﻿1
00:00:00,570 --> 00:00:40,207
ترجمة خاصة بسوق عرب ليونز
لبيع ترجمات الافلام الحصرية
WwW.ArabLionZ.Com
AnsaRyf@yahoo.com
FB.Com/AnSa.AnOs

1
00:00:43,600 --> 00:00:46,860
والداي يقولون لا يوجد شيء يماثل اليوم السيء

2
00:00:46,960 --> 00:00:49,340
هذا كل ما تنظرون إليه

3
00:00:49,440 --> 00:00:52,080
ما الذي يمكنني قوله لكم؟
الآباء

4
00:00:53,080 --> 00:00:54,520
إليكم ما أعرفه

5
00:00:54,960 --> 00:00:56,780
إنهم مخطئون

6
00:00:56,880 --> 00:01:01,100
اسمي "ألكسندر"، وأنا خبير في الأيام السيئة

7
00:01:01,200 --> 00:01:05,300
هذا الشخص يعرف ما أتحدث عنه
وليس هذا فحسب

8
00:01:05,400 --> 00:01:09,220
هل ذكرت أن أبي متفائل بشكل لا هوادة فيها؟

9
00:01:09,320 --> 00:01:10,540
نحنُ سنتجه نحو المنزل مباشرة

10
00:01:10,640 --> 00:01:11,620
وانظر إلى أمي

11
00:01:11,720 --> 00:01:14,650
"هي تخدع أي أحد بـ "ابتسامة الأم

12
00:01:18,000 --> 00:01:20,740
صدقوا أو لا تصدقوا
بمجرد عودتنا للمنزل

13
00:01:20,840 --> 00:01:23,360
هذه الشاحنة كانت أفضل شكلاً منا

14
00:01:24,880 --> 00:01:27,060
هذه أختي "ايملي" الفنانة

15
00:01:29,520 --> 00:01:32,060
دائماً تنحني

16
00:01:32,160 --> 00:01:37,340
أنطوني" أخي، الفائز الكبير"
لديه شعور بالموضة عظيم

17
00:01:38,560 --> 00:01:40,100
"والطفل "تريفور

18
00:01:40,200 --> 00:01:43,660
معذرة يا صديق، بالتأكيد ليس ذلك وحسب

19
00:01:43,760 --> 00:01:48,340
خط بالأسفل، اليوم كان عبارة عن كارثة ملحمية
أسوأ يوم ممكن أن يحدث

20
00:01:48,440 --> 00:01:50,580
كل شخص في عائلتي يوافقني الرأي

21
00:01:50,680 --> 00:01:53,940
لكن ما لا يعرفونه
هذا كله خطأي

22
00:01:54,040 --> 00:01:55,940
ولم ينتهي بعد

23
00:02:29,080 --> 00:02:30,500
أنت بالغت في النوم يا صديق

24
00:02:30,600 --> 00:02:31,940
لا تنفخ في الصفارة الخاصة بي

25
00:02:32,040 --> 00:02:34,200
ما فائدتها إذاً؟

26
00:02:47,520 --> 00:02:51,120
أنت مدعو
فيليب باركر" وصل للمرحلة الـ 12"

27
00:02:52,080 --> 00:02:53,280
ليلة الغد؟

28
00:02:54,440 --> 00:02:55,700
لا

29
00:02:55,800 --> 00:02:57,420
هو لديه خدعة
صباح الخير

30
00:02:57,520 --> 00:02:59,300
ها هي

31
00:02:59,400 --> 00:03:02,260
أنتِ ستصابين بالإبهار

32
00:03:02,360 --> 00:03:04,260
أنا صنعت ما يعرف بـ

33
00:03:04,360 --> 00:03:07,220
الكيشي اللعين، الفيرتاتا

34
00:03:07,320 --> 00:03:08,740
ما هذا ؟

35
00:03:08,840 --> 00:03:11,420
منذ شهرين لم تتمكن من شيّ الجبن
والآن

36
00:03:11,520 --> 00:03:13,660
هذا يبدو رائعاً جداً

37
00:03:13,760 --> 00:03:16,660
البيض والجبن

38
00:03:16,760 --> 00:03:17,980
ممتاز

39
00:03:18,080 --> 00:03:19,220
شكراً لكِ

40
00:03:19,320 --> 00:03:21,820
إذاً ما الذي لدى السادة اليوم؟

41
00:03:21,920 --> 00:03:22,860
حسناً لنرى

42
00:03:22,960 --> 00:03:25,140
إيم" لديه موعد عند طبيب الأسنان هذا الصباح"

43
00:03:25,240 --> 00:03:26,220
حسناً حسناً

44
00:03:26,320 --> 00:03:28,700
"ثم نحنُ الإثنان ذاهبون إلى أمي ولـ "مي يوجا

45
00:03:28,800 --> 00:03:30,180
في الصيف؟
أجل

46
00:03:30,280 --> 00:03:31,540
هل يمكن أن تخبرها أني مازلت موجودة؟

47
00:03:31,640 --> 00:03:34,020
سأفعل، ثم حينما يأخذ قيلولته

48
00:03:34,120 --> 00:03:35,620
سأرسل له بعض السير الذاتية

49
00:03:35,720 --> 00:03:36,780
جيد

50
00:03:36,880 --> 00:03:39,380
أنت ستموت خلال اليوم
في دقيقة أو اثنين

51
00:03:39,480 --> 00:03:41,420
الأمر من الصعب الحديث عنه
لكن مازال الأصعب هو فعله

52
00:03:41,520 --> 00:03:44,220
نحنُ سنضع الوشم  خلال دقيقة أو اثنتين

53
00:03:44,320 --> 00:03:45,420
والتنين سيأتي ويقرع الطبلة

54
00:03:45,520 --> 00:03:46,620
خلال دقيقة أو اثنتين أو يومين

55
00:03:46,720 --> 00:03:47,740
في دقيقة أو اثنتين

56
00:03:47,840 --> 00:03:49,580
أنا أريد أن أتبول
لديك علكة في شعرك

57
00:03:49,680 --> 00:03:51,700
حشرة كبيرة سوداء
دب أسود كبير

58
00:03:51,800 --> 00:03:52,900
لا

59
00:04:00,560 --> 00:04:03,940
"أنتوني" "ألكسندر"
أسرع، هيا

60
00:04:04,040 --> 00:04:05,600
دقيقة واحدة

61
00:04:07,000 --> 00:04:09,080
هاي، إن لم تنكسر صحيح؟

62
00:04:14,360 --> 00:04:15,420
خمنوا ماذا؟

63
00:04:15,520 --> 00:04:18,260
فيليب باركر" سيقيم حفلة عيد الميلاد ليلة الغد"

64
00:04:18,360 --> 00:04:19,300
هذا في نفس وقت إقامتك لعيد ميلادك

65
00:04:19,400 --> 00:04:21,300
أعرف، أنا فقط وصلتني دعوة

66
00:04:21,400 --> 00:04:23,140
هو سيخرج يا أبي

67
00:04:23,240 --> 00:04:24,980
هو لديه حانة لشرب مشروبات الطاقة

68
00:04:25,080 --> 00:04:27,580
شاحنة كورية تاكو
وفرقة موسيقية حية

69
00:04:27,680 --> 00:04:28,620
هذا يبدو قانوني

70
00:04:28,720 --> 00:04:30,740
أعتقد أنه لديه كل الأضواء السوداء
وآلة الكاريوكي

71
00:04:30,840 --> 00:04:32,240
أنا أحب حفلات  الكاريوكي

72
00:04:32,360 --> 00:04:34,280
انظروا، هل يمكنني إكمال كل ذلك؟

73
00:04:35,520 --> 00:04:37,860
هيا، عيد ميلادك سيكون عظيماً

74
00:04:37,960 --> 00:04:41,260
سيكون ممتعاً سنتناول البيتزا
وسنصنع الكعك

75
00:04:41,360 --> 00:04:43,100
ربما بعض من كرات الماء في حمام السباحة

76
00:04:43,200 --> 00:04:45,780
فيليب باركر" لديه ماكينة الضباب"
نحنُ سنتناول البيتزا؟

77
00:04:45,880 --> 00:04:47,260
لا تقلق
هل تشرب قهوة؟

78
00:04:47,360 --> 00:04:48,340
ماذا عن حفلتي؟

79
00:04:48,440 --> 00:04:49,420
منذ متى وتشربين القهوة ؟

80
00:04:49,520 --> 00:04:50,820
أنا لست شخصية صباحية

81
00:04:52,040 --> 00:04:53,900
هل يمكنك التحقق من حفاضته؟

82
00:04:54,000 --> 00:04:55,140
"أنت أسقط عسل النحل "بمبل بي

83
00:04:55,240 --> 00:04:57,100
أنت أسقطت "بمبل بي"؟
أعتقد أنه ربما مبتل

84
00:04:57,200 --> 00:04:59,100
لا، "بمبل بي" ها هي

85
00:04:59,200 --> 00:05:00,260
أتمنى لو كنت هناك يا أخي

86
00:05:00,360 --> 00:05:01,500
لكن أنا لدي حفلة موسيقية ليلة الغد

87
00:05:01,600 --> 00:05:02,740
ظننت أن ذلك الأسبوع المقبل

88
00:05:02,840 --> 00:05:03,780
هي ما هي

89
00:05:03,880 --> 00:05:06,140
"ربما لا أكون موجودة في حفلة "بيتر بان

90
00:05:06,240 --> 00:05:07,780
لكنني سأكون سعيدة لو قمت بالغناء لك
ولكل أصدقاءك

91
00:05:07,880 --> 00:05:08,860
لا، لا، لا

92
00:05:08,960 --> 00:05:09,940
أعتقد أن هذه فكرة رائعة

93
00:05:10,040 --> 00:05:12,760
ربما السيدة "جيبسون" حسناً

94
00:05:13,240 --> 00:05:14,660
حبيبي، أبيك سيصطحب "ايميلي" إلى طبيب الأسنان

95
00:05:14,760 --> 00:05:16,300
"أنا سأصطحب "أنطوني
إذاً أنت في حقيبة السيارة

96
00:05:16,400 --> 00:05:18,660
تناول الفريتاتا،إنها الكيشي اللعينة
تفضل

97
00:05:18,760 --> 00:05:20,140
ما الذي فعلته بشعرك ؟

98
00:05:20,240 --> 00:05:21,460
لا شيء

99
00:05:21,560 --> 00:05:24,760
"أرسل تحياتي للسيدة "جيبسون
التزم بالأدب

100
00:05:31,880 --> 00:05:33,880
"مرحباً "بيكي

101
00:05:34,080 --> 00:05:35,880
مرحباً ألكسندر

102
00:05:45,040 --> 00:05:46,810
هل أنت بخير؟

103
00:05:47,360 --> 00:05:50,180
أجل، أنا بخير

104
00:05:50,280 --> 00:05:51,560
هيا لنذهب يا أولاد

105
00:05:51,680 --> 00:05:54,940
وأنا أبكي بعض الوقت
حينما أرقد على السرير

106
00:05:55,040 --> 00:05:58,580
فقط لأخرج كل ذلك
الذي في رأسي

107
00:05:58,680 --> 00:06:03,680
وأشعر بشعور غريب نوعاً ما

108
00:06:05,080 --> 00:06:07,080
ملك الحشرات؟

109
00:06:08,960 --> 00:06:10,650
مخيف جداً، صحيح؟

110
00:06:11,320 --> 00:06:13,820
ملك الحشرات جميل يا ألكسندر

111
00:06:13,920 --> 00:06:15,420
إنها قصة رمزية عميقة وذات مغزى

112
00:06:15,520 --> 00:06:17,420
بخصوص العبث الذي يحدث في المجتمع

113
00:06:17,520 --> 00:06:18,540
أجل بصورة كاملة

114
00:06:18,640 --> 00:06:20,380
هذا ما كنت أعنيه بالمخيف

115
00:06:20,480 --> 00:06:23,330
الأمور الاجتماعية
مجنونة

116
00:06:23,960 --> 00:06:25,780
افحص هذا التطبيق

117
00:06:25,880 --> 00:06:28,260
هو يضع وجهك على جسم عارضة ترتدي البكيني

118
00:06:28,360 --> 00:06:29,860
هذا غريب ومثير حقاً

119
00:06:29,960 --> 00:06:31,220
هذا سيكون رائع

120
00:06:31,320 --> 00:06:32,780
ما الذي تفعله؟
انتظر مهلاً

121
00:06:32,880 --> 00:06:34,160
لا، لا، لا
أنا لم انتهِ

122
00:06:35,320 --> 00:06:36,520
مرحباً يا صغيرتي

123
00:06:38,640 --> 00:06:42,640
هل كل شيء على ما يرام؟
آخر رسالة منك كانت باردة جداً

124
00:06:42,800 --> 00:06:45,500
"لا، أنا قلت : "أراكِ في المدرسة ؟

125
00:06:46,640 --> 00:06:48,700
أجل، أنا صديقتك الحميمية يا أنطوني

126
00:06:48,800 --> 00:06:52,220
أنت ينبغي عليك أن ترسل رسائل بها اكس او اكس او
أو أنا أحبكِ

127
00:06:52,320 --> 00:06:55,620
يمكنك أن تستخدم العاطفة
مع علامة أو ثلاثة

128
00:06:55,720 --> 00:06:57,780
أجل، أنا سأحاول التذكر

129
00:06:57,880 --> 00:07:01,060
إذاً مجموعة من الفتيات كانت تتحدث
وسيذهبن جميعاً في السيارة الليوزين

130
00:07:01,160 --> 00:07:03,060
نحنُ سنستقل الليموزين غداً، صحيح؟

131
00:07:03,160 --> 00:07:05,580
لا، أنا سأمتحن اختبار قيادتي غداً يا صغيرتي

132
00:07:05,680 --> 00:07:07,420
هذا أول شيء الذي أريد فعله
أن أكون سائق لدي رخصة

133
00:07:07,520 --> 00:07:09,300
السائق لحفلتكم الموسيقية

134
00:07:09,400 --> 00:07:11,400
سيكون هذا شيء رومانسي

135
00:07:12,840 --> 00:07:15,100
حسناً أنا أريده أن يكون رومانسي

136
00:07:15,200 --> 00:07:16,640
سيكون

137
00:07:16,840 --> 00:07:19,180
أيضاً أنا لدي من مصادر تقول

138
00:07:19,280 --> 00:07:20,780
أننا سنتوج الدوق والدوقة

139
00:07:20,880 --> 00:07:22,620
في الحفلة الملكية غداً مساءً في الحفلة الموسيقية

140
00:07:22,720 --> 00:07:25,200
هذا رائع جداً
أعرف أليس هذا هو أفضل شيء؟

141
00:07:25,520 --> 00:07:27,460
هذا أسوأ شيء على الإطلاق

142
00:07:27,560 --> 00:07:28,940
هذا يبدو حقيقي جداً

143
00:07:29,040 --> 00:07:31,700
لا استطيع تصديق أن "إيليو" أرسل
رسالة إلى المدرسة بالكامل

144
00:07:31,800 --> 00:07:33,780
لا تقلق بشأن هذا
ايليوت" أحمق"

145
00:07:33,880 --> 00:07:35,380
لا أحد سينظر لها

146
00:07:42,880 --> 00:07:44,100
"مرحبا ً"بول

147
00:07:44,200 --> 00:07:45,340
فيليب" رجلي"

148
00:07:45,440 --> 00:07:46,780
"أحذية لطيفة يا "ألكسندر

149
00:07:50,920 --> 00:07:52,620
منذ متى وأنت صديق "فيليب باركر"؟

150
00:07:52,720 --> 00:07:54,740
نحنُ نذهب إلى نفس الطبيب النفسي

151
00:07:54,840 --> 00:07:57,780
هو مصاب بقصور الانتباه وفرط الحركة
هو رائع جداً

152
00:07:57,880 --> 00:07:58,860
لا، هو ليس كذلك

153
00:07:58,960 --> 00:08:02,140
هو يقيم حفل رائع غداً
وهذه ليست حتى عيد ميلاده الحقيقي

154
00:08:02,240 --> 00:08:03,900
عيد ميلاده الأسبوع المقبل

155
00:08:04,000 --> 00:08:06,260
تلاحظ أنه سيكون أنت وأنا فقط في حفلتي

156
00:08:06,360 --> 00:08:08,880
في الواقع ربما يكون أنت فقط 
 ماذا؟

157
00:08:09,920 --> 00:08:11,660
عليك المجيء 
 أنت صديقي المفضل

158
00:08:11,760 --> 00:08:15,820
حسناً لكن على المستوى الشخصي 
 أعتقد أنه ينبغي عليك تأجيله فقط

159
00:08:15,920 --> 00:08:18,540
فيليب" مشهور والجميع سيكون هناك"

160
00:08:18,640 --> 00:08:20,100
علاوة على ذلك حفلته تبدو رائعة جداً

161
00:08:20,200 --> 00:08:22,880
صديقي، العام الماضي والدك 
 رقص بالعصا

162
00:08:23,200 --> 00:08:25,520
حفلة سيئة أخرى يمكن 
 أن تفسد سمعتك للأبد

163
00:08:25,920 --> 00:08:27,820
والدك رجل لطيف 
 لكن ثق بي

164
00:08:27,920 --> 00:08:30,320
أنت لا ترغب في أن تكون 
 حياتك الاجتماعية بالكامل في يده

165
00:08:33,440 --> 00:08:34,660
عمل رائع

166
00:08:34,760 --> 00:08:36,500
أجل

167
00:08:36,600 --> 00:08:39,780
تنفس، أنت ستلد يمكنك فعل ذلك

168
00:08:39,880 --> 00:08:42,260
واحد، إثنان

169
00:08:42,360 --> 00:08:46,800
أخرجي ابنكِ من رحمكِ 
 هم يحبون ذلك

170
00:08:51,280 --> 00:08:55,160
أعتقد أن ذلك رائعاً جداً حينما يكون 
 هناك رجل يستطيع أن يرعى طفله دوام كامل

