,760 --> 00:55:55,800
.هو لا يعلم بوجودي أصلاً
.! إنه عالق ب (شارلي) منذ قرون

650
00:55:55,960 --> 00:55:57,600
!استسلم يا رجل

651
00:55:58,240 --> 00:55:59,640
!هناك فتيات أخريات

652
00:55:59,800 --> 00:56:01,040
لم يتضاجعا أبداً

653
00:56:01,200 --> 00:56:02,520
أبداً ؟ - 
نعم - 

654
00:56:02,960 --> 00:56:04,720
.لم تمارس الجنس أبداً
إنها متعصبة جداً

655
00:56:04,880 --> 00:56:08,040
,حاولا مرة واحدة ، آلمتها
!بدأت بالنحيب و انتهى الأمر

656
00:56:08,200 --> 00:56:11,040
بكت ؟ -  
بكت. كم هذا مذل - 

657
00:56:11,600 --> 00:56:13,040
!أترين ، لستِ الأسوأ إذاً

658
00:56:17,200 --> 00:56:18,760
.واصلي، لا تعيريني اهتماماً

659
00:56:18,920 --> 00:56:21,160
.لقد انتهيت
أتريدين إضافة شيء ما ؟

660
00:56:22,800 --> 00:56:24,160
كيف تجرئين ؟

661
00:56:24,680 --> 00:56:25,880
!ها قد بدأنا مجدداً

662
00:56:26,240 --> 00:56:29,800
هل كان سراً كبيراً ؟
.لا ؟ إذاً دعيني و شأني

663
00:56:31,160 --> 00:56:34,240
.إذاً أمك ليست سراً أيضاً
!أستطيع البوح إذاً

664
00:56:34,520 --> 00:56:36,480
.أنت مهووسة بأمي

665
00:56:36,920 --> 00:56:38,160
.هيا ، نحن ننصت

666
00:56:39,280 --> 00:56:41,680
...هي تقول أنها تعمل في منظمة

667
00:56:45,360 --> 00:56:46,680
!هيا يا فتيات، لنذهب

668
00:57:00,960 --> 00:57:02,640
شانتال) صنعتها)

669
00:57:03,240 --> 00:57:05,120
من دون طحين أو سكر

670
00:57:05,320 --> 00:57:06,480
لم أعد أذكر

671
00:57:07,000 --> 00:57:11,040
.لم تضف شيئاً ما لتصبح أخف
لا أتذكر

672
00:57:13,680 --> 00:57:17,000
.شارلين) ، 60 ، مخيب)
!اجتهدي أكثر

673
00:57:17,160 --> 00:57:19,920
.ليس هذا وقت التلكؤ
!هذا ينطبق على الجميع

674
00:57:20,080 --> 00:57:23,360
.التخرج يقترب
!لا تتهاونوا الآن

675
00:57:25,200 --> 00:57:27,760
شارلي = العاهرة<i></i>

676
00:57:30,200 --> 00:57:33,160
شارلي تمارس الجنس الشرجي مجاناً <i></i>

677
00:58:00,560 --> 00:58:04,160
...الحرب الباردة هو مصطلح استخدمه الكاتب جورج أورويل

678
00:58:08,560 --> 00:58:12,480
...الحرب الباردة هو مصطلح استخدمه الكاتب جورج أورويل

