﻿1
00:00:01,353 --> 00:00:05,560
 شـركة سونار للتــرفية تـقدمـ 
 الــفـنار للـلأنتاج           

2
00:00:07,354 --> 00:00:10,672
    {\3c&H0000FF&}الـــفــزاعــة

1
00:00:43,833 --> 00:00:45,417
<font color="#ffff00">!(أريد العودة للمنتزة,(تشاد</font>

2
00:00:45,875 --> 00:00:46,667
<font color="#ffff00">!كدنا نصل</font>

3
00:00:46,875 --> 00:00:49,333
<font color="#ffff00">قلت أريد العودة للمنتزة</font>
<font color="#ffff00">!(الآن,(تشاد</font>

4
00:00:51,333 --> 00:00:52,917
<font color="#ffff00">مارسي )أعتقدت أنكِ)</font>
<font color="#ffff00">ستحبي هذا</font>

5
00:00:54,125 --> 00:00:55,708
<font color="#ffff00">لم تقل أننا سوف</font>
<font color="#ffff00">.نذهب إلي هناك</font>

6
00:00:56,583 --> 00:00:58,875
<font color="#ffff00">أنتِ لاتصدقي تلك القصص الخرافية</font>
<font color="#ffff00">أليس كذلك؟</font>

7
00:01:00,875 --> 00:01:02,333
<font color="#ffff00">أقول فقط, أنا لا أُحب التواجد</font>
<font color="#ffff00">.هنا</font>

8
00:01:04,125 --> 00:01:06,250
<font color="#ffff00">هيا,عندما يصلوا</font>
<font color="#ffff00">.سنخيفهمـ قليلاً</font>

9
00:01:07,875 --> 00:01:12,083
<font color="#ffff00">هل تُخبريني أنكِ لاترغبي رؤية</font>
<font color="#ffff00">نيكي )و(تايلور) يصابون بالجنون لرؤيتهم هذا؟)</font> 

10
00:01:19,667 --> 00:01:20,208
<font color="#ffff00">.ظـريف</font>

11
00:01:20,708 --> 00:01:23,333
<font color="#ffff00">هيا, أنهم يـستحقون بعــضاً</font>
<font color="#ffff00">من الأنتقام,صـحيح</font>

12
00:01:27,083 --> 00:01:28,542
<font color="#ffff00">ومــاذا سنفعل لمدة ساعة؟</font>

13
00:01:30,750 --> 00:01:32,625
<font color="#ffff00">لاأعـلم,لكـننا سنفكـر في شيئاً ما</font>

14
00:01:50,625 --> 00:01:51,292
<font color="#ffff00">مـاذا؟</font>

15
00:01:52,083 --> 00:01:52,500
<font color="#ffff00">.هــيا</font>

16
00:01:53,083 --> 00:01:54,917
<font color="#ffff00">أخــي وأصدقاؤة يــحتفلون هنا</font>
<font color="#ffff00">.أغــلب الــوقت</font>

17
00:02:20,042 --> 00:02:20,625
<font color="#ffff00">..أنستي</font>

18
00:02:21,208 --> 00:02:22,125
<font color="#ffff00">.جـناحك الخاص في أنتظارك</font>

19
00:02:23,458 --> 00:02:24,542
<font color="#ffff00">اذا أعتقدت أني سأصعد</font>
<font color="#ffff00">..الي أعلي</font>

20
00:02:26,083 --> 00:02:27,458
<font color="#ffff00">.فأنت علي صواب</font>

21
00:02:39,458 --> 00:02:40,583
<font color="#ffff00">!يالةُ من جميل</font>

22
00:02:41,958 --> 00:02:42,667
<font color="#ffff00">!(تشاد)</font>

23
00:02:42,875 --> 00:02:44,458
<font color="#ffff00">!تمسكي فقط,حسناً</font>

24
00:02:57,333 --> 00:02:58,500
<font color="#ffff00">...(مارسي)</font>

25
00:03:00,417 --> 00:03:02,667
<font color="#ffff00">أوة..هل أصبت؟</font>

26
00:03:24,833 --> 00:03:26,167
<font color="#ffff00">مـاهذا؟</font>

27
00:03:28,250 --> 00:03:30,333
<font color="#ffff00">...لاأعـرف ولاأريد أن أعرف</font>

28
00:03:35,833 --> 00:03:36,417
<font color="#ffff00">!ما الآمـر؟</font>

29
00:03:40,000 --> 00:03:40,542
<font color="#ffff00">ماذا هناك؟</font>

30
00:03:40,750 --> 00:03:42,500
<font color="#ffff00">يـوجد شيئاً ما هنا</font>

31
00:03:43,750 --> 00:03:45,083
<font color="#ffff00">!اوة, ياالهي</font>
<font color="#ffff00">سـوف ينال منك</font>

32
00:03:45,125 --> 00:03:46,125
<font color="#ffff00">!لايوجد شيء</font>

33
00:03:47,042 --> 00:03:47,875
<font color="#ffff00">!لاشيء هناك</font>

34
00:03:53,750 --> 00:03:57,250
{\c&HFA9DC9&}تـــرجمة خــالد أشكــيف
{\2c&HCA6844&}نُــسـخة الــبلوراي  

35
00:03:57,958 --> 00:04:01,542
<font color="#ffff00">!,هـو لاينامـ, ولايمـوت</font>
<font color="#ffff00">.ولايـتوقف أبداً, مـُنصتاً للـنواح</font>

36
00:04:02,125 --> 00:04:04,917
<font color="#ffff00">أيها السيدات والسادة</font>
<font color="#ffff00">..مهرجان الفـزاعة السنوي</font>

37
00:04:04,958 --> 00:04:06,625
<font color="#ffff00">.يبدء هذا الآسبوع</font>

38
00:04:06,750 --> 00:04:08,500
<font color="#ffff00">لذا عليكم الذهاب</font>
<font color="#ffff00">.كي تحتفلوا </font>

39
00:04:08,542 --> 00:04:09,417
<font color="#ffff00">الآن حالة الطقس</font>

40
00:04:09,708 --> 00:04:12,708
<font color="#ffff00">بلغت الحرارة 17 درجة مئوية</font>
<font color="#ffff00">.وموجة دافئة في طريقها</font>

41
00:04:14,083 --> 00:04:17,583
<font color="#ffff00">سيكون موسم نُضج </font>
<font color="#ffff00">.متميز</font>

42
00:04:17,833 --> 00:04:19,750
<font color="#ffff00">أنا بصحبتكم</font>
<font color="#ffff00">.طـوال اليوم</font>

43
00:04:30,125 --> 00:04:32,833

44
00:04:49,458 --> 00:04:50,417
<font color="#ffff00">(يبدو رائـعاً (كال</font>

45
00:04:50,458 --> 00:04:51,708
<font color="#ffff00">.شكراً</font>

46
00:05:00,458 --> 00:05:00,958
<font color="#ffff00">...(تايلور)</font>

47
00:05:01,458 --> 00:05:05,000
<font color="#ffff00">كُن لـطيفاً,وقـدم يد المساعدة</font>
<font color="#ffff00">.يمكنك التقاطها ووضعها في السلة أنها أمامك</font>

48
00:05:05,667 --> 00:05:08,208
<font color="#ffff00">كنت سأفعل,لو كنت لطيفاً مثلك</font>
<font color="#ffff00">.(مستر (اتش</font>

49
00:05:08,250 --> 00:05:09,250
<font color="#ffff00">.أنت الآفـضل</font>

50
00:05:11,375 --> 00:05:12,458
<font color="#ffff00">...ورائـحتك جيدة أيضاً</font>

51
00:05:13,125 --> 00:05:13,917
<font color="#ffff00">..مـعلم لـطيف</font>

52
00:05:13,958 --> 00:05:15,375
<font color="#ffff00">.(فقط,أصـعدي للحافلة (نيكي</font>

53
00:05:21,000 --> 00:05:21,917
<font color="#ffff00">...(مـرحباً,(تايلور</font>

54
00:05:22,375 --> 00:05:23,042
   <font color="#ffff00">(مرحباً (كال</font>

55
00:05:25,292 --> 00:05:25,875
<font color="#ffff00">...أنت</font>

56
00:05:27,292 --> 00:05:28,000
<font color="#ffff00">...(تايلور)</font>

57
00:05:31,500 --> 00:05:32,083
<font color="#ffff00">...(مستر (أتش</font>

58
00:05:32,833 --> 00:05:33,917
<font color="#ffff00">.لابأس,سأفعلها</font>

59
00:05:38,208 --> 00:05:39,125
<font color="#ffff00">.كـان هـذا سهلاً جـداً</font>

60
00:05:48,375 --> 00:05:49,208
<font color="#ffff00">...(كالفين)</font>

61
00:05:50,000 --> 00:05:51,792
<font color="#ffff00">أتمني فقط أن</font> 
<font color="#ffff00">تُبقي فمك مغلقاً,حسناً؟</font>

62
00:05:52,708 --> 00:05:54,583
<font color="#ffff00">.(أنا لن أتفوة بشيء,(تايلور</font>

63
00:05:55,750 --> 00:05:57,125
<font color="#ffff00">.مـن الآفضل أن تبقي هكذا</font>

64
00:05:59,917 --> 00:06:00,708
<font color="#ffff00">...(مستر (هاريس</font>

65
00:06:01,417 --> 00:06:02,542
<font color="#ffff00">هل تعلم متي سنعود؟</font>

66
00:06:02,833 --> 00:06:04,542
<font color="#ffff00">.لدي درس بيانو أيام السَبْت</font>
<font color="#ffff00">السـاعة الثالثة</font>

67
00:06:05,500 --> 00:06:07,917
<font color="#ffff00">هذة عقوبة طوال اليوم</font>
<font color="#ffff00">.ولا أستطيع تقديم وعود</font>

68
00:06:08,667 --> 00:06:11,125
<font color="#ffff00">لكن لاتقلقي سأكون</font>
<font color="#ffff00">مُتساهل في المرة الأولـي</font> 

69
00:06:15,375 --> 00:06:17,250
<font color="#ffff00">.(أوة,هـذة هي المرة الأولي لــ (ماري</font>

70
00:06:18,667 --> 00:06:19,458
<font color="#ffff00">...(سمعت هذا (كالفين</font>

71
00:06:20,250 --> 00:06:22,833
<font color="#ffff00">.(هذة هي المرة الأولي لـ (ماري</font>
<font color="#ffff00">.ربما تكون محظوظاً</font>

72
00:06:29,833 --> 00:06:30,833
<font color="#ffff00">مـاذا لديك؟</font>

73
00:06:33,250 --> 00:06:36,917
<font color="#ffff00">أنا أسف (ماريان) يبدو مهتماً</font>
<font color="#ffff00">.بشخصً أخر</font>

74
00:06:38,000 --> 00:06:40,042
<font color="#ffff00">حسناً,هذا يكفي</font>
<font color="#ffff00">.لكلاكما</font> 

75
00:06:40,458 --> 00:06:41,875
<font color="#ffff00">كُنت أعتقد أنكم تعلمتمـ</font>
<font color="#ffff00">الدرس بالفعل؟</font>

76
00:06:43,833 --> 00:06:47,125
<font color="#ffff00">يبدو أن الفتاة الجديدة</font>
 <font color="#ffff00"> (مناسبة لك أكثر, (كالفين </font>

77
00:06:58,417 --> 00:07:00,458
  <font color="#ffff00"> نيكي),أنا أسف لاأستخدام) </font>
   <font color="#ffff00"> للهواتف اليوم</font>

78
00:07:00,458 --> 00:07:02,292
<font color="#ffff00">وهذا ينطبق علي الجميع</font>
<font color="#ffff00">مـرروها لـي</font>

79
00:07:02,583 --> 00:07:03,167
<font color="#ffff00">.هيا</font>

80
00:07:10,917 --> 00:07:12,208
    <font color="#ffff00">.ديف ),أعطيني تليفونك)</font>

81
00:07:14,458 --> 00:07:15,083
     <font color="#ffff00">.شكراً لك</font>

82
00:07:17,000 --> 00:07:17,500
<font color="#ffff00">حسناً</font>

83
00:07:23,375 --> 00:07:24,042
<font color="#ffff00">!...حسناً</font>

84
00:07:25,208 --> 00:07:26,250
<font color="#ffff00">!...حان وقت الـعرض</font>

85
00:08:04,833 --> 00:08:05,917
<font color="#ffff00">!(نيكي)!(تايلور)</font>

86
00:08:06,625 --> 00:08:08,000
<font color="#ffff00">ماذا دهاكما ؟</font>

87
00:08:54,708 --> 00:08:56,083
<font color="#ffff00">أين نحن بحق الجحيم؟</font>

88
00:08:57,625 --> 00:08:58,708
<font color="#ffff00">!حسناً, هيا يارفاق</font>

89
00:08:59,250 --> 00:09:05,042
<font color="#ffff00">,أنةُ لاينام أبداً,لايموت</font>
<font color="#ffff00">,ولايمكن أيقافة,مستمعاً للنــواح</font>

90
00:09:06,083 --> 00:09:08,958
<font color="#ffff00">الـفزاعة قادم</font>
<font color="#ffff00">.كـي يقتلنا جميعاً</font>

91
00:09:09,792 --> 00:09:12,000
<font color="#ffff00">.سيقوم بدفننا في فصل الخريف</font>

92
00:09:14,042 --> 00:09:15,042
<font color="#ffff00">هـذا ليس مُضحكاً,حسناً</font>

93
00:09:15,333 --> 00:09:15,917
<font color="#ffff00">.أنةُ مـضحك</font>

94
00:09:16,917 --> 00:09:18,167
<font color="#ffff00">عـن ماذا يتحدثون بحق الجحيم؟</font>

