﻿1
00:00:10,524 --> 00:00:20,092
<font color="#00ffff">(Gun man) تــرجمة بواسطة </font>

1
00:00:57,524 --> 00:01:00,092
الالعاب ,والسياحه
في حالة ركود

2
00:01:00,094 --> 00:01:02,127
<i>لمدة شهر كامل
من ديسمبر</i>

3
00:01:02,129 --> 00:01:06,465
<i> بينما درجات الحرارة
تقترب من مستويات قياسية...</i>

4
00:01:21,181 --> 00:01:22,548
<i>بيبسي للحمية, من فضلك.</i>

5
00:01:35,196 --> 00:01:36,395
شكرا لك.

6
00:02:04,625 --> 00:02:07,493
انا اسف . انا اسف.

7
00:02:07,495 --> 00:02:08,894
لعبة الروليت كانت كحديقة الحيوان الليلة

8
00:02:08,896 --> 00:02:11,597
شخصين من هايتيين في حالة سكر
وواحدا منهم

9
00:02:11,599 --> 00:02:14,533
- حاول ان يتبول علي...
- لنخرج من هنا.

10
00:02:14,535 --> 00:02:16,768
توريس .لقد وصلت للتوي.

11
00:02:16,770 --> 00:02:21,507
اخترت هذا المكان لانه هادئ
حتى يمكننا التفكير.

12
00:02:21,509 --> 00:02:24,910
هذا مستقبلنا
الذي نتحدث عنه الان

13
00:02:24,912 --> 00:02:27,312
عزيزتي, 
لم اقصد ان اضغط عليكِ,

14
00:02:27,314 --> 00:02:30,182
ولكن اليونانيون عرضوا علي

15
00:02:30,184 --> 00:02:32,584
قاعة قمار لي
في مدينة اتلانتك.

16
00:02:32,586 --> 00:02:34,319
هذه فرصه كبيرة.

17
00:02:34,321 --> 00:02:36,555
والغد هو اخر معاد الي
كي اخبرهم بالموافقه او القبول,

18
00:02:36,557 --> 00:02:38,690
لذا يجب ان تخبريني الليلة.

19
00:02:38,692 --> 00:02:41,860
هل ستأتين معي؟

20
00:02:41,862 --> 00:02:44,696
هذا ما لم تقصده حين قلت
تعالي معي.."

21
00:02:44,698 --> 00:02:48,700
انت تقصد, "تعالي عيشي معي,
ثم حبيني,ثم تزوجيني."

22
00:02:48,702 --> 00:02:51,904
أجل,ونجلب اطفالاَ.
أهذا فضيع؟

23
00:02:51,906 --> 00:02:54,273
بحقك يا اوسجود
لقد تزوجت 3 مرات.

24
00:02:54,275 --> 00:02:55,841
لقد سئمت من هذا.

25
00:02:55,843 --> 00:02:59,578
...انتِ فقط لم تجدي
- <i> لنرقص.</i>

26
00:02:59,580 --> 00:03:01,246
انا وانتِ,
فقط انا وانتِ.
هياً.

27
00:03:01,248 --> 00:03:02,881
- لا اريد ان ارقص.
- نحن نتحدث هنا.

28
00:03:02,883 --> 00:03:04,816
حسناَ.؟

29
00:03:04,818 --> 00:03:07,219
- لنذهب, هيا.
- انت,انت!

30
00:03:07,221 --> 00:03:10,556
- المعذره
- اتركني! 

31
00:03:10,558 --> 00:03:12,925
اسمع يا صاح,لا اظن انك 
تريد ان تجعلني  منزعجاَ

32
00:03:12,927 --> 00:03:15,294
...لا أبالي بالاعيبكما

33
00:03:15,296 --> 00:03:17,896
لقد لمستها مرتين الى الان
لاتفعل هذا مجدداَ

34
00:03:17,898 --> 00:03:21,600
لن  ألمسها مجددا
حتى تطلب مني هيه ذلك

35
00:03:24,337 --> 00:03:26,438
لدي سؤال واحد

36
00:03:26,440 --> 00:03:28,840
هل لا بأس بأن المسك انت

37
00:03:28,842 --> 00:03:31,310
-اوسجود؟!
- اوه, عزيزتي, انظري...

38
00:03:31,312 --> 00:03:32,711
اعطني هذا!

39
00:03:32,713 --> 00:03:34,580
- اعرف هذا.
- اعطني هذا

40
00:03:34,582 --> 00:03:36,248
- انت!
- كل ما عليك فعله تعال واحصل عليها.

41
00:03:36,250 --> 00:03:37,482
انها لي 
وانا اريدها

42
00:03:37,484 --> 00:03:39,851
يا ألهي بئساَ,
كن حذرا معها

43
00:03:39,853 --> 00:03:41,787

- هيا,لنخرج من هنا.
اخرجني من هنا.هذا تكلف الكثير

44
00:03:41,789 --> 00:03:43,622
- لقد صنعت لي خصيصا.
- اللعنه على المال .اوسجود

45
00:03:43,624 --> 00:03:45,824
اوسجود؟

46
00:03:45,826 --> 00:03:47,993
لا احد لديه اسم لعين كهذا

47
00:03:47,995 --> 00:03:50,295
- يا يسوع.
- ابن العاهره.

48
00:03:50,297 --> 00:03:52,931
هيا . لنذهب
انا خائفة.

49
00:03:52,933 --> 00:03:54,733
-من اللعين لدية اسم كهذا؟
-لا عليك ان تكوني خائفة

50
00:03:54,735 --> 00:03:56,935
لا أسأعدك بهذا
ذاك الرجل؟

51
00:03:56,937 --> 00:03:58,904
-بوسعي التعامل معه.
-ألا تريد هذا؟

52
00:03:58,906 --> 00:04:02,307
<i>اعرف.</i>
- اهذا مدرب منزلي؟

53
00:04:04,644 --> 00:04:06,845
اللعنه عليه

54
00:04:09,415 --> 00:04:11,583
أحاول ان اتصرف مثل رجل نبيل
يا دوريس,

55
00:04:11,585 --> 00:04:15,454
انا حقا افعل, كما تعلمين,
ولكن هناك حيوان داخل  كل شخص.

56
00:04:15,456 --> 00:04:17,623
انت  تظنين انني مقصر ,صحيح,؟
لاننا خرجنا.

57
00:04:17,625 --> 00:04:19,024
رجاءأ,كيف لك ان تقول هذا.

58
00:04:19,026 --> 00:04:21,026
انا من سحبتك للخارج.

59
00:04:21,028 --> 00:04:23,595
اقول هذا لانني اظن ان هذا 
هيه الحقيقه.

60
00:04:25,765 --> 00:04:27,933
-اوسجود.
- لا,لا!لنذهب الى السياره رجاءا.

61
00:04:27,935 --> 00:04:31,670
- عد, تعال هنا يا صديقي

62
00:04:31,672 --> 00:04:32,938
<i>سوف اعيد اليك الهامستر خاصتك!</i>

63
00:04:32,940 --> 00:04:36,408
اوسي,اوزي, اوزي.

64
00:04:36,410 --> 00:04:38,644
<i>اوسجود.</i>
 اللعنه عليك!َ

65
00:04:38,646 --> 00:04:40,779
هذا يكفي

66
00:04:40,781 --> 00:04:43,715
اسمع, لا اريد هذا اكثر

67
00:04:43,717 --> 00:04:45,384
لا اعرف ماذا اطعمه

68
00:04:45,386 --> 00:04:47,619
<i>اوسجود</i>
عد هنا

69
00:04:48,655 --> 00:04:50,656
<i>اوسجود,ارجوك!</i>

70
00:04:54,861 --> 00:04:56,728
اوه.

71
00:04:56,730 --> 00:04:59,831
-تراجع.
- تراجع, لماذا؟

72
00:04:59,833 --> 00:05:02,901
لنقول لأحتياط الامان

73
00:05:02,903 --> 00:05:04,870
لست بحاجه الى خدع

74
00:05:04,872 --> 00:05:08,740
للتعامل مع بول فقير البرغوث مثلك.

75
00:05:08,742 --> 00:05:10,909
كل ما احتاجه هو يداي.

76
00:05:24,692 --> 00:05:26,758
- <i> اوسجود</i>
- اخرسي!

77
00:05:26,760 --> 00:05:30,996
- ...لكن
- اغلقي فمك اللعين يا دوريس.

78
00:05:30,998 --> 00:05:32,831
<i>لن يغادر احد حتى ينتهي هذا,</i>

79
00:05:32,833 --> 00:05:36,401
ولن ينتهي حتى تقوا 
انت هذا.

80
00:05:38,838 --> 00:05:42,374
لقد انتهى

81
00:05:42,376 --> 00:05:45,677
ساعدني على النهوض,
حسناً؟

82
00:05:45,679 --> 00:05:47,646
هل تعرف ما انت يا صاح

83
00:05:47,648 --> 00:05:51,550
انت جبان.
ورائحة انفاسك كريهه

84
00:05:58,658 --> 00:06:00,792
لا, لا,انا في حالة فوضى
انا فوضوي.

85
00:06:00,794 --> 00:06:02,961
انت بطلي الصغير.

86
00:08:39,185 --> 00:08:40,785
افسحو الطريق,
افسحو الطريق

87
00:08:43,823 --> 00:08:46,958
<i>-درو, ماذا حدث؟</i>
- وجدناها في مرآب السيارات

88
00:08:46,960 --> 00:08:48,894
كانت تمارس الجنس
هذا واضح.

89
00:08:48,896 --> 00:08:50,629
<i>هل تستطيعين ان تخبريني بأسمك؟</i>

90
00:08:54,166 --> 00:08:55,667
...نيك

91
00:08:55,669 --> 00:08:56,749
<i>هل لديك اي حساسية؟>

92
00:08:58,771 --> 00:09:00,906
اخبريني من فعل هذا بكِ.
من فعل هذا بكِ؟

93
00:09:00,908 --> 00:09:03,642
عزيزتي,عليك ان تخبريني من 
فعل هذا بك؟

94
00:09:03,644 --> 00:09:07,078
,,,نيك

95
00:09:09,916 --> 00:09:11,182
نيك...

96
00:09:11,184 --> 00:09:13,618
...نيك

97
00:10:57,957 --> 00:11:00,859
حسناَ,لم اظن ابدا انك ستأتي

98
00:11:00,861 --> 00:11:04,095
أليس هذا الصباح ال5000 في 
اثينا أمريكا؟

99
00:11:04,097 --> 00:11:06,031
5000آلاف صباح لعين

100
00:11:06,033 --> 00:11:07,899
كيف توفر معيشتك؟

101
00:11:09,435 --> 00:11:11,269
تعرف هذا

102
00:11:11,271 --> 00:11:12,704
تفضل

103
00:11:12,706 --> 00:11:15,240
- بريد تافه؟
- يبدو كذلك

104
00:11:15,242 --> 00:11:16,841
لست مستعدا له .بينكي.َ

105
00:11:16,843 --> 00:11:19,411
اقرأه الي

106
00:11:19,413 --> 00:11:21,813
حسناَ

107
00:11:21,815 --> 00:11:24,683
لنبدأ الالعاب

108
00:11:24,685 --> 00:11:26,317
ماذا عن ...؟

109
00:11:26,319 --> 00:11:29,788
سيد وايلد, كيف اصبح مرتزق 
مثلك

110
00:11:29,790 --> 00:11:32,090
اذا كان هناك شخص مهتما نظرياً

111
00:11:32,092 --> 00:11:34,359
بخلق تفجير صغير,

112
00:11:34,361 --> 00:11:37,462
كيف يمكن للمرء نظريا
 ان يبحث عن شيء م هذا القبيل

113
00:11:37,464 --> 00:11:40,265
بدون ان يترك اثر حاسوبي
شكرا لك.

114
00:11:40,267 --> 00:11:44,069
هذا بحث لسيناريو افتراضي

115
00:11:44,071 --> 00:11:47,205
نظريا,
لن اجيب على هذا الرجل

116
00:11:47,207 --> 00:11:48,940
نصيحة عظيمه, يا بينكي.

117
00:11:51,078 --> 00:11:53,945
صباح الخير

118
00:11:53,947 --> 00:11:56,181
بينكوس زايون
محامي  في القانون

119
00:11:56,183 --> 00:11:59,718
-كيف أساعدك؟
- سايرس كينيك,ابحث عن .نيك وايلد.ٍ.