679
00:58:12,920 --> 00:58:15,880
...للدلالة على فترة التوتر العقائدي

680
00:58:27,520 --> 00:58:29,240
!ما هذا

681
00:58:29,720 --> 00:58:30,960
من فعل هذا بك ؟

682
00:58:31,480 --> 00:58:33,640
من ؟ دعيني أساعدك

683
00:58:34,360 --> 00:58:36,800
!سأحملها الآن

684
00:58:40,560 --> 00:58:42,440
!إنها في كل مكان

685
00:59:10,040 --> 00:59:11,880
أنا أمارس الجنس الفموي<i></i>

686
01:00:00,840 --> 01:00:01,960
مقزز ؟

687
01:00:06,960 --> 01:00:08,880
لا أستطيع أن أسكت وقتاً أطول

688
01:00:09,840 --> 01:00:11,120
هذا يفطر قلبي

689
01:00:12,720 --> 01:00:14,280
كيف تستطيعين تحمل هذا ؟

690
01:00:15,480 --> 01:00:17,840
لم أعد أعرفك

691
01:00:18,600 --> 01:00:19,760
.هذا يشعرني بالغثيان

692
01:00:23,240 --> 01:00:25,560
إنها تعاملك مثل الفضلات
و أنت لا تفعلين شيئاً

693
01:00:25,760 --> 01:00:27,200
أرجوك ، اشرحي لي

694
01:00:29,640 --> 01:00:30,840
أنا لا أفهم

695
01:00:31,280 --> 01:00:32,760
أنا لا أطلب منك ذلك

696
01:01:21,320 --> 01:01:22,560
ستعودين إلى المنزل ؟

697
01:01:22,760 --> 01:01:23,720
نعم

698
01:01:23,880 --> 01:01:25,120
!لنذهب لاحتساء القهوة

699
01:01:25,920 --> 01:01:27,200
لا أرغب بذلك

700
01:01:28,360 --> 01:01:30,440
ما الذي يجري ؟ - 
كل شيء على ما يرام - 

701
01:01:30,680 --> 01:01:33,160
(قولي هذا ل (لوكا) و (فيكتوار
و ليس لنا

702
01:01:33,880 --> 01:01:35,240
لقد تغيرتِ كثيراً

703
01:01:35,400 --> 01:01:37,480
! أنا بخير - 
صرتِ بعيدة جداً عنا - 

704
01:01:38,440 --> 01:01:39,760
كل شيء على ما يرام

705
01:01:40,240 --> 01:01:41,560
اتصلي بنا إذا احتجتِ شيئاً

706
01:02:55,160 --> 01:02:56,480
!هيا واصلوا

707
01:02:58,440 --> 01:03:01,480
!إلى الأمام

708
01:03:01,640 --> 01:03:03,360
!أسرعوا يا فتية

709
01:03:03,760 --> 01:03:05,840
!هيا ، الفتيات في الخلف

710
01:03:07,120 --> 01:03:08,880
!هيا يافتيات ! ثلاث دورات

711
01:04:01,400 --> 01:04:04,120
لا بأس يا شارلي - 
أخرج جهازها -

712
01:04:05,240 --> 01:04:06,800
!أنت بخير ؟ استريحي

713
01:04:06,960 --> 01:04:08,000
افتح فمها

714
01:04:29,960 --> 01:04:31,880
.لقد أصبتني بالخوف
لا تفعليها مجدداً

715
01:04:37,960 --> 01:04:39,040
هل تقدرين على الإجابة ؟

716
01:04:39,360 --> 01:04:40,200
نعم

717
01:04:46,000 --> 01:04:47,440
لقد شربتُ كثيراً

718
01:04:49,160 --> 01:04:50,160
!شارلين

719
01:04:53,520 --> 01:04:54,600
ما الخطب معها ؟

720
01:04:54,760 --> 01:04:56,760
.لا شيء
.إنها تشعر بالكآبة هذه الأيام

721
01:04:56,920 --> 01:04:59,560
شارلي ؟ - 
خذي كأس شمبانيا - 

722
01:05:08,720 --> 01:05:10,480
هل يجب أن نقيم حفلة ؟

723
01:05:13,480 --> 01:05:14,520
لا أظن ذلك

724
01:05:16,520 --> 01:05:18,400
هل تمزحين ؟
!صار عمرك 18 عاماً

725
01:05:18,560 --> 01:05:20,040
!يجب أن تقيمي حفلة

726
01:05:20,240 --> 01:05:22,840
.. ألم تفعلي - 
إنها لا تريد حفلة - 

727
01:05:25,760 --> 01:05:27,200
هل أستطيع أن أعطيك هدية ؟

728
01:05:28,320 --> 01:05:30,760
أمك اشترت لك واحدة بدوني

729
01:05:31,320 --> 01:05:32,680
لم تكن هنا - 
ماذا ؟ - 

730
01:05:32,840 --> 01:05:34,600
لم أستطع الاتصال بك

731
01:05:34,760 --> 01:05:37,840
هل ظننتِ أنني سأفوت عيد ميلاد ابنتي الثامن عشر ؟

