1
00:00:27,126 --> 00:00:33,126
الفــــــــــــــــــــــــــــاتــــــــــــــــح
senior a zaher ®

2
00:00:40,126 --> 00:00:42,126
المدينة
عام 627

3
00:00:55,127 --> 00:00:59,564
بحديثكم هذا فتحتم لنا طريق الجهاد

4
00:01:00,087 --> 00:01:03,318
فى سبيل الله,يارسول الله

5
00:01:06,927 --> 00:01:12,081
إذن لى أن أبشر المسلمين جميعا

6
00:01:16,047 --> 00:01:18,197
السلام عليكم

7
00:01:27,167 --> 00:01:30,716
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

8
00:01:34,847 --> 00:01:37,998
ماذا قال رسول الله يا (أبا أيوب)؟ -

9
00:01:38,447 --> 00:01:42,804
-قال رسول الله-صلى الله عليه وسلم

10
00:01:43,447 --> 00:01:46,678
لتفُتحًن القسطنطينية"

11
00:01:47,167 --> 00:01:51,445
فلنعم الأمير,أميرها

12
00:01:52,287 --> 00:01:56,166
"ولنعم الجيش,ذلك الجيش

13
00:02:04,967 --> 00:02:07,276
فى ذلك العام الذى وُلد فيه

14
00:02:07,567 --> 00:02:13,244
قائدنا المبارك (محمد الفاتح) الذى تولى الحكم وهو فى الحادى
...والعشرين من عمره

15
00:02:14,127 --> 00:02:17,244
حدثت العديد من المعجزات

16
00:02:17,887 --> 00:02:20,355
ولدت إناث الخيول العديد من التوائم

17
00:02:21,407 --> 00:02:24,683
زاد إنتاج الأراضى أربعة أضعاف ما كانت عليه

18
00:02:25,247 --> 00:02:28,717
إنحنت فروع الأشجار من ثٍقل ما تحمله فى فواكه

19
00:02:36,847 --> 00:02:42,001
وشوهد المذنب فى سماء (القسطنطينية) ذلك العام

20
00:02:42,487 --> 00:02:44,603
وهى تعتبر علامة على أن

21
00:02:44,967 --> 00:02:48,437
جدران المدينة المنيعة سوف تسقط

22
00:03:00,247 --> 00:03:04,718
(مدينة (أدرنة
- المترجم:عاصمة الدولة العثمانية أنذاك-
التاسع والعشرون من مارس عام 1432

23
00:03:50,047 --> 00:03:53,926
السلطانة (هما خاتون) أنجبت ولدا بصحة جيدة
.أيها السلطان

24
00:03:56,927 --> 00:03:59,919
(لنسمه (محمدا) لنرى إحترامنا لنبينا(صلى الله عليه وسلم

25
00:04:01,247 --> 00:04:04,842
لقد أعطيته أسمه والله يقدر له ما يشاء

26
00:04:07,247 --> 00:04:11,160
(قلعة (ساروهان
المترجم:تقع فى ( أسطنبول) الأن

27
00:05:09,447 --> 00:05:10,846
...قلت لك

28
00:05:11,567 --> 00:05:13,478
(أننى سوف أهزمك يوما ما يا (حسن

29
00:05:14,647 --> 00:05:18,037
وقلت لك أنه سيكون أسعد يوم فى حياتى
أيها السلطان

30
00:05:19,847 --> 00:05:23,157
لدينا خطاب من (خليل باشا) قادما
.من (أدرنة) أيها السلطان

31
00:05:52,287 --> 00:05:56,246
كان السلطان (محمد)يبلع من العمر أثنتى عشر
عاما عندما أعتلى العرش لأول مرة

32
00:05:56,687 --> 00:05:58,962
وكان أبوه السلطان(مراد الثانى) الذى سأم

33
00:05:59,247 --> 00:06:02,045
من الخلافات الداخلية بين مستشاريه
وقادة جيوشه

34
00:06:02,327 --> 00:06:07,720
(قد قرر أن يتنازل عن العرش لأبنه(محمد

35
00:06:08,047 --> 00:06:12,199
(بعد الوفاة غير المتوقعة لأبنه المفضل (علاء الدين

36
00:06:12,527 --> 00:06:18,159
لكن المستشار الكبير(خليل باشا) قد أعاد
السلطان (مراد الثانى) إلى العرش مرة أخرى

37
00:06:18,407 --> 00:06:21,763
وذلك بسبب التهديد المحتمل من حملة صليبية أخرى

38
00:06:22,127 --> 00:06:26,643
(وأُرسل (محمد) إلى قلعة (ساروهان

39
00:07:05,807 --> 00:07:07,525
...كان لديك ذراعين قويين

40
00:07:09,967 --> 00:07:13,004
تفتح بهم المدن,وتقهر بهم الجيوش

41
00:07:15,927 --> 00:07:18,202
ولكنهما لم يحملانى,ولو لمرة واحدة

42
00:07:21,887 --> 00:07:26,358
كان لديك عينين حادتين تطلع
بهما على مستقبل أمبراطوريتنا

43
00:07:30,847 --> 00:07:32,280
..ولكنهما أبدا

44
00:07:34,327 --> 00:07:36,238
ما نظرتا لى بعطف

45
00:07:38,127 --> 00:07:42,086
لم تريا كم كنت أحبك

46
00:07:45,527 --> 00:07:48,678
كان قلبى يتوق شوقا
ليقبل الأرض التى كنت تمشى عليها

47
00:07:50,127 --> 00:07:53,483
والأن هو يتوق شوقا
ليفتح البلدان

48
00:07:53,727 --> 00:07:55,797
والتى لن تستطيع أن تمشى عليا يا أبى

49
00:07:57,327 --> 00:07:59,602
..ولسوف نبنى أمبراطورية عالمية

50
00:08:29,647 --> 00:08:32,844
لماذا يقف مستشارى أبى جانبا؟

51
00:08:34,327 --> 00:08:38,081
قفوا بجانبى كما تملى عليكم مناصبكم

52
00:08:44,007 --> 00:08:46,919
لقد عاد إلى حقى الشرعى فى العرش بعد خمس سنوات

53
00:08:48,367 --> 00:08:50,562
ما رأيك فى ذلك (خليل باشا)؟

54
00:08:53,007 --> 00:08:54,440
...لقد كنت

55
00:08:54,727 --> 00:08:57,002
صغيرا جدا فى ذلك الوقت أيها السلطان

56
00:08:57,567 --> 00:09:02,960
(لقد عبر الصليبيون نهر (الدانوب) ليطردونا من (روملى
.المترجم:روملى هى مدينة بلغارية كانت تابعة للأمبراطورية العثمانية

57
00:09:05,087 --> 00:09:06,440
..وطلبنا

58
00:09:07,007 --> 00:09:09,726
.من والدك أن يستعيد عرشه مرة أخرى

59
00:09:11,167 --> 00:09:13,920
ولقد كان هذا كله من أجل الأمبراطورية

60
00:09:14,887 --> 00:09:16,684
..إذا ظننت

61
00:09:18,087 --> 00:09:20,806
..أنها كانت خيانة منا

62
00:09:22,647 --> 00:09:25,207
..فحياتنا بين يديك

63
00:09:31,727 --> 00:09:33,604
.أنا لا أشك فى هذا

64
00:09:34,087 --> 00:09:36,521
ولذلك,من أجل الأمبراطورية

65
00:09:36,887 --> 00:09:39,447
فأنى أعينك المستشار الأكبر

66
00:09:44,847 --> 00:09:48,317
شهاب),و(زاجانوس) و(ساروسا) سيكونوا)
.أيضا مستشارين لى

67
00:10:22,247 --> 00:10:26,718
توفى السلطان(مراد الثانى) يا صاحب الجلالة
.وتولى السلطان(محمد)الحكم مرة أخرى

68
00:10:39,527 --> 00:10:42,246
....أنى أراك سعيد مثلما أنا سعيد

69
00:10:42,687 --> 00:10:44,803
لسماع تلك الأخبار

70
00:10:45,407 --> 00:10:47,238
لست أنا,صاحب الجلالة

71
00:10:48,407 --> 00:10:49,476
...إنه يبدو أن

72
00:10:49,647 --> 00:10:54,198
أن الدوق العظيم (نوتاريس) يخشى أن
. يحاصر المدينة مثلما فعل أبيه

73
00:10:54,527 --> 00:10:56,563
تذكر فقط لماذا كان السلطان (مراد الثانى ) مجبرا

74
00:10:56,727 --> 00:10:59,400
.أن يسحب حصاره

75
00:11:00,367 --> 00:11:03,677
..كان كافيا لنا أن نعترف بالأمير(مصطفى) سلطانا
المترجم:الأمير مصطفى هو أحد أبناء (اوزون حسن) وهو كان على خلاف شديد
.(مع السلطان (مراد الثانى

76
00:11:04,007 --> 00:11:05,201
..وبالأضافة إلى ذلك

77
00:11:05,607 --> 00:11:09,725
توفى الأمير المسكين(يقصد علاء الدين) قبل
..أن يحقق أحلامه

78
00:11:10,567 --> 00:11:13,081
..الأن لدينا مرشح أقوى للخلافة

79
00:11:13,607 --> 00:11:15,165
.(الأمير(أورخان
المترجم:الأمير أورخان بن عثمان الغازى عم السلطان (محمد الفاتح)أمير القسطنطينية وقد لجأ
. (إلى (بيزنطة) بسبب خيانته خوفا من أن يقتله السلطان (مراد الثانى

80
00:11:17,767 --> 00:11:19,439
...مع كامل إحترامى

81
00:11:20,607 --> 00:11:22,563
...ولكن هذا توهم

82
00:11:24,447 --> 00:11:28,326
إن السلطان (محمد ) لا يرغب إلا
.فى تدمير إمبراطوريتنا

83
00:11:29,007 --> 00:11:32,477
لقد درس علوم الهندسة كى
.يدمر دفاعتنا

84
00:11:33,007 --> 00:11:35,043
.لقد درس لغتنا كى يعرف نقط ضعفنا

85
00:11:35,407 --> 00:11:38,444
.ودرس عقيدتنا كى يسحق إيماننا

86
00:11:39,287 --> 00:11:40,959
لربما هو صغير فى السن الأن

87
00:11:41,407 --> 00:11:42,317
...لكنه هو

88
00:11:42,607 --> 00:11:44,438
(المسيح الدجال(عدو المسيح

89
00:11:45,007 --> 00:11:48,317
.أيها الدوق العظيم(نوتاريس),كفاك قلقا
.المترجم:الدوق (لوكاس نوتاريس),أخر دوق من طبقة الهايراركى فى الامبراطورية البيزنطية

90
00:11:48,927 --> 00:11:52,556
محمد) ما هو إلا سلطان مهترىء)

91
00:11:53,007 --> 00:11:55,316
ليست لديه كرامة أو قبول وسط شعبه

92
00:11:56,007 --> 00:11:58,237
...سوف نريهم قوتنا

93
00:11:58,527 --> 00:12:00,518
..قبل أن يدرك هو ذلك

94
00:12:01,567 --> 00:12:03,922
(أرسل وفدا إلى (إدرنة

95
00:12:04,367 --> 00:12:07,325
.لنرى (محمد) سياستنا السلمية

96
00:12:18,887 --> 00:12:20,366
مازلت تزداد شبابا أيها الرجل العجوز

97
00:12:20,607 --> 00:12:23,485
ومازلت تعلم السلطان كيف يمسك
.السيف بيديه الرقيقتين

98
00:12:23,727 --> 00:12:26,480
..لم أقلل من شأنك ابدا (حسن),تعال هنا

99
00:12:33,127 --> 00:12:36,085
لقد تعلم السيف منك,ولكن ماذا عن الحكم؟

100
00:12:37,927 --> 00:12:39,645
من سوف يعلمه كيف يحكم؟

101
00:12:41,247 --> 00:12:45,035
إنما الأمر إما تمتلكه أو لا

102
00:12:47,687 --> 00:12:49,484
.لم يكن السلطان (مراد) مثله

103
00:12:49,967 --> 00:12:53,596
قاتلنا معه جنبا إلى جنب
.(فى (فيرنا) و(كوسوفو

104
00:12:54,327 --> 00:12:58,479
أنا مستعد أن أضحى بواحدة أخرى
.. لسلطان مثله

105
00:12:58,807 --> 00:13:01,275
(لكن (محمد...-
.كن عادلا,سيدى-

106
00:13:02,167 --> 00:13:04,727
.سلطاننا كان يبلغ أثنا عشر عاما أنذاك

107
00:13:05,247 --> 00:13:07,556
.لا أحد يهتم بعمره

108
00:13:07,927 --> 00:13:09,679
ألم يكن يعتلى العرش؟لقد كان

109
00:13:10,287 --> 00:13:12,084
وتم تنحيته؟قد كان

110
00:13:12,687 --> 00:13:15,565
.هذا ما يريد الشعب أن يعرفه,هم لا يهتمون بالبقية

111
00:13:16,127 --> 00:13:18,766
كيف ستحب الأمر إذا ما أعتلى
الأمير أورخان-دمية البيزنطيين-العرش؟

112
00:13:24,527 --> 00:13:27,166
أنت لا تعرف ماذا يفعل

113
00:13:28,367 --> 00:13:31,598
سوف تندم على ما قلته
.عندما يأتى اليوم الموعود,أيها السيد

114
00:13:38,927 --> 00:13:43,045
(الفاتيكان)

115
00:13:47,287 --> 00:13:48,561
(إن السلطان (محمد

116
00:13:49,127 --> 00:13:53,405
.عازم على تكمله ما بدأه أبيه

117
00:13:57,967 --> 00:13:59,286
ولا تشك لوهلة

118
00:13:59,927 --> 00:14:02,885
(بأن وجهته القادمة هى (روما

119
00:14:08,407 --> 00:14:11,558
على الأمبراطور (قسطنتين ) أن يلتزم بالأتفاقية
.(التى وُقعت فى (فلورونسا
المترجم:هذة الأتفاقية كانت تنص على الوحدة و الدفاع المشترك بين الامبراطورية الرومانية الشرقية
.(وعاصمتها(القسطنطينية) والغربية وعاصمتها (روما

120
00:14:11,847 --> 00:14:14,998
..عن إتحاد الكنائس

121
00:14:15,407 --> 00:14:18,160
وعلينا أن نمارس الضغط إذا تطلب الأمر

122
00:14:18,367 --> 00:14:20,198
أنت على حق,إن الخطر الأكبر

123
00:14:20,447 --> 00:14:23,086
هو أن يحكم الأتراك الكفرة
على شعبنا الأورثوذكسى

124
00:14:23,407 --> 00:14:25,477
.فيصلى شعبنا من أجل البابا

125
00:14:25,767 --> 00:14:27,644
(يجب أن نستفيد من عدم خبرة السلطان (محمد

126
00:14:27,887 --> 00:14:31,880
.لنتخلص من العثمانيين للأبد

127
00:14:32,127 --> 00:14:33,799
فالقسطنطينية

128
00:14:34,367 --> 00:14:39,316
.إما عاصمة مسلمة,أو عاصمة كاثوليكية

129
00:14:40,487 --> 00:14:46,005
أنا لا أعتقد أن السلطان (محمد) أكثر
.شجاعة وذكاءا عن أبيه

130
00:14:46,527 --> 00:14:49,997
ولكننا يجب أن نضع كل الإحتمالات فى الحسبان

131
00:14:50,607 --> 00:14:53,917
.لا يمكننا أن نترك (القسطنطينية ) للكفرة

132
00:14:55,767 --> 00:14:59,646
.إن الرب فى جانبنا

133
00:15:03,407 --> 00:15:07,844
(إمارة ( كرمان
(:كونيا)
(.المترجم:مدينة فى جنوب الأناضول وعاصمتها (كونيا

134
00:15:09,287 --> 00:15:12,279
.أنت على حق,لقد عين (خليل باشا) مستشاره الأكبر

135
00:15:12,607 --> 00:15:15,804
إنه حتى لا يستطيع أن يقضى
.على الشخص الذى أبعده عن العرش

136
00:15:16,647 --> 00:15:21,163
يجب أن نستغل هذا الضعف,أُنشر هذا الخبر
.فى جميع الأمارات

137
00:15:21,407 --> 00:15:23,602
.لقد حان الوقت للتخلص من العثمانيين

138
00:15:46,087 --> 00:15:48,282
...أنا مسرور

139
00:15:49,487 --> 00:15:53,605
بالكلمات الجميلة التى كتبها أمبراطوركم
.عن أبى الراحل

140
00:15:55,207 --> 00:15:56,879
(وعن(أورخان

141
00:16:05,447 --> 00:16:10,282
أمبراطوركم يريد أن يزيد الخراج

142
00:16:10,487 --> 00:16:13,399
...إلى ثلاثمائة ألف قطعة ذهبية

143
00:16:14,447 --> 00:16:19,157
.إنه من المهم أن تعيش الطبقة الحاكمة حياة رغدة

144
00:16:20,287 --> 00:16:22,357
...سوف أعطى أوامرى

145
00:16:23,167 --> 00:16:28,036
إخبر الإمبراطور أننا موافقون على الصداقة
...التى يريد بناءها

146
00:16:43,207 --> 00:16:46,005
هل تعتقد بصدق (قسطنطين) أيها المعلم؟

147
00:16:46,327 --> 00:16:50,366
.إنه لا يمتلك الشجاعة ولا القوة حتى يتعدى حدوده

148
00:16:52,487 --> 00:16:54,045
..قم بالإتصال

149
00:16:54,647 --> 00:16:59,084
.بالملوك اللاتينيين,البولنديين,المجريين,الصرب وأيضا البابا

