1
00:00:01,854 --> 00:00:16,354
ترجمة
Nile crocodile
تمساح النيل
الخرطوم-السودان
تعديل: محمد العازمي الكويت

2
00:00:17,855 --> 00:00:25,855
فرانك

3
00:00:27,856 --> 00:00:36,556
فيك

4
00:00:39,157 --> 00:00:48,157
طونى

5
00:00:48,758 --> 00:00:56,258
ميلو

6
00:00:57,859 --> 00:01:03,959
رادوفان

7
00:01:43,065 --> 00:01:44,231
كيف الحال؟

8
00:01:46,273 --> 00:01:48,481
- أمورك بخير؟
- بخير

9
00:02:32,905 --> 00:02:36,780
الاثنين

10
00:02:44,656 --> 00:02:47,739
أين هو؟
ها هو

11
00:02:48,948 --> 00:02:53,240
- اللعنه..ها هو
- نعم..أنا هو

12
00:02:53,366 --> 00:02:58,033
- نعم.أنا معك.هل أنت بخير؟
- نعم.نحن فى طريقنا

13
00:02:58,450 --> 00:03:04,242
فى طريقنا...الى الحدود...

14
00:03:06,951 --> 00:03:09,909
- يا صاحبى..كل شيئ بخير
- أمسك المقود

15
00:03:11,618 --> 00:03:14,535
اللعنه...
حسنا..أنت سائق ممتاز

16
00:03:21,286 --> 00:03:25,286
- من بالباب
-نحن..أفتح

17
00:03:29,996 --> 00:03:32,079
نظفت الشقه؟

18
00:03:33,371 --> 00:03:36,454
- هذا اندرياس
-نادونى بالعقرب

19
00:03:36,622 --> 00:03:38,955
- ما هذا؟
- وماذا يبدو لك؟

20
00:03:39,164 --> 00:03:42,497
أرى أنه مسدس
لا نحتاجه هنا

21
00:03:42,664 --> 00:03:45,122
أرجعه

22
00:03:46,956 --> 00:03:48,789
- كيف الحال
- نادنى بالعقرب

23
00:03:48,957 --> 00:03:50,832
- العقرب ماذا؟
- فقط العقرب

24
00:03:52,249 --> 00:03:54,082
كف عن التلويح به

25
00:03:57,124 --> 00:04:00,416
- أتريد أن ننجز عملنا؟
- أريد أن أفحص البضاعة أولا

26
00:04:00,583 --> 00:04:02,499
- لماذا؟
- للجودة

27
00:04:03,459 --> 00:04:07,667
- وماذا عن الجوده..من أين أنت؟
- نيستفد

28
00:04:08,168 --> 00:04:13,252
- هل قمت بالشراء من قبل
- قمت بالشراء كثيرا

29
00:04:14,627 --> 00:04:18,252
- كيف..جيده؟
- لا ليست جيده

30
00:04:19,794 --> 00:04:24,419
- هى جيده
-ليست كما أتوقع

31
00:04:25,712 --> 00:04:29,087
- سأعطيك45,000
-سعرها50,000

32
00:04:29,295 --> 00:04:31,545
أنسى..هيا طونى

33
00:04:34,588 --> 00:04:35,963
دقيقه..أنتظر

34
00:04:48,631 --> 00:04:54,173
أنا فقط أمتلك 45,000
هذا كل ما أملكه

35
00:05:03,092 --> 00:05:07,092
- يملك فقط 45,000
- تنقصه 5,000

36
00:05:08,342 --> 00:05:10,050
ولكنه يملك 45,000

37
00:05:11,635 --> 00:05:16,218
هذا هراء..أنت تملك 45 والبضاعه
ثمنها 50..ألم تكن تعلم بذلك؟

38
00:05:16,969 --> 00:05:18,427
هل توجد صحيفه

39
00:05:25,303 --> 00:05:26,886
ماذا يجرى؟

40
00:05:30,637 --> 00:05:32,595
- ماذا تفعل؟
- أنظر...

41
00:05:35,804 --> 00:05:39,429
- هذه بسعر 45
- هذه لا تساوى 45

42
00:05:39,638 --> 00:05:42,638
- أعطنى 45
- أعطنى 45

43
00:05:42,764 --> 00:05:45,055
قلت لك أعطنى 45

44
00:05:47,098 --> 00:05:49,598
هذه لا تساوى 45

45
00:05:52,182 --> 00:05:53,265
هيا طونى

46
00:05:56,182 --> 00:05:58,057
- أراك لاحقا
- حسنا أراك لاحقا

47
00:06:10,351 --> 00:06:11,642
أعطنى هذا

48
00:06:18,977 --> 00:06:21,560
- كيف حالك..فيك؟
- كيف حالك؟

49
00:06:33,729 --> 00:06:35,479
تعال كنج

50
00:06:37,104 --> 00:06:39,562
- هل هذا لى فرانك؟
- انه لك

51
00:06:42,772 --> 00:06:44,313
أيعجبك؟

52
00:06:45,481 --> 00:06:48,939
- ما رأيك به؟
-أنه ضخم

53
00:06:51,481 --> 00:06:53,022
كيف الحال طونى؟

54
00:07:01,774 --> 00:07:06,441
- ماذا ستفعلى به؟
- سأخذه معى للسرير

55
00:07:06,650 --> 00:07:08,400
عندما لا تكون معى

56
00:07:12,151 --> 00:07:13,401
تعال..كنج

57
00:07:17,193 --> 00:07:18,318
أهدأ الان

58
00:07:18,485 --> 00:07:21,943
قف عندك
الى المطبخ

59
00:07:28,028 --> 00:07:30,319
لا توجد مساحه لاخفائها

60
00:07:34,321 --> 00:07:38,863
اذا كنت تريد الاستمرار فى اخفاء االبودره هنا
فسيكلفك هذا أكثر

61
00:07:38,988 --> 00:07:40,363
ماذا تعنين؟

62
00:07:41,113 --> 00:07:45,071
أعنى أنها ستكلفك أكثر
سيسى..الفتاه التى تعمل معى فى الملهى

63
00:07:45,822 --> 00:07:49,780
الشقراء..سجنت
لأن صديقها الباكستانى

64
00:07:49,906 --> 00:07:53,114
أخفى بودره فى منزلها
لذا , أريد المزيد من المال

65
00:07:53,281 --> 00:07:55,489
هالو؟
ركز معى

66
00:07:57,490 --> 00:07:58,531
قل شيئا

67
00:08:00,032 --> 00:08:03,199
اسكت.كنج
تعال هنا

68
00:08:04,533 --> 00:08:08,158
-كنج.تعال هنا
- تحدثى معه بلطف

69
00:08:09,159 --> 00:08:10,617
نعطها ألفين؟

70
00:08:12,826 --> 00:08:16,826
الفين زياده...
حسنا..حصلت على ألفين زياده

71
00:08:19,410 --> 00:08:23,118
- هل بينكما شيئ؟
- أنا وفيكى؟

72
00:08:25,328 --> 00:08:26,661
أنام معها

73
00:08:30,495 --> 00:08:36,037
- هل هى صديقتك أم ماذا؟
-  أنا لا أحتاج عاهره لتكون صديقتى

74
00:08:38,704 --> 00:08:39,954
هل هى مثيره

75
00:08:41,121 --> 00:08:43,454
نعم.مثيره للغايه

76
00:08:44,205 --> 00:08:47,997
- هل تتأوه؟
- هذا لا يخصك

77
00:08:49,164 --> 00:08:51,789
- أنت مغرم بها.أليس كذلك؟
-  ..لا...

78
00:08:51,956 --> 00:08:56,373
- انت مغرم بها.والا لم تكن لتنكر
- لن أخبرك اذا كانت تتأوه أم لا

79
00:08:56,498 --> 00:09:00,040
أتريد أن تعرف من هى التى تتأوه؟...?
ميتى

80
00:09:00,916 --> 00:09:03,332
لا. ليست ميتى..بل لوسى

81
00:09:03,583 --> 00:09:08,208
صديقة فيكى..كيفما كان الوضع فهى تتأوه.

82
00:09:08,333 --> 00:09:10,958
كيفما كان..هذا مثير

83
00:09:11,125 --> 00:09:12,458
انه رائع حقا

84
00:09:13,334 --> 00:09:18,459
- هل جربت فى الفم؟
- فى الفم ؟..لا

85
00:09:18,835 --> 00:09:22,418
- ألم تجربه حقا؟
- دعنى أتذكر..بلى

86
00:09:24,336 --> 00:09:26,794
بفتاتين فى وقت واحد؟

87
00:09:27,044 --> 00:09:31,002
- هل جربته؟
- لا بفتاتين..لم أجربه

88
00:09:31,503 --> 00:09:34,295
أنا أحتاج لأربعه فتيات
ليقوموا بذلك

89
00:09:36,796 --> 00:09:40,046
- لأنه ضخم؟
- ضخم للغايه

90
00:09:41,338 --> 00:09:44,671
ولكننى سيق أن
تبولت على وجه فتاه

91
00:09:45,505 --> 00:09:49,297
أنتظر..تبولت على وجهها؟

92
00:09:49,422 --> 00:09:52,964
تبولت على وجهها ..ثم شربته

93
00:09:54,173 --> 00:09:59,757
تبولت على وجهها..وشربت
البول..هذا مقزز

94
00:09:59,924 --> 00:10:04,299
- ليس مقززا..هى من طلبت ذلك
- انها شاذه

95
00:10:04,508 --> 00:10:06,466
- ليست شاذه
- هى كذلك

96
00:10:06,633 --> 00:10:09,925
- ولم أرها بعدها
- لا يهم

97
00:10:13,342 --> 00:10:14,717
!!لقد كانت أمك

98
00:10:16,884 --> 00:10:20,384
أهدأ يا صديقى

99
00:10:21,177 --> 00:10:26,010
(لا تقول شيئا عن أمى)
الأن أنت غضبت حقا..

