﻿1
00:00:45,923 --> 00:00:48,656
<font color="#ffff80">مع اولى ترجماتى التى اتمنى ان تنول رضائكم</font>

2
00:00:48,828 --> 00:00:52,484
<font color="#ffff80">ترجمة : دكتور.احمد عمار
Subtitles By DR.Ahmed Ammar</font>

3
00:00:53,059 --> 00:00:56,192
<font color="#ffff80">لمزيد من الترجمات الحصرية
يرجى مراسلتى على</font>

4
00:00:56,217 --> 00:00:59,083
<font color="#ffff80">For More Exclusive Subtitles
Please Contact Me @</font>

5
00:00:59,677 --> 00:01:03,810
<font color="#ffff80">Facebook @ ahmed.ammar.988
Twitter @ smile2me2009</font>

6
00:01:04,122 --> 00:01:07,922
<font color="#ffff80">الفيلم يحتوى على بعض مشاهد العرى
 والكثير من مشاهد العنف</font>

7
00:01:08,260 --> 00:01:13,463
<font color="#ffff80">لذا فهو غير مناسب للمشاهدة العائلية
ولمن هم دون 18 سنة</font>

8
00:01:13,926 --> 00:01:19,851
<font color="#ffff80">لذا وجب التنويه
مع تمنياتى بمشاهدة ممتعه</font>

9
00:01:29,058 --> 00:01:35,235
<font color="#ffff80">تنويه : مشهد عرى بعد قليل</font>

10
00:02:48,034 --> 00:02:49,901
.(هذا المحقق (روبرتسون

11
00:02:49,903 --> 00:02:51,470
.أترك رسالة بعد الصافرة

12
00:02:51,472 --> 00:02:53,405
.أنه يعرف . أنه يعرف

13
00:02:53,406 --> 00:02:55,905
<font color="#ffff00"><b>ماذا يجري في الداخل ؟</b></font>

14
00:03:13,827 --> 00:03:14,993
...(مرحبا . أنا (أيديث

15
00:03:14,995 --> 00:03:16,361
.(و (مايزي

16
00:03:16,363 --> 00:03:17,763
.نحن لسنا في المنزل حاليا

17
00:03:17,765 --> 00:03:19,231
.أترك رسالة بعد الصافرة

18
00:03:22,269 --> 00:03:25,070
.أووه

19
00:03:30,000 --> 00:03:32,070
<font color="#ffff00"><b>.أخرجي الى هنا</b></font>

20
00:03:33,569 --> 00:03:35,770
<b><font color="#ffff00">أخرجي الى هنا الأن</font></b>

21
00:03:43,269 --> 00:03:44,970
<font color="#ffff00"><b>.سوف أدخل الأن</b></font>

22
00:04:57,498 --> 00:04:59,931
ما كل تلك الضجة بحق الجحيم ؟

23
00:04:59,933 --> 00:05:02,934
.بحق الرب
.أخفضوا الصوت

24
00:05:02,936 --> 00:05:04,336
حقا ؟

25
00:05:04,736 --> 00:05:17,536
<font color="#ff0000"><b>أيفرلي</b></font>

26
00:05:28,228 --> 00:05:30,695
هل كل شيء بخير
في الداخل ؟

27
00:05:32,900 --> 00:05:35,066
.أجل

28
00:05:38,700 --> 00:05:40,266
.يا ألهي

29
00:05:44,000 --> 00:05:46,066
.أنا أسفة

30
00:06:16,076 --> 00:06:18,410
.(هذا المحقق (روبرتسون

31
00:06:18,412 --> 00:06:19,711
.أترك رسالة بعد الصافرة

32
00:06:20,747 --> 00:06:22,247
أين أنت ؟

33
00:06:22,249 --> 00:06:24,416
أين أنت بحق الجحيم ؟

34
00:06:24,418 --> 00:06:26,585
.لقد وعدتني أن تساعدني

35
00:06:26,587 --> 00:06:28,553
قلت أنك ستخرجني
.من هذا

36
00:06:28,555 --> 00:06:30,355
.أنا متورطة جدا الأن

37
00:06:30,357 --> 00:06:33,024
,أتصل بي أيها السافل
على الأقل لتخبرني

38
00:06:33,026 --> 00:06:35,360
بأنك لا تبالي
بأنك بعت نفسك

39
00:06:35,362 --> 00:06:37,395
مثل جميع افراد
.الشرطة المقززين

40
00:06:39,733 --> 00:06:41,366
.وأنني لوحدي

41
00:07:04,056 --> 00:07:05,123
.تبا

42
00:07:06,290 --> 00:07:07,462
.مرحبا

43
00:07:08,673 --> 00:07:09,848
مرحبا ؟

44
00:07:42,929 --> 00:07:44,162
.توقف

45
00:07:44,935 --> 00:07:46,097
.لا

46
00:08:35,915 --> 00:08:38,383
.(أيفرلي)

47
00:08:38,385 --> 00:08:40,719
.يا لها من مفاجأة

48
00:08:40,721 --> 00:08:44,355
أفترضت أنك ستسقطين
.دون قتال

49
00:08:44,357 --> 00:08:45,857
.كنت مخطئا

50
00:08:45,859 --> 00:08:48,359
.أنا لم أخطئ أبدا

51
00:08:48,361 --> 00:08:51,629
هل استلمت هديتي ؟

52
00:08:55,601 --> 00:08:57,168
.أفتحيها

53
00:08:57,170 --> 00:08:59,404
.لقد أخترتها بنفسي

54
00:09:31,270 --> 00:09:35,273
صديقك المحقق ما
.هو ألا البداية

55
00:09:35,275 --> 00:09:38,777
.جادة (شافير) 221

56
00:09:42,081 --> 00:09:43,248
ماذا ؟

57
00:09:43,250 --> 00:09:45,784
رجالي موجودين هناك

58
00:09:45,786 --> 00:09:47,485
.ينتظرون مكالمتي

59
00:09:47,487 --> 00:09:49,454
.لا , (تايكو) . لا

60
00:09:49,456 --> 00:09:50,989
.(لا , (تايكو
.لا . أرجوك , لا

61
00:09:50,991 --> 00:09:53,625
.لدينا أتفاق -
. أرجوك -

62
00:09:53,627 --> 00:09:56,227
أفعلي ما أخبرتي به أو سأقتل
.أمك وأبنتك

63
00:09:56,229 --> 00:09:57,729
,أفعل أي شيء تريده لي

64
00:09:57,731 --> 00:10:00,565
,لكن , أرجوك , أرجوك
.أتركهم خارج هذا الأمر

65
00:10:00,567 --> 00:10:02,267
لست بحاجة لأذنك

66
00:10:02,269 --> 00:10:04,169
.لأفعل أي شيء أريده معك

67
00:10:04,171 --> 00:10:05,603
.أنا أملكك

68
00:10:05,605 --> 00:10:07,772
...نعم . أرجوك -
أو أنك نسيت ذلك ؟ -

69
00:10:07,774 --> 00:10:09,407
...لو كنت أحببتني يوما

70
00:10:09,409 --> 00:10:11,476
.هذا ليس له علاقة بالحب

71
00:10:11,478 --> 00:10:13,244
.أنه بشأن الشرف

72
00:10:13,246 --> 00:10:15,413
,تم أخذك لتكوني عاهرة
,فقط كالأخريات

73
00:10:15,415 --> 00:10:17,982
,لكن عندما رأيتك
,قلت " لا

74
00:10:17,984 --> 00:10:20,084
.أنها مميزة
." أنها لي

75
00:10:20,086 --> 00:10:21,820
,لكنك خنتني
.(أيفرلي)

76
00:10:21,822 --> 00:10:23,955
.أنت ... أنت محق
.أنت محق

77
00:10:23,957 --> 00:10:25,957
.أنا آسفة . أنا آسفة

78
00:10:25,959 --> 00:10:28,927
,كنت - كنت خائفة

79
00:10:28,929 --> 00:10:31,696
وأنا أستحق الموت
.بسبب هذا

80
00:10:31,698 --> 00:10:33,231
...لكن

81
00:10:34,533 --> 00:10:36,167
,لكن , أرجوك

82
00:10:36,169 --> 00:10:38,636
.أرجوك دعهم يعيشون

83
00:10:38,638 --> 00:10:41,506
.دعهم يعيشون , أرجوك

84
00:10:45,445 --> 00:10:46,945
.حسنا

85
00:10:46,947 --> 00:10:49,147
.سوف أحقق أمنيتك

86
00:10:49,149 --> 00:10:52,217
ستموتين في هذه الغرفة
,(الليلة , (أيفرلي

87
00:10:52,219 --> 00:10:54,485
...وسوف أترك (مايزي) الصغيرة تعيش

88
00:10:54,487 --> 00:10:56,487
...شكرا لك . شكرا

89
00:10:56,489 --> 00:10:58,022
فقط لفترة كافية

90
00:10:58,024 --> 00:11:01,392
.حتى تجنين ما كلفتني أياه

91
00:11:02,828 --> 00:11:05,897
أنا متأكد أن أبنتك
سوف تكون مشهورة جدا

92
00:11:05,899 --> 00:11:08,967
.مع الزبائن الأكبر سنا

93
00:11:08,969 --> 00:11:11,970
.تبا لك

94
00:11:13,239 --> 00:11:15,139
.تبا لك

95
00:11:15,141 --> 00:11:16,741
.تبا لك

96
00:11:16,743 --> 00:11:18,610
.تبا لك

97
00:11:33,226 --> 00:11:35,793
.هيا , أمي
.أجيبي . أجيبي

98
00:11:36,495 --> 00:11:38,229
.مرحبا

99
00:11:45,404 --> 00:11:47,906
...(مرحبا . أنا (أديث -
.(و (مايزي -

100
00:11:47,908 --> 00:11:50,041
.نحن لسنا في المنزل حاليا

101
00:11:54,915 --> 00:11:57,015
...(مرحبا . أنا (أيديث

102
00:11:57,017 --> 00:11:58,116
.(و (مايزي

103
00:11:58,118 --> 00:11:59,751
...نحن لسنا في المنزل حاليا

104
00:12:02,421 --> 00:12:03,621
.مرحبا

105
00:12:03,623 --> 00:12:04,689
مرحبا ؟

106
00:12:04,691 --> 00:12:06,291
.أمي

107
00:12:06,293 --> 00:12:07,859
أيفرلي) ؟)

108
00:12:07,861 --> 00:12:09,360
.يوجد رجال هناك

109
00:12:09,362 --> 00:12:10,795
.يوجد رجال بالفعل هناك

110
00:12:10,797 --> 00:12:12,730
.عليك أخذ (مايسي) والهرب

111
00:12:12,732 --> 00:12:14,432
ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟

112
00:12:14,434 --> 00:12:15,867
أي رجال ؟

113
00:12:15,869 --> 00:12:17,435
.أمي -
أين أنت ؟ -

114
00:12:18,805 --> 00:12:20,405
من هذا ؟

115
00:12:20,407 --> 00:12:22,273
.أنهم هناك -

116
00:12:22,275 --> 00:12:24,542
أيفرلي) , ما الذي)
أدخلتنا به ؟

117
00:12:24,544 --> 00:12:27,211
أمي , يجب عليك الخروج
من المنزل

118
00:12:27,213 --> 00:12:29,380
حالا مع (مايسي) , أو
.سيقومون بقتل كلا منكم

119
00:12:29,382 --> 00:12:30,915
حسنا , حسنا -
.هيا

120
00:12:30,917 --> 00:12:32,283
.أنا ذاهبة . أنا ذاهبة

121
00:12:32,285 --> 00:12:33,785
.جدتي

122
00:12:33,787 --> 00:12:35,253
.(مايسي) -
.أريدك أن تكوني هادئة -

123
00:12:35,255 --> 00:12:37,288
أين نحن ذاهبون ؟
من هناك في الخارج ؟

124
00:12:39,626 --> 00:12:41,826
.أصمت . خارج الباب

125
00:12:41,828 --> 00:12:44,729
.سوف نقوم بجولة
.أتبعيني

126
00:12:46,766 --> 00:12:49,300
,بينما نحن في السيارة
.أنخفضي قليلا

127
00:12:55,575 --> 00:12:57,508
أمي ؟ ..