120
00:12:03,089 --> 00:12:04,489
انه خلفك بالضبط

121
00:12:04,491 --> 00:12:07,759
نيك؟
هذا.سايري كينيك,

122
00:12:07,761 --> 00:12:08,960
شكرا لك 

123
00:12:08,962 --> 00:12:11,129
مرحبا سيد وايلد.

124
00:12:11,131 --> 00:12:13,364
كنت افكر في قصد الكازينو الليلة

125
00:12:13,366 --> 00:12:14,966
كنت اتمنى ان اقدر على مساعدتك يا صاح.

126
00:12:14,968 --> 00:12:16,835
لابد ان تكون بالـ21
سوف يخسرون رخصتهم

127
00:12:16,837 --> 00:12:18,203
انا بالـ23

128
00:12:18,205 --> 00:12:20,038
لكن مضهري الشبابي واحداً
من الاسباب

129
00:12:20,040 --> 00:12:21,840
التي احتاج فيها 
الى حارس

130
00:12:21,842 --> 00:12:23,108
هل اكون صريحا؟

131
00:12:24,276 --> 00:12:26,511
احضر مقعد

132
00:12:29,281 --> 00:12:32,083
لقد بحثت عنك في مرشد فيغاس الالكتروني
لكني لم اجدك فيه

133
00:12:32,085 --> 00:12:34,786
هذا يزعجني.

134
00:12:34,788 --> 00:12:38,089
انظر, انا مقامر ماهر,

135
00:12:38,091 --> 00:12:39,491
اذا كان هذا ليس غرور

136
00:12:39,493 --> 00:12:41,326
وسلامتي تعني لي الكثير

137
00:12:41,328 --> 00:12:43,194
لقد بحثت تحت كل 
مرادف للسلامه

138
00:12:43,196 --> 00:12:45,363
لكن لم يكن هناك مثل
(نيك وايلد).

139
00:12:45,365 --> 00:12:48,399
عليك ان تجرببين 
الكنائس والمدارس.

140
00:12:48,401 --> 00:12:50,835
لا اريد ان اكون مغرورا ايضا يا سيد كينيك

141
00:12:50,837 --> 00:12:54,205
لكنك تتحدث الى الحارس الوحيد في كل 
نيفادا

142
00:12:54,207 --> 00:12:58,309
انا مرتبك الان ,نصحني بك 
عميل سابق

143
00:12:58,311 --> 00:13:00,345
كان جاري في بوسطن

144
00:13:00,347 --> 00:13:02,113
لقد اخذت نصيحته

145
00:13:02,115 --> 00:13:04,115
لكنني اخشى الان ان تكون
مازحاَ

146
00:13:05,284 --> 00:13:07,152
هلا تخبرني عن نفسك

147
00:13:07,154 --> 00:13:10,021
انت تقصد,انك تريد مؤهلاتي؟

148
00:13:10,023 --> 00:13:12,791
 من خلال السطور.

149
00:13:12,793 --> 00:13:15,260
من خلال السطور؟ 

150
00:13:17,897 --> 00:13:21,432
حسنا, لقد ضربت ,وفجرت ,وكذبت,وضاجعت,

151
00:13:21,434 --> 00:13:22,901
واطلق النار

152
00:13:22,903 --> 00:13:24,569
لذا ما من شيء يفاجئني بعد الان

153
00:13:24,571 --> 00:13:26,938
بأستثنان الاشياء التي يفعلها الناس
ببعضهم البعض

154
00:13:26,940 --> 00:13:31,376
انا طيار مرخص
تعلمت الكاراتيه في طوكيو.

155
00:13:31,378 --> 00:13:33,545
وحاضرت في الاقتصاد في .يال.َ.

156
00:13:33,547 --> 00:13:34,913
واتذكر الصفحات الاماميه

157
00:13:34,915 --> 00:13:36,381
من جريده(نيويورك تايمز) في 5 دقائق

158
00:13:36,383 --> 00:13:38,483
واعيدها عليك في 5 اسابيع

159
00:13:38,485 --> 00:13:41,986
كنت بطل القفازات الذهبيه الوطنيه
ثلاث سنوات على التوالي

160
00:13:41,988 --> 00:13:43,822
انا وبطلاقة اتحدث اربع لغات

161
00:13:43,824 --> 00:13:45,824
ويمكنني ان اتعلم بصعوبه الخامسه

162
00:13:45,826 --> 00:13:47,859
- سحقاً
- لاتقاطعني ’هناك المزيد

163
00:13:47,861 --> 00:13:49,861
- المزيد
- أجل.

164
00:13:49,863 --> 00:13:52,363
انا اكذب كثيرا 

165
00:14:03,242 --> 00:14:07,078
انني اعيش في ,سيزارس يا سيد وايلد

166
00:14:07,080 --> 00:14:08,213
هل نقول الساعه السابعه؟

167
00:14:09,615 --> 00:14:12,250
الساعه السابعه, يا سيد كينيك

168
00:14:37,309 --> 00:14:40,378
لقد نجحت يا نيكي

169
00:14:40,380 --> 00:14:44,249
لقد نجحت بحق

170
00:14:44,251 --> 00:14:46,451
كيف لك ان تكون حقيرا اوسوج ها؟

171
00:14:46,453 --> 00:14:48,620
قلت انني جبان ورائحت انفاسي كريهه

172
00:14:48,622 --> 00:14:50,655
هذا ليست اهانه
انها اهانه لعينه

173
00:14:50,657 --> 00:14:52,423
هذا كان في الشخصيه يا رجل

174
00:14:52,425 --> 00:14:54,592
انت حساس جدا

175
00:14:54,594 --> 00:14:57,262
وانت لم تخبرني انك ستأخذ شعري اللعين

176
00:14:57,264 --> 00:14:59,163
ماذا كان هذا يا رجل؟

177
00:14:59,165 --> 00:15:00,398
لقد احبٌتك اكثير بدونه

178
00:15:00,400 --> 00:15:04,269
النساء يحبون الحقيقه

179
00:15:04,271 --> 00:15:06,905
من يعلم؟
كلمة للحكمه

180
00:15:06,907 --> 00:15:09,474
حسناً من البنك مباشرة

181
00:15:09,476 --> 00:15:12,543
ألف دولار
ليست الكميه صحيحه

182
00:15:12,545 --> 00:15:15,346
هل تناديني بالمحتال؟
لأنني لست محتال

183
00:15:15,348 --> 00:15:16,381
ما من احد قال ذلك

184
00:15:16,383 --> 00:15:18,016
لقد نسيت العلاوة يا نيكي

185
00:15:18,018 --> 00:15:19,918
قلت ان تخلت عن ضغطها

186
00:15:19,920 --> 00:15:22,520
سأضاعفك
لابأس ,ايآ ما يكن

187
00:15:22,522 --> 00:15:25,156
لكن ان كان بواسطة رؤية حقيقتي

188
00:15:25,158 --> 00:15:27,926
هذا سيبرز انها تحبني

189
00:15:27,928 --> 00:15:31,162
وستكون هناك علاوة 500 دولار
ألف دولار

190
00:15:31,164 --> 00:15:34,465
وهذا ما حدث
هي رأت حقيقتك

191
00:15:34,467 --> 00:15:38,202
انها تحبني يا رجل

192
00:15:38,204 --> 00:15:40,471
الحب

193
00:15:49,715 --> 00:15:53,151
سآخذ 500 يا اوس

194
00:15:55,054 --> 00:15:57,455
هذا اليوم يتحسن كثيرا وكثيرا

195
00:16:00,360 --> 00:16:04,095
انا احبك يا رجل
احبك

196
00:16:04,097 --> 00:16:05,596
اجل

197
00:16:05,598 --> 00:16:09,100
سأراسلك من مدينة اتلانتك

198
00:16:09,102 --> 00:16:11,569
هذا حيث سنتجه جميعا 
كيف حالك يا نيك

199
00:16:11,571 --> 00:16:13,504
بخير يا روكس

200
00:16:15,307 --> 00:16:18,309
لقد وضعت عشيقي على طاولة 2 كما طلبت

201
00:16:18,311 --> 00:16:20,678
اراهن انك ستعطيه الغرفه 
التي بها الحمام اللعين

202
00:16:20,680 --> 00:16:23,014
اوه, اجل 
احبها

203
00:16:23,016 --> 00:16:25,149
لا ارتدي خاتم

204
00:16:25,151 --> 00:16:28,353
ابقى معهابسبب اولادنا الاربعه
ويمكنني تحمل هذا 

205
00:16:28,355 --> 00:16:30,755
عدا عندما يكون الحمام غير نظيف

206
00:16:30,757 --> 00:16:37,495
هذا يجعلني اتواصل مع سيدة 
مميزه مثلك

207
00:16:37,497 --> 00:16:40,031
ماذا فوت؟
السيدة المميزه

208
00:16:40,033 --> 00:16:42,633
-اللعنه
- صه
انه يسأل عن الذكرى .

209
00:16:42,635 --> 00:16:44,302
جسنا,لكنها لن تكذب.

210
00:16:44,304 --> 00:16:46,004
ستكذب
انها فقط لاتدرك

211
00:16:46,006 --> 00:16:48,639
ان هذا سيحصل خلال 5 دقائق

212
00:16:48,641 --> 00:16:51,509
يمكنني جلب مفتاح لجناح ألف دولار

213
00:16:51,511 --> 00:16:54,779
لذا رجاءا’ماري قولي لي 
ذكرياتك

214
00:16:54,781 --> 00:16:58,149
اعطني شيئا يمكنني تذكره

215
00:16:58,151 --> 00:17:00,018
حسناً

216
00:17:00,020 --> 00:17:02,687
حسنا. شكرا لك.
هيا.

217
00:17:02,689 --> 00:17:05,790
ابن العاهرة
كيف ينجح في كل مرة؟

218
00:17:05,792 --> 00:17:08,559
ما هذا ؟
- انه يريده بهذا القدر

219
00:17:08,561 --> 00:17:10,328
لم تحظ بأي شيء كهذا

220
00:17:10,330 --> 00:17:12,130
أليس كذلك
بالطبع

221
00:17:12,132 --> 00:17:14,665
لا اضع رأسي على نفس 
الوساده مرتين

222
00:17:14,667 --> 00:17:16,434
السفر يكلف
اخبريني

223
00:17:16,436 --> 00:17:20,371
احتاج  الى 500 الف دولار
لشرائي 5 سنوات

224
00:17:20,373 --> 00:17:23,674
الان, ليس معي 499.500 ألف

225
00:17:23,676 --> 00:17:25,810
الحظ سيجد هل لك
أعرف

226
00:17:25,812 --> 00:17:28,413
عندما يفعل
سأنزع حنقة.

227
00:17:28,415 --> 00:17:29,781
أجل

228
00:17:49,701 --> 00:17:52,537
مرحبا نيك؟
هولي, اتصل

229
00:17:52,539 --> 00:17:54,539
قالت ان لم تنهي عصير الفواكه
خاصتك

230
00:17:54,541 --> 00:17:57,408
لاتهدره

231
00:18:09,789 --> 00:18:11,656
انه مفتوح

232
00:18:16,595 --> 00:18:19,730
هل تريد بعض القهوة؟
لا

233
00:18:19,732 --> 00:18:21,732
<i>لقد اعددتها للتو.</i>

234
00:18:21,734 --> 00:18:26,170
انها كولومبيه تماماً
انها على الطاولة هناك

235
00:18:26,172 --> 00:18:29,572
هولي, ان كنت ستختبأئين 
لماذا لم نتحدث عبر الهاتف

236
00:18:31,210 --> 00:18:34,612
انا فقط اعتقد انني لا اريدك ان تراني هكذا

237
00:18:53,832 --> 00:18:55,600
مرحبا نيك,

238
00:19:08,280 --> 00:19:13,217
كنت انادي عليك في 
غرفة الطوارئ

239
00:19:15,320 --> 00:19:18,356
الاطباء يقولون انني كنت اقول
نيك, مرارا وتكرارا

240
00:19:20,759 --> 00:19:22,759
لقد ظنوا انك الشخص الذي...َ

241
00:19:23,729 --> 00:19:26,197
من فعل هذا

242
00:19:28,200 --> 00:19:29,934
لا اعرف

243
00:19:32,271 --> 00:19:34,639
لهذا اتصلت بك

244
00:19:40,746 --> 00:19:44,182
كان لدي مواعدة الليلة الماضيه

245
00:19:44,184 --> 00:19:47,218
عندما غادرت ,ذهبت الى المصعد

246
00:19:47,220 --> 00:19:50,321
والابواب كانت مفتوحه
وكان يصعد

247
00:19:52,291 --> 00:19:53,651
كان ثلاث رجال بالداخل

248
00:19:55,427 --> 00:19:57,361
الصغير كان الزعيم

249
00:19:57,363 --> 00:20:00,364
كان يتحدث بقوة
كأنه مقاتل

250
00:20:00,366 --> 00:20:02,833
الاخران كانا يتبعونه

251
00:20:02,835 --> 00:20:07,838
والمقاتل قال 
هيا الى الحفل

252
00:20:07,840 --> 00:20:10,875
وقلت انا متعبه
وقال

253
00:20:10,877 --> 00:20:13,578
"انا جاهز لفعل هذا

254
00:20:13,580 --> 00:20:19,417
وسحبني الى الداخل و...ِ

255
00:20:19,419 --> 00:20:24,555
ذهبنا الى جناحه وقلت
أين الحفل؟

256
00:20:27,359 --> 00:20:31,662
وقال,انه انت, ."