100
00:10:26,344 --> 00:10:27,427
ما الأمر؟

101
00:10:31,136 --> 00:10:32,802
فرانك غاضب

102
00:11:08,183 --> 00:11:12,308
- ميدان دام..أتعرفين أين هو؟
- نعم

103
00:11:14,726 --> 00:11:19,768
يجب أن تتأكدى منها أمامه...200 جرام
بودره.....خذى 100,000

104
00:11:20,226 --> 00:11:23,851
أحرصى على أن تتسلمى البضاعه
قبل أن تسلمى النقود...هل من شيئ اخر؟

105
00:11:24,185 --> 00:11:25,810
فقط نقودى

106
00:11:26,435 --> 00:11:30,352
- ستتسلمينها عندما ترجعى
-أحتاجها الان

107
00:11:31,811 --> 00:11:33,269
يمكن أن أكلف شخصا اخر

108
00:11:36,228 --> 00:11:39,145
- سأحتاج المال عندما أعود
- يوم الجمعه

109
00:11:39,562 --> 00:11:41,437
- أتوعدنى؟
- أذهبى أولا

110
00:11:42,229 --> 00:11:44,896
- تذكر
- حاضر..أذهبى أولا

111
00:11:48,355 --> 00:11:51,980
ايتها السمكه.قولى وداعا لأخيك

112
00:11:52,189 --> 00:11:54,397
هل سيأكلون من هذا؟?

113
00:11:59,398 --> 00:12:02,523
- هالو
- ما هذا؟

114
00:12:04,191 --> 00:12:07,774
- هل يوجد موز فى هذا؟
- نعم موز مقلى

115
00:12:10,691 --> 00:12:12,816
ما هذا؟

116
00:12:13,525 --> 00:12:17,150
-أرماجناك
- يبدو كسائل التنظيف

117
00:12:17,526 --> 00:12:21,651
- انه نوع من الكونياك
- هل يمكن أن أتذوقه؟

118
00:12:30,486 --> 00:12:34,986
- انه جيد
- لا تغمس أصبعك القذر فيه

119
00:12:35,111 --> 00:12:41,403
أنا لا أغمس أصبعى فى بيرتك
اذا أردت تذوقها

120
00:12:41,529 --> 00:12:45,487
ماذا أفعل أطلب كأسا جديده
أم أتذوق قذارتك؟

121
00:12:52,530 --> 00:12:53,946
جيده؟

122
00:12:56,281 --> 00:13:00,823
أترى هذا.. أنه يملك
ذوقا أكثر منك

123
00:13:00,990 --> 00:13:03,240
- هذه السمكه؟
- نعم , هذه السمكه

124
00:13:04,032 --> 00:13:06,532
هيى..سمكه
لديك رفيقات كثر بجانبك

125
00:13:07,949 --> 00:13:10,866
هل يمكن أن أخذ رشفه
من الكونياك؟

126
00:13:11,116 --> 00:13:14,283
- هل أعجبك
- أريد أن أغسل معدتى بسائل التنظيف

127
00:13:18,701 --> 00:13:21,409
طعمه مقزز

128
00:13:22,076 --> 00:13:24,034
لن أتحملك أكثر

129
00:13:24,160 --> 00:13:28,160
سأطلب تاكسى
لن أبقى هنا

130
00:13:28,327 --> 00:13:29,785
أطلب كأسا اخر

131
00:13:31,411 --> 00:13:33,494
- فى نخبك
- أشرب

132
00:14:03,373 --> 00:14:06,373
- كيف الحال؟
- أهلا فرانك..هذه برنيل

133
00:14:06,499 --> 00:14:10,499
أهلا برنيل.ما هذا؟
لا أريد ليمون فى شرابى

134
00:14:10,791 --> 00:14:14,291
لا تغمس أصبعك اللعين فى شرابى

135
00:14:16,709 --> 00:14:19,709
مرحبا..مرحبا

136
00:14:20,376 --> 00:14:23,501
- مرحبا.
-أنتبه , انها تحيينا

137
00:14:27,460 --> 00:14:31,085
رأيتك تحت فى الصاله

138
00:14:31,252 --> 00:14:34,169
- رأيتك فى صالة الرقص
- حقا؟

139
00:14:34,794 --> 00:14:39,044
- مااسمك؟
- بتينا

140
00:14:39,212 --> 00:14:43,004
..بتينا...
(بتينا..جانيت..بتينا (أغنيه دنماركيه

141
00:14:43,129 --> 00:14:48,254
- هل أنت من الريف؟
- لا  , هل تبدو لهجتى كذلك؟

142
00:14:48,380 --> 00:14:53,005
- كل اللواتى اسماءهن بتينا أو جانيت من الضواحى
- نعم..صحيح

143
00:14:53,214 --> 00:14:56,172
- من أين أنت؟
- من شرق المدينه

144
00:14:57,047 --> 00:14:59,213
- ماذا تشربين؟
-بيرة كارلسبيرج

145
00:14:59,381 --> 00:15:03,006
هيى..واحد كارلسبيرج..وواحد تكيلا

146
00:15:03,423 --> 00:15:07,006
- لماذا لا تشربين التكيلا؟
- لأنى لا أحبها

147
00:15:07,882 --> 00:15:12,715
- أنها الوسيله السريعه لتسكرى
- أنا لم أحضر هنا لأسكر

148
00:15:12,883 --> 00:15:15,675
انه يسألك اذا كنت تحبينه؟

149
00:15:21,592 --> 00:15:27,759
- اللعنه..لقد صفعتنى
- لقد ضربتنى أنا وليس أنت

150
00:15:28,135 --> 00:15:32,177
- وهى تضرب أقوى منك
- أحسن ما قلت..تعال هنا

151
00:16:21,601 --> 00:16:25,518
الثلاثاء

152
00:16:27,018 --> 00:16:29,143
- الو.مرحبا
- مرحبا.أنا معك

153
00:16:29,643 --> 00:16:32,935
- كيف الحال فيك؟
- هل أيقظتك؟

154
00:16:33,060 --> 00:16:34,851
لا بأس

155
00:16:35,644 --> 00:16:40,144
أتذكر المنحرف فى المبنى المقابل
الذى يتلصص على؟

156
00:16:40,270 --> 00:16:44,603
لقد فعلها مرة أخرى
وهو يحدق بى الأن

157
00:16:45,896 --> 00:16:49,813
أماذا أفعل.. هل أقذفه بزجاجه؟

158
00:16:52,480 --> 00:16:57,814
جربى الزجاجة أولا , ثم أتصلى بى
اذا لم ينجح ذلك

159
00:16:58,397 --> 00:17:02,397
يمكن أن يكون مجنونا..ماذا  لو
هاجمنى فى الشقه؟

160
00:17:02,564 --> 00:17:07,231
- الا يمكنك أن تأتى؟
- أطلقى كنج عليه

161
00:17:08,024 --> 00:17:10,857
سأتولى أمره
ولكن ليس اليوم

162
00:17:12,316 --> 00:17:16,816
أنا أعرفك.لن تفعل أى شيئ
سوى التسكع مع طونى

163
00:17:20,150 --> 00:17:23,108
فرانك
فرانك

164
00:17:26,568 --> 00:17:29,735
- سأحضر فيكى
- حسنا , سأنتظرك

165
00:17:29,902 --> 00:17:32,068
- لاحقا؟
-لاحقا

166
00:17:35,819 --> 00:17:38,694
- كيف الحال؟
- كيف الحال؟

167
00:17:39,570 --> 00:17:42,112
- هناك سويدى...
- ماذا؟

168
00:17:42,237 --> 00:17:46,195
رجل سويدى
يبحث عنك

169
00:17:46,320 --> 00:17:50,737
- ماذا يريد
- قابلنى ,  ولم أستطع أن أفهمه

170
00:17:50,904 --> 00:17:53,529
- أين هو
- بالخارج

171
00:17:54,071 --> 00:17:55,862
- بالخارج
- واقف هناك

172
00:17:58,530 --> 00:17:59,238
أنتظرنى هنا

173
00:18:12,741 --> 00:18:17,533
سمعت أن لديك سكر
بنى جيد

174
00:18:17,700 --> 00:18:22,450
- وأين سمعت ذلك؟
- بالجوار

175
00:18:22,992 --> 00:18:25,534
لا أدرى ما الذى
تتحدث عنه

176
00:18:29,785 --> 00:18:34,035
- الا تذكرنى
- وهل يجب على ذلك؟

177
00:18:35,077 --> 00:18:37,660
كنا فى السجن معا

178
00:18:38,411 --> 00:18:40,036
قبل أربعة سنوات
فى سجن فستر

179
00:18:42,078 --> 00:18:46,161
اللعنه فرانك.كنت فى الزنزانه
بجوارك..سجنت لتهريب الحشيش

180
00:18:47,912 --> 00:18:50,412
- تذكرت؟
- لقد حلقت شعرك

181
00:18:51,829 --> 00:18:52,995
تبدو بخير

182
00:18:54,163 --> 00:18:58,871
اذن
هل يمكننا التعامل؟

183
00:18:59,289 --> 00:19:02,747
- أين سمعت بى؟
- هنا وهناك

184
00:19:02,914 --> 00:19:08,039
-لماذا أنا؟
- يقولون أن لديك بضاعه جيده

185
00:19:08,915 --> 00:19:13,040
- ماذا تريد؟
- 200 جرام

186
00:19:13,582 --> 00:19:17,999
- هذا كثير
- يمكننى تسويقها فى مالمو

187
00:19:18,125 --> 00:19:20,875
- متى تريدها؟
- غدا

188
00:19:21,042 --> 00:19:24,417
لا يمكن.أحتاج ليومين
أو ثلاثه على الأقل

189
00:19:24,792 --> 00:19:28,250
يمكننى أن أوفر لك كوكايين
حبوب..حشيش ..

190
00:19:28,376 --> 00:19:33,209
- لدى كوكايين جيد سيأتى فريبا
- أنا أريد هيروين.غدا

191
00:19:33,543 --> 00:19:37,043
لا أستطيع
لا يمكننى ليوم الغد

192
00:19:44,170 --> 00:19:47,128
سأعطيك 700 للجرام
حسنا؟

193
00:19:47,379 --> 00:19:52,046
- سأرى ما يمكننى عمله
- لكم أنتظرك؟

194
00:19:52,213 --> 00:19:56,588
أعطنى 20 دقيقه
أراك هنا بعد 20 دقيقه

195
00:20:07,465 --> 00:20:10,673
هلا , فرانكى..يا صديقى

196
00:20:14,466 --> 00:20:18,008
- هلا فرانك.كيف حالك؟
-أنا بخير

197
00:20:19,300 --> 00:20:24,925
فرانك.يجب أن تتذوق هذه
تولمبى..صنعتها بنفسى

198
00:20:25,092 --> 00:20:28,467
- -صنعتها بنفسك؟تومبى؟
- تولمبى

199
00:20:28,592 --> 00:20:31,592
- تولمبى؟
- تولمبى... تولمبى

200
00:20:31,718 --> 00:20:33,718
تذوقها يا فرانك

201
00:20:34,635 --> 00:20:36,260
تذوقها

202
00:20:37,927 --> 00:20:39,052
فرانك...

