﻿1
00:01:00,834 --> 00:01:30,701
<font color="#00ffff">Gun man تــرجمة بواسطة </font>
مشاهدة ممتعه

1
00:02:47,834 --> 00:02:49,701
(هذا المحقق(روبرتسون

2
00:02:49,703 --> 00:02:51,270
اترك رسالة بعد سماع الصفاره 

3
00:02:51,272 --> 00:02:53,205
إنه يعلم . إنه يعلم .

3
00:02:54,272 --> 00:02:56,205
ماذا يحدث بالداخل؟ 

4
00:03:13,627 --> 00:03:14,793
مرحبا هذه (ايديث)ُ...

5
00:03:14,795 --> 00:03:16,161
و(مايسي)ً.

6
00:03:16,163 --> 00:03:17,563
نحن لسنا بالمنزل بالوقت الحالي.

7
00:03:17,565 --> 00:03:19,031
اترك رسالة بعد سماع الصفاره.

8
00:03:30,069 --> 00:03:33,870
اخرج الى هنا

9
00:03:34,455 --> 00:03:35,870
اخرج الى هنا الان

8
00:04:57,298 --> 00:04:59,731
ما بحق الجحيم كل هذا الضجيج؟
 
9
00:04:59,733 --> 00:05:02,734
الجبن والكعك 
ابقي على هذا.

10
00:05:02,736 --> 00:05:04,136
حقا ؟

11
00:05:28,028 --> 00:05:30,495
مرحبا اكل شيء بخير بالداخل؟

12
00:05:32,700 --> 00:05:34,866
أجل.

12
00:05:40,009 --> 00:05:45,866
يا ألهي
اسفه

13
00:06:15,876 --> 00:06:18,210
هذا المحقق روبرتسون.

14
00:06:18,212 --> 00:06:19,511
اترك رسالة بعد سماع الصفاره.

15
00:06:20,547 --> 00:06:22,047 
اين انت؟

16
00:06:22,049 --> 00:06:24,216
اين انت بحق الجحيم؟

17
00:06:24,218 --> 00:06:26,385
وعدتني بأنك ستساعدني.

18
00:06:26,387 --> 00:06:28,353
قلت انك ستخرجني من هذا.

19
00:06:28,355 --> 00:06:30,155
الان انا جدا محطمه.

20
00:06:30,157 --> 00:06:32,824
,اتصل بي ايها الاحمق 
على الاقل حتى تخبرني

21
00:06:32,826 --> 00:06:35,160
انك لا تهتم 
انك بعت نفسك 

22
00:06:35,162 --> 00:06:37,195
كبقية رجال الشرطه المقرفون.

23
00:06:39,533 --> 00:06:41,166
واني بمفردي.

24
00:07:03,856 --> 00:07:04,923
سحقآ.

25
00:07:06,593 --> 00:07:07,926
مرحبا.

26
00:07:07,928 --> 00:07:09,961
مرحبا؟

27
00:07:42,729 --> 00:07:43,962
توقف.

28
00:07:43,964 --> 00:07:45,897
لا.

29
00:08:35,715 --> 00:08:38,183
ايفرلي.

30
00:08:38,185 --> 00:08:40,519
يا لها من مفاجأة.

31
00:08:40,521 --> 00:08:44,155
افترض أنك فعلت كل شي دون قتال.

32
00:08:44,157 --> 00:08:45,657
لقد كنت مخطا.

33
00:08:45,659 --> 00:08:48,159
انا لا اخطأ ابدا.

34
00:08:48,161 --> 00:08:51,429
هل حصلت على هديتي؟

35
00:08:55,401 --> 00:08:56,968
افتحيها.

36
00:08:56,970 --> 00:08:59,204
لقد اخترتها بنفسي.

37
00:09:31,070 --> 00:09:35,073
صديقك المحقق مجرد بداية.

38
00:09:35,075 --> 00:09:38,577
شارع .شافير 221

39
00:09:41,881 --> 00:09:43,048
ماذا?

40
00:09:43,050 --> 00:09:45,584
رجالي بالفعل هناك

41
00:09:45,586 --> 00:09:47,285
ينتظرون اتصالي.

42
00:09:47,287 --> 00:09:49,254
لا, تايكو. لا.

43
00:09:49,256 --> 00:09:50,789
لا, تايكو.
لا.ارجوك, لا.

44
00:09:50,791 --> 00:09:53,425
- كان بيننا اتفاق.
- انا اتوسل اليك,ارجوك.

45
00:09:53,427 --> 00:09:56,027
افعلي كل ما آمرتك به وإلا,
سأقتل امك وابنتك.

46
00:09:56,029 --> 00:09:57,529
سأفعل اي شيء تريده ,

47
00:09:57,531 --> 00:10:00,365
لكن, ارجوك, ارجوك,
فقط اتركهم خارج هذا.

48
00:10:00,367 --> 00:10:02,067
لست بحاجة الى اذنك 

49
00:10:02,069 --> 00:10:03,969
لآفعل اي شيء اريده معك  .

50
00:10:03,971 --> 00:10:05,403
انا املكك.

51
00:10:05,405 --> 00:10:07,572
- نعم.ارجوك...
- او نسيتي هذا?

52
00:10:07,574 --> 00:10:09,207
...اذا احببتني قط

53
00:10:09,209 --> 00:10:11,276
هذا لايتعلق بالحب.

54
00:10:11,278 --> 00:10:13,044
انه بتعلق بالشرف.

55
00:10:13,046 --> 00:10:15,213
تم اختيارك لتكوني عاهرة ,
تماما مثل الاخريات,

56
00:10:15,215 --> 00:10:17,782
لكن عندما رأيتك ,
قلت, "لا,

57
00:10:17,784 --> 00:10:19,884
انها مميزه.
انها لي."

58
00:10:19,886 --> 00:10:21,620
لكنك قمت بخيانتي ."

59
00:10:21,622 --> 00:10:23,755
انت... انت على حق.
انت على حق.

60
00:10:23,757 --> 00:10:25,757
انا اسفه.انا اسفه .

61
00:10:25,759 --> 00:10:28,727
كنت خائفه,

62
00:10:28,729 --> 00:10:31,496
واستحق الموت بسبب هذا.

63
00:10:31,498 --> 00:10:33,031
لكن...

64
00:10:34,333 --> 00:10:35,967
...لكن,ارجوك,

65
00:10:35,969 --> 00:10:38,436
please let them live.

66
00:10:38,438 --> 00:10:41,306
دعهم يعيشون,ارجوك.

67
00:10:45,245 --> 00:10:46,745
حسنا.

68
00:10:46,747 --> 00:10:48,947
سأمنحك رغبتك.

69
00:10:48,949 --> 00:10:52,017
سوف تموتين في تلك الغرفه
الليلة, افرلي,

70
00:10:52,019 --> 00:10:54,285
وسأترك مايسي الصغيره تعيش...

71
00:10:54,287 --> 00:10:56,287
شكرا لك. شكرا...

72
00:10:56,289 --> 00:10:57,822
...فقط لمده

73
00:10:57,824 --> 00:11:01,192
حتى تسددين ما عليك .

74
00:11:02,628 --> 00:11:05,697
انا متاكد ان ابنتك سوف تحوز اعجاب

75
00:11:05,699 --> 00:11:08,767
الزبائن كبار السن.

76
00:11:08,769 --> 00:11:11,770
تبا لك.

77
00:11:13,039 --> 00:11:14,939
تبا لك.

78
00:11:14,941 --> 00:11:16,541
تبا لك!

79
00:11:16,543 --> 00:11:18,410
تبا لك !

80
00:11:33,026 --> 00:11:35,593
هيا امي,.
اجيبي .اجيبي.

81
00:11:36,295 --> 00:11:38,029
مرحبا.

82
00:11:45,204 --> 00:11:47,706
- مرحبا.هذه ايدث...
- ومايسي.

83
00:11:47,708 --> 00:11:49,841
نحن لسنا بالمنزل الان.

84
00:11:54,715 --> 00:11:56,815
مرحبا. هذه ايدث...

85
00:11:56,817 --> 00:11:57,916
ومايسي.

86
00:11:57,918 --> 00:11:59,551
نحن لسنا بالمنزل الان...

87
00:12:02,221 --> 00:12:03,421
مرحبا.

88
00:12:03,423 --> 00:12:04,489
مرحبا?

89
00:12:04,491 --> 00:12:06,091
امي.

90
00:12:06,093 --> 00:12:07,659
- افرلي?

91
00:12:07,661 --> 00:12:09,160
يوجد رجال هناك.

92
00:12:09,162 --> 00:12:10,595
هناك رجال بالفعل هناك.

93
00:12:10,597 --> 00:12:12,530
عليك ان تصطحبين مايسي وتهربين .

94
00:12:12,532 --> 00:12:14,232
عن ماذا تتحدثين بحق الجحيم؟

95
00:12:14,234 --> 00:12:15,667
اي رجال؟ 

96
00:12:15,669 --> 00:12:17,235
- امي...
- اين انت?

97
00:12:18,605 --> 00:12:20,205
من هذا؟

98
00:12:20,207 --> 00:12:22,073
- انهم هنا.

99
00:12:22,075 --> 00:12:24,342
ما الذي ورطتينا به؟

100
00:12:24,344 --> 00:12:27,011
عليك الخروج من المنزل بالحال

101
00:12:27,013 --> 00:12:29,180
سوف يقتلونكما معا.

102
00:12:29,182 --> 00:12:30,715
- حسنا,حسنا.
- هيا.

103
00:12:30,717 --> 00:12:32,083
سأذهب.

104
00:12:32,085 --> 00:12:33,585
جدتي.

105
00:12:33,587 --> 00:12:35,053
- ميسي.
- اريدك ان تكوني هادئه.

106
00:12:35,055 --> 00:12:37,088
الى اين سنذهب؟
من بالخارج؟

107
00:12:39,426 --> 00:12:41,626
صه. خارج الباب.

108
00:12:41,628 --> 00:12:44,529
سوف نذهب في جوله اتبعيني.

109
00:12:46,566 --> 00:12:49,100
حتى ندخل بالسياره .

110
00:12:55,375 --> 00:12:57,308
امي؟

111
00:12:58,244 --> 00:12:59,611
مايسي.
- امي?

112
00:12:59,613 --> 00:13:02,046
- مايسي, هل انت بخير؟
- انا بخير.

113
00:13:02,048 --> 00:13:04,082
ستكون الامور على مايارم يا صغيرتي.

114
00:13:04,084 --> 00:13:05,283
ابقي رأسك بالاسفل ,

115
00:13:05,285 --> 00:13:07,485
وسلمي الهاتف الى جدتك.

116
00:13:07,487 --> 00:13:09,554
ضعي حزام الامان.

117
00:13:09,556 --> 00:13:11,289
احسنت صنعآ,

118
00:13:11,291 --> 00:13:14,425
افرلي,ماذا يحدث بحق الجحيم?