257
00:20:31,664 --> 00:20:35,333
واشار الى الاخران كي يذهبا
الى الغرفة المجاوره

258
00:20:35,335 --> 00:20:37,568
وقال.
ألست أنت الساقطة المحظوظه

259
00:20:39,738 --> 00:20:43,941
انت الفتاة الوحيدة في العالم الليلة
التي سألمسها

260
00:20:46,545 --> 00:20:50,748
ونظر الى نفسه وقال 

261
00:20:50,750 --> 00:20:54,418
حسد كل البشرية"

262
00:21:03,028 --> 00:21:06,330
وفعل ما فعله 

263
00:21:08,900 --> 00:21:13,738
والرجلان الضخمان ذهبا بي الى
سلالم الخدمه

264
00:21:13,740 --> 00:21:16,307
وبعض من اناس الفندق اخذوني 
الى الطوارئ

265
00:21:30,589 --> 00:21:32,757
أليست 100 دولاء ما تطلبه في 
الساعه الاولى؟

266
00:21:34,526 --> 00:21:37,662
اليوم هو يومي لجلب المال

267
00:21:37,664 --> 00:21:40,024
ماذا كنت تريدين ان تدفعي لي عنه؟

268
00:21:40,732 --> 00:21:42,667
'لأنني اريد ان اقاضيه يا نيكي

269
00:21:42,669 --> 00:21:44,969
يجب ان تجدي محامي يا هولي
انا لست محامي

270
00:21:44,971 --> 00:21:47,071
انا  لا اعرف حتى اسمه 
او اي غرفة كان بها 

271
00:21:47,073 --> 00:21:49,907
او اي شيء لعين عنه

272
00:21:49,909 --> 00:21:52,510
اذن يجب ان تجدي محقق .هولي 
انا لست محقق

273
00:21:52,512 --> 00:21:54,011
انا لا اعرف اي محقق لعين يا نيك

274
00:21:54,013 --> 00:21:57,648
انا اعرفك انت
وانت تعرف الجميع

275
00:21:57,650 --> 00:22:00,418
كيف لك ان لا تساعدني

276
00:22:00,420 --> 00:22:02,720
لانني اظن انا الثلاثه رجال
الذين تحدثتِ عنهم

277
00:22:02,722 --> 00:22:05,022
ليسو موظفين اداريين

278
00:22:05,024 --> 00:22:07,091
في اي فندق كنتِ

279
00:22:08,727 --> 00:22:11,095
ذا كولدن ناكيت.

280
00:22:11,097 --> 00:22:13,431
افضل وافضل

281
00:22:13,433 --> 00:22:15,066
الكثير من الناس يحبونه

282
00:22:15,068 --> 00:22:18,402
...صحيح,وبالاضافه الى هذا

283
00:22:18,404 --> 00:22:20,338
كل طالب ثانوي يعرف

284
00:22:20,340 --> 00:22:21,972
ان لايوجد شيء مثل 
الجريمة المنظمه في امريكا

285
00:22:21,974 --> 00:22:24,442
كل طالب متوسطه يعرف

286
00:22:24,444 --> 00:22:26,844
<i>ان حلمت الجريمه المنظمه بالانتشار,</i>

287
00:22:26,846 --> 00:22:30,047
بالمدينة الاخيره التي سيذهبون 
اليها هيه فيغاس

288
00:22:30,049 --> 00:22:31,749
وكل طالب حضانة يعرف

289
00:22:31,751 --> 00:22:33,751
ان تجمع الناس بالمدينة

290
00:22:33,753 --> 00:22:37,121
فالفندق الاخير الذي سيقصدونه سيكون
,ذا كولدن ناكيت.

291
00:22:37,123 --> 00:22:40,624
اللعنه هولي كل الفتيات العارضات

292
00:22:40,626 --> 00:22:41,959
يمكن ان يمزقوا دفتر الهاتف بالنص.

293
00:22:41,961 --> 00:22:44,862
هل تتذكرين عندما اخبرتك بألاتذهبين
الى هذا المكان؟

294
00:22:47,933 --> 00:22:51,453
هل تعرفين ماذا؟
انت دائما تغضبيني كثيرا 

295
00:22:52,471 --> 00:22:55,606
<i>انا مغادر الان.</i>

296
00:22:55,608 --> 00:22:57,889
لكن اريدنا ان نكون واضحين

297
00:23:01,146 --> 00:23:02,913
هولي ,عندما اتيت الى هذة المدينه

298
00:23:02,915 --> 00:23:05,149
كنت مجرد طفلة تعيش بالشارع

299
00:23:05,151 --> 00:23:08,619
في السنة الاولى,بابي
بنفسه حاول ان يجدني لمنظمه.

300
00:23:08,621 --> 00:23:11,522
وانا رفضت

301
00:23:11,524 --> 00:23:13,758
ان تعرض احد لأذى
اريد ان يكون هذا لاسبابي

302
00:23:13,760 --> 00:23:14,992
وليس لاسباب اناس اخرين

303
00:23:16,161 --> 00:23:18,1
"بابي" وافق على هذا 

304
00:23:18,131 --> 00:23:19,930
منذ حينها وانا مبتعد عنهم

305
00:23:19,932 --> 00:23:21,732
وهم ابتعدوا عني

306
00:23:24,002 --> 00:23:26,871
لا اعرف اي شخص يعمل 
في هذا الفندق

307
00:23:28,407 --> 00:23:30,875
ليس لدي جهة اتصال هناك

308
00:23:32,644 --> 00:23:34,478
اقسم بالرب

309
00:24:14,486 --> 00:24:17,521
مرحبا" ميلسنت

310
00:24:17,523 --> 00:24:20,491
لا اظن انهم يقدرلنا كثيرا 
ان نحظى بزوار

311
00:24:20,493 --> 00:24:24,128
اسمعي,انا مهتم برجل يبدو مقاتل.

312
00:24:24,130 --> 00:24:26,831
لديه جناح
اظنه بالطابق العلوي

313
00:24:26,833 --> 00:24:28,566
يتنقل مع حارسين ضخمين

314
00:24:28,568 --> 00:24:31,235
هل  تزال تعيش 
في مدينة العري؟

315
00:24:31,237 --> 00:24:33,971
هل تعرف الاباء الكبار؟
بالطبع؟

316
00:24:33,973 --> 00:24:35,773
سأنتهي من العمل بالرابعة

317
00:24:35,775 --> 00:24:38,576
اذهب الى هناك في الرابعة والربع

318
00:24:38,578 --> 00:24:41,846
إن لم آتي اليك , فأنا لم اجد شيئا

319
00:24:41,848 --> 00:24:44,682
وانا اتيت سنتحدث

320
00:24:46,918 --> 00:24:50,254
مرحبا نيك
مرحبا ميلسنت

321
00:24:50,256 --> 00:24:53,624
من السيء ان يكون لديك كل 
هذا الدم البريطاني

322
00:24:53,626 --> 00:24:57,862
ان كنت اسوداَ,لكنت ضاجعتك
بشكل جيد وسريع

323
00:24:57,864 --> 00:24:59,730
انت تقنعيني

324
00:24:59,732 --> 00:25:03,000
لا.لا تظن ان هذا عنصري
او اي شيء

325
00:25:03,002 --> 00:25:06,136
ولكني لم اشعر انكم جيدين

326
00:25:06,138 --> 00:25:08,939
انت تتحدث الى ربة منزل 
اتتذكر؟

327
00:25:08,941 --> 00:25:13,277
يمكنني اخبارك ان كان هناك بريطاني
في غرفة,هكذا تمام

328
00:25:13,279 --> 00:25:15,613
لماذا اظن ان هذا عنصري او اي شيء؟

329
00:25:15,615 --> 00:25:18,015
سعيدة انك لم تفعل

330
00:25:18,017 --> 00:25:22,086
الان هذا الرجل المقاتل
يدعى"داني ديماركو

331
00:25:22,088 --> 00:25:24,154
جناح 3506

332
00:25:24,156 --> 00:25:27,191
انه من عائله ايطاليه قديمه 
من الشرق.

333
00:25:27,193 --> 00:25:29,894
انه وريث ,وابيه يحبه

334
00:25:29,896 --> 00:25:33,531
لهذا لا يذهب الى اي مكان
بدون هذين الضخمين معه

335
00:25:33,533 --> 00:25:35,533
كم حجم ضخامتهم؟

336
00:25:35,535 --> 00:25:36,767
اضخم منك بكثير

337
00:25:39,938 --> 00:25:41,772
انت اسديت لي خدمة
ذات مره

338
00:25:41,774 --> 00:25:45,776
وانا ادين لك للأبد بها

339
00:25:45,778 --> 00:25:48,913
والان احتاجك ان تقوم بشيء ما لي 

340
00:25:52,017 --> 00:25:56,754
لا تعبث مع هؤلاء الرجال

341
00:26:02,260 --> 00:26:03,794
مخلل.

342
00:26:07,732 --> 00:26:10,801
السيدة في ادارة التنظيف
لقد قابلتها للتو

343
00:26:10,803 --> 00:26:13,671
انها مشوشه يا هولي
لم تجد اي شيء

344
00:26:13,673 --> 00:26:17,074
"نيك"
لاتكذب 

345
00:26:21,079 --> 00:26:24,615
هل تعرف ماذا فعل عندما انتهى ؟

346
00:26:25,650 --> 00:26:26,930
لقد وضع السلاح بداخلي

347
00:26:28,920 --> 00:26:33,357
 وقال انت لديك فرصه واحده

348
00:26:33,359 --> 00:26:37,399
اخبريتي انك تحبيني 
وان صدقتك سأعدكِ تذهبين

349
00:26:39,097 --> 00:26:42,700
وقلت يا ألهي انا احبك

350
00:26:42,702 --> 00:26:45,970
احبك كثيرا بحق

351
00:26:45,972 --> 00:26:50,007
وقال 
لاتصدق لعينه ابدا

352
00:26:50,009 --> 00:26:52,329
ومن ثم سحب الزناد

353
00:26:53,845 --> 00:26:55,379
وانا صرخت

354
00:26:55,381 --> 00:26:58,215
وسمعت ضغطه

355
00:27:00,652 --> 00:27:04,412
بعض الالعاب اللعينه  تلعب
مع انسان اخر اليس كذلك يا نيكي

356
00:27:07,626 --> 00:27:11,095
وانا اريد ان اقاضيه ,

357
00:27:11,097 --> 00:27:13,964
وانت تعرف ماهيتة

358
00:27:13,966 --> 00:27:15,733
وانت تسمح له ان يذهب بطريقه؟

359
00:27:15,735 --> 00:27:17,368
فقط لتعرفي انني حاولت يا هولي

360
00:27:17,370 --> 00:27:23,340
بالتاكيد انت تكذب
فلتعرف هذا الامر

361
00:27:23,342 --> 00:27:26,243
كل هذة الاوقات التي اخبرتك بها
انني ابالي بك

362
00:27:26,245 --> 00:27:27,878
اجل اعرف,كنت تكذبين

363
00:27:27,880 --> 00:27:31,882
مخطأ لقد احببتك.