203
00:20:40,594 --> 00:20:44,719
- أختار أى واحده؟
- خذ هذه

204
00:20:44,928 --> 00:20:46,511
هذه القطعه

205
00:20:55,138 --> 00:21:00,055
ما رايك؟
ها.؟ فرانك؟

206
00:21:03,556 --> 00:21:08,598
هل أعلمك كيف تطبخها.
يمكنك أن تتعلم

207
00:21:08,765 --> 00:21:14,515
سهل للغايه.كوبين من الماء,ها؟
كوبين من الحليب

208
00:21:15,099 --> 00:21:20,891
وكوب من الزيت,ها؟
وتغليهم معا

209
00:21:21,141 --> 00:21:24,849
- هل يمكننا التحدث؟
- نعم.يمكننا

210
00:21:24,975 --> 00:21:30,475
تغليهم معا..ثم تضيف ستة أكواب من الدقيق
مع قليل من الماء

211
00:21:30,809 --> 00:21:34,684
تماما,كالمعجنات الفرنسيه

212
00:21:49,145 --> 00:21:54,229
-تمام؟
- تمام,فرانك,هل نتحدث؟

213
00:21:55,271 --> 00:21:58,896
- سويدى
- من السويدى؟

214
00:21:59,105 --> 00:22:04,105
قابلت سويدى
يريد 200 جرام من الهيروين

215
00:22:08,106 --> 00:22:11,939
- يريدها غدا
- فرانكى

216
00:22:12,107 --> 00:22:15,982
..غدا....
هذا..

217
00:22:16,649 --> 00:22:18,732
سريع نوع ما..ها؟

218
00:22:21,650 --> 00:22:26,942
- كيف تتم المبادله؟
-سأخدها منك غدا

219
00:22:27,150 --> 00:22:30,733
أتمم الصفقه , ثم أعود
بالمال

220
00:22:31,443 --> 00:22:37,318
أوه , فرانكى
أنت مدين لى ب50,000

221
00:22:37,610 --> 00:22:40,527
أنت صديقى
لكنك مدين لى بالمال

222
00:22:40,652 --> 00:22:45,902
ولم تسدد دينك..ها؟
اذن أنا لدى مشكله

223
00:22:46,028 --> 00:22:50,570
هل تفهمنى؟
أنا لدى مشكله.50,000 .ها؟

224
00:22:51,529 --> 00:22:57,071
-... لا توجد مشكله , سأ...
- لقد أخذتها بالضمان الشخصى

225
00:22:57,196 --> 00:23:02,780
قلت أنك ستأتى وتسدد عندما تبيع البضاعه
والان..تأتينى بلا نقود

226
00:23:03,072 --> 00:23:06,155
ولكن لا بأس
فنحن أصدقاء..ها..ها

227
00:23:06,947 --> 00:23:09,780
ثم تأتى وتقول أنك
تريد 200 جرام

228
00:23:09,948 --> 00:23:15,698
هل هذا كثير.ها؟
...أم ماذا؟.. لا أعلم

229
00:23:18,324 --> 00:23:22,574
انه مبلغ كبير , ولكنها صفقة جيده
السويدى رجل مضمون

230
00:23:26,430 --> 00:23:34,139
:ملحوظه
(يتحدثون فيما بينهم باللغه الصربيه...وسيتكرر هذا المشهد كثيرا)

231
00:23:38,618 --> 00:23:42,035
حسنا.الهيروين سيكون هنا
غدا.الساعه 12

232
00:23:43,994 --> 00:23:48,077
أتوعدنى.ها؟

233
00:23:48,870 --> 00:23:52,495
بعد الصفقه مباشرة
تحضر النقود..حسنا؟

234
00:23:55,871 --> 00:23:58,746
والسعر 600 كرونه للجرام

235
00:24:04,288 --> 00:24:10,580
- 550
ثمنها 600....ومتى ستعيد ال50 ؟

236
00:24:12,790 --> 00:24:16,457
سأسددها الاسبوع المقبل
سأحصل على نقود الاسبوع المقبل

237
00:24:16,623 --> 00:24:19,581
- حسنا..وماذا الان؟
- ماذا الأن

238
00:24:21,707 --> 00:24:22,665
اتفقنا؟

239
00:24:31,792 --> 00:24:35,917
أشتريت ثلاجه لابنتى.موديل حديث

240
00:24:36,043 --> 00:24:42,002
أليست جميله؟ انها ليست جميله فقط
انها مبرد وفريزر

241
00:24:42,127 --> 00:24:44,543
لو تزوجتها.هل ستعفينى
من مبلغ ال 50,000

242
00:24:44,669 --> 00:24:47,127
.....حاسب فرانك.من الأفضل أن

243
00:24:48,753 --> 00:24:54,712
ها , يبدو نشيطا
هل ستساعدنى أم ماذا؟

244
00:24:54,837 --> 00:24:58,420
- بالطبع
- سنضعها فى سيارتى

245
00:25:05,297 --> 00:25:10,714
أنتظر..هى , فرانكى
ستحملها معه.تعال

246
00:25:18,465 --> 00:25:19,423
فرانك

247
00:25:22,424 --> 00:25:27,091
- نريد أن نحمل الثلاجه
- وعدتنى أن تساعدنى , صديقى

248
00:25:29,383 --> 00:25:31,883
- سنحملها الان؟
-نعم , الان

249
00:25:33,717 --> 00:25:36,050
سأحملها من هنا
وأنت من الجانب الأخر

250
00:25:59,804 --> 00:26:00,804
كيف الحال؟

251
00:26:03,513 --> 00:26:06,263
هذا مورتون
انه زميلى , مضمون

252
00:26:07,222 --> 00:26:10,139
وجدت البضاعه بمبلغ900 للجرام

253
00:26:11,306 --> 00:26:12,931
900؟

254
00:26:13,639 --> 00:26:17,639
ثمنها كان 700
وأنا قلت لك 700

255
00:26:18,765 --> 00:26:21,973
- دعنا نقول 800
- 900

256
00:26:23,474 --> 00:26:26,099
- نوعيتها ممتازه
- حسنا , 900

257
00:26:26,266 --> 00:26:31,099
- المبلغ سيكون 180,000
- هل يمكن أن أجربها

258
00:26:36,768 --> 00:26:38,726
طونى , أريدك بالخارج لدقيقه

259
00:26:48,561 --> 00:26:54,478
- معك هيروين؟ أحتاج للقليل
- ما هذا , لقد أعطيتنى اياه للتو

260
00:27:07,897 --> 00:27:11,980
- تمام
- نعم , تمام

261
00:27:12,147 --> 00:27:17,022
نلتقى فى موقف السيارات
خلف السوبر ماركت. أتعرفه؟

262
00:27:17,481 --> 00:27:20,398
أتعرفه؟
حسنا

263
00:27:22,482 --> 00:27:25,399
- غدا فى الثانيه
- أراك غدا

264
00:27:35,192 --> 00:27:39,067
الأربعاء

265
00:27:44,818 --> 00:27:47,943
- صباح الخير
-فرانك , يا صديقى

266
00:27:48,736 --> 00:27:49,694
الثانيه عشر

267
00:27:52,194 --> 00:27:54,319
- مرحبا فرانك
- كيف الحال؟

268
00:27:54,861 --> 00:27:58,236
هذا ابن عمى برانكو
برانكو , هذا فرانك

269
00:27:58,487 --> 00:28:00,987
أتريد قطعه من الكيك؟

270
00:28:01,154 --> 00:28:05,279
جربته البارحه , طعمه سيء
انه لا يعرف كيف يطبخ

271
00:28:05,738 --> 00:28:10,363
جدتى كانت تعد كيك شهى
لا أستطيع أن اكل مثل هذا..سلام

272
00:28:12,155 --> 00:28:13,280
شكرا

273
00:28:14,447 --> 00:28:18,155
- اذن.سأراك فرانك؟
- نعم.حوالى الساعه الثالثه

274
00:28:29,116 --> 00:28:33,741
- لقد سئمت كم الساعة الأن؟
- 1:30

275
00:28:34,534 --> 00:28:38,701
- لماذا أتينا مبكرا؟
-مبكرا؟

276
00:28:39,409 --> 00:28:42,326
نحن مبكرين بنصف ساعه

277
00:28:48,577 --> 00:28:51,327
- ماذا تريد أن تفعل الليله
- لا أعلم

278
00:28:51,494 --> 00:28:53,077
فكر فى شيئ

279
00:28:57,828 --> 00:29:01,620
فيلم؟
لنشاهد فيلما جيدا

280
00:29:03,162 --> 00:29:06,829
- أفضل أن أشاهد فيديو
- مشاهدة الفيديو تشعرك بالخمول

281
00:29:07,246 --> 00:29:12,621
- يجب أن تعتاد على مشاهدة الأفلام
- لا أحب السينما

282
00:29:14,164 --> 00:29:18,331
- وماذا نشاهد؟
- لا أدرى. أى فيلم معروض

283
00:29:19,331 --> 00:29:20,997
أفضل أن أشاهد فيديو

284
00:29:23,874 --> 00:29:28,124
دعنا نخرج من هنا
أريد أن أستنشق بعض الهواء

285
00:29:36,084 --> 00:29:41,543
أتذكر تلك الفتاة الجميله عند النادى الرياضى

286
00:29:41,668 --> 00:29:44,418
- أى فتاة عند النادى؟
- تلك الجميله الممتلئه

287
00:29:45,335 --> 00:29:49,835
- الجميله الممتلئه؟ لا أدرى.لماذا؟
- لقد رأيتها البارحه وفكرت بالخروج معها

288
00:29:50,044 --> 00:29:54,127
رأيتها البارحه, وفكرت بالخروج
معها...ما بك؟

289
00:29:56,878 --> 00:29:59,628
- أتراها جميله؟
- نعم.مقبوله

290
00:30:00,170 --> 00:30:04,128
- ولكنى أفضل الثريات
نينا

291
00:30:04,504 --> 00:30:08,004
- نعم كنينا
- ممتلئه وثريه

292
00:30:08,838 --> 00:30:11,880
وماذا عن صديقتها السمراء؟

293
00:30:13,130 --> 00:30:17,297
أتحب السمراوات؟
هذا ما  لا أطيقه

294
00:30:18,173 --> 00:30:22,256
- ماذا تعنى؟
- أعنى.. أنها سوداء.

