1
00:00:20,499 --> 00:00:44,473
.: تمّت الترجمة بواسطة :.
{\fad(500,500)}{\3c&\r\1c&FFFF00&\t(5,$ldur,\1c&H0000FF&)}[ Zexx & Safwan.m.v & Sultan AlJehni ]
[ Zexx.1010@hotmail.com ] & [ safwan.m.v@hotmail.com ]

2
00:01:33,611 --> 00:01:36,627
<font color = "purple" size = "22"># الفتّية على ما يُرام #
تعديل engooo@hotmail.com

3
00:01:40,363 --> 00:01:41,492
يا إلهي

4
00:01:41,572 --> 00:01:44,779
جوني) هنالك الكثير من الجذابين)
في صفك

5
00:01:45,618 --> 00:01:47,944
أنتِ سوف تتعلقين جداً
بأحدهم في الأسبوع الأول

6
00:01:48,034 --> 00:01:50,822
ليس لأنكِ فتاة تحبِ العبث هذا
يعني أن الأخرين مثلك

7
00:01:50,902 --> 00:01:52,740
أنت، لقد عملت على تحسين
مؤخرتها

8
00:01:52,820 --> 00:01:56,316
إنها تستحق شخصاً جذاباً
ليفعلها لها

9
00:01:56,406 --> 00:01:58,024
.مقرف
هذا مثيرٌ للإشمئزاز

10
00:01:59,153 --> 00:02:01,610
لما لا تفعلونها فقط يا رفاق
و تنتهوا من الأمر؟

11
00:02:03,987 --> 00:02:05,526
ماذا؟أنا أقترح فقط

12
00:02:06,904 --> 00:02:08,613
ربما لأننا أصدقاء

13
00:02:10,611 --> 00:02:12,399
بي" سالب في الهندسة يا رجل"

14
00:02:12,489 --> 00:02:14,736
هذا الشيء هو الحل

15
00:02:19,900 --> 00:02:21,279
جّرب هذا الشيء

16
00:02:21,359 --> 00:02:23,487
لا تكن جباناً يا رجل

17
00:02:27,322 --> 00:02:28,401
نعم

18
00:02:32,986 --> 00:02:35,903
أنتم، يا سيدات
أوقفوا هذا الهراء

19
00:02:37,612 --> 00:02:39,780
!أنتم!أنتم
ما الذي قولته للتو؟

20
00:02:39,859 --> 00:02:42,985
،تعال هنا، تعال هنا أيها الفتى الكبير
لنرى ما لديك؟

21
00:02:43,065 --> 00:02:44,404
هيا، تمّكن منه

22
00:02:45,063 --> 00:02:47,481
هيا، ماذا لديك؟
لنرى، هيا

23
00:02:47,571 --> 00:02:50,108
بالله عليك يا أبي
رائحة إبطيك مثل رائحة مؤخرة محترقة

24
00:02:50,897 --> 00:02:52,066
مؤخرة محترقة؟-
نعم -

25
00:02:54,693 --> 00:02:57,320
،إخرج من هنا
خذه إلى منزله

26
00:03:12,024 --> 00:03:14,941
،ليزر) توقف)
هذا يقودني إلى الجنون

27
00:03:15,021 --> 00:03:16,230
،أنا لا أفعل أي شيء
إهدئي

28
00:03:16,320 --> 00:03:17,898
أنت إهدئ

29
00:03:18,318 --> 00:03:19,527
مرحباً يا رفاق

30
00:03:19,607 --> 00:03:20,815
مرحبا عزيزتي

31
00:03:20,894 --> 00:03:22,813
مرحباً أُماه -
أنا آسفه لتأخُري -

32
00:03:22,902 --> 00:03:24,231
لا، لا تقلقي، لقد بدأنا للتو

33
00:03:24,900 --> 00:03:25,979
حسناً، هذا يكفي

34
00:03:26,069 --> 00:03:28,816
يا إلهي، 27 ورمٍ ليفي

35
00:03:28,896 --> 00:03:30,235
كلها في البطانة

36
00:03:30,315 --> 00:03:31,524
هذا مُقرف

37
00:03:31,604 --> 00:03:33,521
نعم -
نحن نأكل -

38
00:03:35,059 --> 00:03:37,317
عجباً.هل يفعلون هذا
بالمناظير؟

39
00:03:37,397 --> 00:03:39,725
،هذا صحيح أيها الفتاة الذكية
لقد تخلصنا منهم جميعاً

40
00:03:39,814 --> 00:03:41,393
تلك الشاحنة لمن؟

41
00:03:41,483 --> 00:03:42,811
شاحنتي

42
00:03:43,771 --> 00:03:44,859
شاحنتك؟

43
00:03:44,939 --> 00:03:46,478
أليست مذهله؟

44
00:03:47,935 --> 00:03:49,853
من أجل العمل

45
00:03:49,933 --> 00:03:51,432
أي عمل؟

46
00:03:53,770 --> 00:03:55,608
أنت تقصدين البستنة؟

47
00:03:56,976 --> 00:03:58,395
أليست لتصميم مناظر البساتين؟

48
00:03:58,475 --> 00:04:00,642
شكراً جزيلاً لكِ

49
00:04:00,732 --> 00:04:03,309
،لقد حصلت على صفقةٍ رائعة
و كانت رخيصة جداً

50
00:04:03,399 --> 00:04:06,476
حسناً.هل لدينا المزيد
من شراب ال"فيدلهيد"؟

51
00:04:06,566 --> 00:04:09,183
لا أعلم أنا لم أبحث يا عزيزتي

52
00:04:13,228 --> 00:04:14,806
مرحباً، كيف الحال؟-
مرحباً، كيف الحال يا رجل؟-

53
00:04:14,896 --> 00:04:16,605
ليزر) لا محادثات هاتفية على)
طاولة الأكل، حسناً؟

54
00:04:16,685 --> 00:04:18,812
يا رجل، لقد حلقت لكلبي

55
00:04:18,892 --> 00:04:19,981
هل لا تزال تشعر بها؟

56
00:04:20,061 --> 00:04:21,140
نعم.دعني أعاود الأتصال
بك لاحقاً

57
00:04:21,230 --> 00:04:22,309
بالطبع

58
00:04:22,399 --> 00:04:23,807
من هذا؟

59
00:04:23,897 --> 00:04:26,305
هذا لم يكن أحداً، أنه
كلاي) فقط)

60
00:04:28,931 --> 00:04:30,520
هل أستطيع أن أسئلك شيئاً؟

61
00:04:30,600 --> 00:04:34,146
ما الذي تحصل عليه من علاقتك
مع (كلاي)؟

62
00:04:34,226 --> 00:04:35,475
ما الذي تعنينه ب"تحصل"؟

63
00:04:35,565 --> 00:04:38,811
حسناً، نحن فقط نشعر أنه مهملٌ
قليلاً

64
00:04:38,891 --> 00:04:43,056
هل تعتقد أنه من نوعية الأشخاص
الذين سيساعِدونك على النمو؟

65
00:04:43,805 --> 00:04:47,602
هل بدأتي في ملاحظات الشكر تلك
من أجل هدايا عيد الميلاد؟

66
00:04:47,682 --> 00:04:49,060
،أُماه أنتِ تبالغين في الموضوع
بالله عليكِ

67
00:04:49,140 --> 00:04:50,479
ليس بعد، لكن سأفعل -
حسناً -

68
00:04:50,559 --> 00:04:52,637
أنا أعتقد فقط أنه من الأفضل
أن تفاجئيهم بها من البداية

69
00:04:52,726 --> 00:04:54,724
نعم، سأخلصهم الليلة

70
00:04:54,803 --> 00:04:57,810
أعني، أنكِ لا تُريدين أن تبدأي
بالعتذار، فهمتي؟

71
00:04:57,890 --> 00:04:59,139
لأن هذا محرج

72
00:04:59,229 --> 00:05:00,977
أُماه أعلم

73
00:05:01,057 --> 00:05:02,476
،الأمر على ما يُرام عزيزتي
لقد فهِمت الأمر

74
00:05:02,556 --> 00:05:03,894
إتركي الأمر يمضي

75
00:05:05,013 --> 00:05:07,719
حسناً، سأتركه يمضي

76
00:05:10,347 --> 00:05:12,185
أعني، إذا كان الأمر يرجع
إليكي

77
00:05:12,265 --> 00:05:14,263
أبنائنا لن يكتبوا حتى
ملاحظات الشكر

78
00:05:14,353 --> 00:05:16,301
تعلمين، سيرسلون فقط،
"نقرات موسيقيه جيده   "فيب: هي أداة نقر موسيقية

79
00:05:16,391 --> 00:05:17,849
هذا ليس لطيفاً

80
00:05:22,973 --> 00:05:24,392
هل تصدقين أن إبنتنا في
الثامنة عشر من العمر

81
00:05:24,472 --> 00:05:25,850
لا، أنا لا أستطيع

82
00:05:25,930 --> 00:05:26,969
أنتِ فتاة كبيرة

83
00:05:27,059 --> 00:05:28,138
يا لك من فتاة كبيرة

84
00:05:28,218 --> 00:05:30,765
فتاة كبيرة، فتاة كبيرة

85
00:05:30,845 --> 00:05:32,014
أُماه -
ماذا؟-

86
00:05:33,891 --> 00:05:35,260
حسناً، شكراً لكِ

87
00:05:39,266 --> 00:05:40,884
مرحباً -
مرحباً -

88
00:05:42,143 --> 00:05:43,891
ما الذي تفعلينه؟

89
00:05:43,971 --> 00:05:45,140
أكتب ملاحظات الشكر خاصتي

90
00:05:45,220 --> 00:05:46,259
هذا جيد

91
00:05:46,348 --> 00:05:48,096
أنت تعلمين أنه ليس عليكِ أن
تبدأي بإعتذار

92
00:05:48,176 --> 00:05:49,135
نعم، لأن هذا سيكون مُحرجاً

93
00:05:49,225 --> 00:05:50,304
هذا مُريع

94
00:05:52,052 --> 00:05:57,597
هل فكرتي مرة اخرى في عمل
ذلك الأتصال؟

95
00:05:58,556 --> 00:06:00,423
نعم، أنا لا أُريد

96
00:06:00,513 --> 00:06:02,511
كيف يُعقل أنكِ لستِ حتى
فضولية بشأنه؟

97
00:06:02,591 --> 00:06:07,136
إسمع، أنا راحلة قريباً، و أنا لا أُريد
أن أتعامل مع هذا الشيء في الوقت الراهن

98
00:06:07,216 --> 00:06:09,514
و أيضاً هذا يمكن يجرح مشاعر
أُمهتنا بالفعل

99
00:06:09,594 --> 00:06:11,801
يا إلهي، لما يجب عليكِ أن
تقلقي بشأنهم هذا القدر؟

100
00:06:11,881 --> 00:06:13,928
لا يتوجب عليهم حتى أن يعلموا
بشأنه

101
00:06:14,008 --> 00:06:16,925
إسمع، يمكنك فعلها عندما
تصبح في الثامنة عشر، حسناً؟

102
00:06:17,884 --> 00:06:19,882
أنا لم أسئلك من قبل من
أجل أي شيء

103
00:06:27,713 --> 00:06:30,920
أنا فقط لا أفهم لماذا إشتريتي
الشاحنة الآن

104
00:06:31,010 --> 00:06:32,798
لأني إذا أردت أن أبدأ
هذا العمل

105
00:06:32,888 --> 00:06:35,296
أحتاج إلى شيءٍ ليساعدني
أن أجذب معداتي

106
00:06:35,386 --> 00:06:38,712
،حسناً، إنه فقط يبدو مثل أنكِ
"جلبتي العربة قبل أن تجلبي الحصان"

107
00:06:38,802 --> 00:06:40,510
ماذا يعني هذا؟

108
00:06:40,590 --> 00:06:44,136
حسناً، عزيزتي، أنت لا تملكين
أي زبونٍ بعد

109
00:06:44,216 --> 00:06:45,215
تعلمين

110
00:06:46,424 --> 00:06:49,710
،أنت الشخص الذي دائما ما يخبرني
"...تصرفي كما لو أن لديك"

111
00:06:51,469 --> 00:06:54,215
،هذا صحيح، أنا أفعل
أنت محقة

112
00:06:56,842 --> 00:07:00,509
أنا آسفه، أنا آسفه، أنه لا من الجيد أنك
إشتريتي الشاحنة

113
00:07:01,588 --> 00:07:03,755
إنها استباقية -
نعم -

114
00:07:07,131 --> 00:07:10,418
هل تُريدين أن تشاهدي فيلماً؟

115
00:07:10,508 --> 00:07:12,875
هل تعنين "فيلماً"؟

116
00:07:12,965 --> 00:07:15,632
نعم، نحن لم نفعل هذا منذ مدة

117
00:07:18,340 --> 00:07:19,667
حسناً

118
00:08:01,373 --> 00:08:03,710
تعلمين، الرجال في
هذا الفيلم لا يعجبونني

119
00:08:03,790 --> 00:08:05,209
إنهم حليقوا الشعر جداً

120
00:08:05,289 --> 00:08:07,087
لا تركزي عليه

121
00:08:07,167 --> 00:08:08,376
حسناً

122
00:08:24,499 --> 00:08:26,625
اللعنه

123
00:08:26,705 --> 00:08:28,254
أنا مستبرده

124
00:08:28,334 --> 00:08:29,622
أنا لا أستطيع التنفس يا عزيزتي

125
00:08:29,712 --> 00:08:30,751
...حسناً

126
00:08:30,831 --> 00:08:31,870
!!اللعنة

127
00:08:32,539 --> 00:08:33,628
!اللعنة

128
00:08:35,996 --> 00:08:38,913
أين جهاز التحكم؟
أين جهاز التحكم؟

129
00:08:41,420 --> 00:08:42,788
يا إلهي

130
00:08:43,917 --> 00:08:45,246
جيران الحي بالكامل
سمعوا هذا

131
00:08:45,336 --> 00:08:46,954
لا، لم يفعلوا

132
00:08:47,044 --> 00:08:49,002
اللعنة

133
00:08:49,082 --> 00:08:50,910
هذا كان قريباً جداً

134
00:09:02,537 --> 00:09:04,875
(بروك)
هل يمكنكِ أن تصنعي لي جميلاً؟

135
00:09:04,955 --> 00:09:06,702
"هل يمكنك جلب ال" السلق السويسري
من أجلي؟

136
00:09:06,792 --> 00:09:08,081
بالتأكيد، ليست هنالك مشكلة

137
00:09:08,161 --> 00:09:09,370
شكراً

138
00:09:40,996 --> 00:09:42,954
كيف حالك؟-
(مرحباً (بول -

139
00:09:47,079 --> 00:09:48,408
(مرحباً (فوكسي

140
00:09:49,077 --> 00:09:50,286
مرحباً

141
00:09:51,744 --> 00:09:53,283
فلاب جاك) تفوح منك)
رائحة شيءٍ ناضج

142
00:09:53,373 --> 00:09:54,412
أنا آسف

143
00:09:54,491 --> 00:09:56,200
لا عليك، إنها تُعجبني نوعاً ما

144
00:09:56,290 --> 00:09:58,118
حقاً؟-
إنها رائحة الأرض -

145
00:09:58,198 --> 00:09:59,955
لقد كنت بالخارج أجرف
أرض المزرعة

146
00:10:01,204 --> 00:10:02,862
كيف وضعنا اليوم؟-
سوف يكون صعباً -

147
00:10:02,952 --> 00:10:04,830
حقاً؟

148
00:10:04,910 --> 00:10:06,329
إذهب إلى العمل

149
00:10:08,157 --> 00:10:09,286
أراكي قريباً

150
00:10:10,075 --> 00:10:11,114
مرحباً؟

151
00:10:11,204 --> 00:10:12,951
مرحباً، هل هذا (بول هاتفيلد)؟

152
00:10:13,950 --> 00:10:15,988
نعم، هذا هو، من المتحدث؟

153
00:10:16,078 --> 00:10:20,204
إسمي هو (ويندي ميتنر) و أنا أتصل
"من "كراي اوبينك" ب" المحيط الهادي

154
00:10:20,284 --> 00:10:22,322
حسناً، (ويندي ميتنر) ما الذي
أستطيع فعله من أجلك؟

155
00:10:22,411 --> 00:10:24,989
أنا أحتاج فقط إلى إثبات أن هذا
(هو نفس الشخص (بول هاتفيلد

156
00:10:25,079 --> 00:10:28,904
الذي تبرع لنا بال"سائل المنوي" بين
العام 1991 و عام 1993

157
00:10:30,532 --> 00:10:33,370
نعم، لقد فعلت هذا الشيء
في تلك الأيام، بالطبع

158
00:10:33,449 --> 00:10:36,536
حسناً، كما تعلم ال"كراي اوبينك" لديها
سياسة سرية

159
00:10:36,616 --> 00:10:38,824
التي تمنعُنا من تحرير
هويتك

160
00:10:38,903 --> 00:10:40,741
بدون قبولك

161
00:10:43,868 --> 00:10:46,076
لا...نعم، نعم
نعم أنا أعلم ذلك

162
00:10:46,156 --> 00:10:47,404
حسناً، لقد كنا نتواصل

163
00:10:47,494 --> 00:10:49,782
،مع إمرءه صغيرة السن
تصورت أنها إستخدمتك منحتك

164
00:10:49,862 --> 00:10:53,617
و لقد تسائلت إذا كنت
موافقاً أن تتواصل معها

165
00:10:56,694 --> 00:11:00,111
نعم، أتصور أنه يمكنني فعل
شيءٍ كهذا، نعم

166
00:11:00,201 --> 00:11:04,277
عظيم سيد (هاتفيلد) سوف أُعلمها
بذلك، وسوف أُعاود التواصل بك قريباً

167
00:11:04,366 --> 00:11:05,524
شكراً

168
00:11:08,531 --> 00:11:09,900
يا إلهي

169
00:11:21,777 --> 00:11:23,156
أعني، لقد كنت في التاسعة
عشر من عمري

170
00:11:23,236 --> 00:11:25,653
لقد، منذ وقتٍ طويل جداً
لقد نسيت الأمر بالكامل

171
00:11:25,733 --> 00:11:27,781
لم أعتقد أنهم سوف يستخدمون
أشيائي

172
00:11:27,861 --> 00:11:28,900
لما لا

173
00:11:28,990 --> 00:11:30,109
حسناً، أنا سوف أستخدمها

174
00:11:30,199 --> 00:11:31,397
يا عزيزتي

175
00:11:32,735 --> 00:11:33,814
إنه غريب

176
00:11:34,443 --> 00:11:39,488
هنالك فتاً بالخارج، أعني
أنا فضولي نوعاً، أعتقد

177
00:11:39,568 --> 00:11:41,356
حقاً؟-
نعم -

178
00:11:41,446 --> 00:11:43,444
إذا ما الذي ستفعله؟

179
00:11:43,524 --> 00:11:44,693
أنا لا أعلم
ما الذي ستفعلينه أنتِ؟

180
00:11:45,322 --> 00:11:46,480
أنا لا أعلم

181
00:11:46,570 --> 00:11:47,649
يجب عليك أن تحلها

182
00:11:47,739 --> 00:11:49,487
نعم، لا شك بذلك

183
00:11:51,445 --> 00:11:53,563
،حسناً، عليا أن أذهب الآن
حسناً

184
00:11:53,653 --> 00:11:56,271
شكراً لقدومك
لقد كان هذا جميلاً حقاً

185
00:11:58,398 --> 00:12:00,236
سوف أراك غداً

186
00:12:00,315 --> 00:12:01,854
إذاً قودي بحذر

187
00:12:12,862 --> 00:12:15,609
"إم إي آر"

188
00:12:15,689 --> 00:12:16,778
لا مجال -
"زومر" -

189
00:12:16,858 --> 00:12:17,857
هذه ليست بكلمة

190
00:12:17,937 --> 00:12:19,026
لا، إنها كلمةٌ فعلاً

191
00:12:19,066 --> 00:12:20,524
هذه ليست كلمة -
إذا كُنتي تُريدين أن "تكبري" مكاناً ما -

192
00:12:20,604 --> 00:12:22,153
"إذاً أنتِ مكبره، الشخص الذي "يُكبر

193
00:12:23,311 --> 00:12:24,440
...إذاً هذا سيكون
....دعينا نرى 31

194
00:12:24,520 --> 00:12:25,608
مرحباً؟

195
00:12:25,688 --> 00:12:27,686
(مرحباً، أنا أبحث عن (جوني الجود

196
00:12:27,776 --> 00:12:29,354
نعم، هذه هي

197
00:12:30,693 --> 00:12:32,271
مرحباً

198
00:12:32,361 --> 00:12:35,568
هذا (بول) المبرع خاصتك

199
00:12:35,648 --> 00:12:36,937
إحدى عشر نقطة لوالدتك

200
00:12:37,027 --> 00:12:38,525
!!مرحبا

201
00:12:39,693 --> 00:12:42,151
"أنتِ لا تكوني "مكبره

202
00:12:42,231 --> 00:12:43,269
مرحباً

203
00:12:43,359 --> 00:12:44,398
إرجعي

204
00:12:44,478 --> 00:12:45,937
هل وقتٌ جيد للحديث؟

205
00:12:46,027 --> 00:12:47,895
نعم، لا هذا عظيم

206
00:12:47,985 --> 00:12:52,230
إذاً، كيف حالك؟
كيف حالك؟

207
00:12:52,309 --> 00:12:53,858
أنا بخير، كيف حالك؟

208
00:12:53,938 --> 00:12:55,227
أنا بأحسن حال، شكراً

209
00:12:56,525 --> 00:12:59,143
"ويندي) من ال"كراي اوبينك)