364
00:27:31,884 --> 00:27:34,885
كل شيء جيد 
اخبرتك به كان حقيقيا

365
00:27:34,887 --> 00:27:38,656
وعندما تعرضت لحادثة 
من ذهب ووجدك؟   

366
00:27:38,658 --> 00:27:41,358
- فقط انا.
-هولي

367
00:28:19,197 --> 00:28:22,066
مرحبا

368
00:28:22,068 --> 00:28:25,348
اسف,
لقد قصدت المكان الخطأ

369
00:28:27,939 --> 00:28:29,907
انا جاهز لرؤية الاماكن.

370
00:28:29,909 --> 00:28:32,209
اتبعني,يا سيد كينيك

371
00:29:28,267 --> 00:29:30,801
لم اعرف ان هذة الاماكن بهذا الكبر

372
00:29:30,803 --> 00:29:33,170
اجل الضجيج يزعج الناس احيانا

373
00:29:33,172 --> 00:29:35,405
لا امانع بالضجيج

374
00:29:35,407 --> 00:29:37,107
البوابة الذهبيه اصغير بكثير.

375
00:29:37,109 --> 00:29:39,176
انها قيادة قصيره الى البنايه

376
00:29:39,178 --> 00:29:41,512
بواسطة كل الوسائل

377
00:29:54,359 --> 00:29:56,960
هذا ليس لطيفا مثل الاماكن الاخرى

378
00:29:56,962 --> 00:29:58,996
كمائن للسائح.

379
00:30:00,899 --> 00:30:02,566
كيف دخلت في هذا 
المجال ؟

380
00:30:02,568 --> 00:30:04,034
القوات الخاصه
صحيح

381
00:30:04,036 --> 00:30:06,804
تتدرب مثل الكوماندو

382
00:30:06,806 --> 00:30:11,441
ماذا كنت؟
اس بي اس؟اس ار ار؟اس اي اس؟

383
00:30:11,443 --> 00:30:13,877
فقط اس"
فقط اس؟

384
00:30:13,879 --> 00:30:15,913
- "اس" خصيصا؟
- "اس" لتخرس.

385
00:30:15,915 --> 00:30:18,081
هذا ليس شيء اشاركه معك 

386
00:30:18,083 --> 00:30:20,317
يمكنني الاعتناء بالامور
هذا كل ما عليك معرفته

387
00:30:20,319 --> 00:30:23,020
وبخصوص الكوماندو

388
00:30:23,022 --> 00:30:24,588
لا يشترط ان يكون عسكرياَ

389
00:30:24,590 --> 00:30:26,990
هل انت دائما شديد الحساسية؟

390
00:30:30,962 --> 00:30:32,496
مرحبا  ,المعذرة

391
00:30:32,498 --> 00:30:34,531
هل يمكنني الحصول على مياة فيجي .من فضلك؟

392
00:30:34,533 --> 00:30:37,601
ان كسرت الزجاجات .لن يأبهو 
بشيء

393
00:30:37,603 --> 00:30:40,204
- نيكي؟
- فودكا مزدوجه

394
00:30:40,206 --> 00:30:43,240
في كأس مربع
كي لا يدور

395
00:30:43,242 --> 00:30:45,475
اوه
396
00:30:45,477 --> 00:30:48,245
حسنا, انا ذاهب للعب على الطاولة.

397
00:30:48,247 --> 00:30:50,314
طاولات المئة دولار هناك

398
00:30:50,316 --> 00:30:51,982
اجل, ولكن يمكنني ان اربح رقم اكبر

399
00:30:51,984 --> 00:30:54,484
من مراهنات اصغر في طاولات ال10 دولار

400
00:30:54,486 --> 00:30:56,353
يبدو انه نظام ربحي

401
00:30:56,355 --> 00:31:00,090
انا احميك
عظيم

402
00:31:00,092 --> 00:31:01,625
اريد ان اراهن ب10 دولار ,رجاءا

403
00:31:01,627 --> 00:31:03,093
اجل سيدي

404
00:31:03,095 --> 00:31:05,229
مرحبا نيك

405
00:31:05,231 --> 00:31:07,097
اراك سعيدا

406
00:31:07,099 --> 00:31:09,166
خاطئه انت يا
كاساندرا

407
00:31:09,168 --> 00:31:12,102
هذا هو تسليط الضوء في مهنتي

408
00:31:12,104 --> 00:31:14,571
انا احمي محتسي فيجي
ها نحن ذا

409
00:31:14,573 --> 00:31:17,241
اكبر رهان له 10 دولار
على لفه واحده من الزهر

410
00:31:17,243 --> 00:31:20,077
ما ترينه على وجهي هو 
الابتهاج

411
00:31:21,379 --> 00:31:24,514
دوامي بدأ

412
00:31:24,516 --> 00:31:27,985
أصفر 11؟ هذا هو 
انه الفائز

413
00:31:27,987 --> 00:31:29,319
الفائز 

414
00:31:39,297 --> 00:31:42,266
انته تعرف ماهيته

415
00:31:42,268 --> 00:31:44,501
وانت تسمح له ان يذهب بطريقه

416
00:31:51,142 --> 00:31:53,143
لنذهب, حسنا؟

417
00:31:53,145 --> 00:31:54,444
لكني انوي ان اتقامر لساعات

418
00:31:54,446 --> 00:31:57,014
لا املك ساعات

419
00:31:57,016 --> 00:31:58,448
وانت آمن بالكازينو يا كينيك

420
00:31:58,450 --> 00:32:00,350
وما من احد سيلمسك في الكازينو

421
00:32:00,352 --> 00:32:03,587
وبالخارج لديهم الاشياء الصفراء
التي تدعى التاكسي 

422
00:32:03,589 --> 00:32:06,189
فقط خذ واحداً وستعود الى 
فندق سيزارس

423
00:32:06,191 --> 00:32:08,025
في نصف دقيقه 
وفي المنزل وبخير

424
00:32:08,027 --> 00:32:09,426
وداعا يا كينيك

425
00:32:24,175 --> 00:32:26,677
اسمه"داني ديماركو"وهو يمكث في 
"ذا كولدن ناكيت

426
00:32:26,679 --> 00:32:29,112
جناح 3506.

427
00:32:29,114 --> 00:32:32,249
-عمت مساء هولي.
-انتظر.

428
00:32:32,251 --> 00:32:35,218
- ماذا؟
- على الاقل دعني ادون هذا.

429
00:32:35,220 --> 00:32:38,322
اذن دونيه

430
00:32:38,324 --> 00:32:41,058
هل تعرف كيف تهجئته 
لا 

431
00:32:41,060 --> 00:32:42,592
ما ذا قلت؟
هذا ماقلته

432
00:32:42,594 --> 00:32:45,329
حظ سعيد بقضيتك

433
00:32:45,331 --> 00:32:47,397
لماذا انت غاضب جدا؟

434
00:32:47,399 --> 00:32:49,566
كاذبه
لست كذلك

435
00:32:49,568 --> 00:32:52,402
انت لم تنوي مرة مقاضاة حقير
صحيح؟

436
00:32:52,404 --> 00:32:55,072
سترى .؟

437
00:32:55,074 --> 00:32:57,207
لن اساعدك بعد 
لا اساعد الكاذبين

438
00:32:57,209 --> 00:32:59,276
توقف عن مناداتي بهذا
توقفي عن فعل هذا اذن

439
00:32:59,278 --> 00:33:01,244
هل ستساعدني؟

440
00:33:01,246 --> 00:33:03,480
اي نوع من المساعدة اقدمها لك؟
انت تعرف

441
00:33:03,482 --> 00:33:05,349
اجل
,سأقتل

442
00:33:05,351 --> 00:33:07,584
هناك ثلاثة فقط منهم مسلحين

443
00:33:07,586 --> 00:33:10,120
عليك ان تذهب هناك وتستدرجهم
حتى احظى بفرصتي

444
00:33:10,122 --> 00:33:13,190
فرصه لماذا يا هولي؟
اريد ان اقتله بيدي

445
00:33:15,393 --> 00:33:17,160
وإن قتلوني؟

446
00:33:18,629 --> 00:33:20,330
سوف اشعر بالبئس  لايام

447
00:33:23,368 --> 00:33:25,736
اريده بشده
لما فعله بي

448
00:33:25,738 --> 00:33:28,038
اريد ان انتقامي يا نيكي

449
00:34:16,687 --> 00:34:18,688
اجل؟

450
00:34:18,690 --> 00:34:22,559
انا هنا لرؤية سيد ديماركو 

451
00:34:22,561 --> 00:34:25,162
حيال ماذا؟

452
00:34:25,164 --> 00:34:26,663
انه امر شخصي 

453
00:34:26,665 --> 00:34:29,566
حسنا, انه مشغول.

454
00:34:29,568 --> 00:34:32,169
لا اظن ان "بابي" سيكون سعيدا
 بأنني اقف هنا

455
00:34:32,171 --> 00:34:34,137
لا اهتم بهذا

456
00:34:38,276 --> 00:34:40,077
-من كان ؟
رجا ما

457
00:34:40,079 --> 00:34:42,239
يقول انه صديق ل"بابي"

458
00:34:43,481 --> 00:34:44,548
سحقاَ

459
00:34:47,452 --> 00:34:49,692
اذن انت صديق بابي"

460
00:34:51,456 --> 00:34:54,291
عن ماذا الامر؟
فتاة

461
00:34:57,195 --> 00:34:59,396
اخرجا من هنا

462
00:35:05,404 --> 00:35:07,404
مرحبا 
انت تمازحني؟

463
00:35:12,243 --> 00:35:15,712
هل فتشته
اجل. اخلع عنه هذا

464
00:35:20,751 --> 00:35:24,354
اسف حيال هذا يا بابا نويل
يجب ان اكون حذرا هذة الايام

465
00:35:24,356 --> 00:35:26,490
يجب ان نحظى بشراب مع اي 
صديق لبابي 

466
00:35:26,492 --> 00:35:28,758
من الجيد ان تراني هكذا 
سيد ديماركو

467
00:35:28,760 --> 00:35:31,261
داني اطلق علي داني"

468
00:35:31,263 --> 00:35:33,763
بماذا اناديك
نيك

469
00:35:33,765 --> 00:35:38,435
نيك.اخبرت بان هناك شيء 
حيال فتاة

470
00:35:38,437 --> 00:35:40,904
اي هي ؟
في مزلجتي على السطح

471
00:35:42,908 --> 00:35:44,875
هل هي جميله؟

472
00:35:44,877 --> 00:35:48,245
كانت
كرر هذا؟

473
00:35:48,247 --> 00:35:52,382
ليلة البارحه صديقه لي اضهر لها عدم الاحترام 
..وخلت

474
00:35:52,384 --> 00:35:54,584
ربما ستفعل شيئا 
كي تصلح الامور

475
00:35:54,586 --> 00:35:57,487
اوه .تلك

476
00:35:57,489 --> 00:36:02,425
هذا لك يكن عدم احترام يا نيك

477
00:36:02,427 --> 00:36:05,595
كانت لعبه 

478
00:36:05,597 --> 00:36:07,364
كنا نحتفل

479
00:36:07,366 --> 00:36:10,267
وما حصل بعدها لم يكن 
لطيفا ايضا

480
00:36:10,269 --> 00:36:12,802
لقد ذهبت الى حجرة الطوارئ

481
00:36:12,804 --> 00:36:14,204
حقا

482
00:36:18,676 --> 00:36:20,544
هل هو يقصدنا

483
00:36:20,546 --> 00:36:22,946
لا .ليس نحن 
لا .ليس نحن يا زعيم

484
00:36:22,948 --> 00:36:25,182
انت تكذب. يا نيك

485
00:36:25,184 --> 00:36:27,417
اعرف ان هذا لعبة اخرى
تقومون بها

486
00:36:27,419 --> 00:36:29,539
يلكن هذة المرة تلعبون بها معي

487
00:36:32,356 --> 00:36:33,623
لا يمكنك ان تظهر عدم احترام
لعاهره

488
00:36:33,625 --> 00:36:35,825
وهذا ما عليه صديقتك 

489
00:36:35,827 --> 00:36:38,495
- لا , ..انها
افضل ان لاتقاطعني يا نيك

490
00:36:39,697 --> 00:36:41,198
اجل,سيدي

491
00:36:41,200 --> 00:36:43,433
انها عاهره
وانت قوادها.