150
00:16:59,647 --> 00:17:03,322
.أخبرهم بأننا نريد أن نعيش فى سلام معهم

151
00:17:03,887 --> 00:17:05,605
.سمعا وطاعة,أيها السلطان

152
00:17:06,047 --> 00:17:07,605
..يمكنك الإنصراف الأن

153
00:17:09,327 --> 00:17:12,558
(زاجانوس),و(شهاب) و(بيشاس)
إنتظروا

154
00:17:16,927 --> 00:17:20,476
..أرى أنكم غير سعداء بقراراتى

155
00:17:20,807 --> 00:17:24,686
.ليس لنا حق السؤال أيها السلطان

156
00:17:25,407 --> 00:17:29,320
على الرغم من ذلك,فهناك كان هناك
...شيء يجب أن نقوله

157
00:17:30,007 --> 00:17:32,362
..إذا ما أردت مناقشتنا قبل ان تعطى الأمر

158
00:17:33,447 --> 00:17:35,244
..فليس هناك واجب أكثر أهمية

159
00:17:35,527 --> 00:17:38,724
.من فتح (القسطنطينية) من أجل الأمبراطورية

160
00:17:39,207 --> 00:17:42,324
..يجب أن نتحلى بالصبر قبل إزالة كل العقبات

161
00:17:42,607 --> 00:17:46,316
..واحدة تلو الأخرى حتى نفتح المدينة

162
00:18:02,087 --> 00:18:04,282
...أمى,لقد أفتقدت أبى حقا

163
00:18:05,367 --> 00:18:06,880
"ليس"أبى",لكن "سلطان

164
00:18:07,087 --> 00:18:08,520
ماذا سوى تدعوه إذن؟

165
00:18:08,887 --> 00:18:10,639
.سلطانى

166
00:18:16,487 --> 00:18:17,556
..سلطانى

167
00:18:18,327 --> 00:18:20,716
أنا أعلم أن هناك سبب
.لكل شىء تقوم به

168
00:18:21,367 --> 00:18:22,117
..ولكن

169
00:18:22,727 --> 00:18:24,957
....أن تعيد (خليل باشا) إلى منصبه مجددا

170
00:18:25,287 --> 00:18:28,882
وقبولك لعرض "قسطنطين) قد سبب
..خيبة امل لشعبك

171
00:18:30,087 --> 00:18:32,521
..إنهم يعتبرونه ضعفا

172
00:18:33,807 --> 00:18:37,880
...أخشى أنه اذا ما استطعنا أن نحوز على ثقة

173
00:18:38,447 --> 00:18:40,438
...كلا من الشعب والجيش

174
00:18:40,767 --> 00:18:42,598
.فإننا سنواجه مشاكل خطيرة

175
00:18:43,007 --> 00:18:44,235
..إن الحكومة

176
00:18:46,167 --> 00:18:48,317
(ليس مكانا لإستعراض القوى,(زاجانوس

177
00:18:49,807 --> 00:18:51,399
....إنها أداة

178
00:18:52,367 --> 00:18:53,959
...لحماية مصالح الشعب

179
00:18:54,487 --> 00:18:57,843
...وأن تثريهم وتؤمن مستقبلهم

180
00:18:59,007 --> 00:19:01,202
.وهذا ما يجعل السلطان قويا

181
00:19:03,567 --> 00:19:04,636
.لا تقلق

182
00:19:05,967 --> 00:19:09,357
عندما يأتى الوقت المناسب,
سوف يفهم شعبى وجيشى

183
00:19:09,887 --> 00:19:13,084
لم أتخذت هذة القرارات

184
00:19:16,767 --> 00:19:18,041
..كش ملك

185
00:20:17,727 --> 00:20:19,638
(مرحبا بك(جلبهار خاتون
.المترجم:هى (أمينة جلبهار) زوجة السلطان محمد الأولى ووالدة ولى العهد..وهى نصرانية

186
00:20:20,607 --> 00:20:22,643
..لقد كان طريقا طويلا,أيها السلطان

187
00:20:23,287 --> 00:20:26,359
..لكن عناءه كان يستحق رؤيتكم

188
00:20:27,367 --> 00:20:29,039
!ٍنعم,أبت

189
00:20:30,207 --> 00:20:31,925
(سلطانى)

190
00:20:32,887 --> 00:20:36,118
..أبنك الأمير(بايزيد) أشتاق إليك جدا

191
00:20:36,967 --> 00:20:39,083
ما ينفك ينادى بأسمك
..حتى وهو نائم

192
00:20:43,247 --> 00:20:44,282
..تعال هنا

193
00:20:44,887 --> 00:20:46,115
..أذهبى ونلٍ قسطا من الراحة

194
00:21:06,806 --> 00:21:07,806
(مدينة(جنوة
إيطاليا

195
00:21:36,807 --> 00:21:38,320
هل أخذت أمتعتك؟

196
00:21:38,487 --> 00:21:39,636
(إيرا)

197
00:21:41,607 --> 00:21:44,041
..لحقتك فى الدقيقة الأخيرة

198
00:21:44,567 --> 00:21:46,842
..لقد تحدثت إلى الدوق مرة أخرى

199
00:21:47,727 --> 00:21:50,002
..لكننى لم أستطع إقناعه

200
00:21:51,127 --> 00:21:54,881
..لكنه لم يكن مهتما بتصميماتك الجديدة للروافع

201
00:21:55,567 --> 00:21:56,966
..ظننت ذلك

202
00:21:57,207 --> 00:21:58,765
...لكن قال أنه يستطيع

203
00:21:58,927 --> 00:22:01,566
..أن يبنى فورا مسبكا للمدفع إذا ما وافق والدك

204
00:22:01,767 --> 00:22:04,235
أنت تعرف والدى,أنه لن يقبل

205
00:22:05,807 --> 00:22:07,763
أنا اعرف,وقد قلت للدوق أيضا

206
00:22:09,327 --> 00:22:12,478
شكرا على كل شىء,أنا أقدر
..كل ما فعلته من أجلى

207
00:22:13,127 --> 00:22:14,276
..الوداع

208
00:22:15,407 --> 00:22:16,123
(إيرا)

209
00:22:17,087 --> 00:22:18,566
..لا ترحلى

210
00:22:20,007 --> 00:22:21,565
..تزوجينى

211
00:22:24,327 --> 00:22:27,478
ولنأتى بوالدك إلى هنا أيضا,وسوف
..أقنع الدوق مرة أخرى

212
00:22:28,727 --> 00:22:32,242
وفى الحقيقة أستطيع أن أقنعه
..بأن يبنى حوض بناء السفن لوالدك

213
00:22:32,527 --> 00:22:34,119
..قلت لك

214
00:22:34,447 --> 00:22:37,996
..سوف تظل صديقا غاليا إلى دائما

215
00:23:16,767 --> 00:23:18,997
.إنه لا يستطيع النوم,سيدتى

216
00:23:27,807 --> 00:23:29,604
لماذا لا تستطيع النوم,إبنى؟

217
00:23:30,567 --> 00:23:34,355
السلاطين لايحبون أبنائهم,أمى؟

218
00:23:35,887 --> 00:23:37,718
ما الذى تتحدث عنه (بايزيد)؟

219
00:23:38,327 --> 00:23:42,718
..سوف تفهم كم يحبك السلطان عندما تكبر

220
00:23:43,967 --> 00:23:45,525
..إبنى

221
00:24:03,847 --> 00:24:04,996
(محمد)

222
00:24:07,967 --> 00:24:09,639
(أنا جدك,(عثمان
المترجم:مؤسس الدولة العثمانية

223
00:24:10,447 --> 00:24:11,926
أنا من أسس دولتنا

224
00:24:12,087 --> 00:24:15,716
خلفائى,أبائك,أبوك

225
00:24:16,327 --> 00:24:19,763
...جعلوا من تلك الدولة قوة عاتية

226
00:24:20,247 --> 00:24:25,526
وأنت سوف تجعلها أمبراطورية عظيمة

227
00:24:32,367 --> 00:24:35,279
.أنت أكثر من يستحق هذا الخاتم

228
00:24:37,447 --> 00:24:40,519
..أنت القائد الشرعى الذى تنبأ به

229
00:24:40,967 --> 00:24:42,082
...نبينا

230
00:24:43,367 --> 00:24:45,323
..اللهم بارك فى حملتك

231
00:25:26,567 --> 00:25:27,920
!جلالتك

232
00:25:29,207 --> 00:25:30,401
هل أنت بخير؟

233
00:25:32,647 --> 00:25:35,559
"إما أن أفتح "القسطنطينية

234
00:25:37,727 --> 00:25:39,843
"أو تقهرنى "القسطنطينية

235
00:25:47,567 --> 00:25:48,522
(عيسى باشا)

236
00:25:48,767 --> 00:25:51,839
"أعطٍ أوامرى إلى حوض بناء السفن فى "جاليبولى
يجب أن نبنى مائة سفينة خلال عام,

237
00:25:52,047 --> 00:25:53,196
.سمعا وطاعة,أيها السلطان

238
00:25:53,367 --> 00:25:56,359
(شهاب باشا),
.أريد من المسابك أن يصنعوا ثلاث بوتقات عملاقة

239
00:25:56,527 --> 00:25:57,562
..سمعا وطاعة,أيها السلطان

240
00:25:57,607 --> 00:26:00,246
زاجانوس),أين (حسن)؟)-
.إنه بالفعل فى "القسطنطينية" الأن أيها السلطان -

241
00:26:00,567 --> 00:26:02,523
خليل باشا),اريد تقريرا مفصلا)

242
00:26:02,687 --> 00:26:05,076
"عن معدات وذخيرة "الأنكشارية
.المترجم:الانكشارية هى طائفة عسكرية من المشاة العثمانيين وهى أقوى فرق الجيش

243
00:26:05,287 --> 00:26:06,766
.سمعا وطاعة,أيها السلطان

244
00:26:07,167 --> 00:26:09,123
..أيها السلطان,هل يمكننى أن أسأل

245
00:26:09,367 --> 00:26:11,801
لم كل هذة الأعدادات؟

246
00:26:14,087 --> 00:26:17,159
أنها من أجل توحيد دولتنا المنقسمة

247
00:26:18,287 --> 00:26:21,199
فى "روملى"و"الأناضول"معا..نبنى إمبراطورية ضخمة

248
00:26:22,247 --> 00:26:24,522
أعرف ماذا تقصد,أيها السلطان

249
00:26:24,807 --> 00:26:26,286
..لكننى أخشى

250
00:26:26,447 --> 00:26:30,565
خطر الأنكماش أو حتى أن نضيع إذا ما حاولنا التوسع

251
00:26:30,767 --> 00:26:33,122
(وإذا جلسنا ساكنين مكاننا,فسوف نموت.(باشا

252
00:26:33,527 --> 00:26:36,325
.يجب أن نتخذ قرارات جريئة من أجل مستقبل شعبنا

253
00:26:37,207 --> 00:26:39,926
هناك شئ مهم جدا علمنى أياه معلمى

254
00:26:40,687 --> 00:26:41,881
إن صناعة التاريخ"

255
00:26:42,247 --> 00:26:44,283
"ليست من عمل الجبناء

256
00:27:04,407 --> 00:27:06,204
أتركه,أيها اللقيط

257
00:27:07,047 --> 00:27:09,402
لا تجرى,تعال هنا
أمسكه

258
00:27:09,807 --> 00:27:10,796
.تعال هنا

259
00:27:13,847 --> 00:27:15,678
توقف -
أنا أسفة جدا -

260
00:27:15,927 --> 00:27:18,487
ماذا فعلت؟ عليك اللعنة

261
00:27:18,687 --> 00:27:20,245
توقفى,لا تضربينى-
إنتبه إلى أين تذهب -

262
00:27:20,407 --> 00:27:22,637
لقد تعثرت,ماذا أفعل حيال ذلك؟-
أنت من وقعت علي-

263
00:27:24,167 --> 00:27:25,600
أين الطفل؟

264
00:27:28,927 --> 00:27:30,599
أين ذلك اللقيط؟

265
00:27:31,647 --> 00:27:34,161
أين أختفى؟ هل رأه أحد منكم؟

266
00:27:35,887 --> 00:27:37,764
..تعال هنا

267
00:28:10,047 --> 00:28:11,799
حسنا,كيف كانت الرحلة؟

268
00:28:12,167 --> 00:28:13,805
لم تكن ممتعة بدونك

269
00:28:14,407 --> 00:28:15,965
ولم تكن سيئة أيضا

270
00:28:16,767 --> 00:28:19,122
فى الحقيقة كانت هناك عاصفة -
حقا؟-

271
00:28:19,887 --> 00:28:21,081
..بالمناسبة

272
00:28:22,247 --> 00:28:24,602
.لقد أحضرت الكتاب الذى طلبته

273
00:28:30,007 --> 00:28:31,725
قولى لى,ماذا أخبرك الدوق؟

274
00:28:32,487 --> 00:28:34,443
ليس مهتما بتصميماتنا يا أبتٍ

275
00:28:34,847 --> 00:28:36,439
إنه نبيل باللقب فقط

276
00:28:37,127 --> 00:28:40,358
إنه لا يرى قيمة الروافع التى صممناها

277
00:28:40,927 --> 00:28:42,406
فى عقله إهتمامات أخرى

278
00:28:43,047 --> 00:28:45,163
أنه يريد أن يصنع المدافع لجيشه

279
00:28:45,367 --> 00:28:47,119
فليذهبوا إلى الجحيم

280
00:28:47,407 --> 00:28:50,205
ألا يعلم أننى لا أريد أن أصنع مدافع لأى أحد مطلقا؟

281
00:28:56,087 --> 00:28:59,318
وماذا عن رفيقه؟

282
00:29:00,527 --> 00:29:01,846
كالمعتاد

283
00:29:02,087 --> 00:29:04,476
تقدم إلى خطبتى كالمعتاد

284
00:29:04,847 --> 00:29:07,680
وأنت رفضتيه كالمعتاد

285
00:29:27,767 --> 00:29:30,156
.لقد دعا الامبراطور(قسطنطين) (أورخان)على العشاء الليلة

286
00:29:30,647 --> 00:29:32,399
لنتقابل بعد العشاء إذن

287
00:29:42,287 --> 00:29:43,276
نخب صديقنا التركى

288
00:29:43,527 --> 00:29:45,199
نخب صديقنا التركى

289
00:29:52,967 --> 00:29:56,084
"وصل إلينا أن الأمير(إبراهيم) من إمارة "كرمان

290
00:29:56,287 --> 00:29:58,847
(يقوم بإعداد حملة ضد السلطان (محمد

291
00:29:59,287 --> 00:30:01,243
...من تعتقد سوف يفوز

292
00:30:01,567 --> 00:30:04,240
-إذا وجد الدعم الأقوى؟-يقصد دعم قسطنطين

293
00:30:05,127 --> 00:30:06,845
إمارة"كرمان",بطبيعة الحال

294
00:30:10,087 --> 00:30:12,965
.لسنا نحن فحسب,(خليل)من إمارة"لاندر"يعتقد ذلك أيضا

295
00:30:13,167 --> 00:30:16,842
هناك شىء واحد يجب عليك أن تفعله
..وهو أن تستعيد حقك الشرعى فى العرش

296
00:30:17,207 --> 00:30:20,040
.(ساعد إمارة"كرمان",وأميرها (إبراهيم بك

297
00:30:21,407 --> 00:30:23,318
أنا مستعد أن أفعل ما يتطلبه الأمر

298
00:30:24,927 --> 00:30:29,079
"يمكنك أن تكتب خطابا تقول فيه أننا كلنا ندعم إمارة"كرمان

299
00:30:29,527 --> 00:30:34,078
(وأعنى بكلنا(خليل باشا),و(اللاتينيين) و(المجريين) و(البابا

300
00:30:35,287 --> 00:30:38,438
.ويمكنك أن تعرض عليه بعض الأراضى

301
00:30:39,207 --> 00:30:41,767
.إذا ما فعلت ذلك,فسوف أبعث برسولين مختلفين

302
00:30:42,207 --> 00:30:45,836
.(من وجهتين مختلفتين كى أتأكد من وصول الرسالة ل(إبراهيم بك

303
00:30:46,607 --> 00:30:49,075
.وسوف نراقب ما يحدث بعد ذلك

304
00:32:33,447 --> 00:32:35,961
.هذا هو الخطاب الذى طلب(قسطنطين)من (أورخان) أن يكتبه

305
00:32:36,207 --> 00:32:38,243
"ومُرسل إلى(إبراهيم بك) فى "كرمان

306
00:32:39,407 --> 00:32:40,760
(أحسنت,(حسن

307
00:32:41,047 --> 00:32:43,197
مجموعة الرسول الثانى على وشك الوصول

308
00:32:43,447 --> 00:32:45,961
إلى "كرمان"بنسخة من هذا الخطاب,أيها السلطان

309
00:33:13,087 --> 00:33:14,805
.إن خطتنا تنجح

310
00:33:15,407 --> 00:33:18,922
.بدأت"كرمان"حملتها

311
00:33:19,367 --> 00:33:20,846
لقد وقع فى فخنا

312
00:33:21,127 --> 00:33:23,641
"سوف يُسحق تماما إذا ما هُزم فى "كرمان

313
00:33:24,247 --> 00:33:25,839
لا يهم حقا حتى إذا ما أنتصر هو

314
00:33:26,127 --> 00:33:29,119
فسوف يعانى جيشه من خسائر جسيمة

315
00:33:29,527 --> 00:33:32,041
ولن يستطيع أن يعبث معنا لوقت طويل

316
00:33:32,687 --> 00:33:37,886
بالاضافة إلى ذلك,سوف نعلن بإننا سنضاعف الخراج إلى
أورخان) لتصبح ستمائة ألف عملة ذهبية)