732
01:05:55,080 --> 01:05:56,080
ممكن ؟

733
01:05:58,560 --> 01:05:59,400
دعيني أفعلها

734
01:06:05,800 --> 01:06:08,360
.أبوك و أنا ودعنا بعضنا ليلة الأمس

735
01:06:09,680 --> 01:06:12,000
.أعلم
لكن هذه المرة الأمر نهائي

736
01:06:12,320 --> 01:06:14,120
.لأول مرة ، إنها فكرتي

737
01:06:17,320 --> 01:06:18,360
سنرى

738
01:06:20,440 --> 01:06:21,320
حسناً ؟

739
01:06:25,520 --> 01:06:27,280
سيتحسن الوضع الآن

740
01:06:31,640 --> 01:06:34,000
سأذهب إلى متجر الحليّ

741
01:06:35,200 --> 01:06:36,600
.فكري بي
.أنا خائفة

742
01:06:37,320 --> 01:06:38,120
ماذا ؟

743
01:06:40,560 --> 01:06:42,680
لماذا تسامحينه دائماً ؟

744
01:06:45,600 --> 01:06:47,400
لا أستطيع أن أفعل غير ذلك

745
01:07:37,640 --> 01:07:38,920
هذا كل ما لدي

746
01:07:46,840 --> 01:07:48,360
إنها المرة الأولى

747
01:07:50,920 --> 01:07:54,480
،عادة ما تصرخ، تحطم الأشياء
.لكنها لم تضربني من قبل أبداً

748
01:07:57,840 --> 01:07:58,920
منتفخة ؟

749
01:07:59,960 --> 01:08:00,920
لا ، لا بأس

750
01:08:05,200 --> 01:08:07,480
لا بد أنها نائمة في مكان ما الآن

751
01:08:08,600 --> 01:08:10,840
حتى أنها لا تعلم ما فعلته

752
01:08:12,800 --> 01:08:14,360
لن تتذكر غداً

753
01:08:16,680 --> 01:08:18,080
لقد غادرتُ فوراً

754
01:08:19,920 --> 01:08:21,800
لم أعرف إلى أين أذهب

755
01:08:23,120 --> 01:08:25,160
أو مع من أستطيع التحدث

756
01:08:29,480 --> 01:08:30,520
ليس لديّ غيرك

757
01:08:34,120 --> 01:08:36,920
.نحن لم نذهب إلى إفريقيا أبداً
.كنتِ محقة

758
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
،دائماً ما أفعل ذلك
،أخنلق قصصاً

