1
00:00:24,500 --> 00:00:45,199
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}:ترجمة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}محمد بخيت

2
00:01:04,918 --> 00:01:08,999
الصحفي الليلي

3
00:03:05,417 --> 00:03:07,000
ماذا تفعل هنا؟

4
00:03:08,209 --> 00:03:11,083
أنا تائه -
هذه منطقة محظورة -

5
00:03:11,167 --> 00:03:13,751
لم أكن أعرف
لا توجد أية لافتة

6
00:03:13,834 --> 00:03:17,626
اللافتات بكل مكان
أرني بطاقتك

7
00:03:17,709 --> 00:03:18,918
لماذا؟

8
00:03:18,999 --> 00:03:21,918
هناك بوابة مكسورة هناك
وأنت تعديت على ممتلكات الغير

9
00:03:21,999 --> 00:03:23,999
معذرة يا سيدي
هذه البوابة كانت مفتوحة

10
00:03:24,042 --> 00:03:26,000
وكنت أظن أنه يوجد تحويلة هنا

11
00:03:26,083 --> 00:03:28,417
دعني أرى بطاقتك
أخرجها

12
00:03:28,501 --> 00:03:32,375
ما نوع هذا الزي الرسمي الذي ترتديه؟ -
أنا من أسأل الأسئلة هنا -

13
00:03:32,459 --> 00:03:35,167
إنه زي رسمي خاص، صحيح؟

14
00:03:35,250 --> 00:03:38,000
حاولت الحصول على أحد تلك الوظائف
أحب عمل الحراسة

15
00:03:38,083 --> 00:03:39,834
حقاً؟

16
00:03:40,999 --> 00:03:43,125
تفضل يا سيدي
أظن أن ما حدث

17
00:03:43,209 --> 00:03:45,999
...هو أني ضللت طريقي

18
00:04:22,125 --> 00:04:25,375
أخمن أن لدي حوالي 50 رطلاً
من الأسلاك النحاسية

19
00:04:25,459 --> 00:04:28,209
و100 رطل من السياج
ورطلين من أغطية غرف التفتيش

20
00:04:28,292 --> 00:04:29,876
من النوع السميك

21
00:04:29,959 --> 00:04:33,876
سأعطيك 50 سنتاً على الرطل من السلك
و15 على السياج و 10 على الأغطية

22
00:04:33,959 --> 00:04:36,542
هذا أقل من القيمة السوقية -
القيمة السوقية؟ -

23
00:04:36,626 --> 00:04:39,626
أتعرف أن الشرطة تأتي
وتسأل عن أغطية غرف التفتيش؟

24
00:04:39,709 --> 00:04:42,751
أود أن أعدل السعر
لدولار على رطل الأسلاك

25
00:04:42,834 --> 00:04:46,626
و30 سنتاً لرطل السياج
و20 سنتاً لرطل الأغطية

26
00:04:46,709 --> 00:04:48,125
بعهم إذاً في مكان آخر

27
00:04:48,209 --> 00:04:51,667
سأوافق على سعر 75 و25 و15 -
لن أتفاوض معك -

28
00:04:51,751 --> 00:04:53,501
أظن أننا اقتربنا من الاتفاق -
لقد انتهيت -

29
00:05:00,375 --> 00:05:02,999
أنا مستعد لقبول مبلغ أقل
من أجل إقامة علاقة تجارية

30
00:05:02,999 --> 00:05:05,709
لو كان هذا آخر أفضل عرض منك
فأظن أني سأقبل

31
00:05:05,792 --> 00:05:07,999
حسناً، عد وأفرغ الحمولة

32
00:05:10,292 --> 00:05:11,834
معذرة يا سيدي؟

33
00:05:13,125 --> 00:05:15,000
أنا أبحث عن وظيفة

34
00:05:15,083 --> 00:05:18,334
في الواقع، قررت أن أجد وظيفة
لأتعلمها وأصبح ذا قيمة

35
00:05:18,417 --> 00:05:21,209
من أنا؟
أنا مجتهد، أسعى لأهداف كبيرة

36
00:05:21,292 --> 00:05:24,918
وقيل لي أني مثابر
ولن أخدع نفسي الآن ثانيا يا سيدي

37
00:05:24,999 --> 00:05:27,375
بسبب نموي في مدارس
بها أنشطة لتعزيز ثقة النفس

38
00:05:27,459 --> 00:05:29,626
اعتدت أن أضع حاجاتي في الاعتبار

39
00:05:29,709 --> 00:05:31,751
لكني أعرف أن ثقافة العمل حالياً
لم تعد تلبي الاحتياجات

40
00:05:31,834 --> 00:05:34,751
للولاء الوظيفي المتوفر للأجيال الماضية

41
00:05:34,834 --> 00:05:36,542
ما أثق به يا سيدي
أن الأمور الحسنة

42
00:05:36,626 --> 00:05:38,250
تأتي للذين يعملون بجد

43
00:05:38,334 --> 00:05:39,626
وهؤلاء الناس مثلك

44
00:05:39,709 --> 00:05:41,999
الذين يصلون للقمة
لا يجدوا أنفسهم عليها ببساطة

45
00:05:42,000 --> 00:05:44,042
شعاري هو
إن كنت ترغب بالفوز باليانصيب

46
00:05:44,125 --> 00:05:47,167
فيجب أن تجني المال لشراء تذكرة

47
00:05:47,250 --> 00:05:49,167
هل قلت أني عملت في مرآب؟

48
00:05:51,083 --> 00:05:52,125
ما رأيك إذاً؟

49
00:05:52,209 --> 00:05:54,999
أيمكنني أن أبدأ غداً
أو حتى الليلة؟

50
00:05:54,999 --> 00:05:56,918
لا

51
00:06:05,792 --> 00:06:07,334
ما رأيك بفترة تدريبية إذاً؟

52
00:06:07,417 --> 00:06:09,876
الشباب يعملون بمناصب بلا أجر
من أجل أن يبدؤوا طريقهم

53
00:06:09,959 --> 00:06:11,584
وهذا أمر أرغب بفعله

54
00:06:11,667 --> 00:06:14,042
لن أعين لصاً

55
00:07:26,125 --> 00:07:27,667
!لنذهب

56
00:07:29,834 --> 00:07:31,626
!إننا أول من يصل -
!هذا واضح -

57
00:07:31,709 --> 00:07:33,999
!صور الجزء الآخر -
حسناً -

58
00:07:36,584 --> 00:07:38,417
صور داخل السيارة

59
00:07:42,209 --> 00:07:45,375
التف وادخل السيارة
لمَ أدفع لك بحق السماء؟

60
00:07:51,999 --> 00:07:53,167
أجل، إنها وحدها

61
00:07:53,250 --> 00:07:54,792
تراجع أيها الخرف
!تراجع

62
00:07:54,876 --> 00:07:56,334
أنا أتراجع، أتراجع

63
00:08:21,334 --> 00:08:24,999
معذرة
هل سيذاع هذا على التلفاز؟

64
00:08:24,999 --> 00:08:27,334
في أخبار الصباح
كلما كان الخبر سيئاً، كلما كان مربحاً

65
00:08:27,417 --> 00:08:30,999
أي قناة؟ -
من تدفع أكثر لنا -

66
00:08:31,000 --> 00:08:33,042
كم تجني من أمر كهذا؟

67
00:08:35,000 --> 00:08:36,167
لا يكاد يكفي

68
00:08:40,542 --> 00:08:42,999
ما يكفي لشراء كل هذه المعدات

69
00:08:42,999 --> 00:08:46,959
دعني أخبرك بشيء
إنها وظيفة سيئة جداً

70
00:08:47,834 --> 00:08:50,417
هلا سألتك سؤالاً
هل لديك وظيفة شاغرة؟

71
00:08:51,999 --> 00:08:53,584
لا

72
00:08:53,667 --> 00:08:55,542
حسناً

73
00:08:55,626 --> 00:08:57,792
شكراً لك على وقتك
لمناقشة ما تعمله معي

74
00:08:57,876 --> 00:08:59,042
كنت مفيداً جداً

75
00:08:59,125 --> 00:09:00,999
(أي وحدة في (كومبتون
استجابة سريعة مطلوبة

76
00:09:00,999 --> 00:09:03,083
توجد حالة سرقة
(في 239 شارع (روز كريست

77
00:09:03,167 --> 00:09:06,209
(أنت، يوجد حالة سرقة في (روز كريست
!تعال بسرعة

78
00:09:11,626 --> 00:09:12,999
أنا قادم

79
00:09:43,918 --> 00:09:48,667
أنت تستحق تعويضاً عادلاً ومناسباً
كلنا سنساندك

80
00:09:51,167 --> 00:09:55,042
حسناً، أنا أستسلم
!بطاطس

81
00:09:55,125 --> 00:09:56,999
أي عائلة كانت لتوافق

82
00:09:56,999 --> 00:10:01,792
بيردز آي) تحول خضروات)
تريد تقديمها إلى خضروات يريدون أكلها

83
00:10:01,876 --> 00:10:04,999
(بيردز آي)
لقد اكتمل الغداء الآن

84
00:10:07,083 --> 00:10:11,000
(مباشرة من مركز قناة (سي بي إس
(في (لوس أنجلوس

85
00:10:11,083 --> 00:10:15,999
هذه نشرة أخبار (سي بي إس 2) للسادسة صباحاً
تغطية يمكنك الاعتماد عليها

86
00:10:18,918 --> 00:10:19,999
صباح الخير جميعاً

87
00:10:19,999 --> 00:10:21,417
شكراً على مشاهدتكم
(أنا (بات هارفي

88
00:10:21,501 --> 00:10:24,042
نأمل أن يكون يومكم جميلاً
(أنا (كينت شوكنك

89
00:10:24,125 --> 00:10:25,999
تذكرة (ميجا مليونز) مجهولة الهوية

90
00:10:25,999 --> 00:10:27,999
(بيعت في (سيفن إليفن
(في (ساوز سان دياجو

91
00:10:27,999 --> 00:10:30,584
تقدر قيمتها حوالي 266 مليون دولاراً

92
00:10:30,667 --> 00:10:32,542
السؤال المهم
هل هي لك؟

93
00:10:32,626 --> 00:10:33,918
ستظهر الأرقام على الشاشة

94
00:10:33,999 --> 00:10:36,334
الدليل جعل الشرطة
تطارد واحداً منهم

95
00:10:36,417 --> 00:10:39,709
سرقة سريعة الحركة لمصرف
في (سيلمار) لم تتحرك بسرعة كافية

96
00:10:39,792 --> 00:10:41,417
وسنوضح كيف لشرطة الاتحاد الفيدرالي

97
00:10:41,501 --> 00:10:43,042
(قرار محكمة بارز يا (ليسا

98
00:10:43,125 --> 00:10:45,751
جعل محبي الموسيقى السيبرانية
يشكون

99
00:10:45,834 --> 00:10:46,999
!يا إلهي

100
00:10:46,999 --> 00:10:48,584
ربما أضطر لصرف المزيد
من أجل الموسيقى

101
00:10:48,667 --> 00:10:49,667
!مساحة الخزانة

102
00:10:49,751 --> 00:10:53,334
معادن ملتوية وحياة محطمة
صُور كل هذا على شريط أمس

103
00:10:53,417 --> 00:10:57,209
في مكان حادث تصادم سيارة
على طريق 110

104
00:10:57,292 --> 00:11:00,417
(مليندا فلوريس) من (يوربا ليندا)
كانت مصابة بجروح بالغة

105
00:11:00,501 --> 00:11:02,459
لكن بطريقة ما نجت بحياتها

106
00:11:02,542 --> 00:11:05,250
بفضل شجاعة
بعض ضباط حزب الشعب الجمهوري

107
00:11:05,334 --> 00:11:09,334
التصادم نشب عنه حريقاً
أحرق السيارة كلها سريعاً

108
00:11:09,417 --> 00:11:11,209
وكما نرى في هذا الفيديو المأسوي

109
00:11:11,292 --> 00:11:13,999
(الضابطان (مايك تيلي) و(جون وول

110
00:11:13,999 --> 00:11:16,209
خاطرا بحياتهما
لينقذا الأم الوحيدة

111
00:11:16,292 --> 00:11:18,959
(نقلت (فلوريس
(لمستشفى (سانت جوزيف

112
00:11:18,999 --> 00:11:23,792
في حالة خطيرة لكن مستقرة
بعدما استنشقت الدخان

113
00:12:03,459 --> 00:12:06,709
لا أعرف
سأعطيك 500 دولار

114
00:12:06,792 --> 00:12:09,959
هذه دراجة سباق يا سيدي
مصممة لسباقات الدراجات

115
00:12:09,999 --> 00:12:12,709
هذه الدراجة لها إطار كربوني
خفيف الوزن

116
00:12:12,792 --> 00:12:15,999
ومقود متمركز ليجعل المتسابق
في وضعية ديناميكية هوائية

117
00:12:16,042 --> 00:12:18,501
إن بها أيضاً سرعات
و37 ترساً

118
00:12:18,584 --> 00:12:19,959
ووزنها أقل من ستة رطلات

119
00:12:19,999 --> 00:12:21,876
فزت بسباق مكسيكي بهذه الدراجة

120
00:12:21,959 --> 00:12:24,999
700دولار آخر سعر سأقوله

121
00:12:25,000 --> 00:12:27,125
لقد كلفتني أكثر من 8000
عندما اشتريتها

122
00:12:27,209 --> 00:12:29,834
700 -
2500وهذا إهدار بحقها -

123
00:12:29,918 --> 00:12:32,918
لا دراجة بها 37 ترساً

124
00:12:33,583 --> 00:12:36,999
2000 -
لا -

125
00:12:36,999 --> 00:12:40,792
هلا تحدثت لرئيسك؟ -
أنا المالك -

126
00:12:44,042 --> 00:12:45,999
ما رأيك بـ800 مقابل شيء أشتريه؟

127
00:12:45,999 --> 00:12:50,751
ماذا تريد؟ -
كاميرا فيديو وراديو شرطة -

128
00:12:53,292 --> 00:12:54,999
السيارة (7-إكس-76)، عُلم

129
00:12:54,999 --> 00:12:59,876
(ديفيد 1099965)
جاري الفحص

130
00:13:01,999 --> 00:13:04,999
8859واحد، لينكون، آدم، ديفيد
يانغ، جون، واحد

131
00:13:04,999 --> 00:13:06,792
ر.أ.) ليس في الملف)

132
00:13:12,292 --> 00:13:16,834
أي وحدة بالشمال الشرقي، إخلال بالسلام
(13932شارع (تلاروسا درايف

133
00:13:16,918 --> 00:13:18,709
المشتبه الأول
رجل أسود

134
00:13:18,792 --> 00:13:20,751
المشتبه الثاني
شاب أسود صغير

135
00:13:20,834 --> 00:13:24,000
لا وصف آخر
أمر عاجل بلا سرينة شرطة، حادث 3679

136
00:13:24,083 --> 00:13:25,918
رقم 1125

137
00:13:38,999 --> 00:13:40,542
!مهلاً
من أنت بحق السماء؟

138
00:13:40,626 --> 00:13:42,999
عامل حر -
ماذا تفعل؟ -

139
00:13:42,999 --> 00:13:45,459
أصور من أجل التلفاز -
لا، ارحل -

140
00:13:46,209 --> 00:13:47,501
ماذا يجري؟

141
00:13:47,584 --> 00:13:48,999
قلت لك أن تغادر

142
00:13:48,999 --> 00:13:51,042
أنا متأكد نسبياً
أنه مسموح لي بتصوير ذلك

143
00:13:51,125 --> 00:13:52,250
تصوير ماذا؟

144
00:13:52,334 --> 00:13:54,125
لا أعرف
ماذا يجري؟

145
00:13:54,209 --> 00:13:56,959
ارحل وإلا قبضت عليك
بتهمة عرقلة القانون

146
00:13:56,999 --> 00:13:58,999
حسناً أيها الضابط -
أسرع -

147
00:13:59,042 --> 00:14:00,999
ارحل عن هنا

148
00:14:01,000 --> 00:14:04,375
انفخي، انفخي، انفخي
كدنا ننتهي

149
00:14:04,459 --> 00:14:07,751
هلا أبعدت هذه الكاميرا؟
يجدر بك التراجع يا رجل

150
00:14:07,834 --> 00:14:09,292
!ارحل

151
00:14:09,375 --> 00:14:11,334
أتظن أني أمرح معك؟

152
00:14:15,083 --> 00:14:18,751
المزيد من وحدات الشوارع وإسعاف لشارع 11
(حادث وقع حالاً بين شارعي و(يسترن) و(ثيرد

153
00:14:18,834 --> 00:14:21,918
آخر مرة تم رؤية المشتبه فيه
شمال شارع (ويسترن) سيراً على الأقدام

154
00:14:21,999 --> 00:14:25,125
استخدم سرينة شرطة، حادث 4259
رقم 703

155
00:15:13,209 --> 00:15:15,999
لا يوجد نبض -
لا استجابة -

156
00:15:15,999 --> 00:15:18,375
تراجع
أنت، تراجع

157
00:15:18,459 --> 00:15:19,999
تراجع بحق السماء حالاً

158
00:15:21,792 --> 00:15:23,334
حسناً

159
00:15:23,417 --> 00:15:24,584
تباً
حسناً

160
00:15:24,667 --> 00:15:27,667
تراجع
تراجع 100 قدم للوراء حالاً

161
00:15:27,751 --> 00:15:29,999
وأنت تراجع أيضاً 100 قدم

162
00:15:30,999 --> 00:15:32,209
أيها الأحمق
أوقفت نشاطنا

163
00:15:32,292 --> 00:15:34,584
كنت أصور من زاوية ممتازة
حتى جئت أنت وأزحمت المكان

164
00:15:34,667 --> 00:15:36,999
عد لمنزلك
هناك أناس يحاولون القيام بعملهم

165
00:15:36,999 --> 00:15:38,709
أحمق

166
00:15:41,709 --> 00:15:42,751
أجل
شركة (آس) للتصوير

167
00:15:42,834 --> 00:15:44,542
عنوان نشرتكم
(سيكون في (فيرست) و(ويسترن

168
00:15:44,626 --> 00:15:47,292
أجل، سيعجبك الأمر
إنه حادث إطلاق نيران

169
00:15:47,375 --> 00:15:50,292
أجل، صورت لقطات جيدة
لضحية يعالَج

170
00:15:50,375 --> 00:15:53,042
لا، شرطة (لوس أنجلوس) لم تتكلم
(لكن مدير في (ولغرين

171
00:15:53,125 --> 00:15:55,792
يقول أنها سرقة سيارة
والضحية هو مالكها

172
00:15:55,876 --> 00:15:58,417
إنه أسيوي وحالته خطيرة
أجل

173
00:15:58,501 --> 00:16:01,751
لقد صورت 60 ثانية
مع المدير وأحد الجيران

174
00:16:02,551 --> 00:16:08,566
خمسمائة، وافق على 400 إذاً
حسناً، 300، اتفقنا

175
00:16:10,731 --> 00:16:14,751
هل تمازحني؟
ارحل عن هنا

176
00:16:55,999 --> 00:16:57,999
سنبدأ بخبر إطلاق النار
(في (داوني

177
00:16:57,999 --> 00:17:00,083
تريد تصحيحاً على كل خبر

178
00:17:00,167 --> 00:17:03,083
املأ المكان بالرسومات -
لا أظن أن هذا سيغطي الأمر -

