1
00:00:00,000 --> 00:00:03,111
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">ترجمة و تعديل</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

1
00:00:03,232 --> 00:00:08,000
،إنها ليلة هادئة على الشاطــئ
.و زوجته السابقة تظهر بشكل مُفاجئ من مكان مجهول 

2
00:00:08,022 --> 00:00:12,324
.تأتي بقصة عن زواجها برجل فاحش الثراء

3
00:00:12,325 --> 00:00:15,321
،وزوجته وصديقها

4
00:00:15,322 --> 00:00:18,653
ومؤامرة لخطف الرجل الثري
.و حبسه و قتله

5
00:00:18,654 --> 00:00:22,763
.احتاج الى مساعتك يا دوك -
.ربما يجب عليك فقط النظر في الاتجاه الآخر -

6
00:00:27,154 --> 00:00:31,456
ولكن إذا كنت الوثيقة، فإنه قد كل
.البدء في الحصول على القليل من غريب بعد ذلك

7
00:00:31,457 --> 00:00:34,299
.مايكل وولفمان -
.ميكي وولفمان -

8
00:00:34,300 --> 00:00:37,879
.قد تلاشا -
اذا اين اجده؟ -

9
00:00:37,880 --> 00:00:40,317
.انه يهودي ولكن يريد أن يكون نازي

10
00:00:40,418 --> 00:00:43,338
.و لن تقبل فتاة بالمشاكل مع هولاء القوم

11
00:00:43,339 --> 00:00:44,987
هل لديك صورة احتياطية ويمكنني اقتراضها?

12
00:00:48,888 --> 00:00:51,324
.حسنا، ربما كنت أفضل حالا مع النازيين

13
00:00:54,875 --> 00:00:56,219
هل أنت بخير؟ -
هل انا؟ -

14
00:00:56,220 --> 00:00:56,870
هل أنت؟

15
00:00:56,871 --> 00:00:58,986
.عادة، نحن من نطرح الأسئلة هنا

16
00:00:59,187 --> 00:01:01,107
وسؤالك هو أي جانب أنا معه؟ -

17
00:01:01,108 --> 00:01:03,543
.سؤال جيد -
.الإجابة خاطئة -

18
00:01:37,893 --> 00:01:38,879
هل أصبتك؟

19
00:01:42,145 --> 00:01:45,321
.وثيقة قد لا يكون فاعلا للخير، لكنه فعل الصواب -

20
00:01:46,982 --> 00:01:48,013
*الحب*

21
00:01:50,342 --> 00:01:51,983
*عادة ما يؤدي*

22
00:01:54,321 --> 00:01:55,874
×× إلى المشاكل ××

23
00:01:56,956 --> 00:01:58,234
.حظا سعيدا، يا دوك -

24
00:01:58,234 --> 00:02:08,998
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#0080ff">ترجمة و تعديل</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">|| killer_sub ||</font>