210
00:13:00,142 --> 00:13:02,599
...كانت تتحدث عن ربما أنه

211
00:13:02,689 --> 00:13:03,898
نعم، حسناً

212
00:13:03,978 --> 00:13:06,314
في الحقيقة، أخي سائلني
إذا إستطعت الأتصال بك

213
00:13:06,394 --> 00:13:09,022
لأني في الثامنة عشر، و هو في الخامسة
عشر، هذا يعني

214
00:13:09,102 --> 00:13:11,060
،أنت تعلم، أنه يعني
أنه صغير على الأتصال

215
00:13:11,150 --> 00:13:13,557
على أي حال، هو يتطلع
إلى أن يراك

216
00:13:13,647 --> 00:13:14,856
تعلم، إذا أردت ذلك

217
00:13:14,936 --> 00:13:17,064
أخيكِ؟

218
00:13:17,144 --> 00:13:20,229
نعم.حسناً، من المنظور العلمي هو
نصف أخٍ لي

219
00:13:20,309 --> 00:13:23,606
،كل واحده من أُمهاتي حصلت على فتى
...تعلم، ب

220
00:13:23,686 --> 00:13:25,224
...بـ
بسائلك المنوي

221
00:13:25,894 --> 00:13:27,272
في داخلهما الأثنان؟

222
00:13:27,352 --> 00:13:28,521
نعم

223
00:13:28,601 --> 00:13:29,940
كلاهما؟

224
00:13:30,020 --> 00:13:31,518
"نعم، مثل "الشواذ جنسياً

225
00:13:32,726 --> 00:13:35,064
نعم، نعم

226
00:13:35,144 --> 00:13:37,771
..نعم، فهمت أنا

227
00:13:37,851 --> 00:13:39,429
أنا أُحب السحاقيات

228
00:13:42,606 --> 00:13:44,105
عظيم -
...إذاً هل تُريدين -

229
00:13:44,185 --> 00:13:48,229
،أنا لا أعلم، ربما لنأكل شيئاً ما؟
أنتِ و أخاكي؟

230
00:13:56,681 --> 00:13:59,227
أنا فقط لا أُريدك أن تبني
توقعات كبيرة

231
00:13:59,307 --> 00:14:01,595
هل يمكنك أن تتوقفي عن قول هذا؟
ليس لدي أي توقعات، حسناً؟

232
00:14:01,685 --> 00:14:05,221
،حسناً، أنا فقط أقول
ربما يكون غريب الأطوار

233
00:14:05,311 --> 00:14:09,098
،أعني، أنه تبرع بسائلٍ منوي
هذا غريب

234
00:14:09,187 --> 00:14:13,013
حسناً، تعلمين، إذا لم يفعل، فلن نكون
هنا، إذاً إحترمي

235
00:14:26,848 --> 00:14:28,176
مرحباً؟

236
00:14:29,765 --> 00:14:31,014
أهلاً، أهلاً بكم

237
00:14:32,053 --> 00:14:33,761
أنتِ (جوني) صحيح؟-
(مرحباً أنا (جوني -

238
00:14:33,851 --> 00:14:35,509
أنا (بول) من الجيد رؤيتك -
من الجيد رؤيتك -

239
00:14:35,599 --> 00:14:37,267
يجب أن تكون (ليزر)؟-
ليزر)، نعم) -

240
00:14:37,347 --> 00:14:39,015
صحيح
هذا إسمٌ رائعٌ جداً

241
00:14:39,095 --> 00:14:40,263
شكراً

242
00:14:40,343 --> 00:14:41,592
..حسناً

243
00:14:42,301 --> 00:14:43,430
رائع

244
00:14:44,469 --> 00:14:46,427
نعم، نعم

245
00:14:46,517 --> 00:14:50,513
إسمعوا، إشعروا بالحرية لسؤالي
عن أي شي، أي شيءٍ تُريدونه

246
00:14:51,641 --> 00:14:53,679
رائع، شكراً، نعم -
رائع -

247
00:14:57,135 --> 00:15:02,051
ليزر) هل لديك أي سؤال تُريد أن)
تسأله؟

248
00:15:02,140 --> 00:15:03,219
لك ذلك، إسئل أي شيء

249
00:15:03,299 --> 00:15:07,804
أنا في الحقيقة ليس لدي أي أسئلة معينة، أو
أي شيء

250
00:15:07,884 --> 00:15:08,923
لا شيء؟

251
00:15:09,013 --> 00:15:11,091
لا، حقاً

252
00:15:11,180 --> 00:15:13,548
حسناً، أعني، أحب أن أتعرف عليكم
أكثر يا رفاق

253
00:15:13,638 --> 00:15:15,426
...كل شيء، أعني

254
00:15:15,516 --> 00:15:18,342
ما الذي تفعليه (جوني)؟
ما هو الشيء الذي ستُقبلين عليه؟

255
00:15:20,091 --> 00:15:23,887
لقد تخرجت من الثانوية للتو، و سابدأ بالكلية
...في الخريف، إذاً

256
00:15:23,967 --> 00:15:25,425
هذا عظيم، تهانياً

257
00:15:25,515 --> 00:15:26,594
شكراً

258
00:15:26,674 --> 00:15:28,592
نعم، (جوني) العقل في العائلة

259
00:15:28,672 --> 00:15:31,468
"لقد حصلت على منحة "الجدارة الوطنية
"لدراسة "العلم

260
00:15:31,548 --> 00:15:32,887
مستحيل

261
00:15:32,967 --> 00:15:34,255
حسناً (ليزر) شكراً

262
00:15:34,345 --> 00:15:36,004
عظيم -
أنا أُخبره فقط بأنكِ ذكية -

263
00:15:36,093 --> 00:15:38,421
لا، أنا فقط أجتهد أكثر منك

264
00:15:39,590 --> 00:15:42,507
ليز) أنا أتحدث بجدية، لا تهمل المدرسة يا رجل)

265
00:15:42,597 --> 00:15:47,881
،أعني، أنني لم أعمل جاهداً بالمدرسة
لكن عملي ليس سيئاً جداً الآن، صحيح؟

266
00:15:49,129 --> 00:15:51,337
(إنه (ليزر

267
00:15:52,546 --> 00:15:55,553
آسف (ليزر)، صحيح

268
00:15:55,633 --> 00:15:56,922
إنه على ما يُرام

269
00:15:57,012 --> 00:15:59,508
إذاً ما الذي أنت مُقدمٌ عليه (ليزر)؟

270
00:16:00,677 --> 00:16:02,215
ليزر) رياضيٌ رائع)

271
00:16:02,295 --> 00:16:04,004
حقاً؟أأنت كذلك؟

272
00:16:04,633 --> 00:16:06,551
هل سبق و لعبت أي رياضه
...بالمدرسة أو

273
00:16:06,631 --> 00:16:09,258
لقد مارست لفترة رياضة كرة السلة
في المرحلة الإعدادية

274
00:16:09,338 --> 00:16:11,715
...هذا رائع، هل هذا هو فقط أو

275
00:16:11,795 --> 00:16:14,752
حسناً، الفريق بالكامل فقط ضغط على أعصابي
و بعد فترة، تعلم

276
00:16:14,842 --> 00:16:18,298
كان الأمر مثل "هيا لذهب و نُلقن بعض
...يا رجل" و

277
00:16:19,507 --> 00:16:20,676
ماذا عنك؟

278
00:16:22,174 --> 00:16:26,209
أنا ألعب، كرة القدم، كرة السلة
و البيسبول

279
00:16:26,299 --> 00:16:28,917
تعلم، الفريق بكامله به أنواع
من الرياضات

280
00:16:29,007 --> 00:16:30,045
يا رجل

281
00:16:30,125 --> 00:16:32,833
أنا لم أكن أتكلم عن الفرق بصفةٍ
عامة

282
00:16:32,923 --> 00:16:36,089
أعني، الفرق جيده، أنا
فقط غريب هذا هو الأمر

283
00:16:36,169 --> 00:16:38,506
أنا أُحب الفرق، إنهم رائعون

284
00:16:39,255 --> 00:16:40,544
رائع

285
00:16:42,003 --> 00:16:43,671
إذاً هذا المكان ملكٌ لك، أليس كذلك؟

286
00:16:43,751 --> 00:16:45,459
نعم، نعم إنه ملكي -
إنه رائع -

287
00:16:45,549 --> 00:16:47,008
تعلمين، لقد كنت أعمل عليه
منذ فترة

288
00:16:47,087 --> 00:16:51,832
أيضاً لدي مزرعة عضوية تعاونية
صغيرة في أعلى الشارع هنا

289
00:16:51,922 --> 00:16:55,248
المحافظة عليها نوعٌ ما
محلي و عضوي

290
00:16:55,338 --> 00:16:56,707
و بعض الأغذية الأمريكية البسيطة

291
00:16:56,797 --> 00:16:58,835
هذا رائعٌ جداً
أنا أؤيد المحلي جداً

292
00:17:00,043 --> 00:17:01,502
حقاً؟-
هل أنتِ كذلك؟-

293
00:17:03,290 --> 00:17:04,459
(نعم (ليزر

294
00:17:04,548 --> 00:17:08,834
،لقد كُنت أُحاول أن أجعل أُمهاتنا، تعلم
ليشتروا الأشياء المحلية منذ عصور

295
00:17:12,710 --> 00:17:14,038
حسناً

296
00:17:16,006 --> 00:17:18,043
نحن فقط هنا.هناك -
نعم، نعم -

297
00:17:18,123 --> 00:17:19,752
حسناً

298
00:17:19,832 --> 00:17:21,170
هل هذه دراجتك؟

299
00:17:21,250 --> 00:17:23,088
نعم، نعم
هل تعجبك الدراجات النارية؟

300
00:17:23,168 --> 00:17:26,085
نعم، أُحبها

301
00:17:26,165 --> 00:17:29,502
لكن، تعلم، أُمهاتنا نوعاً ما ضد
الدراجات النارية

302
00:17:29,582 --> 00:17:32,328
ب"نوعاً ما" هو يعني، أنهم سيقلوننا
..إذا ركبنا واحده، إذاً

303
00:17:32,418 --> 00:17:34,126
هذا مُحزنٌ جداً، إنها مُمتعه جداً

304
00:17:34,206 --> 00:17:35,665
نعم، أنا متأكد

305
00:17:38,292 --> 00:17:39,331
رائع

306
00:17:39,421 --> 00:17:40,540
رائع -
نعم -

307
00:17:41,499 --> 00:17:43,667
...كان من الجيد
من الجيد رؤيتكم، نعم

308
00:17:43,747 --> 00:17:44,954
من الجيد رؤيتك أيضاً

309
00:17:45,044 --> 00:17:46,503
نعم، هذا جيد؟أليس كذلك؟

310
00:17:46,583 --> 00:17:47,662
نعم، بالتأكيد

311
00:17:47,752 --> 00:17:48,911
ليزر) إنه لا من الجيد رؤيتك حقاً)

312
00:17:49,000 --> 00:17:51,078
نعم، و أنت أيضاً

313
00:17:51,997 --> 00:17:53,086
حسناً -
حسناً -

314
00:17:53,166 --> 00:17:54,165
إلى اللقاء

315
00:17:54,245 --> 00:17:55,414
وداعاً

316
00:17:55,504 --> 00:17:56,623
إبقوا على إتصال -
نعم -

317
00:17:56,703 --> 00:17:58,120
حسناً؟-
نعم -

318
00:18:07,331 --> 00:18:11,576
عجباً.أنا لم أتخيله ابداً بهذه
الطريقة، تعلم؟

319
00:18:11,666 --> 00:18:14,033
لقد كان رائعاً جداً و مثيراً للإهتمام

320
00:18:14,123 --> 00:18:15,662
نعم، إنه على ما يُرام

321
00:18:17,210 --> 00:18:18,369
ما الذي تعنيه ب"ما يُرام"؟

322
00:18:20,167 --> 00:18:22,994
ليزر) أنت الذي أردت أن تقابله)
بشدة

323
00:18:23,084 --> 00:18:24,582
أنا أعلم

324
00:18:24,662 --> 00:18:26,999
نعم، إذاً ما الذي إعتقدته به؟

325
00:18:27,079 --> 00:18:28,408
أعتقد أنه على ما يُرام

326
00:18:28,498 --> 00:18:31,205
أعني، أنا أعتقد أنه
مغرورٌ بنفسه قليلاً

327
00:18:32,414 --> 00:18:34,032
يا إلهي -
ماذا؟-

328
00:18:34,122 --> 00:18:35,791
أنتِ تسألينني عن وجهة نظري -
أياً كان -

329
00:18:35,871 --> 00:18:37,868
نحن لن نخبر أُمهاتنا ابداً

330
00:18:37,957 --> 00:18:39,156
لما لا؟

331
00:18:39,246 --> 00:18:40,455
هذا مُضحكٌ جداً

332
00:18:42,623 --> 00:18:44,121
إنه يُريد الموت

333
00:18:45,330 --> 00:18:46,499
إنه يُريد الموت

334
00:18:46,948 --> 00:18:49,206
ذكريني أن لا أتعاطى الهيروين
"في "المغرب" أو "اوغندا

335
00:18:49,286 --> 00:18:52,572
نعم، أنا أكره هذا عندما
يحصل

336
00:18:52,662 --> 00:18:55,988
...إنه الوقت الآن لتقولها

337
00:18:56,078 --> 00:18:59,745
،أحدهم أخذ السكين خاصتي
!أُريد السكين خاصتي

338
00:19:01,323 --> 00:19:03,241
مرحباً أيها الصغير، تعال هنا

339
00:19:03,331 --> 00:19:04,409
نحن نشاهد فيلم
"حُبس بالخارج"

340
00:19:04,489 --> 00:19:05,578
!أُريد السكين خاصتي

341
00:19:05,658 --> 00:19:06,747
،نعم، لقد رأيت هذا الفيلم
إنه جيد

342
00:19:06,827 --> 00:19:08,075
إلى أين أنت ذاهب؟

343
00:19:08,155 --> 00:19:09,654
(منزل (كلاي

344
00:19:09,744 --> 00:19:10,743
لا تعُد متأخراً

345
00:19:10,823 --> 00:19:11,871
أعلم، أعلم، أعلم

346
00:19:11,951 --> 00:19:13,740
تعال و أعطينا حضناً
قبل أن تذهب

347
00:19:13,830 --> 00:19:14,789
أحضان -
هيا تعال -

348
00:19:14,868 --> 00:19:15,867
لا، أُماه

349
00:19:15,947 --> 00:19:17,864
إحضُنيها هذا سبب وجودها
بجانبك

350
00:19:24,408 --> 00:19:28,244
ربما يجب علينا أن نُجلسه و نسأله

351
00:19:28,324 --> 00:19:31,240
"ماذا؟" هل أنت و (كلاي) تتضاجعون

352
00:19:31,320 --> 00:19:33,658
تستكشفون" إنها كلمةٌ أفضل"

353
00:19:33,738 --> 00:19:35,576
نعم، حسناً، ماذا
إذا كانوا "يستكشفون"؟

354
00:19:35,656 --> 00:19:38,073
هذا هو العمر لهذا الأمر

355
00:19:38,153 --> 00:19:39,362
يجب علينا أن نتقبل الأمر

356
00:19:39,452 --> 00:19:40,571
يجب علينا، يجب علينا

357
00:19:40,661 --> 00:19:43,238
أنا فقط لا أفهم لما هو "يستكشف" مع
هذا الخاسر

358
00:19:43,328 --> 00:19:46,654
،نحن لا نعلم ما الذي يحدث في الحقيقة
لا يتوجب علينا أن نستبق الأحداث

359
00:19:46,744 --> 00:19:50,070
،أنا أشعر أن لديه إيمكانياتٌ كثيرة
لكنه يبذرها فقط

360
00:19:53,237 --> 00:19:55,195
ما الذي تحاولين قوله؟

361
00:19:56,364 --> 00:19:57,652
ما الذي تعنينه؟
" ب" ما الذي أحاول قوله؟

362
00:19:57,742 --> 00:20:00,409
أنا فقط، تعلمين، أشعر أن هنالك مضامين
فرعيه هنا

363
00:20:00,489 --> 00:20:01,528
ما الذي تتحدثين عنه؟

364
00:20:01,618 --> 00:20:03,736
" تعلمين مثل " الأم، الأبن

365
00:20:03,825 --> 00:20:09,320
كلانا يتسأل في الظلام، بلا هدف
" نبذر إمكانياتنا "

366
00:20:09,410 --> 00:20:12,616
عزيزتي، أنتِ في حفرة ببُعدٍ
آخر

367
00:20:12,696 --> 00:20:14,734
أنا لا أملك أدنى فكرة عن ما
تتحدثين به

368
00:20:14,823 --> 00:20:19,489
حسناً، تعلمين، ربما لم يرتفع تفكيرك
لخُطة الوعي بالنسبة لكِ بعد

369
00:20:22,905 --> 00:20:24,323
نعم، ربما

370
00:20:30,617 --> 00:20:32,525
أحدهم أخذ السكين خاصتي

371
00:20:32,615 --> 00:20:34,443
إذاً ما الذي يعجبهم

372
00:20:34,533 --> 00:20:36,531
لقد كانوا فتية رائعين
حقاً

373
00:20:36,611 --> 00:20:42,444
الفتى، لقد كان قليلاً من..، تعلمين
من النوع الحساس من المُزاح

374
00:20:42,524 --> 00:20:45,231
و الفتاة كانت برئية جداً

375
00:20:45,321 --> 00:20:49,906
لكن ذكية جداً، و لطيفة جداً جداً

376
00:20:49,986 --> 00:20:52,982
يبدو أنك أعجبت بهم حقاً، كما
لو أنكم على تواصل

377
00:20:54,940 --> 00:20:58,277
نعم، نعم لقد فعلت نوعاً ما

378
00:20:59,775 --> 00:21:01,654
عجباً
إذاً كيف ستترك الأمر؟

379
00:21:01,734 --> 00:21:03,112
أعني، هل ستراهم مجدداً؟

380
00:21:03,192 --> 00:21:04,400
(أنا...مرحباً (بروك

381
00:21:04,480 --> 00:21:05,858
مرحباً (بول) تفقد هذه

382
00:21:05,938 --> 00:21:07,237
كيف حالك؟-
بخير -

383
00:21:07,317 --> 00:21:09,195
إنظري إلى هذه الفراولة، هذا مدهش

384
00:21:09,275 --> 00:21:10,234
..إنهم فقط

385
00:21:10,314 --> 00:21:11,403
أليس شكلها جميل؟

386
00:21:11,483 --> 00:21:13,151
لقد فكرت أنه يجب أن تكون
أول من يتذوقُها

387
00:21:13,611 --> 00:21:14,819
شكراً لك

388
00:21:19,154 --> 00:21:22,521
لقد فكرت أنه يجب أن تكون"
أول من يتذوقُها " من مهبلي

389
00:21:23,819 --> 00:21:25,148
أنا آسفه

390
00:21:28,565 --> 00:21:30,063
يا رجل أنا لا أعتقد حتى أنهم يدخنون
بالأنبوب

391
00:21:30,153 --> 00:21:32,150
يا رجل، إنتظر

392
00:21:38,314 --> 00:21:40,482
هيا نذهب أنا أتحدث بجدية

393
00:21:42,650 --> 00:21:43,728
!!يا رجل

394
00:21:43,817 --> 00:21:45,186
يا إلهي هذا مثيرٌ للإشمئزاز
هيا نذهب

395
00:21:45,276 --> 00:21:46,395
!إنه حيٌ يا رجل

396
00:21:46,485 --> 00:21:47,564
أعيده إلى مكانه

397
00:21:47,644 --> 00:21:49,062
حسناً، حسناً، حسناً

398
00:21:50,231 --> 00:21:51,310
!جميل

399
00:21:52,399 --> 00:21:54,437
يا رجل، نحن سنشاهد هذا

400
00:22:04,725 --> 00:22:07,892
هل تعتقد أن الشريط بالكامل
هكذا؟

401
00:22:07,982 --> 00:22:10,399
ربما

402
00:22:10,479 --> 00:22:12,726
ربما يجب أن نسرعه إلى الأمام

403
00:22:30,937 --> 00:22:34,314
ليزر) لقد تركت دراجتك على الممر)
مجدداً

404
00:22:40,477 --> 00:22:44,433
ليزر) أنا و أمك نقبل و نحبك من دون قيود)

405
00:22:44,523 --> 00:22:46,641
أنت تعلم هذا، أليس كذلك؟

406
00:22:46,730 --> 00:22:47,849
نعم

407
00:22:47,939 --> 00:22:52,394
نعم، و أنت تعلم أنه يمكنك أن تكون
منفتحاً معنا بشأن أي شيء