171
00:08:55,600 --> 00:08:56,800
ماذا؟

172
00:08:57,040 --> 00:08:58,180
الأب الذي يقوم بدور الأم

173
00:08:58,280 --> 00:08:59,940
حسناً

174
00:09:00,040 --> 00:09:02,840
أجل، أعني أنا نوعاً ما رجل محب الأمومة بالفطرة

175
00:09:03,280 --> 00:09:06,380
أنا كنت في سفينة فضائية 
 وقمت بتحويل مهنتي

176
00:09:06,480 --> 00:09:07,500
أنا آسفة

177
00:09:07,600 --> 00:09:09,340
لا، الأمر على ما يرام أنا قضيت أكثر 
 الوقت مع هذا الولد الصغير

178
00:09:10,640 --> 00:09:11,840
معذرة

179
00:09:12,480 --> 00:09:14,180
مرحباً

180
00:09:14,280 --> 00:09:16,050
"أجل، أنا "بين كوبر

181
00:09:16,800 --> 00:09:18,380
غداً؟

182
00:09:18,480 --> 00:09:20,120
أجل، هذا جيد

183
00:09:20,800 --> 00:09:22,500
حسناً أنا سأراكِ إذاً

184
00:09:22,600 --> 00:09:24,640
أنا أتطلع لذلك يا "جريج" وداعاً

185
00:09:24,840 --> 00:09:26,280
أخبار جيدة؟

186
00:09:26,560 --> 00:09:28,020
أجل، لقد حددت مقابلة

187
00:09:28,120 --> 00:09:29,460
هذا عظيم

188
00:09:29,560 --> 00:09:32,140
ما رأيك في ذلك؟ 
ما رأيك في ذلك؟

189
00:09:32,240 --> 00:09:35,220
الأب المحب للأمومة حصل على مقابلة

190
00:09:35,320 --> 00:09:36,640
الأب المحب للأمومة

191
00:09:38,000 --> 00:09:39,140
هل سمعتيه وهو يقول ذلك؟

192
00:09:39,240 --> 00:09:40,220
أجل

193
00:09:40,320 --> 00:09:41,380
" لقد قال للتو "فومي

194
00:09:41,480 --> 00:09:43,300
أنت قلت اسمي للتو

195
00:09:43,400 --> 00:09:46,020
يا جماعة لقد قال "فومي" هل سمعتوه وهو يقول فومي؟

196
00:09:46,120 --> 00:09:47,340
"أنا "فومي" ، "فومي

197
00:09:47,440 --> 00:09:48,580
هذا كان رائعاً

198
00:09:48,680 --> 00:09:50,820
هذا رائع جداً

199
00:09:50,920 --> 00:09:53,140
أنا "فومي" وهو قالها

200
00:09:53,240 --> 00:09:55,260
إذاً بقراءاتنا للمشاهير

201
00:09:55,360 --> 00:09:57,420
لدينا حملة تسويقية كبيرة على مستوى القاعدة

202
00:09:57,520 --> 00:09:58,540
شكراً لك يا جولي

203
00:09:58,640 --> 00:10:00,380
والمراجعات الإيجابية التي لدينا

204
00:10:00,480 --> 00:10:03,860
نحن على أهبة الاستعداد لبدء تنفيذ قوي حقا

205
00:10:03,960 --> 00:10:06,420
غداً، نحنُ سنسأل أمريكا

206
00:10:06,520 --> 00:10:08,700
"مَن المستعد للقفز في قّعادة؟"

207
00:10:08,800 --> 00:10:13,100
وأنا على ثقة أن مبيعاتنا ستفوق التوقعات

208
00:10:13,200 --> 00:10:14,780
أنا أعرف أني سأحصل على تقدير بسبب هذا الكتاب

209
00:10:14,880 --> 00:10:16,820
حينما كنت أقوم بتدريب أطفالي على القعّادة

210
00:10:16,920 --> 00:10:18,260
هذا "ألكسندر" إبني

211
00:10:19,680 --> 00:10:20,780
شكراً لكم يا جماعة

212
00:10:20,880 --> 00:10:23,160
شكراً لكم على دعمكم بالكامل

213
00:10:26,000 --> 00:10:27,860
يا رجل

214
00:10:27,960 --> 00:10:29,940
أتمنى أن ذلك كان كافياً لكِ يا نينا

215
00:10:30,040 --> 00:10:32,180
حسناً أنا أريد أن

216
00:10:32,280 --> 00:10:34,460
"تبذلين مجهوداً غير معقول على "القعّادة غداً

217
00:10:34,560 --> 00:10:35,940
"على "القعّادة

218
00:10:36,040 --> 00:10:38,460
ماذا؟
 يمكنكِ الإعتماد عليّ

219
00:10:38,560 --> 00:10:42,260
جيد، لأن لو صارت الأمور بخير 
 أنا سأجعلكِ من كبار الشخصيات

220
00:10:42,360 --> 00:10:43,340
حقاً؟

221
00:10:43,440 --> 00:10:45,460
"هل قمتِ بإدارة مركز "الأطفال والبالغين

222
00:10:45,560 --> 00:10:47,140
شكراً لكِ

223
00:10:47,240 --> 00:10:48,720
شكراً لكِ

224
00:10:49,360 --> 00:10:51,140
أنا أحتاج إليكِ

225
00:10:51,240 --> 00:10:53,620
كل ثانية وكل دقيقة كل يوم

226
00:10:53,720 --> 00:10:55,860
فهمت 
 أربع وعشرون ساعة سبع أيام في الأسبوع و 365 يوم في العام

227
00:10:55,960 --> 00:10:57,220
هذه الكثير من الأرقام

228
00:10:57,320 --> 00:10:58,520
هل هذه مزحة؟

229
00:10:58,800 --> 00:11:02,180
أنا لدي 4 أطفال ما يدفعني للحصول 
 على القليل من الوقت لرؤيتهم

230
00:11:02,280 --> 00:11:04,940
حسناً حسناً بالطبع 
 بالطبع ستفعلين

231
00:11:05,040 --> 00:11:06,980
أليس هذا واحد من أحد أطفالكِ الرائعين هناك؟

232
00:11:07,080 --> 00:11:08,360
أجل، هو كذلك

233
00:11:09,040 --> 00:11:10,980
إذاً أنتِ ترينه الآن

234
00:11:11,080 --> 00:11:12,540
حسناً، تقارير الدولة

235
00:11:12,640 --> 00:11:15,980
كل ما تعرفونه أن هذا مشروعكم هذا الفصل الدراسي

236
00:11:16,080 --> 00:11:17,300
لذلك ما أعتقده 
 سيد "روج"؟

237
00:11:17,400 --> 00:11:18,900
"أجل "ألكسندر

238
00:11:19,000 --> 00:11:20,420
"أنا أريد أن آخذ "استراليا

239
00:11:20,520 --> 00:11:22,380
أعرف أطنان من المعلومات عنها

240
00:11:22,480 --> 00:11:24,460
"وأنا لدي "الصفارة

241
00:11:24,560 --> 00:11:29,000
أجل، أنا متأكد من أن العديد من الطلاب هنا 
 الذين يريدون استراليا، هل أنا محق؟

242
00:11:33,840 --> 00:11:36,280
لأكون عادلاً هذا الفصل الدراسي

243
00:11:37,480 --> 00:11:40,260
أنا سأترك العالم يقرر ما هي الدولة

244
00:11:40,360 --> 00:11:41,420
"سنبدأ بك يا "ألكسندر

245
00:11:41,520 --> 00:11:43,000
أنت مستعد؟
 هيا بنا

246
00:11:43,160 --> 00:11:44,420
استراليا، استراليا، استراليا

247
00:11:44,520 --> 00:11:46,130
ما الذي ستكون؟

248
00:11:46,480 --> 00:11:48,180
"ها "جيبوتي

249
00:11:48,280 --> 00:11:51,540
انظر لهذا القرن الألإريقي 
 حسناً جيبوتي

250
00:11:51,640 --> 00:11:52,820
جي ماذا؟

251
00:11:52,920 --> 00:11:56,040
مَن التالي؟
 فيليب باركر" هيا بنا"

252
00:11:58,600 --> 00:11:59,660
"استراليا"

253
00:11:59,760 --> 00:12:01,780
إذاً ماذا "أرنولد شوازينجر" وهذه الأشياء

254
00:12:01,880 --> 00:12:03,260
هذه استريا 
 ليست استراليا

255
00:12:03,360 --> 00:12:04,740
هل يمكننا التبديل؟
 لا

256
00:12:04,840 --> 00:12:07,120
"حسناً "ألبيرت موريو

257
00:12:09,120 --> 00:12:11,220
"لبنان" 
 هذا جيد

258
00:12:13,040 --> 00:12:17,000
كل شريك مع شريكه 
 استعدوا أحضروا، شدو مآزركم يا شباب

259
00:12:18,680 --> 00:12:19,700
"بيكي"

260
00:12:19,800 --> 00:12:21,660
هل ترغبين شريكاً؟

261
00:12:21,760 --> 00:12:24,800
حسناً، يمكنك أن تقوم بتسجيل الملاحظات المعملية

262
00:12:25,600 --> 00:12:27,920
خمسة من عشرة ميلليجرام من البورون

263
00:12:28,760 --> 00:12:31,530
بورون.. ممل

264
00:12:35,840 --> 00:12:38,640
إذاً بيكي أنا لدي حفلة لعيد الميلاد 
 ليلة الغد

265
00:12:39,240 --> 00:12:41,540
ستكون فقط للشباب لكن يمكنني

266
00:12:41,640 --> 00:12:44,940
"شكراً لكنني سأذهب لحفلة "فيليب باركر 
 ليلة غد

267
00:12:45,040 --> 00:12:46,820
أعتقد أن الجميع سيذهب

268
00:12:46,920 --> 00:12:49,720
هو لديه آلة تجميد اللبن 
 والترامبولين

269
00:12:49,880 --> 00:12:51,580
ونحنُ كذلك

270
00:12:51,680 --> 00:12:54,530
نحنُ لدينا آلة تجميد اللبن 
 والترامبولين

271
00:12:54,960 --> 00:12:56,420
يا إلهي 
 حسناً

272
00:12:56,520 --> 00:12:57,700
كتاب المعمل الخاص بي

273
00:12:57,800 --> 00:12:59,780
أنزله

274
00:13:03,920 --> 00:13:05,120
أنزله

275
00:13:14,560 --> 00:13:15,900
مَن المسئول عن ذلك؟

276
00:13:16,000 --> 00:13:17,280
"ألكسندر"

277
00:13:24,160 --> 00:13:25,900
ألكسندر" أنتظر"

278
00:13:26,000 --> 00:13:27,620
انتظر

279
00:13:27,720 --> 00:13:29,580
أنا سأغادر للمؤتمر

280
00:13:29,680 --> 00:13:31,740
ولا أحد وافق على اصطحاب "ميلفن " للمنزل

281
00:13:31,840 --> 00:13:33,880
لا استطيع أن أتركه بمفرده طوال عطلة الأسبوع

282
00:13:34,560 --> 00:13:35,980
إذاً ما الذي تريد مني فعله؟

283
00:13:36,080 --> 00:13:39,280
حسناً أنت ستكون صديق كرة الفرو 
 الوحيدة

284
00:13:56,400 --> 00:13:58,010
غير معقول

285
00:14:11,120 --> 00:14:13,300
رائع نحنُ نستضيف خنزير غيني

286
00:14:13,400 --> 00:14:14,680
حسناً

287
00:14:16,400 --> 00:14:17,340
آسف على التأخير

288
00:14:17,440 --> 00:14:19,420
"نحنُ كان لدينا صدمة حفاضات في "ترادر جو

289
00:14:20,600 --> 00:14:21,540
مرحباً

290
00:14:21,640 --> 00:14:23,180
مرحباً 
 مرحباً أمي

291
00:14:23,280 --> 00:14:25,480
هذا هو ابني الكبير 
 مرحباً

292
00:14:26,240 --> 00:14:28,360
ها أنت ذا 
 مرحباً يا أيها الرجل الكبير

293
00:14:30,520 --> 00:14:32,100
ما هذا؟
 "ميلفن"

294
00:14:32,200 --> 00:14:33,260
نحنُ نستضيف "ميلفن" عطلة هذا الأسبوع

295
00:14:33,360 --> 00:14:34,340
يا ولد

296
00:14:36,960 --> 00:14:39,100
ألكسندر، من فضلك أحضر ذلك بعد غسيله

297
00:14:39,200 --> 00:14:41,100
هو بحاجة لعبة "بمبل بي" كما يحتاج الهواء

298
00:14:41,200 --> 00:14:42,180
أنا أعرف، حبيبي يتبول

299
00:14:42,280 --> 00:14:44,540
وبعد ذلك  
 الخنزي يصعد للطابق العلوي

300
00:14:44,640 --> 00:14:45,780
الأمر على ما يرام

301
00:14:45,880 --> 00:14:48,740
بمبل بي" تستحم فقط"
 ستعود حالاً

302
00:14:48,840 --> 00:14:51,400
"ألكسندر" يمكننا استخدام "بمبيل بي"

303
00:14:51,520 --> 00:14:56,480
بمبيل بي" قادمة الآن"
 قادمة في أي ثانية

304
00:14:58,400 --> 00:14:59,600
يا أبي لا تفعل

305
00:15:02,600 --> 00:15:05,720
ما كان هذا؟

306
00:15:13,200 --> 00:15:15,200
حبيبتي "بمبل بي" دمرت

307
00:15:15,320 --> 00:15:17,220
بيتر بان" سيكون رائعاً "

308
00:15:17,320 --> 00:15:21,620
اليوم السيد "براند" قال أنني متأهب وأنيق أكثر من بيتر بان

309
00:15:21,720 --> 00:15:23,340
هو لم يكن لديه أي شرف مع العمل بذلك

310
00:15:23,440 --> 00:15:26,260
لا محال، متى سيحدث ذلك مرة أخرى؟
 ذكرني فقط

311
00:15:26,360 --> 00:15:28,940
أمي، مرحباً إنه ظهر الغد 
 بالطبع

312
00:15:29,040 --> 00:15:31,100
رجاءً في الوقت المناسب 
 ولا تنحرج

313
00:15:31,200 --> 00:15:32,220
أفضل سلوك

314
00:15:32,320 --> 00:15:33,860
حبيبتي لا تحرجي ابنتنا

315
00:15:33,960 --> 00:15:35,420
أبي، هذا يشملك 
 أعرف

316
00:15:35,520 --> 00:15:37,060
أنا  سأكون هناك، لا تقلقي

317
00:15:37,160 --> 00:15:39,020
خمني مَن الدوق المتوج في الحفلة الموسيقية غداً

318
00:15:39,120 --> 00:15:40,660
حقاً؟
 مبروك

319
00:15:40,760 --> 00:15:44,180
أجل، هذا غير رسمي 
 لكن "سيليا" سمعت ذلك من مصدر جيد

320
00:15:44,280 --> 00:15:45,380
هذا نوع من الجنون

321
00:15:45,480 --> 00:15:47,260
أنا أواعد أكثر فتاة جاذبية في المدرسة

322
00:15:47,360 --> 00:15:49,420
أنا سأتوج في الحفل الموسيقي 
 وبمجرد أن أحصل على رخصة قيادتي غداً

323
00:15:49,520 --> 00:15:52,300
أنا نوعاً ما سأحصل على كل شيء أردته على الإطلاق

324
00:15:52,400 --> 00:15:54,540
الهاشتاج المبارك تعلمون 
 مهلاً

325
00:15:54,640 --> 00:15:56,580
بمجرد أن تحصل على رخصة قيادتك غداً؟

326
00:15:56,680 --> 00:15:58,020
أنا سأمتحن بعد المدرسة

327
00:15:58,120 --> 00:15:59,100
أبي قال إن ذلك رائع بالفعل

328
00:15:59,200 --> 00:16:00,260
أنت قلت إن ذلك كان رائعاً؟

329
00:16:00,360 --> 00:16:03,020
أنا قلت أنه جيد ليس رائعاً 
 قلت إنه جيد

330
00:16:03,120 --> 00:16:04,220
حسناً

331
00:16:04,320 --> 00:16:06,020
سيكون جيد سنفعلها

332
00:16:06,120 --> 00:16:07,730
حسناً يا جماعة 
 أنا لدي بعض الأخبار

333
00:16:08,160 --> 00:16:11,180
نينا" قالت لو أن الكتاب تم اصدارها غداً"

334
00:16:11,280 --> 00:16:13,980
يمكنكم النظر إلى نائبة الرئيس  الجديد
 ل هيل بريس

335
00:16:14,080 --> 00:16:15,360
حبيبتي

336
00:16:15,880 --> 00:16:16,860
هذا كبير

337
00:16:16,960 --> 00:16:19,020
أجل، سيكون هناك المزيد من ساعات العمل

338
00:16:19,120 --> 00:16:22,340
أنا أشعر أني أعيش هناك بعض الأيام 
 لكن الترقية ستكون جيدة

339
00:16:22,440 --> 00:16:24,960
رائع أنا لدي بعض الأخبار أيضاً

340
00:16:25,560 --> 00:16:29,260
أنا تلقيت مكالمة اليوم، ولدي مقابلة 
 مع شركة تصميم ألعاب

341
00:16:29,360 --> 00:16:30,620
هم يبحثون عن مهندسين

342
00:16:30,720 --> 00:16:32,460
مهلاً ألعاب الفيديو؟ حقاً؟
 أجل، أجل

343
00:16:32,560 --> 00:16:34,900
والدكم مهندس السفينة الفضائية ربما 
 يقوم بتصميم ألعاب الفيديو

344
00:16:35,000 --> 00:16:36,740
هذا رائع جداً 
 أعرف أعرف

345
00:16:38,240 --> 00:16:41,600
أفضل أخبار على الإطلاق 
 خمنوا مَن تحدث بأول كلمة له اليوم؟

346
00:16:43,520 --> 00:16:44,500
"تريفور"