119
00:13:14,427 --> 00:13:17,395
عليك مواصلة القياده يا امي.

120
00:13:17,397 --> 00:13:19,397
لاتتوقفي لاجل اي احد.

121
00:13:19,399 --> 00:13:22,066
قابليني في حديقة (مكوي)وسط المدينة.

122
00:13:22,068 --> 00:13:23,668
- سوف اتصل بالشرطه.
- لا.

123
00:13:23,670 --> 00:13:25,069
انه يملك الشرطه.

124
00:13:25,071 --> 00:13:27,572
هذا جنون.
ماذا تقصدين؟

125
00:13:27,574 --> 00:13:28,973
من يملك الشرطه?

126
00:13:31,278 --> 00:13:32,610
لا وقت لدي .

127
00:13:32,612 --> 00:13:34,779
قبل اربع سنوات لقد اختفيتي,

128
00:13:34,781 --> 00:13:37,949
ولم اسمع منك شيء من ذلك الوقت
 افرلي,

129
00:13:37,951 --> 00:13:39,450
اربع سنوات.

130
00:13:40,654 --> 00:13:42,153
...وتضهر رجال الان

131
00:13:42,155 --> 00:13:44,189
على منزلي
في المنتصف 
من الليل

132
00:13:44,191 --> 00:13:45,957
ليقتلونني انا ومايسي.

133
00:13:45,959 --> 00:13:47,425
ماذا فعلتي?

134
00:13:47,427 --> 00:13:50,094
ولماذا نريد ان نراك. على حال؟ 

135
00:13:50,096 --> 00:13:53,031
اولا تخليتي عن ابنتك,

136
00:13:53,033 --> 00:13:56,234
والان تعرضين حياتنا في خطر?

137
00:13:58,470 --> 00:14:01,139
ساقطة!
- لم اتخلى عنها.

138
00:14:01,141 --> 00:14:03,508
ليس لدي ادنى 
فكرة عما حدث لي.

139
00:14:03,510 --> 00:14:05,543
عليك رؤيتي


140
00:14:05,545 --> 00:14:07,679
كي اعطيط مايكفي من المال 
لتختفي الليلة.

141
00:14:07,681 --> 00:14:10,715
عليك ان تبدأين حياة جديده 
كي لا يعثر عليك احد,

142
00:14:10,717 --> 00:14:12,383
والا سوف تموتين,

143
00:14:12,385 --> 00:14:14,485
ومايسي محكوم عليها بحياة البؤس.

144
00:14:14,487 --> 00:14:16,621
اهدأي حتى نستطيع التحدث عن هذا.

145
00:14:16,623 --> 00:14:18,790
انت لاتتحدثين بالمنطق.

146
00:14:18,792 --> 00:14:20,458
- لكن,افرلي...
- قابليني بالحديقه,

147
00:14:20,460 --> 00:14:21,826
واتصلي بي عندما تكونين هناك.

148
00:14:21,828 --> 00:14:23,361
- احبك.
- ...ارجوك اخبريني ماذا.

149
00:14:27,000 --> 00:14:29,133
تايكو,ما هذا اللعنه?

150
00:14:29,135 --> 00:14:31,402
انها تمطر رصاصات هنا 

151
00:14:31,404 --> 00:14:33,238
منذ 10 دقائق.

152
00:14:34,974 --> 00:14:36,474
تبا لك ايها الاحمق لا يوجد نقود .

153
00:14:36,476 --> 00:14:37,909
اسمع لقد عثرت على  (جون) ميت 

154
00:14:37,911 --> 00:14:40,044
ينزف في كل ارجاء منزلي

155
00:14:40,046 --> 00:14:41,913
بسبب ذلك القواد، انا غاضبه .

156
00:14:41,915 --> 00:14:44,816
ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟

157
00:14:44,818 --> 00:14:48,653
انت تعلم انه يمكنني القضاء 
عليها.

158
00:14:48,655 --> 00:14:50,488
عن كم.نحن نتحدث؟

159
00:14:50,490 --> 00:14:51,522
اللعنه.

160
00:14:51,524 --> 00:14:53,024
هذا كل ما لديك لتقوله.

161
00:15:00,366 --> 00:15:02,100
مرحبا,يا شباب.

162
00:15:04,103 --> 00:15:07,038
حان وقت رد الدين .

163
00:15:07,040 --> 00:15:08,539
انت, ابقي.

164
00:15:10,176 --> 00:15:11,409
زيلدا.

165
00:15:48,914 --> 00:15:51,249
لقد قذفتي للتوه,يا سافله.

166
00:15:51,251 --> 00:15:52,784
ماذا?

167
00:16:05,097 --> 00:16:06,965
موتي, يا سافله.

168
00:16:20,479 --> 00:16:22,714
موتي,ايتها اللعينه.

169
00:16:39,798 --> 00:16:42,033
سوف اقضي عليك.

170
00:16:46,638 --> 00:16:48,139
تبا لك خنجر؟

171
00:16:48,141 --> 00:16:49,440
ايتها العاهره.

172
00:16:49,442 --> 00:16:51,843
تعالي هنا. هل تريدين العبث معي


173
00:16:51,845 --> 00:16:54,612
سوف اقضي عليك ...

174
00:17:26,912 --> 00:17:28,012
مرحبا.

175
00:17:28,014 --> 00:17:29,480
وداعا.

176
00:17:35,355 --> 00:17:37,155
, شكرا لك...

177
00:17:37,157 --> 00:17:39,190
تبا.

178
00:17:39,192 --> 00:17:41,726
في الدور الـسادس خـمسون دولار مـقابل (إفرلـي) ميّتـه 
تايكو سيغضب.

179
00:17:41,728 --> 00:17:44,762
ماذا.
?من قتلت للتوا

180
00:17:44,764 --> 00:17:46,330
افرلي.

181
00:17:46,332 --> 00:17:48,332
- محاوله جيده.
- انتظري لاتقتليني.

182
00:17:48,334 --> 00:17:49,767
لاتقتليني.
لاتقتليني.

183
00:17:49,769 --> 00:17:51,936
استطيع ان اضاعف هذا السعر 
لدي الكثير من المال.

184
00:17:51,938 --> 00:17:55,039
هراء!ليس لديك اي نقود ولن تخرجين من هذه الشقة.

185
00:17:55,041 --> 00:17:56,707
لن يعطيك اموال.

186
00:17:56,709 --> 00:17:58,910
هل تعتقدين انك افضل منا هاه؟

187
00:17:58,912 --> 00:18:00,545
.انت فقط عبدته اللعينه

188
00:18:00,547 --> 00:18:01,612
- اصغي الي .

189
00:18:01,614 --> 00:18:03,081
استطيع ان اثبت لك.

190
00:18:03,083 --> 00:18:06,050
لدي ما يكفي من المال لكلينا حسنا؟?

191
00:18:06,052 --> 00:18:08,119
هراء.هو لن يعطيك اي مال,ساقطه.

192
00:18:08,121 --> 00:18:10,354
ليس...

193
00:18:11,290 --> 00:18:12,523
حسنآ.

194
00:18:13,725 --> 00:18:16,094
تبا.

195
00:18:18,464 --> 00:18:20,431
- سحقا.
- هذا ما قلته .

196
00:18:20,433 --> 00:18:22,967
من فعل كل هذا؟ 
اأنت؟

197
00:18:22,969 --> 00:18:25,136
هل يدفع لك بالواحده?

198
00:18:25,138 --> 00:18:26,304
دينا ?

199
00:18:26,306 --> 00:18:29,006
افرلي?
انت ليس ميته.

200
00:18:30,876 --> 00:18:32,376
اسفه,حبيبتي,

201
00:18:32,378 --> 00:18:34,145
لكني بحاجه الى هذا المال  .

202
00:18:34,147 --> 00:18:36,547
اخرجي من هنا.
انها لي .

203
00:18:36,549 --> 00:18:39,050
اليزا,يا لكي من عاهره,
لديك هذا المال.

204
00:18:39,052 --> 00:18:40,384
لست بحاجه الى مساعدتك اللعينه.

205
00:18:40,386 --> 00:18:41,752
هيه حتى ليس معها سلاح.

206
00:18:41,754 --> 00:18:43,721
- وصلت هنا اولا!
-لقد افسدتي الامر عليه.

207
00:18:43,723 --> 00:18:45,623
- تبا لك .تبا لك.
-لقد افسدتي الامر حان دوري.

208
00:18:45,625 --> 00:18:47,291
- ايتها الساقطه اللعبنه.
- .

209
00:18:47,293 --> 00:18:48,726
- ماذا قلتي ?
- تبا لك.

210
00:18:48,728 --> 00:18:49,894
ايتها السافله.

211
00:18:49,896 --> 00:18:51,796
- ...اللعنه 
- اللعنه عليك.

212
00:19:06,011 --> 00:19:08,346
ارجوك يا  الهي 

213
00:19:08,348 --> 00:19:10,748
لا اريد ان اموت 

214
00:19:10,750 --> 00:19:12,416
ارجوك,.

215
00:19:12,418 --> 00:19:15,186
افرلي
ارجوك, ساعديني, افرلي.

216
00:19:15,188 --> 00:19:17,021
لا اريد ان اموت.

217
00:19:17,023 --> 00:19:18,523
ليس بهذه الطريقه.

218
00:19:18,525 --> 00:19:21,025
انا خائفه.
لا اريد ان اموت.

219
00:19:21,027 --> 00:19:23,594
اصمتي للحظه 
حتى تحافظين على قوتك.

220
00:19:26,265 --> 00:19:28,299
انا اتفهم انك تريدين قتلي,

221
00:19:28,301 --> 00:19:29,934
لكن هل تريدين قتلها ايضآ?

222
00:19:29,936 --> 00:19:32,470
هيا , ساعديني.
ساعديني.

223
00:19:32,472 --> 00:19:35,106
ارجوك. لا اريد ان اموت.

224
00:19:35,108 --> 00:19:37,508
فقط اضغطي هنا .

225
00:19:37,510 --> 00:19:38,876
انا خائفه.

226
00:19:38,878 --> 00:19:41,212
-لا اريد الذهاب الى الجحيم .
- اوك.

227
00:19:41,214 --> 00:19:43,114
انا ,عليك قتلها.

228
00:19:43,116 --> 00:19:44,482
لا اريد ان اموت وحيده.

229
00:19:44,484 --> 00:19:45,883
اعني , انا اعلم .بالفعل انها سوف تقتلني

230
00:19:45,885 --> 00:19:48,152
سوف تكونين بخير .اسكتي.

231
00:19:48,154 --> 00:19:50,221
- ماذا ...
- حسنا.

232
00:19:51,457 --> 00:19:52,790
ضعي القليل من هذا .

