[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 400 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 1464 Aegisub Active Line: 1465 Video File: ../../../Downloads/Dumb.and.Dumber.To.2014.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO/Dumb.and.Dumber.To.2014.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi Aegisub Video Aspect Ratio: c1.800000 Aegisub Video Position: 138462 Last Style Storage: Default Audio URI: ../../../Downloads/Dumb.and.Dumber.To.2014.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO/Dumb.and.Dumber.To.2014.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,178 Style: 2,Arial,20,&H00510CED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: 3,Arabic Typesetting,30,&H00651EF6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:32.72,Default,,0,0,0,,By {\c&H0708A3&} Sergeant 11 Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:41.11,Default,,0,0,0,,مصح\N{\c&H651EF6&}"بادلي فيو" \N{\c&HFFFFFF&}للأمراض العقلية Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.50,Default,,0,0,0,,ها هو مجدداً Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:58.89,Default,,0,0,0,,لقد مضى ما يقارب العقدين من الزمن \Nوهو لايزال يواظب على زيارة صاحبه \N Dialogue: 0,0:00:58.91,0:01:00.58,Default,,0,0,0,,كم هذا محزن - Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:03.58,Default,,0,0,0,,كيف حالك يا صديقي\N Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:07.45,Default,,0,0,0,,لقد احضرت حلوى الجيلاتين لك , حلواك المفضلة لديك Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:15.18,Default,,0,0,0,,بربك لويد , عليك ان تنساها Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:17.64,Default,,0,0,0,,ماري سامسونيت كانت مجرد فتاة\N{\c&H651EF6&}اسمها سوانسن و اختلط عليهم الاسم مع حقيبة السامسونيت في الجزء الأول Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:21.35,Default,,0,0,0,,بالاضافة كونها متزوجة Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:23.14,Default,,0,0,0,,حتى لو بقيتم معا\N Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:25.10,Default,,0,0,0,, "فهل تريد ان يكون لديك اطفال صهباء "شعر أحمر Dialogue: 0,0:01:26.05,0:01:26.86,Default,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,0:01:28.97,0:01:31.90,Default,,0,0,0,,يا رجل هيا اعطيني علامة Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:46.89,Default,,0,0,0,,لويد شيء هام لاخبرك به Dialogue: 0,0:01:47.80,0:01:50.27,Default,,0,0,0,,لن أستطيع القدوم هنا مجدداً Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:55.40,Default,,0,0,0,,عندي مشكلة طبية خطيرة Dialogue: 0,0:01:57.20,0:02:00.85,Default,,0,0,0,,انها معقدة بعض الشيء Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:05.61,Default,,0,0,0,,لذا سأكون مشغولاً في الشهور القادمة Dialogue: 0,0:02:07.80,0:02:08.91,Default,,0,0,0,,على أية حال\N Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:10.83,Default,,0,0,0,,إنهم يعتنون بك جيداً هنا Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:12.65,Default,,0,0,0,,لذا Dialogue: 0,0:02:15.81,0:02:18.01,Default,,0,0,0,,اعتني بنفسك يا صديقي Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:24.91,Default,,0,0,0,,لويد ,هل قلت شيء ما؟ Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:34.41,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تفعلها\Nهيا انطقها Dialogue: 0,0:02:34.81,0:02:37.14,Default,,0,0,0,,لقد خدعتك Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:40.77,Default,,0,0,0,,ماذا ماذا,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:44.25,Default,,0,0,0,,كان يجدر بك ان ترى تعابير وجهك\N Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:46.95,Default,,0,0,0,,فلقد خدعتك بشدة Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:49.47,Default,,0,0,0,,مهلاً, مهلاً انتظر لحظة Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:53.30,Default,,0,0,0,,هل تقول لي انك كنت تتظاهر لمدة 20 سنة -\N Dialogue: 0,0:02:53.45,0:02:53.90,Default,,0,0,0,, نعم - Dialogue: 0,0:02:54.50,0:02:58.82,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنك أضعت أفضل سنين حياتك - \N Dialogue: 0,0:02:58.87,0:02:59.87,Default,,0,0,0,, هدرتها كلها - Dialogue: 0,0:02:59.93,0:03:04.70,Default,,0,0,0,,وجعلتني آتي الى هنا كل أربعاء لآلاف الأسابيع Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:07.11,Default,,0,0,0,,وكل ذلك كان مجرد مقلب Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:09.27,Default,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:03:10.11,0:03:12.51,Default,,0,0,0,, رائع - \N نعم اعرف - Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:16.35,Default,,0,0,0,,يجب ان تقر بأني خدعتك تماماً, هل تنكر؟ Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:18.68,Default,,0,0,0,,نعم لقد خُدعت تماماً\N{\c&H651EF6&}هنا هاري يخطأ في اللفظ فيقول*\N Hook, line, and sphincter \N Hook, line, and sinker بدلاً Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:25.00,Default,,0,0,0,,أصبحت قدماي رخوتين ( ضعيفتين )بعد \Nكل تلك المدة من الجلوس Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.42,Default,,0,0,0,,لما لا تصحبي الى الداخل لكي\N تزيل الممرضة انبوب القسطرة عني Dialogue: 0,0:03:28.42,0:03:31.43,Default,,0,0,0,,أريد ان أعرف ما اذا كنت سأتبول بطريقة طبيعية Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:32.87,Default,,0,0,0,,لا نحتاج للممرضات لهذا \N Dialogue: 0,0:03:32.97,0:03:33.90,Default,,0,0,0,,أنا أعرف كيف يقومون بفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:34.22,0:03:34.83,Default,,0,0,0,,.....ولكنك لا تملك Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:39.15,Default,,0,0,0,,انه يؤلم Dialogue: 0,0:03:39.35,0:03:41.42,Default,,0,0,0,,هذا الأنبوب عالق \N Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:44.17,Default,,0,0,0,,يارفاق هلا ساعدتموني Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:48.92,Default,,0,0,0,,هيا لننقذ عضوه Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:50.45,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من هذا يا هاري؟ \N Dialogue: 0,0:03:50.57,0:03:53.00,Default,,0,0,0,,عادة الأطباء من يقومون بفعل ذلك\N Dialogue: 0,0:03:53.10,0:03:55.10,Default,,0,0,0,,ذذلك نوع مختلف من الأمور \N Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:56.42,Default,,0,0,0,,عندما أعد لثلاثة \N Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:57.27,Default,,0,0,0,, ثلاثة Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:02.02,Default,,0,0,0,,{\fs28\c&H651EF6&}الغبي والأكثر غبائاَ \N{\c&HFFFFFF&}الجزء الثاني Dialogue: 0,0:04:05.62,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,أنت عبقري يا لويد Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:11.10,Default,,0,0,0,,فلا أحد كان سيحرز أنه كان مقلباً , لا أحد Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:12.86,Default,,0,0,0,,أعني خضوعك لعلاجات الحقن Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:14.65,Default,,0,0,0,,و عملية شق الفص الجبهي الجزئية Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:16.20,Default,,0,0,0,,هذا ما أدعوه بالالتزم بالمقلب Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:18.70,Default,,0,0,0,,الانسحاب ليس من شيمي Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:20.33,Default,,0,0,0,,هناك شيء واحد لم أستوعبه\N Dialogue: 0,0:04:20.37,0:04:22.30,Default,,0,0,0,,لماذا بقيت تمثل لمدة عشرون عاماً؟ Dialogue: 0,0:04:22.62,0:04:25.12,Default,,0,0,0,,لأنه لن تكون هناك متعة لو توقفت قبل ذلك Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:27.02,Default,,0,0,0,,الأمر كله يتعلق بالتوقيت المناسب Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:28.51,Default,,0,0,0,,ألن يكون من الممتع Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:30.85,Default,,0,0,0,,لو توقفت بعد عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:33.82,Default,,0,0,0,,نعم سيكون ممتعاً \N ولكن ليس بقدر المتعة الأن Dialogue: 0,0:04:34.76,0:04:36.40,Default,,0,0,0,,طير جميل Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:38.20,Default,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:40.60,Default,,0,0,0,,أليس هذا بيلي البالغ من الشقة سي 4؟ Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:42.93,Default,,0,0,0,,هيا يا سيسكول قلّي اقتباسات من الافلام Dialogue: 0,0:04:42.93,0:04:44.69,Default,,0,0,0,,ماذا يقولون في فيلم جيري ماكواير؟ Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:46.60,Default,,0,0,0,,\N {\c&H0809F0&}لقد فتنتني تماماً\N {\c&HF20821&}"You had me at hello"\N Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:47.56,Default,,0,0,0,,وفي فيلم تاينيك؟\N Dialogue: 0,0:04:47.61,0:04:49.07,Default,,0,0,0,,{\c&H510CED&}أنا ملك العالم \N{\c&HF20821&}"I'm the king of the world" Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:51.37,Default,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:04:51.41,0:04:52.64,Default,,0,0,0,,فلنتسلل نحوه -\N Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:54.26,Default,,0,0,0,,لاتستطيع ذلك- Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:56.33,Default,,0,0,0,,فسمع المكفوفين قوي جداً -\N Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:57.14,Default,,0,0,0,,ماذا؟ - Dialogue: 0,0:04:57.18,0:04:58.93,Default,,0,0,0,,هذه خرافة Dialogue: 0,0:04:58.97,0:05:01.20,Default,,0,0,0,,كخرافة ان على المرأة ان تمتنع عن التدخين خلال فترة الحمل Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:02.82,Default,,0,0,0,,فهذا لم يؤذيني Dialogue: 0,0:05:02.84,0:05:04.45,Default,,0,0,0,,فأمي كانت تدخن بشراهة Dialogue: 0,0:05:04.91,0:05:06.70,Default,,0,0,0,,خصوصاً عندما كانت تحتسي الخمر \N*الكحوليات* Dialogue: 0,0:05:07.03,0:05:09.06,Default,,0,0,0,,اي يكن , فبيلي حقاً غريب الأطور Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:10.36,Default,,0,0,0,,ينبغي عليك ان ترى شقته Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:13.10,Default,,0,0,0,,فلديه أفضل مجموعة من الطيور النادرة في العالم Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:15.90,Default,,0,0,0,,يحتم علي رؤيتها\N Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:17.12,Default,,0,0,0,, مرحبا بيلي Dialogue: 0,0:05:19.36,0:05:22.03,Default,,0,0,0,,لقد سمعت انك قائد سرب من الطيور Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:27.82,Default,,0,0,0,,هل هذا انت يا لويد؟ Dialogue: 0,0:05:28.42,0:05:29.26,Default,,0,0,0,,جيد جداً\N Dialogue: 0,0:05:29.30,0:05:32.21,Default,,0,0,0,, فلم أتوقع أن تتعرف علي بعد كل هذه السنين Dialogue: 0,0:05:32.23,0:05:33.94,Default,,0,0,0,,لذا ما الذي فعلته خلالها Dialogue: 0,0:05:33.98,0:05:35.58,Default,,0,0,0,, هل كنت تشاهد افلاماً جيدة مؤخراً Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:40.03,Default,,0,0,0,,أعني انك كنت تسمتع لها كما في المذياع Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:43.37,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك\N Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:44.85,Default,,0,0,0,,هل أطعمتها شيئاً ما ؟ Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:47.18,Default,,0,0,0,,لا تقلق انها فقط القليل من الحلويات Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:50.10,Default,,0,0,0,,لا ينبغي عليك أن تطعم الطيور\N الحلويات فمعداتها سوف تنفجر Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:51.90,Default,,0,0,0,,حتى ولو كانت من نوع \N {\c&H651EF6&}" بوبس روك" \N {\c&HFFFFFF&}" الصخور المتفرقعة" Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:53.05,Default,,0,0,0,,هل انت معتوه؟ Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:54.25,Default,,0,0,0,,هيا التقط الحلويات من الارض Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:55.10,Default,,0,0,0,,هيا التقطها - \N Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:56.82,Default,,0,0,0,, حسناً حسناً - Dialogue: 0,0:05:59.64,0:06:01.37,Default,,0,0,0,,حسناً سررت بالتحدث اليك \N Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:02.57,Default,,0,0,0,,اراك لاحقاً Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:05.00,Default,,0,0,0,,سوف اتحاشاك \Nمعناها الحرفي \N {\c&H0809F0&}*ليس قبل ان اراك اولاً و بيلي مكفوف* Dialogue: 0,0:06:05.10,0:06:06.05,Default,,0,0,0,,نكتة رائعة Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:08.42,Default,,0,0,0,,لا تقلق سيسكول Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:12.34,Default,,0,0,0,,لن أدع أي أحد يقترب منك Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:18.14,Default,,0,0,0,,أترى \N لقد أخبرتك ان أمر السمع القوي هو مجرد خرافة Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:22.20,Default,,0,0,0,,!!!!!أجل Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:24.40,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.84,Default,,0,0,0,,هذا باتهول " صاحب فتحة المؤخرة " ولقد وجدته في الزقاق قبل سنتين Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:29.40,Default,,0,0,0,,ولكن لما أسميته باتهول Dialogue: 0,0:06:31.35,0:06:32.30,Default,,0,0,0,,بسبب هذا Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:35.93,Default,,0,0,0,,اسم جيد ويناسبه تماماً Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:38.34,Default,,0,0,0,,أعجبني ما الذي فعلته بالشقة Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:40.64,Default,,0,0,0,,ولديك آلة صنع كابتشينو جميلة Dialogue: 0,0:06:40.74,0:06:42.20,Default,,0,0,0,,من هو رائد الفضاء ؟ \N Dialogue: 0,0:06:42.27,0:06:43.40,Default,,0,0,0,,هذا شريكي بالسكن Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:46.72,Default,,0,0,0,,هل أصبح لديك شريك بالسكن؟ Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:50.47,Default,,0,0,0,,نعم فقد كان علي أن أجد أحدهم ليدفع\N نص الاجار الذي كنت بينما كنت في المشفى Dialogue: 0,0:06:51.32,0:06:52.65,Default,,0,0,0,,كيف حالك (ايس بيك) ؟ Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:55.80,Default,,0,0,0,,يوم عظيم ربما يكون الأفضل في حياتي Dialogue: 0,0:06:57.24,0:07:00.21,Default,,0,0,0,,بيك يصنع حلوى تصيب بالدوران Dialogue: 0,0:07:00.21,0:07:02.64,Default,,0,0,0,,و الناس تأتي من أرجاء المدينة ليشتروها Dialogue: 0,0:07:02.64,0:07:03.80,Default,,0,0,0,,انها تحرق عيني Dialogue: 0,0:07:03.87,0:07:05.82,Default,,0,0,0,, , لا بد انها محضرة على\N طريقة كيجن \N{\c&H651EF6&}*مطبخ مشهور بأكله الحار cajun* Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:10.04,Default,,0,0,0,,ما هي المشكلة الصحية الخطيرة التي كنت تثرثر بها؟ Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:12.22,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تكون جدية Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:13.47,Default,,0,0,0,,لويد \N Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:15.40,Default,,0,0,0,, هناك شيء ما Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:20.05,Default,,0,0,0,,حسناً علمت بشأن هذا منذ فترة من الزمن لكن لم أرد أن أجعلك تقلق Dialogue: 0,0:07:21.65,0:07:23.75,Default,,0,0,0,,أحتاج الى عملية زرع كلية Dialogue: 0,0:07:24.85,0:07:26.68,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل \Nحقاً؟ Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:30.37,Default,,0,0,0,,ماذا سنأكل على العشاء الليلة؟\N Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:31.77,Default,,0,0,0,,هل سنذهب لمحل (هيفن برورز) لأنني جائع و قد أأكل حتى ظربان ميت Dialogue: 0,0:07:34.90,0:07:36.30,Default,,0,0,0,,أنت لم تصغي الي يا لويد \N Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:38.95,Default,,0,0,0,, الحصول على كلية جديدة أمر صعب جداً Dialogue: 0,0:07:38.95,0:07:42.18,Default,,0,0,0,,فهناك دور للانتظار و العديد العديد من الإستمارات لملئها Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:46.15,Default,,0,0,0,,واذا لم أحصل على كلية جديدة بسرعة فسوف يقضى علي Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:49.92,Default,,0,0,0,,....حسناً \Nربما Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:55.05,Default,,0,0,0,,ربما ان هناك شخص ما يهمه أمرك كثيراً Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:59.45,Default,,0,0,0,,ومستعد أن يمنحك جزءاً من جسده لإنقاذ حياتك Dialogue: 0,0:08:00.35,0:08:02.27,Default,,0,0,0,,أحقاً يا لويد هل ستتبرع لي؟ \N Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:03.27,Default,,0,0,0,, من أنا Dialogue: 0,0:08:03.35,0:08:05.60,Default,,0,0,0,,يا لها من محاولة جيدة Dialogue: 0,0:08:10.15,0:08:12.42,Default,,0,0,0,,أعني انا أود فعل ذلك بشدة Dialogue: 0,0:08:12.60,0:08:14.77,Default,,0,0,0,, ولكن عينات بولنا لا تتطابق Dialogue: 0,0:08:15.25,0:08:17.90,Default,,0,0,0,,كما ان لدي مشكلة بالتّبول Dialogue: 0,0:08:20.51,0:08:22.51,Default,,0,0,0,,مهلاً لا تفزع Dialogue: 0,0:08:22.90,0:08:25.81,Default,,0,0,0,,أعلم تماماً ما الذي يجب فعله Dialogue: 0,0:08:28.35,0:08:31.15,Default,,0,0,0,,لست متأكداً حيال ذلك يا لويد \N و لكنني لم أعد للمنزل منذ عشرين سنة Dialogue: 0,0:08:31.22,0:08:34.42,Default,,0,0,0,,بربك يا هاري فأنت تحتاج الى متبرع مطابق لك جينياً \N Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:35.67,Default,,0,0,0,,والذين هم والديك Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:38.76,Default,,0,0,0,,لن ألجىء اليهم مجدداً يا لويد خصوصاً بعد ما فعلوه بي Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:39.58,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلوه؟ Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:41.56,Default,,0,0,0,,طردوني من المنزل Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:43.99,Default,,0,0,0,,لماذا؟ - \Nلأني اخبرتهم انني شاذ - Dialogue: 0,0:08:44.06,0:08:45.72,Default,,0,0,0,,لماذا اخبرتهم بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:47.60,Default,,0,0,0,, لاني كنت قد سئمت جز عشب الحديقة Dialogue: 0,0:08:49.67,0:08:51.12,Default,,0,0,0,,حسناً ليس هناك أي خيار أخر متاح Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:53.90,Default,,0,0,0,,اما أن تذهب وتسمع بعض التوبيخ أو تختنق ببولك Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:57.77,Default,,0,0,0,,نعم أظن أنك محق, فلنذهب حسنا هيا Dialogue: 0,0:08:57.87,0:08:59.10,Default,,0,0,0,,حسناً هيا اصعد Dialogue: 0,0:09:00.96,0:09:04.56,Default,,0,0,0,,لندوس بأقصى سرعة - \N !!!!! لويد - Dialogue: 0,0:09:04.65,0:09:05.62,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ On The Road Again – Willie Nelson ♫ Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:08.36,Default,,0,0,0,,اعذرني يا هاري Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:21.90,Default,,0,0,0,,ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:09:22.40,0:09:26.46,Default,,0,0,0,,المنزل يبدو أصغر مما أتذكر -\Nاجل - Dialogue: 0,0:09:27.06,0:09:30.56,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الذكريات في هذا الشارع - \Nأجل - Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:35.26,Default,,0,0,0,,هل تتذكر عندما ركبنا الدراجة منذ بضع ثواني؟ -\Nاجل كان جيدا - Dialogue: 0,0:09:35.46,0:09:37.43,Default,,0,0,0,,لقد كانت أياماً رائعة Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:40.50,Default,,0,0,0,,تذكر مرة كانت بعد الظهر, في أول أيام فصل الربيع Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:42.82,Default,,0,0,0,,و كانت الأزهار تتفتح و الشمس كانت تشع Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:46.86,Default,,0,0,0,,وكنا نحن الاثنين نقوم بالشقلبلات من تلك الهضبة\Nنعم أتذكر هذا Dialogue: 0,0:09:46.86,0:09:49.57,Default,,0,0,0,,نعم أتذكر هذا لقد كانت سيارتك اللنكولن أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:52.07,0:09:55.60,Default,,0,0,0,,لقد فقدت عقلك عندما انتزعت مقود السيارة Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:10.07,Default,,0,0,0,,هيا فلتتحلوا ببعض الطاقة و تعالوا افتحوا الباب Dialogue: 0,0:10:12.90,0:10:15.12,Default,,0,0,0,,انه وقت طويل يا هاري Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:17.12,Default,,0,0,0,,أسفين سنأتي فيما بعد Dialogue: 0,0:10:17.27,0:10:22.27,Default,,0,0,0,,لا لا , اعني \N مضى وقت طويل لم نراك فيه Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:25.47,Default,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:28.55,Default,,0,0,0,,ادخل -\N شكراً يا أبي - Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:36.95,Default,,0,0,0,,كما ترى ,أفضل خيار لي بشأن المتبرعين \N هو الأقارب Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.10,Default,,0,0,0,,العائلة Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:43.15,Default,,0,0,0,,هاري أنت لم تذق زبدة الفستق Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.52,Default,,0,0,0,,لا بأس فأنا لست جائعاً يا أبي Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:49.82,Default,,0,0,0,,عندما كان هاري صغيراً كان يعشق زبدة الفستق Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:52.92,Default,,0,0,0,, كانت تنفذ من عندنا بسرعة Dialogue: 0,0:10:53.74,0:10:57.72,Default,,0,0,0,,من الجيد معرفة ذلك . على أي حال من منكما سوف يعطيه كليته ؟ Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:04.95,Default,,0,0,0,,!!!! ماذا \N ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:06.32,Default,,0,0,0,,انتظروا انا أعرف الاجابة Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:08.10,Default,,0,0,0,,(أنتِ الغوفر من فيلم (كادي شاك\N{\c&H510CED&}*الغوفر حيوان جرابي يحفر أنفاق يجمع بين القندس والسنجاب * Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:10.14,Default,,0,0,0,,انظروا اليها انها تشبهه تماماً Dialogue: 0,0:11:10.70,0:11:12.25,Default,,0,0,0,,نحن نحبك هاري - Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:14.80,Default,,0,0,0,,و هل كنت تحبه منذ وقت طويل؟ - Dialogue: 0,0:11:16.70,0:11:21.00,Default,,0,0,0,,لكنك تعرف بأنك لست ابننا الحقيقي, صحيح؟\N فانت متبنى Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:29.45,Default,,0,0,0,,أبي \N Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:31.25,Default,,0,0,0,,ماذا الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:11:32.48,0:11:36.38,Default,,0,0,0,,آسف هاري فلقد اعتقدنا بأنك تعرف Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:39.58,Default,,0,0,0,,يا له من أمر مؤلم Dialogue: 0,0:11:40.20,0:11:44.10,Default,,0,0,0,,لا تبتأس فهذا يعني أن والديك الحقيقيان في مكان ما من هذا العالم Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:46.02,Default,,0,0,0,,وسوف نبحث عنهما في أقاصي الارض Dialogue: 0,0:11:46.07,0:11:49.25,Default,,0,0,0,,والديه متوفيان -\Nقضي عليك - Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:52.85,Default,,0,0,0,,جيمس بوند Dialogue: 0,0:11:53.48,0:11:56.08,Default,,0,0,0,,هاري هاري Dialogue: 0,0:12:05.08,0:12:08.48,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه يا أمي و لكن أتمنى لك المثل Dialogue: 0,0:12:08.48,0:12:12.55,Default,,0,0,0,,قبل أن تذهب ,هذا البريد لك وهو مكوم لدينا منذ سنوات\N Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:14.17,Default,,0,0,0,,ونحن نحتفظ به لأجلك Dialogue: 0,0:12:17.85,0:12:18.72,Default,,0,0,0,,بريد غير مهم Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:19.82,Default,,0,0,0,,بريد غير مهم Dialogue: 0,0:12:22.05,0:12:24.30,Default,,0,0,0,,لقد قبلت في جامعة اريزونا الحكومية\N{\c&H510CED&} * معدل قبولها عالي جداً* Dialogue: 0,0:12:25.50,0:12:26.52,Default,,0,0,0,,انظر الى هذا Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:30.77,Default,,0,0,0,,انظر الى هذا,كرت بريدي من "فريدا فليتشر" -\Nتلك الفتاة من كرانستن؟ - Dialogue: 0,0:12:34.05,0:12:35.47,Default,,0,0,0,,اذاً ماذا تقول في الكرت - Dialogue: 0,0:12:36.22,0:12:38.27,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}هاري أنا حامل أرجوك اتصل بي فريدا فليتشر Dialogue: 0,0:12:39.12,0:12:40.92,Default,,0,0,0,,لويد سأصبح اباً - Dialogue: 0,0:12:41.95,0:12:42.92,Default,,0,0,0,,مستحيل - Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:48.47,Default,,0,0,0,,انظر الى التاريخ,1991,هل تعرف معنى هذا هاري Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:52.02,Default,,0,0,0,,هذا يعني بان لديك ابن ناضج Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:55.09,Default,,0,0,0,,وكليتان ناضجتان كذلك Dialogue: 0,0:12:59.49,0:13:03.07,Default,,0,0,0,,لويد ليس لدينا رقم هاتف أو عنوان أو أي شيء Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:04.67,Default,,0,0,0,,نحن نخدع انفسنا هنا Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:09.39,Default,,0,0,0,,حتى ان وجدته, فهذا الابن الذي لم يلتقي بي قط \Nلما عساه يتبرع لي بكليته Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:10.75,Default,,0,0,0,,هل أنت جاد؟\N Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:14.80,Default,,0,0,0,,بعد كل ما فعلته من أجله,هذا أقل شيء يفعله من أجلك Dialogue: 0,0:13:15.35,0:13:16.90,Default,,0,0,0,,وما الذي فعلت له؟ -\N Dialogue: 0,0:13:18.35,0:13:20.57,Default,,0,0,0,,لقد أعطيته الحرية فالأبناء يحبون ذلك - Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:24.49,Default,,0,0,0,,\Nلم أرد أن أكون أباً متحكماً و مفرطاً في حمايته - Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:26.15,Default,,0,0,0,,وأنت تملأ حياته بالعجائب -\N Dialogue: 0,0:13:26.65,0:13:27.55,Default,,0,0,0,,!!!! العجائب - Dialogue: 0,0:13:27.70,0:13:30.80,Default,,0,0,0,,ك أتسـأل من هو أبي الذي تخلى عني؟ Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:34.30,Default,,0,0,0,,لا بأس لويد\N Dialogue: 0,0:13:35.67,0:13:36.77,Default,,0,0,0,,لقد عشت حياتي كلها Dialogue: 0,0:13:38.19,0:13:42.17,Default,,0,0,0,,لقد عملت في تسليم الجرائد لاسبوع\Nو أنا أب لطفل Dialogue: 0,0:13:42.17,0:13:44.22,Default,,0,0,0,,وشاهدت كل حلقات مسلسل فل هاوس -\N Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.37,Default,,0,0,0,,يا الروعة الحلقات كلها ؟ - Dialogue: 0,0:13:47.79,0:13:50.89,Default,,0,0,0,,حسناً كيف سنفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:51.90,0:13:56.10,Default,,0,0,0,,اذا وجدنا فريدا نجد الطفل واذا وجدنا الطفل نجد كليتك\Nببساطة Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:59.40,Default,,0,0,0,,ولكن لا أعلم أصلا أين تعيش فريدا Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:02.70,Default,,0,0,0,,فلم يكن عندي سيارة وكانت تقلني دائماً بشاحنتها Dialogue: 0,0:14:03.72,0:14:05.67,Default,,0,0,0,,ألم تتعرف عليها من خلال بيت ستاينر -\N Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:06.42,Default,,0,0,0,,من؟ - Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:07.82,Default,,0,0,0,,بي ستان \N{\c&H510CED&}* بقعة البول* Dialogue: 0,0:14:07.90,0:14:09.30,Default,,0,0,0,,تعلم كيف سنصل لها -\N Dialogue: 0,0:14:09.40,0:14:12.45,Default,,0,0,0,,لم أتحدث اليه منذ زمن بعيد - Dialogue: 0,0:14:12.47,0:14:16.57,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أذهب إلى منزله\Nفي منتصف الليل وأسئله عن رقم فتاة ما Dialogue: 0,0:14:17.90,0:14:19.15,Default,,0,0,0,,بالطبع تستطيع -\N Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:22.57,Default,,0,0,0,,حسنا ولكن يجب ان نكون لطيفين معه - Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:27.95,Default,,0,0,0,,النطق الأسوء يا هاري ,حرف b لا يلفظ \N {\c&H510CED&}subtle في كلمة * Dialogue: 0,0:14:31.40,0:14:34.47,Default,,0,0,0,,لماذا هذا؟\Nكانت عليك ناموسة\N {\c&H510CED&}"g" لويد لفظ حرف\N gnat في كلمة\Nوهو لايلفظ بعدما كان يصحح ل هاري Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:40.10,Default,,0,0,0,,يمكننا ان نستقل الحافلة الى منزل بي ستان -\Nلا نستطيع فلدينا دراجة - Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:44.18,Default,,0,0,0,,لا بأس يوجد أماكن لوضع الدراجات في مقدمة الحافلة الأن -\Nرائع - Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:53.20,Default,,0,0,0,,لقد كان جيداً Dialogue: 0,0:14:55.43,0:14:58.22,Default,,0,0,0,,يارفاق نسيتم الدراجة -\N Dialogue: 0,0:14:58.87,0:15:02.07,Default,,0,0,0,,انها ليست لنا,شخص ما رماها امام منزلنا - Dialogue: 0,0:15:02.72,0:15:05.02,Default,,0,0,0,,أجل تركها مربوطة الى شجرة Dialogue: 0,0:15:09.81,0:15:13.77,Default,,0,0,0,,هاري, هل تريد ان تسمع ثاني ازعج صوت في العالم؟ -\Nأكيد - Dialogue: 0,0:15:21.55,0:15:24.35,Default,,0,0,0,,نعم انه بالتأكيد مزعج -\Nلا لم اقصد هذا - \N{\c&H510CED&}* يقصد السيدة ستان* Dialogue: 0,0:15:24.35,0:15:27.70,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه تقرعون جرس منزلنا بهذه الطريقة في منتصف الليل -\N Dialogue: 0,0:15:27.92,0:15:28.47,Default,,0,0,0,,هذا هو - Dialogue: 0,0:15:30.71,0:15:33.51,Default,,0,0,0,,سيد وسيدة ستانر\Nسررت بلقائكم Dialogue: 0,0:15:33.51,0:15:35.21,Default,,0,0,0,,هاري, لويد Dialogue: 0,0:15:35.21,0:15:38.91,Default,,0,0,0,,ما سبب تشريفكم لنا في مثل هذه الساعة المتأخرة يا سادة؟ Dialogue: 0,0:15:38.91,0:15:41.89,Default,,0,0,0,,نود من بي ستان أن يخرج الينا ويجيب على أسلئتنا Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:46.47,Default,,0,0,0,,وربما سنهزمه عدة مرات في لعبة\N{\c&H510CED&} dig dug Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:47.47,Default,,0,0,0,,لويد\N Dialogue: 0,0:15:49.12,0:15:50.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:54.50,Default,,0,0,0,,أجل أجل منذ متى؟ -\N Dialogue: 0,0:15:55.05,0:15:58.02,Default,,0,0,0,,منذ 1991.... أتتذكر - Dialogue: 0,0:15:58.67,0:16:02.65,Default,,0,0,0,,!!!!!حادثة الدراجة النارية\Nظننت أنه نجى Dialogue: 0,0:16:03.30,0:16:06.30,Default,,0,0,0,,ولكن في النعي قالوا انه نجى بواسطة والديه\N* قصدهم انه سيعيش في قلوبهم*\N Dialogue: 0,0:16:06.80,0:16:10.22,Default,,0,0,0,,لا لم ينجو Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:13.80,Default,,0,0,0,,هل انت متأكد؟\Nنعم Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:24.82,Default,,0,0,0,,أنتم محقون\Nعلى أية حال ,آسف على مصابكم Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:28.41,Default,,0,0,0,,أنا و"بيت" كنا صديقين مقربين -\Nأجل نعلم - Dialogue: 0,0:16:28.41,0:16:30.47,Default,,0,0,0,,أنت الذي بعت الدراجة النارية له -\N Dialogue: 0,0:16:30.95,0:16:33.35,Default,,0,0,0,,حسبما أتذكر لقد عقدت معه صفقة جيدة - Dialogue: 0,0:16:33.67,0:16:37.80,Default,,0,0,0,,بكل بساطة دراجتي مقابل خوذته \N فدراجتي كانت سريعة جداً Dialogue: 0,0:16:38.12,0:16:43.14,Default,,0,0,0,,كانت غير متوازنة قليلاً عند المنعطفات\Nولكن عندما تكون على مسار مستقيم Dialogue: 0,0:16:48.22,0:16:50.52,Default,,0,0,0,,كان هذا محرجا -\N بكل تأكيد - Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:55.27,Default,,0,0,0,,بدون مزاح ,شخص ما يأتي الى منزلك في ال3 صباحا,ارتدي بعض الملابس Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:56.80,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة\N Dialogue: 0,0:16:57.02,0:16:58.77,Default,,0,0,0,,"عرفت أين التقيت بـ" فريدا فيلتشر Dialogue: 0,0:16:58.92,0:17:02.32,Default,,0,0,0,,فهي عملت في دار للدفن عندما دُفن بي ستان Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:06.70,Default,,0,0,0,,فكر في الامر\N Dialogue: 0,0:17:07.65,0:17:10.32,Default,,0,0,0,,لو لم أقم ببيع الدراجه ل بي ستان Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:13.70,Default,,0,0,0,,لن يكون لديك ابن لينقذ حياتك Dialogue: 0,0:17:15.32,0:17:18.20,Default,,0,0,0,,ان الرب لديه حس فكاهي Dialogue: 0,0:17:20.82,0:17:25.82,Default,,0,0,0,,والا لماذا وضع الخصيتين خارج الجسد\Nلكي يفعل أحدهم هذا Dialogue: 0,0:17:25.97,0:17:29.65,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ Things Will Change – Treetop Flyers ♫ Dialogue: 0,0:17:29.92,0:17:32.92,Default,,0,0,0,,فليتشر و فليتشر \Nلخدمات الدفن والعزاء Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:46.01,Default,,0,0,0,,نادي الشجيرات\N{\c&H510CED&}*bush club* Dialogue: 0,0:17:46.10,0:17:47.92,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله لويد Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:50.70,Default,,0,0,0,,فأنا على وشك مقابلة ابني Dialogue: 0,0:17:50.82,0:17:54.05,Default,,0,0,0,,آسف يا هاري ولكن شجيرة كهذه لا تجدها كل يوم Dialogue: 0,0:17:59.53,0:18:03.03,Default,,0,0,0,,المعذرة سيدي\Nهل "فريدا" تعمل اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:08.12,Default,,0,0,0,,أنا فريدا -\Nآسف على الالتباس - Dialogue: 0,0:18:08.12,0:18:11.02,Default,,0,0,0,,نقصد ابنتك المثيرة فريدا الصغيرة Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:16.53,Default,,0,0,0,,ليس هنالك ابنة اسمها فريدا\Nفأنا الوحيدة التي اسمها فريدا في العائلة Dialogue: 0,0:18:16.67,0:18:19.02,Default,,0,0,0,,لابد أن تلك المثيرة قد أعطتنا اسم مزيف * يقصد فريدا* -\N Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:22.27,Default,,0,0,0,,"يا شباب انها انا "فريدا فيلتشر - Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:26.87,Default,,0,0,0,,نعم هل نبدو لك حمقى؟ \N Dialogue: 0,0:18:27.42,0:18:28.57,Default,,0,0,0,,بدون اهانة Dialogue: 0,0:18:28.90,0:18:29.47,Default,,0,0,0,,هاري Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:31.27,Default,,0,0,0,,لويد Dialogue: 0,0:18:32.35,0:18:33.67,Default,,0,0,0,,سأقولها مرة أخُرى Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:36.42,Default,,0,0,0,,أنا هي فريدا Dialogue: 0,0:18:40.12,0:18:42.65,Default,,0,0,0,,حقاً\Nاذاً ًأرينا وشمك Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:47.90,Default,,0,0,0,,لأن فريدا لديها وشم وجه مبتسم على ظهرها\Nتماماً فوق خاصرة البنطال لديها Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:56.52,Default,,0,0,0,,....حسناً Dialogue: 0,0:19:06.37,0:19:08.94,Default,,0,0,0,,يشبه كثيراً Dialogue: 0,0:19:10.09,0:19:13.14,Default,,0,0,0,,مرحبا فريدا -\Nمرحبا كيف حالك؟ - Dialogue: 0,0:19:13.14,0:19:14.34,Default,,0,0,0,,أكنت تمارسين اليوغا؟ Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:18.47,Default,,0,0,0,,أنا مشغولة نوعاً ما\Nهل هنالك سبب لتواجدكم هنا؟ Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:24.64,Default,,0,0,0,,أجل\Nلقد استلمت للتو هذه الرسالة التي أرسلتيها قبل 22 سنة Dialogue: 0,0:19:25.97,0:19:28.34,Default,,0,0,0,,أرسلتيها بالبريد الأبطئ على الاطلاق Dialogue: 0,0:19:30.87,0:19:32.05,Default,,0,0,0,,من الافضل أن تدخلوا Dialogue: 0,0:19:38.44,0:19:41.14,Default,,0,0,0,,هل أنجبتي الطفل؟ Dialogue: 0,0:19:41.35,0:19:43.74,Default,,0,0,0,,أنجبت ابنة\Nأسميتها فاني Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:47.34,Default,,0,0,0,,هل تسمع هذا يا هاري؟\Nبنت صغيرة فاني فيلتشر Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:49.90,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟-\Nلدي ألام مزمنة في ظهري - Dialogue: 0,0:19:49.97,0:19:52.27,Default,,0,0,0,,لديّ الكثير من اسئلة لكِ - Dialogue: 0,0:19:52.52,0:19:53.00,Default,,0,0,0,,مثل؟- Dialogue: 0,0:19:53.05,0:19:55.10,Default,,0,0,0,,لنبدأ ,كيف كان الحمل؟ - Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:58.74,Default,,0,0,0,,هل كان صعبا؟\Nهل اضطروا الى شق بطنك ؟ Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:03.22,Default,,0,0,0,,يا الهي هاري انتبه لألفاظك\Nنحن نتحدث عن معجزة الولادة للطفل Dialogue: 0,0:20:03.30,0:20:06.85,Default,,0,0,0,,ما كان يعنيه صديقي الجلف هو\Nهل اضطررتِ لاجراء جراحة قيصرية Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:10.45,Default,,0,0,0,,أم اضطروا ان يسحبوا الطفلة منك Dialogue: 0,0:20:12.45,0:20:14.84,Default,,0,0,0,,لقد كانت سلسة Dialogue: 0,0:20:20.93,0:20:25.15,Default,,0,0,0,,.....اذاً, أين هي ,هل أستطيع\Nهل أستطيع لقائها؟ Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:28.45,Default,,0,0,0,,لقد تخليت عنها للتبني Dialogue: 0,0:20:29.75,0:20:33.05,Default,,0,0,0,,ماذا...