1
00:00:30,750 --> 00:00:50,750
ترجمة شيـ العرب ـخ

Eng\ Ahmed Gomaa :ضبط التوقيت

2
00:03:05,483 --> 00:03:07,250
ماذا تفعل هنا

3
00:03:08,383 --> 00:03:11,450
. أنا ضائع -
. أنت في منطقة محظورة -

4
00:03:11,451 --> 00:03:13,949
لم يكن لدي أي فكرة , لم أرى لافتة

5
00:03:13,950 --> 00:03:15,450
. إنها في كل مكان

6
00:03:15,950 --> 00:03:17,582
أريني بطاقة الهوية الخاصة بك

7
00:03:18,050 --> 00:03:19,182
؟ لماذا

8
00:03:19,350 --> 00:03:22,015
هذه البوابة تم اقتحامها
لقد دخلت في ملكية خاصة

9
00:03:22,216 --> 00:03:23,350
آسف ، أيها الضابط

10
00:03:23,576 --> 00:03:26,515
هذه البوابة كانت مفتوحة
أظن ان هناك سوء فهم

11
00:03:26,516 --> 00:03:28,615
أرني هويتك ، هيا

12
00:03:28,650 --> 00:03:30,449
؟ ما هذا الزي الذي تلبسه

13
00:03:30,450 --> 00:03:32,650
ما هذا السؤال اللعين الذي تسأله

14
00:03:32,755 --> 00:03:34,815
. هذا زي شركة أمن خاصة

15
00:03:35,816 --> 00:03:38,615
لقد حاولت جاهدا أن اعمل في شركة امن خاص
انا احب امور الحراسات

16
00:03:38,650 --> 00:03:39,750
حقا

17
00:03:41,056 --> 00:03:41,949
هذه هويتي سيدي

18
00:03:41,950 --> 00:03:46,350
اعتقد ان المشكلة تم حلها
ويمكنك الان العودة الى ادراجك

19
00:04:22,450 --> 00:04:25,882
اعتقد ان لدي 25 كيلو غرام
من اسلاك النحاس

20
00:04:25,883 --> 00:04:27,552
الاسلاك زنتها 100 كيلو غرام

21
00:04:27,553 --> 00:04:29,752
واغطية حديديه جيده
هذه متينة وجيده

22
00:04:29,983 --> 00:04:33,882
سأعطيك $ 0.50 لكل باوند من النحاس
$ 0.15  ولكل من الاسلاك  $ 0.10 والاغطية

23
00:04:33,883 --> 00:04:35,752
هذا اقل من سعر السوق

24
00:04:35,783 --> 00:04:36,882
!! سعر السوق

25
00:04:36,950 --> 00:04:39,712
هل تعلم ان الشرطة تأتي هنا دائما
للبحث عن الأغطية الخاصة بفتحات المجاري

26
00:04:39,950 --> 00:04:41,249
احب ان اقدم اليك عرض

27
00:04:41,350 --> 00:04:44,700
$ 1 لكل باوند من النحاس
للسلك $ 0 30

28
00:04:45,150 --> 00:04:46,849
و$ 0 20 لأغطية المجاري

29
00:04:46,850 --> 00:04:48,250
تستطيع البحث عن مشتري آخر

30
00:04:48,350 --> 00:04:50,550
ويمكنني الوصول الى سعر
0.15 $ ، 0.25 $ ، 0,75 $

31
00:04:50,653 --> 00:04:51,849
أنا لا أريد التفاوض معك

32
00:04:51,850 --> 00:04:53,855
. ولكننا على وشك إتمام الصفقة -
. إنتهى الموضوع -

33
00:05:00,950 --> 00:05:03,455
لا عليك ، سأخفض السعر للوصول الى اتفاق

34
00:05:03,456 --> 00:05:05,655
ان كان هذا عرضك الاخير
سأقبل به مضطراً

35
00:05:05,756 --> 00:05:07,950
جيد ، اذهب الى هناك وانزل الحاجات

36
00:05:10,550 --> 00:05:11,750
آسف , سيدي

37
00:05:13,450 --> 00:05:14,850
إني أبحث عن عمل

38
00:05:15,250 --> 00:05:17,149
في الحقيقة , لقد قررت ان أبدا بممارسة مهنة

39
00:05:17,150 --> 00:05:18,949
وتكون في تخصصي وتحقق اهدافي

40
00:05:18,950 --> 00:05:20,450
من أنا ؟
أنا عامل مجتهد

41
00:05:20,550 --> 00:05:23,359
انا طموح
ومعروف بالاستمرار والمثابرة

42
00:05:23,550 --> 00:05:25,149
انا لا احاول خداع نفسي سيدي

43
00:05:25,150 --> 00:05:27,850
لم اكن انوي ان ابين هذه الصفات والمزايا
ولكني واثق من نفسي جدا

44
00:05:27,860 --> 00:05:29,740
ولكني آمل ان احصل على احترامك

45
00:05:29,750 --> 00:05:32,550
ولكني اعلم ان الثقافة العالمية
لم تعد تهتم بولاء العامل

46
00:05:32,551 --> 00:05:34,750
لقد كان وعداً للأجيال الجديدة

47
00:05:34,800 --> 00:05:36,150
وهذا هو رأئي ومنظوري سيدي

48
00:05:36,151 --> 00:05:38,649
إظهار منفعة من يقتلون انفسهم بالعمل

49
00:05:38,650 --> 00:05:40,649
والناس من امثالك
والذين وصلوا لهذا المنصب

50
00:05:40,650 --> 00:05:42,040
لم تصل بالواسطة وهذا أمر مفروغ منه

51
00:05:42,251 --> 00:05:44,249
شعاري هو:
إذا كنت ترغب في الفوز في اليانصيب

52
00:05:44,250 --> 00:05:45,850
عليك أن تضحي بما تجمعه من مال لتشتري بطاقة

53
00:05:47,249 --> 00:05:49,049
لقد سبق ، وذكرت اني قد
عملت في ورشة اصلاح سيارات من قبل

54
00:05:51,453 --> 00:05:53,615
ماهو قولك
استطيع البدء في العمل غدا أو

55
00:05:53,710 --> 00:05:55,150
استطيع العمل منذ الان

56
00:05:55,620 --> 00:05:56,650
لا

57
00:06:05,900 --> 00:06:07,550
وان كنت تريد ان اعمل تحت التجرية

58
00:06:07,551 --> 00:06:09,989
فالكثير من الشباب يقبلون العمل
دون أن يقبضوا أجر ، حتى يتم قبولهم بشكل نهائي

59
00:06:09,990 --> 00:06:11,450
هل ترغب بذلك

60
00:06:12,046 --> 00:06:14,115
لا يهمني الأمر
انا لا اوظف سارق

61
00:07:26,316 --> 00:07:27,456
صور بدءاً من الاسفل

62
00:07:29,950 --> 00:07:31,750
نحن اول من وصل -
لا يمكن ذلك -

63
00:07:31,850 --> 00:07:33,915
حسنا صور من الجهة المقابلة -
حسنا -

64
00:07:36,650 --> 00:07:38,415
صور داخل السيارة بالكامل

65
00:07:42,456 --> 00:07:45,550
اللعنة عليك در للجهة الأخرى وارجع
هذا ما تقبض المال من اجله

66
00:07:53,370 --> 00:07:54,450
اغرب من هنا , اذهب

67
00:07:54,451 --> 00:07:56,550
هل تفحصت مجرى التنفس  -
اذهب من هنا على وجه السرعة -

68
00:08:21,250 --> 00:08:22,450
المعذرة

69
00:08:23,450 --> 00:08:24,950
هل سيظهر هذا في التفزيون

70
00:08:25,050 --> 00:08:27,450
في الاخبار الصباحية
الأخبار العاجلة

71
00:08:27,520 --> 00:08:28,550
على أي قناة

72
00:08:28,850 --> 00:08:30,615
القناة التي ستدفع أكثر

73
00:08:31,616 --> 00:08:33,315
كم تتقاضى أجراً عادة

74
00:08:35,100 --> 00:08:36,649
ليس الكثير

75
00:08:40,650 --> 00:08:43,000
ولكنه يكفي لشراء كل هذه التجهيزات

76
00:08:43,130 --> 00:08:44,450
دعني أخبرك بأمر

77
00:08:44,783 --> 00:08:46,900
هذا الاستوديو لا يمنحك الا وجع الرأس

78
00:08:48,049 --> 00:08:50,850
هل لي بسؤالك ان كنت تحتاج لعمال

79
00:08:52,110 --> 00:08:53,350
لا مستحيل

80
00:08:54,300 --> 00:08:55,350
حسنا

81
00:08:56,150 --> 00:08:58,180
اقدر لك الوقت الذي قضيته
في الحديث معي عن عملك

82
00:08:58,181 --> 00:08:59,150
لقد كان شيئاً مفيداً

83
00:08:59,151 --> 00:09:02,850
<i>وحدة البث:
حالة 211 في روز كريست 239</i>

84
00:09:03,250 --> 00:09:06,250
<i>لدينا 211 في روز كريست
تحرك سريعاً</i>

85
00:09:11,750 --> 00:09:12,949
المعذرة سأمر

86
00:09:51,350 --> 00:09:54,550
اوكيه انا استسلم
بطااااااااااااااااااااطاا

87
00:09:55,450 --> 00:09:59,600
اعلان تجاري : أي عائلة تتفق على أن منتج عين الطيور
تجعل الخضروات أمر عادياً

88
00:09:59,650 --> 00:10:01,659
الخضروات التي تحب أن تأكلها

89
00:10:01,950 --> 00:10:04,860


90
00:10:07,290 --> 00:10:10,449
بث حي
من مركز انبعاثات وسط لوس انجلوس

91
00:10:11,450 --> 00:10:14,250
CBS 2 معكم الجريدة الصباحية على

92
00:10:14,350 --> 00:10:16,455
التغطية التي تستطيع الاعتماد عليها

93
00:10:19,150 --> 00:10:21,599
صباح الخير , وشكراً لكم ايها المشاهدين
معكم بات هارفي

94
00:10:21,600 --> 00:10:24,215
اتمنى ان تبدأو يومكم بأمر جيد
معكم كنت شوكنك

95
00:10:24,216 --> 00:10:27,949
حتى الآن لم يطالب أحد بملايين الدولارات
وجدت في بقاله في سان دييغو

96
00:10:27,950 --> 00:10:30,650
حيث بلغت 266 مليون دولار

97
00:10:30,750 --> 00:10:34,050
والسؤال الذي نطرحه , هل هي لك؟
مفتاح الفوز سيعرض فيما يلي

98
00:10:34,051 --> 00:10:36,600
بناء على الادلة الأخيرة الشرطة
ستقبض على واحداً من افرادها

99
00:10:36,610 --> 00:10:39,750
سارق بنوك يستسلم في سيلمار
يبدو انه لم يكن سريعا كفايه

100
00:10:39,851 --> 00:10:41,550
ثم شرح كيف أن مكتب التحقيقات الفيدرالي

101
00:10:41,650 --> 00:10:46,050
صدر قرار المحكمة الدستورية بحق شركات
الاغاني في الارباح في حال تم بث الاغاني على الانترنت

102
00:10:46,760 --> 00:10:48,752
يبدو ان ميزانيتي
المنفقة على الموسيقى ستزيد

103
00:10:48,755 --> 00:10:49,949
الحجرات واسعة

104
00:10:49,950 --> 00:10:52,450
لقد تلقينا لقطات لحادث

105
00:10:52,451 --> 00:10:57,150
نتج عنه حريق بعد اصطدام
عنيف حدث الليلة الماضية

106
00:10:57,480 --> 00:11:02,949
اصيبت ميليندا بجروح خطيرة
ولكنها نجت بحياتها

107
00:11:02,950 --> 00:11:05,649
بفضل شجاعة اثنين
من رجال شرطة المرور

108
00:11:05,850 --> 00:11:09,549
وقد احترق كامل السيارة بسرعة

109
00:11:09,650 --> 00:11:11,652
كما يمكننا أن نرى في هذا الفيديو المثير

110
00:11:11,653 --> 00:11:16,349
الضابطين مايك تالي وجون وول
الذين خاطروا بحياتهم لإنقاذ أم وحيدة

111
00:11:16,550 --> 00:11:19,150
حيث نقلت بعدها إلى مستشفى القديس جوزيف

112
00:11:19,151 --> 00:11:23,582
في حالة خطيرة لكنها مستقرة
بعد استنشاقها للكثير من الدخان

113
00:12:03,880 --> 00:12:04,880
لا أعرف

114
00:12:05,250 --> 00:12:06,650
سأعطيك 500 دولار

115
00:12:06,783 --> 00:12:08,350
هذه دراجة مصممة خصيصا بحسب الطلب

116
00:12:08,351 --> 00:12:10,150
وقد صممت لسباقات الدراجات

117
00:12:10,200 --> 00:12:14,249
هذه الدراجه مكونة من الياف الكربون مما يجعلها خفيفة الوزن
و المقود ديناميكي يعطي الراكب الامان

118
00:12:14,250 --> 00:12:16,450
وسهولة متناهية

119
00:12:16,750 --> 00:12:20,049
كما أن لديها 37 تغيير
وتزن أقل من 6 باوند

120
00:12:20,050 --> 00:12:21,750
فزت بجولة الى المكسيك بسببها

121
00:12:22,050 --> 00:12:24,250
700 $ الحد الأقصى الذي سأصل اليه

122
00:12:25,750 --> 00:12:27,350
كلفتني جديدة 8000 $

123
00:12:27,450 --> 00:12:29,950
$ 700
$ 2500 و لا يمكن ان اتخلى عنها بأقل من

124
00:12:29,951 --> 00:12:31,952
لا دراجة لديها 37 تغيير
>المترجم = كفشه انه كذاب</ I>

125
00:12:33,483 --> 00:12:34,549
$ 2,000

126
00:12:35,450 --> 00:12:36,420
لا

127
00:12:37,500 --> 00:12:39,050
هل يمكنني التحدث إلى
رئيسك , من فضلك

128
00:12:39,250 --> 00:12:40,550
أنا المالك

129
00:12:44,270 --> 00:12:46,350
ماذا لو نتفق على  800 $ واتسوق بها من متجرك

130
00:12:46,830 --> 00:12:48,065
ماذا الذي تبحث عنه؟

131
00:12:48,630 --> 00:12:50,650
كاميرا فيديو
واسكنر بلاغات الشرطة

132
00:12:53,450 --> 00:12:58,550
<I> تلقيت 7-X-76    ديفيد 1099965 </ I>

133
00:12:58,551 --> 00:12:59,950
<I> السجل الاختيار </ I>

134
00:13:02,366 --> 00:13:06,350


135
00:13:12,350 --> 00:13:17,049
<I> وحدات من شمال شرق ابلغت عن حالة
عدم احترام في تولورزا رقم 13932 </ I>

136
00:13:17,050 --> 00:13:18,752
<I> المشتبه به الاول رجل أسود </ I>

137
00:13:18,753 --> 00:13:22,179
<I> المشتبه به الثاني شاب اسود
لا مزيد من المعلومات </ I>

138
00:13:22,250 --> 00:13:25,650
<I> كود 2  الحوادث 3679  ID 1125 </ I>

139
00:13:39,250 --> 00:13:41,949
من أنت
موظف حر

140
00:13:41,950 --> 00:13:44,349
ما الذي تفعل ؟
أصور للتلفزيون

141
00:13:44,350 --> 00:13:45,782
توقف عن فعل ذلك , ابقى بعيداً

142
00:13:46,416 --> 00:13:47,450
ماذا حدث

143
00:13:47,700 --> 00:13:49,150
قلت شغل سيارتك وارحل من هنا

144
00:13:49,450 --> 00:13:51,415
أنا أدرك سيدي أن لدي إذن بالتسجيل

145
00:13:51,700 --> 00:13:54,400
تسجيل ماذا
لا أعرف     ما الذي حدث

146
00:13:54,401 --> 00:13:57,049
ارحل من هنا أو سيتم القبض عليك
بتهمة عرقلة سير العدالة

147
00:13:57,483 --> 00:13:58,849
حاضر سيدي
اسرع

148
00:13:59,250 --> 00:14:00,433
ارحل من هنا

149
00:14:01,550 --> 00:14:04,782
انفخي , انفخي , انفخي
انتي على وشك , انتي على وشك , حرك هذه الكاميرا من هنا

150
00:14:05,350 --> 00:14:07,535
اذهب من هنا , تحرك
ارحل

151
00:14:08,080 --> 00:14:09,250
اخرج من هنا !

152
00:14:09,850 --> 00:14:11,449
هل تعتقد أنني ألعب معك؟

153
00:14:15,350 --> 00:14:18,879
<I> سيارة إسعاف مشاركة
بين الشارع الغربي وشارع 3 </ I>

154
00:14:18,880 --> 00:14:21,950
<> الفاعل غادر مكان الحادث وشوهد يتجول
في الشارع الغربي </ I>

155
00:14:21,951 --> 00:14:25,450
<>كود 3  الحوادث 4259  ID 703 </ I>

156
00:14:46,250 --> 00:14:47,450
<I> قس ضغط دمه </ I>

157
00:14:49,555 --> 00:14:50,710
<i> لا اشعر بالنبض </ i>

158
00:14:50,711 --> 00:14:52,715
<i> -  كيف نوقف هذا النزيف
- بالضغط على الجرح </ I>

159
00:14:56,815 --> 00:15:00,115
<I> - هل لديك DCS 111
- واصل الضغط </ I>

160
00:15:04,455 --> 00:15:05,515
<i> نحن نفقده </ I>

161
00:15:05,550 --> 00:15:06,750
<I> أن ضغط الدم يتلاشى تماما </ I>

162
00:15:13,815 --> 00:15:15,615
<i> - أنا لا أشعر بنبضه
- لقد فقد الوعي </ I>

163
00:15:16,165 --> 00:15:17,049
ابتعد

164
00:15:17,050 --> 00:15:18,255
أنت هناك , ابتعد من هنا

165
00:15:18,750 --> 00:15:20,215
عليك الخروج من هنا الان

166
00:15:21,550 --> 00:15:22,650
- هل تفهم؟
- حسنا

167
00:15:23,415 --> 00:15:24,350
اللعنة

168
00:15:24,716 --> 00:15:27,250
ابتعد على الاقل 100 قدم من هنا

169
00:15:27,850 --> 00:15:30,148
وانت ايضا عليك الابتعاد
عد 100 قدم

170
00:15:31,150 --> 00:15:34,549
ايها الاحمق, كانت زاوية التصوير كبيرة
حتى تدخلت انت

171
00:15:34,550 --> 00:15:36,949
اذهب عد الى بيتك
واترك الآخرين يعملون

172
00:15:37,080 --> 00:15:38,350
أبله لعين

173
00:15:41,916 --> 00:15:45,080
نعم , فيديو آيس لدي مقطع فيديو ينتظركم
انا في الشارع الغربي مع الشارع الأول

174
00:15:45,270 --> 00:15:46,450
كنت أول من وصل فضلا اسرعوا

175
00:15:46,550 --> 00:15:47,750
حصل تبادل لاطلاق النار

176
00:15:48,050 --> 00:15:50,415
حصلت على بعض اللقطات الرائعة
لمحاولات انقاذ الضحية

177
00:15:50,850 --> 00:15:53,400
لا , شرطة لوس انجلوس , لم تصرح حتى الآن
لكن مدير المختبر الجنائي

178
00:15:53,401 --> 00:15:55,551
قال انها سرقة سيارة
والضحية هو مالك السيارة

179
00:15:55,900 --> 00:15:57,215
إنه في حالة حرجة

180
00:15:57,415 --> 00:15:58,215
حسنا

181
00:15:58,716 --> 00:16:01,410
اسمع , لدي تسجيل مدته 60 ثانية
مع مدير المختبر والجيران

182
00:16:03,120 --> 00:16:04,150
$ 500

183
00:16:04,450 --> 00:16:06,050
قدم لي عرضا
400 $

184
00:16:06,682 --> 00:16:08,750
300 $
حسنا, اتفقنا

185
00:16:11,220 --> 00:16:12,856
هل تمزح معي

186
00:16:13,410 --> 00:16:14,550
اذهب من هنا

187
00:16:55,950 --> 00:16:57,852
دعونا نفتتح الأخبار
مع إطلاق النار في داوني

188
00:16:58,559 --> 00:17:01,550
انها دائما تريد الدور
حسنا, الأمر يحدد الآن على الرسم البياني

189
00:17:01,551 --> 00:17:05,050
لا أعتقد أن هذا يكفي
فرانك, القرار ليس لي

190
00:17:07,250 --> 00:17:08,350
آسف

191
00:17:10,450 --> 00:17:13,920
ليلة سعيدة, لدي بعض اللقطات
اذهب الى وسط القاعة ثم الى اليمين

192
00:17:20,350 --> 00:17:23,149
ضع الجار هنا والاطفال مع الأم
من خلال الباب

193
00:17:23,150 --> 00:17:25,250
بعد الركل الدقيقة 2:16
حسناً

194
00:17:25,251 --> 00:17:28,650
وأود أن أضيف نباح, يمكننا أن نكرر
نباح كلب الجيران