128
00:12:58,444 --> 00:12:59,811
.(مايسي) -
.أمي -

129
00:12:59,813 --> 00:13:02,246
مايسي) , هل أنت بخير ؟ ) -
.أنا بخير -

130
00:13:02,248 --> 00:13:04,282
.الأمور ستكون على ما يرام يا طفلتي

131
00:13:04,284 --> 00:13:05,483
,أبقي رأسك منخفضة

132
00:13:05,485 --> 00:13:07,685
.وامسكي الهاتف للجدة

133
00:13:07,687 --> 00:13:09,754
.ضعي حزان الأمان

134
00:13:09,756 --> 00:13:11,489
.عمل جيد يا طفلتي

135
00:13:11,491 --> 00:13:14,625
أيفرلي) , ما الذي يجري)
بحق الجحيم ؟

136
00:13:14,627 --> 00:13:17,595
.أمي , عليك مواصلة القيادة

137
00:13:17,597 --> 00:13:19,597
.لا تتوقفي لأي أحد

138
00:13:19,599 --> 00:13:22,266
.قابليني في منتزه (مكوي) , وسط المدينة

139
00:13:22,268 --> 00:13:23,868
سأتصل بالشرطة -
.لا -

140
00:13:23,870 --> 00:13:25,269
.أنه يملك الشرطة

141
00:13:25,271 --> 00:13:27,772
.هذا جنون
ماذا تقصدين ؟

142
00:13:27,774 --> 00:13:29,173
من يملك الشرطة ؟

143
00:13:31,478 --> 00:13:32,810
.لا وقت

144
00:13:32,812 --> 00:13:34,979
,قبل 4 سنوات أنت أختفيت

145
00:13:34,981 --> 00:13:38,149
ولم أسمع منك منذ
,(أربع سنوات , (أيفرلي

146
00:13:38,151 --> 00:13:39,650
.أربع سنوات

147
00:13:40,854 --> 00:13:42,353
رجال تظهر ...

148
00:13:42,355 --> 00:13:44,389
في بيتي في منتصف الليل

149
00:13:44,391 --> 00:13:46,157
.(لقتلي أنا و (مايزي

150
00:13:46,159 --> 00:13:47,625
ما الذي فعلته ؟

151
00:13:47,627 --> 00:13:50,294
ولماذا نود رؤيتك على أية حال ؟

152
00:13:50,296 --> 00:13:53,231
,بداية هجرتي أبنتك

153
00:13:53,233 --> 00:13:56,434
والأن تضعين أرواحنا في خطر ؟

154
00:13:58,670 --> 00:14:01,339
.عاهرة -
.أنا لم أهجرها -

155
00:14:01,341 --> 00:14:03,708
.أنت لا تعرفين ما حصل لي

156
00:14:03,710 --> 00:14:05,743
عليك أن تريني حتى
أتمكن من أعطائك

157
00:14:05,745 --> 00:14:07,879
مال كافي لك
.لتختفي الليلة

158
00:14:07,881 --> 00:14:10,915
عليك البدء بحياة جديدة
,حيث لا يتمكن أحد من أيجادك

159
00:14:10,917 --> 00:14:12,583
,وألا أنت ميتة

160
00:14:12,585 --> 00:14:14,685
و(مايسي) محكوم عليها
.بحياة بائسة

161
00:14:14,687 --> 00:14:16,821
أهدئي لنتمكن من
.الحديث عن هذا

162
00:14:16,823 --> 00:14:18,990
.هذا ليس له معنى

163
00:14:18,992 --> 00:14:20,658
...(لكن , (أيفرلي -
,قابليني في المنتزه -

164
00:14:20,660 --> 00:14:22,026
.واتصلي بي عندما تصلين

165
00:14:22,028 --> 00:14:23,788
.أنا أحبك -
...أرجوك أخبريني ماذا -

166
00:14:27,200 --> 00:14:29,333
تايكو) , اللعنة ماذا ؟)

167
00:14:29,335 --> 00:14:31,602
لقد كانت تمطر
رصاصا هنا

168
00:14:31,604 --> 00:14:33,438
.لعشرة دقائق

169
00:14:35,174 --> 00:14:36,674
أيها المفلس
.أبن اللعينة

170
00:14:36,676 --> 00:14:38,109
أستمع , لدي جون ميت

171
00:14:38,111 --> 00:14:40,244
.ينزف في كل بيتي

172
00:14:40,246 --> 00:14:42,113
بسبب تلك العاهرة
.ذات المؤخرة البشعة

173
00:14:42,115 --> 00:14:44,916
ما الذي يحدث هناك

174
00:14:45,018 --> 00:14:48,853
أوه , أنت تعلم أنه
.يمكنني النيل منها

175
00:14:48,855 --> 00:14:50,688
كم تحدثنا ؟

176
00:14:50,690 --> 00:14:51,722
.اللعنة

177
00:14:51,724 --> 00:14:53,364
.هذا كل ما كان عليك أن تقوله

178
00:15:00,566 --> 00:15:02,300
.مرحبا يا أولاد

179
00:15:04,303 --> 00:15:07,238
حان الوقت لجعل
 .العاهرة تدفع الثمن

180
00:15:07,240 --> 00:15:08,739
.أنت , أبقى

181
00:15:10,376 --> 00:15:11,609
.(زيلدا)

182
00:15:49,114 --> 00:15:51,449
.لقد أصبت سائلك المنوي يا عاهرة

183
00:15:51,451 --> 00:15:52,984
ماذا ؟

184
00:16:05,297 --> 00:16:07,165
.موتي يا عاهرة

185
00:16:20,679 --> 00:16:22,914
.موتي يا أبنة العاهرة

186
00:16:39,998 --> 00:16:42,233
.سوف أقوم بالنيل منك

187
00:16:46,838 --> 00:16:48,339
.اللعنة

188
00:16:48,341 --> 00:16:49,640
.أيتها العاهرة

189
00:16:49,642 --> 00:16:52,043
تعالي هنا . هل تريدين
العبث معي ؟

190
00:16:52,045 --> 00:16:54,812
.لقد أنتهيت يا عاهرة
...سوف أقتلك

191
00:17:27,112 --> 00:17:28,212
.مرحبا

192
00:17:28,214 --> 00:17:29,680
.وداعا

193
00:17:35,555 --> 00:17:37,355
...أوه , شكرا

194
00:17:37,357 --> 00:17:39,390
.اللعنة

195
00:17:39,392 --> 00:17:41,926
.تايكو) سيكون سكرانا)
خمسون الف دولار لقتل ايفرلى -

196
00:17:41,928 --> 00:17:44,962
.أنتظري
من قتلت لتوي ؟

197
00:17:44,964 --> 00:17:46,530
.(أيفرلي)

198
00:17:46,532 --> 00:17:48,532
.محاولة جيدة
.أنتظري . لا تقتليني -

199
00:17:48,534 --> 00:17:49,967
.لا تقتليني
.لا تقتليني

200
00:17:49,969 --> 00:17:52,136
.يمكنني مضاعفة ذلك السعر
.لدي الكثير من النقود

201
00:17:52,138 --> 00:17:55,239
هراء ! ليس لديك أية نقود
.أو حتى أنك ستخرجين من هذه الشقة

202
00:17:55,241 --> 00:17:56,907
.لم يعطيك أية أموال

203
00:17:56,909 --> 00:17:59,110
هل تعتقدين نفسك
أفضل منا ؟ هه ؟

204
00:17:59,112 --> 00:18:00,745
.أنت فقط عبدته اللعينة

205
00:18:00,747 --> 00:18:01,812
.أستمعي لي

206
00:18:01,814 --> 00:18:03,281
.يمكنني أثباته لك

207
00:18:03,283 --> 00:18:06,250
لدي مال كاف
لكلينا , حسنا ؟

208
00:18:06,252 --> 00:18:08,319
هراء . هو لم يعطيك
.أية نقود يا عاهرة

209
00:18:08,321 --> 00:18:10,554
...ليس معك

210
00:18:11,490 --> 00:18:12,723
.حسنا

211
00:18:13,925 --> 00:18:16,294
.اللعنة

212
00:18:18,664 --> 00:18:20,631
.تبا -
.ذلك ما قلته -

213
00:18:20,633 --> 00:18:23,167
من الذي فعل كل هذا ؟
أنت من فعل كل هذا ؟

214
00:18:23,169 --> 00:18:25,336
هل يدفع لك لكل واحدة ؟

215
00:18:25,338 --> 00:18:26,504
دينا) ؟)

216
00:18:26,506 --> 00:18:29,206
أيفرلي) ؟)
.أنت لست ميتة

217
00:18:31,076 --> 00:18:32,576
,أسفة , حبيبتي

218
00:18:32,578 --> 00:18:34,345
.لكني بحاجة لذلك المال

219
00:18:34,347 --> 00:18:36,747
.أخرجي من هنا
.أنها لي

220
00:18:36,749 --> 00:18:39,250
,أليس) , أنت عاهرة جشعة)
.لديك ذلك المال

221
00:18:39,252 --> 00:18:40,584
.لست بحاجة لمساعدتك

222
00:18:40,586 --> 00:18:41,952
.ليس معها سلاح حتى

223
00:18:41,954 --> 00:18:43,921
!أنا وصلت لها أولا -
.أنت تفسدين الأمر -

224
00:18:43,923 --> 00:18:45,823
.تبا لك . تبا لك -
.أنت أخفقت . أنه دوري -

225
00:18:45,825 --> 00:18:47,491
.عاهرة لعينة -
.أنت تفسدين الأمر -

226
00:18:47,493 --> 00:18:48,926
ماذا تقولين ؟ -
.تبا لك -

227
00:18:48,928 --> 00:18:50,094
.تبا لك

228
00:18:50,096 --> 00:18:51,996
...تبا -
.تبا لك -

229
00:19:06,211 --> 00:19:08,546
.أوه , أرجوك , أوه يا ألهي

230
00:19:08,548 --> 00:19:10,948
.يا ألهي , لا أريد أن أموت

231
00:19:10,950 --> 00:19:12,616
.أرجوك , ساعديني

232
00:19:12,618 --> 00:19:15,386
.(أيفرلي)
.(أرجوك , ساعديني , (أيفرلي

233
00:19:15,388 --> 00:19:17,221
.لا أريد أن أموت

234
00:19:17,223 --> 00:19:18,723
.ليس بهذا الشكل

235
00:19:18,725 --> 00:19:21,225
.أنا خائفه
.لا أريد أن أموت

236
00:19:21,227 --> 00:19:24,187
أذا أغلقي فمك لمرة حتى
.تتمكني من توفير قوتك

237
00:19:26,465 --> 00:19:28,499
أنا أفهم أنك
,تريدين قتلي

238
00:19:28,501 --> 00:19:30,134
لكن هل تريدين قتلها , أيضا ؟

239
00:19:30,136 --> 00:19:32,670
.بربك , ساعديني
.ساعديني

240
00:19:32,672 --> 00:19:35,306
.أرجوك , لا أريد أن أموت

241
00:19:35,308 --> 00:19:37,708
.فقط قومي بالضغط هنا

242
00:19:37,710 --> 00:19:39,076
.أنا خائفه

243
00:19:39,078 --> 00:19:41,412
.لا أريد الذهاب الى الجحيم -
.حسنا -

244
00:19:41,414 --> 00:19:43,314
.آنا) , يجب عليك قتلها)