492
00:36:43,435 --> 00:36:46,795
على الاقل انت تبدو لي كقواد
صحيح؟

493
00:36:47,438 --> 00:36:50,307
لا ,انا شرعي
سيد ديماركو 

494
00:36:50,309 --> 00:36:52,275
انظر 

495
00:36:52,277 --> 00:36:56,279
بطاقات أئتمان,رخصه قياده
هذا كله لي

496
00:36:58,849 --> 00:37:02,485
خسنا,نيك ما هذا بحق الجحيم 

497
00:37:02,487 --> 00:37:05,822
ربما لديك مغزى

498
00:37:05,824 --> 00:37:08,959
هل 50 ألف يكفون  لعدم احترامك .نيك

499
00:37:08,961 --> 00:37:10,694
انت كريم جدا

500
00:37:11,963 --> 00:37:13,830
وانت غبي جدا

501
00:37:15,866 --> 00:37:18,268
لكنك تعرف ما هذا 

502
00:37:18,270 --> 00:37:20,337
وما حدث

503
00:37:20,339 --> 00:37:22,872
دعني فقط ارحل
اوه, سترحل يا نيك

504
00:37:22,874 --> 00:37:24,841
السؤال هو اي شكل سوف تكونه 

505
00:37:24,843 --> 00:37:26,610
عندما تفعل هذا 
اسمع

506
00:37:26,612 --> 00:37:28,445
ألم اخبرك بألا تقاطعني

507
00:37:28,447 --> 00:37:30,547
ايها الغبي اللعين؟

508
00:37:35,553 --> 00:37:37,487
اجل سيدي

509
00:37:37,489 --> 00:37:39,356
أتتذكر

510
00:37:39,358 --> 00:37:42,292
قلت انه من الافضل ألا افعل
صحيح

511
00:37:44,862 --> 00:37:46,596
ان كنت كريما معك يا نيك 

512
00:37:46,598 --> 00:37:48,965
ان تركتك تغادر من هنا حرا كالهواء

513
00:37:48,967 --> 00:37:51,935
اريد الناس ان تعرف مدى كرمي

514
00:37:51,937 --> 00:37:54,371
لذا كي اكون صادقا يا نيك

515
00:37:54,373 --> 00:37:56,539
اخبرني عن ميزاتي الحسنه

516
00:37:56,541 --> 00:37:59,021
وان صدقتك 
سوف اتركك ترحل كالهواء الحر

517
00:38:05,916 --> 00:38:08,351
انت رجل عظيم
يا سيد ديماركو

518
00:38:08,353 --> 00:38:10,920
رجل محبوب
انت الافضل

519
00:38:10,922 --> 00:38:13,890
القمة الاصليه 
من البشر

520
00:38:16,027 --> 00:38:21,431
لقد فشلت يا نيك
لكني ساعطيك فرصه ثانيه

521
00:38:21,433 --> 00:38:24,000
هيا تحدث عني

522
00:38:43,554 --> 00:38:45,874
بماذا تفكر ؟

523
00:38:48,959 --> 00:38:52,462
كوسيكا

524
00:38:52,464 --> 00:38:54,864
لكنها ذهبت
كيل,كينلاو

525
00:38:54,866 --> 00:38:56,733
خذ هذا اللعين بعيد عن ناظري

526
00:38:56,735 --> 00:38:59,669
لماذا لا تريانه مدى كرمي؟

527
00:39:02,440 --> 00:39:03,940
لنذهب

528
00:39:31,435 --> 00:39:32,569
اوقفوه

529
00:40:11,776 --> 00:40:13,143
هذا هو

530
00:40:13,145 --> 00:40:14,677
يستحسن ان يكون 

531
00:40:14,679 --> 00:40:17,119
او انه سيفلت من القضيه

532
00:40:21,752 --> 00:40:23,992
لقد عاملتهم بلطف شديد

533
00:40:25,556 --> 00:40:27,157
اتتذكروني؟ 

534
00:40:31,862 --> 00:40:33,963
بالطبع,انت فتاة الحفل

535
00:40:33,965 --> 00:40:37,967
كانت لدينا تلك الالعاب اللطيفه 
صحيح؟

536
00:40:37,969 --> 00:40:42,439
لقد استمتعت كثيرا 
لم اتحمل ان تنتهي هذة الحفل.

537
00:40:42,441 --> 00:40:44,841
اردتها ان تستمر للابد

538
00:40:45,643 --> 00:40:47,644
انت, ماذا ستفعل

539
00:40:54,552 --> 00:40:59,622
حسد كل البشر 
اجل

540
00:40:59,624 --> 00:41:04,060
هل تعرفين من انا ؟
بالطبع

541
00:41:08,833 --> 00:41:10,200
انت مقدم الحفل

542
00:41:11,635 --> 00:41:15,238
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

543
00:41:15,240 --> 00:41:18,708
ما الامر ؟
اهو حيال المال

544
00:41:18,710 --> 00:41:21,544
بالطبع هو كذلك
سأعطيك 50 ألف 

545
00:41:21,546 --> 00:41:23,847
خذيها لمصلحة الرب 
أي مال؟

546
00:41:23,849 --> 00:41:25,748
50 ألف
في الدرج العلوي من المكتب

547
00:41:27,852 --> 00:41:29,152
أجل ,ها انت ذا

548
00:41:34,492 --> 00:41:38,027
أجل.اترين
هذا ليس حيال المال

549
00:41:40,130 --> 00:41:43,600
هذا حيال الحب
حقأً

550
00:41:43,602 --> 00:41:45,869
لم أفعل شيء

551
00:41:45,871 --> 00:41:47,537
من فعل هو تيل وكيلانو

552
00:41:47,539 --> 00:41:48,771
كانو هم
لماذا لاتخبر فتاتك

553
00:41:48,773 --> 00:41:49,973
ان تبعد هذة عني؟

554
00:41:49,975 --> 00:41:52,335
اتمنى انني قد شحذتها كفاية

555
00:41:54,845 --> 00:41:56,746
انرى
انت

556
00:41:56,748 --> 00:41:59,282
انتظري,انتظري

557
00:41:59,284 --> 00:42:02,552
اعتقد انها حادة كفاية

558
00:42:02,554 --> 00:42:06,689
انظر,هناك قطع صغيره بجانب 
حسد كل البشر.

559
00:42:09,961 --> 00:42:12,095
افلتيني ,افلتيني
رجاءاَ

560
00:42:12,097 --> 00:42:14,831
لديك فكرة خاظئه 
انا رج صالح بحق

561
00:42:14,833 --> 00:42:16,766
أذن انت لست منزعجا مني؟

562
00:42:16,768 --> 00:42:19,202
لا ,لا 

563
00:42:21,138 --> 00:42:25,909
جيد,انا لست منزعجه منك ايضا

564
00:42:25,911 --> 00:42:29,551
سأعطيك نفس الاستراحه 
ألتي اعطيتني اياها

565
00:42:32,816 --> 00:42:34,717
اخبرني انك تحبني

566
00:42:34,719 --> 00:42:38,254
وان صدقتك ,لن افعل بك شيء

567
00:42:38,256 --> 00:42:41,991
لكن ان لم اصدقك ,
هذا يعني انك رجل سيء

568
00:42:41,993 --> 00:42:45,595
والاشرار يجب ان يعاقبوا 

569
00:42:45,597 --> 00:42:49,232
اذن حسد كل البشر

570
00:42:49,234 --> 00:42:53,636
يجب ان يذهب معي

571
00:42:58,175 --> 00:43:01,344
أحبك

572
00:43:01,346 --> 00:43:04,247
ماذا قلت؟
أحبك

573
00:43:04,249 --> 00:43:07,784
لا أظن ان هذا صادقا

574
00:43:07,786 --> 00:43:10,753
أليس كذلك
هذا عرضك

575
00:43:10,755 --> 00:43:15,224
لاتفعلي هذا 
لا تفعلي

576
00:43:15,226 --> 00:43:16,826
اخر فرصه

577
00:43:17,995 --> 00:43:19,596
انا احبك بشدة

578
00:43:19,598 --> 00:43:20,863
انني احبك
احبك

579
00:43:20,865 --> 00:43:22,198
أحبك
أحبك

580
00:43:22,200 --> 00:43:23,967
أرجوك.ارجوك
لاتفعلي,اسمعي

581
00:43:23,969 --> 00:43:26,035
لقد اقترفت خطأ صغير
لقد اقترفت خطأ صغير

582
00:43:26,037 --> 00:43:28,237
الجميع يقترف خطأ صغير

583
00:43:28,239 --> 00:43:29,272
فقط لاتفعلي 

584
00:43:29,274 --> 00:43:31,107
لا,لا,لا,
رجاءا لاتفعلي

585
00:43:31,109 --> 00:43:33,876
لاتفعلي
انا اسف

586
00:43:39,650 --> 00:43:41,050
لاتفعلي هذا

587
00:44:00,704 --> 00:44:04,140
اتمنى لو اني جلبت كامرتي
حسنا,حسنا

588
00:44:08,712 --> 00:44:09,912
يجب ان تتركي المدينة 
يا هولي

589
00:44:09,914 --> 00:44:12,115
سيأتون الي ايضا

590
00:44:12,117 --> 00:44:14,384
اولا, سأربح بعض النقود كي اتر 
هذا المكان

591
00:44:14,386 --> 00:44:17,954
أجل اعرف,لقد قضيت الساعات
الاخيرة في حزم امتعتي

592
00:44:17,956 --> 00:44:20,089
لانني سوف اتجه مباشرة الى
لاتخبريني

593
00:44:20,091 --> 00:44:21,958
ان لم اعرف ,لن اخبر اي احد

594
00:44:21,960 --> 00:44:23,760
هل انت متأكد انهم سيأتون ورائك

595
00:44:23,762 --> 00:44:25,428
انت تعرفين انهم سيفعلون
كان يجب ان تقتليهم

596
00:44:25,430 --> 00:44:27,263
حاولت ألا افعل هذا

597
00:44:32,102 --> 00:44:33,403
لا احتفظ به كله

598
00:44:33,405 --> 00:44:35,205
انت من خاطرت

599
00:44:40,711 --> 00:44:43,946
حسنا,اريد النصف

600
00:44:43,948 --> 00:44:45,828
انا من تلقيت الضرب

601
00:45:44,508 --> 00:45:48,044
انت الوحيد الذي يبدو افضل 
بمليون مرة عن ذي قبل

602
00:45:48,046 --> 00:45:50,079
صديقه لي غادرت المدينه

603
00:45:50,081 --> 00:45:52,515
كان لدينا هذا النوع من الوداع

604
00:45:52,517 --> 00:45:54,150
يبدو جيدا

605
00:45:54,152 --> 00:45:55,852
كم تبقى على دوامك؟

606
00:45:55,854 --> 00:45:58,121
عشر دقائق

607
00:45:58,123 --> 00:46:00,523
حسنا سأرافقك

608
00:46:00,525 --> 00:46:03,326
لقد هزمت الجميع يا نيكي

609
00:46:03,328 --> 00:46:07,163
لقد فعلت شيء لي مره
لذا صدقني,راهن بمال صغير

610
00:46:08,932 --> 00:46:10,767
تغيير 100

611
00:46:10,769 --> 00:46:14,270
لان ادنى حد 5 دولار
ماذا لو راهنت ب5 دولار

612
00:46:22,813 --> 00:46:24,814
اللعنه.