195
00:17:28,651 --> 00:17:32,400
ومحاولة إدخال صوت
بكاء الطفل في خلفية المشهد

196
00:17:32,401 --> 00:17:33,350
فورا

197
00:17:33,753 --> 00:17:36,315
هل أنت مساعد العمليات
لا أعتقد ذلك

198
00:17:36,650 --> 00:17:38,915
اسمي لو بلوم
ولدي بعض اللقطات للبيع

199
00:17:39,050 --> 00:17:40,050
بالقطعة

200
00:17:40,250 --> 00:17:42,149
عذرا
لمن تعمل

201
00:17:45,450 --> 00:17:47,250
في الوقت الراهن , اعمل وحدي

202
00:17:47,450 --> 00:17:50,025
اذهب إلى هناك لرؤية فرانك
في الطريق الذي جئت منه

203
00:17:51,250 --> 00:17:53,450
- ما كان التوقيت الثاني؟
- 01:06

204
00:17:54,250 --> 00:17:55,970
ماذا لديك؟

205
00:17:58,183 --> 00:18:00,549
شيئ أنا متأكد أنك ستكونين متحمسة بشأنه

206
00:18:00,550 --> 00:18:01,640
ما هذا؟

207
00:18:02,250 --> 00:18:03,550
انه اطلاق نار

208
00:18:03,715 --> 00:18:07,949
رجل تم اطلاق النار عليه عدة مرات
كان مستلقيا على الأرض , وينزف على الارض

209
00:18:08,250 --> 00:18:10,199
بصراحة, سوف أفاجئ إذا
بقي على قيد الحياة

210
00:18:10,200 --> 00:18:11,752
تم اطلاق النار عليه أثناء <I> سرقة سيارته </ I>

211
00:18:12,050 --> 00:18:13,815
بين الشارع الغربي والأول ؟

212
00:18:13,816 --> 00:18:16,649
- بالضبط , ذلك صحيح
- آيس سيزودنا به

213
00:18:17,050 --> 00:18:19,450
لقد كنت هناك, وعلى
مقربة من الحدث اكثر منه

214
00:18:20,966 --> 00:18:23,149
حسنا, حسنا
تعال , لنرى ذلك

215
00:18:26,650 --> 00:18:28,645
يمكنك ان تمضي هذا الجزء بسرعة

216
00:18:31,350 --> 00:18:32,715
واصل , استمر , استمر , أكثر إلى الأمام

217
00:18:32,750 --> 00:18:34,150
<I> اذهب هنا أو ستـ     </ I>

218
00:18:34,350 --> 00:18:36,515
اخرج من هنا
دقيقة ونصف ستأتي لاحقاً

219
00:18:40,350 --> 00:18:41,450
قف هناك

220
00:18:42,250 --> 00:18:43,850
<I> - أنا لا أشعر بالنبض
- يا إلهي     </ I>

221
00:18:47,650 --> 00:18:49,382
أنا بحاجة أن ترى شيئا

222
00:18:57,750 --> 00:18:58,399
نعم

223
00:18:58,400 --> 00:19:01,255
لو بلوم, هذا فرانك كروز
رئيس التحرير لدينا

224
00:19:01,570 --> 00:19:02,600
اعرضها مرة أخرى

225
00:19:05,450 --> 00:19:07,149
<I>  أنا لا أشعر بنبضه
لقد فقد الوعي </ I>

226
00:19:08,950 --> 00:19:10,252
هذا سبق اعلامي
نفتتح الأخبار بها

227
00:19:10,400 --> 00:19:12,815
أريدك أن تجهز اللقطات
وتجعلها في  إطار ما حدث

228
00:19:13,050 --> 00:19:15,649
اريد تنسيق لتغطية الخبر مع مراسل

229
00:19:15,650 --> 00:19:18,350
مع وضع تحذير قبل المشهد
هل ستعرضين هذا -

230
00:19:18,551 --> 00:19:20,349
مع بث تحذير -
انه عنيف جدا -

231
00:19:20,350 --> 00:19:22,349
علينا ان نبث مقاطع كهذه كل يوم -

232
00:19:22,350 --> 00:19:23,450
في وقت تناول الناس لوجبة الافطار   -

233
00:19:23,451 --> 00:19:25,415
ويأخذون  الفرصة لمناقشة الأخبار في العمل

234
00:19:25,450 --> 00:19:27,850
نحن نربطهم بقضية سلب السيارة التي
حدثت الشهر الماضي في قليندال

235
00:19:27,851 --> 00:19:31,050
وحادثة السيارة الفان في بالم
متى كان ذلك في مارس

236
00:19:31,051 --> 00:19:33,849
نعم كانت في مارس -
انها ظاهرة سرقة السيارات -

237
00:19:33,851 --> 00:19:35,250
هذا هو العنوان الرئيسي

238
00:19:35,450 --> 00:19:38,449
صلني بعائلة الضحايا، لنحصل عل تصريحاتهم
حسنا انت تعرف ما عليك فعله

239
00:19:38,450 --> 00:19:39,550
طيب

240
00:19:40,750 --> 00:19:42,050
بكم

241
00:19:42,415 --> 00:19:44,150
سأبيع هذه اللقطة تحديداً مقابل
$1000

242
00:19:44,151 --> 00:19:47,170
مستحيل
في هذا الوقت ، ليس لديك من تبيع له غيرنا

243
00:19:47,171 --> 00:19:48,759
كما أن جودة التصوير سيئة

244
00:19:49,015 --> 00:19:51,150
سأعطيك فيه $250
وهذا نهائي

245
00:19:51,250 --> 00:19:52,550
تعال نعطيك أجرك

246
00:19:54,950 --> 00:19:55,950
هنا

247
00:19:56,250 --> 00:19:57,782
استثمرها في معدات أفضل

248
00:19:57,850 --> 00:20:00,360
خذ بتوجيهاتي واضف ميكرفون
كي تسجل مقابلات متى استطعت ذلك

249
00:20:00,551 --> 00:20:02,250
منظورك التصويري جيد -
شكرا لكي -

250
00:20:02,750 --> 00:20:05,450
انا الآن في بدايتي
وكلامك هذا يعني لي الكثير

251
00:20:05,451 --> 00:20:07,449
فهو يرفع معنوياتي ويساعدني كثيرا

252
00:20:07,450 --> 00:20:09,199
سأساعدك قدر استطاعتي

253
00:20:09,250 --> 00:20:11,750
و بالطبع انت ستسأعدني

254
00:20:11,850 --> 00:20:13,979
بالاتصال بي اولا عندما يكون لديك شئ

255
00:20:13,980 --> 00:20:15,450
شئ كهذا -
بالضبط -

256
00:20:15,550 --> 00:20:16,659
دموي

257
00:20:17,150 --> 00:20:21,549
حسناً، نحن نحبذ الجرائم وهذا بعضها
ولكن ليس كلها

258
00:20:21,550 --> 00:20:24,950
سلب السيارة في كومبتون كمثال
ليست أخبار للجميع

259
00:20:24,951 --> 00:20:25,350
نينا

260
00:20:25,352 --> 00:20:28,252
مشاهدينا يهتمون بالجرائم
التي تحدث في الضواحي

261
00:20:28,588 --> 00:20:30,410
او جرائم يكون لها صلة وامتداد بالضواحي

262
00:20:30,728 --> 00:20:32,480
وهذا يعني أن الضحية

263
00:20:32,567 --> 00:20:35,521
او الضحايا يفضل أن يكونوا من
الاغنياء ذوي البشرة البيضاء

264
00:20:35,798 --> 00:20:38,374
نستهدف على وجه التحديد الفقراء والاقليات

265
00:20:38,834 --> 00:20:39,752
الجرائم فقط

266
00:20:40,137 --> 00:20:44,020
لا ،  كل الحوادث المشابهة
سيارات ، باصات ، قطارات ، طائرات

267
00:20:44,037 --> 00:20:45,732
الدمويه

268
00:20:46,641 --> 00:20:48,440
حسنا، أنا افضل ان اقول العنيفة

269
00:20:48,734 --> 00:20:51,248
اوضح طريقة لاوضح لك الأمر
الواقعية يا لو

270
00:20:51,615 --> 00:20:53,815
الصورة الصحيحة لما نريد بثة

271
00:20:54,069 --> 00:20:56,549
فكر في امراءة تصرخ

272
00:20:56,550 --> 00:20:58,867
وتجري في الشارع وهي مذبوحة الحلق

273
00:20:59,748 --> 00:21:01,064
لقد فهمت

274
00:21:02,086 --> 00:21:05,477
عادة ، أنا اتعلم بسرعة جدا
وبالتأكيد ستريني مرة أخرى

275
00:21:06,133 --> 00:21:07,364
أنا اصدقك

276
00:21:14,544 --> 00:21:18,095
مباشرة من قناة كيه دبليو إل إيه
نبث لكم من لوس انجلوس

277
00:21:18,378 --> 00:21:21,156
معكم اخبار السادسة
من كيه دبليو إل إيه
في السادسة صباحاً

278
00:21:21,497 --> 00:21:23,128
التغطية التي تعتمد عليها

279
00:21:25,188 --> 00:21:27,952
زيارة للصيدلية انتهت بماسأة
في الليلة الماضية في حديقة هانكوك

280
00:21:27,991 --> 00:21:31,443
حيث ذهب رجل ليشتري لزوجته الدواء
وانتهى الأمر بمقتله

281
00:21:31,645 --> 00:21:34,080
معنا من موقع الحادث مراسلنا
رون ديلا كروز

282
00:21:34,310 --> 00:21:37,536
التصرف بلطف ، أودى بصاحبه
أن يهاجم بعنف وقتله

283
00:21:37,575 --> 00:21:41,208
خارج هذه الصيدلية
بين الغرب و الشارع الأول من الحي
حوالي الساعة الثانية

284
00:21:41,273 --> 00:21:45,381
ريتشارد تشو البالغ من العمر  68 عاماً
كان ذاهبا إلى سيارته

285
00:21:45,423 --> 00:21:47,520
بعد ان تمكن من شراء دواء زوجته المريضة

286
00:21:47,638 --> 00:21:51,287
حين تواجه هنا مع رجل معه مسدس من عيار 9 ملم

287
00:21:51,502 --> 00:21:53,985
الشرطة تعتقد أن الهدف من الجريمة
كان سلب السيارة

288
00:21:54,196 --> 00:21:57,391
حيث قام الجاني باطلاق النار على ضحيته بوحشية

289
00:21:57,639 --> 00:22:01,453
وقد تم تصوير
آخر لحظات الضحية

290
00:22:01,640 --> 00:22:03,187
وهو ما سنعرضه الان

291
00:22:03,389 --> 00:22:05,505
نحذر مشاهدينا
ان ما سيعرض الان هو مشهد عنيف

292
00:22:05,811 --> 00:22:09,520
المسعفين يحاولون بكل جهد
أن ينقذوا حياة ريتشارد تشو

293
00:22:09,644 --> 00:22:12,863
ولكن بالرغم من الجهود البطولية
لانقاذ زوج واب له ثلاثة أطفال

294
00:22:13,055 --> 00:22:15,442
إلا أنه تم الاعلان عن وفاته
في مستشفى السامري الصالح

295
00:22:15,700 --> 00:22:18,360
وما يثير القلق أن هذه ثالث
جريمة سلب سيارات تتم بعنف

296
00:22:18,412 --> 00:22:20,462
في هذه المنطقة في هذا الشهر

297
00:22:20,602 --> 00:22:22,712
وهو ما يثير هلع سكان المنطقة

298
00:22:22,877 --> 00:22:25,291
بينما الشرطة تواصل تحقيقاتها
دون أي دليل

299
00:22:25,457 --> 00:22:27,951
رون ديلا كروز
من موقع الحادث مباشرة

300
00:22:40,015 --> 00:22:43,576
موجة سلب السيارات

301
00:22:44,958 --> 00:22:46,334
<i>لا مشكلة في هوليوود</i>

302
00:22:47,918 --> 00:22:49,440
<i>  شفرات اتصالات لوس انجلوس  </ i >

303
00:22:49,447 --> 00:22:52,896
<i> 6825-6BSD121 لكزس سيدان ، رقم التسجيل  </ i >

304
00:22:55,098 --> 00:22:56,826
<i> المشتبه به غلام ، لا سجل له</i>

305
00:22:57,596 --> 00:23:02,277
<i>اسعاف ، تسجيلها 2249899
يرجى التبليغ عنها في حي المياه الباردة  </i>

306
00:23:07,682 --> 00:23:10,458
<i> انقاذ في 2220 بيفرلي غلين بوليفارد جنوباً  </i>

307
00:23:10,639 --> 00:23:13,296
<i>تأكيد إنذار مانع السرقة
طلب العودة الى الوحدة</i>

308
00:23:17,169 --> 00:23:21,293
<i>الوحدة المتواجدة في منطقة هوليوود
الشفرة 37 ، رصدت السيارة في حي لابيريا </i>

309
00:23:21,422 --> 00:23:26,706
<i>سيارة بريوس زرقاء بدون .. اوصاف المشتبه به.
شفرة رقم 693 حادث تصادم عرضي </i>

310
00:24:01,152 --> 00:24:02,917
آسف لتأخري -
هل أنت ريتشارد -

311
00:24:03,219 --> 00:24:04,239
ريك

312
00:24:04,652 --> 00:24:06,460
أنا لويس بلوم -
تشرفت يا لو -

313
00:24:06,635 --> 00:24:07,394
لويس

314
00:24:08,044 --> 00:24:09,089
أجلس

315
00:24:13,683 --> 00:24:17,279
الوضع هو أني فقدت الموظف الذي
يعمل لدي واحتاج لبديل له للضرورة

316
00:24:17,865 --> 00:24:20,893
الاعلان لم يذكر فيه ماهي الوظيفة

317
00:24:21,713 --> 00:24:24,084
انها فرصة ممتازة لشخص محظوظ

318
00:24:25,201 --> 00:24:26,241
نعم

319
00:24:27,266 --> 00:24:30,200
اود أن اعرف عن خبراتك
وأعمالك السابقة منك مباشرة

320
00:24:30,473 --> 00:24:32,613
ماذا تعلمت في كل عمل شغلته

321
00:24:33,424 --> 00:24:34,728
وظائفي السابقة

322
00:24:36,254 --> 00:24:38,580
عملت في التشجير لمدة شهرين

323
00:24:39,452 --> 00:24:41,846
القص والتنظيف وما الى ذلك

324
00:24:44,477 --> 00:24:47,476
...لقد تعلمت
اصابتني الحمى بسبب الحرارة فتركت العمل

325
00:24:49,014 --> 00:24:50,278
أي وظائف اخرى

326
00:24:50,930 --> 00:24:53,669
لا اعلم ، هنا وهناك

327
00:24:55,281 --> 00:24:56,889
ما الذي يجعلني اوظفك

328
00:24:58,525 --> 00:24:59,838
عليك ان تسوق نفسك بنفسك

329
00:25:00,179 --> 00:25:01,530
نعم -
ابدأ -

330
00:25:03,664 --> 00:25:05,288
أنا ريك ، طبعاً

331
00:25:08,759 --> 00:25:13,579
لقد تطلب مني الوصول الى هنا ركوب ثلاث باصات
اكملت تعليمي في المرحلة الثانوية ، واحتاج الى عمل

332
00:25:13,750 --> 00:25:16,928
افعل كل شئ وأي شئ
هذا ما أنا عليه ، أنا ريك

333
00:25:19,012 --> 00:25:20,667
ما هو عنوانك يا ريتشارد

334
00:25:21,457 --> 00:25:24,035
حاليا ليس لي عنوان دائم

335
00:25:24,440 --> 00:25:26,940
أنت مشرد -
كنت كذلك في الفترة التي مضت -

336
00:25:27,611 --> 00:25:28,497
انت تبيع عرضك
(مخنث)

337
00:25:28,907 --> 00:25:31,146
العمل في الشوارع ، لا -
لم يكن ذلك سؤالاً -

338
00:25:31,921 --> 00:25:34,049
أنا مستقيم -
.هناك العديد من المستقيمين جنسياً يبيعون عرضهم -

339
00:25:34,251 --> 00:25:36,519
هل لديك رخصة قيادة -
نعم -

340
00:25:37,664 --> 00:25:38,868
هل تعرف شوارع لوس انجلوس

341
00:25:39,188 --> 00:25:41,557
بالطبع فقد نشأت في المدينة -
هل تستطيع أن تبدأ من الليلة -

342
00:25:42,224 --> 00:25:43,628
ما هو عملي ؟

343
00:25:47,008 --> 00:25:50,220
أنا ادير عمل اخباري ناجح للتلفزيون

344
00:25:50,767 --> 00:25:52,502
نحن نسجل الاخبار العاجله

345
00:25:53,086 --> 00:25:55,723
ربما شاهدت صباحا خبر سلب السيارات

346
00:25:56,367 --> 00:25:59,272
لا ، ليس لدي تلفزيون
ولكن يبدو لي أنه شئ مهم

347
00:25:59,955 --> 00:26:02,171
هل لديك هاتف جوال -
نعم -

348
00:26:03,684 --> 00:26:05,551
فيه خاصية الجي بي إس -
نعم فيه هذه الخاصية -

349
00:26:05,668 --> 00:26:07,279
.مبروك ، لقد قمت بتوظيفك

350
00:26:07,851 --> 00:26:08,750
حسناً ، رائع

351
00:26:10,682 --> 00:26:14,425
عملك يتمثل في الاستماع لبث بلاغات الطوارئ
وتعلم رموز الاتصالات الخاصة بالشرطة

352
00:26:14,692 --> 00:26:17,232
والمساعدة في الملاحة ، ومراقبة السيارة

353
00:26:18,194 --> 00:26:18,993
حسناً

354
00:26:19,685 --> 00:26:22,169
وماذا عن الراتب الذي سأتقاضاه -
إنه نسبة من الدخل -

355
00:26:25,055 --> 00:26:27,042
نعم  اااه

356
00:26:27,808 --> 00:26:30,468
ولكني لا استطيع العمل
بهذه الطريقة أحتاج للمال فعلياً

357
00:26:30,846 --> 00:26:33,349
أنا اعطيك فرصة لاكتشاف سوق العمل

358
00:26:33,350 --> 00:26:35,087
والدخول في منظمتي

359
00:26:35,088 --> 00:26:38,331
أنه ليس من عادتي أن اتعاقد
مع متدرب بوظيفة بدوام كامل

360
00:26:38,957 --> 00:26:40,583
لا اعلم

361
00:26:42,760 --> 00:26:46,725
احتاج أن اتقاضى
على الاقل أي شي

362
00:26:51,613 --> 00:26:53,779
سأدفع لك 30$ نقدأ لليلة الواحدة

363
00:26:54,769 --> 00:26:55,633
موافق

364
00:26:56,056 --> 00:26:57,324
موافق

365
00:26:58,231 --> 00:26:59,549
شكرا لك

366
00:27:03,189 --> 00:27:06,710
4A27
10 يقدم بلاغ عن الحالة
بلاغ بين المنطقة الرئيسية وواشنطن

367
00:27:07,353 --> 00:27:09,635


368
00:27:09,777 --> 00:27:11,864
4A27  سيارة الشرطة رقم
10 قدمت بلاغا بالرمز

369
00:27:12,437 --> 00:27:14,669
وهو يطلب قناة خالية
ليقدم بلاغاً عن معلومات هامة

370
00:27:15,618 --> 00:27:19,749
حادث تصادم بين سيارة زرقاء وأخرى
بين شارع رامبرات و التقاطع السادس

371
00:27:19,750 --> 00:27:22,449
2 الرمز
للتحقق من المعلومات الواردة

372
00:27:22,450 --> 00:27:24,816
2 الرمز
يعني التوجة بأسرع وقت
لمكان البلاغ دون صافرات أو أضواء

373
00:27:25,657 --> 00:27:26,773
3 والرمز
يعني

374
00:27:27,238 --> 00:27:29,738
تشغيل الصافرات والاضواء

375
00:27:30,426 --> 00:27:31,587
جيد

376
00:27:31,915 --> 00:27:34,898
تقرير للمركز سنصل الى التقاطع
2 الرمز

377
00:27:35,477 --> 00:27:37,897
فلنذهب إلى هناك -
لا ، نحن نريد ضحايا -

378
00:27:37,939 --> 00:27:40,735
ولا يهمنا الذين ما زالوا احياء
في شارع رامبرات والتقاطع السادس

379
00:27:42,572 --> 00:27:47,625
نداء لكل الوحدات
محل خضروات الملك 7227

380
00:27:47,799 --> 00:27:52,357
المشتبه به من العرق الاسباني
يلبس جاكيت ازرق وجنز

381
00:27:52,494 --> 00:27:54,650
<i> ضبط مفتعل المشاجرة
لا يحتاج لدعم أمني</i>

382
00:27:54,651 --> 00:27:58,340
سأحضر ماء ، هل تريد أي شئ -
لا شكراً -

383
00:27:59,085 --> 00:28:01,709
<i>اشعار بمخالفة وخرق لأمر قضائي  </i>

384
00:28:01,967 --> 00:28:04,150
<i>نشاهد المشتبه به يتمشى في التقاطع الخامس</i>