295
00:30:22,382 --> 00:30:26,590
وماذا فى هذا....الأن أصبحت تفكر
توقف عن التفكير كثيرا

296
00:30:27,299 --> 00:30:28,549
أتريد فايتامينات؟

297
00:30:30,299 --> 00:30:32,841
- لاوتو لارزون؟
- لا أستعملها

298
00:30:33,175 --> 00:30:38,467
وماذا عن االبروتينات؟
أستخدمها مع التمارين

299
00:30:39,009 --> 00:30:42,259
-لا..أتريدها؟
-نعم. أريدها

300
00:30:44,676 --> 00:30:50,218
أستعملها أولا. ثم أذهب للتمارين
وبعدها أصاحب كل الفتيات

301
00:30:53,011 --> 00:30:55,928
- أدفع
- ماذا؟

302
00:30:56,303 --> 00:31:01,720
هو سيدفع
أنا أكتفيت..أدفع

303
00:31:03,179 --> 00:31:04,470
أنا  وفيكى..

304
00:31:07,638 --> 00:31:12,305
- لم أنم معها أبدا.
- نهائيا؟

305
00:31:13,847 --> 00:31:15,055
لم أستطع

306
00:31:19,139 --> 00:31:21,722
لا أستطيع أن أمارس الجنس مقابل المال

307
00:31:22,390 --> 00:31:28,224
المره الأولى , لما كانت مخدرة  تماما

308
00:31:28,974 --> 00:31:31,265
وضعت يدى بين فخذيها

309
00:31:35,641 --> 00:31:39,808
ولكنى تذكرت أنها ستستيقظ
وتطالب بالنقود , تراجعت

310
00:31:42,267 --> 00:31:46,517
- لا تنام , أبدا, مع عاهره
-أنا لا أمانع هذا

311
00:31:46,685 --> 00:31:50,810
- لكنى ضربت مره واحدا من زبائنها
-لماذا؟

312
00:31:51,435 --> 00:31:56,894
كنت أقود العربه مره, ورأيتها
خارجه من بنايه

313
00:31:57,936 --> 00:32:00,144
ثم تبعها شاب

314
00:32:01,062 --> 00:32:07,229
فتبعته , فدخل الى حمام فى كنيسه

315
00:32:08,354 --> 00:32:11,021
ووقف يتبول

316
00:32:12,688 --> 00:32:14,354
فوقفت بجانبه وقلت له

317
00:32:17,147 --> 00:32:19,814
ما هذا الشيئ الصغير الذى تملكه

318
00:32:20,231 --> 00:32:23,273
فوقف متسمرا ومندهشا

319
00:32:24,315 --> 00:32:25,315
وماذا بعدها؟

320
00:32:25,940 --> 00:32:31,315
فقلت له : هذا أصغر شيئ
أراه فى حياتى

321
00:32:32,524 --> 00:32:34,315
ثم قبضت على رقبته.

322
00:32:36,858 --> 00:32:38,191
فوقع على الأرض

323
00:32:40,150 --> 00:32:44,733
فقمت بضربه قليلا

324
00:32:45,359 --> 00:32:51,484
- كان يجب أن تركله بشده
- لم تكن هناك مساحه كافيه

325
00:32:51,652 --> 00:32:55,277
شاهد هذا..قف ثابتا
خذ هذه

326
00:32:56,444 --> 00:32:57,735
الركله الدائريه

327
00:32:58,944 --> 00:33:03,111
- قف ثابتا يا صديقى
- ستضربنى..

328
00:33:06,862 --> 00:33:07,945
اللعنه

329
00:33:10,613 --> 00:33:13,196
- ماذا فعلت؟
- ماذا فعلت؟

330
00:33:14,822 --> 00:33:20,739
- ليس لدينا وقت لهذا
- أنا لا أمزح , حقيقة متألم

331
00:33:22,781 --> 00:33:23,822
أفتح الباب

332
00:33:32,366 --> 00:33:34,032
يا له من ألم مبرح

333
00:33:34,491 --> 00:33:37,116
- هل تؤلمك؟
- نعم , انها تؤلم ماذا تعتقد؟

334
00:33:37,325 --> 00:33:42,950
- لا أرى شيئا وأنت ترتدى حذاؤك
- سأعالجها بنفسى , أبتعد

335
00:33:43,117 --> 00:33:47,325
سأعالجها بنفسى
انها مؤلمة للغايه

336
00:33:51,327 --> 00:33:53,702
لا أستطيع أن أخلع الحذاء

337
00:33:59,703 --> 00:34:01,828
يا الهى..بهدوء

338
00:34:02,620 --> 00:34:06,287
- أخلعه برفق
- حاول أن تبقى ثابتا

339
00:34:09,287 --> 00:34:09,995
لقد أتوا يا فرانك

340
00:34:15,288 --> 00:34:16,579
سأنتظرك هنا

341
00:34:19,872 --> 00:34:21,497
حسنا , أعطنى البضاعه

342
00:34:50,710 --> 00:34:51,710
كيف الحال؟

343
00:35:00,711 --> 00:35:04,211
- لماذا نتحرك؟
- أكثر أمانا هكذا

344
00:35:10,212 --> 00:35:14,379
- هل أحضرت البضاعه؟
- هل أحضرت النقود

345
00:35:16,296 --> 00:35:20,088
- هل أنت بخير؟
- ماذا تعنى؟

346
00:35:20,547 --> 00:35:24,755
- تبدو متوترا قليلا
- أتريد أن تعرف كيف أشعر؟

347
00:35:26,173 --> 00:35:29,506
- دعنى أرى البضاعه
- المال أولا

348
00:35:31,132 --> 00:35:35,007
- فرانك . البضاعة أولا
- المال

349
00:35:35,132 --> 00:35:37,215
فى التعامل دائما البضاعة أولا

350
00:35:54,177 --> 00:35:55,510
الشرطة الملاعين

351
00:36:37,599 --> 00:36:39,224
تعال هنا

352
00:36:42,391 --> 00:36:44,307
أستعجلوا , هنا

353
00:36:49,226 --> 00:36:50,851
أخرج هنا

354
00:36:54,060 --> 00:36:57,393
- تعال
- أخرج من عندك

355
00:36:57,977 --> 00:37:00,102
اذا كنت تريدنى , تعال وأخرجنى

356
00:37:01,894 --> 00:37:04,060
كان مليئا بالفطائر

357
00:37:09,228 --> 00:37:10,894
ارهقتونى

358
00:37:39,858 --> 00:37:41,774
أجلس

359
00:37:44,400 --> 00:37:51,692
فرانك يانسن,هويه290967-2451
أنت متهم بالاتجار فى مواد ممنوعه

360
00:37:51,859 --> 00:37:53,859
- !!قهوة
- نعم لو سمحت

361
00:37:55,318 --> 00:37:56,984
هل تدفأت قليلا؟

362
00:37:59,902 --> 00:38:02,527
ماذا كنت تفعل فى
تلك العربه المستأجره؟

363
00:38:03,361 --> 00:38:05,319
العربه السويديه المستأجره

364
00:38:08,403 --> 00:38:12,320
- أى سويديين؟
- لقد قفزت هاربا من تلك العربه

365
00:38:12,529 --> 00:38:15,696
دفعت شرطيا .وجريت
وفوق رأسك سحابة بنيه

366
00:38:15,863 --> 00:38:19,696
وجعلتنا نخوض فى الماء لنخرجك
أنت والكيس الذى تحمله

367
00:38:20,071 --> 00:38:23,988
هل تدرى بخطورة موقفك؟

368
00:38:24,697 --> 00:38:28,364
- ما نوع المخدرات ؟
- أرجوك , تحدث ببطء

369
00:38:28,531 --> 00:38:32,614
- هل كانت 200 جرام؟
- لا أدرى عن ماذا تتحدث

370
00:38:32,823 --> 00:38:37,865
فى عام 1991 سجنت 6 أشهر
لحيازتك الكوكايين.صحيح؟

371
00:38:39,074 --> 00:38:43,449
- نعم سجنت , لا أتذكر لماذا
- هل تتفق معى , أنك فى ورطه خطيره؟

372
00:38:46,992 --> 00:38:51,700
أنت فى ورطه
شخص ما سيطالبك بنقوده

373
00:38:51,951 --> 00:38:56,201
- هل لديك ما تقوله؟
- أطالب بحمام خاص

374
00:38:57,618 --> 00:39:02,160
- هل نوفر له ذلك؟
-المكان قذر هنا

375
00:39:02,286 --> 00:39:07,745
انهم لا يدفعون لكم مرتبات كافيه
!يفترض أن يكون لديهم مال كاف للتنظيف

376
00:39:08,911 --> 00:39:12,786
الخميس

377
00:39:15,454 --> 00:39:19,704
انه وقت التنظيف
يمكنك أن تتم الباقى بنفسك

378
00:39:35,082 --> 00:39:37,874
من أين أحضرت المخدرات , ولمن كنت ستبيعها؟

379
00:39:38,749 --> 00:39:44,333
ما زلت رافضا الكلام؟
هيا فرانك , أنت تضيع وقتنا

380
00:39:45,458 --> 00:39:49,625
لا يمكنكم احتجازى أكثر من 24 ساعه
ألتزموا بالقانون يا شباب

381
00:39:50,834 --> 00:39:52,042
كم الساعة الان؟

382
00:39:54,918 --> 00:39:59,835
- لم يتبق لكم الا دقائق قليله
- يوجد أشخاص بالخارج فى انتظارك

383
00:40:00,002 --> 00:40:04,835
- أنتم لا تعلمون شيئا
- لا, لذلك احتجزناك

384
00:40:04,961 --> 00:40:09,836
انتم لا تعرفون عن ماذا تتكلمون
لا تعلمون شيئا

385
00:40:10,211 --> 00:40:15,378
لا نعلم شيئا؟
ماذا قال طونى؟

386
00:40:20,171 --> 00:40:24,921
- هل قمت بالعديد من الصفقات معه؟
- أنظر ماذا لدى

387
00:40:25,463 --> 00:40:30,005
شهاده موقعه من طونى
صديقك الحميم

388
00:40:30,422 --> 00:40:35,672
- هل كانت شراكتكما وثيقه؟
- التوقيع..والشهاده.