613
00:46:24,816 --> 00:46:26,048
كان الامر هكذا

614
00:46:31,555 --> 00:46:32,955
"بلاك جاك"

615
00:46:32,957 --> 00:46:35,277
خسرت اصدقاء كثيرون 
بهذه الطريقه

616
00:46:50,474 --> 00:46:52,975
ما هذا؟

617
00:46:52,977 --> 00:46:55,178
كاس. لدي 19

618
00:46:55,180 --> 00:47:00,249
وانت لديك 10
عدا انني اعرف شيئا

619
00:47:00,251 --> 00:47:02,351
بطاقتك السفليه هي صورة اخرى

620
00:47:02,353 --> 00:47:06,856
هذا يكون 20
ولهذا 19 خاصتي تربح

621
00:47:06,858 --> 00:47:08,457
هل تريدني ان اقصد 19 ,يا نيكي؟

622
00:47:08,459 --> 00:47:11,360
سأخبرك السبب

623
00:47:11,362 --> 00:47:13,429
لان هناك حمل على كتفي الان

624
00:47:13,431 --> 00:47:17,433
انه يثقل كتفي الان
هذا يحدث

625
00:47:17,435 --> 00:47:19,502
يجب ان اغامر يا كاس

626
00:47:19,504 --> 00:47:23,105
بسبب كل الناس في كل 
الكازينوهات في كل العالم

627
00:47:23,107 --> 00:47:26,175
الحظ يمكن ان يخيم معي

628
00:47:26,177 --> 00:47:29,612
لذا أجل , اريدك ان تقصدي 19 خاصتي

629
00:47:32,015 --> 00:47:35,384
واريد اثنتان
اثنتنا هي 21

630
00:47:35,386 --> 00:47:37,486
هذا يعني انني فزت

631
00:47:39,456 --> 00:47:42,058
اثنتان رجاءا يا كاس

632
00:47:50,067 --> 00:47:52,902
سحقا

633
00:47:52,904 --> 00:47:57,006
اريد الالف دولار خاصتي 
على هيئة قطع يا "كاس

634
00:47:57,008 --> 00:47:59,508
بطريقة او بأخرى هذه
اخر ليلة لي في فيغاس

635
00:48:00,878 --> 00:48:02,645
تغيير 1000

636
00:48:39,383 --> 00:48:40,683
احذر يا نيكي

637
00:48:44,154 --> 00:48:47,089
هل ستلعب ؟
لا

638
00:48:47,091 --> 00:48:49,258
لديك اعين جيده

639
00:49:19,523 --> 00:49:21,023
هل ستلعب ام لا؟

640
00:49:25,295 --> 00:49:27,063
كان لدي حظ يرافقني

641
00:49:28,565 --> 00:49:30,445
ثم غيروا المتعاملين

642
00:49:39,676 --> 00:49:40,977
احمق

643
00:49:42,679 --> 00:49:45,281
ليس انت, بل انا

644
00:49:45,283 --> 00:49:46,523
كيف اعرف ان الامر انتهى ؟

645
00:49:51,521 --> 00:49:52,722
بلاك جاك

646
00:49:54,658 --> 00:49:57,018
اعطني قطعه اخرى من فضلك

647
00:50:08,505 --> 00:50:10,006
هلا ارفع الحد؟

648
00:50:10,008 --> 00:50:11,474
لا 

649
00:50:11,476 --> 00:50:13,876
سألعب الطاولة كلها اذن

650
00:50:39,470 --> 00:50:43,639
لا , لست طماعاً

651
00:50:45,675 --> 00:50:48,115
عليك ان تفوز احياناً

652
00:50:56,219 --> 00:50:59,288
بلاك جاك"
ما هذا بحق الجحيم

653
00:50:59,290 --> 00:51:01,323
مكافأة لخمسة آلاف صباح

654
00:51:01,325 --> 00:51:03,659
وأحذر لكلامك 
امام السيده

655
00:51:03,661 --> 00:51:06,062
شكرا,يا عزيزتي 

656
00:51:19,444 --> 00:51:22,278
ما الكلمة التي تطلقها عندما
يحالفك الحظ

657
00:51:23,514 --> 00:51:25,848
جيد

658
00:51:28,519 --> 00:51:31,087
أجل 

659
00:51:36,360 --> 00:51:39,495
ابن العاهرة اللعين

660
00:51:54,744 --> 00:51:56,579
جيد

661
00:51:59,583 --> 00:52:01,817
إن فزت

662
00:52:01,819 --> 00:52:03,819
سأنتهي من جمع 500 ألف

663
00:52:05,555 --> 00:52:07,723
وهذه ستكون اخر 
مره تسمعونا فيها عني

664
00:52:33,817 --> 00:52:35,818
أجل!

665
00:52:35,820 --> 00:52:37,820
أجل,ماذا بحق الجحيم؟

666
00:52:37,822 --> 00:52:41,690
500
و6 آلاف دولار

667
00:52:44,227 --> 00:52:45,561
انه ليس رقم جولة

668
00:52:45,563 --> 00:52:48,664
لكني لا أخادع ابدا

669
00:52:57,507 --> 00:52:59,875
فيجي؟
فودكا

670
00:52:59,877 --> 00:53:02,511
للأحتفال؟
انظر الى هذا

671
00:53:02,513 --> 00:53:04,313
مزدوج من فضلك
يا فيرونيكا

672
00:53:04,315 --> 00:53:06,182
شكرا لك يا فيرونيكا

673
00:53:07,517 --> 00:53:09,285
ماذا ينادونك اصدقائك؟

674
00:53:09,287 --> 00:53:11,687
سايرس هو اسم جيد

675
00:53:11,689 --> 00:53:13,556
دوما اردت ان أنادى ب الآس او الدوك

676
00:53:13,558 --> 00:53:16,258
لكن سايرس يبدو انه الخيار الغالب

677
00:53:17,827 --> 00:53:19,862
كيف لك الا تشعر بمزيد
من الحماسه؟

678
00:53:19,864 --> 00:53:22,631
لم افعل هذا من قبل

679
00:53:22,633 --> 00:53:25,367
لا اعرف لماذا لست متحمساً

680
00:53:25,369 --> 00:53:28,470
ربما لانني لم اجرؤ قط
على التفكير بأن هذا سيحصل

681
00:53:28,472 --> 00:53:31,307
هل هذا منطقي؟ 

682
00:53:31,309 --> 00:53:32,808
نوعا ما

683
00:53:32,810 --> 00:53:35,311
هل من شيء اخر
هذا يكفي

684
00:53:35,313 --> 00:53:38,614
خذي بعض الراحه اذهبي 
لرؤية امك

685
00:53:38,616 --> 00:53:44,220
شكرا لك يا نيك

686
00:53:44,222 --> 00:53:46,422
في صحتك
في صحتك

687
00:53:49,726 --> 00:53:52,494
هل ستغادر المدينه؟
فكر بشكل اوسع

688
00:53:52,496 --> 00:53:53,729
ولاية, بلد, قاره

689
00:53:56,466 --> 00:53:58,400
خمس سنوات حرة يا دوك

690
00:53:58,402 --> 00:54:00,369
كنت احلم بهذا من زمن

691
00:54:00,371 --> 00:54:04,873
100ألف لكل واحدة

692
00:54:06,743 --> 00:54:08,577
اخال انك لم تحب فيغاس كثيرا

693
00:54:08,579 --> 00:54:10,879
لا يفترض ان تحب فيغاس

694
00:54:10,881 --> 00:54:15,751
انها هذا الفيروس المزري الذي 
يصاب به الناس احيانا

695
00:54:18,521 --> 00:54:20,022
احلام سعيده

696
00:54:20,024 --> 00:54:22,258
سأذهب الى كوسيكا في 
الصباح

697
00:54:22,260 --> 00:54:24,893
سأبحر عبر البحر المتوسط 
قبل ان اموت

698
00:54:24,895 --> 00:54:26,795
حسنا.سأرافقك الى الخارج

699
00:54:26,797 --> 00:54:28,864
هذا تصرف حسن منك يا دوك

700
00:55:32,562 --> 00:55:34,463
تبا

701
00:55:34,465 --> 00:55:37,333
ماذا يحدث؟

702
00:55:37,335 --> 00:55:40,069
انه حلم ما

703
00:55:40,071 --> 00:55:43,939
انه حلم فاشل

704
00:55:45,675 --> 00:55:46,975
لا افهمك

705
00:55:46,977 --> 00:55:50,045
هذا ليس ما احتاجه

706
00:55:50,047 --> 00:55:53,582
خمس سنوات ستكون افضل 
في البداية

707
00:55:53,584 --> 00:55:55,884
بعد هذا ادركت ان كل يوم

708
00:55:55,886 --> 00:55:59,488
كان يوخ اخر اقرب الي 
العوده الى هنا

709
00:55:59,490 --> 00:56:02,825
لم اقتنع بالمنطق قط لانني
لم اخل قط انني ساكون في هذا الوضع

710
00:56:02,827 --> 00:56:05,994
نصف مليون

711
00:56:05,996 --> 00:56:09,898
نصف مليون لا شيء.

712
00:56:09,900 --> 00:56:12,340
انا اعرف الان بحق ما احتاجه 

713
00:56:13,837 --> 00:56:17,005
ما هو ؟
المال .اللعنه

714
00:56:20,143 --> 00:56:22,745
كافي كي لا عاود الى هنا قط

715
00:56:24,781 --> 00:56:28,884
الحريه
هذا ما يعنيه المال اللعين

716
00:56:44,534 --> 00:56:46,402
لا اريد اي حد

717
00:56:46,404 --> 00:56:47,770
يجب ان اوضح هذا

718
00:56:50,807 --> 00:56:52,174
دعيني اتفقد

719
00:56:56,546 --> 00:56:59,114
يظنني سأخسر

720
00:56:59,116 --> 00:57:00,916
لك هذا

721
00:57:00,918 --> 00:57:02,050
احمق

722
00:57:03,987 --> 00:57:06,054
انها 500

723
00:57:06,056 --> 00:57:07,089
احسبيها 

724
00:57:12,962 --> 00:57:16,198
500 الف تخرج
ارسليها

725
00:57:23,706 --> 00:57:26,675
هذة 525,000

726
00:57:28,144 --> 00:57:30,979
هذا الرفيق يثقل بشده

727
00:57:30,981 --> 00:57:32,681
كلها مره واحده يا كاس

728
00:57:51,501 --> 00:57:53,869
يبدو اننا بدأنا يا كاس

729
00:57:55,839 --> 00:57:59,808
اعرف ان لديك صورة تحت هذا

730
00:58:06,783 --> 00:58:07,883
افعلي هذا

731
00:58:10,220 --> 00:58:13,155
اربعه

732
00:58:13,157 --> 00:58:14,790
ان لم تمانعي

733
00:59:01,037 --> 00:59:03,639
كان يجب ان تقف يا نيكي 

734
00:59:04,707 --> 00:59:05,874
كنت ستربح

735
00:59:14,919 --> 00:59:19,655
اتيت في 25 ألف
وخسرتهم

736
00:59:22,659 --> 00:59:24,192
انه ليس امر كبيراً

737
00:59:54,157 --> 00:59:58,860
كانت لديك

738
00:59:58,862 --> 01:00:00,228
كانت لديك

739
01:00:00,230 --> 01:00:02,264
كانت هناك

740
01:00:02,266 --> 01:00:03,932
كانت لديك

741
01:00:03,934 --> 01:00:05,901
كانت هناك

742
01:00:15,111 --> 01:00:18,280
كانت هناك
كانت هناك

743
01:00:18,282 --> 01:00:20,949
على الطاولة اللعينه

744
01:00:22,219 --> 01:00:23,652
كانت لديك

745
01:00:23,654 --> 01:00:25,287
على الطاولة اللعينه

746
01:00:33,029 --> 01:00:34,663
كانت لديك

747
01:00:34,665 --> 01:00:35,998
كانت لديك

748
01:01:18,341 --> 01:01:20,175
هل تريد عصير الفواكه خاصتك الان؟

749
01:01:26,083 --> 01:01:28,216
كيف وصلت الى هنا؟

750
01:01:28,218 --> 01:01:30,118
عندما اغمي عليك
اخذت بعض الاغراض

751
01:01:30,120 --> 01:01:31,753
كي اساعد في احضارك

752
01:01:36,793 --> 01:01:38,427
شكرا لك
753
01:01:42,965 --> 01:01:45,734
خلت انك ستكون ضمآنا