95
00:09:19,708 --> 00:09:21,583
<font color="#ffff00">الأسـطورة تقول أن المـكان</font>
<font color="#ffff00">.مسكون بالعفاريت</font>

96
00:09:22,375 --> 00:09:24,208
<font color="#ffff00">سيدي,يقال أن 30شـخص قُتلوا</font>
<font color="#ffff00">.هناك</font>

97
00:09:25,875 --> 00:09:27,375
<font color="#ffff00">.يقال ان الفزاعة ألتهم الجثث</font>

98
00:09:29,667 --> 00:09:30,875
<font color="#ffff00">لن نبقي هنا,صحيح؟</font>

99
00:09:31,458 --> 00:09:35,375
<font color="#ffff00">بيث),انهم يحاولون أخافتك) </font>
<font color="#ffff00">.لمـ يحدث أي من هذا</font>

100
00:09:36,125 --> 00:09:37,833
<font color="#ffff00">هل يُمكنني السؤال لماذا</font>
<font color="#ffff00">نحن هنا إذاً؟</font>

101
00:09:38,500 --> 00:09:41,750
<font color="#ffff00">نعم,هل من المُفترض أنها عقوبة </font>
<font color="#ffff00">مرعبة,أو شيئاً من هذا القبيل؟</font>

102
00:09:42,167 --> 00:09:42,958
<font color="#ffff00">.ليس تماماً</font>

103
00:09:43,833 --> 00:09:46,583
<font color="#ffff00">لقد كان جانباً</font>
<font color="#ffff00">...من مهرجان الفزاعة الأصلي</font>

104
00:09:46,625 --> 00:09:49,333
<font color="#ffff00">.لكن..المزارعون قاموا ببيعها</font>
<font color="#ffff00">...لذا سنجمع ماتبقي</font>

105
00:09:49,375 --> 00:09:51,167
<font color="#ffff00">...من الفزاعة</font>
<font color="#ffff00">..وسـنقوم بنصبة</font>

106
00:09:51,292 --> 00:09:53,208
<font color="#ffff00">...في المدينة حيثُ سيقامـ</font>
<font color="#ffff00">.الأحتفال هذا الـعامـ</font>

107
00:09:53,417 --> 00:09:54,042
<font color="#ffff00">بـجدية؟</font>

108
00:09:54,750 --> 00:09:55,583
<font color="#ffff00">.نـعم,بجدية</font>

109
00:09:56,625 --> 00:09:58,458
<font color="#ffff00">لو سألتوني,فهذا يبدو تساهل</font>
<font color="#ffff00">علي ما أرتكبتوة</font>

110
00:09:58,792 --> 00:10:00,542
<font color="#ffff00">..(نشر تلك الصور لـ (تشاد )و (مارسي</font>

111
00:10:00,625 --> 00:10:02,875
<font color="#ffff00">...والقرصنة علي</font>
<font color="#ffff00">...المواقع الألكترونية للمدرسة</font>

112
00:10:02,917 --> 00:10:05,750
<font color="#ffff00">وطـرحها في لينكات</font>
<font color="#ffff00">...علي حسابات فيس بـوك</font>

113
00:10:05,750 --> 00:10:08,542
<font color="#ffff00">...في الغالب كان مُضحكاً</font>
<font color="#ffff00">.لكنةُ أيضاً غير قانوني</font>

114
00:10:09,333 --> 00:10:11,000
<font color="#ffff00">...أنتم محظوظون</font>
<font color="#ffff00">...أن أهلهم لم يوجهوا لكم التهم</font>

115
00:10:25,375 --> 00:10:26,333
- .<font color="#ffff00">.مرحباً</font>
- <font color="#ffff00">.مرحباً</font>

116
00:10:28,000 --> 00:10:28,958
<font color="#ffff00">إذاً عثرت علي المكان؟</font>

117
00:10:29,917 --> 00:10:30,583
<font color="#ffff00">.نعم</font>

118
00:10:32,042 --> 00:10:32,792
<font color="#ffff00">كيف لايُمكنني</font>

119
00:10:34,292 --> 00:10:34,750
<font color="#ffff00">.حـسناً</font>

120
00:10:38,167 --> 00:10:40,125
<font color="#ffff00">...واو.أنتِ تـبدين</font>

121
00:10:42,125 --> 00:10:42,625
<font color="#ffff00">مــاذا؟</font>

122
00:10:43,167 --> 00:10:44,042
<font color="#ffff00">.مـُفلسة</font>

123
00:10:46,125 --> 00:10:47,167
<font color="#ffff00">...لا,كُنت سأقول </font>

124
00:10:47,750 --> 00:10:48,250
<font color="#ffff00">... عـظيمة </font>

125
00:10:49,417 --> 00:10:50,042
<font color="#ffff00">.أنتِ تبدين عـظيمة</font>

126
00:10:52,375 --> 00:10:53,042
<font color="#ffff00">.شـكراً</font>

127
00:10:59,500 --> 00:11:00,583
<font color="#ffff00">..أنظر أليك</font>

128
00:11:00,958 --> 00:11:02,667
<font color="#ffff00">تـبدو السيد المُعلم الأن</font>

129
00:11:04,167 --> 00:11:05,125
<font color="#ffff00">.نـعم,أنا أحاول</font>

130
00:11:06,125 --> 00:11:08,792
<font color="#ffff00">.هل ستُعرفنا بـصديقتك؟</font>

131
00:11:10,750 --> 00:11:11,625
 <font color="#ffff00">..(مـُضحك جـداً,(نيكي</font>

132
00:11:13,000 --> 00:11:14,375
  <font color="#ffff00">.أوة,مـكان لـطيف</font>

133
00:11:16,583 --> 00:11:19,583
   <font color="#ffff00">(هذة هي (كريستين ميلر</font>
<font color="#ffff00">.مالكة المزرعة السابقة</font>

134
00:11:37,792 --> 00:11:38,500
  <font color="#ffff00">...إذاً</font>

135
00:11:39,625 --> 00:11:41,125
    <font color="#ffff00">مايتحدثون عنة بشأن المكان</font>

136
00:11:41,917 --> 00:11:43,583
   <font color="#ffff00">لـم يحدث أي من تلك الأشياء</font>
      <font color="#ffff00">صـحيح؟</font>

137
00:11:43,625 --> 00:11:46,500
  <font color="#ffff00">لا.المـزرعة كانت ملك</font>
   <font color="#ffff00">.لعائلتي مُنذ 150 عاماً</font>

138
00:11:47,417 --> 00:11:50,792
  <font color="#ffff00">.لا أعرفُ تحديداً كيف بدأت الأسطورة</font>
   <font color="#ffff00">.لكن,لم يحدث شيئاً هنا</font>

139
00:11:51,750 --> 00:11:56,708
 <font color="#ffff00"> أعلمُ أن الأمـر مُخيف كالجحيمـ ,كونها كانت</font>
  <font color="#ffff00"> . خالية لـعشرون عاماً,هذا صنع الأسطورة</font>

140
00:11:59,292 --> 00:12:00,333
    <font color="#ffff00">هل شاهد أحدكم (تايلور)؟ </font>

141
00:12:02,875 --> 00:12:04,208
  <font color="#ffff00">.لقد رأيتةُ يذهب للحظيرة</font>

142
00:12:07,500 --> 00:12:08,500
  <font color="#ffff00">!(هاي,(تايلور</font>

143
00:12:10,208 --> 00:12:12,042
   <font color="#ffff00">!هيا,التزموا بالبرنامج</font>

144
00:12:14,333 --> 00:12:14,917
   <font color="#ffff00"> !(تايلور)</font>

145
00:12:20,000 --> 00:12:20,583
  <font color="#ffff00"> !هذا مُضحك</font>

146
00:12:21,708 --> 00:12:24,125
 <font color="#ffff00"> .هذا صراخ رهيب</font>
  <font color="#ffff00"> .لم اكن أعلم أنك تمتلكين القدرة علي هذا</font>

147
00:12:24,458 --> 00:12:25,125
   <font color="#ffff00"> !أعطيني هذا</font>

148
00:12:26,292 --> 00:12:28,083
  <font color="#ffff00"> .لم أُخطط لهذا,عثرتُ علية قرب الحظيرة</font>

149
00:12:28,458 --> 00:12:29,917
   <font color="#ffff00"> عثرت علية هناك...صحيح</font>

150
00:12:29,958 --> 00:12:30,917
  <font color="#ffff00"> .نعم ,فـعلت</font>

151
00:12:30,958 --> 00:12:31,833
   <font color="#ffff00"> هل أنتِ بخير؟</font>

152
00:12:32,542 --> 00:12:34,792
   <font color="#ffff00"> .أنا بخير,ليس أمراً مهماً</font>

153
00:12:35,042 --> 00:12:36,458
  <font color="#ffff00"> .ليس أمر مهم,جميعُنا بخير</font>

154
00:12:36,958 --> 00:12:40,083
  <font color="#ffff00">حسناً,ليتحرك الجميع </font>
   <font color="#ffff00">...سنلتقي جميعاً عند الفزاعة </font>

155
00:12:40,125 --> 00:12:42,333
   <font color="#ffff00">ولاتفترقوا...لانريد أن نفقد </font>
   <font color="#ffff00">.أحد هـناك</font>

156
00:12:44,667 --> 00:12:45,417
  <font color="#ffff00">!هيا,أذهبوا</font>

157
00:12:57,750 --> 00:12:58,875
<font color="#ffff00">.إذاً لقد عُدتي نـهائياً</font>

158
00:13:00,167 --> 00:13:01,292
 <font color="#ffff00">هل هذا مايقولةُ الجميع؟</font>

159
00:13:02,625 --> 00:13:06,958
   <font color="#ffff00">أني فشلت في حياة المدينة</font>
    <font color="#ffff00">.فـعدتُ لاهثة للمنزل يائسة من أجل المال</font>

160
00:13:07,625 --> 00:13:11,458
  <font color="#ffff00">.لا,أطلاقاً</font>
  <font color="#ffff00">لم أتوقع فقط عودتك</font>

161
00:13:15,000 --> 00:13:18,417
  <font color="#ffff00">إذاً ,هل هذا أمـر</font>
 <font color="#ffff00"> جيد,أم أمـر سيء؟</font>

162
00:13:20,500 --> 00:13:21,833
  <font color="#ffff00"> .أنا لاأفـهم</font>

163
00:13:23,750 --> 00:13:30,583
  <font color="#ffff00"> لقد عُدتُ لبيع المزرعة,لكن</font>
 <font color="#ffff00"> ...عدتُ أيضاً أتسائل</font>

164
00:13:31,542 --> 00:13:33,083
  <font color="#ffff00"> .هل مازال بيننا شيء؟</font>

165
00:13:36,708 --> 00:13:37,958
  <font color="#ffff00">...أوة,أنـا </font>

166
00:13:39,417 --> 00:13:40,000
   <font color="#ffff00">ماذا؟</font>

167
00:13:42,417 --> 00:13:46,042
  <font color="#ffff00">.عندما غادرتي,كان الأمـر يخـصك</font>

168
00:13:47,458 --> 00:13:52,583
  <font color="#ffff00">...مُستقبلك,أحلامك,لكـن</font>
  <font color="#ffff00">.لم تفكري ماسيفعلة هذا بي</font>

169
00:13:54,625 --> 00:13:56,750
  <font color="#ffff00">تطلب الأمر عامين كي أستطيع</font>
   <font color="#ffff00">.نـسيان هذا</font>

170
00:13:58,167 --> 00:13:59,458
  <font color="#ffff00">.لن أخوض في هذا ثانيةً</font>

171
00:14:08,458 --> 00:14:09,250
  <font color="#ffff00">هل أتصلتي بة؟</font>

172
00:14:09,750 --> 00:14:11,167
   <font color="#ffff00">ماذا تفعلين؟</font>
  <font color="#ffff00">تُحاولي تطويق دجاجك</font>

173
00:14:11,500 --> 00:14:12,792
   <font color="#ffff00">.هيا,هذا ليس ضرورياً</font>

174
00:14:13,417 --> 00:14:14,375
  <font color="#ffff00">ماذا يفعل هنا؟</font>

175
00:14:14,917 --> 00:14:16,917
  <font color="#ffff00">جاء للمُساعدة في</font>
   <font color="#ffff00">الفزاعة,حسناً؟</font>

176
00:14:17,042 --> 00:14:18,292
   <font color="#ffff00">.حـان وقت تسوية الـخلاف</font>

177
00:14:18,958 --> 00:14:20,667
   <font color="#ffff00">كُنتم لاتفترقون أبداً</font>
   <font color="#ffff00">.قبل لقائي</font>

178
00:14:20,667 --> 00:14:24,042
  <font color="#ffff00">أُنظري,هـو من كان لدية مُشكلة</font>
  <font color="#ffff00">.عندما تواعدنا,وأنفصلتي عنة</font>

179
00:14:24,083 --> 00:14:25,292
  <font color="#ffff00">,حسناً</font>
<font color="#ffff00">...هذا لن يُساعد</font>

180
00:14:25,375 --> 00:14:26,625
  <font color="#ffff00">قولها في </font>
  <font color="#ffff00">.وجـهة طوال الوقت</font>

181
00:14:27,458 --> 00:14:29,542
  <font color="#ffff00">نحنُ كبار بما يكفي,حسناً</font>

182
00:14:29,583 --> 00:14:30,417
  <font color="#ffff00">.أيها المُعلمـ</font>

183
00:14:32,917 --> 00:14:33,792
   <font color="#ffff00">.(مـرحباً,(أيـدي</font>

184
00:14:35,667 --> 00:14:37,250
   <font color="#ffff00">كان يـجب أن تُخبريني</font>
  <font color="#ffff00">.أنةُ سيكون هنا</font>