317
00:33:38,727 --> 00:33:41,924
(سوف ترى...وسوف يقبل (أورخان

318
00:33:43,207 --> 00:33:47,041
وبينما تزداد خزائنى بالأموال,ستختفى كرامته

319
00:33:47,407 --> 00:33:51,161
فى عيون الشعب

320
00:34:01,447 --> 00:34:02,880
"إمارة"كرمان

321
00:34:03,287 --> 00:34:05,755
ظننت أن (خليل باشا) سوف يدعمنا

322
00:34:06,007 --> 00:34:07,599
(بدون دعم (خليل باشا

323
00:34:07,887 --> 00:34:11,880
.فلا يمكنه حشد جيش ضخم فى فترة زمنية قصيرة

324
00:34:12,767 --> 00:34:15,725
.لم يكن الخطاب إلا كذبة كبيرة,لقد خًدعنا

325
00:34:16,087 --> 00:34:19,204
.لن يمكننا الانتصار إذا ما دخلنا فى قتال مثل هذا

326
00:34:20,607 --> 00:34:23,360
!الأمير (إبراهيم) من إمارة "كرمان"يطلب السلام,كذب

327
00:34:23,807 --> 00:34:26,275
إنه يريد أن يمدنا بالجنود كى تكون تحت إمرتنا

328
00:34:26,447 --> 00:34:29,962
إذا ما تركنا هذا العاهر وحده الأن
فسوف ينتهز أول فرصة للإنقضاض علينا

329
00:34:30,247 --> 00:34:31,805
ليست هذة طريقة للحكم

330
00:34:32,247 --> 00:34:37,002
سوف يعانى جيشنا من خسائر جسيمة إذا ما حاربنا

331
00:34:37,887 --> 00:34:40,799
أعتقد انه من الأفضل أن نقبل العرض,أيها السلطان

332
00:34:41,087 --> 00:34:42,122
.هذا جنون

333
00:34:42,367 --> 00:34:45,723
إن سياستك ما هى الا مجموعة من القرارات الجبانة

334
00:34:46,007 --> 00:34:47,406
أعتقد أن معلمى على حق

335
00:34:47,687 --> 00:34:50,645
لن نجرؤ على فعل أى شىء لفترة طويلة

336
00:34:52,407 --> 00:34:55,843
وهو لن يسبب لنا أى مشاكل فى طريقنا
"لفتح "القسطنطينية

337
00:34:57,847 --> 00:34:58,643
هيا

338
00:34:59,047 --> 00:35:00,924
.أدخلوا هذا العاهر

339
00:35:08,047 --> 00:35:09,275
أدخلوه

340
00:35:28,287 --> 00:35:29,322
قف

341
00:35:33,207 --> 00:35:34,401
...لا تنس

342
00:35:34,767 --> 00:35:36,723
يمكنك أن تحارب أى شخص

343
00:35:37,407 --> 00:35:40,080
ولكن يمكنك عقد السلام فقط مع الرجال الشرفاء

344
00:35:41,727 --> 00:35:45,003
أقسم بشرفى,لن يُراق دم بعد اليوم

345
00:35:45,327 --> 00:35:47,397
طالما حييت

346
00:35:47,687 --> 00:35:53,364
سوف تحمل هذا الشرف حتى أخر نفس لك

347
00:35:55,607 --> 00:35:57,916
وإلا فسيكون موتك على يدى

348
00:35:58,567 --> 00:35:59,443
...من يعلم

349
00:36:00,207 --> 00:36:01,959
...لربما هذا يكون قدرك

350
00:36:23,607 --> 00:36:25,279
أيها السلطان؟-
أقرا -

351
00:36:34,007 --> 00:36:35,122
......(الأمبراطور(قسطنطين

352
00:36:35,607 --> 00:36:41,603
(يريد أن يضاعف الخراج الذى ندفعه إلى(أورخان
ليكون ستمائة ألف قطعة ذهبية

353
00:36:46,967 --> 00:36:49,401
.ليس هناك عقبة فى فعل ذلك

354
00:36:50,887 --> 00:36:53,276
.لكن ليس هذا هو الوقت أو المكان المناسب لفعل ذلك

355
00:37:01,127 --> 00:37:03,277
.أنه يريد أن يستغل أننا فى حملة عسكرية

356
00:37:04,767 --> 00:37:05,916
أخرجوا

357
00:37:07,247 --> 00:37:08,362
.أيها المعلم,أبق هنا

358
00:37:12,327 --> 00:37:15,524
ظننت أنهم لا يملكون خيارا سوف أن يحافظوا على صداقتنا؟

359
00:37:17,967 --> 00:37:21,039
ظننت أنهم لا يمتلكون لا الشجاعة ولا القوة لفعل ذلك

360
00:37:21,687 --> 00:37:23,996
هل هذة هى فكرتك عن الصداقة,أيها المعلم؟

361
00:37:24,167 --> 00:37:26,761
هل هذة فكرتك عن الصداقة؟

362
00:37:36,527 --> 00:37:37,676
..تعال هنا

363
00:37:41,327 --> 00:37:42,885
صدف أنه قد وقع فى يدى

364
00:37:43,247 --> 00:37:46,239
(الخطاب الذى أرسله (أورخان) إلى (إبراهيم

365
00:37:46,567 --> 00:37:47,920
أقرأه

366
00:37:53,047 --> 00:37:55,277
وهذا أكثر ما فاجأنى

367
00:37:55,887 --> 00:37:59,357
:(أن الأفعى(أورخان) يقول إلى الأفعى (إبراهيم

368
00:37:59,687 --> 00:38:02,281
المستشار الكبير(خليل باشا) يدعمه"

369
00:38:03,607 --> 00:38:06,804
"لكن هذا يجب أن يبقى سرا الأن

370
00:38:12,967 --> 00:38:14,878
أقسم بعزة جلال الله

371
00:38:15,087 --> 00:38:17,681
أننى لا أدرى شيئا عن ما فى هذا الخطاب

372
00:38:19,127 --> 00:38:20,765
..لم أترك طريق والدك ولو لوهلة

373
00:38:21,247 --> 00:38:25,126
أو طريقك طوال حياتى

374
00:38:28,847 --> 00:38:32,283
"سوف نتحدث عن ذلك عندما نعود إلى "إدرنة

375
00:38:33,367 --> 00:38:35,198
.الأن يمكنك الإنصراف

376
00:38:37,247 --> 00:38:40,956
<i>أراد السلطان(محمد) أن يكبح تأثير(خليل باشا) على الجنود</i>

377
00:38:41,367 --> 00:38:44,962
<i>...والذى أصبح فى موقف سىء للغاية بسبب هذا الخطاب</i>

378
00:38:45,687 --> 00:38:49,475
<i>وفى الطريق للعودة,سأل بعض الجنود عن مكافائتهم</i>

379
00:38:50,047 --> 00:38:54,245
<i>...على الرغم من أنهم لم يحاربوا,فقد أستغل الفرصة</i>

380
00:38:54,567 --> 00:38:58,685
<i>متحججا بهروب بعض الجنود وعاقب</i>

381
00:38:58,847 --> 00:39:04,046
<i>...قائد الأنكشاريين(كورتشو داون) هو وتابعيه</i>

382
00:39:04,407 --> 00:39:08,195
..أرسل هؤلاء الزواحف إلى المنفى

383
00:39:09,007 --> 00:39:11,043
سمعا وطاعة,أيها السلطان

384
00:39:12,887 --> 00:39:17,324
(كل ضربات السياط هذة كانت موجهة إلى, (عيسى

385
00:39:21,767 --> 00:39:22,836
"جبناء أهل "كرمان

386
00:39:23,007 --> 00:39:25,840
.لقد استسلموا حتى بدون أن يرفعوا سيوفهم

387
00:39:27,047 --> 00:39:30,926
لقد أدرك السلطان(محمد) أن سياسة صداقتنا
ما هى إلا لعبة

388
00:39:33,247 --> 00:39:35,636
.هو ليس بالصغير ولا الساذج بعد الأن

389
00:39:36,687 --> 00:39:39,281
...لكن سلطانا مثله مع أول أنتصار له

390
00:39:39,807 --> 00:39:43,322
..تأكد من أنه لن يرسل لنا قطعة ذهبية من

391
00:39:43,567 --> 00:39:46,559
(من الثلاثمائة ألف قطعة التى أتفق على إرسالها إلى (أورخان

392
00:40:03,287 --> 00:40:05,801
أما كفاك قلقا؟

393
00:40:07,287 --> 00:40:09,596
كيف يمكن لخطاب مثل هذا أن يُكتب؟

394
00:40:11,407 --> 00:40:14,319
كيف جرؤ على إستخدام أسمى فى هذا الخطاب؟

395
00:40:14,887 --> 00:40:18,084
.إن السلطان يعلم أن هذة خدعة

396
00:40:18,487 --> 00:40:21,957
وحتى إذا لم يعلم,فإنه لا يستطيع
.أن يفعل لك أى شىء

397
00:40:22,367 --> 00:40:26,440
.إنه لا يريد أن يسبب صراعات داخلية

398
00:40:27,167 --> 00:40:28,805
.(أنت مخطئة,(أمينة

399
00:40:29,567 --> 00:40:33,162
.إنه المسيطر الأن على الحكومة فى كل شىء

400
00:40:34,687 --> 00:40:36,837
.إن السلطان يريدك فى حضرته,سيدى

401
00:40:37,087 --> 00:40:39,237
.يا إلهى..فى هذا الوقت

402
00:40:40,367 --> 00:40:41,402
..هذا

403
00:40:41,887 --> 00:40:44,560
.يعنى شيئا واحدا

404
00:40:46,207 --> 00:40:48,198
.إحضرى عباءتى

405
00:40:49,087 --> 00:40:51,760
أشهد أن لا إله إلا الله

406
00:40:53,607 --> 00:40:57,600
..وأشهد أن محمد عبده ورسوله

407
00:41:12,967 --> 00:41:14,036
.إقترب

408
00:41:21,607 --> 00:41:23,404
.أحضروا لمعلمى بعض الماء

409
00:41:31,527 --> 00:41:32,516
...أنا

410
00:41:33,287 --> 00:41:36,597
.لم أشك لحظة فى ولاءك

411
00:41:37,327 --> 00:41:38,203
..وإلا

412
00:41:39,087 --> 00:41:40,281
..لكنت قد قطعت رأسك بالفعل

413
00:41:47,087 --> 00:41:50,841
.أبلغ (قسطنطين) أننا لن ندفع له الخراج بعد الأن

414
00:41:52,127 --> 00:41:53,719
.سمعا وطاعة,أيها السلطان

415
00:42:00,407 --> 00:42:01,522
.تعال هنا

416
00:42:08,247 --> 00:42:09,362
ماذا ترى؟

417
00:42:10,127 --> 00:42:14,723
.أرى القلعة التى بناها جدكم الكبير السلطان(بايزيد),أيها السلطان

418
00:42:19,207 --> 00:42:20,959
ماذا ترى الأن؟

419
00:42:21,887 --> 00:42:24,606
.قلعة جديدة فى "روملى",أيها السلطان

420
00:42:25,607 --> 00:42:26,642
..سوف نبنى

421
00:42:27,007 --> 00:42:29,646
..قلعة جديدة فى "بوجازكيسان",أيها المعلم
".المترجم:مدينة بالقرب من أسطنبول على مسافة قصيرة من "القسطنطينية

422
00:42:30,367 --> 00:42:32,722
..سوف تكون المسئول عن بناء هذين المعقلين

423
00:42:33,807 --> 00:42:35,559
...منذ اللحظة التى نضع فيها الحجر الأول

424
00:42:36,007 --> 00:42:38,567
..قسطنطين) والبابا والحكام اللاتينيين)

425
00:42:39,087 --> 00:42:42,966
..سوف يعلمون ما تفعل

426
00:42:44,287 --> 00:42:46,562
.وسوف يوحدون القوى لمهاجمتنا

427
00:42:49,087 --> 00:42:50,281
..لا يهمنى الحكام اللاتينيين

428
00:42:51,647 --> 00:42:52,557
..ولا البابا

429
00:42:53,287 --> 00:42:55,005
.(ولا (قسطنطين

430
00:42:58,207 --> 00:43:00,163
.إن إهتمامى الوحيد فقط هو بشعبى

431
00:43:01,327 --> 00:43:04,797
."الذى لا يدرك أنه فى مصلحته أن تُفتح "القسطنطينية

432
00:43:07,087 --> 00:43:09,476
..سوف تُراق الدماء على أي حال

433
00:43:10,247 --> 00:43:10,997
..السؤال هو

434
00:43:12,287 --> 00:43:16,166
أتُراق شهادة فى سبيل الله؟ أم تضيع هباءا؟

435
00:43:26,447 --> 00:43:28,005
"بوجازكيسان"
أبريل 1452

436
00:43:52,967 --> 00:43:56,801
سوف نستطيع التحكم فى كل السفن القادمة
.من البحر الأسود

437
00:44:03,327 --> 00:44:04,919
...سلطاننا

438
00:44:10,607 --> 00:44:12,086
...أستمروا فى العمل

439
00:44:18,287 --> 00:44:20,676
.إنه يبنى قلعة أمامنا مباشرة

440
00:44:20,967 --> 00:44:24,323
سوف يعترض السفن التجارية
.القادمة من البحر الأسود

441
00:44:24,607 --> 00:44:26,598
.سوف يجعلنا نتضور جوعا

442
00:44:26,767 --> 00:44:28,598
.إنه يستعد لحصارنا

443
00:44:30,727 --> 00:44:33,685
.يجب أن نستعد فورا لقرار الحرب

444
00:44:34,927 --> 00:44:37,157
.أبعثوا برسالة إلى (مورا),أيها الأخوة

445
00:44:37,327 --> 00:44:39,636
.أخبرهم أن يأتوا بجيشهم

446
00:44:41,727 --> 00:44:43,718
.ذكر (جوستنيانى) بعروضى
.المترجم:هو قائد عسكرى ماهر من ""جنوة" بإيطاليا

447
00:44:43,887 --> 00:44:47,926
أخبره بأنى سأعطيه جزيرة "ليمنوس" إذا
.ما وافق على قيادة جيوشى

448
00:44:49,807 --> 00:44:51,957
...وذلك مهندس المدافع

449
00:44:52,207 --> 00:44:54,402
ما أسمه,(نوتاريس)؟-
.أوربان),جلالتك)-

450
00:44:54,607 --> 00:44:58,202
جٍد وسيلة لأقناعه بأن يصنع
.مدافع أقوى مما تلك التى نمتلكها

451
00:45:07,327 --> 00:45:08,396
.أنت كنت على حق

452
00:45:09,007 --> 00:45:13,558
كشف السلطان (محمد) عن نواياه
.ببناءه تلك القلعة

453
00:45:14,167 --> 00:45:16,806
.قداسته يجب أن يتخذ فعلا حيال ذلك

454
00:45:17,327 --> 00:45:22,276
سوف يًدحض (محمد) إذا ما
.جمعنا جيشا صليبيا قويا

455
00:45:23,127 --> 00:45:25,687
...(والإمبراطور (قسطنطين

456
00:45:26,087 --> 00:45:28,681
..لن يملك خيارا سوى الموافقة

457
00:45:28,967 --> 00:45:32,164
..على توحيد الكنائس-
...حقا,ولكن-

458
00:45:33,207 --> 00:45:38,235
... الفرنسيون والأنجليز منهكون بسبب حربهمم الدائرة

459
00:45:38,887 --> 00:45:41,924
..وملك الألمان يكافح من أجل تاجه

460
00:45:42,207 --> 00:45:46,917
و (محمد ) يعلم كل ذلك,لابد وأنه
.قد وضع كل هذا فى الحسبان

461
00:45:47,207 --> 00:45:51,803
نعم,ولكن البابا يستطيع
."أن يقنع أهل"البندقية" و"جنوة

462
00:45:52,887 --> 00:45:56,163
.يجب أن نبعث برسالة إلى (قسطنطين)على أى حال

463
00:45:56,447 --> 00:45:57,277
.أنت على حق

464
00:45:57,607 --> 00:45:59,757
.يجب أن يعرف عن مجهوداتنا

465
00:46:01,367 --> 00:46:04,245
يتوقع الانتهاء من بناء القلعة خلال أحدى عشر
.شهرا أيها السلطان

466
00:46:04,727 --> 00:46:06,160
.لدينا خمسة أشهر على الأكثر

467
00:46:06,647 --> 00:46:08,683
...يجب أن نسيطر على هذا المضيق
.المترجم:يقصد مضيق  البوسفور

468
00:46:08,967 --> 00:46:11,117
."لنعترض أى مساعدات قادمة إلى "القسطنطينية

469
00:46:11,287 --> 00:46:13,801
..قبل وأثناء الحصار

470
00:46:14,727 --> 00:46:17,366
.سوف نحمل كلنا الصخور إذا ما تطلب الأمر

471
00:46:20,887 --> 00:46:22,240
...أيها السلطان,(قسطنطين) قد طلب العون

472
00:46:22,407 --> 00:46:25,365
..من (مورا),تماما كما توقعت

473
00:46:28,567 --> 00:46:30,364
..أنى أسف أن أرى

474
00:46:30,607 --> 00:46:33,679
..محاولتكم غير المقبولة لقطع

475
00:46:34,007 --> 00:46:38,398
.الطريق من مدينتى إلى البحر الأسود

476
00:46:39,087 --> 00:46:41,920
.إن نواياكم واضحة

477
00:46:43,007 --> 00:46:46,283
هل تظن أنك تستطيع إختراق جدران مدينتى؟

478
00:46:48,047 --> 00:46:49,958
..سوف تُصاب بخيبة الأمل

479
00:46:50,647 --> 00:46:52,922
..تماما مثل أبيك الراحل

480
00:46:55,047 --> 00:46:57,436
..لقد توقفت عن دفع الخراج

481
00:46:58,127 --> 00:47:00,641
.(إلى (أورخان

482
00:47:00,967 --> 00:47:03,800
.بسبب خطاب ليس له علاقة بنا

483
00:47:12,647 --> 00:47:17,721
ولم نعترض على ذلك(يقصد الخراج) من أجل
.السلام بيننا