233
00:19:52,792 --> 00:19:54,325
- حسنا.
- حسنا.

234
00:19:55,862 --> 00:19:58,062
دينا.

235
00:19:58,897 --> 00:20:00,198
دينا.

236
00:20:05,370 --> 00:20:07,471
انا اسفه.
يتحتم علي فعل هذا.

237
00:20:07,473 --> 00:20:10,408
اذا لم افعل تايكو سوف يقتلني.

238
00:20:10,410 --> 00:20:11,576
انآ...

239
00:20:11,578 --> 00:20:14,545
انظري حولك.

240
00:20:14,547 --> 00:20:17,048
- استطيع ان اقتلك,ايضآ.
- كلا.

241
00:20:17,050 --> 00:20:18,749
ليس علينا فعل هذا الان .

242
00:20:18,751 --> 00:20:21,586
انا اعلم بأني سوف اموت الليلة,

243
00:20:21,588 --> 00:20:23,688
ولكن لدي ام وابنه بالخامسه من عمرها,

244
00:20:23,690 --> 00:20:25,656
وعلي فعل شيء

245
00:20:25,658 --> 00:20:27,525
لأتأكد انها بخير.

246
00:20:27,527 --> 00:20:28,859
لماذا?

247
00:20:28,861 --> 00:20:30,828
كنت ام لوهله.

248
00:20:30,830 --> 00:20:33,130
توقفي. توقفي. لاتتكلمي.

249
00:20:34,533 --> 00:20:36,834
ارجوك ساعديني
للحفاظ على ابنتي.

250
00:20:36,836 --> 00:20:39,237
بعد ذلك سوف اعود هنا ,

251
00:20:39,239 --> 00:20:42,006
.سأعود بعدها واعدك
انك ستنهين هذا 

252
00:20:42,008 --> 00:20:44,709
كيف لي ان اعرف انك 
سوف تعودين؟

253
00:20:44,711 --> 00:20:46,277
لأنه طالما انا على قيد الحياة,

254
00:20:46,279 --> 00:20:48,212
سينتابه هاجس قتلنا معا.

255
00:20:48,214 --> 00:20:50,514
,لكن بمجرد رحيلي

256
00:20:50,516 --> 00:20:52,550
سينسى
عنهما بالوقت المناسب,

257
00:20:52,552 --> 00:20:54,752
وعندها سيكونون احرار.

258
00:20:54,754 --> 00:20:57,722
وسأتأكد ان اموت الليلة,

259
00:20:57,724 --> 00:21:01,359
ولا اريد ان احوز رضاهم.

260
00:21:05,198 --> 00:21:07,932
اريد ان اكون لك.

261
00:21:11,870 --> 00:21:13,537
اوك.

262
00:21:15,240 --> 00:21:17,975
سوف امهلك ساعتين يا افرلي,

263
00:21:17,977 --> 00:21:19,543
لكن لاتعبثي معي.

264
00:21:19,545 --> 00:21:22,613
لانه اذا كان  بوسعك فعل هذا ,

265
00:21:22,615 --> 00:21:24,882
فانا استطيع, ايضآ.

266
00:21:27,452 --> 00:21:28,853
حظ سعيد.

267
00:21:53,345 --> 00:21:56,247
الكثير من الداعرون موتى هنا.

268
00:22:07,326 --> 00:22:09,627
لاتتكلم عنهم هكذا.

269
00:22:09,629 --> 00:22:11,862
انهض .الان.

270
00:22:11,864 --> 00:22:13,230
لا استطيع.

271
00:22:21,107 --> 00:22:23,040
ما مدى سوئها؟

272
00:22:24,276 --> 00:22:26,010
انها سيئه جدا.

273
00:22:30,315 --> 00:22:31,849
انها مجرد جرح .

274
00:22:31,851 --> 00:22:33,551
لاتبدو مميته.

275
00:22:33,553 --> 00:22:36,187
لا استطيع قول نفس الشي .

276
00:22:36,189 --> 00:22:37,822
على الاقل لن تشعر بشيء.

277
00:22:39,125 --> 00:22:41,192
هل استطيع ان اطلب منك خدمه؟

278
00:22:42,561 --> 00:22:45,296
جديا؟

279
00:22:45,298 --> 00:22:48,065
انا عطشان.

280
00:23:00,178 --> 00:23:02,012
انت مرحب بك.

281
00:23:16,695 --> 00:23:18,596
هل تبتسم?

282
00:23:20,766 --> 00:23:22,933
لقد غيرت رأيي.

283
00:23:39,418 --> 00:23:41,018
نحن مرتفعون للغايه.

284
00:23:41,020 --> 00:23:43,354
لاتفكرين بالامر.

285
00:23:43,356 --> 00:23:46,557
افضل سيناريو
السقوط سيقتلك.

286
00:23:46,559 --> 00:23:48,559
اسوا سيناريو,
سوف تنكسر ساقك,

287
00:23:48,561 --> 00:23:50,828
والكلب سوف يأكلك وانت حية

288
00:23:52,931 --> 00:23:54,899
تعال هنا بانزاي.

289
00:23:54,901 --> 00:23:56,934
اكره هذا الكلب.

290
00:23:59,305 --> 00:24:01,372
انا ,ايضآ.

291
00:24:08,780 --> 00:24:10,548
تجيدين استخدام الاسلحه,

292
00:24:10,550 --> 00:24:13,083
ولست مصوبه سيئه,

293
00:24:13,085 --> 00:24:16,320
ولكنك لن تنجحين.

294
00:24:20,258 --> 00:24:23,894
اخر تايكو انه يستطيع لعق صدري.

295
00:24:25,665 --> 00:24:28,032
- اخبرتك.
-حان دوري, يا عاهرتي 

296
00:24:31,403 --> 00:24:32,970
لست عاهرة احد!

297
00:24:52,758 --> 00:24:55,793
لا,ارجوك لاتفعل.

298
00:24:55,795 --> 00:24:57,294
- اخيرا.

299
00:24:57,296 --> 00:24:58,996
رالف.

300
00:24:58,998 --> 00:25:00,331
اسف.

301
00:25:17,516 --> 00:25:18,649
مرحبا.

302
00:25:18,651 --> 00:25:20,150
افرلي, اين انت؟

303
00:25:20,152 --> 00:25:22,353
ظننت انك ستغادرين منذ 20 دقيقه.

304
00:25:22,355 --> 00:25:26,056
كان علي تولي بعض الامور اولا.

305
00:25:26,058 --> 00:25:27,791
بالطبع.
الجو بارد هنا جدا,

306
00:25:27,793 --> 00:25:29,793
لا استطيع التحمل هنا.

307
00:25:29,795 --> 00:25:31,729
ساتصل بك عندما 
اكون في طريقي.

308
00:25:31,731 --> 00:25:33,464
حسنآ.

309
00:25:39,471 --> 00:25:41,372
اوه, سحقآ.

310
00:25:49,748 --> 00:25:50,981
عظيم.

311
00:25:54,386 --> 00:25:56,353
الشرطه افتحي يا سيدتي.

312
00:25:56,355 --> 00:25:58,689
سيدتي هذا المبنى 
ليس امن افتحي .

313
00:25:58,691 --> 00:26:00,558
ماذا يحدث بالخارج؟

314
00:26:00,560 --> 00:26:02,760
انا لوحدي ونحن في منتصف الليل.

315
00:26:02,762 --> 00:26:04,361
- انصرفو من هنا.
- من فضلك افتحي الباب يا سيدتي.

316
00:26:04,363 --> 00:26:06,230
نحن نقوم بعملية اخلاء المبنى.

317
00:26:06,232 --> 00:26:08,532
لماذا لاتتخلصون من العاهرات في الارجاء?

318
00:26:08,534 --> 00:26:10,200
انهمثل ماجاء بالكتاب المقدس,

319
00:26:10,202 --> 00:26:11,769
كما تعلم سدوم وعموره.

320
00:26:11,771 --> 00:26:13,203
عليك اخلاء هذا المبنى يا سيدتي.

321
00:26:13,205 --> 00:26:14,838
من هنا من فضلك اتبعيني.

322
00:26:14,840 --> 00:26:16,073
لن اذهب الى اي مكان 

323
00:26:16,075 --> 00:26:17,541
حتى تأتي ابنتي هنا.

324
00:26:17,543 --> 00:26:18,943
تلك المرآة المسكينه.

325
00:26:18,945 --> 00:26:20,377
ابنتها ماتت من عامين.

326
00:26:20,379 --> 00:26:22,680
- اوك...
- ليلة هنيئه!

327
00:26:31,590 --> 00:26:33,891
لديك فيديو يغطي كل المبنى?

328
00:26:33,893 --> 00:26:35,693
رائع.

329
00:26:35,695 --> 00:26:38,762
تعرف كم يحب المراقبه.

330
00:26:42,534 --> 00:26:44,969
اعتقد انه سيكون كثيرا ان اطلب منك

331
00:26:44,971 --> 00:26:48,372
ان تقتليني عوضا عن مواجهتة.

332
00:26:48,374 --> 00:26:50,107
انا لم اشترك في ذلك.

333
00:26:50,109 --> 00:26:51,575
انا بالكاد.

334
00:26:51,577 --> 00:26:53,143
اوه, يا لك من سخي.

335
00:26:53,145 --> 00:26:56,080
انتظر ايجب ان اكون مستائه؟

336
00:26:56,082 --> 00:26:58,082
كنت اتبع الاوامر.

337
00:26:59,452 --> 00:27:01,785
هل هذا يعفيك من المسؤولية?

338
00:27:01,787 --> 00:27:03,621
لا, ولكن بعض 
من هؤلاء الرجال

339
00:27:03,623 --> 00:27:04,788
يتمتع بهذا بالواقع.

340
00:27:04,790 --> 00:27:06,957
بقيتنا يفعل ذلك بدافع الخوف,

341
00:27:06,959 --> 00:27:08,492
لانه اذا لم تفعل,

342
00:27:08,494 --> 00:27:09,960
تايكو سوف يقتلك

343
00:27:09,962 --> 00:27:12,296
او اسوأ.

344
00:27:12,298 --> 00:27:14,164
تايكو اجبرني

345
00:27:14,166 --> 00:27:15,933
ان افعل اشياء بشعه,

346
00:27:15,935 --> 00:27:18,102
الاتجار بالبر,

347
00:27:18,104 --> 00:27:19,903
العبوديه والجنس.

348
00:27:19,905 --> 00:27:21,572
اغتصاب جماعي.

349
00:27:21,574 --> 00:27:22,840
تحدث الى الله .

350
00:27:22,842 --> 00:27:24,475
انا لست مهتمه
في اعترافك.

351
00:27:24,477 --> 00:27:25,976
انتظري.

352
00:27:25,978 --> 00:27:28,846
لا تتركي الفيديو ليشاهده.

353
00:27:41,192 --> 00:27:42,693
لاتفعلي.