185
00:14:37,958 --> 00:14:40,583
   <font color="#ffff00">حسناً,إن فـعلتُ هذا</font>
   <font color="#ffff00">.ما كُنت ستأتي</font>

186
00:14:41,375 --> 00:14:43,000
  <font color="#ffff00">.نـعم,أكـيد</font>

187
00:14:44,083 --> 00:14:45,458
<font color="#ffff00">.هذا ليس أمراً سهلاً يمكن اصلاحة</font>  

188
00:14:45,875 --> 00:14:47,667
<font color="#ffff00">.!من فضلك,توقف</font>

189
00:14:47,708 --> 00:14:50,792
<font color="#ffff00">هل يُمكننا نسيان مامضي</font>
  <font color="#ffff00">وأنجاح الأمـر؟</font>

190
00:14:51,500 --> 00:14:52,500
   <font color="#ffff00">هل سيـعتذر؟</font>

191
00:14:53,792 --> 00:14:56,250
  <font color="#ffff00">أعتذر؟ ليس لدي</font>
  <font color="#ffff00">!مـا أعتذر لأجـلة</font>

192
00:14:56,833 --> 00:14:57,833
  <font color="#ffff00">.هذا بالضبط ما أعتقدتة</font>

193
00:14:59,000 --> 00:14:59,667
   <font color="#ffff00">...لـكن</font>

194
00:15:12,500 --> 00:15:14,000
   <font color="#ffff00">أرتفعت حرارة المحرك الغبي</font>

195
00:15:14,917 --> 00:15:15,458
  <font color="#ffff00">...حسناً</font>

196
00:15:16,375 --> 00:15:17,500
  <font color="#ffff00">.يبدو أنك عالق هنا</font>

197
00:15:19,833 --> 00:15:20,958
<font color="#ffff00">.نـعم,يبدو كذلك</font>

198
00:15:22,583 --> 00:15:24,125
 <font color="#ffff00">!الـنجدة ! النجدة</font>

199
00:15:26,042 --> 00:15:26,792
  <font color="#ffff00">!ساعدوني</font>

200
00:15:30,833 --> 00:15:31,500
  <font color="#ffff00">!النجدة</font>

201
00:15:34,667 --> 00:15:36,083
  <font color="#ffff00">ماذا يحدُث هنا بحق الجحيم ؟</font>

202
00:15:36,792 --> 00:15:37,833
 <font color="#ffff00">.كلاهما قيدوة هـكذا</font>

203
00:15:38,542 --> 00:15:39,708
  <font color="#ffff00">.كُنت أتفقد أحدي الأركان</font>

204
00:15:40,125 --> 00:15:42,458
  <font color="#ffff00">وعـندما عُدت وجـدتةُ</font>
  <font color="#ffff00">.مُقيداً هكذا</font>

205
00:15:43,625 --> 00:15:44,875
  <font color="#ffff00">هل (نيكي) و(تايلور) فـعلا هذا بك؟</font>

206
00:15:45,750 --> 00:15:47,833 
<font color="#ffff00">نعم مستر (أتش),لكنة أمر</font>
 <font color="#ffff00">.أستطيع التكفل بة</font>

207
00:15:48,083 --> 00:15:49,083
  <font color="#ffff00">!أوة,يُمكنني رؤية ذلك</font>

208
00:15:50,958 --> 00:15:52,583
  <font color="#ffff00">(تايلور) (نيكي)</font>

209
00:15:54,000 --> 00:15:57,750
<font color="#ffff00">يبدو أن مُستقبلك التربوي</font>
<font color="#ffff00">.لامع مُزدهر هنا ياصديقي</font>

210
00:15:58,167 --> 00:16:00,542
   <font color="#ffff00">رُبما لو عملت جاهـدا</font> 
 <font color="#ffff00">.لأصبحت قائد شاحنة مثلك</font>

211
00:16:00,750 --> 00:16:01,458
  <font color="#ffff00">!(تايلور)</font>

212
00:16:06,792 --> 00:16:07,375
  <font color="#ffff00">!(تايلور)</font>

213
00:16:17,500 --> 00:16:18,708
  <font color="#ffff00">بيث)؟)</font>

214
00:16:19,458 --> 00:16:21,208
  <font color="#ffff00">!النجدة</font>

215
00:16:21,583 --> 00:16:22,708
  <font color="#ffff00">!تايلور),هـذا ليس مُضحكاً)</font>

216
00:16:23,042 --> 00:16:25,667
 <font color="#ffff00">!سـاعدوني</font>

217
00:16:26,625 --> 00:16:28,542
 <font color="#ffff00">!أرجوكم النجدة</font>

218
00:16:30,083 --> 00:16:30,875
  <font color="#ffff00">!(تايلور)</font>

219
00:16:39,833 --> 00:16:40,500
  <font color="#ffff00">!ساعدني هنا</font>

220
00:16:41,458 --> 00:16:43,125
  <font color="#ffff00">!(كلاكما أبقوا مع (ماري</font>

221
00:16:45,125 --> 00:16:45,708
  <font color="#ffff00">بيث)؟)</font>

222
00:16:46,792 --> 00:16:47,583
<font color="#ffff00">بيث)؟)</font>

223
00:16:48,833 --> 00:16:49,500
 <font color="#ffff00">كالفين),إلي أين ستذهب؟)</font>

224
00:16:49,792 --> 00:16:50,667
  <font color="#ffff00">.إلي أي مكان,ماعـدا هُنا</font>

225
00:16:51,250 --> 00:16:52,083
  <font color="#ffff00">!(كالفين)</font>

226
00:16:57,542 --> 00:16:58,042
<font color="#ffff00">بيث)؟)</font>

227
00:16:59,125 --> 00:17:00,000
   <font color="#ffff00">بيث) !,أين أنتِ؟)</font>

228
00:17:01,750 --> 00:17:02,458
<font color="#ffff00">بيث)؟)</font>

229
00:17:10,583 --> 00:17:11,083
<font color="#ffff00">بيث)؟)</font>

230
00:17:17,167 --> 00:17:17,667
<font color="#ffff00">بيث)؟)</font>

231
00:17:24,458 --> 00:17:25,750
  <font color="#ffff00">!النجدة</font>

232
00:17:25,792 --> 00:17:27,042
  <font color="#ffff00">بيث)؟)</font>

233
00:17:27,708 --> 00:17:28,625
  <font color="#ffff00">بيث) !,أين أنتِ؟)</font>

234
00:17:29,542 --> 00:17:30,083
  <font color="#ffff00">بيث)؟)</font>

235
00:17:30,833 --> 00:17:31,375
   <font color="#ffff00">!النجدة</font>

236
00:17:31,625 --> 00:17:35,708
  <font color="#ffff00">حسناً!حسناً,لابأس أنها أنا</font>

237
00:17:36,375 --> 00:17:37,875
 <font color="#ffff00">أنتِ بخير! ,لقد وجدتها</font>

238
00:17:38,542 --> 00:17:39,917
  <font color="#ffff00">ماذا حدث؟,هـل أصبتِ؟</font>

239
00:17:44,708 --> 00:17:45,250
  <font color="#ffff00">!(كريستين)</font>

240
00:17:49,125 --> 00:17:49,708
<font color="#ffff00">!(كريستين)</font>

241
00:17:51,750 --> 00:17:52,292
<font color="#ffff00">!(كريستين)</font>

242
00:17:58,542 --> 00:17:59,208
<font color="#ffff00">هل أنتِ بخير؟ </font>

243
00:18:00,458 --> 00:18:01,458
<font color="#ffff00">هل أنتِ بخير؟ </font>

244
00:18:01,708 --> 00:18:02,417
<font color="#ffff00">نعم </font>

245
00:18:03,542 --> 00:18:04,333
<font color="#ffff00">ماكان هذا بحق الجحيم؟</font>

246
00:18:04,625 --> 00:18:06,458
<font color="#ffff00">لاأعلم,علينا الذهاب</font>
<font color="#ffff00">!أذهب!,أذهب</font>

247
00:18:14,625 --> 00:18:16,083
<font color="#ffff00">تـرك (كلفين) يذهب</font>
<font color="#ffff00">كانت فكرة سيئة</font>

248
00:18:21,583 --> 00:18:22,792
<font color="#0080ff">!بيث).! هيا)</font>   

249
00:18:22,792 --> 00:18:24,417
 <font color="#0080ff"> !من هذا الطريق! أذهبي ! أذهبي</font>

250
00:18:26,125 --> 00:18:27,375
  <font color="#0080ff">!فليغادر الجميع المزرعة</font>

251
00:18:28,208 --> 00:18:29,042
  <font color="#0080ff">!هيا</font>

252
00:18:30,458 --> 00:18:31,042
   <font color="#0080ff">!هيا</font>

253
00:18:33,042 --> 00:18:33,583
  <font color="#0080ff">!هيا</font>

254
00:18:48,167 --> 00:18:49,333
   <font color="#0080ff">!هيا</font>
  <font color="#0080ff">!كدنا نصل هناك</font>

255
00:18:49,625 --> 00:18:50,417
  <font color="#0080ff">!تحرك</font>

256
00:18:59,208 --> 00:19:00,583
  <font color="#0080ff">!أذهبوا,أذهبوا ,أذهبوا</font>

257
00:19:01,458 --> 00:19:01,958
 <font color="#0080ff">!أسرعوا إلي الداخل</font>

258
00:19:03,958 --> 00:19:05,000
  <font color="#0080ff">!أسرعوا ! هيا</font>

259
00:19:06,250 --> 00:19:07,208
  <font color="#0080ff">أسرعوا </font>

260
00:19:08,708 --> 00:19:10,667
  <font color="#0080ff">!هيا,أسرعوا</font>

261
00:19:13,417 --> 00:19:14,000
  <font color="#0080ff">!أسرع</font>

262
00:19:17,458 --> 00:19:18,292
   <font color="#0080ff">هل الجميع بخير؟</font>

263
00:19:29,792 --> 00:19:30,667
  <font color="#0080ff">!أجعلوة يتوقف</font>

264
00:19:30,917 --> 00:19:31,667
  <font color="#0080ff">!أجعلوة يتوقف</font>

265
00:19:33,292 --> 00:19:34,792
   <font color="#0080ff">!أيدي).أعطيني الكرسي)</font>

266
00:19:35,083 --> 00:19:37,042
    <font color="#0080ff">,أسـتخدم المنضدة</font>
    <font color="#0080ff">!وسـد النافذة</font>

267
00:19:39,375 --> 00:19:40,250
<font color="#0080ff">!(تايلور)</font>

268
00:19:41,292 --> 00:19:41,875
  <font color="#0080ff">!هيا</font>

269
00:19:43,167 --> 00:19:44,750
   <font color="#0080ff">!هذا ليس مُضحكاً يارجل</font>

270
00:19:47,875 --> 00:19:48,750
  <font color="#0080ff">!توقف ! حسناً</font>

271
00:19:51,917 --> 00:19:52,542
   <font color="#0080ff">!أرجــوك</font>

272
00:19:58,417 --> 00:19:58,958
   <font color="#0080ff">أرجــوك</font>

273
00:20:02,750 --> 00:20:03,292
<font color="#0080ff">.حسناً</font>

274
00:20:06,250 --> 00:20:06,708
<font color="#0080ff">الأمـور بخير</font>

275
00:20:07,792 --> 00:20:09,792
<font color="#0080ff">الأمور بخير,أنها مجرد مزحة</font>

276
00:20:17,042 --> 00:20:18,583
<font color="#0080ff">!(ياألهي,أنها (نيكي</font>

277
00:20:26,708 --> 00:20:27,625
<font color="#0080ff">.علينا تغطية تلك النافذة</font>

278
00:20:57,750 --> 00:20:58,542
<font color="#0080ff">عـثرتُ علي مزيداً من المسامير</font>

279
00:21:05,292 --> 00:21:06,208
  <font color="#0080ff">هل ألتقط الهاتف شيئاً؟</font>


280
00:21:06,625 --> 00:21:07,708
<font color="#0080ff">.لاأشارة,لاشيء</font>

281
00:21:08,292 --> 00:21:09,333
<font color="#0080ff">أنةُ الوادي</font>

282
00:21:09,708 --> 00:21:12,417
<font color="#0080ff">لاتوجد خدمة هاتف نقال,ولا إذاعة راديو</font>
<font color="#0080ff">.لاشيء يدخل أو يخرج هنا</font>

283
00:21:12,917 --> 00:21:14,875
<font color="#0080ff">ربما في مكان أعلي</font>
<font color="#0080ff">أصعد إلي الطابق العلوي</font>

284
00:21:15,542 --> 00:21:16,792
<font color="#0080ff">أعتقد أني سأكون بخير هنا</font>

285
00:21:19,000 --> 00:21:19,542
<font color="#0080ff">.لابأس</font>

286
00:21:21,875 --> 00:21:22,583
<font color="#0080ff">سأذهب أنا</font>

287
00:22:18,833 --> 00:22:21,125
<font color="#0080ff">أحضرت كُل شيء</font>
<font color="#0080ff">.يُمكننا أستخدامة</font>

288
00:22:28,083 --> 00:22:28,917
   <font color="#0080ff">أنصتوا لذلك</font>

289
00:22:39,458 --> 00:22:40,625
 <font color="#0080ff">.لقد رحـل</font>

290
00:22:50,083 --> 00:22:52,042
<font color="#0080ff">لـقد توقف</font>
<font color="#0080ff">لكن هذا لايعني أنةُ رحل</font>

291
00:22:57,042 --> 00:22:57,708
<font color="#0080ff">. أيدي) علي حق)</font>

292
00:22:59,375 --> 00:23:00,583
<font color="#0080ff">سنمكث هنا</font>
  <font color="#0080ff">.حتي نتأكـد</font>

293
00:23:01,042 --> 00:23:02,708
<font color="#0080ff">هل نعرف حتي</font>
<font color="#0080ff">من يلاحقنا؟</font>