245
00:19:43,316 --> 00:19:44,682
.لا أريد أن أموت وحدي

246
00:19:44,684 --> 00:19:46,083
أنا أقصد , أنا أعرف مسبقا
.أنها ستقتلني

247
00:19:46,085 --> 00:19:48,352
.أنت ستكونين بخير

248
00:19:48,354 --> 00:19:50,421
...ماذا -
.حسنا -

249
00:19:50,423 --> 00:19:51,655
.أصمت

250
00:19:51,657 --> 00:19:52,990
.ضعي بعضا من هذا

251
00:19:52,992 --> 00:19:54,525
.حسنا -
.حسنا -

252
00:19:56,062 --> 00:19:58,262
.(دينا)

253
00:19:59,097 --> 00:20:00,398
.(دينا)

254
00:20:05,570 --> 00:20:07,671
.أنا آسفة
.علي فعل هذا

255
00:20:07,673 --> 00:20:10,608
,أذا لم أفعل
.تايكو) سوف يقتلني)

256
00:20:10,610 --> 00:20:11,776
...(آنا)

257
00:20:11,778 --> 00:20:14,745
.أنظري حولك

258
00:20:14,747 --> 00:20:17,248
.يمكنني قتلك , أيضا -
.لا -

259
00:20:17,250 --> 00:20:18,949
ليس علينا فعل هذا
.في الوقت الراهن

260
00:20:18,951 --> 00:20:21,786
أعرف أنني سوف
,أموت الليلة

261
00:20:21,788 --> 00:20:23,888
لكن لدي أم وأبنة
,بعمر 5 سنوات

262
00:20:23,890 --> 00:20:25,856
وعلي فعل شيء

263
00:20:25,858 --> 00:20:27,725
حتى أتمكن من التأكد أنهم
.سيكونون بخير

264
00:20:27,727 --> 00:20:29,059
لماذا ؟

265
00:20:29,061 --> 00:20:31,028
.لقد كنت أما يوما

266
00:20:31,030 --> 00:20:33,330
.توقفي . توقفي . لا تتكلمي

267
00:20:34,733 --> 00:20:37,034
.أرجوك ساعديني لأنقذ طفلتي

268
00:20:37,036 --> 00:20:39,437
,بعد ذلك , سوف أعود هنا

269
00:20:39,439 --> 00:20:42,206
واعدكى انكى ستكونين
 من تنهين هذا الامر برمته

270
00:20:42,208 --> 00:20:44,909
كيف لي أن أعرف
بأنك ستعودين ؟

271
00:20:44,911 --> 00:20:46,477
,لأنه طالما أنا على قيد الحياة

272
00:20:46,479 --> 00:20:48,412
سوف يكون مهووسا
.بمطاردتنا

273
00:20:48,414 --> 00:20:50,714
,لكن حالما أرحل

274
00:20:50,716 --> 00:20:52,750
,وقتها سوف ينسى أمرهم

275
00:20:52,752 --> 00:20:54,952
.وسيكونو أحرارا

276
00:20:54,954 --> 00:20:57,922
,سوف أتأكد أن أموت الليلة

277
00:20:57,924 --> 00:21:01,559
لكني لا أريد أعطاء أي منهم
.الشعور بالرضا

278
00:21:05,398 --> 00:21:08,132
.لقد أردت أن تكوني أنت

279
00:21:12,070 --> 00:21:13,737
.حسنا

280
00:21:15,440 --> 00:21:18,175
سوف أعطيك ساعتان
,(يا (أيفرلي

281
00:21:18,177 --> 00:21:19,743
.لكن لا تعبثي معي

282
00:21:19,745 --> 00:21:22,813
لأنه أن كان بأستطاعتك
,عمل كل هذا

283
00:21:22,815 --> 00:21:25,082
.عندها أنا أيضا يمكنني عمله

284
00:21:27,652 --> 00:21:29,053
.حظا طيبا

285
00:21:53,545 --> 00:21:56,447
.هذا كم كبير من العاهرات الميتة

286
00:22:07,526 --> 00:22:09,827
لا يجب عليك
.أن تدعوهم بهذا

287
00:22:09,829 --> 00:22:12,062
.أنهض . الأن

288
00:22:12,064 --> 00:22:13,430
.لا يمكنني

289
00:22:21,307 --> 00:22:23,240
كم الجرح سيء ؟

290
00:22:24,476 --> 00:22:26,210
.أنه سيء جدا

291
00:22:30,515 --> 00:22:32,049
.أنه مجرد جرح لحمي

292
00:22:32,051 --> 00:22:33,751
.لا يبدو مميتا

293
00:22:33,753 --> 00:22:36,387
.لا يمكنك الجزم

294
00:22:36,389 --> 00:22:38,630
على الأقل أنت
.لا تشعر بشيء

295
00:22:39,325 --> 00:22:41,392
أيمكن أن أطلب منك خدمة ؟

296
00:22:42,761 --> 00:22:45,496
بجد ؟

297
00:22:45,498 --> 00:22:48,265
.أنا عطشان

298
00:23:00,378 --> 00:23:02,212
.على الرحب والسعة

299
00:23:16,895 --> 00:23:18,796
هل تبتسم ؟

300
00:23:20,966 --> 00:23:23,133
.غيرت رأيي

301
00:23:39,618 --> 00:23:41,218
.نحن مرتفعين جدا

302
00:23:41,220 --> 00:23:43,554
.لا تفكري حتى بالأمر

303
00:23:43,556 --> 00:23:46,757
,أفضل سيناريو
.السقوط سيقتلك

304
00:23:46,759 --> 00:23:48,759
أسوأ حالة
,تكسري أقدامك

305
00:23:48,761 --> 00:23:51,028
.والكلب يأكلك حية

306
00:23:53,131 --> 00:23:55,099
.(تعال هنا , (بنزاي

307
00:23:55,101 --> 00:23:57,134
.أنا أكره ذلك الكلب

308
00:23:59,505 --> 00:24:01,572
.أنا , أيضا

309
00:24:08,980 --> 00:24:10,748
,أنت تعرفين الأسلحة

310
00:24:10,750 --> 00:24:13,283
,وأنت لست بمصوبة سيئة

311
00:24:13,285 --> 00:24:16,520
.لكنك لن تنجحي

312
00:24:20,458 --> 00:24:24,094
(أخبر (تايكو
.أنه يمكنه لعق خصيتاي

313
00:24:25,865 --> 00:24:28,232
.أخبرتك -
!دوري يا عاهرة -

314
00:24:31,603 --> 00:24:33,170
!أنا لست عاهرة أحد

315
00:24:52,958 --> 00:24:55,993
.لا , أرجوك لا

316
00:24:55,995 --> 00:24:57,494
.أخيرا -

317
00:24:57,496 --> 00:24:59,196
.(رالف)

318
00:24:59,198 --> 00:25:00,531
.أسف

319
00:25:17,716 --> 00:25:18,849
.مرحبا

320
00:25:18,851 --> 00:25:20,350
أيفرلي) , أين أنت ؟)

321
00:25:20,352 --> 00:25:22,553
.ظننتك غادرت منذ 20 دقيقة

322
00:25:22,555 --> 00:25:26,256
كنت مغادرة . لكن كان علي تغليف
.بعض الأشياء أولا

323
00:25:26,258 --> 00:25:27,991
.بالطبع
,مايزي) بردانة)

324
00:25:27,993 --> 00:25:29,993
.والمكان لا يروقني هنا

325
00:25:29,995 --> 00:25:31,929
سوف أتصل بك وأنا
.في طريقي

326
00:25:31,931 --> 00:25:33,664
.حسنا

327
00:25:39,671 --> 00:25:41,572
.أوه , اللعنة

328
00:25:49,948 --> 00:25:51,181
.عظيم

329
00:25:54,586 --> 00:25:56,553
.الشرطة , سيدتي

330
00:25:56,555 --> 00:25:58,889
سيدتي , البناية
.غير آمنة . أفتحي

331
00:25:58,891 --> 00:26:00,758
ما الذي يحدث خارجا ؟

332
00:26:00,760 --> 00:26:02,960
.أنا وحدي , والوقت منتصف الليل

333
00:26:02,962 --> 00:26:04,561
.أخرجوا من هنا - -
.أرجوك أفتحي يا سيدتي -

334
00:26:04,563 --> 00:26:06,430
.نحن نقوم بأخلاء البناية

335
00:26:06,432 --> 00:26:08,732
لماذا لا تقوم بالتخلص من كل
هذه العاهرات هنا ؟

336
00:26:08,734 --> 00:26:10,400
,الأمر كما في الأنجيل

337
00:26:10,402 --> 00:26:11,969
 .(أنت تعرف , (سدوم وعمورة

338
00:26:11,971 --> 00:26:13,403
يجب عليك أخلاء
.البناية , سيدتي

339
00:26:13,405 --> 00:26:15,038
.من هنا , أرجوك
.أتبعيني

340
00:26:15,040 --> 00:26:16,273
لن أذهب لأي مكان

341
00:26:16,275 --> 00:26:17,741
.حتى تصل أبنتي

342
00:26:17,743 --> 00:26:19,143
.تلك المرأة المسكينة

343
00:26:19,145 --> 00:26:20,577
.أبنتها ميتة منذ سنتين

344
00:26:20,579 --> 00:26:22,880
...حسنا -
.ليلة سعيدة -

345
00:26:31,790 --> 00:26:34,091
لديك مراقبه بكاميرات الفيديو للبناية ؟

346
00:26:34,093 --> 00:26:35,893
.رائع

347
00:26:35,895 --> 00:26:38,962
أنت تعرف كم هو
.يحب المشاهدة

348
00:26:42,734 --> 00:26:45,169
أفترض أنه سيكون كثيرا
أن أطلب منك

349
00:26:45,171 --> 00:26:48,572
أن تقتليني بدلا
.من أن أواجهه

350
00:26:48,574 --> 00:26:50,307
.أنا لم أشارك

351
00:26:50,309 --> 00:26:51,775
.كان يمكنني

352
00:26:51,777 --> 00:26:53,343
.أوه , يا له من كرم منك

353
00:26:53,345 --> 00:26:56,280
.أوه , أنتظر
هل ينبغي أن أكون مستاءة ؟

354
00:26:56,282 --> 00:26:58,322
.كنت فقط أتبع الأوامر

355
00:26:59,652 --> 00:27:01,985
وذلك يبرئك من أي مسؤولية ؟

356
00:27:01,987 --> 00:27:03,821
لا , لكن بعض أولئك الرجال

357
00:27:03,823 --> 00:27:04,988
.في الواقع يستمتعون بهذا

358
00:27:04,990 --> 00:27:07,157
,بقيتنا يفعل ذلك بداعي الخوف

359
00:27:07,159 --> 00:27:08,692
,لأنك أن لم تفعل

360
00:27:08,694 --> 00:27:10,160
تايكو) سوف يقتلك)

361
00:27:10,162 --> 00:27:12,496
.أو أسوأ

362
00:27:12,498 --> 00:27:14,364
تايكو) أجبرني)

363
00:27:14,366 --> 00:27:16,133
,لفعل أشياء عنيفه جدا

364
00:27:16,135 --> 00:27:18,302
,الأتجار بالبشر

365
00:27:18,304 --> 00:27:20,103
.العبودية الجنسية

366
00:27:20,105 --> 00:27:21,772
.الأغتصاب الجماعي

367
00:27:21,774 --> 00:27:23,040
.تحدث الى الرب

368
00:27:23,042 --> 00:27:24,675
.أنا لست مهتمة بأعترافك

369
00:27:24,677 --> 00:27:26,176
.أنتظري

370
00:27:26,178 --> 00:27:29,618
.لا تتركي الفيديو له ليشاهده

371
00:27:41,392 --> 00:27:42,893
.لا تفعلي

372
00:27:42,895 --> 00:27:44,194
.ثقي بي

373
00:27:44,196 --> 00:27:46,296
.دمريه

374
00:28:15,059 --> 00:28:17,261
!لا

375
00:28:47,025 --> 00:28:48,425
.أنظر ألي

376
00:28:53,000 --> 00:28:56,625
<font color="#ffff00"><b>يومنا الأسوأ يمكن أن يكون نعمة مخفية</b></font>