354
00:27:42,695 --> 00:27:43,994
ثقي بي.

355
00:27:43,996 --> 00:27:46,096
دمريه.

356
00:28:14,859 --> 00:28:17,061
لا!

357
00:28:46,825 --> 00:28:48,225
انظر الي.

358
00:28:58,403 --> 00:29:01,605
سايونارا,الرجل الميت.

359
00:29:42,147 --> 00:29:43,714
هيا .

360
00:29:43,716 --> 00:29:45,816
هيا .

361
00:29:47,285 --> 00:29:49,186
يمكنك فعل هذا .

362
00:29:50,054 --> 00:29:51,321
يمكنك.

363
00:30:10,342 --> 00:30:12,676
تايكو يقول انه سيكون على اتصال.

364
00:30:16,481 --> 00:30:18,015
عيد ميلاد .سعيد

365
00:30:18,017 --> 00:30:20,784
لقد حددنا مسارها
366
00:30:20,786 --> 00:30:23,754
هنا كثير من العاهرات الموتى

367
00:30:23,756 --> 00:30:25,823
احمق!

368
00:30:29,194 --> 00:30:31,028
اخرس انت.

369
00:30:44,810 --> 00:30:48,712
اخبرتك انه ليس هناك طريقة للخروج.

370
00:30:49,781 --> 00:30:51,515
ماذا سوف تفعلين?

371
00:30:52,884 --> 00:30:55,185
اما ان تساعدني

372
00:30:55,187 --> 00:30:56,854
او تخرس فمك اللعين.

373
00:30:56,856 --> 00:30:58,822
هل لي ان اقترح فكره?

374
00:30:58,824 --> 00:31:00,057
لا.

375
00:31:00,059 --> 00:31:02,626
شيئأ لكان جدي ان يقترحه.

376
00:31:02,628 --> 00:31:04,294
اعتقد انني اكتفيت

377
00:31:04,296 --> 00:31:06,630
بالامثال البوذيه 
لهذا اليوم ايها الرجل الميت.

378
00:31:06,632 --> 00:31:09,666
المحراب احيانا يكمن

379
00:31:09,668 --> 00:31:13,337
في عين العاصفه.

380
00:31:17,476 --> 00:31:18,742
امي.

381
00:31:18,744 --> 00:31:20,811
اسفه 
لا استطيع الخروج من هنا ,

382
00:31:20,813 --> 00:31:22,646
عليك ان تأتي اننت الي.

383
00:31:22,648 --> 00:31:24,248
عليك التخلص من سيارتك.

384
00:31:24,250 --> 00:31:25,649
انها مراقبه على الارجح.

385
00:31:25,651 --> 00:31:27,517
ماذا?لا,لا, لا, لا.

386
00:31:27,519 --> 00:31:29,553
لن اتخلص من السياره.

387
00:31:29,555 --> 00:31:32,256
انسي بشأن سيارتك 
وانسي بشأن المنزل.

388
00:31:32,258 --> 00:31:35,259
عليك ان تاتي    
للحصول على المال.والاختفاء عن الانظار

389
00:31:35,261 --> 00:31:36,593
اليس هذا خطيرا?

390
00:31:36,595 --> 00:31:37,828
بالطبع انه خطر هنا,

391
00:31:37,830 --> 00:31:39,730
ولكنه هكذا في كل مكان .

392
00:31:39,732 --> 00:31:41,531
- لا اعرف.
-اصغي اصغي..

393
00:31:41,533 --> 00:31:43,500
لدي خطه.
تعالي هنا .

394
00:31:43,502 --> 00:31:45,335
عندما تقتربين اتصلي بي,

395
00:31:45,337 --> 00:31:47,604
ثم سأوضح لك ماذا تفعلين 
بالضبط.

396
00:31:47,606 --> 00:31:49,106
اين انت؟

397
00:31:49,108 --> 00:31:50,540
جادة هوبر 157.

398
00:31:50,542 --> 00:31:51,775
انا خائفه .

399
00:31:51,777 --> 00:31:53,076
وانا كذلك.

400
00:31:53,078 --> 00:31:55,012
ساتصل بك عندما اصل.

401
00:31:56,180 --> 00:31:57,781
اذا...

402
00:31:57,783 --> 00:32:00,250
لدينا شراكه.

403
00:32:00,252 --> 00:32:02,786
ربما عليك ان تنظفين.

404
00:32:07,792 --> 00:32:09,226
سحقا.

405
00:34:11,315 --> 00:34:13,517
هل تعتقد ان مايسي
ستحب هذه الثياب؟

406
00:34:15,687 --> 00:34:17,988
ماذا?

407
00:34:17,990 --> 00:34:20,590
اعتقد ان عليك ارتداء

408
00:34:20,592 --> 00:34:23,527
يشئا اكثر ,عملي

409
00:34:23,529 --> 00:34:25,328
للضروره فقط.

410
00:34:28,699 --> 00:34:31,301
أجل.

411
00:34:36,040 --> 00:34:37,007
افضل?

412
00:34:37,009 --> 00:34:38,742
أجل.

413
00:34:38,744 --> 00:34:40,343
افضل بكثير.

414
00:34:43,614 --> 00:34:46,016
الان ماذا سأفعل مهك؟

415
00:34:51,289 --> 00:34:54,357
هل يمكنني ان اطلب منك خدمة اخيرا؟

416
00:34:54,359 --> 00:34:56,193
لما لا ؟

417
00:34:56,195 --> 00:34:59,162
هل يمكنك ان تعطيني سيجاره?

418
00:35:15,146 --> 00:35:17,881
اتعلم التدخين سوف تقتلك.

419
00:35:25,656 --> 00:35:27,991
اريغاتو.

420
00:35:30,628 --> 00:35:33,597
شيء واحد 
لا افهمه,

421
00:35:33,599 --> 00:35:37,400
كيف كنت قادره على الوصول للشرطه؟

422
00:35:37,402 --> 00:35:39,836
هم من وصلو الي.

423
00:35:39,838 --> 00:35:41,938
يوما ما انكسر مرحاضي,

424
00:35:41,940 --> 00:35:43,273
واتى سباك

425
00:35:43,275 --> 00:35:44,674
لم يكن سباك بالواقع.

426
00:35:44,676 --> 00:35:47,677
ووعدني بالخروج من هنا

427
00:35:47,679 --> 00:35:49,513
الى برنامج حماية الشهود 

428
00:35:49,515 --> 00:35:51,348
اذا ساعدته.

429
00:35:51,350 --> 00:35:54,584
اكنت خائفه ان يكتشف؟

430
00:35:55,920 --> 00:35:58,788
كل دقيقه ,

431
00:35:58,790 --> 00:36:00,490
ولكن ظللت افكر,

432
00:36:00,492 --> 00:36:03,093
اذا قضو على هذا الداعر ,

433
00:36:03,095 --> 00:36:04,761
استطيع العوده الى عائلتي.

434
00:36:11,335 --> 00:36:12,769
هل انتم هنا يا رفاق؟

435
00:36:12,771 --> 00:36:14,804
نحن نسير الى البهو الان.

436
00:36:14,806 --> 00:36:16,706
اخبريهم انك اتيه لرؤية والدتك,

437
00:36:16,708 --> 00:36:18,341
- سيدة هابرداش?

438
00:36:18,343 --> 00:36:20,043
وانها تشكو

439
00:36:20,045 --> 00:36:22,345
من اجل الحصول على 
شخص يخرجها من شقتها الطابق السابع.

440
00:36:22,347 --> 00:36:23,680
اذهبي الى السابع.

441
00:36:23,682 --> 00:36:25,715
وخذي الدرج الى السادس.

442
00:36:25,717 --> 00:36:27,284
انا في نهاية الممر .

443
00:36:27,286 --> 00:36:29,186
-ساكون في انتظاركما الطابق السابع 
حسنا.

444
00:36:30,856 --> 00:36:32,923
هل انت جاهز لمقابلة عائلتي؟

445
00:36:34,659 --> 00:36:35,659
هل انت؟

446
00:36:35,661 --> 00:36:36,893
ل...

447
00:36:36,895 --> 00:36:39,796
هذه الناحيه مايسي
ابقي معي.

448
00:36:39,798 --> 00:36:41,965
امي قولي شيئآ

449
00:36:41,967 --> 00:36:43,867
هل استطيع مساعدتك?
- قولي شيئا.

450
00:36:43,869 --> 00:36:45,702
اجل .نحن قادمين لزيارة 
والدتي.

451
00:36:45,704 --> 00:36:47,871
اسف يا سيدتي 
كان لدينه حادثة باكرا.

452
00:36:47,873 --> 00:36:49,472
من ستزورون بالضبط?

453
00:36:49,474 --> 00:36:51,341
انسه ...

454
00:36:51,343 --> 00:36:52,742
هابرداش.
هابرداش.

455
00:36:52,744 --> 00:36:55,245
- هابرداش الطابق السابع

456
00:36:55,247 --> 00:36:57,514
لقد اتصلت بي للتو حيال اناس غريبون

457
00:36:57,516 --> 00:37:00,483
يحاولون ان يطردوها من شقتها.

458
00:37:00,485 --> 00:37:02,219
لقد كانو جيران لطفاء جدا

459
00:37:02,221 --> 00:37:03,820
صحيح
سيدة هابرداش.

460
00:37:03,822 --> 00:37:05,222
محبوبه جدا.

461
00:37:05,224 --> 00:37:06,556
اخبريها باناا اسفين على الضوضاء.

462
00:37:06,558 --> 00:37:08,191
كما قلت كان لدينا حادثه.

463
00:37:08,193 --> 00:37:09,926
-يجب ان ينتهي الامر قريبا 
شكرا لك .

464
00:37:09,928 --> 00:37:11,494
هيا مايسي.

465
00:37:11,496 --> 00:37:14,264
.
هيا هيا هيا.

466
00:37:18,536 --> 00:37:20,704
نحن في المصعد.

467
00:37:20,706 --> 00:37:22,606
سنصعد.

468
00:37:22,608 --> 00:37:24,407
الطابق السادس.

469
00:37:24,409 --> 00:37:25,709
- السابع!
- ماذا امي ?

470
00:37:25,711 --> 00:37:27,577
-لا السابع

471
00:37:27,579 --> 00:37:29,112
خطأي.

472
00:37:29,114 --> 00:37:31,414
السابع.

473
00:37:31,416 --> 00:37:32,916
نحن نبلي بلاء حسن يا امي.

474
00:37:32,918 --> 00:37:35,018
شكرالك .

475
00:39:05,776 --> 00:39:08,178
مرحبا يا امي, 

476
00:39:09,447 --> 00:39:10,680
مرحبا

477
00:39:11,949 --> 00:39:13,516
انا...

478
00:39:14,785 --> 00:39:16,619
...افرلي.