347
00:16:44,600 --> 00:16:45,820
لا
 أجل

348
00:16:45,920 --> 00:16:46,860
ما الذي قلته ؟

349
00:16:46,960 --> 00:16:48,340
ما كان هذا؟

350
00:16:48,440 --> 00:16:49,780
"لقد قال "فومي

351
00:16:49,880 --> 00:16:51,220
لقد قال "فومي"؟
 أجل

352
00:16:51,320 --> 00:16:53,440
ما هذا؟
 الأب المحب للأمومة

353
00:16:53,720 --> 00:16:55,460
أنا لم أكن أعرف أنها كلمة

354
00:16:55,560 --> 00:16:57,500
نحنُ أقمنا حفلة فوز كبيرة اليوم

355
00:16:57,600 --> 00:16:59,020
أجل 
أجل أخبرني عن ذلك

356
00:16:59,120 --> 00:17:00,140
أنا كان لدي يوم سيء

357
00:17:00,240 --> 00:17:02,320
ما هذه الرائحة؟

358
00:17:02,480 --> 00:17:04,660
إنها فاجيمت، إنها من استراليا وتراجعي

359
00:17:05,840 --> 00:17:07,380
هون عليك الأمر 
 أنت سيكون لديك يوم جيد غداً

360
00:17:07,480 --> 00:17:10,300
إنه عيد ميلادك، وأصدقاءك سيأتون 
 ستكون حفلة رائعة

361
00:17:10,400 --> 00:17:13,380
في الواقع يمكنك نسيانها 
 لأني سألغي حفلتي

362
00:17:13,480 --> 00:17:14,940
ما الذي تتحدث عنه؟
 لماذا؟

363
00:17:15,040 --> 00:17:16,440
لن يأتي أحد

364
00:17:16,720 --> 00:17:18,900
"هم سيأتون إلى حفلة "فيليب باركر 
 ليلة الغد

365
00:17:19,000 --> 00:17:20,180
مَن هو "فيليب باركر"؟

366
00:17:20,280 --> 00:17:23,340
هو ولد رائع جداً 
 ولديه أنبوبة ساخنة، وفرط الحركة الممرض

367
00:17:23,440 --> 00:17:25,460
أنا سأتصل بأمه 
 لا

368
00:17:25,560 --> 00:17:28,540
لا، لا، لا 
 نحنُ سننى أمر فيليب باركر

369
00:17:28,640 --> 00:17:30,860
أي مَن سيأتي للحفلة فهو عظيم

370
00:17:30,960 --> 00:17:32,780
ثق بي لن يأتي أحد

371
00:17:32,880 --> 00:17:36,500
إليوت جيبسون" أرسل صورة لي"
 ووضعني في صورة سيئة لجميع المدرسة

372
00:17:36,600 --> 00:17:39,340
أفضل صديق لي فجأة 
 أصبح الصديق المفضل لفيليب

373
00:17:39,440 --> 00:17:42,180
لأنهم يذهبون لنفس الطبيب النفسي

374
00:17:42,280 --> 00:17:44,060
أنا لم أحصل على استراليا في واجبي المدرسي

375
00:17:44,160 --> 00:17:47,540
وحرقت دفتر "بيكي جيبسون" الخاص بمعمل العلوم

376
00:17:47,640 --> 00:17:49,980
ما الذي فعلته ؟
 أنت حرقت معمل العلوم؟

377
00:17:50,080 --> 00:17:51,980
يا صديقي أمر كبير الأمور لم تكن على ما يرام 
 في يومك

378
00:17:52,080 --> 00:17:53,420
أمضي في طريقي؟

379
00:17:53,520 --> 00:17:55,020
لقد كان يوم سيء جداً

380
00:17:55,120 --> 00:17:56,440
وهو ليس فقط اليوم

381
00:17:56,880 --> 00:17:58,900
إنه كل يوم 
 كل يوم

382
00:17:59,000 --> 00:18:01,900
أنتم لا تهتمون حقاً لأن حياتكم كلها مثالية

383
00:18:02,000 --> 00:18:03,340
لا، نحنُ نهتم 
 نهتم يا حبيبي

384
00:18:03,440 --> 00:18:05,220
ماذا؟
 حبيبي

385
00:18:05,320 --> 00:18:06,420
أين "بمبل بي"؟

386
00:18:06,520 --> 00:18:09,700
ألكسندر قتله لذلك الآن 
 سيبكي طوال الليل

387
00:18:09,800 --> 00:18:11,180
لا يمكن أن تشتري واحد جديد له ؟
 لا

388
00:18:11,280 --> 00:18:13,220
إنه الـ "بمبل بي" الوحيد 
 وهو الوحيد الذي يحبه

389
00:18:13,320 --> 00:18:14,380
"سيكون "بمبل بي

390
00:18:14,480 --> 00:18:15,540
لا استطيع التعامل مع هذا

391
00:18:15,640 --> 00:18:17,360
أنا سأذهب إلى التدريب على السيارة

392
00:18:18,040 --> 00:18:20,700
ربما حان الوقت أن تفطميه من المصاصة

393
00:18:20,800 --> 00:18:21,940
حبيبي، هذا سهل قوله عليك

394
00:18:22,040 --> 00:18:23,730
أنت لست هنا معه طوال اليوم

395
00:18:25,840 --> 00:18:29,740
أفكر في الفكرة الرائعة 
 وأفكر في عيد سعيد

396
00:18:29,840 --> 00:18:31,540
فكروا في الكريسماس 
 فكروا في الثلج

397
00:18:31,640 --> 00:18:33,340
فكروا في أجراس المزلقة

398
00:18:33,440 --> 00:18:35,420
مثل الرنة في السماء

399
00:18:35,520 --> 00:18:39,880
لا يمكنكم الطيران، لا يمكنكم الطيران

400
00:18:55,080 --> 00:18:56,360
أنطوني"؟"

401
00:18:57,280 --> 00:18:59,520
أشعر وكأنه لا يفهمني أحد

402
00:18:59,880 --> 00:19:02,730
أنا أفهمك 
 أفهمك

403
00:19:03,000 --> 00:19:04,530
أنت تفهمني؟

404
00:19:05,960 --> 00:19:08,810
أجلن هيا أنت رائع

405
00:19:09,720 --> 00:19:10,920
حقاً؟

406
00:19:11,560 --> 00:19:12,620
أنت تعتقد أني رائع؟

407
00:19:12,720 --> 00:19:16,240
بأمانة، أحبك بشدة

408
00:19:18,880 --> 00:19:20,960
أحبك أيضاً

409
00:19:21,960 --> 00:19:23,300
أحبك أكثر

410
00:19:24,480 --> 00:19:26,820
لا ، أنا أحبك أكثر

411
00:19:26,920 --> 00:19:29,780
أنت لن تجعلني أبدأ  
 بمؤخرتكِ الصغيرة

412
00:19:29,880 --> 00:19:31,080
ماذا؟

413
00:19:32,920 --> 00:19:33,900
ماذا؟

414
00:19:34,000 --> 00:19:35,140
ما الذي تريده مني؟

415
00:19:35,240 --> 00:19:36,640
ما هي مشكلتك؟

416
00:19:37,080 --> 00:19:39,180
معذرة 
 أنت تعرف ماذا؟ أنت مزعج

417
00:19:39,280 --> 00:19:41,050
لماذا لا يمكنك الهدوء؟
 لثانية واحدة؟

418
00:19:41,600 --> 00:19:42,780
أنت منهك

419
00:19:42,880 --> 00:19:44,240
هل تمزح؟

420
00:19:47,600 --> 00:19:49,800
معذرة "سيليا" هذا كان أخي الأحمق

421
00:19:52,200 --> 00:19:53,810
سيلي"؟"

422
00:19:54,600 --> 00:19:56,130
حقاً؟

423
00:19:58,600 --> 00:20:00,290
الآن هي لن ترد

424
00:20:01,600 --> 00:20:03,380
أنا قلق على ألكسندر

425
00:20:03,480 --> 00:20:06,920
أعني، طوال تلك السنوات والجميع يتغيب عن عيد ميلاده

426
00:20:09,080 --> 00:20:12,580
إنه متقلب المزاج منذ أن 
 أصبح لدي تريفور وبدأت العمل

427
00:20:12,680 --> 00:20:14,220
لا تقلقي على ذلك 
 عمره 12 عاماً

428
00:20:14,320 --> 00:20:15,660
الجميع متقلب المزاج في هذا العمر

429
00:20:15,760 --> 00:20:16,940
كيف أنه وصل لـ 12؟

430
00:20:17,040 --> 00:20:19,040
اعرف هذا حدث فقط

431
00:20:19,440 --> 00:20:22,420
هذه هي المشكلة 
 كل شيء يحدث بسرعة شديدة

432
00:20:22,520 --> 00:20:23,500
أجل

433
00:20:23,600 --> 00:20:24,620
هذا المنزل مثل محطة القطار

434
00:20:24,720 --> 00:20:26,440
الجميع يخرج ويدخل

435
00:20:28,600 --> 00:20:30,800
"وأول كلمة لـ "ترفيور" كانت "فومي

436
00:20:32,040 --> 00:20:33,700
ربما أسأت السمع 
 أنا لا أعتقد أنك فعلت

437
00:20:33,800 --> 00:20:35,000
حبيبتي هيا

438
00:20:35,800 --> 00:20:39,160
لابد من تغطية نفقات الأطفال 
 وتغطية نفقات المنزل

439
00:20:39,400 --> 00:20:41,200
أنتِ تقتلين نفسكِ في العمل

440
00:20:41,480 --> 00:20:43,400
الأمور لن تتحسن أفضل من ذلك

441
00:20:43,600 --> 00:20:44,580
رجاءً

442
00:20:44,680 --> 00:20:45,900
لن تتحسن أفضل من ذلك 
 هذا صحيح

443
00:20:46,000 --> 00:20:47,200
"بين "

444
00:20:47,840 --> 00:20:49,780
أنت عاطل خلال آخر سبعة أشهر

445
00:20:51,000 --> 00:20:52,460
ألا تشعر بالضغط؟

446
00:20:52,560 --> 00:20:53,960
أجل قليلاً

447
00:20:54,520 --> 00:20:56,400
لماذا لا تبحث عن المزيد؟

448
00:20:56,920 --> 00:20:58,780
ما الشيء الغريب الذي أبحث عنه؟

449
00:20:58,880 --> 00:21:01,360
إذاً أنا بحثت 
 ومازلت عاطل

450
00:21:05,200 --> 00:21:07,050
غداً سأذهب إلى المقابلة

451
00:21:09,400 --> 00:21:10,720
غداً يوم  كبير

452
00:21:19,880 --> 00:21:21,570
الساعة 12:01 يا ميلفن

453
00:21:22,520 --> 00:21:24,000
هذا عيد ميلادي

454
00:21:27,720 --> 00:21:29,600
هل شعرت بالوحدة في العالم ؟

455
00:21:32,360 --> 00:21:34,400
أتمنى فقط أن يفهمون

456
00:21:35,880 --> 00:21:37,860
أنا أتمنى أن يعرفوا ما شعرت به

457
00:21:37,960 --> 00:21:41,080
أن يكون لدي يوم سيء مروع فظيع غير جيد

458
00:22:28,920 --> 00:22:30,480
ألا يجب أن تستيقظوا يا جماعة؟

459
00:22:30,920 --> 00:22:32,020
مَن الذي قاطع القيلولة؟

460
00:22:32,120 --> 00:22:33,140
كم الساعة؟
 مَن الذي قاطع القليلولة؟

461
00:22:33,240 --> 00:22:35,020
إنه الصباح، الصباح 
 حسناً حسناً اذهبي اذهبي

462
00:22:35,120 --> 00:22:37,280
أنا يجب أن ألتزم بالحمام 
 حسناً حسناً

463
00:22:37,920 --> 00:22:40,960
حسناً جيد 
 حسناً

464
00:22:43,760 --> 00:22:45,420
هل أي أحد يعرف أين الحفاضات؟

465
00:22:49,200 --> 00:22:50,480
أنا هنا بالداخل

466
00:22:51,920 --> 00:22:53,120
حبيبتي؟

467
00:22:53,960 --> 00:22:56,340
تبدين فظيعة 
 هل أنتِ بخير؟

468
00:22:56,440 --> 00:22:59,370
لا، أنا لست بخير 
 بيتر بان ليس رائعاً يا أبي

469
00:22:59,520 --> 00:23:00,720
حسناً

470
00:23:03,960 --> 00:23:04,900
هيا

471
00:23:08,000 --> 00:23:11,220
أخي، أنا سآخذ حماماً ينبغي أن أذهب للمدرسة 
 سيليا لم تعاود الاتصال بي

472
00:23:12,960 --> 00:23:15,020
لا، مستحيل، ليس اليوم

473
00:23:15,120 --> 00:23:16,260
اخرج يا صديقي

474
00:23:16,360 --> 00:23:17,380
اخرج

475
00:23:17,480 --> 00:23:19,800
لماذا اليوم؟
 هذا هو اليوم الأسوأ لا

476
00:23:25,240 --> 00:23:26,860
أنا متأخرة جداً يا ايملي؟

477
00:23:26,960 --> 00:23:28,580
أنا سأحضر شفرة الحلاقة يا حبيبي

478
00:23:28,680 --> 00:23:30,340
أمي 
 أمي

479
00:23:30,440 --> 00:23:31,740
أمي، اخرجي

480
00:23:31,840 --> 00:23:32,780
أنا آسفة

481
00:23:32,880 --> 00:23:36,080
آسفة، آسفة 
 أنا سأرتدي السراويل

482
00:23:36,760 --> 00:23:38,760
أمي

483
00:23:47,080 --> 00:23:48,880
صباح الخير 
 تحدث مع نفسك

484
00:23:50,400 --> 00:23:51,500
أبي
 أجل

485
00:23:51,600 --> 00:23:54,260
ترافيور يتبول 
 أين حفاضته؟

486
00:23:54,360 --> 00:23:55,640
أنا أبحث عنها

487
00:23:59,200 --> 00:24:00,740
ها هو ولد عيد الميلاد

488
00:24:00,840 --> 00:24:02,040
حسناً تعال هنا

489
00:24:03,040 --> 00:24:06,100
حسناً تعرف ماذا؟
 أتمنى لك يوماً طيباً

490
00:24:06,200 --> 00:24:08,220
أنت الكابتن في سفينتك

491
00:24:08,320 --> 00:24:10,260
وجه سفينتك بإيجابية

492
00:24:10,360 --> 00:24:12,620
هيا

493
00:24:12,720 --> 00:24:14,460
ما المشكلة بكم يا جماعة؟

494
00:24:14,560 --> 00:24:15,580
"انطوني"

495
00:24:15,680 --> 00:24:16,740
أبي، هل أنت بخير؟

496
00:24:16,840 --> 00:24:18,220
انظر، أنت أصبحت كبيراً بالفعل

497
00:24:18,320 --> 00:24:21,580
أنا اسفة يا حبيبي 
 ينبغي أن أركض أنا لدي حدث كبير

498
00:24:21,680 --> 00:24:23,060
وقدمي تقتلني أنا متأخرة حقا ً

499
00:24:23,160 --> 00:24:24,340
بين" ضع الحفاضةعليه"

500
00:24:24,440 --> 00:24:25,500
نحنُ سنحتفل الليلة، حسناً

501
00:24:25,600 --> 00:24:26,800
أنا أحاول

502
00:24:43,880 --> 00:24:46,120
"ايميلي "

503
00:24:46,560 --> 00:24:48,760
ايملي" "ايملي"؟"

504
00:24:50,080 --> 00:24:51,780
أنتِ تركتِ المصباح يعمل 
 في السيارة طوال الليل

505
00:24:51,880 --> 00:24:53,080
البطارية ضعيفة

506
00:24:53,920 --> 00:24:56,060
أنا الوحيدة التي تقوم ببروفة 
 في السيارة الباردة، والآن أنا مريضة

507
00:24:56,160 --> 00:24:57,440
"بيتر بان"

508
00:24:58,280 --> 00:25:00,140
ماذا حدث لرأسك؟
 بين ينبغي أن نذهب

509
00:25:00,240 --> 00:25:01,340
إنه التهاب 
 هل هو بهذا السوء؟

510
00:25:01,440 --> 00:25:02,500
ينبغي عليك أن تضع ضمادة طبية عليه

511
00:25:02,600 --> 00:25:05,580
بين" ينبغي علينا أن نذهب"
 سأقوم بتوصيلك هيا يا جماعة

512
00:25:05,680 --> 00:25:08,260
ألكسندر" إلى السيارة"
 ينبغي أن نذهب

513
00:25:08,360 --> 00:25:10,840
الجميع يخرج من المنزل 
 انطلقوا

514
00:25:12,280 --> 00:25:14,500
اخرج من منطقتك الخاصة بالراحة 
 ادفع ادفع

515
00:25:14,600 --> 00:25:16,340
أنت تفتقد بمبل بي 
 صحيح؟

516
00:25:16,440 --> 00:25:17,540
لماذا "أنطوني" يقود السيارة؟

517
00:25:17,640 --> 00:25:18,860
أشعر بالمرض بما يكفي من ذلك

518
00:25:18,960 --> 00:25:20,300
أنا أريد التدريب من أجل رخصة قيادتي اليوم

519
00:25:20,400 --> 00:25:22,760
حسناً إذاً من فضلك قم بتغيير الموسيقى من فضلك

520
00:25:26,680 --> 00:25:28,340
هذا جيد 
 دع هذا

521
00:25:28,440 --> 00:25:30,340
أنت تحب ذلك
 أجل هذا جيد

522
00:25:30,440 --> 00:25:31,860
رائع

523
00:25:31,960 --> 00:25:33,020
أنا لا استطيع تصديق أني مريضة

524
00:25:33,120 --> 00:25:36,180
لا استطيع تصديق أن هذا الرجل عمره 12 عاماً

525
00:25:36,280 --> 00:25:37,300
شكراً يا أبي

526
00:25:37,400 --> 00:25:39,180
هذا لن ينجح معي

527
00:25:39,280 --> 00:25:42,340
أنت لن تدور في دوائر هناك 
 اذهب إلى اليسار نحو الغابة

528
00:25:42,440 --> 00:25:44,180
هذه ليست حارة مرورية 
 كن عدوانياً

529
00:25:44,280 --> 00:25:46,060
لدينا أماكن لنأخذها 
 أنت رائع

530
00:25:46,160 --> 00:25:48,140
أمي، بعد اذنكِ من فضلك

531
00:25:48,240 --> 00:25:50,040
ماذا؟ بسبب هذا الصباح؟

532
00:25:51,160 --> 00:25:53,060
هذه ليست المرة الأولى التي أرى فيها قضيبك يا أنطوني