انها انها لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:33.05,0:20:34.59,Default,,0,0,0,,لأنني كنت مفلسة وخائفة Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:37.10,Default,,0,0,0,,وأنا نادمة على فعل ذلك\N Dialogue: 0,0:20:37.62,0:20:38.75,Default,,0,0,0,,لكن فات الاوان Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:41.95,Default,,0,0,0,,لقد قمت بالتنازل عن كل حقوقي Dialogue: 0,0:20:42.85,0:20:46.05,Default,,0,0,0,,منذ سنتين أرسلت لها رسالة Dialogue: 0,0:20:46.85,0:20:49.24,Default,,0,0,0,,لكنها لم ترد عليّ Dialogue: 0,0:20:49.24,0:20:51.25,Default,,0,0,0,,انتظرا هنا Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:53.30,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل الان؟ -\N Dialogue: 0,0:20:54.10,0:20:55.42,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بذلك - Dialogue: 0,0:20:56.60,0:20:58.75,Default,,0,0,0,,أعني في هذه اللحظة ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:20:59.02,0:21:03.60,Default,,0,0,0,,هاري, ألم تسمع ما الذي قالته تلك السيدة السمينة ؟\Nلقد انتهى الأمر Dialogue: 0,0:21:04.22,0:21:05.47,Default,,0,0,0,,أريد شيئاً أشربه\N Dialogue: 0,0:21:06.40,0:21:06.72,Default,,0,0,0,,.....لكن - Dialogue: 0,0:21:06.77,0:21:07.72,Default,,0,0,0,,هاري هذا يكفي - Dialogue: 0,0:21:08.32,0:21:09.67,Default,,0,0,0,,حاولنا وفشلنا\N Dialogue: 0,0:21:09.92,0:21:12.70,Default,,0,0,0,,في حالتنا هذه لم يبقى شيء غير الانسحاب Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:17.45,Default,,0,0,0,,يجدر بك اختيار أحد التوابيت التي هنا -\Nولكن ماذا لو ......؟ - Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:20.75,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تحمل ضغط الأعصاب اكثر من هذا\N Dialogue: 0,0:21:21.30,0:21:23.02,Default,,0,0,0,,أكره قول هذا ولكنك إنسان ميت Dialogue: 0,0:21:23.35,0:21:26.16,Default,,0,0,0,,لقد وجدت هذه الصورة لابنتي على النت Dialogue: 0,0:21:36.86,0:21:42.46,Default,,0,0,0,,أو يمكننا التحمل\Nو أن نجّمع أنفسنا وننطلق لنجد تلك الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:21:45.16,0:21:47.89,Default,,0,0,0,,مهلاً ,لقد كتبتِ لها رسالة\Nلابد أنك تعرفين أين تعيش Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:51.45,Default,,0,0,0,,أجل, لقد تتبعتها عن طريق البحث بالمواقع على النت\N Dialogue: 0,0:21:51.67,0:21:54.20,Default,,0,0,0,,فلقد تبناها عالم لامع Dialogue: 0,0:21:54.25,0:21:56.76,Default,,0,0,0,,ولكن لماذا لا تلتقيها بشكل شخصي؟ Dialogue: 0,0:22:00.37,0:22:00.47,Default,,0,0,0,,اذا لا تريد لقائي, فلن أفرض نفسي عليها Dialogue: 0,0:22:00.56,0:22:02.22,Default,,0,0,0,,ربما لم تتلقى رسالتك -\N Dialogue: 0,0:22:02.67,0:22:03.85,Default,,0,0,0,,لقد تلقتها بالفعل - Dialogue: 0,0:22:04.36,0:22:06.06,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}تعاد الى المرسل و أرجوكٍ لا تراسليني مجدداً Dialogue: 0,0:22:06.06,0:22:09.66,Default,,0,0,0,,ماذا لو تتبعناها نحن لأجلك\Nلا يوجد هناك أي قانون يمنع ذلك Dialogue: 0,0:22:09.66,0:22:13.06,Default,,0,0,0,,هل انتم جادين,هل ستساعدوني؟ Dialogue: 0,0:22:13.06,0:22:16.86,Default,,0,0,0,,بالطبع سنساعدكِ و لكن سنحتاج مركبة -\Nسأقرضكم سيارة - Dialogue: 0,0:22:16.86,0:22:18.16,Default,,0,0,0,,اذاً قضي الأمر -\N Dialogue: 0,0:22:18.69,0:22:24.26,Default,,0,0,0,,أجل, بأستخدام هذا العنوان , وغَرِيزَتنا الخارقة \Nأنتِ وابنتكِ الصغيرة ستجتمعون في وقت قصير Dialogue: 0,0:22:24.26,0:22:25.40,Default,,0,0,0,,بصحتكم -\N Dialogue: 0,0:22:25.95,0:22:27.35,Default,,0,0,0,,من أين حصلتم عليه؟ - Dialogue: 0,0:22:28.10,0:22:31.66,Default,,0,0,0,,من تلك الألة التي في الخلف -\Nانه سائل للتحنيط - Dialogue: 0,0:22:33.36,0:22:36.47,Default,,0,0,0,,هل يمكن ان يسبب لنا الأذى؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:41.37,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ Right Action – Franz Ferdinand ♫ Dialogue: 0,0:22:50.26,0:22:51.90,Default,,0,0,0,,يا رفاق , انظروا الى هذا Dialogue: 0,0:23:12.27,0:23:16.47,Default,,0,0,0,,ما رأيك لو سلكنا احد الطرق الزرقاء مع الأرقام -\Nانها أنهار - Dialogue: 0,0:23:16.47,0:23:19.77,Default,,0,0,0,,انهار !!!!! - نعم -\Nنحتاج اذاً لقارب Dialogue: 0,0:23:22.67,0:23:24.67,Default,,0,0,0,,القوارب خطرة Dialogue: 0,0:23:38.77,0:23:43.57,Default,,0,0,0,,هذا هو العنوان \N" 6765 الين وود " Dialogue: 0,0:23:51.75,0:23:55.77,Default,,0,0,0,,تبدو متوتراً -\Nانا كذلك فأنا على وشك ان لألتقي بأبنتي ولا أعرف ماذا سأقول - Dialogue: 0,0:23:55.80,0:24:00.47,Default,,0,0,0,,انه امر سهل\Nستتحدث لماذا فوّتَت كل اعياد الميلاد والعطل والتخرج Dialogue: 0,0:24:01.25,0:24:03.22,Default,,0,0,0,,ومن ثم بعض النكات Dialogue: 0,0:24:03.52,0:24:05.38,Default,,0,0,0,,ثم تدخل مباشرة عن موضوع الكلية Dialogue: 0,0:24:05.52,0:24:06.60,Default,,0,0,0,,ماذا لو قالت لا -\N Dialogue: 0,0:24:06.87,0:24:09.22,Default,,0,0,0,,لن تقول لا ,لأنها من صلبك - Dialogue: 0,0:24:15.28,0:24:17.22,Default,,0,0,0,,ياللهول -\N Dialogue: 0,0:24:18.05,0:24:19.70,Default,,0,0,0,,انتِ نسخة مطابقة من أُمكِ - Dialogue: 0,0:24:20.28,0:24:21.95,Default,,0,0,0,,أيها الحمقى\N Dialogue: 0,0:24:23.20,0:24:25.57,Default,,0,0,0,,هذا عنوان المُرسل Dialogue: 0,0:24:26.20,0:24:30.17,Default,,0,0,0,,عنوانها على الجانب الأخر مع الطابع Dialogue: 0,0:24:33.10,0:24:35.68,Default,,0,0,0,,ما زال الأمر محيراً Dialogue: 0,0:24:57.70,0:25:01.85,Default,,0,0,0,,اذاً " ميرلاند"\Nالمكان حيث عاشت فتاتي كل هذه السنوات Dialogue: 0,0:25:02.88,0:25:06.22,Default,,0,0,0,,هاري\Nانظر كسّار بندق ضخم Dialogue: 0,0:25:09.28,0:25:16.12,Default,,0,0,0,,أنا أريد خصيتيك هاري Dialogue: 0,0:25:19.32,0:25:23.17,Default,,0,0,0,,اتمنى لو انني كنت معها عندما\Nكانت صغيرة Dialogue: 0,0:25:23.35,0:25:27.70,Default,,0,0,0,,لا يهم ما قد مضى قد مضى\Nفكر بالجانب الايجابي\N{\c&H651EF6&}Water under the fridge هنا هاري أخطىء المصطلح بقوله \NWater under the bridge عوضاً Dialogue: 0,0:25:28.00,0:25:31.67,Default,,0,0,0,,ستلتقيها اخيراً\Nوليس عليك تبديل حفاضات لها Dialogue: 0,0:25:31.75,0:25:37.00,Default,,0,0,0,,هذه تسمى بالأبوّة يا لويد\Nبالاضافة لقد كنت أغير لك الحفاضات ل20 سنة Dialogue: 0,0:25:48.65,0:25:53.79,Default,,0,0,0,,لقد خدعتك كلياً\Nحتى تلك التي لم تكن لي\N{\c&H651EF6&}لويد كان يجمع الحفاضات من المرضى الآخرين Dialogue: 0,0:26:00.79,0:26:04.05,Default,,0,0,0,,أتسأل ماذا لو كنت موجوداً لتربية الطفل Dialogue: 0,0:26:06.39,0:26:10.89,Default,,0,0,0,,ربما لن أستطيع ارسالها الى أفضل المدراس العامة\N{\c&H651EF6&}* لا يعرف هاري ان هذه المدراس مجانية* Dialogue: 0,0:26:10.89,0:26:13.89,Default,,0,0,0,,لكن أراهنك بأنني سأكون أباً جيدا Dialogue: 0,0:26:16.77,0:26:20.72,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ Cinderella – Firefall ♫ Dialogue: 0,0:26:20.89,0:26:24.99,Default,,0,0,0,,عليكي التمرن على هذا Dialogue: 0,0:26:36.60,0:26:44.00,Default,,0,0,0,,مستعدة \N1 ...2 ...3... Dialogue: 0,0:26:50.70,0:26:56.90,Default,,0,0,0,,مرحبا سيد دان - مرحبا يا فتى -\Nهل انت جاهزة للذهاب - الوداع يا أبي - Dialogue: 0,0:27:06.02,0:27:10.52,Default,,0,0,0,,سيد دان, سيد دان Dialogue: 0,0:27:11.32,0:27:14.53,Default,,0,0,0,,هل أستطيع الأكل؟ -\Nبصحة وعافية - Dialogue: 0,0:27:29.65,0:27:30.45,Default,,0,0,0,,لويد Dialogue: 0,0:27:31.55,0:27:33.10,Default,,0,0,0,,ماذا الذي تفعله؟ -\N Dialogue: 0,0:27:33.20,0:27:34.92,Default,,0,0,0,,أحاول تنظيف هذه اللطخة - Dialogue: 0,0:27:35.35,0:27:39.16,Default,,0,0,0,,أوتعلم؟\Nأعتقد انها من الداخل Dialogue: 0,0:27:41.68,0:27:43.68,Default,,0,0,0,,فندق \N{\fnArial Black\b1\c&H651EF6&}السرطان الأزرق Dialogue: 0,0:27:43.70,0:27:45.50,3,,0,0,0,,بالكثير من المفاجأت المتتالية Dialogue: 0,0:27:45.55,0:27:50.35,3,,0,0,0,,انظروا الى من حضر \Nانه توم بردي برفقة زوجته رائعة الجمال جزيل بوندشن Dialogue: 0,0:27:50.50,0:27:53.88,3,,0,0,0,,ألا تبدو متألقة؟\Nأنا اعتقد ذلك Dialogue: 0,0:27:55.38,0:27:56.85,Default,,0,0,0,,انها مثيرة Dialogue: 0,0:27:57.90,0:28:01.22,Default,,0,0,0,,أجل ولهذا يحصل على فتيات كثيرات Dialogue: 0,0:28:16.81,0:28:18.55,Default,,0,0,0,,بالتأكيد سيكون لطيفاً -\N Dialogue: 0,0:28:19.37,0:28:20.82,Default,,0,0,0,,ما هو الذي سيكون لطيفا لويد؟ - Dialogue: 0,0:28:20.90,0:28:24.76,Default,,0,0,0,,هو انه \Nاذا ما عرفتني باحدى صديقاتها المثيرات Dialogue: 0,0:28:24.80,0:28:28.60,Default,,0,0,0,,صديقات\Nانها في الـ22 Dialogue: 0,0:28:28.71,0:28:29.45,Default,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟\N Dialogue: 0,0:28:29.82,0:28:31.72,Default,,0,0,0,,يعني انهم أصغر منك بكثير Dialogue: 0,0:28:32.67,0:28:36.03,Default,,0,0,0,,لاتقلق, عندما نعود سأجد لك\Nشخصاً مناسباً لعمرك Dialogue: 0,0:28:36.10,0:28:38.54,Default,,0,0,0,,من عمري؟\Nمقرف Dialogue: 0,0:28:39.34,0:28:40.83,Default,,0,0,0,,أعني, عن ماذا كنا نتكلم؟ Dialogue: 0,0:28:41.50,0:28:45.90,Default,,0,0,0,,لا أعلم ربما كنت تتكلم عن المدرسة الثانوية \N"عندما اخذت الفتيات الى خليج "اوستر سوالو Dialogue: 0,0:28:46.72,0:28:48.30,Default,,0,0,0,,"خليج "اوستر سوالو \N Dialogue: 0,0:28:48.57,0:28:51.27,Default,,0,0,0,,مليء بالذكريات \N{\c&H651EF6&}*trip down mammary lane* \Nطريقة جنسية Dialogue: 0,0:28:56.56,0:28:59.07,Default,,0,0,0,,تباً يجب ان نعود الى المنزل -\N Dialogue: 0,0:28:59.55,0:29:00.52,Default,,0,0,0,,لماذا؟ - Dialogue: 0,0:29:00.60,0:29:03.87,Default,,0,0,0,,هل تتذكر اني اخبرتك بأن\Nأيس بيك أغلق الفتحة التي يخرج منها القط Dialogue: 0,0:29:03.87,0:29:07.04,Default,,0,0,0,,نسيت أن أخبر أحدهم بأن يطعم باتهول Dialogue: 0,0:29:07.22,0:29:09.02,Default,,0,0,0,,اهدأ لقد تدبرت الامر\N Dialogue: 0,0:29:09.82,0:29:11.17,Default,,0,0,0,,!!!أفعلت - \Nأجل - Dialogue: 0,0:29:11.38,0:29:13.07,Default,,0,0,0,,بيلي من الشقة 4 سي سيقوم باطعامه -\N Dialogue: 0,0:29:13.75,0:29:15.07,Default,,0,0,0,,عظيم - Dialogue: 0,0:29:15.25,0:29:18.43,Default,,0,0,0,,هل أعطيته مفتاح الشقة؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:29:18.43,0:29:20.35,Default,,0,0,0,,أتريد ان يكون هناك أثار عجلات على السجادة Dialogue: 0,0:29:20.50,0:29:24.02,Default,,0,0,0,,لقد رميت باتهول مع طعامه في شقته عندما غادرنا Dialogue: 0,0:29:25.60,0:29:29.40,Default,,0,0,0,,لويد, لكن "بيلي" لديه مئة طائر نادر هناك Dialogue: 0,0:29:30.00,0:29:31.00,Default,,0,0,0,,ما القصد Dialogue: 0,0:29:31.24,0:29:33.85,Default,,0,0,0,,فهم لن يقوموا بالعبث مع قط شوارعي يزن 14 كيلوغراماً Dialogue: 0,0:29:36.41,0:29:38.22,Default,,0,0,0,,مرحبا لقد عدت Dialogue: 0,0:29:39.80,0:29:40.80,Default,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:29:42.82,0:29:44.57,Default,,0,0,0,,لماذا أنتم هادئون؟ Dialogue: 0,0:29:47.83,0:29:51.55,Default,,0,0,0,,قل لي يا سيسكول\Nالرعب الرعب Dialogue: 0,0:29:58.94,0:30:03.20,Default,,0,0,0,,هل انت متأكد أنك لن تأتي أبي؟\Nلن يكون الأمر ممتعاً كما بصحبتك Dialogue: 0,0:30:03.27,0:30:06.55,Default,,0,0,0,,بالطبع أريد الذهاب\Nلكنه مستحيل Dialogue: 0,0:30:08.05,0:30:09.62,Default,,0,0,0,,فأنا مريض جدا لأسافر Dialogue: 0,0:30:09.75,0:30:12.32,Default,,0,0,0,,لكن سيخيب أمل الكثير من مهووسي العلوم Dialogue: 0,0:30:12.37,0:30:14.86,Default,,0,0,0,,لأنهم أخيرا سيلتقون بك شخصياً Dialogue: 0,0:30:14.86,0:30:15.87,Default,,0,0,0,,آسف عزيزتي -\N Dialogue: 0,0:30:15.95,0:30:17.95,Default,,0,0,0,,أنسة بنشيلو السيارة تنتظرك -\N Dialogue: 0,0:30:18.42,0:30:19.37,Default,,0,0,0,,"شكرا" ترافيس - Dialogue: 0,0:30:20.70,0:30:23.43,Default,,0,0,0,,حسناً\Nاعتني بأبي اديل Dialogue: 0,0:30:25.28,0:30:28.26,Default,,0,0,0,,عزيزتي, هل أخذت الخطاب معكِ الذي كتبته لكِ؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,0:30:28.50,0:30:31.50,Default,,0,0,0,,جيد\Nلكني كدت أنسى , فهناك أمر آخر Dialogue: 0,0:30:31.84,0:30:37.51,Default,,0,0,0,,أريدكِ ان تأخذي هذا الصندوق وأن تعطيه \Nبشكل شخصي لرئيسة المؤتمر دكتور والكوت Dialogue: 0,0:30:37.57,0:30:40.80,Default,,0,0,0,,وتقولي لها أنا متأسف جدا ولكنني لا أستطيع الحضور Dialogue: 0,0:30:40.80,0:30:41.62,Default,,0,0,0,,حسناً -\N Dialogue: 0,0:30:41.70,0:30:43.50,Default,,0,0,0,,ماذا في الصندوق عزيزي؟ - Dialogue: 0,0:30:43.92,0:30:45.80,Default,,0,0,0,,مجرد هدية صغيرة Dialogue: 0,0:30:45.85,0:30:47.60,Default,,0,0,0,,رائع "بيني", هل ستلقين كلمة؟ -\N Dialogue: 0,0:30:47.81,0:30:50.70,Default,,0,0,0,,انها مجرد مجموعة من العبارات ألقيها في اليوم الاخير\N Dialogue: 0,0:30:50.77,0:30:52.75,Default,,0,0,0,, ثم أصعد لاعلى من أجل أبي\N{\c&H651EF6&}تقصد اتلقى جائزة Dialogue: 0,0:30:52.90,0:30:54.40,Default,,0,0,0,,انها كلمة جائزة\N يا عزيزتي Dialogue: 0,0:30:54.61,0:30:57.72,Default,,0,0,0,,هل تذكرتِ جلب بطاقة الصراف الالي التي أعطيتك اياها؟-\Nأجل - Dialogue: 0,0:30:57.72,0:31:00.47,Default,,0,0,0,,ما هو الرقم السري فانا انساه دائما؟-\N Dialogue: 0,0:31:00.65,0:31:02.60,Default,,0,0,0,,انه 11-11- Dialogue: 0,0:31:04.53,0:31:06.87,Default,,0,0,0,,اعتقدت انها يجب ان تكون أربع ارقام Dialogue: 0,0:31:07.40,0:31:08.65,Default,,0,0,0,,انها أربع ارقام\N Dialogue: 0,0:31:09.27,0:31:11.25,Default,,0,0,0,,1-1-1-1 Dialogue: 0,0:31:13.07,0:31:15.55,Default,,0,0,0,,حان وقت الرحيل\Nهيا بيني Dialogue: 0,0:31:30.93,0:31:34.82,Default,,0,0,0,,هل تبتسم لي؟\Nهل تبتسم لي؟ Dialogue: 0,0:31:34.95,0:31:37.15,Default,,0,0,0,,أهو جيد بالنسبة لك\Nنعم هو كذلك Dialogue: 0,0:31:37.25,0:31:40.60,Default,,0,0,0,,أريني ابتسامتك \Nابتسامك تنثر االعاب Dialogue: 0,0:31:51.79,0:31:54.82,Default,,0,0,0,,لقد اوشكنا على الوصول\Nأخبرني أن نأخذ المخرج التالي Dialogue: 0,0:31:54.90,0:31:56.90,Default,,0,0,0,,أنهم يجرون قرعة اليانصيب Dialogue: 0,0:31:56.90,0:32:00.17,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}سنجري اليوم قرعة اليانصيب\Nالجائزة 34 مليون دولار Dialogue: 0,0:32:00.40,0:32:03.83,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}الرقم الاول هو44....التالي رقم 2 Dialogue: 0,0:32:03.88,0:32:07.84,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}21-24-38\N واخيراً 54 Dialogue: 0,0:32:07.92,0:32:14.82,Default,,0,0,0,,مــــاذا, لقد كنت قريباً كان لدي كل الأرقام لكن بترتيب خاطئ\N{\c&H651EF6&}* لويد ربح الجائزة ولكنه لا يعرف انه المهم هو الارقام ولا يهم الترتيب* Dialogue: 0,0:32:18.13,0:32:22.03,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}عزيزتي معدتي تؤلمني هل يمكنك\Nاحضار الشاي Dialogue: 0,0:32:22.03,0:32:26.14,Default,,0,0,0,,انا أعد لك وجبة لذيذة و دافئة ستشفي بطنك Dialogue: 0,0:32:39.15,0:32:41.36,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:32:43.26,0:32:45.42,Default,,0,0,0,,أنا أعد الغداء لزوجي Dialogue: 0,0:32:55.68,0:32:57.07,Default,,0,0,0,,هذا ليس كافياً Dialogue: 0,0:32:59.35,0:33:00.88,Default,,0,0,0,,يجب نسرع العملية اكثر Dialogue: 0,0:33:01.27,0:33:05.00,Default,,0,0,0,,"يجب ان يموت قبل ان تعود"الحمقاء\Nمن المؤتمر ألا تتذكرين Dialogue: 0,0:33:05.10,0:33:09.59,Default,,0,0,0,,على مهلك\Nاذا وضعنا الكثير سيكتشف في تشريح الجثة Dialogue: 0,0:33:09.90,0:33:13.50,Default,,0,0,0,,ليس هذا النوع لقد حصلت عليه\Nمن شقيقي التوأم الذي في المهام الخاصة Dialogue: 0,0:33:13.70,0:33:15.27,Default,,0,0,0,,ولا يمكن كشفه نهائياً Dialogue: 0,0:33:17.07,0:33:18.42,Default,,0,0,0,,هيا, لنسرع الامر Dialogue: 0,0:33:18.80,0:33:22.47,Default,,0,0,0,,أريد أن نحصل على أيام اضافية للاستمتاع بالميراث Dialogue: 0,0:33:22.71,0:33:25.02,Default,,0,0,0,,سيكون هنالك وقت كثير لهذا Dialogue: 0,0:33:25.62,0:33:28.40,Default,,0,0,0,,خمسة ملايين دولار\Nتستطيع شراء الكثير من الشمبانيا Dialogue: 0,0:33:34.03,0:33:36.13,Default,,0,0,0,,اعطيني اياها Dialogue: 0,0:33:42.34,0:33:46.54,Default,,0,0,0,,تحب ذلك صحيح؟-\Nأجل هذا جيد- Dialogue: 0,0:33:47.22,0:33:49.64,Default,,0,0,0,,لأكون صادق هذا ليس الشيء المفضل عندي Dialogue: 0,0:33:51.35,0:33:53.20,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:33:56.00,0:33:57.90,Default,,0,0,0,, أليست الفيلا جميلة Dialogue: 0,0:33:58.00,0:34:03.20,Default,,0,0,0,,نعم ولكن سيكون من الأفضل لو جردنا الجدران من النباتات\Nووضعوا مكانها واجهة من الألمنيوم سيكون ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:34:04.36,0:34:06.17,Default,,0,0,0,,فهذه الأشياء بمثابة سلالم للجرذان Dialogue: 0,0:34:06.17,0:34:07.82,Default,,0,0,0,,رجاءاً توقفوا Dialogue: 0,0:34:07.90,0:34:10.51,Default,,0,0,0,,\Nهنالك رجل مريض جدا يحاول أن يرتاح Dialogue: 0,0:34:10.65,0:34:14.08,Default,,0,0,0,,أنا اسف سيدتي\N"فنحن نبحث عن "فاني فيلتشر Dialogue: 0,0:34:15.05,0:34:17.47,Default,,0,0,0,,انها صاحبة الكلى\Nهل هي موجودة Dialogue: 0,0:34:17.80,0:34:19.99,Default,,0,0,0,,لا احد هنا بهذا الاسم المريع Dialogue: 0,0:34:20.30,0:34:21.79,Default,,0,0,0,,الان انصرفوا Dialogue: 0,0:34:21.79,0:34:26.25,Default,,0,0,0,," أليس هنا 6765 "الينوود\Nكرينستون رود أيلاند Dialogue: 0,0:34:26.95,0:34:29.98,Default,,0,0,0,,"انت في "ماريلاند -\Nالجانب الذي فيه الطابع - Dialogue: 0,0:34:30.40,0:34:33.35,Default,,0,0,0,,أقصد انه 1111\N"طريق "فورت هل Dialogue: 0,0:34:33.40,0:34:37.41,Default,,0,0,0,,هذا صحيح لكن ليس منزل"فيلتشر" هنا\N"انه منزل"بينشلو Dialogue: 0,0:34:37.57,0:34:42.32,Default,,0,0,0,,انتظري لحظة\Nصديقي "هاري" أعطى ابنته للتبني قبل 22 سنة Dialogue: 0,0:34:42.32,0:34:44.12,Default,,0,0,0,,وأخبرونا بأنها تعيش هنا Dialogue: 0,0:34:44.70,0:34:48.62,Default,,0,0,0,,هنالك نوع من المشاكل الطبية الطارئة\Nويجب أن نجدها إلا اذا كان لديها الايدز Dialogue: 0,0:34:49.27,0:34:52.42,Default,,0,0,0,,أديل أياً كانوا عزيزتي لابد أنهم يتحدثون عن "بيني Dialogue: 0,0:34:52.47,0:34:55.32,Default,,0,0,0,,فهي متبناة\Nسوف أدخلهم Dialogue: 0,0:34:58.34,0:34:59.80,Default,,0,0,0,,ماكان هذا بحق الجحيم؟\N Dialogue: 0,0:35:00.27,0:35:03.50,Default,,0,0,0,,هذه هي تماماً التعقيدات التي لا نريدها -\N اهدأ - Dialogue: 0,0:35:07.85,0:35:09.57,Default,,0,0,0,,هل تريدون بعض الشاي الساخن بالليمون؟ -\N Dialogue: 0,0:35:10.05,0:35:12.50,Default,,0,0,0,,كلا اعرف لماذا تعتقد اننا نود ذلك -\N {\c&H651EF6&}*يقصد أنه يعتقدهم شاذين* Dialogue: 0,0:35:12.77,0:35:16.06,Default,,0,0,0,,رجلان محترمان يسافران سوية \Nولكننا أسوياء Dialogue: 0,0:35:17.62,0:35:21.80,Default,,0,0,0,,"يجب أن أخبرك يا "هاري\Nهذه مفاجئة غير متوقعة Dialogue: 0,0:35:22.30,0:35:23.60,Default,,0,0,0,,أجل وانا أيضاً Dialogue: 0,0:35:23.96,0:35:27.70,Default,,0,0,0,,دائما كنت أتسائل ما ماهية والد "بيني" الحقيقي Dialogue: 0,0:35:28.17,0:35:29.98,Default,,0,0,0,,عندما تبنينها أنا وزوجتي المتوفية Dialogue: 0,0:35:29.98,0:35:31.88,Default,,0,0,0,,لم يعطونا معلومات كافية عن الوالدين الحقيقيين Dialogue: 0,0:35:32.02,0:35:34.70,Default,,0,0,0,,قيل لنا أن الام عزباء\N...وأنها Dialogue: 0,0:35:37.25,0:35:38.79,Default,,0,0,0,,يمكنك قولها عزيزي Dialogue: 0,0:35:39.20,0:35:41.49,Default,,0,0,0,,*يشاع انها كانت عاهرة تايتانك *قصدها انها كانت شديدة الفسوق\N{\c&H651EF6&}*ترجع التسمية الى فلم تايتنك حيث قالت روز أفضل أن أكون عاهرته على أن زوجتك* Dialogue: 0,0:35:41.49,0:35:44.62,Default,,0,0,0,,هذه كذبة فريدا لم تسافر في تايتانك Dialogue: 0,0:35:45.05,0:35:47.00,Default,,0,0,0,,لابد انهم يتحدثون عندما Dialogue: 0,0:35:47.00,0:35:49.17,Default,,0,0,0,,سافرت في المناوبة الليلية في عبارة بلوك ايلاند \N{\c&H651EF6&}*Block Island* Dialogue: 0,0:35:49.97,0:35:52.09,Default,,0,0,0,,نكتة جيدة Dialogue: 0,0:35:52.45,0:35:54.20,Default,,0,0,0,," اذا, هل بيني\Nهنا؟ Dialogue: 0,0:35:54.60,0:35:58.65,Default,,0,0,0,,للأسف لا لقد سافرت هذا الصباح \Nالى *أل باسو* من اجل مؤتمر كين Dialogue: 0,0:35:59.40,0:36:01.55,Default,,0,0,0,,ماذا, من كين هذا؟-\N Dialogue: 0,0:36:01.65,0:36:02.67,Default,,0,0,0,,كلا كلا- Dialogue: 0,0:36:03.50,0:36:07.13,Default,,0,0,0,,مؤتمر كين هو ندوة حيث يتم تقديم ومناقشة Dialogue: 0,0:36:07.13,0:36:10.45,Default,,0,0,0,,الاختراعات التقنية, الأفكار و المفاهيم المبتكرة فيها Dialogue: 0,0:36:10.92,0:36:14.44,Default,,0,0,0,,هذه اكثر جملة مملة سمعتها بحياتي Dialogue: 0,0:36:15.00,0:36:19.84,Default,,0,0,0,,أديل ما رأيك الان ان نتصل بـ"بيني" ونخبرها\Nأن والدها البيولوجي يبحث عنها Dialogue: 0,0:36:20.20,0:36:21.95,Default,,0,0,0,,ستكون متحمسة جداً Dialogue: 0,0:36:22.45,0:36:25.55,Default,,0,0,0,,ربما لن تكون متحمسة الى هذه الدرجة كما تظن يا دكتور Dialogue: 0,0:36:25.55,0:36:29.84,Default,,0,0,0,,عندما حاولت امها التواصل معها\Nارجعت الرسالة وهذه عليها Dialogue: 0,0:36:32.82,0:36:34.35,Default,,0,0,0,,هذا مثير للأهتمام\N{\c&H651EF6&}*تعاد الى المرسل و أرجوكٍ لا تراسليني مجدداً*\N Dialogue: 0,0:36:34.70,0:36:35.82,Default,,0,0,0,,ما هو عزيزي؟\N Dialogue: 0,0:36:37.40,0:36:39.40,Default,,0,0,0,,لاشيء,فهي لم تذكر الامر ابداً Dialogue: 0,0:36:40.72,0:36:41.92,Default,,0,0,0,,لكن هذا كان قبل سنتين Dialogue: 0,0:36:42.12,0:36:45.27,Default,,0,0,0,,لابد انها ستقدر المشاكل التي واجهتموها للعثور عليها Dialogue: 0,0:36:45.85,0:36:47.25,Default,,0,0,0,,لنتصل بها Dialogue: 0,0:36:52.15,0:36:54.19,Default,,0,0,0,,انه يرن Dialogue: 0,0:36:59.65,0:37:02.10,Default,,0,0,0,,اياً كان هذا, فلدي امر مهم Dialogue: 0,0:37:02.10,0:37:03.60,Default,,0,0,0,,هلاّ عاودت الاتصال لاحقاً Dialogue: 0,0:37:03.67,0:37:06.10,Default,,0,0,0,,كلا, لايمكنني فلدي شيء هام اقوله Dialogue: 0,0:37:06.10,0:37:08.41,Default,,0,0,0,,وربما يخيفك قليلاً\Nولكن Dialogue: 0,0:37:09.37,0:37:12.41,Default,,0,0,0,,أباكِ يتحدث -\Nماذا!! انتظر - Dialogue: 0,0:37:13.25,0:37:16.22,Default,,0,0,0,,يا رفاق اعلم انه توقيت سيء لكن يجب\Nان اجيب على هذا Dialogue: 0,0:37:16.22,0:37:18.57,Default,,0,0,0,,انه ابي المتوفي -\Nجعلتني انتظر - Dialogue: 0,0:37:20.37,0:37:23.23,Default,,0,0,0,,أبي أين أخفيت المجلات الخلاعية\Nهل بعتاهم؟ Dialogue: 0,0:37:23.40,0:37:25.17,Default,,0,0,0,,لا كانوا تحت فراشي لماذا ؟ Dialogue: 0,0:37:25.30,0:37:27.60,Default,,0,0,0,,"ايها الاغبياء انه هاتف "بيني Dialogue: 0,0:37:29.77,0:37:32.54,Default,,0,0,0,,كلا كلا هذا مريع Dialogue: 0,0:37:32.55,0:37:34.92,Default,,0,0,0,,لقد نسيت الطرد هنا-\Nماذا تفعله - Dialogue: 0,0:37:35.00,0:37:37.01,Default,,0,0,0,,لايجب أن تنهض\Nارتاح الان Dialogue: 0,0:37:37.01,0:37:39.55,Default,,0,0,0,,يمكننا ان نشحن الصندوق اليها -\Nلا لا نستطيع - Dialogue: 0,0:37:39.92,0:37:42.25,Default,,0,0,0,,خلاصة ما عملت فيه طوال حياتي موجود فيه Dialogue: 0,0:37:42.62,0:37:44.34,Default,,0,0,0,,انه ثمين جدا ليُشحن Dialogue: 0,0:37:44.85,0:37:46.72,Default,,0,0,0,,اعتقدت انك قلت انها مجرد هدية Dialogue: 0,0:37:46.97,0:37:50.95,Default,,0,0,0,,اجل انها كذلك\Nهدية لكل الانسانية Dialogue: 0,0:37:51.60,0:37:53.07,Default,,0,0,0,,اردتها ان تكون مفاجئة Dialogue: 0,0:37:53.07,0:37:56.65,Default,,0,0,0,,لذا كتمتها أديل حتى مؤتمر كين Dialogue: 0,0:37:57.17,0:38:00.37,Default,,0,0,0,,شيء كهذا يساوي الملايين ربما -\Nبل قل المليارات- Dialogue: 0,0:38:01.07,0:38:02.48,Default,,0,0,0,,مليارات Dialogue: 0,0:38:02.70,0:38:04.51,Default,,0,0,0,,نعم ولكنني لن أحصل على أي سنت منه Dialogue: 0,0:38:04.72,0:38:07.02,Default,,0,0,0,,انه من الخطأ الربح من هذا Dialogue: 0,0:38:08.79,0:38:11.69,Default,,0,0,0,,هذا الصندوق يحتوي على اهم Dialogue: 0,0:38:11.69,0:38:14.79,Default,,0,0,0,,الاكتشافات في تاريخ البشرية\Nوكل الناس Dialogue: 0,0:38:14.79,0:38:16.80,Default,,0,0,0,,يجب ان يحق لهم استخدامه مجاناً Dialogue: 0,0:38:16.80,0:38:21.32,Default,,0,0,0,,ولهذا تنازلت عن جميع حقوق الملكية Dialogue: 0,0:38:21.90,0:38:23.55,Default,,0,0,0,,ومتى فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:38:23.55,0:38:26.97,Default,,0,0,0,,انه في الخطاب التي ستلقيه"بيني في الحفل Dialogue: 0,0:38:28.00,0:38:30.41,Default,,0,0,0,,يا الهي هذا لطيف جدا Dialogue: 0,0:38:32.62,0:38:35.20,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلون بحق الله؟ Dialogue: 0,0:38:35.30,0:38:38.42,Default,,0,0,0,,لقد كنتم منشغلين فقمنا ببناء\Nقلعة من الاثاث Dialogue: 0,0:38:38.75,0:38:40.17,Default,,0,0,0,,هل تريد الدخول دكتور "بي" Dialogue: 0,0:38:40.47,0:38:42.16,Default,,0,0,0,,اسف غير مسموح للفتيات Dialogue: 0,0:38:42.42,0:38:44.43,Default,,0,0,0,,فليدخل الفتيان ولتنسحب الفتيات Dialogue: 0,0:38:46.47,0:38:49.27,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة\Nلدي فكرة Dialogue: 0,0:38:50.10,0:38:53.84,Default,,0,0,0,,لماذا لا نجعل هاري ولويد يوصلان الصندوق\Nلـ بيني Dialogue: 0,0:38:54.25,0:38:56.85,Default,,0,0,0,,وبهذا يلتقي بأبنته شخصيا Dialogue: 0,0:38:56.85,0:38:59.55,Default,,0,0,0,,وتضمن وصول الصندوق بأمان Dialogue: 0,0:39:02.22,0:39:03.66,Default,,0,0,0,,هل انتِ مجنونة؟ Dialogue: 0,0:39:03.90,0:39:07.38,Default,,0,0,0,,أتعتقدين اني سأسلم اختراعي لهؤلاء\Nلهؤلاء المتصابين Dialogue: 0,0:39:07.38,0:39:09.26,Default,,0,0,0,,لا تقلق سنجعل"ترافيس" يرافقهم Dialogue: 0,0:39:09.40,0:39:12.97,Default,,0,0,0,,فأنت لا تريد ان يحصل شيء للصندوق\Nوسيصل مباشرةً لبيني Dialogue: 0,0:39:13.42,0:39:16.42,Default,,0,0,0,,يمكنك الاعتماد علينا سيدي\Nفنحن نفي بوعودنا Dialogue: 0,0:39:18.07,0:39:20.18,Default,,0,0,0,,جيمس بوند Dialogue: 0,0:39:24.69,0:39:28.02,Default,,0,0,0,,هل سأذهب معهم؟\Nلماذا قلتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:28.07,0:39:29.99,Default,,0,0,0,,ألا تدرك ما الذي اصبح بين أيدينا؟ Dialogue: 0,0:39:30.30,0:39:33.37,Default,,0,0,0,,خمسة ملايين خاصتنا تحولوا الى مليار Dialogue: 0,0:39:33.90,0:39:36.50,Default,,0,0,0,,ما خطب هذه الأشياء -\Nقال ان سيمنحه مجاناً - Dialogue: 0,0:39:36.72,0:39:39.55,Default,,0,0,0,,ليس إن وصلنا لـ بيني قبل ان\Nتقرأ الكلمة Dialogue: 0,0:39:54.20,0:39:56.32,Default,,0,0,0,,ما هو هذا المؤتمر على اي حال؟ Dialogue: 0,0:39:56.32,0:40:00.05,Default,,0,0,0,,انه يبدأ اليوم \Nولكن بيني لن تقوم بألقاء كلمتها الا في نهايته Dialogue: 0,0:40:00.12,0:40:01.53,Default,,0,0,0,,اذاً هذا يمنحنا Dialogue: 0,0:40:01.95,0:40:03.34,Default,,0,0,0,,كم يوم في شهر نيسان"ابريل"؟ Dialogue: 0,0:40:03.45,0:40:06.74,Default,,0,0,0,,شهر أيلول"سبتمبر" فيه 30 يوماً أما البقية لا أتذكر Dialogue: 0,0:40:07.07,0:40:09.72,Default,,0,0,0,,لابد انه 31 يوما , لانه ولا شهر يتوافق مع أب"اغسطس" Dialogue: 0,0:40:09.85,0:40:11.05,Default,,0,0,0,,كلا اعتقد انه 32 Dialogue: 0,0:40:11.57,0:40:12.60,Default,,0,0,0,,نيسان"ابريل" شهر كبيس Dialogue: 0,0:40:12.80,0:40:18.52,Default,,0,0,0,,31 -32. -31. -32... Dialogue: 0,0:40:18.65,0:40:21.13,Default,,0,0,0,,انه 30 يوما -\Nشكرا لك - Dialogue: 0,0:40:21.72,0:40:23.06,Default,,0,0,0,,ولكنك قلت 31 Dialogue: 0,0:40:23.06,0:40:24.65,Default,,0,0,0,,أجل ولكنني كنت الاقرب Dialogue: 0,0:40:24.87,0:40:27.97,Default,,0,0,0,,يا رفاق اين الصندوق؟ -\Nاي صندوق - Dialogue: 0,0:40:28.87,0:40:31.45,Default,,0,0,0,,الصندوق الذي فيه اختراع يساوي\Nمليارات الدولارات Dialogue: 0,0:40:32.75,0:40:36.26,Default,,0,0,0,,لويد, ماذا فعلت بالصندوق؟ -\Nانا!!! كان معك - Dialogue: 0,0:40:36.35,0:40:38.38,Default,,0,0,0,,كلا, تتذكر عندما كنا توقفنا في موقف الشاحنات Dialogue: 0,0:40:38.38,0:40:40.99,Default,,0,0,0,,وكنا نركل الأشياء خارج الموقف Dialogue: 0,0:40:41.12,0:40:43.59,Default,,0,0,0,,واتذكر اني ركلت احداها الى اسلاك الهاتف Dialogue: 0,0:40:43.59,0:40:46.59,Default,,0,0,0,,أجل انت محق انه معي Dialogue: 0,0:40:51.20,0:40:54.60,Default,,0,0,0,,انظر الى هذا\Nلقد انقذت الانسانية للتو Dialogue: 0,0:40:55.41,0:40:57.71,Default,,0,0,0,,أتعلمون\Nربما يجب علي ان احمل الصندوق Dialogue: 0,0:40:57.71,0:40:59.41,Default,,0,0,0,,لا اعتقد هذا سيدي Dialogue: 0,0:40:59.41,0:41:01.50,Default,,0,0,0,,*دكتور"بي" غطاه معي * قصده ائتمنه\N {\c&H651EF6&}encrustedهاري اخطىء فقال \Nentrusted عوضاً عن Dialogue: 0,0:41:01.60,0:41:04.32,Default,,0,0,0,,وسأحرص على ان اوصله لابنتي سالما Dialogue: 0,0:41:04.32,0:41:07.21,Default,,0,0,0,,اجل انتم تقومون بعمل ذلك بشكل رائع حتى الان Dialogue: 0,0:41:07.62,0:41:10.20,Default,,0,0,0,,هل تريدون لعب لعبة\Nمن شم الرائحة؟ Dialogue: 0,0:41:10.75,0:41:13.80,Default,,0,0,0,,ما هي؟\Nانها معقدة ,لذا انتبه Dialogue: 0,0:41:14.13,0:41:15.23,Default,,0,0,0,,نقوم بأغلاق النوافذ Dialogue: 0,0:41:15.57,0:41:17.23,Default,,0,0,0,,اول شخص يشم رائحة يحصل نقطة Dialogue: 0,0:41:17.92,0:41:20.76,Default,,0,0,0,,اذا عرف من اطلقها نقطة اضافية Dialogue: 0,0:41:20.76,0:41:23.04,Default,,0,0,0,,ولكن اذا قلت انك شممت رائحة\Nولم يطلقها احد Dialogue: 0,0:41:23.04,0:41:25.71,Default,,0,0,0,,*مثل كأن تشم رائحة ما في مسلخ * يقصد ان الرائحة دائما موجودة -\Nانذار خاطىء - Dialogue: 0,0:41:25.71,0:41:28.63,Default,,0,0,0,,تخسر نقطة\Nولا يمكنك شم رائحتك ايضاً Dialogue: 0,0:41:29.22,0:41:30.65,Default,,0,0,0,,كلا هل تمزحون , لا لا Dialogue: 0,0:41:30.85,0:41:35.28,Default,,0,0,0,,لن اقوم بشم روائحكم الكريهة وكأننا مجموعة الخنازير التي تنقل\Nانسوا الامر Dialogue: 0,0:41:35.37,0:41:38.67,Default,,0,0,0,, اذاً سنلعب انا ولويد واحد ضد واحد-\Nاجل, شخص ضد شخص- Dialogue: 0,0:41:38.77,0:41:40.51,Default,,0,0,0,,كيف تلعبون واحد ضد واحد Dialogue: 0,0:41:40.51,0:41:42.17,Default,,0,0,0,,اذا شممت رائحة ولم تفعلها Dialogue: 0,0:41:42.17,0:41:43.97,Default,,0,0,0,,فأكيد هي من الاخر Dialogue: 0,0:41:46.45,0:41:48.30,Default,,0,0,0,,ظننت انك لم تلعبها من قبل Dialogue: 0,0:41:48.30,0:41:50.38,Default,,0,0,0,,يبدو كأنه هو من اخترعها Dialogue: 0,0:41:51.00,0:41:52.98,Default,,0,0,0,,أعتقد بأنه ربما كان يمزح معنا Dialogue: 0,0:42:00.99,0:42:02.30,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟-\N Dialogue: 0,0:42:03.95,0:42:05.00,Default,,0,0,0,,لقد نسيت - Dialogue: 0,0:42:05.30,0:42:06.82,Default,,0,0,0,,حسنا,ساضع قاعدة Dialogue: 0,0:42:06.90,0:42:09.20,Default,,0,0,0,,التي تنص انه لن يكون هناك\Nألعاب الضراط في السيارة, حسنا؟ Dialogue: 0,0:42:10.42,0:42:12.01,Default,,0,0,0,,ومن جعلك مَلِكْ السيارة هنا؟ Dialogue: 0,0:42:12.95,0:42:14.26,Default,,0,0,0,,أعرف كيف نسوي الامر Dialogue: 0,0:42:14.62,0:42:16.50,Default,,0,0,0,,أفكر في رقم بين الواحد والثلاثة Dialogue: 0,0:42:16.62,0:42:18.35,Default,,0,0,0,,من يحزره يصبح مَلِكْ السيارة Dialogue: 0,0:42:18.50,0:42:19.45,Default,,0,0,0,, واحد -\N لا - Dialogue: 0,0:42:19.52,0:42:20.51,Default,,0,0,0,,ثلاثة -\N لا - Dialogue: 0,0:42:22.50,0:42:24.12,Default,,0,0,0,,حسناً ما هو؟ Dialogue: 0,0:42:25.37,0:42:26.25,Default,,0,0,0,,2 Dialogue: 0,0:42:26.32,0:42:28.67,Default,,0,0,0,,كنا سنقول هذا Dialogue: 0,0:42:29.50,0:42:32.21,Default,,0,0,0,,حسناً, اذاً أنا هو مَلِكْ السيارة Dialogue: 0,0:42:32.77,0:42:33.80,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:42:33.80,0:42:37.59,Default,,0,0,0,,المعذرة فخامتك\N*هلاّ ناولتني سليم جيم من الخلف *نوع من الوجبات السريعة المدخنة Dialogue: 0,0:42:37.95,0:42:39.38,Default,,0,0,0,,الطويلة من فضلك Dialogue: 0,0:42:39.92,0:42:41.54,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:42:44.05,0:42:45.90,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم Dialogue: 0,0:42:47.65,0:42:50.36,Default,,0,0,0,,ماذا , يا الهي, لا Dialogue: 0,0:42:54.09,0:42:57.36,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك Dialogue: 0,0:42:58.37,0:43:01.57,Default,,0,0,0,,انظر هاري\N*يشمها من الشق*يقصد كالذي في المؤخرة Dialogue: 0,0:43:03.82,0:43:06.35,Default,,0,0,0,,الرحمة يا الهي Dialogue: 0,0:43:06.35,0:43:10.78,Default,,0,0,0,,مرحبا انت تتصل ب " بفريدا فلتشر" ودار "فلتشر و فلتشر" لخدمات الدفن Dialogue: 0,0:43:10.78,0:43:12.94,Default,,0,0,0,,رجاءً اترك رسالة بعد الصافرة Dialogue: 0,0:43:12.95,0:43:16.19,Default,,0,0,0,,مرحبا هذه رسالة خاصة\Nلـ فريدا فيلتشر Dialogue: 0,0:43:16.19,0:43:18.79,Default,,0,0,0,,هلاّ اخبرتها ان هاري اتصل Dialogue: 0,0:43:18.79,0:43:22.95,Default,,0,0,0,,"هاري دان"\Nالرجل الذي جعلها تحبل قبل اكثر من 20 سنة Dialogue: 0,0:43:24.35,0:43:26.38,Default,,0,0,0,,وبالمناسبة سسرت بلقائك جميعاً \N{\c&H0D0EEC&}* يقصد فلتشر و فلتشر* Dialogue: 0,0:43:27.95,0:43:31.11,Default,,0,0,0,,على اية حال\Nهلاّ اخبرتها انني حددت مكان ابنتنا Dialogue: 0,0:43:31.90,0:43:35.51,Default,,0,0,0,,"وهي موجودة في مؤتمر كين في مدينة "ال باسو Dialogue: 0,0:43:35.82,0:43:37.75,Default,,0,0,0,,المدينة سميت هكذا بسبب بين ديب\N{\c&H651EF6&}* bean dip* \N{\c&H2525ED&}هي ان تضرب السبابة بصدر احدهم Dialogue: 0,0:43:45.50,0:43:51.25,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ Empire Of The Sun - Alive ♫ Dialogue: 0,0:44:05.25,0:44:07.72,Default,,0,0,0,,هذا مضحك Dialogue: 0,0:44:09.56,0:44:12.76,Default,,0,0,0,,الى اللقاء جدتي -\Nتمتعي بوقتكِ عزيزتي - Dialogue: 0,0:44:15.67,0:44:20.37,Default,,0,0,0,,يا له من رجل \Nمن الافضل لك ان لا تخذله Dialogue: 0,0:44:37.00,0:44:39.30,Default,,0,0,0,,!لا تلمس عصا التحكم Dialogue: 0,0:44:49.45,0:44:51.70,Default,,0,0,0,,.....دعوا اصدقائي Dialogue: 0,0:44:56.82,0:44:59.73,Default,,0,0,0,,انه مؤلم لويد \Nانه مؤلم جداً Dialogue: 0,0:44:59.73,0:45:03.75,Default,,0,0,0,,اي واحدة التي تؤلم؟\Nهذه؟ ,هذه؟ Dialogue: 0,0:45:06.05,0:45:07.37,Default,,0,0,0,,انقذ ابنتي Dialogue: 0,0:45:07.45,0:45:10.10,Default,,0,0,0,,وبعدها أريدك أن ترتبط بها Dialogue: 0,0:45:10.17,0:45:11.70,Default,,0,0,0,,كحبك لشرحات الدجاج Dialogue: 0,0:45:11.77,0:45:13.47,Default,,0,0,0,,هل تسمعني يا سيد Dialogue: 0,0:45:29.32,0:45:33.90,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ Hair Of The Dog – Nazareth ♫ Dialogue: 0,0:45:59.47,0:46:05.90,Default,,0,0,0,, {\c&HF20821&}♫ Vehicle – The Ides Of March ♫ Dialogue: 0,0:46:27.60,0:46:29.63,Default,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,0:46:30.22,0:46:31.72,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:46:37.00,0:46:39.85,Default,,0,0,0,,انها نظيفة تماما سيدي\Nبأمكانك ان تذهب Dialogue: 0,0:46:44.62,0:46:45.95,Default,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:46:52.03,0:46:53.32,Default,,0,0,0,,لنعقد هدنة Dialogue: 0,0:46:53.83,0:46:55.27,Default,,0,0,0,,لقد بدئنا بداية سيئة Dialogue: 0,0:46:55.57,0:46:57.90,Default,,0,0,0,, لا أريد ان اظل ان اتجادل معكم طوال الطريق الى أل باسو Dialogue: 0,0:46:58.63,0:47:00.37,Default,,0,0,0,,ما رأيكم؟\N لنعقد السلام Dialogue: 0,0:47:02.00,0:47:04.65,Default,,0,0,0,,نعم موافقين Dialogue: 0,0:47:04.65,0:47:06.75,Default,,0,0,0,,اجل لمَ لا Dialogue: 0,0:47:11.36,0:47:14.76,Default,,0,0,0,,حسناً حسناً هذا يكفي Dialogue: 0,0:47:16.75,0:47:19.07,Default,,0,0,0,,هل لعبتم يوماً لعبة القمع و المكسرات؟-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:47:19.22,0:47:21.62,Default,,0,0,0,,يجب ان تجربوها Dialogue: 0,0:47:21.77,0:47:23.48,Default,,0,0,0,,فهي افضل لعبة تم اختراعها Dialogue: 0,0:47:23.58,0:47:26.37,Default,,0,0,0,,انظروا, تأخذوا القمع وتضعوه في البنطال -\Nحسنا- Dialogue: 0,0:47:27.42,0:47:30.49,Default,,0,0,0,,وتضع الفول السوداني على انفك\Nهكذا Dialogue: 0,0:47:30.49,0:47:32.05,Default,,0,0,0,,وعندما تكون مستعداً Dialogue: 0,0:47:32.65,0:47:37.17,Default,,0,0,0,,مستحيل!!! لا بد انك تمزح\Nهذا ليس حقيقياً Dialogue: 0,0:47:38.35,0:47:40.15,Default,,0,0,0,,لذا من سيدخل اكثر عدد يفوز Dialogue: 0,0:47:40.16,0:47:41.40,Default,,0,0,0,,من سيبدأ أولاً؟ Dialogue: 0,0:47:42.70,0:47:47.21,Default,,0,0,0,,انه لي-انا اولا-\Nانا اخذته اولاً Dialogue: 0,0:47:47.21,0:47:50.75,Default,,0,0,0,,تمهلوا يا رفاق ,اسمعوا\Nستلعبون مع بعضكم اولا وانا العب مع الفائز Dialogue: 0,0:47:56.52,0:47:59.33,Default,,0,0,0,,خذوا وقتكم\Nلجعلها متزنة Dialogue: 0,0:47:59.33,0:48:00.90,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nارفعوا رؤوسكم - Dialogue: 0,0:48:01.42,0:48:03.90,Default,,0,0,0,,استمروا بالنظر للسماء حتى تجهزوا Dialogue: 0,0:48:04.10,0:48:07.05,Default,,0,0,0,,لا تلقوها حتى تستعدوا يا شباب Dialogue: 0,0:48:09.15,0:48:13.25,Default,,0,0,0,,هذا غريب بسبب الفول السوداني اشعر بالبرد في المنطقة الحساسة Dialogue: 0,0:48:14.22,0:48:16.16,Default,,0,0,0,,وهو يدغدغ خاضتي ايضا Dialogue: 0,0:48:17.96,0:48:20.06,Default,,0,0,0,,!!!!!انت Dialogue: 0,0:48:21.57,0:48:24.92,Default,,0,0,0,,هل تصدق هذا؟\Nأرأيت ماذا فعل؟ Dialogue: 0,0:48:25.52,0:48:27.57,Default,,0,0,0,,انها الحرب Dialogue: 0,0:48:29.22,0:48:33.95,Default,,0,0,0,,سيقضى عليه\Nحالما ننتهي من اللعبة Dialogue: 0,0:48:45.80,0:48:48.50,Default,,0,0,0,,بهدوء لا توقظه Dialogue: 0,0:48:52.05,0:48:55.55,Default,,0,0,0,,كم وضعت هناك -\Nما يكفي لنرد له الدين - Dialogue: 0,0:49:30.67,0:49:32.85,Default,,0,0,0,,انتظر لويد\Nاعتقد انه ربما قد تأذى Dialogue: 0,0:49:35.85,0:49:38.95,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟,انها مجرد حماقة Dialogue: 0,0:49:39.05,0:49:42.38,Default,,0,0,0,,اجل وبالمناسبة نحن متعادلون Dialogue: 0,0:49:42.72,0:49:45.45,Default,,0,0,0,,أريدهم موتى الآن\Nهل تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:49:45.69,0:49:47.15,Default,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,0:49:47.20,0:49:49.45,Default,,0,0,0,,كلا\Nلن أستطيع التحمل أكثر Dialogue: 0,0:49:49.82,0:49:52.73,Default,,0,0,0,,اذا لم تدعيني أقتلهم الان فسأنسحب\Nوأنا جاد Dialogue: 0,0:49:54.02,0:49:56.62,Default,,0,0,0,,حسناً امنحني بعض الوقت للتفكير\Nوسوف ارسم بخطة Dialogue: 0,0:49:56.92,0:49:59.90,Default,,0,0,0,,!خطة\Nلا نحتاج خطة انهم حمقى Dialogue: 0,0:50:00.00,0:50:03.87,Default,,0,0,0,,بالاضافة الى اني أخبرتكِ أن أخي\Nفي القوات الخاصة وأعلم كيف اتم الامر Dialogue: 0,0:50:04.62,0:50:07.90,Default,,0,0,0,,حسناً ولكن تأكد بأن الشرطة لن تعرف حيالنا Dialogue: 0,0:50:08.22,0:50:09.95,Default,,0,0,0,,فلا أريد ان يترد الأمر علينا Dialogue: 0,0:50:10.05,0:50:12.00,Default,,0,0,0,,اخرسي Dialogue: 0,0:50:19.94,0:50:22.15,Default,,0,0,0,,أتسأل ما الذي يوجد في داخل الصندوق؟ Dialogue: 0,0:50:22.95,0:50:24.75,Default,,0,0,0,,انت على رسلك Dialogue: 0,0:50:24.75,0:50:26.40,Default,,0,0,0,,هذا الشيء يساوي ثروة\Nكن حذراً Dialogue: 0,0:50:26.50,0:50:27.75,Default,,0,0,0,,اعطيني اياه Dialogue: 0,0:50:28.75,0:50:30.96,Default,,0,0,0,,مع هذا, سيكون من الجيد معرفة ما بداخله Dialogue: 0,0:50:30.96,0:50:32.97,Default,,0,0,0,,افكر بهذا كثيراً Dialogue: 0,0:50:33.26,0:50:35.65,Default,,0,0,0,,لدي نظرية -\N!!!!حقاً - Dialogue: 0,0:50:35.95,0:50:38.57,Default,,0,0,0,,قال انه شيء سيساعد اي احد في العالم\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:50:38.72,0:50:39.90,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:50:40.00,0:50:42.45,Default,,0,0,0,,اعتقد انها قد تكون بطاطا مطبوخة Dialogue: 0,0:50:43.56,0:50:46.20,Default,,0,0,0,,كيف لبطاطا مطبوخة ان تساعد كل شخص بالعالم؟ Dialogue: 0,0:50:47.08,0:50:49.25,Default,,0,0,0,,انه الجزء الذي لم اتوصل الى معرفته لحد الان Dialogue: 0,0:50:50.09,0:50:51.67,Default,,0,0,0,,ستعرفه يا لويد Dialogue: 0,0:50:51.75,0:50:55.63,Default,,0,0,0,,حسناً يجب شراء بعض كريمة الثوم للاحتياط Dialogue: 0,0:50:56.20,0:50:57.72,Default,,0,0,0,,هل لديكم فكرة اين نحن؟ Dialogue: 0,0:50:57.80,0:51:02.00,Default,,0,0,0,,كلا, لانك انت الذي اخبرتنا ان نأخذ\Nالطريق المختصر ونترك الطريق السريع Dialogue: 0,0:51:02.30,0:51:06.21,Default,,0,0,0,,الاضافة أنك تريد ان تستفرد بنا لقتلنا\Nلتأخذ صندوق الذي يساوي المليار دولار Dialogue: 0,0:51:06.21,0:51:09.01,Default,,0,0,0,,سيكون هذا دافعاً -\Nنعم - Dialogue: 0,0:51:10.50,0:51:15.22,Default,,0,0,0,,سأحضر الخريطة التي في الحقيبة-\Nحسنا- Dialogue: 0,0:51:17.50,0:51:20.20,Default,,0,0,0,,يارفاق من ايضا يساعدكم في البحث عن ابنتك Dialogue: 0,0:51:20.50,0:51:22.40,Default,,0,0,0,,لا احد -\N!لا احد - Dialogue: 0,0:51:22.55,0:51:25.00,Default,,0,0,0,,ولا حتى صديق مد لكم يد المساعدة؟ Dialogue: 0,0:51:25.51,0:51:26.77,Default,,0,0,0,,كلا\Nنحن فقط Dialogue: 0,0:51:27.05,0:51:28.94,Default,,0,0,0,,وماذا عن زوجاتكم؟ -\N!!!!زوجات - Dialogue: 0,0:51:29.00,0:51:30.95,Default,,0,0,0,,هل نبدو لك اغبياء لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:51:32.35,0:51:34.57,Default,,0,0,0,,بروية Dialogue: 0,0:51:39.26,0:51:41.00,Default,,0,0,0,,لقد كانت قريبة -\Nهل لديكم صديقات؟- Dialogue: 0,0:51:41.32,0:51:42.90,Default,,0,0,0,,فيما مضى Dialogue: 0,0:51:43.17,0:51:45.87,Default,,0,0,0,,لا نريد ان نكون مرتبطين\Nبأي شيء أو أي أحد Dialogue: 0,0:51:46.10,0:51:47.75,Default,,0,0,0,,ليس لدينا حتى بطاقات الضمان الاجتماعي Dialogue: 0,0:51:47.85,0:51:50.18,Default,,0,0,0,,فلقد بعناها بـ30 دولار لرجل لرازيلي Dialogue: 0,0:51:50.42,0:51:54.52,Default,,0,0,0,,الشيء الجيد في عدم امتلاكك لهوية \Nهو انه ليس عليك القلق حول ديونها Dialogue: 0,0:51:54.57,0:51:59.09,Default,,0,0,0,,ولا يمكنك التعرف عليه حتى من اسنانه\Nلانه لم يزر طبيب الاسنان ابدا Dialogue: 0,0:51:59.09,0:52:03.60,Default,,0,0,0,,ولم اشترك بأي شيء ,ابداً\Nوهكذا نبقى غير مرئيين Dialogue: 0,0:52:03.65,0:52:06.80,Default,,0,0,0,,ولا يوجد دليل فعلي على وجودنا Dialogue: 0,0:52:07.17,0:52:09.80,Default,,0,0,0,,اذا متنا لن يفتقدنا احد Dialogue: 0,0:52:09.80,0:52:12.17,Default,,0,0,0,,نحن حقاً سعداء \N{\c&H651EF6&}تعني في اللغة الانكليزية سعيد وتعني انفجار blast Dialogue: 0,0:52:27.60,0:52:33.38,Default,,0,0,0,,ما الذي حصل هاري؟ -\Nماذا - Dialogue: 0,0:52:34.52,0:52:38.45,Default,,0,0,0,,لا أستطيع سماعك -\Nالوداع يا رفاق - Dialogue: 0,0:52:53.10,0:52:56.25,Default,,0,0,0,,ربما نحن ضحايا عملية اختطاف من قبل الفضائيين هاري Dialogue: 0,0:52:56.57,0:52:58.67,Default,,0,0,0,,هل مؤخرتك بخير؟ Dialogue: 0,0:53:00.12,0:53:04.80,Default,,0,0,0,,هاري ,ياللهول\Nلقد تنصل منا Dialogue: 0,0:53:05.09,0:53:06.35,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:06.79,0:53:09.95,Default,,0,0,0,,لقد تنــصل منا Dialogue: 0,0:53:11.40,0:53:12.57,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:13.32,0:53:16.12,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ان أصدق \Nأن ذلك الحقير أخذ مركبتنا Dialogue: 0,0:53:16.72,0:53:19.15,Default,,0,0,0,,أتمنى أن يحدث له شيء مريع Dialogue: 0,0:53:19.21,0:53:21.72,Default,,0,0,0,,كلا ولكنني\Nجربت النعام مرة Dialogue: 0,0:53:22.35,0:53:25.92,Default,,0,0,0,,هاري\Nياللهول انا قلق عليك Dialogue: 0,0:53:26.17,0:53:28.02,Default,,0,0,0,,أخشى أن تكون أصم كالخفاش Dialogue: 0,0:53:28.22,0:53:33.62,Default,,0,0,0,,ليس هكذا تم الأمر لويد\Nأمك انضمت لسريري Dialogue: 0,0:53:35.73,0:53:38.45,Default,,0,0,0,,حسم الأمر\Nسنحصل على مساعدة من اجل السمع Dialogue: 0,0:53:38.84,0:53:41.74,Default,,0,0,0,,دار \N{\c&H651EF6&}سانت جوزيف \N{\c&HFFFFFF&}للمسنين Dialogue: 0,0:53:42.24,0:53:43.92,Default,,0,0,0,,هل لي بمساعدتكم؟ Dialogue: 0,0:53:45.85,0:53:48.87,Default,,0,0,0,,صديقي يريد زيارة جدته الرائعة Dialogue: 0,0:53:49.55,0:53:51.72,Default,,0,0,0,,ما هو الاسم؟-\Nسأعطيكِ تلميحاً - Dialogue: 0,0:53:52.63,0:53:54.92,Default,,0,0,0,,انها التي لديها اكبر سماعات لتقوية السمع Dialogue: 0,0:53:59.97,0:54:02.80,Default,,0,0,0,,سيدة"سنرغل" حفيدك وصديقه هنا Dialogue: 0,0:54:05.35,0:54:09.35,Default,,0,0,0,,هذا غباء لويد, لن اقوم بسرقة\Nسماعات امرأة مسنة لتقوية السمع Dialogue: 0,0:54:09.86,0:54:15.27,Default,,0,0,0,,اهدأ\Nنحن نبحث عن زوج احتياطي Dialogue: 0,0:54:15.87,0:54:17.82,Default,,0,0,0,,لابد انه في مكان ما هنا Dialogue: 0,0:54:22.80,0:54:24.15,Default,,0,0,0,,مايكي Dialogue: 0,0:54:25.10,0:54:27.55,Default,,0,0,0,,نعم جدتي\Nانا مايكي Dialogue: 0,0:54:27.82,0:54:29.96,Default,,0,0,0,,الحمد لله انك هنا Dialogue: 0,0:54:30.30,0:54:32.72,Default,,0,0,0,,فلقد حصلت على الماسات Dialogue: 0,0:54:32.87,0:54:35.00,Default,,0,0,0,,هل قالت ماسات؟ Dialogue: 0,0:54:36.62,0:54:39.20,Default,,0,0,0,,أكملي جدتي\Nمايكي" يستمع لك" Dialogue: 0,0:54:39.32,0:54:42.50,Default,,0,0,0,,أريدك أن تأخذ جميع الماسات معك\Nعندما تذهب Dialogue: 0,0:54:42.70,0:54:45.90,Default,,0,0,0,,كنت اخفيها عن المحامين السُارقين Dialogue: 0,0:54:45.97,0:54:48.74,Default,,0,0,0,,هذا جيد\Nجدتي فعلت شيئا جيداً Dialogue: 0,0:54:48.74,0:54:50.92,Default,,0,0,0,,اذاً اين هي Dialogue: 0,0:54:51.35,0:54:54.15,Default,,0,0,0,,انها تحتي -\Nتعنين تحت السرير؟- Dialogue: 0,0:54:54.22,0:54:55.95,Default,,0,0,0,,كلا تحت الغطاء- Dialogue: 0,0:55:01.77,0:55:04.77,Default,,0,0,0,,لا اجد شيئاً-\Nالى الاعلى أكثر- Dialogue: 0,0:55:06.77,0:55:08.57,Default,,0,0,0,,هنا؟-\Nاستمر - Dialogue: 0,0:55:09.70,0:55:12.60,Default,,0,0,0,,هل تخبأيهم داخلك؟\Nنعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:55:13.57,0:55:16.60,Default,,0,0,0,,انتظر\Nليس هنالك ماسات هنا Dialogue: 0,0:55:16.70,0:55:19.27,Default,,0,0,0,,وانت لست حفيدي Dialogue: 0,0:55:19.67,0:55:21.39,Default,,0,0,0,,هاري\Nلقد خدعتني Dialogue: 0,0:55:24.50,0:55:27.75,Default,,0,0,0,,يا ذا الاصبع الذهبي Dialogue: 0,0:55:28.10,0:55:31.81,Default,,0,0,0,,خذ \Nفأنت استحققها Dialogue: 0,0:55:41.17,0:55:44.47,Default,,0,0,0,,هل انت جاد؟\Nترافيس, مات؟ Dialogue: 0,0:55:44.82,0:55:48.08,Default,,0,0,0,,صحيح\Nأخبرتني شرطة المقاطعة هذا الصباح Dialogue: 0,0:55:48.14,0:55:49.75,Default,,0,0,0,,وفكرت بأنك ربما تودين معرفة ذلك Dialogue: 0,0:55:50.87,0:55:53.40,Default,,0,0,0,,شكرا لك ايها نقيب ليبنكوت Dialogue: 0,0:55:53.90,0:55:56.77,Default,,0,0,0,,أعلم انه من الصعب نقل الاخبار الحزينة Dialogue: 0,0:55:57.20,0:56:01.30,Default,,0,0,0,,ولكن أريدك أن تعلم أن أخوك ترافيس لم يكن مجرد\N...مساعد لنا Dialogue: 0,0:56:01.35,0:56:02.22,Default,,0,0,0,,لقد كان\N Dialogue: 0,0:56:03.02,0:56:04.17,Default,,0,0,0,,من العائلة Dialogue: 0,0:56:04.92,0:56:05.57,Default,,0,0,0,,حقاً\N Dialogue: 0,0:56:06.57,0:56:09.00,Default,,0,0,0,,وهل تلعقين أصابع كل أفراد العائلة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:56:11.72,0:56:15.22,Default,,0,0,0,,المعذرة؟\Nأخي اخبرني بكل شيء Dialogue: 0,0:56:19.25,0:56:21.77,Default,,0,0,0,,لا اعلم عن ماذا تتحدث؟-\Nانظري سيدتي- Dialogue: 0,0:56:21.97,0:56:25.50,Default,,0,0,0,,أعلم انكِ تقتلين زوجكِ ببطء\Nفانا من يزودكي بالعقاقير التي لا يمكن اقتفاء اثرها Dialogue: 0,0:56:25.90,0:56:29.70,Default,,0,0,0,,أليس صحيحاً\Nوأعلم أنه كان من المفترض على أخي قتل هذين الأحمقين Dialogue: 0,0:56:30.30,0:56:32.62,Default,,0,0,0,,ولكن بطريقة ما انعكست الأية Dialogue: 0,0:56:33.70,0:56:36.37,Default,,0,0,0,,اهدأي \Nفانا هنا ليس لأسلمك للشرطة Dialogue: 0,0:56:37.18,0:56:39.05,Default,,0,0,0,,بل هنا للمساعدة Dialogue: 0,0:56:44.00,0:56:47.30,Default,,0,0,0,,كيف تعمل السماعات؟ -\Nفبامكاني سماعك قليلاً - Dialogue: 0,0:56:47.30,0:56:49.62,Default,,0,0,0,,دعني ارفع المستوى قليلاً Dialogue: 0,0:56:52.40,0:56:56.37,Default,,0,0,0,,عزيزي هل تريد الفطائر المحلاة؟ -\Nاجل اود بعض الفطائر المحلاة - Dialogue: 0,0:56:56.47,0:56:58.60,Default,,0,0,0,,!!!!ماذا Dialogue: 0,0:56:59.05,0:57:01.27,Default,,0,0,0,,توقف عن الصراخ -\Nانا لا أصرُخ - Dialogue: 0,0:57:01.35,0:57:02.90,Default,,0,0,0,,لماذا قلت انني أصرُخ؟ Dialogue: 0,0:57:02.95,0:57:04.87,Default,,0,0,0,,انا لم أكن أصرخ Dialogue: 0,0:57:11.10,0:57:13.47,Default,,0,0,0,,اظن انني رفعت المستوى كثيراً Dialogue: 0,0:57:14.77,0:57:17.17,Default,,0,0,0,,انظر\N"طريق"باربرا هيرشي السريع Dialogue: 0,0:57:19.13,0:57:20.55,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:57:21.32,0:57:23.30,Default,,0,0,0,,اعتقد انني اعرف اين نحن Dialogue: 0,0:57:23.80,0:57:25.22,Default,,0,0,0,,اتبعني Dialogue: 0,0:57:32.80,0:57:34.47,Default,,0,0,0,,هل انت متأكد من هذا لويد Dialogue: 0,0:57:34.55,0:57:38.52,Default,,0,0,0,,أجل\Nذلك الطفل يعمل في حلبة التزلج خلف المتحف \N Dialogue: 0,0:57:40.00,0:57:41.10,Default,,0,0,0,,هيا هاري Dialogue: 0,0:57:42.90,0:57:45.22,Default,,0,0,0,,لقد قاد آلة التزلج Dialogue: 0,0:57:53.45,0:57:56.32,Default,,0,0,0,,يا الهي\Nلم أعتقد أنني سأراها مجدداً Dialogue: 0,0:57:57.25,0:57:58.97,Default,,0,0,0,,لم اخبرك ابدا انها هنا Dialogue: 0,0:57:59.90,0:58:02.38,Default,,0,0,0,,ذلك الفتى خدعني تماماً عندما\Nبادلني بها بدراجة صغيرة " سكوتر" Dialogue: 0,0:58:03.00,0:58:05.40,Default,,0,0,0,,واعطاني ربع خزان من الوقود Dialogue: 0,0:58:07.90,0:58:10.22,Default,,0,0,0,,هل تفكر بما افكر فيه؟ Dialogue: 0,0:58:34.20,0:58:41.10,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&} ♫ El Paso – Marty Robbins ♫ Dialogue: 0,0:58:53.60,0:58:58.15,Default,,0,0,0,,نادي الشجيرات Dialogue: 0,0:59:11.90,0:59:15.70,Default,,0,0,0,,أشعر بشعور جيد-\Nانا ايضاً-\Nشعور رائع للغاية - Dialogue: 0,0:59:27.60,0:59:30.60,Default,,0,0,0,,ال باسو 20 ميل\Nخواريز المكسيك 25 ميل Dialogue: 0,0:59:40.56,0:59:43.46,Default,,0,0,0,,مؤتمر كين Dialogue: 0,0:59:44.78,0:59:46.47,Default,,0,0,0,,ياللروعة انظر الى كل هؤلاء الأذكياء Dialogue: 0,0:59:46.65,0:59:48.78,Default,,0,0,0,,لقد أبهروني بواسطة العلوم Dialogue: 0,0:59:48.86,0:59:51.04,Default,,0,0,0,,سأرى في اي وقت يبدأ المؤتمر Dialogue: 0,0:59:51.16,0:59:53.60,Default,,0,0,0,,وأنت" ابقي عينيك مفتوحة " لترصد بيني -\Nعلم - Dialogue: 0,0:59:54.24,0:59:56.94,Default,,0,0,0,,سيداتي وسادتي\Nهذه حالة طارئة لمفقودة Dialogue: 0,0:59:57.22,1:00:00.62,Default,,0,0,0,,هل رأى أحد منكم\Nهذا الملاك الجميل الرقيق؟ Dialogue: 0,1:00:01.30,1:00:03.88,Default,,0,0,0,,هل رأيتموها؟\Nجميلة ورقيقة Dialogue: 0,1:00:03.92,1:00:05.65,Default,,0,0,0,,هذه الفتاة في ورطة Dialogue: 0,1:00:07.10,1:00:09.56,Default,,0,0,0,,نعم أعرفها -\Nحصلنا على مبتغانا - Dialogue: 0,1:00:09.84,1:00:10.90,Default,,0,0,0,,"انها"بيني بينتشلو Dialogue: 0,1:00:10.90,1:00:12.38,Default,,0,0,0,,التقيت بها في البار الامس Dialogue: 0,1:00:12.38,1:00:13.48,Default,,0,0,0,,وماذا يعني هذا ؟ Dialogue: 0,1:00:13.56,1:00:16.18,Default,,0,0,0,,على رسلك\Nفقط قضينا بعض الوقت معاً Dialogue: 0,1:00:19.25,1:00:21.00,Default,,0,0,0,,هل تعلم أين هي الان؟ Dialogue: 0,1:00:21.45,1:00:23.70,Default,,0,0,0,,ربما قد تلتقيها في غرفتها بالفندق Dialogue: 0,1:00:23.94,1:00:26.14,Default,,0,0,0,,تتمرن على خطابها الذي ستلقيه الليلة Dialogue: 0,1:00:26.20,1:00:29.84,Default,,0,0,0,,عندما تراها قل لها ان لويد\Nواباها يبحثون عنها Dialogue: 0,1:00:29.92,1:00:32.07,Default,,0,0,0,,واطلب منها ان تتصل بي على هذا Dialogue: 0,1:00:33.56,1:00:34.90,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا\N Dialogue: 0,1:00:36.22,1:00:37.82,Default,,0,0,0,,كنت ابحث عنك Dialogue: 0,1:00:38.20,1:00:39.38,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:00:39.39,1:00:42.41,Default,,0,0,0,,"لقد قابلت للتو شاب مكسيكي يعرف "بيني\Nلقد قال بأنها في طريقها الى هنا Dialogue: 0,1:00:42.43,1:00:44.62,Default,,0,0,0,,هيا لندخل -\Nبملابس كهذه - Dialogue: 0,1:00:45.72,1:00:48.29,Default,,0,0,0,,هاري الناس الذين يحضرون هذه هم اناس اذكياء Dialogue: 0,1:00:48.88,1:00:51.17,Default,,0,0,0,,لا يمكننا الدخول الى هناك كالأبلهين Dialogue: 0,1:00:51.22,1:00:53.97,Default,,0,0,0,,اذاً لنذهب ونشتري بعض الاغراض الذكية Dialogue: 0,1:00:54.12,1:00:55.64,Default,,0,0,0,,فندق كومفي نيس Dialogue: 0,1:00:55.87,1:00:59.97,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ Relax Baby Be Cool – Stereo Total ♫ Dialogue: 0,1:01:12.30,1:01:13.52,Default,,0,0,0,,كيف هو يومك؟ -\N Dialogue: 0,1:01:14.00,1:01:15.22,Default,,0,0,0,,بأفضل حال - Dialogue: 0,1:01:20.80,1:01:23.22,Default,,0,0,0,,هذه المعكرونة بالجبن تبدو لذيذة Dialogue: 0,1:01:28.17,1:01:33.32,Default,,0,0,0,,أعتقد انني احتاج الى عصيان صينية\Nأو شوكة رفيعة جداً لهذا Dialogue: 0,1:01:33.45,1:01:34.97,Default,,0,0,0,,لك هذا Dialogue: 0,1:01:36.65,1:01:37.80,Default,,0,0,0,,انه مفتوح Dialogue: 0,1:01:38.20,1:01:41.41,Default,,0,0,0,,"مرحباً"بيني-\N"مرحبا"توم", مرحبا" غاس- Dialogue: 0,1:01:42.73,1:01:47.45,Default,,0,0,0,,لماذا انتِ بملابسكِ الداخليةأمام رجل خدمة الغرف\N Dialogue: 0,1:01:48.00,1:01:49.07,Default,,0,0,0,,فانتِ لا تعرفينه Dialogue: 0,1:01:49.18,1:01:51.33,Default,,0,0,0,,كلا, اخبرني احدهم خدعة رائعة Dialogue: 0,1:01:51.38,1:01:53.70,Default,,0,0,0,,لكيفية التغلب على القلق\Nعند القاء الكلمة Dialogue: 0,1:01:54.04,1:01:56.19,Default,,0,0,0,,كل ما عليك فعله\Nهو أن تتخيل نفسك بملابسك الداخلية Dialogue: 0,1:01:56.51,1:01:58.32,Default,,0,0,0,,لذا فأنا اتمرن طوال فترة ما بعد الظهيرة Dialogue: 0,1:01:58.88,1:02:00.43,Default,,0,0,0,,هل هنالك شيئ اخر سيدتي Dialogue: 0,1:02:00.45,1:02:03.24,Default,,0,0,0,,لا ,فقط تلك الشوكة الرفيعة-\Nحسناً - Dialogue: 0,1:02:04.22,1:02:05.79,Default,,0,0,0,,اذا هيا لتهدري وقتك على ذلك Dialogue: 0,1:02:06.25,1:02:09.49,Default,,0,0,0,,أخبار جيدة يا بيني اباك سيحضر للمؤتمر -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:02:09.50,1:02:10.81,Default,,0,0,0,,أجل "كوردي" اتصل بنا Dialogue: 0,1:02:10.85,1:02:13.17,Default,,0,0,0,,واخبرنا ان شخص يدعى لويد برفقة اباكِ هنا Dialogue: 0,1:02:13.20,1:02:15.40,Default,,0,0,0,,وكان يبحث عنكِ بطريقة غير تقليدية Dialogue: 0,1:02:21.06,1:02:26.10,Default,,0,0,0,,يا الهي\Nهل أنتي متأكدة تماماً Dialogue: 0,1:02:26.12,1:02:28.24,Default,,0,0,0,,وليس هنالك مجال للخطأ Dialogue: 0,1:02:28.99,1:02:32.50,Default,,0,0,0,,سأجعل شخص يستقبله في الباب بسرعة Dialogue: 0,1:02:32.54,1:02:34.09,Default,,0,0,0,,أجل حسنا\Nوداعاً Dialogue: 0,1:02:34.12,1:02:37.16,Default,,0,0,0,,ما الامر؟-\Nدكتور بينتشلو قادم- Dialogue: 0,1:02:37.21,1:02:40.13,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل انتِ متأكدة؟\Nظننت انه مريض Dialogue: 0,1:02:40.14,1:02:44.16,Default,,0,0,0,,لقد كان كذلك ولكن بيني اتصلت وطلبت ان يستقبله احدهم Dialogue: 0,1:02:44.22,1:02:46.40,Default,,0,0,0,,هذا الرجل لم يحضر حفل توزيع جوائز نوبل Dialogue: 0,1:02:46.40,1:02:49.31,Default,,0,0,0,,حسناً لقد حضر الى مؤتمرنا\Nهيا اذهب و جده Dialogue: 0,1:02:49.31,1:02:51.31,Default,,0,0,0,,في الحال Dialogue: 0,1:02:57.81,1:03:00.89,Default,,0,0,0,,لويد انظر\Nبيني ستلقي الكلمة قريبا Dialogue: 0,1:03:01.52,1:03:04.21,Default,,0,0,0,,هذا مشوّق جدا Dialogue: 0,1:03:13.76,1:03:15.91,Default,,0,0,0,,هل تم الامر؟-\Nكلا- Dialogue: 0,1:03:16.06,1:03:19.23,Default,,0,0,0,,بعض الحمقى الكنديين دخلوا قبل ان اقضي عليها Dialogue: 0,1:03:20.51,1:03:22.27,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:03:22.27,1:03:25.69,Default,,0,0,0,,اتبع "بيني" وعندما تتمكن\Nاقتلها Dialogue: 0,1:03:25.69,1:03:27.88,Default,,0,0,0,,وسأتدبر الاشخاص الذين لديهم الصندوق Dialogue: 0,1:03:27.88,1:03:29.91,Default,,0,0,0,,ماذا لو هذان الأبلهان تمكنا من الدخول الى المؤتمر Dialogue: 0,1:03:29.91,1:03:32.17,Default,,0,0,0,,غير ممكن ....