179
00:17:03,167 --> 00:17:04,999
(هذه ليست مسئوليتي يا (فرانك

180
00:17:06,918 --> 00:17:08,501
معذرة

181
00:17:10,125 --> 00:17:12,417
معذرة
لدي لقطات فيديو

182
00:17:12,501 --> 00:17:14,292
اتجه لآخر القاعة ثم لليمين

183
00:17:18,999 --> 00:17:19,999
هنا -
حسناً -

184
00:17:20,125 --> 00:17:22,999
ضع الجار هنا
ولقطة الأطفال مع أمهم عند الباب

185
00:17:23,042 --> 00:17:24,999
يمكنك جلبه من الدقيقة 2:16

186
00:17:24,999 --> 00:17:28,459
والآن أريد أن أضع بعض الأصوات
لنعلِ صوت نباح كلب الجيران

187
00:17:28,542 --> 00:17:32,999
ثم نحاول أخذ صوت بكاء الطفل
من الفيديو الآخر ثم نضعه في الخلفية

188
00:17:33,042 --> 00:17:34,999
هل أنت عامل الإنتاج؟

189
00:17:34,999 --> 00:17:37,083
لا أظن ذلك
(أنا (لو بلوم

190
00:17:37,167 --> 00:17:38,999
لدي بعض اللقطات للبيع

191
00:17:38,999 --> 00:17:40,167
مراسل صحفي؟

192
00:17:40,250 --> 00:17:42,626
ماذا؟ -
تعمل لصالح من؟ -

193
00:17:45,125 --> 00:17:46,834
أنا لنفسي حالياً

194
00:17:46,918 --> 00:17:49,667
حسناً
قابل (فرانك) بالخارج من حيث جئت

195
00:17:50,375 --> 00:17:53,999
ما الوقت المناسب للمقطع؟ -
1:06 -

196
00:17:53,999 --> 00:17:55,250
ماذا لديك؟

197
00:17:57,959 --> 00:18:00,209
شيء متأكد أنك ستتحمسين له

198
00:18:00,292 --> 00:18:02,999
ما هو؟ -
حادث إطلاق نار -

199
00:18:02,999 --> 00:18:05,000
رجل أُطلق النار عليه
عدة مرات في الواقع

200
00:18:05,083 --> 00:18:09,999
إنه ملقى وينزف على الأرض
سأندهش إن نجا بصراحة

201
00:18:09,999 --> 00:18:11,250
أُطلق النار عليه
أثناء عملية سرقة سيارة

202
00:18:11,334 --> 00:18:14,584
بين شارعي (ويسترن) و(فيرست)؟ -
أجل، هذا صحيح -

203
00:18:14,667 --> 00:18:16,584
(سنحصل عليه من (آس

204
00:18:16,667 --> 00:18:19,083
كنت هناك
كنت أقرب لما حدث

205
00:18:20,876 --> 00:18:23,375
حسناً
دعنا نراه

206
00:18:26,375 --> 00:18:28,459
يمكنكم تقديم ذلك

207
00:18:30,999 --> 00:18:32,375
استمروا

208
00:18:32,459 --> 00:18:33,999
ابتعد وإلا قبضت عليك

209
00:18:34,876 --> 00:18:36,501
دقيقة ونصف

210
00:18:40,167 --> 00:18:41,250
هنا

211
00:18:42,751 --> 00:18:43,999
سحقاً

212
00:18:47,375 --> 00:18:49,751
أريدك أن ترى شيئاً

213
00:18:56,999 --> 00:18:58,083
ماذا؟

214
00:18:58,167 --> 00:19:01,125
(لو بلوم)
(هذا محررنا (فرانك كروز

215
00:19:01,209 --> 00:19:02,999
أعدها

216
00:19:05,375 --> 00:19:06,501
لا يوجد نبض

217
00:19:08,876 --> 00:19:10,083
هذا هو العنوان الرئيسي

218
00:19:10,167 --> 00:19:12,167
أريد أن أقصها
وأرفقها مع مكان الحادث

219
00:19:12,250 --> 00:19:15,584
أريد متابعة الموقف، وإعلان تشويقي
في الخامسة وإعادة بعض نصف ساعة

220
00:19:15,667 --> 00:19:17,250
وأريد أن يبدأ بتحذير

221
00:19:17,334 --> 00:19:18,999
هل ستعرضين ذلك؟ -
بتحذير -

222
00:19:18,999 --> 00:19:19,999
بها مناظر دموية مفرطة

223
00:19:19,999 --> 00:19:22,250
ينبغي أن يكون لدينا لقطات كهذه
كل يوم

224
00:19:22,334 --> 00:19:24,999
الناس تأكل الفطور -
وسيتحدثون عنها في العمل -

225
00:19:25,000 --> 00:19:27,501
اربطها بجريمة سرقة السيارة
(بالشهر الماضي في (غلينديل

226
00:19:27,584 --> 00:19:29,459
(والأخرى، السيارة في (بالمز

227
00:19:29,542 --> 00:19:31,959
متى كان هذا، في مارس؟ -
أجل في مارس -

228
00:19:31,999 --> 00:19:34,999
إنها موجة جريمة سرقة سيارات
هذا هو الشعار

229
00:19:34,999 --> 00:19:37,209
اتصل بعائلة الضحية
اقتبس كلامهم وقله

230
00:19:37,292 --> 00:19:39,834
تعرف ما عليك فعله -
أجل -

231
00:19:40,834 --> 00:19:42,209
كم الثمن؟

232
00:19:42,292 --> 00:19:44,083
سأبيع هذا المقطع الخاص بـ1000 دولار

233
00:19:44,167 --> 00:19:46,999
هذا كثير جداً
بوقت متأخر كهذا، لن يشتريه أحد منك

234
00:19:46,999 --> 00:19:48,876
والجودة سيئة جداً

235
00:19:48,959 --> 00:19:51,000
سأعطيك 250
ولن أدفع أكثر من ذلك

236
00:19:51,083 --> 00:19:52,250
دعنا ندفع لك إذاً

237
00:19:54,542 --> 00:19:57,584
تفضل
اشتر لنفسك معدات أفضل

238
00:19:57,667 --> 00:19:59,999
وميكروفون
وأجرِ مقابلات إن استطعت

239
00:19:59,999 --> 00:20:02,250
تصور بصورة جيدة -
شكراً لك -

240
00:20:02,334 --> 00:20:05,209
أنا مجرد مبتدئ
فثناء من شخص مثلك

241
00:20:05,292 --> 00:20:07,167
يمكنك تخيل معنى ذلك لي

242
00:20:07,250 --> 00:20:08,999
سأساعدك بقدر استطاعتي

243
00:20:08,999 --> 00:20:11,626
وبالطبع يمكنك مساعدتي
بالاتصال بنا أولاً

244
00:20:11,709 --> 00:20:13,918
أريدك أن تتصل بي
عندما يكون لديك شيء

245
00:20:13,999 --> 00:20:15,542
شيء كالذي رأيته -
أجل -

246
00:20:15,626 --> 00:20:16,959
دموية

247
00:20:16,999 --> 00:20:19,667
هذا جزء من الأمر فحسب
إننا نحب الجريمة

248
00:20:19,751 --> 00:20:21,292
ليس كل الجرائم

249
00:20:21,375 --> 00:20:24,751
سرقة السيارات في (كومبتون) على سبيل المثال
هذه ليست أخبار الآن، صحيح؟

250
00:20:24,834 --> 00:20:30,250
نجد مشاهدينا مهتمين أكثر
بالجرائم بالمدن زحفاً للضواحي

251
00:20:30,334 --> 00:20:35,125
معنى ذلك أن الضحية أو الضحايا
يفضَل أن يكونوا أغنياء

252
00:20:35,209 --> 00:20:38,375
مجروحين على يد الفقراء أو الأقلية

253
00:20:38,459 --> 00:20:41,375
جرائم فقط -
لا، فيديو بالحادث -

254
00:20:41,459 --> 00:20:43,918
سيارات، حافلات، قطارات
طائرات، حرائق

255
00:20:43,999 --> 00:20:45,000
لكن دموية

256
00:20:46,417 --> 00:20:48,209
يمكن قول عنيفة

257
00:20:48,292 --> 00:20:51,000
الطريقة الأفضل والأوضح
(التي يمكنني قولها لك يا (لو

258
00:20:51,083 --> 00:20:53,626
لتصور روح ما ننشره

259
00:20:53,709 --> 00:20:56,250
أن تفكر بنشرتنا
كأنها امرأة تصرخ

260
00:20:56,334 --> 00:20:58,375
تركض بالشراع وحلقها مقطوع

261
00:20:59,334 --> 00:21:01,918
أفهم قصدك

262
00:21:01,999 --> 00:21:04,999
أنا أتعلم بسرعة جداً
سترينني ثانياً

263
00:21:05,918 --> 00:21:07,709
أصدقك

264
00:21:14,459 --> 00:21:17,999
على الهواء مباشرة
(من مركز إذاعة (ك-و-ل-أ) بـ(لوس أنجلوس

265
00:21:18,042 --> 00:21:22,709
هذه نشرة أخبار السادسة صباحاً
تغطية يمكنك الاعتماد عليها

266
00:21:22,792 --> 00:21:24,125
موجة جريمة سرقة سيارات

267
00:21:24,209 --> 00:21:27,751
زيارة مأساوية للصيدلية
ليساعد زوجته المريضة

268
00:21:27,834 --> 00:21:31,334
قد أودت بحياة زوجها الحبيب
(أمس بالقرب من (هانكوك بارك

269
00:21:31,417 --> 00:21:33,999
يقدم التقرير من المشاهد
(رون دي لا كروز)

270
00:21:34,000 --> 00:21:37,209
عمل طيب
تحول لهجوم وحشي مميت

271
00:21:37,292 --> 00:21:40,999
خارج هذا السوق في الثانية صباحاً
(بين شارعي (ويسترن) و(فيرست

272
00:21:40,999 --> 00:21:43,626
(عندما كان (ريتشارد شو
البالغ من العمر 68 عاماً

273
00:21:43,709 --> 00:21:47,083
يمشي تجاه سيارته
مع روشتة لزوجته المريضة

274
00:21:47,167 --> 00:21:50,999
عندما واجه هنا
رجلاً بمسدس عيار 9 مليمتر

275
00:21:51,042 --> 00:21:53,876
الشرطة تظن
أنه أراد أن يأخذ سيارته

276
00:21:53,959 --> 00:21:57,167
المأساة الوحشية والعبثية
لإطلاق النار الوحشي

277
00:21:57,250 --> 00:22:01,209
وأيضا اللحظات الأخيرة للضحية
صورت على فيديو حي

278
00:22:01,292 --> 00:22:05,375
والذي سنعرضه حالاً
ينصح بتحفظ المشاهدين

279
00:22:05,459 --> 00:22:09,209
عمل المسعفين بحماس
(لإنقاذ حياة (ريتشارد شو

280
00:22:09,292 --> 00:22:12,626
لكن على الرغم من الجهود البطولية
الزوج والأب لثلاثة أولاد

281
00:22:12,709 --> 00:22:14,876
أعلنت وفاته
(في مستشفى (جود سامارتن

282
00:22:14,959 --> 00:22:17,999
والمثير للقلق
هذه ثالث جريمة سرقة سيارات عنيفة

283
00:22:18,042 --> 00:22:20,125
في المنطقة في الأشهر الأخيرة

284
00:22:20,209 --> 00:22:24,999
والمقيمون هنا يزداد قلقهم
لأن الشرطة لا تزال بلا أدلة

285
00:22:24,999 --> 00:22:27,876
(كام معكم (رون دي لا كروز
من المكان مباشرة

286
00:22:39,834 --> 00:22:43,292
موجة جريمة سرقة سيارات

287
00:22:44,751 --> 00:22:45,792
هوليوود بأمان

288
00:22:47,584 --> 00:22:52,792
لقد سُرقت سيارة
(من طراز (ليكسس سيدان

289
00:22:52,876 --> 00:22:54,125
(أكواد شرطة (لوس أنجلوس

290
00:22:54,209 --> 00:22:56,876
لا جرائم سابقة على المجرم

291
00:23:02,459 --> 00:23:05,999
فرقة إنقاذ بسرعة
(سيارة الإطفاء 99 لـ(كولدووتر

292
00:23:07,459 --> 00:23:09,999
(2220جنوب (بيفرلي غلين بوليفارد

293
00:23:10,000 --> 00:23:12,999
إنذار سرقة، كل الوحدات تحذر

294
00:23:16,709 --> 00:23:18,834
(إلى وحدات (هوليوود
سرقت سيارة

295
00:23:18,918 --> 00:23:21,167
(آخر ظهور شمال (لا بري
(في (أوكوود

296
00:23:21,250 --> 00:23:23,459
سيارة (بريوس) زرقاء
لا وصف للمشتبه به

297
00:23:23,542 --> 00:23:26,709
بسرعة وبلا سرينة
الحادثة 2475، شارع 693

298
00:23:59,709 --> 00:24:01,375
مرحباً
آسف على تأخري

299
00:24:01,459 --> 00:24:03,999
هل أنت (ريتشارد)؟ -
(ريك) -

300
00:24:03,999 --> 00:24:05,999
(أنا (لويس بلوم -
(مرحباً يا (ليو -

301
00:24:06,042 --> 00:24:09,167
(لويس)
اجلس

302
00:24:13,334 --> 00:24:16,999
الوضع أني فقدت موظفاً
وأقوم بمقابلات بحثا عن بديل له

303
00:24:17,042 --> 00:24:20,876
الإعلان لم يقل نوع الوظيفة

304
00:24:21,417 --> 00:24:24,167
إنها فرصة رائعة
لشخص محظوظ

305
00:24:25,167 --> 00:24:26,709
حسناً

306
00:24:26,792 --> 00:24:32,792
أود أن أعرف وظائفك السابقة
وأسمع منك ما تعلمته من كل منصب

307
00:24:32,876 --> 00:24:34,042
وظائفي السابقة؟

308
00:24:35,999 --> 00:24:41,959
عملت بالحدائق لعدة أشهر
أقص وأروي الأشجار

309
00:24:44,292 --> 00:24:47,000
علمت أني لدي حمى القش
لذلك استقلت

310
00:24:48,834 --> 00:24:50,375
وظائف أخرى؟

311
00:24:50,459 --> 00:24:53,334
لا أعرف
أعمل أسبوعاً هنا وأسبوعاً هنا

312
00:24:54,959 --> 00:24:56,959
لمَ أوظفك؟

313
00:24:58,250 --> 00:24:59,999
تحدث عن نفسك

314
00:24:59,999 --> 00:25:01,626
حسناً -
تفضل -

315
00:25:01,709 --> 00:25:02,959
حسناً

316
00:25:02,999 --> 00:25:05,709
أنا (ريك)، بالطبع

317
00:25:08,709 --> 00:25:10,250
ركبت ثلاث حافلات
للوصول لهنا

318
00:25:10,334 --> 00:25:13,417
أنهيت المدرسة الثانوية
أنا بحاجة لوظيفة

319
00:25:13,501 --> 00:25:17,000
سأفعل أي شيء تقريباً
(هذا أنا، عيّن (ريك

320
00:25:18,792 --> 00:25:20,751
ما عنوانك يا (ريتشارد)؟

321
00:25:20,834 --> 00:25:23,999
ليس لدي شقة
لا شقة دائمة حالياً

322
00:25:24,000 --> 00:25:27,125
أنت بلا مأوى -
كنت لفترة -

323
00:25:27,209 --> 00:25:29,834
أنت متشرد -
أعمل بالشارع؟ لا -

324
00:25:29,918 --> 00:25:31,292
لم يكن سؤالاً

325
00:25:31,375 --> 00:25:32,542
أنا معتدل

326
00:25:32,626 --> 00:25:35,417
الكثير من المعتدلين متشردون
هل لديك رخصة قيادة؟

327
00:25:35,501 --> 00:25:37,292
أجل

328
00:25:37,375 --> 00:25:40,417
هل تعرف كل (لوس أنجلوس)؟ -
نعم، ولدت ونضجت هنا -

329
00:25:40,501 --> 00:25:41,626
هل يمكنك بدء العمل الليلة؟

330
00:25:41,709 --> 00:25:43,751
أعمل ماذا؟

331
00:25:46,876 --> 00:25:51,999
أدير مشروع أخبار تلفاز ناجح
نصور الأخبار العاجلة

332
00:25:51,999 --> 00:25:55,542
ربما شاهدت تصويري صباحاً
لجريمة سرقة السيارة الوحشية

333
00:25:55,626 --> 00:25:59,042
لا، ليس لدي تلفاز
لكن هذا يبدو رائعاً

334
00:25:59,125 --> 00:26:02,584
هل لديك هاتف نقال؟ -
أجل -

335
00:26:03,459 --> 00:26:05,459
هل به نظام تحديد الموقع؟ -
نعم -

336
00:26:05,542 --> 00:26:07,626
تهانينا
لقد عينتك

337
00:26:07,709 --> 00:26:09,042
حسناً

338
00:26:10,501 --> 00:26:12,999
مهمتك أن تستمع لراديو الطوارئ

339
00:26:12,999 --> 00:26:16,999
وتتعلم أكواد الشرطة وتساعد بالتنقل
وتحرس السيارة

340
00:26:17,999 --> 00:26:19,334
حسناً

341
00:26:19,417 --> 00:26:21,999
وما مرتبي؟ -
إنها فترة تدريبية -

342
00:26:24,999 --> 00:26:26,876
...يا إلهي، أنا

343
00:26:27,667 --> 00:26:30,417
لا يمكنني فعل ذلك
أنا بحاجة للمال

344
00:26:30,501 --> 00:26:31,999
أمنحك فرصة

345
00:26:31,999 --> 00:26:34,999
لاستكشاف الخيارات المهنية
وتتمتع بنظرة ثاقبة لمنظمتي

346
00:26:34,999 --> 00:26:38,501
هذا ليس من عادتي
أن أقدم فرصة عمل لدوام كامل للمتدربين

347
00:26:38,584 --> 00:26:40,125
...لا، أعرف، أنا فقط

348
00:26:42,584 --> 00:26:46,501
يجب أن يدفع لي أي ثمن
على الأقل، كما تعرف

349
00:26:51,459 --> 00:26:53,250
سأعطيك 30 دولاراً لليوم

350
00:26:54,709 --> 00:27:00,083
حسناً
شكراً لك

351
00:27:02,999 --> 00:27:06,959
(السيارة (4-أ-7) في (مين) و(واشنطن
طلب تغيير الموقع

352
00:27:06,999 --> 00:27:09,125
حسناً، تفضل بتغيير موقعك

353
00:27:09,209 --> 00:27:14,999
السيارة تطلب تغيير موقعها
لتحصل على معلومات قضائية

354
00:27:14,999 --> 00:27:17,334
(السيارة (4-أ-1
(شكوى بتقاطع شارعي (سيكس) و(رامبارت

355
00:27:17,417 --> 00:27:19,292
أنثى أسبانية الأصل
ترتدي قميصاً أزرق

356
00:27:19,375 --> 00:27:22,334
تحرك بلا سرينة
الحادثة 2156 رقم 235

357
00:27:22,417 --> 00:27:25,042
تقصد أن يتحرك بسرعة
بلا سرينة ولا أضواء

358
00:27:25,125 --> 00:27:26,792
والكود الثالث يعني؟

359
00:27:26,876 --> 00:27:29,999
بالأنوار والسرينة

360
00:27:30,000 --> 00:27:31,375
ممتاز

361
00:27:31,459 --> 00:27:34,751
السيارة (2-أ-1) ترد
نذهب بلا سرينة للمكان المطلوب