385
00:28:04,165 --> 00:28:06,118
<i>الجناية الأولى ، الحالة 251  </i>

386
00:28:18,664 --> 00:28:21,581
<i>إنذار حريق في المربع الرئيسي ، مركز الاطفاء 58 </i>

387
00:28:21,582 --> 00:28:25,662
<i>عربات الاطفاء رقم 58 و 43  و 10 عليها التوجة للموقع </i>

388
00:28:25,688 --> 00:28:29,053
<i>
1642رينكون </i>
حالة حريق حرج -

389
00:28:31,538 --> 00:28:34,890
<i>العربة 58 تتأكد من الموقع
1642رينكون </i>

390
00:28:35,206 --> 00:28:37,661
ضع حزام الامان بسرعة

391
00:28:43,914 --> 00:28:45,059
كيف نصل الى هناك

392
00:28:45,157 --> 00:28:48,026
سننعطف بعد المنعطف القادم
ولكن عليك ان تخفف السرعة

393
00:28:49,363 --> 00:28:50,992
خفف سرعتك

394
00:28:54,489 --> 00:28:57,250
هيا ، ريتشارد ، حدثني
ما التالي

395
00:28:57,527 --> 00:28:58,960
انعطف يساراً

396
00:29:03,634 --> 00:29:05,250
احتاج الى تنبيه اسرع المرة القادمة
ابلغني مبكراً

397
00:29:05,251 --> 00:29:07,704
اين سنذهب
حدثني ما الذي سيأتي لاحقاً

398
00:29:07,705 --> 00:29:11,138
استمر على هذا الطريق
بعد خمس بلوكات ثم انعطف يميناً

399
00:29:11,226 --> 00:29:12,275
من اي شارع

400
00:29:13,234 --> 00:29:16,132
لقد اخطأت ـ كان علينا ان ننعطف
يمينا قبل خمسة بلوكات

401
00:29:18,828 --> 00:29:20,435
فقط خمس بلوكات

402
00:29:34,424 --> 00:29:36,827
هل اخرجوهم -
سيارات الاسعاف قامت بنقل المصابين قبل دقيقتين -

403
00:29:36,854 --> 00:29:40,019
لقد تأخرت دهراً بأكمله
بالمناسبة كاميرا ظريفة

404
00:29:59,012 --> 00:30:01,549
لقد أضعت خمسة دولارات
ثمن البنزين كي أصل الى هنا

405
00:30:01,550 --> 00:30:03,350
ولا تعتقد أن هذا ثمن زهيد

406
00:30:03,550 --> 00:30:07,493
أنا آسف ، لم اقدر على رؤية
الشاشه لقد كنت تقود بسرعة

407
00:30:08,853 --> 00:30:10,293
حسنا ، قبل كل شي يا ريتشارد

408
00:30:10,771 --> 00:30:13,100
لا ترد علي بإخباري أن واقع في مشكلة

409
00:30:13,850 --> 00:30:17,450
لدي مشاكل بما يكفي أعطني
حلولاً ، وسنتخذ قراراً معاً

410
00:30:18,871 --> 00:30:21,663
حسناً ، لكن ربما إن لم تستعجلني

411
00:30:24,036 --> 00:30:26,329
لا استعجال ، حسناً
إنه إقتراح جيد ، استطيع تنفيذه

412
00:30:27,584 --> 00:30:29,790
اسمعني يا ريك لقد أوضحت الدراسات

413
00:30:30,450 --> 00:30:32,931
أن أي نظام يعتمد على التعاون

414
00:30:33,162 --> 00:30:36,783
من أصغر مدرسة وصولاً الى فرق
الهوكي المحترفة على سبيل المثال

415
00:30:36,816 --> 00:30:39,187
والخبراء أكدوا أن التواصل

416
00:30:39,720 --> 00:30:42,494
هو مفتاح النجاح

417
00:30:49,825 --> 00:30:51,756
هل تعرف ما يمثله القلق

418
00:30:52,733 --> 00:30:53,540
ماذا

419
00:30:53,769 --> 00:30:56,171
سراب يظهر على أنه حقيقة

420
00:30:58,905 --> 00:31:01,066
يارجل أنت تقود بسرعة

421
00:31:01,132 --> 00:31:03,487
انظر يا ريك
لقد كان يوما سيئاً

422
00:31:04,154 --> 00:31:06,250
وعندما تسنح لك الفرصة ، اريد
أن اعرف الى اين نتجه

423
00:31:06,912 --> 00:31:09,547
انعطف يساراً بعد سته
بلوكات بالجادة الثالثة

424
00:31:15,244 --> 00:31:18,447
جد موقف جيد للسيارة

425
00:31:27,191 --> 00:31:28,725
سيدي ، ما الذي حدث

426
00:31:29,143 --> 00:31:30,439
من أنت ايه اللعين

427
00:31:35,767 --> 00:31:37,624
اخبار تلفزيونية ، ما الذي حدث هنا

428
00:31:37,962 --> 00:31:39,059
إطلاق نار

429
00:31:39,593 --> 00:31:41,754
لقد أخبرت الشرطة في الاسبوع
الفائت انه يلوح بمسدس

430
00:31:41,756 --> 00:31:43,454
لكن المخانيث لم يهتموا بالأمر

431
00:31:44,444 --> 00:31:46,273
هل تستطيعين محاولة إعادة ما قلتيه دون شتم

432
00:31:46,630 --> 00:31:49,838
لن أعيد ما قلته مرة أخرى -
ولكن هذا للتلفزيون -

433
00:31:50,102 --> 00:31:52,020
هاه ، طيب ، أنا لا أملك تلفزيون

434
00:32:01,947 --> 00:32:02,857
انتهى الأمر

435
00:32:03,832 --> 00:32:05,571
لا مكان لتصوير مقطع جيد ، أمر سئ

436
00:33:26,700 --> 00:33:28,139
لقطات ممتازة

437
00:33:31,010 --> 00:33:32,538
هذا رائع

438
00:33:33,503 --> 00:33:35,615
هذا شريط تم تصويرة بطريقة عظيمة

439
00:33:36,695 --> 00:33:39,464
هل استطعت الحصول على مقابلة مع الثنائي -
لدي صور لهم -

440
00:33:40,090 --> 00:33:43,195
ولدي مقابلة مع جارتهم
قالت كلمات بذيئة ، ولكنكي تستطيعين قطعها

441
00:33:43,211 --> 00:33:44,754
كيف استطعت الدخول للمنزل

442
00:33:45,232 --> 00:33:46,920
الباب كان مفتوحاً -
هل سمحوا لك بالدخول -

443
00:33:47,020 --> 00:33:49,663
لقد سمعت احدهم يصرخ
وعندما نظرت للداخل لم أجد احداً فدخلت

444
00:33:49,686 --> 00:33:51,699
والصور الوحيده التي
نملكها للثنائي عبر النافذة

445
00:33:51,888 --> 00:33:53,370
الشرطة أغلقت مسرح الجريمة

446
00:33:53,674 --> 00:33:54,811
هذا لا يعجبني -
ما هو الذي لا يعجبك -

447
00:33:54,834 --> 00:33:56,653
الصور تبين أنه اقتحم المكان

448
00:33:56,654 --> 00:34:00,750
ولا يوجد صورة تبين أن مالك المنزل يعلم بدخوله
وهو يعطينا اسمائهم من رسالة خاصة

449
00:34:00,751 --> 00:34:03,652
اسمح لي ، ولكنها رسالة اعلانية مهملة -
حسناً ، هذا أمر غير مقبول ولا يناسبني -

450
00:34:03,653 --> 00:34:05,775
يمكننا أن لا نبث كامل المقطع -
اسمحي لي ، هذا عملي -

451
00:34:05,776 --> 00:34:06,655
لا

452
00:34:06,862 --> 00:34:08,739
عملك أن تكتب تغريدة يومية

453
00:34:08,750 --> 00:34:11,650
و إخبار ديب أين تقف عند
تصوير الاحوال الجوية

454
00:34:11,790 --> 00:34:13,106
سنعرضه

455
00:34:13,691 --> 00:34:17,757
تعجبني طريقتك في التعامل مع فرانك
أنتي لا تخافين من قول الحقيقة ولا تنافقين

456
00:34:17,962 --> 00:34:23,433
اعتقد أن الوضوح في طرح افكارك اهم
من طرح افكارك بطريقة غير تنافسية

457
00:34:23,716 --> 00:34:25,749
هل لديك خبرة في الأعمال المكتبية

458
00:34:25,959 --> 00:34:27,596
الى الوقت الحالي لا

459
00:34:28,103 --> 00:34:30,836
أين تعلمت كل هذا -
درسته كثيراً على الانترنت -

460
00:34:30,968 --> 00:34:33,548
هاه ، مثل ماذا ، ماهي الاشياء التي درستها -
في الحقيقة ، درست أغلب الاشياء -

461
00:34:33,726 --> 00:34:35,431
أنا امام كمبيوتري طوال اليوم

462
00:34:36,749 --> 00:34:38,650
انا ليس لدي تعليم معتمد رسمي

463
00:34:38,658 --> 00:34:41,350
لكن الشخص يستطيع تعلم أي شيء
يتوق الى تعلمه ، اذا اجتهد

464
00:34:48,850 --> 00:34:50,078
العام الماضي

465
00:34:50,689 --> 00:34:52,894
اخذت دورة على الانترنت
عن ادارة الاعمال كمثال

466
00:34:53,040 --> 00:34:54,151
وتعلمت

467
00:34:54,543 --> 00:34:57,598
ان عليك ان تكون لك
خطة عمل ، قبل أن تبدأ العمل

468
00:34:58,027 --> 00:35:00,035
وذلك هو السبب الذي يمكنننا من
تحقيق اغراضنا المحددة سلفا

469
00:35:00,223 --> 00:35:02,656
وهذا ما يجعلك مستقراً نفسيا وعقليا
هو تحقيقك لاغراضك واهدافك

470
00:35:04,147 --> 00:35:05,989
بالاضافة الى ذلك، فهل تحقيق
الغاية هو أهم أمر نسعى اليه

471
00:35:06,906 --> 00:35:11,364
ولكن هناك سؤال يجب أن يسبق ذلك السؤال
هل يجب أن نركز على مهاراتنا

472
00:35:12,328 --> 00:35:13,898
لا ، أنه ماذا أحب أن أعمل ؟

473
00:35:15,457 --> 00:35:18,292
بعد ذلك اقترح القيام بقائمة
نكتب فيها نقاط القوة والضعف

474
00:35:18,557 --> 00:35:21,110
ما الذي أبرع فيه مقابل ما لا ابرع فيه

475
00:35:21,937 --> 00:35:25,162
ربما أعمل على تطوير ما أبرع فيه

476
00:35:25,188 --> 00:35:27,634
او ربما أقوي نقاط الضعف لدي

477
00:35:33,445 --> 00:35:35,574
لقد غيرت مؤخرا قائمتي

478
00:35:37,189 --> 00:35:38,556
...وأنا أفكر

479
00:35:39,738 --> 00:35:41,291
الاخبار التلفزيونية

480
00:35:42,200 --> 00:35:44,084
ربما تكون شئ احبه

481
00:35:45,196 --> 00:35:47,713
وهو أمر أنا أجيده

482
00:36:00,935 --> 00:36:02,889
على التلفزيون تبدو حقيقة جدا

483
00:36:04,428 --> 00:36:06,502
نعم تبدو كذلك فعلا

484
00:36:08,133 --> 00:36:09,639
حسنا ، لدي عمل اقوم به

485
00:36:10,178 --> 00:36:11,933
شيكك في مكتب الاستقبال

486
00:36:12,856 --> 00:36:17,600
ما تقوم به مذهل ، يا لو -
شكرا لكي نينا ، هذا يعني لي الكثير -

487
00:36:45,619 --> 00:36:50,075
انه كابوس لأي أهل ، تخيل أن تغني
لطفلك الرضيع دوها يا دوها وتضعه

488
00:36:50,338 --> 00:36:54,130
في سريره ثم تلقي بنفسك عليه كي تشكل له درعا
من الاعيرة النارية الثقيلة التي تخترق المنزل من خارجه

489
00:36:54,161 --> 00:36:56,148
هذا ما حصل حرفيا لمنزل جيسون

490
00:36:56,332 --> 00:37:00,268
حيث اصبح المنزل وكأنه مشهد من

491
00:37:00,437 --> 00:37:05,183
مشاهد الغرب الامريكي المتوحش ولكنه حقيقي

492
00:37:06,293 --> 00:37:08,860
الرعب في حديقة ايكو

493
00:37:20,962 --> 00:37:24,137
أم مخمورة تـقـتـل راكب دراجات نارية

494
00:37:38,079 --> 00:37:40,838
جريمة مروعة طعن طفل
في الثالثة من عمره

495
00:37:49,488 --> 00:37:52,065
سائق مخمور يقتل اربعة

496
00:37:53,061 --> 00:37:55,502
سحل امراءة في جريمة سلب سيارة

497
00:38:54,000 --> 00:38:57,277
<i>
Q 10 19
الرمز  6 مشاجرة بين شارع الزهور والجادة الثامنة</i>

498
00:38:58,246 --> 00:39:00,070
<i>تلقينا البلاغ  Q 10 19 </i>

499
00:39:00,314 --> 00:39:02,797
<i>السائق في الجادة السادسة والثلاثون</i>

500
00:39:07,332 --> 00:39:09,282
ريك ، أنا مسرور لما تحققه من تقدم

501
00:39:09,474 --> 00:39:10,627
أنت تقوم بعمل عظيم

502
00:39:11,218 --> 00:39:13,664
وبالرغم من ذلك ، فقد صببت
بنزين على طلاء سياراتي وهذا يضره

503
00:39:13,794 --> 00:39:15,438
اريد منك أن تكون حريصاً
جداً فيما يخص هذا الأمر

504
00:39:15,490 --> 00:39:18,989
لانك أن قمت بفعل هذا الأمر مرة
أخرى ، فسأفصلك مباشرة ، أعدك بذلك

505
00:39:54,144 --> 00:39:57,107
أسرة ، وأطقم حمامات ولوازمها

506
00:39:57,426 --> 00:39:59,044
انه متجر جميل

507
00:40:01,416 --> 00:40:04,958
كل ما كبرنا اصبحنا نهتم بالأمور
الصغيرة جدا التي نملكها ، هذه هي الحقيقة

508
00:40:05,302 --> 00:40:07,443
وفي الأصل عليك
أن تأخذ من الحياة وكأنها ملكك

509
00:40:08,179 --> 00:40:09,233
الا تعتقد ذلك

510
00:40:09,548 --> 00:40:12,062
<i>الدوريات الميدانية: انتقلوا للحادث
في بنديكت كانيون </i>

511
00:40:12,093 --> 00:40:13,695
<i> السيارة انقلبت وركابها جرحى .. الرمز 3</i>

512
00:40:13,719 --> 00:40:16,189
حادث وفيه جرحى ، حي جيد

513
00:40:20,134 --> 00:40:21,518
اخبار التلفزيون ، ماذا حدث

514
00:40:21,688 --> 00:40:26,023
اعتقد ان الضربة سببت ارتجاج بالدماغ
وهناك فتى متوفى ، وامراءة

515
00:40:26,141 --> 00:40:28,678
هل باشرت مشاهدة الحادث -
اليس من المفترض ان اساعدهم ؟ ان لم أرى

516
00:40:28,709 --> 00:40:31,832
أخبرني ما حدث بالضبط -
ابعد هذه الكامبرا من أمام وجهي -

517
00:40:32,157 --> 00:40:35,021
انقلع و ابعدها
911 احاول الاتصال بهاتف الطوارئ

518
00:40:35,993 --> 00:40:38,724
لا ، الشاب ملقى ممدداً على الأرض

519
00:42:38,250 --> 00:42:39,650
لا استطيع المرور من هنا

520
00:42:41,261 --> 00:42:42,739
ابن الكلبة

521
00:42:44,471 --> 00:42:46,048
اللعنة على هذا

522
00:42:48,304 --> 00:42:49,437
هذا لك

523
00:42:53,394 --> 00:42:55,891
بين واترمان يلبس نفس ربطة العنق
الذهبية يوم الجمعة دائما

524
00:42:56,426 --> 00:42:59,683
أو أن كان هناك سبق اعلامي
انه ثالث خبر لك تقدمة ، ويتم افتتاح النشرة به

525
00:43:00,792 --> 00:43:02,287
أنا اركز على تكامل إطار الصورة

526
00:43:02,912 --> 00:43:05,350
الاطار المناسب لا يجب ان
يجذب العين للصورة فقط

527
00:43:05,351 --> 00:43:07,150
ولكن ابقاء العين على الصورة لاكبر وقت ممكن

528
00:43:07,152 --> 00:43:10,061
وهذا يخلق توازن بين الموضوع والحقيقة

529
00:43:11,926 --> 00:43:13,496
هل هذا دم على قيمصك

530
00:43:14,812 --> 00:43:16,123
لا أظن ذلك

531
00:43:17,308 --> 00:43:20,580
لقد سمعت مؤخرا بمطعم مكسيكي
اسمه كابانيتا

532
00:43:20,581 --> 00:43:23,472
هل سمعت به -
الدم موجود ايضا أعلى الكم -

533
00:43:24,788 --> 00:43:26,217
هاه ، لم أرى ذلك

534
00:43:28,939 --> 00:43:31,635
أنا اسألك هل تحبين الطعام المكسيكي يا نينا

535
00:43:32,908 --> 00:43:33,803
نعم

536
00:43:36,855 --> 00:43:40,425
مطعم الكابانيتا يعد أفضل
مطبخ مكسيكي في العاصمة المكسيكية

537
00:43:43,024 --> 00:43:45,528
هل ترغبين بالذهاب معي
يمكننا ان نستمتع معاً

538
00:43:46,722 --> 00:43:48,167
شكراً على دعوتك ، ولكني مشغولة

539
00:43:48,358 --> 00:43:51,012
يوم السبت هو يوم إجازتكِ ، صحيح -
لدي قواعد خاصة بي يا لو -

540
00:43:51,591 --> 00:43:53,291
أنا لا أخرج مع الاشخاص الذين أعمل معهم

541
00:43:53,725 --> 00:43:55,134
كما أني أكبرك بالضعف عمراً

542
00:43:55,588 --> 00:43:56,779
أنا احب النساء الأكبر سناً

543
00:43:57,664 --> 00:44:00,049
وبالاظافة لذلك فأنا لا اعمل معكي
ولكني اعطيك بعض اعمالي

544
00:44:00,050 --> 00:44:02,017
انا لا اريد ان اخرب علاقتنا العملية

545
00:44:02,718 --> 00:44:04,862
وماذا ان قلت انك بذلك تخربينها

546
00:44:07,086 --> 00:44:08,799
هل هذا ما تنوي أن تقوله

547
00:44:10,652 --> 00:44:12,518
أنا لم أقل ذلك

548
00:44:15,570 --> 00:44:17,181
لا أعلم ما علي قوله لك

549
00:44:19,288 --> 00:44:21,450
صباح الخير و شكرا لكم لمشاهدتنا
أنا ليزا مايز

550
00:44:21,451 --> 00:44:24,849
انا بين واترمان ، ونبدء من الصحيفة
الصباحية لقناة كيه دبليو ال ايه الاخباريه

551
00:44:24,850 --> 00:44:29,028
مع حادث مروع في
بنديكت كانيون أودت بحياة رجل

552
00:44:29,244 --> 00:44:31,259
وفتاة شابة اصيبت بجروح خطيرة

553
00:44:33,225 --> 00:44:34,437
هيه لو

554
00:44:36,208 --> 00:44:38,414
جو لودر مايهام

555
00:44:39,248 --> 00:44:40,623
لقد التقطت مقطع جميل الليلة الماضية

556
00:44:41,046 --> 00:44:42,964
عندما وصلنا الى هناك
كنت انت قد انتهيت بالفعل

557
00:44:43,556 --> 00:44:44,915
هل كنت تنتظري هنا

558
00:44:45,556 --> 00:44:47,544
لا ، لقد كنت مار من هنا
ولاحظت سيارتك

559
00:44:47,930 --> 00:44:50,522
سيارتك غير مناسبة للعمل الذي نقوم به

560
00:44:50,948 --> 00:44:53,140
اذا اردت ان تكون محترفا فعليك
اقتناء شاحنة لتضع بها معدات بث

561
00:44:53,570 --> 00:44:56,270
لتقوم بالتعديل على الفيديو وتقطعه

562
00:44:56,594 --> 00:44:59,931
وترسله لموقعك لتبحث عن مشتري افضل

563
00:45:00,246 --> 00:45:01,532
بوم بوم بوم
يقصد حصول  المصور على افضل عرض

564
00:45:02,084 --> 00:45:04,174
والا ، فأتمنى لك قيادة موفقة

565
00:45:05,032 --> 00:45:08,376
اسمعني يا فتى ، لديك عمل جيد في الوادي هناك

566
00:45:08,550 --> 00:45:10,942
صدقني ، أنا أعمل في هذا المجال من 14 عاماً

567
00:45:11,367 --> 00:45:12,750
هل سمعت بحصولي على شاحنة أخرى

568
00:45:12,751 --> 00:45:15,787
هاه ، لم اسمع بذلك -
موازين اللعب ستتغير -

569
00:45:16,452 --> 00:45:18,512
سيقل معدل وصلنا الى
موقع الحادث الى نصف التوقيت