408
00:22:53,643 --> 00:22:55,720
نعم، أعلم -
حسناً -

409
00:22:55,810 --> 00:22:59,766
ليزر)هل أن تحدثنا بأي شان؟)

410
00:22:59,846 --> 00:23:00,935
مثل ماذا؟

411
00:23:01,015 --> 00:23:02,104
فقط أي شيء

412
00:23:02,184 --> 00:23:04,850
أي شيء يجوب بخاطرك

413
00:23:06,139 --> 00:23:11,304
حسناً، هنالك شيء ما، لكنه سؤال على الأغلب
مع ذلك

414
00:23:11,394 --> 00:23:12,553
حسناً

415
00:23:12,642 --> 00:23:14,601
نحن لن نحكم عليك

416
00:23:16,808 --> 00:23:19,804
لماذا يا رفاق أنتم تشاهدون الأفلام
الإباحية " للرجال الشواذ "؟

417
00:23:22,142 --> 00:23:26,977
حسناً، أول شيءٍ عليا قوله، هو أننا نشاهد
بالنادر

418
00:23:27,057 --> 00:23:28,226
عزيزتي

419
00:23:28,306 --> 00:23:30,553
..و ثانياً، أنا حقاً  لا أقدر أنك

420
00:23:30,642 --> 00:23:32,301
أنك تتجسس حول غرفنتا، حسناً؟

421
00:23:32,391 --> 00:23:34,259
هل كانت هذه فكرة (كلاي)؟-
لا يا أُماه -

422
00:23:34,349 --> 00:23:36,726
إنتظر للحظة، عليا أن أقول مجدداً، أنه لا يعجبني

423
00:23:36,806 --> 00:23:38,055
أنا أعلم، أنا أعلم

424
00:23:38,135 --> 00:23:39,973
حسناً، أنه يبدو غير متزن

425
00:23:40,053 --> 00:23:41,931
عزيزتي، عزيزتي، هذا ليس ما سأل عنه

426
00:23:42,011 --> 00:23:43,469
هلأ تُريدين أن تُجيبي على على سؤاله؟

427
00:23:43,559 --> 00:23:44,927
نعم، حسناً

428
00:23:46,476 --> 00:23:50,512
حسناً، عزيزي، تعلم، أن حياة الأنسان
الجنسية معقدة

429
00:23:50,601 --> 00:23:54,887
،و بعض الأحيان الرغبه تعلم
تكون بالحدس

430
00:23:54,967 --> 00:23:56,725
تعلم، على سبيل المثال

431
00:23:56,804 --> 00:24:00,511
،لأن إستجابات النساء الجنسية
داخليه

432
00:24:00,600 --> 00:24:04,636
بعض الأحيان إنه مثير بالنسبة لنا
أن نرى إستجابات أكثر تخريجيها

433
00:24:04,716 --> 00:24:07,514
...مثلاً
مثلاً مع عضوٍ ذكري

434
00:24:08,223 --> 00:24:10,470
لما يا رفاق فقط لا تفضلون مشاهد
النساء يفعلنها

435
00:24:10,550 --> 00:24:12,048
حسناً، ربما تفكر بهذا

436
00:24:12,138 --> 00:24:16,174
لكنهم عادتاً في هذه الأفلام، يستأجرون
إمرءتان مستقيمات، يتظاهرون بذلك

437
00:24:16,264 --> 00:24:17,632
و الشيء المزيف لا يطاق

438
00:24:17,722 --> 00:24:19,301
أنتم هذا يكفي

439
00:24:23,137 --> 00:24:25,553
ليزر) أنا و والدتك نشعر)

440
00:24:25,633 --> 00:24:27,721
أن هنالك أشياءٌ اخرى تجري في
حياتك

441
00:24:27,801 --> 00:24:29,839
نحن فقط نُريد أن نكون في الصورة

442
00:24:29,929 --> 00:24:31,388
ما الذي تعنينه؟

443
00:24:31,468 --> 00:24:34,505
هل أنت في علاقة مع أحدهم؟

444
00:24:34,594 --> 00:24:38,510
يمكنك أن تخبرنا و نحن سنفهم، و ندعمك

445
00:24:39,429 --> 00:24:41,636
إسمعوا، لقد قابلته مرة واحدة فقط

446
00:24:42,595 --> 00:24:43,964
ما الذي تعنيه ب" مرة "؟

447
00:24:44,054 --> 00:24:45,303
هل وجدك على الإنترنت؟-
إنتظري -

448
00:24:45,423 --> 00:24:46,721
ماذا؟إنتظر، إنتظر، من الذي تعنيه
أنك قابلته مرة؟

449
00:24:46,801 --> 00:24:47,880
(بول) لقد قابلته مع (جوني)

450
00:24:47,970 --> 00:24:48,969
(بول) -
(من هو (بول -

451
00:24:49,049 --> 00:24:50,926
لما كانت (جوني) هنالك؟-
هي من رتب الأمر -

452
00:24:51,006 --> 00:24:53,304
،إنتظروا، إنسوا موضوع الترتيب
من هو (بول)؟

453
00:24:53,384 --> 00:24:54,842
متبرع السائل المنوي خاصتنا

454
00:25:01,715 --> 00:25:03,632
هل إعتقدتم يا رفاق
أنني شاذ؟

455
00:25:04,342 --> 00:25:06,380
.كلا

456
00:25:06,470 --> 00:25:07,628
مستحيل

457
00:25:07,718 --> 00:25:09,377
بالطبع لا

458
00:25:09,467 --> 00:25:11,714
نعم، نحن نتفهم، أنكم ستكونون فضولين

459
00:25:11,794 --> 00:25:13,383
" بشأن أباكم " البيولوجي

460
00:25:13,463 --> 00:25:15,710
أعني، أن هذا طبيعيٌ جداً

461
00:25:15,800 --> 00:25:17,667
لكن لماذا لم تخبرنا؟

462
00:25:17,757 --> 00:25:18,966
لأننا نعلم أنكم ستغضبون

463
00:25:19,046 --> 00:25:20,834
!نحن لسنا غاضبين -
.كلا، .كلا، .كلا -

464
00:25:20,924 --> 00:25:24,051
نحن لسنا كذلك، لقد أردنا فقط
أن تضمُننا في المحادثة

465
00:25:24,261 --> 00:25:25,260
هذا كل ما في الأمر

466
00:25:25,380 --> 00:25:29,176
..تعلمون، لكن
لكن أنتم قابلتموه و هذا رائع

467
00:25:29,256 --> 00:25:31,293
و الآن يمكننا المواصله

468
00:25:33,760 --> 00:25:35,209
في الحقيقة، أنا أُريد أن أره مُجدداً

469
00:25:35,299 --> 00:25:37,716
تُريدين؟-
تُريدين؟-

470
00:25:37,796 --> 00:25:39,175
نعم، كنت سأخبرك

471
00:25:39,255 --> 00:25:42,092
حسناً، لا، حسناً؟
هذا مستحيل

472
00:25:42,172 --> 00:25:44,958
لن يرى أحدٌ أي أحد حتى نقابله نحن

473
00:25:49,134 --> 00:25:53,669
"أنا أتفهم، حسناً؟إنه والدهم "البيولوجي
و كل هذا الهراء

474
00:25:53,759 --> 00:25:57,215
لكن الوضع لا يزال يوحي
بشعورٍ غريبٍ حقاً

475
00:25:57,295 --> 00:26:00,212
كأننا لا نكفي أو شيء من هذا القبيل، تعلمين؟

476
00:26:00,292 --> 00:26:02,839
..بالطبع أعلم، تعلمين أنا لا أُريد

477
00:26:02,919 --> 00:26:06,086
أنا لا أُريد المشاركة بالوقت
بأبنائنا مع أي أحد

478
00:26:06,166 --> 00:26:10,211
و خصوصاً أنه هذا اخر صيف ل(جوني) بالمنزل

479
00:26:10,291 --> 00:26:11,499
هذا مستحيل

480
00:26:15,795 --> 00:26:17,963
!(ما هذا (جولز

481
00:26:18,043 --> 00:26:21,709
السمكري كان هنا للتو، يا إلهي
هذا مُقرف

482
00:26:22,588 --> 00:26:26,374
إسمعي، يجب أن نكون أذكياء
بهذا الشأن

483
00:26:26,463 --> 00:26:30,919
تعلمين، لو أننا تصرفنا بطريقة ليست
بجيدة سنجعل الوضع أسوء

484
00:26:30,999 --> 00:26:32,707
أنا أعلم

485
00:26:32,797 --> 00:26:36,712
علينا فقط أن نقتله بالطيبه، وننهي
الأمر

486
00:26:36,792 --> 00:26:38,540
أنا معك، يا عزيزتي

487
00:26:39,829 --> 00:26:42,337
سوف نتخطى هذا الأمر يا عزيزتي، حسناً؟

488
00:26:44,045 --> 00:26:45,793
" أنا أحبكِ " تشيكن

489
00:26:45,873 --> 00:26:47,711
"أنا أحبكِ أيضاً "بوني

490
00:27:25,410 --> 00:27:28,208
بول) إنه لا من العظيم رؤيتك)

491
00:27:28,288 --> 00:27:30,704
من العظيم رؤيتكِ أيضاً

492
00:27:30,784 --> 00:27:31,953
(مرحباً، أنا (جولز -
(مرحباً (جولز -

493
00:27:32,043 --> 00:27:33,701
(أنا (نيك -
(مرحباً (نيك -

494
00:27:33,791 --> 00:27:34,790
مرحباً

495
00:27:34,870 --> 00:27:36,538
أتمنى أن حركة السير
لم تكن سيئة جداً

496
00:27:36,618 --> 00:27:39,206
لا، لقد أخذت دراجتي النارية، إذاً
لقد تخطيت الإزدحام

497
00:27:39,286 --> 00:27:40,534
هذا عظيم

498
00:27:40,624 --> 00:27:42,622
لقد إشتريت هذه من أجلكم

499
00:27:42,702 --> 00:27:44,040
أنا لا أعلم يا رفاق إذا  كنتم تشربون
النبيذ

500
00:27:44,120 --> 00:27:45,868
لا، هل تمزح؟نحن نعشقه

501
00:27:45,958 --> 00:27:48,705
"هذا رائع، "بيتيت سيراه
يا لها من هدية

502
00:27:48,785 --> 00:27:50,074
من صنع عام 1986

503
00:27:50,204 --> 00:27:52,242
نعم، سأحضر بعضاً من الأكواب -
حسناً -

504
00:27:57,865 --> 00:28:00,323
نعم، هذا رائع

505
00:28:00,452 --> 00:28:02,201
منزلٌ جميل -
نعم، شكراً، شكراً -

506
00:28:02,291 --> 00:28:03,330
هل مر عليكم وقتٌ طويلٌ هنا؟

507
00:28:03,409 --> 00:28:06,117
نعم، تعلم، حوالي عشرة أعوام

508
00:28:06,207 --> 00:28:08,205
يا إلهي، هل كانت بهذا الطول؟
..أعني

509
00:28:09,452 --> 00:28:12,619
هذا...نعم، أنت تعرفهم، نعم

510
00:28:13,618 --> 00:28:15,157
مرحباً (جوني) كيف حالك؟

511
00:28:15,247 --> 00:28:16,995
بخير، كيف حالك؟

512
00:28:17,075 --> 00:28:18,863
مرحباً يا رجل -
مرحباً -

513
00:28:18,953 --> 00:28:20,321
كيف حالك يا رجل؟

514
00:28:20,411 --> 00:28:21,870
هل أنتِ على ما يُرام؟

515
00:28:21,950 --> 00:28:24,616
نعم، نعم، بخير

516
00:28:24,696 --> 00:28:27,154
،لا تشربي الكثير من النبيذ يا عزيزتي
نحن لا نزال في وضح النهار

517
00:28:27,244 --> 00:28:30,241
نفس الشيء مع الأشياء الصغيره، حسناً؟

518
00:28:35,116 --> 00:28:38,701
إذاً يا (بول) هل كنت دائماً
..تعلم

519
00:28:38,781 --> 00:28:39,780
نعم

520
00:28:39,870 --> 00:28:43,157
أنك كنت تُريد أن تكون في عمل..
صناعة المواد الغذائية؟

521
00:28:44,036 --> 00:28:46,284
لطالما أحببت الأكل

522
00:28:46,363 --> 00:28:47,702
نعم

523
00:28:47,782 --> 00:28:50,988
لا، لقد كنت أسئل لأني أتذكر
عندما كنت أقرأ ملفك

524
00:28:51,078 --> 00:28:53,615
..سابقاً عندما كنا نبحث عن

525
00:28:53,695 --> 00:28:56,073
"تعلم "السائل المنوي

526
00:28:56,203 --> 00:28:57,611
هل يمكنني أن أحصل على سلطة البطاطا، عزيزتي؟-
بالطبع -

527
00:28:57,701 --> 00:29:01,487
على أي حال، لقد قلت أنك كنت تدرس
"العلاقات الدولية"

528
00:29:01,577 --> 00:29:05,782
..نعم، هذا كان
هذا كان منذ زمنٍ بعيد

529
00:29:07,530 --> 00:29:11,157
نعم، لقد كنت أدرسها لكن بعد فترة
تركت الدراسة

530
00:29:14,573 --> 00:29:16,530
هل تركت دراسة الكلية؟

531
00:29:16,610 --> 00:29:18,318
نعم، لقد كانت فقط لا تناسبني

532
00:29:18,408 --> 00:29:20,237
لا؟لما هذا؟-
أنا لا أعلم -

533
00:29:20,316 --> 00:29:23,733
لقد بدا لي الأمر، أنني أُضيع الكثير من المال
بعد فترة، تعلمين؟

534
00:29:23,823 --> 00:29:26,610
لقد كنت فقط أجلس و أستمع لأفكار
الناس

535
00:29:26,700 --> 00:29:29,198
أستطيع أن أتعلم منهم بسهولة كأنني
أتعلم من كتاب

536
00:29:33,612 --> 00:29:34,691
حسناً

537
00:29:34,781 --> 00:29:36,899
أنا لا أقول هذا، تعلمين

538
00:29:36,989 --> 00:29:39,736
أن التعليم العالي
بالكامل شيءٌ ليس بجيد

539
00:29:39,816 --> 00:29:42,194
تعلمين، أعتقد أن الكليات شيء
عظيم لبعض الناس

540
00:29:42,283 --> 00:29:43,861
جوني) أنا متأكد أنكِ ستحبينها)

541
00:29:43,941 --> 00:29:46,858
لكن فقط...أنا أفعل، هكذا أتعلم

542
00:29:46,948 --> 00:29:50,814
،هذا أنا، أنا غريبٌ بهذه الطريقة، أعتقد
شكراً

543
00:29:50,904 --> 00:29:53,611
ربما لهذا السبب أنا أعمل في مجال
الخدمة الغذائية

544
00:29:54,780 --> 00:29:55,858
صحيح

545
00:29:55,948 --> 00:29:58,026
أماه، أنتِ شاهدتي ما فعله هناك، أليس كذلك؟

546
00:29:58,106 --> 00:29:59,065
" أنتِ قلتي "  خدمة المواد الغذائية

547
00:29:59,155 --> 00:30:01,402
" عندها هو قال " خدمة المواد الغذائية

548
00:30:01,482 --> 00:30:03,280
نعم، لقد فهمت هذا (ليزر) شكراً

549
00:30:04,689 --> 00:30:08,196
...إذاً (بول) ماذا عن

550
00:30:08,275 --> 00:30:10,732
ماذا عن حياتك الإجتماعية؟

551
00:30:10,822 --> 00:30:12,730
حياتي الإجتماعية؟

552
00:30:12,820 --> 00:30:15,357
نعم، تعلم، هل أنت متزوج، مُطلق، هل ترى أحدهم؟

553
00:30:15,447 --> 00:30:16,856
!أُماه  -
ماذا؟-

554
00:30:16,946 --> 00:30:19,104
(نحن نتطلع لمعرفة (بول -
هذا على ما يُرام -

555
00:30:19,613 --> 00:30:24,937
..لا، لا، هذا على ما يُرام، أنا
أنا لم أتزوج أبداً أو أُطلق

556
00:30:25,027 --> 00:30:26,066
لقد واعدت معظم الأحيان

557
00:30:26,146 --> 00:30:30,152
لكن في الحقيقة، نوعاً ما أُركز على
مطعمي في الوقت الراهن

558
00:30:33,778 --> 00:30:37,193
حسناً هذا يبدو منطقياً

559
00:30:37,273 --> 00:30:38,692
إذاً، في صحتكم

560
00:30:38,772 --> 00:30:40,230
نعم، في صحتكم

561
00:30:40,310 --> 00:30:41,649
إنه نبيذ ممتاز، لتعلم هذا

562
00:30:41,729 --> 00:30:42,768
شكراً لك

563
00:30:44,776 --> 00:30:46,274
كم عمرك مجدداً؟

564
00:30:46,354 --> 00:30:49,350
لابد أنك أكبر فتاة في العائلة

565
00:30:49,440 --> 00:30:50,769
نعم

566
00:30:56,024 --> 00:30:57,023
لا، هذا على ما يُرام

567
00:30:57,103 --> 00:30:58,152
أنا أُحب أن أكون إجابيه

568
00:30:58,231 --> 00:30:59,270
نعم

569
00:30:59,360 --> 00:31:00,479
إذاً كيف تقابلتما؟

570
00:31:01,728 --> 00:31:02,936
" لقد تقابلنا بجامعة " كاليفورنيا

571
00:31:03,026 --> 00:31:04,684
لقد كنت مقيمه

572
00:31:06,772 --> 00:31:08,730
و كان لدى (جولز) حالةٌ طارئه

573
00:31:08,810 --> 00:31:09,809
" لساني كان في حالة " تخدر

574
00:31:10,978 --> 00:31:13,355
حقاً؟لسانك؟-
(ليزر) -

575
00:31:13,435 --> 00:31:14,814
يا إلهي

576
00:31:14,894 --> 00:31:16,351
هذا ليس لطيفاً

577
00:31:16,441 --> 00:31:19,648
لا، هذا ليس لطيفاً، أعني لقد
سمعنا هذه القصة مئة ألف مرة

578
00:31:19,728 --> 00:31:21,356
ما الذي حدث للسانك؟-
أنا لا أعلم -

579
00:31:21,436 --> 00:31:25,682
أعني، لقد فقدت الإحساس بوجهي
و لساني

580
00:31:25,772 --> 00:31:29,347
و بعدها تعلم، لقد توتر حقاً، لأني
إعتقدت أني سأتقيء

581
00:31:29,437 --> 00:31:31,016
...و تعلم ربما

582
00:31:31,106 --> 00:31:32,514
تختنقين؟تموتين؟

583
00:31:32,604 --> 00:31:33,853
نعم، بالضبط

584
00:31:33,933 --> 00:31:34,932
ما الذي فعلتيه لمساعدتها؟

585
00:31:35,022 --> 00:31:36,061
" لقد أعطيها ال" فاليمو

586
00:31:36,140 --> 00:31:39,437
و أخبرتها أن ترتاح، و حاولت
أن أجعلها تتكلم

587
00:31:39,557 --> 00:31:41,605
تعلم لأجعل لسانها يتحرك -
نعم -

588
00:31:41,685 --> 00:31:43,852
،في الحقيقة، لقد بدأت في إغاظتي
و هذا ساعدني حقاً

589
00:31:43,932 --> 00:31:45,480
لقد كنت أحاول أن أصرف إنتباهها

590
00:31:45,560 --> 00:31:48,767
أنا أعلم، لقد نجح، لقد كنتِ ممتعة جداً

591
00:31:48,857 --> 00:31:51,015
لقد كنتِ جميلة حقاً

592
00:31:52,104 --> 00:31:54,351
و بعدها، تعلم، لقد بدأ لساني
بالعمل مجدداً

593
00:31:55,689 --> 00:31:57,847
بالتأكيد -
يا إلهي، أُماه، أرجوكِ -

594
00:32:02,182 --> 00:32:03,851
نعم

595
00:32:03,931 --> 00:32:05,349
لقد تعلقنا ببعضاً منذ ذلك الحين

596
00:32:05,439 --> 00:32:06,938
نعم -
لا شك بذلك -

597
00:32:07,937 --> 00:32:10,014
نعم، هذا عظيم، هذه قصة عظيمة

598
00:32:10,103 --> 00:32:11,972
نعم، نحن نُحبها

599
00:32:13,021 --> 00:32:15,558
إذاً (نيك) أنتِ طبيبة، أنا أعلم هذا

600
00:32:15,638 --> 00:32:17,096
لكن ما هو مجالك (جولز)؟

601
00:32:17,186 --> 00:32:18,475
ما الذي تفعلينه؟

602
00:32:19,644 --> 00:32:23,849
حسناً، تعلم، أعني لقد درست
الهندسة المعمارية في الكلية