362
00:27:34,834 --> 00:27:37,709
هل علينا أن نذهب؟ -
لا، نريد ضحايا -

363
00:27:37,792 --> 00:27:39,999
وليس مجرد أناس عاديين

364
00:27:42,334 --> 00:27:44,417
(أي وحدة بـ(فان نويس
رجل مشاغب

365
00:27:44,501 --> 00:27:47,501
(7227فان نويس بوليفارد)
(في (بيغ كينغ ماركت

366
00:27:47,584 --> 00:27:49,918
داخل الموقع
المشتبه به رجل لاتيني

367
00:27:49,999 --> 00:27:52,167
يرتدي سترة بناء برتقالية
وسروال أزرق

368
00:27:52,250 --> 00:27:54,501
محتجز مع حراس الأمن

369
00:27:54,584 --> 00:27:56,999
سأذهب لأشتري الماء
أتريد أي شيء؟

370
00:27:56,999 --> 00:27:58,334
لا، شكراً لك

371
00:27:58,417 --> 00:28:01,584
وحدات (رامبارت)، بلاغ عنف منزلي
ومخالفة الأمور التقليدية

372
00:28:01,667 --> 00:28:04,667
آخر مرة تمت رؤية المشتبه به
في شارع (فيفث) متجه نحو (فيرجل) على الأقدام

373
00:28:18,250 --> 00:28:21,167
حريق، محطة 58
سيارة المطافئ 58

374
00:28:21,250 --> 00:28:24,542
فرقة عمل 58 و43
السيارة 43

375
00:28:24,626 --> 00:28:27,542
الوحدة 10
(للعنوان 1642 (رينكون أفينيو

376
00:28:27,626 --> 00:28:29,125
!حريق

377
00:28:31,292 --> 00:28:34,667
السيارة 58 في الساحة
(1642رينكون أفينيو)

378
00:28:34,751 --> 00:28:38,083
حزام الأمان، حزام الأمان

379
00:28:43,999 --> 00:28:44,999
أي طريق نتجه؟

380
00:28:44,999 --> 00:28:46,999
سنتجه يميناً الشارع القادم

381
00:28:47,042 --> 00:28:48,292
خفض السرعة يا رجل

382
00:28:49,167 --> 00:28:50,667
!هذه سرعة كبيرة

383
00:28:54,459 --> 00:28:56,209
(تحدث إلي يا (ريتشارد
(تحدث إلي يا (ريتشارد

384
00:28:56,292 --> 00:28:58,250
أي طريق نسلك؟ -
اتجه يساراً الشارع القادم -

385
00:29:02,999 --> 00:29:04,999
أحتاج تحذير قبل فترة
في المرة القادمة

386
00:29:04,999 --> 00:29:07,501
كيف سنصل؟
تحدث إلي! أي طريق نسلك؟

387
00:29:07,584 --> 00:29:10,709
اتجه بعد خمسة، بل ستة مبانٍ يميناً

388
00:29:10,792 --> 00:29:11,999
بعد كم مبنى؟

389
00:29:12,999 --> 00:29:15,667
!ارتكبت خطأ
يميناً قبل 5 مبان

390
00:29:18,709 --> 00:29:20,501
مجرد خمسة مبان

391
00:29:34,125 --> 00:29:35,209
هل أخرجوه؟

392
00:29:35,292 --> 00:29:38,292
الإسعاف غادرت قبل دقيقتين
جئت بعد فوات الأوان

393
00:29:38,375 --> 00:29:40,083
!كاميرا جميلة

394
00:29:43,999 --> 00:29:45,751
في المرة القادمة

395
00:29:58,959 --> 00:30:01,083
أراهن أني خسرت 5 دولارات
سعر البنزين للوصول لهنا

396
00:30:01,167 --> 00:30:02,751
أو لا تظن أن هذا
كثير من المال؟

397
00:30:02,834 --> 00:30:05,459
آسف
لم أستطع رؤية الشاشة

398
00:30:05,542 --> 00:30:07,751
كنت تقود بسرعة كبيرة

399
00:30:08,542 --> 00:30:13,083
(أولاً يا (ريتشارد
لا تجبني بقول مشكلة

400
00:30:13,167 --> 00:30:14,584
لدي ما يكفي من المشاكل

401
00:30:14,667 --> 00:30:17,751
قل لي جواباً
ثم يمكننا مناقشة الأمر معاً

402
00:30:17,834 --> 00:30:22,125
حسناً
ربما لو لم تعجلني

403
00:30:23,834 --> 00:30:26,999
لن أعجلك حسناً
يمكنني فعل ذلك

404
00:30:26,999 --> 00:30:29,876
(يا (ريك
لقد قاموا بدراسات

405
00:30:29,959 --> 00:30:32,999
ووجدوا أن أي نظام
يعتمد على التعاون

406
00:30:32,999 --> 00:30:36,501
من مجموعة أسماك
أو حتى فريق هوكي على سبيل المثال

407
00:30:36,584 --> 00:30:38,999
لقد حدد هؤلاء الخبراء
بأن التواصل

408
00:30:39,042 --> 00:30:41,999
هو الوسيلة الأولى لتحقيق النجاح

409
00:30:49,709 --> 00:30:51,999
أتعرف معنى الخوف؟

410
00:30:51,999 --> 00:30:55,999
ماذا؟ -
أدلة كاذبة تظهر حقيقية -

411
00:30:58,626 --> 00:31:00,792
أنت تقود بسرعة كبيرة يا صاح

412
00:31:00,876 --> 00:31:03,375
(لا تنظر للأمور هكذا يا (ريك
إنها منطقة سيئة

413
00:31:03,459 --> 00:31:06,584
عندما تحين لك الفرصة
أود أن أعرف لأين نتجه

414
00:31:06,667 --> 00:31:09,042
يساراً بعد ستة مبان

415
00:31:14,918 --> 00:31:16,834
جد مكاناً مناسباً أكثر
لإيقاف السيارة

416
00:31:16,918 --> 00:31:18,459
ولا تحتجزها عن السير

417
00:31:26,999 --> 00:31:28,709
ماذا يجري يا سيدي؟

418
00:31:28,792 --> 00:31:29,999
من أنت؟

419
00:31:35,292 --> 00:31:37,417
أخبار التلفاز
ماذا حدث؟

420
00:31:37,501 --> 00:31:38,999
كان إطلاق نار

421
00:31:38,999 --> 00:31:41,751
قلت للشرطة
أنه كان يلوح ببندقية أمس

422
00:31:41,834 --> 00:31:43,042
لكنهم لم يهتموا

423
00:31:44,083 --> 00:31:46,334
هلا قلت ذلك ثانياً
بدون السب؟

424
00:31:46,417 --> 00:31:49,459
لن أقول ذلك ثانياً -
هذا من أجل التلفاز -

425
00:31:49,542 --> 00:31:51,999
حقاً؟
ليس لدي تلفاز

426
00:32:01,209 --> 00:32:05,292
انتهى الأمر
أغلقوا الموقع

427
00:33:26,501 --> 00:33:28,167
فيديو رائع

428
00:33:30,834 --> 00:33:35,334
هذا مذهل
يا له من مقطع فيديو

429
00:33:36,417 --> 00:33:38,167
ألم تجرِ مقابلة مع الزوجين؟

430
00:33:38,250 --> 00:33:39,709
لقد صورتهما

431
00:33:39,792 --> 00:33:42,918
أجريت مقابلة مع جارة
لقد سبت، لكن يمكنك قطع ذلك

432
00:33:42,999 --> 00:33:44,584
كيف دخلت المنزل؟

433
00:33:44,667 --> 00:33:46,834
الباب كان مفتوحاً -
هل سمحوا لك؟ -

434
00:33:46,918 --> 00:33:49,542
سمعت أحداً يصرخ فدخلت
وعندما لم أجد أحداً خرجت

435
00:33:49,626 --> 00:33:51,209
والصورة الوحيدة للزوجين
كانت من خلال نافذة؟

436
00:33:51,292 --> 00:33:52,959
الشرطة كانت مغلقة المكان

437
00:33:52,999 --> 00:33:54,626
لا يعجبني الفيديو -
ما الذي لا يعجبك؟ -

438
00:33:54,709 --> 00:33:57,999
اللقطات تبدو وكأنه اقتحم المكان
ولم يقترب من أصحاب المنزل

439
00:33:57,999 --> 00:34:00,709
وهو يعطينا أساميهم
عن طريق بعض الرسائل

440
00:34:00,792 --> 00:34:03,334
عفوا، هذا بريد عشوائي -
لا يعجبني الأمر -

441
00:34:03,417 --> 00:34:04,999
سنفض الشجار الآن

442
00:34:04,999 --> 00:34:06,542
هذه وظيفتي -
!لا -

443
00:34:06,626 --> 00:34:08,375
وظيفتك أن تكتب تغريدة اليوم

444
00:34:08,459 --> 00:34:11,626
وترتدي ملابسك
لتقول نشرة أخبار الطقس

445
00:34:11,709 --> 00:34:12,999
سننشر الفيديو

446
00:34:12,999 --> 00:34:15,584
(يعجبني طريقة تعاملك مع (فرانك

447
00:34:15,667 --> 00:34:17,542
لم تخففي من الحقيقة
أو تهوليها

448
00:34:17,626 --> 00:34:19,626
أظن أن الشفافية في عملك
أكثر أهمية

449
00:34:19,709 --> 00:34:23,083
من محاولة تقديم أفكارك
بطريقة غير تصادمية

450
00:34:23,167 --> 00:34:25,792
هل لديك خبرة
في عمل المكاتب؟

451
00:34:25,876 --> 00:34:27,584
بنفسي؟
ليس حالياً، لا

452
00:34:27,667 --> 00:34:29,042
كيف علمت بكل ذلك؟

453
00:34:29,125 --> 00:34:31,999
أذاكر كثيراً على الإنترنت -
حقاً؟ مثل ماذا؟ -

454
00:34:31,999 --> 00:34:34,999
كل أنواع الأمور في الواقع
أنا على حاسوبي طوال الوقت

455
00:34:36,250 --> 00:34:38,584
لم تتح لي فرصة
التعليم الرسمي كما تسمونه

456
00:34:38,667 --> 00:34:41,042
لكن يمكن للمرء معرفة كل شيء
إن عمل بجد كفاية

457
00:34:48,667 --> 00:34:50,375
السنة الماضية

458
00:34:50,459 --> 00:34:52,918
أخذت دورة تدريبية بالأعمال التجارية
على الإنترنت على سبيل المثال

459
00:34:52,999 --> 00:34:54,209
وقد تعلمت

460
00:34:54,292 --> 00:34:57,626
أنه يجب أن يكون لديك خطة عمل
قبل البدء في مشروع

461
00:34:57,709 --> 00:35:02,667
وسبب السعي لشيء
لا يقل أهمية عما تسعين إليه

462
00:35:03,876 --> 00:35:07,999
الموقع ينصحك
بالإجابة على الأسئلة التالية

463
00:35:07,999 --> 00:35:10,209
قبل أن تقرري
أين ستركزين قدراتك

464
00:35:10,292 --> 00:35:14,167
:السؤال كان
"ماذا أحب أن أعمل؟"

465
00:35:15,125 --> 00:35:18,125
الموقع اقترح
أن أقوم بقائمة بكل نقاط القوة والضعف

466
00:35:18,209 --> 00:35:21,334
ما الذي أجيده؟
وما الذي لا أجيده؟

467
00:35:21,417 --> 00:35:24,999
ربما أريد أن أعزز وأطور معرفتي
عن الأشياء التي أجيدها

468
00:35:25,042 --> 00:35:27,417
ربما أريد أن أقوي نقاط ضعفي

469
00:35:33,250 --> 00:35:35,542
أعددت قائمتي حديثاً ثانياً

470
00:35:36,999 --> 00:35:44,918
وأظن أن أخبار التلفاز
ربما تكون شيئاً أحبه

471
00:35:44,999 --> 00:35:47,751
وأيضا شيئاً أجيده

472
00:36:00,792 --> 00:36:06,417
تبدو حقيقية على التلفاز -
أجل -

473
00:36:07,999 --> 00:36:12,292
لدي عرض لأجهزه
استلم الشيك من المكتب

474
00:36:12,375 --> 00:36:15,042
(عمل رائع يا (لو
أحسنت

475
00:36:15,125 --> 00:36:17,501
(شكراً يا (نينا
هذا يعني الكثير لي

476
00:36:19,542 --> 00:36:21,125
حسناً

477
00:36:45,459 --> 00:36:46,999
إنه كابوس كل أب وأم

478
00:36:46,999 --> 00:36:49,959
تخيلوا غناء تهويدة لأطفالكم الصغار
وثم أخذهم للسرير

479
00:36:49,999 --> 00:36:51,751
ثم الاضطرار لحمايتهم

480
00:36:51,834 --> 00:36:55,375
لأن وابلاً من الرصاص
يدخل المنزل

481
00:36:55,459 --> 00:36:59,999
(لعائلة في (إيكو بارك
هذا الخوف أصبح حقيقة مرعبة

482
00:36:59,999 --> 00:37:05,167
عندما أصبح منزل مجاور
محيط المشهد الوحشي المرعب

483
00:37:05,250 --> 00:37:08,584
(الرعب في (إيكو بارك

484
00:37:20,792 --> 00:37:23,999
أم ثملة تقتل سائق دراجة

485
00:37:24,626 --> 00:37:26,999
أخبار عاجلة

486
00:37:37,334 --> 00:37:40,751
كابوس ممرضة منزلية يقتل طفلاً

487
00:37:49,334 --> 00:37:51,918
حادث سيارة يتسبب في قتل أربعة

488
00:37:52,918 --> 00:37:55,209
سرقة سيارة وامرأة تدهس تحتها

489
00:39:06,999 --> 00:39:10,918
أنا سعيد يا (ريك) بكم تطورك
أنت تبلي حسناً

490
00:39:10,999 --> 00:39:12,792
رغم أنك سكبت البنزين على سيارتي

491
00:39:12,876 --> 00:39:15,125
وسوف يأكل طلاءها
أريدك أن تركز بهذا الشأن

492
00:39:15,209 --> 00:39:17,792
لأنك لو سكبته ثانياً
سأطردك على الفور

493
00:39:17,876 --> 00:39:19,417
أعدك

494
00:39:32,083 --> 00:39:35,626
(مطافئ (لوس أنجلوس

495
00:39:51,584 --> 00:39:53,667
(بيد باث آند بيوند)

496
00:39:53,751 --> 00:39:58,626
"(بيد باث آندبيوند)"
إنه متجر جيد

497
00:40:01,167 --> 00:40:04,918
تجلب ما ليس لديك
الأمر كله عن ذلك

498
00:40:04,999 --> 00:40:09,209
تعيش مع ما ليس لديك، صحيح؟
ألا تفكر هكذا؟

499
00:40:09,292 --> 00:40:11,876
وحدات المرور والإسعاف
(في (بيندكت كانيون

500
00:40:11,959 --> 00:40:13,459
انقلبت سيارة مع وقوع إصابات

501
00:40:13,542 --> 00:40:15,792
حادث بإصابات، وقريب منا

502
00:40:19,792 --> 00:40:21,334
أخبار التلفاز
ماذا حدث؟

503
00:40:21,417 --> 00:40:25,167
أظن أنه كان حادث تصادم وجهاً لوجه
هناك رجل ميت هناك

504
00:40:25,250 --> 00:40:27,292
هناك امرأة -
هل رأيت ما حدث؟ -

505
00:40:27,375 --> 00:40:29,999
لم أر، جئت متأخراً -
هل يمكنك إخباري ما حدث بالضبط؟ -

506
00:40:30,042 --> 00:40:32,626
هلا أبعدت الكاميرا عن وجهي؟
!أبعدها عن وجهي

507
00:40:32,709 --> 00:40:34,792
أحاول أن أتحدث للطوارئ

508
00:40:35,584 --> 00:40:38,667
لا، يوجد رجل قتيل

509
00:42:40,959 --> 00:42:41,999
أيها الوغد

510
00:42:43,000 --> 00:42:45,334
لنذهب -
سحقاً -

511
00:42:47,999 --> 00:42:49,792
تفضل

512
00:42:53,000 --> 00:42:55,792
بن وترمان) يرتدي نفس ربطة العنق)
الذهبية يوم الجمعة

513
00:42:55,876 --> 00:42:59,250
سيكون خبرنا الرئيسي
هذا ثالث خبر رئيسي لك هذا الأسبوع

514
00:43:00,501 --> 00:43:02,209
أنا أركز على الإطارات

515
00:43:02,292 --> 00:43:04,999
الإطار السليم
لا يلفت العين للصورة فحسب

516
00:43:05,042 --> 00:43:06,876
لكن يجعل العين تركز عليها أكثر

517
00:43:06,959 --> 00:43:10,792
يحل الحاجز بين الموضوع
والإطار الخارجي

518
00:43:11,792 --> 00:43:16,876
أهذا دم على قميصك؟ -
لا أظن ذلك -

519
00:43:16,959 --> 00:43:20,292
لقد سمعت مؤخراً عن مطعم مكسيكي
(يدعى (كابنيتا

520
00:43:20,375 --> 00:43:22,999
هل سبق وسمعت به؟ -
إنه على ساعدك أيضاً -

521
00:43:24,834 --> 00:43:26,334
لم أر ذلك

522
00:43:28,792 --> 00:43:32,292
ما أقصده
هل تحبين الطعام المكسيكي يا (نينا)؟

523
00:43:32,375 --> 00:43:33,667
أجل

524
00:43:33,751 --> 00:43:36,542
استعدوا يا رفاق
ها نحن سنبدأ

525
00:43:36,626 --> 00:43:40,000
(يدعي (كابنيتا
(أن به نكهة أصلية من (مكسيكو سيتي

526
00:43:42,959 --> 00:43:45,834
هل تريدين الذهاب معي؟
أظن أنه يمكننا أن نمرح قليلاً

527
00:43:46,542 --> 00:43:48,042
شكراً لك، لكني مشغولة

528
00:43:48,125 --> 00:43:51,000
يوم السبت أجازة، صحيح -
(لدي قاعدة يا (لو -

529
00:43:51,083 --> 00:43:55,125
لا أواعد من أعمل معهم
وأنا ضعف عمرك

530
00:43:55,209 --> 00:43:57,334
أحب النساء الكبيرات

531
00:43:57,417 --> 00:43:59,999
بالإضافة أني لا أعمل معك
أنت شخصية أبيع لها

532
00:43:59,999 --> 00:44:02,125
ولا أريد تخريب ذلك

533
00:44:02,209 --> 00:44:04,542
ماذا لو كان رفضك
يخرب الأمر؟

534
00:44:06,999 --> 00:44:08,334
أهذا ما تقصده؟

535
00:44:10,250 --> 00:44:11,999
كلا

536
00:44:15,292 --> 00:44:16,999
لا أعرف ما علي قوله

537
00:44:18,918 --> 00:44:20,459
صباح الخير
شكراً على مشاهدتكم لنا

538
00:44:20,542 --> 00:44:22,375
(أنا (ليسا ميز -
(وأنا (بن وترمان -

539
00:44:22,459 --> 00:44:24,375
أولاً في نشرة الأخبار الصباحية

540
00:44:24,459 --> 00:44:26,999
حادث سيارة فظيع
(حدث في (بندكيت كانيون

541
00:44:26,999 --> 00:44:30,999
لقد أودي بحياة رجل واحد
وسبب جروح خطيرة لفتاة شابة