570
00:45:18,785 --> 00:45:20,350
سيتم تقسيم العمل بين الفريقين

571
00:45:20,351 --> 00:45:23,116
لم يعد هناك داعي للقيادة والاستماع
هذا أمر يفعله الفاشلين

572
00:45:23,117 --> 00:45:24,939
305 هل تحب كاميرا كانون

573
00:45:25,586 --> 00:45:27,652
لم يسبق لي استخدام واحده من قبل -
قيمة الواحدة 6000$   -

574
00:45:27,898 --> 00:45:32,215
ميغا بيكسل 24
رؤية ليلية ، وزوم يقرب 18 مرة

575
00:45:32,503 --> 00:45:34,573
لقد حصلت على واحدة عليها اسمك

576
00:45:34,914 --> 00:45:36,045
لدي كاميرا مسبقا

577
00:45:36,354 --> 00:45:38,250
اريدك قائداً لشاحنتي الثانية

578
00:45:38,251 --> 00:45:40,588
فريقين ، ولك نصف الارباح

579
00:45:40,590 --> 00:45:43,090
انا اعلم ما تفكر به ، نصف الربح لا يكفي ، صحيح

580
00:45:43,505 --> 00:45:45,302
لكن يجب أن تضع في
اعتبارك أن اعمالنا ستتضاعف

581
00:45:45,511 --> 00:45:47,904
وذلك اننا سنكون اول
من يصل لمسرح الحادث

582
00:45:48,223 --> 00:45:49,979
لماذا المنافسة ، بينما يمكنا العمل معاً

583
00:45:50,512 --> 00:45:53,975
سنتشارك بطاقتي الصحفية
واعرفك الى كل من لي بهم صلة في الشرطة

584
00:45:54,453 --> 00:45:56,890
هذه خطوة كبيرة
نقلة الى المرحلة الثانية

585
00:45:57,103 --> 00:46:00,796
انا ااكد لك اننا سنحصل
على مبالغ كثيرة وباهظة يا اخي

586
00:46:00,920 --> 00:46:04,094
شكرا على عرض الشراكة الي قدمته لي

587
00:46:04,254 --> 00:46:06,656
ولكني أعمل لوحدي لان ذلك
يتناسب مع مهاراتي واهدافي المهنية

588
00:46:08,778 --> 00:46:10,267
خذ فرصة ليومين كي تفكر بالموضوع

589
00:46:10,344 --> 00:46:10,856
لا

590
00:46:11,259 --> 00:46:13,786
عليك أن توظف شخص آخر
لا اريد أن اؤخر عملك

591
00:46:13,947 --> 00:46:18,336
لو اشتركت معي في هذا ، سنشكل
فريقا ممتازا وسنكون الافضل

592
00:46:18,723 --> 00:46:20,397
انت تواصل الحديث

593
00:46:21,020 --> 00:46:23,808
وكأني أهتم بالموضوع
ولكتي غير مهتم

594
00:46:24,145 --> 00:46:25,773
انت لم تدرك قدر الفرصة والعرض

595
00:46:26,284 --> 00:46:28,602
ايها الغبي ، فيما سبق اتيت الي تمص ذكري

596
00:46:28,906 --> 00:46:31,451
وكل ذلك من أجل تسألني ماهذا وما ذلك

597
00:46:32,080 --> 00:46:33,111
احس الان أني

598
00:46:33,492 --> 00:46:35,533
اريد سحب اذنك

599
00:46:36,038 --> 00:46:37,623
والصراخ فيها

600
00:46:38,257 --> 00:46:40,359
انا غير مهتم بالعرض اللعين

601
00:46:42,231 --> 00:46:45,350
عوضا عن ذلك ، سأذهب لمنزلي
واقوم ببعض أعمال المحاسبة المالية

602
00:46:49,578 --> 00:46:50,632
اللعنة عليك

603
00:46:51,394 --> 00:46:52,674
متخلف

604
00:47:05,514 --> 00:47:07,486
لم أصحو إلا في الخامسة صباحاً

605
00:47:08,425 --> 00:47:10,549
جسدي متعب يشعر أنه

606
00:47:10,998 --> 00:47:11,877
وقت الافطار.

607
00:47:16,058 --> 00:47:18,250
اراهن انك مذهلة في اي وقت من اليوم

608
00:47:18,665 --> 00:47:19,561
حقيقة سأقول

609
00:47:20,312 --> 00:47:22,886
انك جذابة أكثر من ليزا مايز تلك

610
00:47:25,898 --> 00:47:29,464
يعجبني المكياج القاتم لعيونك
والطريق التي تبتسمين فيها

611
00:47:32,617 --> 00:47:34,188
اذن من اين انت في الاصل يا لو

612
00:47:36,312 --> 00:47:38,368
من شمال نهاية الوادي

613
00:47:39,516 --> 00:47:41,229
بعض الاتصالات أحيانا
تذهب بي الى هناك

614
00:47:41,230 --> 00:47:43,229
ولكني لم اعد اعرف
أحداً يعيش هناك

615
00:47:43,993 --> 00:47:45,972
و أنتي من فيلاديلفيا ، بنسلفانيا

616
00:47:46,215 --> 00:47:47,523
وكيف عرفت ذلك

617
00:47:48,384 --> 00:47:49,512
كل شئ على الانترنت

618
00:47:50,994 --> 00:47:54,129
كل ما يخصك موجود على الانترنت
ولكن ، ليس كل شئ بالطبع ، ولكنه بالتأكيد كثير

619
00:47:54,583 --> 00:47:57,953
لقد شاهدت كل فيدوهاتك
من حين كنتي مراسلة، انا متأكد انكي تشاهدينها

620
00:47:58,059 --> 00:48:01,064
لا ، بالطبع لا
مالم يكن الشراب في يدي

621
00:48:02,102 --> 00:48:03,933
أنا أشاهد كل أعمالي طوال الوقت

622
00:48:04,639 --> 00:48:07,051
هل تريد أن تصبح مراسل -
لا -

623
00:48:08,355 --> 00:48:10,150
أغلب الشباب من أمثالك
يريدون أن يظهروا على الهواء

624
00:48:10,151 --> 00:48:11,411
أنا لا أريد ذلك

625
00:48:11,912 --> 00:48:14,477
أريد أن أكون من النوع الذي
يملك المحطة والكاميرات

626
00:48:15,427 --> 00:48:17,535
عملي يتطور بشكل جيد ولكني

627
00:48:17,920 --> 00:48:19,318
اريد أن أتقدم لمرحلة أعلى

628
00:48:19,772 --> 00:48:22,364
ولاحقق ذلك يجب أن أسبق منافسي و أخاطر

629
00:48:22,550 --> 00:48:25,167
ايضا اريد دعم مالي لاتمكن من التوسع

630
00:48:26,821 --> 00:48:28,518
هل تريدين شراب مرغريتا آخر

631
00:48:29,706 --> 00:48:31,006
واحد كافي

632
00:48:32,030 --> 00:48:33,593
أشكرك لقبول دعوتي للتحدث معي

633
00:48:34,859 --> 00:48:37,338
المكان الذي أنا فيه الآن

634
00:48:37,656 --> 00:48:40,429
يجعلني احتاج لعلاقة مع
شخص نشكل سوية فريق عمل

635
00:48:40,988 --> 00:48:43,675
ونتشارك سوياً أمور العمل ونقضي الوقت معاً

636
00:48:43,736 --> 00:48:45,755
حتى أنه يمكننا الذهاب
لغسل ملابسنا معاً أظن أن الفكرة وصلتك

637
00:48:45,851 --> 00:48:46,750
بالطبع

638
00:48:47,342 --> 00:48:49,267
أتمنى أن تجد ذلك الشخص

639
00:48:50,984 --> 00:48:52,869
هذا هو الأمر يا نينا

640
00:48:53,656 --> 00:48:55,485
أنا متأكد تماماً أني وجدته

641
00:48:58,261 --> 00:48:59,254
ذلك أمر رائع

642
00:49:00,598 --> 00:49:02,290
دعني أقول لك أمراً بمنتهى الأدب

643
00:49:02,699 --> 00:49:07,689
لقد وافقت على قبول دعوتك
للعشاء يا لو من باب المجاملة المهنية

644
00:49:09,700 --> 00:49:10,673
شكرا لكي

645
00:49:13,354 --> 00:49:17,325
لا أعتقد أني أفشي سراً
إذا ما قلت ، أنني وحدي رفعت قيم نسب مشاهدة القناة

646
00:49:20,518 --> 00:49:22,607
!! قيم نسب مشاهدة القناة

647
00:49:25,062 --> 00:49:26,548
.أنا أتعلم بسرعة جدا

648
00:49:26,550 --> 00:49:29,743
لقد أجرينا محادثة سابقاً
وقد تحدثت أنا عن ذلك بالتحديد

649
00:49:31,344 --> 00:49:33,307
هل تذكرين ذلك -
نعم  -

650
00:49:33,962 --> 00:49:36,172
في الحقيقة ، لقد
تعلمت مؤخراً بموهبتي الفذة

651
00:49:36,638 --> 00:49:39,428
أن أغلب الأمريكيين يشاهدون
الأخبار ليبقوا على إطلاع

652
00:49:41,089 --> 00:49:44,149
وتعلمت أيضاً أنه في متوسط الساعة
والنصف للاخبار التي تبثها قناة لوس انجلوس

653
00:49:44,150 --> 00:49:46,286
فهم يقدمون الاخبار الحكومية والسياسية

654
00:49:46,509 --> 00:49:50,394
بما فيها أخبار قوات الأمن والميزانية
والمواصلات والتعليم والهجرة

655
00:49:50,425 --> 00:49:52,100
خلال 22 ثانية

656
00:49:52,186 --> 00:49:55,082
الجرائم المحلية في كل القنوات
ليست فقط الاخبار التي تتصدر النشرات

657
00:49:55,257 --> 00:49:58,254
ولكنها تبث لأكثر من خمس دقائق
وذلك يعني أنها 14 مرة ضعف أي كل الأخبار

658
00:49:58,437 --> 00:50:00,875
قناة كيه دبليو إل إيه
تعتمد تماماً على قصص الحوادث

659
00:50:01,650 --> 00:50:03,333
مع انخفاض معدل الجريمة
في لوس انجلوس

660
00:50:03,367 --> 00:50:06,306
ذلك يعني أن ما املكه
واقدمه تحديداً ذي قيمة عالية

661
00:50:06,553 --> 00:50:08,354
وكأنه حيوان نادر

662
00:50:09,450 --> 00:50:13,037
أنا لا أستطيع سوى تخيل أنكي بعد
سماعكي لهذا الكلام ستزيدين ما اتقاضاه من المحطة

663
00:50:19,551 --> 00:50:23,525
نعم ، بالتأكيد نحن نقدر ما تفعله

664
00:50:29,884 --> 00:50:32,395
هناك أمور بالتأكيد أنها
جيده كون الانسان يعيش وحيداً

665
00:50:35,590 --> 00:50:38,644
نملك الوقت لنفعل ما نريد أن نفعله
كالدراسة والتخطيط لمستقبلك

666
00:50:39,020 --> 00:50:41,550
لكنك لا تستطيع أن تحصل
على عشاء مثل هذا ، ووجود شخص آخر معك

667
00:50:41,551 --> 00:50:43,388
اعني خارج إطار علاقة العمل

668
00:50:45,889 --> 00:50:47,706
! إلى أين تريد الوصول بكلامك هذا

669
00:50:49,957 --> 00:50:51,140
...أنا أريد ذلك

670
00:50:53,628 --> 00:50:54,730
معكي

671
00:50:57,926 --> 00:51:00,418
كما تريدين المحافظة على عملك وتأمينك الصحي

672
00:51:02,963 --> 00:51:03,620
انظر

673
00:51:03,928 --> 00:51:08,388
كبداية ، لا أحتاج إليك
كي أحتفظ بعملي اللعين

674
00:51:09,258 --> 00:51:12,013
أنتي مدير الأخبار للفترة المسائية

675
00:51:12,326 --> 00:51:16,124
في محطة تسجل أقل
معدل مشاهدة في لوس انجلوس

676
00:51:19,179 --> 00:51:22,189
نستطيع أن نقول أن لدينا علاقة حصرية على الأغلب

677
00:51:23,131 --> 00:51:25,131
هناك العديد من
الأماكن التي أستطيع الذهاب اليها

678
00:51:26,025 --> 00:51:29,004
أنا أعتقد أنكي تثمنين عملي معكي

679
00:51:29,400 --> 00:51:30,588
تفضلوا الطعام

680
00:51:31,316 --> 00:51:33,105
استمتع -
شكرا لك -

681
00:51:36,686 --> 00:51:40,104
من أين أتتك الجراءة
لتقترح علي مثل هذا الشئ

682
00:51:41,016 --> 00:51:42,789
نحن مازالنا نتحدث -
لا -

683
00:51:43,142 --> 00:51:45,590
لم يعد هناك ما يقال -
تستطيعين المغادرة -

684
00:51:52,691 --> 00:51:55,684
حسناً ، أنظر أنت تبلي جيداً

685
00:51:56,439 --> 00:51:59,171
صح ، ونحن ندفع لك جيداً
بل جيد جداً

686
00:51:59,358 --> 00:52:00,750
ودائما ما فعلنا ذلك معك

687
00:52:00,751 --> 00:52:04,777
إن كنت تريد ، أستطيع أن
أجعلهم يتعاملون معك كوكيل تجاري حصري

688
00:52:05,186 --> 00:52:07,268
وبهذا تحصل على أعلى
أجر تدفعه المحطة في المقطع الواحد

689
00:52:07,706 --> 00:52:11,450
حتى أنني أستطيع أن أعطيك
وظيفة بالمحطة وتبدأ كمساعد منتج

690
00:52:11,451 --> 00:52:15,215
لتتعلم وانت داخل الوسط الاعلامي
هذا ما قلت أنك مهتم به

691
00:52:17,686 --> 00:52:19,253
ألم تسمعيني يا نينا

692
00:52:20,620 --> 00:52:23,749
أنا اعلم انكي لا تمكثين
في نفس المحطة أكثر من سنتين

693
00:52:23,751 --> 00:52:26,006
وفي القريب العاجل ستكميلن سنتين بالمحطه

694
00:52:29,369 --> 00:52:31,835
وبذلك يمكنني الاعتقاد
أن عقدك محدد المدة

695
00:52:32,049 --> 00:52:34,220
وتقييمات الشهر القادم ستؤثر بذلك

696
00:52:34,782 --> 00:52:37,538
...وبالتالي ، أنت تهددني إذا لم

697
00:52:38,059 --> 00:52:40,619
أنا اتفاوض معكي -
أنت تهدد بوقف التعامل معي -

698
00:52:40,977 --> 00:52:42,260
.هذا خيارك أنتي

699
00:52:43,061 --> 00:52:45,981
القيمة الحقيقة لأي سلعة
هو ما أنت مستعد لتدفعه مقابلها

700
00:52:46,023 --> 00:52:47,590
أنتي تريدن شئ مني

701
00:52:48,006 --> 00:52:49,326
وأنا أريدكي

702
00:52:49,960 --> 00:52:51,012
لتضاجعني

703
00:52:51,800 --> 00:52:53,223
وكصديقة

704
00:52:53,769 --> 00:52:57,862
يا الهي ارحمني ، الاصدقاء لا
يضغطون على اصدقائهم كي يضاجعوهم

705
00:52:59,060 --> 00:53:01,221
حقيقة هذا غير صحيح يا نينا

706
00:53:03,183 --> 00:53:05,272
لانني متأكد أنك تعلمين

707
00:53:06,725 --> 00:53:07,895
أن الصديق

708
00:53:08,688 --> 00:53:10,826
يعطيك نفسه كهدية

709
00:53:43,870 --> 00:53:46,703
الآن ، أنعطف يساراً من بعد ست بلوكات

710
00:53:46,849 --> 00:53:48,207
انت تضعني في الجادة الخامسة

711
00:53:48,210 --> 00:53:50,407
نعم ، نحن سنذهب للجادة الخامسة
110 وبعدها نتجه للطريق العاشر ومنه للطريق

712
00:53:50,765 --> 00:53:52,863
هل قرأت ملاحظات
الازدحام التي ارسلتها لك بالأمس

713
00:53:53,404 --> 00:53:54,559
هل أنا قرأتها

714
00:53:55,483 --> 00:53:57,839
بالطيع أنا قرأتها -
ماذا كان مضمونها -

715
00:53:59,037 --> 00:54:00,073
فيما يخص الجادة الخامسة

716
00:54:00,725 --> 00:54:02,390
لقد نظرت إليها ، حسنا ما الأمر

717
00:54:02,414 --> 00:54:06,405
أولا ، الجادة الخامسة فيها أعمال انشاءات
ولمدة ثلاثة أسابيع لن تكون الحركة سهلة فيها

718
00:54:06,431 --> 00:54:10,126
وكنت أتوقع منك أن تعطيني
ارشادات الوصول لطريق آخر لنصل الى بغيتنا

719
00:54:10,459 --> 00:54:14,053
هناك ست طرق أخرى نستطيع الوصول بها لبغيتنا -
ليس هناك ست طرق أخرى -

720
00:54:14,191 --> 00:54:16,672
ما أريده منك أن تعترف انك قلت
أنك قرأت الملاحظات وأنت لم تفعل ذلك

721
00:54:16,789 --> 00:54:19,653
أنت تعلم أني شخص عقلاني
ولكن لا أحد يحب أن تم الكذب عليه

722
00:54:19,669 --> 00:54:23,590
حسناً ، متى سأحصل على زيادة راتبي
هذا أمر عقلاني صحيح

723
00:54:23,616 --> 00:54:26,050
أنت تقول لي باستمرار
ان ذلك سيحصل ، متى سيتحقق ذلك

724
00:54:26,051 --> 00:54:29,249
لقد أمضيت شهرين أعمل واُجهد نفسي كل ليلة

725
00:54:29,450 --> 00:54:31,751
أنت تعطيني وعوداً ولكنك لا تنفذها

726
00:54:31,752 --> 00:54:33,683
أنا أنام في مرأب -
ريك -

727
00:54:33,804 --> 00:54:36,688
أنت تحاول زيادة راتبك في ظل
انخفاض معدل الاقتصاد وهذا مستحيل

728
00:54:36,712 --> 00:54:40,700
أغلب الشركات لديها قاعدة أجور اساسية للتفاوض
حولها ويعتمد ذلك على عرض العمل وامور كثيرة غيرها

729
00:54:40,726 --> 00:54:43,355
ولكن هذا يختلف عن
حالتك في الوضع والوقت الحالي

730
00:54:43,580 --> 00:54:46,515
<i> العربة 91 يرجى تطبيق الاجراء 98
شمال براكس . باتاليون الثاني عشر</i>

731
00:54:46,555 --> 00:54:50,213
<i>سقوط طائرة
...وحدة انقاذ واخلاء طبي جوي يتـجه الى سفح الجبل </i>

732
00:54:50,230 --> 00:54:51,331
هل بامكانك اخذنا الى هناك

733
00:54:51,869 --> 00:54:55,349
هل انت جاد ، نحن على بعد 22 دقيقة
من سفح الجبل و5 دقايق من موقع الحادث

734
00:54:55,350 --> 00:54:57,150
أنهم يعتزمون ارسال
وحدة انقاذ متخصصة واخلاء طبي جوي

735
00:54:57,151 --> 00:54:58,728
أوصلني إلى هناك ، ارجوك

736
00:55:17,228 --> 00:55:18,531
لا تستطيع المرور من هنا

737
00:55:21,658 --> 00:55:24,250
هيه هيه هيه ، تمهل يا فتى
عد ادراجك ، هيا تحرك

738
00:55:26,898 --> 00:55:27,778
متأخر جدا

739
00:55:29,450 --> 00:55:30,714
اهلا يا أخي

740
00:55:31,251 --> 00:55:34,140
خمسة ضحايا
يصرخون من السماء ، وهم يحترقون

741
00:55:34,378 --> 00:55:37,248
وقد كانوا يتدافعون بسبب النيران

742
00:55:37,647 --> 00:55:40,153
التقطت كل ماحدث
حصرياً ، لقد فعلتها

743
00:55:41,387 --> 00:55:43,755
شاحنتي الأخرى
في كارسون ترصد انتحاريا يريد أن يقفز

744
00:55:44,506 --> 00:55:45,465
اريد أن اخبرك أمراً

745
00:55:46,637 --> 00:55:48,540
كنت أحاول أن
أصطادك لأعطيك فرصة فقط

746
00:55:49,043 --> 00:55:50,779
وذلك لأحاول تعليمك شئ

747
00:55:53,973 --> 00:55:56,062
مرحبا بك في المستقبل يا اخي

748
00:56:11,905 --> 00:56:12,946
حادث سيارة

749
00:56:13,861 --> 00:56:16,124
ولا أي مقطع من هذا سيؤثر بأحد

750
00:56:16,753 --> 00:56:18,708
لا شئ من هذا يفيدني

751
00:56:19,155 --> 00:56:20,311
هل هذا كل شئ

752
00:56:21,239 --> 00:56:24,927
لا ، لدي مقطع طعن شخص في حي كورونا -
اين حادث تحطم الطائرة عند سفح الجبل  -