377
00:28:58,603 --> 00:29:01,805
.الى اللقاء , يا ميت

378
00:29:42,347 --> 00:29:43,914
.هيا

379
00:29:43,916 --> 00:29:46,016
.هيا

380
00:29:47,485 --> 00:29:49,386
.يمكنك

381
00:29:50,254 --> 00:29:51,521
.يمكنك

382
00:30:10,542 --> 00:30:12,876
.تايكو) يقول أنه سيكون على أتصال)

383
00:30:16,681 --> 00:30:18,215
.لدي نفسك عيد ميلاد مجيد

384
00:30:18,217 --> 00:30:20,984


385
00:30:20,986 --> 00:30:23,954
.هذا كم كبير من العاهرات الميتة

386
00:30:23,956 --> 00:30:26,023
!سافل

387
00:30:26,276 --> 00:30:29,023
<font color="#ffff00"><b>لا جدوى من عصر مؤخرتك بعد خروج الريح</b></font>

388
00:30:29,394 --> 00:30:31,228
.أخرس يا أحمق

389
00:30:45,010 --> 00:30:48,912
.لقد أخبرتك
.لا توجد طريقة للهرب

390
00:30:49,981 --> 00:30:51,715
ما الذي ستقومين بفعله ؟

391
00:30:53,084 --> 00:30:55,385
أما يمكنك أن تساعدني

392
00:30:55,387 --> 00:30:57,054
.أو أن تخرس

393
00:30:57,056 --> 00:30:59,022
هل لي بأقتراح فكرة ؟

394
00:30:59,024 --> 00:31:00,257
.لا

395
00:31:00,259 --> 00:31:02,826
.شيء كان جدي ليقوله

396
00:31:02,828 --> 00:31:04,494
أعتقد أني أكتفيت

397
00:31:04,496 --> 00:31:06,830
من الأمثال البوذية
.لهذا اليوم أيها الميت

398
00:31:06,832 --> 00:31:09,866
الملاذ يكون أحيانا

399
00:31:09,868 --> 00:31:13,537
.في قلب العاصفة

400
00:31:17,676 --> 00:31:18,942
.أمي

401
00:31:18,944 --> 00:31:21,011
أنا أسفة . لا يمكنني
,الخروج من هنا

402
00:31:21,013 --> 00:31:22,846
لذا أنت سوف تضطرين
.للقدوم ألي

403
00:31:22,848 --> 00:31:24,448
.عليك أن تتخلصي من سيارتك

404
00:31:24,450 --> 00:31:25,849
.على الأرجح يجري تعقبها

405
00:31:25,851 --> 00:31:27,717
.ماذا ؟ لا , لا , لا , لا

406
00:31:27,719 --> 00:31:29,753
.لن أتخلى عن سيارتي

407
00:31:29,755 --> 00:31:32,456
.أنسي أمر سيارتك
.أنسي أمر منزلك

408
00:31:32,458 --> 00:31:35,459
يجب عليك أن تأتي
.تأخذين النقود وتختفي

409
00:31:35,461 --> 00:31:36,793
أليس ذلك خطيرا ؟

410
00:31:36,795 --> 00:31:38,028
حسنا , بالطبع
,انه خطير هنا

411
00:31:38,030 --> 00:31:39,930
.لكنه خطير في كل مكان

412
00:31:39,932 --> 00:31:41,731
.لا أعرف -
.أسمعي . أسمعي -

413
00:31:41,733 --> 00:31:43,700
.عندي خطة
.تعالي هنا

414
00:31:43,702 --> 00:31:45,535
,عندما تقتربين , أتصلي بي

415
00:31:45,537 --> 00:31:47,804
عندها سوف أشرح لك
.بالضبط ماذا تفعلين

416
00:31:47,806 --> 00:31:49,306
أين أنت ؟

417
00:31:49,308 --> 00:31:50,740
.جادة (هوبر) 157

418
00:31:50,742 --> 00:31:51,975
.أنا خائفة

419
00:31:51,977 --> 00:31:53,276
.أنا خائفة , أيضا

420
00:31:53,278 --> 00:31:55,212
.سأتصل بك عندما أكون هناك

421
00:31:56,380 --> 00:31:57,981
... أذا

422
00:31:57,983 --> 00:32:00,450
.سيكون لدينا صحبة

423
00:32:00,452 --> 00:32:02,986
.ربما عليك أن تنظفي

424
00:32:07,992 --> 00:32:09,426
.اللعنة

425
00:34:11,515 --> 00:34:13,717
(هل تعتقد أن (مايسي
ستحب هذا الفستان ؟

426
00:34:16,952 --> 00:34:18,188
ماذا ؟

427
00:34:18,190 --> 00:34:20,790
أعتقد أنه ينبغي عليك
أرتداء شيء

428
00:34:20,792 --> 00:34:23,727
,عمليا أكثر قليلا

429
00:34:23,729 --> 00:34:25,528
.فقط في حالة

430
00:34:29,747 --> 00:34:31,285
.أجل

431
00:34:36,153 --> 00:34:37,207
أفضل ؟

432
00:34:37,833 --> 00:34:38,942
.نعم

433
00:34:38,944 --> 00:34:40,543
.أفضل بكثير

434
00:34:43,814 --> 00:34:46,216
الأن , ما الذي سأقوم
بفعله معك ؟

435
00:34:51,489 --> 00:34:54,557
هل يمكنني طلب خدمة
أخيرة منك ؟

436
00:34:54,559 --> 00:34:56,393
لم لا ؟

437
00:34:56,395 --> 00:34:59,362
هل يمكنك أن تشعلي لي سيجارة ؟

438
00:35:15,346 --> 00:35:18,081
,تعرف
.التدخين سوف يقتلك

439
00:35:25,856 --> 00:35:28,191
.شكرا

440
00:35:30,828 --> 00:35:33,797
,شيء واحد لا أفهمه

441
00:35:33,799 --> 00:35:37,600
كيف كنت قادرة للوصول
الى الشرطة ؟

442
00:35:37,602 --> 00:35:40,036
.هم جاؤا ألي

443
00:35:40,038 --> 00:35:42,138
,في يوم , أنكسر مرحاضي

444
00:35:42,140 --> 00:35:43,473
وجاء مواسرجى

445
00:35:43,475 --> 00:35:44,874
.ولم يكن مواسرجي حقيقي

446
00:35:44,876 --> 00:35:47,877
وعد بأن يخرجني من هنا

447
00:35:47,879 --> 00:35:49,713
الى برنامج حماية الشهود

448
00:35:49,715 --> 00:35:51,548
.أن أنا ساعدته

449
00:35:51,550 --> 00:35:54,784
ألم تكوني خائفة
أن يكتشف الأمر ؟

450
00:35:56,120 --> 00:35:58,988
,كل دقيقة

451
00:35:58,990 --> 00:36:00,690
,لكني بقيت أفكر

452
00:36:00,692 --> 00:36:03,293
,أن أمسكوا بأبن العاهرة

453
00:36:03,295 --> 00:36:04,961
.يمكنني العودة الى عائلتي

454
00:36:11,535 --> 00:36:12,969
هل أنتم هنا يا رفاق ؟

455
00:36:12,971 --> 00:36:15,004
.نحن نمشي الى الردهة الأن

456
00:36:15,006 --> 00:36:16,906
,أخبريهم أنك قادمة لرؤية أمك

457
00:36:16,908 --> 00:36:18,541
...(سيدة (هابرداش -
هابرداش) ؟) -

458
00:36:18,543 --> 00:36:20,243
لأنها كانت تتذمر من

459
00:36:20,245 --> 00:36:22,545
شخص ما يحاول أخراجها من
.شقتها 7 إى

460
00:36:22,547 --> 00:36:23,880
.أنزلي على السابع

461
00:36:23,882 --> 00:36:25,915
.خذي الدرج نحو السادس

462
00:36:25,917 --> 00:36:27,484
.أنا في نهاية القاعة

463
00:36:27,486 --> 00:36:29,727
.سأكون بأنتظارك -
.الطابق السابع , حسنا  -

464
00:36:31,056 --> 00:36:33,297
هل أنت مستعد لمقابلة العائلة ؟

465
00:36:34,859 --> 00:36:35,859
هل أنت ؟

466
00:36:35,861 --> 00:36:37,093


467
00:36:37,095 --> 00:36:39,996
.(من هنا , (مايسي
.أبقي معي

468
00:36:39,998 --> 00:36:42,165
.أمي , قولي شيئا

469
00:36:42,167 --> 00:36:44,067
هل يمكنني مساعدتك , سيدتي ؟ -
.قولي شيئا -

470
00:36:44,069 --> 00:36:45,902
نعم , نحن قادمين
.لزيارة أمي

471
00:36:45,904 --> 00:36:48,071
أسف , سيدتي . حصل لدينا حادث
.بوقت مبكر

472
00:36:48,073 --> 00:36:49,672
من بالضبط أنتم
ذاهبون لرؤيته ؟

473
00:36:49,674 --> 00:36:51,541
...السيدة

474
00:36:51,543 --> 00:36:52,942
.(هابرداش)
.(هابرداش)

475
00:36:52,944 --> 00:36:55,445
.هابرداش) 7 إى) -
.نعم

476
00:36:55,447 --> 00:36:57,714
لقد أتصلت بي بخصوص
أولئك الناس الغرباء

477
00:36:57,716 --> 00:37:00,683
الذين يحاولون طردها
.من شقتها

478
00:37:00,685 --> 00:37:02,419
يفترض بهذا أن يكون
.حيا لطيف جدا

479
00:37:02,421 --> 00:37:04,020
,صحيح
.(سيدة (هابرداش

480
00:37:04,022 --> 00:37:05,422
.سيدة رائعة

481
00:37:05,424 --> 00:37:06,756
.أخبريها أسفنا على الأزعاج

482
00:37:06,758 --> 00:37:08,391
,كما قلت
.لدينا حادثة

483
00:37:08,393 --> 00:37:10,126
.سينتهي الأمر قريبا -
.شكرا لك -

484
00:37:10,128 --> 00:37:11,694
.(تعالي , (مايسي

485
00:37:11,696 --> 00:37:14,464
.تعالي , تعالي , تعالي

486
00:37:18,736 --> 00:37:20,904
.نحن في المصعد

487
00:37:20,906 --> 00:37:22,806
.نحن صاعدات

488
00:37:22,808 --> 00:37:24,607
.السادس

489
00:37:24,609 --> 00:37:25,909
!السابع -
ماذا , أمي ؟ -

490
00:37:25,911 --> 00:37:27,777
.السابع -
.أوه , لا , السابع -

491
00:37:27,779 --> 00:37:29,312
.غلطتي

492
00:37:29,314 --> 00:37:31,614
.السابع

493
00:37:31,616 --> 00:37:33,116
.أنت تبلين جيدا , أمي

494
00:37:33,118 --> 00:37:35,218
.شكرا لك

495
00:39:05,976 --> 00:39:08,378
.مرحبا , أمي

496
00:39:09,647 --> 00:39:10,880
.مرحبا

497
00:39:12,149 --> 00:39:13,716
...أنا

498
00:39:14,985 --> 00:39:16,819
.(أيفرلي)