542
00:44:32,999 --> 00:44:34,709
!(مرحباً يا (لو

543
00:44:36,209 --> 00:44:38,918
مرحباً يا رجل
(أنا (جو لودر ميهام

544
00:44:38,999 --> 00:44:40,667
أحسنت صنعاً الليلة

545
00:44:40,751 --> 00:44:42,999
كنت تنهي التصوير
عندما وصلنا نحن

546
00:44:42,999 --> 00:44:44,999
أكنت تنتظرني هنا؟

547
00:44:44,999 --> 00:44:47,667
لا، كنت أقود بالمنطقة
ورأيت سيارتك

548
00:44:47,751 --> 00:44:49,334
لا تقوم بكل شيء بسيارتك، صحيح؟

549
00:44:49,417 --> 00:44:50,709
لا أحد يمكنه فعل كل شيء بمثلها

550
00:44:50,792 --> 00:44:53,209
تحتاج لسيارة بها بث
إن أردت أن تكون محترفاً

551
00:44:53,292 --> 00:44:56,125
تضع الفيديو على حاسوبك المحمول
وتقص الفيديو

552
00:44:56,209 --> 00:44:59,999
وترفعها على موقع ملفاتك
وتبلغ المحطات أن لديك فيديو للبيع

553
00:44:59,999 --> 00:45:03,918
!وتأتي إليك العروض
خلاف ذلك، فهي رحلة ممتعة فحسب

554
00:45:04,834 --> 00:45:06,876
أصغ يا رجل
أنت تبلي حسناً

555
00:45:06,959 --> 00:45:08,250
لكن هناك عقبات بالتأكيد

556
00:45:08,334 --> 00:45:10,999
صدقني
أعمل صحفياً ليلياً منذ 14 عاماً

557
00:45:10,999 --> 00:45:12,501
أسمعت أني سأشتري سيارة ثانية؟

558
00:45:12,584 --> 00:45:15,999
لا، لم أسمع بذلك -
ستتغير الأمور -

559
00:45:15,999 --> 00:45:18,167
تزود فرصي للتواجد بالمكان للضعف

560
00:45:18,250 --> 00:45:20,083
سأعين وحدة مخصصة أيضاً لذلك

561
00:45:20,167 --> 00:45:22,876
لا مزيد من الاستماع والقيادة
هذا للحمقى

562
00:45:22,959 --> 00:45:24,999
أتحب كاميرا (كانون 305 إس)؟

563
00:45:24,999 --> 00:45:27,542
لم أستخدمها قط -
ثمنها 6 آلاف -

564
00:45:27,626 --> 00:45:29,250
24ميجا بيكسل

565
00:45:29,334 --> 00:45:31,876
ورؤية ليلية
ومقرب 18 مرة

566
00:45:31,959 --> 00:45:34,417
اشتريت واحدة واسمك عليها

567
00:45:34,501 --> 00:45:36,083
لدي كاميرا

568
00:45:36,167 --> 00:45:37,999
أريدك أن تقود سيارتي الثانية

569
00:45:37,999 --> 00:45:40,417
طاقمان
تغطي نصف المنطقة

570
00:45:40,501 --> 00:45:42,999
أعرف بما تفكر
نصف المال، صحيح؟

571
00:45:42,999 --> 00:45:45,209
عليك أن تفكر
ضعف المبيعات

572
00:45:45,292 --> 00:45:47,959
لأننا سنكون أول من يصل
لكل المواقع

573
00:45:47,999 --> 00:45:50,042
لمَ نتنافس
بينما يمكننا العمل معا؟

574
00:45:50,125 --> 00:45:54,042
يمكنك مشاركة بطاقتي الصحفية
والاستفادة بمعارفي بالشرطة

575
00:45:54,125 --> 00:45:56,751
هذه هي الخطوة الكبيرة
المستوى التالي

576
00:45:56,834 --> 00:46:00,459
سنغطي المكان كله
أتحدث عن كسب أموال كثيرة

577
00:46:00,542 --> 00:46:01,999
شكراً على عرض المنصب علي

578
00:46:01,999 --> 00:46:05,918
لكن العمل مع نفسي
أكثر انسجاماً مع مهاراتي وأهدافي المهنية

579
00:46:08,626 --> 00:46:09,999
فكر في الأمر لأيام

580
00:46:10,000 --> 00:46:12,042
لا
أنت بحاجة لتعيين شخص آخر

581
00:46:12,125 --> 00:46:13,709
ولا أريد أن أعطل مشروعك

582
00:46:13,792 --> 00:46:15,459
أنت بحاجة
أن تكون بالأمر معي يا رجل

583
00:46:15,542 --> 00:46:18,042
لأني سأسيطر على كل النداءات

584
00:46:18,125 --> 00:46:23,959
تستمر بالتحدث وكأنه شيء
ربما أهتم به، لكني لا أهتم

585
00:46:23,999 --> 00:46:28,292
لا تفهم العرض حتى
إن رفضت ستندم على ذلك

586
00:46:28,375 --> 00:46:29,667
ستسألني أسئلة

587
00:46:29,751 --> 00:46:31,792
ماذا يعني ذلك؟
ماذا يعني ذلك؟

588
00:46:31,876 --> 00:46:35,250
أشعر أني
أريد أن أقرب أذنك لفمي

589
00:46:35,334 --> 00:46:39,999
:وأصرخ قولاً
لست مهتماً

590
00:46:41,999 --> 00:46:44,999
سأعود للمنزل
وأقوم ببعض الحسابات

591
00:46:49,083 --> 00:46:52,459
!تباً لك
!أيها الغبي

592
00:47:04,999 --> 00:47:07,167
لا أستيقظ حتى الخامسة مساء

593
00:47:08,209 --> 00:47:11,918
جسدي متعب جداً
أشعر أنه وقت الفطور

594
00:47:15,834 --> 00:47:18,042
أراهن بأنك جميلة
بأي وقت في اليوم

595
00:47:18,125 --> 00:47:22,999
في الواقع، يمكنني القول
(إنك أجمل من (ليسا ميز

596
00:47:25,334 --> 00:47:29,209
أحب المكياج الداكن على عينيك
أحب رائحة عطرك أيضاً

597
00:47:32,417 --> 00:47:33,999
من أين أنت يا (لو)؟

598
00:47:35,999 --> 00:47:37,999
الطرف الشمالي من الوادي

599
00:47:39,042 --> 00:47:41,000
بعض نداءات العمل
تأخذني لهناك أحياناً

600
00:47:41,083 --> 00:47:43,834
لكن لا أحد أعرفه
لا يزال يعيش هناك

601
00:47:43,918 --> 00:47:45,584
(أنت من (فيلادلفيا، بنسلفانيا

602
00:47:45,667 --> 00:47:49,542
كيف عرفت ذلك؟ -
من الإنترنت -

603
00:47:50,751 --> 00:47:53,542
كل شيء عنك على الإنترنت
ليس كل شيء، بل الكثير

604
00:47:53,626 --> 00:47:56,125
شاهدت كل ملفات الفيديو خاصتك
منذ أن كنت مراسلة

605
00:47:56,209 --> 00:47:57,751
متأكد أنك شاهدتهم بالطبع

606
00:47:57,834 --> 00:48:00,626
لا، شاهدتهم وأنا ثملة فقط

607
00:48:01,999 --> 00:48:04,167
أشاهد أعمالي دائماً

608
00:48:04,250 --> 00:48:05,999
حقاً؟
أتريد أن تصبح مراسلاً؟

609
00:48:05,999 --> 00:48:07,417
لا

610
00:48:08,000 --> 00:48:09,876
معظمكم يريدون أن يصبحوا مراسين

611
00:48:09,959 --> 00:48:11,083
لست أنا

612
00:48:11,167 --> 00:48:14,584
أريد أن أكون الرجل
الذي يملك المحطة التي تملك الكاميرا

613
00:48:14,667 --> 00:48:19,083
العمل يسير بشكل جيد
لكن من أجل التطور للمستوى التالي

614
00:48:19,167 --> 00:48:22,000
أريد أن أتقدم على المنافسين
وأتحمل المخاطر

615
00:48:22,083 --> 00:48:25,501
أريد أيضاً لدعم مالي
لأنفذ التوسع

616
00:48:26,501 --> 00:48:30,834
أتريدين كأساً آخر من المارغريتا؟ -
واحد كاف -

617
00:48:31,876 --> 00:48:33,417
شكراً على مجيئك للتحدث

618
00:48:34,709 --> 00:48:35,999
الوضع الذي فيه الآن

619
00:48:35,999 --> 00:48:40,584
هو أني أريد علاقة مع واحدة
يمكننا تشكيل فريق معاً

620
00:48:40,667 --> 00:48:43,250
ونتشارك نفس الوظيفة
والساعات وغير ذلك

621
00:48:43,334 --> 00:48:45,417
يمكنني قول أمور كثيرة
لكنك فهمت قصدي

622
00:48:45,501 --> 00:48:48,999
أجل
آمل أن تجد واحدة

623
00:48:50,876 --> 00:48:55,709
(ها هو الأمر يا (نينا
أنا متأكد تقريباً أني وجدتها

624
00:48:57,999 --> 00:49:02,417
حسناً
دعني أقول ذلك بأدب

625
00:49:02,501 --> 00:49:07,250
(جئت للعشاء معك فقط يا (لو
على سبيل المجاملة المهنية فحسب

626
00:49:09,459 --> 00:49:10,999
شكراً لك

627
00:49:12,876 --> 00:49:17,250
لا أظنه سراً أنني بمفردي
رفعت أجر سعر وحداتنا

628
00:49:19,083 --> 00:49:22,042
سعر وحداتنا؟

629
00:49:24,918 --> 00:49:26,083
أنا أتعلم بسرعة

630
00:49:26,167 --> 00:49:28,375
خضنا مناقشة
حيث ذكرت ذلك تحديداً

631
00:49:28,459 --> 00:49:30,751
أتتذكرين ذلك؟

632
00:49:30,834 --> 00:49:33,667
أتتذكرين؟ -
نعم -

633
00:49:33,751 --> 00:49:35,542
تعلمت مؤخراً، على سبيل المثال

634
00:49:35,626 --> 00:49:39,292
أن معظم الأمريكيين
يشاهدون الأخبار المحلية ليبقوا على علم

635
00:49:40,876 --> 00:49:43,999
تعلمت أيضاً أن متوسط نصف ساعة
(من أخبار (لوس أنجلوس

636
00:49:43,999 --> 00:49:46,083
تغطي بالكامل عمل الحكومة المحلية

637
00:49:46,167 --> 00:49:51,959
بما في ذلك الشرطة والميزانية والنقل
والتعليم والهجرة في 22 ثانية

638
00:49:51,999 --> 00:49:54,959
أما أخبار الجريمة المحلية
لا تكون عادة بأول النشرة فحسب

639
00:49:54,999 --> 00:49:56,459
بل أيضاً تشغل 14 ضعف وقت
بقية الأخبار

640
00:49:56,542 --> 00:49:58,209
في متوسط حوالي
خمس دقائق وسبع ثوان

641
00:49:58,292 --> 00:50:00,999
قناة (ك.و.ل.أ) تعتمد بشكل كبير
على هذه الأخبار

642
00:50:01,042 --> 00:50:03,000
(بانخفاض معدل جرائم (لوس أنجلوس

643
00:50:03,083 --> 00:50:06,417
أظن أن هذا يجعل عناصر مثلي
قيمة جداً

644
00:50:06,501 --> 00:50:07,999
كالحيوانات النادرة

645
00:50:08,999 --> 00:50:10,999
يمكنني تخيل
أن احتياجاتك ستزداد

646
00:50:10,999 --> 00:50:13,292
أثناء حملة التمشيط الشهر المقبل

647
00:50:19,375 --> 00:50:23,292
أجل
إننا نقدر حقاً ما تفعله

648
00:50:29,626 --> 00:50:32,083
هناك أمور جيدة بشأن الوحدة

649
00:50:35,292 --> 00:50:37,999
تمتلكين الوقت لفعل أمور تريدينها
مثل المذاكرة والتخطيط

650
00:50:37,999 --> 00:50:41,209
لكن لا يمكنك تناول عشاء كهذا
أو تكونين جسدياً مع أحد

651
00:50:41,292 --> 00:50:42,999
أقصد خارج إطار الشهوة

652
00:50:45,751 --> 00:50:47,751
ماذا تريد؟

653
00:50:49,626 --> 00:50:54,999
أريد ذلك
معك

654
00:50:57,626 --> 00:51:00,751
وكأنك تريدين الحفاظ على وظيفتك
وتأمينك الصحي

655
00:51:02,709 --> 00:51:08,125
أصغ، أولاً
لست بحاجة لك للحفاظ على وظيفتي

656
00:51:08,209 --> 00:51:11,999
أنت مخرجة الأخبار
في الفترة المسائية

657
00:51:11,999 --> 00:51:16,125
في قناة لها أقل تصنيف
(في (لوس أنجلوس

658
00:51:18,918 --> 00:51:22,876
لدينا ما يمكن اعتباره
علاقة حصرية تقريباً

659
00:51:22,959 --> 00:51:25,751
هناك العديد من المحطات
يمكنني الذهاب لها

660
00:51:25,834 --> 00:51:28,501
يجب أن أظن
أنك تقومين بواجبك في هذه الصفقة

661
00:51:28,584 --> 00:51:30,999
تفضلا

662
00:51:31,000 --> 00:51:33,000
استمتعا -
شكراً لك -

663
00:51:36,375 --> 00:51:40,292
من أين لك بتلك الجرأة
لتقترح شيئاً كهذا؟

664
00:51:40,375 --> 00:51:42,042
لا نزال نتحدث

665
00:51:42,125 --> 00:51:44,209
لا
لا مزيد من الكلام

666
00:51:44,292 --> 00:51:45,834
يمكنك المغادرة

667
00:51:52,542 --> 00:51:56,999
حسناً، أصغ
عملنا جيداً مع بعضنا، مفهوم؟

668
00:51:56,999 --> 00:52:00,083
وندفع لك جيداً
دائما ما ندفع لك جيداً

669
00:52:00,167 --> 00:52:04,083
إن أردت
يمكنني أن أحضر لك وكيلاً

670
00:52:04,999 --> 00:52:07,209
هذا سيكون زيادة على أتعابك

671
00:52:07,292 --> 00:52:09,542
يمكنني إيجاد وظيفة لك
في المحطة

672
00:52:09,626 --> 00:52:11,042
مساعد إنتاج كبداية

673
00:52:11,125 --> 00:52:13,292
حتى يتاح لك
أن تتعلم العمل من داخل المحطة

674
00:52:13,375 --> 00:52:15,042
حيث تكمن اهتماماتك

675
00:52:17,375 --> 00:52:19,209
(أنت لا تصغين يا (نينا

676
00:52:20,209 --> 00:52:22,334
علمت أنك لم تبقي
في محطة واحدة

677
00:52:22,417 --> 00:52:25,918
لفترة أطول من عامين
واقتربت نهاية العامين في المحطة الحالية

678
00:52:28,999 --> 00:52:31,751
أظن أن عقدي
سيكون لهذه المدة فحسب

679
00:52:31,834 --> 00:52:34,459
ونسب مشاهدة الشهر المقبل
ستؤثر على ذلك حتماً

680
00:52:34,542 --> 00:52:37,375
أنت تهددني إذاً
...إن لم

681
00:52:37,459 --> 00:52:38,501
أنا أتفاوض

682
00:52:38,584 --> 00:52:40,250
أنت تهددني
بالتوقف للبيع لي

683
00:52:40,334 --> 00:52:42,834
هذا خيارك

684
00:52:42,918 --> 00:52:45,999
الثمن الحقيقي لأي شيء
هو الثمن الذي على استعداد لدفعة شخص

685
00:52:45,999 --> 00:52:49,667
أنت تريدين شيئاً
وأنا أريدك

686
00:52:49,751 --> 00:52:50,999
لتضاجعني

687
00:52:50,999 --> 00:52:53,083
وكصديقة

688
00:52:53,167 --> 00:52:57,375
يا ويلي، الأصدقاء لا يضغطون على بعضهم
ليتضاجعوا

689
00:52:58,876 --> 00:53:01,083
(هذا ليس صحيحا يا (نينا

690
00:53:02,999 --> 00:53:04,999
لأني متأكد أنك تعرفين

691
00:53:06,542 --> 00:53:10,999
أن الصديق
هو هدية تمنحينها لنفسك

692
00:53:43,209 --> 00:53:46,584
(يساراً لشارع (روث
ثم ستة مبان حتى المنحدر

693
00:53:46,667 --> 00:53:47,876
هل ستوصلنا لشارع 5

694
00:53:47,959 --> 00:53:50,209
أجل، 2 لـ5 لـ110
ثم لـ10

695
00:53:50,292 --> 00:53:53,000
هل قرأت مذكرة حركة المرور
الخاصة بي أمس؟

696
00:53:53,083 --> 00:53:56,667
هل قرأتها؟
أجل، قرأتها

697
00:53:56,751 --> 00:54:00,334
ماذا كان بها؟
عن شارع 5؟

698
00:54:00,417 --> 00:54:01,999
نظرت فيها فحسب
ماذا في الأمر؟

699
00:54:02,000 --> 00:54:03,751
تتضمن أن شارع 5

700
00:54:03,834 --> 00:54:06,209
به تصليحات
في الأسابيع الثلاثة القادمة

701
00:54:06,292 --> 00:54:09,792
فتوقعت أن يكون خط سيرنا
من 2 لـ101 ثم 110 ثم 10

702
00:54:09,876 --> 00:54:12,167
إنه نفس الطريق

703
00:54:12,250 --> 00:54:13,999
بل أن موقفنا صعب الآن

704
00:54:13,999 --> 00:54:16,250
ما أود قوله
إنك لم تقرأ ما ادعيت أنك قرأته

705
00:54:16,334 --> 00:54:19,626
تعرف أني شخص عقلاني
!لكن لا أحد يحب أن يُكذب عليه

706
00:54:19,709 --> 00:54:21,501
متى سأتلقى علاوتي؟

707
00:54:21,584 --> 00:54:23,292
هذا عقلاني أيضاً، صحيح؟

708
00:54:23,375 --> 00:54:26,250
تواصل الحديث عن مراجعة الأداء
متى سيزيد راتبي؟

709
00:54:26,334 --> 00:54:28,999
أنا معك منذ شهرين بالفعل
أعمل بجد كل ليلة

710
00:54:28,999 --> 00:54:31,626
سئمت من وعودك
لزيادة أجري يا رجل

711
00:54:31,709 --> 00:54:34,709
أنا أنام في مرآب -
(محاولة زيادة راتبك يا (ريك -

712
00:54:34,792 --> 00:54:36,501
في هذه البيئة الاقتصادية
أمر شبه مستحيل

713
00:54:36,584 --> 00:54:38,292
لقد وضعت معظم الشركات
أجور ابتدائية

714
00:54:38,375 --> 00:54:40,542
يمكنك الاستفادة من العروض الأخرى

715
00:54:40,626 --> 00:54:43,292
لكن هذه ليست القضية
في وضعك الآن

716
00:54:43,375 --> 00:54:46,083
الفرقة 498، السيارة 91
(الوحدة 12، (نورث ديفيجن

717
00:54:46,167 --> 00:54:48,250
حالة حرجة
فليرد أي دعم جوي

718
00:54:48,334 --> 00:54:49,999
طائرة قد سقطت
(في (وايتمان فيلد

719
00:54:49,999 --> 00:54:51,626
أعد التوجيه لهذا المكان

720
00:54:51,709 --> 00:54:55,000
(إننا على بعد 22 من طريق (فوتهيل
ويمكن أن نصل خلال 5 دقائق لو أسرعت

