﻿1
00:00:46,876 --> 00:01:58,876
<font color="#666666" >تمت الترجمة بواسطة</font>
<font color="FF8000" > @MonlineKw</font>
Resync: Al.nabiL

2
00:01:58,901 --> 00:02:00,101
تعديل التوقيت:مهند فاروق

3
00:03:05,657 --> 00:03:07,017
ماذا تفعل هنا ؟

4
00:03:08,018 --> 00:03:09,018
أنا تائه

5
00:03:09,619 --> 00:03:11,319
هذه منطقه محظوره

6
00:03:11,320 --> 00:03:13,620
لا أعرف هذا
لا يوجد لافته

7
00:03:13,499 --> 00:03:17,361
موجوده في كل مكان
دعني أرى هويتك

8
00:03:17,622 --> 00:03:19,322
لماذا ؟

9
00:03:19,486 --> 00:03:22,023
هناك بوابه مكسوره وأنت مقتحم

10
00:03:22,324 --> 00:03:24,324
عفواً سيدي, تلك البوابه كانت مفتوحه

11
00:03:24,425 --> 00:03:26,352
حسب اعتقادي هذا منعطف

12
00:03:26,706 --> 00:03:28,526
دعني أرى هويتك
أخرجها

13
00:03:28,494 --> 00:03:29,994
ماهذا الزي الذي ترتدونه ؟

14
00:03:30,630 --> 00:03:32,428
أنا أسأل الأسئله

15
00:03:32,685 --> 00:03:34,329
زي خاص ؟

16
00:03:35,631 --> 00:03:38,330
حاولت أحصل على واحده من هذه
الوظائف, أحب حراسة الأشياء

17
00:03:38,531 --> 00:03:39,631
حقاً ؟

18
00:03:41,142 --> 00:03:43,332
تفضل يا سيدي
أعتقد أن ماحدث

19
00:03:43,466 --> 00:03:46,433
اني انعطفت بشكل خاطئ

20
00:04:22,634 --> 00:04:27,134
أقدر أن لدي 50 ألف متر من الأسلاك
و 100باوند من سلاسل السياج

21
00:04:27,435 --> 00:04:29,535
نوعيه ممتازه

22
00:04:29,536 --> 00:04:32,436
خمسة عشر سنت للأسلاك
و 50 للسياج

23
00:04:32,437 --> 00:04:33,437
و 10 لمجهودك

24
00:04:34,038 --> 00:04:35,638
هذا أقل من قيمة السوق ؟

25
00:04:35,639 --> 00:04:36,639
قيمة السوق ؟

26
00:04:36,640 --> 00:04:39,140
اذا سألت الشرطه عنهم ؟

27
00:04:39,241 --> 00:04:44,241
أفضل أن نحسبها
دولار واحد للأسلاك 30 سنت للسياج

28
00:04:44,242 --> 00:04:46,642
و 20 سنت للتغطيه

29
00:04:46,643 --> 00:04:48,043
اذاً قم ببيعهم في مكان آخر

30
00:04:48,044 --> 00:04:49,844
لنجعلها 75 و 25 و 50 سنت

31
00:04:50,645 --> 00:04:51,545
أنا لا أفاوضك

32
00:04:51,546 --> 00:04:52,546
أعتقد اننا قريبون

33
00:04:52,547 --> 00:04:53,547
انتهى النقاش

34
00:05:00,648 --> 00:05:03,348
أنا مستعد أقبل أقل سعر
لكي أؤسس علاقة بالعمل

35
00:05:03,549 --> 00:05:05,449
اذا كان هذا أفضل عرض لديك
فأعتقد أنني موافق

36
00:05:05,850 --> 00:05:07,650
حسناً اجلب البضاعه

37
00:05:10,051 --> 00:05:11,851
معذره سيدي

38
00:05:13,352 --> 00:05:14,752
أنا أبحث عن عمل

39
00:05:14,753 --> 00:05:18,353
في الحقيقه اتخذت قراري أن أجد
عمل يمكنني من خلاله تطوير قدراتي

40
00:05:18,754 --> 00:05:21,254
من أنا؟ أنا عامل جاد
أضع أهداف مهمه

41
00:05:21,255 --> 00:05:22,755
ويقال لي أني مجتهد

42
00:05:22,756 --> 00:05:24,856
انا لا أمزح سيدي

43
00:05:24,857 --> 00:05:27,657
درست في أفضل المدارس

44
00:05:27,658 --> 00:05:29,758
اعتقد ان ذلك يؤخذ بعين الاعتبار

45
00:05:29,759 --> 00:05:34,259
لكن أعرف ثقافة اليوم لم تعد
تعطي الوظيفه ولائها التي كانت محط أمال الأجيال السابقه

46
00:05:34,260 --> 00:05:38,460
ما أؤمن به أن الأعمال الجيده
تأتي من الذين يبذلون جهداً

47
00:05:38,461 --> 00:05:41,661
و الأشخاص الذين مثلك وصلوا لقمة الجبل
لم يسقطوا هناك

48
00:05:41,662 --> 00:05:46,462
شعاري هو اذا أردت
أن تفوز باليانصيب فيجب عليك أن تجني المال لتشتري البطاقه

49
00:05:47,363 --> 00:05:49,263
هل قلت أني عملت في ورشة عمل ؟

50
00:05:51,364 --> 00:05:55,364
ماقولك ؟ يمكنني أن أبدأ غداً
أو حتى الليله

51
00:05:55,365 --> 00:05:56,365
لا

52
00:06:05,466 --> 00:06:07,566
ما قولك بوظيفه تدريبيه ؟

53
00:06:07,567 --> 00:06:11,167
الكثير من الشباب يقبلون بوظيفه
بدون راتب لكي يدخلوا, هذا شئ أنا مستعد لفعله

54
00:06:11,568 --> 00:06:14,568
أنا لن أوظف لصاً لعين

55
00:07:29,800 --> 00:07:30,669
نحن أول من وصل

56
00:07:30,670 --> 00:07:33,070
حقاً؟ صور من الجهه الأخرى

57
00:07:33,071 --> 00:07:34,071
حسنا

58
00:07:36,472 --> 00:07:38,272
صور داخل السياره

59
00:07:42,373 --> 00:07:45,673
استدر وصور جانب السياره
لماذا أدفع لك؟

60
00:08:21,074 --> 00:08:22,374
معذره

61
00:08:23,362 --> 00:08:24,575
هل سيتم عرض هذا في التلفاز ؟

62
00:08:24,576 --> 00:08:27,176
في نشرة الأخبار الصباحيه

63
00:08:27,177 --> 00:08:28,177
على أي قناة ؟

64
00:08:28,678 --> 00:08:29,878
الذي تدفع أكثر

65
00:08:31,379 --> 00:08:32,679
على كم تحصل على شيء مثل هذا ؟

66
00:08:35,380 --> 00:08:36,580
ليس مايكفي

67
00:08:40,581 --> 00:08:43,081
ما يكفي لشراء كل هذه المعدات؟

68
00:08:43,082 --> 00:08:46,682
دعني أخبرك بشىء
انه عمل أوغاد

69
00:08:47,883 --> 00:08:50,683
هل يمكنني أن أسألك
هل توظف حالياً؟

70
00:08:51,584 --> 00:08:53,884
بالطبع لا

71
00:08:53,885 --> 00:08:54,885
حسناً

72
00:08:55,986 --> 00:08:59,286
شكراً لوقتك بمناقشة الأمر معي
كنت مفيداً جداً

73
00:09:03,287 --> 00:09:05,987
لدينا بلاغ رمز 211 أسرع

74
00:09:11,888 --> 00:09:13,488
انني قادم

75
00:10:06,822 --> 00:10:10,289
على الهواء

76
00:10:11,190 --> 00:10:15,890
هذه أخبار السادسه
تغطية يمكنكم الأعتماد عليها

77
00:10:18,791 --> 00:10:20,691
صباح الخير جميعاً
شكراً للانضمام إلينا

78
00:10:24,592 --> 00:10:27,992
تذكرة بعدة ملايين بيعت
في سان دييغو

79
00:10:30,893 --> 00:10:32,193
السؤال هل هي لك ؟

80
00:10:36,943 --> 00:10:40,494
عملية سرقة مصرف لم تكن سريعه
بما يكفي

81
00:10:49,495 --> 00:10:53,795
في مسرح اصطدام سياره محترقه
الليله الماضيه

82
00:10:57,696 --> 00:11:02,596
(ماليندا فلور) جرحت بشكل بالغ ولكن
بطريقه ما نجت بحياتها

83
00:11:02,597 --> 00:11:05,397
بفضل شجاعة رجال الشرطه

84
00:11:05,398 --> 00:11:08,798
الحادث تسبب في حريق
أتى على السياره كلها

85
00:11:09,599 --> 00:11:15,999
كما نرى في هذه الفيديو الدرامي
ضبابط الشرطه يخاطرون بحياتهم لينقذوا هذه الأم

86
00:11:15,400 --> 00:11:20,900
تم نقلها للمستشفى بحاله خطيره
ولكنها مستقره

87
00:11:20,901 --> 00:11:23,301
بعد استنشاقها للدخان

88
00:12:03,813 --> 00:12:06,542
لا أعرف, سأعطيك 500 دولار

89
00:12:06,543 --> 00:12:09,843
هذه دراجه مخصصه للسباق
مصممه للطرق المنافسه

90
00:12:09,844 --> 00:12:12,544
هذه الدراجه خفيفة الوزن

91
00:12:12,545 --> 00:12:19,545
فيها أيضا مغيرات صغيره
و37 حركه وزنها أقل من 6 باوند

92
00:12:19,546 --> 00:12:21,746
ذهبت الى المكسيك بهذه الدراجه

93
00:12:21,747 --> 00:12:24,447
سبع مائة دولار هذا أعلى سعر

94
00:12:25,448 --> 00:12:26,848
كلفتني أكثر من 8 الأف دولار جديده

95
00:12:27,850 --> 00:12:29,750
2500 هذا سعر ممتاز

96
00:12:29,751 --> 00:12:31,951
لن أدفع أكثر من 700 دولار

97
00:12:35,253 --> 00:12:35,853
لا

98
00:12:37,554 --> 00:12:38,954
أيمكنني أن أكلم رئيسك ؟

99
00:12:38,955 --> 00:12:39,955
أنا المالك

100
00:12:44,356 --> 00:12:46,056
ماقولك بـ800 دولار من بضاعة المحل ؟

101
00:12:46,757 --> 00:12:47,657
ما الذي تريده ؟

102
00:12:48,758 --> 00:12:50,758
كاميره وجهاز راديو الشرطه

103
00:13:12,759 --> 00:13:21,859
المشتبه به الأول ذكر أسود
المشتبه به الثاني قاصر أسود

104
00:13:21,860 --> 00:13:23,560
رمز 2

105
00:13:39,361 --> 00:13:40,561
من أنت ؟

106
00:13:40,562 --> 00:13:41,862
صحفي مستقل

107
00:13:41,863 --> 00:13:42,863
ماذا تفعل ؟

108
00:13:42,864 --> 00:13:43,864
أصور للتلفاز

109
00:13:43,865 --> 00:13:45,365
كلا, ابتعد من هنا

110
00:13:46,366 --> 00:13:47,366
ماذا حدث ؟

111
00:13:47,367 --> 00:13:48,667
قلت استدر وغادر

112
00:13:48,668 --> 00:13:51,068
يجب أن أصور هذا

113
00:13:51,069 --> 00:13:52,369
تصور ماذا ؟

114
00:13:52,670 --> 00:13:54,570
لا أعرف
ما الذي حدث ؟

115
00:13:53,971 --> 00:13:56,571
ابتعد وإلا سيتم اعتقالك

116
00:13:56,572 --> 00:13:57,572
حسناً أيها الضابط

117
00:13:57,573 --> 00:13:58,573
أسرع

118
00:13:58,574 --> 00:14:00,174
ابتعد من هنا

119
00:14:01,875 --> 00:14:02,875
انفخي

120
00:14:05,176 --> 00:14:07,376
يجب أن تتراجع

121
00:14:07,877 --> 00:14:08,677
غادر

122
00:14:09,778 --> 00:14:11,178
تعتقد انني أمزح ؟

123
00:15:16,179 --> 00:15:18,879
تراجع, تراجع

124
00:15:24,580 --> 00:15:26,280
تراجع مسافة مئة قدم

125
00:15:26,281 --> 00:15:27,281
لأن

126
00:15:27,282 --> 00:15:30,582
أنت أيضاً
تراجع للخلف مئة قدم

127
00:15:30,583 --> 00:15:34,383
أيها الوغد, لقد أعقتني
كانت لدي زاوية رائعه

128
00:15:34,384 --> 00:15:36,684
عد إلى منزلك, هناك أناس يحاولون أن يقوموا بعملهم

129
00:15:36,785 --> 00:15:38,085
أيها الأحمق

130
00:15:41,186 --> 00:15:43,986
أجل

131
00:15:45,987 --> 00:15:47,787
انه اطلاق نار

132
00:15:47,788 --> 00:15:50,388
أجل, لدي لقطه رائعه
للضحيه وهو يعالج

133
00:15:50,389 --> 00:15:52,189
لا الشرطه لم تطلق سراحه

134
00:15:52,190 --> 00:15:57,890
سرقة سياره
وضعه حرج

135
00:15:58,591 --> 00:16:01,091
لدي 66 ثانيه تغطي المدير والجار

136
00:16:02,392 --> 00:16:03,392
خمس مئه

137
00:16:04,193 --> 00:16:05,393
قدم لي صفقه 400 دولار

138
00:16:06,394 --> 00:16:07,594
دولار 300

139
00:16:07,595 --> 00:16:08,595
حسناً اتفقنا

140
00:16:10,796 --> 00:16:12,996
هل تمازحني؟

141
00:16:13,297 --> 00:16:14,497
ارحل من هنا

142
00:17:06,984 --> 00:17:08,398
المعذره

143
00:17:09,999 --> 00:17:12,199
معذره
معي فيلم مصور

144
00:17:12,000 --> 00:17:13,800
اخر الممر لليمين

145
00:17:19,599 --> 00:17:19,901
حسناً

146
00:17:19,489 --> 00:17:21,701
ضع الجار هنا

147
00:17:25,422 --> 00:17:26,802
ثم سنضع الصوت

148
00:17:26,603 --> 00:17:29,603
لنسمع صوت كلب الجار ينبح

149
00:17:33,504 --> 00:17:34,804
هل أنت عامل؟

150
00:17:34,505 --> 00:17:36,205
لا أعتقد ذلك

151
00:17:36,406 --> 00:17:38,906
أنا (لو بلوم) لدي بعض مقاطع الفيديو للبيع

152
00:17:39,092 --> 00:17:40,907
مستقل ؟ -
ماذا ؟ -

153
00:17:40,508 --> 00:17:42,508
لصالح من تعمل ؟

154
00:17:45,209 --> 00:17:46,609
حالياً أعمل لنفسي

155
00:17:46,910 --> 00:17:49,559
قابل (فرانك) من حيث أتيت

156
00:17:51,028 --> 00:17:52,511
ما الوقت ؟

157
00:17:53,812 --> 00:17:55,312
ماذا لديك ؟

158
00:17:57,713 --> 00:18:00,213
شيء أنا متأكد أنه سيعجبكِ

159
00:18:00,414 --> 00:18:01,714
ماهو ؟

160
00:18:02,122 --> 00:18:03,515
انه اطلاق نار

161
00:18:03,516 --> 00:18:05,016
رجل تم اطلاق النار عليه
عدة مرات

162
00:18:05,117 --> 00:18:05,917
كان ينزف على الأرض

163
00:18:05,977 --> 00:18:11,518
سأتفاجىء اذا نجا في الحقيقه
تعرض الاطلاق نار في عملية سرقة سياره