499
00:39:16,821 --> 00:39:21,190
كنت مجرد فتاة صغيرة في
.أخر مرة رأيتك فيها

500
00:39:21,192 --> 00:39:24,561
هل يمكننا متابعة هذا
 في الداخل , أرجوك ؟

501
00:39:24,563 --> 00:39:25,728
.لا , أمي

502
00:39:25,730 --> 00:39:26,930
.ليس هناك وقت

503
00:39:26,932 --> 00:39:29,032
.عليك أخذ النقود والذهاب

504
00:39:29,034 --> 00:39:30,600
.أنا أسفة

505
00:39:33,871 --> 00:39:37,273
.بجد , يجب عليك الذهاب

506
00:39:39,276 --> 00:39:40,743
.رسوم متحركة

507
00:39:40,745 --> 00:39:42,278
.سكوت . ليس الأن

508
00:39:42,280 --> 00:39:44,147
...لكن , جدتي

509
00:39:46,550 --> 00:39:47,517
.مرحبا

510
00:39:47,519 --> 00:39:49,285
.يسعدني لقائك

511
00:39:49,287 --> 00:39:51,554
من هذا ؟

512
00:39:51,556 --> 00:39:53,089
...هذا

513
00:39:53,091 --> 00:39:54,251
.قصة طويلة

514
00:39:57,861 --> 00:39:59,462
.(مايسي)

515
00:40:01,532 --> 00:40:03,800
لا يجب عليك أن
.تخافي مني

516
00:40:03,802 --> 00:40:05,468
 أتعلمين ماذا ؟

517
00:40:07,237 --> 00:40:11,140
أعتقد أن لدي شيئا
.ربما تحبينه

518
00:40:16,246 --> 00:40:19,148
.أنها هدية عيد الميلاد

519
00:40:22,086 --> 00:40:25,588
أنها لفتاة صغيرة مميزة جدا

520
00:40:25,590 --> 00:40:28,458
هل تودين رؤيتها ؟

521
00:40:31,228 --> 00:40:34,228
أنا أسفة . لم يكن معي
.وقت حتى أغلفها

522
00:40:35,232 --> 00:40:38,968
لقد كانت تنتظرك منذ
. وقت طويل جدا

523
00:40:39,803 --> 00:40:42,538
هل تودين حملها ؟

524
00:40:48,246 --> 00:40:49,812
أنت تحبين (الدب بنكي) , صحيح ؟

525
00:40:49,814 --> 00:40:50,847
.أجل

526
00:40:50,849 --> 00:40:52,115
ماذا تقولين ؟

527
00:40:52,117 --> 00:40:54,117
.شكرا لك

528
00:40:54,119 --> 00:40:56,486
.على الرحب والسعة

529
00:41:00,592 --> 00:41:02,025
,أنها جميلة جدا

530
00:41:02,027 --> 00:41:03,726
.مثلك

531
00:41:05,996 --> 00:41:09,098
حسنا , كان بودي
, أن تبقيا كلاكما

532
00:41:09,100 --> 00:41:11,968
.لكني أفهم أنه عليك الذهاب

533
00:41:11,970 --> 00:41:14,037
 ,(أذا سألوك عن السيدة (هابرداش

534
00:41:14,039 --> 00:41:16,472
أخبريهم أن عليك أن
تضعي هذا في السيارة

535
00:41:16,474 --> 00:41:19,375
.ولهذا أنت عدت لأحضارها

536
00:41:19,377 --> 00:41:23,346
مايسي) , أريد أن أتحدث)
.مع (أيفرلي) على أنفراد

537
00:41:23,348 --> 00:41:25,548
.أبقي هنا

538
00:41:25,550 --> 00:41:27,784
.لا تتحركي
لا تلمسي أي شيء

539
00:41:27,786 --> 00:41:29,652
أو أي أحد , حسنا ؟

540
00:41:29,654 --> 00:41:32,355
أمي نحن فعلا لا
.يمكننا فعل هذا الأن

541
00:41:32,357 --> 00:41:36,325
.لن أقوم بالطلب منك مرتين

542
00:41:36,327 --> 00:41:38,561
أين الحمام , من فضلك ؟

543
00:41:38,563 --> 00:41:40,563
ماذا ؟

544
00:41:41,365 --> 00:41:43,566
.أبقي عينك عليها

545
00:41:43,568 --> 00:41:45,902
.مرحبا

546
00:41:45,904 --> 00:41:47,270
.مرحبا

547
00:41:48,839 --> 00:41:50,506
.مرحبا

548
00:41:54,039 --> 00:41:55,606
<font color="#ffff00"><b>.أجلسي</b></font>

549
00:41:57,639 --> 00:41:59,906
<b><font color="#ffff00">.والأن عليك الأستماع لي</font></b>

550
00:42:00,014 --> 00:42:02,116
<font color="#ffff00"><b>.أنظري ألي</b></font>

551
00:42:03,014 --> 00:42:06,116
<font color="#ffff00"><b>هل تدركين ما الذي جعلتني أمر به ؟ </b></font>

552
00:42:06,130 --> 00:42:08,416
<b><font color="#ffff00">,هل لديك أي فكرة عن الليلة التي قضيتها </font></b>

553
00:42:09,000 --> 00:42:12,273
<font color="#ffff00"><b>أتعذب من التفكير بأنك أصبحت عاهرة شوارع ؟</b></font>

554
00:42:12,695 --> 00:42:16,722
<b><font color="#ffff00">أو أنك ميتة بمكان ما وأنا
عاجزة عن مساعدتك</font></b>

555
00:42:17,742 --> 00:42:21,947
<font color="#ffff00"><b>ثم فجأة سموها تتصل بي
...في منتصف الليل</b></font>

556
00:42:22,077 --> 00:42:24,899
<font color="#ffff00"><b>!وتخبرني أن آتي الى هذه الشقة الفخمة</b></font>

557
00:42:27,846 --> 00:42:30,116
<font color="#ffff00"><b>هل كنت يوما أما سيئة ؟</b></font>

558
00:42:30,514 --> 00:42:33,116
.لا , أمي

559
00:42:35,014 --> 00:42:37,861
<font color="#ffff00"><b>...دعينا لا نتحدث عني , أنسي أمري</b></font>

560
00:42:39,014 --> 00:42:40,716
<b><font color="#ffff00">لكن (مايسي) ؟</font></b>

561
00:42:41,014 --> 00:42:43,116
<font color="#ffff00"><b>.أنها تحتاجك</b></font>

562
00:42:44,014 --> 00:42:45,614
<font color="#ffff00"><b>أي نوع من الأمهات أنت ؟</b></font>

563
00:42:45,927 --> 00:42:48,536
<font color="#ffff00"><b>.أنت لم ترسلي لها أبدا بطاقة عيد ميلاد واحدة</b></font>

564
00:42:48,696 --> 00:42:51,000
<font color="#ffff00"><b>!أو بطاقة معايدة بالكريسماس</b></font>

565
00:42:51,020 --> 00:42:54,016
<font color="#ffff00"><b>ولا حتى مكالمة هاتفية ! هل تستمعين لي ؟</b></font>

566
00:43:00,014 --> 00:43:01,316
<font color="#ffff00"><b>...لكن</b></font>

567
00:43:02,014 --> 00:43:04,783
<font color="#ffff00"><b>.أنا سعيدة جدا أنك على قيد الحياة</b></font>

568
00:43:07,014 --> 00:43:10,316
<font color="#ffff00"><b>.حبيبتي لقد أشتقت أليك كثيرا</b></font>

569
00:43:12,014 --> 00:43:14,016
<font color="#ffff00"><b>...لكن الأن</b></font>

570
00:43:14,014 --> 00:43:16,716
<font color="#ffff00"><b>.يجب عليك مساعدتي لفهم ما يحدث</b></font>

571
00:43:17,563 --> 00:43:20,016
<font color="#ffff00"><b>.أرجوك . أخبريني</b></font>

572
00:43:24,434 --> 00:43:26,969
لا أعرف
.من أين أبدأ أمي

573
00:43:30,240 --> 00:43:33,309
هناك أشياء كثيرة
.أود قولها لك

574
00:43:34,444 --> 00:43:37,246
.لكني لا أستطيع

575
00:43:41,485 --> 00:43:44,120
.ليس هناك وقت

576
00:43:44,122 --> 00:43:45,688
.يمكنني أخبارك هذا

577
00:43:45,690 --> 00:43:48,191
لقد تم أخذي رغما عني

578
00:43:48,193 --> 00:43:50,259
.لأكون عبدة شخص ما

579
00:43:50,261 --> 00:43:53,896
تم سجني في هذه
.الشقة لأربع سنوات

580
00:43:54,698 --> 00:43:55,998
أنا - أنا لا أعرف

581
00:43:56,000 --> 00:43:57,920
.أن كنت تفهمين ذلك

582
00:44:01,013 --> 00:44:03,014
<font color="#ffff00"><b>.أنا أسفة</b></font>

583
00:44:10,013 --> 00:44:11,814
ما الذي تفعله هنا ؟

584
00:44:11,816 --> 00:44:14,617
.مجرد زيارة

585
00:44:18,489 --> 00:44:21,457
ما ذلك ؟

586
00:44:22,793 --> 00:44:24,861
.لا تذهبي الى هناك

587
00:44:24,863 --> 00:44:26,796
لما لا ؟

588
00:44:26,798 --> 00:44:29,732
لأني أحتاج مساعدتك
.بشيء ما

589
00:44:29,734 --> 00:44:30,867
ماذا ؟

590
00:44:30,869 --> 00:44:33,669
,أريد أن أغني لك أغنية

591
00:44:33,671 --> 00:44:36,339
.لكني نسيت الكلمات

592
00:44:36,341 --> 00:44:37,807
أي أغنية ؟

593
00:44:37,809 --> 00:44:39,342
."أنه العنكبوت بتسي"

594
00:44:39,344 --> 00:44:40,576
.أنا أعرفها

595
00:44:40,578 --> 00:44:42,078
.أنا أعرفها

596
00:44:45,749 --> 00:44:47,717
هل أنت مريض ؟

597
00:44:47,719 --> 00:44:49,218
,أنا كذلك

598
00:44:49,220 --> 00:44:52,221
لكن الغناء دائما
.يجعلني أشعر بتحسن

599
00:44:52,561 --> 00:44:55,150
اتسى بتسى العنكبوت

600
00:44:57,645 --> 00:44:59,562
ينزل المطر الان

601
00:45:01,059 --> 00:45:02,990
ويطرد العنكبوت الى الخارج

602
00:45:04,762 --> 00:45:06,305
.أنت مسلي

603
00:45:06,437 --> 00:45:07,904
.شكرا لك

604
00:45:08,419 --> 00:45:10,840
.لم أكن أريدك أن تتورطي في هذا

605
00:45:10,842 --> 00:45:13,075
فعلت كل شيء
.ممكن لحمايتك

606
00:45:13,077 --> 00:45:14,010
من هذا الرجل ؟

607
00:45:16,213 --> 00:45:17,747
.أنه الشيطان

608
00:45:17,749 --> 00:45:19,584
ما الذي فعله لك ؟

609
00:45:20,018 --> 00:45:21,617
هل قام بتعذيبك ؟

610
00:45:21,619 --> 00:45:24,086
لا . أنا أكثر حظا من
معظم الفتيات

611
00:45:24,088 --> 00:45:26,555
اللواتي أرسلن عبر البحار
أو العالقات بزنزانة

612
00:45:26,557 --> 00:45:29,258
.حيث يتم أغتصابهن بأستمرار

613
00:45:29,260 --> 00:45:31,694
.حتى أنهن لا يبقين كل هذا الوقت

614
00:45:32,629 --> 00:45:34,964
بالنسبة لي , أسوأ عذاب

615
00:45:34,966 --> 00:45:37,033
.كان خسارة طفلتي

616
00:45:37,035 --> 00:45:38,534
.هذا كل شيء

617
00:45:38,536 --> 00:45:40,469
,أنتهى الأمر . أنا هنا

618
00:45:40,471 --> 00:45:42,872
.ونحن مغادرين معا الأن

619
00:45:42,874 --> 00:45:43,973
.لنذهب

620
00:45:43,975 --> 00:45:45,374
.أمي , هذا ليس برنامجا تلفزيونيا

621
00:45:45,376 --> 00:45:48,044
من تظنين نفسك ؟
.أنسي أمري

622
00:45:48,046 --> 00:45:50,212
لا أريدك أن تكوني جزءا
.من هذا العالم

623
00:45:50,214 --> 00:45:51,265
ما ذلك الأن ؟

624
00:45:51,321 --> 00:45:52,088
لا

625
00:45:55,720 --> 00:45:57,253
.ذلك هو

626
00:45:57,255 --> 00:45:58,421
,ذلك ما جلبه

627
00:45:58,423 --> 00:46:01,545
.اللعنة , الموت

628
00:46:02,160 --> 00:46:04,160
يجب عليك الرحيل بدوني

629
00:46:04,162 --> 00:46:07,029
.(بذلك تتمكنين من حماية (مايسي
هل تفهمين الأن ؟