484
00:47:19,367 --> 00:47:20,561
..لكن إذا

485
00:47:21,567 --> 00:47:23,842
..لم تتوقف عن بناء القلعة حالا

486
00:47:24,927 --> 00:47:26,804
.(فسوف أرسل(أورخان) إلى (إدرنة

487
00:47:27,087 --> 00:47:29,999
وسوف أفعل ما بوسعى
..كى أجعله يستولى على عرشك

488
00:47:32,407 --> 00:47:33,396
..و

489
00:47:33,847 --> 00:47:35,360
..أنت لا شك واهم

490
00:47:35,647 --> 00:47:39,117
...إذا ما ظننت أن البابا والحكام اللاتينيين

491
00:47:39,567 --> 00:47:41,637
..سوف يتجاهلون أفعالك

492
00:47:42,527 --> 00:47:47,555
سوف تواجه بالعديد من الحملات الصليبية
..على أعلى قوة وعتاد ممكنين

493
00:47:50,367 --> 00:47:52,562
.إنه يقول بأنه سيجعل (أورخان)سلطانا

494
00:47:55,087 --> 00:47:58,079
يجب عليه أن يتوقف عن الخبث الذى
..كان يمارسه لفتة طويلة

495
00:47:59,167 --> 00:48:03,126
..يجب أن يعلم مع أى جانب يقف شعبى وجيشى

496
00:48:03,847 --> 00:48:06,077
هل يجهز البابا لحملة صليبية؟

497
00:48:06,847 --> 00:48:09,315
..مرحبا به إذن

498
00:48:10,007 --> 00:48:12,680
...سوف نهزمهم مجددا,مثلما فعلنا فى

499
00:48:13,047 --> 00:48:14,924
.."فيرنا" و"كوسوفو"

500
00:48:16,127 --> 00:48:17,162
...أنا

501
00:48:18,047 --> 00:48:20,197
..لست مثل أسلافى

502
00:48:21,807 --> 00:48:23,923
أنا الســــــــلطان
(محمـــــــــد هـــــان)

503
00:48:24,927 --> 00:48:28,044
إذا أردت أن أبنى قلعة فى "روملى"التى تقع
...فى دولتى,فسوف أفعل

504
00:48:29,807 --> 00:48:32,082
...كل ما هو بداخلى أرضى

505
00:48:33,807 --> 00:48:36,241
..هو تحت أمرتى

506
00:50:23,087 --> 00:50:25,078
.محمد)لن يتوقف عن بناء القلعة)

507
00:50:25,247 --> 00:50:27,477
."وبدأ فى تجميع جيش ضخم فى "الأناضول

508
00:50:27,647 --> 00:50:30,445
.بدأنا الأنتاج كما أمرت,صاحب الجلالة

509
00:50:30,847 --> 00:50:33,600
..سوف نحرقه هو  وجيشه بالنار الأغريقية
المترجم:هى الصورة البدائية لسائل"النابلم"الذى
.له خاصية الاشتعال حتى على سطح الماء

510
00:50:34,407 --> 00:50:37,524
.والبابا يقول أنه عازم على مساعدتنا

511
00:50:38,367 --> 00:50:42,155
ولكن كما تعلم بشرط واحد,ألا وهو
..توحيد الكنائس

512
00:50:42,407 --> 00:50:46,002
لماذا لا نرسل(أورخان) إلى "إدرنة" ونجعله
يحرض الناس ضد (محمد)؟

513
00:50:46,327 --> 00:50:48,887
.مستحيل,إن شعبه وجيشه يؤيدانه

514
00:50:49,127 --> 00:50:51,277
إذن,لماذا نستمر بإطعامه؟

515
00:50:51,607 --> 00:50:54,804
لن يستطيع (محمد) عبور تلك الجدران,وسوف
.تكون هذة نهايته

516
00:50:55,367 --> 00:50:59,918
ثم.ما هو أثمن من أن تمتلك شخصا مواليا
لك فى بلاطه السلطانى؟

517
00:51:00,207 --> 00:51:03,961
هل مسابك المدافع جاهزة؟-
.لقد تم تجديدها,صاحب الجلالة-

518
00:51:04,247 --> 00:51:05,646
.سوف أتحدث إلى (أوربان) اليوم

519
00:51:07,087 --> 00:51:09,317
.هنا-
.شكرا لك-

520
00:51:17,127 --> 00:51:19,357
.أبى,يجب أن نشترى أيضا بعض الملح-
.حسنا,بنيتى-

521
00:51:20,087 --> 00:51:23,079
,(المهندس (أوربان
.حضرة الدوق العظيم(نوتاريس) يريدك

522
00:51:23,847 --> 00:51:24,677
أبى؟

523
00:51:25,287 --> 00:51:27,755
إذهبى إلى المنزل,لا يوجد
.شىء تقلقى حياله

524
00:51:27,967 --> 00:51:29,002
.هيا بنا

525
00:51:34,367 --> 00:51:36,244
.(مرحبا أيها المهندس (أوربان

526
00:51:40,927 --> 00:51:44,761
كما تعلم,فإن مدينتا فى خضم
.حرب ضد الكفار

527
00:51:45,247 --> 00:51:47,761
..إنها ليست حربى,سيدى

528
00:51:49,487 --> 00:51:53,116
.يجب أن يقوم كل المسيحين بواجبهم,وأنت منهم

529
00:51:53,287 --> 00:51:57,075
ليست لدي الرغبة ولا القوى كى أسبك لك
.المدافع التى تريدها,سامحنى

530
00:51:58,327 --> 00:52:00,124
.فكر فى ابنتك,وليس فى نفسك

531
00:52:00,287 --> 00:52:03,916
نحن لا نريد لتلك الفتاة الجميلة أن تتاذى,أليس كذلك؟

532
00:52:04,807 --> 00:52:07,275
.لديك حتى الصباح كى تغير رأيك

533
00:52:07,807 --> 00:52:09,286
.يمكنك الإنصراف الأن

534
00:52:12,967 --> 00:52:14,525
.هيا,أسرع

535
00:52:15,407 --> 00:52:19,195
.(يجب أن نذهب قبل أن يأتى كلاب (نوتاريس

536
00:52:27,167 --> 00:52:29,123
أنت مقبوض عليك,بأمر
.(الدوق العظيم(نوتاريس

537
00:52:30,407 --> 00:52:31,362
.أمسكوه

538
00:52:36,767 --> 00:52:38,246
.دع أبنتى وشأنها

539
00:52:38,567 --> 00:52:40,637
.لا تلمسنى,أيها الأحمق

540
00:53:25,647 --> 00:53:29,322
.السلطان (محمد) يرغب أن يراك فى حضرته

541
00:53:38,047 --> 00:53:39,275
..لقد أُخبرنا أن

542
00:53:39,527 --> 00:53:41,836
..أن الذين أختطفوا (أوربان ) هم الأتراك-
.هراء-

543
00:53:42,287 --> 00:53:44,960
سوف يقذف جدرانى بالمدافع
(التى سيصنعها له (أوربان

544
00:53:45,447 --> 00:53:47,199
..(جٍد طريقة لقتل (أوربان

545
00:53:48,807 --> 00:53:52,356
..لدينا أخبار من "مورا",أخوتى,صاحب الجلالة

546
00:53:52,927 --> 00:53:57,159
."لقد أحرق جنود (محمد) "مورا

547
00:53:58,527 --> 00:54:00,677
...وأبادوا جميع قوات

548
00:54:02,487 --> 00:54:04,045
...أخوتكم

549
00:54:09,487 --> 00:54:11,045
.اللعنة على الأتراك

550
00:54:11,327 --> 00:54:13,045
..أنه دائما ما يسبقنا بخطوة

551
00:54:17,367 --> 00:54:20,962
..نحن نعتذر إذا ما أخذنا إلى "إدرنة"عنوة

552
00:54:22,767 --> 00:54:24,962
.فى الحقيقة أنت صنعت لنا معروفا كبيرا

553
00:54:29,087 --> 00:54:30,884
..من أجل قضية سلطانك

554
00:54:31,047 --> 00:54:33,686
...لربما يساعدنى فى أمر شخصي

555
00:54:33,887 --> 00:54:35,161
ما هو؟

556
00:54:37,287 --> 00:54:40,199
..(منذا سنوات عدة,هاجم الجيش الصليبى بقيادة(قسطنطين

557
00:54:40,367 --> 00:54:43,086
..بلاد البلقان

558
00:54:43,487 --> 00:54:46,320
أحرقوا العديد من القرى المسلمة..

559
00:54:49,087 --> 00:54:51,647
.ومنها قريتى,ايضا

560
00:55:41,127 --> 00:55:43,083
..ذبحوا عائلتى

561
00:55:48,327 --> 00:55:50,636
"وجدت نفسى بسوق العبيد  فى "القسطنطينية

562
00:56:04,407 --> 00:56:06,637
..لولا "أوربان"الذى أشفق على وأشترانى

563
00:56:07,527 --> 00:56:09,324
..إذن,(أوربان) ليس بوالدك

564
00:56:09,647 --> 00:56:10,921
..إنه مثل الأب بالنسبة لى

565
00:56:12,847 --> 00:56:14,803
..أصبح المهندس(أوربان) أبا ليها منذ ذلك الوقت

566
00:56:18,087 --> 00:56:21,796
.هيا,يجب أن نبدأ فى أقرب وقت ممكن

567
00:56:24,807 --> 00:56:27,241
.أنا خبيرة فى سبك المدافع,تماما مثل والدى

568
00:56:28,207 --> 00:56:30,038
.لكن لا يمكن لفتاة أن تتواجد فى المسبك

569
00:56:30,287 --> 00:56:33,359
..لا تقلق,إنهم لن يروا فتاة

570
00:56:37,167 --> 00:56:37,963
.هيا بنا

571
00:56:38,447 --> 00:56:39,516
.هيا يا أبتٍ

572
00:56:49,327 --> 00:56:51,602
..ليس لدينا خيار أخر

573
00:56:56,047 --> 00:56:57,844
.أرسل خطابا للبابا

574
00:56:58,127 --> 00:57:00,846
..أخبره أننى مستعد أن أستضيف

575
00:57:01,087 --> 00:57:03,317
...حفل أتحاد لكل من الشعبين الكاثوليكى والأورثوذزكسى

576
00:57:03,727 --> 00:57:07,163
..لقد حان الوقت للإتحاد

577
00:57:07,607 --> 00:57:09,518
...ضد المسيح الدجال

578
00:57:11,727 --> 00:57:15,402
..إذا ما دعونا الحكام اللاتينين,فلن يغادروا مدينتنا أبدا

579
00:57:17,647 --> 00:57:19,638
أنسيت ما فعلوا بنا؟

580
00:57:20,087 --> 00:57:23,204
لقد ألحقوا الضرر بإيماننا ومدينتنا
...أكثر من أى شخص

581
00:57:24,487 --> 00:57:28,526
محمد) سوف يتخذ قرار الحرب فى أقرب فرصة,لا يوجد)
.وقت لنضيعه

582
00:57:28,687 --> 00:57:30,518
..أتوسل إليك,صاحب الجلالة

583
00:57:30,847 --> 00:57:33,919
إن قرارك هذا سوف يجعل عقيدتنا
..تحت سيطرة البابا

584
00:57:34,287 --> 00:57:36,403
..وهذا يعنى نهاية ديننا

585
00:57:37,527 --> 00:57:40,121
... أفضل أن أرى عمائم الترك فى مدينتنا

586
00:57:41,207 --> 00:57:43,641
.على أن أرى القبعة اللاتينية

587
00:57:48,087 --> 00:57:50,806
."لا نريد الكاثوليك عديمى الأيمان فى "أيا صوفيا
"المترجم:كنيسة فى "القسطنطينية

588
00:57:51,607 --> 00:57:54,041
.لن نعطى ديننا للبابا

589
00:57:54,247 --> 00:57:56,283
لن نصلى فى نفس الكنيسة التى يصلى
.بها اللاتينين

590
00:57:56,487 --> 00:57:58,364
.لا نريد صلواتهم

591
00:57:58,927 --> 00:58:01,282
.إنهم يريدون السيطرة على عقيدتنا

592
00:58:02,007 --> 00:58:05,079
.حان الوقت لأن نقول لا لهؤلاء الكاثوليك الحمقى

593
00:58:05,247 --> 00:58:08,000
...الذين تغذوا على دماء المسيحيين الحقيقيين أمثالنا

594
00:58:08,167 --> 00:58:09,441
.الذين يتبعون المسيح

595
00:58:56,327 --> 00:58:57,726
.(المهندس (أوربان

596
00:58:58,767 --> 00:59:01,201
. أنا مسرور لرؤيتك أنت ومساعدتك معنا

597
00:59:01,487 --> 00:59:02,636
.شكرا لك,صاحب الجلالة

598
00:59:02,967 --> 00:59:05,242
أريدك أن تصنع مدفعا عملاقا كافيا
."لتحطيم أسوار "القسطنطينية

599
00:59:05,807 --> 00:59:09,766
.شىء لن يُرى فى التاريخ مرة أخرى

600
00:59:10,087 --> 00:59:12,647
.يمكننا أن نصمم المدفع بالحجم الذى تريده

601
00:59:13,287 --> 00:59:17,075
حسن) سيكون موجودا معك طوال الوقت لحراستك)
.وأيضا لتلبية حاجاتك

602
00:59:18,607 --> 00:59:20,359
.أتمنى أن تكون مهمتك يسيرة-
.شكرا لك,صاحب الجلالة-

603
00:59:26,007 --> 00:59:27,360
..اللهم أجعل

604
00:59:28,047 --> 00:59:29,799
.مجهودك لا يضيع هباءا

605
00:59:30,407 --> 00:59:31,806
..اللهم لا تخيب أمالنا

606
00:59:32,287 --> 00:59:36,724
.اللهم أنصر جنودنا-
.أمين-

607
00:59:49,967 --> 00:59:54,006
..لا قوة ولا نصر إلا بالله العلى العظيم

608
00:59:54,287 --> 00:59:57,245
.الله أكبر-
.الله أكبر-

609
01:00:14,087 --> 01:00:16,555
هل تحتاج إلى مساعدة,أيها المهندس (إلياس)؟-
ماذا؟-

610
01:00:17,567 --> 01:00:20,081
لا يمكن أن أقول لك (إيرا) فى العلن,أليس كذلك؟-

611
01:00:21,367 --> 01:00:24,086
.أصمت,أنا أبدو مثل الفتيان

612
01:00:24,767 --> 01:00:27,076
.أعتقد أنك جميلة مثلما رأيتك فى السوق

613
01:00:34,327 --> 01:00:36,795
بوجازكيسان
سبتمبر 1452

614
01:00:38,687 --> 01:00:41,076
.يا إلهى,إن الإشاعات كانت صحيحة إذن

615
01:00:41,607 --> 01:00:43,484
.لقد صنع الأتراك معجزة

616
01:00:44,527 --> 01:00:47,041
.لقد أمرونا بالتوقف

617
01:00:49,647 --> 01:00:51,922
.لن نتوقف لأنهم أرادوا ذلك

618
01:00:54,207 --> 01:00:55,401
...أغرقها

619
01:01:04,367 --> 01:01:06,835
كيف تجرؤ على إغراق سفينتى؟

620
01:01:07,247 --> 01:01:09,522
..إنه يستعد لحصار "القسطنطينية",صاحب الفخامة

621
01:01:09,847 --> 01:01:14,079
...معيقا تجارتنا,وهذا يعنى الحرب ضدنا أيضا

622
01:01:17,607 --> 01:01:19,916
...لكننا لا يمكننا حربه مباشرة

623
01:01:20,407 --> 01:01:23,399
."يجب أن نوفر الإمدادات إلى "القسطنطينية

624
01:01:24,407 --> 01:01:28,525
.يمكننى أن أخذ سفننا وأقود جيش(قسطنطين),صاحب الفخامة

625
01:01:29,927 --> 01:01:31,406
...قم بالإعدادات فى الحال

626
01:01:33,327 --> 01:01:34,396
..حسنا,صاحب الفخامة

627
01:01:39,647 --> 01:01:42,639
..إحتاجت"جنوة"طريق تجارتها
.المترجم:مدينة فى إيطاليا

628
01:01:43,007 --> 01:01:46,636
..وقد وصل إليهم أنه تمت إعاقته

629
01:01:48,567 --> 01:01:50,319
..سوف يجلبون المدد,أيضا

630
01:01:51,167 --> 01:01:53,362
(وأنت عزيزى(إيسدور

631
01:01:54,807 --> 01:01:59,198
أنا متأكد أنه يمكنك أن تجعل كل
..من الكاثوليك والأورثوزوكس

632
01:01:59,887 --> 01:02:03,243
..يصلون معا فى كنيسة واحدة

633
01:02:03,807 --> 01:02:05,365
...إذا ما حققت ذلك

634
01:02:06,007 --> 01:02:09,522
...فسوف أزيدك بالمدد كى تنقذ المدينة

635
01:02:11,007 --> 01:02:15,319
."يمكننى أن أرسل جيشا ضخما من الرماة معك إلى "القسطنطينية