603
00:32:23,929 --> 00:32:24,928
حسناً

604
00:32:25,018 --> 00:32:26,476
لكني لست مهندسةٌ معمارية حقاً

605
00:32:26,556 --> 00:32:28,184
أعني، لقد كنت في طريقي لأُصبح
مهندسة

606
00:32:28,264 --> 00:32:30,682
لكنني توقفت قبل أن يولد الفتية

607
00:32:30,762 --> 00:32:31,891
هذا يحصل

608
00:32:31,971 --> 00:32:33,269
و بعدها عندما كبروا قليلاً

609
00:32:33,349 --> 00:32:35,846
بدأت في عمل إستيراد أثاث
البالية

610
00:32:35,936 --> 00:32:37,344
حسناً

611
00:32:37,434 --> 00:32:39,682
لكن هذا لم يعمل بشكلٍ جيدٍ حقاً

612
00:32:39,762 --> 00:32:40,761
نعم الأعمال ليست بسهلة

613
00:32:40,851 --> 00:32:41,890
نعم

614
00:32:41,970 --> 00:32:45,017
لكن أنا في صدد بدء عملٍ جديد

615
00:32:45,096 --> 00:32:46,685
،عظيم، هذا جيدٌ من أجلك
ما هو؟

616
00:32:46,765 --> 00:32:49,012
،تصميم المناظر البستانية، أعني، تعلم
ليس البستنة

617
00:32:49,101 --> 00:32:51,259
أعني، تعلم، هنالك عنصر بستنة

618
00:32:51,349 --> 00:32:57,014
لكن في الحقيقة، العمل الأساسي
هو صنع الأناقة

619
00:32:57,093 --> 00:32:59,851
مساحات لطيفة، تعلم، في الأرجاء المحيطه

620
00:32:59,931 --> 00:33:03,306
ذلك المزيج، تعلم بالأرجاء
البئية المحيطة

621
00:33:03,386 --> 00:33:04,465
هل تعلم ما أعنيه؟

622
00:33:04,555 --> 00:33:06,973
بالتأكيد

623
00:33:07,052 --> 00:33:09,011
بالتأكيد طبعاً -
نعم -

624
00:33:12,097 --> 00:33:14,845
جوني) هل أخبرتي (بول) عن)
خطاب تخرجك؟

625
00:33:14,925 --> 00:33:16,342
أنا لا أعلم، هي لم تُخبرني

626
00:33:16,432 --> 00:33:18,800
لقد كان مليئاً بالأمل و الحكمة

627
00:33:18,890 --> 00:33:20,009
نعم

628
00:33:20,098 --> 00:33:22,216
إذهبي و أحضريه

629
00:33:23,465 --> 00:33:25,513
تعلمي، أن أعتقد أن (بول) يُريد
سماعه

630
00:33:25,593 --> 00:33:27,011
لا، يا أُماه أنا متأكده أنه لا يُريد

631
00:33:27,091 --> 00:33:28,470
لا، لا، لا، بالطبع هو يُريد

632
00:33:28,550 --> 00:33:29,718
هيا إذهبي و أحضريه

633
00:33:29,798 --> 00:33:31,386
لا، أنا لا أُريد ذلك

634
00:33:31,466 --> 00:33:33,344
عزيزتي لا تكوني خجله

635
00:33:33,424 --> 00:33:38,679
أُماه أنا لست محرجه، إتركِ الأمر
دعيه يذهب

636
00:33:40,967 --> 00:33:42,134
أنا سأذهب لأحضر بعضاً
من الآيس كريم

637
00:33:42,214 --> 00:33:43,463
سوف أُساعدك -
حسناً -

638
00:33:47,299 --> 00:33:49,177
عزيزتي هذا كأسك الرابع

639
00:33:49,257 --> 00:33:53,423
في الحقيقة أنه الثالث، لكن شكراً
على الحساب

640
00:33:54,762 --> 00:33:56,839
..لقد كنت
تعلمون، لقد كنت أُفكر

641
00:33:56,929 --> 00:33:59,466
لقد لإشتريت ذلك المكان العام المنصرم
...و هو

642
00:34:00,295 --> 00:34:01,594
أعني، الفناء الخلفي
حطام

643
00:34:01,674 --> 00:34:05,720
هل ستكونين مهتمة، ربما أن تأتي
و تعمل فيه من أجلي؟

644
00:34:05,800 --> 00:34:07,048
هذا على ما يُرام

645
00:34:07,138 --> 00:34:08,586
...لا، أنا أتحدث بجدية، أنا لا أستطيع

646
00:34:08,676 --> 00:34:11,003
أنا لا أملك الوقت لأعمل فيه
بنفسي

647
00:34:11,093 --> 00:34:12,802
حسناً، أعني، هذا لطيفٌ جداً منك

648
00:34:12,882 --> 00:34:14,170
لكن يجب عليك، تعلم، التفكير بالأمر

649
00:34:14,260 --> 00:34:16,008
لا، لماذا؟لقد فعلت للتو

650
00:34:16,088 --> 00:34:20,504
أعني، إنه على ما يُرام إذا لم تكوني
مستعدة للأمر، هذا على ما يُرام

651
00:34:20,594 --> 00:34:24,759
..لا، أنا
أنا مسعدة للأمر

652
00:34:25,588 --> 00:34:27,336
نعم -
حقاً؟-

653
00:34:27,426 --> 00:34:28,505
حسناً

654
00:34:28,585 --> 00:34:30,003
حسناً

655
00:34:30,093 --> 00:34:31,592
عظيم

656
00:34:31,672 --> 00:34:33,550
ممتاز

657
00:34:33,670 --> 00:34:35,257
عظيم -
نعم -

658
00:34:37,085 --> 00:34:41,461
أنا فقط أقول، أن الخطة كانت أن نطوق
مشاركتة

659
00:34:41,551 --> 00:34:44,008
أنتِ غير معقوله، أعني، أنتِ دائما
تتحدثينني عن الحصول على العملاء

660
00:34:44,088 --> 00:34:45,917
و بعدها أحصل على عميل، و أنتِ
" مثل " لا ليس هذا

661
00:34:46,006 --> 00:34:48,004
(نعم، لكنه ليس عميلاً فقط (جولز

662
00:34:48,084 --> 00:34:49,462
إنه متبرع" السائل المنوي " خاصتنا

663
00:34:49,542 --> 00:34:52,919
،أعني، ألم تسمعي بهذه المقولة
" لا تتغوط مكان ما تأكل "

664
00:34:53,008 --> 00:34:55,666
نعم، و أنا أعتقد أنها مثيرة للأشمئزاز

665
00:34:59,132 --> 00:35:03,587
حسناً، أنا آسفه، إسمعي، إنه يبدو من الذين
يبحثون عن رضا النفس بالنسبة لي

666
00:35:04,546 --> 00:35:06,674
تعلمين؟

667
00:35:06,754 --> 00:35:09,671
" نعم، إنه يعمل على هذا الشيء " البديل
بشدة

668
00:35:09,751 --> 00:35:11,998
يا إلهي، عندما تحدث عن ذلك الشيء

669
00:35:12,088 --> 00:35:16,333
أحتاج أن أذهب للخارج و أفعل الأشياء، ليس "
"الجلوس على مؤخرتي و  أتعلم

670
00:35:16,423 --> 00:35:19,670
لكن هذا أنا فقط، تعلمين، أنا غريبٌ "
"بهذه الطريقة

671
00:35:31,837 --> 00:35:35,753
بالتأكيد، سأنظف الكثير من هذه الأعشاب
إنها جميلة...إنها تُهدر

672
00:35:35,833 --> 00:35:37,001
بالتأكيد

673
00:35:37,081 --> 00:35:39,709
الخزامي جميل جداً

674
00:35:39,789 --> 00:35:43,664
،و مع الشمس التي تحصل عليها
هذا مثل إكليل الجبل

675
00:35:43,754 --> 00:35:46,081
،الذي نوعاً ما ينبت في كل مكان
و ليس عليك حتى

676
00:35:46,171 --> 00:35:47,170
أن تفكر بشأنه -
نعم -

677
00:35:47,250 --> 00:35:52,874
يمكن أن تصبح مثل حديقة سرية، نوعاً
ما مثل شعرية للأزهار

678
00:35:52,954 --> 00:35:55,501
مثل أن تكون متخفية

679
00:35:55,581 --> 00:36:00,626
أو يمكنك، تعلم، تستطيع أن تفعل
مثل الحدائق الآسيوية

680
00:36:00,706 --> 00:36:04,542
أصغر.تعلم مثل الصخور، نوعاً
..ما نظيف و

681
00:36:06,830 --> 00:36:07,918
أياً كان ما تفكر به

682
00:36:07,998 --> 00:36:09,576
حسناً، ما الذي تعتقدينه؟

683
00:36:09,666 --> 00:36:13,412
تعلم ماذا؟أنا لا أشعر
بأنه صغير

684
00:36:13,502 --> 00:36:16,119
أنا حقاً...أنا حقاً، أفضل
أكثر فأكثر

685
00:36:16,209 --> 00:36:19,326
تعلم؟أعني، دعنا لا نكبح
الفراغ، حسناً؟

686
00:36:19,416 --> 00:36:21,124
دعنا فقط نجعلها مثل الصخبة

687
00:36:21,204 --> 00:36:25,119
متضخم، خصيب

688
00:36:27,037 --> 00:36:28,376
خصيب

689
00:36:30,624 --> 00:36:32,582
مثل شيء قابل للنمو، حسناً؟

690
00:36:32,662 --> 00:36:35,907
لا، أنا فقط أُحب الكلمة، المرء فقط لا يسمع
الناس يستخدمونها في الغالب

691
00:36:35,997 --> 00:36:37,666
لا، نعم

692
00:36:38,415 --> 00:36:41,162
نعم، أكثر فأكثر، نعم أحببتها

693
00:36:41,242 --> 00:36:43,250
حسناً، لنفعل هذا

694
00:36:46,866 --> 00:36:48,574
أنا آسفه -
ماذا؟-

695
00:36:51,161 --> 00:36:53,998
أنا فقط استمرفي قول تعبيرات أبنائي
في وجهك

696
00:36:54,078 --> 00:36:55,117
حقاً؟-
نعم -

697
00:36:55,207 --> 00:36:58,784
" مثل هذا، مثل " حقاً؟
(مثل، "نعم" ،هذا مثل (ليزر

698
00:37:04,037 --> 00:37:05,246
...حسناً

699
00:37:12,079 --> 00:37:14,367
أيعجبك هذا الفناء؟

700
00:37:14,457 --> 00:37:15,824
.أجل، حسناً، يعجبني هذا الفناء

701
00:37:15,914 --> 00:37:17,163
.أجل

702
00:37:17,243 --> 00:37:19,071
نحنُ يمكننّا أن نتجهه لتلك الجهه،أين؟

703
00:37:19,161 --> 00:37:20,580
.دعنّى نلقي نظرة

704
00:37:21,489 --> 00:37:25,495
مرحباً، أتتبرع يا أبي؟
مثل الحجر بارد و ماكر مثل الثعلب

705
00:37:25,575 --> 00:37:27,991
يجب أن يأخذ
كل شيء جميل ،ويجعلها قذرة؟

706
00:37:28,071 --> 00:37:29,989
.حسناً

707
00:37:30,079 --> 00:37:33,616
.أنا فقط أقول
.و يتجهه لملاذه

708
00:37:33,706 --> 00:37:35,284
هَل هو أعزب؟

709
00:37:35,364 --> 00:37:38,321
.حسناً
.في البداية، أنتِ

710
00:37:38,411 --> 00:37:40,409
،و ثانياً
.في الحقيقة أنهُ شخص طيّب

711
00:37:40,489 --> 00:37:44,614
،أنا أقضلهُ
.إذا أنتِ لم تلوثي العصير

712
00:37:44,704 --> 00:37:48,450
.هذا يكفي، أنا سأسرّح شعري، و سأخرج

713
00:37:48,530 --> 00:37:51,487
،أنتِ تحبين الطيور
.لايمكنّك تمزيق رسالتي

714
00:37:58,369 --> 00:37:59,408
أمازلت تريد الاستمرار بالعب؟

715
00:37:59,488 --> 00:38:00,776
.بتأكيد

716
00:38:00,866 --> 00:38:02,115
.حسناً

717
00:38:08,568 --> 00:38:11,275
بعض الاوقات أشعر بلأسى حول (ساشا)، كما تعلمين؟

718
00:38:11,365 --> 00:38:12,574
.أجل

719
00:38:16,320 --> 00:38:20,865
لم تفلح في بناء أي علاقة حب، كما تعلميّن؟

720
00:38:20,945 --> 00:38:22,363
.هذا شيء مُحزن

721
00:38:22,443 --> 00:38:24,900
.أجل،أجل،أعلم
.إنهُ شيء محزن

722
00:38:33,572 --> 00:38:34,949
.هيّا

723
00:38:35,029 --> 00:38:36,947
مرحباً، ماهي النتيجة؟

724
00:38:37,027 --> 00:38:38,316
.مُتقاربين جداً

725
00:38:38,406 --> 00:38:39,984
.أجل
."3-20"
،المُبارة ترتبط بالنقاط

726
00:38:40,943 --> 00:38:42,781
كيف تقضون يومكم؟

727
00:38:42,861 --> 00:38:45,898
.لقد كان جيد
.وإتفاقُنا مفهوم

728
00:38:46,528 --> 00:38:48,235
ماهو؟

729
00:38:48,315 --> 00:38:50,193
...حسناً، كما تعلمين ، أنهُ

730
00:38:50,273 --> 00:38:52,820
.أنهُ شيء من الصعب شرحه

731
00:38:52,900 --> 00:38:55,318
.لابد لكِ أن ترى الفارق

732
00:38:57,656 --> 00:39:01,271
،(حسناً، يا (ليزر
كما طلبت بطاقة لجرو؟

733
00:39:03,319 --> 00:39:05,067
.(هيّا يا (ليزر

734
00:39:05,147 --> 00:39:08,654
مالذي تريد أن تفعلهُ؟
.لقد أحضرت لك البطاقة، ووضعنها لك على المكتب

735
00:39:09,573 --> 00:39:10,821
.كل ماعليك فعلهُ هو التوقيع فقط

736
00:39:10,901 --> 00:39:12,440
أمي، تمهلي قليلاً؟
.سوف أقوم بما طلبتِ

737
00:39:12,530 --> 00:39:15,735
.لاتقل لي بأن أهداء أيها السيد

738
00:39:17,903 --> 00:39:19,731
.اذا لم يكن في البريد غداً

739
00:39:19,821 --> 00:39:22,109
نحنُ لن نذهب للعب يوم السبت، مفهوم؟

740
00:39:22,189 --> 00:39:24,696
.على كل حال، لدي خطط آخرى

741
00:39:24,776 --> 00:39:26,065
ما هي خططك الاخرى؟

742
00:39:28,402 --> 00:39:29,900
.لقد سألت سؤال

743
00:39:30,610 --> 00:39:33,736
سوف أقوم بعمل مع (بول)؟
!يا إلهي

744
00:39:38,821 --> 00:39:39,900
!تباً

745
00:39:44,395 --> 00:39:45,813
.لا أعتقد بأن هذه الفكره صائبه

746
00:39:45,903 --> 00:39:47,022
هَلْ تُصوّرُ؟
.أجل

747
00:39:47,112 --> 00:39:49,859
.هو لن يفعل هذا، وأنت لن تفعل هذا
.كلاي)، ليس بهذه الطريقة)

748
00:39:49,939 --> 00:39:51,438
.ما رأيكم بأن نفعل شيء مختلف

749
00:39:51,528 --> 00:39:54,314
حسناً، أريدك بأن تكون هادء عندما تصور؟

750
00:39:54,394 --> 00:39:56,651
.أنا أفعل هذا مرةٌ واحد فقط
.لذا أريد أن لا يتم تصور هذه التفاهات

751
00:40:00,897 --> 00:40:02,316
.حسناً

752
00:40:07,111 --> 00:40:08,898
.حسناً، لقد نبدأ التصوير

753
00:40:14,852 --> 00:40:15,941
!تباً

754
00:40:17,400 --> 00:40:18,439
كلاي) ، هل أنت بخير؟)
!اللعنة

755
00:40:18,519 --> 00:40:20,517
هل صورة ذلك؟
أخي (كلاي)، هل أنت بخير؟

756
00:40:20,606 --> 00:40:22,224
بجدية، هل أنت بخير؟
.اللعنة، أنا بخير

757
00:40:22,314 --> 00:40:24,731
اللعنة، هل صورة ذلك؟
!يا إلهي

758
00:40:24,811 --> 00:40:27,059
.أجل، لقد صورتها

759
00:40:27,149 --> 00:40:29,397
...اللعنه
...(كلاي)

760
00:40:29,477 --> 00:40:31,395
.ذلك كان بغاية الجنون

761
00:40:32,603 --> 00:40:34,271
أين منزلك يا (كلاي)؟

762
00:40:34,351 --> 00:40:37,518
.أجل، أنه هنا

763
00:40:37,607 --> 00:40:39,436
.هذا جيد
مكان رائع؟

764
00:40:39,516 --> 00:40:41,104
.أجل

765
00:40:41,184 --> 00:40:43,352
.كنّ حذراً في المرة المقبله

766
00:40:43,432 --> 00:40:44,770
.أراك لاحقاً

767
00:40:49,065 --> 00:40:51,972
.دعنّا ننتظر لغاية دخولهُ للمنزل

768
00:40:53,850 --> 00:40:56,897
.يفضل لنا في المرة المقبله أن نخرج سوياً

769
00:40:57,896 --> 00:41:01,472
،كلاي)، رائع ولكنهُ يصبح صعب المزاج)
.بعض الاحيان

770
00:41:01,561 --> 00:41:05,388
،أنه ليس كذلك
.أنهُ شخص لايستطيع استخدام المزلاج

771
00:41:05,478 --> 00:41:07,436
كلا أنه ليس بسيء فس استخدام المزلاج؟
.فقط هذه البداية

772
00:41:07,516 --> 00:41:09,973
.أجل،وأنا لا أحب طريقتهُ في الكلام معك

773
00:41:10,063 --> 00:41:11,811
حسناً، أتعرف؟.
أنت لا تعرفهُ بشكل كامل،أليس كذلك؟

774
00:41:11,891 --> 00:41:14,597
.أنا أعني بأنك حكمّة عليه من المرة الاولى

775
00:41:14,687 --> 00:41:16,975
،أنت مُحق
.أنا لا أعرفه

776
00:41:19,932 --> 00:41:22,350
هل بلإمكان أن أسألك سؤال؟

777
00:41:22,430 --> 00:41:23,678
.تفضل

778
00:41:25,517 --> 00:41:27,514
لماذا أنت تتبرع بسائلك المنوي؟

779
00:41:31,719 --> 00:41:35,386
،أنا أرى بأن ذلك مسلي
.وهو أفضل من التبرع بالدم

780
00:41:39,641 --> 00:41:44,306
،أنا أحب هذه الفكره
لمساعدة الأشخاص

781
00:41:44,386 --> 00:41:49,141
،أشخاص بحاجة الى أطفال
.ولكنهم لا يستطيعون الانجاب

782
00:41:49,221 --> 00:41:51,638
لذا، أنت عملت هذا لمساعدة الاشخاص؟

783
00:41:53,636 --> 00:41:55,553
.وكان ذلك منذ وقت طويل

784
00:41:57,681 --> 00:41:59,350
وكم تتقاضي من أجل هذا؟

785
00:41:59,430 --> 00:42:01,637
لماذا تريد معرفة هذه الأمور؟

786
00:42:01,717 --> 00:42:03,346
.فقط أريد أن أعلم

787
00:42:06,053 --> 00:42:09,349
.يأخذون 60 انبوبة كاعيّنه

788
00:42:10,887 --> 00:42:11,966
هذا كل شيء؟

789
00:42:12,675 --> 00:42:15,383
.حسناً،كُنت أجنيّ مال كثير في الماضي

790
00:42:15,473 --> 00:42:19,718
.في الحقيقه أنها تعادل الـ 90 دولار في تلك الأيام

791
00:42:19,808 --> 00:42:20,886
.أجل

792
00:42:22,594 --> 00:42:24,632
.أنا سعيد لاني فعلت ذلك

793
00:42:37,009 --> 00:42:38,218
.أنتِ

794
00:42:39,097 --> 00:42:40,096
ماهذا؟

795
00:42:40,176 --> 00:42:41,554
.أهلاً، تعالي الى هنّا

796
00:42:43,173 --> 00:42:44,931
.تعالي و أنظم معي

797
00:42:50,055 --> 00:42:55,260
.أنا آسفه، لقد كنت منفعله،كما تعلمين

798
00:42:55,340 --> 00:42:57,837
.أعلم بأن تمر على أوقات لاأستطيع التحمّل

799
00:42:57,927 --> 00:42:59,096
.أجل

800
00:42:59,176 --> 00:43:02,921
.وأنتِ كنتِ تعامليني على أنّ مريضه

801
00:43:03,011 --> 00:43:07,506
أنا أريدكِ أن تعلمّي بأن الماضي قد ترك خلفنا،أموافقة؟