630
00:46:23,947 --> 00:46:25,581
.أنت

631
00:46:25,583 --> 00:46:27,249
أين ذهبت ؟

632
00:46:29,320 --> 00:46:33,289
هل هذه هدية عيد الميلاد ؟

633
00:46:33,291 --> 00:46:34,857
.ليس بالضبط

634
00:46:34,859 --> 00:46:36,826
.(أيفرلي)

635
00:46:38,628 --> 00:46:40,096
.أنها رطبة

636
00:46:40,098 --> 00:46:41,664
.(أيفرلي)

637
00:46:43,300 --> 00:46:44,767
هل يمكنني فتحها ؟

638
00:46:44,769 --> 00:46:47,103
.لا أعتقد أنها فكرة جيدة

639
00:46:47,105 --> 00:46:48,170
.(أيفرلي)

640
00:46:48,172 --> 00:46:49,972
ماذا تعتقدها ؟

641
00:46:49,974 --> 00:46:52,143
.لا يمكنني حتى التخيل

642
00:46:54,845 --> 00:46:55,893
.هيا

643
00:46:57,280 --> 00:46:59,518
,لن تغادري من هنا حية

644
00:46:59,817 --> 00:47:01,363
أليس كذلك ؟

645
00:47:01,986 --> 00:47:03,364
.أسفة أمي

646
00:47:03,688 --> 00:47:05,121
.(أيفرلي)

647
00:47:06,890 --> 00:47:07,830
!لا

648
00:47:07,992 --> 00:47:08,555
!لا

649
00:47:09,460 --> 00:47:10,854
.توقفي . توقفي
.لا تلمسي

650
00:47:11,029 --> 00:47:13,190
.لا تلمسي ذلك
.أنا أسفة , حبيبتي . لا

651
00:47:14,364 --> 00:47:15,831
...يا حبيبتي

652
00:47:15,833 --> 00:47:17,021
هل تأذيتي ؟

653
00:47:17,602 --> 00:47:18,801
يا ألهي

654
00:47:18,803 --> 00:47:19,969
.أنا أسفة

655
00:47:19,971 --> 00:47:22,972
.أسفة أني صرخت عليك , حبيبتي

656
00:47:22,974 --> 00:47:24,640
...أنت تعرفين , تلك الهدية

657
00:47:24,642 --> 00:47:27,309
...ليست من أجل طفلة

658
00:47:35,279 --> 00:47:36,485
.حسنا

659
00:47:37,921 --> 00:47:40,456
.حبيبتي

660
00:48:13,090 --> 00:48:14,423
.(مايسي)

661
00:48:15,392 --> 00:48:16,792
!(مايسي)

662
00:48:25,235 --> 00:48:26,569
...أوه , حبيبتي

663
00:48:26,571 --> 00:48:27,837
...تعالي

664
00:48:28,572 --> 00:48:29,805
(بانزاي)

665
00:48:33,276 --> 00:48:34,510
..(بانزاي)

666
00:48:35,779 --> 00:48:37,713
...(بانزاي)

667
00:48:37,715 --> 00:48:40,049
!أقتل

668
00:48:52,597 --> 00:48:55,164
!بانزاي) , لا
!ليس هو , هي

669
00:48:55,166 --> 00:48:56,832
!بانزاي) , أقتل هذه العاهرة)

670
00:48:56,834 --> 00:48:58,634
...(بانزاي)

671
00:48:58,636 --> 00:49:01,003
!كرة -
.أوه , اللعنة -

672
00:49:01,005 --> 00:49:04,173
!بانزاي) , لا)
!هذه ليست كرة

673
00:49:14,117 --> 00:49:15,784
أمي ؟

674
00:49:15,786 --> 00:49:17,153
أمي ؟

675
00:49:17,155 --> 00:49:18,521
.(أيفرلي)

676
00:49:18,523 --> 00:49:20,689
.لا بأس
.يمكنك الخروج

677
00:49:24,661 --> 00:49:27,429
أوه , ذلك الكلب
كان مخيفا , أليس كذلك ؟

678
00:49:27,431 --> 00:49:29,999
.(سوف أريك خدعة , (مايسي

679
00:49:30,001 --> 00:49:32,434
,عندما تصبح الأمور مخيفة

680
00:49:32,436 --> 00:49:33,969
.تقومين بأغلاق عينيك

681
00:49:33,971 --> 00:49:35,104
.أغلقي عينيك

682
00:49:35,106 --> 00:49:38,607
,تخيلي حبات الثلج

683
00:49:38,609 --> 00:49:41,443
وابدئي بعد حبات
 .الثلج الصغيرة

684
00:49:41,445 --> 00:49:42,678
...واحدة

685
00:49:42,680 --> 00:49:44,947
لماذا نقوم بمشاهدة التلفاز الأن ؟

686
00:49:44,949 --> 00:49:48,184
...أثنتان , ثلاثة

687
00:49:48,186 --> 00:49:49,518
.اللعنة

688
00:49:49,520 --> 00:49:51,187
...لا تقولي ذلك

689
00:49:51,189 --> 00:49:52,855
.أسفة

690
00:49:54,057 --> 00:49:55,157
.اللعنة -
.لنذهب -

691
00:49:55,159 --> 00:49:56,192
,سبعة

692
00:49:56,194 --> 00:49:59,028
...ثمانية -
.يمكننا فعلها -

693
00:49:59,030 --> 00:50:01,130
,تسعة

694
00:50:01,132 --> 00:50:03,365
...عشرة -
.حسنا -

695
00:50:03,367 --> 00:50:04,833
.أبقي هناك . أبقي هناك -
.أحدى عشر ...

696
00:50:04,835 --> 00:50:07,069
.أبقي هناك . أبقي هناك -
.أثنتا عشر...

697
00:50:07,071 --> 00:50:09,572
.آنا) , أفتحي الباب , أرجوك)

698
00:50:09,574 --> 00:50:11,307
.آنا) , أبنتي الصغيرة هنا)

699
00:50:11,309 --> 00:50:13,709
هل يمكنها مشاهدة الرسوم المتحركة
على تلفازك ؟

700
00:50:13,711 --> 00:50:15,311
.عشرة دقائق
.عشرة دقائق

701
00:50:15,313 --> 00:50:16,312
...ستة عشر

702
00:50:16,314 --> 00:50:17,880
يجب علي الأعتناء ببعض الاعمال

703
00:50:17,882 --> 00:50:19,982
 وهي قادمة
.في المصعد

704
00:50:19,984 --> 00:50:21,684
  وبعدها سوف أعود لاعلى

705
00:50:21,686 --> 00:50:22,990
حسنا , وسأدفع
ديني , لكن فقط

706
00:50:23,065 --> 00:50:25,988
.دعيهم يدخلون لعشرة دقائق
.هيا

707
00:50:25,990 --> 00:50:27,690
.كلاهما
.هيا

708
00:50:27,692 --> 00:50:29,725
فقط أبقيهم هناك
,لخمسة دقائق

709
00:50:29,727 --> 00:50:32,261
.خمسة دقائق
.(هيا , (آنا

710
00:50:33,697 --> 00:50:35,598
.حسنا , لأجلها

711
00:50:35,600 --> 00:50:36,865
.أدخلوا -
.هيا . هيا -

712
00:50:36,867 --> 00:50:38,167
.هيا
.هيا . هيا

713
00:50:38,169 --> 00:50:39,435
.الصفقة لم تتم

714
00:50:39,437 --> 00:50:41,757
.أنا أفهم
.أنا أفهم

715
00:51:03,094 --> 00:51:05,027
.يا ألهي

716
00:51:29,152 --> 00:51:31,320
ماذا الأن اللعنه ؟

717
00:51:36,727 --> 00:51:37,922
اين...انت

718
00:52:11,827 --> 00:52:13,527
<font color="#ffff00"><b>.مساء الخير</b></font>

719
00:52:15,027 --> 00:52:17,411
<b><font color="#ffff00">.أرجوك أسمحي لي أن أقدم نفسي</font></b>

720
00:52:19,027 --> 00:52:20,624
<font color="#ffff00"><b>...يمكنك أن تدعوني</b></font>

721
00:52:24,027 --> 00:52:25,345
<font color="#ffff00"><b>.السادي</b></font>

722
00:52:27,017 --> 00:52:28,509
<font color="#ffff00"><b>...وهذا</b></font>

723
00:52:29,027 --> 00:52:29,931
<font color="#ffff00"><b>...هو</b></font>

724
00:52:30,627 --> 00:52:31,709
<font color="#ffff00"><b>.المنحرف جنسيا</b></font>

725
00:52:34,609 --> 00:52:36,737
<b><font color="#ffff00">!!!أنا قطعة من روث كلب</font></b>

726
00:52:40,205 --> 00:52:42,283
<b><font color="#ffff00">!أنا أسف جدا . شكرا لك</font></b>

727
00:53:10,027 --> 00:53:12,027
<font color="#ffff00"><b>.أنا أسف حقا لك لأن مساراتنا قد تقاطعت</b></font>

728
00:53:12,027 --> 00:53:13,405
<b><font color="#ffff00">,مع ذلك اذا كان أي عزاء</font></b>

729
00:53:13,884 --> 00:53:18,150
<b><font color="#ffff00">.أنا متيقن بأننا سنعمل فنا رائعا معا , ولو فقط للحظة</font></b>

730
00:53:28,027 --> 00:53:30,527
<font color="#ffff00"><b>!لنبدأ أستعراضنا</b></font>

731
00:53:37,627 --> 00:53:39,106
<font color="#ffff00"><b>.نظفوا هذا</b></font>

732
00:53:42,027 --> 00:53:43,793
<font color="#ffff00"><b>.وأحضروا القفص</b></font>

733
00:54:10,027 --> 00:54:11,556
<b><font color="#ffff00">.ضعوها داخل القفص</font></b>

734
00:54:16,986 --> 00:54:18,954
.لا

735
00:54:18,956 --> 00:54:20,422
!لا

736
00:54:52,400 --> 00:54:54,002
<b><font color="#ffff00">.مذهل</font></b>

737
00:54:54,636 --> 00:54:56,684
<b><font color="#ffff00">.مذهل بحق</font></b>

738
00:54:58,574 --> 00:55:00,687
<font color="#ffff00"><b>.تايكو) لديه ذوق نقي)</b></font>

739
00:55:01,927 --> 00:55:03,677
<b><font color="#ffff00">.أنا أوافق</font></b>

740
00:55:07,027 --> 00:55:08,245
<b><font color="#ffff00">.أنها تستحق</font></b>