636
01:02:16,487 --> 01:02:18,364
..يجب على المدينة أن تثق بك

637
01:02:18,607 --> 01:02:22,680
..إذا ما أردنا النجاح

638
01:02:26,847 --> 01:02:29,202
..ليباركك الرب

639
01:02:49,247 --> 01:02:51,966
..كنت قلقا ألا أستطيع أن أبنى ما صممته

640
01:02:52,287 --> 01:02:55,120
...عندما قررت ألا أبنى المدافع مجددا

641
01:02:55,407 --> 01:02:56,681
..لكن الأن

642
01:02:57,887 --> 01:02:59,605
.أنا سعيد بأنك أقنعتنى

643
01:03:00,007 --> 01:03:01,998
.أنا أعلم أنك فعلت ذلك من أجلى,أبتٍ

644
01:03:04,167 --> 01:03:05,520
..لنتحقق من التصميمات مرة أخرى

645
01:03:05,687 --> 01:03:06,836
.حسنا,أبتٍ

646
01:03:22,007 --> 01:03:23,679
.أنا ممتن للبابا

647
01:03:24,807 --> 01:03:28,880
..حضورتك قد أعلى معنويات شعبي ورفع قوة جيشى

648
01:03:29,567 --> 01:03:33,401
..من الواضح أنك تحتاج لما هو أكثر,صاحب الجلالة

649
01:03:34,247 --> 01:03:39,162
..إذا ما أردت دعم الحكام اللاتنينين ضد الأتراك الكفرة

650
01:03:39,567 --> 01:03:41,717
...أنت تعلم ما يجب عليك فعله

651
01:03:43,047 --> 01:03:46,801
..والبابا بنفسه يصر على ذلك

652
01:03:47,567 --> 01:03:51,003
."يجب أن يقبل الشعب الأورثوزوكسى سلطة "الفاتيكان

653
01:03:56,167 --> 01:04:01,321
ليس صعبا على إمبراطور عظيم مثلك
.(أن يخرس واحدا مثل (جاناديوس

654
01:04:03,247 --> 01:04:04,839
.سوف نفعل ما يجب علينا فعله

655
01:04:06,967 --> 01:04:08,161
..شعبى الغالى

656
01:04:08,407 --> 01:04:13,003
كيف يمكن لإمبراطور يسأل العون والخلاص من البابا أن ينقذ عقيدتنا؟

657
01:04:14,927 --> 01:04:16,838
وماذا يفعل أسقفنا؟

658
01:04:17,247 --> 01:04:19,283
."إنه يبيع ديننا فى "أيا صوفيا

659
01:04:19,567 --> 01:04:22,525
..بدلا من أن يعطينا القوة

660
01:04:23,567 --> 01:04:25,364
..لقد قبل أن يصلى

661
01:04:25,727 --> 01:04:29,003
...بالطريقة الكاثوليكية بدلا من طريقتنا

662
01:04:30,127 --> 01:04:32,357
..إنهم يريدون أن يجعلوا الشعب الأورثوزوكسى

663
01:04:32,607 --> 01:04:35,519
.عبيدا للكنيسة الكاثوليكية

664
01:04:36,407 --> 01:04:37,840
هل سنسمح بذلك؟

665
01:04:38,127 --> 01:04:39,196
..اللعنة على هذا الأسقف

666
01:04:41,927 --> 01:04:42,837
!ها هو ذا

667
01:04:51,647 --> 01:04:52,682
...أبتعدوا عن طريقى

668
01:04:55,607 --> 01:04:56,801
..ضع فى الاعتبار من فضلك

669
01:04:57,367 --> 01:04:59,437
..قرارك مرة أخرى,أيها السلطان

670
01:04:59,967 --> 01:05:04,085
..نحن نعلم أن البابا قد أرسل فيلقا من الرماة

671
01:05:05,047 --> 01:05:06,719
..ونعلم أيضا

672
01:05:07,007 --> 01:05:10,761
..أن "البندقية"و"جنوة"قد أرسلوا القوات والسفن

673
01:05:11,407 --> 01:05:13,716
..واضح أن الألمان

674
01:05:14,007 --> 01:05:16,885
..والأنجليز والفرنسيين سوف يرسلون مددا ضخما

675
01:05:17,607 --> 01:05:19,325
...جيوش الأنجليز والفرنسيين

676
01:05:19,687 --> 01:05:22,281
..دمرت بعضها بعضها

677
01:05:22,887 --> 01:05:24,206
..والملك الألمانى

678
01:05:24,767 --> 01:05:26,644
...مشغول بصراعاته الداخلية

679
01:05:28,847 --> 01:05:33,079
ألست من المفترض أن تعلم جيدا ما يحدث فى أوروبا,أيها المعلم؟

680
01:05:35,167 --> 01:05:37,317
.لقد سمعت ما يكفى من معارضتك بهذا الشأ،

681
01:05:37,847 --> 01:05:39,166
.إن قرارى نهائى

682
01:05:40,087 --> 01:05:41,076
..يجب علينا أن ندرك

683
01:05:41,407 --> 01:05:44,797
..أن حصارنا للمدينة فى مصلحتنا أيضا

684
01:05:45,207 --> 01:05:46,322
...وإلا

685
01:05:49,767 --> 01:05:50,563
.(زاجانوس)

686
01:05:51,007 --> 01:05:53,202
.(قل لجواسيسك أن يتصلوا ب(جاناديوس

687
01:05:53,687 --> 01:05:56,520
..قل لهم أننا نضمن لهم

688
01:05:56,887 --> 01:06:00,960
.حرية العبادة بدون أى ضغط كاثوليكى

689
01:06:01,287 --> 01:06:03,039
(وتحدث إلى (أوربان

690
01:06:03,327 --> 01:06:07,923
..ذلك المدفع يجب أن ننتهى منه فى أسرع وقت ممكن,سوف نبدأ

691
01:06:08,327 --> 01:06:09,680
..سمعا وطاعة,ايها السلطان

692
01:06:19,127 --> 01:06:22,437
..بعد كل هذا الغبار والطين,أعتقد أن هذا المكان تغيير جيد

693
01:06:24,327 --> 01:06:25,362
.(شكرا لك,(حسن

694
01:06:25,527 --> 01:06:27,995
.أراهنك أنك لم تأكلى سمك لذيذ مثل هذا

695
01:06:29,927 --> 01:06:30,837
.رائحته جميلة

696
01:06:31,127 --> 01:06:33,322
"أضفت إليه بعض أوراق "الزنجبيل"و"اللورل

697
01:06:34,247 --> 01:06:35,680
.تعلمت هذا من أبى

698
01:06:36,607 --> 01:06:38,040
.لم تحدثنى أبدا عن عائلتك

699
01:06:40,247 --> 01:06:42,044
..توفيت أمى عندما كنت صغيرا

700
01:06:45,487 --> 01:06:46,806
.كان أبى محاربا عظيما

701
01:06:47,287 --> 01:06:49,005
"ذهبنا معا إلى معركة"كوسوفو

702
01:06:49,687 --> 01:06:51,325
.وأُستشهد هناك

703
01:06:55,327 --> 01:06:56,885
هل تريدى أن تتذوقيه ؟

704
01:07:02,367 --> 01:07:03,482
.إنه لذيد

705
01:07:03,927 --> 01:07:05,485
.إنه لأمر جيد أن أعرف ذلك السر

706
01:07:05,687 --> 01:07:08,155
..إذن علمينى كيف أصنع المدافع وسوف نكون متعادلين

707
01:07:08,687 --> 01:07:10,200
..لا يمكنك أن تتعلمها للتو الأن

708
01:07:10,567 --> 01:07:11,716
.إنها فن

709
01:08:12,527 --> 01:08:13,880
..هذة هى المرة الرابعة

710
01:08:14,087 --> 01:08:16,920
إن المعدن ليس نقيا بالدرجة الكافية.إنه
.يحتوى على رواسب

711
01:08:18,007 --> 01:08:20,157
أنا لا أعلم لماذا تعارض ذلك؟

712
01:08:20,607 --> 01:08:22,245
..يجب أن نضيف المزيد من القصدير

713
01:08:22,447 --> 01:08:26,281
سوف يزيد ذلك من كثافة السائل,وبعدها
..سيتحجر قبل أن يصل إلى القالب

714
01:08:26,807 --> 01:08:29,685
..يمكننا أن نزيد من قوة النار

715
01:08:30,567 --> 01:08:33,923
.إنها قوية بدرجة كافية..بعد ذلك ستكون كنيران الجحيم

716
01:08:34,087 --> 01:08:37,318
لماذا لا نعطيها محاولة؟إن البوتقات
..تستطيع أن تتحمل قدرا من الحرارة الزائدة

717
01:08:38,687 --> 01:08:40,723
..لا,إن الأمر به مخاطرة كبيرة

718
01:08:41,367 --> 01:08:42,880
..أنت تقول لا لكل شىء

719
01:08:56,047 --> 01:08:58,925
(عزيزى(جيوفانى لونجو جوستينيان

720
01:08:59,207 --> 01:09:00,356
..جلالتكم

721
01:09:00,727 --> 01:09:04,083
..لقد أتيت هنا لتساعدنا على ردع ذلك الهجوم الشرس

722
01:09:04,767 --> 01:09:06,962
..لجيوش الكفار

723
01:09:07,767 --> 01:09:09,803
..أنت وجنودك البواسل

724
01:09:10,047 --> 01:09:12,436
.تستحقون أكثر منا جميعا

725
01:09:15,287 --> 01:09:17,926
..بالتأكيد,نحن ممتنون لمساعدتهم

726
01:09:18,327 --> 01:09:20,761
..لكن هناك عدد لا بأس به من الناس

727
01:09:20,927 --> 01:09:24,124
..لم ينسوا بعد الألم الذى سببته

728
01:09:24,327 --> 01:09:26,921
..الجيوش اللاتينية

729
01:09:27,967 --> 01:09:30,606
هل تعتقد أن هذا غير عادل لجنود أتوا

730
01:09:30,847 --> 01:09:33,919
كى يموتوا دفاعا عن مديتنا,حضرة الدوق العظيم(نوتاريس)؟

731
01:09:36,807 --> 01:09:37,796
..إن شعبنا

732
01:09:38,127 --> 01:09:41,278
..سيحتضن هؤلاء الجنود الأبطال

733
01:09:41,487 --> 01:09:43,955
(الذين أتوا ليموتوا دفاعا عن مدينتهم,(نوتاريس

734
01:09:45,207 --> 01:09:47,084
...لا تشك أبدا فى هذا

735
01:09:50,047 --> 01:09:51,196
.ربما أنت على حق

736
01:09:52,727 --> 01:09:54,445
.لقد أوشك النحاس على النفاذ,أبتٍ

737
01:09:54,647 --> 01:09:56,319
.أعلم هذا,سوف يأتونا بالمدد غدا

738
01:09:56,487 --> 01:09:58,637
.الدورية الليلة على وشك المجىء,سيدى

739
01:09:58,967 --> 01:10:01,037
"إذهب ونل قسطا من الراحة,أيها الظابط"محمود
.سوف نبقى هنا

740
01:10:01,207 --> 01:10:02,242
.حسنا,سيدى

741
01:10:04,087 --> 01:10:06,362
لماذا لا نرحل اليوم مبكرا على سبيل التغيير؟

742
01:10:06,647 --> 01:10:08,603
.سوف أعد لك عشاءا لذيذا

743
01:10:09,247 --> 01:10:12,045
..لقد كنت اتسائل متى ستقترحى هذا الأمر

744
01:10:12,287 --> 01:10:13,356
.أرجوك,أبى

745
01:10:13,687 --> 01:10:15,120
...أعلم,ساعدينى فقط على أخذ

746
01:10:23,127 --> 01:10:24,719
(هذا عمل (نوتاريس

747
01:10:25,807 --> 01:10:27,160
(شكرا لك (حسن

748
01:10:28,527 --> 01:10:29,516
..يبدو وأنه

749
01:10:29,927 --> 01:10:33,283
..لن نرتاح حتى تسقط تلك الجدران

750
01:10:36,407 --> 01:10:37,123
(حسن)

751
01:11:52,087 --> 01:11:53,236
ماذا تعتقد يا أبى؟

752
01:11:54,007 --> 01:11:55,679
..أعتقد أننا قمنا بعمله فى الميعاد المطلوب

753
01:11:55,927 --> 01:11:57,076
..بفضلك

754
01:12:08,447 --> 01:12:12,201
إنه لشىء جيد أننا موقعون على إتفاقيات سلام
..مع ملوك المجر,الصرب,بولندا وجورجيا

755
01:12:12,567 --> 01:12:16,037
..لن نعانى إذن من أى مشاكل أثناء الحصار

756
01:12:16,687 --> 01:12:20,600
..إنهم يشكروك أيضا على الهدايا الثمينة التى أرسلتها لهم

757
01:12:21,007 --> 01:12:21,803
.حسنا

758
01:12:22,767 --> 01:12:25,406
.لقد رأى (خليل باشا) أنه قلقه لم يكن فى محله

759
01:12:26,407 --> 01:12:27,726
هل قادة جيوشى قادمين؟

760
01:12:27,927 --> 01:12:32,045
سوف يصل قادة سلاح الخيالة(حامد) و (منتى) إلى
إدرنة"فى القريب العاجل"

761
01:12:32,447 --> 01:12:33,926
ماذا عن السفن؟

762
01:12:34,407 --> 01:12:36,637
.سوف يجهزوا فى الميعاد المطلوب,أيها السلطان-
.عظيم-

763
01:12:42,287 --> 01:12:45,882
<i>(وإننى لأتوق أن ألتحم مع حبيبتى)</i>

764
01:12:47,527 --> 01:12:51,645
<i>(ما هو أكثر طبيعية من أن تكون دموعى بحرا كبيرا)</i>

765
01:13:03,847 --> 01:13:06,884
<i>(فلا يمكنك أن تجلب الحبيب إلى منزل الأحزان)</i>

766
01:13:07,367 --> 01:13:10,962
<i>(مهما كانت سلطتك)</i>

767
01:13:17,887 --> 01:13:20,196
ما هو نوع العطر المفضل الذى تريده؟

768
01:13:24,007 --> 01:13:25,076
.الياسمين

769
01:13:30,487 --> 01:13:32,205
.إنه أكثر ما يحبه

770
01:14:11,647 --> 01:14:12,762
..لقد أخذت

771
01:14:15,327 --> 01:14:17,795
..هذة القلادة من عنق أبى عندما قتلوه

772
01:14:19,047 --> 01:14:22,005
لأعطيها لحبيبى,عندما يكون لى حبيب
...يوم ما

773
01:14:29,287 --> 01:14:31,039
..لن تغادر عنقى أبدا

774
01:14:34,727 --> 01:14:37,287
اليوم يوم مهم,أنا سعيدة..وأنت؟

775
01:14:37,527 --> 01:14:38,277
.أنا,أيضا

776
01:14:42,647 --> 01:14:45,002
(أنا لا أريدك أن تكونى فى الحصار,(إيرا

777
01:14:46,127 --> 01:14:48,880
أنت تعرف أننى سأفعل,لقد
.تخدثنا فى هذا الأمر

778
01:14:53,247 --> 01:14:55,124
.أنا لا أريدك أن تتأذى

779
01:14:56,607 --> 01:14:58,199
.وأنا لا أريدك أن تتأذى أيضا

780
01:14:59,007 --> 01:15:00,679
.إذن فلا تذهب إلى الحرب

781
01:15:04,727 --> 01:15:06,683
(الحرب ليست للنساء,(إيرا

782
01:15:10,407 --> 01:15:11,806
ليست للنساء,أليس هذا ما تقول؟

783
01:15:12,167 --> 01:15:13,725
.يبدو أنك نسيت ما مررت به

784
01:15:13,927 --> 01:15:16,316
.لقد قتلوا أمى وأخوتى فى الحرب

785
01:15:16,887 --> 01:15:18,320
.ولم يكن واحد منهم جنديا

786
01:15:18,687 --> 01:15:21,121
.لم يُقتلوا فى الضفوف الأمامية,بل فى المنزل

787
01:15:21,887 --> 01:15:23,764
.الرجال تموت بشرف فى الحروب

788
01:15:24,087 --> 01:15:26,885
..لكن النساء تخسر أزواجهن,أطفالهن

789
01:15:27,047 --> 01:15:28,719
أبائهن,شرفهن..كل شىء

790
01:15:30,767 --> 01:15:32,280
.سوف أذهب إلى هذة الحرب

791
01:15:33,367 --> 01:15:34,925
.لن يستطيع أن يوقفنى أحد

792
01:17:00,447 --> 01:17:02,324
(المجد لكم جميعا,أيها المهندس(أوربان

793
01:17:02,847 --> 01:17:04,565
.شكرا لك,أيها السلطان

794
01:17:08,287 --> 01:17:09,686
.أتمنى لك رحلة أمنة

795
01:18:21,407 --> 01:18:23,557
.أعتقد أنك على حق

796
01:18:24,327 --> 01:18:26,079
لقد كنت أنانيا,أنا أسف.