294
00:23:04,000 --> 00:23:06,875
<font color="#0080ff">...جميعُنا نُفكر لكن</font>
<font color="#0080ff">لاأحـد يريد أن يقولها</font>

295
00:23:09,458 --> 00:23:10,458
<font color="#0080ff">.الــفزاعـة</font>

296
00:23:11,208 --> 00:23:13,792
<font color="#0080ff">لاتُطلقي جماح خيالك</font>
<font color="#0080ff">بسبب هذا, حسناً</font>

297
00:23:14,792 --> 00:23:15,708
<font color="#0080ff">أنةُ مجرد حيوان</font>

298
00:23:17,917 --> 00:23:21,167
 {\c&HFFCAF5&}أي نوع من الحيوانات 
 {\c&HFFCAF5&}يستطيع ألقاء أنسان عبر النافذة؟

299
00:23:21,208 --> 00:23:24,417
 {\c&HFFCAF5&}!لاأعلم,حسناً
  {\c&HFFCAF5&}!لكنةُ ليس الفزاعة

300
00:23:29,667 --> 00:23:33,208
 {\c&HFFCAF5&}مهما كان,نحتاج إلي المزيد
 {\c&HFFCAF5&}.من ذلك كي نخرج من هنا

301
00:23:35,083 --> 00:23:35,583
 {\c&HFFCAF5&}.حسناً

302
00:23:35,833 --> 00:23:37,792
 {\c&HFFCAF5&}سأتفقد القبو بحثاً
 {\c&HFFCAF5&}.عن أي طلقات

303
00:23:46,917 --> 00:23:48,083
 {\c&HFFCAF5&}.(سأذهب كي أتفقد حال (ماريا

304
00:24:35,000 --> 00:24:35,792
{\c&H0BFF9A&}هل حالفك الحظ؟

305
00:24:37,417 --> 00:24:38,292
{\c&H0BFF9A&}.لايـوجد أستقبال

306
00:24:53,667 --> 00:24:55,000
 {\c&H0BFF9A&}تلك هي الأخيرة
{\c&H0BFF9A&}هل تـودي أن نتشاركها؟

307
00:24:57,500 --> 00:24:58,417
 {\c&H0BFF9A&}.لا شُكراً

308
00:24:59,833 --> 00:25:00,917
  {\c&H0BFF9A&}.انا لستُ جائعة

309
00:25:02,292 --> 00:25:04,667
{\c&H0BFF9A&}أنا أيضاً لكن
{\c&H0BFF9A&}.اكـرة أهدارها

310
00:25:13,417 --> 00:25:14,542
 {\c&H0BFF9A&}.أنت لست كاذب بارع

311
00:25:18,042 --> 00:25:19,083
  {\c&H0BFF9A&}.إذاً كلانا كذلك

312
00:25:31,125 --> 00:25:34,750
  {\c&HC0FF89&}...هذا ماعثرت علية
  {\c&HC0FF89&}.أعتقد أنها أفضل

313
00:25:35,542 --> 00:25:36,708
  {\c&HC0FF89&} أنها افضل من لاشيء

314
00:25:36,958 --> 00:25:37,667
  {\c&HC0FF89&} .نـعمـ

315
00:25:54,208 --> 00:25:55,125
  {\c&HC70BCE&}ماذا لديك؟

316
00:25:55,625 --> 00:25:56,458
 {\c&HC70BCE&}.أنةُ لاشيء

317
00:26:01,083 --> 00:26:03,042
{\c&HC70BCE&}سأجعلك تري ما معي
 {\c&HC70BCE&}إذا جعلتني أري مالديك

318
00:26:19,167 --> 00:26:20,125
  {\c&HC70BCE&}.أنهما والداي

319
00:26:21,667 --> 00:26:23,167
  {\c&HC70BCE&}.ماتوا عندما كنت صغيرة

320
00:26:24,042 --> 00:26:26,833
{\c&HFBD4DE&}يقال أنها أرث عائلي
{\c&HFBD4DE&}.تتناقل بين الأقارب

321
00:26:31,750 --> 00:26:33,708
{\c&HFBD4DE&}إذاً لماذا
{\c&HFBD4DE&}أتيتي إلي هنا ؟

322
00:26:36,500 --> 00:26:37,792
 {\c&HFBD4DE&}.أنها حملة للتخرج

323
00:26:47,167 --> 00:26:49,208
 {\c&HFBD4DE&} أحتاج إلي صديق هنا
{\c&HFBD4DE&}.(كالفين)

324
00:26:51,458 --> 00:26:52,875
  {\c&HFBD4DE&}.شخص أستطيع أن أثق بة

325
00:26:59,833 --> 00:27:00,917
  {\c&HFBD4DE&}.تستطيعي أن تثقي بي

326
00:27:07,125 --> 00:27:08,375
  {\c&H7B7BFF&}.حسناً,أنةُ دورك

327
00:27:12,833 --> 00:27:14,125
{\c&H7B7BFF&}...أنتِ والأخــرون رأيتم أجزاء

328
00:27:14,167 --> 00:27:17,875
{\c&HCCCBA7&}من الشيء الموجود
{\c&HCCCBA7&}...في الخارج,وأنـا حاولت

329
00:27:17,917 --> 00:27:21,583
{\c&HCCCBA7&} أخـذ أوصاف الجميع
 {\c&HCCCBA7&}.وتـجميعها مـعاً

330
00:27:33,042 --> 00:27:34,708
   {\c&H1CB9F3&} ماذا؟ مـاهو؟

331
00:27:38,042 --> 00:27:39,833
{\c&H1CB9F3&}- ...لا,أنتظري
{\c&H1CB9F3&}- هل تري هذا؟

332
00:27:41,292 --> 00:27:42,125
 {\c&H1CB9F3&}.الهدوء يُخيمـ في الخلف

333
00:27:42,375 --> 00:27:43,250
  {\c&H1CB9F3&}هل تري ذلك؟

334
00:27:45,083 --> 00:27:47,625
{\c&H1CB9F3&}قام (كالفين)بـتجميعة
 {\c&H1CB9F3&}.مـن عدة أوصاف مُختلفة

335
00:27:49,458 --> 00:27:51,042
{\c&H1CB9F3&}...هل سننتظر هنا طوال الليل

336
00:27:51,042 --> 00:27:52,917
  {\c&H1CB9F3&}حتي يـعود ذلك
   {\c&H1CB9F3&} الشيء ويهاجمنا؟

337
00:27:54,417 --> 00:27:55,792
 {\c&H1CB9F3&} !لاأرغـب أن أموت هنا

338
00:27:56,542 --> 00:27:59,042
 {\c&HC300E0&}سيصبح المكان شديد الظُلمة
 {\c&HC300E0&}.عندما تغيب الشمس

339
00:28:09,667 --> 00:28:11,292
{\c&HC300E0&}سـوف أجـلب الحـافلة
{\c&HC300E0&}.إلي المُقدمة

340
00:28:12,292 --> 00:28:13,208
{\c&HC300E0&}.هـذا أفضل خيار لنا

341
00:28:15,083 --> 00:28:16,250
{\c&HFF7D98&}.مفاتيح الحافلة أختفت

342
00:28:20,583 --> 00:28:22,000
{\c&HFF7D98&}.شاهدت (نيكي ) تضعها في جيبها

343
00:28:24,083 --> 00:28:27,292
  {\c&HFF7D98&}كانت تستخدمها لفتح الصندوق لتحصل علي
  {\c&HFF7D98&}. (علي هاتفها وهاتف ( تايلور  

344
00:28:28,208 --> 00:28:28,875
  {\c&HFF7D98&}.سيارتك قريبة

345
00:28:30,083 --> 00:28:31,458
{\c&HFF7D98&}هل تعتقد أنك تستطيع تشغيل
{\c&HFF7D98&}تلك الشاحنة؟

346
00:28:34,458 --> 00:28:36,458
{\c&HFF7D98&}تحتاج لمسة خاصة
{\c&HFF7D98&}.لكن سأشغلها

347
00:28:37,000 --> 00:28:37,750
 {\c&H890BFF&}هل المفاتيح بداخلها؟

348
00:28:39,083 --> 00:28:39,875
{\c&H890BFF&} نعم,لماذا؟

349
00:28:42,375 --> 00:28:43,208
  {\c&H890BFF&}.سأخذ الشاحنة

350
00:28:44,417 --> 00:28:46,125
  {\c&H890BFF&}.سأذهب لجلب العـون
 {\c&H890BFF&}.والجمـيع سيبقي هنا

351
00:28:47,375 --> 00:28:48,167
{\c&H890BFF&}لماذا لانذهب جميعاً؟

352
00:28:48,625 --> 00:28:51,083
{\c&H890BFF&}لـن تتـسع لنا 
{\c&H890BFF&}..ولاتوجد حماية في الخلف

353
00:28:51,125 --> 00:28:52,083
{\c&H890BFF&}.في حال عاد هذا الشيء

354
00:28:52,125 --> 00:28:55,333
{\c&H890BFF&}هذا الشيء مازال في الخارج
{\c&H890BFF&}..ولاضمانة لبلوغي الشاحنة

355
00:28:55,375 --> 00:28:56,875
{\c&H890BFF&}لن أُخاطر بحياة الجميع

356
00:28:56,917 --> 00:28:58,250
{\c&H890BFF&}أجلب الشاحنة

357
00:28:58,250 --> 00:28:59,542
{\c&H890BFF&}...قرب المنزل
{\c&H890BFF&}ونذهب جميعاً؟

358
00:28:59,583 --> 00:29:00,875
  {\c&H890BFF&}!أنتهي النقاش

359
00:29:01,208 --> 00:29:01,750
  {\c&H890BFF&} لكن...لماذا؟

360
00:29:01,792 --> 00:29:04,708
   {\c&H0A93BE&}أنةُ مُحق...هذا خطر جداً
{\c&H0A93BE&}.لاتوجد حماية في الخلف

361
00:29:06,625 --> 00:29:07,958
 {\c&H0A93BE&}.ابقي في الداخل
  {\c&H0A93BE&}.وحافظ علي سلامتهم

362
00:29:08,958 --> 00:29:11,625
{\c&H0A93BE&}إذا لمـ تعمل السيارة
 {\c&H0A93BE&}.أظن انةُ علي الذهاب

363
00:29:13,917 --> 00:29:15,500
  {\c&H0A93BE&}.لا.أنها مسئوليتي

364
00:29:18,375 --> 00:29:19,250
{\c&H0A93BE&}.يجب ان أُخرجهم من هنا

365
00:29:31,167 --> 00:29:32,875
 {\c&H0A93BE&}.(لاأُريد أن اموت,(كالفين

366
00:29:34,750 --> 00:29:37,792
  {\c&H0BFF8A&}لدينا فرصة للنجاة لو
  {\c&H0BFF8A&}.السيارة قـرب المنزل

367
00:29:41,292 --> 00:29:42,417
  {\c&H0BFF8A&} .حسناً

368
00:29:43,417 --> 00:29:44,375
  {\c&H0BFF8A&}وهو كذلك

369
00:29:45,208 --> 00:29:46,083
  {\c&H0BFF8A&}.حسناً

370
00:29:55,583 --> 00:29:56,292
   {\c&H0BFF8A&} ! (كالفين)

371
00:29:56,875 --> 00:29:57,792
  {\c&H0BFF8A&}  ! كالفين), لا)

372
00:30:00,750 --> 00:30:01,625
      {\c&H0BFF8A&} !(أنةُ (كالفين

373
00:30:02,458 --> 00:30:03,417
   {\c&H0BFF8A&} ! لقد قفز من النافذة الخلفية

374
00:30:05,542 --> 00:30:06,458
  {\c&H0BFF8A&}.لننـزع تلك من علي الأبواب

375
00:30:28,958 --> 00:30:30,417
 {\c&H0BFF8A&}!كالفين),أخـرج من هناك الأن)

376
00:30:35,667 --> 00:30:37,375
{\c&H0BFF8A&}!كالفين),أخـرج من هناك الأن)

377
00:30:38,583 --> 00:30:39,417
   {\c&H0BFF8A&}! كالفين) ,أخــرج)

378
00:30:57,375 --> 00:30:58,042
   {\c&H0BFF8A&}! (كالفين)

379
00:31:06,500 --> 00:31:07,417
  {\c&H0BFF8A&}! ياألهي,هيا

380
00:31:07,958 --> 00:31:09,125
   {\c&H0BFF8A&}! مـاذا أنت؟ ,بـحق الجـحيمـ

381
00:31:23,750 --> 00:31:25,083
   {\c&H0BFF8A&}ماذا تــفعلون؟
  {\c&H0BFF8A&} !عــودوا إلي المـنزل

382
00:31:25,833 --> 00:31:27,583
   {\c&H0096FF&}بيث ),من الأفضل أن تـعودي)
   {\c&H0096FF&}.للداخل

383
00:31:33,875 --> 00:31:34,833
   {\c&H0096FF&}!هذا لايحدث

384
00:31:36,792 --> 00:31:37,875
  {\c&H0096FF&}!أذهبوا

385
00:32:22,750 --> 00:32:23,292
{\c&H0000FF&}!....(بيث)

386
00:32:27,000 --> 00:32:27,750
  {\c&H0000FF&}.أوة,ياإلهي

387
00:32:47,167 --> 00:32:47,708
  

388
00:32:52,625 --> 00:32:53,625
  {\c&H0000FF&}أوة

389
00:32:59,625 --> 00:33:00,667
 {\c&H0000FF&}هل الجميع بخير؟

390
00:33:01,917 --> 00:33:02,958
  {\c&H0000FF&}ماهذا المكان بحق الجحيم؟

391
00:33:05,000 --> 00:33:08,167
{\c&H0000FF&}يبدو وأن أحدهم حاول
{\c&H0000FF&}حجز ذلك الشيء الشَيْطَانيّ  هنا