533
00:25:53,160 --> 00:25:55,140
أمي رأت قضيبك؟
 أجل

534
00:25:55,240 --> 00:25:56,700
"لقد رأيت قضيبك أيضاً  يا "ألكسندر

535
00:25:56,800 --> 00:25:58,160
لقد رأيت كل قضيب في هذه السيارة

536
00:25:58,480 --> 00:25:59,680
كل قضيب

537
00:26:00,040 --> 00:26:01,220
هيا

538
00:26:01,320 --> 00:26:02,850
معذرة يا سيدي

539
00:26:03,000 --> 00:26:05,900
معذرة يا سيدي 
 ميني كوبر" المثيرة للسخرية"

540
00:26:06,000 --> 00:26:07,900
أنتم عليكم إنزال تلك الأغراض

541
00:26:08,000 --> 00:26:10,060
وتتحركوا أنا قادمة لكم

542
00:26:10,160 --> 00:26:12,640
سيي أنا قادمة 
 شكراً لك يا ابني

543
00:26:14,520 --> 00:26:15,580
برفق

544
00:26:15,680 --> 00:26:17,220
بلطف وببطء 
 ببطء ولطيف يا عزيزتي

545
00:26:17,320 --> 00:26:19,120
بلطف وبسهولة

546
00:26:19,840 --> 00:26:21,200
ها أنت ِ ذا يا حبيبتي

547
00:26:29,200 --> 00:26:30,460
تحركوا تحركوا تحركوا

548
00:26:30,560 --> 00:26:31,700
اذهبوا اذهبوا اذهبوا

549
00:26:31,800 --> 00:26:33,060
الأمر على ما يرام يا صغيرتي

550
00:26:33,160 --> 00:26:34,740
أمي سأذهب 
 طاب يومك

551
00:26:34,840 --> 00:26:36,060
هل لديك مالاً للغداء؟

552
00:26:36,160 --> 00:26:37,420
أجل 
 معي

553
00:26:37,520 --> 00:26:38,540
أحبك

554
00:26:38,640 --> 00:26:39,840
أمي

555
00:26:41,240 --> 00:26:43,100
هذا لن ينجح 
 هذا لن ينجح

556
00:26:43,200 --> 00:26:46,020
هيا لنذهب، أسرعوا اصنعوا فجوة

557
00:26:46,120 --> 00:26:47,980
هيا يا أطفال

558
00:26:48,080 --> 00:26:50,360
الجرس يرنّ سيروا سيروا

559
00:26:50,680 --> 00:26:53,560
تحركوا هناك 
 هيا

560
00:26:53,680 --> 00:26:56,200
معذرة معذرة 
 حسناً هيا

561
00:26:57,000 --> 00:26:58,920
هذا اليوم ملعون

562
00:27:00,720 --> 00:27:01,660
فليبتعد الجميع من الطريق

563
00:27:01,760 --> 00:27:03,480
أفسحوا الطريق 
 اصنعوا فجوة

564
00:27:06,360 --> 00:27:07,780
اذهب هيا 
 حسناً

565
00:27:07,880 --> 00:27:09,960
وداعاً خذ أشياءك

566
00:27:10,800 --> 00:27:12,540
طاب يومك يا حبيبي

567
00:27:12,640 --> 00:27:13,840
هانحنُ ذا

568
00:27:18,520 --> 00:27:19,900
"سيليا"

569
00:27:20,000 --> 00:27:21,620
سيليا" انتظري"
 ما الأمر؟

570
00:27:21,720 --> 00:27:23,460
أنتِ لم تردي على هاتفكِ منذ ليلة أمس

571
00:27:23,560 --> 00:27:26,460
لماذا تهتم؟
 ظننت أنك منهك جداً

572
00:27:26,560 --> 00:27:27,780
أنا لم أكن أتحدث لكِ

573
00:27:27,880 --> 00:27:29,340
كنت أتحدث لأخي الأحمق

574
00:27:29,440 --> 00:27:30,900
مهما يكن 
 حاولت الاتصال بكِ

575
00:27:31,000 --> 00:27:33,060
أنا حقاً لا أريد الحديث معك

576
00:27:33,160 --> 00:27:34,980
أنا لا أفكر أنك لا تفهم

577
00:27:35,080 --> 00:27:38,120
المسئوليات العاطفية التي 
 يجب تطبقها لصديقتك

578
00:27:38,920 --> 00:27:40,640
مهلاً هل تنفصلين عني؟

579
00:27:42,440 --> 00:27:43,970
ماذا عن الليلة؟

580
00:27:44,240 --> 00:27:45,640
أنا لا أريد الذهاب حتى

581
00:27:51,040 --> 00:27:52,140
معذرة، صباح الخير

582
00:27:52,240 --> 00:27:53,440
صباح الخير

583
00:27:54,880 --> 00:27:56,180
جرب الاتصال مرة أخرى

584
00:27:56,280 --> 00:27:58,140
معذرة على التأخير 
 كان لدي مشكلة صغيرة في السيارة

585
00:27:58,240 --> 00:27:59,960
زوجي كان عليه توصيلي

586
00:28:01,080 --> 00:28:03,120
ماذا حدث؟
 هذا حدث

587
00:28:03,440 --> 00:28:05,620
وليس فقط الغلاف 
 لا

588
00:28:05,720 --> 00:28:08,540
خمسة عشر مرة في جميع انحاء الكتاب

589
00:28:08,640 --> 00:28:11,220
لكن بالتأكيد هناك خطأ كبير مروع في الطابعة

590
00:28:11,320 --> 00:28:14,500
أنا لا أعرف يا "كوبر" أنتِ الوحيدة 
 التي لديها الاثبات النهائي

591
00:28:14,600 --> 00:28:16,420
نحنُ لا يمكن أن نترك هذا في كتاب أطفال

592
00:28:16,520 --> 00:28:19,700
نحنُ عجزنا عن  سد عجز النشر 
 لذلك هذا جيد

593
00:28:19,800 --> 00:28:23,040
لكن لدينا مشكلة أكبر

594
00:28:23,840 --> 00:28:26,060
قراءات المشاهير 
 ديك فان دايك

595
00:28:26,160 --> 00:28:27,340
لقد اتصلت طوال الصباح 
 لكنني لم استطع الوصول

596
00:28:27,440 --> 00:28:28,540
لا

597
00:28:28,640 --> 00:28:30,580
أنا سأذهب هناك 
 وسأعالج ذلك وأهتم به

598
00:28:30,680 --> 00:28:32,380
هو لن يقرأ ذلك

599
00:28:32,480 --> 00:28:35,650
يمكنكِ الاعتماد علي

600
00:28:35,880 --> 00:28:39,340
آبي عظيم أنا أريد استعارة سيارتكِ 
 عمل طارىء

601
00:28:39,440 --> 00:28:42,500
أنا أقود دراجة في الواقع هذه جيدة للتدريبات 
 وجيدة للكوكب

602
00:28:42,600 --> 00:28:44,320
أخبريني فقط أين هي

603
00:28:44,840 --> 00:28:47,340
صديقي لقد كنت أبحث عنك في كل مكان

604
00:28:47,440 --> 00:28:48,620
هل سمعت عن "فيليب باركر"؟

605
00:28:48,720 --> 00:28:50,980
أنا لا أريد أن أسمع أي شيء اضافي 
 عن حفلته الرائعة

606
00:28:51,080 --> 00:28:52,440
لا، لقد تم إلغاءه

607
00:28:52,920 --> 00:28:53,900
ماذا؟

608
00:28:54,000 --> 00:28:55,620
أجل، لقد استيقظ وهو مصاب بالجدري المائي

609
00:28:55,720 --> 00:28:57,060
لقد أرسل لي هذه الصورة

610
00:28:57,160 --> 00:28:59,200
هذه الأشياء في كل مكان

611
00:29:01,160 --> 00:29:02,850
حتى هي على مؤخرته

612
00:29:03,720 --> 00:29:04,940
إذاً حفلته لن تقام؟

613
00:29:05,040 --> 00:29:06,780
لا، الجميع سيأتي إلى حفلتك مرة أخرى

614
00:29:06,880 --> 00:29:08,780
حقاً؟
 عظيم، صحيح؟

615
00:29:08,880 --> 00:29:10,300
الجدري الخاص به هو ربح لك

616
00:29:13,520 --> 00:29:14,880
ينبغي أن أذهب

617
00:29:15,160 --> 00:29:16,360
"بيكي"

618
00:29:16,720 --> 00:29:19,040
بيكي" "بيكي" انتظري"

619
00:29:19,360 --> 00:29:20,560
مرحباً

620
00:29:21,000 --> 00:29:23,620
أنا آسف بخصوص حرق دفتركِ بالأمس

621
00:29:23,720 --> 00:29:25,900
اليوم يوم جديد وأظن أنه يمكننا المضي

622
00:29:26,000 --> 00:29:27,920
وإبحار سفينتنا إلى الايجابية

623
00:29:28,520 --> 00:29:29,880
حسناً

624
00:29:30,600 --> 00:29:33,100
على أية حال "فيليب باركر" مصاب بالجدري المائي

625
00:29:33,200 --> 00:29:34,680
لكن حفلتي مازالت جاهزة

626
00:29:35,080 --> 00:29:38,010
إذا ما تريدين المجيء 
 سيكون رائعاً

627
00:29:39,040 --> 00:29:40,580
هل هذا صحيح؟
 أجل

628
00:29:40,680 --> 00:29:44,420
في الواقع أشعر بالسوء على التغيب 
 علىحفلة فيليب الرائعة لكن

629
00:29:44,520 --> 00:29:46,600
ما الذي يمكنكِ حينما تصابين بالجدري المائي؟

630
00:29:47,040 --> 00:29:48,980
حسناً، ربما

631
00:29:49,080 --> 00:29:51,940
رائع، ربما 
 أراكِ بعد ذلك

632
00:29:52,040 --> 00:29:54,240
حسناً أراك لاحقاً

633
00:29:55,360 --> 00:29:56,560
أراكِ لاحقاً

634
00:30:01,720 --> 00:30:03,160
لا

635
00:30:05,960 --> 00:30:07,260
ينبغي أن أضع المزيد هنا؟

636
00:30:11,520 --> 00:30:13,140
ولد عيد الميلاد

637
00:30:13,240 --> 00:30:14,500
لا شيء سيء يا أبي

638
00:30:14,600 --> 00:30:17,020
ماذا؟ ألكسندري 
 أجل

639
00:30:17,120 --> 00:30:19,980
ونحنُ بحاجة لطعام كافي 
 وكعك كافي ومشروبات لخمسين طفل

640
00:30:20,080 --> 00:30:22,300
الجميع سيأتي 
 حسناً حسناً انتظر

641
00:30:22,400 --> 00:30:23,740
ما الذي تتحدث عنه؟

642
00:30:23,840 --> 00:30:25,340
فيليب باركر" مصاب بالجدري المائي"

643
00:30:25,440 --> 00:30:27,020
الحفلة مازالت جيدة

644
00:30:27,120 --> 00:30:28,780
هذا رائع أعني لك

645
00:30:28,880 --> 00:30:31,820
أجل، وخمن ماذا؟ "اليوت" أرسل صورة 
 مفجرة للمدرسة

646
00:30:31,920 --> 00:30:35,060
لذلك أخذت نصيحتك وقدت سفينتي نحو الإيجابية

647
00:30:35,160 --> 00:30:37,260
والآن "باكي جيبس" ربما تأتي أيضاً

648
00:30:37,360 --> 00:30:38,740
إذاً لا مزيد من الخدع السحرية

649
00:30:38,840 --> 00:30:40,820
لا مزيد من الرقص بالأشرطة 
 لا شيء عديم الفائدة

650
00:30:40,920 --> 00:30:42,340
لك هذا 
 أنا عمري 12

651
00:30:42,440 --> 00:30:45,040
فهمت عمرك 12 رائع استمر

652
00:30:45,720 --> 00:30:47,260
افعل ذلك الآن 
إنها حساسية فقط

653
00:30:47,360 --> 00:30:48,380
حقاً؟

654
00:30:48,480 --> 00:30:50,120
إيم" ما الأمر؟"

655
00:30:50,440 --> 00:30:53,500
سيجعلوني اتغيب عن البروفة 
 للذهاب إلى المستشفى الميداني

656
00:30:53,600 --> 00:30:55,420
و"أنطوني" اتصل بي

657
00:30:55,520 --> 00:30:57,380
سيليا" انفصلت عنه"

658
00:30:57,480 --> 00:30:59,010
سيذهبان إلى حفلة الموسيقية الليلة

659
00:30:59,360 --> 00:31:01,130
تقريباً ليس بعد الآن

660
00:31:18,360 --> 00:31:19,800
معذرة

661
00:31:20,360 --> 00:31:21,560
أجل

662
00:31:27,760 --> 00:31:28,940
ماذا؟

663
00:31:29,040 --> 00:31:30,420
اسمعي

664
00:31:30,520 --> 00:31:32,220
أنا آسف بخصوص الليلة الماضية 
 عليكِ تصديقي

665
00:31:32,320 --> 00:31:34,360
أنا ما كنت لأفعل تلك الأشياء معكِ

666
00:31:34,640 --> 00:31:37,680
والليلة أنا سأصحح الأمر معكِ

667
00:31:38,360 --> 00:31:39,680
اكس او اكس او

668
00:31:40,000 --> 00:31:41,200
أنا أشعر بكِ

669
00:31:44,480 --> 00:31:46,840
انظر، أنا أريد كل شيء يكون مثالي الليلة

670
00:31:48,520 --> 00:31:49,900
رجاءً

671
00:31:50,000 --> 00:31:51,260
كوني على موعدي في الحفلة الموسيقيى

672
00:31:52,440 --> 00:31:53,580
هذه ليست  الفتاة "جوسيب" أنتما الاثنان

673
00:31:53,680 --> 00:31:54,960
"عودي بالداخل يا "سيليا

674
00:31:56,400 --> 00:31:57,880
أراك الليلة

675
00:32:05,640 --> 00:32:06,840
حسناً

676
00:32:16,800 --> 00:32:18,260
انطلق يا "رالف" المدمر

677
00:32:18,360 --> 00:32:20,500
إلى مكتب المدير الآن

678
00:32:20,600 --> 00:32:22,300
هل أنت متأكد لا استطيع أن أقوم بتوصيلكِ؟

679
00:32:22,400 --> 00:32:23,940
حبيبي، مستحيل 
 ليس اليوم

680
00:32:24,040 --> 00:32:25,620
ماذا حدث لربة المنزل؟

681
00:32:25,720 --> 00:32:27,380
هي ألغت مرة أخرى

682
00:32:27,480 --> 00:32:29,460
تعرفين ماذا الأمر على ما يرام 
 أنا سآخذه معي

683
00:32:29,560 --> 00:32:31,060
أنت ستأخذ معك "تريفور" للمقابلة؟

684
00:32:31,160 --> 00:32:32,140
أجل، سأكون على ما يرام

685
00:32:32,240 --> 00:32:33,940
كيف حاله بدون "بمبل بي"؟

686
00:32:34,040 --> 00:32:35,820
هو

687
00:32:35,920 --> 00:32:38,020
هو يجلس هناك 
 على ما يرام

688
00:32:38,120 --> 00:32:40,220
حسناً يا حبيبي، ينبغي أن أذهب 
 حظ سعيد

689
00:32:40,320 --> 00:32:41,420
شكراً أنتِ كذلك يا حبيبتي

690
00:32:43,680 --> 00:32:44,700
أنطوني" ما الأمر؟"

691
00:32:44,800 --> 00:32:46,380
أبي، أنا كسرت حافظة كؤوس 
 وتم فصلي

692
00:32:46,480 --> 00:32:48,340
ماذا؟
 عليك أن تأتي وتأخذني

693
00:32:48,440 --> 00:32:50,020
لا، أنت تمزح معي

694
00:32:50,120 --> 00:32:51,380
يقولون أنه ينبغي عليك أن تأتي وتأخذني

695
00:32:51,480 --> 00:32:53,260
لا، لا، عليك الانتظار في مكتب المدير

696
00:32:53,360 --> 00:32:54,660
حتى أنتهي من مقابلتي

697
00:32:54,760 --> 00:32:55,780
جيد سأظل هنا

698
00:32:55,880 --> 00:32:57,140
حسناً وداعاً

699
00:33:13,520 --> 00:33:16,000
على يساركِ 
 أنا على يمينك

700
00:33:16,280 --> 00:33:18,160
على يمينك 
 على يسارك

701
00:33:19,640 --> 00:33:20,660
هل أنت بخير؟

702
00:33:20,760 --> 00:33:21,960
أنا بخير

703
00:33:22,120 --> 00:33:23,810
أنا بخير لا عليك

704
00:33:29,800 --> 00:33:30,820
معذرة

705
00:33:30,920 --> 00:33:32,780
"سيد "فان ديك" سيد "فان ديك

706
00:33:32,880 --> 00:33:34,880
أنا كنت أحاول الوصول إليك 
 لأني هنا لأنقذك

707
00:33:35,360 --> 00:33:37,180
أنا من شركة النشر

708
00:33:37,280 --> 00:33:39,420
دعني أبدأ مرة أخرى 
 أنا لست مجنونة

709
00:33:39,520 --> 00:33:40,500
رجاء رحبوا بالممثل الاسطورة

710
00:33:40,600 --> 00:33:41,820
لا، لا 
 هذا نقاشي

711
00:33:41,920 --> 00:33:43,700
سنتحدث فيما بعد حسناً

712
00:33:43,800 --> 00:33:45,660
هذا ليس شيء ما ينبغي أن نؤجله

713
00:33:45,760 --> 00:33:47,180
"نريد الحديث الآن سيد "فان ديك

714
00:33:47,280 --> 00:33:49,760
"رجاء رحبوا بالسيد "دي فان دايك

715
00:33:51,600 --> 00:33:53,000
رجاءً

716
00:33:56,840 --> 00:33:58,140
أنا أصر عليك أن تأتي به

717
00:33:58,240 --> 00:33:59,860
وأنا أصر أن تبقي هناك

718
00:33:59,960 --> 00:34:00,940
مرحباً يا أولاد 
 سيدي

719
00:34:01,040 --> 00:34:02,260
ومرحباً للأمهات والآباء

720
00:34:02,360 --> 00:34:04,300
هناك خطأ في الطباعة 
 فقط دقيقتين

721
00:34:04,400 --> 00:34:06,420
إذا ما لا تعرفون مَن أنا 
 اسألوا والديكم

722
00:34:06,520 --> 00:34:07,500
وإذا ما كنتم لا تعرفون

723
00:34:07,600 --> 00:34:08,820
اجعلوهم يسألون آباءهم

724
00:34:10,160 --> 00:34:12,780
نحنُ سنقضي وقتاً عظيماً اليوم

725
00:34:12,880 --> 00:34:14,860
أنا سأقرأ لكم 
 أنت لن تقول

726
00:34:14,960 --> 00:34:17,180
أنا سأقرأ لكم من كتاب مميز جدا ً

727
00:34:17,280 --> 00:34:18,220
أنتم مستعدون؟

728
00:34:18,320 --> 00:34:20,060
ابتعد عن طريقي 
 أريده ياسيدي

729
00:34:20,160 --> 00:34:23,500
"اليوم هو اليوم، أنتم تنمون"