479
00:39:16,621 --> 00:39:20,990
كنت فتاة صغيره في اخر مره رأيتك بها
.

480
00:39:20,992 --> 00:39:24,361
هلا نستكمل هذا بالداخل 
رجاءا?

481
00:39:24,363 --> 00:39:25,528
لا ,يا امي.

482
00:39:25,530 --> 00:39:26,730
لا يوجد وقت.

483
00:39:26,732 --> 00:39:28,832
يجب ان تأخذي المال وتذهبين.

484
00:39:28,834 --> 00:39:30,400
انا اسفه.

485
00:39:33,671 --> 00:39:37,073
بجديه يجب ان تذهبي.

486
00:39:39,076 --> 00:39:40,543
افلام كارتون.

487
00:39:40,545 --> 00:39:42,078
ليس الان

488
00:39:42,080 --> 00:39:43,947
لكن جدتي...

489
00:39:46,350 --> 00:39:47,317
مرحبا .

490
00:39:47,319 --> 00:39:49,085
لغة غير مفهومه!َ

491
00:39:49,087 --> 00:39:51,354
من هذا ?

492
00:39:51,356 --> 00:39:52,889
هذا ...

493
00:39:52,891 --> 00:39:54,023
قصة طويله.

494
00:39:57,661 --> 00:39:59,262
مايسي.

495
00:40:01,332 --> 00:40:03,600
لا تخافي مني.

496
00:40:03,602 --> 00:40:05,268
هل تعلمين ماذا؟

497
00:40:07,037 --> 00:40:10,940
اعتقد ان لدي شيء ربما تحبينه .

498
00:40:16,046 --> 00:40:18,948
انها هدية الكريسماس.

499
00:40:21,886 --> 00:40:25,388
انها لفتاة صغيره مميزه.

500
00:40:25,390 --> 00:40:28,258
هل ترغبين برؤيتها؟

501
00:40:31,028 --> 00:40:33,530
اسفه لم احظي بالوقت لأغلفها.

502
00:40:35,032 --> 00:40:38,768
كانت تنتظرك لوقت طويل جدا.

503
00:40:39,603 --> 00:40:42,338
هل ترغبين بحملها؟

504
00:40:48,046 --> 00:40:49,612
هل تحبين الدب الوردي‘صحيح؟

505
00:40:49,614 --> 00:40:50,647
أجل.

506
00:40:50,649 --> 00:40:51,915
ماذا تقولين؟

507
00:40:51,917 --> 00:40:53,917
شكرا لك.

508
00:40:53,919 --> 00:40:56,286
 على الرحب والسعه  

509
00:41:00,392 --> 00:41:01,825
انها جميلة جدا,

510
00:41:01,827 --> 00:41:03,526
مثلك.

511
00:41:05,796 --> 00:41:08,898
حسنا, كنت ارغب ان تمكثا هنا  

512
00:41:08,900 --> 00:41:11,768
لكني اتفهم ان عليكما الذهاب.

513
00:41:11,770 --> 00:41:13,837
اذا سألوك عن انسة هابرداش,

514
00:41:13,839 --> 00:41:16,272
فقط اخبريهم انك يجب ان تضعي 
هذا في السيارة

515
00:41:16,274 --> 00:41:19,175
وانك سوف تأتين لجلبها.

516
00:41:19,177 --> 00:41:23,146
مايسي,
اريد ان اتكلم مع ‘افريلي‘على انفراد.

517
00:41:23,148 --> 00:41:25,348
ابقى هنا.

518
00:41:25,350 --> 00:41:27,584
لاتتحركي
لاتلمسي اي شيء

519
00:41:27,586 --> 00:41:29,452
او اي شخص, اتفقنا؟

520
00:41:29,454 --> 00:41:32,155
امي,لانستطيع ان نفعل هذا الان.

521
00:41:32,157 --> 00:41:36,125
انا لن اطلب منك مرتين.

522
00:41:36,127 --> 00:41:38,361
اين الحمام,
رجاءا؟

523
00:41:38,363 --> 00:41:40,363
ماذا ؟

524
00:41:41,165 --> 00:41:43,366
ابقى عينيك عليها.

525
00:41:43,368 --> 00:41:45,702
مرحبا.

526
00:41:45,704 --> 00:41:47,070
مرحبا.

527
00:41:48,639 --> 00:41:50,306
مرحبا.

538
00:41:53,931 --> 00:41:55,731
!إجـلسي

539
00:41:57,956 --> 00:42:00,556
والآن سـوف تــنصتين لي

540
00:42:00,581 --> 00:42:02,881
!انـــظري إليّ

541
00:42:03,006 --> 00:42:06,006
هـل لديك أدنى فكرة عـما مررتُ بـه ؟

542
00:42:06,031 --> 00:42:08,131
... هـل لديـك أدنى فكرة عن الليـالي التي قـضيتها

543
00:42:08,156 --> 00:42:12,856
أتـعذب بـأفكـار بـأنك غـدوتي مدمنـة شوارع ؟

544
00:42:13,081 --> 00:42:18,081
أو أنكِ ميـّته في مـكان مـا وأنـا لا حول لي ولا قوة لمسـاعدتك ؟

545
00:42:18,106 --> 00:42:22,006
وعـندهـا فجـأة حـضرت سموهـا تــتصل بي في منتـصف الليـل

546
00:42:22,031 --> 00:42:27,631
!وتــخبرنـي بـأن آتي إلى شقتـها الفــخمة

547
00:42:28,056 --> 00:42:30,456
هـل كنتُ أمْ سيـئة ؟

528
00:42:30,314 --> 00:42:32,916
لا ,امي.

549
00:42:35,041 --> 00:42:38,541
دعـينـا لا نــتحدث عني , إنسي أمري

550
00:42:38,666 --> 00:42:41,066
!(لـكن (مـايزي

551
00:42:41,091 --> 00:42:43,891
إنــها بحــاجة إليـك

552
00:42:44,016 --> 00:42:46,016
أي نــوع من الأمهات أنتي ؟

553
00:42:46,041 --> 00:42:49,041
لم تــرسلي لها أبـداً بطـاقة لعيد ميلادها

554
00:42:49,066 --> 00:42:51,566
أو بطـاقة عيد الميـلاد المجيد

555
00:42:51,591 --> 00:42:58,991
أو حـّتى لم تـرفعي السـماعة لتـتصلي بها , هـل تــنصتين لي ؟

556
00:43:00,516 --> 00:43:02,016
... لـكن

557
00:43:02,041 --> 00:43:07,041
أنـا في غـاية الفرح بـأنكِ على قيـد الحيـاة فحسب

558
00:43:07,066 --> 00:43:12,566
عـزيزتي , لقد اشتـقتُ إليك كثيراً

559
00:43:12,991 --> 00:43:14,991
... لـكن الآن

560
00:43:15,016 --> 00:43:17,116
عليك مسـاعدتي لكي أفهـم مـا الذي حـصل

561
00:43:17,141 --> 00:43:21,141
!أرجــوكِ , أخــبريني

529
00:43:24,234 --> 00:43:26,769
!لا أعـرف من أيـن ابـدأ , يــا أمي

530
00:43:30,040 --> 00:43:33,109
هـناك العـديد من الأمور التي أود البـوح لكِ بها

531
00:43:34,244 --> 00:43:37,046
لـكن لا أستـطيع

532
00:43:41,285 --> 00:43:43,920
لـيس هـناك وقت فحسب

533
00:43:43,922 --> 00:43:45,488
أستـطيع أنّ أقول لكِ هـذا

534
00:43:45,490 --> 00:43:47,991
لـقد تـم أخـذي رغماً عـن إرادتي

535
00:43:47,993 --> 00:43:50,059
لأكـون عـبدة لشخص مـا

536
00:43:50,061 --> 00:43:53,696
لـقد تـم حـبسي في هـذه الـشقة لمـدة 4 سنـوات

537
00:43:54,498 --> 00:43:55,798
لا أعـلم

538
00:43:55,800 --> 00:43:57,667
إن كنتِ تـفهمين مـا أقول

572
00:44:01,745 --> 00:44:03,745
أنـا آسفة جـداً

539
00:44:09,813 --> 00:44:11,614
مـا الذي تـفعله هـنا ؟

540
00:44:11,616 --> 00:44:14,417
زيــارة فحـسب

541
00:44:18,289 --> 00:44:21,257
مــا هـذا ؟

542
00:44:22,593 --> 00:44:24,661
!لا تــذهبين إلى هـناك

543
00:44:24,663 --> 00:44:26,596
لمـا لا ؟

544
00:44:26,598 --> 00:44:29,532
لأني بــحاجة إلى مسـاعدتك في شيء مـا

545
00:44:29,534 --> 00:44:30,667
ماذا؟

546
00:44:30,669 --> 00:44:33,469
أردتُ أنّ أغـني لكِ أغـنية

547
00:44:33,471 --> 00:44:36,139
لـكني نــسيتُ الكـلمـات

548
00:44:36,141 --> 00:44:37,607
أي أغــنية ؟

549
00:44:37,609 --> 00:44:39,142
"إنـهُ عـنكبوت بـيتسي."

550
00:44:39,144 --> 00:44:40,376
أعــرفها

551
00:44:40,378 --> 00:44:41,878
أعـرفها.

552
00:44:45,549 --> 00:44:47,517
هـل أنتَ مريـض ؟

553
00:44:47,519 --> 00:44:49,018
اجل,

554
00:44:49,020 --> 00:44:52,021
لـكن الغنـاء يـجعلني دائمـاً أشعر بتــحسن.

555
00:45:04,069 --> 00:45:06,235
أنتَ مُـسّلي.

556
00:45:06,237 --> 00:45:07,704
شكرا لك .

557
00:45:07,706 --> 00:45:10,640
لم أريــد أنّ أدخـلكِ في هـذه الخربطه.

558
00:45:10,642 --> 00:45:12,875
فـعلتُ كل شيء لـكي أتـمّكن من حمـايتك

559
00:45:12,877 --> 00:45:14,644
من هـذا الرجــل ؟

560
00:45:16,013 --> 00:45:17,547
!إنـهُ الــشيطـان

561
00:45:17,549 --> 00:45:19,816
مـا الذي فعـلهُ بكِ ؟

562
00:45:19,818 --> 00:45:21,417
هـل عـذبكِ ؟

563
00:45:21,419 --> 00:45:23,886
كـّلا , أنـا أكثر حـظاً من مـعظم الفتــيات

564
00:45:23,888 --> 00:45:26,355
اللواتي تـم إرسالهن إلى الخـارج أو العـالقات في زنــزانة

565
00:45:26,357 --> 00:45:29,058
حيـث يتـم إغــتصابهن بـإستـمرار.