164
00:18:11,719 --> 00:18:13,619
في (ويسترن انفرست)؟

165
00:18:13,719 --> 00:18:14,419
نعم هذا, صحيح

166
00:18:14,546 --> 00:18:16,220
حسناً, سنحصل على هذا من (ميس)

167
00:18:16,721 --> 00:18:19,021
كنت هناك
كنت أقرب لما حدث

168
00:18:20,622 --> 00:18:23,022
حسناً, لنراه

169
00:18:26,523 --> 00:18:28,123
سرعيه

170
00:18:31,024 --> 00:18:32,324
استمر, استمر

171
00:18:34,525 --> 00:18:36,425
دقيقه ونصف

172
00:18:40,326 --> 00:18:41,226
هناك

173
00:18:42,627 --> 00:18:43,627
تباً

174
00:18:47,228 --> 00:18:49,128
أريدك أن ترى شيئاً

175
00:18:58,129 --> 00:19:01,129
(لو بلوم)
المحرر (فرانك كروز)

176
00:19:01,531 --> 00:19:02,731
اعد تشغيله

177
00:19:08,532 --> 00:19:10,232
هذه القصه الرئيسيه

178
00:19:09,533 --> 00:19:12,433
اريده للمشهد الذي سنعرضه

179
00:19:12,834 --> 00:19:17,134
واريد قبل عرضه وضع تحذير للمشاهدين

180
00:19:17,235 --> 00:19:18,135
سوف تعرضين هذا ؟

181
00:19:18,280 --> 00:19:19,036
مع تحذير

182
00:19:19,200 --> 00:19:20,037
انه مفرط

183
00:19:20,200 --> 00:19:22,138
يجب ان نضع مثل هذا كل يوم

184
00:19:22,210 --> 00:19:23,339
الناس تتناول افطارها

185
00:19:23,340 --> 00:19:24,940
وسيتحدثون عن الحادثه في العمل

186
00:19:25,241 --> 00:19:29,341
اربطه بسرقة السياره في الشهر الماضي
والاخرى الشاحنه

187
00:19:29,542 --> 00:19:31,042
متى كان هذا في شهر مارس ؟

188
00:19:31,043 --> 00:19:31,843
أجل شهر مارس

189
00:19:31,543 --> 00:19:33,643
انها موجة سرقة السيارات

190
00:19:33,544 --> 00:19:34,744
هذا العنوان

191
00:19:35,445 --> 00:19:38,145
اتصل بعائلة الضحيه
تعرف ماعليك فعله

192
00:19:38,146 --> 00:19:39,146
حسناً

193
00:19:40,513 --> 00:19:41,746
كم تريد مقابله ؟

194
00:19:42,247 --> 00:19:43,947
سأبيع المقطع مقابل ألف دولار

195
00:19:44,055 --> 00:19:46,948
لم تقترب
ليس لديك مكان اخر تذهب إليه

196
00:19:46,944 --> 00:19:50,649
و الجوده سيئه
سأعطيك 250 دولار

197
00:19:51,050 --> 00:19:52,150
لندفع لك

198
00:19:54,851 --> 00:19:55,651
تفضل

199
00:19:56,000 --> 00:19:57,652
لمَ لا تشتري معدات أفضل؟

200
00:19:57,600 --> 00:20:00,153
مع بعض الارشادات يمكنك أن تحصل على
مقابلات حين تستطيع

201
00:20:00,300 --> 00:20:01,754
لديك نظره جيده -
شكراً -

202
00:20:02,467 --> 00:20:06,955
أنا بدأت للتو لذا المديح
من شخص مثلك يمكن أن تتخيلي أن هذا يعني لي الكثير

203
00:20:07,297 --> 00:20:11,356
سأساعدك بأي طريقه تريديها
وبالطبع يمكنك أن تساعدني بالاتصال بي أولاً

204
00:20:11,657 --> 00:20:13,657
أريدك أن تتصل بي حين يكون لديك شيء

205
00:20:13,700 --> 00:20:15,458
شيء مثل هذا ؟ -
صحيح -

206
00:20:17,000 --> 00:20:21,160
هذا جزء منه
نحن نفضل الجرائم, لكن ليس كل الجرائم

207
00:20:21,200 --> 00:20:23,161
سرقة السيارات على سبيل المثال

208
00:20:23,162 --> 00:20:24,662
هذا لا يعني اننا نحب مايقومون به

209
00:20:25,162 --> 00:20:28,162
نجد مشاهدينها مهتمين أكثر
بالجرائم المدنيه في الضواحي

210
00:20:28,463 --> 00:20:29,763
تجذبهم أكثر في الضواحي

211
00:20:30,600 --> 00:20:35,263
مايعنيه هذا أن ضحية أو ضحايا
أغنياء على الأغلب البيض

212
00:20:35,264 --> 00:20:38,064
او الفقراء وغيرهم

213
00:20:37,564 --> 00:20:39,664
فقط جرائم ؟

214
00:20:39,900 --> 00:20:43,565
لا, الحوادث جيده
الحافلات, القطارات, الطائرات؟

215
00:20:43,966 --> 00:20:44,766
دمويه؟

216
00:20:46,567 --> 00:20:50,967
مقاطع عنيفه, أفضل طريقه
لوصفها لك

217
00:20:51,367 --> 00:20:53,468
أن تلتقط روح مانبثه

218
00:20:53,469 --> 00:20:55,569
و طريقة البث تكون مثل

219
00:20:55,569 --> 00:20:58,469
امرأه تصرخ تركض في الشارع
وعنقها مقطوع

220
00:20:59,450 --> 00:21:00,670
فهمت

221
00:21:01,700 --> 00:21:05,171
أنا أتعلم بسرعه ستريني ثانيه

222
00:21:05,841 --> 00:21:06,572
أصدقك

223
00:21:14,573 --> 00:21:17,673
على الهواء مباشره

224
00:21:18,874 --> 00:21:20,974
أخبار السادسه صباحاً

225
00:21:24,875 --> 00:21:31,075
زياره لمتجر الأدويه لمساعدة زوجته المريضه تسبب
بمقتل زوج محب ليلة البارحه

226
00:21:31,476 --> 00:21:33,876
لدينا من المشهد (رون ديلا كروز)

227
00:21:33,877 --> 00:21:41,077
حدث هجوم دموي خارج سوق صغير
في (ويسترن انفرست) حوالي الساعه الثانيه صباحاً

228
00:21:41,178 --> 00:21:47,278
(ريتشارد) صاحب 68 عاماً كان يمشي
لسيارته مع وصفة دواء لزوجته المريضه

229
00:21:47,279 --> 00:21:51,179
حين واجه هنا رجلاً يحمل سلاح عيار 9 ملم

230
00:21:51,180 --> 00:21:53,880
تعتقد الشرطه انه أراد سيارته

231
00:21:53,881 --> 00:22:01,081
الحادثه المأسويه الإطلاق النار تم تصويره
في فيديو عنيف

232
00:22:01,082 --> 00:22:02,882
والذي سوف نعرضه الأن

233
00:22:02,883 --> 00:22:05,183
لذا يتم تنبيه المشاهدين

234
00:22:05,584 --> 00:22:09,184
المسعفون كانوا يحاولون إنقاذ حياة
(ريتشارد شو)

235
00:22:09,385 --> 00:22:15,385
و لكن رغم جهودهم تم الإعلان عن وفاة الزوج
الذي لديه ثلاثة أبناء في المستشفى

236
00:22:15,386 --> 00:22:20,186
هذه ثالث عملية سرقة سيارات عنيفه
في المنطقه خلال هذا الشهر

237
00:22:20,187 --> 00:22:25,187
السكان هنا بدأت تقلق
بينما الشرطة تبحث عن أدلة

238
00:22:25,288 --> 00:22:27,688
هنا ( رون ديلا كروز) من مسرح الجريمه

239
00:22:39,978 --> 00:22:42,989
" موجة سرقة السيارات"

240
00:22:47,595 --> 00:22:49,590
" رموز الشرطه في لوس أنجلوس"

241
00:23:59,591 --> 00:24:00,391
مرحباً

242
00:24:00,992 --> 00:24:01,592
اسف على التأخير

243
00:24:01,693 --> 00:24:02,593
هل أنت (ريتشارد) ؟

244
00:24:02,894 --> 00:24:03,994
أنا (ريك)

245
00:24:03,995 --> 00:24:05,395
أنا (لويس بلوم)

246
00:24:05,396 --> 00:24:06,996
مرحباً (لو) -
مرحباً (لويس) -

247
00:24:07,797 --> 00:24:08,297
تفضل اجلس

248
00:24:13,498 --> 00:24:17,098
الوضع اني فقدت موظفاً
وأنا أقوم بالمقابلات من أجل بديل

249
00:24:17,699 --> 00:24:20,699
الإعلان لم يقل ماهو العمل

250
00:24:21,500 --> 00:24:23,800
انها فرصه جيده لشخص محظوظ

251
00:24:24,601 --> 00:24:26,501
حسناً

252
00:24:26,702 --> 00:24:32,702
أريد أن أعرف عن أعمالك السابقه
و ماذا تعلمت منها ؟

253
00:24:33,203 --> 00:24:34,403
أعمالي السابقه

254
00:24:36,004 --> 00:24:38,404
كنت عامل زراعه لبضعة أشهر

255
00:24:39,305 --> 00:24:41,205
تعلمت بعض الأشياء

256
00:24:44,506 --> 00:24:45,606
...تعلمت أن

257
00:24:45,707 --> 00:24:47,507
انا اكره الحراره لذا تركت العمل

258
00:24:48,708 --> 00:24:49,608
أهناك أعمال اخرى ؟

259
00:24:50,609 --> 00:24:51,409
لا أعرف

260
00:24:51,410 --> 00:24:53,310
نحن نبذل جهد نحاول

261
00:24:55,011 --> 00:24:56,211
لماذا سأوظفك ؟

262
00:24:57,912 --> 00:24:59,612
أقنعني

263
00:25:00,913 --> 00:25:01,413
ابدأ

264
00:25:01,414 --> 00:25:02,414
حسناً

265
00:25:03,515 --> 00:25:05,115
أنا (ريك) بالطبع

266
00:25:08,016 --> 00:25:10,316
استقليت أكثر من حافله لأصل إلى هنا

267
00:25:10,817 --> 00:25:14,917
أنهيت الثانويه وأنا بحاجه إلى عمل
سأفعل أي شيء

268
00:25:14,918 --> 00:25:17,218
هذا أنا (ريك)

269
00:25:18,519 --> 00:25:20,219
ماهو عنوانك (ريتشارد) ؟

270
00:25:21,420 --> 00:25:23,820
ليس لدي واحد حالياً

271
00:25:23,821 --> 00:25:24,821
أنت مشرد ؟

272
00:25:24,822 --> 00:25:26,722
كنت كذلك منذ فتره

273
00:25:27,523 --> 00:25:28,423
أنت مخادع

274
00:25:28,924 --> 00:25:29,524
لا

275
00:25:29,425 --> 00:25:30,725
لم يكن سؤالاً

276
00:25:31,626 --> 00:25:32,626
أنا صريح

277
00:25:32,928 --> 00:25:35,428
حسناً ألديك رخصة قياده ؟

278
00:25:35,429 --> 00:25:36,829
أجل

279
00:25:37,530 --> 00:25:38,830
هل تعرف مدينة (لوس أنجلوس) ؟

280
00:25:38,831 --> 00:25:40,231
أجل, نشأت هنا

281
00:25:40,232 --> 00:25:41,532
أيمكنك أن تبدأ الليله ؟

282
00:25:41,933 --> 00:25:43,133
ماذا سأفعل ؟

283
00:25:46,750 --> 00:25:50,234
أنا أدير عمل تلفزيوني ناجح

284
00:25:50,635 --> 00:25:52,035
نصور القصص العاجله

285
00:25:52,836 --> 00:25:55,336
ربما رأيت مقطع الفيديو هذا الصباح
في عملية سرقة السياره

286
00:25:56,137 --> 00:25:59,037
لا, ليس لدي تلفاز

287
00:25:59,638 --> 00:26:01,438
ألديك هاتف خلوي؟

288
00:26:01,439 --> 00:26:02,439
نعم

289
00:26:03,540 --> 00:26:04,440
هل يوجد فيه تحديد مواقع
بالأقمار الصناعيه ؟

290
00:26:04,541 --> 00:26:05,541
أجل

291
00:26:05,342 --> 00:26:07,242
مبروك, تم توظيفك

292
00:26:07,243 --> 00:26:08,243
حسناً

293
00:26:10,444 --> 00:26:12,844
وظيفتك أن تستمع لموجات الراديو الطارئه

294
00:26:12,845 --> 00:26:15,545
و تتعلم رموز الشرطه
وتساعد في التوجيه

295
00:26:15,546 --> 00:26:17,046
وتراقب السياره

296
00:26:17,847 --> 00:26:18,547
حسناً

297
00:26:19,548 --> 00:26:20,548
و كم ستدفع لي ؟

298
00:26:20,549 --> 00:26:22,549
انها وظيفه تدريبيه

299
00:26:25,250 --> 00:26:30,450
لا يمكنني فعل هذا
أنا أحتاج المال

300
00:26:30,451 --> 00:26:34,851
أنا أمنحك الفرصه لتستكشف خيارات مهنيه
وتدخل لمنظمتي

301
00:26:34,852 --> 00:26:38,352
ليس من الغير المعتاد بالنسبه لي
أن أعرض عمل بدوام كامل لمتدربي

302
00:26:38,353 --> 00:26:40,153
...أنا فقط

303
00:26:42,953 --> 00:26:46,453
أنا ... أحتاج لأن أتلقى شيئاً
على الأقل

304
00:26:50,954 --> 00:26:53,554
سأعطيك 30 دولار نقداً في الليله الواحده

305
00:26:54,655 --> 00:26:55,455
حسناً

306
00:26:58,056 --> 00:26:59,556
شكراً لك

307
00:27:09,521 --> 00:27:11,557
البلاغ 4827 هو طلب للرمز 10

308
00:27:12,158 --> 00:27:14,658
هو طلب للحصول على المعلومات لمذكره التفتيش

309
00:27:21,676 --> 00:27:24,659
الرمز 2 يعني الاستجابه في الحال
ولا تشغل صفارات الانذار