741
00:55:12,727 --> 00:55:13,827
<font color="#ffff00"><b>...أنا</b></font>

742
00:55:13,877 --> 00:55:15,954
.فنان مكياج

743
00:55:18,077 --> 00:55:21,696
<font color="#ffff00"><b>.هذه عدة المكياج خاصتي</b></font>

744
00:55:24,077 --> 00:55:29,521
<font color="#ffff00"><b>.يجب عليك أن تكوني بطلة أستعراضنا الليلة</b></font>

745
00:55:35,832 --> 00:55:37,481
.حامض الكبريتيك

746
00:55:47,343 --> 00:55:48,570
.بنزين

747
00:55:51,414 --> 00:55:53,515
.يا ألهي

748
00:55:54,057 --> 00:55:55,910
.حمض البطارية

749
00:56:01,591 --> 00:56:03,392
.هيدروكسيد الصوديوم

750
00:56:03,394 --> 00:56:05,827
.لا , لا

751
00:56:12,394 --> 00:56:13,927
<b><font color="#ffff00">...وهذا</font></b>

752
00:56:14,571 --> 00:56:16,772
.لا , لا

753
00:56:16,774 --> 00:56:18,540
.لا . لا

754
00:56:19,002 --> 00:56:21,111
ما الذي ستفعله لي ؟

755
00:56:27,617 --> 00:56:29,084
!لا , لا , لا

756
00:56:29,086 --> 00:56:31,353
!أبتعد عني

757
00:56:34,791 --> 00:56:36,858
.لا . لا

758
00:56:36,860 --> 00:56:38,889
.الماء

759
00:56:43,634 --> 00:56:47,135
!توقفوا عن الأزعاج

760
00:56:47,137 --> 00:56:48,937
.أنا نازلة

761
00:56:48,939 --> 00:56:50,979
...سوف أقوم بأعطائكم ما

762
00:56:57,146 --> 00:56:58,480
.لقد قتلتها

763
00:56:58,500 --> 00:56:59,980
<b><font color="#ffff00">من أين يجب أن أبدأ ؟</font></b>

764
00:57:03,027 --> 00:57:05,529
<b><font color="#ffff00">.دعيني أبدأ بوجهك الجميل </font></b>

765
00:57:06,027 --> 00:57:08,029
<b><font color="#ffff00">...لكن في النهاية</font></b>

766
00:57:08,227 --> 00:57:12,101
<font color="#ffff00"><b>.سوف أجعله تحفة فنية</b></font>

767
00:57:16,027 --> 00:57:16,934
<b><font color="#ffff00">.أفعلوها</font></b>

768
00:57:28,027 --> 00:57:29,200
<font color="#ffff00"><b>.يكفي</b></font>

769
00:57:36,827 --> 00:57:39,048
<font color="#ffff00"><b>.هذا شيء سيء</b></font>

770
00:57:39,250 --> 00:57:42,875
<font color="#ffff00"><b>...أنا عادة أستعمل هذا في المرحلة الثالثة</b></font>

771
00:57:44,627 --> 00:57:46,972
<font color="#ffff00"><b>.لكن أنت لديك روح</b></font>

772
00:57:48,001 --> 00:57:51,250
<font color="#ffff00"><b>.لذا سأتركك تشاهدين ماذا سيحصل في الذروة</b></font>

773
00:57:51,467 --> 00:57:53,101
.لا . لا

774
00:57:53,103 --> 00:57:55,504
.لا

775
00:57:55,804 --> 00:57:57,210
...بداية

776
00:58:09,052 --> 00:58:10,852
!لا

777
00:58:46,803 --> 00:58:51,104
<font color="#ffff00"><b>.أصدق الأعتذار . هذا أكثر شيء غير أحترافي</b></font>

778
00:58:52,003 --> 00:58:53,261
<font color="#ffff00"><b>.خذوها الى الكرسي</b></font>

779
00:58:53,262 --> 00:58:56,656
!لا تلمسها . لا تلمسها

780
00:58:57,101 --> 00:58:58,821
!توقف ! لا , لا تفعل

781
00:58:58,852 --> 00:59:00,624
<b><font color="#ffff00">.لكن توقيت جيد</font></b>

782
00:59:01,850 --> 00:59:04,898
<font color="#ffff00"><b>.لأجل بروفة لعرض متكامل</b></font>

783
00:59:05,850 --> 00:59:08,550
<font color="#ffff00"><b>.يمكنني أستعمالها كبديل لك</b></font>

784
00:59:10,850 --> 00:59:12,308
<font color="#ffff00"><b>.دعونا نقفز للمشهد الأخير</b></font>

785
00:59:12,650 --> 00:59:14,227
<font color="#ffff00"><b>.سوف أريك الذروة</b></font>

786
00:59:14,558 --> 00:59:15,087
.لا

787
00:59:15,465 --> 00:59:16,965
<b><font color="#ffff00">.أذا هذه هي أمك</font></b>

788
00:59:17,110 --> 00:59:18,086
.لا

789
00:59:18,283 --> 00:59:19,769
<b><font color="#ffff00">.يمكنني رؤية التشابه</font></b>

790
00:59:21,050 --> 00:59:22,079
<font color="#ffff00"><b>.أمسك رأسها</b></font>

791
00:59:22,817 --> 00:59:23,692
!توقف

792
00:59:24,761 --> 00:59:27,124
.أذا ماتت , ستموت بشكل أبطأ

793
00:59:29,050 --> 00:59:32,750
<font color="#ffff00"><b>.الأمهات تحمي أبنائها حتى الموت</b></font>

794
00:59:32,769 --> 00:59:34,603
.لا

795
00:59:36,640 --> 00:59:39,352
!أمي لا تبتلعيه

796
00:59:42,946 --> 00:59:45,280
.لا . لا

797
01:00:12,109 --> 01:00:13,857
.هيا , أمي . أمي

798
01:00:14,444 --> 01:00:15,944
...أستيقظي . أنظري

799
01:00:15,946 --> 01:00:17,879
.أمي , هيا

800
01:00:18,948 --> 01:00:20,098
.عليك أن تتقيئي

801
01:00:22,185 --> 01:00:24,840
,هيا , أمي
.أرجوك , تقيأي

802
01:00:32,195 --> 01:00:33,929
!هيا

803
01:00:36,532 --> 01:00:38,366
.لا بأس . لا بأس

804
01:00:38,368 --> 01:00:39,768
.لا بأس

805
01:00:39,770 --> 01:00:41,770
.لا بأس

806
01:00:41,772 --> 01:00:43,705
.لا بأس . لا بأس

807
01:01:20,377 --> 01:01:23,111
<font color="#ffff00"><b>.بصحتك يا أبن العاهرة</b></font>

808
01:01:55,077 --> 01:01:58,334
<font color="#ffff00"><b>.نهاية مناسبة</b></font>

809
01:02:25,274 --> 01:02:26,942
.لا بأس يا أمي

810
01:02:29,312 --> 01:02:32,113
.سيكون الأمر بخير

811
01:02:32,115 --> 01:02:34,349
.ستكون الأمور على ما يرام

812
01:03:04,146 --> 01:03:07,115
,ما الذي تريده أكثر
يا أبن العاهرة ؟

813
01:03:07,117 --> 01:03:08,483
ألم تكتفي بعد ؟

814
01:03:08,485 --> 01:03:11,754
.بعرض مثل هذا , أبدا

815
01:03:12,989 --> 01:03:16,453
بالمناسبة , كيف حال أمك ؟

816
01:03:18,094 --> 01:03:19,761
,تلك الساعات القليلة الماضية

817
01:03:19,763 --> 01:03:23,124
,كانت أستثنائية

818
01:03:23,333 --> 01:03:25,100
لكن الأن حان الوقت

819
01:03:25,102 --> 01:03:27,830
.لمشاهدتك تعانين بحق

820
01:03:28,472 --> 01:03:30,455
أمك قاتلت
.القتال الحق

821
01:03:30,874 --> 01:03:34,808
الأن حان وقتك
.لتقولي وداعا

822
01:04:07,877 --> 01:04:09,477
.(أيفرلي)

823
01:04:12,248 --> 01:04:15,050
.(ألتقطي الهاتف , (أيفرلي

824
01:04:18,354 --> 01:04:20,647
.أنا لم أنتهي منك بعد

825
01:04:37,006 --> 01:04:39,240
.ما كنت لأفعل ذلك

826
01:04:39,242 --> 01:04:40,309
.تبا لك

827
01:05:23,552 --> 01:05:25,019
!(أيفرلي)

828
01:05:28,257 --> 01:05:29,891
!(أيفرلي)

829
01:05:37,821 --> 01:05:39,657
!(أيفرلي)

830
01:07:18,700 --> 01:07:20,046
<font color="#ffff00"><b>!سقط رجل</b></font>

831
01:07:22,500 --> 01:07:24,160
<b><font color="#ffff00">.فريق ألفا أنزل , فريق برافو , أنطلق</font></b>

832
01:07:47,000 --> 01:07:48,211
<font color="#ffff00"><b>!المكان آمن</b></font>

833
01:08:11,654 --> 01:08:14,165
.(أجازات سعيدة , (أيفرلي

834
01:08:17,000 --> 01:08:18,455
<font color="#ffff00"><b>.خذوها الى السرير</b></font>

835
01:08:22,400 --> 01:08:24,126
<font color="#ffff00"><b>.ضعوا الحبل حول عنقها</b></font>