753
00:56:25,080 --> 00:56:28,601
لا أمانع في إحضار قصص
الحوادث التي تحدث على الأرض

754
00:56:28,802 --> 00:56:31,104
القناة الثانية حصلت عليها
وسيبدأون أخبارهم بتلك الحادثة

755
00:56:31,250 --> 00:56:32,850
حسنا ، اتمنى لهم التوفيق

756
00:56:32,851 --> 00:56:34,407
والان ، دعيني اريكِ حادثة الطعن في كورونا

757
00:56:34,408 --> 00:56:37,669
لا يهمني أمر ما حدث في كورونا اللعينة

758
00:56:37,942 --> 00:56:42,369
أنت تعلم أهمية هذا الأسبوع لي
هذا القرف كالموت بالنسبة لي

759
00:56:42,925 --> 00:56:46,423
أنا أفهم شعورك بالإحباط ،
كنت أحاول ألا أقسو على نفسي

760
00:56:46,553 --> 00:56:49,489
لقد قدمتك لأدارة المحطة
بالأعلى على أنك منقذ شهم لعين

761
00:56:49,690 --> 00:56:52,317
الآن ، أنا ابدء
النشرة بحادثة طعن تافهه

762
00:56:53,036 --> 00:56:54,137
في كورونا

763
00:56:54,780 --> 00:56:57,932
اذا أنتي لا تريدينها -
اريدك أن ترجع للمارية لعبتك اللعينة -

764
00:56:58,054 --> 00:57:00,459
اريد شئ لا يستطيع
الناس ابعاد نظرهم عنه

765
00:57:00,526 --> 00:57:03,027
أريدك أن تنفذ لي وعدك اللعين

766
00:57:15,345 --> 00:57:17,809
<i>صباح الخير جيمعا و شكراً لانضماكم لنا
أنا بات هارفي</i>

767
00:57:17,840 --> 00:57:20,248
<i>اتمنى أن تحظوا ببداية يوم سعيد
أنا كينت شاكنك</i>

768
00:57:20,497 --> 00:57:23,804
<i>نبدأ نشرتنا مع ماسأة حدثت
الليلة الماضية في سفح جبل مدرج سانتانا سوزانا </i>

769
00:57:23,889 --> 00:57:26,453
<i>تحطمت طائرة خاصة دون نجاة أياً من ركابها </i>

770
00:57:26,706 --> 00:57:29,162
<i> حصلت على فيديو حصري CBS 2
</i>

771
00:57:29,335 --> 00:57:34,101
<i>نحذر مشاهدينا من أن المشاهد
التي سيتم عرضها حصرية ومروعة وصادمة </i>

772
00:58:33,532 --> 00:58:35,753
من متى أصبح طريق
كولدواتر اسرع من لوريل

773
00:58:36,599 --> 00:58:38,007
في ماذا كنت تفكر

774
00:58:39,308 --> 00:58:43,561
أنا لم اسأل لأسمع نفسي  ، تكلم -
لأن طريق كولد واتر فيه ست إشارات مرور ضوئية فقط -

775
00:58:43,590 --> 00:58:47,059
نعم ، ولكن طريق لوريل فيه امكانية التجاوز
لا استطيع المكوث خلف هذا الشخص حتى نصل الى فنتورا

776
00:58:47,717 --> 00:58:49,126
اذا ، لنتجاوز هذا الجدل

777
00:58:49,236 --> 00:58:52,236
أنا اخترت هذا المسار
ولكنك لم تقل أنك تريد أن تذهب من طريق لوريل

778
00:58:52,237 --> 00:58:53,850
كان عليك قول شئ ما
778
00:58:29,101 --> 00:58:32,600
كنت اعتقد انك ستقوم بأفضل من هذا

779
00:58:57,401 --> 00:58:59,050
أعتقد أنك تعلم ذلك يا ريك

780
00:58:59,100 --> 00:59:03,308
واعتقد فعلا ان رأيي بك أفضل من رأيك بنفسك

781
00:59:04,909 --> 00:59:06,278
اللعنة

782
00:59:08,306 --> 00:59:09,794
!! هل أنت جاد

783
00:59:10,809 --> 00:59:14,757
كل هذا من أجل الحادث في موربارك
!! من يهتم بهذا ، لماذا العجلة

784
00:59:15,392 --> 00:59:18,417
؟ لماذا لم نذهب لحادثة غريفث بارك مثل الآخرين

785
00:59:26,765 --> 00:59:27,914
اللعنة

786
00:59:28,405 --> 00:59:31,151
يا الهي ، يا الهي ، لا يمكن ذلك
هذه عربة التصوير الخاصة بمايهام

787
00:59:31,393 --> 00:59:34,792
جو لودر وصاحبه الآخر
ما هو إسمه ، اللعنه نعم انه ماركوس

788
00:59:35,564 --> 00:59:37,775
اركن السيارة وهات كاميرتك معك

789
00:59:40,550 --> 00:59:42,470
<i>لدينا شخص مصاب ومحتجز بالداخل</i>

790
00:59:42,650 --> 00:59:44,050
<i>عملية تخليصه صعبة للغاية </i>

791
00:59:54,299 --> 00:59:55,654
؟ ماذا حدث

792
00:59:56,764 --> 00:59:59,665
بحسب أقوال الشهود
فقد كان مسرعا جداً

793
01:00:00,168 --> 01:00:01,803
ربما يريد الوصول لغريفث بارك

794
01:00:02,065 --> 01:00:05,535
واصطدم بعامود الكهرباء

795
01:00:07,269 --> 01:00:09,420
ولكن ما الذي جعله يصطدم بعامود الكهرباء

796
01:00:17,696 --> 01:00:19,630
. لا تصور هذا ، أنه واحد منا

797
01:00:19,825 --> 01:00:22,242
لم يعد كذلك ياريك ، نحن محترفين.

798
01:00:23,313 --> 01:00:24,963
كما أنه قصة للبيع

799
01:01:17,351 --> 01:01:19,726
. يارجل لن نعبر الاشارة

800
01:01:27,263 --> 01:01:30,050
<i>بلاغ لكل الوحدات :. يجري الان إعتداء منزلي </i>

801
01:01:30,212 --> 01:01:33,786
<i>طريق بونهيل ، 37 رقم
كافة المجرمين مسلحين
</i>

802
01:01:33,906 --> 01:01:36,101
على كافة وحدات الدعم المتجهه
لحادثة السطو المنزلي أن تكون مسلحة

803
01:01:36,875 --> 01:01:39,155
نحن على بعد خمس بلوكات فقط
انعطف بشكل عكسي الان

804
01:01:49,739 --> 01:01:51,921
في نهاية هذا الشارع

805
01:01:52,250 --> 01:01:54,436
4808 في
هنا

806
01:01:59,534 --> 01:02:00,897
لقد وصلنا قبل الشرطة

807
01:02:01,313 --> 01:02:03,597
ماذا تريد مني أن أفعل -
أنت تعرف ما تفعله يا ريك -

808
01:04:28,633 --> 01:04:30,486
<i>تملك الأذن بالتقدم, 3-X-21</i>

809
01:04:31,239 --> 01:04:34,564
<i>3-X-21, اطلب التأكيد
هل عنوان الاعتداء هو طريق بونهيل </i>.

810
01:05:36,084 --> 01:05:37,923
؟ ما الذي حدث هنا

811
01:05:38,265 --> 01:05:40,856
علينا المغادرة -
ماذا ، ماذا حدث -

812
01:05:41,027 --> 01:05:42,035
.أخبرني ماذا حدث

813
01:05:42,589 --> 01:05:43,550
. ما الذي حدث هناك

814
01:05:43,551 --> 01:05:45,903
كان يجب عليك الدخول لترى بنفسك يا ريك
بما أنك فضولي

815
01:05:46,060 --> 01:05:48,150
هذا ما أدفع لك لأجله
عليك أن تمتلك المبادرة بنفسك وترى الحادث

816
01:05:48,151 --> 01:05:50,548
ولا يوجد وسيلة للمحافظة على وظيفتك

817
01:05:50,552 --> 01:05:52,947
وتكون موظف لا يستغنى عنه

818
01:05:53,218 --> 01:05:56,209
لقد سمعت إطلاق نار -
لديك أكثر من سبب لمساعدتي

819
01:05:56,376 --> 01:06:00,295
تصقل مهاراتك ، وتكون ذو فائدة
وتساعدني على التوسع

820
01:06:38,200 --> 01:06:39,782
إبقى في السيارة -
لماذا -

821
01:06:40,197 --> 01:06:41,729
.لأني أمرتك ذلك

822
01:07:40,992 --> 01:07:43,091
لقد حاولت الوصول إليك طيلة الساعة الفائتة

823
01:07:43,273 --> 01:07:45,180
في المستقبل عندما لا تمتلك أي شئ

824
01:07:45,350 --> 01:07:47,481
لا تتجاهل مكالماتي اللعينة ، وكن رجلاً

825
01:07:47,560 --> 01:07:48,809
لدي شئ

826
01:07:49,463 --> 01:07:50,393
ما هو

827
01:07:51,773 --> 01:07:54,115
سطو مسلح ، تم قتل ثلاثة ضحايا في ضاحية غريندل

828
01:07:54,856 --> 01:07:57,715
. أنه يذاع كخبر عاجل الآن -
. لقد وصلت إلى هناك قبل الشرطة -

829
01:08:00,391 --> 01:08:01,623
. هل هي بحوزتك ؟

830
01:08:05,253 --> 01:08:07,520
لن أعطيك قائمة بالفوائد العديدة لهذا المقطع

831
01:08:07,521 --> 01:08:09,950
. ولكني أفضل أن تشاهديه بنفسك

832
01:08:10,666 --> 01:08:13,150
كنت تستطيع ارسالها لي الكترونياً لأبثها
ولماذا لم تتصل بي لتخبرني عنها

833
01:08:13,197 --> 01:08:15,706
لأزيد أحتياجاتك لي ، وتعزيز
موقفي العملي

834
01:08:17,335 --> 01:08:19,472
فرانك ، جيني
الحقاني للغرفة الثانية الآن

835
01:08:48,473 --> 01:08:50,079
دع ليندا تأتي إلى هنا

836
01:09:01,085 --> 01:09:02,509
السطو المسلح في غرينادا

837
01:09:02,888 --> 01:09:06,639
وصل قبل الشرطة بعشرة دقائق
كم المدة التي نستطيع بثها على الهواء

838
01:09:08,187 --> 01:09:09,268
تقصدين قانونياً

839
01:09:09,350 --> 01:09:11,422
لا أخلاقياً ،  بالطبع قانونياً

840
01:09:11,787 --> 01:09:12,816
هل تم الكشف عن هوية الضحايا

841
01:09:12,891 --> 01:09:16,200
الجريمة حدثت الآن ، لذا لنفترض
أنه تم التعرف عليهم ، هذا أحد المشاكل التي نواجهها

842
01:09:16,224 --> 01:09:19,359
لا نستطيع الكشف عن هويتهم ، إلا في حال أبلغنا أقربائهم

843
01:09:19,406 --> 01:09:22,299
نحن لن نكشف هويتهم -
ستفعلين ذلك إذا أظهرتِ وجوههم -

844
01:09:22,346 --> 01:09:24,163
سنخفي وجوههم

845
01:09:24,715 --> 01:09:26,616
؟ من أين أتيت بهذا -
متعاقد حر -

846
01:09:26,970 --> 01:09:28,288
مرحباً ليندا ، أنا لو

847
01:09:28,767 --> 01:09:30,947
يا إلهي هل تم قتل الطفل

848
01:09:31,108 --> 01:09:32,409
. لا ، المهد فارغ

849
01:09:32,591 --> 01:09:35,573
؟ بحق الاله ، هل نحن نخرق القانون بعرضنا لهذا

850
01:09:38,059 --> 01:09:41,371
غطي وجوههم ، لا توضحي الاعلان الفعلي

851
01:09:41,747 --> 01:09:43,749
...افعلي هذا ، واظن أننا لا أعلم

852
01:09:43,933 --> 01:09:45,349
أظن أننا بذلك لا نخرق القانون

853
01:09:45,527 --> 01:09:47,738
...إعلاميا وأخلاقيا -
.لسنا في كلية الاعلام -

854
01:09:47,764 --> 01:09:49,750
نحن نعبث بكل اخلاقيات الاعلام ، لو عرضنا هذا

855
01:09:49,751 --> 01:09:51,732
هل شاهدت نسبة المشاهدة لليلة الماضية

856
01:09:52,100 --> 01:09:53,450
سأخاطر بحصولي على غرامة

857
01:09:53,864 --> 01:09:57,464
. كم ستدفعين مقابل هذا المقطع -
. لم يتم التفاوض حول السعر حتى الآن -

858
01:09:58,450 --> 01:10:00,030
أعطونا دقيقة لو سمحتم

859
01:10:00,039 --> 01:10:01,113
شكراً لكم

860
01:10:05,850 --> 01:10:07,879
. كم تريد -

861
01:10:08,358 --> 01:10:10,199
؟ كم تريد -
. خمسون ألف دولار -

862
01:10:10,569 --> 01:10:12,550
أعطني رقما نهائياً خلال تسع دقائق

863
01:10:12,651 --> 01:10:13,736
لقد أعطيتك إثنين

864
01:10:14,266 --> 01:10:15,238
$ 3000

865
01:10:15,568 --> 01:10:17,332
لقد حصلت على هذا المبلغ
مقابل حادثة الدهس بالشاحنة

866
01:10:17,371 --> 01:10:18,493
لقد كان هناك ضحايا أكثر

867
01:10:18,500 --> 01:10:21,761
لقد كانوا مجموعة من الفقراء المكسيكيين
بعربة كلاب إثنين منهم غير شرعيين

868
01:10:21,825 --> 01:10:24,814
هؤلاء ثلاثة أغنياء من البيض
تم قتلهم رميا بالرصاص بدم بارد

869
01:10:24,901 --> 01:10:27,561
بالاضافة أنهم من الضواحي
وتم قتل ربة المنزل في سريرها ببندقية صيد نارية

870
01:10:27,562 --> 01:10:28,902
أنا أعرفك يا نينا

871
01:10:29,143 --> 01:10:32,385
أنا أعرف أنك مهتمة ومتحمسة للحصول على
هذا المقطع ، وعليكِ أن تدفعي مبلغ أعلى للحصول عليه

872
01:10:40,066 --> 01:10:41,815
. 5000$ -
. 30.000$ -

873
01:10:42,023 --> 01:10:42,999
- $ 7,000.
- $ 25,000.

874
01:10:43,050 --> 01:10:44,009
- $ 8,000.
- $ 15,000.

875
01:10:44,050 --> 01:10:45,409
- $ 9,000.
- $ 15,000.

876
01:10:46,210 --> 01:10:47,319
- $ 10,000.
- $ 15,000.

877
01:10:47,350 --> 01:10:50,107
أعطني رقم جاد .
- $ 15,000.

878
01:10:50,403 --> 01:10:53,616
لا استطيع ، لم يحدث أن إشترينا أي مقطع
بهذا السعر والعشرة الاف هي آخر عرض لدي.

879
01:10:54,140 --> 01:10:55,012
حسنا

880
01:10:56,317 --> 01:10:57,152
هل أنت جاد

881
01:10:57,624 --> 01:10:58,862
إلى أين أنت ذاهب

882
01:10:59,759 --> 01:11:01,841
القناة السابعة اتصلوا بي مرات عديدة

883
01:11:01,950 --> 01:11:03,616
لقد أعطاهم آندي رقم هاتفي

884
01:11:03,999 --> 01:11:06,038
وسيقدومن لي عرض أفضل
ولا يبعدون عن هنا سوى خمس دقائق بالسيارة

885
01:11:06,136 --> 01:11:07,356
انتظر

886
01:11:14,662 --> 01:11:15,447
$ 12,000.

887
01:11:16,129 --> 01:11:16,909
$ 15,000.

888
01:11:16,956 --> 01:11:19,852
لا استطيع أن أنفق
ميزانية الشهر على قصة واحدة

889
01:11:20,044 --> 01:11:21,433
ماذا إن كانت القصة لم تنتهي

890
01:11:22,346 --> 01:11:23,685
مرتكبي الفعل هربوا

891
01:11:24,203 --> 01:11:26,995
ما زالوا بالخارج
يتمشون بكل حرية وسط الناس

892
01:11:27,810 --> 01:11:30,561
إن كنت أملك عائلة ، ومضطر
للخروج من منزلي ، ذلك سيجعلني قلقاً

893
01:11:30,847 --> 01:11:32,716
أريد متابعة كل جديد حول الحادث

894
01:11:32,750 --> 01:11:35,798
مع هذه اللقطات ، الناس سيظلون
يتابعون قناتك من أجل هذه القصة

895
01:11:36,643 --> 01:11:37,873
أنت تعجبينني يا نينا

896
01:11:38,520 --> 01:11:40,223
واتطلع للوقت الذي سنكون فيه معاً

897
01:11:40,350 --> 01:11:42,871
لكن عليكي أن تفهمي أن
... 15.000$

898
01:11:43,082 --> 01:11:44,098
ليس كل ما أريد

899
01:11:44,723 --> 01:11:46,387
من الآن وصاعداً

900
01:11:46,562 --> 01:11:48,956
أريد أن يتم الاعلان عن أعمالي من قبل مقدمي النشرة

901
01:11:49,417 --> 01:11:52,049
اسم شركتي فيديو برودكشن نيوز

902
01:11:52,104 --> 01:11:53,750
خدمة محترفة للحصول على الأخبار

903
01:11:53,751 --> 01:11:55,986
هكذا يجب أن تقرأ وهكذا يجب أن تقال

904
01:11:57,011 --> 01:11:59,613
واريد أيضا أن أكون حاضراً
في الاجتماع لمقابلة فريق عملك

905
01:11:59,974 --> 01:12:02,185
ومدير المحطة، ومدير التحرير
والمذيعين و المراسلين

906
01:12:02,231 --> 01:12:04,149
يجب أن أبدا بتكون علاقة عملية بهم

907
01:12:04,300 --> 01:12:05,754
واريد أن ابدءا بذلك من صباح هذا اليوم

908
01:12:05,872 --> 01:12:09,379
ستأخذيني بجولة وتقدميني للكل
على أني المالك و رئيس شركة فيديو بردكشن نيوز

909
01:12:09,450 --> 01:12:11,950
وستذكرينهم بكل القصص التي قدمتها للقناة

910
01:12:12,647 --> 01:12:13,516
لم أنتهي حتى الآن

911
01:12:13,841 --> 01:12:17,249
أنا ايضاً أريدك أن تتوقفي عن مناقشتي
في الاسعار  ، لأن هذا سيوفر الوقت على كلينا
912
01:11:52,501 --> 01:11:55,570
وبالتالي إذا قلت أن رقما ما
هو أقل سعر ، فأن ذلك هو أقل رقم

912
01:12:20,399 --> 01:12:23,373
وعليكي أن تتأكدي أني
أخترت ذلك الرقم أياً كان بعناية فائقة

913
01:12:23,750 --> 01:12:25,150
والآن عندما أقول

914
01:12:25,673 --> 01:12:27,396
... أني أريد هذه الأشياء

915
01:12:28,476 --> 01:12:31,973
فأنا أقصد أني أريدهم
ولن أعيد طلبي مرة أخرى

916
01:12:32,450 --> 01:12:33,850
وآخر ما أريده منكي يا نينا

917
01:12:33,851 --> 01:12:36,890
أن تفعلي أي شئ
أطلب منك فعله ونحن وحدنا في شقتك

918
01:12:36,950 --> 01:12:38,388
وليس كما حصل في المرة الأخيرة

919
01:12:42,789 --> 01:12:43,522
... إذا

920
01:12:46,031 --> 01:12:47,049
سأخبرك أمراً

921
01:12:48,883 --> 01:12:50,550
لدي تصوير لحادث شاحنة في مووربارك

922
01:12:50,551 --> 01:12:52,250
الضحايا مجموعة من مصوري الاخبار في الحقيقة

923
01:12:52,539 --> 01:12:54,682
أريد أن تفتتح الأخبار به

924
01:12:55,634 --> 01:12:57,878
سأقدمه لكي مجانا

925
01:13:00,414 --> 01:13:02,283
ما قولك ، هل إتفقنا ؟

926
01:13:06,195 --> 01:13:08,529
ليزا مايز ، بين واترمان
اقدم لكم لو بلوم

927
01:13:08,560 --> 01:13:10,560
. مرحبا ، أنا سعيد مقابلتك -
. مرحبا ، كيف حالك ليزا -

928
01:13:10,567 --> 01:13:13,005
أنتم تتذكرون لو من مقطع حادثة بينديكت كانيون

929
01:13:13,117 --> 01:13:14,350
. بالطبع ، كانت مادة ممتازة -
.نعم ، لقد تفوقت على نفسك -