721
00:54:55,083 --> 00:54:56,999
يطلبون فرقة إنقاذ
ومروحية إسعاف

722
00:54:56,999 --> 00:54:58,626
دعنا نذهب لهناك رجاء

723
00:55:16,959 --> 00:55:18,501
لا تقترب أكثر

724
00:55:21,459 --> 00:55:23,959
انتهى كل شيء يا صاح هنا
عد، لنذهب

725
00:55:26,626 --> 00:55:27,959
أنت تأخرت

726
00:55:29,501 --> 00:55:30,999
!يا صاح

727
00:55:31,042 --> 00:55:34,125
خمسة موتى
سقطوا وهم يصرخون

728
00:55:34,209 --> 00:55:36,250
كل هذا وهم محترقون

729
00:55:36,334 --> 00:55:40,542
المقطع معي وحصري
!أبلي حسناً

730
00:55:41,167 --> 00:55:44,292
(وشاحنتي الأخرى في (كارسون
تصور أيضاً

731
00:55:44,375 --> 00:55:45,792
...تعرف

732
00:55:46,626 --> 00:55:50,959
كنت أحاول أن أساعدك
كنت أحاول أن أعلمك شيئاً

733
00:55:53,999 --> 00:55:55,959
مرحباً بك في المستقبل يا صاح

734
00:56:11,584 --> 00:56:16,375
حادث سيارة
لن يؤثر هذا على أحد

735
00:56:16,459 --> 00:56:18,918
لا يمكنني استخدام أي من هذا
في نشرتي

736
00:56:18,999 --> 00:56:19,999
أهذا كل شيء؟

737
00:56:21,083 --> 00:56:22,999
لا، صورت حادث طعن
(في (كورونا

738
00:56:22,999 --> 00:56:24,999
أين حادث الطائرة في (فوتهيل)؟

739
00:56:24,999 --> 00:56:26,959
لا أمانع بقول
إني أحاول جلب أخبار لك

740
00:56:26,999 --> 00:56:28,626
حدثت هنا على الأرض

741
00:56:28,709 --> 00:56:30,918
اثنان صوروها
سيكون ذلك عنوانهم الرئيسي

742
00:56:30,999 --> 00:56:34,042
آمل أن يكون ذلك مناسباً لهما
(دعيني أريك الطعن في (كورونا

743
00:56:34,125 --> 00:56:37,834
!(لا أهتم بـ(كورونا

744
00:56:37,918 --> 00:56:41,999
تعرف أهمية هذا الأسبوع
!هذا سيدمرني

745
00:56:42,042 --> 00:56:43,999
أتفهم إحباطك

746
00:56:43,999 --> 00:56:45,999
كنت أحاول
ألا أصعب الأمور على نفسي

747
00:56:45,999 --> 00:56:49,250
قلت عنك
إنك نوع ما منقذ

748
00:56:49,334 --> 00:56:52,751
وسيكون عنوان نشرتي
!طعن ما في الشارع

749
00:56:52,834 --> 00:56:55,584
!(في (كورونا -
أتريدين ذلك إذاً؟ -

750
00:56:55,667 --> 00:56:57,834
!أريدك أن تنشط

751
00:56:57,918 --> 00:57:00,000
أريد شيئاً
لا ينصرف عنه الناس

752
00:57:00,083 --> 00:57:02,918
!أريد ما وعدتني به

753
00:57:15,083 --> 00:57:16,083
صباح الخير جميعاً

754
00:57:16,167 --> 00:57:17,709
شكراً لمشاهدتكم
(أنا (بات هارفي

755
00:57:17,792 --> 00:57:18,999
آمل أن يكون يومكم جميلاً

756
00:57:18,999 --> 00:57:21,792
(أنا (كينت شوكنيك
سنبدأ بمأساة ليلة أمس

757
00:57:21,876 --> 00:57:23,751
(في (فوتهيل، سانتا سوزانا باس

758
00:57:23,834 --> 00:57:26,250
حيث تحطمت طائرة
بلا أي ناجين

759
00:57:26,334 --> 00:57:29,000
(قناة (سي بي إس 2
لديها هذا الفيديو الحصري

760
00:57:29,083 --> 00:57:32,250
نريد أن نذكركم
أن ما ستشاهدونه به مناظر دموية

761
00:57:32,334 --> 00:57:34,250
ويرجى بتحفظ المشاهدين

762
00:58:33,375 --> 00:58:36,167
(منذ متى طريق (كولدوتر
أسرع من (لورل)؟

763
00:58:36,250 --> 00:58:38,834
بم تفكر؟

764
00:58:38,918 --> 00:58:40,417
لم أسألك
حتى لا ترد علي

765
00:58:40,501 --> 00:58:43,667
لأن (كولدوتر) به 6 إشارات فقط

766
00:58:43,751 --> 00:58:44,999
لورل) به أماكن لتمر منها)

767
00:58:44,999 --> 00:58:46,751
لا يمكنني تجاوز هذا الشخص
(حتى (فنتورا

768
00:58:47,626 --> 00:58:49,626
نفس المجادلة يا رجل
لقد حددت هذا المسار

769
00:58:49,709 --> 00:58:52,209
(إن أردت أن تأخذ طريق (لورل
كان عليك قول شيء

770
00:58:52,292 --> 00:58:53,959
ظننتك فكرت بعوامل أخرى

771
00:58:53,999 --> 00:58:55,334
لو لم أظن
أنه يمكنك العمل أفضل

772
00:58:55,417 --> 00:58:57,000
لما عينتك لتحدد المسارات

773
00:58:57,083 --> 00:59:03,042
(أظنك تعرف ذلك يا (ريك
أظن أنه ربما أفهمك أكثر مما تفهم نفسك

774
00:59:04,250 --> 00:59:05,999
!ماذا؟ يا ويلي

775
00:59:07,999 --> 00:59:12,959
حقاً؟
لتصل لحادث سيارة في (موربارك)؟

776
00:59:12,999 --> 00:59:14,459
من يهتم؟
لمَ العجلة؟

777
00:59:14,542 --> 00:59:18,375
لمَ لا نذهب لحادث الاغتصاب
في منتزه (غريفيث) مثل الآخرين؟

778
00:59:26,667 --> 00:59:29,000
!سحقاً
!تباً

779
00:59:29,083 --> 00:59:32,459
(إنها سيارة (ميهام
جو لودر) والشخص الآخر)

780
00:59:32,542 --> 00:59:34,751
ما اسمه؟
(ماركوس)

781
00:59:35,542 --> 00:59:37,751
اركن السيارة وأحضر الكاميرا

782
00:59:40,417 --> 00:59:42,501
لندخل واحداً
أمسك العمود الفقري

783
00:59:42,584 --> 00:59:44,417
!لا يمكنك وضع ذلك هناك

784
00:59:53,999 --> 00:59:56,501
ماذا حدث؟

785
00:59:56,584 --> 00:59:59,959
وفقاً لشهود عيان
كانت هناك قيادة بمعدل سرعة عال

786
00:59:59,999 --> 01:00:03,876
(غالباً نحو منتزه (غريفيث
حينها اصطدم بعمود

787
01:00:03,959 --> 01:00:05,751
لا سيارات أخرى
شاحنة واحدة

788
01:00:06,999 --> 01:00:08,918
كيف اصطدموا بعمود؟

789
01:00:17,542 --> 01:00:19,667
لا تصور هذا يا رجل
إنه زميل في المهنة

790
01:00:19,751 --> 01:00:22,999
(لم يعد كذلك يا (ريك
إننا محترفون

791
01:00:22,999 --> 01:00:24,709
وهو الآن طلب بالسوق

792
01:00:24,792 --> 01:00:26,334
لديه صدمة في الوجه

793
01:01:17,000 --> 01:01:19,542
إننا بعيدون جداً يا رجل

794
01:01:26,999 --> 01:01:29,999
أي وحدة تتلقى
عملية سطو على شقة تجري

795
01:01:29,999 --> 01:01:33,459
(37شارع (بونهيل
التحرك بسرعة مع تشغيل السرينة

796
01:01:33,542 --> 01:01:35,999
مسموح باستخدام الأسلحة
لاقتحام المنزل

797
01:01:36,959 --> 01:01:38,918
إننا على بعد 5 مبان
التف

798
01:01:49,459 --> 01:01:51,876
بنهاية الشارع
سيظهر المنزل

799
01:01:58,999 --> 01:02:00,834
وصلنا قبل الشرطة

800
01:02:00,918 --> 01:02:02,999
ماذا تريدني أن أفعل؟ -
!(تعرف ما عليه فعله يا (ريك -

801
01:04:28,459 --> 01:04:30,334
سيارة (3-إكس-21) تتفضل

802
01:04:31,042 --> 01:04:34,584
تأكيد العنوان
(211شارع (بونهيل

803
01:05:35,876 --> 01:05:37,959
ماذا يجري؟

804
01:05:37,999 --> 01:05:39,292
سنغادر -
ماذا؟ -

805
01:05:39,375 --> 01:05:41,999
ماذا بالداخل؟
ماذا يجري؟

806
01:05:42,000 --> 01:05:43,334
ماذا حدث بالداخل؟

807
01:05:43,417 --> 01:05:45,999
(كان عليك الدخول للنظر يا (ريك
إن كنت فضولياً

808
01:05:45,999 --> 01:05:48,167
لهذا أدفع لك
عليك أن تتخذ قرارات سليمة

809
01:05:48,250 --> 01:05:50,334
لا يوجد طريقة أفضل
لتحقيق الأمن الوظيفي

810
01:05:50,417 --> 01:05:52,667
من أن تجعل نفسك
موظفاً لا غنى عنه

811
01:05:52,751 --> 01:05:53,959
سمعت إطلاق نار

812
01:05:53,999 --> 01:05:55,999
وهذا سبب إضافي لتساعدني

813
01:05:55,999 --> 01:05:58,209
ينبغي أن تكون تعلمت مهارات جديدة
قد تجعلك أكثر فائدة

814
01:05:58,292 --> 01:05:59,999
!وتضعنا في مسار تطورنا

815
01:06:37,834 --> 01:06:39,000
ابق بالسيارة

816
01:06:39,083 --> 01:06:41,167
لماذا؟ -
لأني قلت ذلك -

817
01:07:40,751 --> 01:07:42,959
كنت أحاول الاتصال بك
منذ ساعة

818
01:07:42,999 --> 01:07:44,999
في المستقبل
عندما لا يكون لديك شيء

819
01:07:44,999 --> 01:07:47,250
!تشجع ولا تتفاد مكالماتي

820
01:07:47,334 --> 01:07:49,167
لدي شيء

821
01:07:49,250 --> 01:07:51,501
ماذا؟

822
01:07:51,584 --> 01:07:54,542
اقتحام منزل وقتل ثلاثة
(في (غراندا هيلز

823
01:07:54,626 --> 01:07:57,918
هذه تذاع الآن -
وصلنا هناك قبل الشرطة -

824
01:08:00,167 --> 01:08:01,999
لديك الفيديو؟

825
01:08:05,125 --> 01:08:07,417
لن أسرد مزايا هذا المقطع

826
01:08:07,501 --> 01:08:09,999
أظن أنه من الأفضل
أن تشاهديه بنفسك

827
01:08:10,000 --> 01:08:11,999
كان يمكن أن أشتري الحدث
من أحد آخر بحلول الآن

828
01:08:11,999 --> 01:08:12,999
لمَ لم تتصل على الفور؟

829
01:08:13,000 --> 01:08:15,542
لأزود حاجتك
وأحسن من موقف تفاوضي

830
01:08:16,999 --> 01:08:19,375
!(فرانك) و(جيني)
!تعالا حالاً

831
01:08:48,167 --> 01:08:50,459
(أدخل (ليندا

832
01:09:00,834 --> 01:09:02,042
(اقتحام منزل في (غراندا

833
01:09:02,125 --> 01:09:04,999
لقد وصل قبل الشرطة
يتبقى 10 دقائق على النشرة

834
01:09:04,999 --> 01:09:06,918
كم من هذا يمكننا عرضه؟

835
01:09:07,834 --> 01:09:09,083
تقصدين قانونياً؟

836
01:09:09,167 --> 01:09:11,334
!لا أخلاقياً
بالطبع قانونياً

837
01:09:11,417 --> 01:09:12,667
هل حُددت هويتهم؟

838
01:09:12,751 --> 01:09:14,542
الحادث حدث للتو
فنفترض لا

839
01:09:14,626 --> 01:09:15,999
وهذا أحد الأمور

840
01:09:16,042 --> 01:09:18,999
لا يمكننا بث هوياتهم
بدون إخطار الأقارب

841
01:09:19,042 --> 01:09:20,417
لن نحدد هويتهم

842
01:09:20,501 --> 01:09:22,083
ستحددينهم بإظهار وجوههم

843
01:09:22,167 --> 01:09:23,959
سنشوش الوجوه

844
01:09:23,999 --> 01:09:26,542
من أين حصلت على هذا؟ -
صحفي محلي -

845
01:09:26,626 --> 01:09:27,834
(مرحباً يا (ليندا
(أنا (لو

846
01:09:27,918 --> 01:09:30,792
!يا للهول
أهذا طفل ميت بالداخل؟

847
01:09:30,876 --> 01:09:32,000
لا
سرير الطفل كان فارغاً

848
01:09:32,083 --> 01:09:34,999
بحقك
هل سنخرق القانون بعرض هذا؟

849
01:09:37,834 --> 01:09:40,209
لا تظهري الوجوه
ولا تقولي العنوان الدقيق

850
01:09:40,292 --> 01:09:43,042
افعلي ذلك
وأظن، لا أعرف

851
01:09:43,125 --> 01:09:45,167
لا أظن أنه سيكون خرقاً للقانون

852
01:09:45,250 --> 01:09:47,626
صحفياً وأخلاقياً؟ -
(هذه ليست (هارتفورد -

853
01:09:47,709 --> 01:09:51,918
إننا نتجاوز كل معايير البث -
هل جربت السهر ليلاً؟ -

854
01:09:51,999 --> 01:09:55,083
سأخاطر -
ماذا دفعت من أجله؟ -

855
01:09:55,167 --> 01:09:57,584
لم يتم التفاوض على السعر بعد

856
01:09:58,501 --> 01:10:00,459
أمهلونا دقيقة
شكراً لكم

857
01:10:05,667 --> 01:10:08,000
كم الثمن؟ -
مئة ألف دولار -

858
01:10:08,083 --> 01:10:09,999
كم الثمن؟ -
خمسون ألف دولار -

859
01:10:09,999 --> 01:10:12,250
أنا بحاجة لسعر
يتبقى تسع دقائق على البث

860
01:10:12,334 --> 01:10:13,999
أعطيتك سعرين

861
01:10:13,999 --> 01:10:15,334
ثلاثة آلاف

862
01:10:15,417 --> 01:10:16,999
حصلت على ثلاثة آلاف
بحادثة الطعن

863
01:10:16,999 --> 01:10:18,000
كان هناك موتى أكثر

864
01:10:18,083 --> 01:10:20,250
كانوا مكسيكيون فقراء
في سيارة طعام

865
01:10:20,334 --> 01:10:21,542
اثنان منهما
مهاجرين غير شرعيين

866
01:10:21,626 --> 01:10:24,626
أما هذا ففيه ثلاثة أثرياء
أطلق النار عليهم وقُتلوا في منزلهم

867
01:10:24,709 --> 01:10:27,292
بما فيهم خادمة
أطلق النار عليها في سريرها

868
01:10:27,375 --> 01:10:28,542
(أعرفك يا (نينا

869
01:10:28,626 --> 01:10:32,792
أعرف أن اهتمامك وحماسك لهذا المنتج
أكبر من المبلغ الذي تقدمينه

870
01:10:39,792 --> 01:10:41,542
خمسة آلاف -
ثلاثون ألفاً -

871
01:10:41,626 --> 01:10:42,999
سبعة آلاف -
25ألفاً -

872
01:10:42,999 --> 01:10:44,999
ثمانية آلاف -
15ألفاً -

873
01:10:45,999 --> 01:10:47,167
عشرة آلاف -
15ألفاً -

874
01:10:47,250 --> 01:10:49,834
قل لي ثمناً نهائياً -
15ألفاً -

875
01:10:49,918 --> 01:10:52,083
لا يمكنني أبداً
هذا أمر سابق لأوانه

876
01:10:52,167 --> 01:10:53,999
عشرة آلاف أفضل عرض لدي

877
01:10:53,999 --> 01:10:55,751
حسناً

878
01:10:55,834 --> 01:10:58,459
حقاً؟
إلى أين أنت ذاهب؟

879
01:10:59,584 --> 01:11:01,584
سبعة على الأقل قد اتصلوا بي
عدة مرات

880
01:11:01,667 --> 01:11:03,000
المسئول بقناة أخرى أعطاني رقمه

881
01:11:03,083 --> 01:11:05,959
سيقولون عرضاً أفضل لي
مسافة خمس دقائق لهناك

882
01:11:05,999 --> 01:11:07,999
!انتظر

883
01:11:14,375 --> 01:11:16,584
12ألف -
15ألفاً -

884
01:11:16,667 --> 01:11:19,876
لا يمكنني إنفاق ميزانية شهر
على خبر واحد

885
01:11:19,959 --> 01:11:22,000
ماذا لو لم تنتهِ القصة؟

886
01:11:22,083 --> 01:11:23,999
لقد هرب القتلة

887
01:11:23,999 --> 01:11:27,083
لا يزالون طليقين
يتجولون مع بقيتنا

888
01:11:27,167 --> 01:11:30,667
لو لدي عائلة وأعيش في منزل
هذا سيجعلني متوتراً

889
01:11:30,751 --> 01:11:32,417
سأريد معرفة أخبار القصة

890
01:11:32,501 --> 01:11:36,250
مع هذه اللقطات
الناس ستحول على قناتك لتعرف الخبر

891
01:11:36,334 --> 01:11:39,999
(أنت تعجبينني يا (نينا
وأتطلع لوقتنا معاً

892
01:11:40,042 --> 01:11:43,999
لكن يجب أن تفهمي
15ألفاً ليس كل ما أريده

893
01:11:43,999 --> 01:11:48,918
من الآن فصاعداً
أريد أن ينسب إلي الفضل

894
01:11:48,999 --> 01:11:51,876
اسم شركتي هو
"إنتاج أخبار الفيديو"

895
01:11:51,959 --> 01:11:56,250
خدمة احترافية لجمع الأخبار
هكذا يجب أن تقرأ وتقال

896
01:11:56,334 --> 01:11:59,542
وأريد أيضاً الوصول للدرجة التالية
وأقابل فريقك

897
01:11:59,626 --> 01:12:01,999
ومدير المحطة والمخرج والمراسلين

898
01:12:01,999 --> 01:12:03,999
وأبدأ بتطوير علاقاتي الشخصية

899
01:12:04,042 --> 01:12:05,584
أرغب بالبدء بمقابلتهم
هذا الصباح

900
01:12:05,667 --> 01:12:06,999
ستتجولين بي
وتقدمينني لهم

901
01:12:06,999 --> 01:12:09,042
على أني مالك ورئيس شركة
"إنتاج أخبار الفيديو"