566
00:45:29,060 --> 00:45:31,494
حتى إنـهن لا يــدمن لفترة طويلة

567
00:45:32,429 --> 00:45:34,764
بالنــسبة لي , أكثر مــا عـذبني

568
00:45:34,766 --> 00:45:36,833
!هـو خـسـارة طـفلتي

569
00:45:36,835 --> 00:45:38,334
هـذا كـل شيء.

570
00:45:38,336 --> 00:45:40,269
لـقد إنــتهى الأمر , أنــا هـنا

571
00:45:40,271 --> 00:45:42,672
وسوف نــغادر جميـعاً حـالاً.

572
00:45:42,674 --> 00:45:43,773
!هيـّا بنـاّ

573
00:45:43,775 --> 00:45:45,174
امي هذا ليس برنامج تلفزيوني.

574
00:45:45,176 --> 00:45:47,844
ماذا تظنين نفسك 
انسي امري.

575
00:45:47,846 --> 00:45:50,012
لا اريدك ان تكوني
جزء من هذا العالم.

576
00:45:50,014 --> 00:45:52,648
ماهذا الان؟

577
00:45:55,520 --> 00:45:57,053
هذا ما هو علية .

578
00:45:57,055 --> 00:45:58,221
هذا هو مايفعله,

579
00:45:58,223 --> 00:46:01,958
التقل والتعذيب

580
00:46:01,960 --> 00:46:03,960
يجب عليك ان تغادري بدوني

581
00:46:03,962 --> 00:46:06,829
حتى تحمين مايسي‘هل تفهميني الان

582
00:46:23,747 --> 00:46:25,381
انت.

583
00:46:25,383 --> 00:46:27,049
اين ذهبت?

584
00:46:29,120 --> 00:46:33,089
هل هذه هدية كريسماس
ايضا؟

585
00:46:33,091 --> 00:46:34,657
ليس بالضبط

586
00:46:34,659 --> 00:46:36,626
افرلي.

587
00:46:38,428 --> 00:46:39,896
انها مبتله

588
00:46:39,898 --> 00:46:41,464
افرلي

589
00:46:43,100 --> 00:46:44,567
هل استطيع فتحها؟

590
00:46:44,569 --> 00:46:46,903
لا اعتقد انها فكره جيده

591
00:46:46,905 --> 00:46:47,970
افرلي

592
00:46:47,972 --> 00:46:49,772
ماذا تظن بداخلها؟

593
00:46:49,774 --> 00:46:52,475
لا استطيع تخيلها

594
00:46:54,645 --> 00:46:56,012
هيا

595
00:46:57,080 --> 00:46:59,615
انت لن تغادري من هنا حية 

596
00:46:59,617 --> 00:47:01,784
اليس كذلك؟

597
00:47:01,786 --> 00:47:03,486
اسفه امي

598
00:47:03,488 --> 00:47:04,921
افرلي

599
00:47:06,690 --> 00:47:07,790
لا!

600
00:47:07,792 --> 00:47:09,258
لا!ً

601
00:47:09,260 --> 00:47:10,827
توقفي توقفي 
لاتلمسيها

602
00:47:10,829 --> 00:47:12,929
لاتلمسي هذا 
انا اسفه يا عزيزتي

603
00:47:14,164 --> 00:47:15,631
عزيزتي الصغيره!

604
00:47:15,633 --> 00:47:17,500
هل انجرحتي؟

605
00:47:17,502 --> 00:47:18,601
يا اللهي

606
00:47:18,603 --> 00:47:19,769
انا اسفه

607
00:47:19,771 --> 00:47:22,772
انا اسفه على الصياح عليك 
عزيزتي

608
00:47:22,774 --> 00:47:24,440
هذه الهدية 

609
00:47:24,442 --> 00:47:27,109
.لم تكن لك..

610
00:47:34,218 --> 00:47:36,285
حسنا.

611
00:47:37,721 --> 00:47:40,256
عزيزتي.

612
00:48:12,890 --> 00:48:14,223
مايسي
613
00:48:15,192 --> 00:48:16,592
مايسي

614
00:48:25,035 --> 00:48:26,369
اوه, حبيبتي...

615
00:48:26,371 --> 00:48:27,637
تعالي...

616
00:48:28,372 --> 00:48:29,605
بانزاي.

617
00:48:33,076 --> 00:48:34,310
انت يا بانزاي!

618
00:48:35,579 --> 00:48:37,513
بانزاي...

619
00:48:37,515 --> 00:48:39,849
اتقل

620
00:48:52,397 --> 00:48:54,964
بانزاي‘لا ليس هو 
بل هي

621
00:48:54,966 --> 00:48:56,632
بانزاي 
اقتل هذه الساقطه

622
00:48:56,634 --> 00:48:58,434
- بانزاي...

623
00:48:58,436 --> 00:49:00,803
كرة!ً
اوه ‘اللعنه

624
00:49:00,805 --> 00:49:03,973
بانزاي, لا
انها ليست كرة

625
00:49:13,917 --> 00:49:15,584
امي ؟

626
00:49:15,586 --> 00:49:16,953
امي؟ 

627
00:49:16,955 --> 00:49:18,321
افرلي.

628
00:49:18,323 --> 00:49:20,489
لا بأس .,يمكنك الخروج

629
00:49:24,461 --> 00:49:27,229
ذلك الكلب كان مخيف
صحيح؟

630
00:49:27,231 --> 00:49:29,799
سوف اريك خدعة
يا مايسي

631
00:49:29,801 --> 00:49:32,234
عندما تكون الامور مخيفه

632
00:49:32,236 --> 00:49:33,769
عليك اغلاق عينيك

633
00:49:33,771 --> 00:49:34,904
اغلقي عينيك.

634
00:49:34,906 --> 00:49:38,407
وتخيلي كرات الثلج

635
00:49:38,409 --> 00:49:41,243
والان ابدأي بالعد ايتها الصغيره 

636
00:49:41,245 --> 00:49:42,478
واحد...

637
00:49:42,480 --> 00:49:44,747
لماذا نشاهد التلفاز الان؟

638
00:49:44,749 --> 00:49:47,984
اثنان, ثلاثة...

639
00:49:47,986 --> 00:49:49,318
سحقا
640
00:49:49,320 --> 00:49:50,987
لاتقولي هذا 

641
00:49:50,989 --> 00:49:52,655
اسفه

642
00:49:53,857 --> 00:49:54,957
-سحقا
- لنذهب

643
00:49:54,959 --> 00:49:55,992
.سبعة,

644
00:49:55,994 --> 00:49:58,828
- ثمانيه...
يمكننا ان نفعلها.

645
00:49:58,830 --> 00:50:00,930
..تسعه,

646
00:50:00,932 --> 00:50:03,165
- عشرة...
-حسنا.

647
00:50:03,167 --> 00:50:04,633
- ابق هنا ابق هنا.
- ..احدى عشر...

648
00:50:04,635 --> 00:50:06,869
- ابق هنا . ابق هنا.
- اثنتا عشر

649
00:50:06,871 --> 00:50:09,372
انا,
افتحي الباب رجاءً

650
00:50:09,374 --> 00:50:11,107
انا,
ابنتي الصغيره هنا

651
00:50:11,109 --> 00:50:13,509
هل تشاهد التلفاز على جهازك؟

652
00:50:13,511 --> 00:50:15,111
عشر دقائق 
عشر دقاشق.

653
00:50:15,113 --> 00:50:16,112
.ستة عشر.

654
00:50:16,114 --> 00:50:17,680
يجب ان اعتني

655
00:50:17,682 --> 00:50:19,782
بعمل ما.لكن المصعد قادم

656
00:50:19,784 --> 00:50:21,484
ثم سأتي لاخذها

657
00:50:21,486 --> 00:50:23,285
وسأدفع ديني ؟لكن

658
00:50:23,287 --> 00:50:25,788
ادخليهم لعشر دقائق 
هيا

659
00:50:25,790 --> 00:50:27,490
كلاهما
هيا

660
00:50:27,492 --> 00:50:29,525
فقط ابقيهم عندك لخمس دقائق

661
00:50:29,527 --> 00:50:32,061
خمس دقائق
هيا يا ٌاناٌ

662
00:50:33,497 --> 00:50:35,398
حسنا من اجلها

663
00:50:35,400 --> 00:50:36,665
-ادخلا
هياُ,هيا

664
00:50:36,667 --> 00:50:37,967
هيا,هيا,
هيا.

665
00:50:37,969 --> 00:50:39,235
الاتفاق لم يعقد

666
00:50:39,237 --> 00:50:40,636
اتفهم 
اتفهم

667
00:51:02,894 --> 00:51:04,827
بئسآ.

668
00:51:28,952 --> 00:51:31,120
ماذا بحق الجحيم الان؟

669
00:51:36,527 --> 00:51:38,127
اين...؟

703
00:52:11,952 --> 00:52:13,952
مســاء الخــير

704
00:52:14,977 --> 00:52:17,677
إســمحيلي أنّ أقــدم نـفسي

705
00:52:18,902 --> 00:52:21,802
... يمكنك مُنـاداتي

706
00:52:23,927 --> 00:52:27,227
الــسادي

707
00:52:27,252 --> 00:52:30,652
وهـذا المــنحرف جنـسيـاً الخـاص بي

708
00:52:34,077 --> 00:52:36,077
!أنــا حثــالة نــكرة

709
00:52:40,002 --> 00:52:42,002
أنـا آسف للغــاية , شكراً لك

710
00:53:10,027 --> 00:53:12,027
أنـا آسف بـصدق لكِ ,لأن مـصالحنـا تـتضارب

711
00:53:12,052 --> 00:53:14,052
على الرغـم وإنّ كـانت تـعزية

712
00:53:14,177 --> 00:53:19,177
أؤمن بـأنـنا نـقدر على فعـل فـن رائـع مـع بعضنـا,ولو للحــظة

713
00:53:28,002 --> 00:53:30,002
!لنــبدأ عـرضنـا

714
00:53:37,227 --> 00:53:39,227
!نــظفوا هـذه الفـوضى

715
00:53:41,952 --> 00:53:43,952
!وأحــضروا الــقفص

716
00:54:09,977 --> 00:54:11,977
ضـعها بـداخل الـقفص

670
00:54:16,786 --> 00:54:18,754
لا.