930
01:13:14,351 --> 01:13:16,555
نعم ذلك مقطع خاص بشركتي
فيديو برودكشن نيوز

931
01:13:16,556 --> 01:13:21,644
أحب أن اقول ، أن ما
تقومون به أنتما الإثنان هو عمل قيم جدا

932
01:13:21,805 --> 01:13:23,217
. شكرا لك ، هذا لطف منك -
. أنه لطف شديد منك -

933
01:13:23,220 --> 01:13:24,020
نحن نقدر إطرائك لنا

934
01:13:25,160 --> 01:13:27,260
لا أعلم كم من المدة الفعلية لهذا الشريط ، نستطيع بثه

935
01:13:27,447 --> 01:13:29,650
عشرون ثانية لتستعدا
بين و ليزا امامكما عشرين ثانية لتظهرا

936
01:13:29,651 --> 01:13:31,733
حضر الكاميرا لتكون جاهزة للتصوير

937
01:13:32,084 --> 01:13:32,985
أين العنوان الرئيسي

938
01:13:33,389 --> 01:13:35,259
؟ هل قررنا عنوان ما -
.منزل الرعب -

939
01:13:35,510 --> 01:13:36,793
عماذا تتكلم -
. إنتظري لحظة -

940
01:13:36,841 --> 01:13:39,750
هل تستطيعين القيام بذلك ، اضيفيه هناك
سندخل البث على الهواء مباشرة بعد عشر ثواني

941
01:13:39,751 --> 01:13:40,586
... تسعة

942
01:13:40,587 --> 01:13:43,071
... ثمانية ، سبعة ، ستة

943
01:13:43,429 --> 01:13:46,039
... خمسة ، أربعة ، ثلاثة

944
01:13:46,486 --> 01:13:48,249
... إثنين ، واحد

945
01:13:48,250 --> 01:13:49,444
ابدأ

946
01:13:50,550 --> 01:13:52,950
سلط الضوء على المقدمين

947
01:13:53,151 --> 01:13:55,750
مرحبا بكم جميعاً معكم قناة كيه دبليوم إل إيه الإخبارية
نبث لكم خبرأً عاجلاً

948
01:13:55,751 --> 01:13:57,444
حيث ارتكبت جريمة خلال النصف ساعة الماضية

949
01:13:57,445 --> 01:14:01,071
وهي جريمة سطو مسلح أنتهت بمقتل ثلاثة اشخاص

950
01:14:01,369 --> 01:14:03,450
المأساة حدثت في منطقة
غرينادا هيلز في وادي سان فيرناندوا

951
01:14:03,451 --> 01:14:05,750
حتى الآن عدد الضحايا

952
01:14:05,751 --> 01:14:07,750
. لم يتم تأكيده من قبل الشرطة
جهز الكاميرا الثانية -

953
01:14:07,751 --> 01:14:12,878
ولكن قناة كيه دبليوم إل إيه
حصلت على تصوير حصري من داخل مسرح الجريمة

954
01:14:13,079 --> 01:14:15,300
والذي يتضح لنا من خلاله
وجود ثلاثة جثث على الأقل

955
01:14:15,301 --> 01:14:19,650
دعونا نعرض عليكم جزء من هذا المقطع الآن

956
01:14:19,651 --> 01:14:23,357
...كما أنا سنبث لكم طوال اليوم لقطات أخرى
.ليزا ، هل الشريط جاهز ، عند إشارتي -

957
01:14:24,100 --> 01:14:29,849
نعيد لكم مرة أخرى
أننا على وشك بث صور حصرية من داخل مسرح الجريمة الحقيقي

958
01:14:29,850 --> 01:14:32,975
. كرر قول أنها مفزعة للتحذير -
... قبل أن نبث هذا الفيديو -

959
01:14:32,976 --> 01:14:36,624
نريد أن نحذر المشاهدين أن
.محتواها صادم للغاية وغير مناسب للأطفال

960
01:14:36,833 --> 01:14:39,656
وقد ابلغوني من غرفة التحكم أن الفيديو جاهز للعرض

961
01:14:39,657 --> 01:14:41,478
وهو ماسنعرضه عليكم الآن
حسنا ، لقد بدء عرض الفيديو -

962
01:14:41,541 --> 01:14:44,793
هذه اللقطات التي يتم عرضها
حصرية لقناة كيه دبليو إل إيه

963
01:14:44,800 --> 01:14:46,149
والتي صورت بواسطة فيديو برودكشن نيوز

964
01:14:46,150 --> 01:14:48,450
خدمة محترفة للحصول على الأخبار

965
01:14:48,451 --> 01:14:50,751
وهذه على مايبدو أنها بندقية صيد نارية

966
01:14:50,752 --> 01:14:52,707
وهو سلاح ربما يستخدم في الدفاع عن المنزل

967
01:14:53,064 --> 01:14:57,074
نستطيع رؤية مقبضي السلاح
وربما يكون سلاح الجريمة

968
01:14:57,522 --> 01:15:00,286
والان ليزا نحن ندخل للمنزل
وهو منزل جميل ورائع

969
01:15:00,312 --> 01:15:02,790
منزل جميل ، ويقع في حي آمن

970
01:15:02,816 --> 01:15:05,703
على الأقل أن معظم الناس يعتقدون ذلك
... وهانحن نرى

971
01:15:05,934 --> 01:15:07,738
أول جثة
. هذه هي -

972
01:15:08,228 --> 01:15:11,795
أمراءة شابة ، واعتقد من هذه الزاوية
أنها ملقاة على الكنبة

973
01:15:12,004 --> 01:15:14,513
... وقد تم تغطية كامل وجهها

974
01:15:14,689 --> 01:15:16,167
مرتكبي الجريمة هربوا ، مازالوا طليقين

975
01:15:16,168 --> 01:15:20,613
وهذه أول جثة من الثلاث جثث
التي قتلت في جريمة السطو على منزل غرينادا هيلز

976
01:15:20,632 --> 01:15:23,980
الجريمة أرتكبت من جاني أو عدة جناة

977
01:15:24,174 --> 01:15:27,077
والذين مازالوا طليقين حيث تمكنوا من الهروب

978
01:15:27,250 --> 01:15:29,786
وعندما افكر بذلك فهذه فكرة مخيفة جداً

979
01:15:29,832 --> 01:15:30,525
كرري ما قلتيه

980
01:15:30,612 --> 01:15:34,354
في الحقيقة أنه وضع مخيف ومقلق
بالذات ونحن ننظر الى هذا الفيديو

981
01:15:34,385 --> 01:15:39,599
حيث يظهر مدى وحشية الجريمة
والان ماهذا الذي نراه على الأرض

982
01:15:39,927 --> 01:15:42,780
؟ هل هو دم -
يظهر لي كأنه دم -

983
01:15:42,803 --> 01:15:45,991
. أو ربما يكون قميص نسائي حريري  -
. ما نراه هو أمر كئيب -

984
01:15:46,078 --> 01:15:47,950
. أنا أمر محزن وهانحن ندخل لغرفة النوم الآن -
2 فلتستعد كاميرا رقم -

985
01:15:47,992 --> 01:15:50,247
والذي يظهر فيها بوضوح الجثة الثانية

986
01:15:50,467 --> 01:15:51,980
لقد هرب الجناة كررها

987
01:15:52,052 --> 01:15:54,510
على ما يبدو أن مرتكبي هذه الجريمة الفظيعة

988
01:15:54,553 --> 01:15:57,977
لم يتم التعرف عليهم
حتى الآن ، ومازالوا طليقين في الشوارع

989
01:15:58,068 --> 01:15:59,550
أذكر ذلك مرة أخرى بطريقة أكثر حدة

990
01:15:59,564 --> 01:16:03,949
وهذا أمر مقلق للغاية ، ليس لأولئك
الذين يقطنون في منطقة غرينادا هيلز

991
01:16:03,950 --> 01:16:08,040
كل سكان لوس أنجلوس -
نعم بالتأكيد ، كل سكان لوس أنجلوس في المنطقة الجنوبية -

992
01:16:08,245 --> 01:16:10,250
...وعائلة الضحايا
إحفظي هذا التعبير -

993
01:16:10,251 --> 01:16:12,750
الذين قتلوا بوحشية في
منزلهم الذي يفترض أنهم بآمان فيه

994
01:16:13,306 --> 01:16:18,100
والذي يقع في أكثر المناطق هدوء

995
01:16:18,101 --> 01:16:18,850
فيما مضى

996
01:16:18,851 --> 01:16:21,059
وذلك في منطقة الوادي كلها
. وعلى مستوى لوس انجلوس -

997
01:16:21,279 --> 01:16:23,823
وهانحن ندخل لغرفة نوم الطفل

998
01:16:23,905 --> 01:16:25,341
ارفعوا وتيرة الخبر -
... ندعو الله كي لا -

999
01:16:25,616 --> 01:16:27,020
. يكون هناك رضيع في المهد

1000
01:16:27,272 --> 01:16:31,529
دعونا ندعو الله أن يكون المهد فارغا
لانها بالتأكيد كما يبدو أنها غرفة طفل

1001
01:16:31,723 --> 01:16:34,250
وكما نرى الآن يارباه ... الحمدلله

1002
01:16:34,497 --> 01:16:37,319
...وكما يبدو أنه لا يوجد إشارة  -
أدخل نغمة موسيقى لعبة الطفل -

1003
01:16:37,546 --> 01:16:39,780
أن هناك أطفال في المنزل أو في محيطه -
هذه نهاية الشريط -

1004
01:16:39,808 --> 01:16:41,850
.شكراً لفريق التصوير الذين قدموا لنا هذا المقطع -
. تستطيع التوقف الآن -

1005
01:16:41,851 --> 01:16:44,250
. شكرا لله -
التصوير قام به فيديو نيوز

1006
01:16:44,251 --> 01:16:46,669
. وهي خدمة محترفة لجمع الأخبار

1007
01:16:46,945 --> 01:16:49,260
على ما يبدو ، أن المقطع وصلنا من مصوري تلك الشركة

1008
01:16:49,261 --> 01:16:52,650
والذين وصلوا الى مسرح
الجريمة حتى قبل أن تصل الشرطة

1009
01:16:52,651 --> 01:16:56,847
وقد دخلوا للمنزل بغية تقديم المساعدة بأي شكل.

1010
01:16:56,850 --> 01:16:58,746
. ولكنهم وصلوا ووجدوا المشهد الذي رأيتموه

1011
01:16:58,917 --> 01:17:01,084
جريمة مأساوية -
ثلاثة أشخاص فارقوا الحياة -

1012
01:17:01,291 --> 01:17:03,749
...وما نشاهده الآن -
. إنها الجثة الثالثة -

1013
01:17:03,751 --> 01:17:07,450
وكما نرى رجل شعره رمادي
تعتقدين كم عمره يا ليزا ، هل عمره بين الاربعين والخمسين

1014
01:17:07,451 --> 01:17:09,751
. نعم ، أوافقك الرأي أظنه ربما خمسين او حتى ستين -
. هجوم وحشي -

1015
01:17:09,751 --> 01:17:12,748
ومشاعري عند النظر لكل
تلك المشاهد انها مشاهد مفزعة جداً

1016
01:17:13,053 --> 01:17:16,618
... أنه هجوم وحشي بطريقة لا إنسانية
فريق البث ، استعدوا ، سنتوقف -

1017
01:17:16,664 --> 01:17:18,580
سنذهب لفاصل إعلاني ابقوا مع جو

1018
01:17:18,603 --> 01:17:20,948
ثم نعود لبث تصريح الشرطة
...انهم يخبرونني الآن أن الشرطة

1019
01:17:21,054 --> 01:17:23,279
...تستعد للادلاء بتصريح

1020
01:17:23,450 --> 01:17:26,124
من مسرح الجريمة لتوضيح مالديهم حول الجريمة

1021
01:17:26,328 --> 01:17:29,950
قبل تصريح الشرطة لدينا فاصل اعلاني قصير -
...الكاميرا الثانية استعد خمسة -

1022
01:17:30,051 --> 01:17:32,550
...وسنعود لنعرض عليكم جريمة السطو الوحشية -
...أربعة ، شغل موسيقى الفاصل ، ثلاثة -

1023
01:17:32,551 --> 01:17:36,059
التي حدثت في منزل بغرينادا هيلز
إثنين  ، واحد

1024
01:17:36,350 --> 01:17:37,551
لقد كان خبر قوي

1025
01:17:38,776 --> 01:17:40,350
أريد عند العودة من الفاصل نفس الموسيقى

1026
01:17:40,351 --> 01:17:42,364
التي استخدمناها في حادثة وسط الوادي

1027
01:17:42,365 --> 01:17:44,850
فريق الصوت ، استعد لتجهيز 32
32 تجهيز

1028
01:17:49,537 --> 01:17:50,248
مرحبا

1029
01:17:51,791 --> 01:17:52,813
شكراً لك

1030
01:17:54,363 --> 01:17:56,194
في الواقع ، هو يريد أن يلتقي بك

1031
01:17:58,079 --> 01:18:00,082
<i> اريد أن انبهكم تصريح الشرطة بعد </i>

1032
01:18:00,144 --> 01:18:02,408
<i> ستون ثانية </i>
علي أن أنهي المكالمة -

1033
01:18:03,588 --> 01:18:07,172
<i> نينا ، نحن نتلقي اطناناً من كراهية الشرطة
بسبب ذلك الفيديو</i>

1034
01:18:07,706 --> 01:18:10,138
. أخبرهم أن يتصلوا بالقناة -
. سنكون على الهواء بعد 15 ثانية -

1035
01:18:10,140 --> 01:18:12,054
إنهم يريدون التحدث مع الشخص الذي صور المقطع

1036
01:18:12,055 --> 01:18:13,100
أنا صورته

1037
01:18:13,150 --> 01:18:16,450
جو ، إنه فيديو برودكشن نيوز
أخبرهم أن يتصلوا بي

1038
01:18:16,550 --> 01:18:18,019
لو ، إنه لا يستطيع سماعك

1039
01:18:18,020 --> 01:18:19,280
... سنعود للهواء بعد خمس ثواني

1040
01:18:19,650 --> 01:18:20,449
... اربعة

1041
01:18:20,752 --> 01:18:21,452
... ثلاثة

1042
01:18:21,752 --> 01:18:22,752
... اثنين

1043
01:18:23,030 --> 01:18:23,749
... واحد

1044
01:18:23,750 --> 01:18:24,750
الموسيقى

1045
01:18:26,150 --> 01:18:28,750
مــــنـــــزل الــــرعــــب

1046
01:18:30,253 --> 01:18:33,460
لدينا معلومات أكثر
وردتنا من منطقة غرينادا هيلز

1047
01:18:33,499 --> 01:18:38,433
حيث أن الهجوم خلف وراءه زوجين وخادمة تم قتلهم جميعاً

1048
01:18:38,473 --> 01:18:41,349
لقد علمنا في هذا الوقت
أنه وعند حوالي الخامسة صباحاً

1049
01:18:41,350 --> 01:18:43,630
... قام مجموعة من المسلحين بالسطو على منزل

1050
01:18:43,656 --> 01:18:46,771
المواطنين غاضبين
ومتابعين بإهتمام بالغ جريمة القتل الوحشية

1051
01:18:46,797 --> 01:18:48,950
حصلنا على هذه المشاهد من
فيديو برودكشن نيوز

1052
01:18:48,951 --> 01:18:50,487
وهي شركة تعمل معنا من وقت لآخر

1053
01:18:50,488 --> 01:18:52,877
والذي على ما يبدو أنهم وصلوا
لمسرح الجريمة في غرينادا هيلز

1054
01:18:53,076 --> 01:18:55,217
قبل الشرطة -
قبل أي أحد -

1055
01:18:55,263 --> 01:18:59,848
والمصور الذي التقط هذه المشاهد
اخبرنا في وقت سابق انه وصل للباب

1056
01:18:59,975 --> 01:19:02,432
وشاهد ما شاهدناه كلنا في الفيديو

1057
01:19:02,613 --> 01:19:07,149
وقد بدء بالنظر للداخل
محاولاً المساعدة بأي شكل لأي شخص

1058
01:19:07,350 --> 01:19:10,133
وذلك هو الوقت الذي قرر فيه
الدخول للمنزل وبدء تسجيل الفيديو

1059
01:19:10,438 --> 01:19:12,750
. وقد وجد ثلاث جثث كانت قد فارقت الحياة -
. وجد ثلاثة جثث -

1060
01:19:12,751 --> 01:19:14,050
...امرأتين و

1061
01:19:26,627 --> 01:19:27,808
. مرحباً -
. أهلا -

1062
01:19:27,872 --> 01:19:30,519
أنا المحققة فونتييري وهذا زميلي المحقق ليبرمان

1063
01:19:30,979 --> 01:19:32,944
؟ هل أنت لويس بلوم -
. نعم ، أنا لو -

1064
01:19:33,706 --> 01:19:34,507
؟ أنت تسكن هنا

1065
01:19:34,932 --> 01:19:36,893
. نعم ، هذا صحيح -
. هل تسمح لنا بالدخول -

1066
01:19:37,234 --> 01:19:38,542
؟ لماذا -
. لما لا -

1067
01:19:38,735 --> 01:19:40,309
؟ هل تريدون ذلك -
؟ نعم -

1068
01:19:40,646 --> 01:19:43,097
. أنا لا أهتم -
. رائع -

1069
01:19:48,306 --> 01:19:51,056
. لقد كنت في غرينادا هيلز في الليلة الماضية -
. نعم ، هذا صحيح -

1070
01:19:51,781 --> 01:19:52,994
؟ صورت جريمة القتل بالمنزل

1071
01:19:53,376 --> 01:19:55,395
نعم ، سيدتي ، لقد فعلت
هذا صحيح

1072
01:19:55,602 --> 01:19:57,265
...لقد دخلت الى المنزل

1073
01:19:57,706 --> 01:19:59,347
. وصورت فيلم لكامل المنزل

1074
01:19:59,886 --> 01:20:01,265
. وحتى الجثث

1075
01:20:01,866 --> 01:20:04,451
. كل ذلك قبل مجئ الشرطة -
.الباب كان مفتوحا ، سيدتي -

1076
01:20:04,708 --> 01:20:05,349
. محققة

1077
01:20:05,507 --> 01:20:07,974
... كان الباب مفتوحاً وما فعلته

1078
01:20:08,525 --> 01:20:11,199
أني ذهبت أحاول تقديم المساعدة
بقدر استطاعتي ، حيث أن الإنذار كان يعمل

1079
01:20:11,407 --> 01:20:14,177
. لقد اقتحمت مسرح جريمة -
. لم أعلم أنه مسرح جريمة -

1080
01:20:15,636 --> 01:20:16,927
. كنت تعلم ما هو

1081
01:20:17,238 --> 01:20:19,306
. أنا علمت بما أن الإنذار كان يعمل أن هناك أحد ما في مأزق

1082
01:20:19,501 --> 01:20:21,552
ثم بعت المشاهد لبثها على قناة تلفزيونية

1083
01:20:21,925 --> 01:20:24,009
أنا أملك خدمة جمع أخبار محترفة

1084
01:20:24,359 --> 01:20:25,660
؟ ماذا رأيت عندما وصلت

1085
01:20:26,295 --> 01:20:28,512
.رجلين يغادرون في سيارة

1086
01:20:28,942 --> 01:20:29,999
أنت رأيت رجلين

1087
01:20:30,170 --> 01:20:32,889
في الواقع شاهدت ظليهما
لقد كنت خائفاً ، لذلك اختبأت

1088
01:20:33,308 --> 01:20:36,819
وعندها رأيت ظل رجلين يتحركون بسيارة
أتمنى أني بهذا قدمت لكم المساعدة

1089
01:20:37,276 --> 01:20:39,452
. صف الرجلين -
. لقد كان الليل حالكاً -

1090
01:20:39,702 --> 01:20:42,248
... وقد غادروا بسرعة
كانا اسودان ، ابيضان ، طويلان -

1091
01:20:42,295 --> 01:20:44,376
. لم أتمكن من الرؤية -
. ماذا كانا يقودان -

1092
01:20:44,970 --> 01:20:45,835
. سيارة رباعية الدفع

1093
01:20:46,466 --> 01:20:47,472
. غامقة اللون

1094
01:20:47,991 --> 01:20:49,421
؟ الإطارات ، هل النوافذ مظللة

1095
01:20:49,860 --> 01:20:52,019
. ربما ، لم أرى شيئاً

1096
01:20:52,373 --> 01:20:54,320
؟ هل لديك أي مقطع مصور للرجال الذين كانوا بالسيارة

1097
01:20:54,743 --> 01:20:57,392
لا ، ليس لدي
. بدأت التسجيل بعد أن وصلت للداخل

1098
01:20:58,746 --> 01:21:00,551
. أريد نسخة عن المقطع الذي سجلته

1099
01:21:00,935 --> 01:21:02,850
هل أنا مضطر أن أعطيكي أياه

1100
01:21:03,309 --> 01:21:05,182
؟ هل هناك سبب يمنعك من ذلك

1101
01:21:05,492 --> 01:21:08,314
لا  لا على الاطلاق
لقد جهزت نسخه كنت أتوقع أن يأتي شخص لطلبها