310
00:27:25,560 --> 00:27:26,260
والرمز 3 يعني ؟

311
00:27:26,261 --> 00:27:29,561
تشغيل صافرات الانذار والأضواء

312
00:27:30,262 --> 00:27:31,262
جيد جداً

313
00:27:31,763 --> 00:27:34,563
بلاغ الرمز 2

314
00:27:35,264 --> 00:27:36,164
هل نذهب ؟

315
00:27:36,165 --> 00:27:39,965
لا, نريد الضحيه التي تعيش
في هذا الحي

316
00:27:54,566 --> 00:27:56,847
سأذهب لشراء بعض الماء
هل تريد شيئاً ؟

317
00:27:56,848 --> 00:27:57,848
لا شكراً

318
00:28:18,449 --> 00:28:19,849
بلاغ عن حريق مبنى

319
00:28:27,650 --> 00:28:28,850
بلاغ عن حريق مبنى

320
00:28:35,223 --> 00:28:37,251
ضع حزام الأمان

321
00:28:43,901 --> 00:28:44,652
أين سنذهب ؟

322
00:28:44,653 --> 00:28:48,053
سنأخذ المنعطف القادم لليمين
خفف السرعه يارجل

323
00:28:49,154 --> 00:28:50,754
أنت مسرع جداً

324
00:28:54,455 --> 00:28:56,855
أخبرني (ريتشارد)
ما التالي ؟

325
00:28:56,856 --> 00:28:58,456
سنأخذ المنعطف القادم لليسار

326
00:29:03,457 --> 00:29:05,157
أحتاج المزيد من التوجيهات المره القادمه

327
00:29:05,158 --> 00:29:06,158
أين سنذهب ؟

328
00:29:06,159 --> 00:29:07,459
تحدث معي ما التالي ؟

329
00:29:07,460 --> 00:29:10,860
...بعد 5 او 6 شوارع على

330
00:29:11,061 --> 00:29:11,561
على ماذا ؟

331
00:29:12,562 --> 00:29:15,662
يارجل لقد أخطأت انه
على بعد 5 شوارع من الخلف

332
00:29:18,463 --> 00:29:19,763
فقط 5 شوارع

333
00:29:34,164 --> 00:29:35,164
هل أخرجوه ؟

334
00:29:35,165 --> 00:29:38,265
غادروا منذ 5 دقائق
لقد تأخرت

335
00:29:38,266 --> 00:29:39,266
كاميره جميله

336
00:29:58,845 --> 00:30:01,361
لقد أضعت خمس دولارات من الوقود
لكي أصل إلى هنا

337
00:30:01,499 --> 00:30:02,662
ألا تعتقد أنه مبلغ كبير

338
00:30:03,399 --> 00:30:06,863
اسف, لم أستطيع رؤية الشاشه
كنت تقود بسرعه كبيره

339
00:30:08,550 --> 00:30:12,564
حسناً, أولاً لا تجبني
بإخباري بمشكلة

340
00:30:13,600 --> 00:30:16,965
لدي مايكفي من هذا
أعطي حلاً ونتخذ قراراً معاً

341
00:30:18,666 --> 00:30:20,966
ربما لو لم تستعجلني

342
00:30:23,667 --> 00:30:26,267
لا أستعجلك, حسناً
يمكنني الاستفاده من هذا

343
00:30:27,300 --> 00:30:32,768
قاموا بالدراسات
و وجدوا أن أي نظام يعتمد على التعاون

344
00:30:33,000 --> 00:30:36,569
لفريق هوكي محترف على سبيل المثال

345
00:30:36,900 --> 00:30:41,870
هؤلاء الخبراء عرفوا التواصل
على انه سر النجاح الأول و الأهم

346
00:30:49,700 --> 00:30:51,571
هل تعرف مايرمز له
الخوف؟

347
00:30:52,172 --> 00:30:53,172
ماذا ؟

348
00:30:53,573 --> 00:30:56,273
دليل زائف يبدو حقيقياً

349
00:30:59,374 --> 00:31:00,874
انت مسرع جداً

350
00:31:00,875 --> 00:31:02,775
رفه عن نفسك انه يوم سىء

351
00:31:03,976 --> 00:31:06,076
حين نحصل على فرصه
أريد أن اعرف أين سنذهب

352
00:31:06,077 --> 00:31:08,177
سنخرج من هذا الشارع

353
00:31:14,900 --> 00:31:17,978
اعثر على مكان مناسب أكثر
لركن السياره

354
00:31:26,979 --> 00:31:28,679
سيدي ما الذي يجري؟

355
00:31:28,880 --> 00:31:30,580
من أنت ؟

356
00:31:35,501 --> 00:31:37,281
أخبار التلفزيون
ماذا حدث ؟

357
00:31:37,782 --> 00:31:41,582
إطلاق نار
قلت للشرطه انه كان يلوح بالسلاح الأسبوع الماضي

358
00:31:41,583 --> 00:31:43,383
ولكنهم لم يهتموا

359
00:31:43,784 --> 00:31:46,284
أيمكنك أن تقوليها ثانيه
بدون كلام بذيء ؟

360
00:31:46,385 --> 00:31:47,385
لن أفعلها ثانيه

361
00:31:47,386 --> 00:31:49,586
هذا للتلفزيون

362
00:31:49,587 --> 00:31:51,487
حقاً؟ ليس لدي تلفاز

363
00:32:01,688 --> 00:32:02,988
انتهى

364
00:33:26,689 --> 00:33:28,489
عملاً ممتاز

365
00:33:30,390 --> 00:33:32,690
هذا رائع

366
00:33:32,691 --> 00:33:34,991
هذا المقطع رائع

367
00:33:36,392 --> 00:33:37,592
لم تحصل على مقابله ؟

368
00:33:38,093 --> 00:33:38,893
لدي صور لهم

369
00:33:39,794 --> 00:33:42,894
لدي مقابلة مع الجاره وهي تقول
كلام بذيء, ولكن يمكنكم حذفها

370
00:33:42,895 --> 00:33:44,395
كيف دخلت للمنزل ؟

371
00:33:44,396 --> 00:33:45,696
الباب كان مفتوحاً

372
00:33:45,697 --> 00:33:46,697
سمحوا لك ؟

373
00:33:46,698 --> 00:33:49,598
لم يكن هناك أحد بالداخل
وعندما انتهيت غادرت

374
00:33:49,599 --> 00:33:51,599
وصورتهم من خلال النافذه ؟

375
00:33:51,600 --> 00:33:52,900
الشرطه كانت تغلق المكان

376
00:33:52,901 --> 00:33:53,901
لا يعجبني

377
00:33:53,902 --> 00:33:54,502
لا يعجبك ماذا ؟

378
00:33:54,503 --> 00:33:56,303
الصور تبدو كأنه اقتحم المكان

379
00:33:56,304 --> 00:34:00,504
لا يوجد صوره مقربه وهو ايضاً
جلب هذا الظرف عليه اسمائهم

380
00:34:00,505 --> 00:34:01,805
معذره, هذا بريد

381
00:34:01,806 --> 00:34:03,406
لدي مشكله بهذا

382
00:34:03,407 --> 00:34:05,107
لن نفسد هذا العمل

383
00:34:05,108 --> 00:34:05,508
هذا عملي

384
00:34:05,709 --> 00:34:11,309
لا, هذا ليس عملك
عملك هو كتابة بعض التغريدات في تويتر

385
00:34:11,510 --> 00:34:12,810
سوف نعرضه

386
00:34:13,611 --> 00:34:15,111
يعجبني كيف تعاملتِ مع (فرانك)

387
00:34:15,112 --> 00:34:16,112
بقول الحقيقه بدون تكبر

388
00:34:17,713 --> 00:34:23,113
أعتقد أن تكون الأهداف واضحه
أهم من محاولة تقديم الأفكار بطريقة غير تواجهيه

389
00:34:23,414 --> 00:34:25,414
ألديك خبره بالمكاتب ؟

390
00:34:25,415 --> 00:34:27,215
لا

391
00:34:27,516 --> 00:34:28,916
أين تعلمت كل هذا ؟

392
00:34:29,417 --> 00:34:30,717
درست كثيراً على الإنترنت

393
00:34:30,718 --> 00:34:31,718
مثل ماذا ؟

394
00:34:31,719 --> 00:34:35,119
أشياء كثيره
أنا أعمل على حاسوبي طيلة النهار

395
00:34:36,420 --> 00:34:41,120
ليس لدي تعليم رسمي ولكن يمكن
تعلم أي شيء اذا بحثت

396
00:34:48,421 --> 00:34:52,521
العام الماضي أخذت درس
بالأعمال على الانترنت

397
00:34:52,522 --> 00:34:57,422
وتعلمت أنه يجب أن يكون
لديك خطة عمل قبل إنشاء عمل

398
00:34:57,423 --> 00:35:02,423
لماذا تلاحق شيئاً
هو مهم بقدر ماذا تلاحق

399
00:35:04,224 --> 00:35:07,824
لأن هذا يساعدك على اجابة السؤال التالي

400
00:35:07,825 --> 00:35:10,025
قبل أن تقرر التركيز على قدرتك

401
00:35:10,026 --> 00:35:13,326
السؤال هو .. ماذا أحب أن أعمل ؟

402
00:35:14,827 --> 00:35:17,927
نصنع قائمة بنقاط الضعف والقوه

403
00:35:17,928 --> 00:35:21,028
ماذا أجيد ؟
ما الذي لا أجيده ؟

404
00:35:21,529 --> 00:35:24,529
ربما يجب أن اطور المعرفه
بالأشياء التي أعرفها بالفعل

405
00:35:24,530 --> 00:35:26,830
ربما يجب أن أقوي نقاط ضعفي

406
00:35:33,231 --> 00:35:35,231
لقد أعدت إنشاء قائمتي مؤخراً

407
00:35:36,732 --> 00:35:38,064
و أعتقد

408
00:35:39,566 --> 00:35:44,133
أن أخبار التلفزيون
هي الشيء الذي أحبه

409
00:35:44,734 --> 00:35:47,134
و أيضاً شيء أنا أجيده

410
00:36:01,135 --> 00:36:04,135
على التلفزيون يبدو حقيقياً

411
00:36:04,136 --> 00:36:05,136
أجل

412
00:36:07,737 --> 00:36:09,537
لدي برنامج لأقدمه

413
00:36:09,538 --> 00:36:11,638
استلم نقودك في المكتب

414
00:36:12,639 --> 00:36:14,339
عمل رائع جداً

415
00:36:15,140 --> 00:36:16,240
شكراً (نينا)

416
00:36:16,241 --> 00:36:17,541
هذا يعني لي الكثير

417
00:36:45,542 --> 00:36:49,942
انه كابوس كل الأهالي
تخيل أن تغني لأبنك وتضعه في سريره

418
00:36:49,943 --> 00:36:55,843
وثم تحميهم من عيارات ناريه
ثقيله تدخل لمنزلك

419
00:36:55,844 --> 00:37:00,244
هذا الخوف أصبح واقعاً

420
00:37:00,245 --> 00:37:05,045
حين أصبح منزل (جيسون) المشهد
للغرب الأمريكي

421
00:37:05,346 --> 00:37:08,546
" الرعب في منتزه (إيكو)"

422
00:37:20,631 --> 00:37:23,747
"أمرأه ثمله تقتل سائق دراجه"

423
00:37:37,399 --> 00:37:40,448
" طعن طفل"

424
00:37:49,649 --> 00:37:51,749
"حادث (القياده وهو في حالة سكر)"

425
00:39:07,300 --> 00:39:10,750
(ريك), أنا مسرور من تطورك
قمت بعمل جيد

426
00:39:10,751 --> 00:39:13,551
ولكنك سكبت البنزين على سبارتي
وهذا سيضر الصبغه

427
00:39:13,552 --> 00:39:19,052
اذا فعلت هذا ثانيه
سأطردك في الحال أعدك

428
00:39:54,053 --> 00:39:58,353
سرير وحمام
هذه قصه جيده

429
00:40:07,554 --> 00:40:09,554
ما رأيك ؟

430
00:40:13,454 --> 00:40:16,055
جرحى في حي جيد

431
00:40:19,956 --> 00:40:21,056
أخبار التلفزيون
ماذا حدث ؟

432
00:40:23,257 --> 00:40:25,957
ثم كان هناك شاب
وهناك امرأه

433
00:40:25,958 --> 00:40:26,958
هل رأيت ماذا حدث ؟

434
00:40:26,959 --> 00:40:28,859
لم أره شيئاً أتيت متأخراً

435
00:40:28,860 --> 00:40:29,860
هل أخبرتني بالضبط ماذا حدث؟

436
00:40:29,861 --> 00:40:34,861
هل أبعدت الكاميره عن وجهي
أبعدها أحاول أن أتحدث مع الطوارئ

437
00:40:35,662 --> 00:40:38,362
كلا
الرجل مصاب

438
00:42:41,363 --> 00:42:42,463
ابن العاهره

439
00:42:48,200 --> 00:42:50,464
تفضل

440
00:42:53,465 --> 00:42:55,765
(بين ووترمان) يرتدي ربطة العنق نفسها كل يوم الجمعه

441
00:42:55,766 --> 00:42:57,166
تتماشى معه

442
00:42:57,167 --> 00:42:59,567
هذه ثالث بداية لك هذا الأسبوع

443
00:43:00,368 --> 00:43:02,168
أنا أركز على إطار الصوره

444
00:43:02,169 --> 00:43:05,469
الإطار الجيد لا يجذب العين
للصوره فحسب

445
00:43:05,470 --> 00:43:06,470
بل يبقيها هناك فتره أطول

446
00:43:06,471 --> 00:43:09,671
لتحل مشاكل الإطار

447
00:43:10,972 --> 00:43:13,472
هل هذه دماء على قميصك ؟

448
00:43:14,673 --> 00:43:15,973
لا أعتقد ذلك

449
00:43:17,174 --> 00:43:21,174
سمعت مؤخراً عن مطعم مكسيكي
اسمه (كابنيتا) هل سمعت به ؟

450
00:43:21,175 --> 00:43:23,275
على كمك أيضاً

451
00:43:24,076 --> 00:43:25,976
لم أر هذا

452
00:43:28,677 --> 00:43:31,277
ما أسأله هو هل تحبين الطعام المكسيكي (نينا) ؟

453
00:43:32,578 --> 00:43:33,278
أجل

454
00:43:36,579 --> 00:43:40,079
(كابنيتا) تمت تسميته
الطعم المكسيكي الأصلي

455
00:43:42,880 --> 00:43:45,280
هل ترغبين أن تخرجي معي
يمكننا أن نستمتع معاً

456
00:43:46,319 --> 00:43:47,881
شكراً ولكني مشغوله

457
00:43:48,082 --> 00:43:49,382
يوم السبت هو يوم عطلتك

458
00:43:48,081 --> 00:43:52,983
لدي قاعده
لا أواعد من أعمل معهم

459
00:43:53,584 --> 00:43:55,084
وعمري ضعف عمرك

460
00:43:55,400 --> 00:43:57,085
أحب النساء الكبار بالسن

461
00:43:57,586 --> 00:43:59,886
كما أني لا أعمل معك

462
00:43:59,687 --> 00:44:01,287
ولا أريد افساد هذا

463
00:44:02,500 --> 00:44:04,788
ماذا لو قلت
أنكِ لن تفسدي هذا

464
00:44:06,800 --> 00:44:08,589
هل هذا ماتقوله ؟

465
00:44:10,490 --> 00:44:12,590
لم أقل هذا

466
00:44:15,291 --> 00:44:17,291
لا أعرف ماذا أقول

467
00:44:18,892 --> 00:44:21,292
صباح الخير وشكراً لأنضمامكم معنا
أنا (ليزا ميز)

468
00:44:21,392 --> 00:44:23,293
و أنا (بين ووترمان)
أول محطه في الصباح

469
00:44:23,292 --> 00:44:30,592
حادث مريع في (كانيون)
قتل حياة رجل وامرأه جريحه بشكل خطير

470
00:44:32,795 --> 00:44:34,095
مرحباً (لو)

471
00:44:36,296 --> 00:44:37,996
أنا (جون لودر)