802
00:43:20,303 --> 00:43:23,130
كيف الماء؟

803
00:43:23,220 --> 00:43:26,217
إنهُ رائع، أتريدي المشاركه؟

804
00:43:27,135 --> 00:43:29,882
.خلال دقيقه، أنتِ أستمتعي بالأول

805
00:43:35,506 --> 00:43:37,295
،لقد نسيت بأن أضع
.أملاح اللافندرَ في الحوض

806
00:43:37,385 --> 00:43:39,093
،أنا لا أهتّم بذلك
.كلا،كلا

807
00:43:39,173 --> 00:43:41,000
.أنا حصلت عليها
.أنا حصلت عليها خصيصاً

808
00:43:41,090 --> 00:43:42,968
.لا تذهبي

809
00:43:43,797 --> 00:43:46,085
.لا تتحركٍ من مكانك
.سأعود حالاً

810
00:44:05,215 --> 00:44:07,082
نيك)؟)

811
00:44:10,169 --> 00:44:11,417
يا (نيك)؟

812
00:44:19,300 --> 00:44:22,006
،صحيح،كلا
.لقد فهمت

813
00:44:22,086 --> 00:44:26,751
،لقد فهمت أين موضع الالم
.ولكن صوته يشبه الانكماش

814
00:44:26,831 --> 00:44:29,418
.صوته مثل صوت تسرب الغاز
.أنا آسفه

815
00:44:29,498 --> 00:44:30,707
!اللعنة

816
00:44:32,465 --> 00:44:33,623
.حسناً

817
00:44:33,713 --> 00:44:36,920
.حسناً، هذه خطتنا،ولا أعتقد بأن تقلق من أجلها

818
00:44:37,000 --> 00:44:40,127
.لذا اتصل بي مرةٌ آخرى اذا استمر ذلك

819
00:44:47,628 --> 00:44:48,957
أمتأكده بأنك لا تريدين كوب من القهوه؟

820
00:44:49,047 --> 00:44:50,206
.كلا شكراً

821
00:44:50,296 --> 00:44:51,664
.انها جيدة

822
00:44:51,754 --> 00:44:52,963
.أنا بخير

823
00:44:53,043 --> 00:44:56,749
لكن أعتقد سَأَذْهبُ
.إلى روضةِ الأطفال غداً

824
00:44:56,829 --> 00:44:59,876
.أريد بأن توقع على هذه الاستمارة

825
00:44:59,956 --> 00:45:01,204
.بتأكيد

826
00:45:01,833 --> 00:45:02,872
ماهذا؟
هل أنت أعددته؟

827
00:45:02,962 --> 00:45:05,539
.أجل، هذه فطيرة أعددتها
.مكوناتها مأخوذه من الحديقة

828
00:45:05,629 --> 00:45:07,417
.أنا قطع فرولة مع الكريما

829
00:45:07,497 --> 00:45:09,086
.هاك جربيها

830
00:45:09,166 --> 00:45:11,793
.أجل،حسناً
.لقد أمسكتها

831
00:45:16,377 --> 00:45:18,086
.يا إلهي
إنها رائعه الطعم؟

832
00:45:18,166 --> 00:45:19,285
.ذلط بغاية الإجرام
.تناولي المزيد

833
00:45:19,374 --> 00:45:20,703
.كلا، أرجوك
.خذها بعيداً

834
00:45:20,793 --> 00:45:21,792
.هيّا

835
00:45:21,872 --> 00:45:23,790
.لقد أخذتِ لقمة واحد
...كلا، إذا أخذت المزيد

836
00:45:23,870 --> 00:45:26,956
.إما أن أركلك بشده على مؤخرتك وهذا ما أعني...

837
00:45:27,036 --> 00:45:30,292
.أما الآن، لاوجود لسبب بأن تركلي مؤخرتي

838
00:45:35,667 --> 00:45:37,246
أنت متقن عمّلك مع النباتات بالحديقة،و أيضاً؟

839
00:45:46,126 --> 00:45:48,533
.ما السبب، أستطيع أن أغيره

840
00:45:48,623 --> 00:45:50,621
إذا أنت لَسْتَ سعيد به،
.نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ شيء آخر

841
00:45:50,751 --> 00:45:52,619
كلا، أنا..أقصد بأن نعمل ما تريدين،و أنتِ تعلمين ذلك؟

842
00:45:52,709 --> 00:45:54,366
.أنا فقط أفكر

843
00:45:58,123 --> 00:46:01,289
،أجل..أجل
.أنا جيّد معهم،هذا رائع

844
00:46:02,538 --> 00:46:04,037
.همّ رائعون

845
00:46:06,494 --> 00:46:10,409
.آسفه، بعض الاحيآن، أنتقد بكلام بشكل قاسي

846
00:46:11,119 --> 00:46:12,447
.أنا ما كُنتُ أَنتقدُك

847
00:46:12,537 --> 00:46:14,365
...كلا،أنا فقط في

848
00:46:15,914 --> 00:46:20,948
،أحياناً (نيك)، أن تجعل الامور المعقده
.سهله،كم هيّا متقنه لذلك

849
00:46:21,038 --> 00:46:23,156
،حسناً، أنا لا أرى لِماذا
.أنتِ تأخذين الأمور بتك الطريقة

850
00:46:23,245 --> 00:46:25,743
.أعتقد بأنكِ جداً موهوبه

851
00:46:27,241 --> 00:46:28,660
حقاً؟

852
00:46:28,740 --> 00:46:29,949
.حقاً

853
00:46:34,034 --> 00:46:35,322
عذرناً؟

854
00:46:35,412 --> 00:46:36,451
أهلاً؟

855
00:46:36,531 --> 00:46:38,080
5:00.

856
00:46:38,160 --> 00:46:39,278
.حسناً، شكراً لك

857
00:46:40,577 --> 00:46:42,076
.سيكون نفس الوقت غداً

858
00:46:42,156 --> 00:46:44,074
.أجل، سيكون نفس الوقت

859
00:46:45,163 --> 00:46:46,411
.ليلة سعيدة

860
00:46:46,490 --> 00:46:49,198
،شكراً لك
ليلة سعيدة،و شكراً لك

861
00:46:49,287 --> 00:46:50,326
!مرهق

862
00:46:50,406 --> 00:46:52,155
.أنت أيضاً يجب أن تذهب

863
00:46:53,243 --> 00:46:55,411
بنفس الوقت غداً؟

864
00:46:55,491 --> 00:46:57,279
.هذا يعني
.خذ هذهِ

865
00:46:57,369 --> 00:46:58,698
.كلا
.أنا لا أريده

866
00:46:58,788 --> 00:46:59,786
.خذيه
.كلا

867
00:46:59,866 --> 00:47:01,654
.من أجل الفتيه
.كلا، أنا لا أريده

868
00:47:01,744 --> 00:47:02,903
.هيّا

869
00:47:02,993 --> 00:47:04,571
كلا، يا إلهي
.كم أنت وسيم

870
00:47:17,617 --> 00:47:18,946
.رائع، حسناً

871
00:47:22,202 --> 00:47:26,407
.أنا لا أَعْرفُ من أين جاءَ هذا
...أَنا آسفُ.أَنا بغاية الأسف.أنا

872
00:47:26,487 --> 00:47:27,946
.(جولز)

873
00:47:28,026 --> 00:47:29,784
...أنا سوف أذهب

874
00:47:29,864 --> 00:47:31,073
.حسناً

875
00:47:31,153 --> 00:47:32,281
...كلا، أنا فقط

876
00:47:32,361 --> 00:47:34,569
.حسناً، أنهُ كان بخير

877
00:47:36,817 --> 00:47:38,525
!ولكنّني سأعود

878
00:47:48,734 --> 00:47:50,152
ماذا؟

879
00:47:54,697 --> 00:47:56,026
كيف جرت الأمور اليوم مع (بول)؟

880
00:47:56,116 --> 00:47:57,524
ماذا تعنين؟

881
00:47:57,614 --> 00:48:02,399
حسناً، كيف جرت الامور بالحديقة؟
.هل حفرتم الحفره؟وأنا لاأعرف ماذا فعلتم

882
00:48:02,489 --> 00:48:05,526
،نحنُ فقط تحدثنا
.مفهوم

883
00:48:05,616 --> 00:48:06,864
.شيء رائع

884
00:48:08,113 --> 00:48:11,609
ليس لديه عمل كثير اليوم؟
هل هو بخير مع ذلك؟

885
00:48:13,487 --> 00:48:17,114
.كما تعلمين، يجب أن نفصل
.عملنا عن عمل بول قليلاً

886
00:48:18,612 --> 00:48:19,980
.حسناً

887
00:48:26,863 --> 00:48:29,730
و أنا أعتقد بأنه يجب علينا أن
.نبدأ بوضع السماد بالحديقة

888
00:48:34,564 --> 00:48:37,441
.خذي هذا

889
00:48:37,521 --> 00:48:38,610
.شكراً

890
00:48:38,690 --> 00:48:40,568
.لقد حصلت على هذه القبعه

891
00:48:42,276 --> 00:48:45,024
أتعلمين بأن دم أي فلاح
.تتمدد بعُروقي

892
00:48:49,398 --> 00:48:50,777
.شيء مزعج

893
00:48:50,857 --> 00:48:52,145
من هذا؟

894
00:48:52,235 --> 00:48:55,652
.(إنهّا أمي (نيك
.إنهّا تقودني للجنون

895
00:48:55,732 --> 00:48:57,860
أجل؟
مالذي تفعله؟

896
00:48:57,940 --> 00:49:00,146
.إنهّا تعاملني وكأنّي بسن الـ "12" سنه

897
00:49:00,226 --> 00:49:02,104
،إنهّا مثل لاتريد الاعتارف بالحقيقه
.بأنني بالِغه

898
00:49:02,194 --> 00:49:05,062
حسناً، هذهِ أمك
.وهذا عملها

899
00:49:05,151 --> 00:49:08,318
ماذا؟إنهّا تخنقني لغاية الموت؟
.هذا ليس عملها

900
00:49:09,357 --> 00:49:12,434
،إذا تريد أن ترى الاشياء بشكل مختلف
.أعمل طريقتها

901
00:49:12,524 --> 00:49:14,691
.اعملي هذا لنفسك

902
00:49:14,771 --> 00:49:16,359
.هذه مُهمتك

903
00:49:17,518 --> 00:49:18,477
.أجل

904
00:49:18,567 --> 00:49:19,646
أتحبين الفلافل؟

905
00:49:19,726 --> 00:49:20,775
.أجل

906
00:49:22,103 --> 00:49:23,312
Thanks.

907
00:49:26,148 --> 00:49:28,606
،ليس من هنّا الطريق يارفيق
.أنت فقدته مثل 20 قدم

908
00:49:28,686 --> 00:49:30,474
حسناً، إذا (بول)، ليس هنّا
.أنا سأعمله

909
00:49:30,564 --> 00:49:32,272
.ذلك الرجل يستلقي بالخارج

910
00:49:32,352 --> 00:49:35,099
إنهُ رجلٌ فقير، يحاول
.أن يكون مثل أباك، تباً له

911
00:49:35,189 --> 00:49:36,978
مهما كان ذلك، سيكون صحيح؟

912
00:49:40,353 --> 00:49:42,681
.مرحباً يارفيق، مرحباً

913
00:49:43,440 --> 00:49:45,308
لم أرى هذا الكلب هنّا من قبل
.أعتقد بأنه ضائع

914
00:49:45,398 --> 00:49:47,356
.سوف أتبول على رأسه

915
00:49:48,355 --> 00:49:49,814
ماذا؟
.كلا

916
00:49:49,894 --> 00:49:51,062
الى أين تذهب؟

917
00:49:51,142 --> 00:49:52,271
يارفيق، ماذا تفعل؟

918
00:49:52,351 --> 00:49:53,599
.أمسكه لبرهه

919
00:49:53,689 --> 00:49:54,808
.أتركهُ

920
00:49:55,557 --> 00:49:56,896
.أتركهُ

921
00:49:57,605 --> 00:50:00,102
!اذهب، اذهب من هنّا

922
00:50:00,852 --> 00:50:02,310
لماذا أنت مثل هذا الفقيرِ؟

923
00:50:03,809 --> 00:50:05,937
لماذا أنت تخرج قضيبك؟

924
00:50:20,369 --> 00:50:22,277
،هذهِ القبعه تبدوا رائعه عليك
.شكراً

925
00:50:22,367 --> 00:50:24,235
.أحتفظي بها
.شكراً لك

926
00:50:25,244 --> 00:50:26,243
ألم تركبي دراجة نارية؟

927
00:50:28,411 --> 00:50:29,490
.أبداً

928
00:50:29,570 --> 00:50:31,028
.إنها تحمّي رأسك

929
00:50:36,991 --> 00:50:37,990
.حسناً

930
00:50:38,070 --> 00:50:39,739
.يجب أن تتمسكي بي هنّا

931
00:50:44,364 --> 00:50:46,151
هيّا بنا، أمستعده؟

932
00:50:46,241 --> 00:50:47,360
.أنا جاهزه
أمتأكده؟

933
00:50:47,450 --> 00:50:48,949
.أجل

934
00:51:28,866 --> 00:51:31,982
،يا حبيبتي، أسترخي
.سوف تعود قريباً

935
00:51:32,072 --> 00:51:34,400
كفاية أن تقولي لي أن أهداء،حسناً؟

936
00:51:42,361 --> 00:51:43,400
اللعنة ماهذا؟

937
00:51:53,819 --> 00:51:57,315
رائع و مسلي، كم شخص
.يجب عليه أن يخبرني بأنهُ خارج

938
00:51:57,405 --> 00:52:00,402
.أنهم يعودون للمنزل بالدراجة النارية

939
00:52:02,230 --> 00:52:05,147
أتعلم كم عدد الأشخاص المصابين
.الي يأتون للمشفى مُصابين

940
00:52:05,237 --> 00:52:06,645
من حوادث الدراجات النارية؟

941
00:52:06,735 --> 00:52:08,483
.نيك)، أنا أقود بحذر)

942
00:52:08,563 --> 00:52:12,399
أجل، ولكن هذه ليس النقطة
.(التي أعنيها يا (بول

943
00:52:12,479 --> 00:52:14,737
.جوني)، تعلم بأنّني لا أسمح بهذه الأمور)

944
00:52:14,817 --> 00:52:15,985
.أمي، أنا عمري "18" سنه

945
00:52:16,065 --> 00:52:17,104
أجل؟

946
00:52:17,194 --> 00:52:18,941
.أنا لن أعيش هنّا بعد مرور شهر

947
00:52:19,061 --> 00:52:20,650
حسناً،أنت تعيشتن هنّا الآن،أليس كذلك؟

948
00:52:20,730 --> 00:52:23,687
حسناً لماذا لا تقفزي و تصيحي
بأعلى صوتك بأنّني لستُ كذلك؟

949
00:52:29,940 --> 00:52:32,817
.هيّا لم تتحدث بهذه الطريقة من قبل

950
00:52:32,896 --> 00:52:35,684
.كما تعلمين أنتِ متشددة معها
.يجب أن تعامليها بطريقة جيدة

951
00:52:35,774 --> 00:52:38,561
.و أنتِ ممكن أن تحلي كثير من هذهِ المُنازعات

952
00:52:38,651 --> 00:52:42,477
حقاً؟
أتعتقد ذلك يا (بول)؟أهكذا تعمل أنت؟

953
00:52:42,567 --> 00:52:43,606
ما الذي يحدث؟

954
00:52:43,686 --> 00:52:45,314
.لا شيء،لاشيء

955
00:52:45,394 --> 00:52:48,480
.(أخذت بعض الدروس في تربية الاطفال من (بول

956
00:52:48,560 --> 00:52:49,559
...أنا فقط أريد القول

957
00:52:49,649 --> 00:52:53,475
أستمع لي، منذ متى و أنت بسن الـ "18"،تعال
إلي و دعنّا نتحدث، أموافقة؟

958
00:52:53,565 --> 00:52:55,143
.أنا فقط أريد أن أدون هذهِ الملاحظة

959
00:52:55,233 --> 00:52:59,398
أجل؟
!...حسناً أريد ملاحظاتك مثل

960
00:53:24,232 --> 00:53:25,311
جوني)؟)

961
00:53:30,015 --> 00:53:33,222
ياحلوتي، أستمعي لي لقد كنت منزعجه؟

962
00:53:33,312 --> 00:53:35,430
.تعرفي شعوري حول الدرجات النارية

963
00:53:35,520 --> 00:53:37,807
.أجل، أعلم شعورك حولها

964
00:53:37,897 --> 00:53:41,263
و أنتِ، تعلمين بأنني بالغة الان
ويجب أن تحترمي ذلك، حسناً؟

965
00:53:41,353 --> 00:53:42,722
.ليله سعيدة

966
00:54:03,140 --> 00:54:04,139
جيد؟جيد؟

967
00:54:04,229 --> 00:54:05,347
.أجل، ذلك مِثالي
.شكراً

968
00:54:24,227 --> 00:54:25,596
.(مرحباً (بول

969
00:54:27,304 --> 00:54:29,392
.(مرحباً، (جولز
ما الأمر؟

970
00:54:29,472 --> 00:54:34,306
أنا بخير، فقط أردت القول
.بأنّني آسف الليله الماضية

971
00:54:34,386 --> 00:54:35,924
.لقد أُحرجت حقاً...

972
00:54:36,014 --> 00:54:39,800
.أنت لم تتأنب
.إنهّا هي من تأنبت بسبب خروجها

973
00:54:39,890 --> 00:54:42,178
أعتقد،وكما تعلم
.بأنها تمر بوقت صعب جداً

974
00:54:42,268 --> 00:54:44,306
كما تعلم؟

975
00:54:44,386 --> 00:54:46,842
.أجل، وإنها تدافع بجدية عن موقفها

976
00:54:46,932 --> 00:54:49,969
...و أيضاً حول القبله،تلك
.كما تعلم، بأنني لا افعلها

977
00:54:50,049 --> 00:54:51,428
.أجل أنا بكامل كياني أحس بها

978
00:54:51,508 --> 00:54:53,016
...لذا

979
00:54:53,096 --> 00:54:56,383
.أنا فقط أريد تنقية الهواء

980
00:54:56,473 --> 00:54:57,841
.إنهُ نقي

981
00:54:57,931 --> 00:54:59,469
.كلا أنهُ نقي

982
00:55:09,219 --> 00:55:10,298
!كلا، (بول)،لاأستطيع

983
00:55:10,388 --> 00:55:11,597
لماذا؟
لاتريدي عمل ذلك؟

984
00:55:11,677 --> 00:55:13,014
!كلا، لدي شخص بالخارج

985
00:55:13,094 --> 00:55:14,473
.أجل
.معكِ حق،ذلك الرجل

986
00:55:25,261 --> 00:55:27,129
.حسناً، أنتظر،أنتظر

987
00:55:38,886 --> 00:55:41,134
!حسناً!مرحباً

988
00:55:41,883 --> 00:55:43,302
!أجل!أجل

989
00:55:43,382 --> 00:55:45,220
.حسناً، ليس بتلك الصعوبه

990
00:55:47,008 --> 00:55:48,047
ماذا؟

991
00:55:48,137 --> 00:55:49,546
!(أجل،(بول

992
00:55:51,054 --> 00:55:52,382
.هيّا

993
00:55:53,261 --> 00:55:54,590
عذراً؟

994
00:55:55,469 --> 00:55:57,507
!اللعنة عليك بأنك تمازحنّي

995
00:55:58,885 --> 00:56:00,134
عذراً؟

996
00:56:00,214 --> 00:56:04,380
.حسناً،لايمكنّني أن أصدق هذا

997
00:56:04,470 --> 00:56:07,795
.يجب عليكِ أن تتحدثي معه
أستذهبين لتحدث معه؟

998
00:56:07,885 --> 00:56:09,883
.اللعنة

999
00:56:11,751 --> 00:56:13,050
.سحقاً

1000
00:56:14,259 --> 00:56:16,257
عذاً؟
!حسناً

1001
00:56:19,043 --> 00:56:20,711
ما لأمر؟

1002
00:56:22,300 --> 00:56:24,258
أين تريدين أن أضع هذهِ الاحجار؟

1003
00:56:24,338 --> 00:56:25,547
الأحجار؟

1004
00:56:27,425 --> 00:56:28,584
.خلف السّياج

1005
00:56:30,841 --> 00:56:31,919
ماذا؟

1006
00:56:33,468 --> 00:56:35,466
.لقد كنت أستخدم المرحاض

1007
00:56:36,964 --> 00:56:38,882
أتريد أن تستخدم المرحاض؟

1008
00:56:40,670 --> 00:56:42,798
.حسناً،سأعود خلال لحظات

1009
00:56:42,878 --> 00:56:44,666
،حسناً
.خذي وقتك

1010
00:56:49,630 --> 00:56:50,749
.هذه هيّا

1011
00:56:50,839 --> 00:56:52,248
.أجل، أعلم

1012
00:56:52,338 --> 00:56:53,417
.حسناً،تنحى جانباً

1013
00:56:53,507 --> 00:56:54,965
.حسناً

1014
00:56:55,045 --> 00:56:58,541
،الآن، لاأريدك بأن تتساهل معي
.لآنك الرابح

1015
00:57:00,039 --> 00:57:02,247
.يارجل،لآحد يريد أن يتبهى

1016
00:57:04,045 --> 00:57:05,504
.يجب عليك بأن تتراجع

1017
00:57:05,584 --> 00:57:06,672
.يا إلهي

1018
00:57:12,376 --> 00:57:14,544
أبإمكاني أن أسئلك سؤال؟

1019
00:57:16,122 --> 00:57:18,210
أنت بالأحرى، تكُونُ مدفوناً أَو محَرُقاً؟

1020
00:57:19,628 --> 00:57:21,127
أهذا سؤالك؟

1021
00:57:21,207 --> 00:57:23,045
.أنا أفضل بأن أحرق

1022
00:57:24,084 --> 00:57:26,081
...أعتقد أنا

1023
00:57:27,210 --> 00:57:29,128
.أفضل بأن أكون مدفوناً...