1102
01:21:46,718 --> 01:21:49,477
بحث عن ارقام لوحات السيارات

1103
01:21:53,550 --> 01:21:56,150
منطقة اصدار اللوحة     كاليفورنيا
6NCQ532         بحث عن لوحة رقم

1104
01:22:00,111 --> 01:22:02,111
الخـطـوة الـثـانـيـة

1105
01:22:17,797 --> 01:22:18,838
كيف أنت

1106
01:22:20,502 --> 01:22:22,510
أنا متعب ، ألست متعب

1107
01:22:23,222 --> 01:22:25,247
نحن نبدء اليوم مبكراً

1108
01:22:25,765 --> 01:22:29,115
أحد الأشخاص الذين قابلتهم
بالمنزل الليلة الماضية ، كان حياً

1109
01:22:30,462 --> 01:22:31,835
. لقد قطعت ذلك

1110
01:22:32,581 --> 01:22:34,580
كما أني قطعت مقطع الجناة وهم يغادرون بسيارتهم

1111
01:22:34,786 --> 01:22:36,155
لدي إسم وعنوان

1112
01:22:36,156 --> 01:22:38,555
سنذهب إلى هناك وسنجد
الشخص الذي غادر بالسيارة

1113
01:22:40,458 --> 01:22:43,009
هل أنت تعلم من قتل هؤلاء الناس

1114
01:22:43,501 --> 01:22:45,301
أحدهم نعم ، أنا متأكد منه قطعاً

1115
01:22:46,521 --> 01:22:50,388
. عليك الاتصال بالشرطة -
. وهو ما سنفعله ، في الوقت المناسب -

1116
01:22:58,951 --> 01:23:00,115
... أنا أعرض عليك

1117
01:23:00,574 --> 01:23:02,545
.فرصة حقيقية يا ريك

1118
01:23:02,924 --> 01:23:04,180
؟ لفعل ماذا

1119
01:23:08,088 --> 01:23:10,256
ليس من العادة أن اشركك في خطة عملي

1120
01:23:11,818 --> 01:23:14,942
...ولكن اللحظة مواتية

1121
01:23:15,136 --> 01:23:17,933
لكسب مال يكفينا لنقل الشركة للمستوى التالي

1122
01:23:19,470 --> 01:23:21,007
...نحن نستطيع تسمية هذا

1123
01:23:24,183 --> 01:23:25,774
اللحظة الحرجة

1124
01:23:27,249 --> 01:23:31,051
أنا أدعوك يا ريك كي تكون
جزء من الفريق الذي يحقق هذه الفرصة

1125
01:23:32,124 --> 01:23:34,256
أنا تسأل دائماً عن أدائك

1126
01:23:34,699 --> 01:23:36,350
. نعم -
. حسناً -

1127
01:23:37,758 --> 01:23:38,962
... بداية

1128
01:23:39,886 --> 01:23:43,261
لقد رأيتك تتحسن في التركيز في انصياعك وتنفيذك للأوامر

1129
01:23:44,539 --> 01:23:48,904
حتى المشاكل المعقدة ، قدرتك تطورت
لايجاد حلول لها بطريقة واضحة وسهلة

1130
01:23:48,974 --> 01:23:51,024
وادرك ايضا حماسك المتزايد

1131
01:23:51,491 --> 01:23:53,704
أنه من الجيد رؤية البريق
في عينيك عند العمل على في فكرة جديد ة

1132
01:23:53,962 --> 01:23:57,920
أتمنى أن تلهمنا افكارك في السنوات القادمة

1133
01:24:00,173 --> 01:24:03,117
شكرا لك ، أنا أحاول ذلك

1134
01:24:04,412 --> 01:24:05,925
وهذا السبب الذي سيجعلني ارقيك

1135
01:24:06,731 --> 01:24:08,723
لتصبح نائب رئيس التنفيذي

1136
01:24:09,543 --> 01:24:11,350
لشركة فيديو نيوز

1137
01:24:13,643 --> 01:24:15,177
؟ ما هو منصبي الآن

1138
01:24:16,181 --> 01:24:17,666
. أنت مساعد

1139
01:24:20,606 --> 01:24:23,028
... هذا
شئ كبير

1140
01:24:27,255 --> 01:24:28,824
؟ هل تأتي مع زيادة في الراتب

1141
01:24:29,596 --> 01:24:30,748
بالتأكيد

1142
01:24:31,761 --> 01:24:32,948
؟ كم

1143
01:24:34,679 --> 01:24:36,888
أختر رقماً ، عليك أختيار رقم

1144
01:24:41,669 --> 01:24:44,010
... مائــ

1145
01:24:45,655 --> 01:24:50,291
خمسه وسبعين دولار في الليلة .

1146
01:24:51,651 --> 01:24:52,638
. موافق

1147
01:24:54,658 --> 01:24:57,275
. ما رأيك في أكثر من ذلك

1148
01:24:57,385 --> 01:24:58,808
ليس الآن

1149
01:24:59,103 --> 01:25:00,160
لقد أتممنا الصفقة

1150
01:25:03,521 --> 01:25:05,483
كان يمكنني أن أطلب المزيد ، أليس كذلك

1151
01:25:05,675 --> 01:25:06,705
بالتأكيد

1152
01:25:09,682 --> 01:25:11,485
لقد وصلنا المنعطف القادم

1153
01:25:12,182 --> 01:25:16,105
أنه في المنتصف في
نوورد بورنز 1701

1154
01:25:26,718 --> 01:25:28,538
. هل هذه هي السيارة -
. إنها هي -

1155
01:25:28,850 --> 01:25:30,061
أوه اللعنة

1156
01:25:51,934 --> 01:25:54,373
؟ هل تظن أن هناك مكافأة للابلاغ عنهم -
هناك مكافأة -

1157
01:25:55,180 --> 01:25:56,868
؟ كم قدرها -
$ 50,000 -

1158
01:25:58,651 --> 01:26:01,753
؟ هل سأحصل على جزء منها -
. لقد أعطيتك للتو زيادة في الراتب -

1159
01:26:03,148 --> 01:26:05,602
ماذا تعني ، تلك زيادة في راتبي
أنا أقصد أحصل على مكافأة

1160
01:26:05,806 --> 01:26:08,390
المكافأة هي علاوة تستحق آخر السنة

1161
01:26:16,844 --> 01:26:18,948
؟ هل نتصل بالشرطة -
. دعنا ننتظر -

1162
01:26:19,235 --> 01:26:20,031
؟ ننتظر من أجل ماذا

1163
01:26:20,180 --> 01:26:21,650
اولا لنرى هل هو فعلاً بالداخل

1164
01:26:21,651 --> 01:26:24,628
وبعد ذلك علينا أن نجد
مكانا جيداً لنصور عملية الاعتقال

1165
01:26:25,859 --> 01:26:27,122
؟ مكان مثل ماذا

1166
01:26:29,650 --> 01:26:31,064
أي مكان نريده نحن

1167
01:26:31,720 --> 01:26:34,811
...كل ما علينا هو الانتظار ، ثم نتبعه

1168
01:26:35,289 --> 01:26:38,267
وعندما يصل لمنطقة أفضل ومزدحمة

1169
01:26:38,298 --> 01:26:40,266
نخطر الشرطة عن مكانه

1170
01:26:40,487 --> 01:26:42,639
...إنه مجرم عنيف خطير ، ولا أعتقد

1171
01:26:42,797 --> 01:26:44,963
أنه سيسلم نفسه بكل سهولة

1172
01:26:51,722 --> 01:26:53,760
حسناً ، أنا أريد مزيداً من المال

1173
01:26:54,630 --> 01:26:55,930
أكثر بكثير

1174
01:27:04,786 --> 01:27:08,565
الذي يجعل الوظيفة جذابة ومرغوبة يا ريك
ليس كمية الدولارات الذي تجنيه منها

1175
01:27:08,822 --> 01:27:12,283
أنت في بداية عمل
متنامي ، ولديك فرصة لجعلها مهنتك

1176
01:27:12,492 --> 01:27:16,149
اللعنة على المهنة
أنت تتحدث عن أحداث خطيرة جدا ستحدث

1177
01:27:16,150 --> 01:27:19,997
وأنت تتوقع مني أن أقبل بذلك
لا ، أنا أريد أكثر

1178
01:27:20,302 --> 01:27:21,756
أنا لا أجبر الناس على فعل أي شئ يا ريك

1179
01:27:21,782 --> 01:27:24,766
تستطيع أن تختار ألا تفعل هذا
وأستطيع اختيار ماذا أفعل إن لم تفعل هذا

1180
01:27:26,939 --> 01:27:28,702
؟ هل تهدد بطردي

1181
01:27:29,556 --> 01:27:32,644
وأنا ايضاً لدي شئ جيد
ما رأيك بعدم الإبلاغ عن المجرمين

1182
01:27:32,808 --> 01:27:36,466
وننتظر منهم البدء باطلاق النار
وذلك مخالف للقانون اللعين

1183
01:27:36,808 --> 01:27:39,650
بلا شك الشرطة
سيكونون مسرورين بمعرفة هذه القصة

1184
01:27:40,156 --> 01:27:42,991
لذا أنا أريد مزيداً من المال

1185
01:27:46,252 --> 01:27:48,329
. نستطيع اعادة فتح المفاوضات يا ريك

1186
01:27:49,112 --> 01:27:51,781
ولكن تذكر ، عندما يتعلق الأمر بسمعتك المهنية

1187
01:27:51,863 --> 01:27:53,359
لا يمكنك نبش الماضي.

1188
01:27:54,364 --> 01:27:56,788
حسنا، أنا أريد نصف
ماستحصل عليه الليلة أيا كان

1189
01:27:58,069 --> 01:27:59,834
؟ كيف وصلت لهذا الرقم

1190
01:28:00,462 --> 01:28:03,199
... يتضح لي أننا اثنان لذا

1191
01:28:03,387 --> 01:28:06,000
نتقاسم مناصفة
10000$ هل بإمكاني أن أعرض عليك

1192
01:28:06,815 --> 01:28:10,170
... ليس لك أن تحدد رقما
أنا اريد النصف
اريد النصف

1193
01:28:11,995 --> 01:28:14,473
... افترض أنه ليس لي التفاوض لذا

1194
01:28:22,696 --> 01:28:24,507
.أنا مجبر على اعطيك مما تريد

1195
01:28:28,083 --> 01:28:29,800
. حسنا إذاً

1196
01:28:31,193 --> 01:28:35,390
أنا الآن أشعر بشعور جيد حول الأمر
على الأقل استطيع المواصلة قٌدماً

1197
01:28:36,677 --> 01:28:40,113
هذا ما لن تفهمه مطلقاً يارجل
وهنا تكمن المشكلة طوال الوقت

1198
01:28:42,356 --> 01:28:46,757
يجب أن تحس بالناس ، وتحدثهم كأنهم بشر

1199
01:28:47,102 --> 01:28:50,284
أنا اقول هذا ياصديقي ، من أجل مستقبلك
أنا أساعدك

1200
01:28:51,134 --> 01:28:53,872
لأن لديك وجهة نظر غريبة من الأشياء

1201
01:28:55,004 --> 01:28:56,333
اتعلم ، أنت تفعل ذلك

1202
01:28:57,512 --> 01:29:01,118
مشكلتك تكمن في أنك لا تلاحظ الناس حتى

1203
01:29:03,183 --> 01:29:03,957
؟ هل فهمتني

1204
01:29:07,048 --> 01:29:08,500
سأخذ المناوبة الأولى

1205
01:29:10,200 --> 01:29:11,150
حسنا

1206
01:29:35,920 --> 01:29:37,273
استيقظ يا قمر

1207
01:29:38,374 --> 01:29:39,539
أنه يغادر

1208
01:29:43,129 --> 01:29:45,569
.هذا هو -
. هذا أحدهم -

1209
01:30:28,459 --> 01:30:30,177
نحن قريب جداً يا رجل

1210
01:30:30,784 --> 01:30:31,950
... اللعنة

1211
01:30:33,717 --> 01:30:35,050
أنت قريبا جدا اللعنة

1212
01:30:35,051 --> 01:30:38,233
هذه النوع يكون قد رأنا بالفعل
وأتى بنا إلى هنا لنقع في الفخ

1213
01:30:40,568 --> 01:30:41,942
هل تعتقد أني على حق

1214
01:30:46,781 --> 01:30:47,854
اللعنة

1215
01:31:26,996 --> 01:31:29,912
سوف يروننا ، نحن نجلس في سيارة حمراء لعينه

1216
01:31:32,577 --> 01:31:34,336
أنزل نافذتك ، لو سمحت

1217
01:32:04,343 --> 01:32:06,829
. دع النافذة مفتوحة -
. أنا اشعر بالبرد -

1218
01:32:17,238 --> 01:32:19,044
. اللعنة ، إنهم يركنون السيارة

1219
01:32:19,747 --> 01:32:20,991
. واصل القيادة

1220
01:32:39,408 --> 01:32:40,923
<i>الطوارئ ماهي الحالة الطارئة 911
</i>

1221
01:32:41,400 --> 01:32:43,650
... نعم ، مساء الخير ، اريد الابلاغ عن مكان رجلين

1222
01:32:43,651 --> 01:32:46,229
... ربما يكونا مسئولين عن حادثة قتل ثلاثة أشخاص
في غرينادا هيلز الليلة الماضية

1223
01:32:47,082 --> 01:32:47,932
<i> ؟ ماهو العنوان </i>

1224
01:32:48,198 --> 01:32:50,550
لقد وجدتهم وقد توقفوا حالاً عند مطعم تشاينا تاون اكسبرس

1225
01:32:50,551 --> 01:32:52,150
بين الجادة الغربية والشارع الثالث

1226
01:32:52,700 --> 01:32:53,846
استطيع رؤيتهم بالداخل

1227
01:32:53,850 --> 01:32:56,016
حسناً ، المطعم يدعى تشاينا تاون اكسبرس

1228
01:32:56,017 --> 01:32:57,517
بين الجادة الغربية والشارع الثالث

1229
01:32:57,518 --> 01:32:59,868
هذا صحيح ، اني أراهم يطلبون الطعام الآن

1230
01:32:59,960 --> 01:33:02,263
لقد تسببوا في جريمة القتل
التي حدثت في غرينادا هيلز الليلة الماضية

1231
01:33:02,408 --> 01:33:04,338
<i> ؟ ما أسمك سيدي -
لويس بلوم - </i>

1232
01:33:04,450 --> 01:33:06,000
<i> ؟ هل تستطيع وصف الرجلين </i>

1233
01:33:06,214 --> 01:33:08,070
نعم أستطيع ذلك ، كليهما لاتينيين

1234
01:33:08,303 --> 01:33:10,586
ربما استطيع اعتبارهم من اصول اسبانية

1235
01:33:11,159 --> 01:33:13,775
أحدهم ضخم جداً من الحجم الثقيل

1236
01:33:13,908 --> 01:33:16,436
والآخر لديه خدش كبير على وجهه

1237
01:33:16,871 --> 01:33:18,144
<i>؟ ما هي اعمار المشتبه بهم</i>

1238
01:33:19,328 --> 01:33:22,530
ربما 30 أو 35

1239
01:33:23,022 --> 01:33:24,121
<i> ؟ ماذا يلبسون</i>

1240
01:33:24,878 --> 01:33:27,050
الرجل الضخم يرتدي بنطلون خفيف وقميص مقلم

1241
01:33:27,051 --> 01:33:29,133
...وصاحب الخدش يرتدي بنطلون بني

1242
01:33:29,249 --> 01:33:30,978
...وجاكيت ، ويبدو لي أن معه

1243
01:33:31,526 --> 01:33:32,474
. مسدس

1244
01:33:33,250 --> 01:33:34,602
<i> ؟هل قلت أن المشتبه به مسلح </i>

1245
01:33:34,718 --> 01:33:38,126
أعتقد ذلك ، نعم
أسف علي المغادرة ربما يراني الجناة

1246
01:33:50,642 --> 01:33:54,656
<i>جميع الوحدات:الرمز 187
المشتبه بهم شوهدا في الجادة الغربية والشارع الثالث</i>

1247
01:33:54,891 --> 01:33:58,241
<i>في مطعم تشاينا تاون اكسبرس.
المشبه بهما رجلين من أصول اسبانية</i>

1248
01:33:58,359 --> 01:34:00,949
<i>الأول ذي بنية ضخمة
والثاني على وجه خدش كبير وواضح</i>

1249
01:34:00,950 --> 01:34:02,916
<i>متواجدين داخل المطعم وربما يكونا مسلحين</i>

1250
01:34:03,186 --> 01:34:06,282
<i> 357 الرمز  . 3. Incident ID 753</i>

1251
01:34:07,085 --> 01:34:09,065
اللعنة هناك أناس في الداخل

1252
01:34:09,350 --> 01:34:12,215
لقد قمت بعد ستة اشخاص

1253
01:34:12,698 --> 01:34:14,357
. ربما يحدث اطلاق نار

1254
01:34:15,664 --> 01:34:18,255
. ربما يحدث -
... ولكنك قلت عندما كنا ننتظر -

1255
01:34:18,511 --> 01:34:20,911
.مكان أفضل فيه كثير من الناس وليس مطعم

1256
01:34:21,021 --> 01:34:24,249
.نحن نعمل بما لدينا -
7A-14 تستجيب للرمز 3 -

1257
01:34:24,250 --> 01:34:27,654
ستذهب للخارج وتصور المشهد من ذلك المكان

1258
01:34:28,577 --> 01:34:30,645
... صور وثبت يديك ، وقرب المشهد

1259
01:34:30,845 --> 01:34:33,037
لا ترتجف ولا تحاول الاسراع ، وأنا سأصور من هنا

1260
01:34:33,330 --> 01:34:35,518
مستحيل ، انا لن أغادر السيارة

1261
01:34:38,151 --> 01:34:41,292
أحتاج الى زاوية تصوير أخرى من الشارع
سنصور معاً

1262
01:34:41,890 --> 01:34:42,785
زاويتين

1263
01:34:43,353 --> 01:34:45,549
صدقني ، الجلوس في السيارة أخطر من الشارع

1264
01:34:45,864 --> 01:34:49,332
أنا لا أصدق
أي شئ مما تقوله ، يارجل هذا مريع

1265
01:34:50,305 --> 01:34:52,722
هل تعلم انه لم يسبق
لي أن شتمت أمام أي من موظفي

1266
01:34:53,031 --> 01:34:55,415
. أنا لن أفعل ذلك
. أنا لن أغادر السيارة

1267
01:34:56,144 --> 01:34:57,305
. أنت ترتكب خطأ

1268
01:34:57,839 --> 01:35:00,843
لا يهمني موضوع اللقب المهني اللعين

1269
01:35:06,170 --> 01:35:08,648
.... ماذا إن لم تكن مشكلتي أني لا افهم الناس

1270
01:35:08,650 --> 01:35:10,348
؟ ولكني في الحقيقة لا أحبهم

1271
01:35:13,250 --> 01:35:16,217
ماذا إن كنت أنوي أن اؤذييك بسبب هذا

1272
01:35:18,283 --> 01:35:20,114
وأعني جسدياً

1273
01:35:21,500 --> 01:35:23,597
اعتقد أنك تعلم أنه يمكنني ذلك

1274
01:35:24,064 --> 01:35:25,774
...إن كنت تفضل عدم التعاون

1275
01:35:26,487 --> 01:35:28,941
وبما أن هذه لحظة حاسمة فإن ما تفعله خطأ

1276
01:35:30,276 --> 01:35:31,927
لأن هذا ما أخبرك به

1277
01:35:35,377 --> 01:35:36,246
... بطريقة

1278
01:35:36,871 --> 01:35:38,296
... واضحة

1279
01:35:39,735 --> 01:35:41,062
.بقدر ما استطيع

1280
01:37:00,410 --> 01:37:02,613
<i>7-A-14, لقد وصلنا للموقع
</i>

1281
01:37:06,876 --> 01:37:09,736
<i>7-A-21 عليك بتوفير الدعم للوحدة 7-A-14</i>

1282
01:38:07,374 --> 01:38:08,249
... يا إلهي

1283
01:38:17,599 --> 01:38:20,395
<i>7-A-21, لقد وصلنا للعنوان
ووجدنا الوحدة 7-A-14</i>

1284
01:38:39,450 --> 01:38:40,845
... يا إلهي

1285
01:38:42,773 --> 01:38:44,121
...إلهنا الذي في السماء

1286
01:38:56,441 --> 01:38:57,252
اللعنة

1287
01:39:02,243 --> 01:39:05,738
<i>إطلاق نار ، ضابط سقط ، نحتاج للمساعدة </i>

1288
01:39:24,936 --> 01:39:25,738
اللعنة

1289
01:39:26,577 --> 01:39:29,110
؟ هل صورت كل شئ -
!! الناس موتى هناك -

1290
01:39:30,072 --> 01:39:33,073
<i>7-A-27, الوحدة تطارد الجاني في سيارته </i>

1291
01:39:34,815 --> 01:39:36,157
<i>علم ذلك يا  7-A-27</i>

1292
01:39:36,635 --> 01:39:38,149
<i>كل الوحدات في الجادة الخامسة  </i>

1293
01:39:38,151 --> 01:39:40,050
وجه الكاميرا للسيارة وابدأ التصوير

1294
01:39:40,051 --> 01:39:42,779
<i>7a-27 المطاردة في شمال الشارع الجنوبي
187  </i>