389
00:40:38,257 --> 00:40:39,840
هيا..يا فرانك

390
00:40:42,507 --> 00:40:45,632
لا تلعب دور البطل
هيا..فرانك

391
00:40:59,635 --> 00:41:00,885
هيا..يا فرانك

392
00:41:03,969 --> 00:41:07,386
قل شيئا
لمصلحتك

393
00:41:09,011 --> 00:41:12,636
نعلم أن العديدين
ينتظرونك بالخارج

394
00:41:13,553 --> 00:41:17,553
-لا شيئ؟
-خذ ملابسك وأخرج من هنا

395
00:41:17,721 --> 00:41:21,513
فى الساعة الثانيه بعد الظهر.
يوم الخميس 22 من الشهر .اطلق سراحك

396
00:41:26,722 --> 00:41:29,805
اذا أردت أن تتكلم
تعلم أين تجدنا

397
00:41:48,433 --> 00:41:53,558
ميلو
ميلو , أنا اسف ميلو

398
00:41:54,059 --> 00:41:57,642
فرانكى
ما هذه المفاجأه..فرانكى

399
00:41:58,018 --> 00:42:02,018
أنا اسف
لم أحضر البارحه

400
00:42:02,227 --> 00:42:07,352
- هل كان بيننا اتفاق.؟ لا أذكر
- كان يفترض أن أحضر ومعى النقود

401
00:42:07,894 --> 00:42:12,061
رادوفان. هل تتذكر اذا كان لدينا اتفاق البارحه؟

402
00:42:14,020 --> 00:42:16,853
تعال هنا
أجلس .فرانك

403
00:42:23,563 --> 00:42:24,729
ماذا لديك؟

404
00:42:25,938 --> 00:42:29,771
أنا لا أملك المال
ولا أملك الهيروين

405
00:42:33,106 --> 00:42:36,898
لماذا لا تملك الهيروين؟
ولماذا لا تملك المال؟

406
00:42:37,065 --> 00:42:41,232
- البوليس تمكن منى البارحه
لقد تم ظبطنا

407
00:42:42,440 --> 00:42:48,190
فرانك قبض عليه
ومعه 200 جرام..ها؟

408
00:42:49,275 --> 00:42:53,942
وها أنت خارج السجن أو الحبس الانفرادى
أو أيا كان اسمه

409
00:42:54,400 --> 00:42:57,817
هذا غريب.ماذا تقول؟
هذا غريب

410
00:42:57,943 --> 00:43:02,443
رميته فى البحيره
كل الهيروين , رميته فى البحيره

411
00:43:04,152 --> 00:43:06,860
- رميته فى البحيره؟
- رميته فى البحيره

412
00:43:08,444 --> 00:43:10,569
.....200جرام فى البحيره

413
00:43:13,403 --> 00:43:16,653
أعز أصدقائى فى كوبنهاجن
فرانك

414
00:43:17,904 --> 00:43:22,821
200جرام فى البحيره..ها؟
قل لى شيئا اخر

415
00:43:23,029 --> 00:43:26,446
- لا يوجد
- ساعدنى

416
00:43:27,780 --> 00:43:30,071
هل تم القبض عليك...أم لا؟

417
00:43:30,322 --> 00:43:32,197
لقد أخبرتك أنه تم القبض على

418
00:43:32,364 --> 00:43:39,031
- اذن .أرنى أوراقك
- أوراق ماذا؟ لا يوجد عندى أوراق

419
00:43:40,073 --> 00:43:42,656
لا يعطونك أوراق
اذا لم يجدوا معك شيئ

420
00:43:49,533 --> 00:43:52,241
الأمر يبدو كنكتة رديئه

421
00:43:53,450 --> 00:43:55,992
هل يجب على أن أصدقك فرانك؟

422
00:43:59,451 --> 00:44:01,576
ماذا سأفعل الان؟

423
00:44:09,286 --> 00:44:12,453
الأن أنت مدين لى ب180

424
00:44:13,536 --> 00:44:16,328
ليست 180..انها 120

425
00:44:16,620 --> 00:44:18,745
كم قلنا سابقا؟

426
00:44:20,912 --> 00:44:25,287
الصفقه كانت ب 120
وأنا مدين لك ب 50 من الاسبوع الماضى

427
00:44:25,579 --> 00:44:28,621
لا.لا
لا.فرانكى

428
00:44:28,788 --> 00:44:32,163
كانت 120..... كانت

429
00:44:33,039 --> 00:44:36,997
لكنها الان180

430
00:44:39,873 --> 00:44:44,206
أتريد أن تعرف لماذا؟
أسأل..

431
00:44:44,332 --> 00:44:49,624
-لماذا؟
- بسبب القصه التى رويتها الان

432
00:44:50,791 --> 00:44:59,083
أرأيت.أنها تستمر بالزياده
لذا فهى 180...أدفع 50 الان

433
00:45:14,836 --> 00:45:16,252
فرانك

434
00:45:18,878 --> 00:45:23,795
كم تستطيع أن تدفع؟
كم يمكنك أن تدفع لى الان

435
00:45:23,962 --> 00:45:27,879
اذا كان رادوفان يستطيع أن يأتى معى
يمكننى أن أجلب لك 50,000

436
00:45:29,797 --> 00:45:33,214
- فقط أريد أن أنجز شيئا أولا
- هل يمكنك الذهاب معه؟

437
00:45:33,380 --> 00:45:37,922
هناك شخص مدين لى ب 50
يمكننا أن نحضرها منه الان

438
00:45:39,631 --> 00:45:41,922
- والباقى؟
- الأسبوع القادم

439
00:45:43,382 --> 00:45:46,590
حسنا.....50 الان

440
00:45:53,341 --> 00:45:55,257
هل تريد قهوه؟

441
00:45:56,342 --> 00:46:00,675
- سأرجع بعد قليل
- خذ حذرك

442
00:46:09,969 --> 00:46:14,219
ماذا يحدث؟
ماذا تفعل؟

443
00:46:16,094 --> 00:46:18,469
ماذا أخبرت الشرطه؟

444
00:46:34,139 --> 00:46:38,222
ماذا تفعل؟
لماذا تفعل ذلك؟

445
00:46:42,556 --> 00:46:45,139
ماذا قلت للشرطه؟

446
00:46:48,516 --> 00:46:49,974
عليك اللعنه

447
00:46:56,892 --> 00:46:58,683
أهدأ يا فرانك

448
00:47:00,184 --> 00:47:04,892
ماذا قلت؟
هل قلت شيئا؟

449
00:48:18,694 --> 00:48:21,319
- هل هو خطر؟
- لا

450
00:48:22,028 --> 00:48:26,320
انه من النوع الذى يشترى ويشترى
بدون أن يدفع

451
00:48:29,446 --> 00:48:33,071
أما ألا تجده بالمنزل
أو يقول لك سأدفع غدا

452
00:48:33,238 --> 00:48:38,988
لا بد أن تلاحقهم 24 ساعه فى اليوم
وتذكرهم دائما بديونهم

453
00:48:40,114 --> 00:48:47,073
كان هناك ذلك التركى
الذى عجز عن سداد 30,000 لميلو

454
00:48:47,948 --> 00:48:52,740
لذا ذهبت ولاحقته عدة مرات

455
00:48:52,866 --> 00:48:55,282
وسألته بلطف أن يدفع المال

456
00:48:56,783 --> 00:48:59,700
وفى النهايه ذهبت اليه
وأنا أحمل سكينا

457
00:49:00,784 --> 00:49:05,701
غرستها فى ركبته , ولويتها
حتى نزعت غطاء ركبته

458
00:49:09,326 --> 00:49:14,451
أخبرك شيئا فرانك...أفكر كثيرا
بأن أهجر هذا العمل

459
00:49:14,619 --> 00:49:18,577
-فقط أترك كل هذا ورائى
- وماذا ستفعل؟

460
00:49:21,411 --> 00:49:24,786
ميلو طباخ ماهر.صحيح؟
خصوصا الكيك

461
00:49:26,245 --> 00:49:31,912
لكننى طباخ ماهر أيضا
شيش كباب..هذا ما أجيده

462
00:49:32,038 --> 00:49:37,122
لا بد أن تجربه يوما
لدى توابل مخصوصه

463
00:49:37,288 --> 00:49:40,413
لن تجد طعاما يضاهيه

464
00:49:40,539 --> 00:49:44,789
أنا جاد فى هذا.أفكر فى
أن أفتح مطعما

465
00:49:44,915 --> 00:49:48,290
لم أخبر أحدا سواك
ولا حتى ميلو

466
00:49:48,707 --> 00:49:51,165
هذا سرى للغايه

467
00:49:51,832 --> 00:49:54,415
لكنه يجب أن يكون فى موقع ممتاز

468
00:49:54,541 --> 00:49:58,374
- فى المدينه؟
- نعم.. اذا وجدت المكان المناسب

469
00:50:01,000 --> 00:50:04,167
ويمكن لميلو أن يقدم الحلويات

470
00:50:04,334 --> 00:50:08,959
لا تقل لى أنك تحب
ما يفعله.انه لا يجيد الطبخ

471
00:50:09,084 --> 00:50:14,084
- انه لا يأكل ما يطبخ
- أنا أعرف السبب

472
00:50:16,836 --> 00:50:20,253
-...فرانك
- هل أحضرت نقودى أم لا؟

473
00:50:20,419 --> 00:50:24,044
- ...ظننت أننا أتفقنا
- أنس ذلك , أريدها الان

474
00:50:24,212 --> 00:50:29,587
- يمكن أن أحضرها  أول الشهر
- أريدها الان , وليس فى أول الشهر

475
00:50:29,962 --> 00:50:34,254
لا تلمسنى
أريد أن أرى أموالى

476
00:50:38,630 --> 00:50:41,922
أنت مدين لى ب52 من مدة طويله
لماذا لم تدفع؟

477
00:50:43,339 --> 00:50:48,256
لدى بعض المشاكل
...هنالك بعض الأشياء

478
00:50:48,757 --> 00:50:50,715
هل تظن هذه مزحه؟

479
00:50:51,465 --> 00:50:55,715
- نحن لا نلعب هنا
- أهدأ قليلا

480
00:50:59,258 --> 00:51:03,591
اذا لم تساعدنى , فلن أستطيع مساعدتك
أريد النقود الأن

481
00:51:03,842 --> 00:51:08,050
- لا تنسى أنك صديق شقيقى
- هل يملك شقيقك المال؟

482
00:51:09,759 --> 00:51:14,843
هذا لن يساعدك..الرجل الواقف
سيكسر لك ركبتك اذا لم تدفع

483
00:51:22,469 --> 00:51:25,636
وماذا أفعل بساعتك؟

484
00:51:27,387 --> 00:51:31,845
تصرف فى هذا الموقف , جواكيم
انها نقودهم الأن , لن أستطيع مساعدتك

485
00:51:41,805 --> 00:51:43,263
..اهدأوا

486
00:51:47,806 --> 00:51:52,473
أنت محتال...ها؟
هل ستدفع , أم لا؟

487
00:51:54,265 --> 00:51:57,932
أسمع..عندى صديق باكستانى
يمكنه أن يدفع

488
00:52:00,766 --> 00:52:04,641
!...تصادق الباكستانيين
انها نقودى الأن..هل تفهم؟

489
00:52:05,517 --> 00:52:10,976
هل ستسدد الان؟
حالا؟..اذن هاك الحل

490
00:52:12,560 --> 00:52:17,602
- يمكنك أن تحضر المال من البنك
- لن يستطيع أن يسرق البنك

491
00:52:17,810 --> 00:52:22,727
-أى شخص بامكانه ذلك
- انه حتى لا يقدر على حمل البندقيه

492
00:52:22,853 --> 00:52:29,770
- الساعه45:3 , كيف يمكنه أن يسرق البنك؟
- هذا هو الحل , لا يوجد حل أخر

493
00:52:30,354 --> 00:52:34,187
لن يتمكن من سرقة البنك
لا يملك الجرأه لذلك

494
00:52:34,354 --> 00:52:38,312
ما زلنا نملك الوقت
أى بنك ستسرق؟

495
00:52:38,855 --> 00:52:40,188
لا يدرى

496
00:52:40,355 --> 00:52:44,563
- ما هو البنك الذى تتعامل معه؟
- لا يمكنه أن يسرق البنك الذى يتعامل معه..