759
01:08:40,360 --> 01:08:41,400
.أخترع أكاذيب

760
01:08:42,720 --> 01:08:45,480
.حتى أنني لا أحاول أن أخفي ذلك

761
01:08:49,520 --> 01:08:50,680
هل تكرهينني ؟

762
01:08:53,280 --> 01:08:54,200
كلا

763
01:08:56,840 --> 01:08:59,080
ما أكرهه هو أن نكون منفصلتين

764
01:09:43,040 --> 01:09:44,040
!(مرحباً (فانيسا

765
01:09:45,040 --> 01:09:46,480
أنت بخير ؟ - 
نعم -

766
01:09:46,680 --> 01:09:47,760
متأكدة ؟ - 
نعم -

767
01:10:03,800 --> 01:10:05,760
.لن يستطيع أحد رؤية شيء أبداً

768
01:10:06,040 --> 01:10:06,960
انظري

769
01:10:07,280 --> 01:10:08,320
نعم

770
01:10:09,120 --> 01:10:11,440
من الأفضل ألا نظهر سوية

771
01:10:12,720 --> 01:10:13,520
عفواً ؟

772
01:10:13,720 --> 01:10:15,480
لن يفهموا

773
01:10:16,160 --> 01:10:17,480
...تظهرين هكذا فجأة

774
01:10:17,640 --> 01:10:20,120
.لقد لحقتِ بي إلى منزلي
.نحن متعادلتان الآن

775
01:10:21,320 --> 01:10:23,200
هل تعبثين بي ؟ - 
! دعيني و شأني -

776
01:10:23,480 --> 01:10:26,120
ليس لديك الحق في ذلك - 
دعيني ! عاهرة- 

777
01:11:00,520 --> 01:11:02,200
هل أعجبك ؟ - 
جداً - 

778
01:11:02,400 --> 01:11:04,200
هاك - 
إنها هدية - 

779
01:11:04,360 --> 01:11:05,360
! بكل سرور

780
01:11:05,520 --> 01:11:06,440
! لا - 
! بلى - 

781
01:11:06,760 --> 01:11:07,800
!خذي

782
01:11:07,960 --> 01:11:09,720
!شكراً لك
!إنه رائع

783
01:11:09,880 --> 01:11:11,080
ذكرى بسيطة

784
01:11:47,440 --> 01:11:49,560
!هذا يكفي

785
01:11:49,880 --> 01:11:51,040
ما الذي دهاك ؟

786
01:11:51,800 --> 01:11:52,960
ما الذي يجري ؟

787
01:11:53,800 --> 01:11:55,120
!ليجلس الجميع

788
01:11:55,800 --> 01:11:57,400
! ما الخطب ؟ اجلسوا 

789
01:12:55,960 --> 01:12:58,960
.سأعلمكم عندما يحين وقت التسليم

790
01:12:59,840 --> 01:13:03,400
.أمامكم أربع ساعات لهذا الاختبار
!حظاً طيباً

791
01:13:04,880 --> 01:13:06,120
.اقلبوا الأوراق

792
01:13:11,840 --> 01:13:12,640
ما هذا ؟

793
01:13:13,400 --> 01:13:15,000
!اللعنة، لم أر هذا من قبل

794
01:13:29,000 --> 01:13:30,280
هل أبليتِ أحسن بلاء ؟

795
01:13:31,440 --> 01:13:34,600
.أريد أن أسترجع ملابسي التي تركتها في منزلك

796
01:13:35,680 --> 01:13:36,680
أتسمعينني ؟

797
01:13:47,120 --> 01:13:48,840
ماذا ستفعلين ؟ - 
سأعود إلى المنزل - 

798
01:13:49,000 --> 01:13:50,120
تعالي لاحتساء شراب

799
01:13:50,480 --> 01:13:51,640
.لا، سأعود إلى منزلي

800
01:13:51,800 --> 01:13:54,720
.توقفي عن جعل نفسك مجنونة
.لا أحد يهتم

801
01:13:55,680 --> 01:13:56,800
!تعالي و اشربي

802
01:14:00,600 --> 01:14:01,440
ماذا ؟

803
01:14:04,400 --> 01:14:06,000
ما سر هذه النظرة ؟

804
01:14:23,680 --> 01:14:24,640
هل أستطيع الاتصال بك ؟

805