754
01:01:48,037 --> 01:01:50,138
اسمع يا دوك
انت لاعب ماهر

755
01:01:50,140 --> 01:01:51,707
وانا اقدر هذا

756
01:01:51,709 --> 01:01:53,475
لكن اعتقد ان لديك شيء تقوله

757
01:01:53,477 --> 01:01:57,145
وحان الوقت كي تفعل

758
01:01:57,147 --> 01:01:58,213
لن تضحك

759
01:01:58,215 --> 01:02:00,115
ليس اليوم

760
01:02:04,120 --> 01:02:07,956
حسنا., 
...انا

761
01:02:07,958 --> 01:02:10,158
لقد كذبت حيال ان ثمه
صديق رشحك لي

762
01:02:10,160 --> 01:02:12,394
وانا لم اكن مضطرا لأسألك 
عن مؤهلاتك

763
01:02:12,396 --> 01:02:15,197
انا اعرف كل شيء عنك
لقد بحثت عنك

764
01:02:15,199 --> 01:02:17,265
اعرف امر عصير الفواكهه

765
01:02:17,267 --> 01:02:19,501
ومزدوج الفودكا

766
01:02:19,503 --> 01:02:21,503
اعرف سبب جلوسك دوما

767
01:02:21,505 --> 01:02:23,505
في نفس المكان على منضدة 
"سيفلر سبون"

768
01:02:26,142 --> 01:02:30,212
لقد احتجت شيء منك
ولم آنل اي حاجه

769
01:02:34,917 --> 01:02:40,188
منذ فتره في بوسطن
رأيت هذا الرجل العجوز في الشارع

770
01:02:40,190 --> 01:02:42,390
وكانت لديه علامة على ضهره تقول

771
01:02:42,392 --> 01:02:44,192
"ارجوك لاتضربني"

772
01:02:44,194 --> 01:02:49,364
وتفكيري الاولي كان
ياله من امر حزين

773
01:02:49,366 --> 01:02:51,299
لكن بعدها

774
01:02:51,301 --> 01:02:54,436
انزعجت كثيرا

775
01:02:54,438 --> 01:02:57,305
لانني ادركت ان هذا ما سيحصل 
عندما اكبر

776
01:02:57,307 --> 01:03:01,209
فقط عجوز يخاف من العالم

777
01:03:01,211 --> 01:03:04,546
ولهذا اتيت أليك

778
01:03:04,548 --> 01:03:06,414
اريدك ان تعلمني

779
01:03:08,351 --> 01:03:12,554
اعلمك ماذا؟
اي شيء ,وكل شيء

780
01:03:12,556 --> 01:03:16,324
اريدك ان تقتل الخوف الذي 
يعيش بداخلي كل يوم

781
01:03:16,326 --> 01:03:17,793
انت تريد ان تبحر عبر المتوسط

782
01:03:17,795 --> 01:03:20,295
وانا اريد ان افعل شيئا شجاعا
قبل ان اموت

783
01:03:24,167 --> 01:03:26,034
 اسمع يا فتى

784
01:03:27,937 --> 01:03:31,339
لقد ربحت 70 مليون دولار 
عندما كنت بالتاسعة عشر

785
01:03:33,342 --> 01:03:34,409
لاتناديني بفتى 

786
01:03:37,046 --> 01:03:41,249
سحقاً,كيف؟

787
01:03:41,251 --> 01:03:42,851
لم يكن شيئا

788
01:03:42,853 --> 01:03:45,554
لقد راهنت  على 

789
01:03:45,556 --> 01:03:48,290
برنامج كمبيوتري

790
01:03:48,292 --> 01:03:51,393
كوني ذكيا هو الدفاع الوحيد
الذي لدي

791
01:03:51,395 --> 01:03:54,863
لكنه لم يعد كافي

792
01:03:54,865 --> 01:03:57,966
عليك ان تساعدني

793
01:04:00,570 --> 01:04:02,103
اتعلم مدى غرابة الامر

794
01:04:02,105 --> 01:04:06,274
انت لست بالثلاثون حتى

795
01:04:06,276 --> 01:04:08,610
انا بالاربعين
ومحطم

796
01:04:08,612 --> 01:04:10,378
سأدفع لك
ساجعلك ثريا

797
01:04:10,380 --> 01:04:13,381
كنت ثريا
البارحه

798
01:04:13,383 --> 01:04:16,084
أجل,يسعني مساعدتك
بهذا ايضا

799
01:04:17,320 --> 01:04:20,222
تساعدني بماذا؟

800
01:04:21,858 --> 01:04:24,025
هل انت جاد؟

801
01:04:24,027 --> 01:04:27,529
احب "بلاك جاك"ربما اكثر من  ما يجب.

802
01:04:27,531 --> 01:04:31,032
يكفي
لماذا تظن انك تجلس هنا

803
01:04:31,034 --> 01:04:34,135
انت تكره ان يكون هذا 
المكان الوحيد الذي تبقى به

804
01:04:34,137 --> 01:04:35,577
انه المكان الوحيد الذي تستحقه

805
01:04:37,139 --> 01:04:38,607
الامر كله واضح

806
01:04:38,609 --> 01:04:40,275
حسنا,اذا كان واضحا

807
01:04:40,277 --> 01:04:42,143
لماذا انت مخطئ

808
01:04:42,145 --> 01:04:43,979
ها?

809
01:04:45,381 --> 01:04:47,415
لاتذهب
يمكننا مساعدة بعضنا

810
01:04:47,417 --> 01:04:50,118
أتعلم
انت مثل المجانين الذين يراسلوني

811
01:04:50,120 --> 01:04:53,088
اتريد مغامرة؟
رائع

812
01:04:53,090 --> 01:04:56,224
لقد ربحت ماضي يا سايرس
اذهب لتربح خاصتك

813
01:05:23,219 --> 01:05:25,954
هذا على حسابي نيك
تبدو انك بحاجه له

814
01:05:34,196 --> 01:05:36,064
نيك وايلد
كيف حالك؟

815
01:05:36,066 --> 01:05:38,667
عليك ان تأتي معنا
سيد ديماركو ينتظرك

816
01:08:57,867 --> 01:08:59,868
خذي 5

817
01:09:08,210 --> 01:09:09,811
نيكولاس,نيكولاس

818
01:09:09,813 --> 01:09:12,280
بابي

819
01:09:12,282 --> 01:09:15,683
سمعت انك ربحت 500 الف
البارحه في البوابه

820
01:09:15,685 --> 01:09:16,918
هذا حديث المدينه

821
01:09:16,920 --> 01:09:18,853
هل تتذكر متى حصل 
هذا؟

822
01:09:18,855 --> 01:09:20,355
منذ شهور عندما ضربتنا
من اجل 200 ألف ؟

823
01:09:20,357 --> 01:09:22,457
هنا في ناجيت ؟

824
01:09:22,459 --> 01:09:25,660
حتى يتغير حظك؟
سأذهب الى هناك يوما ما

825
01:09:28,898 --> 01:09:31,366
نيكولاس

826
01:09:31,368 --> 01:09:35,503
انني في مأزق 
وهذا بسببك

827
01:09:35,505 --> 01:09:38,940
يبدو ان هناك شخصا ما 
تسلل الى غرفه  3506 البارحه

828
01:09:38,942 --> 01:09:43,311
ضرب 3 رجال واخذ 50 ألف دولار

829
01:09:43,313 --> 01:09:45,594
هذا كان قبل ان اربح

830
01:09:47,384 --> 01:09:48,950
إن كان هذا مضحكا

831
01:09:48,952 --> 01:09:53,321
لا,هذا لا يبدو انه نفس الشخص

832
01:09:53,323 --> 01:09:57,192
الذي اطلق النار وقتل رجلين
يدعيان كينلاو وتيل

833
01:09:57,194 --> 01:10:00,929
اطلق النار عليهم بينما هما
موثقين وعاجزان

834
01:10:00,931 --> 01:10:05,400
وشاهدي يزعم ان هذا 
الرجل كان انت

835
01:10:07,203 --> 01:10:08,443
وانت صدقت هذا؟

836
01:10:09,972 --> 01:10:11,472
ان فعلت ,ستكون ميتا

837
01:10:14,710 --> 01:10:17,412
تعال معي يا نيكولاس
الى اين؟

838
01:10:17,414 --> 01:10:20,615
لترى ديماركو
يجب ان اجد الحقيقة

839
01:10:20,617 --> 01:10:23,351
انتظر
هل تقصد انني في محاكمة

840
01:10:23,353 --> 01:10:25,153
من اجل حياتك .

841
01:11:12,801 --> 01:11:14,269
لماذا يجب ان اسرد هذا مجداا

842
01:11:14,271 --> 01:11:18,606
اخبرتك
انت تصدقني ,لماذا اذن

843
01:11:18,608 --> 01:11:22,577
لان يا دانيل, انت طلبت مني ان
اقتل نيكولاس

844
01:11:22,579 --> 01:11:24,545
وان اكتشفت غلطه فيما بعد

845
01:11:24,547 --> 01:11:26,681
سأشعر بالبغض

846
01:11:26,683 --> 01:11:29,751
لذا من فضلك, لخص كلامك

847
01:11:31,787 --> 01:11:34,722
اشعر بالذنب لانني ادخلته

848
01:11:34,724 --> 01:11:36,758
عندما طرق علي الباب

849
01:11:36,760 --> 01:11:40,695
لم افكر وفتحت الباب

850
01:11:40,697 --> 01:11:42,930
ومباشرة ضربني

851
01:11:42,932 --> 01:11:44,432
في فمي
اترى ؟ هنا

852
01:11:44,434 --> 01:11:45,800
اجل 
هنا

853
01:11:45,802 --> 01:11:47,435
- أجل.
وانه سريع

854
01:11:47,437 --> 01:11:50,405
لقد قضي على تيل وكينلاو
كأنهم لا شيء

855
01:11:50,407 --> 01:11:51,773
واوثقهم ببعض

856
01:11:51,775 --> 01:11:53,441
بالطريقة التي كانو عليها 
عندما وجدتهم

857
01:11:53,443 --> 01:11:59,314
ثم فتح مكتبي
واخذ ال50 ألف

858
01:11:59,316 --> 01:12:03,685
بدون سبب
لقد جُن

859
01:12:03,687 --> 01:12:07,555
واطلق النار ربما  على اعز 
صديقين لي في العالم كله