902
01:12:09,125 --> 01:12:11,999
وتذكرينهم ببعض الأخبار
التي صورتها

903
01:12:12,042 --> 01:12:13,501
لم أنته بعد

904
01:12:13,584 --> 01:12:16,167
أريد أن أوقف مناقشتنا
على الأسعار

905
01:12:16,250 --> 01:12:17,042
هذا سيوفر الوقت

906
01:12:17,125 --> 01:12:20,167
عندما أقول رقماً معيناً هو أقل سعر
فهو أقل سعر

907
01:12:20,250 --> 01:12:23,501
ويمكنك التأكد أني قلت السعر
بعناية فائقة

908
01:12:23,584 --> 01:12:27,209
عندما أقول
إني أريد تلك الأمور

909
01:12:28,209 --> 01:12:32,042
فأعني أني أريدهم
ولا أريد أن أطلبهم ثانياً

910
01:12:32,125 --> 01:12:33,834
(وآخر شيء أريده يا (نينا

911
01:12:33,918 --> 01:12:35,375
هو أن تنفذي الطلب
الذي طلبته منك

912
01:12:35,459 --> 01:12:39,083
عندما كنا وحدنا في شقتك
!وليس مثل آخر مرة

913
01:12:45,876 --> 01:12:47,334
سأخبرك بأمر

914
01:12:48,626 --> 01:12:50,501
معي فيديو لحادث سيارة
في (مووربارك) الليلة

915
01:12:50,584 --> 01:12:52,209
كان بها اثنين من المراسلين في الواقع

916
01:12:52,292 --> 01:12:55,209
هذا يمكن أن يكون عنوان الأخبار
في ليلة عادية

917
01:12:55,292 --> 01:12:57,083
سأكون على استعداد
لتقديم لك هذا المقطع مجاناً

918
01:12:59,834 --> 01:13:02,167
ما قولك
هل اتفقنا؟

919
01:13:05,999 --> 01:13:08,167
(ليسا ميز)، (بن وترمان)، (لو بلوم)

920
01:13:08,250 --> 01:13:10,167
مرحباً، سررت بلقائك -
مرحباً، كيف حالك يا (ليسا)؟ -

921
01:13:10,250 --> 01:13:12,918
(ستتذكران (لو
(من حادث (بندكيت كانيون

922
01:13:12,999 --> 01:13:14,000
أجل، مقطع رائع

923
01:13:14,083 --> 01:13:16,209
كانت شركتي
"إنتاج أخبار الفيديو"

924
01:13:16,292 --> 01:13:21,542
أود أن أقول
إن ما يفعله كلاكما مذهلاً حقاً

925
01:13:21,626 --> 01:13:22,999
شكراً لك -
هذا لطف منك -

926
01:13:23,042 --> 01:13:24,709
إننا نقدر ذلك

927
01:13:24,792 --> 01:13:26,999
لا أعرف مدة هذا المقطع
يجب أن نختصره

928
01:13:27,042 --> 01:13:29,542
عشرون ثانية للإذاعة
(يتبقى 20 ثانية يا (بن) و(ليسا

929
01:13:29,626 --> 01:13:31,667
جهز عصا الكاميرا الثانية

930
01:13:31,751 --> 01:13:32,999
أين الشعار؟

931
01:13:32,999 --> 01:13:34,999
هل قررنا وضع واحداً؟ -
بيت الرعب -

932
01:13:34,999 --> 01:13:37,459
عم كنا نتحدث؟ -
هل يمكنك وضع واحداً؟ -

933
01:13:37,542 --> 01:13:39,667
ضعيه هناك
يتبقى 10 ثوان على الإذاعة

934
01:13:39,751 --> 01:13:42,792
تسع، 8، 7، 6

935
01:13:42,876 --> 01:13:46,000
خمس، 4، 3

936
01:13:46,083 --> 01:13:48,876
ثانيتان، ثانية
لنبدأ

937
01:13:48,959 --> 01:13:50,334
أخبار عاجلة
بيت الرعب

938
01:13:50,417 --> 01:13:51,584
الميكروفونات

939
01:13:51,667 --> 01:13:52,792
ابدأ

940
01:13:52,876 --> 01:13:55,459
مرحباً جميعاً
(هذه نشرة أخبار قناة (ك.و.ل.أ

941
01:13:55,542 --> 01:13:58,083
خلال آخر نصف ساعة تقريباً
تلقينا خبراً

942
01:13:58,167 --> 01:14:00,709
من الواضح أنه سطو على منزل
وقتل ثلاثة

943
01:14:00,792 --> 01:14:03,250
(في منطقة (غراند هيلز
(في وادي (سان فرناندو

944
01:14:03,334 --> 01:14:05,417
وحالياً
عدد هؤلاء القتلى

945
01:14:05,501 --> 01:14:07,375
لم يتحدد بعد
بواسطة الشرطة

946
01:14:07,459 --> 01:14:12,209
لكن القناة لديها مقطع حصري
من داخل مسرح الجريمة

947
01:14:12,292 --> 01:14:14,792
حيث يمكن ملاحظة
ثلاث جثث على الأقل

948
01:14:14,876 --> 01:14:17,459
سنريكم لقطات من الفيديو

949
01:14:17,542 --> 01:14:20,334
خلال فترة النشرة
وأيضاً خلال اليوم

950
01:14:20,417 --> 01:14:23,125
بن) و(ليسا)، لدي المقطع)
عندما تستعدان، قولا الأمر

951
01:14:23,209 --> 01:14:27,834
ثانياً، إننا على وشك
عرض الفيديو الحصري للقناة

952
01:14:27,918 --> 01:14:29,292
من داخل مسرح الجريمة

953
01:14:29,375 --> 01:14:30,999
إن به مشاهد دموية، كرر الأمر

954
01:14:30,999 --> 01:14:34,125
قبل بث هذا الفيديو
نريد أن نحذر المشاهدين

955
01:14:34,209 --> 01:14:36,375
أن هذه لقطات دموية

956
01:14:36,459 --> 01:14:39,459
وأسمع من غرفة التحكم
أن لدينا الفيديو

957
01:14:39,542 --> 01:14:40,999
وسنريه لكم الآن -
لنذيعه حالاً -

958
01:14:41,042 --> 01:14:44,584
هذا مقطع
حصلنا عليه حصرياً للقناة

959
01:14:44,667 --> 01:14:45,999
"من شركة "إنتاج أخبار الفيديو

960
01:14:45,999 --> 01:14:48,250
هذه شركة محترفة لتصوير الأخبار

961
01:14:48,334 --> 01:14:50,709
هذه بندقية كما تبدو

962
01:14:50,792 --> 01:14:52,626
شيء يمكن استخدامه
للدفاع عن المنزل

963
01:14:52,709 --> 01:14:55,375
يمكننا رؤية قبضة اليد
في مقدمة البندقية

964
01:14:55,459 --> 01:14:56,999
على الأرجح سلاح الجريمة

965
01:14:57,000 --> 01:15:00,083
(والآن يا (ليسا
سندخل هذا المنزل الجميل

966
01:15:00,167 --> 01:15:04,501
منزل جميل في حي آمن جداً
أو ما يظنه معظم الناس

967
01:15:04,584 --> 01:15:07,417
ويبدو أن هذه أول جثة

968
01:15:07,501 --> 01:15:09,542
فتاة شابة
أظن ذلك من هذه الزاوية

969
01:15:09,626 --> 01:15:11,125
فتاة شابة على أريكة

970
01:15:11,209 --> 01:15:13,999
تم حجب كل الوجوه

971
01:15:13,999 --> 01:15:15,792
لقد هرب القتلة
إنهم طليقون

972
01:15:15,876 --> 01:15:17,918
هذا أول ما نفهمه

973
01:15:17,999 --> 01:15:20,375
ثلاث جثث
(في منزل في (غراندا هيلز

974
01:15:20,459 --> 01:15:25,417
والقاتل أو القتلة
لا يزالون طليقين

975
01:15:25,501 --> 01:15:26,999
لقد هربوا

976
01:15:27,000 --> 01:15:29,375
وإن فكرت في الأمر
فهذا أمر مخيف جداً

977
01:15:29,459 --> 01:15:32,334
كرر ذلك -
أجل مخيف ومقلق للغاية -

978
01:15:32,417 --> 01:15:36,542
ولا سيما في ضوء ما ننظر إليه
الوحشية التي تظهر بالفيديو

979
01:15:36,626 --> 01:15:38,209
وانظروا على الأرضية

980
01:15:38,292 --> 01:15:40,999
ما هذا يا (ليسا)؟
ملابس عليها دماء؟

981
01:15:40,999 --> 01:15:43,959
يبدو كقميص من الحرير
ربما بلوزة امراة

982
01:15:43,999 --> 01:15:44,999
الأمر محزن جداً

983
01:15:45,000 --> 01:15:49,999
بينما ندخل الآن لغرفة النوم
ها هي الجثة الثانية

984
01:15:50,000 --> 01:15:51,959
لقد هرب القتلة، كررها -
القاتل أو القتلة -

985
01:15:51,999 --> 01:15:54,501
الذين ارتكبوا عملية السطو الوحشية

986
01:15:54,584 --> 01:15:57,918
إنهم مجهولون حالياً
ولا يزالون أحراراً في الشوراع

987
01:15:57,999 --> 01:15:59,292
قلها ثانياً
بأكثر قوة

988
01:15:59,375 --> 01:16:02,751
ويعتبر هذا مصدر قلق كبير
ليس فقط لسكان هذا الحي

989
01:16:02,834 --> 01:16:05,334
بل منطقة (غراندا هيلز) أيضاً -
(وكل (لوس أنجلوس -

990
01:16:05,417 --> 01:16:07,999
أجل، المنطقة الجنوبية كلها حتماً
طوال الليلة بالتأكيد

991
01:16:08,000 --> 01:16:10,542
عائلة تعرضت للهجوم
وقتلت بوحشية

992
01:16:10,626 --> 01:16:12,667
نظن أن هذا منزلهم الخاص

993
01:16:12,751 --> 01:16:17,999
في أحد الأحياء الأكثر هدوءاً
ورقياً وثراءً

994
01:16:17,999 --> 01:16:21,000
في الوادي كله -
في (لوس أنجلوس) كلها -

995
01:16:21,083 --> 01:16:23,501
والآن ننتقل لغرفة الأطفال

996
01:16:23,584 --> 01:16:24,792
ونأمل -
قلها -

997
01:16:24,876 --> 01:16:27,167
ألا يوجد طفل في هذا السرير

998
01:16:27,250 --> 01:16:29,417
أجل، تدعو أن يكون
هذا السرير فارغاً

999
01:16:29,501 --> 01:16:31,125
لأن هذه بالتأكيد غرفة طفل

1000
01:16:31,209 --> 01:16:34,000
وكما ننظر الآن
نحمد الرب

1001
01:16:34,083 --> 01:16:38,042
في الواقع، فهمنا الآن
أنه لا يوجد طفل في المنزل

1002
01:16:38,125 --> 01:16:41,709
ولم يتم رؤية أي طفل
بواسطة الذين صوروا لنا الفيديو

1003
01:16:41,792 --> 01:16:43,709
"هذه شركة "إنتاج أخبار الفيديو

1004
01:16:43,792 --> 01:16:46,667
هذه شركة احترافية
لتصوير المقاطع نتعامل معها

1005
01:16:46,751 --> 01:16:52,542
ما نسمعه من المصور
أنهم وصلوا قبل وصول الشرطة حتى

1006
01:16:52,626 --> 01:16:54,250
ثم دخلوا المنزل للمساعدة

1007
01:16:54,334 --> 01:16:56,584
أو على الأقل
تقديم نوعاً من المساعدة

1008
01:16:56,667 --> 01:16:58,834
ثم رأى ما تنظرون إليه

1009
01:16:58,918 --> 01:17:00,999
مسرح الجريمة الرهيب
الذي نشاهده الآن

1010
01:17:00,999 --> 01:17:03,792
وهذه الجثة الثالثة على الأرض

1011
01:17:03,876 --> 01:17:05,918
وهذا رجل، بشعر رمادي
ما رأيك يا (ليسا)؟

1012
01:17:05,999 --> 01:17:08,209
ربما في الأربعينات أو الخمسينات؟ -
أجل وربما الستينات -

1013
01:17:08,292 --> 01:17:09,999
هجوم شرس

1014
01:17:09,999 --> 01:17:14,751
كنا نشاهد هذا الفيديو الدموي
والهجوم الوحشي والعنيف

1015
01:17:14,834 --> 01:17:17,250
سنأخذ استراحة -
سنعرض فقرة إعلانية -

1016
01:17:17,334 --> 01:17:19,792
(ثم نذهب لـ(جويل
ثم سنعرض إفادة الشرطة

1017
01:17:19,876 --> 01:17:22,999
الشرطة مستعدة لإصدار بيان

1018
01:17:22,999 --> 01:17:25,999
من موقع الحادث
و(جويل بيتي) هناك لذلك

1019
01:17:25,999 --> 01:17:27,876
وحالياً سنذهب لفقرة إعلانية سريعة

1020
01:17:27,959 --> 01:17:30,651
الاستراحة بعد، خمس، أربع

1021
01:17:30,751 --> 01:17:34,000
شغلوا الموسيقى
ثلاث، ثانيتين، ثانية

1022
01:17:34,083 --> 01:17:35,999
استريحوا واستمتعوا بالاستراحة

1023
01:17:35,999 --> 01:17:37,834
حققنا نسب مشاهدة عالية

1024
01:17:38,417 --> 01:17:42,125
أريد استخدام موسيقى تصويرية
(مثل التي استخدمناها في حادث القطار بـ(سيمي

1025
01:17:42,209 --> 01:17:44,501
مسئول الصوت
رجاء أغلق الميكروفون 32 عندما نعود

1026
01:17:46,999 --> 01:17:48,209
استعداد

1027
01:17:49,042 --> 01:17:51,375
آلو؟

1028
01:17:51,459 --> 01:17:52,959
شكراً لك

1029
01:17:53,999 --> 01:17:55,918
في الواقع، إنه يرغب بمقابلتك

1030
01:17:55,999 --> 01:17:57,876
سنعود بعد دقيقتين
(والكاميرا على (بن

1031
01:17:57,959 --> 01:17:59,999
أحسنتم يا رفاق
المتحدث باسم الشرطة

1032
01:17:59,999 --> 01:18:02,334
يجب أن أغلق المكالمة -
سيقول تصريحاً بعد 60 ثانية -

1033
01:18:03,334 --> 01:18:07,501
الشرطة متحمسة كثيراً
(بشأن هذا الفيديو يا (نينا

1034
01:18:07,584 --> 01:18:09,959
قل لهم أن يتصلوا بالقناة -
خمسون ثانية -

1035
01:18:09,999 --> 01:18:11,751
يريدون التحدث للشخص
الذي صور الفيديو

1036
01:18:11,834 --> 01:18:15,000
أنا صورته -
(إنها شركة "إنتاج أخبار الفيديو" يا (جويل -

1037
01:18:15,083 --> 01:18:17,751
قل لهم أن يتصلوا بي -
(لا يمكنه سماعك يا (لو -

1038
01:18:17,834 --> 01:18:18,999
سنعود بعد 5

1039
01:18:18,999 --> 01:18:23,209
أربع، ثلاث، ثانيتين، ثانية

1040
01:18:23,292 --> 01:18:24,918
الآن

1041
01:18:25,834 --> 01:18:28,667
أخبار عاجلة
بيت الرعب

1042
01:18:29,999 --> 01:18:33,167
لدينا معلومات قادمة
(من منطقة (غراندا هيلز

1043
01:18:33,250 --> 01:18:38,125
ومسرح جريمة السطو على منزل
الذي أودي بحياة زوج وزوجة وخادمة

1044
01:18:38,209 --> 01:18:41,417
نعرف حالياً
أنه حوالي الخامسة صباحاً

1045
01:18:41,501 --> 01:18:43,375
اقتحم مسلحون هذا المنزل

1046
01:18:43,459 --> 01:18:46,501
يشعر السكان بالقلق والانزعاج
من هذه الجريمة الوحشية

1047
01:18:46,584 --> 01:18:48,876
حصلنا على هذا المقطع
من شركة تصوير

1048
01:18:48,959 --> 01:18:50,167
نتعامل معها من وقت للآخر

1049
01:18:50,250 --> 01:18:52,709
لقد وصلوا لمسرح الجريمة
(في (غراندا هيلز

1050
01:18:52,792 --> 01:18:54,999
قبل وصول الشرطة -
قبل وصول أي أحد -

1051
01:18:54,999 --> 01:18:59,501
والمصور الذي صور هذا الفيديو
أخبرنا سابقا أنه دخل المنزل

1052
01:18:59,584 --> 01:19:02,334
ورأى ما شاهدناه كلنا على الفيديو

1053
01:19:02,417 --> 01:19:07,083
ثم دخل ليحاول المساعدة
أو يقدم المساعدة لأحد

1054
01:19:07,167 --> 01:19:09,999
حينها دخل المنزل
وقام بتصوير الفيديو

1055
01:19:10,042 --> 01:19:13,918
لقد وجد الثلاث جثث بالمنزل
الأنثتان والرجل

1056
01:19:26,292 --> 01:19:27,584
مرحباً -
مرحباً -

1057
01:19:27,667 --> 01:19:30,751
(أنا المحققة (فرونتيري
(وهذا شريكي المحقق (ليبرمان

1058
01:19:30,834 --> 01:19:32,999
هل أنت (لويس بلوم)؟ -
أجل -

1059
01:19:33,000 --> 01:19:35,375
هل تعيش هنا؟ -
هذا صحيح -

1060
01:19:35,459 --> 01:19:36,667
هلا دخلنا؟

1061
01:19:36,751 --> 01:19:38,459
لماذا؟ -
ولم لا؟ -

1062
01:19:38,542 --> 01:19:39,999
أتريدان؟ -
أجل -

1063
01:19:39,999 --> 01:19:42,918
لا أمانع -
رائع -

1064
01:19:47,999 --> 01:19:49,999
كنت في (غراندا هيلز) أمس

1065
01:19:49,999 --> 01:19:51,292
هذا صحيح

1066
01:19:51,375 --> 01:19:52,959
هل صورت الفيديو في المنزل؟

1067
01:19:52,999 --> 01:19:55,167
أجل يا سيدتي
هذا صحيح

1068
01:19:55,250 --> 01:19:58,792
هل دخلت المنزل؟
وصورته كله؟

1069
01:19:59,834 --> 01:20:02,709
وصورت الجثث
كل هذا قبل وصول الشرطة

1070
01:20:02,792 --> 01:20:05,167
الباب كان مفتوحاً يا سيدتي -
محققة -

1071
01:20:05,250 --> 01:20:07,999
الباب كان مفتوحاً
وما فعلته

1072
01:20:07,999 --> 01:20:10,999
دخلت لأرى إن كان يمكنني المساعدة
لأن جرس الإنذار كان يرن

1073
01:20:10,999 --> 01:20:14,334
مسرح جريمة نشط -
لم أكن أعرف أنه مسرح جريمة -

1074
01:20:15,459 --> 01:20:16,584
كنت تعرف

1075
01:20:16,667 --> 01:20:18,999
أعرف أن جرس الإنذار
يعني أن أحداً في مشكلة

1076
01:20:18,999 --> 01:20:21,584
وبعت المقطع ليعرض على التلفاز

1077
01:20:21,667 --> 01:20:23,584
إننا شركة تصوير أخبار محترفة

1078
01:20:23,667 --> 01:20:28,667
ماذا رأيت عندما وصلت؟ -
رجلان يرحلان في سيارة -