1295
01:39:43,050 --> 01:39:45,368
<i>المشتبه به يقود كاديلاك اسكاليد سوداء </i>

1296
01:39:47,290 --> 01:39:48,994
ريك إبدأ بالتصوير

1297
01:39:57,213 --> 01:39:59,662
<i>7-A-27 نتبع التعليمات
شمال الشارع الغربي</i>

1298
01:39:59,685 --> 01:40:02,450
. تابع تصوير سيارة الشرطة -
. ولكني لا استطيع تثبت الكاميرا -

1299
01:40:02,815 --> 01:40:04,450
صور بزاوية عريضة
نريد أن نصور كل شئ

1300
01:40:04,451 --> 01:40:06,256
<i>نطلب دعم الوحدات الجوية</i>

1301
01:40:06,557 --> 01:40:08,761
<i>كل الوحدات الجوية :
عليكم التواصل مع ترددات الوحدات الأرضية </i>

1302
01:40:08,800 --> 01:40:10,484
لو ، لو ، لو -
أنا مسيطر على الوضع -

1303
01:40:15,125 --> 01:40:17,676
<i>المشتبه به شمال الطريق  بسرعة 110 ك/س
وهو يقترب من الاشارة الحمراء </i>

1304
01:40:17,702 --> 01:40:18,816
ثبت يديك يا ريك

1305
01:40:19,532 --> 01:40:21,922
انتبه للاشارة الحمراء
أنها حمراء ، حمراء

1306
01:40:23,350 --> 01:40:24,623
اللعنة

1307
01:40:26,735 --> 01:40:31,025
<i>الكاديلاك السوداء رقم لوحتها
53532. الوحدات الجوية حول </i>

1308
01:40:31,975 --> 01:40:34,778
<i>الوحدات الجوية : علم وجاهزين للاقلاع </i>

1309
01:40:38,704 --> 01:40:42,998
<i>الشارع الغربي في الجهة الشمالية منه
...المشتبه به يقترب من إشارة مرورية حمراء أخرى </i>

1310
01:40:43,554 --> 01:40:44,463
لا ، اللعنة

1311
01:40:46,397 --> 01:40:48,187
7a-27  أجب -
...ما هذا يا الهي -

1312
01:40:48,255 --> 01:40:50,819
7a-27 أجب -
؟ هل رأيت ذلك ، هل رأيت ذلك -

1313
01:40:50,898 --> 01:40:52,917
<i> لا يجيب 7-A-27 </i>

1314
01:40:56,088 --> 01:40:57,579
لو ، لو  ، انتبه

1315
01:40:57,930 --> 01:41:00,039
<i>7-L-7 ينظم للمطاردة </i>

1316
01:41:00,321 --> 01:41:01,971
<i>I المشتبة به خلفي</i>

1317
01:41:02,879 --> 01:41:04,050
<i>7-L-7 ينظم للمطاردة </i>

1318
01:41:04,051 --> 01:41:06,557
. لو ، ارجوك ، المسافة بيننا وبينهم قريبة جدا

1319
01:41:08,950 --> 01:41:11,149
لقد جن هذا الرجل ، اللعنة عليه

1320
01:41:11,150 --> 01:41:12,450
<i>إنه يلحق ضرراً شديداً بعربتي </i>

1321
01:41:12,451 --> 01:41:14,728
<i>كل الوحدات :. تتوجه للاشتراك
بالمطاردة في شمال الشارع الغربي  </i>

1322
01:41:15,550 --> 01:41:17,149
<i>المشتبه به يهرب في سيارة </i>

1323
01:41:17,150 --> 01:41:18,503
مهما حدث ، إستمر بالتصوير

1324
01:41:18,596 --> 01:41:19,950
<i>إنه يستمر في محاولته لقلب سيارتي </i>

1325
01:41:20,250 --> 01:41:21,237
اللعنة على هذا

1326
01:41:22,087 --> 01:41:23,568
اللعنة ، اللعنة

1327
01:41:25,195 --> 01:41:26,303
. يا إلهي

1328
01:41:36,060 --> 01:41:37,684
<i>7-L-7أجبني </i>

1329
01:41:40,713 --> 01:41:43,260
<i>- 7-L-7 أجب ،
</i>
أطفى محرك السيارة

1330
01:41:44,570 --> 01:41:45,710
<i>7-L-7...</i>

1331
01:42:07,898 --> 01:42:10,259
إنه ميت ، إستعد للتصوير

1332
01:42:25,627 --> 01:42:27,182
ثبت يديك

1333
01:42:32,121 --> 01:42:33,573
استخدم زوم الكاميرا

1334
01:43:08,714 --> 01:43:09,792
ضع سلاحك أرضا

1335
01:43:25,759 --> 01:43:27,659
<i>أبعد سلاح المشتبه به </i>

1336
01:43:39,560 --> 01:43:41,072
لقد رأيته

1337
01:43:45,194 --> 01:43:46,540
لقد كنت تراه

1338
01:43:49,005 --> 01:43:51,332
... لا استطيع المخاطرة بنجاح

1339
01:43:51,799 --> 01:43:55,786
... شركتي للمحافظة على موظف

1340
01:43:56,885 --> 01:43:58,002
لا يستحق الثقة به ، ولا يستحقها

1341
01:43:59,844 --> 01:44:01,317
. أنت مجنون

1342
01:44:03,711 --> 01:44:05,108
. مجنون تماماً

1343
01:44:06,563 --> 01:44:08,883
لقد أخذت مني قوة المساومة

1344
01:44:09,150 --> 01:44:13,569
واستخدمتها ضدي ، وكنت
ستفعلها مرة أخرى ، عليك أن تعترف بذلك

1345
01:44:16,376 --> 01:44:17,677
. لا أعلم

1346
01:44:19,990 --> 01:44:20,886
. لا أعلم

1347
01:44:21,690 --> 01:44:22,856
. ولكني أعلم ذلك

1348
01:44:26,088 --> 01:44:27,252
. أنا اعرف

1349
01:45:05,950 --> 01:45:08,650


1350
01:45:08,950 --> 01:45:09,950
. مرحباً ، جوليانا

1351
01:45:11,839 --> 01:45:13,147
. مرحبا ، ويلي

1352
01:45:19,308 --> 01:45:21,150
. مرحباً بين ، مرحباً ليزا -
. أهلا بك -

1353
01:45:21,442 --> 01:45:22,607
؟ أنت لو أليس كذلك

1354
01:45:22,712 --> 01:45:24,167
. نعم ذلك صحيح -
. فيديو نيوز -

1355
01:45:24,169 --> 01:45:26,050
. نعم أنه صحيح -
. هل حصلت لنا على شئ هام لهذه الليلة -

1356
01:45:26,051 --> 01:45:28,350
أعتقد ذلك ، سأريه لنينا الآن

1357
01:45:28,351 --> 01:45:30,755
يمكنني أن أحزر
من ربطة عنقك انه يوم الجمعه

1358
01:46:09,026 --> 01:46:10,177
. تستطيع المغادرة

1359
01:46:20,697 --> 01:46:22,656
ألم يكن هذا شريكك

1360
01:46:24,309 --> 01:46:26,120
في واقع الأمر ، هذا هو

1361
01:46:28,556 --> 01:46:30,452
. أنا آسفة لخسارتك

1362
01:46:32,065 --> 01:46:33,790
. أقصد هذا مذهل

1363
01:46:34,495 --> 01:46:35,529
شكرا لك

1364
01:46:36,776 --> 01:46:38,026
... أقصد

1365
01:46:38,519 --> 01:46:40,174
إنه فعلا مذهل

1366
01:46:41,891 --> 01:46:43,013
شكراً لكِ

1367
01:46:43,731 --> 01:46:45,367
لا ، الشكر لك أنت

1368
01:46:46,839 --> 01:46:48,744
. شكراً لانك جلبته إلي

1369
01:46:50,089 --> 01:46:51,371
على الرحب والسعة

1370
01:46:53,614 --> 01:46:56,844
. من الواضح أني أرغب الحصول عليه بشدة -
. كم تنوين أن تدفعي مقابله -

1371
01:46:59,004 --> 01:47:00,583
. أخبرني أنت

1372
01:47:02,722 --> 01:47:04,504
خذ هذا لقسم الإعداد

1373
01:47:05,110 --> 01:47:06,915
؟ من المسئول هنا -
؟ من يريده -

1374
01:47:07,256 --> 01:47:09,000
شرطة لوس أنجلوس
قسم التحقيقات الجنائية

1375
01:47:09,169 --> 01:47:11,382
أزل كل هذه الصور
من على الشاشة ، بأسرع ما يمكن

1376
01:47:11,471 --> 01:47:12,839
عذراً

1377
01:47:13,604 --> 01:47:15,626
أنا مديرة تحرير الأخبار
؟ هل بإستطاعتي مساعدتك

1378
01:47:15,792 --> 01:47:16,950
... تستطيعين مساعدة نفسك

1379
01:47:16,951 --> 01:47:20,113
بجمع كل النسخ الخاصة
باطلاق النار والمطاردة وكل شئ

1380
01:47:20,114 --> 01:47:21,877
إنها ملك لقناة كيه دبليو إل إيه

1381
01:47:21,940 --> 01:47:23,706
. إنها أدلة -
؟ أدلة ماذا -

1382
01:47:23,849 --> 01:47:26,100
لدينا شرطي على وشك الموت في المستشفى

1383
01:47:26,371 --> 01:47:30,341
وقد قتل ثلاثة آخرين ، وجرح أربعة
وهناك العشرات من الجرائم الكبرى التي سيتم رفعها

1384
01:47:30,462 --> 01:47:32,490
. وهذه المشاهد هي أدلة -
...أنها صور خاصة بالأخبار -

1385
01:47:32,574 --> 01:47:35,792
.تم شراءها من شركة مستقلة بموجب عقد حصري -
.وكيف برأيك حصل على هذه المشاهد -

1386
01:47:36,010 --> 01:47:38,608
.إن كان هناك مشكلة ، تحدثي معه شخصيا -
. أنتي لا تفهمين أين سينتهي هذا -

1387
01:47:38,765 --> 01:47:41,427
مالم يكن معك مذكرة منع
قضائية فسنقوم ببث المشاهد خلال اربعة دقائق

1388
01:47:43,280 --> 01:47:44,568
؟ هيه ، أليس هذا هو

1389
01:47:49,236 --> 01:47:51,112
<i>كاميرا واحد بالوسط استعد </i>

1390
01:47:53,259 --> 01:47:55,369


1391
01:47:56,557 --> 01:47:59,549
جويل لديها مصدر في الشرطة
يقول أنهم وجدوا مخدرات

1392
01:47:59,550 --> 01:48:00,884
في منزل غرينادا هيلز

1393
01:48:00,963 --> 01:48:04,564
أكثر من خمسة وعشرين
كيلو جراماً من الكوكايين مخبأة تحت الأرض

1394
01:48:04,599 --> 01:48:07,248
وقد تم تأكيد ذلك في التحقيقات الرسمية

1395
01:48:07,509 --> 01:48:10,094
الهجوم لم يكن سطواً مسلحاً على منزل عائلي
بل كان عملية سطو للحصول على المخدرات

1396
01:48:10,273 --> 01:48:11,920
أعطه لفريق أخبار الظهيرة

1397
01:48:13,086 --> 01:48:15,599
. ولكن هذا الخبر جديد -
. أنها تتعارض مع قصتنا -

1398
01:48:15,652 --> 01:48:17,469
!! هذه هي القصة .

1399
01:48:17,597 --> 01:48:22,188
قصتنا تتحدث عن الجرائم
في ضواحي المناطق الحضرية ، هذه هي القصة

1400
01:48:22,993 --> 01:48:24,496
يا إلهي ، أنت تتحدثين بالضبط مثل لو

1401
01:48:24,790 --> 01:48:25,802
<i>عشر ثواني لبداية البث</i>

1402
01:48:25,854 --> 01:48:28,978
أعتقد أن  لويس
ألهمنا لنرفع أكثر من معدل ادائنا

1403
01:48:29,529 --> 01:48:30,529
<i>...خمسة </i>

1404
01:48:30,550 --> 01:48:31,450
<i>...أربعة </i>

1405
01:48:31,550 --> 01:48:32,450
<i>...ثلاثة </i>

1406
01:48:32,550 --> 01:48:33,450
<i>...إثنين</i>

1407
01:48:33,550 --> 01:48:34,350
<i>...واحد</i>

1408
01:48:34,450 --> 01:48:35,457
<i>إبدا</i>

1409
01:48:36,598 --> 01:48:39,267
<i>الميكرفونات ، التجهيزات </i>

1410
01:48:49,720 --> 01:48:53,296
هل أتيت إلى هنا طواعية
وتنازلت عن حقوقك في توكيل محامي

1411
01:48:53,764 --> 01:48:55,226
نعم ، أنا كذلك

1412
01:48:56,496 --> 01:48:58,587
. هذا البيان مسجل ومصور بكاميرات الفيديو

1413
01:48:59,311 --> 01:49:01,058
.نعم ، الكاميرا هناك بالأعلي

1414
01:49:02,027 --> 01:49:03,361
. بزاوية عريضة

1415
01:49:08,623 --> 01:49:12,877
هل تريد أن تخبرني ما الذي جعلك
تذهب إلى مطعم تشاينا تاون اكسبرس وتتصل بالطوارئ

1416
01:49:13,310 --> 01:49:14,020
بالطبع

1417
01:49:14,413 --> 01:49:16,049
لقد بدء الأمر بعد منتصف النهار

1418
01:49:17,514 --> 01:49:19,201
لقد كنت اروي نبتتي

1419
01:49:20,704 --> 01:49:24,752
ونظرت من النافذة الى خارج شقتي
تلك التي زرتيها

1420
01:49:25,143 --> 01:49:29,394
و رأيت سيارة غامقة بداخلها رجلين
يقطعون الشارع

1421
01:49:29,400 --> 01:49:32,219
لم الاحظ شيء غريب
وإلا كنت ابلغت عن الأمر حينها

1422
01:49:33,573 --> 01:49:34,723
...نحن نبدء عملنا في الليل

1423
01:49:35,296 --> 01:49:36,374
... مـــو

1424
01:49:38,591 --> 01:49:40,669
موظفي وأنا

1425
01:49:41,387 --> 01:49:43,797
و حوالي الساعة 12:38 ليلاً تقريباً

1426
01:49:44,387 --> 01:49:48,229
نظرت إلى المرآه الخلفية
و لاحظت نفس الرجلين

1427
01:49:48,706 --> 01:49:50,427
ونفس السيارة يتبعوننا

1428
01:49:50,855 --> 01:49:52,992
قمت بعدة لفات وراوغتهم حتى فقدوا أثري

1429
01:49:53,305 --> 01:49:54,776
ثم عدت ولحقت بهم إلى المطعم

1430
01:49:55,139 --> 01:49:58,049
... في ذلك الوقت

1431
01:49:58,050 --> 01:50:00,147
تعرفت عليهم أنهم نفس الرجلين
الذين إتكبا جريمة بالسطو المسلح

1432
01:50:00,630 --> 01:50:02,260
لقد أخبرتني أنك لم ترى الرجلين

1433
01:50:02,557 --> 01:50:04,895
.وأنك لم تتمكن من رؤيتهم بشكل واضح -
... حسنا -

1434
01:50:05,332 --> 01:50:07,550
... كل شئ جائني فجأة عندما رأيت

1435
01:50:07,551 --> 01:50:10,040
هيئتهم ، والطريقة التي كانوا يمشون بها للمطعم

1436
01:50:10,855 --> 01:50:13,813
وعندما رأيت مع أحدهم سلاح تحت سترته

1437
01:50:14,008 --> 01:50:16,293
حينها اتصلت بالطوارئ مباشرة

1438
01:50:16,691 --> 01:50:17,640
؟ هذه قصتك .

1439
01:50:17,847 --> 01:50:19,921
هذا ما حدث ، هذا ما جعلني أجلس معك

1440
01:50:20,311 --> 01:50:21,299
... أعتقد أن

1441
01:50:21,790 --> 01:50:23,396
... الرجل رأى المقطع

1442
01:50:23,750 --> 01:50:25,297
. وقرر تعقبي

1443
01:50:26,345 --> 01:50:28,024
؟ هل تريد أن تعرف ما الذي أعتقده أنا

1444
01:50:29,465 --> 01:50:30,757
. بالطبع ، تفضلي أرجوكي

1445
01:50:31,570 --> 01:50:33,802
أظنك أخفيت معلومات

1446
01:50:34,862 --> 01:50:37,676
لقد رأيت الرجلين وهم
يرتكبون الجريمة في غرينادا هيلز

1447
01:50:37,983 --> 01:50:39,284
وكذلك رأيت سيارتهم

1448
01:50:39,984 --> 01:50:41,375
وورتبت الأمر وانتظرت

1449
01:50:42,216 --> 01:50:44,134
لتحصل على شئ تستطيع تصويره

1450
01:50:44,715 --> 01:50:46,589
؟ ما رأيك بهذا

1451
01:50:48,222 --> 01:50:49,998
...أنا أعتقد أن هذا سيكون

1452
01:50:50,414 --> 01:50:53,148
تفكير غير إحترافي وغير مهني أبداً في مهنتي

1453
01:50:53,226 --> 01:50:54,614
سيكون جريمة قتل

1454
01:50:55,588 --> 01:50:58,341
أستطيع تفهم ما ترمين إليه
ولكني لم أقم بشئ من ذلك

1455
01:50:58,495 --> 01:51:02,137
.لاشئ مما فعلته يمكن إعتباره خطأ -
. لم تخدعني ، ولا حتى لدقيقة واحدة -

1456
01:51:02,162 --> 01:51:03,100
أنا مسرور بذلك

1457
01:51:03,337 --> 01:51:06,301
أعتقد أن كل ما قلته محض كذب

1458
01:51:06,967 --> 01:51:09,069
كنت أتمنى لو أن شريكي كان هنا
كان سيؤكد ما حدث

1459
01:51:09,249 --> 01:51:12,180
. لقد تركت شريكك الميت على الأرض -
. لا ، لقد وصلت سيارة الاسعاف -

1460
01:51:12,287 --> 01:51:16,110
. ونحن تدرينا على أن نكون محترفين -
. نعم ، أراك مفطور القلب عليه -

1461
01:51:16,405 --> 01:51:17,542
...حسنا

1462
01:51:18,041 --> 01:51:19,763
. لقد مات وهو يفعل الأمر الذي يحبه

1463
01:51:21,361 --> 01:51:24,412
.لقد صورته وهو يموت

1464
01:51:25,802 --> 01:51:27,784
. هذا ما أفعله ، هذا عملي

1465
01:51:28,203 --> 01:51:31,345
أحب أن أقول أنه
إذا رأيتيني فهو اسوء يوم في حياتك

1466
01:52:04,484 --> 01:52:07,950


1467
01:52:07,975 --> 01:52:10,584


1468
01:52:29,253 --> 01:52:30,711
مــــــــبــــــروك

1469
01:52:33,231 --> 01:52:34,673
مــــــــبــــــروك

1470
01:52:36,078 --> 01:52:38,024
لقد تم اختياركم من قبل
فيديو برودكشن نيوز

1471
01:52:38,111 --> 01:52:41,111
وذلك دليل أنكم متألقين وحققتم
أعلى توصية للعمل لدينا من غيركم

1472
01:52:41,112 --> 01:52:42,794
ولديكم مواصفات شخصية فريدة

1473
01:52:43,569 --> 01:52:45,753
اتمنى أن تعملوا بجهد وتفاني والتزام

1474
01:52:45,935 --> 01:52:49,956
وتكونون قادرين على اجتياز البرنامج
التدريبي ، والاستمرار لتحقيق أهدافكم المهنية

1475
01:52:49,993 --> 01:52:53,250
لتكونوا موظفين بدوام كامل
في فيديو برودكشن نيوز

1476
01:52:53,966 --> 01:52:55,533
استطيع أن أخبركم من خلال خبرتي

1477
01:52:55,680 --> 01:52:58,514
أن الطريق إلى النجاح هو بالاستماع بحرص

1478
01:52:58,905 --> 01:53:00,446
واتباع كافة أوامري

1479
01:53:01,342 --> 01:53:02,920
ربما ترتبكون أحياناً

1480
01:53:03,063 --> 01:53:06,290
... واحياناً أخرى يكون أمراً خطيراً ، ولكن تذكروا

1481
01:53:07,111 --> 01:53:09,709
انا لن أطلب منك فعل أي شئ

1482
01:53:10,991 --> 01:53:12,682
لن أفعله أنا بنفسي

1483
01:53:48,215 --> 01:53:58,215
ترجمة  شيـ العرب ـخ
مدققة ومصححة لغويا

Eng\ Ahmed Gomaa :ضبط التوقيت