497
00:52:44,689 --> 00:52:49,939
- لا يوجد حل أخر
- سيسرق أول بنك نصادفه

498
00:52:50,065 --> 00:52:52,773
- ..ماذا عن
- هيا بنا

499
00:52:56,691 --> 00:53:00,191
- أهدا..أهدأ
- أهدأ...يا رجل

500
00:53:09,984 --> 00:53:15,443
اذا أصبت أحدنا
الأخر سيكسر عنقك

501
00:53:16,360 --> 00:53:18,318
هيا بنا ..الان

502
00:53:19,735 --> 00:53:21,776
هل يمكن أن تعطينى جرعه؟

503
00:53:21,986 --> 00:53:26,319
- نعم.عندما تعطينا المال
- أعطه جرعه الان

504
00:53:27,403 --> 00:53:33,028
- ..أعطه واحده
- لن أعطيه شيئا حتى ننتهى

505
00:53:33,362 --> 00:53:37,820
الساعه45:3 يجب أن نذهب
هيا بنا

506
00:54:24,244 --> 00:54:25,994
ما العمل الأن؟

507
00:54:33,370 --> 00:54:38,620
سأخبر ميلو بما حدث
أحرص على أن تحضر المال غدا

508
00:54:38,871 --> 00:54:42,163
- لا تنسى
- لن أنسى

509
00:56:41,221 --> 00:56:43,137
- ...عفوا
- أهلا , فرانك

510
00:56:43,680 --> 00:56:46,513
- كيف الحال؟
- كيف الحال؟

511
00:56:46,639 --> 00:56:50,514
- هل أنت بخير؟
- أنا بخير..كيف حالك؟

512
00:56:50,722 --> 00:56:52,805
- بخير
- حسنا

513
00:56:53,723 --> 00:56:57,723
- ما هذا الذى أسمعه؟
- ماذا سمعت؟

514
00:56:57,848 --> 00:57:01,681
- ماذا فعلت لطونى؟
- ماذا سمعت؟

515
00:57:01,849 --> 00:57:04,599
سمعت أنك قد هشمت عظامه

516
00:57:05,808 --> 00:57:07,558
ماذا يحدث معك؟

517
00:57:08,683 --> 00:57:09,849
هل سترقصين؟

518
00:57:13,017 --> 00:57:16,059
كنج مريض بشده

519
00:57:16,184 --> 00:57:20,017
البارحه , أخرج كل الطعام الذى أكله
كدت أصاب بالجنون

520
00:57:20,185 --> 00:57:25,018
أستأجرت تاكسيا , وأخذته لتلك الطبيبه
البيطريه الغاليه

521
00:57:27,811 --> 00:57:30,102
- تلك اللعينه؟
- نعم

522
00:57:42,104 --> 00:57:44,687
يوجد حفل استقبال لاحقا
أتودين القدوم؟

523
00:57:46,730 --> 00:57:52,564
- هل سيحضر المشاهير؟
-كلهم سيتواجدون

524
00:57:53,898 --> 00:57:55,898
- أتودين القدوم
- نعم.بالطبع

525
00:57:57,982 --> 00:58:00,357
- سأصحبك فى الحاديه عشره
- عظيم

526
00:58:02,524 --> 00:58:05,816
- عظيم
- أراك لاحقا

527
00:58:09,900 --> 00:58:13,067
- ما نوعيتها؟
-بوليفيه

528
00:58:13,234 --> 00:58:15,817
- كم تريد؟
- أربع جرامات

529
00:58:16,234 --> 00:58:20,276
- 2,800 سعرها
-سأعطيك 600 للجرام

530
00:58:20,693 --> 00:58:24,651
2,800
السعر 700 للجرام

531
00:58:26,319 --> 00:58:27,860
اللعنه

532
00:58:36,362 --> 00:58:39,279
-أتركه
- أحتاج للشريحه

533
00:58:39,446 --> 00:58:44,988
- لا فائدة منه الأن
- سأحتاج هاتفا جديدا

534
00:58:45,446 --> 00:58:51,030
- ماذا الأن؟...سأشترى ب700 للجرام
-هل تريد مسدسا أيضا؟

535
00:58:51,947 --> 00:58:55,572
هذا سلاح خطير..سيشعرك بالقوه
فرانك

536
00:58:56,239 --> 00:59:00,156
5,500 سعره
ومعه 100 طلقه

537
00:59:02,782 --> 00:59:06,407
- هل تريد 100 جرام بودره؟
- أريدها..اذا كانت هيروين

538
00:59:06,574 --> 00:59:12,199
-نعم , ستصلنى غدا
- أتصل بى

539
00:59:12,992 --> 00:59:18,034
- يجب أن يكون مالك جاهزا
- جاهز..ماذا عن المسدس؟

540
00:59:18,868 --> 00:59:23,035
وماذا أفعل بالمسدس؟
ولكنى أحتاج لهاتف جديد

541
00:59:24,493 --> 00:59:29,243
- سعره 800...متى تحتاجه؟
- بعد ساعه

542
00:59:29,411 --> 00:59:33,286
...ساعه
حسنا , أقابلك هنا بعد ساعه

543
00:59:33,411 --> 00:59:38,745
- وأريد الجرامات الأربعة
- اربعة جرامات , 2,800

544
00:59:40,245 --> 00:59:45,870
-هل يمكن أن أدفع غدا؟
- لا تتأخر عن الغد

545
00:59:46,205 --> 00:59:50,622
- تركت لك هاتفى القديم
- هذا قذارة الان

546
01:00:49,547 --> 01:00:50,838
كان حفلا جميلا

547
01:01:00,423 --> 01:01:01,756
ماذا بك؟

548
01:01:04,257 --> 01:01:05,548
لا شيئ

549
01:01:14,050 --> 01:01:16,717
ماذا قال لك
ذلك المصور؟

550
01:01:21,051 --> 01:01:24,384
- أتريد أن تعرف حقا؟
- ...نعم

551
01:01:30,969 --> 01:01:34,011
سألنى اذا كنت أريد
أن أنام معه ب 500

552
01:01:39,345 --> 01:01:41,386
ظن أنى عاهره

553
01:01:43,262 --> 01:01:44,428
ألست كذلك؟

554
01:01:48,179 --> 01:01:51,387
أنا لست عاهره
! أنا فتاة مرافقه

555
01:01:55,889 --> 01:01:59,514
هل هناك فرق؟
سواء كان سيدفع لك 500..أو 5,000

556
01:02:01,806 --> 01:02:04,056
هنالك فرق كبير

557
01:02:09,932 --> 01:02:13,182
أنا
لا أحب أن أعامل هكذا

558
01:02:31,810 --> 01:02:34,060
فيك , تعالى

559
01:02:43,645 --> 01:02:48,478
فيك , تعالى هنا , الأن

560
01:02:58,647 --> 01:03:01,522
وماذا يهم ما هو عملك؟

561
01:03:03,856 --> 01:03:08,148
اذا كان هذا ما تريدنه

562
01:03:09,441 --> 01:03:12,733
أنت تستمتعين بوقتك , وأنت تقومين به
فما يهم بعدها؟

563
01:03:16,858 --> 01:03:18,899
لا أود التحدث عن الأمر

564
01:04:09,115 --> 01:04:11,240
أعتقد أن المنحرف يراقبنا

565
01:06:16,883 --> 01:06:20,758
الجمعه

566
01:08:11,148 --> 01:08:15,023
هالو؟
من معى؟

567
01:08:15,149 --> 01:08:19,107
- معك سيز
- سيز..أنا فرانك الدنماركى

568
01:08:21,066 --> 01:08:22,066
ماذا؟

569
01:08:32,901 --> 01:08:34,276
...أنتظرنى دقيقه

570
01:08:36,443 --> 01:08:37,859
قلت لك أنتظر

571
01:08:42,131 --> 01:08:43,693
أين ريتزا ؟
لماذا لم ترجع؟ ؟

572
01:08:46,611 --> 01:08:49,778
ابتعد عنى
لدى مكالمه هامه

573
01:08:50,986 --> 01:08:51,611
ستحضر لك غدا

574
01:08:52,862 --> 01:08:56,279
ابتعد عنى
أنا أتحدث

575
01:08:56,404 --> 01:09:01,529
ماذا تريد منى
أيها المدمن اللعين

576
01:09:03,780 --> 01:09:05,030
غدا؟

577
01:09:08,406 --> 01:09:12,073
اللعنه
كان من المفترض أن تحضر الليله

578
01:09:13,072 --> 01:09:19,010
لا , لدينا حفل الليله
ستحتفل معنا  . وترجع غدا للدنمارك

579
01:09:19,741 --> 01:09:23,699
حسنا
نتقابل لاحقا سيز , وداعا

580
01:10:11,790 --> 01:10:15,415
- كيف الحال ميلو . هذا فرانك
- أهلا فرانك , كيف حالك؟

581
01:10:18,040 --> 01:10:21,957
لقد كنت مشغولا للغايه
فلم استطع الحضور اليوم

582
01:10:22,708 --> 01:10:27,833
- الا تستطيع مقابلتى؟..
- مشاغلى كانت كثيره

583
01:10:28,625 --> 01:10:32,792
- أنت لم تحضر البارحه..
- ألم يخبرك ما حدث؟

584
01:10:33,626 --> 01:10:38,084
- هذا ليس جيدا
-أسمعنى , لن أستطيع الحضور اليوم

585
01:10:38,210 --> 01:10:41,335
-تعال الأن , يمكننا أن نتكلم
- لا أستطيع الحضور اليوم.حسنا؟

586
01:10:43,127 --> 01:10:47,377
...اذا لم تحضر غدا

587
01:10:47,503 --> 01:10:52,211
ومعك ال50,000
فلن تستطيع السير مجددا.حسنا؟

588
01:11:08,172 --> 01:11:09,838
ماذا تشاهد؟

589
01:11:11,256 --> 01:11:15,131
فيلم سخيف لجونى ديب

590
01:11:15,798 --> 01:11:16,923
ومن هو؟

591
01:11:21,091 --> 01:11:24,424
..ماذا بك؟
هل أنت بخير.