01:14:29,440 --> 01:14:30,320
وداعاً

806
01:14:34,720 --> 01:14:36,280
! قبلة العذراء

807
01:14:36,760 --> 01:14:37,720
!تباً لك

808
01:14:37,880 --> 01:14:39,840
! كان ذلك عظيماً - 
ما علاقتك ؟ - 

809
01:14:40,240 --> 01:14:41,200
!أريد واحدة

810
01:14:47,960 --> 01:14:49,520
هذه السترة كانت عندك إذاً ؟

811
01:14:49,680 --> 01:14:51,760
كنتُ أبحث عنها منذ أسابيع

812
01:14:55,960 --> 01:14:57,760
مرحباً - 
مرحباً - 

813
01:14:58,920 --> 01:15:01,080
.أنا ذاهبة
(أنا و (لورا

814
01:15:01,240 --> 01:15:03,720
.سنحتفل بعملي الجديد
هل تريدين مني أن أبقى ؟

815
01:15:03,880 --> 01:15:04,880
لا ، أنا بخير

816
01:15:06,120 --> 01:15:09,080
.سأذهب إذاً
.لقد تأخرت. وداعاً

817
01:15:10,120 --> 01:15:10,960
وداعاً

818
01:15:14,520 --> 01:15:16,000
الآن أمك تكرهني

819
01:15:16,920 --> 01:15:17,760
شكراً

820
01:15:21,440 --> 01:15:23,800
أنت تقلبين الجميع ضدي

821
01:15:24,000 --> 01:15:25,880
!آه ، كم كنتُ مخطئة

822
01:15:31,840 --> 01:15:33,480
أنتِ تؤلمينني حقاً

823
01:15:33,920 --> 01:15:35,520
هذا الامر يؤلمني

824
01:15:39,320 --> 01:15:40,280
رغم ذلك

825
01:15:40,680 --> 01:15:42,160
لن أضع كامل اللوم عليك

826
01:15:42,680 --> 01:15:43,960
.كان خطئي أيضاً

827
01:15:45,040 --> 01:15:46,360
أنا من سمح لك بفعلها

828
01:15:47,760 --> 01:15:49,960
,في وقت ما
.سمحتُ لك بتمادي حدك

829
01:15:51,800 --> 01:15:53,640
.مع ذلك ، أنتِ لست طفلة

830
01:15:55,440 --> 01:15:59,040
،أتمنى أن تكوني قد تعلمتِ شيئاً
...على الأقل، و إلا

831
01:15:59,640 --> 01:16:00,840
.هذا محزن جداً

832
01:16:04,280 --> 01:16:05,760
ما الذي فعلتُه لك ؟

833
01:16:07,040 --> 01:16:09,280
!أنت جريئة حقاً

834
01:16:10,920 --> 01:16:12,640
لا تزالين تلعبين دور الضحية

835
01:16:14,080 --> 01:16:16,360
!أنت تجيدين ذلك
.أنا متأثرة من جديد

836
01:16:17,320 --> 01:16:18,440
هذه هي المشكلة

837
01:16:18,920 --> 01:16:22,200
أنت تدفعين الناس للجنون
ثم تتصرفين ككلب جريح

838
01:16:23,440 --> 01:16:27,240
أعطينك كل شيء لكنك تطلقين الأحكام
و تظنين أنك تستحقين الأفضل


839
01:16:30,640 --> 01:16:32,800
.لقد قطعتِ علاقتك ب (فيكتوار) تماماً

840
01:16:33,120 --> 01:16:36,840
.ثم علّقتِ (لوكا) بألاعبيك و جعلتِه يظن شيئاً لا يعلمه إلا الله

841
01:16:38,680 --> 01:16:41,280
.هذا غباء مطلق
.إنهما شخصان لطيفان

842
01:16:42,000 --> 01:16:43,480
.(من حسن الحظ ، أنا وجدتُ (إيزا

843
01:16:45,520 --> 01:16:47,560
أشعر بخير معها

844
01:16:48,200 --> 01:16:50,840
،إنها تضحكني
.إنها تحبني كما أنا

845
01:16:51,320 --> 01:16:54,040
.معك، بنتابني شعور سيء
.أكذب ، أكون قاسية

846
01:16:54,400 --> 01:16:57,200
.تجبرينني على لعب دور الشخص الشرير
.هذا لا يطاق