797
01:18:38,167 --> 01:18:39,395
سوف نعود

798
01:18:40,687 --> 01:18:45,124
"جاليبولى"

799
01:18:53,287 --> 01:18:54,561
<i>الله أكبر</i>

800
01:18:55,487 --> 01:18:58,160
<i>الله أكبر</i>

801
01:20:15,007 --> 01:20:17,521
(لقد فزت,أحسنت يا (محمد

802
01:20:17,967 --> 01:20:19,082
!!سلطاننا

803
01:20:19,367 --> 01:20:20,322
..أبتٍ

804
01:20:38,847 --> 01:20:39,643
(بايزيد)

805
01:20:44,167 --> 01:20:45,202
تعال هنا

806
01:20:48,487 --> 01:20:49,636
.تعال هنا يابنى

807
01:21:02,847 --> 01:21:03,962
..أبتٍ

808
01:21:37,527 --> 01:21:38,960
..كتبت هذة من أجلك

809
01:22:25,447 --> 01:22:26,926
..قوادى النبلاء

810
01:22:27,447 --> 01:22:28,960
..جنودى الشجعان

811
01:22:29,407 --> 01:22:31,762
..وشعبى المؤمن

812
01:22:32,767 --> 01:22:34,564
لقد جرئوا أن يهددونا

813
01:22:35,047 --> 01:22:39,518
على تحطيم أسوارنا المنيعة المحمية
"بالملاك "مريم

814
01:22:40,367 --> 01:22:43,643
...ولم يحترموا مقدسا واحدا

815
01:22:44,207 --> 01:22:46,596
.اللعنة على الأتراك

816
01:22:46,807 --> 01:22:49,321
.اللعنة على الأتراك

817
01:22:50,287 --> 01:22:54,246
..إن الأتراك الكفرة فى طريقهم الأن

818
01:22:54,807 --> 01:22:59,119
..ليعضونا بأنيابهم السامة مثل الأفاعى

819
01:23:02,367 --> 01:23:05,643
إنهم يستطيعون أنهم يقدرون على عبور

820
01:23:05,807 --> 01:23:08,162
..أكبر وأقوى سور فى التاريخ

821
01:23:10,247 --> 01:23:13,922
..ولكننا سوف نستدرجهم إلى نحرهم

822
01:23:14,247 --> 01:23:16,715
..الموت للأتراك..الموت للأتراك

823
01:23:16,967 --> 01:23:17,797
...أنتم

824
01:23:18,127 --> 01:23:21,324
"أطفال "القسطنطينية

825
01:23:21,567 --> 01:23:23,717
...المدينة المتوجة فى هذا العالم

826
01:23:24,047 --> 01:23:27,244
..أعلم عندما يأتى اليوم الموعود

827
01:23:27,807 --> 01:23:30,685
سوف تكونوا محاربين شجعان

828
01:23:31,087 --> 01:23:34,443
...وستسطرون ملحمة أخرى

829
01:23:35,207 --> 01:23:37,084
..الرب معنا

830
01:23:37,487 --> 01:23:40,957
.الرب معنا

831
01:23:41,967 --> 01:23:45,403
!اللعنة على الأتراك

832
01:24:10,487 --> 01:24:12,364
(أنت ستتولى بوابة"بيجى",لورد(موزينيجو

833
01:24:12,687 --> 01:24:15,406
بوابة"كريسكا",سوف تعبىء
(قواتك هناك لورد(كونتارينى

834
01:24:15,607 --> 01:24:16,722
.حسنا,صاحب الجلالة

835
01:24:16,887 --> 01:24:18,400
بوابة "كاليجاريا"...لورد(جون) الجرمانى

836
01:24:18,727 --> 01:24:19,603
.حسنا,صاحب الجلالة

837
01:24:19,767 --> 01:24:21,837
(أيها الفارس (جوستينيان-
نعم,صاحب الجلالة -

838
01:24:22,207 --> 01:24:25,324
..سوف تحرس بوابة "رومانوس"بقواتك

839
01:24:25,647 --> 01:24:27,365
.وسوف أرسل معك رماة البابا

840
01:24:27,607 --> 01:24:29,006
.هذة أضعف نقطة لنا

841
01:24:29,247 --> 01:24:31,681
..لا قدر الله إذا ما أقتحم الأتراك المدينة

842
01:24:32,007 --> 01:24:34,646
.سوف تكون أول من يواجههم-
.لا تقلق-

843
01:24:35,287 --> 01:24:38,006
.لن أسمح لتركى واحد أن يعبر تلك البوابة

844
01:24:39,087 --> 01:24:42,204
."وسوف يحرس صديقنا التركى(أورخان) بوابة "لونجا

845
01:24:42,687 --> 01:24:44,086
.حسنا,صاحب الجلالة

846
01:24:45,047 --> 01:24:47,197
.ليحمى الرب مدينتنا

847
01:24:55,487 --> 01:24:59,799
عيد الفصح
الأول من إبريل 1453

848
01:25:31,887 --> 01:25:33,286
(وأنت(كاركا باشا

849
01:25:34,967 --> 01:25:37,242
سوف تتولى الخط الهجومى من
بوابة(جاريسيوس) إلى العدو

850
01:25:37,447 --> 01:25:38,721
سمعا وطاعة,أيها السلطان

851
01:25:38,967 --> 01:25:39,843
(شهاب باشا)

852
01:25:40,167 --> 01:25:43,000
"سوف تتولى الموقع من قلعة"تيكفور"إلى"إيجريكاب

853
01:25:43,207 --> 01:25:44,606
سمعا وطاعة,أيها السلطان

854
01:25:44,847 --> 01:25:45,802
(سليمان باشا)

855
01:25:46,247 --> 01:25:48,158
"يجب أن تخترق قواتنا البحرية منطقة"القرن الذهبى

856
01:25:48,447 --> 01:25:50,165
.إنها أضعف نقطة فى الأسوار

857
01:25:50,367 --> 01:25:51,436
سمعا وطاعة,أيها السلطان

858
01:25:51,647 --> 01:25:53,956
"زاجانوس),سوف تتولى جسر"جالاطا)

859
01:25:54,207 --> 01:25:55,356
سمعا وطاعة,أيها السلطان

860
01:25:55,807 --> 01:25:56,523
(حسن)

861
01:25:56,607 --> 01:25:58,996
.سوف تقود الإنكشاريين

862
01:25:59,447 --> 01:26:03,440
لا ترسل الإنكشاريين أو الفرسان
حتى نخترق الجدران

863
01:26:03,687 --> 01:26:04,961
سمعا وطاعة,أيها السلطان

864
01:26:05,567 --> 01:26:06,682
يمكنكم الإنصراف الأن

865
01:26:14,007 --> 01:26:16,760
إنه يحاول أن يختبر إيماننا

866
01:26:18,127 --> 01:26:20,243
..بأن يبدأ حصاره فى يومنا المقدس

867
01:26:21,647 --> 01:26:23,046
لكن هذا سوف يلحق به اللعنة

868
01:26:24,367 --> 01:26:27,279
ويجلب لنا الخلاص

869
01:26:34,727 --> 01:26:35,955
ماذا نحن فاعلون,سيدى؟

870
01:26:36,207 --> 01:26:38,641
هل سنقعد هنا ونشاهد الحرب؟

871
01:26:39,047 --> 01:26:41,038
هل سنثق بالوعود التركية؟

872
01:26:42,287 --> 01:26:44,278
إنها أحسن من أن نقع تحت سيطرة البابا

873
01:26:45,327 --> 01:26:48,444
ولكن,لابد أن نفعل ما بوسعنا لحماية المدينة

874
01:26:54,447 --> 01:26:57,484
السادس من إبريل 1453
يوم الجمعة

875
01:27:39,447 --> 01:27:40,516
(جوستينيان)

876
01:27:42,007 --> 01:27:43,235
سوف أخبرك لاحقا

877
01:27:49,207 --> 01:27:50,356
<i>''السلام عليكم ''</i>

878
01:27:50,527 --> 01:27:52,279
<i>''قف مكانك ها هنا. ''
.المترجم:قالها محمد الفاتح باللاتينية</i>

879
01:27:52,807 --> 01:27:55,640
أتمنى لو كنت أستطيع أن أستضيفكم فى قصرى

880
01:27:56,407 --> 01:27:58,875
ولكنكم كُثر

881
01:27:59,487 --> 01:28:02,718
شكرا على كرم الضيافة,أيها الإمبراطور

882
01:28:03,447 --> 01:28:05,836
أنا هنا لأستضيفكم فى هذا القصر

883
01:28:06,567 --> 01:28:08,205
أحب أن أذكرك بأن

884
01:28:08,407 --> 01:28:10,762
أسوارنا وإيماننا

885
01:28:10,967 --> 01:28:12,525
لم يقهران على مر التاريخ,أيها السلطان

886
01:28:12,807 --> 01:28:16,356
لن تحتاج لأن تذكر أى شخص بعد هذا الحصار,أيها الأمبراطور

887
01:28:17,087 --> 01:28:21,080
لقد سمعت أسوارى هذا الحوار مرات عدة
وأخرها من والدك الراحل

888
01:28:21,727 --> 01:28:24,844
لكنه لم ينجح أيضا,تماما مثل الأخرين

889
01:28:25,647 --> 01:28:27,842
لقد جئنا هنا لنختم هذا الأمر

890
01:28:28,767 --> 01:28:32,965
لو سلمت المدينة الأن,فسوف أعطيك
أنت وعائلتك

891
01:28:33,287 --> 01:28:35,323
حق العيش بسلام

892
01:28:35,647 --> 01:28:37,603
ولن تًمس ممتلكاتكم

893
01:28:38,247 --> 01:28:40,920
إذن,سوف تُراق الدماء...دماءكم

894
01:28:41,647 --> 01:28:44,400
نحن نطيع ما أمرنا القرأن به

895
01:29:18,367 --> 01:29:20,437
!أزيلوا المصاريع

896
01:29:25,847 --> 01:29:27,599
...أطلقوا النار

897
01:29:28,727 --> 01:29:30,638
هيا

898
01:29:31,047 --> 01:29:31,843
...أطلقوا النار

899
01:29:33,007 --> 01:29:34,645
...أطلقوا النار

900
01:29:47,927 --> 01:29:49,565
هيا,هيا,أتخذوا مواقعكم

901
01:29:52,287 --> 01:29:53,515
!!الدروع

902
01:29:54,487 --> 01:29:55,556
!!الدروع

903
01:29:58,447 --> 01:30:01,086
!!رماة الأسهم

904
01:30:04,567 --> 01:30:05,636
!أطلقوا السهام

905
01:30:19,087 --> 01:30:20,281
مدفع البازيليك

906
01:30:48,647 --> 01:30:50,399
(لم تستطع أن تقتل (أوربان

907
01:30:53,607 --> 01:30:54,756
!!رماة الأسهم

908
01:31:11,247 --> 01:31:12,316
!أطلقوا السهام

909
01:31:26,847 --> 01:31:28,246
أغلقوا تلك الثغرة الأن

910
01:31:28,407 --> 01:31:29,556
أنتم,غطوا المنطقة بالسهام

911
01:31:30,607 --> 01:31:32,438
وأنتم,أحضروا الأحجار,أسرعوا

912
01:31:53,127 --> 01:31:54,401
!المنجنيق

913
01:32:07,407 --> 01:32:09,443
أسرع,هيا

914
01:33:47,967 --> 01:33:49,559
أحرقوها,أقتلوهم جميعا

915
01:34:14,007 --> 01:34:15,201
أملئوا تلك الثغرة

916
01:35:07,167 --> 01:35:09,761
هل مازلت تفكر فى (إيرا),سيدى؟

917
01:35:23,367 --> 01:35:25,164
والإنكشاريين فى المقدمة؟

918
01:35:25,607 --> 01:35:27,040
نفس الحال,أيها السلطان

919
01:35:28,087 --> 01:35:30,396
لم ننجح فى أى من الخطوط

920
01:35:32,047 --> 01:35:35,164
لقد عانينا من خسائر جسيمة,ايها السلطان

921
01:35:36,727 --> 01:35:38,877
نحن نحاول أن نخترق منطقة "القرن الذهبى"كما أمرت

922
01:35:39,247 --> 01:35:40,885
ولكن كلما أقتربنا منها

923
01:35:41,287 --> 01:35:43,881
أمطرونا بمدافع النيران الإغريقية طويلة المدى

924
01:35:44,047 --> 01:35:45,685
لا يجب على جنودنا أن ينتظروا

925
01:35:45,887 --> 01:35:49,436
لربما يظنوا أنه قد أصابنا الإحباط لأننا لم نقاتل اليوم

926
01:35:49,727 --> 01:35:51,797
(هذا بالتحديد ما أريدهم أن يظنوه,(زاجانوس

927
01:35:52,407 --> 01:35:55,001
أخبر قائد الحفر(مصطفى)أن يحفروا أسرع

928
01:35:55,167 --> 01:35:57,601
غدا سوف يعلم جنودى لم أنتظروا

929
01:36:10,207 --> 01:36:11,083
سيدى

930
01:36:13,607 --> 01:36:14,403
أخبرنى بالتقارير

931
01:36:14,647 --> 01:36:17,719
لدينا ما يكفى من الزيت والقطران,صاحب الجلالة
كل شىء على مايرام

932
01:36:18,687 --> 01:36:20,643
لا توجد أى حركة فى الجيش العثمانى

933
01:36:21,407 --> 01:36:23,204
إنهم يحاولون إستعادة قوتهم

934
01:36:23,687 --> 01:36:26,963
لقد رأوا ما وقعوا فيه من الجحيم

935
01:36:50,927 --> 01:36:53,646
لا يمكننا إطلاق الدانات من مدفع البازيليك
بالكثافة التى نريدها

936
01:36:53,807 --> 01:36:56,799
إذا ما نجح نظام الرغوة وبرده بصورة أسرع

937
01:36:57,447 --> 01:36:59,597
فيمكننا إطلاق عشر دانات فى اليوم

938
01:37:00,327 --> 01:37:01,396
إيرا)؟)

939
01:37:04,607 --> 01:37:05,835
أشعر بالدوار

940
01:37:12,007 --> 01:37:13,759
أنا مرهقة على الأغلب

941
01:37:32,287 --> 01:37:33,720
تبقت لدينا تسع قامات حجرية,سيدى

942
01:37:33,927 --> 01:37:36,361
جيد,سوف أخبر السلطان

943
01:37:38,367 --> 01:37:40,039
أعملوا بقوة,أيها الأسود

944
01:37:41,687 --> 01:37:43,723
لقد أوشكنا على الإنتهاء,هيا

945
01:37:59,407 --> 01:38:00,760
أخرجوا الأن

946
01:38:00,967 --> 01:38:03,925
!أجروا,أخرجوا,سوف تنهار

947
01:38:04,247 --> 01:38:05,600
أخرجوا,سوف تنهار

948
01:38:06,407 --> 01:38:08,363
أسرعوا,أسرعوا,أسرعوا,أجروا

949
01:38:10,407 --> 01:38:11,760
(سليم)

950
01:38:12,767 --> 01:38:14,166
هيا,أسرعوا

951
01:38:14,367 --> 01:38:16,164
هيا,أسرعوا
غادروا فى الحال

952
01:38:19,767 --> 01:38:21,723
اجروا,اجروا -
أنهم قادمون -

953
01:38:27,447 --> 01:38:28,277
خبراء التفجير

954
01:38:28,687 --> 01:38:29,756
انهم هنا

955
01:38:29,927 --> 01:38:31,997
انهم هنا,خبراء التفجير هنا

956
01:38:32,207 --> 01:38:34,562
ارجع -
هيا,اسرع -

957
01:38:34,887 --> 01:38:35,717
تعالوا هنا

958
01:38:36,007 --> 01:38:37,884
احفروا أيها الأسود,احفروا

959
01:38:38,127 --> 01:38:40,243
اسرع

960
01:38:41,447 --> 01:38:43,403
هيا ايها الأسود,هيا

961
01:38:49,047 --> 01:38:51,038
اقفزوا,صدوهم

962
01:38:54,607 --> 01:38:56,484
احضروا براميل البارود

963
01:38:57,167 --> 01:38:58,486
تعالوا,بسرعة

964
01:39:03,407 --> 01:39:06,080
هيا أيها الخبراء,احفروا

965
01:39:06,847 --> 01:39:08,644
توقفوا,صمتا

966
01:39:16,847 --> 01:39:19,281
اسرع,هيا
هيا,هيا

967
01:39:19,727 --> 01:39:22,036
لقد كشفونا,أسرع,هيا

968
01:39:22,447 --> 01:39:23,641
هيا -
تحركوا -

969
01:39:23,807 --> 01:39:24,796
هيا,ايها الأسود

970
01:39:27,207 --> 01:39:28,117
هيا

971
01:39:31,887 --> 01:39:33,002
لقد اقتربوا للغاية

972
01:39:37,647 --> 01:39:38,841
اسرع,اسرع

973
01:39:47,007 --> 01:39:48,759
هيا ايها الأسود,أحفروا

974
01:39:50,767 --> 01:39:53,327
سيدى,أخرج -
(سليم ) -

975
01:39:53,487 --> 01:39:55,796
(لن أتركك هنا,(سليم

976
01:39:56,047 --> 01:39:58,607
لقد وصلوا إلينا,غادروا الأن

977
01:39:58,767 --> 01:40:01,076
أسرع,هيا

978
01:40:01,527 --> 01:40:02,960
لقد فات الأوان,أذهب الأن,سيدى

979
01:40:03,207 --> 01:40:04,242
أذهب الأن

980
01:40:06,327 --> 01:40:07,919
سامحنى على ما أقترفت فى حقك

981
01:40:11,167 --> 01:40:12,236
اجروا الأن

982
01:40:12,807 --> 01:40:13,557
هيا

983
01:41:04,527 --> 01:41:07,121
لن نموت هباءا

984
01:41:10,087 --> 01:41:12,840
أشهد أن لا إله إلا الله)

985
01:41:13,167 --> 01:41:16,716
(وأشهد أن محمد عبده ورسوله

986
01:41:18,167 --> 01:41:19,600
الله أكبر

987
01:41:19,807 --> 01:41:21,206
الله أكبر

988
01:41:21,847 --> 01:41:23,326
ما الذى يحدث؟ -
اجروا -

989
01:41:23,527 --> 01:41:25,677
الله أكبر -
الله أكبر -

990
01:41:51,167 --> 01:41:52,759
لقد طلبت فى استدعائى,أيها السلطان

991
01:41:52,927 --> 01:41:56,158
(فى يوم ما كنا نتدرب على السيف أنا وأنت يا (حسن
قلت لى شيئا,