592
01:11:25,966 --> 01:11:28,091
هل أغضبك شيئ؟

593
01:11:33,051 --> 01:11:34,467
ما هذا؟

594
01:11:36,968 --> 01:11:40,343
- فرانك.ما هذا؟
- أفتحيه, وستعرفين

595
01:11:49,595 --> 01:11:51,553
أشكرك , فرانك

596
01:11:56,887 --> 01:11:59,762
- يكفى هذا
- أود أن أشكرك

597
01:12:04,347 --> 01:12:06,597
كان يكفيك فقط
أن تقولى شكرا

598
01:12:19,599 --> 01:12:22,224
- هل ستذهبين للعمل ؟
-نعم

599
01:12:28,433 --> 01:12:32,266
السبت

600
01:12:42,935 --> 01:12:46,018
- فيك..أين اللاكتوز؟
- ستجده عندك

601
01:12:46,977 --> 01:12:50,935
أين؟ لم أسمع كلمه
مما قلتيه..أين مكانه؟

602
01:12:53,145 --> 01:12:57,853
- ألا تستطيع أن تشترى حاجياتك؟
- ليس عندى الوقت لذلك..أين وضعتيه؟

603
01:12:59,146 --> 01:13:03,396
- سيخضعون كنج لعمليه فى الرابعه
-...حسنا

604
01:13:04,021 --> 01:13:06,813
- هل سيموت؟
- الدكتوره قالت من المحتمل

605
01:13:06,938 --> 01:13:11,813
- هل يمكن أن تقلنى للعياده؟
-لا وقت لدى

606
01:13:12,106 --> 01:13:15,481
الا يمكنك حضور العمليه معى؟

607
01:13:15,773 --> 01:13:17,773
حسنا..سأقلك للعياده

608
01:13:18,690 --> 01:13:22,523
لدى أشياء يجب القيام بها
يمكنك أن تذهبى بالتاكسى

609
01:13:23,066 --> 01:13:24,691
لا يمكننى الانتظار

610
01:13:36,276 --> 01:13:38,818
- أخرجى
- ماذا؟

611
01:13:46,569 --> 01:13:49,194
-ماذا عنى؟
-ماذا عنك؟

612
01:13:49,778 --> 01:13:53,153
لا يمكننى البقاء خارجا
انها تمطر

613
01:14:00,154 --> 01:14:02,654
- أراك لاحقا
- أين نقودى؟

614
01:14:04,863 --> 01:14:08,780
-نحن ذاهبون للمستشفى
ماذا؟

615
01:14:08,905 --> 01:14:13,072
- سيجرون عمليه لكنج
- ..أتدرى شيئا؟

616
01:14:15,156 --> 01:14:18,781
- ...أنت تبالغ
- انه يحتضر

617
01:14:18,990 --> 01:14:23,615
أحتاج النقود الأن
أخبرتك بهذا سابقا

618
01:14:23,741 --> 01:14:28,491
- هل تريدين الذهاب معنا للمستشفى؟
- انا فقط أريد نقودى..الأن

619
01:14:30,825 --> 01:14:35,617
- ولكنى لا أملكها الأن
- فقط أريد نقودى

620
01:14:36,534 --> 01:14:38,034
من هذا؟

621
01:14:41,201 --> 01:14:42,242
كيف الحال؟

622
01:14:43,993 --> 01:14:47,493
- ماذا تعتقد؟
- ماذا تعنى؟

623
01:14:48,035 --> 01:14:51,535
- هل أنت مجنون أم ماذا
-مجنون؟

624
01:14:51,994 --> 01:14:53,952
هل يوجد أحد مجنون هنا؟

625
01:14:58,995 --> 01:15:01,120
أنا سأنتظر هنا

626
01:15:04,829 --> 01:15:06,329
بسرعه , يا فرانك

627
01:15:07,330 --> 01:15:09,413
حسنا , أهدأ

628
01:15:17,456 --> 01:15:19,206
ماذا حل بك؟

629
01:15:22,207 --> 01:15:23,790
لا شيئ

630
01:15:24,124 --> 01:15:27,332
- كان عندى بعض المشاكل
- أنت لم تحضر البارحه

631
01:15:28,416 --> 01:15:30,666
لم أكن أمتلك النقود

632
01:15:37,251 --> 01:15:42,918
وملذا أفعل عندما يقول لى ميلو
أعثر على فرانك , أجلب لى نقودى

633
01:15:44,418 --> 01:15:46,584
نحن فى ورطه كبيره

634
01:15:51,461 --> 01:15:56,503
- سأحضر لاحقا , وأعالج الأمور
- أنت تعلم أننى أريدها الأن

635
01:16:00,337 --> 01:16:03,254
عندى 100 جرام من الهيروين
ثمنها 100,000

636
01:16:03,754 --> 01:16:07,379
حقا , ومن أين حصلت عليها؟

637
01:16:08,213 --> 01:16:12,130
- أتريدها؟
- نعم . بالطبع أريدها

638
01:16:32,883 --> 01:16:35,550
أتخدعنى باللاكتوز؟

639
01:16:50,177 --> 01:16:51,552
هذا لفيك

640
01:17:15,431 --> 01:17:17,931
هل أنت مجنون؟

641
01:17:20,181 --> 01:17:26,348
اللاكتوز..وبودرة الخبيز
يجب أن أقتلع غطاء ركبتك

642
01:17:26,515 --> 01:17:32,140
لديك فرصة واحده..أريد 230,000
فى خلال ساعتين..أتفهمنى؟

643
01:17:58,603 --> 01:18:00,144
ماذا يحدث؟

644
01:18:06,354 --> 01:18:09,396
- أين ذهبت ريتزا ؟
- لا أعلم

645
01:18:12,397 --> 01:18:14,188
هل يمكن أن نذهب الأن؟

646
01:18:19,356 --> 01:18:20,689
أستقلى تاكسى

647
01:18:38,483 --> 01:18:40,691
- أنت مدين لى بالمال
-أهلا , فرانك

648
01:18:42,026 --> 01:18:44,984
- أريد نقودى
- أهدأ

649
01:19:10,613 --> 01:19:14,988
أنا مدين لك بالمال؟ ليس معى الأن
كان يجب أن تتصل أولا

650
01:19:15,113 --> 01:19:18,196
- أين التيلفون؟
- لا يوجد

651
01:19:24,698 --> 01:19:29,698
- كم تملك؟
- هذه الخرده ثمنها 20.000

652
01:19:34,283 --> 01:19:38,325
يمكنك أن تأخذ هذه
لو أتصلت أولا , لكنت دبرت لك النقود

653
01:19:39,158 --> 01:19:40,866
هذه  وزنها 20 كيلو

654
01:20:13,538 --> 01:20:14,579
مرحبا , أمى

655
01:20:18,664 --> 01:20:22,497
- كيف حالك؟
-أنا بخير

656
01:20:24,373 --> 01:20:26,331
ماذا تفعل هذه الأيام؟

657
01:20:27,540 --> 01:20:32,874
! لا شيئ , حسنا , بضعة أشياء
أحاول أن أعثر على وظيفه

658
01:20:37,458 --> 01:20:40,375
هل أنت جائع...متأكد؟

659
01:20:42,000 --> 01:20:44,333
- يمكن أن أحضر شيئا سريعا
.. لا تشغلى نفسك بذلك

660
01:20:52,710 --> 01:20:54,293
هل لديك أى نقود؟

661
01:20:57,711 --> 01:20:59,836
لا بد أن أحصل على نقود اليوم

662
01:21:01,336 --> 01:21:05,044
- لماذا؟
- على ديون

663
01:21:07,920 --> 01:21:12,378
- كم؟
- 230,000.

664
01:21:13,838 --> 01:21:15,546
230,000

665
01:21:15,797 --> 01:21:17,755
...يريدونها اليوم..أو

666
01:21:23,048 --> 01:21:24,298
هل لديك؟

667
01:21:27,423 --> 01:21:30,631
هؤلاء الدائنون
الا تستطيع التحدث معهم؟

668
01:21:32,215 --> 01:21:36,048
لا يريدون الكلام
فقط يريدون أموالهم

669
01:21:41,050 --> 01:21:43,633
لدى 6,000 ..يمكنك أخذها

670
01:22:00,386 --> 01:22:01,844
ها هى

671
01:22:06,470 --> 01:22:09,512
- ألن تمكث قليلا؟
-يجب أن أسرع

672
01:22:20,472 --> 01:22:22,888
- أين الهيروين؟
- ماذا تريد منى؟

673
01:22:25,723 --> 01:22:29,265
- أين الهيروين؟
- لقد أخذته منى

674
01:22:29,390 --> 01:22:32,848
لماذا تعطينى بودرة الخبيز؟

675
01:22:33,682 --> 01:22:37,557
- ألم تفحصى البضاعه؟
- نعم فحصتها

676
01:22:37,683 --> 01:22:41,391
- اذن لماذا تعطينى بودرة الخبيز
- لم تكن كذلك

677
01:22:42,058 --> 01:22:46,266
- سلمتك ما أعطونى له
- أين كنت البارحه؟

678
01:22:47,309 --> 01:22:51,434
- أين كنت البارحه؟
- لا أدرى

679
01:22:51,560 --> 01:22:55,643
- أين كنت؟
- كنت مع لازا  لاخن

680
01:23:08,228 --> 01:23:11,020
- أين مخدراتى؟
- لم أرى مخدراتك؟

681
01:23:14,688 --> 01:23:18,896
فرانك..انها فى امستردام

682
01:23:20,522 --> 01:23:22,980
أريد مخدراتى

683
01:23:25,064 --> 01:23:29,189
انها فى امستردام
انه لا يعلم شيئ عنها

684
01:23:39,608 --> 01:23:41,649
مخدراتى فى امستردام؟

685
01:24:05,195 --> 01:24:06,570
كيف الحال ..فرانك؟

686
01:24:08,737 --> 01:24:12,695
- أحضرت لك نقودك
- فى الوقت المناسب

687
01:24:19,071 --> 01:24:23,988
- كان يجب أن تتصل أولا
- أحتاج لثلاث جرامات

688
01:24:30,531 --> 01:24:34,031
- ماذا تفعل؟
- أعطنى الكوكايين والنقود

689
01:24:34,824 --> 01:24:38,949
لا بد أنك جننت
...يا الهى...