472
00:44:38,897 --> 00:44:40,297
صوره عظيمه الليله

473
00:44:40,298 --> 00:44:42,698
كنت قد انتهيت حين أتينا

474
00:44:43,097 --> 00:44:45,197
هل كنت تنتظرني هنا ؟

475
00:44:45,550 --> 00:44:47,300
كنت أمر و رأيت سيارتك

476
00:44:48,001 --> 00:44:50,101
تعمل بهذه السياره لا أحد يفعل ذلك

477
00:44:50,700 --> 00:44:52,802
تحتاج لسياره بث إذا كنت تريد
أن تدخل اللعبه

478
00:44:53,300 --> 00:44:59,903
وتعدل الفيديو وترفعه على المواقع
لتحصل على من يشتري ذلك

479
00:45:01,704 --> 00:45:03,904
بالمناسبه لديك سياره جميله

480
00:45:04,604 --> 00:45:07,804
اسمع, لديك عمل جيد

481
00:45:08,405 --> 00:45:10,705
اسمع مني أنا أزحف في الليل
منذ 14 عام

482
00:45:11,206 --> 00:45:12,706
هل سمعت بالرجل بالشاحنه الثانيه ؟

483
00:45:12,807 --> 00:45:13,807
لم أسمع هذا

484
00:45:14,108 --> 00:45:15,408
هذا سيغير اللعبه

485
00:45:15,309 --> 00:45:22,409
نقسم العمل الى فريقين لا مزيد من الاستماع والقياده
هذا للسيئين

486
00:45:23,010 --> 00:45:26,010
هل تحب كاميرا كانون 305 ؟ -
لم أستخدمها من قبل -

487
00:45:26,311 --> 00:45:32,111
ستة الاف للقطعه, 2.4 ميغا بيكسل
رؤية ليليه, تقريب 18 لواحد

488
00:45:32,312 --> 00:45:34,112
لدي واحده لك

489
00:45:34,666 --> 00:45:35,913
لدي كاميرا

490
00:45:35,914 --> 00:45:38,014
أريدك أن تقود شاحنتي الثانيه

491
00:45:38,015 --> 00:45:40,315
نصبح فريقين نغطي المنطقه

492
00:45:40,516 --> 00:45:42,716
أعرف بماذا تفكر ؟
نصف المال

493
00:45:42,917 --> 00:45:47,817
يجب أن تفكر ضعف المبيعات
لأننا سنكون الأوائل في كل حادث

494
00:45:47,918 --> 00:45:49,818
يمكننا أن نعمل معاً

495
00:45:49,818 --> 00:45:53,918
و أشارك معك معارفي في الشرطه

496
00:45:54,318 --> 00:45:57,918
هذه الخطوه الكبيره
المستوى التالي

497
00:45:57,921 --> 00:46:00,521
أتحدث عن مال كبير

498
00:46:00,522 --> 00:46:03,122
شكراً لعرض العمل
ولكن العمل لوحدي

499
00:46:03,323 --> 00:46:06,723
يناسب مهاراتي أكثر وأهدافي المهنيه

500
00:46:08,524 --> 00:46:09,824
فكر بالأمر هذه الأيام

501
00:46:10,025 --> 00:46:13,725
لا, يجب أن توظف شخصاً اخر
لا اريد أن أعطلك

502
00:46:13,780 --> 00:46:18,426
يجب أن تكون مشتركاً بهذا
لأننا سنكون فريق ممتاز

503
00:46:18,327 --> 00:46:23,427
تستمر بالتكلم كأنه شىء أنا مهتم به
ولكني لست كذلك

504
00:46:23,928 --> 00:46:25,328
لم تفهم العرض

505
00:46:26,129 --> 00:46:28,529
لو فهمته كنت ستداعبني

506
00:46:28,730 --> 00:46:31,330
ستسألني أسئله
ما الذي يعنيه هذا وما الذي يعنيه ذاك

507
00:46:31,530 --> 00:46:37,430
أشعر أني أرغب أن أمسكك من أذنيك لأن
وان أصرخ في وجهك

508
00:46:37,832 --> 00:46:40,432
انا لست مهتما ً

509
00:46:42,033 --> 00:46:45,033
بدلاً من ذلك سوف أقود سيارتي للمنزل
و أقوم بالحسابات

510
00:46:48,933 --> 00:46:51,033
تباً لك

511
00:47:05,335 --> 00:47:07,335
لم أستيقظ حتى الخامسه

512
00:47:08,500 --> 00:47:11,736
أشعر انه حان الوقت للفطور

513
00:47:15,737 --> 00:47:18,337
أراهن انكِ جميله طوال اليوم

514
00:47:18,700 --> 00:47:22,738
في الحقيقه سأقول أنك أجمل
من (ليزا ميز)

515
00:47:25,339 --> 00:47:29,139
أحب المكياج الغامق على عينيك
و أحب رائحتك أيضاً

516
00:47:32,115 --> 00:47:33,800
من أين أنت ؟

517
00:47:36,578 --> 00:47:38,200
من شمال الوادي

518
00:47:39,342 --> 00:47:43,042
بعض الاتصالات توصلني لهناك أحياناً
ولكني لا أعرف احداً لأن

519
00:47:43,543 --> 00:47:45,743
أنت من (فيلادلفيا بنسلفانيا) ؟

520
00:47:46,044 --> 00:47:47,544
كيف تعرف هذا ؟

521
00:47:47,845 --> 00:47:49,845
هذا موجود على الإنترنت

522
00:47:50,846 --> 00:47:54,046
كل شيء عنك موجود على النت
ليس كل شيء ولكن الكثير

523
00:47:54,448 --> 00:47:57,648
شاهدت كل الفيديوهات حين كنتِ مراسله
أنا واثق انكِ شاهدت ذلك

524
00:47:57,731 --> 00:48:00,649
لا, يا إلهي لا

525
00:48:02,000 --> 00:48:03,950
أشاهد عملي طيلة الوقت

526
00:48:04,451 --> 00:48:05,851
حقاً؟ هل تريد أن تصبح مراسلاً

527
00:48:05,988 --> 00:48:07,252
لا

528
00:48:07,953 --> 00:48:09,953
الكثير منكم يحب الظهور على الهواء

529
00:48:09,954 --> 00:48:10,954
أنا ليس واحد منهم

530
00:48:11,695 --> 00:48:14,353
أريد ان أكون الشخص الذي
يملك المحطه ويملك الكاميرا

531
00:48:15,100 --> 00:48:22,454
العمل جيد ولكن... للأنتقال للمستوى التالي
يجب أن أسبق المنافسه و أخاطر

532
00:48:22,455 --> 00:48:24,955
و أريد أيضاً دعم مالي لأقوم بالتوسع

533
00:48:26,555 --> 00:48:28,356
هل تريدين شراب (مارغريتا) اخر ؟

534
00:48:29,457 --> 00:48:31,157
واحد يكفي

535
00:48:31,458 --> 00:48:33,358
شكراً للقدوم للتحدث

536
00:48:34,200 --> 00:48:40,159
الوضع لأن أنني أريد علاقه مع شخص
يمكنني أن أرافقه

537
00:48:40,460 --> 00:48:45,660
ونتشارك نفس ساعات العمل
ويمكننا الذهاب لغسيل الملابس معاً المهم ان وصلتك الفكره

538
00:48:45,699 --> 00:48:46,760
أجل

539
00:48:47,322 --> 00:48:49,362
آمل ان تجد شخصاً ما

540
00:48:50,445 --> 00:48:53,363
هذا هو الأمر

541
00:48:53,664 --> 00:48:57,364
أنا واثق اني فعلت

542
00:48:57,700 --> 00:48:59,165
حسناً

543
00:49:00,166 --> 00:49:02,166
دعني أقول هذا بأدب

544
00:49:02,467 --> 00:49:07,667
لقد حضرت للعشاء معك فقط
كمجامله مهنيه

545
00:49:09,730 --> 00:49:11,168
شكراً

546
00:49:12,869 --> 00:49:18,069
لكني لا أعتقد انه سر, أنني رفعت
سعر الوحده في دفتر التقييمات

547
00:49:19,270 --> 00:49:21,970
دفتر التقييمات للأسعار ؟

548
00:49:22,270 --> 00:49:23,670
يا للروعه

549
00:49:24,772 --> 00:49:29,372
أنا أتعلم بسرعه, قمنا بمحادثه
حيث ذكرت هذا هل تذكرينها ؟

550
00:49:30,973 --> 00:49:33,573
هل تذكرين ؟ -
أجل -

551
00:49:33,700 --> 00:49:39,074
لقد تعلمت مؤخراً أن معظم
لأمريكيين يشاهدون الأخبار المحليه ليبقوا على اطلاع

552
00:49:40,712 --> 00:49:45,675
تعلمت أيضاً أن الساعه المتوسطه
في اخبار لوس أنجلوس تفتقد لأخبار الحكومه

553
00:49:45,976 --> 00:49:51,676
ويشمل ذلك قضايا المحاكم, والتعليم,و المهاجرين
وغيرها

554
00:49:51,840 --> 00:49:58,076
الجرائم المحليه ليس فقط تبدأ النشره
ولكنها تملأ 14 مره ضعف البث

555
00:49:58,100 --> 00:50:00,377
قناة (كي دبل يو إل إيه) تعتمد على هذه القصص

556
00:50:01,499 --> 00:50:06,378
مع انخفاض الجرائم في لوس أنجلوس
أعتقد ان أعمالي قيمه جداً

557
00:50:05,509 --> 00:50:07,979
مثل الحيوانات النادره

558
00:50:09,200 --> 00:50:12,380
أتخيل أنك حاجتك ستزيد
في المستقبل

559
00:50:19,281 --> 00:50:21,081
أجل

560
00:50:21,250 --> 00:50:23,682
نقدر لك ماتفعله بكل تأكيد

561
00:50:29,000 --> 00:50:32,983
هناك أشياء جيده تتعلق
بأن يكون المرء لوحده

562
00:50:35,377 --> 00:50:37,984
يكون لديك وقت لتفعلي
الأشياء التي تريدين فعلها مثل الدراسه ووضع الخطط

563
00:50:38,385 --> 00:50:42,685
ولكن لايمكن
أن تحصلي على عشاء مثل هذا وينتهي بمضاعجه

564
00:50:45,507 --> 00:50:48,387
إلى أين تصل بهذا ؟

565
00:50:49,300 --> 00:50:51,388
أريد هذا

566
00:50:53,389 --> 00:50:55,789
معك

567
00:50:57,590 --> 00:51:00,590
مثلما تريديدن أن تحافظي على
عملك وتأمينك الصحي

568
00:51:02,591 --> 00:51:08,391
اسمع, كبدايه
لست بحاجتك لكي أحتفظ بعملي اللعين

569
00:51:08,502 --> 00:51:15,992
أنتِ مديرة الاخبار في أقل
محطة مشاهدة في لوس أنجلوس

570
00:51:18,900 --> 00:51:21,993
لدينا ما يمكن تسميته
علاقه حصريه

571
00:51:22,900 --> 00:51:24,694
هناك أماكن كثيره يمكنني الذهاب إليها

572
00:51:25,695 --> 00:51:29,095
يجب أن أفكر أنك تستثمرين
بهذه العمليه

573
00:51:29,396 --> 00:51:30,396
تفضلوا

574
00:51:31,977 --> 00:51:33,077
شكراً

575
00:51:36,400 --> 00:51:39,870
من أين حصلت على الجرأه لتقترح
شيء مثل هذا ؟

576
00:51:40,900 --> 00:51:41,867
لا زلنا نتكلم

577
00:51:42,151 --> 00:51:44,351
لا, لم يبق ما ينقوله

578
00:51:44,352 --> 00:51:46,652
يمكنكِ أن تغادري

579
00:51:52,573 --> 00:51:55,353
حسناً, اسمع قمت بعمل جيد

580
00:51:56,000 --> 00:52:00,554
ندفع لك جيداً
جيداً جداً ونفعل دائماً

581
00:52:00,700 --> 00:52:04,355
اذا رغبت يمكنني أن أحصل لك
على مساعد حصري

582
00:52:05,056 --> 00:52:07,056
وهذا سيكون شئ مهم بالنسبه لك

583
00:52:07,100 --> 00:52:10,957
يمكنني أن أحصل لك على عمل بالمحطه
تبدأ كمساعد منتج

584
00:52:11,300 --> 00:52:15,058
لكي تتعلم المهنه من الداخل
هذا ما قلت انك تهتم به

585
00:52:17,000 --> 00:52:19,660
أنتِ لا تصغين يا (نينا)

586
00:52:20,388 --> 00:52:25,461
لقد لاحظت أنكِ لا تبقين في محطه
لأكثر من سنتين وقريباً جداً سيصبح لك سنتين بالمحطه

587
00:52:28,862 --> 00:52:34,162
أتخيل أن عقدك لهذا الوقت
وتقييمات هذا الوقت ستؤثر بهذا

588
00:52:34,463 --> 00:52:37,763
...اذاً انت تهدد إذا لم

589
00:52:37,564 --> 00:52:38,464
أنا افاوض

590
00:52:38,505 --> 00:52:40,365
تهدد أن تتوقف عن البيع لي ؟

591
00:52:40,622 --> 00:52:42,466
هذا خيارك

592
00:52:42,667 --> 00:52:45,667
السعر الحقيقي لأي سلعه
هو السعر الذي يكون شخص آخر مستعد لدفعه

593
00:52:45,968 --> 00:52:49,368
أنت تريدين شيئاً
ولكن أنا أريدك

594
00:52:49,758 --> 00:52:50,969
أن أضاجعك

595
00:52:51,470 --> 00:52:53,370
و كصديقه

596
00:52:53,671 --> 00:52:57,871
يا إلهي, الأصدقاء لا يضغطون
على أصدقائهم لكي يضاجعوهم

597
00:52:58,836 --> 00:53:01,872
في الحقيقه هذا غير صحيح يا (نينا)

598
00:53:02,873 --> 00:53:10,673
لأني واثق انكِ تعرفين
أن الصديق هديه لتمنحي نفسك بها

599
00:53:43,675 --> 00:53:46,375
حسناً المنعطف القادم لليسار
بعدها 6 شوارع للدوار

600
00:53:46,682 --> 00:53:47,776
هل تضعني على الطريق الخامس

601
00:53:48,138 --> 00:53:48,677
أجل

602
00:53:50,478 --> 00:53:53,078
هل قرأت مذكرتي بخصوص المرور البارحه ؟

603
00:53:52,579 --> 00:53:54,879
هل قرأتها ؟

604
00:53:55,380 --> 00:53:56,680
أجل قرأتها

605
00:53:56,481 --> 00:53:57,981
ماذا قلت فيها ؟

606
00:53:58,582 --> 00:54:00,282
عن الطريق الخامس ؟

607
00:54:00,640 --> 00:54:02,383
حسناً, نظرت إليها لماذا؟

608
00:54:02,100 --> 00:54:06,184
أولاً تذكر أن في حريق حدث هناك والشرطه قامت بإغلاقه
للثلاث أسابيع القادمه لترميمه

609
00:54:06,300 --> 00:54:08,385
مع ذلك توقعت ان تضعني
على الطريق 2 او 1

610
00:54:10,400 --> 00:54:12,286
لم اتذكر جيداً

611
00:54:12,499 --> 00:54:16,587
ما أريدك أن تفعله هو أن تعترف
أنك لم تقرأ ماقلت أنك فعلت