392
00:33:10,333 --> 00:33:11,667
{\c&H0000FF&}هل تعتقد أن ذلك الشيء
{\c&H0000FF&}كان مـحبوس هنا؟

393
00:33:12,250 --> 00:33:13,083
 {\c&H0000FF&}.نـعمـ

394
00:33:27,875 --> 00:33:28,792
  {\c&H07BAF3&}!أوة, ياإلهي

395
00:33:29,875 --> 00:33:30,458
  {\c&H07BAF3&}.(أنها (مـارسي

396
00:33:34,167 --> 00:33:34,917
  {\c&H07BAF3&}.لاتنظروا

397
00:33:40,292 --> 00:33:41,958
 {\c&H07BAF3&}ربمـا لم يعلموا أنةُ
{\c&H07BAF3&}.موجود في الأسفل هنا

398
00:34:15,708 --> 00:34:16,750
{\c&H07BAF3&}.مازال لايعلم اننا هنا

399
00:34:18,583 --> 00:34:19,250
  {\c&H07BAF3&}ماذا؟

400
00:34:20,708 --> 00:34:22,292
{\c&H07BAF3&}أنةُ لايعلم أننا
{\c&H07BAF3&}. عالقون هـنا في الأسفل

401
00:34:28,000 --> 00:34:28,625
  {\c&H07BAF3&}.ماري) علي حق)

402
00:34:30,625 --> 00:34:32,917
{\c&H07BAF3&}.أنها فرصتنا الوحيدة
 {\c&H07BAF3&}.للبحث عن مخرج من هنا

403
00:34:33,583 --> 00:34:35,000
  {\c&HFFE05C&}ولماذا علينا أن نستمع لكِ؟

404
00:34:36,708 --> 00:34:37,333
  {\c&HFFE05C&}مـعذرة؟

405
00:34:37,625 --> 00:34:41,083
{\c&HFFE05C&}.لقد اقسمتي أن هذا الشيء غير مـوجود
 {\c&HFFE05C&}.أنتِ قلتِ أنةُ لم يمت أحـد هنا

406
00:34:41,750 --> 00:34:43,583
 {\c&HFFE05C&}.كـالفين) مـات بسببك)

407
00:34:44,167 --> 00:34:45,250
  {\c&HACF8C9&}...أنتظري ثانية

408
00:34:46,583 --> 00:34:47,958
   {\c&HACF8C9&}.(لاتـستطيعي ألقاء اللـوم علي (كريستين

409
00:34:48,875 --> 00:34:49,625
  {\c&HACF8C9&}لمـا لا؟

410
00:34:50,083 --> 00:34:53,542
{\c&HFE84BC&}أنــها مـزرعتها,عـائلتها
{\c&HFE84BC&}.أخــرون فقدوا حياتهمـ بسببها

411
00:35:01,292 --> 00:35:04,333
 {\c&H87D3B8&}أنظري,يمكنك لومي 
{\c&H87D3B8&}أنا وعائلتي كما تشائي

412
00:35:04,375 --> 00:35:07,375
{\c&H87D3B8&}لكن ,هـذا الشيء سيبحث عنا مُجدداً
 {\c&H87D3B8&}.لـذا علينا المُغادرة الأن

413
00:35:11,458 --> 00:35:12,875
{\c&HC5D7B7&}.لنـربط اللوح بهذا الحبل

414
00:35:56,833 --> 00:35:58,708
  {\c&HC5D7B7&}جيد جداً,سأكون الأخـير

415
00:35:59,625 --> 00:36:00,958
{\c&HC5D7B7&}حتي أتأكـد أن الجميع
{\c&HC5D7B7&}.في أمـان

416
00:36:14,292 --> 00:36:15,000
<font color="#0080ff">...يارفاق</font>

417
00:36:20,750 --> 00:36:22,000
<font color="#0080ff">شخصاً ما شاهد</font>
<font color="#0080ff">.الأنـفجار</font>

418
00:36:22,792 --> 00:36:23,833
<font color="#0080ff">.أخـيراً سنرحل من هنا</font>

419
00:36:37,333 --> 00:36:38,042
<font color="#0080ff">!مـرحباً</font>

420
00:36:39,292 --> 00:36:40,333
<font color="#0080ff">هل الجميع بخير؟</font>

421
00:36:42,542 --> 00:36:43,833
 <font color="#0080ff">لا, علينا تـحذيرة</font>

422
00:36:44,542 --> 00:36:46,625
  <font color="#0080ff">لا! سيـفسحُ لنا</font>
 <font color="#0080ff">.الـطريق</font>

423
00:36:46,667 --> 00:36:47,833
 <font color="#0080ff">.لـن نتركةُ يموت هناك</font>

424
00:36:48,542 --> 00:36:49,625
 <font color="#0080ff">.مـهلك,لـنحصل علي سلاح أولاً</font>

425
00:36:55,042 --> 00:36:55,708
  هل أنت بـخير؟

426
00:36:57,542 --> 00:36:58,208
 هل أُصيب احـد؟

427
00:36:59,292 --> 00:37:00,750
  !أبقي بـعيداً ! ,أبقي بـعيداً

428
00:37:01,250 --> 00:37:02,417
  لاتــدخل إلي هناك
   !أيـها الظابط

429
00:37:02,917 --> 00:37:03,458
  كـريستين)؟؟)

430
00:37:03,958 --> 00:37:04,625
    أرون)؟)

431
00:37:04,958 --> 00:37:05,542
    أيـدي)...ماذا؟)

432
00:37:05,792 --> 00:37:06,583
   ماذا يـحدث هنا؟

433
00:37:06,875 --> 00:37:07,625
   ...الأمـر ليس كما يبدو

434
00:37:08,083 --> 00:37:09,292
...مهلاً,عليكمـ

435
00:37:09,333 --> 00:37:10,792
.خفض أسـلحتكم

436
00:37:13,708 --> 00:37:15,167
!أنــةُ خلفك
!أحترس

437
00:37:24,000 --> 00:37:24,708
  مـاذا أنت بحق الجحيمـ

438
00:38:07,958 --> 00:38:08,708
إلي أين ستذهب؟

439
00:38:09,625 --> 00:38:11,250
  أجلبي (ماريا) والأخـرون
  .إلي سيارة الشرطة

440
00:38:11,708 --> 00:38:12,667
.يجب ان نـحصل علي المفاتيح

441
00:38:12,958 --> 00:38:14,292
أنت لاتُفكر حقاً
بالعودة إلي هناك؟

442
00:38:15,333 --> 00:38:16,167
...أنةً مُـحق

443
00:38:16,667 --> 00:38:18,167
نـحتاج إلي تلك المفاتيح
.كي نخرج من هنا

444
00:38:19,417 --> 00:38:20,333
.سنلتقي عـند الشاحنة

445
00:38:51,917 --> 00:38:53,417
 {\c&H30F404&}.أنها أنا,أنا

446
00:39:00,792 --> 00:39:02,250
{\c&H30F404&}.خـذ المفاتيح

447
00:39:04,375 --> 00:39:05,000
{\c&H30F404&}!فلتُسرع

448
00:39:06,042 --> 00:39:06,625
{\c&H30F404&}!بسرعة

449
00:39:07,667 --> 00:39:08,542
{\c&H30F404&}!ليس لدينا المزيد من الوقت

450
00:39:09,375 --> 00:39:10,625
{\c&H30F404&}.حصلت عليها

451
00:39:35,875 --> 00:39:36,958
{\c&H30F404&}! ديفون ),لا)

452
00:39:43,500 --> 00:39:44,917
{\c&H00FFCD&}هل أنت بـخير؟

453
00:39:50,208 --> 00:39:51,083
  {\c&H00FFCD&} ديفون ),ماذا تفعل؟)

454
00:39:51,750 --> 00:39:52,500
{\c&H00FFCD&} .(سـأتولي أمـرة مستر (أتش

455
00:39:53,917 --> 00:39:54,542
{\c&H00FFCD&} !أُخـرج من هنا

456
00:39:55,250 --> 00:39:55,833
{\c&H00FFCD&}.سأقضي علية

457
00:39:56,375 --> 00:39:57,083
 {\c&H00FFCD&}!ديفون ),لا)

458
00:40:08,625 --> 00:40:09,500
{\c&H00FFCD&}.أعتقد أنةُ رحل

459
00:40:28,292 --> 00:40:28,958
 {\c&H00FFCD&}ديفون) ؟)

460
00:40:38,000 --> 00:40:38,875
  ! (أرون)
   ! لا

461
00:40:39,792 --> 00:40:41,833
  !لقد استغرق وقتاً طويلاً
   !(ديفـون)

462
00:40:42,750 --> 00:40:43,750
  !أذهبوا ! أذهبوا

463
00:40:45,833 --> 00:40:46,583
  أين (ديفون)؟

464
00:40:48,750 --> 00:40:49,458
...(أسف (ماري

465
00:40:49,958 --> 00:40:52,042
!علينا أن نذهب
! فلنذهب

466
00:40:52,792 --> 00:40:53,667
!هيا

467
00:41:17,625 --> 00:41:19,292
هل يسمعني أي أحـد؟
, أي أحد

468
00:41:19,333 --> 00:41:21,458
.لمـ نقترب بعد
.تبقي عدة أميال

469
00:41:21,750 --> 00:41:23,167
!راديـو لعين

470
00:41:34,417 --> 00:41:36,083
{\c&HD663F8&}إذاً أسطـورة
{\c&HD663F8&}.الفزاعـة كانت حقيقية

471
00:41:36,583 --> 00:41:38,333
{\c&HD663F8&}...طوال هذا الوقت

472
00:41:38,375 --> 00:41:40,708
{\c&HD663F8&}أنتِ لم تعلمي,جميعُنا نشأنا هناك
{\c&HD663F8&}.ولا احـد كان يعلمـ

473
00:41:41,375 --> 00:41:44,208
{\c&HD663F8&}لا,أنها لمـ تكن مزرعتك,أو عائلتك
{\c&HD663F8&}.أنها عائلتي أنا

474
00:41:47,792 --> 00:41:50,875
{\c&HD663F8&}...الأسرار الدفينة لعائلتي
{\c&HD663F8&}.قتلت كُل هؤلاء الناس هناك اليوم

475
00:41:51,750 --> 00:41:55,375
{\c&HD663F8&}المدينة اللعينة بأسـرها ستـعلم
{\c&HD663F8&}يـوم ما ,صحيح؟

476
00:41:55,708 --> 00:41:56,833
{\c&HD663F8&}إذاً لماذا يقيمون المهرجان؟

477
00:41:57,625 --> 00:42:01,375
{\c&HD663F8&}الناس يحتفلون بعيد الفزاعة مُنذ مائة عام
{\c&HD663F8&}...ولا أحـد يسأل

478
00:42:01,417 --> 00:42:03,250
{\c&HD663F8&}أو يتذكر,لماذا؟

479
00:42:03,833 --> 00:42:05,583
{\c&HD663F8&}ربما أعتـقدوا أنةُ 
{\c&HD663F8&}.مـدفون ومـنسي

480
00:42:05,917 --> 00:42:07,208
{\c&HD663F8&}.هــكذا نشئت الأسطورة

481
00:42:09,083 --> 00:42:11,958
{\c&HD663F8&}الفـزاعة قادم لقتلنا جميعاً
{\c&HD663F8&}.ويـدفنا في فصل الخريف

482
00:42:25,958 --> 00:42:27,542
<font color="#ffff00">!(أيــدي)</font>

483
00:42:58,792 --> 00:42:59,583
 !يا آلهي

484
00:43:00,042 --> 00:43:01,792
  هل أنتم بخير؟

485
00:43:03,000 --> 00:43:03,792
هل الجميع بخير؟

486
00:43:16,167 --> 00:43:16,792
هل أنتِ بخير؟

487
00:43:17,042 --> 00:43:18,792
.لا !,لستُ كذلك

488
00:43:19,958 --> 00:43:21,750
 .يـبدو أنها رائـحة وقود هنا

489
00:43:22,542 --> 00:43:23,917
 .فليخرج الجميع,فليخرج الجميع الأن

490
00:43:32,125 --> 00:43:32,708
 .هيا بنا,لنذهب

491
00:43:33,708 --> 00:43:35,292
<font color="#ffff00">.أنا...سـأكون خـلفكم</font>

492
00:43:36,417 --> 00:43:37,125
<font color="#ffff00">هل أنت بخير؟</font>

493
00:43:42,333 --> 00:43:42,958
<font color="#ffff00">مـرحباً؟</font>

494
00:43:43,875 --> 00:43:45,833
<font color="#ffff00">مـرحباً؟</font>
<font color="#ffff00">.هـذا لمـ يعد نافعاً ياصديقي</font>

495
00:43:47,500 --> 00:43:48,750
<font color="#ffff00">.كُنت دائماً مُتَفَائِل</font>

496
00:43:50,792 --> 00:43:51,833
<font color="#ffff00">.والأن لاتُــزعجني</font>

497
00:43:53,333 --> 00:43:54,250
<font color="#ffff00">.كل شيء سيكون بـخير</font>

498
00:43:56,542 --> 00:43:57,208
<font color="#ffff00">مــرحباً؟</font>

499
00:43:57,792 --> 00:43:59,000
<font color="#ffff00">.رأيت, ها أنت تفعلها مُجدداً</font>

500
00:43:59,625 --> 00:44:00,583
  {\c&H3FAEFF&}هل (أيـدي )بــخير؟

501
00:44:02,000 --> 00:44:03,458
{\c&H3FAEFF&}.نـعم سيكون بخير

502
00:44:04,083 --> 00:44:04,917
{\c&H3FAEFF&}هل يسمعني أحـد؟

503
00:44:05,958 --> 00:44:07,000
  {\c&H3FAEFF&}مـرحباً؟

504
00:44:07,708 --> 00:44:09,250
{\c&H3FAEFF&}لنتأهب في حال عاد
{\c&H3FAEFF&}.هذا الشيء