730
00:34:23,600 --> 00:34:24,980
"أنا هنا لمساعدتكم"

731
00:34:25,080 --> 00:34:26,380
"خذ هذه القمامة"

732
00:34:26,480 --> 00:34:27,940
أرجوك لا تفعل يا سيدي

733
00:34:28,040 --> 00:34:30,000
"خذ هذه القمامة إلى حمام السباحة"

734
00:34:31,000 --> 00:34:32,960
"خذ القمامة هذه إلى السرير"

735
00:34:33,440 --> 00:34:37,640
"لكن لا تأخذ القمامة على رأس أخيك"

736
00:34:38,480 --> 00:34:40,260
"يمكنك أن تأخذ القمامة وكأنك ضفدع"

737
00:34:40,360 --> 00:34:42,680
"أنا سأتناول القمامة الكبيرة مثل الكلب"

738
00:34:43,160 --> 00:34:44,620
"لا، إنه  "قفز

739
00:34:44,720 --> 00:34:47,240
إنها "قفز" فقط يا سيدي 
 ليس القمامة

740
00:34:47,720 --> 00:34:48,740
معذرة يا جماعة للحظة ؟

741
00:34:48,840 --> 00:34:49,980
أنا لم أوافق أبداً على هذه

742
00:34:50,080 --> 00:34:51,340
كان هناك خطأ مطبعي

743
00:34:51,440 --> 00:34:54,260
اقفز مثل الضفدع 
 حرف واحد صغير

744
00:34:54,360 --> 00:34:56,260
لقد كان خطأ، كان يعني القفز 
 معذرة

745
00:34:56,360 --> 00:34:58,980
ها هي ذا هناك 
 ذات الشعر السيء هي خلفك

746
00:35:08,720 --> 00:35:11,260
حسناً نحنُ سننجح في ذلك 
 صحيح؟

747
00:35:11,360 --> 00:35:13,660
أنت بخير؟
 أنت رائع، أنت مستعد؟

748
00:35:13,760 --> 00:35:15,980
أنت مستعد لتحقيق ذلك؟

749
00:35:34,400 --> 00:35:35,700
يا رجل الشباب مستعدون لك

750
00:35:35,800 --> 00:35:38,160
هيا لنذهب عظيم 
 شكراً لك

751
00:35:39,880 --> 00:35:41,100
في البداية فكرنا في أنه من الغريب بعض الشيء

752
00:35:41,200 --> 00:35:42,220
أنك تقدمت لهذه الوظيفة

753
00:35:42,320 --> 00:35:45,960
لأننا صغار جداً وأنت

754
00:35:46,240 --> 00:35:47,220
عجوز

755
00:35:47,320 --> 00:35:48,300
أجل 
 أجل

756
00:35:48,400 --> 00:35:49,680
نوعاً ما من الوضع البائس

757
00:35:49,920 --> 00:35:51,420
لكننا ألقينا نظرة على سيرتك الذاتية

758
00:35:51,520 --> 00:35:53,130
وخبرتك رائعة

759
00:35:53,720 --> 00:35:55,740
أنت جزء من فريق تصميم محطة فضاء

760
00:35:55,840 --> 00:35:58,820
أنت لديك دكتوراة في الميكانيكا المدارية حقاً

761
00:35:58,920 --> 00:36:00,120
حقاً

762
00:36:02,360 --> 00:36:03,560
آسف

763
00:36:04,040 --> 00:36:05,570
هاك، أنت

764
00:36:06,160 --> 00:36:08,380
إنه حزين اليوم

765
00:36:09,600 --> 00:36:13,020
من الصعب أن تجد مكان للعب

766
00:36:13,120 --> 00:36:16,140
هذا سيجنك ، علي اي حال

767
00:36:16,240 --> 00:36:17,700
خذ

768
00:36:17,800 --> 00:36:19,660
هو سيلعب لفترة

769
00:36:19,760 --> 00:36:22,320
والاطفال مجانين

770
00:36:22,680 --> 00:36:23,740
انهم مسلين

771
00:36:23,840 --> 00:36:24,820
اجل

772
00:36:24,920 --> 00:36:26,620
اذن عماذا كنا نتحدث؟

773
00:36:26,720 --> 00:36:28,220
نحن نفكر فى اطلاق هذة اللعبة

774
00:36:28,320 --> 00:36:31,540
نريدها ان تكون لعبة استراتيجية
محاكاة للواقع الافتراضي

775
00:36:31,640 --> 00:36:34,620
نريدها ان تكون صادقة وضخمة

776
00:36:34,720 --> 00:36:36,500
هذا يبدو مثير بحق

777
00:36:36,600 --> 00:36:38,020
انها تعجبني

778
00:36:38,120 --> 00:36:39,700
عظيم، نريد سماع بعض الافكار

779
00:36:39,800 --> 00:36:41,820
اعتقد ان فكرتي الاولي
ستكون التطوير

780
00:36:41,920 --> 00:36:43,180
لطيف

781
00:36:43,280 --> 00:36:45,540
محطات الفضاء لا تحصي
انها تزداد عبر الزمن

782
00:36:45,640 --> 00:36:48,980
اذن انتم تريدون البدء ربما
بمحطة صغيرة

783
00:36:49,080 --> 00:36:51,420
وتزيدونها الي محطة ضخمة

784
00:36:51,520 --> 00:36:53,700
واعتقد ان اللاعبين يجب ان
يحظوا بهذة الفرصة

785
00:36:53,800 --> 00:36:55,660
يمكنهم اضافة منازل خضراء

786
00:36:55,760 --> 00:36:57,140
ومعامل

787
00:36:57,240 --> 00:36:58,960
يمكنهم نمو محطة الفضاء

788
00:36:59,600 --> 00:37:01,460
كما يتخيلون

789
00:37:01,560 --> 00:37:03,940
طفلك؟

790
00:37:04,040 --> 00:37:05,580
اتعلمون؟
هذا سيكون ممتعا

791
00:37:05,680 --> 00:37:07,940
لاننا سنحظي بيوم رعاية
وهذة لن تكون مشكلة

792
00:37:08,040 --> 00:37:09,420
لا، لا، لا

793
00:37:09,520 --> 00:37:10,720
طفلك الان

794
00:37:11,680 --> 00:37:13,720
وجهه كله اخضر

795
00:37:14,600 --> 00:37:16,880
تريف؟

796
00:37:17,360 --> 00:37:20,210
تريفور
اعرف

797
00:37:20,560 --> 00:37:21,740
هذا ليس للاكل

798
00:37:21,840 --> 00:37:23,100
يوشي، كيف الحال يا رجل؟

799
00:37:23,200 --> 00:37:25,060
اخبار سارة لتبلغها ام ماذا؟

800
00:37:25,160 --> 00:37:27,900
لدينا سكايب يجب
ان نرد عليه

801
00:37:28,000 --> 00:37:29,560
لكننا سنعاود الاتصال بك

802
00:37:31,160 --> 00:37:32,770
حسنا، هل ستعاودون الاتصال بي؟

803
00:37:33,000 --> 00:37:34,360
اجل
حسنا -

804
00:37:34,840 --> 00:37:36,660
حسنا، سنخرج

805
00:37:36,760 --> 00:37:38,080
هل انت جاهز للذهاب؟

806
00:37:41,200 --> 00:37:42,260
أنطوني

807
00:37:42,360 --> 00:37:45,660
من بين كل ايام ذهابك الي المنزل
هل يجب ان يكون اليوم؟

808
00:37:45,760 --> 00:37:47,020
ابي، هذة كانت حادثة مسخة

809
00:37:47,120 --> 00:37:48,560
لا تفعل

810
00:37:50,440 --> 00:37:51,700
ماذا حصل ل تريفور؟

811
00:37:54,200 --> 00:37:55,560
هذا ناضج يا ابي

812
00:38:00,440 --> 00:38:01,460
مرحبا، سالمندر

813
00:38:01,560 --> 00:38:02,880
مرحبا يا ابي

814
00:38:07,080 --> 00:38:09,100
مرحي
ماذا حصل ل تريفور؟

815
00:38:09,200 --> 00:38:11,500
لقد تناول قلم اخضر علي الغداء

816
00:38:11,600 --> 00:38:13,540
لماذا انت هنا؟
اخرس -

817
00:38:13,640 --> 00:38:15,620
خلت انك ستبقين لتجهزي مسرحيتك

818
00:38:15,720 --> 00:38:16,700
احتاج مخدرات

819
00:38:16,800 --> 00:38:19,300
مخدرات حقيقية، الممرضة اعطتني
فقط اسبرين

820
00:38:19,400 --> 00:38:20,660
ماذا حصل ل تريفور؟

821
00:38:20,760 --> 00:38:23,420
إيملي، لن نملأ بالادوية
انت لست مدمنة

822
00:38:23,520 --> 00:38:26,420
لا اطلب منك مسممات
احتاج الي شراب للكحة او ما شابه

823
00:38:26,520 --> 00:38:28,600
انتظر ابي
كيف كانت مقابلتك ؟

824
00:38:29,000 --> 00:38:30,440
لم تكن تناسبني

825
00:38:30,800 --> 00:38:32,540
لكن سنري ماذا سيحصل

826
00:38:32,640 --> 00:38:33,620
كانت لطيفة

827
00:38:33,720 --> 00:38:34,700
سنحاول مجددا المرة القادمة

828
00:38:34,800 --> 00:38:35,780
مرحبا
مرحبا، سيد براند -

829
00:38:35,880 --> 00:38:38,140
اعرف انها ليست بخير تماما
لكن

830
00:38:38,240 --> 00:38:40,380
كما يقولون، العرض يجب ان يستمر

831
00:38:40,480 --> 00:38:42,460
إن كنت ستجلبها هنا بحلول الثالثة
كي تقوم بالماكياج

832
00:38:42,560 --> 00:38:43,760
هذا سيكون رائعا

833
00:38:45,080 --> 00:38:46,060
تبدين بحال مزرية

834
00:38:46,160 --> 00:38:47,460
ربما يجب ان تأخذي درسك المسرحي

835
00:38:47,560 --> 00:38:51,200
لا، ما من احد يلبس هذة
الاشياء غيري، صيدلية، برونتو

836
00:38:52,120 --> 00:38:53,810
لا احد يلبس هذة الاشياء غيرها

837
00:38:59,960 --> 00:39:02,580
أي محاسب متاح لتسجيل اثنين

838
00:39:02,680 --> 00:39:04,220
قوة اضافية ام منتظمة؟

839
00:39:04,320 --> 00:39:05,860
ما رأيك؟

840
00:39:05,960 --> 00:39:07,540
المعذرة ، هل لديك مصاصة للرضيع؟

841
00:39:07,640 --> 00:39:08,980
أهذا ما تريده ؟

842
00:39:09,080 --> 00:39:10,100
أجل

843
00:39:10,200 --> 00:39:11,500
لان هذا لن يستمر

844
00:39:11,600 --> 00:39:12,820
شكرًا لك

845
00:39:12,920 --> 00:39:14,180
مرحبا، كيف الحال؟

846
00:39:14,280 --> 00:39:15,520
كان يمكن ان يكون افضل

847
00:39:16,280 --> 00:39:17,740
عزيزتي، انا متأكد انك بخير

848
00:39:17,840 --> 00:39:19,120
حسنا

849
00:39:19,520 --> 00:39:23,440
انا متأكد انه ليس بهذا
السوء بحق

850
00:39:23,960 --> 00:39:27,180
اعتقد تلك الفتاة بالشعر الفظ

851
00:39:27,280 --> 00:39:30,860
لا، لا، اخال ربما
لا ، انه سيئ

852
00:39:30,960 --> 00:39:32,220
كان سيئ
لقد خسرت عملي

853
00:39:32,320 --> 00:39:33,660
حقا؟

854
00:39:33,760 --> 00:39:36,580
انطوني، بربك
لا، كف عن هذا

855
00:39:36,680 --> 00:39:38,060
لا، انا فقط -
كف عن هذا -

856
00:39:38,160 --> 00:39:39,780
ماذا تفعل؟
لماذا انطوني معك؟

857
00:39:39,880 --> 00:39:41,340
لقد طرد من المدرسة

858
00:39:41,440 --> 00:39:43,080
لتدمير ممتلكات المدرسة

859
00:39:43,280 --> 00:39:45,060
ماذا حصل؟
لا بأس -

860
00:39:45,160 --> 00:39:46,500
كانت حادثة
سأخبرك بها لاحقا

861
00:39:46,600 --> 00:39:49,020
حسنا، ايم تحتسي شراب الكحة

862
00:39:49,120 --> 00:39:50,700
وانا اخذ انطوني الي اختبار قياده

863
00:39:50,800 --> 00:39:52,420
واخبار سارة

864
00:39:52,520 --> 00:39:54,740
50طفل سيأتون الليلة
الحفلة ستقام

865
00:39:54,840 --> 00:39:55,860
يا فتي ، هذا

866
00:39:55,960 --> 00:39:58,580
ربما يجب ان اقابلك ، انا لست بعيدة
لا بأس -

867
00:39:58,680 --> 00:40:01,380
عزيزتي، انا .. انتظر

868
00:40:01,480 --> 00:40:03,260
لا، ليس لدينا واحدة

869
00:40:03,360 --> 00:40:05,400
أبيك يتمني ان يقسم الان

870
00:40:06,000 --> 00:40:07,220
انت، سؤال

871
00:40:07,320 --> 00:40:09,020
اقلام التلوين
هل تظن انها سامة؟

872
00:40:09,120 --> 00:40:10,730
لانه ربما ابتلع البعض

873
00:40:10,840 --> 00:40:11,780
ماذا؟

874
00:40:11,880 --> 00:40:13,380
بين؟
عزيزتي -

875
00:40:13,480 --> 00:40:14,660
انا قادمة
لا، لا، انا بخير -

876
00:40:14,760 --> 00:40:16,320
اخبر تريفور ان والدته قادمة

877
00:40:21,600 --> 00:40:23,020
ما من احد بالمنزل

878
00:40:23,120 --> 00:40:24,440
اتصل بهم

879
00:40:30,640 --> 00:40:32,660
انطوني ، هل انت جاهز اليوم؟

880
00:40:32,760 --> 00:40:34,900
ابي، انه الان او لا
لقد وعدت سيليا

881
00:40:35,000 --> 00:40:38,340
حسنا، اي شئ يستحق ان نفعله
يجب ان نفعله جيدا

882
00:40:38,440 --> 00:40:39,800
لا تحاول ان تقتل اي احد

883
00:40:41,400 --> 00:40:44,360
مرحبا، اجل

884
00:40:45,440 --> 00:40:48,300
لن اعود لفترة
البوابة مفتوحة

885
00:40:48,400 --> 00:40:49,980
فقط ادخل، وابدأ برزم كل شئ

886
00:40:50,080 --> 00:40:51,340
هل انت متاكد انكم المتخصصون بهذا؟

887
00:40:51,440 --> 00:40:53,140
اجل، ما من مشكلة
نحن جاهزين للحفلة

888
00:40:53,240 --> 00:40:54,220
اجل

889
00:40:54,320 --> 00:40:55,580
حسنا

890
00:40:55,680 --> 00:40:56,880
شكرا

891
00:40:57,200 --> 00:40:59,500
لنفعل هذا
اجل -

892
00:40:59,600 --> 00:41:01,540
ايملي ، فقط الجرعة المحددة رجاءا

893
00:41:01,640 --> 00:41:02,880
هذا الشراب قوي جدا

894
00:41:03,480 --> 00:41:04,540
مرحبا يا جماعة

895
00:41:04,640 --> 00:41:05,820
مرحبا، هذة امك

896
00:41:05,920 --> 00:41:06,980
لماذا طفلي اخضر؟

897
00:41:07,080 --> 00:41:08,340
الامور ساءت اليوم

898
00:41:08,440 --> 00:41:09,420
عزيزي

899
00:41:09,520 --> 00:41:10,460
انظري له
بين، انه اخضر -

900
00:41:10,560 --> 00:41:11,540
اعرف
ما هذا؟ -

901
00:41:11,640 --> 00:41:14,660
انه قلم تلوين ، لا بأس
كيف كانت القراءة؟

902
00:41:14,760 --> 00:41:17,540
كانت فظة ، اعتقد انني خسرت عملي

903
00:41:17,640 --> 00:41:18,660
لماذا؟
ماذا حصل؟

904
00:41:18,760 --> 00:41:20,640
لا عليك
هلا تعطيني المناديل؟

905
00:41:22,520 --> 00:41:24,220
ابي
اسف -

906
00:41:24,320 --> 00:41:26,180
اخبرتك بأن هذا اليوم ملعون

907
00:41:26,280 --> 00:41:27,260
اسف

908
00:41:27,360 --> 00:41:29,580
كوبر
انطوني كوبر

909
00:41:29,680 --> 00:41:30,740
حسنا، تمني الحظ لي

910
00:41:30,840 --> 00:41:33,020
خذ

911
00:41:33,120 --> 00:41:34,320
انتظر، انطوني

912
00:41:34,960 --> 00:41:36,500
لا تفعل هذا اليوم
ستفشل

913
00:41:36,600 --> 00:41:37,660
الكساندر؟

914
00:41:37,760 --> 00:41:39,020
اعطي لاخيك بعض الحرية
رجاءا

915
00:41:39,120 --> 00:41:41,340
اجل، المرة القادمة التي تري فيها هذا الوجه
ستكون المرة التي احصل فيها علي الرخصة