1079
01:20:28,751 --> 01:20:29,999
أرأيت رجلين؟

1080
01:20:29,999 --> 01:20:32,709
لم أرهم بوضوح
حتما كنت خائفاً فاختبأت

1081
01:20:32,792 --> 01:20:35,999
ثم رأيت هيكل رجلين
يتحركان نحو السيارة

1082
01:20:35,999 --> 01:20:38,209
لو كان هذا سيساعدكم -
صف الرجلين -

1083
01:20:38,292 --> 01:20:40,792
المكان كان مظلماً
ثم ركبا السيارة ورحلا

1084
01:20:40,876 --> 01:20:42,999
أسود؟ أبيض؟ الطول؟ -
لم أتمكن من الرؤية -

1085
01:20:42,999 --> 01:20:44,542
ما نوع السيارة؟

1086
01:20:44,626 --> 01:20:47,375
سيارة رياضية متعددة الأغراض
لونها داكن

1087
01:20:47,459 --> 01:20:49,501
المقاسات؟ زجاج داكن؟

1088
01:20:49,584 --> 01:20:51,751
ربما
لم أرَ ذلك

1089
01:20:51,834 --> 01:20:53,999
هل لديك أي فيديو
للرجلين أو السيارة؟

1090
01:20:53,999 --> 01:20:57,334
لا
بدأت بالتصوير عندما دخلت فقط

1091
01:20:58,459 --> 01:20:59,999
أريد نسخة من الفيديو

1092
01:21:00,000 --> 01:21:05,125
هل أنا مضطر لإعطائها لكما؟ -
هل يوجد سبب يمنعك؟ -

1093
01:21:05,209 --> 01:21:08,083
لا، صنعت لكم نسخة
توقعت أن يأتي أحدكم

1094
01:21:46,334 --> 01:21:49,209
بحث عن أرقام لوحات السيارات

1095
01:21:52,334 --> 01:21:55,999
رقم اللوحة
جاري البحث

1096
01:21:56,999 --> 01:21:59,959
رقم اللوحة: 6-ن-س-ك-5-3-2

1097
01:21:59,999 --> 01:22:01,834
استمر للخطوة التالية

1098
01:22:17,459 --> 01:22:19,209
ما الأخبار يا رجل؟

1099
01:22:20,250 --> 01:22:22,999
أنا متعب
ألست متعباً؟

1100
01:22:22,999 --> 01:22:24,542
لم نبدأ مبكراً؟

1101
01:22:25,584 --> 01:22:28,918
أحد الناس في المنزل أمس
كان حياً

1102
01:22:30,209 --> 01:22:34,417
لقد قطعت هذا الجزء
وقطعت أيضاً القاتلين وهما يرحلان

1103
01:22:34,501 --> 01:22:36,667
لدي اسم وعنوان لهما
سنقود لهما

1104
01:22:36,751 --> 01:22:38,918
سنجد الشخص
الذي كان يقود هذه السيارة

1105
01:22:40,250 --> 01:22:44,999
أتعرف إذاً القاتلين؟ -
أحدهما، أجل -

1106
01:22:46,209 --> 01:22:47,999
يجب أن تخبر الشرطة

1107
01:22:47,999 --> 01:22:50,459
سنخبرهم في الوقت المناسب

1108
01:22:58,709 --> 01:23:01,999
(أعرض عليك فرصة حقيقية يا (ريك

1109
01:23:01,999 --> 01:23:04,000
لأفعل ماذا؟

1110
01:23:07,751 --> 01:23:10,083
لا أشاركك بخطة عملي عادة

1111
01:23:11,417 --> 01:23:14,751
لكن حان الوقت
للسماح بالشركة

1112
01:23:14,834 --> 01:23:17,667
لجني مال كاف
لتطوير الشركة للمستوى التالي

1113
01:23:19,125 --> 01:23:21,042
يمكننا تسمية ذلك

1114
01:23:23,999 --> 01:23:26,209
لحظة حرجة

1115
01:23:26,292 --> 01:23:28,999
(أدعوك يا (ريك
أن تكون جزءاً من الفريق

1116
01:23:28,999 --> 01:23:31,334
الذي يستغل هذه الفرصة

1117
01:23:31,417 --> 01:23:33,584
كنت تسأل كثيراً
عن مراجعة أدائك

1118
01:23:34,417 --> 01:23:36,626
أجل -
حسناً -

1119
01:23:37,584 --> 01:23:40,999
بالنسبة كمبتدئ
لاحظت تحسناً كبيراً

1120
01:23:41,000 --> 01:23:42,999
في تركيزك العام وانتظامك

1121
01:23:43,999 --> 01:23:46,417
بوجود مشاكل معقدة
قدراتك تتطور

1122
01:23:46,501 --> 01:23:48,709
لتجد حلولاً واضحة وبسيطة

1123
01:23:48,792 --> 01:23:50,918
أنا أيضاً على دراية
بحماسك الزائد

1124
01:23:50,999 --> 01:23:53,667
من العظيم رؤيتك تتحمس
عندما تفكر بفكرة جديدة

1125
01:23:53,751 --> 01:23:57,999
آمل أن تلهمنا
بتفكيرك الإبداعي لسنوات قادمة

1126
01:23:59,834 --> 01:24:02,918
شكراً لك يا رجل
أنا أحاول كما تعرف

1127
01:24:03,999 --> 01:24:09,042
لهذا أرقيك
لنائب الرئيس التنفيذي

1128
01:24:09,125 --> 01:24:11,209
"لـ"شركة أخبار الفيديو

1129
01:24:13,334 --> 01:24:15,834
ماذا أكون الآن؟

1130
01:24:15,918 --> 01:24:17,834
أنت مساعد

1131
01:24:20,417 --> 01:24:22,918
هذا كبير

1132
01:24:26,667 --> 01:24:30,501
هل المنصب سيزيد راتبي؟ -
بالتأكيد -

1133
01:24:31,667 --> 01:24:32,999
كم؟

1134
01:24:34,334 --> 01:24:36,999
قل رقماً، قل رقماً

1135
01:24:41,584 --> 01:24:44,542
مئة

1136
01:24:47,584 --> 01:24:50,501
75بالليلة؟

1137
01:24:51,501 --> 01:24:53,417
اتفقنا

1138
01:24:54,584 --> 01:24:58,334
ماذا عن الزيادة الأخرى؟ -
ليس الآن -

1139
01:24:58,417 --> 01:25:00,250
لقد أبرمنا الاتفاق

1140
01:25:03,334 --> 01:25:06,999
كان يمكنني جني أكثر، صحيح؟ -
بالتأكيد -

1141
01:25:09,542 --> 01:25:11,999
سيكون على يسارنا

1142
01:25:12,042 --> 01:25:15,709
في منتصف الطريق
(أسفل المبنى 1701، (نورث بورنس

1143
01:25:26,542 --> 01:25:28,459
أهذه هي السيارة؟ -
صحيح -

1144
01:25:28,542 --> 01:25:29,584
سحقاً

1145
01:25:51,792 --> 01:25:54,709
أتظن أنه يوجد مكافأة؟ -
يوجد مكافأة -

1146
01:25:54,792 --> 01:25:56,959
كم؟ -
خمسون ألفاً -

1147
01:25:58,584 --> 01:26:01,167
هل سأحصل على جزء منهم؟ -
أعطيتك علاوة للتو -

1148
01:26:02,959 --> 01:26:05,501
هذا راتب، أقصد مكافأة

1149
01:26:05,584 --> 01:26:07,999
المكافآت تكون آخر العام

1150
01:26:16,667 --> 01:26:18,918
هل سنبلغ؟ -
سننتظر -

1151
01:26:18,999 --> 01:26:19,999
ننتظر ماذا؟

1152
01:26:19,999 --> 01:26:21,584
نتأكد أولاً
إن كان بالداخل

1153
01:26:21,667 --> 01:26:24,834
ثم سنجد مكاناً أكثر إثارة
لتصوير الاعتقال

1154
01:26:25,834 --> 01:26:27,542
مثل أين؟

1155
01:26:29,459 --> 01:26:31,334
أي مكان نريده

1156
01:26:31,417 --> 01:26:34,999
ما سنفعله هو الانتظار
ثم سنتبعهم

1157
01:26:34,999 --> 01:26:38,209
وعندما يصل لما نعتبره
حي أفضل وحافل بالسكان

1158
01:26:38,292 --> 01:26:39,999
سنخبر الشرطة بمكانه

1159
01:26:39,999 --> 01:26:44,876
إنه مطلوب جنائياً وعنيف
لا أظنه سيستسلم بسهولة

1160
01:26:51,292 --> 01:26:56,334
أريد مزيداً من المال
أكثر بكثير

1161
01:27:04,501 --> 01:27:06,042
ما يجعل الوظيفة
(مرغوب بها يا (ريك

1162
01:27:06,125 --> 01:27:10,876
ليس الراتب
أنت أساس عمل ينمو

1163
01:27:10,959 --> 01:27:13,042
مكافأتك هي وظيفة -
تباً لذلك -

1164
01:27:13,125 --> 01:27:15,792
أنت تتحدث عن أمور خطيرة وجدية

1165
01:27:15,876 --> 01:27:18,999
تتوقع مني أن أقبل
بفعل ذلك معك ببساطة

1166
01:27:18,999 --> 01:27:21,542
أريد المزيد -
(لا يمكنني إجبار الناس على العمل يا (ريك -

1167
01:27:21,626 --> 01:27:24,709
لديك خيار إن كنت لا تريد
وأنا لدي خيار إن كنت لا تريد

1168
01:27:26,834 --> 01:27:28,125
أتهدد بأن تطردني؟

1169
01:27:29,167 --> 01:27:32,292
لدي قول أيضاً
ما رأيك بعدم تسليمهم للشرطة

1170
01:27:32,375 --> 01:27:34,918
وننتظرهم بأن يقوموا بأعمال وحشية
حتى يتسنى لنا التصوير؟

1171
01:27:34,999 --> 01:27:36,751
هذا ضد القانون

1172
01:27:36,834 --> 01:27:39,876
الشرطة ستهتم بالأمر
أجل وبلا شك

1173
01:27:39,959 --> 01:27:42,751
أريد إذاً مالاً أكثر

1174
01:27:45,999 --> 01:27:48,584
(يمكننا التفاوض ثانياً يا (ريك

1175
01:27:48,667 --> 01:27:51,584
لكن تذكر
عندما يؤول الأمر لسمعة عملك

1176
01:27:51,667 --> 01:27:53,751
يجب أن تتحمل النتائج

1177
01:27:53,834 --> 01:27:56,334
أريد نصف ما سنجنيه الليلة

1178
01:27:57,876 --> 01:27:59,250
كيف فكرت بهذا الرقم؟

1179
01:28:00,292 --> 01:28:04,334
يوجد اثنان منا هنا
لذلك نتقاسم بالنصف

1180
01:28:04,417 --> 01:28:06,083
سأقول 10 آلاف

1181
01:28:06,167 --> 01:28:09,918
أنت لا تحدد السعر هنا
أريد النصف

1182
01:28:11,709 --> 01:28:14,125
لو تقصد أنه لا يمكنني التفاوض
...فأظن

1183
01:28:22,542 --> 01:28:24,417
أني سأضطر لإعطائك النصف

1184
01:28:27,999 --> 01:28:29,751
حسناً إذاً

1185
01:28:31,042 --> 01:28:35,918
أشعر بالرضا الآن على الأقل
وسأعمل بجهد إضافي

1186
01:28:35,999 --> 01:28:39,501
هذا ما لم تفهمه أبداً يا رجل
كانت المشكلة طوال الوقت

1187
01:28:41,999 --> 01:28:43,999
يجب أن تتناقش مع الناس
يا (لو)، حقاً

1188
01:28:44,000 --> 01:28:46,999
يجب أن تتحدث معهم
وتعتبرهم بشراً

1189
01:28:46,999 --> 01:28:50,999
أقول ذلك لك يا صاح
ليساعدك في المستقبل

1190
01:28:50,999 --> 01:28:53,501
لأنك تنظر للأمور بطريقة غريبة

1191
01:28:54,751 --> 01:28:56,167
!تعرف ذلك

1192
01:28:57,209 --> 01:29:01,042
أتعرف مشكلتك يا رجل؟
أنت لا تفهم الناس

1193
01:29:02,999 --> 01:29:04,626
مفهوم؟

1194
01:29:06,626 --> 01:29:08,667
سأتولى النوبة الأولى

1195
01:29:09,999 --> 01:29:11,501
حسناً

1196
01:29:35,042 --> 01:29:39,876
انهض
إنه يغادر

1197
01:29:42,999 --> 01:29:45,542
أهذا هو؟ -
إنه أحدهما -

1198
01:30:27,999 --> 01:30:32,292
أنت قريب جداً يا رجل
تباً

1199
01:30:33,584 --> 01:30:34,709
أنت قريب جداً

1200
01:30:34,792 --> 01:30:38,292
ربما رآنا هذا الرجل
وجلبنا هنا ليوقعنا في فخ

1201
01:30:40,209 --> 01:30:41,999
أفكرت في ذلك مسبقاً؟

1202
01:30:46,459 --> 01:30:47,584
تباً

1203
01:31:26,959 --> 01:31:29,792
سيروننا
إننا في سيارة حمراء

1204
01:31:32,334 --> 01:31:34,042
أنزل زجاج السيارة رجاء

1205
01:32:04,167 --> 01:32:07,250
أنزله ثانياً -
أشعر بالبرد -

1206
01:32:16,999 --> 01:32:18,667
إنهما يركنان

1207
01:32:19,375 --> 01:32:20,834
استمر بالقيادة

1208
01:32:39,083 --> 01:32:40,999
الطورائ، ما حالتك؟

1209
01:32:40,999 --> 01:32:42,083
مساء الخير

1210
01:32:42,167 --> 01:32:43,751
أود أن أقرر عن مكان الرجلين

1211
01:32:43,834 --> 01:32:46,459
المسئولين عن جريمة القتل
في (غراندا هيلز) ليلة أمس

1212
01:32:46,542 --> 01:32:47,999
ما عنوانك؟

1213
01:32:47,999 --> 01:32:49,334
لقد تبعتهما وقد توقفا

1214
01:32:49,417 --> 01:32:51,999
في مطعم صيني
(بتقاطع شارعي (ويسترن) و(ثيرد

1215
01:32:51,999 --> 01:32:53,542
يمكنني رؤيتهما

1216
01:32:53,626 --> 01:32:56,999
حسناً، مطعم صيني
(بتقاطع شارعي (ويسترن) و(ثيرد

1217
01:32:56,999 --> 01:32:59,334
أجل
يمكنني أن أراهما يطلبان

1218
01:32:59,417 --> 01:33:01,959
إنهما مطلوبان
لجريمة القتل بـ(غراندا هيلز) أمس

1219
01:33:01,999 --> 01:33:03,999
ما اسمك يا سيدي؟ -
(لويس بلوم) -

1220
01:33:03,999 --> 01:33:05,999
هل لديك وصف للرجلين؟

1221
01:33:05,999 --> 01:33:10,792
أجل، إنهما رجلان من أمريكا اللاتينية
من أصل أسباني كما تسمونه

1222
01:33:10,876 --> 01:33:13,375
واحد ضخم، ضخم جداً

1223
01:33:13,459 --> 01:33:16,250
والآخر مخدوش
لديه خدوش على وجهه

1224
01:33:16,334 --> 01:33:18,501
كم عمرهما؟

1225
01:33:18,584 --> 01:33:22,250
في الثلاثينات ربما
ربما 35

1226
01:33:22,334 --> 01:33:23,999
ماذا يرتديان؟

1227
01:33:24,042 --> 01:33:26,959
الضخم يرتدي سروال خفيف
وسترة مخططة

1228
01:33:26,999 --> 01:33:29,459
والآخر يرتدي سروال بني
وسترة

1229
01:33:29,542 --> 01:33:32,417
يبدو أن لديه مسدس

1230
01:33:32,501 --> 01:33:35,501
أقلت أن المشتبه به مسلح؟ -
أجل -

1231
01:33:35,584 --> 01:33:38,083
آسف، يجب أن أنهي المكالمة
وإلا رآني

1232
01:33:50,375 --> 01:33:52,167
كل الوحدات الغربية
مجرمون متهمون بجريمة قتل

1233
01:33:52,250 --> 01:33:54,292
المشتبه بهم موجودون هناك الآن
(بتقاطع شارعي (ويسترن) و(ثيرد

1234
01:33:54,375 --> 01:33:57,999
في مطعم صيني
إنهما اثنان لاتينيان

1235
01:33:57,999 --> 01:34:00,792
الأول ضخم
والثاني لديه خدوش على وجهه

1236
01:34:00,876 --> 01:34:02,751
داخل الموقع
وربما مسلحان

1237
01:34:02,834 --> 01:34:06,292
اذهبوا مع تشغيل السرينة
الحادث 357 رقم 9753

1238
01:34:06,375 --> 01:34:08,999
هناك أناس بالداخل

1239
01:34:08,999 --> 01:34:11,999
إنهم ستة

1240
01:34:11,999 --> 01:34:16,501
يمكنهما البدء بإطلاق النار -
صحيح -

1241
01:34:16,584 --> 01:34:19,542
قلت أن ننتظر حياً أفضل
يعم بالناس

1242
01:34:19,626 --> 01:34:21,999
وليس مطعماً -
نعمل على المعطيات التي لدينا -

1243
01:34:21,999 --> 01:34:23,999
الوحدة 14
ستذهب وتشغل السرينة

1244
01:34:24,000 --> 01:34:27,083
اذهب لهناك
وصور من زاوية جيدة

1245
01:34:28,417 --> 01:34:29,542
وأنت ثابت

1246
01:34:29,626 --> 01:34:31,417
استخدم المقرب
ولا تحرك الكاميرا سريعاً

1247
01:34:31,501 --> 01:34:32,999
وسأصور من هنا

1248
01:34:33,042 --> 01:34:35,542
تباً
!لن أخرج من السيارة

1249
01:34:37,834 --> 01:34:39,501
أريد زاوية أخرى
على الشارع هناك

1250
01:34:39,584 --> 01:34:42,999
سنصور الفيديو معاً
من زاويتين

1251
01:34:43,042 --> 01:34:45,626
صدقني
الوضع بالسيارة أخطر

1252
01:34:45,709 --> 01:34:49,292
لا أصدق أي مما تقوله
!الأمر صعب يا رجل

1253
01:34:49,375 --> 01:34:52,792
أتعرف أني لم أسب أبداً
أمام رئيس عملي؟

1254
01:34:52,876 --> 01:34:55,417
!لم أفعل ذلك
!لن أخرج من السيارة

1255
01:34:55,501 --> 01:35:00,792
أنت تقترف خطأ -
لا أهتم بشأن المنصب الوظيفي -

1256
01:35:05,999 --> 01:35:08,459
ماذا لو لم تكن مشكلتي
عدم فهم الناس

1257
01:35:08,542 --> 01:35:10,125
لكن هي أني لا أحبهم؟

1258
01:35:12,667 --> 01:35:15,999
ماذا لو اضطررت لإيذائك
بسبب أمر كهذا؟

1259
01:35:17,999 --> 01:35:19,542
أقصد جسدياً

1260
01:35:21,167 --> 01:35:25,999
أظن أنك ستصدق بعد ذلك
إن كنت وافقت على المشاركة

1261
01:35:26,042 --> 01:35:29,918
وأن عدم الخروج في اللحظة الحرجة
كان خطأ

1262
01:35:29,999 --> 01:35:31,834
لأن هذا ما أخبرك به

1263
01:35:35,083 --> 01:35:41,167
بوضوح تام

1264
01:37:00,250 --> 01:37:03,125
(السيارة (7-أ-14
لقد وصلنا للمكان

1265
01:37:06,918 --> 01:37:09,542
(السيارة (7-أ-21
(ادعموا السيارة (7-أ-14

1266
01:38:06,876 --> 01:38:07,999
يا إلهي

1267
01:38:17,626 --> 01:38:20,125
(السيارة (7-أ-21
(لقد وصلنا لدعم السيارة (7-أ-14