836
01:08:54,700 --> 01:08:55,849
<font color="#ffff00"><b>.غادروا</b></font>

837
01:09:52,354 --> 01:09:54,655
,وهكذا أنتهى الأمر

838
01:09:54,657 --> 01:09:56,357
,بدون ضجة

839
01:09:56,760 --> 01:09:58,198
.لكن بتذمر

840
01:10:01,697 --> 01:10:03,460
.أنت لا شيء

841
01:10:05,734 --> 01:10:07,450
.أنت غير موجود

842
01:10:10,005 --> 01:10:11,572
.هذا كله كابوس

843
01:10:13,776 --> 01:10:15,359
,أذا مت

844
01:10:15,879 --> 01:10:17,854
.سيكون مثل الأستيقاظ

845
01:10:20,416 --> 01:10:22,283
...وأذا لم أمت

846
01:10:23,719 --> 01:10:26,232
,سوف يكون كابوسك
.يا أبن العاهرة

847
01:10:38,600 --> 01:10:40,118
.لقد كنت الألهام

848
01:10:40,770 --> 01:10:42,541
.لكن لا تخدعي نفسك

849
01:10:43,740 --> 01:10:45,877
أنت فقط أبتعدتي كثيرا

850
01:10:45,936 --> 01:10:47,827
.لأنني سمحت لك بذلك

851
01:10:48,111 --> 01:10:49,610
,أن كنت ستفعلها

852
01:10:49,612 --> 01:10:51,060
.فقط قم بفعلها , واخرس

853
01:10:55,284 --> 01:10:57,581
,بعد كل ما مررت به الليلة

854
01:10:58,581 --> 01:10:59,900
,هل فكرت حقا

855
01:10:59,989 --> 01:11:02,249
بأنني سأفعلها بهذه السهولة ؟

856
01:11:09,309 --> 01:11:10,153
.أجل

857
01:11:11,408 --> 01:11:13,096
لماذا لم تقم بقتلي ؟

858
01:11:14,567 --> 01:11:16,437
ربما لا يمكنك تحمل

859
01:11:16,606 --> 01:11:18,416
.فكرة العيش بدوني

860
01:11:20,008 --> 01:11:21,753
...ربما لا يهم ما أفعل

861
01:11:23,979 --> 01:11:26,981
.أنت فقط لا تريدني أن أرحل

862
01:11:27,410 --> 01:11:27,863
هه

863
01:11:31,914 --> 01:11:33,680
ربما أذهب عبر القاعة

864
01:11:33,923 --> 01:11:35,423
,وأحضر أبنتك

865
01:11:35,425 --> 01:11:37,519
.وجعلها تشاهد بقية هذا

866
01:11:41,163 --> 01:11:42,616
هل (مايزي) الصغيرة تعرف

867
01:11:42,832 --> 01:11:46,503
أن أمها نكرة مجرد عاهرة
 مستهلكة منبوذة ؟

868
01:11:46,803 --> 01:11:49,504
أبقي أسم أبنتي
 !بعيدا عن فمك

869
01:11:55,211 --> 01:11:58,482
أبنتك الوغدة يجب
أن تكرم

870
01:11:59,182 --> 01:12:01,219
,أنا حتى أعرف أسمها

871
01:12:01,618 --> 01:12:03,089
,بأني تركتها تعيش

872
01:12:04,488 --> 01:12:08,370
على الرغم من
!أمها الخائنة

873
01:12:29,678 --> 01:12:31,812
!لا

874
01:12:49,431 --> 01:12:51,704
بصراحة , الموت بسيفي

875
01:12:52,101 --> 01:12:54,669
.هو شرف لا تستحقينه

876
01:13:04,112 --> 01:13:05,565
,أود أن أقتلع قلبك

877
01:13:06,215 --> 01:13:08,321
لكن خيانتك أظهرت لي

878
01:13:08,585 --> 01:13:09,908
.أنه ليس لديك واحد

879
01:13:10,787 --> 01:13:12,086
.أنت سرقت حياتي

880
01:13:12,088 --> 01:13:14,789
.أنا لا أدين لك بولاء

881
01:13:14,791 --> 01:13:17,124
!أنا أكرهك بشده

882
01:13:21,530 --> 01:13:23,097
.لقد أحببتك

883
01:13:23,099 --> 01:13:24,127
.سيء جدا

884
01:13:29,571 --> 01:13:31,809
أنه بلا حدود أكثر أيلاما

885
01:13:31,892 --> 01:13:33,501
أن تزيل وشما

886
01:13:34,077 --> 01:13:36,010
.من أن تضع واحدا

887
01:13:36,945 --> 01:13:39,372
.ونفس الشيء ينطبق على الحب

888
01:13:43,986 --> 01:13:45,409
ليس عليك تحمل ألم

889
01:13:45,888 --> 01:13:47,826
...أزالة حبك لأجلي

890
01:13:48,713 --> 01:13:52,255
لذا سوف أستعيد وشمي

891
01:13:52,629 --> 01:13:53,729
.كتذكار

892
01:13:57,834 --> 01:13:59,636
.لقد وصمتني كالبقرة

893
01:13:59,969 --> 01:14:01,247
.خذه

894
01:14:17,960 --> 01:14:19,141
.أستديري

895
01:14:20,546 --> 01:14:21,895
أريد أن أنظر في عينيك

896
01:14:22,091 --> 01:14:23,384
.عندما أقتلك

897
01:15:03,298 --> 01:15:05,533
,أذا مت بيدك

898
01:15:05,535 --> 01:15:08,035
(أنت و(مايزي

899
01:15:08,037 --> 01:15:09,572
.لن تكونا أبدا بأمان

900
01:15:18,648 --> 01:15:19,952
.أذا مت بشرف

901
01:15:21,833 --> 01:15:23,306
.أفعلها بنفسك

902
01:15:39,067 --> 01:15:41,168
ماذا حدث

903
01:15:41,170 --> 01:15:42,869
للشرف في الحب ؟

904
01:15:46,209 --> 01:15:48,769
.لن تعرف الحب مثلي أبدا

905
01:17:21,136 --> 01:17:23,938
ما الذي تفعلينه ب (الدب بنكي) ؟

906
01:17:29,512 --> 01:17:31,779
.(خذي (الدب بنكي

907
01:17:31,781 --> 01:17:33,447
.(خذي (الدب بنكي

908
01:17:33,449 --> 01:17:35,273
.وهي سوف تحميك

909
01:17:35,785 --> 01:17:37,879
حسنا ؟ أجل ؟

910
01:17:38,487 --> 01:17:40,321
وعديني أنها ستبقى معك

911
01:17:40,323 --> 01:17:41,889
وأنك لن تفقديها ؟

912
01:17:41,891 --> 01:17:43,629
.عديني

913
01:17:44,293 --> 01:17:47,228
حسنا . أنا الأن
.سوف أعود

914
01:17:47,230 --> 01:17:48,863
.لا تتحركي

915
01:17:55,279 --> 01:17:56,056
.مرحبا

916
01:17:56,138 --> 01:17:57,738
911
ما هي حالتك الطارئة ؟

917
01:17:57,740 --> 01:18:00,140
.نعم , أنا أحتاج مساعدة
...هناك طفلة صغيرة

918
01:18:00,142 --> 01:18:01,833
.سيدتي أريد منك أن تهدئي

919
01:18:01,994 --> 01:18:04,294
من هذا ؟ -
هل يمكنك أخباري أين أنت ؟ -

920
01:18:05,244 --> 01:18:07,081
سيدتي , أرجوك . مرحبا ؟

921
01:18:07,400 --> 01:18:09,750
أبتعد -
سيدتي , هل أنت هناك ؟

922
01:18:11,254 --> 01:18:13,187
,لو تتكلمين
.لا يمكنني سماعك

923
01:18:13,189 --> 01:18:14,555
!لا , أخرج

924
01:18:14,557 --> 01:18:15,890
!أخرج

925
01:18:19,695 --> 01:18:21,195
,جميع الوحدات , جميع الوحدات

926
01:18:21,197 --> 01:18:22,763
,يرجى العلم

927
01:18:24,533 --> 01:18:27,334
.جادة (هوبر) 157

928
01:18:27,336 --> 01:18:29,336
.كود الأستجابة 3

929
01:18:31,339 --> 01:18:33,440
سيدتي هل أنت هناك ؟

930
01:18:33,442 --> 01:18:34,942
جدتي ؟

931
01:18:34,944 --> 01:18:36,543
.سيدتي , واصلي الحديث

932
01:18:36,545 --> 01:18:38,779
.أنا لا أسمعك
هل أنت هناك ؟

933
01:18:42,550 --> 01:18:44,485
سيدتي هل يمكنك سماعي ؟

934
01:18:46,221 --> 01:18:48,188
مرحبا , سيدتي ؟

935
01:18:51,893 --> 01:18:53,928
سيدتي ؟

936
01:18:53,930 --> 01:18:55,696
سيدتي , هل أنت هناك ؟

937
01:19:03,438 --> 01:19:04,805
!جدتي

938
01:19:10,612 --> 01:19:12,446
!جدتي

939
01:19:32,268 --> 01:19:35,135
,أن كنت تشعرين بالخوف

940
01:19:35,137 --> 01:19:37,338
أغمضي عيناك

941
01:19:37,340 --> 01:19:39,440
.وعدي حبات الثلج

942
01:19:40,943 --> 01:19:42,910
...واحدة , أثنتان

943
01:19:42,912 --> 01:19:45,679
.لا بأس يا صغيرة -
,ثلاثة , أربعة -

944
01:19:45,681 --> 01:19:48,615
...خمسة , ستة -
.أفتحي عيناك -

945
01:19:48,617 --> 01:19:51,418
...سبعة , ثمانية -
.أستديري -

946
01:19:51,420 --> 01:19:54,455
...تسعة , عشرة

947
01:19:54,457 --> 01:19:56,523
!أستديري

948
01:20:05,166 --> 01:20:06,906
...(مايسي)

949
01:20:08,170 --> 01:20:09,937
.أنت بأمان

950
01:20:12,675 --> 01:20:14,441
.(مايسي)

951
01:20:15,310 --> 01:20:18,245
.تعالي هنا , حبيبتي

952
01:20:19,681 --> 01:20:22,449
,أعلم أنى ربما بدوت مخيفة

953
01:20:22,451 --> 01:20:25,786
لكني ما كنت لأفعل
.شيئا يؤذيك

954
01:20:25,788 --> 01:20:27,554
.تعالي أجلسي معي

955
01:20:29,391 --> 01:20:31,525
.أنتهى الأمر

956
01:20:44,305 --> 01:20:46,874
.أنا أعرف من أنت

957
01:20:50,011 --> 01:20:52,312
تعرفين ؟

958
01:20:52,314 --> 01:20:53,914
.أنت أمي

959
01:20:53,916 --> 01:20:56,054
.لدي صورتك في غرفتي

960
01:21:02,757 --> 01:21:05,259
.ذلك يجعلني سعيدة جدا

961
01:21:06,494 --> 01:21:08,262
أتعرفين ماذا ؟

962
01:21:09,431 --> 01:21:12,780
.دائما كنت أحتفظ بصورتك معي , أيضا

963
01:21:18,273 --> 01:21:20,979
والأن أريدك أن تحتفظي بها , حسنا ؟

964
01:21:23,745 --> 01:21:25,422
أريدك أن تحتفظي بها

965
01:21:26,515 --> 01:21:28,515
,وتفكري بي

966
01:21:29,030 --> 01:21:31,018
.يا طفلتي الصغيرة

967
01:21:34,722 --> 01:21:37,458
لماذا أبتعدت طويلا يا أمي ؟

968
01:21:37,460 --> 01:21:39,159
.أشتقت أليك

969
01:21:41,563 --> 01:21:46,200
.أشتقت أليك كثيرا أيضا

970
01:21:46,202 --> 01:21:48,202
...و

971
01:21:49,270 --> 01:21:52,406
لم تمر لحظة واحدة

972
01:21:52,408 --> 01:21:55,042
.لم أكن أفكر فيك

973
01:21:56,545 --> 01:21:59,546
لدي فجوة في قلبي هنا

974
01:21:59,548 --> 01:22:02,480
.كل لحظة كنا بعيدين فيها

975
01:22:05,386 --> 01:22:08,528
...لكن اليوم , عندما رأيتك

976
01:22:09,624 --> 01:22:12,659
,(آه , (مايسي

977
01:22:12,661 --> 01:22:15,896
.لقد ملأت قلبي المكسور

978
01:22:21,102 --> 01:22:24,371
.أنا أحبك , دوما

979
01:22:25,940 --> 01:22:28,629
دائما والى الأبد ؟

980
01:22:30,111 --> 01:22:32,265
.الى أبد الأبدين

981
01:22:32,681 --> 01:22:35,446
.أنا .. أنا أحبك , أمي

982
01:22:50,598 --> 01:22:52,232
أمي ؟

983
01:23:08,349 --> 01:23:10,184
!مسعفون ! تعالوا

984
01:25:23,319 --> 01:25:24,785
.سوف آخذها

985
01:25:24,787 --> 01:25:26,119
.أنا سوف أعد

986
01:25:26,121 --> 01:25:28,088
.هيا
.بسرعة . هنا

987
01:25:57,100 --> 01:26:00,709
<font color="#ffff80"><b>أرجو أن تكون الترجمة قد نالت رضائكم
</b></font>

988
01:26:01,152 --> 01:26:05,763
<font color="#ffff80">Dr.ahmed ammar
For More exclusive Arabic Subtitles</font>

989
01:26:06,862 --> 01:26:12,331
<font color="#ffff80">دكتور.احمد عمار
لمزيد من الترجمات المميزة والحصرية</font>

990
01:26:13,319 --> 01:26:17,946
<font color="#ffff80">Contact Me @ Facebook or twitter
راسلونى على الفيسبوك او تويتر</font>

991
01:26:18,162 --> 01:26:23,796
<font color="#ffff80">Facebook @ ahmed.ammar.988
Twitter @ smile2me2009</font>

992
01:26:26,000 --> 01:26:30,597
<b><font color="#ff0000">أيفرلي</font></b>