916
00:41:41,440 --> 00:41:42,500
لن يحصل

917
00:41:42,600 --> 00:41:43,860
فقط اسرع يجب ان اذهب لمسرحيتي

918
00:41:43,960 --> 00:41:44,940
اي نوع من الرجال ... ؟

919
00:41:45,040 --> 00:41:46,280
ليس سام

920
00:41:47,240 --> 00:41:49,090
لا اعتقد انه سام

921
00:41:58,320 --> 00:41:59,380
مرحبا، انا انطوني
انا متحمس

922
00:41:59,480 --> 00:42:01,060
هناك امرين يجب ان تعرفهم

923
00:42:01,160 --> 00:42:04,060
اسمي سيدة ساجس
وانا سأكون ممتحن القيادة خاصتك

924
00:42:04,160 --> 00:42:07,020
ربما تكون الرجل الكبير في الحرم
هناك

925
00:42:07,120 --> 00:42:09,420
لكن فى هذة السيارة
انا القائد

926
00:42:09,520 --> 00:42:10,900
هل تفهمني؟

927
00:42:11,000 --> 00:42:15,120
ضع يديك علي 10 و 2
واريني ما يمكنك فعله

928
00:42:15,480 --> 00:42:17,720
مرحبا امي
كيف حالك؟

929
00:42:19,200 --> 00:42:21,060
كيف حال يومك؟

930
00:42:21,160 --> 00:42:23,060
حسنا، سأذهب -
ماذا؟ -

931
00:42:23,160 --> 00:42:25,220
سأتصل باحد

932
00:42:25,320 --> 00:42:26,600
حسنا

933
00:42:29,640 --> 00:42:31,180
... اجل، انه

934
00:42:33,520 --> 00:42:35,540
كوبر، اين انت؟

935
00:42:35,640 --> 00:42:37,740
عائلتي تعاني من
موقف ما ، لذا

936
00:42:37,840 --> 00:42:39,580
حقا؟
هذا مضحك

937
00:42:39,680 --> 00:42:42,620
لان لدينا موقف ما هنا

938
00:42:42,720 --> 00:42:45,300
الاتصالات كثيرة

939
00:42:45,400 --> 00:42:47,200
ماذا حصل لتلك القراءة؟

940
00:42:47,360 --> 00:42:48,980
حسنا، كان حشد جيد

941
00:42:49,080 --> 00:42:50,700
كان كبير

942
00:42:50,800 --> 00:42:54,820
والوالدين بدا انهما لديهم
الكثير لقوله

943
00:42:54,920 --> 00:42:57,100
لقد استجابوا -
حقا؟ -

944
00:42:57,200 --> 00:43:00,860
هل استجابوا ل ديك فان ديك
ويسألون عن الرُضع

945
00:43:00,960 --> 00:43:03,120
إن كانوا قد أثير جنونهم؟

946
00:43:03,520 --> 00:43:05,500
اعتقدت انني يمكنني الاعتماد عليك

947
00:43:05,600 --> 00:43:07,400
سنناقش هذا لاحقا

948
00:43:08,000 --> 00:43:10,240
انني اتطلع الي هذا

949
00:43:17,000 --> 00:43:21,200
اخبرني بشئ انطوني
هل انت مواطن صغير؟

950
00:43:21,680 --> 00:43:23,210
لا، سيدتي

951
00:43:23,440 --> 00:43:25,660
لماذا تقود ب15 ميل فى
الساعة فى منطقة 25 ميل؟

952
00:43:25,760 --> 00:43:26,960
فلتسرع

953
00:43:28,040 --> 00:43:31,960
هذا صحيح يا فتي

954
00:43:33,560 --> 00:43:35,760
غيّر المسارات

955
00:43:42,520 --> 00:43:43,920
اريدك ان تنعطف يمينا هنا

956
00:43:50,360 --> 00:43:52,380
حسنا

957
00:43:58,200 --> 00:43:59,920
سيليا " تتصل "

958
00:44:00,720 --> 00:44:03,220
انها حبيبتي
ربما تريد ان تناقش خطط الحفلة

959
00:44:03,320 --> 00:44:07,280
الليلة هي الحفلة
سأتجاهلها

960
00:44:07,800 --> 00:44:10,810
يبدو انها مصرة للتحدث اليك

961
00:44:11,440 --> 00:44:13,060
لا، انا اقود

962
00:44:13,160 --> 00:44:15,300
لن اجيب علي الهاتف
بينما اقود

963
00:44:15,400 --> 00:44:16,460
لا

964
00:44:16,560 --> 00:44:17,620
لا يهم الظرف

965
00:44:17,720 --> 00:44:20,140
لكن الحفلات لا تحدث
كل يوم

966
00:44:20,240 --> 00:44:21,480
هذا صحيح

967
00:44:22,440 --> 00:44:24,540
هل انت متأدة ؟
سيكون الامر سريعا، لن

968
00:44:24,640 --> 00:44:28,080
ما المهم إليك هو مهم لي

969
00:44:28,400 --> 00:44:29,600
صحيح؟

970
00:44:32,080 --> 00:44:34,100
مرحبا، سيليا
لا استطيع التحدث معك الان، لكن

971
00:44:34,200 --> 00:44:37,020
اسقط الهاتف
ماذا؟ -

972
00:44:37,120 --> 00:44:39,500
ضعه ارضا الان

973
00:44:39,600 --> 00:44:40,880
فلتنظر للطريق

974
00:44:41,760 --> 00:44:43,290
لا

975
00:44:46,120 --> 00:44:47,650
ستقتلنا

976
00:44:54,600 --> 00:44:55,840
ماذا حصل لك؟

977
00:44:57,840 --> 00:44:59,020
ماذا تفعل؟

978
00:44:59,120 --> 00:45:03,450
ماذا تفعل؟
ايها الاحمق

979
00:45:07,760 --> 00:45:09,320
لقد خدعتِني

980
00:45:09,480 --> 00:45:10,800
اخرج من السيارة

981
00:45:11,520 --> 00:45:12,860
انت شريرة

982
00:45:12,960 --> 00:45:14,380
ايها اللعين

983
00:45:14,480 --> 00:45:16,420
لا اعتقد انه نجح
اخرج -

984
00:45:16,520 --> 00:45:17,720
اخرج

985
00:45:38,160 --> 00:45:39,480
هذا خطأك

986
00:45:39,760 --> 00:45:41,380
إن لم تسبب قتال بيني
وبين سيليا

987
00:45:41,480 --> 00:45:42,460
لم اكن لاتلقي هذا الاتصال

988
00:45:42,560 --> 00:45:43,580
وافشل فى الاختبار
لا -

989
00:45:43,680 --> 00:45:45,940
انطوني، لا تلقي باللوم
عليه هذة المرة

990
00:45:46,040 --> 00:45:48,420
اخبرتك ان اليوم ليس مناسب
لهذا الاختبار

991
00:45:48,520 --> 00:45:49,780
كان علي ان اجريه اليوم

992
00:45:49,880 --> 00:45:50,980
لا، لم يكن

993
00:45:51,080 --> 00:45:52,540
انه خطأ ألكساندر

994
00:45:52,640 --> 00:45:54,620
إن لم يسقط تريفور ارضاً

995
00:45:54,720 --> 00:45:57,380
لكنت لم اتدرب فى سيارة
باردة وامرض

996
00:45:57,480 --> 00:45:58,420
هذا خطأك ايضا

997
00:45:58,520 --> 00:46:00,380
إن لم تتركي البطارية فى السيارة طيلة الليلة

998
00:46:00,480 --> 00:46:01,420
لم اكن لاتاخر عن العمل

999
00:46:01,520 --> 00:46:03,100
و ديك فان ديك لم يغضب علي

1000
00:46:03,200 --> 00:46:05,580
شيم شيمني تريد ان تقتلني
هل تتخيلين؟

1001
00:46:05,680 --> 00:46:08,580
امي، تريفور كان يبكي
اين يفترض ان اتدرب؟

1002
00:46:08,680 --> 00:46:12,020
كيف لك ان تصدم كل متر
في الشارع؟

1003
00:46:12,120 --> 00:46:13,700
عندما كنت فى الحمام هذا الصباح
امي رأتني عاري

1004
00:46:13,800 --> 00:46:15,700
لا اظن انك تركت فرصة

1005
00:46:15,800 --> 00:46:18,100
خطأها
انها سيدة شريرة

1006
00:46:18,200 --> 00:46:20,780
واحدا تلو الاخر

1007
00:46:20,880 --> 00:46:22,410
توقفوا يا جماعة

1008
00:46:23,040 --> 00:46:24,650
توقفوا

1009
00:46:25,840 --> 00:46:27,460
لقد كان خطأي

1010
00:46:27,560 --> 00:46:30,780
انا الذي يلقي اللوم عليه
علي كل شئ

1011
00:46:30,880 --> 00:46:32,260
اجل، اتري؟
اخبرتك

1012
00:46:32,360 --> 00:46:33,940
لا، انتظر

1013
00:46:34,040 --> 00:46:36,260
ألكساندر
ماذا تقول؟

1014
00:46:36,360 --> 00:46:37,300
حسنا، اسمع

1015
00:46:37,400 --> 00:46:39,780
البارحة اعددت لنفسي مثلجات عيد الميلاد

1016
00:46:39,880 --> 00:46:41,420
وتمنيت امنية علي شمعة

1017
00:46:41,520 --> 00:46:44,780
واعتقد انني لعنت هذا اليوم
عليكم جميعا

1018
00:46:44,880 --> 00:46:46,460
فعلت ماذا؟
اسف -

1019
00:46:46,560 --> 00:46:47,780
اردتكم ان تعرفوا ما شعور

1020
00:46:47,880 --> 00:46:50,660
ان تكون لديك يوم فظ

1021
00:46:50,760 --> 00:46:52,540
لهذا انا تمنيت هذا

1022
00:46:52,640 --> 00:46:54,180
والان انتم تحظون به

1023
00:46:55,360 --> 00:46:56,300
من المذهل لك ان

1024
00:46:56,400 --> 00:46:58,460
تحظي بهذا النوع من القدرة الخارقة

1025
00:46:58,560 --> 00:46:59,740
لا اعتقد انك بمقدورك لعن يوم

1026
00:46:59,840 --> 00:47:01,980
اجل، هذا ليس خطأك

1027
00:47:02,080 --> 00:47:03,300
لقد خرجنا عن المسار اليوم

1028
00:47:03,400 --> 00:47:04,500
ولم يسير الامر بطريقتنا

1029
00:47:04,600 --> 00:47:06,300
لا
لقد لعنت اليوم بالفعل

1030
00:47:06,400 --> 00:47:08,820
لا اعرف كيف
لكني فعلت ونجح الامر

1031
00:47:08,920 --> 00:47:10,500
والان ايملي ستفقد مسرحيتها

1032
00:47:10,600 --> 00:47:13,450
وانطوني لن يوصل سيليا الي الحفلة

1033
00:47:14,120 --> 00:47:16,500
كان ينتظر طوال سنة كي يخرج
معها فى الشاحنة

1034
00:47:16,600 --> 00:47:18,300
حسنا، لا نحتاج لسماع هذا

1035
00:47:18,400 --> 00:47:20,200
حسنا، انا اسف

1036
00:47:20,640 --> 00:47:22,600
انا اسف بحق

1037
00:47:23,360 --> 00:47:25,700
فقط انسوا حفلتي

1038
00:47:25,800 --> 00:47:27,920
ستكون كارثة
علي اي حال

1039
00:47:29,560 --> 00:47:31,330
الاعتذار ليس مقبول

1040
00:47:32,440 --> 00:47:33,640
اسمع

1041
00:47:35,240 --> 00:47:39,380
هذا اليوم لم يفسد
لانه لم ينتهي بعد

1042
00:47:39,480 --> 00:47:40,860
ابي، انت محق جدا

1043
00:47:40,960 --> 00:47:44,060
ربما انا مريضة لكن مستحيل
ان افقد ليلة الافتتاح

1044
00:47:44,160 --> 00:47:45,380
ربما حطمت شاحنة

1045
00:47:45,480 --> 00:47:48,300
لكني لن اضيع الحفلة مع سيليا
لا استطيع

1046
00:47:48,400 --> 00:47:52,520
لن ندع هذا اليوم ينال منا

1047
00:47:53,040 --> 00:47:56,220
الاسبوع الماضي فى "تارجت" عندما
اضاع ابي تريفور ل 45 دقيقة

1048
00:47:56,320 --> 00:47:57,380
حسنا
اجل -

1049
00:47:57,480 --> 00:47:59,180
ومدير المتجر اراد الاتصال بالشرطة

1050
00:47:59,280 --> 00:48:01,220
لكن ابي قال
"لا"

1051
00:48:01,320 --> 00:48:02,940
لقد وجدناه
سنتابع البحث -

1052
00:48:03,040 --> 00:48:04,020
هل كنت تبحث عن طفلي؟

1053
00:48:04,120 --> 00:48:05,260
سنجد الطفل

1054
00:48:05,360 --> 00:48:06,580
لقد اوصدوا الابواب
كان امرا ممتعا

1055
00:48:06,680 --> 00:48:08,580
ما خطبك؟
حسنا -

1056
00:48:08,680 --> 00:48:09,780
حسنا

1057
00:48:09,880 --> 00:48:11,740
انها الثالثة ، لذا إن كنا نريد
الذهاب، فعلينا ان نذهب الان