لان التذاكر Dialogue: 0,1:03:32.48,1:03:34.41,Default,,0,0,0,,قد بيعت منذ عام والامن مشدد Dialogue: 0,1:03:34.66,1:03:35.96,Default,,0,0,0,,التذاكر رجاءً Dialogue: 0,1:03:36.21,1:03:37.52,Default,,0,0,0,,كلا شكراً Dialogue: 0,1:03:37.57,1:03:39.02,Default,,0,0,0,,لسنا هنا لنسمع الخطابات المملة Dialogue: 0,1:03:39.69,1:03:42.38,Default,,0,0,0,,نحن هنا لنتأكد ان ابنته ستتسلم الصندوق Dialogue: 0,1:03:42.61,1:03:45.71,Default,,0,0,0,,لا تذاكر, لا دخول\Nلا استثناءات Dialogue: 0,1:03:47.78,1:03:49.94,Default,,0,0,0,,ألم وجدت دكتور"بينتشلو بعد؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:03:49.97,1:03:51.61,Default,,0,0,0,,لا اعلم حتى كيف يبدو Dialogue: 0,1:03:51.61,1:03:54.49,Default,,0,0,0,,هذه سخافة, كيف من المفترض ان أجد شخصاً Dialogue: 0,1:03:54.52,1:03:57.01,Default,,0,0,0,,ما كل ما اعرفه عنه\Nانه يرتدي سماعات تقوية السمع Dialogue: 0,1:03:57.64,1:04:00.51,Default,,0,0,0,,التذاكر بيعت كلها , لقد قضي علي Dialogue: 0,1:04:01.21,1:04:03.69,Default,,0,0,0,,هذا كثير بالنسبة لاصحاب التعليم العالي Dialogue: 0,1:04:06.31,1:04:08.51,Default,,0,0,0,,اهدأ هاري\Nسوف نجدها Dialogue: 0,1:04:08.51,1:04:10.71,Default,,0,0,0,,لا تجعل الكلية تجعلك متوتراً Dialogue: 0,1:04:10.72,1:04:13.51,Default,,0,0,0,,انها ليست الكلية ولكنني اريد الذهاب الى الحمام\N{\c&H651EF6&}*pinch a loaf* Dialogue: 0,1:04:13.92,1:04:16.31,Default,,0,0,0,,بينشلو\Nهل قال احدكم "بينتشلو"؟ Dialogue: 0,1:04:16.82,1:04:18.81,Default,,0,0,0,,يا الهي انه أنت Dialogue: 0,1:04:18.81,1:04:21.21,Default,,0,0,0,,أنت حقا هنا\N"انا دكتور"مالدمان Dialogue: 0,1:04:21.21,1:04:22.92,Default,,0,0,0,,كيف كأنت رحلتك من"ماريلاند"؟ Dialogue: 0,1:04:22.93,1:04:27.11,Default,,0,0,0,,ليست جيدة تماما, سرق احدهم سيارتنا\Nوهو * لويد* عبث مع سيدة مسنة Dialogue: 0,1:04:28.29,1:04:31.21,Default,,0,0,0,,هذا يبدو فظيعاً\Nسنعتني بك جيداً هنا Dialogue: 0,1:04:31.21,1:04:34.62,Default,,0,0,0,,هل تريد الذهاب الى حفل الاستقبال \Nدكتور "بينتشلو"؟ Dialogue: 0,1:04:34.62,1:04:37.72,Default,,0,0,0,,دكتور "بينتشلو" سيود ذلك Dialogue: 0,1:04:38.22,1:04:41.02,Default,,0,0,0,,رائع, لنرّوح عن أنفسنا\N{\c&H651EF6&}*تعني تدخين الحشيش أو شرب الخمر*{\c&H651EF6&} Dialogue: 0,1:04:41.72,1:04:43.96,Default,,0,0,0,,من هنا\Nتفضلوا Dialogue: 0,1:04:43.96,1:04:46.12,Default,,0,0,0,,انا اسف\N... ما اسمك Dialogue: 0,1:04:46.12,1:04:48.25,Default,,0,0,0,,"انا زميله دكتور"كريسمس Dialogue: 0,1:04:48.76,1:04:51.83,Default,,0,0,0,,كريسمس يكتب كعيد الميلاد -\Nلا كالشجرة - Dialogue: 0,1:04:53.56,1:04:56.72,Default,,0,0,0,,هل يمكنني ان اسألك سؤال\Nولا اقصد ان اكون فظاً Dialogue: 0,1:04:56.72,1:04:59.52,Default,,0,0,0,,"هل لدى دكتور بينتشلو "اعتلال أسبرجر\N{\c&H651EF6&}*اعتلال أسبرجر يشبه التوحد قليلاً,Aspergers * Dialogue: 0,1:04:59.52,1:05:00.93,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,1:05:00.97,1:05:03.46,Default,,0,0,0,,لأنه لا ينظف نفسه بشكل جيد Dialogue: 0,1:05:07.32,1:05:09.32,Default,,0,0,0,,تصرفوا على ساذجيتكم Dialogue: 0,1:05:09.32,1:05:11.61,Default,,0,0,0,,سأذهب لاحضار مديرة المؤتمر Dialogue: 0,1:05:11.66,1:05:13.22,Default,,0,0,0,," د باربرا والكوت" Dialogue: 0,1:05:13.22,1:05:15.21,Default,,0,0,0,,فهي تتلهف للقائك Dialogue: 0,1:05:15.24,1:05:18.22,Default,,0,0,0,," د باربرا"\Nدكتورة امرأة هل تتكلم بجدية Dialogue: 0,1:05:18.33,1:05:20.62,Default,,0,0,0,,دكتورة امرأة\Nهذا يجعلني أضحك Dialogue: 0,1:05:20.62,1:05:23.88,Default,,0,0,0,,ربما دكتورة في غسل الملابس\Nهل انا على حق؟ Dialogue: 0,1:05:25.52,1:05:27.52,Default,,0,0,0,,سأعود حالاً Dialogue: 0,1:05:29.02,1:05:31.71,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلته لويد\Nالآن يظن إننا دكاترة Dialogue: 0,1:05:31.74,1:05:33.32,Default,,0,0,0,,على الأقل دخلنا الى هنا Dialogue: 0,1:05:33.32,1:05:35.77,Default,,0,0,0,,كل ما علينا فعله هو ان نتصرف كالاذكياء Dialogue: 0,1:05:35.79,1:05:36.73,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:05:39.22,1:05:42.02,Default,,0,0,0,,مرحبا أيها الساقي\Nكم ثمن الجعة؟ Dialogue: 0,1:05:42.04,1:05:42.96,Default,,0,0,0,,انها مجانية Dialogue: 0,1:05:44.37,1:05:46.40,Default,,0,0,0,,انها تبدو غالية Dialogue: 0,1:05:46.40,1:05:48.22,Default,,0,0,0,,هلا أمهلتنا لحظة؟ Dialogue: 0,1:05:48.84,1:05:51.32,Default,,0,0,0,,لويد لقد ضيّعنا مالنا على ملابس التخرج Dialogue: 0,1:05:51.32,1:05:52.69,Default,,0,0,0,,ربما لا يجدر بنا ان نشرب Dialogue: 0,1:05:52.70,1:05:54.51,Default,,0,0,0,,مستحيل\Nاحتاج ان اشرب شيئاً يا صاح Dialogue: 0,1:05:54.54,1:05:57.42,Default,,0,0,0,,واريد ان استرخي \Nو الا سيظنوني احمق Dialogue: 0,1:05:59.22,1:06:01.12,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,1:06:01.12,1:06:04.05,Default,,0,0,0,,ما رأيك بحيلة الرائحة الكريهة\N{\c&H651EF6&}* The Old Stinkeroo* Dialogue: 0,1:06:04.29,1:06:06.25,Default,,0,0,0,,أجل انا مشترك معك Dialogue: 0,1:06:06.47,1:06:10.55,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ Tonight – Empire Of The Sun ♫ Dialogue: 0,1:06:25.12,1:06:27.08,Default,,0,0,0,,المعذرة سيدتي -\Nأجل - Dialogue: 0,1:06:27.08,1:06:28.72,Default,,0,0,0,,هذه الجعة رائحتها غريبة Dialogue: 0,1:06:28.72,1:06:30.56,Default,,0,0,0,,هل لي بواحدة جديدة Dialogue: 0,1:06:30.57,1:06:33.82,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بغريب -\Nتفضلي و شمي - Dialogue: 0,1:06:37.43,1:06:40.26,Default,,0,0,0,,سأحضر لك واحدة جديدة - \Nو خاصتي رائحتها كريهة أيضاً - Dialogue: 0,1:06:47.53,1:06:49.13,Default,,0,0,0,,رائحتها اسوء حتى Dialogue: 0,1:06:52.29,1:06:54.02,Default,,0,0,0,,رائحتك اسوء حتى... Dialogue: 0,1:06:54.04,1:06:54.66,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:06:55.23,1:06:58.12,Default,,0,0,0,,أنت بارع في هذا لويد -\Nانا لقد تعلمت من الافضل - Dialogue: 0,1:06:58.53,1:07:00.33,Default,,0,0,0,,شكرا أمي Dialogue: 0,1:07:00.33,1:07:02.60,Default,,0,0,0,,لا استطيع الأنتظار حتى ارى ما بداخله Dialogue: 0,1:07:03.29,1:07:05.03,Default,,0,0,0,,هاري Dialogue: 0,1:07:05.03,1:07:08.13,Default,,0,0,0,,هل تعلم كم هو الوقت الذي يجب ان تنتظره\Nبعد جراحة في الكلى لتمارس الجنس؟ Dialogue: 0,1:07:08.13,1:07:09.83,Default,,0,0,0,,لا أعتقد انه يجب ان أنتظر طويلا Dialogue: 0,1:07:10.03,1:07:12.34,Default,,0,0,0,,كلا ليس أنت\Nاعني المتبرعة Dialogue: 0,1:07:12.73,1:07:15.23,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟-\Nحسنا- Dialogue: 0,1:07:15.23,1:07:17.03,Default,,0,0,0,,لنقطع الحديث في الموضوع Dialogue: 0,1:07:17.03,1:07:19.61,Default,,0,0,0,,تفضلوا يا دكاتره\Nجعة جديدة Dialogue: 0,1:07:19.61,1:07:23.53,Default,,0,0,0,,وأحضرت لكم أيضا \N توت غوجو المائي\N{\c&H651EF6&}*المزروع في الماء وبدون تربة* Dialogue: 0,1:07:23.53,1:07:25.14,Default,,0,0,0,,مع صلصة الشواء Dialogue: 0,1:07:25.17,1:07:26.93,Default,,0,0,0,,و رقائق من لحاء الشجر العضوي Dialogue: 0,1:07:26.93,1:07:29.13,Default,,0,0,0,,استمتعوا -\Nشكرا لك - Dialogue: 0,1:07:35.13,1:07:38.23,Default,,0,0,0,,مالحة قليلاً -\Nجرب هذه - Dialogue: 0,1:07:42.83,1:07:46.93,Default,,0,0,0,,انها لذيذة -\Nاعجبتني كثيراً - Dialogue: 0,1:07:47.93,1:07:50.65,Default,,0,0,0,,يا سادة, اقدم لكم مديرة المؤتمر Dialogue: 0,1:07:50.67,1:07:51.95,Default,,0,0,0,,"دكتورة"باربرا والكوت Dialogue: 0,1:07:51.97,1:07:55.90,Default,,0,0,0,,"وهذا دكتور"بينتشلو\N"وهذا زميله دكتور"كريسمس Dialogue: 0,1:07:55.93,1:07:59.53,Default,,0,0,0,,رائع, انه لشرف كبير\Nان التقيكما Dialogue: 0,1:07:59.53,1:08:02.21,Default,,0,0,0,,لكنة رائعة يا دكتورة\Nمن أين انتِ؟ Dialogue: 0,1:08:02.21,1:08:03.67,Default,,0,0,0,,من انكلترا\N{\c&HFFFF00&}"سوري "\N{\c&H651EF6&} *مقاطعة في انكلترا Surrey * Dialogue: 0,1:08:03.70,1:08:06.33,Default,,0,0,0,,لا داعي لتعتذروا\Nكان هذا منذ سنوات Dialogue: 0,1:08:06.33,1:08:09.13,Default,,0,0,0,,ولقد لقناكم درساً على أي حال\Nلا نحمل أي ضغينة ضدكم Dialogue: 0,1:08:12.47,1:08:14.40,Default,,0,0,0,,وأنت ما زلت تتابع ذلك Dialogue: 0,1:08:14.40,1:08:16.30,Default,,0,0,0,,حسناً لما لا ندلكم على مقاعدكم Dialogue: 0,1:08:16.33,1:08:18.62,Default,,0,0,0,,فمحاضرة البروفسور غارابيديان بدأت للتو Dialogue: 0,1:08:18.83,1:08:22.83,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}يستدل على {\c&H651EF6&}وجود المادة المظلمة \Nبشكل كبير من Dialogue: 0,1:08:23.03,1:08:26.23,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}من آثار الجاذبية التي تمارسها على المادة المرئية Dialogue: 0,1:08:26.23,1:08:30.35,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}من آثار جاذبيتها التي تعكس الإشعاع الكوني Dialogue: 0,1:08:30.38,1:08:33.03,Default,,0,0,0,,حجزنا لكم مقعدين في الصف الثاني Dialogue: 0,1:08:38.44,1:08:40.66,Default,,0,0,0,,يمكنكم الذهاب من الامام Dialogue: 0,1:08:43.34,1:08:46.44,Default,,0,0,0,,أهذا حرير؟ Dialogue: 0,1:08:46.82,1:08:50.24,Default,,0,0,0,,هذا سيء -\N{\c&H651EF6&}كتلة المادة المرئية "المضيئة" التي تحويها المجرات - Dialogue: 0,1:08:51.84,1:08:54.64,Default,,0,0,0,,انتيه لركيتي Dialogue: 0,1:08:55.21,1:08:58.24,Default,,0,0,0,,هذا هو الجزء المفضل لدي Dialogue: 0,1:09:00.74,1:09:03.82,Default,,0,0,0,,لقد وصلت لقد وصلت Dialogue: 0,1:09:03.86,1:09:05.49,Default,,0,0,0,,لقد كان الامر سهلاً Dialogue: 0,1:09:05.92,1:09:09.44,Default,,0,0,0,,لدى دكتور"بينتشلو"شخصية جذابة Dialogue: 0,1:09:09.44,1:09:11.64,Default,,0,0,0,,بالطبع هو كذلك\Nفهو عبقري Dialogue: 0,1:09:11.64,1:09:16.24,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}بالفعل فقد \Nاوضح لنا مصادم الهايدرون الكبير Dialogue: 0,1:09:16.24,1:09:18.29,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}ان المادة المظلمة هي عاكسات للضوء Dialogue: 0,1:09:18.29,1:09:21.34,Default,,0,0,0,,خاصة عندما تأكل البرقوق Dialogue: 0,1:09:23.34,1:09:31.54,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}أجل \Nان المادة المظلمة هي القطعة المفقودة من الاحجية Dialogue: 0,1:09:31.54,1:09:34.67,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}التي ظل علماء الفيزياء يبحثون عنها لسنوات Dialogue: 0,1:09:35.74,1:09:39.24,Default,,0,0,0,,معتوه معتوه معتوه Dialogue: 0,1:09:43.49,1:09:45.67,Default,,0,0,0,,المعذرة يا سادة Dialogue: 0,1:09:45.67,1:09:48.87,Default,,0,0,0,,يا للهول\Nأهذا الصوت صادر منك؟ Dialogue: 0,1:09:49.04,1:09:52.64,Default,,0,0,0,,د غارابيديان واحد من أهم علماء الفيزياء الفلكية Dialogue: 0,1:09:52.64,1:09:55.78,Default,,0,0,0,,و العديد منا هنا مهتم بسماع محاضرته Dialogue: 0,1:09:55.80,1:09:58.24,Default,,0,0,0,,أعتقد انني اسمع صوت تفكيره-\Nوانا أيضا- Dialogue: 0,1:09:58.94,1:10:02.50,Default,,0,0,0,,من هذا؟ -\N"انه دكتور"بينتشلو - Dialogue: 0,1:10:03.94,1:10:06.14,Default,,0,0,0,,برنارد بينتشلو؟ Dialogue: 0,1:10:06.70,1:10:08.29,Default,,0,0,0,, .....المادة المظلمة ليست Dialogue: 0,1:10:09.68,1:10:12.36,Default,,0,0,0,,وحماقاتكم تعطل المحاضرة Dialogue: 0,1:10:12.37,1:10:15.04,Default,,0,0,0,,"شكرا دكتور"ديلبك\N...لكن Dialogue: 0,1:10:16.14,1:10:17.71,Default,,0,0,0,,دكتور"بينتشلو " محق Dialogue: 0,1:10:18.23,1:10:21.12,Default,,0,0,0,,معلوماتي حول المادة المظلمة كانت غير كافية Dialogue: 0,1:10:21.54,1:10:23.09,Default,,0,0,0,,ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,1:10:23.74,1:10:25.94,Default,,0,0,0,,الطرق التي اتبعتها كانت غير محترفة Dialogue: 0,1:10:27.34,1:10:29.63,Default,,0,0,0,,أنا مبتذل Dialogue: 0,1:10:30.13,1:10:32.04,Default,,0,0,0,,اسف جدا Dialogue: 0,1:10:35.44,1:10:38.12,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ -\Nتبا لك - Dialogue: 0,1:10:38.12,1:10:40.29,Default,,0,0,0,,انقلع من هنا -\Nبأحلامك فقط - Dialogue: 0,1:10:41.09,1:10:43.71,Default,,0,0,0,,شكراً لك البروفسور غارابيديان Dialogue: 0,1:10:43.95,1:10:47.46,Default,,0,0,0,,هذا هو تماما مغزى المؤتمر صحيح؟\Nالحقيقة Dialogue: 0,1:10:47.65,1:10:51.63,Default,,0,0,0,,وأود من الجميع ان يتصرفوا بأحتراف وموضوعية Dialogue: 0,1:10:51.64,1:10:53.55,Default,,0,0,0,,ارينا صدركِ Dialogue: 0,1:10:54.25,1:10:55.85,Default,,0,0,0,,كلاهما Dialogue: 0,1:10:56.84,1:10:59.66,Default,,0,0,0,,سنأخذ استراحة قصيرة \Nشكرا لكم Dialogue: 0,1:11:02.45,1:11:06.35,Default,,0,0,0,,كان هذا عظيماً\Nتعلمنا الكثير عن المادة المظلمة Dialogue: 0,1:11:07.90,1:11:09.55,Default,,0,0,0,,أجل بالفعل Dialogue: 0,1:11:09.57,1:11:13.87,Default,,0,0,0,,المعذرة د."بينتشلو" لكن لا يوجد\Nاسم لد."كريسمس" على اللائحة Dialogue: 0,1:11:13.87,1:11:15.65,Default,,0,0,0,,لا بأس فهو معي Dialogue: 0,1:11:15.65,1:11:19.75,Default,,0,0,0,,نظرا للاعتبارات الامنية\Nالجميع يجب ان يكونوا على قائمة المدعويين ليسمح لهم بالدخول Dialogue: 0,1:11:19.95,1:11:21.95,Default,,0,0,0,,لا مشكلة دكتور Dialogue: 0,1:11:22.65,1:11:24.75,Default,,0,0,0,,أعلم ما الذي يجب فعله Dialogue: 0,1:11:24.75,1:11:27.98,Default,,0,0,0,,واحزر سأكتب هنا \N" أنا مدين لكم" Dialogue: 0,1:11:28.15,1:11:29.75,Default,,0,0,0,,و اتركها لكم Dialogue: 0,1:11:29.75,1:11:31.55,Default,,0,0,0,,هل لديكم قلم ؟ Dialogue: 0,1:11:31.55,1:11:34.29,Default,,0,0,0,,ليس هناك استثناءات Dialogue: 0,1:11:34.29,1:11:37.14,Default,,0,0,0,,حقا؟\Nسأخبرك بشيء Dialogue: 0,1:11:37.14,1:11:40.95,Default,,0,0,0,,اذا غادرت انا\Nفان زميلي هذا سيغادر معي Dialogue: 0,1:11:40.95,1:11:42.95,Default,,0,0,0,,غير صحيح Dialogue: 0,1:11:44.29,1:11:46.37,Default,,0,0,0,,محادثة على انفراد Dialogue: 0,1:11:48.85,1:11:50.75,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هاري؟ Dialogue: 0,1:11:50.75,1:11:53.15,Default,,0,0,0,,أنت خيبت املي-\Nلويد, لا استطيع المغادرة- Dialogue: 0,1:11:53.15,1:11:56.15,Default,,0,0,0,,بيني, ستلقي كلمة قريبا\Nو أود لقاءها Dialogue: 0,1:11:56.15,1:11:59.35,Default,,0,0,0,,كيف ستقابلها قبل ان اقابلها انا Dialogue: 0,1:12:00.45,1:12:04.06,Default,,0,0,0,,لويد, الامر متعلق بي وبأبنتي\Nوكليتي Dialogue: 0,1:12:04.08,1:12:05.65,Default,,0,0,0,,لهذا نحن هنا, الا تتذكر؟ Dialogue: 0,1:12:05.70,1:12:07.33,Default,,0,0,0,,وكيف انسى\Nأنت تتحدث طوال الوقت Dialogue: 0,1:12:07.45,1:12:08.89,Default,,0,0,0,,بيني وكليتي\Nكليتي وبيني Dialogue: 0,1:12:08.92,1:12:11.44,Default,,0,0,0,,صدقاً لقد سئمت الموضوع Dialogue: 0,1:12:11.44,1:12:14.42,Default,,0,0,0,,أنتظر لحظة\Nاعلم على ماذا تنوي Dialogue: 0,1:12:15.68,1:12:18.52,Default,,0,0,0,,تريد ان تبقى لانك تخطط لأن تغوي ابنتي Dialogue: 0,1:12:18.57,1:12:20.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟- هل انا محق؟-\Nماذا؟- هل انا محق؟- Dialogue: 0,1:12:20.83,1:12:21.94,Default,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,1:12:21.95,1:12:26.95,Default,,0,0,0,,لا تنكر يا لويد فأنت تتغنى بها\Nمنذ ان رأيت صورتها Dialogue: 0,1:12:26.95,1:12:30.62,Default,,0,0,0,,لن أعتذر بشأن طريقة عمل الطبيعة\N{\c&H651EF6&}*يقصد انجذابه لها* Dialogue: 0,1:12:30.62,1:12:34.15,Default,,0,0,0,,أخشى ان أخيب ظنك يا سيد\Nولكن لن يحصل ذلك ابداً Dialogue: 0,1:12:34.15,1:12:38.05,Default,,0,0,0,,وظيفتي هي أن أحمي ابنتي-\N!تحميها- Dialogue: 0,1:12:38.05,1:12:39.69,Default,,0,0,0,,انظروا من يتحدث Dialogue: 0,1:12:39.72,1:12:41.56,Default,,0,0,0,,هل غيرت رأيك فأنت تريد كليتها Dialogue: 0,1:12:41.56,1:12:43.86,Default,,0,0,0,,على الأقل انا اريد الزواج بها Dialogue: 0,1:12:44.66,1:12:47.76,Default,,0,0,0,,تتزوجها؟\Nكلا لن يحصل هذا Dialogue: 0,1:12:48.37,1:12:51.22,Default,,0,0,0,,كلا لويد\Nأنت لن تتزوج ابنتي Dialogue: 0,1:12:51.25,1:12:53.26,Default,,0,0,0,,لماذا؟ لانها اصغر مني؟ Dialogue: 0,1:12:53.26,1:12:55.46,Default,,0,0,0,,تجاوز الامر فالعمر ليس عائق Dialogue: 0,1:12:55.46,1:12:59.16,Default,,0,0,0,,يس الأمر يتعلق بالعمر\N....له علاقة بالـ Dialogue: 0,1:12:59.66,1:13:01.76,Default,,0,0,0,,بماذا؟ Dialogue: 0,1:13:05.16,1:13:07.24,Default,,0,0,0,,انا اباها لويد\N...و Dialogue: 0,1:13:09.06,1:13:10.28,Default,,0,0,0,,بصراحة Dialogue: 0,1:13:13.53,1:13:15.46,Default,,0,0,0,,أعتقد انها ستجد الافضل Dialogue: 0,1:13:22.06,1:13:23.79,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:13:30.82,1:13:34.07,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ All Things All At Once – Tired Pony ♫ Dialogue: 0,1:13:35.92,1:13:38.05,Default,,0,0,0,,حان وقت الرحيل دكتور Dialogue: 0,1:13:42.36,1:13:47.76,Default,,0,0,0,,هاري Dialogue: 0,1:13:49.96,1:13:52.36,Default,,0,0,0,,دكتورة"والكوت" لديها فكرة رائعة Dialogue: 0,1:13:52.36,1:13:56.16,Default,,0,0,0,,ما رأيك ان تأتي معنا وتحّكم في\Nمنافسة المخترعين الشباب Dialogue: 0,1:13:57.96,1:14:00.21,Default,,0,0,0,,أجل \Nلنذهب و نحّكم Dialogue: 0,1:14:00.21,1:14:02.36,Default,,0,0,0,,انتم Dialogue: 0,1:14:07.56,1:14:12.56,Default,,0,0,0,,اذا هكذا يبدو المنظر من الاسفل Dialogue: 0,1:14:14.70,1:14:16.16,Default,,0,0,0,,ليس سيئاً Dialogue: 0,1:14:19.93,1:14:21.42,Default,,0,0,0,,"بيني" Dialogue: 0,1:14:21.76,1:14:26.29,Default,,0,0,0,,مرحبا مرحبا -\Nمرحبا - Dialogue: 0,1:14:26.55,1:14:29.75,Default,,0,0,0,,بيني -\Nلا أستطيع سماعك فالصوت يتقطع - Dialogue: 0,1:14:29.90,1:14:30.49,Default,,0,0,0,,بيني Dialogue: 0,1:14:34.22,1:14:36.35,Default,,0,0,0,,والان كيف Dialogue: 0,1:14:43.35,1:14:45.68,Default,,0,0,0,,هل تسمعينني الان؟ -\Nنعم اسمعك - Dialogue: 0,1:14:46.11,1:14:48.46,Default,,0,0,0,,جيد\Nاستطيع سماعكِ بشكل واضح Dialogue: 0,1:14:49.42,1:14:51.54,Default,,0,0,0,,انا لويد\Nصديق والدكِ العزيز Dialogue: 0,1:14:52.04,1:14:54.86,Default,,0,0,0,,للاسف هو ليس حولي الان Dialogue: 0,1:14:55.37,1:14:59.89,Default,,0,0,0,,ولكن أرادني ان اسألكِ بأن نلتقي جميعا في مكان رومانسي Dialogue: 0,1:15:02.18,1:15:04.27,Default,,0,0,0,,لا اقصد مكانا مناسبا Dialogue: 0,1:15:05.09,1:15:07.57,Default,,0,0,0,,ويجب ان يكون خارج مبنى المؤتمر Dialogue: 0,1:15:10.80,1:15:15.02,Default,,0,0,0,,عند النافورة, في الشارع الرئيسي خلال 10 دقائق\Nعظيم Dialogue: 0,1:15:18.22,1:15:20.47,Default,,0,0,0,,"من الرائع مقابلتك سيدة"بينتشلو Dialogue: 0,1:15:20.47,1:15:22.38,Default,,0,0,0,,اتمنى انك لم تواجهي صعوبات في رحلتك الى هنا Dialogue: 0,1:15:22.40,1:15:24.17,Default,,0,0,0,,لقد كانت رائعة -\Nعظيم - Dialogue: 0,1:15:24.17,1:15:25.90,Default,,0,0,0,,هنالك مقعد شاغر لكِ في الصف الامامي Dialogue: 0,1:15:25.92,1:15:28.01,Default,,0,0,0,,فنحن على وشك ان نقدم زوجك الفاتن Dialogue: 0,1:15:29.01,1:15:30.87,Default,,0,0,0,,!!!!