612
00:54:16,815 --> 00:54:19,588
تعرف أني شخص منطقي
ولكن لا أحد يحب أن يتم الكذب عليه

613
00:54:19,601 --> 00:54:21,489
حسناً, متى سأحصل على زيادة راتبي ؟

614
00:54:22,190 --> 00:54:23,390
هذا منطقي صحيح

615
00:54:23,291 --> 00:54:25,891
أنت تحدثت عن الزياده لكن متى سيحدث ذلك ؟

616
00:54:26,000 --> 00:54:29,092
أكثر من شهرين وأنا أعمل كل ليله

617
00:54:29,300 --> 00:54:32,693
مللت من وعودك
أنا أنام في مرآب

618
00:54:33,000 --> 00:54:36,394
(ريك), محاولة رفع راتبك
في هذا الاقتصاد مستحيل تقريباً

619
00:54:36,395 --> 00:54:40,595
معظم الشركات تضع رواتب اساسيه
التي يمكن ان تفاوض بها اعتمادا على العروض

620
00:54:40,596 --> 00:54:42,896
لكن هذه ليست مشكلتك
في الوقت الحالي

621
00:54:43,697 --> 00:54:49,597
بلاغ 97 في الشمال
تحطم طائره وحدات الانقاذ في الطريق

622
00:54:49,598 --> 00:54:50,598
هل سوف توجهنا الى هناك ؟

623
00:54:51,899 --> 00:54:54,699
نحن على بعد 22 دقيقه

624
00:54:55,400 --> 00:54:57,100
سيجتمعون وحدات الانقاذ الجوي للذهاب هناك

625
00:54:57,101 --> 00:54:58,601
أوصلني لهناك من فضلك

626
00:55:17,202 --> 00:55:18,602
لا يمكنك العبور هنا

627
00:55:20,603 --> 00:55:22,303
ارحل لقد انتهى الأمر

628
00:55:22,304 --> 00:55:23,304
تراجع

629
00:55:26,805 --> 00:55:27,505
لقد تأخرت

630
00:55:29,806 --> 00:55:34,406
مرحباً
خمسة قتلى سقطوا من السماء

631
00:55:34,407 --> 00:55:38,707
جميعهم التقطهم بعدستي
لي حصرياً

632
00:55:38,708 --> 00:55:39,708
لقد فعلتها

633
00:55:41,209 --> 00:55:43,209
و حافلتي الثانيه في (كارسون)
تراقب حادثة انتحار

634
00:55:45,010 --> 00:55:48,410
حاولت أن أدخلك معي

635
00:55:48,411 --> 00:55:50,411
حاولت أن اعلمك شيئاً

636
00:55:53,512 --> 00:55:55,712
أهلاً بك في المستقبل

637
00:56:11,613 --> 00:56:12,813
حادث تحطم سياره

638
00:56:14,018 --> 00:56:15,700
هذا لن يؤثر بأحد

639
00:56:16,015 --> 00:56:19,700
لا يمكنني أن أستخدم أي من هذا
هل هذا كل شي ؟

640
00:56:21,000 --> 00:56:22,917
كلا, لدي حادثة طعن في (كورونا)

641
00:56:23,100 --> 00:56:24,699
أين حادث تحطم الطائره عند التله ؟

642
00:56:25,000 --> 00:56:28,017
لا أمانع أن أقول أني أحاول
أن أحضر لك قصص حدثت هنا على الأرض

643
00:56:28,988 --> 00:56:31,018
القناة الأخرى لديهم
ستكون بداية النشره

644
00:56:31,319 --> 00:56:32,719
آمل أن تعمل بشكل جيد لهم

645
00:56:32,620 --> 00:56:34,020
اذاً دعينا نرى حادثة الطعن في (كورونا)

646
00:56:34,161 --> 00:56:37,021
لا أهتم بشأن (كورونا) اللعينه

647
00:56:37,822 --> 00:56:39,522
تعرف كم هو مهم هذا الأسبوع

648
00:56:39,823 --> 00:56:42,623
هذا الأمر كالموت بالنسبه لي

649
00:56:43,024 --> 00:56:46,224
أتفهم إحباطك, كنت فقط أحاول
تخفيف احباطك

650
00:56:46,025 --> 00:56:49,025
لقد بعتك فوق كأنك منقذ

651
00:56:49,026 --> 00:56:53,826
وأنا أبدأ النشره بهذا
حادثة طعن في (كورونا)

652
00:56:54,527 --> 00:56:57,727
اذا لا تريدينه -
اريدك ان تدخل باللعبه -

653
00:56:57,828 --> 00:57:00,028
اريد شيء لا يستطيع الناس
أن يبتعدوا عنه

654
00:57:00,029 --> 00:57:02,629
أريد ما وعدتني به

655
00:57:20,030 --> 00:57:26,230
سنبدأ نشترنا بمأساة حدثت ليلة البارحه
عند تلال بدون ناجين

656
00:57:26,331 --> 00:57:33,831
ما ستشاهدونه لأن حصري وأذكركم أن ماسترونه سيبدو قاسي

657
00:58:33,332 --> 00:58:35,732
منذ متى أصبح طريق (كولد واتر) اسرع من (لورل)؟

658
00:58:36,033 --> 00:58:37,533
بماذا كنت تفكر ؟

659
00:58:39,034 --> 00:58:40,634
لم أكلم نفسي
انطق

660
00:58:40,600 --> 00:58:43,535
لانه تعرف
كولد واتر فيها 6 اشارات مرور

661
00:58:43,536 --> 00:58:46,936
في (لورل) هناك أماكن للعبور هنا لا يمكنني أن أتجاوز هذا الشخص
حتى نهاية الطريق

662
00:58:47,537 --> 00:58:49,437
لنأخذها بعقلانيه قليلاً

663
00:58:49,400 --> 00:58:52,438
لقد اخترت هذا الطريق
اذا كنت تريد طريق (لورل) لماذا لم تقل شيئاً

664
00:58:52,539 --> 00:58:55,039
لو لم أعتقد أنك يمكنك
أن تقوم بما هو أفضل

665
00:58:55,440 --> 00:58:57,040
لما قلت لك ذلك

666
00:58:57,200 --> 00:58:58,641
أعتقد انك تعرف هذا (ريك)

667
00:58:58,842 --> 00:59:03,042
أعتقد انه من الممكن أن رأيي
بك أفضل من رأيك بنفسك

668
00:59:05,043 --> 00:59:06,143
اللعنه

669
00:59:08,044 --> 00:59:09,544
هل أنت جاد ؟

670
00:59:10,632 --> 00:59:14,745
كل هذا لحادث في (مووربارك) ؟
من يهتم بذلك؟ لماذا العجله؟

671
00:59:15,046 --> 00:59:18,046
لماذا لم نكن هناك في حادثة
(غريفيث بارك) مثل الأخرين؟

672
00:59:26,447 --> 00:59:28,347
تباً

673
00:59:29,048 --> 00:59:32,348
هذا زميلنا (جو لودر) وشريكه

674
00:59:35,449 --> 00:59:38,049
اركن السياره واجلب الكاميرا معك

675
00:59:54,050 --> 00:59:55,750
ماذا حدث ؟

676
00:59:56,400 --> 01:00:01,451
كان يقود بسرعه عاليه
للتوجه الى حادثة (غريفيث بارك)

677
01:00:01,452 --> 01:00:02,452
وهكذا حدث

678
01:00:06,952 --> 01:00:09,052
كيف صدم العامود ؟

679
01:00:17,590 --> 01:00:19,553
لا تصور هذا
انه واحد مننا

680
01:00:19,554 --> 01:00:24,054
ليس بعد لأن
نحن مهنيون

681
01:01:27,566 --> 01:01:31,056
بلاغ الاعتداء على السكن
في (بونهيل رود)

682
01:01:31,056 --> 01:01:33,456
تحذير المعتدين مسلحين

683
01:01:34,058 --> 01:01:36,058
استجاب الدعم إلى حادثة السطو السكنيه

684
01:01:38,059 --> 01:01:39,259
انعطف

685
01:01:49,760 --> 01:01:52,260
في نهاية الشارع

686
01:01:53,624 --> 01:01:55,061
هنا

687
01:01:59,524 --> 01:02:00,462
سبقنا الشرطه

688
01:02:01,063 --> 01:02:03,763
ماذا علي أن أفعل ؟ -
تعرف ماعليك فعله (ريك) -

689
01:05:36,064 --> 01:05:37,364
ما الذي يجري ؟

690
01:05:38,065 --> 01:05:39,165
سنغادر ؟

691
01:05:40,066 --> 01:05:40,466
ماذا ؟

692
01:05:41,033 --> 01:05:41,633
ما الذي يجري ؟

693
01:05:42,034 --> 01:05:43,334
ماذا حدث هناك ؟

694
01:05:43,499 --> 01:05:45,735
يجب أن تأتي إلى هنا اذا كنت قلق

695
01:05:46,166 --> 01:05:48,020
هذا ما أدفع لك لكي تفعله
يجب أن تظهر المبادره

696
01:05:48,021 --> 01:05:52,821
هكذا تحافظ على استقرار وظيفتك
وتصبح موظف لا غنى عنه

697
01:05:53,199 --> 01:05:54,121
سمعت اطلاق نار

698
01:05:54,022 --> 01:05:59,622
هذا أكثر سبب لكي تأتي لمساعدتي
تتعلم بعض المهارات لتصبح اكثر فائده

699
01:06:37,724 --> 01:06:38,624
ابق بالسياره

700
01:06:39,025 --> 01:06:39,725
لماذا ؟

701
01:06:40,026 --> 01:06:41,626
لأني طلبت هذا

702
01:07:40,800 --> 01:07:42,727
كنت أحاول الأتصال بك منذ ساعه

703
01:07:43,100 --> 01:07:47,028
في المستقبل حين لا يكون لديك شيء
كن رجلاً ولا تتجنب مكالماتي

704
01:07:47,200 --> 01:07:49,029
لدي شيء

705
01:07:49,400 --> 01:07:50,030
ماذا ؟

706
01:07:51,701 --> 01:07:54,231
اقتحام منزل وجريمة قتل في (هيلز)

707
01:07:54,532 --> 01:07:55,932
هذا حدث لأن

708
01:07:56,000 --> 01:07:58,033
وصلنا قبل الشرطه

709
01:08:00,534 --> 01:08:03,034
هل مو معك ؟

710
01:08:05,035 --> 01:08:09,835
لن أسرد لك فوائد هذه الصور
يفضل أن تريها بنفسك

711
01:08:10,536 --> 01:08:13,036
لماذا لم تتصل ؟

712
01:08:12,900 --> 01:08:15,037
لأزيد حاجتك إليه
وأحسن موقفي بالمساومه

713
01:08:17,000 --> 01:08:19,638
(فرانك) و (جيني) إلى الغرفه 2 لآن

714
01:08:48,039 --> 01:08:50,339
اتصل بـ (ليندي) لتأتي هنا

715
01:09:01,000 --> 01:09:02,740
اقتحام منزل في (غرينادا)

716
01:09:02,541 --> 01:09:05,041
وصل قبل الشرطه بعشر دقائق

717
01:09:05,000 --> 01:09:06,642
كم نحتاج لنعرض هذا ؟

718
01:09:08,000 --> 01:09:09,343
تعنين قانونياً ؟

719
01:09:09,300 --> 01:09:11,144
لا, أخلاقياً
بالطبع قانونياً

720
01:09:11,345 --> 01:09:12,645
هل تم التعرف عليهم ؟

721
01:09:12,600 --> 01:09:15,846
لقد حدث للتو, فيجب أن تفترضي
أن هذا لم يحدث وهذه مشكلة واحده

722
01:09:15,947 --> 01:09:19,047
لا يمكننا أن نبث هويتهم
بدون إعلام الأقرباء

723
01:09:19,000 --> 01:09:22,048
لن نعرف عنهم -
تفعلين بإظهار وجوههم -

724
01:09:22,300 --> 01:09:24,049
سوف نشوش على الوجوه

725
01:09:24,400 --> 01:09:26,350
من أين حصلت على هذا ؟ -
من مصور -

726
01:09:26,451 --> 01:09:27,851
مرحباً (ليندا) أنا (لو)

727
01:09:28,352 --> 01:09:30,652
هل هناك أطفال ميتين ؟

728
01:09:30,653 --> 01:09:31,953
لا, المهد كان خالياً

729
01:09:32,054 --> 01:09:35,054
هل نخرق القانون بعرض هذا ؟

730
01:09:37,700 --> 01:09:40,355
غطي على الوجوه
ولاتكشفي عن العنوان الدقيق

731
01:09:40,300 --> 01:09:45,156
افعلي هذا وأعتقد... لا أعرف
لا اعتقد مخالف

732
01:09:45,300 --> 01:09:47,557
صحفياً ومهنياً -
هذا ليس صعباً -

733
01:09:47,658 --> 01:09:49,458
أنت تجاوزت كل مقاييس البث الصحفي

734
01:09:49,459 --> 01:09:51,459
هل رأيت الليله الماضيه

735
01:09:52,000 --> 01:09:53,660
سأخاطر بالغرامه

736
01:09:53,600 --> 01:09:55,061
ماذا دفعت مقابل هذا ؟

737
01:09:55,200 --> 01:09:57,062
لم يتم مناقشة السعر بعد

738
01:09:58,363 --> 01:09:59,463
امنحونا دقيقه

739
01:09:59,900 --> 01:10:00,964
شكراً

740
01:10:05,500 --> 01:10:06,665
كم تريد؟

741
01:10:06,700 --> 01:10:07,866
مئة ألف دولار

742
01:10:08,200 --> 01:10:09,067
كم ؟

743
01:10:09,200 --> 01:10:10,068
خمسون ألف دولار

744
01:10:10,300 --> 01:10:12,469
اريد رقم بعد لديك تسعة دقائق لتعطيني رقم

745
01:10:12,535 --> 01:10:13,571
أعطيتك رقمان

746
01:10:13,900 --> 01:10:14,872
ثلاثة آلاف

747
01:10:15,300 --> 01:10:16,873
حصلت على 3 آلاف مقابل
تصوير شاحنة الطعام

748
01:10:17,200 --> 01:10:18,074
كان هناك قتلى أكثر

749
01:10:18,300 --> 01:10:21,475
كانوا مكسيكيين غير شرعيين

750
01:10:21,475 --> 01:10:24,575
هؤلاء ثلاثة أشخاص أغنياء بيض
قتلوا في منزلهم

751
01:10:24,477 --> 01:10:27,077
بما في ذلك ربة المنزل من الضواحي
المقتوله في سريرها بعيار ناري

752
01:10:27,078 --> 01:10:31,778
أعرفك (نينا)
أعرف اهتمامك بهذا أعظم مما تعرضين

753
01:10:39,700 --> 01:10:41,779
خمسة آلاف دولار -
ثلاثون ألفاً -

754
01:10:41,800 --> 01:10:42,580
- $ 7,000.
- $ 25,000.

755
01:10:42,600 --> 01:10:43,782
- $ 8,000.
- $ 15,000.

756
01:10:43,803 --> 01:10:44,883
- $ 9,000.
- $ 15,000.

757
01:10:46,100 --> 01:10:47,000
- $ 10,000.
- $ 15,000.

758
01:10:47,300 --> 01:10:49,085
أعطني رقماً جاداً

759
01:10:48,700 --> 01:10:50,086
$ 15,000.