505
00:44:09,958 --> 00:44:10,708
{\c&H3FAEFF&}يـعود؟

506
00:44:11,333 --> 00:44:12,292
{\c&H3FAEFF&}.هذا الشيء مات

507
00:44:16,458 --> 00:44:18,208
<font color="#ffff00">ربما أكـون مُتفائل,لكن أنت</font>
<font color="#ffff00">مـن قتل هذا الشيء</font>

508
00:44:19,250 --> 00:44:20,000
<font color="#ffff00">.عمـل جيد</font>

509
00:44:21,333 --> 00:44:22,625
<font color="#ffff00">.لاأعـتقد أنةُ الشيء الوحيد الذي قتلتة</font>

510
00:44:26,958 --> 00:44:27,583
<font color="#ffff00">هل هو بخير؟</font>

511
00:44:27,917 --> 00:44:28,875
<font color="#ffff00">.نـعم</font>

512
00:44:29,458 --> 00:44:30,167
<font color="#ffff00">...كُل شيء سيكون</font>

513
00:44:30,208 --> 00:44:31,792
{\c&H9FFEBF&}...لا,لا,لا

514
00:44:32,208 --> 00:44:34,833
{\c&H9FFEBF&}...أحتاج إلي 
{\c&H9FFEBF&}.قميص او شيئاً ما

515
00:44:35,208 --> 00:44:35,958
{\c&H9FFEBF&}!بسرعة

516
00:44:37,208 --> 00:44:38,333
<font color="#ffff00">! أضغط هنا</font>
<font color="#ffff00">! أضغط علي الجرح</font>

517
00:44:38,375 --> 00:44:39,292
<font color="#ffff00">!هيا</font>

518
00:44:40,042 --> 00:44:40,500
<font color="#ffff00">أيــدي) ستكون بخير)</font>   

519
00:44:43,458 --> 00:44:44,042
<font color="#ffff00">!بسرعة</font>

520
00:44:47,083 --> 00:44:48,417
<font color="#ffff00">!واصل الضغط ! هيا يارجل</font>

521
00:44:48,708 --> 00:44:51,750
<font color="#ffff00">أتـري ماذا فعلت</font>
<font color="#ffff00">.تعتقد أنني في حاجة لذلك القميص</font>

522
00:44:52,750 --> 00:44:54,375
<font color="#ffff00">عن ماذا تتحدث؟</font>

523
00:44:54,875 --> 00:44:56,583
<font color="#ffff00">واصل الضغط وسوف</font>
<font color="#ffff00">.نُخرجك من هنا</font>

524
00:44:59,750 --> 00:45:00,833
<font color="#ffff00">هل تستطيع ان تتحرك؟</font>

525
00:45:03,167 --> 00:45:04,000
<font color="#ffff00">!(أرون)</font>

526
00:45:04,667 --> 00:45:06,208
<font color="#ffff00">!(أرون)</font>

527
00:45:08,042 --> 00:45:08,708
<font color="#ffff00">!أخــرجوا من هنا,الأن</font>

528
00:45:09,708 --> 00:45:11,000
  <font color="#ffff00">!هيا</font>

529
00:45:12,083 --> 00:45:15,333
<font color="#ffff00">!أفلتها</font>
 <font color="#ffff00">!هيا</font>

530
00:45:16,292 --> 00:45:17,583
<font color="#ffff00">!هيا</font>

531
00:45:21,458 --> 00:45:22,083
  <font color="#ffff00">!(كريستين )</font>

532
00:45:30,750 --> 00:45:32,042
<font color="#ffff00">!أبتعدوا عن هذا الشيء</font>

533
00:45:35,042 --> 00:45:35,875
<font color="#ffff00">...أنضم لي الأن</font>

534
00:45:44,625 --> 00:45:45,750
<font color="#ffff00">! علينا الذهاب, هيا</font>

535
00:45:47,375 --> 00:45:48,000
<font color="#ffff00">! هيا</font>

536
00:46:02,708 --> 00:46:03,500
ماذا تعتقدي,قـد حدث؟

537
00:46:05,958 --> 00:46:06,583
 .شيء غير طيب

538
00:46:20,042 --> 00:46:21,167
  حسناً,هل أنتِ قادمة أمـ لا؟

539
00:46:46,292 --> 00:46:47,708
أعتقد أنهم قطعوا الطريق
.بحثاً عن مخرج

540
00:46:47,958 --> 00:46:49,333
لقد هربوا وهذا
.هو المهم

541
00:46:51,167 --> 00:46:52,375
هل تعتقد أن هذا الشيء مات؟

542
00:46:53,458 --> 00:46:55,375
لا أعلمـ,وفقاً للأسطورة
أنةُ لايموت ابداً,صحيح؟

543
00:46:55,583 --> 00:46:56,458
وأين تفائلك؟

544
00:46:57,125 --> 00:46:58,375
.أنها أسطورة قاسية جداً

545
00:46:59,458 --> 00:47:01,208
هيا,علينا الذهاب
.الطريق مازال طويلاً

546
00:47:03,583 --> 00:47:04,417
{\c&H0F68FF&}أين (أيـدي)؟

547
00:47:09,083 --> 00:47:11,333
{\c&H0F68FF&}هيا,هناك مزرعة قريبة من هنا
{\c&H0F68FF&}.بها ضـوء

548
00:47:12,500 --> 00:47:13,792
 {\c&H0F68FF&}.هيا , (بيث ) تنتظر

549
00:47:34,125 --> 00:47:35,000
{\c&H0F68FF&}.لنبقي مُتقاربين 

550
00:47:35,833 --> 00:47:37,167
{\c&H0F68FF&}.لاأُريد ان نفقد احد هنا

551
00:48:01,500 --> 00:48:02,375
{\c&H0F68FF&}ما الأمـر؟

552
00:48:03,542 --> 00:48:04,417
{\c&H0F68FF&}.أنةُ لاشيء

553
00:48:05,125 --> 00:48:05,958
{\c&H0F68FF&}.أعتقد أنةُ لاشيء

554
00:48:06,708 --> 00:48:07,500
{\c&H0F68FF&}.هيا علينا أن نتحرك

555
00:48:10,417 --> 00:48:11,083
{\c&H0F68FF&}.من هذا الطريق

556
00:48:11,458 --> 00:48:12,583
{\c&H0F68FF&}.المنزل من هذا الطريق

557
00:48:23,667 --> 00:48:25,375
{\c&H0F68FF&}.من المُفترض انها تُراقب

558
00:48:27,917 --> 00:48:29,917
   {\c&H0F68FF&}(لاأعتقد ان الأعتماد علي (بيث
  {\c&H0F68FF&}...للمساعدة فكرة جيدة

559
00:48:29,958 --> 00:48:31,042
{\c&H0F68FF&}.الأن

560
00:48:32,292 --> 00:48:34,542
{\c&H0F68FF&}يبدو هادئاً
{\c&H0F68FF&}.هيا,هيا

561
00:48:34,792 --> 00:48:35,875
{\c&H0F68FF&}.هيا

562
00:48:37,458 --> 00:48:38,458
{\c&H0F68FF&}هيا,لنذهب

563
00:48:38,500 --> 00:48:39,417
{\c&H0F68FF&}.أعطيني يدك

564
00:48:57,042 --> 00:48:58,042
<font color="#ffff00">!مرحباً</font>

565
00:48:58,917 --> 00:49:00,125
<font color="#ffff00">هل يوجد احد بالمنزل؟</font>

566
00:49:01,000 --> 00:49:03,375
<font color="#ffff00">.أحتاج لهاتف</font>
<font color="#ffff00">.تعرضنا لحادثة</font>

567
00:49:04,833 --> 00:49:05,625
<font color="#ffff00">!مرحباً</font>

568
00:49:10,625 --> 00:49:12,083
<font color="#ffff00">.أعتقدت أنكِ تراقبي الطريق من أجلي</font>

569
00:49:13,250 --> 00:49:15,500
<font color="#ffff00">أسفة,أعتقدت أني رأيت</font>
<font color="#ffff00">.شخصاً بالداخل</font>

570
00:49:15,750 --> 00:49:16,542
<font color="#ffff00">حقاً؟</font>

571
00:49:17,083 --> 00:49:19,500
{\c&H00FFFF&}أم أنك أعتقدتِ أنةُ
{\c&H00FFFF&}يسهل التخلي عن الناس؟

572
00:49:21,208 --> 00:49:23,833
<font color="#ffff00">.ماري )هناك شخص بالداخل)</font>

573
00:49:26,542 --> 00:49:28,333

<font color="#ffff00">سنبقي معاً</font> 
<font color="#ffff00">من الأن,حسناً؟</font>

574
00:49:28,792 --> 00:49:29,792
<font color="#ffff00">.نـعم,لقد فهمت</font>

575
00:49:31,833 --> 00:49:33,125
 <font color="#ffff00">فرانك ميرفي),يُقيم هنا,صحيح؟)</font>

576
00:49:33,500 --> 00:49:34,083
<font color="#ffff00">.نـعم</font>

577
00:49:35,167 --> 00:49:35,875
<font color="#ffff00">.لابد وأنةُ غادر</font>

578
00:49:37,167 --> 00:49:39,250
<font color="#ffff00">أنةُ لايُغادر المزرعة</font>
<font color="#ffff00">.في العادة</font>

579
00:49:40,083 --> 00:49:40,833
<font color="#ffff00">إذاً اين هو؟</font>

580
00:49:41,583 --> 00:49:42,750
<font color="#ffff00">.ربما يكون هنا </font>

581
00:49:44,750 --> 00:49:45,875
<font color="#ffff00">.ربما يكون الرجل مات بالفعل</font>

582
00:49:48,292 --> 00:49:50,958
ربما علينا الرحيل
.والذهاب للمزرعة التالية

583
00:49:51,208 --> 00:49:53,417
لا! لن نُــغادر دون الحصول
.علي هاتف

584
00:50:52,417 --> 00:50:55,417
أنةُ هنا! أنةُ هنا

585
00:50:58,750 --> 00:51:01,583
لايُحرك أحدكم عضلة 
!أَوْ أقتلكم حيث تقفون

586
00:51:03,917 --> 00:51:05,208
!أسترخي,أسترخي

587
00:51:05,250 --> 00:51:07,292
أخترت المزرعة الخاطئة
!لكي تسرقها

588
00:51:07,333 --> 00:51:08,500
!...لا لا,لسنا كذلك

589
00:51:08,792 --> 00:51:11,958
!لقد تعديتم علي ملكيتي
!وأقتحمتم منزلي

590
00:51:12,292 --> 00:51:13,500
هـذة تبدو سرقة
.لي

591
00:51:13,542 --> 00:51:16,333
نـحن في مأزق وجئنا
.طالبين للمساعدة.هذا مافي الأمر

592
00:51:16,750 --> 00:51:18,625
  (أرجوك سيد (ميرفي
.عليك مهاتفة الشرطة أولاً

593
00:51:19,208 --> 00:51:19,875
هل نـعرف بعضنا؟

594
00:51:20,250 --> 00:51:23,333
  أنا (كريستين ميلر) عائلتي تمتلك 
  .مزرعة عبر الطريق

595
00:51:24,000 --> 00:51:24,708
  ميلر)؟؟)

596
00:51:31,667 --> 00:51:33,875
مانـوع المشاكل التي
 تواجهكم بالتحديد؟

597
00:51:36,667 --> 00:51:37,917
.شيئ ما يسعي خلفنا

598
00:51:38,292 --> 00:51:40,417
. شيء..ليس بـشر

599
00:51:41,917 --> 00:51:44,958
أرجــوك...لقد قتل
.ستة منا بالفعل

600
00:51:47,375 --> 00:51:48,292
..إذاً الأمـر حقيقي

601
00:51:50,917 --> 00:51:52,208
لقد كان مـدفوناً
...كُل تلك السنين

602
00:51:53,583 --> 00:51:54,750
هل تقصد الفزاعة؟

603
00:51:57,417 --> 00:51:58,333
...طبقاً للقصص

604
00:51:59,500 --> 00:52:01,792
جد جدك قام بدفنة
.في مزرعتة

605
00:52:02,292 --> 00:52:03,583
.مايقرب من مائة عام

606
00:52:04,458 --> 00:52:06,167
بعد أن قتل الشيء
.أغلب عائلتة

607
00:52:08,500 --> 00:52:09,333
من أين أتي؟

608
00:52:10,583 --> 00:52:11,375
.لاأحد يعلم

609
00:52:12,625 --> 00:52:13,833
...لكن يمكنني أخبارك بهذا

610
00:52:14,750 --> 00:52:17,875
لقد حاولوا كل شيء
.كي يقتلوة

611
00:52:17,917 --> 00:52:21,000
.لكنة لايمـوت
.فقط يواصل العـودة

612
00:52:24,792 --> 00:52:25,750
...يعود ساعياً خلف عائلتي

613
00:52:26,708 --> 00:52:28,167
من أجل كل من يعترض
.طريقة

614
00:52:29,542 --> 00:52:30,292
   لماذا الـ (ميلرز)؟

615
00:52:31,250 --> 00:52:32,250
.لاأعلم لماذا

616
00:52:33,417 --> 00:52:34,500
.عندما يبدء في القتل

617
00:52:35,083 --> 00:52:37,042
لايتوقف حتي يتم
.دفنة

618
00:52:38,125 --> 00:52:42,333
لقـد حظي بأحتفالة كل عام
.حتي لاينساة أحد

619
00:52:43,583 --> 00:52:44,833
.أنها صلتة

620
00:52:47,417 --> 00:52:49,667
لطيف جداً أستعادة
الذكريات,لكن

621
00:52:49,708 --> 00:52:51,667
هل سنتصل بالشرطة ام لا؟

622
00:52:52,292 --> 00:52:55,417
طالما هذا الشيء حـر طليق
.إذاً الشرطة لن تُجدي نفعاً