671
00:54:18,756 --> 00:54:20,222
لا!ُ

719
00:54:51,947 --> 00:54:53,947
!مـذهل

720
00:54:53,972 --> 00:54:55,972
بالفعــل مـذهل

 721
00:54:58,997 --> 00:55:01,997
تـايكو لديـه ذوق رفيــع

722
00:55:02,022 --> 00:55:04,022
أوافــقه بذلك

723
00:55:06,947 --> 00:55:08,947
إنـها تــستحق

724
00:55:12,672 --> 00:55:13,872
... أنـا

672
00:55:13,677 --> 00:55:16,045
فــنان مــكياج

726
00:55:18,970 --> 00:55:21,670
هـذه أدوات مــكياجي

727
00:55:23,995 --> 00:55:25,995
سـوف تـكونين نـجمة عـرضنـا الليــلة

673
00:55:35,632 --> 00:55:38,167
!حامض الكبريتيك

674
00:55:47,143 --> 00:55:48,444
!بــنزين

675
00:55:51,214 --> 00:55:53,315
يــا إلــهي

676
00:55:53,317 --> 00:55:56,352
!حـامض الـبطاريه

677
00:56:01,391 --> 00:56:03,192
!هيدروكسيد الصوديوم

678
00:56:03,194 --> 00:56:05,627
!كـّلا! , كـّلا

734
00:56:12,852 --> 00:56:14,452
... وهـذا

679
00:56:14,371 --> 00:56:16,572
! كـّلا! , كـّلا

680
00:56:16,574 --> 00:56:18,340
! كـّلا! , كـّلا

681
00:56:18,342 --> 00:56:21,377
مـا الذي ستـفعلة بي ؟

682
00:56:27,417 --> 00:56:28,884
!كـّلا! , كـّلا! , كـّلا

683
00:56:28,886 --> 00:56:31,153
ابتــعد عـني

684
00:56:34,591 --> 00:56:36,658
!كـّلا! , كـّلا

685
00:56:36,660 --> 00:56:39,428
!مركـب مـائي

686
00:56:43,434 --> 00:56:46,935
أوقــفوا هـذه الـضوضـاء!

687
00:56:46,937 --> 00:56:48,737
- أنـا في طريقي إليكم

688
00:56:48,739 --> 00:56:50,472
سوف أمنـحكم مـا تــستحقونـه...

689
00:56:56,946 --> 00:56:58,280
لـقد قتــلتها.

746
00:56:59,005 --> 00:57:01,005
من أيــن يـنبغي أنّ أبــدأ ؟

747
00:57:02,930 --> 00:57:04,930
لنــبدأ بـوجهك الجمــيل

748
00:57:06,055 --> 00:57:08,055
لـكن عـندمـا أنــتهي منـه

749
00:57:08,080 --> 00:57:10,080
سيـكون تــحفة رائــعة

750
00:57:16,005 --> 00:57:18,005
!إفعـلها

751
00:57:28,930 --> 00:57:30,930
!يــكفي

752
00:57:36,955 --> 00:57:38,955
!هـذه أشيـاء كريـهه

753
00:57:39,180 --> 00:57:41,180
غـالبـاً مـا يـستعمل في العـرض الثـالث

754
00:57:44,605 --> 00:57:47,005
لـكن لــديك روح النـشاط والروح
<i>تــوقف أرجـوك </i>

691
00:57:46,831 --> 00:57:48,730
لا

756
00:57:48,055 --> 00:57:51,455
لذلك سـوف أجـعلك تـرين مـا الذي سوف سيحـصل في المستقبل

692
00:57:51,267 --> 00:57:52,901
لا. لا.

693
00:57:52,903 --> 00:57:55,304
لا.

759
00:57:55,029 --> 00:57:57,029
كـمقدمة

694
00:58:08,852 --> 00:58:10,652
لا!

761
00:58:46,877 --> 00:58:48,877
مـع خـالص إعــتذاري , هـذا ليس بتـصرف مـهني

762
00:58:52,202 --> 00:58:53,902
خـذها إلى الكـرسي

695
00:58:53,062 --> 00:58:56,899
لا تــلمسها , إيـاك أنّ تــلمسها

696
00:58:56,901 --> 00:58:58,901
!تــوقف , لا تــفعل

765
00:58:59,126 --> 00:59:01,126
!لكن في الوقت المــناسب

766
00:59:01,951 --> 00:59:03,951
!لــبروفة العـرض المـميز

767
00:59:05,976 --> 00:59:10,276
أستـطيع أنّ أستـخدمـها كـبديل جـاهز

768
00:59:11,101 --> 00:59:13,001
دعنـا نــتجاوز آخـر مشهد

769
00:59:13,126 --> 00:59:13,249
سوف أريــك مستـقبلك

697
00:59:14,150 --> 00:59:15,350
لا

698
00:59:15,352 --> 00:59:16,652
اذا هذه والدتك
لا لا

699
00:59:16,654 --> 00:59:17,886
لا

772
00:59:18,076 --> 00:59:21,176
أستـطيع أنّ أرى التــشابهه

773
00:59:21,201 --> 00:59:22,090
!إرفــع رأسـها

700
00:59:21,891 --> 00:59:23,492
!تــوقف!

701
00:59:24,561 --> 00:59:27,062
!إنّ مـاتت , سوف تـموت أنتَ ببطئ.

776
00:59:28,987 --> 00:59:32,687
الأمـهات يـحمين أطـفالهم حتى الــموت

702
00:59:32,569 --> 00:59:34,403
لا

703
00:59:36,440 --> 00:59:38,740
!أمي , لا تــبتلعيه

704
00:59:42,746 --> 00:59:45,080
لا. لا

705
01:00:11,909 --> 01:00:14,242
هيـّا , يـا أمي , أمي.

706
01:00:14,244 --> 01:00:15,744
!إستـيقظي , انــظري..

707
01:00:15,746 --> 01:00:17,679
أمي , هيــّا

708
01:00:18,748 --> 01:00:21,049
!عليـك أنّ تــخرجيـه.

709
01:00:21,985 --> 01:00:24,319
هيـّا , يـا أمي , أرجــوك , أخـرجيـه

710
01:00:31,995 --> 01:00:33,729
!هيـّا

711
01:00:36,332 --> 01:00:38,166
لا بـأس , لا بـأس

712
01:00:38,168 --> 01:00:39,568
هـذا أفــضل.

713
01:00:39,570 --> 01:00:41,570
- هـذا أفــضل

714
01:00:41,572 --> 01:00:43,505
لا بــأس , لا بــأس

715
01:01:20,177 --> 01:01:22,911
!إبــتلعهُ أيــها الداعر

791
01:01:55,936 --> 01:01:57,936
!نــهاية منــاسبة

716
01:02:25,074 --> 01:02:26,742
لا بــأس يـا أمي

717
01:02:29,112 --> 01:02:31,913
ستـكون الأمور على مــا يرام.

718
01:02:31,915 --> 01:02:34,149
سوف تــغدوا بـخير

719
01:03:03,946 --> 01:03:06,915
مـا الذي تـريده أكثر أيـها الســافل ؟?

720
01:03:06,917 --> 01:03:08,283
!ألـم تــكفي حـاجتـك

721
01:03:08,285 --> 01:03:11,720
!مـع عـرض مـثل هـذا , مـطلقاً.

722
01:03:12,789 --> 01:03:16,725
بالمنــاسبة , كـيف حال أمك ؟

723
01:03:17,894 --> 01:03:19,561
هـذه الـساعات القـليلة المـاضية

724
01:03:19,563 --> 01:03:23,131
كـانت غـير عـادية

725
01:03:23,133 --> 01:03:24,900
... لكن الآن , حـان الوقت

726
01:03:24,902 --> 01:03:28,270
لمـشاهدة مـعاناتك الــفعليه

727
01:03:28,272 --> 01:03:30,672
أمـك خـاضت مـعركة جـيّدة

728
01:03:30,674 --> 01:03:34,976
!الآن حـان دورك لتــقولي , وداعــاً

729
01:04:07,677 --> 01:04:09,277
(إفــرلي )

730
01:04:12,048 --> 01:04:14,850
!إلتـقطي الهـاتف , إفــرلي


731
01:04:18,154 --> 01:04:20,755
لم أفــرغ منكِ بعد

732
01:04:36,806 --> 01:04:39,040
لم أرغب بـفعل ذلك

733
01:04:39,042 --> 01:04:40,275
!تــباً لك

734
01:05:23,352 --> 01:05:24,819
(إفــرلي )
!

735
01:05:28,057 --> 01:05:29,691
(إفــرلي )
!

736
01:05:36,966 --> 01:05:39,868
(إفــرلي )
!

813
01:07:18,793 --> 01:07:20,793
!سقـط رجـلُ

814
01:07:22,918 --> 01:07:24,918
فـريق ألـفا للأسفل , فريق برافوا إنـطلقوا

815
01:07:47,043 --> 01:07:49,243
!تـمّت السيـطرة

737
01:08:11,454 --> 01:08:14,255
!اجازات سعيده يا , إفــرلي.

817
01:08:17,980 --> 01:08:19,980
!خـذها إلى الـسرير

818
01:08:23,205 --> 01:08:25,205
ضـع الحـبل حول رقــبتها

819
01:08:55,030 --> 01:08:57,030
!غــادرا

738
01:09:52,154 --> 01:09:54,455
وهـكذا النــهاية,

739
01:09:54,457 --> 01:09:56,558
لـيست مـع الــضجة,

740
01:09:56,560 --> 01:09:58,593
ولـكن مـع تــذمر.

741
01:10:01,497 --> 01:10:03,898
أنتَ نــكرة.

742
01:10:05,534 --> 01:10:07,802
لاوجــود لك.

743
01:10:09,805 --> 01:10:12,040
كـل هـذا كـابوس

744
01:10:13,576 --> 01:10:15,677
. إن  مـُتُ

745
01:10:15,679 --> 01:10:18,613
سيكون الأمر مـثل الإستـيقاظ من النوم

746
01:10:20,216 --> 01:10:22,083
.. وإن لـم أموت.

747
01:10:23,519 --> 01:10:26,588
سيـكون كــابوسك أيها الــسافل

748
01:10:38,400 --> 01:10:40,568
كنت كشفآ للسر

749
01:10:40,570 --> 01:10:43,538
لكن لاتخدعي نفسك.

750
01:10:43,540 --> 01:10:46,441
انت تماديت بهذا فقط

751
01:10:46,443 --> 01:10:47,909
لأنني انا من سمحت لك بهذا.

752
01:10:47,911 --> 01:10:49,410
اذا كنت ستفعل هذا ,

753
01:10:49,412 --> 01:10:51,145
فقط افعله
وابق فمك مغلك.

754
01:10:55,084 --> 01:10:57,185
بعد كل مامررت بع الليلة,

755
01:10:57,187 --> 01:10:59,787
هل حقا تعتقدين

756
01:10:59,789 --> 01:11:02,357
انني سأجعل الامر بهذه السهوله

757
01:11:08,864 --> 01:11:09,964
أجل.

758
01:11:09,966 --> 01:11:13,601
لماذا لاتقتلني؟

759
01:11:13,603 --> 01:11:16,404
ربما لا يسعك تحمل

760
01:11:16,406 --> 01:11:18,940
تفكير العيش بدوني.

761
01:11:19,808 --> 01:11:22,010
ربما لاتكترث بما افعله

762
01:11:23,779 --> 01:11:27,482
انت فقط لاتريدني ان اموت.