1058
00:48:11,840 --> 00:48:12,980
هل انتم جاهزين يا آل كوبر؟

1059
00:48:13,080 --> 00:48:15,300
حسنا، فلتصفقوا إن كنتم تؤمنون بالجنيات

1060
00:48:15,400 --> 00:48:16,980
ايملي، اانت بخير؟

1061
00:48:17,080 --> 00:48:20,220
اجل، لنفعل هذا الشئ

1062
00:48:20,320 --> 00:48:21,700
اصعدوا

1063
00:48:21,800 --> 00:48:23,880
هيا

1064
00:48:25,320 --> 00:48:26,850
هيا، هيا، هيا

1065
00:48:27,720 --> 00:48:30,220
يبدو اننا ربما صدفةً
ألغينا البدلة خاصتك

1066
00:48:30,320 --> 00:48:31,380
اعدها

1067
00:48:31,480 --> 00:48:33,420
لا استطيع

1068
00:48:33,520 --> 00:48:35,620
اختي بيتر بان
وامامها 10 دقائق حتيا المسرحية

1069
00:48:35,720 --> 00:48:37,680
يستحسن ان تقوم بهذا

1070
00:48:39,600 --> 00:48:42,400
هناك خيار واحد
ربما يمكنك ان تأخذه

1071
00:48:43,360 --> 00:48:44,890
حسنا، هيا
لنذهب

1072
00:48:59,920 --> 00:49:01,260
تحركوا يا ال كوبر

1073
00:49:01,360 --> 00:49:02,460
لقد نجحنا

1074
00:49:02,560 --> 00:49:04,440
حسنا، انطوني
جد مقعد

1075
00:49:05,520 --> 00:49:06,580
اذهبي يا ايمي

1076
00:49:06,680 --> 00:49:07,820
انا هنا

1077
00:49:07,920 --> 00:49:08,900
سأشرب الكثير منه

1078
00:49:09,000 --> 00:49:10,200
عزيزتي؟

1079
00:49:10,880 --> 00:49:14,480
اعتقد انك شربت الكثير بالفعل

1080
00:49:15,440 --> 00:49:16,620
لا بأس، عزيزتي

1081
00:49:16,720 --> 00:49:18,540
بيتر بان هنا ايها الجمع
المعذرة -

1082
00:49:18,640 --> 00:49:20,860
الجميع، بيتر هنا
المعذرة -

1083
00:49:20,960 --> 00:49:21,940
تبدين جميلة

1084
00:49:22,040 --> 00:49:22,980
نجمة خارقة

1085
00:49:23,080 --> 00:49:24,500
المعذرة

1086
00:49:24,600 --> 00:49:25,800
حسنا

1087
00:49:28,640 --> 00:49:30,410
احب ملبسك

1088
00:49:30,800 --> 00:49:32,000
حسنا

1089
00:49:33,720 --> 00:49:34,980
قلت الساعة الثالثة

1090
00:49:35,080 --> 00:49:37,540
ليس لديك فكرة عن هذا اليوم

1091
00:49:37,640 --> 00:49:38,620
انها معجزة اننا هنا

1092
00:49:38,720 --> 00:49:40,780
انت متاخر
وهذا ليس سلوك محترف

1093
00:49:40,880 --> 00:49:42,500
لا، وهذا ليس محترف

1094
00:49:42,600 --> 00:49:44,540
لان هذا انتاج الدرجة الثامنة
ل بيتر بان

1095
00:49:44,640 --> 00:49:47,420
وإن كنت نظرت الي سيارتنا

1096
00:49:47,520 --> 00:49:49,260
سيد براند ، لست شخص

1097
00:49:49,360 --> 00:49:51,300
تريد ان تعبث معه الان

1098
00:49:52,520 --> 00:49:53,940
لذا احضر بعض الملابس

1099
00:49:54,040 --> 00:49:55,260
ولتستعد للعرض

1100
00:49:55,360 --> 00:49:57,140
بمجرد ان ترتدوا الازياء

1101
00:49:57,240 --> 00:49:58,420
اذهبوا لتصفيف الشعر

1102
00:49:58,520 --> 00:49:59,660
يجب ان تذهب يا ابي

1103
00:49:59,760 --> 00:50:01,260
حظ سعيد يا عزيزتي

1104
00:50:01,360 --> 00:50:03,600
العرض علي وشك البدء
يا ايملي، يجب ان تستعدي

1105
00:50:11,920 --> 00:50:14,900
كل شئ تحت السيطرة
أأنت بخير؟

1106
00:50:15,000 --> 00:50:16,480
اجل

1107
00:50:21,600 --> 00:50:23,300
انني متحمس

1108
00:50:23,400 --> 00:50:24,420
سيكون رائعا

1109
00:50:24,520 --> 00:50:25,720
اجل، اعتقد هذا

1110
00:50:30,600 --> 00:50:32,940
عمت مساءا امي
عمت مساءا ابي

1111
00:50:33,040 --> 00:50:36,020
الان اهدآ وسأخبركم قصة

1112
00:50:36,120 --> 00:50:37,740
اي نوع من القصص؟

1113
00:50:37,840 --> 00:50:39,180
الافضل

1114
00:50:39,280 --> 00:50:42,700
واحدة مليئة بالسحر والجنيات
والقراصنة

1115
00:50:42,800 --> 00:50:44,060
تسمي
ارض ابدا ابدا

1116
00:50:44,160 --> 00:50:45,540
مرحبا

1117
00:50:46,840 --> 00:50:48,320
لا

1118
00:50:48,520 --> 00:50:50,880
انا فتي صغير
يدعي بيتر بان

1119
00:50:51,840 --> 00:50:53,460
مرحبا، كيف حالكم؟ -
ماذا دهاها؟ -

1120
00:50:53,560 --> 00:50:54,620
لابد انه شراب السعال

1121
00:50:54,720 --> 00:50:56,420
من الجيد ان نراكم

1122
00:50:57,680 --> 00:50:59,620
بيتر بان فى المنزل

1123
00:51:01,400 --> 00:51:02,620
هذا تفكير جميل

1124
00:51:02,720 --> 00:51:03,980
فلتنزلها

1125
00:51:04,080 --> 00:51:05,260
.... وتفكير سعيد

1126
00:51:05,360 --> 00:51:07,380
لا
انزلها -

1127
00:51:07,480 --> 00:51:08,580
انني اطفو
انني اطفو

1128
00:51:08,680 --> 00:51:09,880
احضرها

1129
00:51:12,360 --> 00:51:14,840
اطير في السماء

1130
00:51:15,160 --> 00:51:16,940
دعني

1131
00:51:17,040 --> 00:51:18,920
انزلها
ابتعد عني -

1132
00:51:19,240 --> 00:51:20,680
ابتعد عني الان

1133
00:51:21,240 --> 00:51:22,440
ابتعد

1134
00:51:23,360 --> 00:51:25,880
فليطير الجميع

1135
00:51:33,520 --> 00:51:35,370
انها بخير
ها هي

1136
00:51:37,840 --> 00:51:40,100
شكرًا للجميع
شكرا

1137
00:51:40,200 --> 00:51:42,620
يا الهي، مرحبا

1138
00:51:42,720 --> 00:51:44,260
دانيل، مرحبا

1139
00:51:44,360 --> 00:51:48,040
مرحبا، الجميع
خذوا بعض الاتربة الملونة

1140
00:51:48,520 --> 00:51:51,400
شكرا لكم

1141
00:51:53,960 --> 00:51:55,980
كم تعاطيت من شراب السعال؟

1142
00:51:56,080 --> 00:51:57,980
يبدو انه كثيرا

1143
00:51:58,080 --> 00:51:59,560
ها هي

1144
00:52:00,560 --> 00:52:02,410
مرحبا
مرحبا عزيزتي -

1145
00:52:05,600 --> 00:52:06,960
مرحي

1146
00:52:08,600 --> 00:52:11,610
هذا كان شئ مذهل
لمشاهدته

1147
00:52:12,440 --> 00:52:15,180
اعتقد انني كسرت
انف كابتن هوك

1148
00:52:15,280 --> 00:52:17,680
عزيزتي، ليس خطأك

1149
00:52:18,880 --> 00:52:20,260
كان لا يجب ان ندعك تفعلين
هذا اليوم

1150
00:52:20,360 --> 00:52:22,540
لا، لا يمكنك ان تعبثي مع الدواء

1151
00:52:22,640 --> 00:52:23,660
ايملي

1152
00:52:23,760 --> 00:52:25,740
لقد افسدتي الامر

1153
00:52:25,840 --> 00:52:28,000
يجب ان اغير ملابسي

1154
00:52:28,680 --> 00:52:30,840
سيد براند؟
لا الان -

1155
00:52:31,520 --> 00:52:32,960
لا استطيع التحدث

1156
00:52:35,480 --> 00:52:39,440
كل شئ سيكون بخير
صدقيني

1157
00:52:40,760 --> 00:52:41,960
احبك ابي

1158
00:52:42,520 --> 00:52:43,960
وانا ايضا

1159
00:52:48,440 --> 00:52:53,320
حسنا، عزيزتي
هذا جيد

1160
00:52:54,120 --> 00:52:55,220
لقد اخرجت هذا

1161
00:52:55,320 --> 00:52:56,380
لنخرج

1162
00:52:56,480 --> 00:52:57,820
انا اسفة

1163
00:52:57,920 --> 00:52:59,500
لا، عزيزتي
لا بأس

1164
00:52:59,600 --> 00:53:01,290
حسنا

1165
00:53:04,680 --> 00:53:07,040
متي بدأت بأكل الجزر؟

1166
00:53:08,440 --> 00:53:12,240
اختك لديها هدف ممتاز

1167
00:53:13,160 --> 00:53:14,360
هل لي بمنشفة اخري؟

1168
00:53:14,600 --> 00:53:16,140
شكرا

1169
00:53:20,040 --> 00:53:21,480
مرحبا؟

1170
00:53:22,200 --> 00:53:23,680
مرحبا، جريج

1171
00:53:24,960 --> 00:53:26,840
لا، نحن بخير

1172
00:53:27,640 --> 00:53:29,080
حقا؟

1173
00:53:29,720 --> 00:53:32,840
لا، لست مندهش، خلت
انه كانت مقابلة سيئة ايضا

1174
00:53:36,280 --> 00:53:39,260
هل تريد المقابلة؟
حسنا

1175
00:53:39,360 --> 00:53:41,260
الان ليس وقت جيد

1176
00:53:41,360 --> 00:53:43,220
لا

1177
00:53:43,320 --> 00:53:44,700
اذهب
شراب فى ناجاماكي؟

1178
00:53:44,800 --> 00:53:46,380
اذهب
هلا تنتظر ثانية؟ -

1179
00:53:46,480 --> 00:53:48,420
الكساندر، اقدر ما تحاول فعله

1180
00:53:48,520 --> 00:53:50,060
لكننا مشغولون

1181
00:53:50,160 --> 00:53:52,220
لدينا الكثير هذة الليلة

1182
00:53:52,320 --> 00:53:54,420
ابي، لعنة او لا

1183
00:53:54,520 --> 00:53:56,240
فقط اذهب

1184
00:54:00,840 --> 00:54:01,940
جريج، اوافق

1185
00:54:02,040 --> 00:54:04,460
اجل، سأراك فى ناجاماكي
لاحقا

1186
00:54:04,560 --> 00:54:09,060
حسنا، اتطلع لهذا
شكرا لك

1187
00:54:09,160 --> 00:54:10,100
مذهل

1188
00:54:10,200 --> 00:54:12,620
حسنا، رائحتي مقرفة

1189
00:54:12,720 --> 00:54:15,740
اجل
انتظر

1190
00:54:15,840 --> 00:54:17,450
هذا فى حجمك

1191
00:54:18,320 --> 00:54:20,420
لن ارتدي هذا

1192
00:54:20,520 --> 00:54:23,480
اي شئ ، هذا خيارك

1193
00:54:30,120 --> 00:54:31,890
لا بأس، إيم

1194
00:54:32,560 --> 00:54:36,560
تطلب الامر الكثير من الشجاعة
لتطيرين فوق المسرح الليلة

1195
00:54:39,040 --> 00:54:41,780
هل لديك اي فكرة
عن مدي فخرنا بك؟

1196
00:54:41,880 --> 00:54:45,260
انت دوما تقحمين نفسك فى هذا

1197
00:54:45,360 --> 00:54:47,320
انت لا تخافي

1198
00:54:47,880 --> 00:54:49,940
انت تريدين ان تري العالم
من انت حقا

1199
00:54:50,040 --> 00:54:52,080
هذا مذهل

1200
00:54:54,200 --> 00:54:56,260
لكن إن كنت علي وشك
ان تدمري المسرح

1201
00:54:56,360 --> 00:54:59,460
وقررت ان تشربي قنينة من شراب
السعال، عليك ان تتصلي بي

1202
00:54:59,560 --> 00:55:01,090
لنتحدث حيال هذا

1203
00:55:01,200 --> 00:55:04,600
سيداتي
هل تبالون بالقيام ببعض النهب؟

1204
00:55:09,040 --> 00:55:11,000
حسنا

1205
00:55:37,760 --> 00:55:39,300
حسنا، ما رأيكم بالازرق؟

1206
00:55:39,400 --> 00:55:40,660
سيليا سيروقها هذا

1207
00:55:40,760 --> 00:55:42,140
انه جميل

1208
00:55:42,240 --> 00:55:43,260
انت رائع يا فتي

1209
00:55:43,360 --> 00:55:46,320
تبدو سخيفا

1210
00:55:49,080 --> 00:55:51,120
اذهب لتحتفل ايها الدوك

1211
00:55:55,120 --> 00:55:56,810
فتاي الصغير

1212
00:55:57,600 --> 00:55:59,520
يذهب الي حفلة
وهو يرتدي بدلة

1213
00:56:00,440 --> 00:56:02,320
وبحذاء رياضي

1214
00:56:12,800 --> 00:56:15,200
تبدين رائعة

1215
00:56:15,440 --> 00:56:18,840
ماذا ترتدي؟
تبدو مثل ويلي وونكا

1216
00:56:19,520 --> 00:56:21,130
انني اجرب شئ مختلف

1217
00:56:26,000 --> 00:56:27,530
ماذا يحصل؟

1218
00:56:30,320 --> 00:56:32,720
اجل، لقد فشلت فى اختبار القيادة

1219
00:56:52,440 --> 00:56:54,050
تبدين جميلة يا سيليا

1220
00:56:54,600 --> 00:56:55,900
بالطبع

1221
00:56:56,000 --> 00:56:57,400
اجل، انه فستان مرض

1222
00:56:58,120 --> 00:57:00,460
اتمني ان هذا لا
يضايقك

1223
00:57:00,560 --> 00:57:03,080
انه يساعدني برائحة القئ

1224
00:57:09,000 --> 00:57:10,420
هل الجميع جائع؟

1225
00:57:10,520 --> 00:57:12,260
انا

1226
00:57:12,360 --> 00:57:13,420
هل سيأتون علي العشاء؟

1227
00:57:13,520 --> 00:57:15,720
لا تقلقي
لن يجلسوا علي طاولتنا

1228
00:57:17,200 --> 00:57:18,840
ماذا عن بعض الموسيقي؟
اجل -

1229
00:57:22,040 --> 00:57:24,520
ليست مفاجأة
اللاسلكي معطل

1230
00:57:57,560 --> 00:58:00,600
هذا شئ نفعله للاستمتاع احيانا

1231
00:58:04,040 --> 00:58:05,920
ظننت انه سيجعلك سعيدة

1232
00:58:11,240 --> 00:58:12,820
سنذهب الي ناجاماكي

1233
00:58:12,920 --> 00:58:14,660
ماذا؟
اتمزح؟

1234
00:58:14,760 --> 00:58:16,700
ناجاماكي -
انهم يطهون علي الطاولة -

1235
00:58:16,800 --> 00:58:18,300
اجل

1236
00:58:18,400 --> 00:58:20,120
مثل الفاندو، لكن لا

1237
00:58:20,720 --> 00:58:23,240
يفترض ان يكون مطعم ياباني حقيقي

1238
00:58:35,080 --> 00:58:36,340
كن حذرا
اجل، سيدي -

1239
00:58:36,440 --> 00:58:37,800
شكرا لك

1240
00:58:39,000 --> 00:58:41,260
مرحبا بكم الي ناجاماكي

1241
00:58:41,360 --> 00:58:42,420
طاولة لاثنين
رجاء

1242
00:58:42,520 --> 00:58:43,800
هذة الناحية

1243
00:58:45,560 --> 00:58:46,500
ها هم هناك

1244
00:58:48,000 --> 00:58:49,180
اانت بخير؟

1245
00:58:49,280 --> 00:58:50,480
اجل

1246
00:58:51,600 --> 00:58:54,340
هيا عزيزي
بين ، انت اذكي رجل عرفته

1247
00:58:54,440 --> 00:58:57,160
انت عالم صواريخ حرفياً

1248
00:58:58,280 --> 00:59:00,130
هل هذا افضل؟

1249
00:59:01,800 --> 00:59:03,540
انت مترددة
ها نحن ذا

1250
00:59:03,640 --> 00:59:05,060
فلتنل منهم
شكرا وداعا -

1251
00:59:05,160 --> 00:59:07,720
حظ سعيد

1252
00:59:10,640 --> 00:59:11,840
مرحبا يا رفاق

1253
00:59:14,440 --> 00:59:16,520
أهذة بلوزة قرصان؟

1254
00:59:18,440 --> 00:59:19,640
اجل

1255
00:59:23,320 --> 00:59:24,860
اجل

1256
00:59:24,960 --> 00:59:26,320
اجل

1257
00:59:26,520 --> 00:59:28,520
فلتصعد يا زميل

1258
00:59:29,160 --> 00:59:30,220
كيف يبلي؟

1259
00:59:30,320 --> 00:59:31,660
يبدو انه يستمتع

1260
00:59:31,760 --> 00:59:32,700
حقا؟

1261
00:59:32,800 --> 00:59:34,060
يبدو منذهلين

1262
00:59:34,160 --> 00:59:35,300
جيد

1263
00:59:35,400 --> 00:59:38,660
هذا ما اتحدث عنه
اللاعبين المتعددين

1264
00:59:38,760 --> 00:59:40,220
اسلوب نجاة

1265
00:59:40,320 --> 00:59:41,740
انه نجاة علي محطة فضاء

1266
00:59:41,840 --> 00:59:43,060
هذا لطيف
ما رأيك؟

1267
00:59:43,160 --> 00:59:44,580
يوشي سيحب هذا -
هذا ممل -

1268
00:59:44,680 --> 00:59:46,040
في نخب بين

1269
00:59:46,360 --> 00:59:47,540
قراصنة الفضاء

1270
00:59:47,640 --> 00:59:48,920
اجل

1271
00:59:56,320 --> 00:59:58,560
هل انت متأكد انك لست متبني؟

1272
00:59:59,680 --> 01:00:01,780
يجب ان تجربي هذا
هذا جيد

1273
01:00:01,880 --> 01:00:03,240
لدي حساسية من الجمبري

1274
01:00:03,840 --> 01:00:06,200
يجب ان تعرف ما تعاني
منه حبيبتك

1275
01:00:07,200 --> 01:00:08,520
اجل، اسف

1276
01:00:09,680 --> 01:00:11,080
اكس او اكس او؟

1277
01:00:12,240 --> 01:00:15,460
لا اصدق هذا
فى اهم ليلة فى حيواتنا

1278
01:00:15,560 --> 01:00:17,860
انت تحضرني الي مكان حيث
اشاهد طعامي

1279
01:00:17,960 --> 01:00:19,420
يطهي امامي

1280
01:00:19,520 --> 01:00:21,370
من يذهب الي ناجاماكي قبل حفل؟

1281
01:00:22,080 --> 01:00:23,580
انه مذهل
حسنا؟

1282
01:00:23,680 --> 01:00:26,020
انظر ، انه هوب و دال
و هيثر و ديف

1283
01:00:26,120 --> 01:00:28,060
مرحبا يا جماعة

1284
01:00:28,160 --> 01:00:29,900
مرحبا يا سيليا
كيف الحال انطوني؟

1285
01:00:31,480 --> 01:00:33,020
يا الهي
تبدين رائعة

1286
01:00:33,120 --> 01:00:34,580
شكرا

1287
01:00:34,680 --> 01:00:36,380
ألا تحبون هذا المكان؟

1288
01:00:36,480 --> 01:00:37,960
انني متيمة به تماما

1289
01:00:38,200 --> 01:00:41,020
يا الهي انا ايضا
سألتحق بكم لاحقا؟

1290
01:00:41,120 --> 01:00:42,400
حسنا

1291
01:00:45,200 --> 01:00:47,800
قرصان فضاء

1292
01:00:54,480 --> 01:00:56,560
من اجل القنبلة

1293
01:00:57,840 --> 01:00:59,800
يبدو ان هذا لن يكون افضل

1294
01:01:01,080 --> 01:01:03,560
طاهي اناندا
اعطني جمبري

1295
01:01:08,360 --> 01:01:09,300
اانت جاهز؟

1296
01:01:09,400 --> 01:01:10,800
اجل، انا جاهز

1297
01:01:14,800 --> 01:01:16,200
واحدة
هذة كانت واحدة

1298
01:01:16,680 --> 01:01:17,740
اجل

1299
01:01:17,840 --> 01:01:19,040
اعطني

1300
01:01:19,400 --> 01:01:20,760
ثلاثة

1301
01:01:21,080 --> 01:01:22,060
اربعة

1302
01:01:22,160 --> 01:01:23,360
تابع

1303
01:01:23,600 --> 01:01:24,960
خمسة

1304
01:01:25,480 --> 01:01:26,760
ستة

1305
01:01:27,720 --> 01:01:29,000
سبعة

1306
01:01:29,600 --> 01:01:30,960
ثمانية

1307
01:01:31,800 --> 01:01:33,280
تسعة

1308
01:01:34,120 --> 01:01:35,060
عشرة

1309
01:01:48,160 --> 01:01:49,340
امي ، لقد اشتعلت
النار بأبي

1310
01:01:49,440 --> 01:01:50,380
اتمني ذلك

1311
01:01:50,480 --> 01:01:52,280
لا، انه يحترق بالفعل

1312
01:01:54,320 --> 01:01:56,060
فلتتخلص منها يا بين

1313
01:01:56,160 --> 01:01:57,360
تخلص منها

1314
01:01:57,920 --> 01:01:58,980
توقف

1315
01:01:59,080 --> 01:02:00,280
ابي؟

1316
01:02:17,960 --> 01:02:20,840
ما يزال لدي ذراعين

1317
01:02:35,320 --> 01:02:36,930
شكرًا علي وقتكم

1318
01:02:41,960 --> 01:02:46,580
عمل طيب
لقد اقتنصته بالفعل يا بين

1319
01:02:46,680 --> 01:02:50,220
اتعلم من انت؟
انت قرصان ناجاماكي المشتعل

1320
01:02:52,000 --> 01:02:53,850
شكرا لك

1321
01:02:54,040 --> 01:02:55,920
ابي
مرحبا، يا جماعة -

1322
01:02:56,360 --> 01:02:57,640
هل انت بخير؟

1323
01:02:57,760 --> 01:03:00,640
اجل، انا بخير

1324
01:03:01,040 --> 01:03:02,890
انا بخير

1325
01:03:06,120 --> 01:03:07,480
كل شئ بخير

1326
01:03:09,240 --> 01:03:10,440
كل شئ بخير

1327
01:03:13,120 --> 01:03:14,140
ابي

1328
01:03:14,240 --> 01:03:17,660
لا يجب ان تقود دوما سفينتك
بايجابية

1329
01:03:17,760 --> 01:03:20,100
اننا نقدر هذا يا رجل

1330
01:03:20,200 --> 01:03:22,680
لكن بعض الايام سيئة

1331
01:03:23,560 --> 01:03:25,120
ما من شئ يصلحها

1332
01:03:26,040 --> 01:03:27,240
ثق بي

1333
01:03:27,800 --> 01:03:29,040
انا اعرف هذا

1334
01:03:29,840 --> 01:03:31,690
علي الاقل جميعنا
معا الان

1335
01:03:35,800 --> 01:03:37,680
عملي هو الاعتناء بكم
يا جماعة

1336
01:03:40,160 --> 01:03:42,120
واتاكد انكم لا تحظوا
بايام سيئة

1337
01:03:42,480 --> 01:03:45,330
وعندما تفعلوا، فهذا بسببي
ابي -

1338
01:03:45,720 --> 01:03:47,000
اعتقد انك

1339
01:03:47,120 --> 01:03:51,760
يجب ان تحظي بايام سيئة
كي تحب الايام الجيدة اكثر