1268
01:38:39,375 --> 01:38:40,792
يا إلهي

1269
01:38:42,584 --> 01:38:44,417
يا إلهي

1270
01:38:54,167 --> 01:38:56,459
!سحقاً

1271
01:39:01,999 --> 01:39:04,999
حصل تباًدل إطلاق نار
لقد مات ضابط وآخر بحاجة للمساعدة

1272
01:39:09,167 --> 01:39:10,751
!اذهب

1273
01:39:21,042 --> 01:39:23,876
المشتبه يغادر بسيارة (إسكاليد) سوداء
في أرجاء المنطقة

1274
01:39:23,959 --> 01:39:25,959
يتجه شمالاً -
!تباً -

1275
01:39:26,501 --> 01:39:29,125
هل صورت؟ -
!هناك أناس موتى بالداخل -

1276
01:39:29,999 --> 01:39:32,584
(السيارة (7-أ-27
أنا وراء السيارة، أنا أطاردها

1277
01:39:34,542 --> 01:39:36,000
(علم يا (7-أ-27

1278
01:39:36,083 --> 01:39:37,999
لتتأهب كل الوحدات

1279
01:39:37,999 --> 01:39:40,542
حدد الكاميرا على السيارة
وابدأ بالتصوير

1280
01:39:47,000 --> 01:39:48,959
!(ابدأ بالتصوير يا (ريك

1281
01:39:57,083 --> 01:39:59,417
(لقد غيرنا اتجاهنا لشمال (ويسترن

1282
01:39:59,501 --> 01:40:01,999
صور سيارة الشرطة -
أنت وراؤه مباشرة -

1283
01:40:02,751 --> 01:40:04,125
زاوية عريضة
نريد تصوير كل شيء

1284
01:40:04,209 --> 01:40:06,083
أطلب دعم أرضي وجوي

1285
01:40:06,167 --> 01:40:08,375
أي وحدة جوية
(ترد على تردد (ويلشاير

1286
01:40:08,459 --> 01:40:09,999
!(لو) -
سأتصرف -

1287
01:40:14,999 --> 01:40:17,334
نتجه شمالا، بسرعة 70 ميلاً بالساعة
نقترب من إشارة حمراء

1288
01:40:17,417 --> 01:40:18,501
(ثبت يديك يا (ريك

1289
01:40:19,626 --> 01:40:22,792
!إنها إشارة حمراء
!إشارة حمراء

1290
01:40:23,292 --> 01:40:25,000
!تباً

1291
01:40:29,501 --> 01:40:30,999
!تباً -
حددي لي وقتاً لوصول دعم جوي -

1292
01:40:31,999 --> 01:40:34,542
الفريق الجوي أ استجاب
وبانتظار الإشارة، تأهبوا

1293
01:40:38,209 --> 01:40:40,626
(نتجه شمال شارع (ويسترن
وأطارد المتهم

1294
01:40:40,709 --> 01:40:42,584
نقترب من إشارة حمراء أخرى

1295
01:40:43,334 --> 01:40:44,334
!تباً

1296
01:40:45,999 --> 01:40:48,792
(أجيبي يا سيارة (7-أ-27 -
!يا للهول -

1297
01:40:48,876 --> 01:40:50,542
هل رأيت ذلك؟

1298
01:40:50,626 --> 01:40:52,209
(لا إقرار عن السيارة (7-أ-27

1299
01:40:56,167 --> 01:40:57,709
!(حاذر يا (لو

1300
01:40:57,792 --> 01:40:59,834
(السيارة (7-ل-7
أنا أمام المتهم الآن

1301
01:40:59,918 --> 01:41:01,999
المتهم خلفي

1302
01:41:04,000 --> 01:41:06,709
(إننا قريبان جداً يا (لو

1303
01:41:08,417 --> 01:41:10,999
هذا الشخص مجنون
!تباً

1304
01:41:10,999 --> 01:41:11,999
!إنه يصدم سيارتي

1305
01:41:12,000 --> 01:41:15,000
لكل الوحدات، الضابط بحاجة للمساعدة
(شمال شارع (ويسترن

1306
01:41:15,083 --> 01:41:16,834
المتهم يصدم سيارة شرطة

1307
01:41:16,918 --> 01:41:18,292
استمر بالتصوير مهما يحدث

1308
01:41:18,375 --> 01:41:19,999
نستمر بالسير شمالاً

1309
01:41:19,999 --> 01:41:21,667
!تباً

1310
01:41:21,751 --> 01:41:23,292
!تباً

1311
01:41:24,999 --> 01:41:26,375
!يا إلهي

1312
01:41:35,999 --> 01:41:37,667
(أجب يا (7-ل-7

1313
01:41:40,542 --> 01:41:41,918
(أجب يا (7-ل-7

1314
01:41:41,999 --> 01:41:43,167
أغلق السيارة

1315
01:42:07,501 --> 01:42:10,834
إنه ميت
صور ذلك

1316
01:42:25,334 --> 01:42:26,667
أيدي ثابتة

1317
01:42:31,918 --> 01:42:33,542
استخدم المقرب

1318
01:43:08,584 --> 01:43:09,999
!أنزل المسدس

1319
01:43:39,334 --> 01:43:41,209
أنت رأيته

1320
01:43:44,999 --> 01:43:46,626
أنت رأيته

1321
01:43:48,834 --> 01:43:57,999
لا يمكنني وضع نجاح شركتي بخطر
بالاحتفاظ بموظف غير موثوق فيه

1322
01:43:59,918 --> 01:44:00,999
أنت مجنون

1323
01:44:03,667 --> 01:44:05,999
أنت مجنون

1324
01:44:05,999 --> 01:44:08,876
أنت تعلمت قدرتي
(على المساومة يا (ريك

1325
01:44:08,959 --> 01:44:10,667
استخدمتها ضدي

1326
01:44:10,751 --> 01:44:13,626
كنت ستفعلها ثانياً
اعترف بذلك

1327
01:44:15,999 --> 01:44:17,667
لا أعرف

1328
01:44:19,792 --> 01:44:20,999
لا أعرف

1329
01:44:20,999 --> 01:44:22,751
أنا أعرف

1330
01:44:25,501 --> 01:44:27,667
أنا أعرف

1331
01:45:08,709 --> 01:45:09,999
(مرحباً يا (جوليانا

1332
01:45:11,667 --> 01:45:13,209
(مرحباً يا (ويلي

1333
01:45:18,501 --> 01:45:20,751
(مرحباً يا (بن) ويا (ليسا -
!مرحباً -

1334
01:45:20,834 --> 01:45:23,042
أنت (لو)، صحيح؟ -
!صحيح -

1335
01:45:23,125 --> 01:45:24,584
"شركة أخبار الفيديو" -
هذا صحيح -

1336
01:45:24,667 --> 01:45:26,542
ألديك شيء جيد لنا الليلة؟ -
أظن ذلك -

1337
01:45:26,626 --> 01:45:28,167
أنا على وشك
عرضه على (نينا) حالاً

1338
01:45:28,250 --> 01:45:30,542
يمكنني المعرفة بربطة عنقك
أننا بيوم الجمعة

1339
01:46:08,501 --> 01:46:10,334
يمكنكِ المغادرة

1340
01:46:20,542 --> 01:46:22,459
ألم يكن شريكك؟

1341
01:46:23,999 --> 01:46:26,417
في واقع الأمر، صحيح

1342
01:46:28,542 --> 01:46:34,292
أنا مرتبكة
أقصد أن الأمر رائع

1343
01:46:34,375 --> 01:46:36,501
شكراً لك

1344
01:46:36,584 --> 01:46:39,959
أقصد أنه رائع فحسب

1345
01:46:41,918 --> 01:46:43,334
شكراً لك

1346
01:46:43,417 --> 01:46:48,792
لا، شكراً لك أنت
شكراً على إحضارك للفيديو لي

1347
01:46:49,959 --> 01:46:51,459
على الرحب والسعة

1348
01:46:52,999 --> 01:46:57,042
أردته بشدة -
كم تريدين؟ -

1349
01:46:58,751 --> 01:47:00,792
أخبرني أنت

1350
01:47:02,083 --> 01:47:04,959
أوصل هذا لقسم الرسوم

1351
01:47:04,999 --> 01:47:06,751
من المسئول هنا؟ -
من أنت؟ -

1352
01:47:06,834 --> 01:47:08,751
(من شرطة (لوس أنجلوس
قضية كبيرة

1353
01:47:08,834 --> 01:47:11,792
انزع اللقطات من الشاشة
وأعطها لي، كل النسخ

1354
01:47:11,876 --> 01:47:13,375
معذرة

1355
01:47:13,459 --> 01:47:15,334
أنا مخرجة الأخبار
هل يمكنني مساعدتك؟

1356
01:47:15,417 --> 01:47:16,697
يمكنك مساعدة نفسك

1357
01:47:16,797 --> 01:47:19,876
بجمع كل نسخ إطلاق النار والمطاردة
وتحطم السيارة وكل شيء

1358
01:47:19,959 --> 01:47:21,792
إنه ملكية للقناة

1359
01:47:21,876 --> 01:47:23,459
إنها أدلة -
على ماذا؟ -

1360
01:47:23,542 --> 01:47:25,709
لدي شرطي
على وشك الموت في المستشفى

1361
01:47:25,792 --> 01:47:27,918
وثلاثة موتى وأربعة مجروحين

1362
01:47:27,999 --> 01:47:29,999
وعشرات الجرائم الكبرى
(تمتد على بعد ميل من شارع (ثيرد

1363
01:47:30,000 --> 01:47:31,292
هذا المقطع دليل

1364
01:47:31,375 --> 01:47:34,501
إنها لقطات إخبارية
اشتريناها ودفعنا ثمنها من مصور مستقل

1365
01:47:34,584 --> 01:47:37,250
وكيف برأيك صورها؟ -
لو كانت هناك مشكلة، تحدثي له -

1366
01:47:37,334 --> 01:47:38,542
لا تقفي عائقاً في الأمر

1367
01:47:38,626 --> 01:47:41,250
ما دام ليس لديك أمر قضائي
سنعرضه بعد أربع دقائق

1368
01:47:41,334 --> 01:47:44,292
انظري
أليس هو؟

1369
01:47:48,999 --> 01:47:50,999
الكاميرا الأولى تتمحور

1370
01:47:53,125 --> 01:47:56,083
الكاميرا الثانية
سنقوم بالتقريب عندما نبدأ التصوير

1371
01:47:56,167 --> 01:47:59,292
عرف (جويل) من مصدر بفريق العمل
أنهم وجدوا ممنوعات

1372
01:47:59,375 --> 01:48:00,584
(في منزل (غراندا هيلز

1373
01:48:00,667 --> 01:48:03,083
كوكايين في عبوات مغلفة
في سرداب

1374
01:48:03,167 --> 01:48:04,375
أكثر من 50 رطلاً

1375
01:48:04,459 --> 01:48:07,125
أكد الأمر من محقق
في مكان الحادث

1376
01:48:07,209 --> 01:48:09,999
لم يكن سطواً على منزل
بل كان سرقة ممنوعات

1377
01:48:09,999 --> 01:48:11,918
أعطه لطاقم ما بعد الظهيرة

1378
01:48:12,999 --> 01:48:15,375
هذه أخبار -
إنها تقلل من أهمية الخبر -

1379
01:48:15,459 --> 01:48:17,250
إنها الخبر

1380
01:48:17,334 --> 01:48:20,876
الخبر هو جريمة بالمدن
وتزحف ناحية الضواحي

1381
01:48:20,959 --> 01:48:22,626
هذا هو الخبر

1382
01:48:22,709 --> 01:48:24,250
(يا للهول، تتحدثين مثل (لو

1383
01:48:24,334 --> 01:48:25,584
عشرة ثوان على النشرة

1384
01:48:25,667 --> 01:48:28,999
أظن أن (لو) يلهمنا جميعاً
لنرتقي بمنصبنا

1385
01:48:29,000 --> 01:48:33,959
خمس، أربع، ثلاث
ثانيتين، ثانية

1386
01:48:33,999 --> 01:48:35,042
الآن

1387
01:48:36,292 --> 01:48:38,459
المكيروفونات
الآن

1388
01:48:49,292 --> 01:48:51,459
أتدرك أنك كنت تعرف حقوقك

1389
01:48:51,542 --> 01:48:53,542
وأنك هنا طوعاً؟

1390
01:48:53,626 --> 01:48:55,125
هذا صحيح

1391
01:48:56,292 --> 01:49:01,375
وأن هذا اللقاء يصور ويسجل؟ -
أجل، بالكاميرا التي بالأعلى -

1392
01:49:01,459 --> 01:49:03,250
زاوية عريضة

1393
01:49:08,417 --> 01:49:11,584
هلا أخبرتني
كيف كنت أمام المطعم الصيني الليلة

1394
01:49:11,667 --> 01:49:13,042
واتصلت بالطوارئ؟

1395
01:49:13,125 --> 01:49:14,250
بالطبع

1396
01:49:14,334 --> 01:49:15,999
بدأ الأمر
في وقت سابق من اليوم

1397
01:49:17,209 --> 01:49:18,999
كنت أروي نباتي

1398
01:49:20,584 --> 01:49:24,999
نظرت من نافذة شقتي
الشقة التي زرتني بها

1399
01:49:24,999 --> 01:49:29,125
ورأيت سيارة داكنة اللون
واقفة وبها رجلان على الشارع

1400
01:49:29,209 --> 01:49:33,292
لم أشك بالأمر
وإلا لكنت بلغت حينها

1401
01:49:33,375 --> 01:49:36,501
بدأنا ليلتنا
...أنا و

1402
01:49:38,417 --> 01:49:40,999
أنا وموظفي

1403
01:49:40,999 --> 01:49:43,999
وحوالي الساعة 12:38

1404
01:49:43,999 --> 01:49:45,999
نظرت في مرآتي الخلفية

1405
01:49:46,042 --> 01:49:50,292
ورأيت ما يبدو نفس الرجلين
ونفس السيارة يتبعانا

1406
01:49:50,375 --> 01:49:51,751
قمت بمناورة

1407
01:49:51,834 --> 01:49:54,751
وتحليقة دائرية
وقدتهم للمطعم

1408
01:49:54,834 --> 01:49:56,999
وعندها رأيتهما يدخلان المطعم
وتعرفت عليهما

1409
01:49:57,042 --> 01:49:59,501
على أنهما الرجلان من السطو

1410
01:50:00,459 --> 01:50:03,876
أخبرتني أنك لم ترَ الرجلين
أنك لم ترهم بوضوح

1411
01:50:03,959 --> 01:50:07,167
أدركت كل شيء
عندما رأيتهما يدخلان المطعم

1412
01:50:07,250 --> 01:50:10,042
هيكلهما وتحركاتهما

1413
01:50:10,125 --> 01:50:13,000
وثم رأيت أحدهما
لديه مسدس تحت سترته

1414
01:50:13,083 --> 01:50:16,375
فاتصلت في الحال بالطوارئ

1415
01:50:16,459 --> 01:50:17,667
أهذه هي قصتك؟

1416
01:50:17,751 --> 01:50:20,000
هذا ما حدث
هذا سبب وجودي معك هنا

1417
01:50:20,083 --> 01:50:25,999
أظن أن الرجلين شاهدا مقطعي
وتعقباني

1418
01:50:25,999 --> 01:50:28,042
أتريد أن تعرف ما أظنه؟

1419
01:50:29,083 --> 01:50:31,000
أجل

1420
01:50:31,083 --> 01:50:33,751
أظن أنك حجبت معلومات

1421
01:50:34,584 --> 01:50:37,792
أظن أنك رأيت الرجلين
(في المنزل في (غراندا هيلز

1422
01:50:37,876 --> 01:50:41,999
ورأيت السيارة
وتسترت على الأمر

1423
01:50:41,999 --> 01:50:46,375
حتى يسعك تصوير شيء
ما رأيك بذلك؟

1424
01:50:48,000 --> 01:50:49,959
أظن أن هذا

1425
01:50:49,999 --> 01:50:52,918
يعتبر شيئاً غير مهني
بالنسبة لي لأفعله

1426
01:50:52,999 --> 01:50:54,999
ربما تكون جريمة قتل

1427
01:50:54,999 --> 01:50:57,999
أتفهم سبب بحثك في الأمر
لكني لم أفعل شيئاً كهذا

1428
01:50:57,999 --> 01:50:59,834
لا شيء يعتبر خطأ

1429
01:50:59,918 --> 01:51:01,959
أنت لا تخدعني للحظة

1430
01:51:01,999 --> 01:51:06,250
أنا سعيد بذلك -
أظنك تكذب بشأن كل شيء -

1431
01:51:06,334 --> 01:51:08,834
آمل أن يكون شريكي هنا
ليدعم أقوالي

1432
01:51:08,918 --> 01:51:10,667
هجرت شريكك الميت

1433
01:51:10,751 --> 01:51:13,417
لقد وصلت سيارات الإسعاف
إنهم مدربون باحتراف

1434
01:51:13,501 --> 01:51:15,834
أجل، ويبدو أنك محطم
بشأن موت شريكك

1435
01:51:15,918 --> 01:51:17,834
لا

1436
01:51:17,918 --> 01:51:19,999
لقد مات وهو يفعل ما يحب

1437
01:51:21,167 --> 01:51:23,999
أنت صورته وهو يموت

1438
01:51:25,542 --> 01:51:27,959
هذا ما أفعله
هذه وظيفتي

1439
01:51:27,999 --> 01:51:31,083
أود قول إنك لو ترينني
فأنت تواجهين أسوأ يوم بحياتك

1440
01:52:04,167 --> 01:52:07,667
أي وحدة وإسعاف
(لـ11 شارع (ساكند أفنيو

1441
01:52:07,751 --> 01:52:10,125
ضحية أنثى وبيضاء
وهويتها مجهولة

1442
01:52:29,083 --> 01:52:30,834
تهانينا

1443
01:52:32,999 --> 01:52:34,834
تهانينا

1444
01:52:35,792 --> 01:52:37,584
اختياركم لشركة
"إنتاج أخبار الفيديو"

1445
01:52:37,667 --> 01:52:39,751
هو دليل على معرفتكم
من قبل لجنة التوظيف

1446
01:52:39,834 --> 01:52:43,209
لتاريخ عملكم
وصفاتكم الشخصية الفريدة

1447
01:52:43,292 --> 01:52:45,501
أملي أنه من خلال
العمل الجاد والاجتهاد

1448
01:52:45,584 --> 01:52:47,209
ستتخطون مرحلة التدريب

1449
01:52:47,292 --> 01:52:49,667
وتستمرون
في تحقيق أهداف حياتكم المهنية

1450
01:52:49,751 --> 01:52:53,584
كموظفين متفرغين
"لشركة "إنتاج أخبار الفيديو

1451
01:52:53,667 --> 01:52:55,334
يمكنني إخباركم بدافع خبرتي

1452
01:52:55,417 --> 01:52:58,167
أن أضمن طريق للتطور
هو من خلال الاستماع بعناية

1453
01:52:58,250 --> 01:53:00,999
واتباع أوامري

1454
01:53:00,999 --> 01:53:04,959
يمكن أن تكونوا حائرين أحياناً
وأحياناً أخرى غير متأكدين

1455
01:53:04,999 --> 01:53:06,959
لكن تذكروا

1456
01:53:06,999 --> 01:53:09,626
لن أطلب منكم أبداً
أن تفعلوا شيئاً

1457
01:53:10,709 --> 01:53:12,999
لم أكن لأفعله بنفسي

1458
01:53:48,188 --> 01:58:11,764
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}:تمت الترجمة بواسطة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}محمد بخيت
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}للطلبات ومتابعة الجديد عبر الفيسبوك
https://wwwfacebookcom/atcsubs