760
01:10:50,000 --> 01:10:51,987
لا يمكنني فعلها
لم يحدث ذلك من قبل

761
01:10:52,100 --> 01:10:53,788
عشرة آلاف هو عرضي النهائي

762
01:10:54,000 --> 01:10:54,989
حسناً

763
01:10:56,200 --> 01:10:57,090
حقاً ؟

764
01:10:57,277 --> 01:10:58,791
أين ستذهب ؟

765
01:10:59,650 --> 01:11:01,892
قناة السابعه اتصلوا بي عدة مرات

766
01:11:01,900 --> 01:11:05,893
سيعرضون علي عرضاً أفضل
إنها مسافة خمسة دقائق

767
01:11:06,000 --> 01:11:07,094
انتظر

768
01:11:14,314 --> 01:11:15,595
$ 12,000.

769
01:11:15,900 --> 01:11:16,596
$ 15,000.

770
01:11:16,600 --> 01:11:19,797
لا يمكنني أن أصرف ميزانية شهر
على قصه واحده

771
01:11:19,698 --> 01:11:21,498
ماذا لو لم تنتهي القصه ؟

772
01:11:22,200 --> 01:11:24,999
الذي فعل هذا هرب
لا زال بالخارج

773
01:11:25,100 --> 01:11:26,700
يمشي مع بقيتنا

774
01:11:27,301 --> 01:11:30,501
لو كان لدي عائله
سيجعلني هذا متوتراً

775
01:11:30,502 --> 01:11:32,402
أريد الاطلاع على مايحدث

776
01:11:32,503 --> 01:11:35,503
بهذه الصور الناس سيأتون
لقناتك من أجل القصه

777
01:11:36,404 --> 01:11:39,904
أنا معجب بكِ (نينا)
وأنا متشوق لوقتنا معاً

778
01:11:40,105 --> 01:11:43,805
ولكن يجب أن تفهمي 15 ألف
هي ليس كل ما اريده

779
01:11:44,606 --> 01:11:48,706
أريد لعملي أن يتم الاشاره
إليه من قبل المقدمين

780
01:11:49,300 --> 01:11:53,607
اسم شركتي (فيديو برودكشن نيوز)
خدمة اخباريه احترافيه

781
01:11:53,800 --> 01:11:56,008
هكذا سيتم قرائتها وقولها

782
01:11:56,700 --> 01:11:59,509
و أريد أن ألتقي بالمستوى التالي
وألتقي بفريقك

783
01:12:00,000 --> 01:12:04,010
مدير المحطه والمخرج والمقدمين
لأبدأ بتطوير علاقتي الخاصه

784
01:12:04,211 --> 01:12:05,111
أريد الالتقاء بهم هذا الصباح

785
01:12:05,412 --> 01:12:09,012
ستقدميني كمالك ورئيس
(فيديو برودكشن نيوز)

786
01:12:09,013 --> 01:12:11,313
وتذكرينهم بقصصي الأخرى

787
01:12:12,514 --> 01:12:17,214
لم انته, أريد أيضاً
أن نوقف نقاشنا حول السعر.. هذا سيوفر الوقت

788
01:12:17,322 --> 01:12:20,016
حين أقول أن رقماً معيناً
هو رقمي الأخفض فهذا رقمي

789
01:12:20,177 --> 01:12:23,017
ويمكنكِ أن تتأكدِ انني قمت بدراسة
هذا السعر بعناية

790
01:12:23,630 --> 01:12:26,718
الأن حين أقول أني أريد هذه
الأشياء

791
01:12:28,119 --> 01:12:31,719
أعني أني أريدها
ولن أطلبها ثانيه

792
01:12:32,330 --> 01:12:36,720
وأخر شىء أريده هو أن تفعلي الأشياء التي أطلبها
منك عندما نكون لوحدنا في شقتك

793
01:12:36,901 --> 01:12:38,821
ليس مثل آخر مره

794
01:12:42,909 --> 01:12:45,089
اذاً

795
01:12:45,990 --> 01:12:48,090
سأقول لك

796
01:12:48,791 --> 01:12:52,191
لدي حادث شاحنة في (وول بارك)
كانوا مصورين في الحقيقه

797
01:12:52,492 --> 01:12:54,592
هذا سيكون بداية النشره
في ليله عاديه

798
01:12:55,603 --> 01:12:58,093
سأعطيك إياه مجاناً

799
01:13:00,094 --> 01:13:02,294
ألدينا اتفاق ؟

800
01:13:06,395 --> 01:13:08,495
(ليزا ميز) و (بين ويترمان)
أعرفكم على (لو بلوم)

801
01:13:08,706 --> 01:13:10,296
سررت بلقائك

802
01:13:10,497 --> 01:13:13,097
تذكرون (لو) من حادث (كانيون)

803
01:13:13,298 --> 01:13:14,598
أجل

804
01:13:14,699 --> 01:13:16,499
هذه شركتي
(فيديو برودكشن نيوز)

805
01:13:16,600 --> 01:13:21,400
اريد أن أقول أني أعتقد
أن ماتفعلانه قيم جداً

806
01:13:21,601 --> 01:13:23,801
شكراً

807
01:13:31,802 --> 01:13:32,902
أين العنوان ؟

808
01:13:33,103 --> 01:13:33,903
هل قررنا ماهو ؟

809
01:13:34,104 --> 01:13:35,104
منزل الرعب

810
01:13:35,405 --> 01:13:36,605
عن ماذا تحدثنا ؟

811
01:13:38,006 --> 01:13:41,106
سنبدأ خلال 10 ثواني

812
01:13:53,108 --> 01:13:55,608
مرحباً هنا (كي دبل يو)
أخبار عاجله

813
01:13:55,509 --> 01:14:01,109
خلال النصف الساعه... وصلنا خبر
عن اقتحام منزل وجريمه ثلاثيه

814
01:14:01,410 --> 01:14:03,510
في وادي (سان فرناندو)

815
01:14:04,111 --> 01:14:05,311
...عدد الضحايا

816
01:14:05,712 --> 01:14:07,512
لم يتم تأكيده من قبل الشرطه

817
01:14:07,513 --> 01:14:12,613
ولكن محطتنا حصلت على صور حصريه
من داخل مسرح الجريمه

818
01:14:13,114 --> 01:14:15,114
حيث يمكن رؤية 3 جثث

819
01:14:15,108 --> 01:14:19,608
سوف نعرض بعض من الصور خلال البث

820
01:14:23,909 --> 01:14:29,009
ثانية.. سوف نعرض
صور حصريه من داخل مسرح الجريمه

821
01:14:29,810 --> 01:14:31,310
انها عنيفة كررها

822
01:14:31,711 --> 01:14:36,611
قبل عرضها نريد تحذير مشاهدينا
انها صور عنيفه جداً

823
01:14:38,512 --> 01:14:42,112
سوف نعرضها لأن

824
01:14:42,413 --> 01:14:44,513
لنعرضها لأن
صور حصلنا عليها حصرياً

825
01:14:44,514 --> 01:14:48,214
من قبل شركة (فيديو برودكشن نيوز)
هذه شركة خدمات اخبار احترافيه

826
01:14:48,915 --> 01:14:52,615
يبدو انه سلاح قد يستخدم في الدفاع

827
01:14:54,716 --> 01:14:56,616
ربما سلاح الجريمه

828
01:14:57,917 --> 01:15:01,117
والان ندخل
منزل جميل

829
01:15:01,618 --> 01:15:04,118
منزل جميل في حي آمن

830
01:15:05,119 --> 01:15:08,319
مايعتقد الناس أنه حي آمن
ويبدو أنها أول جثه

831
01:15:08,420 --> 01:15:09,520
امرأه شابه من هنا
على الكنبه

832
01:15:10,121 --> 01:15:14,521
كل الوجوه تم تشويشها
وهذه الأولى من بين 3 جثث بالمنزل

833
01:15:14,722 --> 01:15:16,122
المعتدين ما زالوا هاربين

834
01:15:16,123 --> 01:15:20,423
هذه الجثه الاولى من الثلاثة جثث
في (غرينادا هيلز)

835
01:15:20,624 --> 01:15:25,624
الذين ارتكبوا الجريمه هربوا مازالوا بالخارج

836
01:15:26,525 --> 01:15:29,325
واذا فكرت بذلك فأنه امر مرعب

837
01:15:29,630 --> 01:15:30,426
كرر هذا

838
01:15:30,427 --> 01:15:34,127
نعم, مخيف
خصوصاً بسبب ماننظر إليه

839
01:15:48,730 --> 01:15:49,930
هذه الجثه الثانيه

840
01:15:50,731 --> 01:15:51,431
انهم هاربين كرر ذلك

841
01:15:53,133 --> 01:15:55,433
حالياً لم يتم التعرف عليهم

842
01:15:55,434 --> 01:15:56,434
اصبح رعب في لوس انجلوس

843
01:15:57,834 --> 01:15:59,834
أعدها مره ثانيه
بقوه أكبر

844
01:16:00,235 --> 01:16:04,735
سيكون هناك رعب في كل لوس انجلوس
لو فكرت بالأمر

845
01:16:21,438 --> 01:16:24,038
هذه غرفة الأطفال

846
01:16:24,139 --> 01:16:27,939
أرجو ألا يكون هناك طفل
في المهد

847
01:16:28,240 --> 01:16:31,140
نعم, نصلي أن يكون المهد خالي

848
01:16:35,641 --> 01:16:42,141
يبدو ان المصور لم يرا طفل في المنزل

849
01:16:42,841 --> 01:16:46,241
هذه شركة خدمات اخبار احترافيه

850
01:16:46,642 --> 01:16:51,742
يبدو ما نسمعه من مصورهم
أنهم وصلوا قبل الشرطه

851
01:16:52,043 --> 01:16:58,643
و دخلوا المنزل للمساعده
ووجدوا ما ترونه هنا

852
01:17:02,044 --> 01:17:05,144
وهذه الجثه الثالثه

853
01:17:05,700 --> 01:17:07,145
هل هو بعمر 40 او 50

854
01:17:07,146 --> 01:17:08,346
اجل

855
01:17:08,647 --> 01:17:10,047
هجوم وحشي

856
01:17:10,948 --> 01:17:13,148
انها الوحشيه

857
01:17:14,849 --> 01:17:19,949
سوف نذهب لإعلان ونقطع

858
01:17:22,150 --> 01:17:25,050
الشرطه سوف تطلق تصريحاً
من مسرح الجريمه

859
01:17:27,151 --> 01:17:30,151
ولأن لتبدأ الموسيقى بعد 5 ثواني

860
01:17:38,700 --> 01:17:41,952
أريد الموسيقى عند العوده للبث

861
01:17:49,000 --> 01:17:50,053
مرحباً

862
01:17:51,354 --> 01:17:53,054
شكراً

863
01:17:54,155 --> 01:17:56,555
في الحقيقه يريد أن يلتقي بك

864
01:17:59,756 --> 01:18:01,256
يجب أن أذهب

865
01:18:03,457 --> 01:18:07,157
(نينا) يصلنا ضغط كبير من الشرطه
بسبب ذلك الفيديو

866
01:18:07,358 --> 01:18:09,058
أخبرهم أن يتصلوا بالمحطه

867
01:18:09,759 --> 01:18:11,559
يريدون أن يتحدثوا مع الشخص الذي
صوره

868
01:18:11,800 --> 01:18:15,460
أنا صورته من (فيديو برودكشن نيوز)
اخبرهم أن يتصلوا بي

869
01:18:16,401 --> 01:18:17,861
(لو) لا يمكنهم سماعك

870
01:18:17,462 --> 01:18:21,162
سنعود خلال خمسة ثواني

871
01:18:29,900 --> 01:18:33,163
لدينا المزيد من الملعلومات من
(منطقة (وادي غرينادا

872
01:18:32,900 --> 01:18:38,464
مسرح جريمه اقتحام منزل
تسبب بمقتل زوجه و زوج ومدبرة منزلهم

873
01:18:38,600 --> 01:18:43,165
ما نعرفه حالياً أن في وقت ما
...اقتحم مسلح هذه

874
01:18:43,166 --> 01:18:46,566
المواطنون مستاؤون من القتل الوحشي
للجريمه الثلاثيه

875
01:18:46,866 --> 01:18:53,966
لدينا فريق مصورين نعمل معهم وصلوا قبل الشرطه

876
01:18:54,097 --> 01:18:55,467
قبل الجميع

877
01:18:55,368 --> 01:18:59,168
و المصور الذي صور هذا الفيديو قال لنا
انه وصل للباب

878
01:18:59,569 --> 01:19:02,169
و رأى ما رأيناه في الفيديو

879
01:19:02,370 --> 01:19:09,970
حينها دخل للمنزل لكي يساعد وبدأ بتصوير
الفيديو

880
01:19:10,471 --> 01:19:14,171
و وجدوا الجثث

881
01:19:26,472 --> 01:19:26,872
مرحباً

882
01:19:27,073 --> 01:19:30,173
مرحبا, أنا المحققه (فونيز)
وهذا شريكي المحقق (ليبرمان)

883
01:19:30,874 --> 01:19:31,674
أنت (لو بلوم)

884
01:19:31,700 --> 01:19:32,975
أجل أنا (لو)

885
01:19:33,676 --> 01:19:35,476
تعيش هنا ؟ -
نعم -

886
01:19:35,677 --> 01:19:36,777
أيمكننا أن ندخل ؟

887
01:19:37,078 --> 01:19:37,578
لماذا ؟

888
01:19:37,709 --> 01:19:39,579
لم لا ؟ -
هل تريدون ؟ -

889
01:19:39,700 --> 01:19:39,980
نعم

890
01:19:40,001 --> 01:19:42,881
تفضلوا -
رائع -

891
01:19:47,902 --> 01:19:51,182
كنت في تلال (غرينادا) ليلة البارحه ؟ -
أجل -

892
01:19:51,484 --> 01:19:55,484
صورت الفيديو في المنزل ؟ -
أجل سيدتي -

893
01:19:55,686 --> 01:19:58,986
دخلت المنزل وصورت داخل المنزل

894
01:19:59,987 --> 01:20:02,787
صورت الجثث
قبل قدوم الشرطه

895
01:20:02,988 --> 01:20:04,088
الباب كان مفتوحاً يا سيدتي

896
01:20:04,300 --> 01:20:05,289
محققه

897
01:20:05,390 --> 01:20:10,990
الباب كان مفتوحاً وما فعلته
هو أني دخلت لأرى إن كنت أستطيع المساعده بسبب سماع صوت الإنذار

898
01:20:11,091 --> 01:20:12,591
كان مسرح جريمه

899
01:20:12,800 --> 01:20:14,092
لم أعرف انه مسرح جريمه

900
01:20:15,700 --> 01:20:17,093
كنت تعرف ماهو

901
01:20:17,294 --> 01:20:18,794
عرفت أن الإنذار يعني أن هناك
شخص بمشكله

902
01:20:19,295 --> 01:20:21,395
وبعته ليتم عرضه على التلفزيون

903
01:20:21,706 --> 01:20:23,696
نحن شركة أخبار احترافيه

904
01:20:24,297 --> 01:20:25,697
ما رأيت حين وصلت ؟

905
01:20:26,198 --> 01:20:28,198
رجلان يغادران في سياره

906
01:20:28,799 --> 01:20:29,799
رأيت رجلان ؟

907
01:20:30,000 --> 01:20:33,000
أشكال من بعيد
كنت خائفاً وقتها لذا اختبأت

908
01:20:33,201 --> 01:20:36,701
ثم رأيت شكل رجلان
يغادران في سياره اذا كان ذلك سيساعدكم