847
01:16:58,600 --> 01:17:00,400
.علاقتنا كانت مضيعة وقت
.للأسف

848
01:17:03,080 --> 01:17:04,440
على كل حال ، لقد تعلمتُ الكثير

849
01:17:04,600 --> 01:17:08,000
.أحس أنني أكثر خفة منذ توقفت عن رؤيتك

850
01:17:10,360 --> 01:17:11,520
تظنين أن ما أقوله مضحك ؟

851
01:17:13,560 --> 01:17:14,880
هذا أفضل

852
01:17:16,480 --> 01:17:18,160
إذاً ، لا ندم يا (شارلين) ؟

853
01:17:21,840 --> 01:17:23,680
.(الأسبوع القادم، سأسافر أنا و (إيزا

854
01:17:24,120 --> 01:17:25,720
!سننتقل إلى باريس

855
01:17:25,880 --> 01:17:29,280
.(ابن عمها سيؤجرنا شقته في (مونمارتر

856
01:17:29,440 --> 01:17:32,240
!تخيلي
.لطالما حلمتُ بالعيش هناك

857
01:17:32,800 --> 01:17:34,080
سنذهب إلى الجامعة

858
01:17:34,440 --> 01:17:36,480
سنشرب القهوة كل صباح

859
01:17:37,960 --> 01:17:39,240
!لا أستطيع الانتظار

860
01:17:40,440 --> 01:17:42,240
أنت ستبقين هنا، صحيح ؟

861
01:17:42,480 --> 01:17:44,200
،في جامعة محلية صغيرة

862
01:17:44,960 --> 01:17:46,680
,حياة هادئة صغيرة

863
01:17:47,000 --> 01:17:48,200
,أمك الصغيرة

864
01:17:48,600 --> 01:17:49,640
,أبوك الصغير

865
01:17:50,040 --> 01:17:51,240
.عمتك الصغيرة

866
01:17:51,400 --> 01:17:52,280
! اخرسي

867
01:18:23,480 --> 01:18:24,480
! توقفي 

868
01:18:29,560 --> 01:18:30,840
!توقفي

869
01:18:38,080 --> 01:18:39,560
! لا أستطيع التنفس

870
01:19:10,240 --> 01:19:11,840
هل كنتِ تنتظرينني ؟

871
01:19:12,440 --> 01:19:13,640
أنا عطشانة

872
01:19:14,880 --> 01:19:16,120
لورا) تبعث لك بتحياتها)

873
01:19:20,920 --> 01:19:23,120
.الوقت متأخر جداً
ألم تستطيعي النوم ؟

874
01:19:23,760 --> 01:19:25,840
لا أعلم إن كنت سأستطيع أنا أيضاً

875
01:19:26,360 --> 01:19:28,880
يجب أن نتوقف عن ضغط أنفسنا

876
01:19:29,680 --> 01:19:31,480
ما الأمر يا شارلي ؟

877
01:19:32,560 --> 01:19:33,560
ما المشكلة ؟

878
01:19:33,920 --> 01:19:36,360
لنذهب بعيداً هذا الصيف

879
01:19:36,520 --> 01:19:38,120
نحن بحاجة إلى بعض المرح

880
01:19:38,840 --> 01:19:41,080
ما الأمر ؟
!اهدئي، تنفسي

881
01:19:41,240 --> 01:19:42,920
ما الذي يجري ؟
أخبريني

882
01:19:43,080 --> 01:19:44,560
إنها في الأعلى - 
من ؟ - 

883
01:19:45,360 --> 01:19:46,280
سارا ؟

884
01:19:46,600 --> 01:19:48,520
هل ستنام هنا ؟
ما الذي حصل ؟


885
01:19:49,240 --> 01:19:51,040
ماذا حصل يا عزيزتي ؟

886
01:19:52,200 --> 01:19:54,320
أنا آسفة

887
01:19:54,480 --> 01:19:55,640
...أنا آسفة

888
01:20:31,641 --> 01:20:35,000
: ترجمة
Aghyad 9

889
01:20:52,000 --> 01:21:02,280
تنفس