763
01:11:27,484 --> 01:11:28,716
ها؟

764
01:11:31,153 --> 01:11:33,721
ربما سأذهب الى الردهم

765
01:11:33,723 --> 01:11:35,223
واجلب ابنتك

766
01:11:35,225 --> 01:11:37,792
واجعلها تشاهد بقية هذا.

767
01:11:40,963 --> 01:11:42,630
هل مايسي,الصغيره تعرف

768
01:11:42,632 --> 01:11:46,601
ان امها لا تعد  شيئا غير انها 
عاهره مستعمله منبوذة

769
01:11:46,603 --> 01:11:49,304
لاتتلفظ بأسم ابنتي بلسانك

770
01:11:55,011 --> 01:11:58,980
طفلتك الحقيره يجب ان تتشرف

771
01:11:58,982 --> 01:12:01,416
انني اعرف اسمها

772
01:12:01,418 --> 01:12:03,351
وانني جعلتها تعيش

773
01:12:03,353 --> 01:12:08,523
رغم امها الخائنه!

774
01:12:29,478 --> 01:12:31,612
No!

775
01:12:49,231 --> 01:12:51,899
بصراحه
الموت بواسطة سيفي

776
01:12:51,901 --> 01:12:54,969
انه لشرف لاتستحقينه.

777
01:13:03,912 --> 01:13:06,013
سأنتزع قلبك,

778
01:13:06,015 --> 01:13:08,383
لكن خيانتك اظهرت لي

779
01:13:08,385 --> 01:13:10,585
انك لاتحوزين قلب.

780
01:13:10,587 --> 01:13:11,886
لقد سلبتني حياتي.

781
01:13:11,888 --> 01:13:14,589
انا لا ادين لك بأي ولاء.

782
01:13:14,591 --> 01:13:16,924
انني اكرهك ايها اللعين!

783
01:13:21,330 --> 01:13:22,897
لقد احببتك.

784
01:13:22,899 --> 01:13:25,133
هذا هراء.

785
01:13:29,371 --> 01:13:32,273
انه اكثر المآ بشدة

786
01:13:32,275 --> 01:13:33,875
ان انتزع وشم

787
01:13:33,877 --> 01:13:35,810
من ان استقبل واحدآ.

788
01:13:36,745 --> 01:13:39,680
ونفس الشيء صحيح للحب.

789
01:13:43,786 --> 01:13:45,686
الا يجب ان تمرين بألم

790
01:13:45,688 --> 01:13:48,623
ازالة حبك الي..

791
01:13:48,625 --> 01:13:52,427
لذا سأستعيد وشمي

792
01:13:52,429 --> 01:13:54,262
كهدية تذكاريه.

793
01:13:57,634 --> 01:13:59,767
لقد اوشمتني كالبقرة.

794
01:13:59,769 --> 01:14:01,869
خذه.

795
01:14:18,086 --> 01:14:19,587
استديري.

796
01:14:19,589 --> 01:14:21,889
اريد ان انظر الى عينيك

797
01:14:21,891 --> 01:14:24,659
عندما اقتلك.

798
01:15:03,098 --> 01:15:05,333
ان مت بواسطة يديك,

799
01:15:05,335 --> 01:15:07,835
انت ومايسي,

800
01:15:07,837 --> 01:15:09,670
لن تكونا امنين ابدا.

801
01:15:18,448 --> 01:15:20,414
اذن فلتمت بشرف.

802
01:15:21,183 --> 01:15:23,918
افعلها بنفسك.

803
01:15:38,867 --> 01:15:40,968
ماذا يحدث

804
01:15:40,970 --> 01:15:43,070
للشرف بالحب؟

805
01:15:46,009 --> 01:15:49,443
انت لاتعرف الحب قط كما اعرفه

806
01:17:20,936 --> 01:17:23,738
ماذا تفعلين بالدب الوردي؟

807
01:17:29,312 --> 01:17:31,579
خذي الدب الوردي.

808
01:17:31,581 --> 01:17:33,247
خذي الدب الوردي,

809
01:17:33,249 --> 01:17:35,583
وستحميك.

810
01:17:35,585 --> 01:17:38,285
حسنا? اجل؟

811
01:17:38,287 --> 01:17:40,121
وعديني انها ستبقى معك

812
01:17:40,123 --> 01:17:41,689
ولن تفقديها ابدا؟

813
01:17:41,691 --> 01:17:44,091
عديني.

814
01:17:44,093 --> 01:17:47,028
حسنا. سأعود بالحال.

815
01:17:47,030 --> 01:17:48,663
لاتتحركي

816
01:17:54,537 --> 01:17:55,936
مرحبا.

817
01:17:55,938 --> 01:17:57,538
الشرطه.ماهي حالتك

818
01:17:57,540 --> 01:17:59,940
اجل اريد المساعده
ثمة فتاة صغيره..

819
01:17:59,942 --> 01:18:02,343
سيدتي اريد منك ان تهدأئ.

820
01:18:02,345 --> 01:18:04,478
من بالخارج؟
هل تخبريني اين انت؟

821
01:18:04,480 --> 01:18:06,881
سيدتي‘رجاءُ
مرحبا؟

822
01:18:06,883 --> 01:18:09,550
ابتعد
سيدتي هل انت معي؟

823
01:18:11,054 --> 01:18:12,987
اذا كنت تتحدثين
انا لا اسمعك

824
01:18:12,989 --> 01:18:14,355
لا ‘ اخرج 

825
01:18:14,357 --> 01:18:15,690
اخرج!َ

826
01:18:19,495 --> 01:18:20,995
الى كل الوحدات 

827
01:18:20,997 --> 01:18:22,563
رجاءٌ فلتعلموا

828
01:18:22,565 --> 01:18:24,331
هناك شكوى مقدمة

829
01:18:24,333 --> 01:18:27,134
مقاطعة هوبر 157.

830
01:18:27,136 --> 01:18:29,136
كود الاستجابه 3

831
01:18:31,139 --> 01:18:33,240
سيدتي هل انت معي؟

832
01:18:33,242 --> 01:18:34,742
جدتي؟

833
01:18:34,744 --> 01:18:36,343
سيدتي .تابعي الحديث

834
01:18:36,345 --> 01:18:38,579
انني لا اسمعك 
هل انت معي؟

835
01:18:42,350 --> 01:18:44,285
سيدتي هل تستطيعين سماعي؟

836
01:18:46,021 --> 01:18:47,988
مرحبا سيدتي؟

837
01:18:51,693 --> 01:18:53,728
سيدتي؟

838
01:18:53,730 --> 01:18:55,496
سيدتي هل انت معي؟ 

839
01:19:03,238 --> 01:19:04,605
جدتي؟

840
01:19:10,412 --> 01:19:12,246
جدتي؟

841
01:19:32,068 --> 01:19:34,935
اذا شعرت بالخوف,

842
01:19:34,937 --> 01:19:37,138
اغلقي عينيك

843
01:19:37,140 --> 01:19:39,240
وعدٌي كرات الثلج

844
01:19:40,743 --> 01:19:42,710
واحد, اثنان...

845
01:19:42,712 --> 01:19:45,479
- لا بأس يا صغيره.
- ...ثلاثه,اربعه,

846
01:19:45,481 --> 01:19:48,415
- خمسه,سته...
- افتحي عينيك.

847
01:19:48,417 --> 01:19:51,218
- ...سبعه,ثمانيه...
- استديري.

848
01:19:51,220 --> 01:19:54,255
...تسعه, عشره...

849
01:19:54,257 --> 01:19:56,323
استديري..

850
01:20:04,966 --> 01:20:07,968
مايسي ..

851
01:20:07,970 --> 01:20:09,737
انت بمأمن.

852
01:20:12,475 --> 01:20:14,241
مايسي.

853
01:20:15,110 --> 01:20:18,045
تعالي هنا,يا عزيزتي.

854
01:20:19,481 --> 01:20:22,249
اعرف انني ابدو مخيفة,

855
01:20:22,251 --> 01:20:25,586
لكني لن افعل اي شيء 
يئذيك

856
01:20:25,588 --> 01:20:27,354
تعالي اجلسي معي.

857
01:20:29,191 --> 01:20:31,325
لقد انتهى .الامر

858
01:20:44,105 --> 01:20:46,674
اعرف من انت .

859
01:20:49,811 --> 01:20:52,112
حقا؟

860
01:20:52,114 --> 01:20:53,714
انت امي ُ.

861
01:20:53,716 --> 01:20:56,684
لدي صورك في غرفتي

862
01:21:02,557 --> 01:21:05,059
هذا يجعلني سعيده جدا

863
01:21:06,294 --> 01:21:08,062
هل تعرفين ماذا؟

864
01:21:09,231 --> 01:21:13,100
انا دوما احتفظ بصورك معي ايضآ’ٍ.

865
01:21:18,073 --> 01:21:20,975
والان اريدك ان تأخذيها

866
01:21:23,545 --> 01:21:26,313
اريدك ان تحتفظي بها

867
01:21:26,315 --> 01:21:28,315
وتفكرين بي

868
01:21:28,317 --> 01:21:30,818
يا صغيرتي

869
01:21:34,522 --> 01:21:37,258
اين ذهبت لفتره طويلة يا مي؟

870
01:21:37,260 --> 01:21:38,959
لقد اشتقت اليك

871
01:21:41,363 --> 01:21:46,000
وانا اشتقت اليك كثيرا جدا جدا

872
01:21:46,002 --> 01:21:48,002
و...

873
01:21:49,070 --> 01:21:52,206
ما من دقيقه كانت تمر

874
01:21:52,208 --> 01:21:54,842
الا وافكر بك .

875
01:21:56,345 --> 01:21:59,346
لدي مكان في قلبي هنا

876
01:21:59,348 --> 01:22:02,316
كل ثانيه كنا مفترقين بها.

877
01:22:05,186 --> 01:22:08,622
لكن اليوم عندما رأيتك ...

878
01:22:09,424 --> 01:22:12,459
...يا مايسي

879
01:22:12,461 --> 01:22:15,696
لقد ملأت قلبي المفطور.

880
01:22:20,902 --> 01:22:24,171
أحبك دائما.

881
01:22:25,740 --> 01:22:28,842
دائما . وللأبد؟

882
01:22:29,911 --> 01:22:32,479
للأبد على الاطلاق.

883
01:22:32,481 --> 01:22:35,649
انا احبك يا امي.

884
01:22:50,398 --> 01:22:52,032
امي؟

885
01:23:08,149 --> 01:23:09,984
اسعافات!هيا!

886
01:25:23,119 --> 01:25:24,585
سأخذها.

887
01:25:24,587 --> 01:25:25,919
سأضع الاوكسجين

888
01:25:25,921 --> 01:25:27,888
هيا اسرع هنا

889
01:26:00,834 --> 01:30:30,701
<font color="#00ffff">Gun man تــرجمة بواسطة </font>