زوجي Dialogue: 0,1:15:31.57,1:15:35.17,Default,,0,0,0,,ارجو ان ترحبوا معي بالمتميز Dialogue: 0,1:15:35.17,1:15:37.47,Default,,0,0,0,,الدكتور برنارد بينشلو Dialogue: 0,1:15:38.16,1:15:39.38,Default,,0,0,0,,منافسة المخترعين الشباب Dialogue: 0,1:15:50.20,1:15:55.77,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ Empire Of The Sun - Alive ♫ Dialogue: 0,1:16:23.37,1:16:25.92,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:16:27.87,1:16:30.75,Default,,0,0,0,,ما رأيك بعناق - \Nبالتأكيد - Dialogue: 0,1:16:36.87,1:16:40.20,Default,,0,0,0,,أحب العناق - \Nو أنا أيضا- Dialogue: 0,1:16:44.32,1:16:48.78,Default,,0,0,0,,أنت لطيف حقا سيدي لكنني\Nأنتظر ابي وصديقه Dialogue: 0,1:16:48.78,1:16:50.41,Default,,0,0,0,, لذا المعذرة Dialogue: 0,1:16:51.27,1:16:54.78,Default,,0,0,0,, كلا, انه انا\Nلويد Dialogue: 0,1:16:54.78,1:16:56.48,Default,,0,0,0,,مرحباُ لويد انا بيني Dialogue: 0,1:16:56.65,1:17:01.28,Default,,0,0,0,,انت لويد, مرحباً سررت بلقائك Dialogue: 0,1:17:01.75,1:17:03.98,Default,,0,0,0,,أين ابي؟ Dialogue: 0,1:17:05.02,1:17:10.08,Default,,0,0,0,,لقد تأخر لذا طلب مني المجيء\Nوالترفيه عنك قليلاً Dialogue: 0,1:17:12.78,1:17:15.18,Default,,0,0,0,,حتى يتسنى له الاتحاق بنا Dialogue: 0,1:17:15.50,1:17:18.08,Default,,0,0,0,,أعتقد انه اراد ان يمنحنا فرصة لنتعارف Dialogue: 0,1:17:19.07,1:17:20.04,Default,,0,0,0,,حيمس بود Dialogue: 0,1:17:21.02,1:17:22.58,Default,,0,0,0,,عظيم-\Nهل انتِ جائعة؟- Dialogue: 0,1:17:22.80,1:17:24.96,Default,,0,0,0,,هل احضر لكي شيء لتأكليه؟-\Nبالتأكيد Dialogue: 0,1:17:25.68,1:17:27.78,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:17:31.90,1:17:34.28,Default,,0,0,0,,سنذهب لمكان رائع-\N Dialogue: 0,1:17:34.55,1:17:36.01,Default,,0,0,0,,يبدو لذيذا- Dialogue: 0,1:17:37.36,1:17:40.57,Default,,0,0,0,,جرب هذا\Nانه فشار مذهل Dialogue: 0,1:17:40.60,1:17:43.55,Default,,0,0,0,,وانا خبيرة بالفشار\Nفأنا ثاني افضل صانعة له في العالم Dialogue: 0,1:17:43.84,1:17:45.08,Default,,0,0,0,,حسناً \Nسأخذه عينة Dialogue: 0,1:17:45.08,1:17:46.98,Default,,0,0,0,,من هو الثالث؟- \Nتماماً- Dialogue: 0,1:17:46.98,1:17:49.37,Default,,0,0,0,,فأنا دائما أتسأل عمن يكون Dialogue: 0,1:17:51.45,1:17:53.08,Default,,0,0,0,,نادي الشجيرات\N{\c&H651EF6&}"Shrub Club" Dialogue: 0,1:17:53.97,1:17:58.18,Default,,0,0,0,,اسفة, انها مجرد لعبة كنا نلعبها انا\Nواصدقائي في دياري Dialogue: 0,1:17:59.00,1:18:00.68,Default,,0,0,0,,انا احبك Dialogue: 0,1:18:00.68,1:18:01.72,Default,,0,0,0,,!!!!ماذا Dialogue: 0,1:18:03.98,1:18:07.14,Default,,0,0,0,, انها الجملة بيني و بين اباكِ Dialogue: 0,1:18:07.40,1:18:09.75,Default,,0,0,0,,انا احبك هي الكلمات Dialogue: 0,1:18:09.90,1:18:13.58,Default,,0,0,0,,أنتظر لحظة\Nكيف اعرف اصلا انك تعرف ابي Dialogue: 0,1:18:13.58,1:18:15.60,Default,,0,0,0,,ربما تكون احد الشبان الأجانب الذين يتصلون بي Dialogue: 0,1:18:15.64,1:18:18.89,Default,,0,0,0,,ويطلبون من خلع ملابسي امام الكومبيوتر لانه فقد نقوده و جواز سفره Dialogue: 0,1:18:19.00,1:18:20.87,Default,,0,0,0,,كلا كلا\Nلست من هؤلاء Dialogue: 0,1:18:21.15,1:18:22.90,Default,,0,0,0,,انظري استطيع اثبات الامر Dialogue: 0,1:18:23.62,1:18:26.12,Default,,0,0,0,,فلدي هاتفك المحمول - \N....يا الهي - Dialogue: 0,1:18:26.58,1:18:28.88,Default,,0,0,0,,وكنت اتسائل لماذا لا يتصل أحداً بي Dialogue: 0,1:18:32.24,1:18:33.48,Default,,0,0,0,,لقد خزنت رقمي Dialogue: 0,1:18:33.86,1:18:35.68,Default,,0,0,0,,في حال اردتِ لقائي الليلة Dialogue: 0,1:18:37.29,1:18:38.70,Default,,0,0,0,,وجلبنا لك الصندوق Dialogue: 0,1:18:38.75,1:18:41.08,Default,,0,0,0,,فلقد تركتيه في المنزل\Nأيتها الغبية Dialogue: 0,1:18:42.27,1:18:44.42,Default,,0,0,0,,هل تردي ان تشاهدي عرض جميل -\N ....أكيد - Dialogue: 0,1:18:50.42,1:18:53.58,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد انه من الجيد اطعام حلوى"بوبس روك" للطيور Dialogue: 0,1:18:53.97,1:18:57.39,Default,,0,0,0,,اعني انه سيضر باسنانها Dialogue: 0,1:18:57.65,1:18:59.89,Default,,0,0,0,,لا فهي مجرد خرافات الضواحي \N{\c&H651EF6&}*urban&suburban لويد اخطأ بين ضواحي و مدنية"أو شائعة" * Dialogue: 0,1:19:02.65,1:19:04.25,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:19:07.85,1:19:11.15,Default,,0,0,0,,ولكن الانفجار التلقائي مع ذلك ثبت صحته Dialogue: 0,1:19:16.02,1:19:18.70,Default,,0,0,0,,ماذا -\Nيجب ان تعود الى هنا حالاً - Dialogue: 0,1:19:18.74,1:19:22.04,Default,,0,0,0,,احد هؤلاء الاغبياء في البنأية\Nويدعي انه زوجي Dialogue: 0,1:19:22.27,1:19:24.37,Default,,0,0,0,,ولماذا لا تخبريهم انه ليس زوجكِ؟ Dialogue: 0,1:19:24.37,1:19:26.12,Default,,0,0,0,,لأني لا اعلم على ماذا ينوّن- Dialogue: 0,1:19:26.49,1:19:28.46,Default,,0,0,0,,ربما يحاول بيع الصندوق Dialogue: 0,1:19:28.67,1:19:30.91,Default,,0,0,0,,فقط عد الى هنا Dialogue: 0,1:19:30.91,1:19:34.36,Default,,0,0,0,,هذا الروبوت الصغير أو "نانوبوت" Dialogue: 0,1:19:34.52,1:19:36.29,Default,,0,0,0,,يمكن حقنه في جسم الانسان Dialogue: 0,1:19:36.29,1:19:39.99,Default,,0,0,0,,ليشخص ويشفي مرض السرطان Dialogue: 0,1:19:40.89,1:19:42.65,Default,,0,0,0,,مثير للاهتمام Dialogue: 0,1:19:43.20,1:19:44.99,Default,,0,0,0,,هل يستطيع الغناء؟ Dialogue: 0,1:19:45.99,1:19:47.71,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:19:47.71,1:19:49.69,Default,,0,0,0,,لديهم الان مجسمات لسمك القاروس ذو الفم الكبير Dialogue: 0,1:19:49.71,1:19:52.19,Default,,0,0,0,,تعلق على الجدار\Nعندما تعبرها Dialogue: 0,1:19:52.19,1:19:54.40,Default,,0,0,0,,تغني\N(خذني الى النهر) Dialogue: 0,1:19:58.59,1:20:00.83,Default,,0,0,0,,ماذا تريد ان تقول؟-\Nما اقوله هو - Dialogue: 0,1:20:00.83,1:20:02.59,Default,,0,0,0,,انك كنت قريبا جداً Dialogue: 0,1:20:02.59,1:20:04.89,Default,,0,0,0,,ولكن يجب تعود الى مرحلة التخطيط و تجعلها أحسن Dialogue: 0,1:20:04.89,1:20:06.20,Default,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,1:20:07.39,1:20:10.04,Default,,0,0,0,,ولكنه يشفي من مرض السرطان Dialogue: 0,1:20:11.63,1:20:14.62,Default,,0,0,0,,خوان و وونغ .... مطعم التنين الذهبي , كانتينا *بار* Dialogue: 0,1:20:24.49,1:20:27.88,Default,,0,0,0,,استمع لهذه\Nستقومين بأشياء مهمة في العالم Dialogue: 0,1:20:28.49,1:20:32.29,Default,,0,0,0,,هذا غريب حقا لانني في الاساس\Nاريد ان افعل اشياء مهمة في العالم Dialogue: 0,1:20:32.57,1:20:34.62,Default,,0,0,0,,هذا لطيف Dialogue: 0,1:20:34.62,1:20:37.29,Default,,0,0,0,,يوما ما انا اريد ان افعل\Nشيء مهم أيضاً Dialogue: 0,1:20:37.29,1:20:38.82,Default,,0,0,0,,مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,1:20:40.59,1:20:43.05,Default,,0,0,0,,افكر ان احصل على مكبرات صوت جديدة Dialogue: 0,1:20:45.41,1:20:46.80,Default,,0,0,0,,اريد الذهاب الى الهند Dialogue: 0,1:20:46.80,1:20:49.40,Default,,0,0,0,,واتطوع في مستعمرات العفاريت الخضر Dialogue: 0,1:20:49.80,1:20:51.80,Default,,0,0,0,,أعتقد انكِ تقصدين أيرلندا Dialogue: 0,1:20:53.20,1:20:55.40,Default,,0,0,0,,اذا ماذا تقول كعكة الحظ خاصتك Dialogue: 0,1:20:56.99,1:21:01.66,Default,,0,0,0,,أنت تحظى بلحظات رومانسية رائعة\Nمع الشخص الجالس مقابك Dialogue: 0,1:21:03.00,1:21:05.52,Default,,0,0,0,,من الجيد انني لست عمك Dialogue: 0,1:21:05.79,1:21:08.50,Default,,0,0,0,,ولا تهتم لفارق العمر Dialogue: 0,1:21:08.50,1:21:10.25,Default,,0,0,0,,فقط اخرس وقبله Dialogue: 0,1:21:10.25,1:21:12.78,Default,,0,0,0,,وستتضح الامور لاحقاً\Nسترى ذلك Dialogue: 0,1:21:13.53,1:21:15.30,Default,,0,0,0,,هذه مقصودة بشكل سخيف Dialogue: 0,1:21:15.30,1:21:17.20,Default,,0,0,0,,دعني اراها Dialogue: 0,1:21:17.20,1:21:19.54,Default,,0,0,0,,اذا لم تأكليها فانها لن تتحقق Dialogue: 0,1:21:22.90,1:21:23.92,Default,,0,0,0,,أين ابي؟ Dialogue: 0,1:21:23.95,1:21:27.20,Default,,0,0,0,,"فاذا اتت معه "اديل\Nفربما هي التي تجعله يتأخر Dialogue: 0,1:21:27.40,1:21:30.20,Default,,0,0,0,,أديل - \Nزوجته - Dialogue: 0,1:21:30.90,1:21:33.63,Default,,0,0,0,,هاري ليس لديه زوجة-\Nمن هاري؟- Dialogue: 0,1:21:34.40,1:21:37.00,Default,,0,0,0,,اباكِ-\N اسم ابي ليس هاري- Dialogue: 0,1:21:37.00,1:21:37.81,Default,,0,0,0,,"بل"برنارد Dialogue: 0,1:21:38.12,1:21:41.37,Default,,0,0,0,,ولكنني اتكلم عن والدك الحقيقي\Nهاري دان Dialogue: 0,1:21:41.78,1:21:44.30,Default,,0,0,0,,الذي هجرك عندما كنتِ طفلة Dialogue: 0,1:21:44.60,1:21:46.57,Default,,0,0,0,,سوف تحبينه Dialogue: 0,1:21:46.57,1:21:51.24,Default,,0,0,0,,مهلاً.هل تقصد انني سأقابل ابي الحقيقي؟ \N{\c&H651EF6&}* biologicalتخطئ بيني بين الاب البيولوجي \Nbiographical وبين ما يتعلق بالسيرة ذاتية * Dialogue: 0,1:21:51.28,1:21:52.60,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:21:53.70,1:21:56.30,Default,,0,0,0,,هذه رسالة من امك الحقيقية فريدا Dialogue: 0,1:21:56.30,1:21:58.75,Default,,0,0,0,,والتي رددتيها اليها \N!!!!تصرف لطيف Dialogue: 0,1:21:58.75,1:22:01.20,Default,,0,0,0,,لا تراسليني مجدداً Dialogue: 0,1:22:01.20,1:22:04.20,Default,,0,0,0,,هذا ليس خطي ولا اعرف حتى\Nان أكتب بأحرف المتصلة Dialogue: 0,1:22:06.10,1:22:10.30,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}ابنتي العزيزة, اعطيتك للتبني قبل 18 سنة Dialogue: 0,1:22:10.30,1:22:12.10,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}لانني أعتقدت انه الفعل الصواب Dialogue: 0,1:22:12.10,1:22:14.37,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}أتمنى و أصلي انني اتخذت القرار الصحيح Dialogue: 0,1:22:14.37,1:22:19.66,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}لقد حملت بك في ليلة خريفية في \Nموقف للسيارات في خليج اوستر سوالو ب رود أيلاند Dialogue: 0,1:22:19.90,1:22:22.50,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}لقد كنا صغار و حمقى و خاصة والدكِ Dialogue: 0,1:22:22.72,1:22:24.51,Default,,0,0,0,,خليج اوستر سوالو Dialogue: 0,1:22:25.10,1:22:27.95,Default,,0,0,0,,ممنوع ممارسة الجنس بعد غروب الشمس Dialogue: 0,1:22:31.50,1:22:34.00,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعد عزيزي؟ Dialogue: 0,1:22:38.16,1:22:42.30,Default,,0,0,0,,تمهلي , تمهلي\Nلتكن افعالنا مسؤولة Dialogue: 0,1:22:42.70,1:22:45.00,Default,,0,0,0,,جلبت بعض وسائل الحماية Dialogue: 0,1:22:49.11,1:22:51.81,Default,,0,0,0,,لنفعلها Dialogue: 0,1:22:55.34,1:22:58.71,Default,,0,0,0,,فاذا اردتِ يوما ان تتواصلي معي\Nفأسكون سعيدة بلقائك Dialogue: 0,1:22:58.71,1:23:01.81,Default,,0,0,0,,مع خالص حبي فريدا فيلتشر \Nامك Dialogue: 0,1:23:03.58,1:23:05.89,Default,,0,0,0,,هذا يعني انني قد Dialogue: 0,1:23:05.89,1:23:07.70,Default,,0,0,0,,...كدنا ان Dialogue: 0,1:23:07.70,1:23:10.41,Default,,0,0,0,,لويد\Nهل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:23:11.66,1:23:13.96,Default,,0,0,0,,انا اسفة لويد ولكن يجب ان اعود\Nالى المؤتمر Dialogue: 0,1:23:13.98,1:23:17.02,Default,,0,0,0,,يفترض بي ان القي خطابا بالنيابة عن والدي في أية لحظة Dialogue: 0,1:23:17.04,1:23:18.58,Default,,0,0,0,,أنتظري\Nلدي شيء لاقوله لك Dialogue: 0,1:23:18.65,1:23:21.87,Default,,0,0,0,,انه امر طارئ انه سوء فهم كبير \Nيجب ان اذهب Dialogue: 0,1:23:21.87,1:23:25.01,Default,,0,0,0,,ليس بهذه الطريقة\Nأنت معاقبة Dialogue: 0,1:23:28.51,1:23:31.91,Default,,0,0,0,,مهلا\N...اذا هي ابنتي Dialogue: 0,1:23:33.02,1:23:34.71,Default,,0,0,0,,فانها ليست ابنة هاري Dialogue: 0,1:23:34.71,1:23:37.21,Default,,0,0,0,,لا يمكنه ان يأخذ كليتها Dialogue: 0,1:23:38.83,1:23:41.01,Default,,0,0,0,,ماذا الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,1:23:48.11,1:23:51.31,Default,,0,0,0,,مرحبا, علي ان ادخل -\Nارواق اعتمادك رجاءاً - Dialogue: 0,1:23:51.31,1:23:53.12,Default,,0,0,0,,سألقي خطاباً Dialogue: 0,1:23:53.60,1:23:55.49,Default,,0,0,0,,ارواق اعتمادك رجاءاً Dialogue: 0,1:23:55.49,1:23:59.48,Default,,0,0,0,,ما هي \Nهل هي الشيء الذي اعطيتموني أياها لادخل الى هنا؟ Dialogue: 0,1:23:59.48,1:24:01.49,Default,,0,0,0,,أعتقد انها معي هنا في مكان ما Dialogue: 0,1:24:01.50,1:24:05.39,Default,,0,0,0,,سيدي استحلفك بالله و بعائلتك Dialogue: 0,1:24:05.60,1:24:09.20,Default,,0,0,0,,تلقيت رسالة من ابنتي التي\Nلم ارها منذ 22 سنة Dialogue: 0,1:24:09.41,1:24:12.51,Default,,0,0,0,,انها في الداخل -\Nسينتهي المؤتمر قريباً - Dialogue: 0,1:24:12.51,1:24:15.41,Default,,0,0,0,,بعد 22 سنة\Nلا يضر الأنتظار ساعتين, صحيح؟ Dialogue: 0,1:24:16.12,1:24:18.01,Default,,0,0,0,,حسنا يا صاح Dialogue: 0,1:24:18.72,1:24:22.71,Default,,0,0,0,,...لا بد ان هنالك\Nغرفة في مكان ما هنا Dialogue: 0,1:24:22.71,1:24:26.12,Default,,0,0,0,,انا متأكدة\Nاننا سنتوصل الى اتفاق يرضي الطرفين Dialogue: 0,1:24:27.51,1:24:30.81,Default,,0,0,0,,تطلب الامر 34 سنة لاعلن كوني شاذاً Dialogue: 0,1:24:30.81,1:24:34.11,Default,,0,0,0,,اخيرا لاذهب معك Dialogue: 0,1:24:34.66,1:24:38.64,Default,,0,0,0,,هذا الاختراع سيعطينا صورة حية "فيديو" عمّا يدور في ذهنك Dialogue: 0,1:24:39.58,1:24:41.51,Default,,0,0,0,,هلاّ اعدت السؤال Dialogue: 0,1:24:41.51,1:24:45.40,Default,,0,0,0,,هذا الاختراع سيرينا ما يفكر به\Nعلى هذه الشاشة Dialogue: 0,1:24:47.23,1:24:48.37,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,1:24:48.82,1:24:52.54,Default,,0,0,0,,حسناً دكتور"بينتشلو-\Nفكر في ذكرى سعيدة من طفولتك Dialogue: 0,1:24:53.12,1:24:55.22,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:25:12.82,1:25:16.22,Default,,0,0,0,,تعالي هنا يا بسكيت Dialogue: 0,1:25:17.82,1:25:20.22,Default,,0,0,0,,الباب\Nاغلقي الباب Dialogue: 0,1:25:27.92,1:25:33.56,Default,,0,0,0,,كلا\Nهذا بعيد عن الحقيقة Dialogue: 0,1:25:34.20,1:25:37.32,Default,,0,0,0,,فالمفرش كان لونه برتقالياً Dialogue: 0,1:25:51.60,1:25:54.62,Default,,0,0,0,,هل انتِ بخير عزيزتي؟ -\Nكلا لست كذلك - Dialogue: 0,1:25:54.82,1:25:56.88,Default,,0,0,0,,ألديك مشاكل مع صديقكِ الحميم؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:25:56.91,1:26:01.23,Default,,0,0,0,,أحتاج تذكرة لأدخل وأنا أضعت تذكرة الدخول \N"كما اني اضعت بطاقة الدخول " التعريفية Dialogue: 0,1:26:01.25,1:26:02.80,Default,,0,0,0,,لقد أعتقدت انها معي في حقيبتي Dialogue: 0,1:26:02.84,1:26:05.82,Default,,0,0,0,,ولكن عندما بحثثت عنها اتضح معجون الأسنان -\Nحسنا حسنا - Dialogue: 0,1:26:06.10,1:26:08.09,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:26:09.74,1:26:11.08,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:26:11.13,1:26:13.49,Default,,0,0,0,,ابي من المفترض ان يحصل على جائزة ضخمة Dialogue: 0,1:26:13.54,1:26:15.41,Default,,0,0,0,,وانا يجب ان القي الكلمة عنه Dialogue: 0,1:26:15.45,1:26:18.83,Default,,0,0,0,,و الكلمة من المفترض ان يبدأ الأن, ولا يوجد طريقة لأدخل بدون تذكرة Dialogue: 0,1:26:20.72,1:26:26.12,Default,,0,0,0,,عزيزتي\Nهنالك دائما طريقة Dialogue: 0,1:26:28.90,1:26:30.86,Default,,0,0,0,,أنا أعترف بأن الفكرة مثيرة Dialogue: 0,1:26:30.90,1:26:33.72,Default,,0,0,0,,وهذا الاختراع ينهي مشكلة الجوع في العالم\Nولكن Dialogue: 0,1:26:33.72,1:26:35.52,Default,,0,0,0,,هل أخذت في الاعتبار Dialogue: 0,1:26:35.52,1:26:38.22,Default,,0,0,0,,أين تذهب فضلاتنا الحيوية الزائدة Dialogue: 0,1:26:39.13,1:26:40.92,Default,,0,0,0,,...كلا الهدف منه Dialogue: 0,1:26:40.92,1:26:43.62,Default,,0,0,0,,المعذرة سيداتي وسادتي\Nسنأخذ استراحة قصيرة Dialogue: 0,1:26:43.62,1:26:46.62,Default,,0,0,0,,ارجوك انهض من مقعدك\Nوسنعود اليهم قريباً - Dialogue: 0,1:26:46.62,1:26:49.53,Default,,0,0,0,,لماذا -\Nيجب ان نتحدث على انفراد - Dialogue: 0,1:26:49.84,1:26:52.73,Default,,0,0,0,,انا اقوم بالتحكيم -\Nتعال هنا - Dialogue: 0,1:26:53.83,1:26:56.13,Default,,0,0,0,,"سيدة"بي\Nماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,1:26:56.13,1:26:59.73,Default,,0,0,0,,هل تنادي زوجتك دائماً بسيدة بي Dialogue: 0,1:27:02.33,1:27:04.43,Default,,0,0,0,,كيف حالك يا حلوتي\Nافتقدتكِ Dialogue: 0,1:27:04.43,1:27:06.23,Default,,0,0,0,,هذا الرجل محتال Dialogue: 0,1:27:06.23,1:27:08.23,Default,,0,0,0,,والصندوق يعود لزوجي Dialogue: 0,1:27:08.23,1:27:09.79,Default,,0,0,0,,لقد سرقه منا Dialogue: 0,1:27:10.03,1:27:13.29,Default,,0,0,0,,سلمه لي يا صديقي-\Nاقسمت ان اعطي الصندوق لـبيني فقط - Dialogue: 0,1:27:13.29,1:27:15.73,Default,,0,0,0,,اعطني الصندوق-\Nتفضل- Dialogue: 0,1:27:20.43,1:27:22.83,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ -\N...ليس لدي أية فكرة - Dialogue: 0,1:27:22.83,1:27:26.03,Default,,0,0,0,,أنت ارجع الى هنا Dialogue: 0,1:27:29.93,1:27:32.11,Default,,0,0,0,,شكرا جزيلا سيدتي Dialogue: 0,1:27:32.11,1:27:33.98,Default,,0,0,0,,انه اقل ما يمكنني فعله لك Dialogue: 0,1:27:41.93,1:27:45.63,Default,,0,0,0,,هنالك شيء يجب ان اخبرك به\N.....أنتي Dialogue: 0,1:27:47.41,1:27:49.32,Default,,0,0,0,,...سبب وجودي هنا Dialogue: 0,1:27:49.46,1:27:51.80,Default,,0,0,0,,فريدا\Nهاري Dialogue: 0,1:27:51.80,1:27:53.93,Default,,0,0,0,,لقد أتيتي Dialogue: 0,1:27:54.83,1:27:57.12,Default,,0,0,0,,لقد وجدتي بيني Dialogue: 0,1:27:57.56,1:27:59.13,Default,,0,0,0,,...كيف تعرفون اسم Dialogue: 0,1:27:59.53,1:28:01.49,Default,,0,0,0,,أنت هو هاري Dialogue: 0,1:28:01.73,1:28:04.53,Default,,0,0,0,,أجل وانا امكِ Dialogue: 0,1:28:06.63,1:28:09.23,Default,,0,0,0,,لديه مسدس Dialogue: 0,1:29:02.64,1:29:04.12,Default,,0,0,0,,لماذا تقف في المرحاض؟ -\N Dialogue: 0,1:29:04.90,1:29:06.60,Default,,0,0,0,,لكي لا ترى قدماي - Dialogue: 0,1:29:07.00,1:29:08.49,Default,,0,0,0,,ولكن لما لا تقف على الحافة Dialogue: 0,1:29:08.62,1:29:11.94,Default,,0,0,0,,هناك شعيرات من الخصى موجودة على الحافة \Nفانا لست غبياً Dialogue: 0,1:29:13.67,1:29:17.12,Default,,0,0,0,,اخرجوا من هناك\Nتحركوا ,الان Dialogue: 0,1:29:17.74,1:29:19.84,Default,,0,0,0,,"ارجوكِ لا تؤذي "بيني\N"سيدة"بي Dialogue: 0,1:29:19.86,1:29:23.14,Default,,0,0,0,,انها شابة وما زال امامها مستقبل طويل Dialogue: 0,1:29:23.14,1:29:25.16,Default,,0,0,0,,خذ الصندوق Dialogue: 0,1:29:27.04,1:29:29.97,Default,,0,0,0,,مرحبا\Nها أنت ذا Dialogue: 0,1:29:30.75,1:29:33.22,Default,,0,0,0,,لانك كنت صاخباً Dialogue: 0,1:29:33.22,1:29:35.14,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه سيدة بي Dialogue: 0,1:29:35.14,1:29:36.62,Default,,0,0,0,,انا على وشك ان اقتلك Dialogue: 0,1:29:36.67,1:29:39.84,Default,,0,0,0,,انتظري انتظري\Nألا تستطيعين قتل شخص اخر؟ Dialogue: 0,1:29:40.15,1:29:41.54,Default,,0,0,0,,ابنتي "بيني" تحتاجني الان Dialogue: 0,1:29:42.00,1:29:44.00,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث يا لويد؟\Nبيني, ابنتي انا Dialogue: 0,1:29:44.35,1:29:46.12,Default,,0,0,0,,كلا هاري ليست كذلك Dialogue: 0,1:29:47.35,1:29:49.85,Default,,0,0,0,,لماذا تظن انها ابنتك؟ Dialogue: 0,1:29:50.03,1:29:52.44,Default,,0,0,0,,بسبب الكرت البريدي Dialogue: 0,1:29:52.65,1:29:55.15,Default,,0,0,0,,كنت على وشك ان اكون ام عازبة\Nواحتجت المال Dialogue: 0,1:29:55.32,1:29:59.72,Default,,0,0,0,,وأنت مدين لي بـ40 دولار\Nبسبب قرض تلك المزرعة الغبية Dialogue: 0,1:30:00.77,1:30:02.73,Default,,0,0,0,,هذه هي الحقيقة يا هاري Dialogue: 0,1:30:03.13,1:30:05.84,Default,,0,0,0,,انا الاب وليس أنت Dialogue: 0,1:30:06.44,1:30:09.04,Default,,0,0,0,,انا والد الطفلة بيني Dialogue: 0,1:30:09.61,1:30:11.54,Default,,0,0,0,,ولكن لا تحكم علي قبل ان ترى هذا Dialogue: 0,1:30:11.80,1:30:16.55,Default,,0,0,0,,وكأن الشراب سيجعل كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:30:16.67,1:30:18.64,Default,,0,0,0,,انها ليست جعة\Nانها كليتي Dialogue: 0,1:30:21.54,1:30:23.75,Default,,0,0,0,,كليتك؟ Dialogue: 0,1:30:24.02,1:30:25.45,Default,,0,0,0,,لقد أعتقدت Dialogue: 0,1:30:26.30,1:30:28.54,Default,,0,0,0,,بانه طالما لا يمكنك ان تحصل على الكلية من بيني Dialogue: 0,1:30:29.34,1:30:31.05,Default,,0,0,0,,فلقد وهبتك خاصتي Dialogue: 0,1:30:31.52,1:30:33.42,Default,,0,0,0,,ياللهول Dialogue: 0,1:30:34.14,1:30:35.84,Default,,0,0,0,,كيف فعلت هذا Dialogue: 0,1:30:35.84,1:30:37.87,Default,,0,0,0,,عبرت الحدود الى المكسيك Dialogue: 0,1:30:39.01,1:30:42.24,Default,,0,0,0,,اتضح ان اجور الخدمات الطبية هناك اقل مما عليه هنا Dialogue: 0,1:30:42.56,1:30:45.47,Default,,0,0,0,,اعذروني على مقاطعة حديثكم\Nلكنني لا آبه لهذا الهراء Dialogue: 0,1:30:45.55,1:30:48.53,Default,,0,0,0,,لكن يا لويد انها\Nليست ابنتك أيضاً Dialogue: 0,1:30:49.29,1:30:51.05,Default,,0,0,0,,محاولة جيدة "فريدا" Dialogue: 0,1:30:51.05,1:30:53.15,Default,,0,0,0,,لكن....بيني قرأت الرسالة لي Dialogue: 0,1:30:53.15,1:30:55.45,Default,,0,0,0,,اعلم كل شيء خليج اوستر سوالو Dialogue: 0,1:30:55.45,1:30:57.65,Default,,0,0,0,,حيث هو المكان الذي اخذتني اليه تماما Dialogue: 0,1:30:57.69,1:31:00.41,Default,,0,0,0,,وماذا يعني هذا؟\Nكانت تلك منطقتي Dialogue: 0,1:31:00.88,1:31:03.65,Default,,0,0,0,,وقد اخذت مئة رجل هناك Dialogue: 0,1:31:04.66,1:31:06.72,Default,,0,0,0,,ماذا عساي ان اقول Dialogue: 0,1:31:06.72,1:31:09.15,Default,,0,0,0,,"لقد كنت عاهرة تايتانك"شديدة الفسوق Dialogue: 0,1:31:09.15,1:31:11.25,Default,,0,0,0,,كفاكم كلاماً فراغاً Dialogue: 0,1:31:11.58,1:31:13.75,Default,,0,0,0,,هيا"ليبنكوت" اقتلهم Dialogue: 0,1:31:14.15,1:31:15.74,Default,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,1:31:16.21,1:31:19.16,Default,,0,0,0,,ولكن لما لا تنضمين لهم Dialogue: 0,1:31:20.15,1:31:22.05,Default,,0,0,0,,كما سمعتِ, القي السلاح Dialogue: 0,1:31:22.05,1:31:23.83,Default,,0,0,0,,اذهبي الى هناك \Nاذهبي Dialogue: 0,1:31:23.83,1:31:26.45,Default,,0,0,0,,أنت تمزح\Nأهي في صفنا الان؟ Dialogue: 0,1:31:26.91,1:31:28.15,Default,,0,0,0,,"لا تفعل هذا"ليبنكوت Dialogue: 0,1:31:28.25,1:31:31.95,Default,,0,0,0,,أنت رجل عسكري\Nأعرف ان لديك كبرياء يمنعك من فعل هذا Dialogue: 0,1:31:34.60,1:31:36.27,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:31:37.36,1:31:38.70,Default,,0,0,0,,قطعتان من الكعك Dialogue: 0,1:31:39.34,1:31:41.05,Default,,0,0,0,,في الواقع كان هناك اربع قطع سيدي Dialogue: 0,1:31:41.33,1:31:43.20,Default,,0,0,0,,انا أكلت الاثنتين التي بطعم الشوكولا-\Nلويد؟- Dialogue: 0,1:31:43.25,1:31:45.62,Default,,0,0,0,,لا بأس\Nتركت الاثنتين التي بطعم الفانيلا للانسانية Dialogue: 0,1:31:45.62,1:31:47.00,Default,,0,0,0,,أين الاختراع؟ Dialogue: 0,1:31:47.70,1:31:50.30,Default,,0,0,0,,أين هو الاختراع صاحب المليار دولار؟ Dialogue: 0,1:31:50.79,1:31:52.85,Default,,0,0,0,,ابقوا اماكنكم الشرطة Dialogue: 0,1:31:53.37,1:31:55.45,Default,,0,0,0,,"القي السلاح"لبينكوت Dialogue: 0,1:32:00.27,1:32:02.95,Default,,0,0,0,,حسنا,مرحبا -\Nابي - Dialogue: 0,1:32:03.30,1:32:06.05,Default,,0,0,0,,بيرنارد"الحمدلله انك هنا Dialogue: 0,1:32:06.38,1:32:07.72,Default,,0,0,0,,و أنت بصحة جيدة Dialogue: 0,1:32:07.80,1:32:09.41,Default,,0,0,0,,قفي عندكِ Dialogue: 0,1:32:10.35,1:32:13.45,Default,,0,0,0,,اقدر حرصكِ عليّ\Nلكن فات الاوان على ذلك Dialogue: 0,1:32:13.80,1:32:18.75,Default,,0,0,0,,كما ترين, كنت اتسائل لماذا عندما اكل\Nطبخك يشتد المرض اكثر Dialogue: 0,1:32:18.75,1:32:21.52,Default,,0,0,0,,وعندما أروني هاري ولويد الرسالة المرسلة\Nمن أم "بيني" Dialogue: 0,1:32:21.56,1:32:25.35,Default,,0,0,0,,عرفت ان الخط الذي ارجع الرسالة كان لكِ Dialogue: 0,1:32:25.78,1:32:28.58,Default,,0,0,0,,وقسوة كهذه جعلتني افكر جعلتني افكر\Nلذا وضعت خطة للأيقاع بكِ Dialogue: 0,1:32:28.58,1:32:31.25,Default,,0,0,0,,ولقد وقعتي فيها Dialogue: 0,1:32:31.35,1:32:33.94,Default,,0,0,0,,كالجرذ المقزز الذي أنت عليه Dialogue: 0,1:32:34.25,1:32:37.75,Default,,0,0,0,,بعد ان غادرتي ل ال باسو\Nاتصلت بالمباحث الفدرالية"لأضمن حماية "بيني Dialogue: 0,1:32:37.75,1:32:40.37,Default,,0,0,0,,لقد فكرت ان تلك اللهجة الكندية كانت مثيرة للشبهة قليلاً Dialogue: 0,1:32:40.37,1:32:43.04,Default,,0,0,0,,جرب تقليدها بنفسك Dialogue: 0,1:32:43.04,1:32:44.55,Default,,0,0,0,,لكن ماذا عن الاختراع؟ Dialogue: 0,1:32:45.07,1:32:49.25,Default,,0,0,0,,انها مجرد كعكات\Nهدية لدكتورة"والكوت" Dialogue: 0,1:32:49.63,1:32:51.58,Default,,0,0,0,,كاعتذار مني\Nلأنني قررت عدم الحضور لأخر لحظة Dialogue: 0,1:32:51.65,1:32:55.98,Default,,0,0,0,,هذا رائع ابي\Nوالان يمكنك ترتقى الى اعلى شخصياً Dialogue: 0,1:32:56.18,1:32:58.56,Default,,0,0,0,,انها جائزة أيتها العاهرة الغبية Dialogue: 0,1:32:58.67,1:33:00.13,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:33:06.85,1:33:09.60,Default,,0,0,0,,هذا يكفي \Nانهضي Dialogue: 0,1:33:10.12,1:33:11.97,Default,,0,0,0,,يداكِ خلف ظهركِ Dialogue: 0,1:33:12.01,1:33:15.05,Default,,0,0,0,,انا من الأخيار Dialogue: 0,1:33:15.24,1:33:18.76,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير هاري؟ -\Nأعتقد ذلك - Dialogue: 0,1:33:24.56,1:33:27.16,Default,,0,0,0,,انه مجرد خدش بسيط Dialogue: 0,1:33:28.20,1:33:32.05,Default,,0,0,0,,هاري, ربما يجب ان نضع القليل من المعقم عليها Dialogue: 0,1:33:35.49,1:33:37.00,Default,,0,0,0,,أسفة لأنك اصبت بطلق ناري Dialogue: 0,1:33:38.46,1:33:41.96,Default,,0,0,0,,نحتاج طبيب -... حسناً ما الحالة؟-\Nجرح من طلق ناري في كتفه الأيسر - Dialogue: 0,1:33:42.09,1:33:43.76,Default,,0,0,0,,لويد, الكلية Dialogue: 0,1:33:43.97,1:33:45.45,Default,,0,0,0,,كلية؟ Dialogue: 0,1:33:45.79,1:33:47.91,Default,,0,0,0,,أجل, اذا كان هنالك وقت Dialogue: 0,1:33:47.91,1:33:49.66,Default,,0,0,0,,لعملية نقل الكلية Dialogue: 0,1:33:49.86,1:33:51.57,Default,,0,0,0,,المعذرة سيدي...ماهذا؟ -\N Dialogue: 0,1:33:51.95,1:33:53.90,Default,,0,0,0,,انها كلية, كليتي - Dialogue: 0,1:33:54.56,1:33:59.20,Default,,0,0,0,,وانها من أجله \Nصديقي المفضل فهو يحتاجها Dialogue: 0,1:34:00.62,1:34:03.17,Default,,0,0,0,,يا سادة\Nهذه ليست كلية Dialogue: 0,1:34:03.65,1:34:07.08,Default,,0,0,0,,ما هي اذا \Nمن الافضل ان لا تكون قلبي Dialogue: 0,1:34:07.08,1:34:11.62,Default,,0,0,0,,أعتقد انها قطعة لحم خنزير مشوية في كيس Dialogue: 0,1:34:13.38,1:34:16.60,Default,,0,0,0,,وانا الذي كنت اتسائل لما كليتي عليها اثار شواء\N Dialogue: 0,1:34:17.27,1:34:19.16,Default,,0,0,0,,و عظمة Dialogue: 0,1:34:19.80,1:34:23.86,Default,,0,0,0,,مهلا, هل هذا يعني انني ما زلت\Nاحتفظ بكلتا كليّتيّ Dialogue: 0,1:34:24.19,1:34:26.06,Default,,0,0,0,,لنلقي نظرة Dialogue: 0,1:34:28.46,1:34:30.20,Default,,0,0,0,,رأيي على الأرجح هو لا Dialogue: 0,1:34:31.76,1:34:33.18,Default,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,1:34:33.22,1:34:38.66,Default,,0,0,0,,سأوبخ ذلك المحتال توبيخاً قاسيا \Nفي موعدي معه الثلاثاء القادم Dialogue: 0,1:34:39.60,1:34:43.86,Default,,0,0,0,,انا اسف هاري\Nلقد خذلتك مجددا Dialogue: 0,1:34:45.16,1:34:48.76,Default,,0,0,0,,لا بأس لويد\Nانا اسامحك Dialogue: 0,1:34:52.21,1:34:53.87,Default,,0,0,0,,ما هو المضحك في الأمر Dialogue: 0,1:34:54.09,1:34:55.97,Default,,0,0,0,,تمكنت منك Dialogue: 0,1:34:57.54,1:35:00.12,Default,,0,0,0,,لم احتاج كلية ابداً Dialogue: 0,1:35:02.37,1:35:05.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nكان يجب ان ترى النظرة التي على وجهك - Dialogue: 0,1:35:06.17,1:35:08.87,Default,,0,0,0,,لقد خدعتك بشدة Dialogue: 0,1:35:09.85,1:35:10.85,Default,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,1:35:11.47,1:35:16.37,Default,,0,0,0,,أنت تعني\Nانه تمت ازالة كليتي Dialogue: 0,1:35:16.62,1:35:19.27,Default,,0,0,0,,في المقعد الخلفي لسيارة تويوتا ليتم بيعها Dialogue: 0,1:35:19.30,1:35:22.37,Default,,0,0,0,,وأنت كنت تتظاهر بذلك Dialogue: 0,1:35:23.09,1:35:25.47,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,1:35:26.97,1:35:28.53,Default,,0,0,0,,كانت مزحة جيدة Dialogue: 0,1:35:30.74,1:35:33.37,Default,,0,0,0,,تستحق الأمر Dialogue: 0,1:35:33.87,1:35:36.33,Default,,0,0,0,,انا اسف يا سادة على مقاطعة ذروة نشوة المقالب Dialogue: 0,1:35:36.33,1:35:38.07,Default,,0,0,0,,ولكن يجب ان انظف جرح كتف هذا الشخص Dialogue: 0,1:35:38.07,1:35:39.87,Default,,0,0,0,,فكما تتذكر أنت مصاب Dialogue: 0,1:35:39.87,1:35:42.37,Default,,0,0,0,,كان مقلب جيد هاري Dialogue: 0,1:35:43.47,1:35:47.37,Default,,0,0,0,,ألا تظن انه سيكون من الممتع لو اخبرتني انك تمزح Dialogue: 0,1:35:47.37,1:35:49.47,Default,,0,0,0,,قبل ان افقد احد اعضائي الحيوية Dialogue: 0,1:35:49.50,1:35:52.47,Default,,0,0,0,,بالتأكيد\Nلكن ليس كما الأن Dialogue: 0,1:35:56.67,1:35:58.77,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,1:36:01.00,1:36:04.87,Default,,0,0,0,,{\c&HF20821&}♫ Wandering Star – Empire Of The Sun ♫ Dialogue: 0,1:36:08.40,1:36:10.28,Default,,0,0,0,,{\c&H651EF6&}الـــــطـــــــوارئ Dialogue: 0,1:36:10.87,1:36:12.57,Default,,0,0,0,,أنتم رائعون حقا Dialogue: 0,1:36:12.57,1:36:15.07,Default,,0,0,0,,Nكيف عساي ان اشكركم على ما فعلتوه لأجلي Dialogue: 0,1:36:15.30,1:36:16.87,Default,,0,0,0,,هل لديكِ نقود Dialogue: 0,1:36:17.16,1:36:19.94,Default,,0,0,0,,أجل\N....اظن ان لدي بعض Dialogue: 0,1:36:19.94,1:36:23.07,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,1:36:25.56,1:36:26.16,Default,,0,0,0,,الصيانة Dialogue: 0,1:36:32.99,1:36:36.07,Default,,0,0,0,,أعتقد ان البوابين سيشكروننا لاحقاً Dialogue: 0,1:36:36.07,1:36:38.37,Default,,0,0,0,,فلقد قّومنا لهم الخزانة Dialogue: 0,1:36:38.37,1:36:40.07,Default,,0,0,0,,بيني" اخبار رائعة" Dialogue: 0,1:36:40.17,1:36:43.47,Default,,0,0,0,,اباك دعاني للمكوث عندكم لفترة Dialogue: 0,1:36:43.57,1:36:45.78,Default,,0,0,0,,لكي نستطيع\Nان نتعرف على بعض اكثر Dialogue: 0,1:36:45.96,1:36:48.15,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,1:36:48.15,1:36:50.35,Default,,0,0,0,,"دعيني اسألكِ شيئاً"فريدا Dialogue: 0,1:36:50.35,1:36:53.52,Default,,0,0,0,,اذا لم اكن انا اب بيني وليس لويد كذلك\N Dialogue: 0,1:36:53.56,1:36:55.28,Default,,0,0,0,,فمن اباها؟ Dialogue: 0,1:36:55.28,1:36:57.08,Default,,0,0,0,,....انه امر غريب أن سألتم Dialogue: 0,1:36:57.30,1:37:01.98,Default,,0,0,0,,...عزيزتي\Nما رأيك بلقاء بعض الاقارب Dialogue: 0,1:37:05.18,1:37:07.18,Default,,0,0,0,,"سيد"ستاينر Dialogue: 0,1:37:07.18,1:37:08.84,Default,,0,0,0,,كان يجب ان اعرف ذلك Dialogue: 0,1:37:08.98,1:37:10.98,Default,,0,0,0,,أيها الشهواني العجوز Dialogue: 0,1:37:10.98,1:37:15.88,Default,,0,0,0,,كلا لويد\N"سيد "ستاينر" هو جد "بيني Dialogue: 0,1:37:19.18,1:37:22.48,Default,,0,0,0,,هل تعنين ان"بي ستان" هو الاب Dialogue: 0,1:37:23.38,1:37:24.83,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:37:31.38,1:37:33.10,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,1:37:34.68,1:37:36.52,Default,,0,0,0,,انها جميلة Dialogue: 0,1:37:37.25,1:37:39.74,Default,,0,0,0,,يا الهي, انظروا لها\N{\c&H651EF6&}*يقصد انها جميلة* Dialogue: 0,1:37:39.74,1:37:41.48,Default,,0,0,0,,"عيناها كعينيّ"بيتر Dialogue: 0,1:37:41.74,1:37:44.68,Default,,0,0,0,,أنتم تمزحون\Nهل قام بالتبرع بهما Dialogue: 0,1:37:45.33,1:37:48.48,Default,,0,0,0,,"مرحبا"بي ستان-\N"ستايني"- Dialogue: 0,1:37:48.48,1:37:51.68,Default,,0,0,0,,اسف لمقتلك Dialogue: 0,1:37:51.68,1:37:54.98,Default,,0,0,0,,لنبقى بعيداً عن هؤلاء\Nلنذهب Dialogue: 0,1:37:57.57,1:38:01.38,Default,,0,0,0,,يا شباب هنالك شيء واحد لم افهمه Dialogue: 0,1:38:01.66,1:38:05.49,Default,,0,0,0,,كيف أعتقد كلاكما Dialogue: 0,1:38:05.53,1:38:08.68,Default,,0,0,0,,انه والد "بيني"؟ Dialogue: 0,1:38:08.68,1:38:10.51,Default,,0,0,0,,ولمِ لا؟ Dialogue: 0,1:38:10.68,1:38:12.98,Default,,0,0,0,,لاننا لم نمارس الجنس Dialogue: 0,1:38:18.26,1:38:21.74,Default,,0,0,0,,لقد كدتي ان تخدعينا -\N(أجل محاولة جيدة يا(سنوّايت - Dialogue: 0,1:38:21.74,1:38:24.18,Default,,0,0,0,,فقط لأنعش ذاكرتك Dialogue: 0,1:38:24.40,1:38:27.98,Default,,0,0,0,,انا اتذكر ان داعبت صدرك لوقت طويل تلك الليلة Dialogue: 0,1:38:27.98,1:38:31.73,Default,,0,0,0,,( كحركات (موتور بوت , ويندشيلد وايبرز . ذا بانشن باغ Dialogue: 0,1:38:31.98,1:38:35.93,Default,,0,0,0,,هاري" لايمكنك جعل المرأة تحبل من خلال مداعبة صدرها" Dialogue: 0,1:38:36.03,1:38:39.08,Default,,0,0,0,,حقاً اذاً لما أصبح صدرك قاسياً Dialogue: 0,1:38:39.68,1:38:43.63,Default,,0,0,0,,وهل نسيتي امر الدغدغة الفرنسية\Nفي مؤخرة الشاحنة Dialogue: 0,1:38:43.66,1:38:47.18,Default,,0,0,0,,وضع واقي مضيء على اصبعك Dialogue: 0,1:38:47.18,1:38:49.28,Default,,0,0,0,,ليس كممارسة الجنس Dialogue: 0,1:38:49.60,1:38:51.66,Default,,0,0,0,,ماذا لو فعلت هذا؟ Dialogue: 0,1:38:52.22,1:38:53.41,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:38:53.41,1:38:57.04,Default,,0,0,0,,حسناً يا دكتور بيكاسو\Nما هو تعريفك للجنس Dialogue: 0,1:38:58.25,1:39:00.09,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:39:01.92,1:39:04.45,Default,,0,0,0,,مستحيل\Nكان ذلك Dialogue: 0,1:39:04.75,1:39:06.26,Default,,0,0,0,,لم تقم امي بهذا Dialogue: 0,1:39:06.30,1:39:08.29,Default,,0,0,0,,انها لأجل قضاء الحاجة Dialogue: 0,1:39:08.32,1:39:12.26,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تخيل ذلك\Nأنت سيئة Dialogue: 0,1:39:12.30,1:39:13.59,Default,,0,0,0,,هل تستطيعين ان ترينا كيف؟ Dialogue: 0,1:39:13.75,1:39:15.25,Default,,0,0,0,,اريد تجريب الأمر Dialogue: 0,1:39:19.29,1:39:22.50,Default,,0,0,0,,حسناً, في النهاية يبدو ان كل شخص أنتهى به المطاف مع شخص اخر Dialogue: 0,1:39:22.83,1:39:25.32,Default,,0,0,0,,أجل وانا حصلت على قطعة لحم الخنزير هذه Dialogue: 0,1:39:27.00,1:39:28.79,Default,,0,0,0,,دعني أستوضح الامر Dialogue: 0,1:39:29.00,1:39:31.39,Default,,0,0,0,,عندما زرتني في المصحة اخر مرة Dialogue: 0,1:39:31.45,1:39:33.19,Default,,0,0,0,,هل كنت تعلم بأمر "بيني" مسبقاً؟ Dialogue: 0,1:39:33.29,1:39:35.64,Default,,0,0,0,,كلا, عرفت بالأمر عندما زرت\Nمنزل والديّ Dialogue: 0,1:39:35.68,1:39:38.49,Default,,0,0,0,,ولكنني اكتشفت انك كنت تتظاهر Dialogue: 0,1:39:38.49,1:39:41.19,Default,,0,0,0,,حقاً,كيف؟\Nما الذي جعلتك تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,1:39:41.19,1:39:43.74,Default,,0,0,0,,قبل عدة شهور عندما كنت اغير حفاظتك قبل النوم Dialogue: 0,1:39:43.78,1:39:46.91,Default,,0,0,0,,وكنت تبدو مبتهجاً Dialogue: 0,1:39:48.72,1:39:52.46,Default,,0,0,0,,لويد\Nبالرغم من انها عشية عيد الميلاد Dialogue: 0,1:39:52.66,1:39:56.78,Default,,0,0,0,,أريدك أن تعلم انه لايوجد مكان\Nافضل من تواجدي بقرب من صديقي المفضل Dialogue: 0,1:39:56.84,1:39:58.67,Default,,0,0,0,,و ان امسح مؤخرته Dialogue: 0,1:40:01.74,1:40:04.09,Default,,0,0,0,,يبدو ان لدينا هدية عيد الميلاد اخرى Dialogue: 0,1:40:08.24,1:40:09.99,Default,,0,0,0,,اتذكر هذا Dialogue: 0,1:40:09.99,1:40:12.52,Default,,0,0,0,,كانت تلك اللية التي أكلت فيها مخفوق البيض مع لحم الغنم\Nأليس صحيحاً Dialogue: 0,1:40:12.67,1:40:13.62,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:40:18.89,1:40:21.09,Default,,0,0,0,,انظر لهؤلاء المثيرات امامنا\N {\c&H651EF6&}"باتجاه الساعة 12" Dialogue: 0,1:40:21.49,1:40:25.29,Default,,0,0,0,,ذلك سيكون بعد 3 ساعات ألا يمكنني النظر الان Dialogue: 0,1:40:33.46,1:40:37.95,Default,,0,0,0,,حسنا لويد \Nهذه المرة لن نكون اغبياء ونضيع الفرصة Dialogue: 0,1:40:38.19,1:40:39.99,Default,,0,0,0,,حسناً هاري Dialogue: 0,1:40:40.22,1:40:42.19,Default,,0,0,0,,فلن نحصل على فرصة اخرى كهذه Dialogue: 0,1:40:42.19,1:40:44.89,Default,,0,0,0,,حان الوقت اخيراً Dialogue: 0,1:40:51.95,1:40:54.79,Default,,0,0,0,,نادي الشجيرات\N{\c&H510CED&}*bush club* Dialogue: 0,1:41:15.70,1:41:19.72,Default,,0,0,0,,سحقاً, لقد طلبت مخفوق الفانيليا\Nواعطوني مخفوق الشوكولا Dialogue: 0,1:41:19.77,1:41:23.89,Default,,0,0,0,,نعم اعرف فانا طلبت مخفوق الشوكولا \Nوذلكم الاغبياء أعطوني مخفوق الفانيليا Dialogue: 0,1:41:23.93,1:41:25.49,Default,,0,0,0,,انهم يفعلون ذلك كثيراً Dialogue: 0,1:41:27.53,1:41:29.32,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:41:30.67,1:41:34.93,Default,,0,0,0,,لقنه درساً يا سي باس \Nأدّب هؤلاء الحقراء\N{\c&H651EF6&}kick his ass ,sea bass جملة\Nمن الجزء الأول أصبحت مستعملة في امريكا ودارجة كمصطلح Dialogue: 0,1:41:39.99,1:41:46.00,Default,,0,0,0,,by {\c&H651EF6&}sergeant 11