1340
01:03:54,280 --> 01:03:56,600
هذة اليوم كان فظ

1341
01:03:57,600 --> 01:03:58,960
يوم فظ

1342
01:03:59,600 --> 01:04:01,450
اجل، انه يوم مريع

1343
01:04:02,520 --> 01:04:04,000
ليس جيد

1344
01:04:05,240 --> 01:04:06,720
يوم سيئ جدا

1345
01:04:12,360 --> 01:04:14,080
اتعلمون ما افكر به؟

1346
01:04:14,720 --> 01:04:17,340
اعتقد ان هذا اليوم مقزز

1347
01:04:17,440 --> 01:04:18,460
اجل

1348
01:04:18,560 --> 01:04:19,760
شكرا لكم

1349
01:04:21,440 --> 01:04:23,020
احبكم يا رفاق

1350
01:04:23,120 --> 01:04:24,320
تعالوا هنا

1351
01:04:28,120 --> 01:04:29,520
لا استطيع التنفس

1352
01:04:29,680 --> 01:04:31,340
اانت متأكدة؟
اجل، تعالي معنا -

1353
01:04:31,440 --> 01:04:34,540
حسنا، اخبار سارة
لديهم مكان

1354
01:04:34,640 --> 01:04:36,250
وقالوا انني يمكن ان اذهب معهم

1355
01:04:39,960 --> 01:04:41,240
لا اعرف

1356
01:04:42,320 --> 01:04:43,680
ماذا تقصد؟

1357
01:04:44,160 --> 01:04:47,560
لن نذهب في سيارة متحطمة
مع عائلة مجنونة

1358
01:04:50,000 --> 01:04:51,440
اتعلمين؟
اذهبي بدوني

1359
01:04:52,480 --> 01:04:53,740
عذرا؟

1360
01:04:53,840 --> 01:04:56,400
هل تريدني ان اذهب الي
الحفلة بدونك؟

1361
01:04:56,720 --> 01:04:58,880
اجل، هذا ما اريده

1362
01:04:59,320 --> 01:05:01,040
سأبقي مع عائلتي الليلة

1363
01:05:01,520 --> 01:05:04,000
انت تفضلهم علي؟

1364
01:05:05,200 --> 01:05:07,020
اجل

1365
01:05:07,120 --> 01:05:08,260
لانهم عائلتي

1366
01:05:08,360 --> 01:05:10,680
وإن كانوا مجانين، اخال انني مجنون مثلهم

1367
01:05:11,880 --> 01:05:13,730
استمتعي بالحفلة

1368
01:05:15,160 --> 01:05:16,690
ماذا تفعل؟

1369
01:05:17,920 --> 01:05:19,770
انسوا امره

1370
01:05:20,720 --> 01:05:22,250
ماذا؟
لا توجد حفلة؟

1371
01:05:22,800 --> 01:05:25,320
انها حفلة صغيرة
الكبيرة فى العام القادم

1372
01:05:25,640 --> 01:05:27,330
ماذا عن سيليا؟

1373
01:05:28,000 --> 01:05:30,850
ادركت ان هناك امور
اهم من سيليا

1374
01:05:31,840 --> 01:05:34,020
متأكد؟
جدا -

1375
01:05:34,120 --> 01:05:35,260
جيد انك معنا

1376
01:05:35,360 --> 01:05:36,560
شكرا ابي

1377
01:05:39,560 --> 01:05:40,800
لماذا هذا؟

1378
01:05:41,040 --> 01:05:42,440
لم اتمني لك عيد
ميلاد سعيد بعد

1379
01:05:55,040 --> 01:05:57,780
عندما يكون هناك ابتسامة
فى قلبك

1380
01:05:57,880 --> 01:06:00,780
لا يوجد طريقة افضل للبدء

1381
01:06:00,880 --> 01:06:04,620
بالتفكير فى كل المتعة التي ستجدها

1382
01:06:04,720 --> 01:06:07,240
عندما تنسي الماضي

1383
01:06:35,400 --> 01:06:36,500
كيف دخل الي هناك؟

1384
01:06:36,600 --> 01:06:38,080
لا بأس

1385
01:06:41,000 --> 01:06:42,440
ابي، كن حذرا

1386
01:06:48,280 --> 01:06:50,050
ها نحن ذا

1387
01:06:50,280 --> 01:06:51,600
لا بأس

1388
01:06:52,360 --> 01:06:53,760
ابقوا خلفي

1389
01:07:05,520 --> 01:07:07,520
يا جماعة
هناك كانغر هنا

1390
01:07:09,160 --> 01:07:10,500
وطائر إمو؟

1391
01:07:10,600 --> 01:07:12,480
و ببغاء ككاتو؟

1392
01:07:12,680 --> 01:07:14,560
و ارنب

1393
01:07:15,040 --> 01:07:16,860
انت تعرف حيواناتك

1394
01:07:16,960 --> 01:07:19,180
اجل، انها استرالية
ماذا يحدث؟

1395
01:07:19,280 --> 01:07:21,860
لا اعتقد انهم يقصدون تقديمها
بهذة الطريقة

1396
01:07:21,960 --> 01:07:23,360
لا
مرحبا -

1397
01:07:23,800 --> 01:07:25,280
لابد انكم آل كوبر

1398
01:07:25,480 --> 01:07:28,580
مرحبا، اجل
يفترض ان هذة حديقة حيوانات؟

1399
01:07:28,680 --> 01:07:31,080
حديقة حيوانات استرالية؟

1400
01:07:31,320 --> 01:07:33,820
اجل، واحد من الاقفاس فتح
والكانغر خرج

1401
01:07:33,920 --> 01:07:35,540
اجل، الكانغر

1402
01:07:35,640 --> 01:07:37,880
هناك ايضا تمساح

1403
01:07:38,640 --> 01:07:40,220
اسف حيال هذا

1404
01:07:40,320 --> 01:07:42,380
لقد وضعناه فى الحمام
حتي نلهيه

1405
01:07:42,480 --> 01:07:44,740
لا تقلق
سأعيده الي قفصه

1406
01:07:44,840 --> 01:07:46,260
حسنا، هل ستخرجه من هنا
وتخرج؟

1407
01:07:46,360 --> 01:07:48,100
اجل
حسنا، شكرا -

1408
01:07:48,200 --> 01:07:49,520
لا تقلق، سيد كوبر

1409
01:07:49,840 --> 01:07:51,180
سيكون الامر بخير
اجل -

1410
01:07:51,280 --> 01:07:52,620
لا اعتقد انه سيخرج مجددا
لا -

1411
01:07:52,720 --> 01:07:54,680
هل فعلتم كل هذا لي؟

1412
01:07:55,000 --> 01:07:58,720
اجل، انا ووالدتك خلنا انك
ستستمتع بليلة هكذا

1413
01:08:02,680 --> 01:08:04,210
يمكنك ان تدلله ان كنت تريده

1414
01:08:04,360 --> 01:08:05,600
اسمه وينستون

1415
01:08:06,120 --> 01:08:07,320
مرحبا يا وينستون

1416
01:08:14,440 --> 01:08:16,050
هذا مذهل

1417
01:08:16,600 --> 01:08:19,300
حسنا يا جماعة؟
لدينا ضيوف سيأتون في اي دقيقة

1418
01:08:19,400 --> 01:08:20,860
اليكم ما سنفعله

1419
01:08:20,960 --> 01:08:23,580
ايملي، ستهتمين بالموسيقي
انطوني، ستشعل باربي

1420
01:08:23,680 --> 01:08:25,380
والدة ، النقانق

1421
01:08:25,480 --> 01:08:26,900
الكساندر، لم لا تساعد والدتك

1422
01:08:27,000 --> 01:08:28,580
في ابعاد تريفور من اي شئ
ربما يأكله؟

1423
01:08:28,680 --> 01:08:30,580
امان الطفل
10-4

1424
01:08:30,680 --> 01:08:32,140
اعتقد اننا بخير الان

1425
01:08:32,240 --> 01:08:33,300
آل كوبر الخارقين

1426
01:08:33,400 --> 01:08:34,380
آل كوبر الخارقين

1427
01:08:34,480 --> 01:08:36,180
ليني, عد الي هنا

1428
01:08:36,280 --> 01:08:37,680
ليني، فليجلبه احد ما

1429
01:08:38,000 --> 01:08:39,540
سأفعل
بين -

1430
01:08:39,640 --> 01:08:40,980
ليني

1431
01:08:41,080 --> 01:08:42,140
بين
ابي؟ -

1432
01:08:42,240 --> 01:08:43,440
ليني

1433
01:08:53,080 --> 01:08:54,280
حسنا

1434
01:09:05,880 --> 01:09:07,440
هذا كان جيد

1435
01:09:13,440 --> 01:09:14,920
اين انت؟

1436
01:09:16,760 --> 01:09:18,160
اين انت؟

1437
01:09:29,960 --> 01:09:31,280
انت

1438
01:09:31,760 --> 01:09:33,290
انت

1439
01:09:33,400 --> 01:09:34,960
يا كانغر الحفلة

1440
01:09:35,800 --> 01:09:37,000
انا بين

1441
01:09:37,240 --> 01:09:40,660
واريدك ان تنضم لي

1442
01:09:40,760 --> 01:09:42,160
في الحفلة

1443
01:09:46,480 --> 01:09:47,500
اجل

1444
01:09:47,600 --> 01:09:48,940
عمل طيب يا سيد كوبر

1445
01:09:49,040 --> 01:09:50,020
شكرا لك يا دوين

1446
01:09:50,120 --> 01:09:52,120
هيا يا ليني
ها نحن ذا

1447
01:09:57,320 --> 01:09:58,850
كيف الحال يا رجل؟

1448
01:10:01,280 --> 01:10:02,500
هذا لطيف

1449
01:10:02,600 --> 01:10:04,520
ه1ة الحفلة قاتلة يا صاح

1450
01:10:04,640 --> 01:10:05,840
مرحبا يا جماعة

1451
01:10:06,440 --> 01:10:08,290
ابيك رجل قوي

1452
01:10:30,320 --> 01:10:31,880
هل رأيت هذا يا صاح؟

1453
01:10:36,800 --> 01:10:38,380
مرحبا
يوم جيد -

1454
01:10:38,480 --> 01:10:40,220
لابد انكم رعاة البقر الاستراليون

1455
01:10:40,320 --> 01:10:42,060
بالتأكيد
مذهل -

1456
01:10:42,160 --> 01:10:45,090
انتم بشكل جيد

1457
01:10:53,800 --> 01:10:55,200
نينا ، كيف حالك؟

1458
01:10:56,880 --> 01:10:58,520
انها لعبة الفيديو يا فتية

1459
01:11:00,960 --> 01:11:02,420
اجل -
لا، انه وقت جيد للحديث -

1460
01:11:02,520 --> 01:11:05,460
لا، لقد حرق بعض الشعر

1461
01:11:05,560 --> 01:11:08,140
حقا؟
اعرف -

1462
01:11:08,240 --> 01:11:09,880
اعرف ان هذا كان جمبري كثير

1463
01:11:12,760 --> 01:11:13,960
يا صاح

1464
01:11:18,240 --> 01:11:19,440
مرحبا، لقد اتيتِ؟

1465
01:11:20,000 --> 01:11:21,440
عيد ميلاد سعيد

1466
01:11:23,560 --> 01:11:24,740
هذا يبدو مذهلا

1467
01:11:24,840 --> 01:11:26,690
اجل، شكرا

1468
01:11:28,760 --> 01:11:31,530
هذا كان يوم مجنون بحق

1469
01:11:32,240 --> 01:11:34,240
يبدو انه جاء فى صالحي

1470
01:11:34,400 --> 01:11:35,600
اجل

1471
01:11:37,240 --> 01:11:38,620
فلتنعمي باجازة جيدة يا نينا

1472
01:11:38,720 --> 01:11:39,900
فلتنعم باجازة جيدة يا نينا

1473
01:11:40,000 --> 01:11:41,740
وشكرًا لك علي كل شئ
شكرًا علي اتصالك -

1474
01:11:41,840 --> 01:11:43,040
شكرا

1475
01:11:46,480 --> 01:11:48,200
كيف حالك؟
كيف كانت المكالمة؟

1476
01:11:48,880 --> 01:11:50,730
كانت رائعة
لقد حصلت علي العمل

1477
01:11:51,200 --> 01:11:52,680
حقا؟
اجل -

1478
01:11:53,040 --> 01:11:54,300
هذا رائع

1479
01:11:54,400 --> 01:11:56,260
ظنوا انني ممتعا

1480
01:11:56,360 --> 01:11:57,300
حتي بعدما احرقت يديك

1481
01:11:57,400 --> 01:11:58,980
حتي بعد كل شئ

1482
01:11:59,080 --> 01:12:00,300
و "ما يزال لدي ذراعين"؟

1483
01:12:00,400 --> 01:12:02,700
كنت قرصان جني
لقد احبوا هذا

1484
01:12:05,680 --> 01:12:07,370
اتعرفين ما افضل شئ؟

1485
01:12:07,560 --> 01:12:09,300
طالما انهي العمل

1486
01:12:09,400 --> 01:12:11,100
يمكنني اخذ ساعات لنفسي

1487
01:12:11,200 --> 01:12:14,290
سأكون قادرا علي رؤية الاطفال
طوال الوقت

1488
01:12:14,880 --> 01:12:16,940
انا سعيدة لك

1489
01:12:17,040 --> 01:12:19,980
ماذا عنك ؟
ماذا عن اتصالك؟ كيف جري؟

1490
01:12:20,080 --> 01:12:22,260
قراءة "ديك فان ديك" انتشرت

1491
01:12:22,360 --> 01:12:24,080
500ألف مبيعة اليوم

1492
01:12:24,240 --> 01:12:25,540
انت تمزحيني

1493
01:12:25,640 --> 01:12:27,460
نينا تقول ان الكتاب سيكون ضخما

1494
01:12:27,560 --> 01:12:28,860
هذا رائع يا عزيزتي

1495
01:12:28,960 --> 01:12:29,940
اجل

1496
01:12:30,040 --> 01:12:31,400
هذا رائع

1497
01:12:41,960 --> 01:12:44,810
لا اصدق اننا أقمنا الحفلة

1498
01:12:45,240 --> 01:12:47,320
لقد حولنا هذا اليوم بحق

1499
01:12:54,920 --> 01:12:56,200
ما هذا؟

1500
01:13:02,360 --> 01:13:03,560
ماذا يفعلون؟

1501
01:13:07,240 --> 01:13:08,980
هذا الرعد من
"داون اندر"

1502
01:13:09,080 --> 01:13:10,900
يفترض بهم ان يكونوا
رعاة بقر استراليون

1503
01:13:11,000 --> 01:13:12,200
انهم ليسوا كذلك

1504
01:13:12,440 --> 01:13:13,680
لا، لا

1505
01:13:13,800 --> 01:13:15,540
يا رفاق

1506
01:13:15,640 --> 01:13:17,170
فلتتباعوا

1507
01:13:17,320 --> 01:13:18,760
رجاءً

1508
01:13:19,760 --> 01:13:21,530
لا

1509
01:13:53,000 --> 01:13:57,040
هيا ، أليكس
هيا، أليكس

1510
01:14:04,200 --> 01:14:10,260
عيد ميلاد سعيد لك
عيد ميلاد سعيد لك

1511
01:14:10,360 --> 01:14:12,260
بعد اليوم ، عرفت ان

1512
01:14:12,360 --> 01:14:14,340
حتي الايام الفظة ليست سيئة

1513
01:14:14,440 --> 01:14:16,560
عندما تكون محاطا بمن يحبونك

1514
01:14:16,840 --> 01:14:17,940
تمني امنية يا فتي

1515
01:14:18,040 --> 01:14:19,140
لانها تحول

1516
01:14:19,240 --> 01:14:20,660
اسوء الاشياء

1517
01:14:20,760 --> 01:14:22,610
الي افضل الامور
التي تنالها العائلة

1518
01:14:22,880 --> 01:14:24,260
أيام أكثر كهذا

1519
01:14:24,360 --> 01:14:25,300
لا

1520
01:14:25,400 --> 01:14:27,260
ماذا تقصد؟
حسنا، حسنا -

1521
01:14:27,360 --> 01:14:29,460
بالنسبة لنا، هذا اليوم السئ

1522
01:14:29,560 --> 01:14:31,190
كان افضل يوم علي الاطلاق

1523
01:14:33,894 --> 02:00:00,072
لمزيد من الترجمات الخاصه الإحترافية
يرجى اضافتى او مراسلتى
AnsaRyf@yahoo.com
FB.Com/AnSa.AnOs