860
01:12:09,892 --> 01:12:11,392
لماذا؟

861
01:12:14,496 --> 01:12:17,965
ربما انه غضب لانه 
لايوجد مال كثير

862
01:12:17,967 --> 01:12:19,967
وربما كان سيقتلني 
ايضا

863
01:12:19,969 --> 01:12:21,969
لكن كان هناك ضجيج في الردهه
بالخارج

864
01:12:21,971 --> 01:12:24,339
وفزع وغادر

865
01:12:24,341 --> 01:12:27,909
اطلق النار عليه بسلاحيهما 
يا بابي

866
01:12:27,911 --> 01:12:30,845
هل يمكنك تصديق هذا

867
01:12:30,847 --> 01:12:32,847
تفقد الامر

868
01:12:32,849 --> 01:12:34,849
سترى انني اقول الحقيقه

869
01:12:34,851 --> 01:12:37,385
عليهم بصمات يديه في كل مكان

870
01:12:37,387 --> 01:12:38,920
لاتزعج نفسك بالبحث

871
01:12:38,922 --> 01:12:42,890
البصمات لي
هل كل الامر حقيقة اذن؟

872
01:12:42,892 --> 01:12:44,959
البعض
اي جزء؟

873
01:12:48,364 --> 01:12:49,630
من الافضل ان تتكلم يا نيكولاس

874
01:12:49,632 --> 01:12:52,033
واقترح عليك ان تبدا الان

875
01:12:54,503 --> 01:12:56,637
سأطرح سؤالين فقط 
يا بابي

876
01:12:56,639 --> 01:12:58,506
ان كنت ستجيب عليهم
برضائك

877
01:12:58,508 --> 01:13:01,376
افعل ما تريد

878
01:13:01,378 --> 01:13:03,144
اولا ,لماذا استعمل سلاح

879
01:13:03,146 --> 01:13:05,580
اي نوع من الاسئله هذا؟

880
01:13:05,582 --> 01:13:08,149
لماذا يستخدم اي شخص سلاح

881
01:13:08,151 --> 01:13:10,785
نيكولاس لايفعل قط

882
01:13:10,787 --> 01:13:13,388
صدقني .يمكنه ان يقتل ب

883
01:13:13,390 --> 01:13:15,523
يمكنه ان يقتل بهذه

884
01:13:15,525 --> 01:13:17,792
من خمس اقدام او خمسة عشر

885
01:13:19,161 --> 01:13:21,162
والاجابه على سؤالك هو هذه

886
01:13:21,164 --> 01:13:22,897
انها التغطيه المثالثه

887
01:13:22,899 --> 01:13:25,533
ما من احد يحلم قط بأن "نيك وايلد"احتاج 
لسلاح

888
01:13:25,535 --> 01:13:28,736
كي يرتكب سرقه

889
01:13:28,738 --> 01:13:31,072
حسنا يا نيكولاس
السؤال الثاني

890
01:13:31,074 --> 01:13:32,907
الثاني والاخير

891
01:13:36,512 --> 01:13:39,013
بابي, ماذا تعرف عن جسدي

892
01:13:39,015 --> 01:13:43,117
اقصد تحت ملابسي
لا شيء

893
01:13:43,119 --> 01:13:45,186
حسناً ,اليك سؤالي الثاني

894
01:13:45,188 --> 01:13:49,624
كيف يعقل انني اعرف
ان سيد ديماركو هنا

895
01:13:49,626 --> 01:13:52,026
لديه قطع مؤكد صغير

896
01:13:52,028 --> 01:13:54,095
على الجانب العلوي من قضيبه؟

897
01:13:55,731 --> 01:13:57,999
الاجابه؟

898
01:13:58,001 --> 01:14:00,134
رأيته  هناك بواسطة 
سيده عزيزة

899
01:14:00,136 --> 01:14:02,837
معها مقص حدائق

900
01:14:02,839 --> 01:14:05,573
ما هذه الحثاله؟
من السهل ان تعرف ان كنت اكذب

901
01:14:05,575 --> 01:14:07,041
فقط اجعله ينزع بنطاله

902
01:14:07,043 --> 01:14:09,477
لن تصدق هذا الهراء صحيح 
يا بابي؟

903
01:14:09,479 --> 01:14:10,812
فليجلب احد مكبر صوره

904
01:14:10,814 --> 01:14:13,080
كي نحدد قطع سيد ديماركو

905
01:14:13,082 --> 01:14:14,682
اتعلم .
لن اتعرى

906
01:14:14,684 --> 01:14:16,451
لن اتعرى لاي شخص

907
01:14:16,453 --> 01:14:17,985
اظن ان عليك هذا 
يا دانيل

908
01:14:17,987 --> 01:14:20,455
نيكولاس يخاطر بحياته

909
01:14:20,457 --> 01:14:23,825
بفرصه غير عاديه هنا

910
01:14:23,827 --> 01:14:25,126
اعرف ان الامر محرج

911
01:14:25,128 --> 01:14:27,462
لكن ساجعل الامر 
اكثر يسرا عليك

912
01:14:27,464 --> 01:14:29,564
انا وانت سنذهب الى الغرفة الاخرى

913
01:14:29,566 --> 01:14:32,133
وسننزع كلانا بنطالينا

914
01:14:32,135 --> 01:14:35,069
لن افعل,لن افعل

915
01:14:35,071 --> 01:14:37,605
اخشى ان عليك ان تفعل هذا

916
01:14:37,607 --> 01:14:39,874
انها مسألة مبدأ يا بابي

917
01:14:39,876 --> 01:14:41,776
ابن الاخ الثاني

918
01:14:41,778 --> 01:14:44,545
انه مبدأ
يا عزيزي

919
01:14:44,547 --> 01:14:47,615
انه مبدأ

920
01:14:47,617 --> 01:14:50,251
هلا يخرس احدكم هذا اللعين؟

921
01:14:50,253 --> 01:14:52,854
دانييل ,لقد افسدت اللعبه

922
01:14:52,856 --> 01:14:55,790
ما من احد في عائلتك 
كان لديه علاقه عابرة

923
01:14:55,792 --> 01:14:58,192
بمبدا خلال الخمسون عام الماضيه

924
01:14:58,194 --> 01:14:59,894
اذن انت في صفه

925
01:14:59,896 --> 01:15:02,497
بابي ,هل تصدقه علي؟

926
01:15:04,933 --> 01:15:06,267
اصدق هذا

927
01:15:06,269 --> 01:15:11,606
اعتقد ان شخصا يبدو
 مثل نيكولاس

928
01:15:11,608 --> 01:15:13,608
قام بهذا الفعله

929
01:15:13,610 --> 01:15:17,678
وسأجده

930
01:15:17,680 --> 01:15:18,680
الان اذهب

931
01:15:22,184 --> 01:15:25,786
انت,سأراك فريبا

932
01:15:25,788 --> 01:15:27,788
سوف اراك قريبا

933
01:15:29,659 --> 01:15:32,860
عليك ان تحذر مني

934
01:15:33,996 --> 01:15:36,597
لماذا تظن انه فعل هذا؟

935
01:15:36,599 --> 01:15:39,634
انه لعين صغير

936
01:15:39,636 --> 01:15:42,476
وكُسر وأهُين امامهم

937
01:15:44,540 --> 01:15:47,074
انت تعرف انه سيأتي خلفك

938
01:15:47,076 --> 01:15:48,076
اجل.

939
01:15:52,080 --> 01:15:54,949
ان لم تكن تبالي 
لماذا تدافع عن نفسك؟

940
01:15:54,951 --> 01:15:57,218
لم ارد ان اتذكر اني 
فعلت ما قاله

941
01:15:57,220 --> 01:16:01,188
الموت ليس سيئا

942
01:16:01,190 --> 01:16:04,292
على الاقل سأغادر 
لاس فيغاس

943
01:16:06,328 --> 01:16:08,996
شكرا لك نيكولاس
حظ سعيد

944
01:16:08,998 --> 01:16:12,099
حسنا,بابي
حسنا,احترس

945
01:17:27,309 --> 01:17:29,644
مرحبا.

946
01:17:29,646 --> 01:17:30,646
اتشعر بحالة سيئه؟

947
01:17:35,717 --> 01:17:37,418
هل تجلبلي الحساب رجاءً؟

948
01:17:55,804 --> 01:17:57,338
انا مغادر

949
01:17:57,340 --> 01:18:00,041
انني هنا فقط لاعطيك هدية
امتنان

950
01:18:00,043 --> 01:18:02,677
لكل شيء علمته ايا

951
01:18:02,679 --> 01:18:05,312
ماذا علمتك؟

952
01:18:08,216 --> 01:18:09,817
ان الجميع يخافون

953
01:18:14,222 --> 01:18:18,726
وانني لست الجبان الوحيد في العالم

954
01:18:18,728 --> 01:18:20,127
انت جبان ايضا

955
01:18:20,129 --> 01:18:22,329
انا حقا بحاجه الى هذا الان

956
01:18:25,100 --> 01:18:27,401
ويجب علي ان اتعامل
مع هذا

957
01:18:27,403 --> 01:18:30,805
انا الذي بداخل جلدي

958
01:18:30,807 --> 01:18:32,773
ربما هذا ليس فضيع

959
01:18:32,775 --> 01:18:34,108
وان كنت تقدر على الاعتراف ان

960
01:18:34,110 --> 01:18:36,343
هذا ربما ليس فضيعا ايضا

961
01:18:47,122 --> 01:18:50,991
حسنا,دوك 
انا اعترف بهذا

962
01:18:50,993 --> 01:18:52,960
إن كنت ربحت المليون كلها

963
01:18:52,962 --> 01:18:57,898
لكنت وجدت سببا ما 
كي اتابع الامر

964
01:18:57,900 --> 01:19:00,134
انا عالق

965
01:19:01,336 --> 01:19:03,738
هناك ,قلت هذا

966
01:19:03,740 --> 01:19:06,140
هل رأيتني ارقص

967
01:19:08,443 --> 01:19:11,212
لا
لكن ربما اخذت

968
01:19:11,214 --> 01:19:13,013
الخطوة الاولى 
بأتجاه مركبك الشراعيه

969
01:19:13,015 --> 01:19:15,883
أجل, اشك في ذلك

970
01:19:15,885 --> 01:19:19,386
لسببين,الاول نقص التمويل

971
01:19:20,890 --> 01:19:24,091
كنت اعرف انك 
ستقول هذا

972
01:19:24,093 --> 01:19:26,160
انظر تحت الطاولة

973
01:19:26,162 --> 01:19:27,928
اخبرتك انني احضرت 
لك هدية

974
01:19:27,930 --> 01:19:30,865
لقد وضعتها هناك
قبل ان تصا هنا

975
01:19:44,379 --> 01:19:45,946
ما هذا ؟

976
01:19:45,948 --> 01:19:48,349
تذكرة طيران 
الى كوسيكا

977
01:19:48,351 --> 01:19:53,354
وشيك بمقدار 
500 الف دولار

978
01:19:58,827 --> 01:20:01,896
حسنا, لقد اعتنينا بأول سبب

979
01:20:01,898 --> 01:20:03,964
الان ما هو الثاني؟

980
01:20:07,068 --> 01:20:08,435
سأقتل في اي دقيقه

981
01:20:08,437 --> 01:20:11,906
تقتل؟

982
01:20:11,908 --> 01:20:14,074
حقا ؟
متى يحدث هذا؟

983
01:20:19,948 --> 01:20:22,116
الان

984
01:20:28,390 --> 01:20:29,456
اوه

985
01:21:09,865 --> 01:21:12,499
اخفوهم
اخفوهم

986
01:21:12,501 --> 01:21:16,136
اريدكم ان تجدوه اليوم

987
01:21:16,138 --> 01:21:18,172
اريدكم ان تجدو هذا الحقير

988
01:21:18,174 --> 01:21:19,874
اريدكم ان تجدوه
لا ابالي بكم بالمدة التي تستغرقونها

989
01:21:19,876 --> 01:21:22,042
 التي تستغرقونها

990
01:21:22,044 --> 01:21:23,944
استدعو المزيد من الرجال

991
01:21:23,946 --> 01:21:26,413
ضعو اثنين في محطة الحافلات
والبعض في المطار

992
01:21:26,415 --> 01:21:29,016
فتشو كل حانه وكل كازينو
وكل بيت دعارة

993
01:21:29,018 --> 01:21:31,418
ابحثو في كل مكان
يمكن ان يختبئ به

994
01:21:31,420 --> 01:21:33,654
جدو اين يعيش

995
01:21:36,024 --> 01:21:37,024
اين يعمل

996
01:21:39,094 --> 01:21:40,561
كم يتكلف

997
01:21:40,563 --> 01:21:43,297
اذهبو للداخل واحضروا ذلك
الفتى اللعين

998
01:21:43,299 --> 01:21:45,432
واقتلو هذا الحقير ايضا!

999
01:22:23,638 --> 01:22:26,106
اذهبو هيا ,
اذهبو

1000
01:23:43,051 --> 01:23:44,651
لا تعود الى هنا

1001
01:23:44,653 --> 01:23:46,720
هل فقدتهم؟
نوعا ما

1002
01:23:46,722 --> 01:23:49,123
انتظر, لقد نسيت هذه

1003
01:23:49,125 --> 01:23:50,391
خذهم

1004
01:23:50,393 --> 01:23:52,760
-لا , لا 
خذهم

1005
01:23:52,762 --> 01:23:55,662
نيك.ارجوك
يمكنني ان اترك المدينة الان

1006
01:23:55,664 --> 01:23:57,431
وانا اعرف انني لست جبانا

1007
01:23:57,433 --> 01:24:00,134
انت لست لديك فكرة عما 
يعنيه هذا لي

1008
01:24:03,671 --> 01:24:06,073
انت تستحقهم

1009
01:24:12,313 --> 01:24:14,581
شكرا, ليس لهذه فقط

1010
01:24:14,583 --> 01:24:16,583
ليس فقط لانك تمثل انك احمق

1011
01:24:16,585 --> 01:24:20,087
كي استطيع  ان اخرج من المطعم

1012
01:24:20,089 --> 01:24:22,256
انت صديق جيد

1013
01:24:22,258 --> 01:24:24,391
هل نحن اصدقاء؟

1014
01:24:24,393 --> 01:24:26,193
لا تفسد الامر

1015
01:24:34,335 --> 01:24:37,304
وداعا يا "دوك"َ
"عيد ميلاد سعيد "نيك

1016
01:24:40,524 --> 01:25:00,092
<font color="#00ffff">(Gun man) تــرجمة بواسطة </font>