623
00:52:55,875 --> 00:52:57,250
!لكن,فلتحاولوا

624
00:52:58,958 --> 00:53:00,250
كان عليكم مواصلة
!الهروب

625
00:53:00,250 --> 00:53:01,375
!ماكان عليكم التوقف هنا

626
00:53:01,833 --> 00:53:02,792
.التليفون مُعطل

627
00:53:15,083 --> 00:53:16,167
!هل رأيتم مافعلتموة

628
00:53:17,167 --> 00:53:18,583
.لقد تبعكم إلي هنا

629
00:53:22,000 --> 00:53:22,917
أين ستذهب؟

630
00:53:24,292 --> 00:53:25,625
...قُــربي منكم

631
00:53:26,208 --> 00:53:28,042
 لن يُبقيني
.حياً

632
00:53:28,250 --> 00:53:29,000
...أنت

633
00:53:30,125 --> 00:53:30,625
...أنت

634
00:53:32,917 --> 00:53:34,542
يجب ان نخرج من هنا
!في الـحال

635
00:53:35,208 --> 00:53:36,417
نذهب إلي أين؟

636
00:53:36,458 --> 00:53:38,042
في أي مكان هذا الشيء
.سيعثر علينا

637
00:53:38,083 --> 00:53:39,667
ماذا يريد
بحق الجحيم؟

638
00:53:40,500 --> 00:53:41,500
!أنةُ يُريدك

639
00:53:41,542 --> 00:53:42,500
   !(أخرسي ,(بيث

640
00:53:43,667 --> 00:53:44,583
...كما قال الرجل العجوز

641
00:53:45,417 --> 00:53:47,083
- (أنةُ خلف ال (ميلرز
- حسناً

642
00:53:47,125 --> 00:53:48,875
- ...يقتل كل من يعترض طريقة
-!توقفي

643
00:53:50,792 --> 00:53:51,625
ألا تــري؟

644
00:53:52,250 --> 00:53:54,417
   في المزرعة عندما أمسك
   بـ (كالفين) وسـمع

645
00:53:54,458 --> 00:53:56,625
صوتها تركة وشأنة


646
00:53:56,625 --> 00:53:58,125
   (ووقف يصغي لما تقولة (كريستين

647
00:53:58,417 --> 00:53:59,917
وخـارج الحظيرة
كان يسعي 

648
00:53:59,958 --> 00:54:01,292
خلف الشرطي,وعندما سمعها

649
00:54:01,542 --> 00:54:03,708
...جاء راكضاً خلفنا
-!هذا يكفي

650
00:54:03,917 --> 00:54:07,167
وعلي الطريق
قرب الشاحنة تركنا جميعاً

651
00:54:07,500 --> 00:54:09,417
  وجاء خلف من؟ 
جاء خلف من يا(كرستين) ؟

652
00:54:09,625 --> 00:54:10,125
!أنا

653
00:54:10,167 --> 00:54:11,667
هل تتوقفوا؟
!من فضلكم

654
00:54:13,792 --> 00:54:14,750
!لا! أنها علي حق

655
00:54:15,125 --> 00:54:15,875
!أنها علي حق

656
00:54:16,583 --> 00:54:17,750
.أري أن نعطيها لةُ

657
00:54:18,250 --> 00:54:18,833
ماذا؟

658
00:54:20,167 --> 00:54:21,125
!علينا أنقاذ أنفسنا

659
00:54:21,625 --> 00:54:23,083
ماذا تـريدي ان تفعلي؟


660
00:54:23,292 --> 00:54:23,875 
!أهدأوا

661
00:54:23,875 --> 00:54:24,792
!فقط أهدأوا

662
00:54:31,292 --> 00:54:31,792
...حسناً

663
00:54:32,667 --> 00:54:34,583
.يمكنكم البقاء والموت معها

664
00:54:36,917 --> 00:54:37,792
....(بيث)

665
00:54:39,000 --> 00:54:40,083
!(بيث)

666
00:54:47,833 --> 00:54:48,542
...حسناً

667
00:54:50,042 --> 00:54:52,167
الرجل العجوز لدية
سيارة,أو شيئاً ما,صحيح

668
00:54:57,208 --> 00:54:57,833
ماذا تفعلي؟

669
00:54:59,958 --> 00:55:01,125
.لاأريدكم بالقرب مني

670
00:55:01,750 --> 00:55:02,875
- ماذا؟
- .عليكم أن تذهبوا

671
00:55:02,917 --> 00:55:05,667
أنا جادة,لايجب أن تكونوا
!حـولي

672
00:55:05,708 --> 00:55:07,792
!سنبقي مـعاً
!هذا أمر غير قابل للنقاش

673
00:55:08,375 --> 00:55:09,333
 ...كريستين),أرجوكِ)

674
00:55:10,417 --> 00:55:11,958
...أنتِ

675
00:55:13,792 --> 00:55:14,917
.سـوف نبقي مـعاً

676
00:57:38,583 --> 00:57:39,375
.أخيراً لدينا ناقلة

677
00:57:39,958 --> 00:57:40,833
.حسناً

678
00:58:08,917 --> 00:58:09,750
هل حالفك الحظ؟

679
00:58:11,583 --> 00:58:13,958
.لاأستطيع تحريكها
.يبدو أنها عالقة

680
00:58:18,667 --> 00:58:19,292
! (كريستين)

681
00:58:23,208 --> 00:58:23,917
! (كريستين)

682
00:58:30,792 --> 00:58:31,500
!ساعديني

683
00:58:32,833 --> 00:58:33,333
!أرجوكِ

684
00:58:33,750 --> 00:58:34,292
!أُتــركيها

685
00:58:35,208 --> 00:58:36,458
لم تـكن ستفعلها
.لأي مــنا

686
00:58:37,708 --> 00:58:38,500
 .(لسنا مثلها,(ماري

687
00:58:53,500 --> 00:58:54,042


688
00:58:55,375 --> 00:58:57,083
!(هاي...مستر( إتش

689
00:59:00,167 --> 00:59:00,792


690
00:59:04,250 --> 00:59:04,708
  بيث ) ؟)

691
00:59:09,958 --> 00:59:10,708
!(مستر( إتش

692
00:59:12,333 --> 00:59:13,083
  ! كريستين) ذهبت)

693
00:59:15,708 --> 00:59:17,167
!أوة,يا ألهي
!هيا

694
00:59:18,583 --> 00:59:20,792
!هيا

695
00:59:23,667 --> 00:59:23,958
ماذا؟

696
00:59:24,000 --> 00:59:25,667
   كريستين) ذهبت)
   (لمُساعدة (بيث

697
00:59:31,250 --> 00:59:32,292
سـاعدوني يارفاق


698
00:59:34,125 --> 00:59:34,833
مـاذا...؟

699
00:59:35,667 --> 00:59:36,542
{\c&HEBB8FF&}!أبقي حيثُ أنت

700
00:59:37,417 --> 00:59:38,167
{\c&HEBB8FF&}ماذا تفعلين؟

701
00:59:38,625 --> 00:59:39,458
{\c&HEBB8FF&}!أُحاول أخراجنا أحياء

702
00:59:40,708 --> 00:59:42,333
{\c&HEBB8FF&}...هيا

703
00:59:43,292 --> 00:59:44,208
{\c&HEBB8FF&}...أستــدعية

704
00:59:44,667 --> 00:59:46,792
{\c&HEBB8FF&}- ...بيث) دعينا نتحدث)
{\c&HA3C3FF&}-!أخبرتك أن تـستدعية

705
00:59:46,833 --> 00:59:47,833
{\c&HF3FFBC&}. كريستين)...لا)

706
00:59:48,250 --> 00:59:49,083
{\c&HF3FFBC&}.أخـرجوا من هنا

707
00:59:49,292 --> 00:59:49,750
{\c&HF3FFBC&}!لا

708
00:59:50,083 --> 00:59:51,958
{\c&HF3FFBC&}أنا هنا أيها الوغد 
{\c&HF3FFBC&}!تعال وأقتلني

709
00:59:52,000 --> 00:59:53,167
{\c&HC3FFFB&}! كريستين) ,هذا أنتحار)

710
00:59:53,708 --> 00:59:55,333
{\c&HC3FFFB&}فقط أخرجوا من هنا
{\c&HC3FFFB&}.قبل فوات الأوان

711
00:59:55,333 --> 00:59:56,167
{\c&HC3FFFB&}.أرجوك أذهب

712
00:59:56,792 --> 00:59:58,167
{\c&HFFD6B8&}...بيث)...أستمعي)

713
00:59:59,000 --> 00:59:59,625
{\c&HFFD6B8&}.أُتركيها تذهب

714
01:00:00,542 --> 01:00:01,750
{\c&HFFD6B8&}.لاتـوجد ضمانة لخروجنا أحياء

715
01:00:02,125 --> 01:00:04,333
{\c&HFFD6B8&}السبيل الوحيد لخروجنا أحياء
{\c&HFFD6B8&}.(هـو موت (كريستين

716
01:00:04,667 --> 01:00:07,417
{\c&HFFD6B8&}.وأنـا الـوحيدة الـقادرة علي أتمام هذا

717
01:00:10,667 --> 01:00:11,667
<font color="#ffff00">!بيث)...أنةُ هنا)</font>

718
01:00:12,292 --> 01:00:13,125
<font color="#ffff00">!عليكِ التوقف عن هـذا</font>

719
01:00:15,667 --> 01:00:16,458
<font color="#ffff00">!لـن أتـركك</font>

720
01:00:33,667 --> 01:00:36,417
<font color="#ffff00">!(هـذا لن يُجـدي نفعاً (بيث</font>
<font color="#ffff00">!يـجب أن يتم دفنة</font>

721
01:00:36,458 --> 01:00:38,333
<font color="#ffff00">!نـعم,سنري بشأن هذا</font>

722
01:00:47,500 --> 01:00:48,583
<font color="#ffff00">!(أصمـدي( كريستين</font>

723
01:00:49,000 --> 01:00:49,875
<font color="#ffff00">!أبتعدي</font>

724
01:00:50,083 --> 01:00:51,417
<font color="#ffff00">!أخرجي من هنا</font>
<font color="#ffff00">!أذهبي</font>

725
01:01:02,917 --> 01:01:03,625
<font color="#ffff00">!بيث),لا)</font>

726
01:01:05,375 --> 01:01:06,500
<font color="#ffff00">!أعطيني يدك</font>

727
01:01:45,667 --> 01:01:46,500
.ليس ذنبك

728
01:01:48,458 --> 01:01:49,708
.بيث),أرتكبت ذلك في حق نفسها)

729
01:01:52,208 --> 01:01:53,542
هيا,علينا
.الخروج من هنا

730
01:01:53,750 --> 01:01:55,917
إذا تحركنا سريعاً
.قد نعثر علي شاحنة

731
01:01:56,542 --> 01:01:57,583
.حسناً

732
01:01:58,125 --> 01:02:03,500
.هناك دراجة بخارية في الحظيرة
.لنري إذا مازالت تعمل

733
01:02:06,375 --> 01:02:06,833
...أنتِ

734
01:02:07,333 --> 01:02:10,708
أبقي هنا وراقبي
اي حركة,هل تفهمي؟

735
01:02:17,042 --> 01:02:18,500
.هيا,لنُسرع


736
01:02:19,625 --> 01:02:20,833
سنعود حالاً

737
01:03:19,875 --> 01:03:22,208
.أنها لاتعمل
.لنذهب

738
01:03:25,542 --> 01:03:28,417
هيا,واحـد أثنان ثـلاتة


739
01:03:30,083 --> 01:03:32,667
!هل أنتِ بخير

740
01:03:42,042 --> 01:03:42,917
  (أصمدي (ماري

741
01:03:58,167 --> 01:03:59,500
.تحركوا
.يجب أن نكسب بعض الوقت

742
01:04:00,125 --> 01:04:00,750
عن ماذا تتحدثين؟

743
01:04:01,458 --> 01:04:02,042
.سنتفرق

744
01:04:02,250 --> 01:04:03,792
!لا!مـستحيل

745
01:04:06,875 --> 01:04:07,875
!هيا

746
01:04:14,750 --> 01:04:16,083
!يجب أن نتفرق
!علينا ذلك

747
01:04:16,125 --> 01:04:16,667
!لا

748
01:04:16,708 --> 01:04:17,708
...أستطيع أن اتحرك بسرعة

749
01:04:17,750 --> 01:04:18,917
وهو في أثري
بجميع الأحوال

750
01:04:19,333 --> 01:04:20,000
!بالطبع لا

751
01:04:20,833 --> 01:04:22,042
!سأتوجة سريعاً نـحو النهر

752
01:04:22,417 --> 01:04:24,250
إذا لحق بي 
أعلم أني عند النهر

753
01:04:24,292 --> 01:04:25,583
ماذا لو ضللتي الطريق؟

754
01:04:25,583 --> 01:04:26,875
   فقط,أهـتم بـ (ماري )حسناً

755
01:04:26,917 --> 01:04:27,542
! كريستين)..لا)

756
01:04:27,583 --> 01:04:28,208
!أراكم عند النهر

757
01:04:28,250 --> 01:04:28,958
!(كريستين)