909
01:20:37,102 --> 01:20:38,402
صف الرجال

910
01:20:38,503 --> 01:20:39,403
كان المكان مظلماً

911
01:20:39,604 --> 01:20:40,704
ثم غادره

912
01:20:40,705 --> 01:20:41,905
...أبيض, أسود, طويل

913
01:20:42,006 --> 01:20:43,006
لم أراهم بوضوح

914
01:20:43,107 --> 01:20:44,207
ماذا كانوا يقودون ؟

915
01:20:44,808 --> 01:20:46,108
سيارة دفع رباعي

916
01:20:46,409 --> 01:20:47,309
لونها غامق

917
01:20:47,900 --> 01:20:49,210
ما شكل عجلاتهم؟ هل الزجاج مظلل ؟

918
01:20:49,611 --> 01:20:51,711
لم أرى ذلك

919
01:20:52,212 --> 01:20:54,212
ألديك صور للرجال في السياره ؟

920
01:20:54,643 --> 01:20:57,113
كلا, بدأت التصوير في الداخل

921
01:20:58,714 --> 01:21:00,514
أريد نسخه من الفيديو

922
01:21:00,515 --> 01:21:02,615
هل أنا مضطر لأعطيك إياها؟

923
01:21:03,116 --> 01:21:05,116
هل هناك سبب ألا تفعل ؟

924
01:21:05,345 --> 01:21:08,117
لا , لا, أعددت لكم نسخ
توقعت أن يأتي أحد

925
01:22:17,618 --> 01:22:18,618
كيف حالك يارجل

926
01:22:20,318 --> 01:22:21,918
أنا متعب.. هل أنت مرهق ؟

927
01:22:22,619 --> 01:22:24,719
لماذا بدأنا مبكرين ؟

928
01:22:25,420 --> 01:22:28,920
واحد من الذين كانوا بالمنزل
ليلة البارحه كان على قيد الحياة

929
01:22:29,821 --> 01:22:31,721
حذفت هذا المقطع

930
01:22:32,422 --> 01:22:34,422
وحذفت أيضاً مقطع الرجال وهم يهربون

931
01:22:34,723 --> 01:22:38,423
لدي اسم وعنوان و سوف نذهب لهناك
وسنجد الشخص الذي كان يقود السياره

932
01:22:40,224 --> 01:22:43,224
اذاً انت تعرف من الذي قتل هؤلاء الضحايا

933
01:22:43,325 --> 01:22:45,225
واحد منهم
محتمل جداً

934
01:22:46,426 --> 01:22:48,326
يجب أن تتصل بالشرطه

935
01:22:48,327 --> 01:22:50,527
وسوف نفعل
في الوقت المناسب

936
01:22:58,828 --> 01:23:02,228
أنا أعرض عليك فرصه حقيقيه هنا (ريك)

937
01:23:02,929 --> 01:23:04,129
لفعل ماذا ؟

938
01:23:07,900 --> 01:23:10,530
أنا لا أشاركك خطط العمل الخاصة بي
معك عاده

939
01:23:11,631 --> 01:23:17,731
و لكن وصلت لحظة تسمح لشركتنا
أن تجني مايكفي من المال للتوسع للمستوى الثاني

940
01:23:19,325 --> 01:23:20,925
...يمكننا أن نسمي هذا

941
01:23:24,126 --> 01:23:25,726
اللحظه الحرجه

942
01:23:26,927 --> 01:23:30,927
أنا أدعوك لتكون جزء من الفريق
الذي يستفيد من هذه الفرصه

943
01:23:31,828 --> 01:23:35,428
كنت تسأل كثيراً عن مراجعة أداءك ؟ -
أجل -

944
01:23:35,604 --> 01:23:43,230
حسناً, في البداية
أرى تحسناً كبيراً لإتباعك للأوامر

945
01:23:44,231 --> 01:23:48,531
أنت تطور قدرة حقيقيه
لإيجاد حلول واضحه وبسيطه

946
01:23:48,626 --> 01:23:51,032
ويمكنني رؤية حماسك

947
01:23:51,033 --> 01:23:53,533
من الجيد رؤية الوميض في عينيك عندما
تعمل في شيء جديد

948
01:23:51,133 --> 01:23:57,933
آمل أن تلهمنا بتفكيرك
في السنوات القادمه

949
01:24:00,234 --> 01:24:02,534
..شكراً يارجل, أنا أحاول كما تعرف

950
01:24:04,200 --> 01:24:11,235
ولهذا سأرقيك
لنائب الرئيس التنفيذي لشركة (فيديو برودكشن نيوز)

951
01:24:13,536 --> 01:24:15,236
ماذا أنا الآن ؟

952
01:24:16,237 --> 01:24:17,837
أنت مساعد

953
01:24:20,538 --> 01:24:23,738
هذا شيء كبير

954
01:24:27,039 --> 01:24:28,839
هل تأتي مع زيادة الراتب ؟

955
01:24:28,940 --> 01:24:30,640
بكل تأكيد

956
01:24:31,641 --> 01:24:33,141
كم ؟

957
01:24:34,342 --> 01:24:36,642
اختر رقماً

958
01:24:42,443 --> 01:24:45,243
مئة دولار

959
01:24:45,644 --> 01:24:50,144
خمسة وسبعون دولار بالليله

960
01:24:51,245 --> 01:24:53,245
موافق

961
01:24:54,546 --> 01:24:56,646
ماذا عن المزيد؟

962
01:24:57,147 --> 01:25:00,647
ليس الآن, أغلقنا الاتفاق

963
01:25:03,348 --> 01:25:05,248
كان يمكنني أن أطلب المزيد أليس كذلك

964
01:25:05,549 --> 01:25:06,849
بكل تأكيد

965
01:25:10,050 --> 01:25:11,650
سنذهب لليسار

966
01:25:26,351 --> 01:25:28,251
هل هذه هي السياره ؟ -
هذه هي السياره -

967
01:25:28,553 --> 01:25:29,553
تبا

968
01:25:51,754 --> 01:25:54,154
هناك مكافأه ؟ -
أجل هناك مكافأه -

969
01:25:54,756 --> 01:25:56,756
كم ؟ -
خمسون ألفاً -

970
01:25:58,657 --> 01:26:01,257
هل سأحصل على شيء منها ؟ -
للتو قمت بترقيتك -

971
01:26:03,258 --> 01:26:05,558
لكن هذا للراتب, نحن نتحدث
عن المكافأه

972
01:26:05,659 --> 01:26:07,859
المكافأه تأتي في نهاية السنه

973
01:26:16,560 --> 01:26:18,860
هل سنتصل في الشرطه ؟ -
لننتظر -

974
01:26:19,061 --> 01:26:19,861
ننتظر ماذا ؟

975
01:26:19,891 --> 01:26:24,262
أولاً أريد رؤية من بالداخل
و أريد تصوير الأعتقال في مكان مثير

976
01:26:25,763 --> 01:26:27,163
مثل أين ؟

977
01:26:29,264 --> 01:26:30,864
أي مكان نريده

978
01:26:31,665 --> 01:26:34,765
كل ماعلينا فعله هو أن ننتظر
ونتبعه

979
01:26:34,966 --> 01:26:39,966
وحين يصل للمكان المطلوب
نتصل بالشرطه

980
01:26:40,367 --> 01:26:44,267
هو مجرم عنيف, لا أعتقد انه
سيسلم نفسه

981
01:26:51,368 --> 01:26:53,968
حسناً, أريد المزيد من المال

982
01:26:54,569 --> 01:26:56,269
الكثير

983
01:27:04,700 --> 01:27:08,570
مايجعل العمل مرغوباً
ليس فقط المال

984
01:27:08,671 --> 01:27:12,271
لديك الأساس لعمل ينمو

985
01:27:12,372 --> 01:27:15,672
تباً لهذا
تتحدث عن أمور سيئه

986
01:27:15,681 --> 01:27:19,873
تتوقع أن أسايرك بهذا
أريد المزيد

987
01:27:20,074 --> 01:27:24,274
أنا لا أجبر الناس لفعل شيء لديك الخيار اذا اردت فعل هذا
وانا لدي الخيار ألا أفعل

988
01:27:26,679 --> 01:27:28,775
هل تهدد بطردي ؟

989
01:27:29,176 --> 01:27:30,776
لدي شيء أهددك فيه أيضاً

990
01:27:30,977 --> 01:27:36,077
ماتقوم به حالياً هذا ضد القانون

991
01:27:36,878 --> 01:27:39,478
سأتصل بالشرطه وسيكونون مهتمين بذلك
بدون شك

992
01:27:40,079 --> 01:27:42,279
أريد مزيد من المال

993
01:27:45,880 --> 01:27:48,480
يمكننا التفاوض مره اخرى يا (ريك)

994
01:27:48,981 --> 01:27:53,281
ولكن تذكر حين يتعلق الأمر بسمعتك بالعمل
لا يمكنك التحدث عن الماضي

995
01:27:54,083 --> 01:27:56,983
أريد نصف المبلغ

996
01:27:57,884 --> 01:27:59,784
كيف وصلت لهذا الرقم؟

997
01:28:00,385 --> 01:28:04,285
هناك شخصين
أريد النصف

998
01:28:04,319 --> 01:28:06,203
ما رأيك بـ10 آلاف دولار

999
01:28:06,604 --> 01:28:10,204
لاتضع السعر هنا
أريد النصف

1000
01:28:11,805 --> 01:28:15,205
لا يمكنني المفاوضه بهذا

1001
01:28:22,406 --> 01:28:24,206
علي أن أعطيك المبلغ

1002
01:28:28,207 --> 01:28:29,907
حسناً إذاً

1003
01:28:31,108 --> 01:28:32,808
الأن أشعر بشعور جيد

1004
01:28:32,809 --> 01:28:39,809
هذا ما لن تفهمه
هي المشكله طيلة الوقت

1005
01:28:42,170 --> 01:28:46,110
يجب ان تتحدث مع البشر كأنهم بشر

1006
01:28:47,211 --> 01:28:50,211
أقول لك هذا للمستقبل
لكي أساعدك

1007
01:28:51,312 --> 01:28:53,312
لأن أنت لديك نظره غريبه هكذا تنظر للأشياء

1008
01:28:54,812 --> 01:28:57,212
تعرف انك تفعل

1009
01:28:58,013 --> 01:29:02,213
أنت لا تفهم الناس

1010
01:29:03,214 --> 01:29:06,414
اتفقنا

1011
01:29:06,595 --> 01:29:08,815
سأقوم بالمناوبه الأولى

1012
01:29:35,816 --> 01:29:36,916
استيقظ

1013
01:29:38,204 --> 01:29:39,904
انه يغادر

1014
01:29:43,105 --> 01:29:45,205
هل هذا هو ؟ -
واحد منهما -

1015
01:30:28,507 --> 01:30:30,007
أنت قريب جداً يارجل

1016
01:30:31,008 --> 01:30:31,708
تباً

1017
01:30:33,409 --> 01:30:38,109
أنت قريب جداً... قد يكون رآنا
وأحضرنا لهنا كفخ

1018
01:30:40,411 --> 01:30:41,911
هل فكرت بهذا ؟

1019
01:31:26,412 --> 01:31:29,212
سوف يرونا

1020
01:31:32,313 --> 01:31:34,513
أخفض نافذتك من فضلك

1021
01:32:03,714 --> 01:32:06,714
ابق النافذه مفتوحه -
أشعر بالبرد -

1022
01:32:17,546 --> 01:32:19,316
إنهم يتوقفون

1023
01:32:19,510 --> 01:32:20,717
استمر

1024
01:32:39,118 --> 01:32:41,018
الطوارئ ما هي الحاله الطارئه ؟

1025
01:32:41,419 --> 01:32:46,119
نعم, مرحباً اريد الأبلاغ عن مكان لرجلان مسؤولين
عن الجريمه الثلاثيه في (غرينادا) الليله الماضيه

1026
01:32:46,820 --> 01:32:48,120
ماهو عنوانك ؟

1027
01:32:48,321 --> 01:32:51,521
تبعتهم وقد دخلوا لمطعم (تشاينا تاون اكسبريس)
في الشارع الثالث

1028
01:32:52,122 --> 01:32:53,422
يمكنني رؤيتهم في الداخل

1029
01:32:53,823 --> 01:32:56,923
حسناً, هناك مطعم يسمى (تشاينا تاون إكسبرس)
في ويسترن الشارع الثالث

1030
01:32:57,124 --> 01:32:59,524
هذا صحيح, يمكنني رؤيتهم يطلبون

1031
01:32:59,670 --> 01:33:01,925
هؤلاء المسؤولون عن الجريمه الثلاثيه في (غرينادا هيلز)
الليله الماضيه

1032
01:33:02,126 --> 01:33:04,326
ما هو اسمك سيدي ؟ -
(لويس بلوم) -

1033
01:33:04,300 --> 01:33:05,928
ألديك أوصاف الرجال ؟

1034
01:33:06,100 --> 01:33:10,429
نعم, كلاهما لاتيني
يمكنك القول هيسبانك

1035
01:33:10,780 --> 01:33:16,130
واحد كبير.. ضخم
والثاني على وجهه خدوش

1036
01:33:16,429 --> 01:33:18,031
كم أعمارهم ؟

1037
01:33:18,646 --> 01:33:22,232
ثلاثون.. ربما خمسة وثلاثون

1038
01:33:22,433 --> 01:33:23,933
ماذا يرتدون ؟

1039
01:33:24,734 --> 01:33:31,934
الضخم يرتدي بنطال خفيف
والرجل الثاني يرتدي ستره.. ويبدو أن لديه سلاح

1040
01:33:32,636 --> 01:33:37,736
تقول أن المشتبه به مسلح ؟ -
أعتقد ذلك.. أسف, يجب أن اذهب وإلا سيروني -

1041
01:33:44,138 --> 01:33:48,538
كل الوحداث في (ويسترن)
مشتبه بهم في (ويسترن) الشارع الثالث

1042
01:33:55,039 --> 01:33:56,039
مطعم (تشاينا تاون إكسبرس)

1043
01:33:56,140 --> 01:33:59,540
المشتبه بهم كلاهما لاتيني
الأول ضخم

1044
01:33:59,841 --> 01:34:02,341
والثاني على وجهه خدوش واحتمال أن يكون مسلح

1045
01:34:06,455 --> 01:34:09,242
هناك أناس في الداخل

1046
01:34:09,343 --> 01:34:12,243
عددهم سته

1047
01:34:12,844 --> 01:34:14,644
سيبدأون بإطلاق النار

1048
01:34:15,545 --> 01:34:16,245
من الممكن

1049
01:34:16,446 --> 01:34:20,746
تقول اننا ننتظر حي أفضل وليس مطعم لعين

1050
01:34:20,747 --> 01:34:22,847
نعمل مع ما لدينا

1051
01:34:23,548 --> 01:34:27,148
ستذهب لأخر الشارع
وتحصل على زاويه أفضل من هناك