690
01:24:40,908 --> 01:24:44,866
صحيح ما يتناقلونه الناس
أنك فى ورطه كبيره

691
01:24:46,450 --> 01:24:48,491
ماذا حدث لك؟

692
01:24:53,909 --> 01:24:55,659
هذا غباء منك

693
01:25:00,994 --> 01:25:02,994
كيف تفكر؟

694
01:25:13,662 --> 01:25:16,204
لقد أخذ كل نقودى

695
01:25:19,038 --> 01:25:21,538
ما هذا الذى تفعله؟

696
01:25:55,751 --> 01:25:56,876
كيف الحال؟

697
01:25:59,460 --> 01:26:01,751
- حان الوقت , فرانك
- أهلا , فرانك

698
01:26:06,503 --> 01:26:08,253
أتحمل مسدسا , فرانك؟

699
01:26:11,878 --> 01:26:14,211
أنت عادة لا تحمله

700
01:26:16,046 --> 01:26:20,463
ماذا ستفعل به؟
هل نحن ذاهبون للحرب؟

701
01:26:22,588 --> 01:26:25,838
- هيا بنا نذهب
- أحتاج مزيدا من الوقت

702
01:26:57,385 --> 01:27:00,260
سأعطيك 30,000 اذا تركتنى أذهب

703
01:27:07,969 --> 01:27:09,094
50,000؟

704
01:27:27,430 --> 01:27:29,305
مرحبا , فرانكى

705
01:27:49,892 --> 01:27:55,851
- هيى فرانكى..مرحبا فرانك
- أملك 59..يمكنك أن تأخذها

706
01:27:57,309 --> 01:28:00,934
- كيف حالك؟
- أملك 59..يمكنك أن تأخذها

707
01:28:04,644 --> 01:28:11,061
فرانك , أنت مدين لى ب 23,000

708
01:28:11,228 --> 01:28:15,186
هذه ديونك
قلها

709
01:28:15,312 --> 01:28:19,729
230,000...
. .أحتاج فقط ليومين

710
01:28:20,688 --> 01:28:23,480
- ماذا؟
-يومين , وسأسددها

711
01:28:24,813 --> 01:28:27,521
اذن يوما واحدا
أعطنى فقط يوما واحدا

712
01:28:38,065 --> 01:28:42,065
حسنا , لديك سياره صغيره فى الخارج
صحيح؟

713
01:28:42,274 --> 01:28:48,108
أعطنى المفتاح..ويمكن أن نقول-60,000
هذا معقول , صحيح؟

714
01:28:51,650 --> 01:28:52,900
ضع المفتاح هنا

715
01:29:02,943 --> 01:29:05,401
بكم يمكن أن تكون؟

716
01:29:14,612 --> 01:29:20,987
حسنا , هذه 500
لديك شيئ هنا..؟

717
01:29:26,280 --> 01:29:28,321
هذا 500 أيضا..ها؟

718
01:29:29,864 --> 01:29:33,906
- نخن نتقدم الأن فرانكى
- معى 700 هنا

719
01:29:50,867 --> 01:29:56,867
- وأيضا لدينا ال 59
- انها فى غرفتى بالفندق

720
01:30:04,577 --> 01:30:09,952
حسنا , هذه ليست مشكله , فرانك
رادوفان سيحضرها

721
01:30:10,077 --> 01:30:14,869
لن يستطيع . لا يمكنه الذهاب واحضارها

722
01:30:15,620 --> 01:30:19,078
- لا يعطون المفتاح لأحد سواى
- لدينا مشكلة أخرى

723
01:30:22,454 --> 01:30:25,579
هو من سيذهب لاحضارها , هل تستطيع الاتصال؟

724
01:30:26,163 --> 01:30:28,121
أتصل بالفندق

725
01:30:36,206 --> 01:30:39,914
- هل يورك موجود؟
- لحظه ..لا , للأسف غير موجود

726
01:30:40,040 --> 01:30:44,248
- متى سيعود؟
- لاحقا , هل تريد ترك رسالة له؟

727
01:30:46,624 --> 01:30:48,082
لدينا مشكلة أخرى

728
01:30:51,208 --> 01:30:53,791
كم مشكلة لديك؟

729
01:30:53,958 --> 01:30:56,666
- انه غير موجود
- كم؟

730
01:30:57,167 --> 01:31:01,750
- هل هى مشكلة واحده
- سيعود لاحقا

731
01:31:20,462 --> 01:31:22,128
ماذا الأن فرانك؟

732
01:31:27,796 --> 01:31:31,879
- لم أفعل شيئا خاطئا
- لا أستطيع سماعك

733
01:31:32,005 --> 01:31:35,963
تريد أن تجادل؟

734
01:31:41,465 --> 01:31:44,173
لم تفعل شيئا خاطئا؟

735
01:31:46,507 --> 01:31:48,882
أنت صديقى...فرانكى

736
01:31:49,008 --> 01:31:55,508
أخذت 50,000
ولم ترجع بعدها

737
01:31:55,633 --> 01:31:58,758
- لدى 50,000 فى الفندق
- 50؟

738
01:31:58,926 --> 01:32:01,593
لقد قلت 59

739
01:32:02,759 --> 01:32:06,342
لقد خدعتنى..قد خدعتنى

740
01:32:18,470 --> 01:32:20,136
فرانك , لقد خدعتنى

741
01:33:01,559 --> 01:33:04,476
هيا فرانكى . أعطنى حلا

742
01:33:11,019 --> 01:33:16,311
لو وضعنا رقاقة الومنيوم فى
محول الكهرباء , يمكننا الاستمرار طول الليل

743
01:33:16,978 --> 01:33:20,770
ما لم تجد لنا حلا

744
01:33:23,479 --> 01:33:24,812
...أمستردام

745
01:33:27,188 --> 01:33:30,146
لأبيعها.., أعطيك نقودك

746
01:33:35,480 --> 01:33:39,272
أنت تملك نقودا . أين؟

747
01:33:43,398 --> 01:33:47,940
أخبرنا شيئا.هيا
تمالك نفسك

748
01:33:53,900 --> 01:33:59,025
أمستردام..أحضر الهيروين
يمكن أن أبيعه..وأعطيك نقودك

749
01:33:59,150 --> 01:34:02,317
-من وراء ظهرى
- لم أكن أخدعك

750
01:34:02,484 --> 01:34:04,650
هكذا اذن..أيها المخادع الصغير

751
01:34:14,652 --> 01:34:21,319
الأن سأريك شيئا أيها اللص الصغير

752
01:34:31,238 --> 01:34:36,863
...دعنا نريه
الأن سنريك فرانك

753
01:34:37,405 --> 01:34:40,280
..المخادع الصغير

754
01:34:40,573 --> 01:34:42,239
هل أنت خائف , ها؟

755
01:35:39,164 --> 01:35:43,039
الأحد

756
01:35:56,250 --> 01:36:00,000
- كم الساعة الأن
- التاسعه

757
01:36:18,919 --> 01:36:22,711
- ماذا حدث
- لقد ضربت

758
01:36:24,378 --> 01:36:27,586
- من ضربك؟
- شباب

759
01:36:37,422 --> 01:36:41,839
- ماذا ستفعل؟
- يجب أن أغادر المدينه

760
01:36:50,090 --> 01:36:51,965
كنج مات بالأمس

761
01:36:56,008 --> 01:36:57,674
أتريدين أن تأتى معى؟

762
01:37:02,717 --> 01:37:04,508
هل تريدنى أن أذهب معك؟

763
01:37:05,259 --> 01:37:08,509
نعم , أريدك أن تأتى

764
01:37:21,219 --> 01:37:22,219
الى أين؟

765
01:37:24,470 --> 01:37:26,636
أى مكان عدا السويد

766
01:37:30,054 --> 01:37:31,970
أو يوغسلافيا

767
01:37:39,930 --> 01:37:41,596
أين تريدين الذهاب؟

768
01:37:49,182 --> 01:37:50,307
اسبانيا

769
01:37:54,599 --> 01:37:55,849
..اسبانيا

770
01:37:56,891 --> 01:38:00,558
حسنا...سنذهب لاسبانيا

771
01:38:24,561 --> 01:38:26,144
توقف هنا

772
01:40:59,374 --> 01:41:04,999
- كم السعر؟
- يمكنك الحصول عليها ب 10,000

773
01:41:08,834 --> 01:41:09,917
تسعه

774
01:41:14,501 --> 01:41:15,584
تسعه

775
01:41:18,127 --> 01:41:21,460
- حسنا
- أنتظر هنا

776
01:41:30,087 --> 01:41:31,128
..فرانك

777
01:41:32,670 --> 01:41:35,003
فرانك , هل أنت معى؟

778
01:41:38,546 --> 01:41:41,171
كيف حالك؟

779
01:41:42,880 --> 01:41:47,130
- لماذا
- نحن لدينا مشكله

780
01:41:48,964 --> 01:41:49,922
نحن؟

781
01:41:52,048 --> 01:41:57,382
لقد تمادينا كثيرا
الكثير من الناس يتحدثون عنا

782
01:41:58,090 --> 01:42:00,548
وهذا ليس فى صالحى , وليس فى صالحك

783
01:42:01,883 --> 01:42:05,050
...فرانك , يا صديقى

784
01:42:05,466 --> 01:42:07,716
يجب أن نعالج الأمر , ها؟

785
01:42:12,051 --> 01:42:17,093
- وكيف تقترح أن نعالجه؟
-كم تمتلك الأن؟

786
01:42:21,969 --> 01:42:23,510
حوالى 70

787
01:42:23,761 --> 01:42:30,136
حسنا , أحضرها لى
ونكون خالصين . ها؟

788
01:42:51,556 --> 01:42:52,514
أراك لاحقا

789
01:43:14,601 --> 01:43:16,184
لن نذهب الأن

790
01:43:19,601 --> 01:43:22,684
الأزمة انفرجت , ولا توجد مشاكل

791
01:43:24,936 --> 01:43:26,977
وماذا كنت سأفعل فى اسبانيا؟

792
01:41:32,621 --> 01:42:32,121
مع تحيات
تمساح النيل
Nile Crocodile
الخرطوم-السودان
chrochodile@gmail.com