992
01:41:57,167 --> 01:41:58,964
إن إستخدام السيف يتطلب مهارة"

993
01:41:59,727 --> 01:42:03,322
لا ينبغى أن تمسكه بشدة أو ترخيه

994
01:42:04,207 --> 01:42:07,961
لو أمسكته بشدة,فسوف تتعب بسرعة ولن تتحرك

995
01:42:08,607 --> 01:42:12,964
"لو أرخيته,فسوف يقع السيف فى أول تقارع

996
01:42:14,407 --> 01:42:17,205
حان الوقت الأن لنمسك السيف
(بالطريقة المناسبة,(حسن

997
01:42:17,407 --> 01:42:18,396
إنه دورك

998
01:42:18,727 --> 01:42:20,922
إستعد-
سمعا وطاعة,أيها السلطان

999
01:42:32,847 --> 01:42:34,041
لقد أعطى السلطان أوامره

1000
01:42:34,607 --> 01:42:35,881
الهجوم بأبراج الحصار يبدأ اليوم

1001
01:42:36,407 --> 01:42:37,522
سوف نستعد كلنا

1002
01:42:40,447 --> 01:42:41,516
(كن حذرا,(حسن

1003
01:43:03,847 --> 01:43:04,996
!رماة الأسهم

1004
01:43:05,327 --> 01:43:07,716
!رماة الأسهم  -
أطلقوا السهام -

1005
01:43:31,407 --> 01:43:32,965
!أكسروا هذا الباب

1006
01:43:45,207 --> 01:43:47,402
أقتلوا هؤلاء الكلاب

1007
01:44:27,327 --> 01:44:29,124
هيا,اسرعوا

1008
01:44:29,527 --> 01:44:30,846
أسرع

1009
01:44:31,367 --> 01:44:33,835
ألم أخبركم,أسرع

1010
01:44:34,767 --> 01:44:37,281
أملئوا تلك القدور,أضربوا
المدافع بكثافة أكبر

1011
01:44:37,447 --> 01:44:38,641
هيا

1012
01:45:11,967 --> 01:45:14,003
أجروا,نحتاج المزيد من الرماة هنا

1013
01:45:16,727 --> 01:45:17,842
أحرقوا تلك الأبراج

1014
01:45:18,167 --> 01:45:19,566
أملئوا القدور,هيا

1015
01:45:32,607 --> 01:45:34,325
أحرقوا تلك الأبراج

1016
01:45:41,567 --> 01:45:45,242
استعدوا,هيا

1017
01:45:47,007 --> 01:45:48,122
أسرع

1018
01:45:49,247 --> 01:45:50,566
مدفع النيران المتحرك

1019
01:45:50,807 --> 01:45:51,683
..أخى

1020
01:45:51,967 --> 01:45:53,036
!أبتعدوا

1021
01:45:53,967 --> 01:45:55,878
سوف نطلق مدفع النيران المتحرك

1022
01:45:57,927 --> 01:45:59,519
ادفعوا البرج

1023
01:46:07,807 --> 01:46:08,717
..ضعه هنا

1024
01:46:17,927 --> 01:46:20,157
نحن فى مرمى النيران,يجب أن نتحرك الأن

1025
01:46:20,367 --> 01:46:21,277
أذهب الأن

1026
01:46:21,967 --> 01:46:23,195
أسرع

1027
01:46:23,447 --> 01:46:26,598
أدفعوه بسرعة أكبر

1028
01:46:35,287 --> 01:46:37,118
أحرقوهم,لا تدعوهم يقتربوا أكثر

1029
01:46:37,287 --> 01:46:39,005
أطلقوا مدفع النيران المتحرك

1030
01:46:39,607 --> 01:46:42,121
هيا

1031
01:46:42,527 --> 01:46:43,642
...أبتعدوا

1032
01:46:44,127 --> 01:46:46,357
...أدفعوا,أدفعوا

1033
01:46:46,527 --> 01:46:48,165
هيا,ثبتوا المدفع

1034
01:46:48,567 --> 01:46:49,317
..أطلقوا النيران

1035
01:47:54,807 --> 01:47:58,004
أنتم أبطالنا

1036
01:48:01,367 --> 01:48:03,403
سوف ندفنهم جميعا فى القريب العاجل

1037
01:48:22,487 --> 01:48:24,478
رأيت(جوستنيان) على الأسوار

1038
01:48:25,967 --> 01:48:27,446
كنت محقة بشأنه

1039
01:48:28,247 --> 01:48:30,044
أنه فارس قدير ومحنك

1040
01:48:30,447 --> 01:48:34,520
لكن عبور تلك الأسوار أكثر سهولة إن لم
يكن هو موجودا

1041
01:48:35,807 --> 01:48:37,320
(كن على حذر منه,(حسن

1042
01:48:46,647 --> 01:48:48,524
تحققت من المقدمة

1043
01:48:49,047 --> 01:48:51,322
خسارتنا ليست كثيرة

1044
01:48:52,167 --> 01:48:54,556
مقارنة بالأتراك

1045
01:48:54,767 --> 01:48:57,918
(لقد كنت ضد دعم اللاتينين,حضرة الدوق العظيم(نوتاريس

1046
01:48:58,287 --> 01:48:59,879
..لكن كما ترى

1047
01:49:00,127 --> 01:49:02,197
...لقد تمزق الأتراك فى كل موضع

1048
01:49:02,447 --> 01:49:06,440
يجب على البابا أن يفعل ما هو أكثر
من ذلك ليتحلص من (محمد) للأبد

1049
01:49:06,767 --> 01:49:10,316
يجب أن نطبق على جيشه ما بين أسوارنا وجنودنا

1050
01:49:10,567 --> 01:49:12,558
لا تقلق,صاحب الجلالة

1051
01:49:13,007 --> 01:49:15,965
لقد أقنع البابا بالفعل المجريين

1052
01:49:29,847 --> 01:49:31,360
دعوه لنا

1053
01:49:39,207 --> 01:49:41,482
لو أستشهدت فى سبيل الله

1054
01:49:41,967 --> 01:49:44,117
فأنى أسألك معروفا

1055
01:49:46,287 --> 01:49:48,243
إنه مجرد سهم,لا تقلق..لن يقتلك

1056
01:49:49,127 --> 01:49:51,322
هل ستفعله أم لا؟

1057
01:49:52,007 --> 01:49:53,201
أخبرنى بهذا

1058
01:49:53,967 --> 01:49:55,639
أخبرك ماذا؟ما هو المعروف الذى تريده؟

1059
01:50:01,807 --> 01:50:03,718
...سوف تذهب وترى

1060
01:50:04,207 --> 01:50:05,242
خطيبتى

1061
01:50:06,447 --> 01:50:07,357
..أخبرها بأن

1062
01:50:07,767 --> 01:50:10,520
حسين) قد أستشهد بشرف)

1063
01:50:11,207 --> 01:50:12,481
أتمنى لك التعافى قريبا

1064
01:50:12,927 --> 01:50:16,397
سوف تذهب أنت وتخبر خطيبتك كيف حاربت
بعدما نخترق الأسوار

1065
01:50:18,967 --> 01:50:20,559
أنا (لاديسالوس),ملك المجر

1066
01:50:20,847 --> 01:50:25,045
لقد تم تنحية وصى العرش أبنى(جون هينيادى) بإرادتى

1067
01:50:25,367 --> 01:50:29,645
..وأخبرك بأن المعاهدة التى وقعتها معه باطلة

1068
01:50:29,967 --> 01:50:33,960
..وأحييك بصدق متمنيا

1069
01:50:34,807 --> 01:50:36,638
أن توقف الحصار فى أقرب فرصة ممكنة

1070
01:50:37,167 --> 01:50:39,556
أرجوك لا تنس عظيم الألم

1071
01:50:40,007 --> 01:50:42,919
الذى عانيناه عندما تلاحمت جيوشنا

1072
01:50:43,687 --> 01:50:46,121
..أخبر ملكك بأننى سوف أحييه

1073
01:50:46,327 --> 01:50:48,602
...هنا بجيشى

1074
01:50:52,727 --> 01:50:53,557
أيها السلطان

1075
01:50:53,727 --> 01:50:56,924
لطالما أخبرتك أن هذة الحملة خطأ كبير

1076
01:50:57,327 --> 01:50:58,726
لقد مكثنا هنا لأكثر من شهر

1077
01:50:59,127 --> 01:51:01,118
وأُنهك جيشنا

1078
01:51:01,767 --> 01:51:03,405
...إذا ما أتى المجريون

1079
01:51:03,567 --> 01:51:05,319
إنه مجرد تهديد,أيها المعلم

1080
01:51:05,727 --> 01:51:06,876
وحتى لو كان حقيقة

1081
01:51:07,047 --> 01:51:09,641
سوف نفتح المدينة قبل أن يصلوا

1082
01:51:10,127 --> 01:51:13,915
وإذا لم نستطع,فسنحارب كلا من الإغريق والمجريين

1083
01:51:14,367 --> 01:51:15,083
انصرف الأن

1084
01:51:15,527 --> 01:51:18,439
وأخبر(أوربان) أن يزيد من كثافة إطلاق المدافع

1085
01:51:19,167 --> 01:51:20,282
سمعا وطاعة,ايها السلطان

1086
01:51:20,767 --> 01:51:23,361
(أرسلوا المزيد من الرماة إلى بوابة(بيجى-
حسنا,صاحب الجلالة-

1087
01:51:27,647 --> 01:51:28,523
جلالتكم

1088
01:51:28,887 --> 01:51:30,605
لقد أوفى ملك المجر بوعده

1089
01:51:31,087 --> 01:51:34,124
(لقد أوصل وفده الرسالة إلى (محمد-
عظيم -

1090
01:51:34,487 --> 01:51:37,638
..عندما يصل المجريون,لن ندافع عن المدينة فحسب

1091
01:51:38,367 --> 01:51:41,598
بل سنتخلص من الأتراك للأبد

1092
01:51:43,487 --> 01:51:47,162
ماذا تعتقدين؟هل توافقى أن نزيد من كثافة إطلاق الدانات؟

1093
01:51:47,727 --> 01:51:50,195
لا تقلق يا أبت,سوف يفلح نظام الرغوة

1094
01:51:50,527 --> 01:51:51,596
حسنا

1095
01:51:51,967 --> 01:51:53,764
العريف (محمود),ضع المسحوق-
حسنا,سيدى-

1096
01:51:54,927 --> 01:51:57,839
أحضرى المزيد من الرغوة عند إطلاق
الدانة المقبلة,بنيتى

1097
01:52:00,447 --> 01:52:01,880
هيا,ايها الفتية

1098
01:52:11,447 --> 01:52:12,516
أبت

1099
01:52:12,847 --> 01:52:14,803
-سيدى؟سيدى

1100
01:52:18,087 --> 01:52:19,839
ابت,افتح عيناك-
أحضروا طبيبا-

1101
01:52:23,927 --> 01:52:25,838
لم يكن هذا خطأى

1102
01:52:27,727 --> 01:52:28,842
ماذا إذا توفى؟

1103
01:52:32,007 --> 01:52:33,201
أيها السلطان

1104
01:52:34,607 --> 01:52:35,801
كما كنت

1105
01:52:44,967 --> 01:52:46,366
فى بضعة أيام,أيها السلطان

1106
01:52:46,567 --> 01:52:48,922
يجب إصلاح مدفع البازيليك

1107
01:52:49,687 --> 01:52:52,440
يجب أن يتحسن فى أقرب وقت ممكن -
سمعا وطاعة,أيها السلطان -

1108
01:52:56,847 --> 01:52:57,723
لا تقلق

1109
01:52:58,247 --> 01:52:59,919
سوف أصلح مدفع البازيليك

1110
01:53:08,167 --> 01:53:09,077
تحركوا بعيدا

1111
01:53:10,887 --> 01:53:13,037
أطلقوا بعضا من هذة

1112
01:53:14,047 --> 01:53:15,446
لعلها تحفز الأتراك

1113
01:53:15,607 --> 01:53:16,960
أتمنى لو كنا أمواتا

1114
01:53:19,167 --> 01:53:20,282
تحركوا

1115
01:53:20,767 --> 01:53:21,882
أمسكه

1116
01:53:29,487 --> 01:53:31,159
!أيها الجندى التركى الشجاع,هيه

1117
01:53:33,607 --> 01:53:35,996
..لقد أفتقدت أصدقاءك هنا

1118
01:53:38,167 --> 01:53:39,282
...أتعتقد بأنك

1119
01:53:39,527 --> 01:53:41,995
سوف تذهب إلى الجنة إذا مت فى الحرب؟

1120
01:53:43,007 --> 01:53:45,999
حسنا,لندعك لا تنتظر أكثر من ذلك

1121
01:53:55,727 --> 01:53:58,924
..أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن

1122
01:54:26,007 --> 01:54:28,043
أوقفوا تلك السفن

1123
01:54:33,287 --> 01:54:35,755
أوقفوها,أوقفوها

1124
01:54:35,927 --> 01:54:38,395
أيها السلطان -
أوقفوها -

1125
01:54:38,647 --> 01:54:41,605
!أغرقوها,أغرقوها

1126
01:54:42,007 --> 01:54:42,962
أيها السلطان

1127
01:54:43,647 --> 01:54:44,682
هذا يكفى

1128
01:55:30,647 --> 01:55:33,207
الشكر للرب,لقد دمرنا أسطوله البحرى

1129
01:55:33,807 --> 01:55:36,082
(لنر ماذا ستفعل الأن يا (محمد

1130
01:55:37,207 --> 01:55:38,560
..من أجل أمبراطورنا

1131
01:55:40,767 --> 01:55:44,760
(يحيا أمبراطورنا,يحيا(قسطنطين

1132
01:55:55,287 --> 01:55:57,403
لم تستطع أن توقف ثلاث سفن

1133
01:56:01,927 --> 01:56:05,124
لم تستطع الأقتراب من تلك المنطقة لأكثر من أربعين يوما

1134
01:56:05,967 --> 01:56:08,686
لكن أيها السلطان,مدافع النيران الأغريقية
..بعيدة المدى تمنعنا من

1135
01:56:10,487 --> 01:56:11,761
..أخرجوه

1136
01:56:11,967 --> 01:56:13,798
أرسلوه إلى المنفى,أخرجوا...جميعكم

1137
01:56:44,767 --> 01:56:46,166
لماذا لا نحارب؟

1138
01:57:44,087 --> 01:57:47,159
لقد كنت ضد هذة الحملة منذ البداية

1139
01:57:47,487 --> 01:57:49,318
قلت أن هذة ستكون نهايتنا

1140
01:57:49,607 --> 01:57:51,120
والأن أنظر ماذا حصدت

1141
01:57:51,287 --> 01:57:53,847
..لقد شتتت تفكير سلطاننا

1142
01:57:54,087 --> 01:57:58,717
إن دولتنا على وشك السقوط بسبب طموحاتك الشخصية

1143
01:57:59,087 --> 01:58:02,363
طموحنا الشخصي هو من أجل خدمة دولتنا

1144
01:58:02,607 --> 01:58:04,438
هل هذة هى فكرتك عن الخدمة؟

1145
01:58:04,607 --> 01:58:07,485
الجميع يعلم برغبتك فى أن تأخذ مكانى

1146
01:58:07,727 --> 01:58:09,922
وأعتمدت على الحملة من أجل ذلك

1147
01:58:10,287 --> 01:58:11,766
ليس لأى أحد مصلحة شخصية فى هذا الغزو

1148
01:58:11,927 --> 01:58:14,043
لمٍ لا نهدأ جميعا؟دعونا لا ننسى
التهديد المجرى

1149
01:58:14,207 --> 01:58:17,244
...إذا أتوا لمساعدتهم..وغالبا هم فى الطريق الأن

1150
01:58:17,567 --> 01:58:19,478
فسوف نُدمر جميعنا

1151
01:58:19,727 --> 01:58:22,321
..يجب علينا أن نخبر السلطان

1152
01:58:22,487 --> 01:58:26,480
(يجب أن نوقف تلك الحملة حالا ونعود إلى (إدرنة

1153
01:58:26,687 --> 01:58:28,359
أتمنى أن تقطع رأسك

1154
01:59:09,807 --> 01:59:11,365
لقد تجمعت قوات الجيش المجرى

1155
01:59:11,967 --> 01:59:13,719
سيكونوا هنا فى وقت قصير

1156
01:59:14,167 --> 01:59:14,883
أنت على حق

1157
01:59:15,087 --> 01:59:17,123
لو أتوا,فسنموت جميعا

1158
01:59:17,367 --> 01:59:19,597
إن السلطان لا يغادر خيمته

1159
01:59:19,847 --> 01:59:23,601
إن السلطان أعمى,لن نستطيع عبور تلك الأسوار مهما فعلنا

1160
01:59:25,087 --> 01:59:26,884
سوف نموت هباءا

1161
01:59:27,047 --> 01:59:28,446
يجب علينا أن نتراجع

1162
01:59:33,967 --> 01:59:36,162
لماذا تنتحبون مثل العاهرات؟

1163
01:59:36,327 --> 01:59:37,396
!أوغاد

1164
01:59:39,487 --> 01:59:41,318
لماذا تأكلون من خبز السلطان؟

1165
01:59:43,927 --> 01:59:46,202
لم تسفك الدماء من سيوفكم لسنوات عديدة

1166
01:59:46,607 --> 01:59:50,282
والأن فتح السلطان طريقا للمجد..فلم الخيانة إذن؟

1167
01:59:50,647 --> 01:59:52,444
ألا يكفى أننا حاربنا لأكثر من أربعين يوما من أجل لاشىء؟