1024
00:57:29,208 --> 00:57:30,876
.لكن؟أعني

1025
00:57:30,956 --> 00:57:32,834
.أنت تتحدث بأنك ستكون جزء من الارض

1026
00:57:32,914 --> 00:57:34,463
.أنا لاأعلم لماذا خطرت هذه الفكرة ببالك
.كما تعلم

1027
00:57:34,543 --> 00:57:39,127
.أحترق و أصبح رماد ينتقل بسهوله في الجو

1028
00:57:39,207 --> 00:57:41,545
لماذا تريد أن تكون هكذا؟
.لم تجاوبنّي بجواب منّطقي

1029
00:57:41,624 --> 00:57:43,952
.حسناً، ربما،أنا لا أعلم

1030
00:57:44,042 --> 00:57:46,370
.أنا أريد مكان يزورنّي أشخاص لمدت يوم

1031
00:57:46,460 --> 00:57:47,618
لماذا؟
أتريد أن تكون ميت؟

1032
00:57:47,708 --> 00:57:49,497
.أنت لن تعرف أبداً

1033
00:57:53,711 --> 00:57:55,410
.حسناً،خذها بسهوله

1034
00:57:56,828 --> 00:57:58,287
.هيّا

1035
00:57:58,377 --> 00:58:01,244
،لذا ما الذي يعجبك
نيك)، أم المكان؟)

1036
00:58:01,334 --> 00:58:03,412
.(نيك)
.يا إلهي،ها نحن نبدأ

1037
00:58:06,458 --> 00:58:08,625
يا إلهي،يعجبني عقدك؟
أبإمكاني أن أراه؟

1038
00:58:08,705 --> 00:58:10,284
.بتأكيد

1039
00:58:10,374 --> 00:58:12,242
.إنهُ جميل

1040
00:58:12,332 --> 00:58:13,660
.شكراً لكِ

1041
00:58:13,750 --> 00:58:14,909
إنهُ مصنوع في "أفريقيا"؟

1042
00:58:14,999 --> 00:58:16,957
."أجل، أهو "أثيوبي

1043
00:58:17,037 --> 00:58:18,075
أحصلتِ عليه من هناك؟

1044
00:58:18,165 --> 00:58:20,992
،كلا لقد حصلت عليه
."في سوق بيع القطع الرخيصه في "بروكلين

1045
00:58:22,700 --> 00:58:23,829
أهو المكان الي قدمتِ منه؟

1046
00:58:23,909 --> 00:58:25,617
.كلا،أنا من هذه المنطقة

1047
00:58:27,665 --> 00:58:29,324
.رائع
مرحباً يا فتيات، كيف حالكم؟

1048
00:58:29,414 --> 00:58:30,782
.بخير
كيف الطعام معكم؟

1049
00:58:30,872 --> 00:58:31,870
.أنهُ رائع

1050
00:58:31,950 --> 00:58:33,119
جيد؟ألن تأكلوا الدجاجه؟

1051
00:58:33,199 --> 00:58:34,787
...إنها
أنها جيد؟

1052
00:58:34,867 --> 00:58:35,996
.أجل، في الحقيقه جيدة

1053
00:58:36,076 --> 00:58:41,121
أنا آسف،أريد أن أخذ (تانيا) الجميله
.لبعض الوقت

1054
00:58:41,201 --> 00:58:43,618
،حسناً
.كان الكلام معكم جميل أيتها السيدات

1055
00:58:43,708 --> 00:58:45,535
.وأنت أيضاً
.وأنت أيضاً

1056
00:58:50,490 --> 00:58:55,116
حسناً، أنا آسف
.لقد آتاني شعور بالجنس بسبب تبرع والدك

1057
00:58:55,206 --> 00:58:57,284
.كلا، هو لن يفعل ذلك

1058
00:58:57,374 --> 00:58:59,780
لما لا؟
.إنهُ ليس والدي

1059
00:58:59,870 --> 00:59:02,577
،(يا إلهي،(ساشا
!ذلك ما كنت أقصده

1060
00:59:02,657 --> 00:59:05,784
ليس الجميع يردي أن يمارس الجنس معكِ
أليس كذلك؟

1061
00:59:05,864 --> 00:59:08,911
،خصوصاً
.عنّدما تتصرفين كا عاهره

1062
00:59:08,991 --> 00:59:10,080
.اللعنة عليك

1063
00:59:10,160 --> 00:59:13,446
.حسناً أن كلامكِ قاسي و مميت

1064
00:59:13,535 --> 00:59:15,783
.أنا لستُ قاسية

1065
00:59:15,863 --> 00:59:18,570
.أنا فقط شخص طبيعي

1066
00:59:18,660 --> 00:59:22,447
لَربّمَا أنتِ لم تَفْهمِ ذلك
.لما أنتِ ما كُنْتَ متوتّرَ جداً

1067
00:59:22,536 --> 00:59:25,403
.اللعنة عليكِ
.لَستُ متوتّر

1068
00:59:29,778 --> 00:59:32,076
يا إلهي، طعم هذهِ الطمام
.رائع جداً

1069
00:59:32,156 --> 00:59:33,694
.أجل لقد تم قطفهُ في آوانه

1070
00:59:33,784 --> 00:59:35,902
،كما تعلمين،(جوني) أحضرت
.(بعض منّها من حديقة (بول

1071
00:59:35,992 --> 00:59:37,490
.لقد كانت كبيرة الحجم

1072
00:59:37,570 --> 00:59:39,827
لذا هؤلاء الفتيه لديهم وقت يقضونه معه؟

1073
00:59:39,907 --> 00:59:44,193
أجل، أجل
.هؤلاء الفتيه لديهم وقت يقضونه سوياً

1074
00:59:44,283 --> 00:59:47,110
حسناً، أنتِ محظوظه
.أنتِ محظوظه، بأن الفتيه وثقة العلاقة مع المتبرع

1075
00:59:47,200 --> 00:59:49,028
.أعنّي، لقد سمعت العديد من القصص المرعبة

1076
00:59:49,118 --> 00:59:53,153
.كلا،كلا،هم مباشرة سيصبحون مشهورين

1077
00:59:53,243 --> 00:59:55,031
.على مايبدو بأن (بول)،لا يعمل أي شيء خاطئ

1078
00:59:55,111 --> 00:59:58,907
عذاً، أيمكننا أن نحصل على
زجاجة "سيفنسي باتل"؟

1079
00:59:59,027 --> 01:00:00,525
،شكراً، أنا بخير،أنابخير
.أنا لا أريد المزيد

1080
01:00:00,615 --> 01:00:03,323
.(أجل أنتِ لوحدك هذه المره(نيكول

1081
01:00:04,530 --> 01:00:08,566
،أنتم يارفاق أجربتم علبت آكايا
.تبدو شهيه و تدعو للجنون

1082
01:00:08,656 --> 01:00:09,825
.عُلَب فاكهةِ آكايا

1083
01:00:09,905 --> 01:00:13,781
أجل ولكن،الاستمرار عليها
.سيدعكِ تتركي الطعام الصحي

1084
01:00:13,861 --> 01:00:16,528
.جويل) يُدمَنُ عليه لذا)
.يَشتريه بالحالةِ

1085
01:00:16,658 --> 01:00:17,946
.هنّا ماذا أفعل

1086
01:00:18,026 --> 01:00:23,440
أضع واحد بالخلاط مع الموز
.والحليب القنبِ والفرولة وأخفقها

1087
01:00:23,530 --> 01:00:26,028
.وأنا سأخبركِ ما المدهش

1088
01:00:26,108 --> 01:00:28,026
.فقط سيقتلني
حسناً؟

1089
01:00:28,116 --> 01:00:29,864
.عزيزتي
.أنا آسف يا رفاق

1090
01:00:29,944 --> 01:00:35,068
لَكنِّي فقط لا أَستطيعُ مَع
.حليب القنبِ والزراعة العضوية

1091
01:00:35,158 --> 01:00:38,404
.كما تعلمون لم أسمع شخص ينطق بقول أحب الطماطم

1092
01:00:38,484 --> 01:00:40,442
أنا سأقوم بقتل نفسي؟

1093
01:00:40,532 --> 01:00:43,609
و أيضاً تعلم بأنّهم يستخدمون السماد؟

1094
01:00:43,699 --> 01:00:46,695
."أجل،كلا "لاترميّ هذا في النفاية

1095
01:00:46,775 --> 01:00:49,023
."أنت يجب أن تضعه مع السماد"

1096
01:00:49,113 --> 01:00:54,607
."حيث ستأتي الديدان و تعمل تعفن و تأتي الجراثيم"

1097
01:00:54,697 --> 01:00:57,693
وبعد ذلك جميعنا سنشعر بإرتياح حول أنفسنا"،كماتعلم؟"

1098
01:00:57,773 --> 01:01:00,690
حسناًأنا لا أستطيع عمل ذلك؟
.اللعنة لا أستطيع عمل ذلك

1099
01:01:03,447 --> 01:01:06,524
عزيزتي ما رأيك بكوب من الشاي الاخضر؟

1100
01:01:07,194 --> 01:01:11,568
أتعلمين يا (جولز)؟
.أريد نبيذ؟ لا تقاضيني

1101
01:01:11,648 --> 01:01:15,105
،ولمعلوماتكم، نبيذ أحمر به
.مادة كيمياوية دَعتْ لتهدئة الاعصاب

1102
01:01:15,195 --> 01:01:18,441
.و أثنت من وقت ما أخترعه الجنس البشري

1103
01:01:18,521 --> 01:01:22,148
أجل، إذا شربت منهُ
.الف كأس في اليوم

1104
01:01:22,238 --> 01:01:23,896
.اللعنة عليك

1105
01:01:30,189 --> 01:01:31,777
.أنا آسفه
.لاعليك

1106
01:01:31,857 --> 01:01:33,435
.إلحقي بها

1107
01:01:38,979 --> 01:01:41,436
ما الذي يحصل معهم؟

1108
01:01:47,520 --> 01:01:50,068
.يا إلهي
ما الذي دهاك؟

1109
01:01:50,148 --> 01:01:51,685
.إنهُ بما  جلبهُ (بول) لي

1110
01:01:51,775 --> 01:01:54,183
إنهُ سيقودني للجنون؟

1111
01:01:54,273 --> 01:01:56,151
.أَحسُّ بأنهُ يُسيطرُ على عائلتي

1112
01:01:56,231 --> 01:01:57,519
...كلا،أنهُ

1113
01:01:57,609 --> 01:01:58,858
أيمكنّني أن أحضر لكِ شيء آخر؟

1114
01:01:58,938 --> 01:02:01,355
كلا،شكراً لكِ
.أنهُ ليس كذلك

1115
01:02:03,523 --> 01:02:04,601
.حسناً

1116
01:02:05,900 --> 01:02:08,018
حسناً، أنا أسفه،حسناً؟

1117
01:02:10,016 --> 01:02:12,144
.أنا فقط مُنهكه

1118
01:02:13,692 --> 01:02:17,099
.أجل، لابد لكِ أن تأخذي بعض الوقت للراحه

1119
01:02:17,189 --> 01:02:18,267
حقاً؟

1120
01:02:18,356 --> 01:02:20,105
حسناً، ومن سيدفع الثمن؟

1121
01:02:22,352 --> 01:02:23,981
.أعني بأني آسفه حقاً

1122
01:02:24,061 --> 01:02:26,438
.ولكن، أتعرفي بأننّي أحمل كل الحمل هنّا

1123
01:02:26,518 --> 01:02:29,106
.أجل ولكن هذهِ الطريقة التي تحبيها

1124
01:02:29,186 --> 01:02:30,683
.هذهِ الطريقة تبقيك متوازنه

1125
01:02:31,522 --> 01:02:32,471
مالذي تتحدثين عنه؟

1126
01:02:32,561 --> 01:02:34,939
.هيّا،لقد كرهتيه عندما عملت

1127
01:02:35,019 --> 01:02:36,687
.تريدين منّي أن أبقى بالمنزل لأرعى الفتيه

1128
01:02:36,767 --> 01:02:38,605
.أردتِ أن تكوني زوجة
.ذلك ليس صحيح

1129
01:02:38,685 --> 01:02:40,224
.كلا،أنتِ لم تحبي أي من مربيات الاطفال

1130
01:02:40,313 --> 01:02:42,102
.و أيضاً أنتِ متيقنه بأنني لم أدعم وظيفتي

1131
01:02:42,182 --> 01:02:46,436
عن ماذا تتحدثين؟
.أنا فقط أساعدكِ من آجل تبدأ عمل جديد

1132
01:02:46,516 --> 01:02:49,513
.أجل،لذا هذا شعور حول نفسك

1133
01:02:50,852 --> 01:02:54,888
كلا،(جولز). لذا أنتِ يُمْكِنُ
.أَنْ تَشعري بالتحسّن حول نفسك

1134
01:02:56,856 --> 01:02:59,472
أنتٍ لم تعملي لي الكثير؟

1135
01:03:01,061 --> 01:03:03,638
أما زلتِ تريدين النبيذ؟

1136
01:03:03,728 --> 01:03:07,644
.كلا، شكراً لكِ
.حسناً،أرجوك، سنأخذ الفاتوره من الداخل

1137
01:03:07,724 --> 01:03:09,352
.حسناً، لاتوجد أي مشاكل

1138
01:03:11,979 --> 01:03:13,767
.أجل،أجل، أسحب شعري

1139
01:03:13,847 --> 01:03:15,635
.حسناً، أجل

1140
01:03:18,103 --> 01:03:19,182
.حسناً

1141
01:03:19,261 --> 01:03:20,260
!مؤلم

1142
01:03:31,348 --> 01:03:36,094
،في الحقيقه أريد أن أدخن
.(لم أدخن منذ ولادة (ليزر

1143
01:03:38,260 --> 01:03:39,599
أتدخن؟
ألديك سيجارة دخان؟

1144
01:03:39,679 --> 01:03:41,138
،بعض الاحيان
.ولكن ليس لدي

1145
01:03:41,217 --> 01:03:42,846
.سأخرج لأحضر لك بعضه

1146
01:03:42,926 --> 01:03:46,093
أجل، أجل
.كلا، لا تذهب

1147
01:03:51,846 --> 01:03:53,764
أتعتقد

1148
01:03:53,844 --> 01:03:57,180
أنا كنت حزينة
عندما كنت في متوسط العمر كنت سحاقية؟

1149
01:03:58,179 --> 01:04:02,136
.كما تعلمين
.أفضل المجيئ عن طريق أصدقائك

1150
01:04:02,225 --> 01:04:03,674
و في النهاية حصلت عليه
.شكراً جزيلاً

1151
01:04:05,012 --> 01:04:07,179
.اللعنة عليك

1152
01:04:08,348 --> 01:04:09,597
أكنت تريد أن تفعل هذا؟

1153
01:04:09,677 --> 01:04:11,385
،كلا،كلا أنا أريد
.أحص على بعض من هذا

1154
01:04:12,554 --> 01:04:13,673
.(بول)معكَ (جوني)

1155
01:04:13,763 --> 01:04:17,928
.أنا فقط أهاتفك و أريد أن أعتذر بسبب
.(صديقتي (ساشا

1156
01:04:18,008 --> 01:04:20,345
.أتعلم، عندما وضعت يداك على كتِفيها

1157
01:04:20,425 --> 01:04:22,014
،أعتقد
...أعتقدت هي

1158
01:04:22,094 --> 01:04:23,762
(مرحباً (جوني) معكِ (بول
.لا تنسى ذلك

1159
01:04:23,842 --> 01:04:25,760
أشتمع لي أنا بغاية الأسف
.حول (ساشا) في الليله الماضية

1160
01:04:25,840 --> 01:04:30,215
.كلا أنا لم...حتى الأحظ ذلك

1161
01:04:30,305 --> 01:04:31,263
.أتمنى بأنك لم تشعر بأنك غير مرحب به

1162
01:04:31,343 --> 01:04:34,011
..لا , على الأطلاق, أنا

1163
01:04:34,840 --> 01:04:35,929
على الأطلاق

1164
01:04:36,009 --> 01:04:38,007
...حسناً, بالطبع طالما -
أنتظري ,أنتظري -

1165
01:04:38,097 --> 01:04:39,255
أنتظري, أنتظري, أنتظري

1166
01:04:39,345 --> 01:04:40,754
لا, فقط ابتعد عني

1167
01:04:40,844 --> 01:04:42,053
أنا فقط سأتخلص
منها خلال دقيقة

1168
01:04:42,133 --> 01:04:43,920
أبتعد

1169
01:04:45,009 --> 01:04:46,048
جون)؟)