1052
01:34:28,449 --> 01:34:31,449
يد ثابته واستخدم التقريب

1053
01:34:30,700 --> 01:34:32,750
أنا سأصور من هنا

1054
01:34:32,800 --> 01:34:35,051
تباً لذلك, لن أخرج من السياره

1055
01:34:37,980 --> 01:34:40,152
أريد زاويه ثانيه
من اخر الشارع

1056
01:34:40,200 --> 01:34:42,853
سنجمعهما معاً
زاويتين

1057
01:34:43,200 --> 01:34:45,554
صدقني المكان أخطر في السياره

1058
01:34:45,555 --> 01:34:47,555
لا أصدق أي شيء تقوله

1059
01:34:47,715 --> 01:34:49,656
هذا سيء

1060
01:34:50,278 --> 01:34:52,557
هل تعلم أني لم أشتم ولا مره
أمام موظف

1061
01:34:52,658 --> 01:34:55,058
لن أفعلها لن أخرج من السياره

1062
01:34:55,866 --> 01:34:57,559
أنت ترتكب خطأ

1063
01:34:57,311 --> 01:35:00,660
لا أكترث بلقب العمل اللعين

1064
01:35:05,800 --> 01:35:10,061
ماذا لو كانت مشكلتي ليس أني لا أفهم الناس
ولكني لا أحبهم

1065
01:35:12,962 --> 01:35:16,462
ماذا لو كنت مضطراً لأن أؤذيك
بسبب شيء مثل هذا ؟

1066
01:35:17,763 --> 01:35:20,063
أعني .. (جسدياً)

1067
01:35:21,464 --> 01:35:29,264
أعتقد يجب أن تصدق في النهايه
أن التراجع في اللحظه الحرجه خطأ

1068
01:35:29,666 --> 01:35:32,066
لأن هذا ما أقوله لك

1069
01:35:35,200 --> 01:35:41,267
بوضوح بقدر المستطاع

1070
01:37:01,000 --> 01:37:02,668
وصلنا للموقع

1071
01:39:02,068 --> 01:39:05,470
إطلاق نار
سقط ضابط, يحتاج للإسعاف

1072
01:39:26,365 --> 01:39:27,665
هل صورته

1073
01:39:27,866 --> 01:39:29,266
هناك أشخاص قتلى بالمطعم

1074
01:39:37,900 --> 01:39:41,267
ابدأ بالتصوير

1075
01:39:47,100 --> 01:39:48,968
(ريك) ابدأ بالتصوير

1076
01:39:59,549 --> 01:40:00,769
ابق مع سيارة الشرطه

1077
01:40:02,270 --> 01:40:04,770
زاويه واسعه
نريد كل هذا

1078
01:40:17,471 --> 01:40:19,071
ابق يدك ثابته (ريك)

1079
01:40:19,572 --> 01:40:21,972
اشاره حمراء

1080
01:40:48,673 --> 01:40:50,873
هل رأيت هذا ؟

1081
01:41:05,100 --> 01:41:06,874
نحن قريبون جداً

1082
01:41:17,475 --> 01:41:18,975
استمر بالتصوير

1083
01:41:42,076 --> 01:41:43,376
أطفأ السياره

1084
01:42:07,564 --> 01:42:11,177
لقد مات تعال إلى هنا لتصوير ذلك

1085
01:42:25,478 --> 01:42:26,978
يدك ثابته

1086
01:42:32,079 --> 01:42:33,779
استخدم التقريب

1087
01:43:08,458 --> 01:43:09,858
ارم السلاح

1088
01:43:39,602 --> 01:43:41,081
أنت رأيته

1089
01:43:44,782 --> 01:43:47,282
لقد رأيته

1090
01:43:48,894 --> 01:43:53,283
لا يمكنني أن أخاطر بنجاح شركتي

1091
01:43:53,784 --> 01:43:58,284
مع موظف لا يستحق

1092
01:43:59,885 --> 01:44:01,585
أنت مجنون

1093
01:44:03,386 --> 01:44:05,286
أنت مجنون

1094
01:44:06,287 --> 01:44:08,587
أخذت قوتي بالمفاوضه (ريك)

1095
01:44:08,908 --> 01:44:10,449
استخدمتها ضدي

1096
01:44:10,911 --> 01:44:13,289
كنت لتفعلها ثانيه
اعترف

1097
01:44:15,990 --> 01:44:18,290
لا أعرف

1098
01:44:19,891 --> 01:44:21,391
لا أعرف

1099
01:44:21,612 --> 01:44:23,692
أنا أعرف

1100
01:44:26,093 --> 01:44:28,093
أنا أعرف

1101
01:45:08,866 --> 01:45:09,893
مرحباً (جوليانا)

1102
01:45:11,577 --> 01:45:13,694
مرحباً (ويلي)

1103
01:45:19,219 --> 01:45:20,295
مرحباً (بين)
مرحباً (ليزا)

1104
01:45:21,196 --> 01:45:22,996
أنك (لو) صحيح -
أجل ذلك صحيح -

1105
01:45:23,000 --> 01:45:24,798
صاحب شركة (فيديو برودكشن نيوز) -
صحيح -

1106
01:45:24,787 --> 01:45:28,100
لديك أشياء جيده لنا الليله ؟ -
أعتقد ذلك.. سأعطي ذلك (نينا) لأن -

1107
01:45:28,202 --> 01:45:30,702
يمكنني أن أعرف من ربطة عنقك
انه يوم الجمعه

1108
01:46:08,503 --> 01:46:10,003
يمكنك المغادره الأن

1109
01:46:20,636 --> 01:46:22,804
ألم يكن ذلك شريكك ؟

1110
01:46:24,105 --> 01:46:26,105
في الحقيقه هذا هو

1111
01:46:28,606 --> 01:46:30,706
أنا اسفه

1112
01:46:31,507 --> 01:46:34,107
أعني هذا مذهل

1113
01:46:34,133 --> 01:46:35,308
شكراً

1114
01:46:36,513 --> 01:46:38,209
...أعني

1115
01:46:38,400 --> 01:46:41,110
مذهل وحسب

1116
01:46:41,858 --> 01:46:43,111
شكراً لكِ

1117
01:46:43,611 --> 01:46:45,412
لا.. شكراً لك

1118
01:46:46,386 --> 01:46:48,313
شكراً لأنك أحضرته لي

1119
01:46:49,914 --> 01:46:52,114
عفواً

1120
01:46:53,155 --> 01:46:55,015
أريده بكل وضوح

1121
01:46:55,016 --> 01:46:57,116
بكم تريدينه ؟

1122
01:46:58,660 --> 01:47:00,917
أنت أخبرني

1123
01:47:02,861 --> 01:47:04,418
خذ هذا لقسم التحرير

1124
01:47:04,717 --> 01:47:05,719
من المسؤول هنا ؟

1125
01:47:05,844 --> 01:47:08,320
من أنتِ ؟ -
شرطة لوس أنجلوس -

1126
01:47:08,942 --> 01:47:11,321
اسحب هذه الصور من على الشاشه بسرعه

1127
01:47:11,522 --> 01:47:12,822
معذره

1128
01:47:13,523 --> 01:47:15,423
أنا مديرة الأخبار
هل أساعدك ؟

1129
01:47:15,750 --> 01:47:20,024
يمكنكِ أن تساعدي نفسك
سآخذ كل صور الحادثه الآن

1130
01:47:20,031 --> 01:47:21,527
انها ملك قناة (كي دبل يو إيه )

1131
01:47:21,800 --> 01:47:23,628
انها أدله -
أدلة ماذا ؟ -

1132
01:47:23,700 --> 01:47:26,030
كل شرطي قارب على الوفاة في المشفى

1133
01:47:26,180 --> 01:47:30,031
مقتل ثلاثة اشخاص و أربعه جرحى وعشرات الجرائم
الخطيره من ضمنهم حادثة الجريمه الثلاثيه

1134
01:47:30,200 --> 01:47:31,232
هذا الشريط دليل

1135
01:47:31,300 --> 01:47:34,333
انه صور للأخبار
دفعت ثمنه من صحفي مستقل

1136
01:47:34,580 --> 01:47:37,034
وكيف تعتقدين أنه حصل عليه -
اذا كانت هناك مشكله تحدثي معه -

1137
01:47:37,200 --> 01:47:38,536
لا تعترضي هذا

1138
01:47:38,576 --> 01:47:41,337
اذا لم يكن لديك أوامر رسميه
فسوف نعرضه خلال 4 دقائق

1139
01:47:41,445 --> 01:47:44,338
مهلاً أليس هذا هو ؟

1140
01:47:56,500 --> 01:48:00,739
لديهم مصدر في الشرطه
يقولون أنهم وجدوا مخدرات في منزل تلال (غرينادا)

1141
01:48:00,840 --> 01:48:04,240
كوكايين حوالي 50 باوند

1142
01:48:04,399 --> 01:48:09,741
تم التأكيد انه لم يكن اقتحام منزل
بل سرقة مخدرات

1143
01:48:10,200 --> 01:48:11,842
ذيعه في أخبار الظهيره

1144
01:48:12,981 --> 01:48:15,343
هذه أخبار جديده -
هذه مقتطفات من القصه -

1145
01:48:15,444 --> 01:48:17,244
انها القصه

1146
01:48:17,450 --> 01:48:21,945
القصه هي جريمه مدنيه
في الضواحي, هذه هي القصه

1147
01:48:22,600 --> 01:48:24,346
كأنك بالفعل (لو) يتحدث

1148
01:48:25,600 --> 01:48:28,847
أعتقد أن (لو) يلهمنا جميعنا
لنصل إلى مستوى أعلى

1149
01:48:49,500 --> 01:48:53,238
أنت تفهم حقوقك

1150
01:48:53,439 --> 01:48:54,739
أجل

1151
01:48:56,140 --> 01:48:58,440
وهذا مسجل ومصور

1152
01:48:59,141 --> 01:49:03,341
أجل, من الكاميرا هناك
زاويه واسعه

1153
01:49:08,442 --> 01:49:12,742
هل تريد أن تخبرني كيف كنت
قرب المطعم واتصلت بالطوارئ ؟

1154
01:49:12,900 --> 01:49:13,943
بالطبع

1155
01:49:14,000 --> 01:49:15,844
بدأت في وقت مبكر في ذلك اليوم

1156
01:49:17,200 --> 01:49:18,745
كنت أسقي مزروعاتي

1157
01:49:20,300 --> 01:49:24,746
ثم نظرت من نافذتي في الشقه
التي زرتيها

1158
01:49:25,000 --> 01:49:31,947
ورأيت سياره داكنه فيها
رجلان لم أفكر بالأمر وإلا لكنت أخبرتكم بالأمر

1159
01:49:33,400 --> 01:49:34,848
بدأنا ليلتنا

1160
01:49:38,449 --> 01:49:40,249
أنا و موظفي

1161
01:49:41,250 --> 01:49:46,050
وحوالي الساعه 12:38
نظرت في المرآة

1162
01:49:46,251 --> 01:49:49,951
ورأيت نفس الرجل في نفس السياره
يتبعنا

1163
01:49:50,352 --> 01:49:53,152
قمت بمناوره وعدت

1164
01:49:53,353 --> 01:49:54,753
ولحقت بهم للمطعم

1165
01:49:54,854 --> 01:49:59,654
وتعرفت عليهم من الأقتحام

1166
01:50:00,546 --> 01:50:03,755
قلت لي أنك لم تراهم جيداً
لم تنظر لهم جيداً

1167
01:50:04,399 --> 01:50:09,656
عاد لي الأمر حين رأيتهم
بأشكالهم وبحركتهم

1168
01:50:10,700 --> 01:50:12,700
و رأيت أن واحد منهم لديه سلاح
تحت قميصه

1169
01:50:13,244 --> 01:50:16,244
فأمسكت بهاتفي فوراً و
اتصلت بالطوارئ

1170
01:50:16,488 --> 01:50:19,745
هذه قصتك ؟ -
هذا ماحدث, لهذا أنا هنا -

1171
01:50:20,150 --> 01:50:24,747
أعتقد أن الرجل رأى صوري
ولحق بي

1172
01:50:26,348 --> 01:50:30,348
هل تريد أن تعرف ماذا أعتقد؟ -
نعم من فضلك -

1173
01:50:31,350 --> 01:50:33,250
أعتقد أنك تخفي معلومات

1174
01:50:34,690 --> 01:50:37,651
أعتقد انك رأيت الرجلان
في منزل (غرينادا)

1175
01:50:37,852 --> 01:50:38,952
ورأيت السياره

1176
01:50:40,353 --> 01:50:44,353
ولتحصل على شيء لتصوره

1177
01:50:44,454 --> 01:50:46,354
ما رأيك بهذا ؟

1178
01:50:48,155 --> 01:50:52,755
أعتقد هذا سيكون شيء غير محترف
لأفعله في عملي

1179
01:50:53,000 --> 01:50:54,956
سيكون جريمة قتل

1180
01:50:55,457 --> 01:50:58,257
يمكنني أن أفهم لم تنظرين للأمر هكذا
ولكنني لم أفعل هذا

1181
01:50:58,158 --> 01:50:59,658
لا شيء يعتبر خطأ

1182
01:50:59,759 --> 01:51:01,759
لا تخدعني

1183
01:51:01,560 --> 01:51:03,060
أنا مسرور

1184
01:51:03,184 --> 01:51:06,161
أعتقد أن كل ما قلته كذبه

1185
01:51:06,762 --> 01:51:09,062
أتمنى لو أن شريكي هنا
ليدعم أقوالي

1186
01:51:08,800 --> 01:51:10,563
تركت شريكك يموت

1187
01:51:10,564 --> 01:51:13,364
لا, سيارة الإسعاف وصلت
إنهم محترفون

1188
01:51:13,565 --> 01:51:16,065
نعم لا يبدو أنك منزعج

1189
01:51:17,466 --> 01:51:20,066
مات وهو يقوم بما يحبه

1190
01:51:20,867 --> 01:51:24,367
صورته وهو يموت

1191
01:51:25,400 --> 01:51:27,568
هذا ما أقوم به
هذا عملي

1192
01:51:27,569 --> 01:51:31,769
أحب أن أقول أنه إذا رأيتني
فهو أسوأ يوم في حياتك

1193
01:52:29,270 --> 01:52:30,470
تهانينا

1194
01:52:33,000 --> 01:52:35,371
أهنئكم

1195
01:52:35,872 --> 01:52:43,172
اختياركم في شركة (فيديو برودكشن نيوز) هو
دليل على تألقكم ومميزاتكم الفريده

1196
01:52:43,374 --> 01:52:45,374
أملي أن تلتزموا

1197
01:52:45,575 --> 01:52:47,575
وتسيرون في برنامج التدريب

1198
01:52:47,600 --> 01:52:52,876
وتكملون بملاحقة أهدافكم المهنيه
كموظفي دوام كامل في شركة (فيديو برودكشن نيوز)

1199
01:52:53,500 --> 01:52:55,177
يمكنني أن أقول لكم من خلال الخبره

1200
01:52:55,478 --> 01:52:59,878
أن السر هو الاستماع جيداً
واتباع أوامري

1201
01:53:01,000 --> 01:53:04,179
قد ترتبكون أحياناً

1202
01:53:05,080 --> 01:53:06,780
ولكن تذكروا

1203
01:53:07,000 --> 01:53:12,481
لن أطلب منكم أي شيء
لن أقبل أن أفعله بنفسي

1204
01:53:12,922 --> 01:57:48,374
<font color="#666666" >تمت الترجمة بواسطة</font>
<font color="FF8000" > @MonlineKw</font>
Resync: Al.nabiL