758
01:04:31,125 --> 01:04:32,000


759
01:05:07,750 --> 01:05:10,417
.ستكوني علي مايرام
.هيا,هيا

760
01:05:16,167 --> 01:05:17,750
.أنتِ تـفقدي الكثير من الدماء

761
01:05:18,667 --> 01:05:20,625
.حسناً,أرتاحي هنا

762
01:05:22,708 --> 01:05:24,958
.بهدوء

763
01:05:27,875 --> 01:05:28,542
.أوة

764
01:05:29,542 --> 01:05:31,333
...حسناً...حسناً

765
01:05:32,333 --> 01:05:33,583
,سيؤلمك هـذا قليلاً
حـسناً

766
01:05:34,292 --> 01:05:35,417
.سوف أحاول أيقاف النزيف

767
01:05:38,375 --> 01:05:39,625


768
01:05:41,167 --> 01:05:42,500
  هل ستكون (كريستين) بخير؟
  نـعم

769
01:05:44,417 --> 01:05:44,917
.نـعم

770
01:05:49,500 --> 01:05:51,333
تـعلمي أنت أكثر قوة
مما تبدين علية

771
01:05:52,958 --> 01:05:54,750
.الناس لاتـُقـدرني

772
01:05:56,250 --> 01:05:56,667
.نـعمـ

773
01:05:57,583 --> 01:05:58,417
.عـليهم تـقديرك

774
01:06:01,083 --> 01:06:02,250
,هـذا سيؤلمك قليلاً
حسناً؟

775
01:06:03,583 --> 01:06:04,125
مُستعدة؟

776
01:06:06,083 --> 01:06:08,125
...واحد...أثنان

777
01:06:12,792 --> 01:06:13,792
.هـذا سيوقف النزيف

778
01:06:15,958 --> 01:06:16,750
.أنا أسف

779
01:06:17,708 --> 01:06:18,542
.ستكوني بخير

780
01:06:20,333 --> 01:06:21,000
هل أنتِ مُستعدة للذهاب؟

781
01:06:23,708 --> 01:06:24,750
.لنذهب

782
01:06:25,542 --> 01:06:26,708
.هيا,هيا

783
01:06:34,125 --> 01:06:34,667
   .(أُصمـدي (ماريا

784
01:06:35,833 --> 01:06:37,167
    مـاريا)؟)

785
01:06:38,083 --> 01:06:39,333
 !أُنـظري لي

786
01:06:39,667 --> 01:06:40,958
علينا ان نتماسك
حسناً؟

787
01:06:41,000 --> 01:06:41,917
.كدنا نصل

788
01:06:42,875 --> 01:06:43,583
.لنكن اقوياء

789
01:07:23,708 --> 01:07:26,042
...أسفة يارفاق
.سامحوني

790
01:08:07,000 --> 01:08:07,458
..هنا

791
01:08:07,917 --> 01:08:09,292
.أرتاحي هنا

792
01:08:09,500 --> 01:08:10,417
هيا,هيا

793
01:08:23,250 --> 01:08:23,833
  كريستين)؟؟)

794
01:08:25,125 --> 01:08:25,708
هل هذا أنت؟

795
01:08:31,208 --> 01:08:32,000
هل أنتِ هناك؟

796
01:08:33,708 --> 01:08:34,292
.أة,حمداً للرب

797
01:08:36,500 --> 01:08:37,458
كيف حالها؟

798
01:08:37,833 --> 01:08:38,583
ليست علي مايرام

799
01:08:38,958 --> 01:08:40,458
علينا الذهاب
.من هنا

800
01:08:40,792 --> 01:08:42,500
,أصعدي علي ظهري
حسناً؟

801
01:08:42,708 --> 01:08:44,250


802
01:08:44,417 --> 01:08:47,583
هيا..مستعدة؟
.واحد..أثنان..ثلاثة

803
01:08:50,458 --> 01:08:51,917
.علينا أن نواصل

804
01:08:57,042 --> 01:08:57,708
    !(أرون)

805
01:08:58,333 --> 01:09:01,250
!ياالهي
!ياالهي

806
01:09:01,833 --> 01:09:04,417
!أنزعيها!أنزعيها

807
01:09:05,167 --> 01:09:08,667
 يا الهي
!أنةُ هنا

808
01:09:24,250 --> 01:09:25,792
!هيا!هيا

809
01:09:27,125 --> 01:09:27,708
هل تستطيع الركض؟

810
01:09:29,500 --> 01:09:30,625
أعتقد

811
01:09:31,792 --> 01:09:33,375
لقد ماتت
!يجب ان نركض

812
01:09:33,583 --> 01:09:34,625
!يجب ان نركض


813
01:09:34,875 --> 01:09:35,833
!حسناً

814
01:10:38,292 --> 01:10:39,583
.لن نستطيع أن نتخطي ذلك

815
01:10:43,000 --> 01:10:43,750
.عليكِ الذهاب بدوني

816
01:10:44,750 --> 01:10:45,917
.لا,لن افعل

817
01:10:46,208 --> 01:10:47,750
- ..(كريستين)
-.لن أذهب

818
01:10:53,208 --> 01:10:53,917
ماذا عن الجسر؟

819
01:10:55,958 --> 01:10:56,750
.أنةُ بعيد جداً

820
01:11:02,875 --> 01:11:04,125
..تلك هي

821
01:11:05,083 --> 01:11:05,875
.مقلب القوارب

822
01:11:07,375 --> 01:11:08,917
يجب أن نجد شيئاً
.يساعدنا علي العبور

823
01:11:09,667 --> 01:11:10,250
.حسناً

824
01:11:11,292 --> 01:11:12,000
.لنفعل ذلك

825
01:11:12,667 --> 01:11:14,750
- .هيا
- تماسك

826
01:11:38,750 --> 01:11:39,667
كيف حالك؟

827
01:11:42,292 --> 01:11:42,792
  أرون)؟؟)

828
01:11:46,000 --> 01:11:46,500
أرون)؟؟)

829
01:11:50,167 --> 01:11:51,667
!أرون),أرجوك قُل شيئاً)

830
01:11:54,083 --> 01:11:55,375
!أرون),أرجوك قُل شيئاً)

831
01:11:55,833 --> 01:11:56,375
.هـنا

832
01:12:17,875 --> 01:12:18,542
.لقد أخفـتني

833
01:12:19,917 --> 01:12:20,542
.أسـف

834
01:12:21,583 --> 01:12:23,833
فقط,أحتاج لألتقاط
.أنفاسي

835
01:12:25,875 --> 01:12:26,750
.لــن تتـركني

836
01:12:28,417 --> 01:12:29,125
ستكــون بـخير

837
01:12:31,708 --> 01:12:32,375
.أعـدك

838
01:12:33,542 --> 01:12:34,375
.لن يـحدُث مُـجدداً

839
01:12:43,333 --> 01:12:45,042
.أتكيء علي

840
01:13:28,417 --> 01:13:29,583
مـاذا عـن تلك القـوارب؟

841
01:13:31,125 --> 01:13:31,917
هـل تفي بالـغرض؟

842
01:13:32,875 --> 01:13:33,417
.نــعم

843
01:13:34,000 --> 01:13:34,792
.كـدنا نـصل

844
01:13:50,958 --> 01:13:52,167
أعـتقد أنةُ يوجد
.حارس هـنا

845
01:13:52,208 --> 01:13:52,833
.نـعم

846
01:13:56,333 --> 01:13:56,750
.حسناً

847
01:13:58,667 --> 01:13:59,208
!مـرحباً

848
01:14:00,542 --> 01:14:01,000
!مـرحباً

849
01:14:02,167 --> 01:14:02,667
!مـرحباً

850
01:14:03,875 --> 01:14:04,500
!مـرحباً

851
01:14:07,917 --> 01:14:08,625
    !(أرون)

852
01:14:10,667 --> 01:14:11,250
ما الأمــر؟

853
01:14:12,083 --> 01:14:14,500
!ياإلهي أنةُ هنا
    أرون),أنةُ هنا)

854
01:14:14,833 --> 01:14:16,708
!ماذا سنفعل؟ أنةُ هنا

855
01:14:20,667 --> 01:14:21,375
  سـوف أجرب الراديو

856
01:14:21,792 --> 01:14:23,083
!لكن أُريدك أن تخـرجي من هنا,حسناً

857
01:14:23,625 --> 01:14:25,042
!لن أُغادر بدونك

858
01:14:25,292 --> 01:14:27,167
أبقي بالقرب من الماء
ولن يستطيع الوصول إليكِ

859
01:14:27,417 --> 01:14:28,250
!سوف ألقاكِ علي قارب النجاة

860
01:14:28,750 --> 01:14:30,875
!أذهبي قبل فوات الأوان
!أراكِ هناك

861
01:14:46,167 --> 01:14:47,375
!مـرحباً

862
01:14:49,333 --> 01:14:49,792
!مـرحباً

863
01:14:51,042 --> 01:14:51,833
!مـرحباً

864
01:14:52,667 --> 01:14:53,250
!مـرحباً

865
01:15:02,958 --> 01:15:03,500
   !(كريستين)

866
01:15:05,458 --> 01:15:06,167
   !كريستين),أهربي)

867
01:15:08,750 --> 01:15:09,375
!(كريستين)

868
01:15:14,792 --> 01:15:15,250
!(كريستين)

869
01:15:19,000 --> 01:15:19,417
!(كريستين)

870
01:15:21,917 --> 01:15:22,458
!(كريستين)

871
01:15:27,917 --> 01:15:28,417
!(كريستين)

872
01:15:32,125 --> 01:15:32,708
!(كريستين)

873
01:15:35,000 --> 01:15:36,958
    !أرون),مـاذا,ماذا؟)

874
01:15:37,333 --> 01:15:39,458
!...أنةُ هنا علينا الذهاب

875
01:15:40,750 --> 01:15:41,458
!أهربي

876
01:15:43,250 --> 01:15:43,875
   !(أرون)

877
01:15:50,708 --> 01:15:51,708
   !لا

878
01:17:33,375 --> 01:17:33,917
   ارون)؟؟)

879
01:17:54,542 --> 01:17:55,125
ارون)؟؟)

880
01:17:56,417 --> 01:17:57,083
هل انت هنا؟

881
01:18:15,750 --> 01:18:16,333
ارون)؟؟)

882
01:18:20,542 --> 01:18:21,500
.ارجـوك قُل شيئاً

883
01:18:47,417 --> 01:18:47,958
ارون)؟؟)

884
01:18:53,167 --> 01:18:54,333
.أرجـوك اعطيني اشارة

885
01:18:57,583 --> 01:18:58,333
.أرجـوك

886
01:19:01,500 --> 01:19:02,667
...(كــريستين)

887
01:19:13,417 --> 01:19:13,917
ارون)؟؟)

888
01:19:39,958 --> 01:19:40,500
ارون)؟؟)

889
01:19:44,542 --> 01:19:45,000
ارون)؟؟)

890
01:19:47,208 --> 01:19:48,042
{\c&HFFC478&}!(كــريستين)

891
01:19:52,042 --> 01:19:55,667
 {\c&HFFC478&}.أرون),شكراً للرب)
{\c&HFFC478&}.لاأُصدق أنك نـجوت

892
01:19:56,500 --> 01:19:58,333
{\c&HFFC478&}..حسناً

893
01:19:59,167 --> 01:20:00,667
{\c&HFFC478&}.سنصل لقارب النـجاة

894
01:20:00,708 --> 01:20:02,167
{\c&HFFC478&}.وسنُغادر أحياء,أعـدك

895
01:20:05,542 --> 01:20:06,625
{\c&H8D8EFC&}ماذا تقول؟

896
01:20:07,708 --> 01:20:09,125
{\c&H8D8EFC&}!أهـربي...أهـربي

897
01:20:16,125 --> 01:20:16,792
   {\c&H05F3AE&}!(أرون)

898
01:20:20,500 --> 01:20:21,208
  

899
01:20:45,458 --> 01:20:48,750
{\c&H05F3AE&}!أنا هنا
{\c&H05F3AE&}!تعال لتـقتلني

900
01:20:49,583 --> 01:20:53,625
{\c&H03FDFB&}!تعال وحـاول قتلي يا أبـن العاهرة
{\c&H03FDFB&}لأني سـوف أدفنك

901
01:21:03,917 --> 01:21:07,792
{\c&H03FDFB&}هل تسمعني؟
{\c&H03FDFB&}تعال! وحاول أن تنال مني

902
01:21:14,083 --> 01:21:17,250
{\c&H03FDFB&}!هيا
{\c&H03FDFB&}!سوف أدفنك للأبــد

903
01:21:24,083 --> 01:21:26,500
  {\2c&HCB67A5&}تـــرجمة خــالد أشكــيف

904
01:24:57,208 --> 01:25:02,583
{\c&H03FFDF&}"أنـةُ لايموت,دائماً يأتي,يستمع لنواحـنا"
{\c&H03FFDF&}..."الفزاعـة هنا"

905
01:25:02,583 --> 01:25:05,583
... {\c&H03FFDF&}"ليقتلنا جـميعاً"
{\c&H03FFDF&}"وسيواصل دفننا في فصل الـخريف"

906
01:25:06,500 --> 01:25:08,667
,هـذا صـحيح يا أصدقاء
...أنةُ الـ 26 مـن أكـتوبر

907
01:25:08,708 --> 01:25:10,875
..لقـد بدء مهرجان


908
01:25:10,875 --> 01:25:12,042
...الفـزاعة بالفعل

909
01:25:12,375 --> 01:25:15,750
لـذا أجـلبوا أطفالكمـ
...وتــعالوا للشارع الرئيسي

910
01:25:15,792 --> 01:25:18,458
وأجـلبوا معكم الطعام وأدوات الأحتفال
.وكل ماتستطيعون حـملة

911
01:25:19,125 --> 01:25:21,333
!متأكد أنها ستكون مَأْدُبَة حـقيقية
       {\2c&HCB67A5&}تـــرجمة خــالد أشكــيف