1170
01:04:46,137 --> 01:04:47,386
هل أمي عندك؟

1171
01:04:47,466 --> 01:04:50,633
أمك؟
لا رحلت

1172
01:04:50,713 --> 01:04:52,921
ذهبت الى المستودع

1173
01:05:00,382 --> 01:05:01,591
هل ذهبت الى المستودع؟

1174
01:05:01,671 --> 01:05:03,759
بالطبع , وحالاً عائد

1175
01:05:05,507 --> 01:05:07,545
ذلك كان سريعاً

1176
01:05:07,635 --> 01:05:09,173
نعم , لا زحمة

1177
01:05:15,007 --> 01:05:17,384
ما تلكل النظرة التي
ترمقني بها؟

1178
01:05:17,464 --> 01:05:18,543
أي نظرة؟

1179
01:05:18,633 --> 01:05:22,050
النظرة التي نظرة الي بها
قبل قليلا

1180
01:05:22,129 --> 01:05:26,005
لا, هذه ليست نظرة
أنه وجهي فقط

1181
01:05:26,085 --> 01:05:29,251
بالطبع لن أخوض معك
تلك اللعبة

1182
01:05:29,341 --> 01:05:31,759
تعرف شيء , أحتفظ
بأحكامك لنفسك

1183
01:05:31,839 --> 01:05:34,047
لن لم أرمقك بنظرة
ولا ما يشابهها

1184
01:05:34,126 --> 01:05:36,714
لم أسئلك لماذا تخرط
أنفكَ دوماً

1185
01:05:36,794 --> 01:05:38,841
لو لديك مشكلة مخدرات
تلك مشكلتك

1186
01:05:38,921 --> 01:05:41,548
لا, ليس ادي مشاكل أدمان

1187
01:05:41,628 --> 01:05:42,627
لدي حساسية فقط

1188
01:05:42,717 --> 01:05:45,424
اذاً لماذا أنت بستاني؟

1189
01:05:45,504 --> 01:05:47,672
بسبب عشقي للزهور

1190
01:05:48,841 --> 01:05:50,418
يا  رجل , هذا لن يفلح

1191
01:05:50,508 --> 01:05:52,666
تعرف سأدفع لك لنهاية اليوم هذا

1192
01:05:52,756 --> 01:05:55,083
وبعدها نكون أنتهينا , طيب؟

1193
01:05:55,173 --> 01:05:56,382
أنستي

1194
01:05:56,462 --> 01:05:57,581
شكراً كثيراً لك

1195
01:05:57,671 --> 01:05:59,339
تشكرات , شكراً لك

1196
01:06:02,546 --> 01:06:03,584
...هل نستطيع الحديث

1197
01:06:03,674 --> 01:06:04,753
لا, لا نستطيع

1198
01:06:04,833 --> 01:06:06,421
قليلاً فقط -
تعرف لماذا؟-

1199
01:06:06,501 --> 01:06:07,960
بسبب أنهُ لا يوجد ما
نتحدث عنهُ

1200
01:06:08,040 --> 01:06:09,838
أعتقد أنكَ تعلم

1201
01:06:11,586 --> 01:06:12,835
وأنت عارف

1202
01:06:59,624 --> 01:07:00,703
أسمعوا

1203
01:07:02,161 --> 01:07:05,038
أعرف بأنكم تستمعوا
(بقضاء الوقت مع (بول

1204
01:07:05,128 --> 01:07:10,082
وأعلم بأني لم أعطيه فرصة
مثلكم جميعاً

1205
01:07:10,162 --> 01:07:12,330
وذلك سبب أحتكاك بيننا

1206
01:07:12,410 --> 01:07:16,246
ولكن أود أن أحاول
وأغير ذلك, حسناً؟

1207
01:07:16,326 --> 01:07:18,244
ولذلك كنت أفكر

1208
01:07:18,334 --> 01:07:21,451
سوف يكون رائع أن نحظا
بعشاء في منزله جميعاً

1209
01:07:21,541 --> 01:07:23,828
وهكذا سأتعرف اليه
بشكل أفضل قليلاً

1210
01:07:23,918 --> 01:07:28,743
وأستطيع أن أرى عمل ألأم
في الحديقة الخلفية

1211
01:07:31,160 --> 01:07:32,749
ما رأيكم؟-
حسناً , بالطبع -

1212
01:07:32,829 --> 01:07:33,908
حسناً -
حسناً -

1213
01:07:33,997 --> 01:07:35,076
حسناً؟

1214
01:07:35,166 --> 01:07:36,245
حسناً

1215
01:07:36,325 --> 01:07:37,453
عظيم

1216
01:07:37,533 --> 01:07:39,871
..أنا لم
أنا لم أنتهي بعد

1217
01:07:39,951 --> 01:07:41,039
كما تعلمي أنا

1218
01:07:41,119 --> 01:07:42,288
لا, لا عليكِ

1219
01:07:42,368 --> 01:07:44,286
لم أنهي أعمال البستنة ولا شيء تماماً

1220
01:07:44,366 --> 01:07:45,745
ولكن أريد أن أرى العمل

1221
01:07:45,825 --> 01:07:48,032
مثل الأزهار الخضراء والألوان الأخرى

1222
01:07:48,122 --> 01:07:50,909
حسناً, لاعليكِ
أريد أن أرى العمل كيف يجري

1223
01:07:50,998 --> 01:07:52,497
عظيم

1224
01:07:55,284 --> 01:07:56,323
هاااي

1225
01:07:58,661 --> 01:08:00,369
تحتاجي مساعدة؟-
بالطبع -

1226
01:08:05,823 --> 01:08:07,321
أنتظري, دعيني اساعدكِ

1227
01:08:07,411 --> 01:08:09,369
جاهزة؟حسناً؟

1228
01:08:09,449 --> 01:08:10,828
هنا تماماً

1229
01:08:13,205 --> 01:08:14,284
حسناً

1230
01:08:21,156 --> 01:08:22,365
لا نستطيع أن نفعل ذلك

1231
01:08:22,455 --> 01:08:25,072
...اعرف, ذلك

1232
01:08:25,162 --> 01:08:26,491
أنا متزوجة

1233
01:08:26,571 --> 01:08:27,870
الأطفال

1234
01:08:27,949 --> 01:08:30,196
...(بالطبع وأنا أحب (نيك

1235
01:08:30,286 --> 01:08:31,865
..أنا لا

1236
01:08:31,954 --> 01:08:33,533
لقد كان ممتعاً

1237
01:08:34,282 --> 01:08:35,451
أسفة

1238
01:08:39,867 --> 01:08:42,574
أشتريت لكي بعض السجائر

1239
01:08:42,654 --> 01:08:46,489
ما مشكلتي؟

1240
01:08:48,197 --> 01:08:51,364
لم يجب أن أطرد (لويس) هكذا
جداً غلط

1241
01:08:51,444 --> 01:08:53,572
حسناً, أعتقد أنكي بدأتِ
تضغطي على نفسك كثيراً

1242
01:08:53,662 --> 01:08:56,119
تعرف الأمور تؤول للخطأ
بعض الأحيان

1243
01:08:56,199 --> 01:09:00,324
هذا ليس خطأ
هذا أفساد

1244
01:09:02,612 --> 01:09:04,820
أنا جداً مفسدة للأمور

1245
01:09:07,487 --> 01:09:08,526
...أنا

1246
01:09:10,493 --> 01:09:12,781
أعتقد أني بدأ أحبك

1247
01:09:14,659 --> 01:09:16,157
(يا ربااه (بول

1248
01:09:17,736 --> 01:09:18,904
لا تقول

1249
01:09:44,157 --> 01:09:45,606
الليلة كانت ليلة رائعة

1250
01:09:45,696 --> 01:09:46,735
بالطبع

1251
01:09:46,825 --> 01:09:50,280
طاولة واحدة فيها
"خمسة قوارير "واين

1252
01:09:51,649 --> 01:09:54,316
لقد كان جنون
أنها ليلة حافلة

1253
01:09:54,905 --> 01:09:57,233
تعرف (جوني) جداً جميلة

1254
01:09:57,323 --> 01:09:59,731
أعتقد أنها حصلت على
البعض من جيناتك

1255
01:09:59,820 --> 01:10:02,398
تعتقدي؟أعتقد أنها تشبه
والدتها أكثر

1256
01:10:02,488 --> 01:10:03,736
أقدر ذلك

1257
01:10:04,405 --> 01:10:06,812
من الرائع رؤيتك في
مزاج الأب هذا

1258
01:10:06,902 --> 01:10:08,151
حقاً؟

1259
01:10:09,320 --> 01:10:11,188
حقاً

1260
01:10:11,278 --> 01:10:13,276
يجعلني أريد أغتصابك

1261
01:10:14,405 --> 01:10:15,524
حقاً؟

1262
01:10:15,614 --> 01:10:16,652
حقاً

1263
01:10:16,732 --> 01:10:20,358
تعلم أني أفتقد كثيراً نومنا سوياً

1264
01:10:20,438 --> 01:10:23,814
بالطبع, نحن لم نقوم
بذلك من فترة, اليس كذلك؟

1265
01:10:27,860 --> 01:10:29,319
هل تريد أن نتقابل لاحقاً؟

1266
01:10:30,567 --> 01:10:31,985
(تانيا)

1267
01:10:33,484 --> 01:10:36,481
...أنتِ جداً مثيرة و جميلة ,لكن أنا

1268
01:10:38,019 --> 01:10:40,856
لا أعتقد أننا يجب أن
نقوم بذلك بعد الأن

1269
01:10:42,025 --> 01:10:45,021
تعلم, الذي نملكة الأن
جداً ممتع وسهل

1270
01:10:45,111 --> 01:10:49,187
ولا أريد أن أكون مثل الرجل الخمسيني
الذي يتجول لوحدهُ ,تفهميني أنتِ؟

1271
01:10:49,277 --> 01:10:51,105
أنا بشدة اريد أن أكون عائلة

1272
01:10:51,185 --> 01:10:55,810
وأحتاج أن أقوم بذلك مع شخص
مستعد أن يكون هناك لأجلي؟

1273
01:11:01,644 --> 01:11:02,733
حسناً

1274
01:11:04,900 --> 01:11:06,059
(تانيا)

1275
01:11:11,942 --> 01:11:14,400
!حسناً؟اللعنة عليك

1276
01:11:40,022 --> 01:11:41,431
أنهُ مُقفل

1277
01:11:49,771 --> 01:11:52,888
نعم, ما أقصده أنه من الواضح
أن لدي عمل كثير هنا

1278
01:11:52,978 --> 01:11:55,396
يجب أن أعبئها
وهذه مجرد فكرة عامه

1279
01:11:55,476 --> 01:11:58,013
لا, أنها تبدو رائعة

1280
01:11:58,103 --> 01:11:59,102
حسناً؟

1281
01:11:59,182 --> 01:12:00,221
أنها تبدو جدأً طبيعية

1282
01:12:00,311 --> 01:12:01,979
حقاً, أنا جداً فخورة بكِ

1283
01:12:02,059 --> 01:12:04,935
فعلاً,هي نالت أعجابك؟
حقاً؟

1284
01:12:05,015 --> 01:12:06,644
أنا جداً فخور

1285
01:12:11,559 --> 01:12:12,767
أحبك, عزيزتي

1286
01:12:12,847 --> 01:12:14,646
وأنا أيضاً أحبك

1287
01:12:14,725 --> 01:12:16,762
أنا جداً سعيدة أنها عجبتكِ -
أنها غير قابلة للتصديق -

1288
01:12:16,852 --> 01:12:17,891
يا راجل

1289
01:12:17,971 --> 01:12:19,889
والأن انتظري كيف عمل
ذلك الرجل لويس؟

1290
01:12:19,969 --> 01:12:22,017
يا رجل , لقد طردتهُ

1291
01:12:22,097 --> 01:12:23,096
يا الهي

1292
01:12:23,186 --> 01:12:24,894
حسناً, هو كان لديه
مشاكل في المخدرات

1293
01:12:24,974 --> 01:12:26,053
!تمزحي
أيُ مخدرات؟

1294
01:12:26,143 --> 01:12:27,262
لا, أنا اعرف...أنا

1295
01:12:27,352 --> 01:12:28,631
من نوع الشفط, أظن

1296
01:12:29,219 --> 01:12:30,887
أنتَ طفله طبيعية

1297
01:12:30,977 --> 01:12:32,885
(موسقى هادئة التي تسمعونها)

1298
01:12:43,973 --> 01:12:45,761
جولز:أعرف
بول: جيد

1299
01:12:46,720 --> 01:12:47,969
أنتِ طبيعية

1300
01:12:51,885 --> 01:12:54,093
لا يمكن أن تضع الكثير
من زيت الزيتون

1301
01:12:54,183 --> 01:12:55,182
معلومه غير مفيدة

1302
01:12:59,017 --> 01:13:00,346
أووه, نسيت

1303
01:13:00,426 --> 01:13:05,301
نيك) , لدي وسكي مخمر من 1998)
من نوع "ارما روز"وأعتقد سوف يعجبك

1304
01:13:05,391 --> 01:13:07,888
تعلم؟سوف اظل مع الماء
ولكن شكراً لك كثيراً على اي حال

1305
01:13:07,968 --> 01:13:09,556
أنتِ متأكده؟-
بالطبع -

1306
01:13:09,635 --> 01:13:10,804
(جولز)

1307
01:13:12,013 --> 01:13:13,052
نيك : (بول) هذا الستيك جداً شهي

1308
01:13:13,132 --> 01:13:14,261
بول: شكراً لكي

1309
01:13:14,341 --> 01:13:17,098
....حقاً, هي
ما هي التوابل المضافة؟

1310
01:13:17,178 --> 01:13:20,385
شباب , فقط  مزجناها مع القليل
من زيت الزيتون, صحيح؟

1311
01:13:21,554 --> 01:13:22,881
بول: أنهُ جدأً سهل
نيك: واااو

1312
01:13:22,971 --> 01:13:25,678
يا لها من فكرة جيدة
يجب أن نجربها , اليس كذلك عزيزتي؟

1313
01:13:26,847 --> 01:13:28,556
وسوف تكون قريبه للكمال

1314
01:13:28,635 --> 01:13:29,714
حسناً.أليس ذلك نادراً؟

1315
01:13:29,804 --> 01:13:30,883
كلا،كلا

1316
01:13:30,973 --> 01:13:34,340
العصير والعطاء هو المفترض
أن يكون المخلل

1317
01:13:34,430 --> 01:13:36,636
صحيح؟اقصد لدي أشخاص
يحضروا لمطعمي

1318
01:13:36,716 --> 01:13:39,464
عندما يرو أدني لون أحمر يصرخوا

1319
01:13:39,554 --> 01:13:41,382
أليس ذلك مزعجاً؟

1320
01:13:41,472 --> 01:13:43,590
هذا يحصل معي
عندما أقوم بالشواء

1321
01:13:43,679 --> 01:13:44,838
بول : هاي الأحمر وجوده نادر

1322
01:13:44,928 --> 01:13:46,467
هلووو, لكنه يظل دم

1323
01:13:46,547 --> 01:13:48,055
...أقصد
أهلاً؟

1324
01:13:48,135 --> 01:13:49,423
يوو هووو -
هلوو ,شكراً -

1325
01:13:49,513 --> 01:13:52,420
أقصد أذا ذهبتي للأرجنتين
وطلبتي المخلل

1326
01:13:52,510 --> 01:13:55,636
سيجلبوا لكي بقرة
حية على صحن

1327
01:13:56,845 --> 01:13:59,213
أنا حقاً أريد الذهاب للأرجنتين
...بوينس آيرس" سوف"

1328
01:13:59,303 --> 01:14:02,628
لاحظت, هناك سجل من الأنجازات لك

1329
01:14:02,718 --> 01:14:05,386
يبدو وكأنك تملك كل شيء

1330
01:14:05,466 --> 01:14:07,214
(شكراً لكي (نيك

1331
01:14:07,304 --> 01:14:08,632
على الرحب والسعة

1332
01:14:08,712 --> 01:14:11,010
لن تقابل الكثير من الرجال الغير شاذين
(عجبوا ب (جوني ميتشيل

1333
01:14:11,090 --> 01:14:12,928
بالطبع لا

1334
01:14:13,008 --> 01:14:14,427
أنتِ معجبة ب(جوني)؟

1335
01:14:14,836 --> 01:14:18,711
لا ليس تمام
ولكن سمينا طفلتنا به

1336
01:14:18,801 --> 01:14:21,878
حقاً؟
هل أنتِ جادة؟

1337
01:14:21,968 --> 01:14:25,215
هيا , حقاً؟
لم تخبريني أبداً أن بعد اسمك جوني

1338
01:14:25,295 --> 01:14:26,883
مرة ماهو جميل
لا أحب ذكره

1339
01:14:26,963 --> 01:14:28,092
هذا رائع

1340
01:14:28,172 --> 01:14:30,958
لا, ما أفضل ألبوماته بالنسة لك؟-
ليس كووول -

1341
01:14:31,168 --> 01:14:32,167
~ بلو ~

1342
01:14:33,635 --> 01:14:36,922
حقاً؟أخي من أمي ألأخرى

1343
01:14:37,002 --> 01:14:38,960
يا ربااه  -
..أقصد -

1344
01:14:39,050 --> 01:14:43,714
اسمع, قضيت نصف حياتي في المدرسة
الثانوية أبكي على هذا الألبوم

1345
01:14:43,794 --> 01:14:46,751
هذاك التسجيل
أثر في كثيراً

1346
01:14:46,841 --> 01:14:48,420
لا تكتفي منه -
لا -

1347
01:14:48,510 --> 01:14:51,337
النهر, كاليفورنيا

1348
01:14:51,966 --> 01:14:53,005
حالتك الخاصة

1349
01:14:53,085 --> 01:14:54,124
كل ما أريد

1350
01:14:54,254 --> 01:14:55,881
نيك : ياربااه
بول: حقاً

1351
01:14:58,419 --> 01:15:00,586
¶ أنا في الطريق لوحدي ¶

1352
01:15:00,666 --> 01:15:05,082
¶ وأنا أسافر, أسافر, أسافر ¶

1353
01:15:05,172 --> 01:15:06,790
¶ أبحث عن شيء ¶

1354
01:15:06,880 --> 01:15:09,297
¶ ماذا ممكن أن يكون ¶

1355
01:15:09,377 --> 01:15:12,833
¶ أكرهك قليلاً ¶
¶ أكرهك قليلاً ¶

1356
01:15:12,923 --> 01:15:16,040
¶ أحبك قليلاً ¶

1357
01:15:16,130 --> 01:15:17,708
¶ أحبك ¶

1358
01:15:17,798 --> 01:15:21,165
¶ عندما نسيت أمرك¶

1359
01:15:21,255 --> 01:15:23,332
¶ أردت محادثتك مرة أخرى   ¶

1360
01:15:23,422 --> 01:15:25,210
¶ أريد أن أكون أغيرك ¶

1361
01:15:25,290 --> 01:15:28,876
¶ أريد تجديدك مرارً ومراراً¶

1362
01:15:28,956 --> 01:15:30,624
¶ أدلعك, أدلعك¶

1363
01:15:30,714 --> 01:15:32,253
¶  الحياة هي همنا¶

1364
01:15:32,333 --> 01:15:33,921
¶ عندما أفكر في قبلاتك  ¶

1365
01:15:34,001 --> 01:15:35,958
¶  رأسي يرى منشاراً¶

1366
01:15:36,038 --> 01:15:37,796
¶ هل ترى , هل ترى  ¶

1367
01:15:42,671 --> 01:15:44,629
¶ هل ترى , هل ترى  ¶

1368
01:15:44,709 --> 01:15:48,545
¶ هل ترى كم تجرحني حبيبي  ¶

1369
01:15:49,004 --> 01:15:51,581
¶ وأنا أجرحك أيضاً ¶

1370
01:15:51,661 --> 01:15:54,668
¶ لذلك نحن الأثنين نرى ذلك  ¶

1371
01:15:54,748 --> 01:16:00,413
¶ أنهً محزن جدأً  ¶

1372
01:16:02,829 --> 01:16:04,288
براافو

1373
01:16:07,664 --> 01:16:09,542
لماذا لا تستقيلي من عملك , أمي؟

1374
01:16:09,622 --> 01:16:12,999
بول : هي كذلك
صعب أن تفتح قلبك في هذا العالم

1375
01:16:13,079 --> 01:16:15,077
لا تجعل الأمور أصعب

1376
01:16:16,035 --> 01:16:19,242
كلامك صحيح ,أنا أسف
لقد كان أداء رائع

1377
01:16:19,332 --> 01:16:20,750
جميل , شكراً لك

1378
01:16:20,830 --> 01:16:22,039
أنا معجبه بهذا الرجل

1379
01:16:24,127 --> 01:16:25,625
(بول: لماذا, شكراً (نيك

1380
01:16:31,958 --> 01:16:33,666
(حسناً (بول
أين الحمام؟

1381
01:16:33,746 --> 01:16:35,704
من هنا يمين وتجديه
في الزاوية

1382
01:16:35,784 --> 01:16:37,083
حسناً, شكراً

1383
01:16:37,163 --> 01:16:42,616
وتعرف شيء؟
سأخذ كاس من "ارما روز" حسناً؟

1384
01:16:42,706 --> 01:16:44,035
حسناً

1385
01:16:46,872 --> 01:16:50,908
حسناً, أعتقد أنك تحبين
الأرجنينين؟

1386
01:16:50,998 --> 01:16:52,207
جوني : حقاً أريد الذهاب هناك

1387
01:16:52,287 --> 01:16:54,075
بول):ب "بوينس آيرس" حرفياً هي)

1388
01:16:54,165 --> 01:16:57,281
واحدة من أجمل المدن في العالم

1389
01:17:49,444 --> 01:17:51,652
كنت في عاصفة ممطرة
"في "جراند كانيون

1390
01:17:51,742 --> 01:17:53,201
هل نستطيع الذهاب؟-
سأخذكم لهناك -

1391
01:18:12,950 --> 01:18:17,654
وهناك أفعى كبيرة عندما كنت في الصحراء
في باخا بالمكسيك.