1168
01:59:52,607 --> 01:59:53,676
!أصمت

1169
01:59:54,527 --> 01:59:58,281
هل تظنون أن حفنة من الكلاب أمثالكم
سوف يقومون بإنقلاب؟

1170
01:59:58,727 --> 02:00:01,036
أحترس لكلماتك,إذا ماكان هناك كلب,فهو أنت

1171
02:00:05,647 --> 02:00:07,319
الأن,أغربوا عن وجهى

1172
02:00:26,687 --> 02:00:28,484
لماذا لا يعود أدراجه؟

1173
02:00:28,727 --> 02:00:30,797
إنه لا يستطيع أن يتقبل هزيمته

1174
02:00:31,647 --> 02:00:34,320
أتمنى أن يكون موجودا عندما يصل المجريون

1175
02:00:34,767 --> 02:00:37,839
سوف أنظف حذائى بعباءته

1176
02:00:45,887 --> 02:00:47,525
مرحبا,أيها الشيخ العجوز

1177
02:00:48,287 --> 02:00:49,800
كان علينا أن نتصل بك

1178
02:00:50,087 --> 02:00:52,362
إنه لم يعد يتحدث إلى أى شخص,حتى نحن

1179
02:00:52,967 --> 02:00:55,527
أهو فى خيمته؟ -
(نعم,أيها السيد (إيمشتن -

1180
02:00:56,127 --> 02:00:57,606
لم يخرج منها منذ يومين

1181
02:00:58,087 --> 02:01:00,282
الجنود فى غاية القلق

1182
02:01:18,407 --> 02:01:19,522
أيها الشيخ

1183
02:01:21,167 --> 02:01:22,043
مرحبا

1184
02:01:22,607 --> 02:01:24,165
(شكرا لك يا (محمد

1185
02:01:26,487 --> 02:01:27,806
ما خطبك؟

1186
02:01:28,487 --> 02:01:30,398
لماذا لا يحارب جيشك؟

1187
02:01:31,287 --> 02:01:33,164
لقد مكثنا هنا لأكثر من أربعين يوما

1188
02:01:34,407 --> 02:01:37,524
إن الصبر لا يأتى فى أولويات تفكير الرجال

1189
02:01:38,687 --> 02:01:41,645
...إنه ما يبقى هدفك حيا

1190
02:01:42,407 --> 02:01:46,480
...أعلم هذا,إن المحاولات الفاشلة

1191
02:01:46,807 --> 02:01:51,801
قد أصابتك أنت وجيشك بخيبة الأمل

1192
02:01:52,527 --> 02:01:55,564
لقد أحبطت جنودك

1193
02:01:56,047 --> 02:01:59,642
وأعداءك الأن يحتفلون

1194
02:02:01,807 --> 02:02:03,001
(تعال يا (محمد

1195
02:02:04,887 --> 02:02:06,161
تعال معى

1196
02:02:17,767 --> 02:02:19,439
قبل أن أتى إلى هنا

1197
02:02:19,927 --> 02:02:21,918
حلمت برؤيا تكررت ثلاث مرات متتالية

1198
02:02:22,807 --> 02:02:26,277
لأرى إذا ما قُدر لتلك الحملة النجاح أو الفشل

1199
02:02:27,047 --> 02:02:30,596
والحمد لله,تحقق ما تمنيته الليلة الماضية

1200
02:02:31,527 --> 02:02:36,157
.لقد رأيت(أبا أيوب الأنصارى) فى حلمى
المترجم:صحابى جليل من صحابة رسول الله صلى الله
.عليه وسلم وقد ظهر فى بداية هذا الفيلم

1201
02:02:37,207 --> 02:02:39,482
وأخبرنى بمكان مقامه الذى دُفن به

1202
02:02:40,047 --> 02:02:42,163
.."قال لى,"إذهب وأرٍه لمحمدا

1203
02:02:42,527 --> 02:02:45,917
أخبره لمٍ أنا مدفون بالقرب من الأسوار

1204
02:03:03,487 --> 02:03:04,715
أيها السلطان

1205
02:03:09,687 --> 02:03:12,042
..بسم الله الرحمن الرحيم

1206
02:03:30,607 --> 02:03:35,317
كما تعلم,فإن(أبا أيوب الأنصارى) قد
...أنضم

1207
02:03:35,967 --> 02:03:38,197
"للجيش المسلم فى حصار "القسطنطينية

1208
02:03:38,767 --> 02:03:40,439
..لم يترك أسوار المدينة

1209
02:03:40,687 --> 02:03:42,917
حتى وافته المنية

1210
02:03:43,767 --> 02:03:46,281
ولم يكن شابا مثلك

1211
02:03:47,447 --> 02:03:49,563
كان طاعنا فى السن ومريضا

1212
02:03:53,007 --> 02:03:54,838
(لا يمكن أن تيأس,(محمد

1213
02:03:56,487 --> 02:03:57,397
لقد أتيت إلى هنا

1214
02:03:57,647 --> 02:04:00,764
لتكون ذلك القائد الفاتح

1215
02:04:01,767 --> 02:04:03,837
..إذهب الأن وقد جيشك

1216
02:04:04,687 --> 02:04:06,678
..إذا لم تفعل ذلك الأن

1217
02:04:07,847 --> 02:04:10,361
فلن تستطيع أن تفعلها ثانية

1218
02:04:11,087 --> 02:04:14,238
...الأن عد إلى تفكيرك

1219
02:04:15,047 --> 02:04:18,403
وأظهر للجميع مهاراتك الفائقة

1220
02:04:20,207 --> 02:04:22,198
لديك القدرة على فعل ذلك

1221
02:04:25,167 --> 02:04:26,077
...تذكر

1222
02:04:26,687 --> 02:04:30,316
...إن الرياح تكون شديدة عند الجبال المنحدرة

1223
02:04:42,727 --> 02:04:44,683
...لن أعود

1224
02:04:46,047 --> 02:04:47,321
قبل أن أفتح المدينة,أبت

1225
02:05:54,207 --> 02:05:55,196
!قدمى

1226
02:05:57,367 --> 02:05:59,642
!قدمى !,لقد تمزقت قدمى

1227
02:06:12,927 --> 02:06:14,519
هيا أيها الرجال,أسرعوا

1228
02:06:15,167 --> 02:06:16,600
أمسكوا الأحبال

1229
02:06:17,127 --> 02:06:18,321
ثبتوا السفينة

1230
02:06:47,247 --> 02:06:50,045
"لقد أرسوا السفن على منطقة "القرن الذهبى

1231
02:06:50,327 --> 02:06:51,362
أيها القوم,أسمعوا

1232
02:06:51,687 --> 02:06:53,803
"لقد أرسوا السفن على منطقة "القرن الذهبى

1233
02:06:54,007 --> 02:06:55,599
الرحمة ايها الرب العظيم

1234
02:06:56,087 --> 02:06:57,964
...حينما ظننت أنه على وشك تقبل هزيمته

1235
02:06:58,487 --> 02:07:01,285
إن شعبنا وجيشنا قلقين,صاحب الجلالة

1236
02:07:01,647 --> 02:07:03,080
هذا ليس بجيد

1237
02:07:04,247 --> 02:07:06,807
إنه يحاول الأستيلاء على منطقة "القرن الذهبى"والتى
بها أضعف نقطة فى الأسوار

1238
02:07:07,007 --> 02:07:08,281
لقد فتح جبهة أخرى

1239
02:07:08,727 --> 02:07:10,558
إن سفننا تحاول إغراقها

1240
02:07:10,847 --> 02:07:13,645
ولكنهم يطلقون الدانات من"جالاطا"ليبقونا
خارج مرماهم

1241
02:07:14,247 --> 02:07:16,044
"يجب علينا أن نرسل القوات إلى منطقة"القرن الذهبى

1242
02:07:16,487 --> 02:07:18,796
...ليس لديهم مدافع فى عتادهم هناك,إذا ما أرسلنا القوات

1243
02:07:19,047 --> 02:07:21,083
ستصبح العديد من الجبهات أضعف

1244
02:07:21,607 --> 02:07:24,360
سوف يقوم بعمل جسر من السفن
"لتحط جميعها فى منطقة "القرن الذهبى

1245
02:07:24,607 --> 02:07:25,517
تلك هى خطته

1246
02:07:26,727 --> 02:07:28,843
لم يستطع هؤلاء المجريون القدوم

1247
02:07:29,727 --> 02:07:30,921
(جوستينيان)

1248
02:07:31,687 --> 02:07:33,882
"أرسل المدد إلى منطقة "القرن الذهبى

1249
02:07:34,967 --> 02:07:35,843
(نوتاريس)

1250
02:07:36,367 --> 02:07:37,720
(إذهب وأتى ب(جاناديوس

1251
02:07:38,207 --> 02:07:41,722
قل له أن يفعل كل شىء كى
يرفع المعنويات

1252
02:08:11,807 --> 02:08:13,365
إلهنا,إنقذنا

1253
02:08:16,607 --> 02:08:19,440
إن إمبراطورنا يسألكم معروفا

1254
02:08:20,247 --> 02:08:23,205
إن الرجل الذى يخضع للبابا لا يمكن
أن يكون إمبراطورنا

1255
02:08:23,647 --> 02:08:24,636
بالله عليك

1256
02:08:25,007 --> 02:08:26,725
أعلم أنك تشعر بالمثل

1257
02:08:27,287 --> 02:08:29,437
لكن يجب عليك أن تساعدنا
فى تلك الأيام العسيرة

1258
02:08:29,767 --> 02:08:32,600
..إن الناس فى حالة رعب
هناك فوضى,

1259
02:08:33,407 --> 02:08:35,079
أتعتقد أننى لا أعلم ذلك؟

1260
02:08:36,327 --> 02:08:38,477
يجب عليك أن تستخدم تأثيرك على الشعب

1261
02:08:39,527 --> 02:08:42,280
أنا أفعل ذلك رغما عنك

1262
02:08:42,567 --> 02:08:45,081
لكنكم بعتم الشعب الأورثوزوكسى إلى الكاثوليك

1263
02:08:45,487 --> 02:08:47,762
..بعد تلك العلامات المقدسة التى ظهرت

1264
02:08:48,127 --> 02:08:49,845
فإن إيماننا فى شعبنا

1265
02:08:50,047 --> 02:08:52,436
"قد أختفى,تماما مثل ذلك النور فى"أيا صوفيا

1266
02:08:54,087 --> 02:08:55,315
لقد يئس الناس

1267
02:09:07,407 --> 02:09:08,726
أيها الجنود

1268
02:09:10,207 --> 02:09:13,199
إن لدينا تاريخا مجيدا

1269
02:09:14,247 --> 02:09:16,920
لقد فتحنا العديد من المدن والقلاع القوية

1270
02:09:17,567 --> 02:09:18,886
لقد عبرنا الجبال الشامخات

1271
02:09:20,367 --> 02:09:23,757
...لقد حطمنا الرماح

1272
02:09:24,487 --> 02:09:27,479
التى حملها أعدائنا ليلقوها فى صدورنا

1273
02:09:28,407 --> 02:09:32,161
لقد مزقنا رايات الأعداء التى وضعوها فى غرور وصلف

1274
02:09:33,607 --> 02:09:36,963
لقد متنا وعانينا فى سبيل المجد

1275
02:09:39,287 --> 02:09:40,163
...اليوم

1276
02:09:40,767 --> 02:09:42,086
...إنه واجبنا

1277
02:09:42,847 --> 02:09:46,157
..أن نثبت أننا على قدر ما كان أباؤنا

1278
02:09:47,167 --> 02:09:48,486
!تذكروا

1279
02:09:49,367 --> 02:09:52,120
لا يأتى المجد إلا بالإيمان

1280
02:09:53,847 --> 02:09:57,726
وأننا على يقين بأننا سنعبر تلك الأسوار بإيماننا

1281
02:10:00,127 --> 02:10:01,845
...غدا

1282
02:10:02,527 --> 02:10:07,282
سوف نستيقظ على صباح مشرق لم يره
عبدا لله من قبل

1283
02:10:08,047 --> 02:10:09,799
...لن نلقى الشهادة

1284
02:10:10,247 --> 02:10:13,683
قبل أن نركُع أعدائنا على الأرض

1285
02:10:15,287 --> 02:10:17,243
!الله أكبر

1286
02:10:17,447 --> 02:10:19,119
!الله أكبر

1287
02:10:40,527 --> 02:10:41,926
..لقد كنت أنتظرك

1288
02:10:58,087 --> 02:10:59,725
سوف نحقق النصر غدا

1289
02:11:00,527 --> 02:11:02,085
سوف نرى,سوف نفعلها

1290
02:11:04,567 --> 02:11:06,717
(وحينها ستظفرى بإنتقامك,(إيرا

1291
02:11:31,927 --> 02:11:33,042
(حسن)

1292
02:11:59,847 --> 02:12:03,044
التاسع والعشرين من مايو 1453
يوم الثلاثاء

1293
02:12:32,647 --> 02:12:33,477
..اليوم

1294
02:12:34,287 --> 02:12:36,039
...سوف يهجم بكامل طاقته

1295
02:12:36,847 --> 02:12:38,041
إذا أستطعنا صد الهجوم

1296
02:12:39,047 --> 02:12:40,400
فسوف تنتهى تلك الحرب

1297
02:12:40,567 --> 02:12:43,639
لا تقلق,سوف يحتفل شعبك بالإنتصار

1298
02:13:13,927 --> 02:13:14,962
هذا كل ما لدينا,سيدى

1299
02:13:17,367 --> 02:13:19,483
لن يجدونا فى الوقت المناسب,هؤلاء الزواحف

1300
02:13:20,247 --> 02:13:22,044
سيدى,سوف أسكب البارود حتى المخرج

1301
02:13:22,967 --> 02:13:24,320
سيدى؟

1302
02:13:27,367 --> 02:13:29,005
أنا لا أريد أى أخطاء

1303
02:13:52,087 --> 02:13:53,600
!هجـــــــــــــــــــــوم

1304
02:13:58,607 --> 02:14:01,519
!هجـــــــــــــــــــــوم

1305
02:14:09,567 --> 02:14:12,240
!لقد أقتحموا السور
!لقد أقتحموا السور

1306
02:14:17,727 --> 02:14:20,764
أهربوا -
لقد دخلوا -

1307
02:14:49,367 --> 02:14:52,677
,لقد أفتحموا سور"رومانوس",صاحب الجلالة
يجب أن نخرجك من هنا

1308
02:14:54,087 --> 02:14:55,361
يجب أن نعود إلى القصر

1309
02:14:56,007 --> 02:14:58,316
يجب أن تبقى فى مكان أمن حتى
نستطيع أن نقاومهم

1310
02:16:08,247 --> 02:16:09,362
تذكر بأنك أخبرتنى

1311
02:16:09,807 --> 02:16:12,162
بأت تقول لخطيبتى

1312
02:16:13,367 --> 02:16:14,846
وأن تذهب إلى عائلتى

1313
02:16:17,447 --> 02:16:18,436
سوف أفعل

1314
02:16:18,727 --> 02:16:21,082
سأخبرهم بأنك أستشهدت بشرف

1315
02:16:22,807 --> 02:16:24,126
(حسين)

1316
02:16:26,847 --> 02:16:28,758
إلى برج الراية

1317
02:17:37,007 --> 02:17:38,759
سوف تلقى ميتة مؤلمة

1318
02:17:39,007 --> 02:17:40,565
ولن يعلم أحد بذلك

1319
02:17:40,967 --> 02:17:42,685
إن التاريخ لا يتحدث عن الخاسرين

1320
02:17:42,847 --> 02:17:44,758
نحن لا ننسى الشهداء

1321
02:17:45,167 --> 02:17:48,523
لكنك ستموت اليوم ولن يتذكرك أحد

1322
02:22:11,327 --> 02:22:14,046
"أجروا,إلى "ايا صوفيا

1323
02:22:18,967 --> 02:22:20,366
..إن الجيش والشعب

1324
02:22:20,967 --> 02:22:24,562
يؤمنون بأن الرب والروح القدس

1325
02:22:25,167 --> 02:22:26,998
.قد ذهبوا إلى الجنة
المترجم:أى تخلوا عنهم

1326
02:22:28,807 --> 02:22:31,685
يجب أن تغادر المدينة,صاحب الجلالة

1327
02:22:34,007 --> 02:22:35,599
إن الروح القدس

1328
02:22:40,927 --> 02:22:43,839
قد ذهب إلى الجنة منذ وقت طويل

1329
02:22:46,087 --> 02:22:47,839
على الأقل يجب أن أحارب

1330
02:22:48,327 --> 02:22:50,363
من أجل شرفى فى النهاية

1331
02:26:19,287 --> 02:26:20,845
!لقد مات إمبراطوركم

1332
02:26:23,447 --> 02:26:24,596
أنت مقبوض عليك

1333
02:26:37,847 --> 02:26:40,759
!يعيش السلطان

1334
02:26:42,807 --> 02:26:45,719
!يعيش السلطان

1335
02:26:49,927 --> 02:26:50,962
قفوا

1336
02:26:54,687 --> 02:26:57,440
إدفنوا إمبراطوركم وفقا لعقيدتكم

1337
02:28:23,687 --> 02:28:24,915
لا تقلقوا

1338
02:28:27,847 --> 02:28:29,678
من الأن فصاعدا,حياتكم

1339
02:28:31,287 --> 02:28:32,606
..وممتلكاتكم

1340
02:28:33,847 --> 02:28:35,246
وقدركم لهو جزء منا أيضا

1341
02:28:43,887 --> 02:28:48,244
...أنتم أحرار لتمارسوا عقيدتكم كيفما تريدون
senior a zaher ®