1
00:00:00,000 --> 00:00:07,744
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">: تمت الترجمةَ بِواســطــة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

2
00:00:07,750 --> 00:00:10,025
.هذا هو مريح لمعرفة الثيقة من قبل المدير

3
00:00:10,150 --> 00:00:12,179
هل تُريد تناول طعام العشاء؟ -
.انا جداً مُنهمك -

4
00:00:13,317 --> 00:00:14,666
.سأذهب مُباشرة الى السرير

5
00:00:14,791 --> 00:00:16,063
كيف حالك؟ -
.جيد -

6
00:00:16,188 --> 00:00:18,488
.انا فقط افعل ذلك لدعم تمثيلي

7
00:00:19,263 --> 00:00:21,229
هل هناك أي إيجابيات لهذا العمل؟

8
00:00:21,395 --> 00:00:24,365
.هناك الكثير من الصعود -
!حسنا، هذا مثير للاشمئزاز -

9
00:00:25,686 --> 00:00:28,195
.اذا وعتيني انك لن تقومي بذلك العمل مجدداً

10
00:00:28,361 --> 00:00:30,531
.سأعطيك 30،000 دولار

11
00:00:30,656 --> 00:00:32,532
.ضربة على مخي

12
00:00:34,538 --> 00:00:35,786
.انتِ لا تمزحين في العلاج

13
00:00:38,127 --> 00:00:39,391
.حصلت على الاختبار بالنسبة لك

14
00:00:39,516 --> 00:00:41,663
!أنا سعيدة
ما هو اختصاصها؟

15
00:00:41,788 --> 00:00:43,371
.انها عاهرة

16
00:00:43,496 --> 00:00:44,889
عاهرة؟ -
!اجل -

17
00:00:45,014 --> 00:00:46,809
...حسنا، ثم، نعم، حسنا
.انه نوعاً ما مُضحك

18
00:00:48,172 --> 00:00:50,342
.هذه إيزابيلا باترسون

19
00:00:51,300 --> 00:00:52,803
...انها ليست صحيحة

20
00:00:54,026 --> 00:00:55,890
.أعتقد أنها تبدو رائعة لذلك

21
00:00:56,249 --> 00:00:58,850
قل لماذا انت لا تحبها؟ -
.أنا تحت الكثير من الضغط -

22
00:00:59,642 --> 00:01:00,980
!هذه عملتيتِ

23
00:01:01,350 --> 00:01:02,396
هل تحبِ  الطعام الإيطالي؟

24
00:01:02,562 --> 00:01:04,648
.حسناً، أنظر من هنا
انتما الإثنان تعرفان بعضكما؟

25
00:01:04,773 --> 00:01:05,398
.ليس في الواقع

26
00:01:05,523 --> 00:01:07,359
.الجميع يبدون مُرتبكين الليلة

27
00:01:07,525 --> 00:01:09,778
.يبدو انه الطقس -
.نعم، يسود الارتباك -

28
00:01:10,486 --> 00:01:12,336
من هو الذي؟ -
من هذا؟ -

29
00:01:13,030 --> 00:01:15,629
!حصلت على جزء -
!هذا أمر عظيم، وأنا سعيدة جدا بالنسبة لك -

30
00:01:15,754 --> 00:01:18,370
انه سعيد الآن! انت دائماً مكتئبة معي، لماذا؟

31
00:01:18,536 --> 00:01:20,155
،لا أستطيع التحدث الآن
.اتصل بي في وقت لاحق

32
00:01:21,469 --> 00:01:23,238
.أنت غيرت حياتي -
.يا الله، لا -

33
00:01:23,332 --> 00:01:24,543
!أنت غيرت حياتي

34
00:01:25,251 --> 00:01:26,210
!أنت غيرت حياتي

35
00:01:26,335 --> 00:01:28,018
...يا ويزلي يا ابن الـ

36
00:01:30,481 --> 00:01:33,295
.لا، انا لم اسرق هذا من هنا
هل يمكنك وضعي هنا؟

37
00:01:33,420 --> 00:01:35,637
حسناً يا سيدة، انا سأضعك هنا
.انتِ حمقاء

38
00:01:36,888 --> 00:01:39,516
...جون، هل
...لماذا هو

39
00:01:45,021 --> 00:01:47,190
هل جننت؟ -
!نحنُ في عملية خطرة -

40
00:01:48,108 --> 00:01:50,117
هل تفهمِ
ماذا يعني ذلك؟

41
00:01:53,070 --> 00:01:53,697
.يا لا الرجال

42
00:01:53,863 --> 00:01:56,116
وقد كان مجرد أنها من تلك مجنون

43
00:01:57,332 --> 00:01:59,953
أشياء غريبة غبية
.يمكن أن تحدث لك في حياتك

44
00:02:00,119 --> 00:02:01,663
.إن كل هذا مُربك

45
00:02:01,829 --> 00:02:02,830
.جداً

46
00:02:04,582 --> 00:02:06,293
!عظيم
.ها هي طبيبتي المُعالجة