1392
01:18:17,734 --> 01:18:20,282
"سوف أخذك "لباخا

1393
01:18:20,361 --> 01:18:22,399
...كنت في الصحراء و

1394
01:18:22,489 --> 01:18:23,698
جوني) : كيف يبدو هناك؟)

1395
01:18:23,778 --> 01:18:25,486
بول) : انهُ جميل)

1396
01:18:25,576 --> 01:18:28,862
كنت أركب ألأمواج
ثم أختفت الأمواج

1397
01:18:28,942 --> 01:18:31,529
لذلك ارتحنا في جبل

1398
01:18:31,609 --> 01:18:34,866
ثم سمعت جلجلة واكتشفت
أنها أفعى مجلجلة

1399
01:18:34,946 --> 01:18:37,943
و قمت بالهرب ولا كنت أعرف
ماذا أفعل

1400
01:18:38,033 --> 01:18:42,317
و وصلت للصخور والتفت
وبدأت أرمي عليها

1401
01:19:09,608 --> 01:19:11,237
هل قضيتوا وقت هناك بالأعلى؟

1402
01:19:11,316 --> 01:19:14,403
بالطبع , ولكن من فترة طويلة
بالطبع, بالطبع

1403
01:19:14,483 --> 01:19:16,691
شواطئ جميلة جميلة
سوف تعجبك

1404
01:19:16,781 --> 01:19:20,317
من الجميل معرفتكم

1405
01:19:20,397 --> 01:19:23,313
أنا لا أستقبل كثييرين
لدي هنا

1406
01:19:23,403 --> 01:19:24,612
نخبكم

1407
01:19:26,151 --> 01:19:28,029
حسناً -
حسناً -

1408
01:19:30,107 --> 01:19:32,235
الى العائلة الغير تقليدية

1409
01:19:54,480 --> 01:19:57,687
أنتَ و (بول) اندمجتُ
سوياً مثل رجال العصابات

1410
01:20:10,643 --> 01:20:13,440
أنتِ عاشرتيه
اليس كذلك؟

1411
01:20:13,520 --> 01:20:14,608
ماذا؟

1412
01:20:17,565 --> 01:20:20,432
كوني صريحة معي, طيب؟

1413
01:20:20,522 --> 01:20:23,689
لا تجعليني أشعر بالجنون
اكثر مما أنا عليه

1414
01:20:25,767 --> 01:20:28,353
من أين روادتكِ تلك الفكرة؟
...لا افهمك

1415
01:20:28,433 --> 01:20:31,520
وجدتُ شعرك في مجاري
الصرف

1416
01:20:37,814 --> 01:20:38,893
...بسبب

1417
01:20:38,983 --> 01:20:42,768
لأني كنت أعمل وأتسخت
وأخذت حمام هناك

1418
01:20:45,016 --> 01:20:48,063
فعلاً؟
هل أخذتِ غفوة أيضاً؟

1419
01:20:53,607 --> 01:20:55,644
هل أنتِ واقعة في حبهُ؟

1420
01:20:57,972 --> 01:21:01,808
لا

1421
01:21:03,556 --> 01:21:04,975
هل عدتِ غير شاذه الأن؟

1422
01:21:05,065 --> 01:21:08,220
!لا , ليس له علاقة بذلك

1423
01:21:08,310 --> 01:21:12,266
فقط شعرت بأبتعادك مؤخراً

1424
01:21:12,346 --> 01:21:14,354
فعلاً , هي غلطتي الأن؟

1425
01:21:14,434 --> 01:21:16,682
لا , من قال أي شيء عن غلطتك؟

1426
01:21:16,772 --> 01:21:18,140
!فقط أستمعي ألي

1427
01:21:18,220 --> 01:21:19,519
!فقط إستمعي إلي

1428
01:21:19,599 --> 01:21:21,556
ماذا؟

1429
01:21:21,636 --> 01:21:24,263
أنا فقط...فقط

1430
01:21:25,352 --> 01:21:26,351
..أحتجتُ

1431
01:21:26,431 --> 01:21:28,219
ماذا؟تنكحي؟

1432
01:21:28,309 --> 01:21:31,686
لا, الأحترام

1433
01:21:31,766 --> 01:21:35,801
حسناً, هو دائماً الذي
لا أفعله لكي صح؟

1434
01:21:35,891 --> 01:21:40,726
حسناً , طيب اليكي ما
لا أفعلهُ لكي

1435
01:21:40,806 --> 01:21:44,432
لا أخلص أموري الخارجية
بمناكحة الأخرين

1436
01:21:44,512 --> 01:21:46,510
هو ليس من الأخرين

1437
01:21:46,600 --> 01:21:49,176
لا!هو المانح للحيوانت المنوية لنا

1438
01:21:49,266 --> 01:21:51,384
لم تستطيعي أختيار طريقة
أسهل لجرحي

1439
01:21:51,474 --> 01:21:52,683
الى أين تذهبين؟

1440
01:21:52,763 --> 01:21:54,052
!أحتاج للماء

1441
01:21:58,097 --> 01:21:59,216
!تباً

1442
01:22:02,182 --> 01:22:03,341
تباً

1443
01:22:31,341 --> 01:22:33,339
(جوني)

1444
01:22:33,429 --> 01:22:34,548
لا أريد الحديث معكي

1445
01:22:34,638 --> 01:22:35,927
هل نستطيع الحديث حول
ما حصل؟

1446
01:22:36,007 --> 01:22:39,803
أخبرتك بأني لا أريد
الحديث معكي

1447
01:22:39,883 --> 01:22:43,338
حسناً, أتفهم ذلك

1448
01:22:51,380 --> 01:22:54,008
ليزر) عزيزي)

1449
01:22:56,764 --> 01:22:57,843
ماذا؟

1450
01:22:58,842 --> 01:23:03,217
(أعلم أنكَ و (جوني
سمعت كل شيء

1451
01:23:03,297 --> 01:23:08,381
وأريد أخباركم بأن ما حصل بيني
وبين (بول) أنتهى خلااص

1452
01:23:09,760 --> 01:23:11,968
لا يوجد شيء
سيحدث حالياً

1453
01:23:13,086 --> 01:23:14,175
حسناً

1454
01:23:14,255 --> 01:23:18,921
أعلم بأن مشاعرك جرحت
بسبب هذا الشيء

1455
01:23:19,011 --> 01:23:23,835
ولكن أريد أخبارك بأني موجودة
لو أدرت الحديث عن أي أمر

1456
01:23:26,922 --> 01:23:29,339
هل هناك أي أمر تريد محادثتي فيه؟

1457
01:23:29,419 --> 01:23:30,758
ليس تمامً

1458
01:23:52,754 --> 01:23:53,923
كيف (نيك)؟

1459
01:23:54,002 --> 01:23:55,671
هي غاضبة

1460
01:23:55,751 --> 01:24:00,126
هم لا يتحدثوا
لم أراها هكذا ابداً

1461
01:24:08,717 --> 01:24:09,965
هذا هو؟

1462
01:24:10,045 --> 01:24:11,084
أهلاً؟

1463
01:24:11,174 --> 01:24:13,002
عزيزتي , كيف حالك؟

1464
01:24:13,082 --> 01:24:14,790
أنت أنسان مزيف

1465
01:24:16,918 --> 01:24:18,006
ماذا؟

1466
01:24:18,086 --> 01:24:21,003
تمثل الكمالية و الحكمة
!ولكنك لستَ كذلك

1467
01:24:21,083 --> 01:24:23,711
!أنت أنسان حقير

1468
01:24:23,791 --> 01:24:25,129
لا

1469
01:24:26,248 --> 01:24:27,296
ما الذي حدث؟

1470
01:24:27,756 --> 01:24:29,504
مع أمي؟

1471
01:24:30,962 --> 01:24:34,209
أسمعي يجب أن أتي
وأتحدث معك أرجوكي؟

1472
01:24:34,289 --> 01:24:35,418
ما مشكلتك؟

1473
01:24:35,498 --> 01:24:37,336
جوني) استمعي الي أرجوكي)

1474
01:24:37,416 --> 01:24:39,164
لا تهاتفني مرة أخرى

1475
01:24:44,668 --> 01:24:48,294
بول أنظر لهذا الخيار
أليس رائعاً؟

1476
01:24:48,374 --> 01:24:49,413
لا

1477
01:24:50,082 --> 01:24:51,121
تباً

1478
01:24:52,420 --> 01:24:53,499
!تباً

1479
01:24:54,877 --> 01:24:56,085
مرحباً؟

1480
01:24:56,165 --> 01:24:57,624
(تحدثت لتوي مع (جوني

1481
01:24:57,704 --> 01:24:59,752
ما الذي حدث؟
ما الذي يجري؟

1482
01:24:59,832 --> 01:25:02,209
نيك) وجدت شعري في حمامك)

1483
01:25:02,998 --> 01:25:04,747
تباً -
في التصريف -

1484
01:25:04,837 --> 01:25:05,995
الليلة الماضية

1485
01:25:06,085 --> 01:25:07,243
نعم

1486
01:25:07,333 --> 01:25:08,951
يا رباااه

1487
01:25:09,041 --> 01:25:10,620
تعرفي شيء؟

1488
01:25:10,710 --> 01:25:13,667
فقط لنمضي في الأمر
كلهم يعرفوا الأن

1489
01:25:13,747 --> 01:25:15,585
أقصد , لنلعن الأمر رسمي

1490
01:25:15,665 --> 01:25:16,834
...(بول)

1491
01:25:16,913 --> 01:25:19,001
(لا أهتم بما تقوليه (جولز
...نحن نستطيع

1492
01:25:19,081 --> 01:25:21,118
هذا سيفلح
هذا ليس خطأ

1493
01:25:21,208 --> 01:25:22,207
(بول)

1494
01:25:22,287 --> 01:25:23,826
هذا لا يحدث بدون سبب

1495
01:25:23,915 --> 01:25:25,204
لنجمع الأطفال سوياً

1496
01:25:25,294 --> 01:25:27,332
بول) بالله عليك) -
أنا قرفان من حياتي -

1497
01:25:27,412 --> 01:25:28,621
لنحوله لواقع
أنا جاهز لذلك

1498
01:25:28,711 --> 01:25:29,750
أنا شاذه

1499
01:25:29,830 --> 01:25:31,418
..تباً, أريد

1500
01:25:31,498 --> 01:25:33,286
يا للمسيح

1501
01:25:34,454 --> 01:25:35,623
ألو؟

1502
01:25:46,162 --> 01:25:48,908
أنتِ
هدي يا وحش

1503
01:25:50,037 --> 01:25:51,246
انتِ لا تريدي أن تكوني مريضة

1504
01:25:51,326 --> 01:25:52,575
أنا بخير

1505
01:25:57,120 --> 01:25:59,788
هل ستتحدثين أليه؟

1506
01:25:59,867 --> 01:26:00,955
نعم

1507
01:26:07,289 --> 01:26:09,367
أهلاً -
أهلاً -

1508
01:26:12,824 --> 01:26:14,491
أحب مؤخرة عنقك
أنها جداً مثيرة

1509
01:26:16,239 --> 01:26:17,328
شكراً لكي

1510
01:26:17,408 --> 01:26:19,865
لو سمحتي
نحن في محادثة هنا

1511
01:26:19,955 --> 01:26:21,454
لا مشكلة

1512
01:26:21,534 --> 01:26:22,493
هل استطيع محادثتكَ؟

1513
01:26:22,573 --> 01:26:23,782
بالطبع

1514
01:26:26,699 --> 01:26:28,196
أعذريني

1515
01:26:33,910 --> 01:26:37,407
~ الرجل في التلفاز ~
الفلفل الأخضر , الصلصلة الحارة , رقائق الذرة

1516
01:26:37,497 --> 01:26:39,285
وكل يوجد في قرية الفلفل

1517
01:26:39,864 --> 01:26:41,532
حسناً , ما الأمر؟

1518
01:27:20,070 --> 01:27:21,818
هل أنتِ بخير؟

1519
01:27:21,908 --> 01:27:23,027
بخير

1520
01:27:35,484 --> 01:27:39,450
أريد أن أخذ وسادة أخرى
الأريكة جداً منخفضة

1521
01:27:43,576 --> 01:27:44,774
ظهرِك يؤلمك؟

1522
01:27:44,864 --> 01:27:47,401
نعم, جداً يؤلمني

1523
01:27:50,278 --> 01:27:52,736
حسناً, يجب أن تأخذي
مسكن ألم

1524
01:28:03,194 --> 01:28:05,272
أهلاً, كيف الحفلة؟

1525
01:28:06,860 --> 01:28:07,989
جيدة

1526
01:28:08,069 --> 01:28:10,816
كان هناك الكثير من الأشخاص؟

1527
01:28:11,526 --> 01:28:12,695
لا أعلم

1528
01:28:15,820 --> 01:28:17,609
هل أنتِ في حالة سُكُر , عزيزتي؟

1529
01:28:17,689 --> 01:28:18,737
.كلا

1530
01:28:20,775 --> 01:28:24,322
هل قدتي السيارة بنفسك للمنزل؟

1531
01:28:24,402 --> 01:28:27,228
نعم, ما المشكلة؟
أنا لستُ ثملة

1532
01:28:29,566 --> 01:28:30,944
تبدين سكرانه بالنسبة لي؟

1533
01:28:31,024 --> 01:28:32,982
حسناً, يجب أن تعرفوا

1534
01:28:33,062 --> 01:28:34,401
ما الذي قلتيه لي؟

1535
01:28:34,481 --> 01:28:36,359
لا شيء ,سأذهب للنوم-
...عزيزتي أني أتحدث -

1536
01:28:36,439 --> 01:28:40,564
ما الذي تريدنه مني؟
قمت بكل شيء تريدينهُ

1537
01:28:40,654 --> 01:28:44,060
!حصلت على ممتاز دوماً
أكملت كل مدرسة قدمت عليها

1538
01:28:44,150 --> 01:28:47,437
والأن يمكنك أن تري الأخرين
عائلتك السحاقية التي تمتلكها

1539
01:28:47,527 --> 01:28:48,935
لا تتحدثي مع أُمك هكذا؟

1540
01:28:49,025 --> 01:28:52,312
حقاً ستعلميني كيف أتصرف؟
الأن؟

1541
01:28:52,402 --> 01:28:53,899
تعرفي شيء؟
...أنا أظل أمك وأنتِ

1542
01:28:53,979 --> 01:28:57,526
!لا تملسيني
أنا جداً مكتفيه منكم الأثنين

1543
01:30:14,563 --> 01:30:16,930
هل تتذكري حزمة المصابيخ التي
أعطيتك أياها؟

1544
01:30:19,058 --> 01:30:21,096
حسناً , يمكننا دوماً
أستخدام البعض منها

1545
01:30:21,186 --> 01:30:26,061
قصدي, لو غرفتك مظلمة جداً
أو تحتاج المزيد الفرش

1546
01:30:27,768 --> 01:30:30,016
لن أذهب "لسيبيريا" , أمي؟

1547
01:30:31,515 --> 01:30:34,562
لا أستطيع التصديق أنهُ
أخر غداء لكي في المنزل؟

1548
01:30:36,889 --> 01:30:39,227
هل أنتِ جادة في البكاء؟

1549
01:30:40,555 --> 01:30:43,761
كنت أتمنى لو كنت شاذاً
سوف تكون أكثر أحساساً

1550
01:30:48,886 --> 01:30:51,394
(هذه أحتمال (ساشا
سأفتح الباب

1551
01:30:53,011 --> 01:30:54,310
كم المسافة لهناك بالسيارة؟

1552
01:30:54,390 --> 01:30:56,178
حواالي 8 ساعات

1553
01:30:58,555 --> 01:30:59,974
ما الذي تفعلهُ هنا؟

1554
01:31:00,054 --> 01:31:03,600
أحتاج للحديث معكي
قبل أن ترحلي, أرجوكي

1555
01:31:08,724 --> 01:31:10,053
لا يوجد ما نتحدث عنهُ

1556
01:31:13,220 --> 01:31:15,348
أريد ألأعتذار مرة أخرى

1557
01:31:17,266 --> 01:31:19,762
لا أستطيع التعبير لكي

1558
01:31:21,011 --> 01:31:25,257
كم أشعر بالخجل
وكم يؤسفني ما حدث

1559
01:31:25,347 --> 01:31:28,014
يعني كل ما حصل
بيننا من مشاكل

1560
01:31:28,094 --> 01:31:30,132
ما كان ذلك؟
مجرد هراء؟

1561
01:31:30,222 --> 01:31:33,757
لا, لا
لم يكن كلام فارغ

1562
01:31:35,595 --> 01:31:36,714
حسناً؟

1563
01:31:39,262 --> 01:31:42,798
أعرف لا يوجد لدي أفضلية الأن؟

1564
01:31:42,888 --> 01:31:47,802
ولكن حقاً,حقاً
أهتم لكي

1565
01:31:50,220 --> 01:31:52,967
وأردي أن أعرف هل سأراكِ
في يوماً ما؟

1566
01:31:53,047 --> 01:31:56,264
أقصد, هل ممكن أن يحدث؟

1567
01:32:00,219 --> 01:32:01,717
لا أعرف

1568
01:32:03,096 --> 01:32:05,713
...كنت فقط أتمنى لو كنت

1569
01:32:07,342 --> 01:32:08,421
ماذا؟

1570
01:32:11,507 --> 01:32:12,845
أفضل

1571
01:32:21,007 --> 01:32:22,296
الأ تخجل من نفسك بحضورك هنا؟

1572
01:32:22,386 --> 01:32:23,465
(أنتظري (نيك

1573
01:32:23,554 --> 01:32:25,253
لا, لا , لا  أنتظري

1574
01:32:25,552 --> 01:32:28,299
تعلم ماذا فعلتهُ لأطفالي؟

1575
01:32:28,379 --> 01:32:29,467
تباً

1576
01:32:30,886 --> 01:32:35,551
دعني أخبرك بأمر
هذه ليست عائلتك

1577
01:32:36,171 --> 01:32:38,129
!هذه عائلتي -
(أعرف ذلك (نيك -

1578
01:32:38,219 --> 01:32:40,296
لا, لا تعرف

1579
01:32:40,386 --> 01:32:42,543
لا تعرف ذلك؟
وتعرف لماذا؟

1580
01:32:42,633 --> 01:32:44,801
لأنك دخيل لعين

1581
01:32:45,550 --> 01:32:49,217
أذا أردت عائلة بشكل كببير
أهب وكون واحدة لنفسك

1582
01:33:56,165 --> 01:33:57,294
أريد أن أقول شيء

1583
01:33:59,750 --> 01:34:04,835
ليس بسر عليكم أ،ي وأمكم
في مشاكل الأن

1584
01:34:07,043 --> 01:34:11,209
الزواج صعب

1585
01:34:11,289 --> 01:34:12,576
أنهُ جداً صعب

1586
01:34:13,126 --> 01:34:15,913
فقط شخصين

1587
01:34:16,003 --> 01:34:20,788
يدخلوا في المشاكل سنة ورا سنة
ويكبرو ويتغيرو

1588
01:34:21,577 --> 01:34:23,835
أنهُ ماراثون لعين ,حسناً؟

1589
01:34:24,954 --> 01:34:28,789
حسنأً, أنتم مع بعض
لفترة طويلة

1590
01:34:28,869 --> 01:34:30,497
وتتوقفون عن رؤية
الشخص الأخر معكم

1591
01:34:30,577 --> 01:34:34,663
وكل ما تروه حركات غريبة التوقع
من قمامتكم أنا

1592
01:34:35,253 --> 01:34:39,827
وبدل أن نتحدث لبعضنا العبض
لماذا لا نخرج ونتحدث خارج القضبان

1593
01:34:39,917 --> 01:34:43,913
وضيع وحدتنا وقمت بأختيارات غبية
وهذا ما فعلته

1594
01:34:43,993 --> 01:34:48,498
وأشعر بالندم لذلك
لأني أحبكم وأحب أمكم

1595
01:34:49,867 --> 01:34:51,825
وتلك هي الحقيقية

1596
01:34:53,372 --> 01:34:57,249
بعض الأحيان نجرح من نحب
!جداً ولا نعرف لماذا

1597
01:34:57,328 --> 01:35:00,785
تعرفو, لوقرأت المزيد
...من الروايات الروسية سوفَ

1598
01:35:04,661 --> 01:35:06,249
...على أي حال

1599
01:35:11,034 --> 01:35:14,740
أردي فقط قول
كم أنا أسفه لما فعلتُ

1600
01:35:17,997 --> 01:35:20,533
أتمنى أن تسامحونّي لي في النهاية

1601
01:35:25,448 --> 01:35:26,787
شكراً لكم

1602
01:37:54,988 --> 01:37:56,356
هذه كبيرة

1603
01:37:56,436 --> 01:37:59,312
أنها أكبر مما تخيلت

1604
01:37:59,402 --> 01:38:00,981
حسناً

1605
01:38:01,111 --> 01:38:03,109
هل تذكرتِ المصابيح، شكراً يا رب  -
تفضلي -

1606
01:38:03,188 --> 01:38:04,227
عزيزتي , اين تريدين هذا؟

1607
01:38:04,317 --> 01:38:06,066
هل تريديه على مكتبك؟
هل تريدية بجانب سريرك؟

1608
01:38:06,145 --> 01:38:07,354
..شباب , لدي

1609
01:38:07,444 --> 01:38:10,231
أعتقد الأواق هنا أمي

1610
01:38:10,311 --> 01:38:12,978
شباب, أستطيع فعلها أوكي؟
لا, لا , أستطيع أن أقوم بها

1611
01:38:13,068 --> 01:38:14,107
أمي

1612
01:38:14,186 --> 01:38:15,435
...هل هذا

1613
01:38:15,525 --> 01:38:18,142
أمي أستطيع ذلك

1614
01:38:18,232 --> 01:38:22,228
شكراً,هل أستطيع البقاء لوحدي؟

1615
01:38:22,318 --> 01:38:24,146
حسناً -
حسناً -

1616
01:38:24,226 --> 01:38:25,274
حسناً؟

1617
01:38:25,354 --> 01:38:26,433
حسناً

1618
01:38:27,642 --> 01:38:28,811
عظيم

1619
01:39:43,521 --> 01:39:44,600
أهلاً

1620
01:39:44,680 --> 01:39:45,848
أين تذهبون؟

1621
01:39:45,928 --> 01:39:47,136
كان علينا تحريك السيارة

1622
01:39:47,226 --> 01:39:49,015
ظننتكم غادرتم

1623
01:39:50,053 --> 01:39:51,852
لم نكن لنغادر
قبل وداعك

1624
01:39:51,932 --> 01:39:53,390
وتعطينا بعض الأمان

1625
01:39:59,763 --> 01:40:01,931
سوف يكون غريباً أن لا
تكوني حولنا بعد الأن

1626
01:40:02,011 --> 01:40:04,928
أسف لتركي لك لوحدك معهم

1627
01:40:05,017 --> 01:40:06,926
سوف أكون بخير

1628
01:40:21,760 --> 01:40:23,508
هيا لا تبكون

1629
01:40:28,682 --> 01:40:32,098
سوف أكون بخير
سأتحدث أليكم قريباً حسناً؟

1630
01:40:37,683 --> 01:40:38,841
حسناً

1631
01:41:49,675 --> 01:41:53,631
لا أعتقد أنكم يجب أن تنفصلوا

1632
01:41:53,711 --> 01:41:55,589
لا؟ما هذا؟

1633
01:41:57,677 --> 01:41:59,544
أعتقد أنكم كبار كفاية

1634
01:42:02,461 --> 01:42:04,089
(شكراً (ليزر

1635
01:42:04,389 --> 01:42:23,469
.: تمّت الترجمة بواسطة :.
{\fad(500,500)}{\3c&\r\1c&FFFF00&\t(5,$ldur,\1c&H0000FF&)}[ Zexx & Safwan.m.v & Sultan AlJehni ]
[ Zexx.1010@hotmail.com ] & [ safwan.m.v@hotmail.com ]

